__MAIN_TEXT__
feature-image

Page 1

nafs

PATERAKIS PHOTO

Τιμητική Διάκριση Ιδρύματος Προαγωγής Δημοσιογραφίας Αθ. Βασ. Μπότση για το έγκυρο Ναυτιλιακό ρεπορτάζ και την στήριξη της Εμπορικής μας Ναυτιλίας

ΚΩΔ. Γ.Γ 2229

Bimonthly Review for the Shipping Industry May 2020 issue 134

Constantinos Galanakis

A game changer in Shipping Ανδρέας Ποταμιάνος

Ο πατριάρχης της Κρουαζιέρας κρούει τον κώδωνα του κινδύνου

Δημήτρης Μητσάτσος

H Ναυτιλία ευθύνεται μόνο για το 10% της παγκόσμιας ρύπανσης

Μαρία Δεληγιάννη Στην CLIA μιλάμε για επαναπροσδιορισμό της κρουαζιέρας


14 134 MAY 2020

CONTENTS

Panagiotis Doukas Publications

Ανδρέας Ποταμιάνος

Ο πατριάρχης της Κρουαζιέρας κρούει τον κώδωνα του κινδύνου

6

N. Δούκας | Τι θα γινόταν αν…δεν υπήρχε ναυτιλία

8

Π. Δούκας | Αντέχουμε ή όχι ένα δεύτερο κύμα;

10

Κ. Δούκας | Ο κορωναϊός χτύπησε καί τήν ναυτιλία

12

David John Andrews Sailing on a message of sustainability…

30

Alfa Laval PureBallast 3 bulker-fit configuration Sevi Katemoglou: Dry bulk market in Q1- the rat was infected

34

cover story

38

Constantinos Galanakis A game changer in Shipping

Μαρία Δεληγιάννη

Στην CLIA μιλάμε για επαναπροσδιορισμό της κρουαζιέρας

20

48

Palau reaches out to ship owners with digital services

50

RINA launches Biosafety Trust Certification Γιώργος Βασιλόπουλος: Σύμβαση Τηλεργασίας: Στο επίκεντρο των εργασιακών σχέσεων

52

26

54

Το έργο της ΣΥΝ-ΕΝΩΣΙΣ απλώνεται σε όλη την χώρα

58

ABB to power South Asia’s first LNG hybrid tug

60

Bureau Veritas opens Remote Survey Center in Piraeus Can ammonia be a safe fuel for the shipping industry of the future? Νέα μεγάλη δωρεά της οικογένειας Πάνου Λασκαρίδη στο Πολεμικό Ναυτικό

64 66

Δημήτρης Μητσάτσος:

H Ναυτιλία ευθύνεται μόνο για το 10% της παγκόσμιας ρύπανσης

Ετήσια συνδρομή εσωτερικού 50 ευρώ. Ετήσια συνδρομή εξωτερικού USD 70. NAFS, ISSN 1107-3179. Απαγορεύεται η αναδημοσίευση, η αναπαραγωγή, ολική, μερική ή περιληπτική, ή κατά παράφραση με οποιονδήποτε τρόπο, χωρίς γραπτή άδεια του εκδότη, εκτός αν αναφέρεται το περιοδικό ΝΑΥΣ ως πηγή των πληροφοριών αυτών. Οι απόψεις των συνεργατών και αρθρογράφων του περιοδικού ΝΑΥΣ δεν απηχούν κατ’ ανάγκη και τις θέσεις του περιοδικού και του εκδότη. Οι αρθρογράφοι του περιοδικού φέρουν την αποκλειστική ευθύνη της ιδοκτησίας των κειμένων που αποστέλουν προς δημοσίευση και οφείλουν να γνωστοποιούν τις πηγές στις οποίες αναφέρονται εάν υπάρχουν.


Ανεμολόγιο

Τι θα γινόταν αν…δεν υπήρχε ναυτιλία Νίκος Δούκας

Δημοσιογράφος, Μέλος ΕΣΗΕΑ, Τιμητική Διάκριση Δημοσιογραφίας Ιδρύματος Μπότση

Τι θα γινόταν αν…έγραψε πρόσφατα σε ένα άρθρο του ο πρώην πρωθυπουργός Αλέξης Τσίπρας. Το μυαλό μου όμως πήγε αυτόματα στην ερώτηση “τί θα γινόταν αν…η Ελληνική ναυτιλία δεν είχε υπερασπιστεί με σθένος και αυταπάρνηση τις δικές της επιλογές όλα αυτά τα χρόνια;” Τα τελευταία χρόνια η ναυτιλιακή βιομηχανία έχει επενδύσει πολλά εκατομμύρια για την μετάβαση της σε μία νέα ψηφιακή εποχή, με ζητούμενο την απλοποίηση των διαδικασιών, την ασφάλεια, την ταχύτητα και όπως αποδεικνύεται περίτρανα, την ευελιξία και την σταθερότητα. Ας πάρουμε όμως τα πράγματα από την αρχή. Πολλοί μιλούν για έξυπνη ναυτιλία. Εγώ θα πω ότι η Ελληνική ναυτιλία ήταν έξυπνη ακόμα και από την εποχή που χρησιμοποιούσε telex. Και μάλιστα πολύ έξυπνη, καθώς ο πλοιοκτήτης δεν είχε μπροστά του οθόνες με πανάκριβα λειτουργικά προγράμματα προκειμένου να πάρει αποφάσεις. Η Ελληνική ναυτιλία ήταν έξυπνη και όταν κατηγορήθηκε για το περιβαλλοντικό της αποτύπωμα στον πλανήτη, ήταν έξυπνη όταν επί σειρά ετών πλήρωνε υπέρογκα ποσά για κανονισμούς και νέες τεχνολογίες, ήταν έξυπνη όταν αντιμετώπισε τις Ευρωπαϊκές νομοθεσίες που σκοπό είχαν να την φρενάρουν, ήταν έξυπνη όταν διαχειρίστηκε επιτυχώς τις δικές της κρίσεις, ήταν έξυπνη όταν αγόραζε, πουλούσε ή έχτιζε πλοία, ήταν έξυπνη όταν με μηδενική κρατική αρωγή και σχεδόν εχθρικό νομοθετικό πλαίσιο, κατάφερε να είναι πρώτη στον κόσμο με σχεδόν 55% του Ευρωπαϊκού στόλου και το 27% του παγκόσμιου. Ερχόμαστε λοιπόν στο σήμερα. Η ναυτιλία αποτελεί τη μοναδική βιομηχανία παγκοσμίως η οποία εξακολουθεί να παραδίδει μαθήματα συμπεριφοράς και συνέπειας κατά τη διάρκεια της πανδημίας. Κάποιοι την ήθελαν ανώριμη και ανίκανη. Δεν μπορεί πλέον κανείς να κρύψει την ικανότητα των ανθρώπων της ναυτιλίας να μπορούν όχι μόνο να αντιλαμβάνονται αλλά και τάχιστα να προσαρμόζονται στις απαιτήσεις προκειμένου να συνεχιστεί η απρόσκοπτη λειτουργία του παγκόσμιου εμπορίου που τόσο πολύ είναι αναγκαίο όπως αποδείχτηκε τους τελευταίους δύο πολύ κρίσιμους μήνες.

6 NAFS | May 2020

Μέσα από αυτή την παγκόσμια οικονομική κρίση βγαίνουν συμπεράσματα που δεν μπορούν να αμφισβητηθούν διότι αποδεικνύονται από τα γεγονότα. Η Ελληνική ναυτιλία λοιπόν κερδίζει ως πυλώνας σταθερότητας τα εύσημα καθώς λειτουργεί υποδειγματικά, όπως λειτουργεί χιλιάδες χρόνια τώρα και έχει εξελιχθεί σε παγκόσμια δύναμη που πάντα δεν οδηγείται αλλά οδηγεί τις εξελίξεις. Είμαι απόλυτα πεπεισμένος ότι καθώς φαίνεται, αυτή η οικονομική δυσπραγία να τελειώνει και να ξεκινάει μία κανονικότητα στα παγκόσμια λιμάνια και τις μεταφορές, ότι η ναυτιλία θα βρει ξανά τη χρυσή τομή ανάμεσα στις δύο εποχές πριν και μετά την πανδημία. Θα πρέπει απλά να ισορροπήσει ανάμεσα στην τεχνολογία, το κέρδος, τους προμηθευτές, την φυσική επαφή, την ουσία και το φαίνεσθαι. Η ναυτιλία δεν έγινε έξυπνη μέσα από την τεχνολογία. Η ναυτιλία γεννήθηκε σ’ αυτόν εδώ τον τόπο από ανθρώπους με όραμα με ικανότητες, αυτοδημιούργητους, που μοναδικό σκοπό είχαν να κατακτήσουν τις θάλασσες του κόσμου. Ας μάθουμε λοιπόν ως λαός πριν να κρίνουμε τους ναυτανθρώπους, να σκεφτούμε τι θα γινόμαστε χωρίς αυτούς, τι θα γινόμαστε χωρίς τα πλοία τους, τώρα που σε όλους δημιουργήθηκε η ανάγκη για υπέρογκα ψώνια, για προμήθειες και φαρμακευτικό υλικό. Τι θα είμαστε λοιπόν χωρίς την ναυτιλία; Ας κρατήσουμε στο μυαλό μας ότι τίποτα δεν μπορεί να αλλάξει τον κόσμο περισσότερο από ένα πλοίο. Και είμαι βέβαιος ότι η επανεκκίνηση της παγκόσμιας οικονομίας θα πραγματοποιηθεί πάλι μέσα από την ναυτιλία, η οποία θα βγει ωριμότερη και ακόμα πιο έξυπνη μέσα από αυτή την παγκόσμια οικονομική κρίση. Η ναυτιλία θα χαράξει τους κανόνες του νέου restart που θα απαιτηθεί για την ανάκαμψη που όλοι προβλέπουν και προσδοκούν για το 2021. Εύχομαι μέσα από την καρδιά μου σύντομα να ανταμώσουμε από κοντά γιατί η ναυτιλία είναι μία ήρεμη δύναμη που μπορεί να κάνει τα πάντα, αλλά δεν μπορεί δυστυχώς να υποκαταστήσει την φυσική παρουσία και επαφή. Και η ναυτιλία είναι μία οικογένεια. Πόσο να αντέξεις μακριά από την οικογένεια σου;


ROSS MARINE

1, Charilaou Trikoupi Str., 185 36 Piraeus, Greece, Tel.: +30 210 4283741, Fax: +30 210 4511679 e-mail: rossmarine@rossmarine.gr, www.rossmarine.gr


Γράμμα του εκδότη

Αντέχουμε ή όχι ένα δεύτερο κύμα; Παναγιώτης Δούκας

Δημοσιογράφος, Μέλος ΕΣΗΕΑ, Τιμητική Διάκριση Δημοσιογραφίας Ιδρύματος Μπότση

Οι κλυδωνισμοί που προκάλεσε η πρωτόγνωρη πανδημία του COVID-19 στην παγκόσμια οικονομία ήταν μεγάλοι και ο απόηχός τους θα μας συνοδεύει για μακρύ χρονικό διάστημα. Το σοκ που δέχθηκαν οι κοινωνίες σε παγκόσμιο επίπεδο ήταν ισχυρό και όλοι πλέον έχουμε διαπιστώσει ότι ζούμε σε ένα διαφορετικό κόσμο. Το lock down που εφαρμόσθηκε εγκαίρως από κάποιες χώρες όπως η Ελλάδα απέτρεψε μεν τα δυσάρεστα από έναν άγνωστο στην συμπεριφορά, αόρατο και ύπουλο εχθρό, σφρυροκόπησε δε την οικονομία και δοκίμσε την αντοχή των ανθρώπων σε οριακές καταστάσεις. Ποιός θα το έλεγε ότι η Ελλάδα θα ήταν το πρότυπο χώρας που απέκρουσε το κύμα του ιού σε παγκόσμιο επίπεδο με επιτυχία. Όπως είναι φυσικό, από αυτή την κατάσταση δεν θα μπορούσε να μείνει ανεπηρέαστη η παγκόσμια ναυτιλία. Κι ενώ τα ευχάριστα και ευπρόσδεκτα νέα σχετικά με τα μειωμένα ποσοστά λοιμώξεων από COVID-19 στην Κίνα αλλά και η αρχή της αποκλιμάκωσης των περιστατικών σε παγκόσμιο επίπεδο επιτρέπουν δειλά δειλά κάποια πρώτα χαμόγελα αισιοδοξίας, αυτό που τώρα απασχολεί την παγκόσμια κοινότητα είναι τι θα επακολουθήσει σχετικά με την επαναφορά την οικονομίας σε σταθερά επίπεδα αλλά και ποιές θα είναι οι επιπτώσεις από ενα δεύτερο κύμα της πανδημίας. Οι Κινέζοι αυτή την στιγμή τα παίζουν όλα για όλα για μια επιστροφή στην κανονικότητα και αναδιοργανώνονται για να αντιμετωπίσουν αφενός τα θέματα στην παραγωγή τους και αφετέρου να είναι εντάξει όσο μπορούν με τα χρονοδιαγράμματα που έχουν αναλάβει έναντι των πελατών τους. Ο κόσμος γύρω τους είναι πλέον επιφυλακτικός στο να αγοράσει Κινεζικά προϊόντα, κάτι που ο παγκόσμιος γίγαντας το γνωρίζει και για τον λόγο αυτό τούτη την περίοδο στρέφεται περισσότερο σε επενδύσεις εσωτερικών υποδομών. Η πολύ χαμηλή τιμή του πετρελαίου είναι ούριος άνεμος στα σχέδια της Κίνας και όλα δείχνουν ότι η χώρα στην οποία εντοπίσθηκε για πρώτη φορά ο COVID-19 δεν θα χάσει τελικά το βηματισμό της με ότι αυτό συνεπάγεται για την παγκόσμια οικονομία. Η μείωση του ποσοστού λοιμώξεων στην Κίνα παρέχει στα ναυπηγεία την ευκαιρία να αναδιοργανώσουν τα χρονοδιαγράμματα παράδοσής τους, αλλά ο μεγάλος πονοκέφαλος είναι η έλλειψη δυνατότητας παρακολούθησης

8 NAFS | May 2020

των projects που “τρέχουν” από τους πελάτες που βρίσκονται σε χώρες εκτός Κίνας καθώς δεν υπάρχει η δυνατότητα αποστολής εξειδικευμένων στελεχών με αεροπλάνα. Η λύση της ανάθεσης αυτής της παρακολούθησης των εργασιών σε Κινέζους ειδικούς είναι μια πρακτική που δεν είναι και τόσο αποδεκτή και όλοι περιμένουν την αποκατάσταση της κανονικότητας στις αεροπορικές πτήσεις. Πέραν όμως της Κίνας, αυτό που απασχολεί αυτή την στιγμή κάθε χώρα ανά την υφήλιο είναι το πόσο γρήγορα θα επανέλθει στους ρυθμούς της. Αλλά και πόσο θα μπορέσει να κρατήσει τους ρυθμούς αυτούς καθώς τίθεται το μεγάλο ερώτημα για αν θα εμφανισθεί ή όχι το περιβόητο δεύτερο κύμα της πανδημίας εντός του 2020 και πόσο αυτό μπορεί να απορρυθμίσει εκ νέου της παγκόσμια οικονομία. Υπάρχουν πολλοί εξειδικευμένοι οικονομικοί κύκλοι οι οποίοι εκτιμούν ότι το 2021 θα είναι μια χρονιά ανάκαμψης για την οικονομία και κατ’ επέκταση και για την ναυτιλία. Οι ίδιοι πιστεύουν ότι η καραντίνα ειδικά με την μορφή του lock - down δεν έχει καμία πιθανότητα να εφαρμοστεί στο μέλλον καθώς δεν υπάρχει η πολυτέλεια να ρίξεις πίσω για δεύτερη συνεχή χρονιά την παγκόσμια οικονομία. Οι άνθρωποι πρέπει να συνεχίσουν να εργάζονται για να λιπαίνουν το μεγάλο γρανάζι. Κάποια άλλοι όμως είναι ιδιαίτερα επιφυλακτικοί για την πορεία και τις επιπτώσεις του COVID-19 στο άμεσο μέλλον και ισχυρίζονται ότι ένα δεύτερο κύμα της πανδημίας θα δημιουργήσει σίγουρα ένα πολύ μεγαλύτερο ρήγμα στην οικονομία με απρόβλεπτες διαστάσεις. Υπάρχουν και οι φωνές εκείνες που υποστηρίζουν ότι αν είναι να εμφανισθεί ένα δεύτερο κύμα, αυτό θα είναι καλό να συμβεί όσο πιο γρήγορα, για να τελειώνουμε και να μην διαιωνίζουμε μια αρνητική κατάσταση. Σχετικά με αυτό το δεύτερο κύμα εμείς θα λέγαμε ότι αυτό μπορεί και να μην υπάρξει ποτέ ή να μην μάθουμε ποτέ για την ύπαρξή του ή και αν μάθουμε, απλά να αφεθούμε σε ένα επικίνδυνο σερφινγκ με απρόβλεπτες συνέπειες. Αν και κανείς δεν μπορεί να γνωρίζει τον τρόπο με τον οποίο θα αντιδράσει μια κοινωνία, ή μια οργανωμένη χώρα, απέναντι στον θάνατο, εντούτοις το ρολόι δύσκολα γυρίζει πίσω με την έννοια ενός δεύτερου lock-down.


Ίσαλος γραμμή

Ο κορωναϊός χτύπησε καί τήν ναυτιλία ΕΞΕΥΤΕΛΙΣΤΙΚΟΙ ΟΙ ΝΑΥΛΟΙ ΣΤΑ ΦΟΡΤΗΓΑ ΠΛΟΙΑ Κώστας Δούκας

Δημοσιογράφος, Μέλος ΕΣΗΕΑ, Βραβείο Δημοσιογραφίας Ιδρύματος Μπότση

Ἡ νΙαυτιλία βρίσκεται κυριολεκτικά στήν...<< ἐντατική>>, θῦμα καί αὐτή τοῦ κορωναϊοῦ. Τά φορτηγά πλοῖα, αὐτά πού μεταφέρουν ὃλα τά προϊόντα πού χρειάζεται καθημερινά ἡ ἀνθρωπότητα, ὑπῆρξαν τά πρῶτα θύματα τοῦ ἰοῦ, καθώς μειώθηκαν δραματικά οἱ εἰσαγωγές καί οἱ ἐξαγωγές. Οἱ κινεζικές, ἰδιαίτερα, εἰσαγωγές μειώθηκαν δραστικά, μέ ἀποτέλεσμα ἡ ναυλαγορά νά βουλιάξει. Ἀρκεῖ νά ἀναφερθεῖ ὃτι τά <<κέηπς>> εἰσπράττουν ναύλους μόλις 3.000 δολαρίων ἡμερησίως. Ἀνάσχεση στίς εἰσαγωγές παρατηρεῖται καί στίς Ἡνωμένες Πολιτεῖες, λόγω πανικοῦ, παρά τό γεγονός ὃτι τόν Φεβρουάριο πέθαναν ἀπό τήν κοινή γρίππη 15.000 ἂτομα, ἐνῶ τά κρούσματα τοῦ κορωναϊοῦ εἶναι, συγκριτικῶς, ἐλάχιστα. Ἀνάλογη κρίση ἀντιμετωπίζουν καί τά πλοῖα κοντέϊνερς, ἐνῶ πολύ λιγώτερο ἒχουν πληγεῖ τά τάνκερς (10%). Ἡ ναυτιλία περιμένει νά ὐποχωρήσει ὁ παγκόσμιος πανικός καί νά χαλαρώσουν τά μέτρα τῶν κυβερνήσεων, ὂχι μόνο γιά νά ἀνακάμψει ἡ ναυλαγορά, ἀλλά καί νά ἀναπληρωθοῦν οἱ ἀπολεσθεῖσες εἰσπράξεις ἀπό τήν μείωση τῶν θαλασσίων μεταφορῶν. Ἡ ἡμερομηνία ἀνάκαμψης τῆς ναυλαγορᾶς σέ φυσιολογικά ἐπίπεδα ἀναμένεται για τίς ἀρχές Ἰουλίου, ἀλλά κανείς δέν γνωρίζει ἀκριβῶς τί θά συμβεῖ. Οἱ ναυλομεσίτες ἒχουν μείνει κατάπληκτοι ἀπό τήν ἀνησυχητική πτώση τῶν δεικτῶν. Γιά παράδειγμα, ὁ δείκτης ἀναφορᾶς γιά τά μεγάλα φορτηγά (capesize) γνωστός ὡς BCI εἶναι ἡ πρώτη φορά στήν ἱστορία του πού σημείωσε ἀρνητική πορεία φθάνοντας στό -133. Ἀλλά καί ὁ σύνθετος δείκτης Baltic Dry Index (BDI) σημείωσε ὑποχώρηση κάτω ἀπό τίς 460 μονάδες. Κύριος ὑπεύθυνος γιά τήν κατάσταση αὐτή εἶναι ὁ κορωναϊός καί ἡ ἀβεβαιότητα πού ἐπικρατεῖ γιά τό μέγεθος τῆς πανδημίας καί τῆς πορείας τῆς νόσου. Ὃμως εἶναι καί ἂλλοι παράγοντες πού συμβάλλουν στήν κατακόρυφη πτώση τῶν ναύλων πλοίων ξηροῦ φορτίου, ὃπως εἶναι τό ὑψηλότερο κόστος τῶν νέων ναυτιλιακῶν καυσίμων χαμηλῆς περιεκτικότητος σέ θεῖο, πού ἒχει ἐκτινάξει στά ὓψη τό κόστος καυσίμων τῶν πλοίων γιά τούς πλοιοκτῆτες, καθώς τό νέο καύσιμο (Ο,1% περιεκτικότητος σέ θεῖο) κοστίζει 233 δολάρια ἀνά μετρικό τόνο σέ σύγκριση μέ τό συμβατικό καύσιμο. Ἡ μειωμένη ζήτηση ἀπό τήν Κίνα λόγω κορωναϊοῦ καί ἂλλων παραγόντων, ἐπηρεάζει ἀρνητικά τήν βιομηχανική παραγωγή καί ὑπάρχουν δυσοίωνες προβλέψεις γιά τήν περαιτέρω πτώση τῆς ναυλαγορᾶς πλοίων ξηροῦ φορτίου. Ἢδη ὁ ΟΟΣΑ ἀναθεώρησε πρός τά κάτω τήν παγκόσμια ἀνάπτυξη γιά τό τρέχον ἒτος στό 1,5%, ἐνῶ λόγω τοῦ νέου ἰοῦ οἱ χρηματαγορές σημείωσαν ἀπώλεια γύρω στά 3,5

10 NAFS | May 2020

τρισεκατομμύρια δολάρια, ἐπί συνόλου παγκοσμίου οἰκονομίας 300 τρισεκατομμυρίων δολαρίων. Ἀλλά τά προβλήματα ἒχουν ἐπεκταθεῖ καί στά ναυπηγεῖα (κινεζικά καί κορεατικά) καθώς τό ἐργατικό δυναμικό δέν προσέρχεται στήν ἐργασία του, μέ ἀποτέλεσμα τά ναυπηγεῖα νά ὑπολειτουργοῦν. Σοβαρές καθυστερήσεις σημειώνονται στόν ἐπισκευαστικό τομέα καί σέ ἂλλες ἐπείγουσες ἐργασίες, ἐνῶ οἱ ἁρμόδιοι φορεῖς τῆς κινεζικῆς ναυπηγοεπισκευαστικῆς βιομηχανίας προετοιμάζονται γιά μειωμένα ἒσοδα γιά τούς ἑπόμενους τρεῖς μῆνες. Ἑκατοντάδες πλοῖα ἀναμένουν στήν σειρά γιά τοποθετήσεις scrubbers καί οἱ γενικώτερες καθυστερήσεις, ἀκόμη καί σέ παραδόσεις πλοίων, προκαλοῦν τίς εὒλογες ἀνησυχίες τῶν πλοιοκτητῶν. Ἐμπλοκή ὑπάρχει καί στά πληρώματα τῶν πλοίων. Τά παλαιά πληρώματα καλοῦνται νά μένουν στό πλοῖο, ἐνῶ τά νέα δέν ἐπιτρέπεται νά ταξιδέψουν. Ἂλλα πλοῖα βρίσκονται σέ κατάσταση ἀδράνειας, καθώς παραμένουν ἀγκυροβολημένα σέ ζῶνες καραντίνας, ἐνῶ κόκκινο πανί ἒχει ὑψωθεῖ στά ἀσφαλῆ λιμάνια τῆς Αὐστραλίας καί τῆς Σιγκαπούρης σέ ὃσα πλοῖα ἒχουν ταξιδέψει στήν Κίνα, μέχρι νά ἀποδειχθεῖ ὃτι τά πληρώματα αὐτά δέν πάσχουν ἀπό κορωναϊό. Τέτοιος προβληματισμός πρώτη φορά ἀπασχολεῖ τήν ναυτική βιομηχανία, ἡ ὁποία ἐπί πλέον ἒχει σοβαρούς λόγους νά φοβᾶται σοβαρές βλάβες στίς μηχανές τῶν πλοίων ἀπό τά νέα καύσιμα, κυρίως ἀπό μικρά σκουπίδια.


articles

David John Andrews

Sailing on a message of sustainability…

David John Andrews, is Chief Business Development Manager, Clients and Markets, KPMG Sending the message of sustainability has never been more important these days, especially in the shipping industry. There is an enduring realization that sustainability does indeed matter and the growing awareness in the shipping industry has prompted many companies to act. Recognizing the issues and challenges facing the sector on their journey, many companies in the shipping industry are developing and implementing plans to address this important quest. Efforts are mainly built on three pillars, which are economic, environmental and social, so it is vital for the development of sustainable shipping to strengthen those pillars through effective actions. As this movement has grown, it appears that many members of the maritime sector have been practicing a more proactive approach. As the shipping industry is an integral part of the global economy, it has become an important partner in the quest to address this endeavor. To this end, the International Maritime Organization, a United Nations specialized agency, has been actively working towards a 2030 agenda for sustainable development. Communicating the message of sustainability to the international business community, as well as wider society, not only inspires people to join the movement, but it also sends a clear message about their company’s intention to take responsibility for the future. The communication of a company’s sustainability policies, as well as their corporate actions and positive results that derived from

12 NAFS | May 2020

those policies, also provides an opportunity to improve the image of a company, as well as the industry. Actions taken by a company can not only benefit from reduced costs and increased productivity but can also set the tone for a competitive advantage when assessed against those who have not yet digested the benefits of taking this important course. Sustainable practices can also aid in setting improvement targets, which can drive efficiencies and encourage long term planning, to meet the applicable goals. A sustainability report is one of many communication tools that can be utilized to disseminate a company’s message to the community. The content of these reports provides information regarding the firm’s economic, environmental and social activity details. Reporting enables an organization to increase its transparency with the applicable disclosure of its strategies, policies and activities, as well as to serve as a catalyst to address challenging issues, including increased regulation, in a timely manner. Report practices can serve as a means to drive innovation, change and direction in a company. With more attention being directed towards organizations to provide tangible demonstrations of their endeavors, a sustainability report provides a definitive vehicle to exhibit their efforts. This journey for the shipping industry is an important voyage, so it is imperative that the message be sent that the maritime sector is well on its way and sailing in a good direction…


Κρουαζιέρα

Ανδρέας Ποταμιάνος:

Ο πατριάρχης της Κρουαζιέρας κρούει τον κώδωνα του κινδύνου “Με μία επιστολή του προς τον πρωθυπουργό κ. Κ. Μητσοτάκη και αρμόδιους Υπουργούς, με συμπυκνωμένη εμπειρία δεκαετιών ο Ανδρέας Ποταμιάνος, ο άνθρωπος που πρώτος επινόησε και δημιούργησε την κρουαζιέρα με την εταιρία “ΗΠΕΙΡΩΤΙΚΗ”, κλάδο που υπηρετεί με πάθος από θεσμικές θέσεις έως και σήμερα, με απόλυτη ευγένεια αλλά και μοναδική ουσία, κρούει τον κώδωνα του κινδύνου για το παρόν και το μέλλον του κλάδου της κρουαζιέρας, την ακτοπλοΐα, τον τουρισμό, την Ελλάδα μας, τα νησιά μας, το θεσμικό σύστημα και το περιβάλλον.

«Θα ήθελα με την επιστολή μου αυτή να σας ενημερώσω σχετικά με την πολιτική και τη στρατηγική που θα πρέπει να χαραχθεί ώστε η χώρα μας να επωφεληθεί στο μέλλον από το τραγικό γεγονός που αντιμετωπίζουμε παγκοσμίως και το οποίο θα επηρεάσει την πατρίδα μας σε πολλούς τομείς της οικονομίας. Η παρούσα κρίση θα πρέπει να μας βάλει σε σκέψεις εάν ήταν προβλέψιμη ή όχι, ή εάν οφείλεται σε λάθος επιπόλαιων χειρισμών από την παγκόσμια κοινότητα. Εγώ θα προσπαθήσω να αναφερθώ στον τομέα της Επιβατηγού Ναυτιλίας και συγκεκριμένα στα πλοία περιηγήσεων και κρουαζιερών. Έχω ασχοληθεί περισσότερο από 50 χρόνια στον τομέα αυτόν, ως Πρόεδρος της Ενώσεως Επιβατηγών Πλοίων επί 23 χρόνια και ως αντιπρόεδρος άλλα τόσα και τώρα ως αντιπρόεδρος στον τομέα κρουαζιερών του ΣΕΕΝ, ο οποίος, υπό την προεδρία του κ. Μιχάλη Σακέλλη εκπροσωπεί περισσότερα από εκατό πλοία.

Η επιστολή αυτή που έφτασε στα χέρια μου χθες, μου δημιούργησε ιδιαίτερη συγκίνηση, καθώς τον κ. Ανδρέα Ποταμιάνο τον γνωρίζω από όταν ήμουν μικρό παιδί του δημοτικού. Με τα πλοία της “ΗΠΕΙΡΩΤΙΚΗΣ” ταξίδεψα για περισσότερα από 20 καλοκαίρια σε διάφορα μέρη του κόσμου με την οικογένεια μου και έχω γνωρίσει από πρώτο χέρι την ποιότητα, την ευγένεια, το οικογενειακό περιβάλλον που ανέδυε κάθε ταξίδι. Αξίζει να την διαβάσετε καθώς κάθε λέξη που χρησιμοποιεί έχει ιδιαίτερη βαρύτητα”.

Γρήγορα η «Ηπειρωτική» επεξέτεινε τις κρουαζιέρες αυτές ανά την υφήλιο οργανώνοντας τακτικές περιηγήσεις στην Καραϊβική, στην Αλάσκα, στον Αμαζόνιο, στον Ορινόκο, στα νησιά Γκαλάπαγκος, στην Ερυθρά Θάλασσα, στην Βαλτική και κρουαζιέρες στον Ειρηνικό, στην Χαβάη, την Καλιφόρνια και το Μεξικό. Εκείνο που προσέφεραν οι κρουαζιέρες αυτές δεν ήταν μόνο τα σχεδόν «απάτητα από θαλάσσης» μέρη, τα καινούρια λιμάνια και τα εξωτικά νησιά που δεν είχε επισκεφθεί πλοίο κρουαζιέρας μέχρι τότε.

Ν.Δ.

Η επιτυχία των κρουαζιερών ήταν τόσο μεγάλη ώστε πολλοί από τους επιβάτες να επαναλαμβάνουν τα ταξίδια δύο και τρεις φορές τον χρόνο (οι περίφημοι “repeaters”) όχι μόνο για να δούν τα αξιοθέατα αλλά να συναντήσουν ξανά έναν φίλο τους, τον καπετάνιο, τον μηχανικό, τον cruise director, έναν θαλαμηπόλο που τους εξυπηρέτησε -τον αισθάνονταν φίλο τους -, τον Γιάννη, τον Κώστα, τον Γιώργο, τον Άδωνη…- με τους οποίους είχαν συνδεθεί κατά την διάρκεια των κρουαζιερών.

Ακολουθεί η επιστολή του κ. Ανδρέα Ποταμιάνου, αντιπροέδρου στον τομέα κρουαζιέρας του ΣΕΕΝ

Η οικογενειακή εταιρεία «Ηπειρωτική» ήταν η πρώτη που δημιούργησε τον συγκεκριμένο κλάδο της ναυτιλίας παγκοσμίως. Από το 1953, για πρώτη φορά, ξεκινήσαμε τις κρουαζιέρες στα Ελληνικά νησιά με τους αείμνηστους Νίκο Φωκά, Γενικό Γραμματέα και Αριστομένη Παπαχελά, διευθύνοντα σύμβουλο του ΕΟΤ.

Το σημαντικό που προσέφεραν τα πλοία αυτά ήταν μια αληθινή φιλοξενία και άψογα ελληνικά πληρώματα, που έδιναν στους επιβάτες το αίσθημα φιλοξενίας και υπηρεσιών πρωτόγνωρων για εκείνη την εποχή. Τα πλοία έφεραν την Ελληνική σημαία, κάνοντας όλους μας υπερήφανους, και εκάλυπταν μέρη άγνωστα τότε για πολλούς επιβάτες που ήταν κυρίως Αμερικανοί, Άγγλοι, Γερμανοί και από άλλες Ευρωπαϊκές χώρες. Ακόμα στην Αλάσκα και σε άλλα μέρη είναι εγγεγραμμένο το όνομα του πλοίου της «Ηπειρωτικής», ΙΑΣΩΝ, που ήταν το πρώτο κρουαζιερόπλοιο που επισκέφτηκε την περιοχή.

Η ζωή στα πλοία ήταν καλά σχεδιασμένη. Με ψυχαγωγία, με διαλέξεις επιστημονικές και

14 NAFS | May 2020


Κρουαζιέρα βεβαίως με πλούσια εστίαση που δεν την εύρισκαν τότε στα καλλίτερα ξενοδοχεία. Την επιτυχία εκείνη ακολούθησαν και άλλες Ελληνικές εταιρείες με πλοία υπό Ελληνική σημαία όπως η SUNLINE, ο Τυπάλδος, ο Καβουνίδης, ο Κυρτάτας, ο Χατζηϊωάννου, ο Κολάκης, η γνωστή «HELMES», o Χανδρής, η «GREEKLINE» και αργότερα η «FESTIVAL» και ο Περικλής Παναγόπουλος. Η επιτυχία αυτή κίνησε το ενδιαφέρον του εξωτερικού, κυρίως των Αμερικανών, (όχι όμως και του αμερικανικού κράτους που διατήρησε το Jones Act -Cabotage- για τα πλοία με αμερικανική σημαία) οι οποίοι αντελήφθησαν ότι θα έπρεπε να επενδύσουν στον τομέα αυτόν που παρουσίαζε μεγάλο ενδιαφέρον. Προσπάθησαν να αντιγράψουν ακριβώς ό,τι είχαμε σχεδιάσει από την αρχή: Ψυχαγωγία στα πλοία και επισκέψεις στα διάφορα αξιοθέατα. Αντελήφθησαν όμως και κάτι άλλο, ότι για λόγους οικονομικούς θα έπρεπε να ναυπηγηθούν τεράστια πλοία και να ναυτολογηθούν τριτοκοσμικά πληρώματα, με μικρό οικονομικό κόστος, ώστε να δημιουργήσουν μεγάλη κερδοφορία για τις εταιρείες τους. Έτσι γύρω στο 1975 άρχισε ο «πόλεμος». Θα έπρεπε να «εξουδετερωθεί» η ελληνική σημαία και τα ελληνικά πληρώματα για να παραχωρήσουμε τη μοναδική μας γεωγραφική θέση υπό ξένες σημαίες πλοία και συμφέροντα. Στον «πόλεμο» αυτόν επιστράτευσαν τις πρεσβείες τους, μέσα ενημέρωσης, ανθρώπους της Ελληνικής Ναυτιλίας που δεν είχαν σχέση με τις ελληνικές κρουαζιέρες ακόμη και πολιτικούς, υποσχόμενοι ότι αν καταργηθεί το προνόμιο των ελληνικών πλοίων να επιβιβάζουν και να αποβιβάζουν επιβάτες στον Πειραιά θα πλημύριζαν την Ελλάδα με ξένους και με μεγάλο όφελος για την ελληνική οικονομία, ότι θα επισκεύαζαν τα πλοία τους στην Ελλάδα, ότι θα είχαν αφετηρία την Ελλάδα ως «home port» και πολλά άλλα τέτοια. Βεβαίως η δυνατότητα να παραλαμβάνουν επιβάτες και να πηγαίνουν στο εξωτερικό υπήρχε χωρίς κανένα περιορισμό. Το πρόβλημά τους ήταν πώς θα ανταγωνιστούν τα ελληνικά πλοία στον χώρο τον δικό μας, της Ανατολικής Μεσογείου όπου είχαμε καθιερωθεί. Ο «πόλεμος» από μέσα και έξω ήταν σκληρός. Η Ένωσή μας με την βοήθεια και την στήριξη της «Καθημερινής» και κυρίως του κ. Δημήτρη Καπράνου, της γνωστής δημοσιογραφικής οικογένειας Τσαμοπούλου και άλλων μέσων ενημέρωσης, προσπάθησε επί χρόνια να δώσει στους πολιτικούς να αντιληφθούν το ότι το να ενδώσουμε στις απαιτήσεις των ξένων θα ήταν καταστρεπτικό για την Ελληνική Ναυτιλία. Η «Ηπειρωτική» είχε και μια άλλη εμπειρία. Το 1993 αποφασίσαμε να συνεργαστούμε με μια από τις μεγάλες Αμερικανικές εταιρείες. Το δοκιμάσαμε αλλά γρήγορα αντιληφθήκαμε ότι ο σκοπός τους δεν ήταν να προβάλουμε τις αρχαιότητες μας, την ελληνική φιλοξενία ή τα Ελληνικά νησιά, αλλά οι επιβάτες να παραμένουν για μεγάλο διάστημα στα πλοία, περιορίζοντας τον χρόνο παραμονής στα νησιά ούτως ώστε να αναγκάζονται να ξοδεύουν τα χρήματά τους πάνω στο πλοίο και όχι στα μέρη που επισκέπτονται, κάτι που βεβαίως ήταν σε

16 NAFS | May 2020

βάρος της ελληνικής οικονομίας. Είδαμε ότι αλλάζει τελείως το σκηνικό της φιλοξενίας, της προβολής και των σχέσεων, καθώς στη μελλοντική πολιτική τους περιλαμβανόταν το να αντικατασταθούν τα ελληνικά πληρώματα με τριτοκοσμικά και βεβαίως να αλλάξει η σημαία! Για τους λόγους αυτούς αποφασίσαμε να διακόψουμε τη συνεργασία και να προσπαθήσουμε να παλέψουμε μόνοι μας. Ίσως εκ των υστέρων οικονομικά και σε συνδυασμό με τις μετέπειτα εξελίξεις παγκοσμίως, δεν ήταν η καλύτερη λύση για την εταιρεία μας. Αυτό όμως δεν το λογαριάσαμε και πρέπει να πω πως για την απόφαση αυτή βρήκαμε συμπαράσταση από τον τότε Πρωθυπουργό και τον Υπουργό Ναυτιλίας. Ήταν μία απόφαση για την οποία ουδέποτε μετανιώσαμε… Πέρασαν χρόνια, οι διάφορες κυβερνήσεις -εκτός της κυβέρνησης του Κωνσταντίνου Μητσοτάκη, ο οποίος προσωπικά είχε αντιληφθεί απολύτως το πρόβλημα και κυρίως της τελευταίας περιόδου του ΠΑΣΟΚ και ελάχιστων αδύναμων φωνών- εκάμφθησαν προ των απαιτήσεων των ξένων με αποτέλεσμα, όπως είχαμε προβλέψει και προειδοποιήσει (Η «Καθημερινή είχε τότε δημοσιεύσει άρθρο με τίτλο «Σαμποτάζ στο καμποτάζ») να καταγκρεμιστεί το ΝΑΤ από έσοδα, να χάσουν οι Έλληνες ναυτικοί την δουλειά τους στις κρουαζιέρες και να υποσταλεί η Ελληνική Σημαία από τα ελληνικά πλοία. Οι επισκευαστικές βάσεις ερημώθηκαν και ο ελληνικός κλάδος πέρασε σε δοκιμασία. Η σημαία του Παναμά, της Λιβερίας, των νήσων Μπαχάμας και Μάρσαλ υψώθηκαν σε πλοία αντί της Ελληνικής. Τους Έλληνες ναυτικούς τους αντικατέστησαν τριτοκοσμικοί ναυτικοί, κυρίως στον ξενοδοχειακό κλάδο, αμειβόμενοι ως επί το πλείστον από φιλοδωρήματα επιβατών. Ναυπηγήθηκαν υπερμεγέθη πλοία τριών, τεσσάρων, πέντε και έξι χιλιάδων επιβατών που άρχισαν να επισκέπτονται τα νησιά της Καραϊβικής, τα Ελληνικά νησιά και άλλα μέρη καταστρέφοντας το θαλάσσιο οικοσύστημα, τα κοράλλια, τα χρωματιστά ψάρια, την υφή της θάλασσας, το πλαγκτόν, κατακλύζοντας νησιά και μέρη που επισκέπτονταν, αλλοιώνοντας τον χαρακτήρα των ανθρώπων και το αίσθημα φιλοξενίας, κυρίως στην Ελλάδα αλλά και στη γειτονική χώρα, την Τουρκία. Και θα έλεγε κανείς ότι «τουλάχιστον με όλα τα άτομα που έρχονται η οικονομία μας θα ανορθωθεί προς όφελος του Ελληνικού λαού». Δυστυχώς, συνέβη ακριβώς το αντίθετο! Οι επισκευαστικές βάσεις έκλεισαν, τα ξένα πλοία των τεσσάρων, πέντε και έξι χιλιάδων ατόμων περνούν απλώς για ολιγόωρη παραμονή ώστε να μην δίνεται η δυνατότητα στους επιβάτες να ξοδέψουν κάτι στη χώρα, τα δικά μας λιμάνια να είναι λιμάνια περαστικά και όχι λιμάνια αναχωρήσεων όπως είχαν υποσχεθεί. Έτσι, τα σημεία εκκινήσεων των πλοίων αυτών είναι από τη Βενετία, τη Βαρκελώνη, τη Γένοβα, όπου η πρόσβαση είναι εύκολη με αεροπλάνα και αυτοκίνητα και από την Κωνσταντινούπολη που έχουν τρία τεράστια αεροδρόμια και


Working together to deliver decarbonised shipping. Collaborate with us as a strategic partner to enable the transition to a cleaner, safer and more sustainable world. Engage with us at lr.org

Lloyd’s Register and variants of it are trading names of Lloyd’s Register Group Limited, its subsidiaries and affiliates. Copyright © Lloyd’s Register Group Limited, 2019. A member of the Lloyd’s Register group.


Κρουαζιέρα τυγχάνουν πολλών διευκολύνσεων. Δυστυχώς οι πολιτικοί εντυπωσιαζόμενοι από τα μεγέθη και μη αντιλαμβανόμενοι την επερχόμενη καταστροφή ενεθάρρυναν και ενθαρρύνουν την δημιουργία τεραστίων προβλητών, την πώληση λιμανιών, την μερική καταστροφή των θαλασσίων χώρων επεμβαίνοντας στο οικοσύστημα, εμποδίζοντας τα θαλάσσια ρεύματα, καταστρέφοντας ιστορικά μέρη. Θα πρέπει ίσως να σκεφτούμε αν ο «ιός» αυτός, που ήρθε ξαφνικά ήταν προβλέψιμος ή αν θα μπορούσαμε να τον αποφύγουμε. Δεν μπορώ να εκφέρω γνώμη για άλλους κλάδους αλλά ξέρω ότι η αλαζονεία του ανθρώπου μας οδήγησε σε πλοία που δεν είμαστε σε θέση να διαχειριστούμε. Πλοία τα οποία με το παραμικρό ατύχημα θα μπορούσαν να αποβούν μοιραία για πολλούς ανθρώπους, ναυπηγημένα σε μη ανθρώπινες διαστάσεις, οπότε αναγκαστικά γίνονται αβαρίες στα θέματα ασφαλείας των επιβατών. Και όντως απεδείχθη ότι ένας «κορωνοϊός», μία σαλμονέλα, μία αόρατη γρίπη μεταδιδόμενη από τα κανάλια του αερισμού να αφανίζει μία ανθρώπινη πολιτεία πέντε χιλιάδων ανθρώπων! Εάν συμβεί οποιοδήποτε άλλο ατύχημα μη προβλέψιμο, φωτιά, πρόσκρουση, εισροή υδάτων, οι «κανονισμοί» εγκλωβίζουν πολλούς ανθρώπους σε διάφορα καταστρώματα απ’ όπου είναι πολύ δύσκολο να διαφύγουν εφ΄ όσον κάθε κατάστρωμα δεν έχει εισόδους- εξόδους διαφυγής προς την θάλασσα και όλοι αναγκάζονται να πάνε μόνο σε καταστρώματα με λέμβους διασώσεως. Πράγμα δύσκολο για ηλικιωμένους ιδιαίτερα σε ένα πανικό και αδύνατο σε ένα «μπλακ άουτ» του πλοίου. Ίσως θα πρέπει να σκεφτούμε ότι ο πλανήτης μας είναι ένας ζων οργανισμός που κινείται από δυνάμεις στις οποίες όλοι πιστεύουμε και ότι κατά καιρούς προσπαθεί να προστατευθεί από την καταστροφή του από το ανθρώπινο είδος. Αυτό ζούμε σήμερα! Είναι ευκαιρία για την Ελλάδα μετά τα όσα συνέβησαν και μετά από την εμπειρία που είχαμε, να αναλάβει πρωτοβουλία στον τομέα των επιβατηγών πλοίων και στα διεθνή φόρα και στον ΙΜΟ (International Maritime Organization) ώστε να ναυπηγούνται πλοία ανθρωπίνων διαστάσεων με όλα τα μέσα ασφαλείας, π.χ. ο αερισμός να γίνεται με ατομικές μονάδες για να μη προσβάλλονται όλα τα μέρη του πλοίου, να δημιουργηθούν έξοδοι διαφυγής σε όλα τα καταστρώματα και να αποφεύγονται οι προσεγγίσεις σε χώρους που δημιουργούνται καταστροφές στο περιβάλλον. Και αναφέρομαι κυρίως στα κρουαζιερόπλοια στα οποία η παραμονή των επιβατών είναι πολυήμερη. Δεν είναι ανάγκη τα μικρά νησιά να πλημμυρίζουν με ξένους που επισκέπτονται τη χώρα μόνο για μια ώρα και δεν προλαβαίνουν καν να δουν τα μέρη, αλλά να πάρουν μόνο μια φωτογραφία, χωρίς να κάνουν την παραμικρή δαπάνη. Όλα αυτά δεν επιλύονται με τις πολυάριθμες επιτροπές κρουαζιερών και με μελέτες που δημιουργούνται από τις κυβερνήσεις όταν συμμετέχουν αντικρουόμενα συμφέροντα. Παράδειγμα: Το τουριστικό γραφείο θέλει να έρχονται χιλιάδες άνθρωποι, η αεροπορική εταιρεία θέλει να αυξήσει τις πτήσεις

18 NAFS | May 2020

και να χρησιμοποιήσει όσο το δυνατόν πιο μεγάλα αεροπλάνα, ο λεμβούχος θέλει να αποβιβάσει όσους περισσότερους μπορεί, τα λεωφορεία θέλουν ένα μεγάλο αριθμό επισκεπτών και τα μαγαζιά θέλουν να διαθέτουν αναμνηστικά κατασκευής τρίτων χωρών, μια που καταφέραμε να καταστρέψουμε την ελληνική χειροτεχνία και τα εργαστήρια τέχνης. Τελικά όμως τα χρήματα που εισπράττει το κράτος είναι πολύ λίγα. Πιθανότατα θα ήταν πολλαπλάσια εάν θα μπορούσαμε να προσφέρουμε υπηρεσίες υψηλού επιπέδου σε ανθρώπινη διάσταση με σεβασμό προς τις αρχιτεκτονικές παραδόσεις, να παρέχουμε φιλοξενία και αμόλυντο περιβάλλον. Ίσως να ξανασκεφτούμε αν καλώς ξεπουλάμε τα λιμάνια μας σε ξένα κράτη, σε ξένα οικονομικά συμφέροντα, όπως την πληθώρα των μαρινών που πουλήσαμε σε τρίτους. Επίσης, τώρα έχουμε στο πρόγραμμα μας να πουλήσουμε και άλλα λιμάνια. Ασφαλώς πολλοί ξένοι ενδιαφέρονται να αποκτήσουν αυτόν τον μοναδικό γεωγραφικό χώρο της υφηλίου, τις θάλασσές μας και τα νησιά μας. Η οικονομία μας ίσως με την πώληση βελτιωθεί προσωρινά. Ας σκεφτούμε όμως τα εγγόνια μας και τις μελλοντικές γενεές και ας αναρωτηθούμε τι θα τους έχει απομείνει! Η Ευρώπη με τον «ιό» κατακερματίστηκε. Ακόμη και το ανθρώπινο είδος απειλείται. Η ακτοπλοΐα είναι ακόμη Ελληνική με πλοία που έγιναν με μεγάλο κόπο. Είναι πλοία σύγχρονα που διασφαλίζουν την ενότητα του έθνους. Είναι οι φλέβες που συνδέουν τα νησιά με τον κορμό της χώρας μας. Πρέπει να κάνουμε κάθε προσπάθεια να διατηρήσουμε τον κλάδο αυτό ανέπαφο, κλάδο τον οποίο με μεγάλο κόπο ο ιδιωτικός τομέας δημιούργησε με σύγχρονα πλοία. Είναι ευκαιρία τώρα με την κυβέρνηση Κυριάκου Μητσοτάκη να αναθεωρήσουμε γενικότερα την πολιτική μας στη Ναυτιλία, να επαναφέρουμε τους Έλληνες ναυτικούς, να μειωθεί η ανεργία και να αφήσουμε στο περιθώριο συμφέροντα ξένα προς την χώρα μας, συμφέροντα ομοσπονδιών και μικροσυμφέροντα διαφόρων κλάδων. Είναι λοιπόν ευκαιρία την ώρα που βαλλόμεθα από ένα «αόρατο» εχθρό να σκεφτούμε μήπως κάνουμε κάτι λάθος ενάντια στη φύση και τα ανθρώπινα μεγέθη και να χαράξει η Ελλάδα το μέλλον της με λίγους, ελάχιστους ανθρώπους της κυβερνήσεως και ειδικούς μακριά από συμφέροντα (χωρίς να παραβλέπουμε τα οικονομικά), με ανθρώπους εγνωσμένης ευαισθησίας, όπως μας αποδεικνύει ο κ. Τσιόδρας στο θέμα του «κορωνοϊού». Λέμε ότι είμαστε η μεγαλύτερη ναυτιλία στον κόσμο. Ας φροντίσουμε, ως σωστοί Έλληνες, να γίνουμε πρωτοπόροι και σε μία ανθρώπινη ναυτιλία. Αξιότιμε κ. Υπουργέ, Σκεφτείτε…. Θα είμαστε κοντά σας για κάθε βοήθεια. Αναμένοντας τις σκέψεις σας. Με φιλικούς χαιρετισμούς και τιμή, Ανδρέας Ποταμιάνος»


Euploia Drydock & Services, Ltd. is the exclusive agent of Lupi Srl in Greece | www.euploia.eu

Euploia Drydock & Services, Ltd. is the exclusive agent of Lupi Srl in Greece | www.euploialtd.eu


Συνέντευξη

Δημήτρης Μητσάτσος:

H Ναυτιλία ευθύνεται μόνο για το 10% της παγκόσμιας ρύπανσης Οι Έλληνες εφοπλιστές αποτελούν ένα ξεχωριστό κεφάλαιο στην ιστορία της Ναυτιλίας, καθώς είχαν, έχουν και θα έχουν την ικανότητα να βλέπουν πολύ μπροστά από τον ανταγωνισμό, να λαμβάνουν τις σωστές αποφάσεις on time, και να βρίσκονται διαρκώς στην πρώτη θέση παγκοσμίως, δικαιώνοντας απολύτως εκείνους που μιλούν για το Ελληνικό Ναυτιλιακό Θαύμα. Οι Έλληνες εφοπλιστές, στην πλειονότητα τους αυτοδημιούργητοι, ιδιαίτερα οι παλαιότεροι, είχαν το χάρισμα να μπορούν να προβλέπουν και να αποτελούν λαμπρά παραδείγματα όχι μόνο επαγγελματικής καταξίωσης αλλά και προσφοράς προς την Πατρίδα με κάθε τρόπο. Το 1982, δημιουργείται η πρώτη περιβαλλοντική Έκθεσης της HELMEPA στο κτίριο της εταιρείας Ceres Hellenic Shipping Enterprises, στον Πειραιά. Πρόκειται για την Ελληνική Ένωση Προστασίας Θαλασσίου Περιβάλλοντος. Η ιδέα γεννήθηκε από την έντονη ανησυχία του αείμνηστου Έλληνα πλοιοκτήτη Γιώργου Π. Λιβανού για το σοβαρό κίνδυνο που διατρέχουν οι ωκεανοί από τις ανθρώπινες δραστηριότητες. Πιστεύοντας πως η Ελληνική ναυτιλιακή κοινότητα μπορεί να κάνει την αρχή για μια αειφόρο ναυτιλία, ο τότε Πρόεδρος της Ένωσης Ελλήνων Εφοπλιστών Αριστομένης Καραγεώργης και ο Γενικός Γραμματέας της Πανελλήνιας Ναυτικής Ομοσπονδίας υπέγραψαν την 4η Ιουνίου 1982 τη Διακήρυξη Εθελοντικής Δέσμευσης «Να Σώσουμε τις Θάλασσες» και ένα Σχέδιο Δράσης, βάσει των οποίων ιδρύθηκε και λειτουργεί η HELMEPA. Για να γίνει παγκόσμια γνωστή η Ένωση, πέντε διεθνείς οργανισμοί προσυπέγραψαν την Ιδρυτική Διακήρυξη: IUCN, WWF, IOI, IIED και The Club of Rome. Πέρασαν 38 χρόνια από τότε. Η HELMEPA όχι μόνο συνεχίζει να προασπίζει την ιδρυτική της διακήρυξη αλλά πολύ περισσότερο έχει προσαρμοστεί στα νέα δεδομένα της Ναυτιλίας και εξακολουθεί να βρίσκεται στην πρώτη γραμμή για την προστασία του Θαλασσίου περιβάλλοντος. Θα τολμήσω να ρωτήσω αν υπάρχει κανείς που δεν θυμάται αυτόν τον υπέροχο γλάρο που με ευγένεια πάντα μας θύμιζε “Όχι σκουπίδια, όχι πλαστικά σε θάλασσες και ακτές;” Φυσικά πίσω από όλες αυτές τις προσπάθειες για την προστασία της θάλασσας βρίσκονται οι άνθρωποι. Και σε αυτή την συνέντευξη παίρνουμε απαντήσεις, από τον γενικό Διευθυντή κ. Δημήτρη Μητσάτσο o οποίος βρίσκεται στο “τιμόνι” της HELMEPA για δεκαετίες. Διαβάστε την άκρως ενδιαφέρουσα συνέντευξη που ακολουθεί… Ν.Δ.

20 NAFS | May 2020

ΝΑΥΣ: Σύμφωνα με την Ιδρυτική Διακήρυξη Εθελοντικής Δέσμευσης, η HELMEPA δημιούργησε το Ναυτιλιακό Τομέα με σκοπό την ενημέρωση και ευαισθητοποίηση του ανθρώπινου παράγοντα στη ναυτιλία, από τον πλοιοκτήτη μέχρι τον τελευταίο ναύτη. Μετά από 38 χρόνια σε τι βαθμό θεωρείτε πως η HELMEPA έχει πετύχει τον στόχο αυτό; ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΜΗΤΣΑΤΣΟΣ: Είναι πολύ δύσκολο να αξιολογήσω το βαθμό στον οποίο πετύχαμε το βασικό στόχο της Ιδρυτικής Διακήρυξης του 1982 της HELMEPA. Έχουμε ενημερώσει μέχρι σήμερα περί τους 18.000 αξιωματικούς ΕΝ, ΠΝ και ΛΣ που παρακολούθησαν τα επιμορφωτικά μας σεμινάρια. Ακόμη, 14.000 έχουν γίνει μέλη. Και ίσως οι αντιδράσεις τους στο θέμα της διαχείρισης των απορριμμάτων διαχρονικά να δίνουν κάποια απάντηση στο ερώτημα σας. Στην αρχή, με δυσκολία αποδέχονταν τους κανονισμούς της MARPOL για τα πετρελαϊκά κατάλοιπα και ιδίως τα βιβλία πετρελαίου. Κατόπιν διαμαρτύρονταν για την έλλειψη σταθμών υποδοχής ή την ανεπάρκεια τους. Και όταν η προσοχή στράφηκε στα στερεά απορρίμματα και μάλιστα τα πλαστικά, κατακρίνουν το ότι ενώ αφιερώνουν χρόνο και κόπο και διαχωρίζουν τα απορρίμματα στο πλοίο, αυτοί που τα παραλαμβάνουν σε πολλά λιμάνια, τα πετούν στον ίδιο κάδο. Και προσθέτουν πως αμφιβάλλουν για το πού τελικά καταλήγουν. Όσο αφορά τους κανονισμούς, μας λένε πως σταθμοί καταλοίπων δεν παραλαμβάνουν απορρίμματα που δεν αναφέρονται στο Παράρτημα V της MARPOL. Παράδειγμα είναι λαδωμένα πανιά τα οποία αναγκάζονται να κρατούν στο πλοίο, αλλά μέχρι πότε; Και μερικοί αξιωματικοί ειρωνικά προσθέτουν σε τέτοιες συζητήσεις το ιστορικό μήνυμα του Γλάρου της HELMEPA «Όχι Σκουπίδια, Όχι Πλαστικά σε Θάλασσες και Ακτές». Αυτό για να τονίσουν πως η MARPOL λειτουργεί μόνο για τα πλοία. Τα περιστατικά αυτά που επαναλαμβάνονται οφείλονται σε κάποιο βαθμό ευαισθησίας η οποία όμως δεν υπήρχε ή δεν εκδηλώνονταν όταν αρχίζαμε τις προσπάθειες μας το 1983. Τώρα υπάρχει και υπογραμμίζει τη σοβαρότητα που δίνουν οι ναυτικοί στην πρόληψη της ρύπανσης. Το τελευταίο


“I have a unique knowledge of your turbocharger service history…”

“…meaning I can provide the best possible maintenance support to keep your operations running efficiently.”

— Get the best maintenance support for your equipment with ABB Turbo Heroes. How do you define Original Service by ABB Turbocharging? As your original equipment manufacturer (OEM), we have the unique knowledge of your turbocharger service history to ensure the efficient operation of your turbocharger. Our service experts go further than restoring the original performance of your ABB turbocharger. We continuously enhance your turbocharger’s efficiency for maximum output and asset value. ABB Turbo Heroes at your Service. turboheroes.com


Συνέντευξη στοιχείο που στηρίζει την άποψη μου πως κάτι πετύχαμε οι Εταιρίες Μέλη, οι Ναυτικοί κι εμείς στη HELMEPA, είναι τα καλά στατιστικά στοιχεία που δημοσιεύουν για τα πλοία Μέλη οι Αρχές του Port State Control, Paris, Tokyo MoUs αλλά και η U.S. Coast Guard. ΝΑΥΣ: Όλοι μιλούν για την κλιματική αλλαγή. Τι ακριβώς συμβαίνει με την υπερθέρμανση του πλανήτη και σε ποιο βαθμό; Πόσο ευθύνεται η ναυτιλία κατά την γνώμη σας; ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΜΗΤΣΑΤΣΟΣ: Η κλιματική αλλαγή έχει συζητηθεί, αναλυθεί και έχουν θεσπιστεί μέτρα για την αντιμετώπιση της. Οι διαφωνίες που εξακολουθούν σε πολιτικό και επιστημονικό επίπεδο αφήνουν περιθώριο αμφισβήτησης του πόσο σίγουρη είναι η κάθε πλευρά των διαφωνούντων για τις θέσεις της. Δυστυχώς ήρθαν οι ημέρες των αναγκαστικών περιορισμών λόγω του κορωνοιού να δείξουν πόσο πολύ «καθάρισε» η ατμόσφαιρα αφού οι δρόμοι άδειασαν από αυτοκίνητα κι οι ουρανοί από αεροσκάφη. Όλα αυτά τα πολλά χρόνια που απασχολούμαι στον ευρύτερο χώρο της ναυτιλίας, διερωτώμαι πότε οι αρμόδιοι θα αποφασίσουν να επιβάλουν ανάλογης αυστηρότητας μέτρα και στις δραστηριότητες στην ξηρά. Πολλά είναι τα μέτρα που έχουν επιβληθεί στα πλοία για όλους σχεδόν τους ρυπαντές, αποφασίστηκαν νέα καύσιμα ή scrubbers και νέοι απαιτητικοί, πολύπλοκοι κανονισμοί απαιτούν νέες δαπάνες για συμμόρφωση. Αν συνεχίσουν τα πλοία να κινούνται με πλήρωμα, θα χρειαστεί τελικά δεύτερος πλοίαρχος-νομικός για να ασχολείται με αρχεία και ημερολόγια ώστε ο άλλος να μην αποσπάται από τα ναυτιλιακά του καθήκοντα. Και όσο για την ευθύνη των 75.000 πλοίων στην υπερθέρμανση του πλανήτη που με ρωτάτε, ας μου επιτραπεί να έχω αρκετές αμφιβολίες. ΝΑΥΣ: Η Ναυτιλία ψηφιοποιείται με γοργό ρυθμό. Η επιμόρφωση των στελεχών αλλά ιδιαιτέρως των ναυτικών αποτελεί ύψιστο σκοπό της HELMEPA. Πώς η Ένωση ανταποκρίνεται σε αυτές τις γρήγορες αλλαγές; ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΜΗΤΣΑΤΣΟΣ: Η ΗELMEPA είναι αρκετά μπροστά στον τομέα της «εξ αποστάσεως» (e-Learning) επιμόρφωση αξιωματικών των Εταιριών Μελών μας. Αυτή η εμπειρία των στελεχών μας, επέτρεψε την ταχύτατη προσαρμογή των προγραμμάτων μας, από τις αρχές Μαρτίου που αναστείλαμε τα προγράμματα σεμιναρίων (refresher training) και προσομοιωτή. Τώρα, εκτελούμε σεμινάρια με τη βοήθεια του διαδικτύου και με μεγάλη ικανοποίηση διαπιστώσαμε σημαντική συμμετοχή. Μελετάμε το πώς θα οργανώσουμε τη συνέχιση του Επιμορφωτικού Προγράμματος Σεμιναρίων του 2020 με τη χρήση της ψηφιακής τεχνολογίας, για την περίπτωση που οι συνθήκες το απαιτήσουν. Ανάλογη είναι και η δράση που αναλάβαμε και προς τους εθελοντές εκπαιδευτικούς που κατευθύνουν τα 7.600 παιδιά σε όλη την Ελλάδα, μέλη φέτος του περιβαλλοντικού μας προγράμματος «Παιδική HELMEPA». Σκοπός μας είναι να συνεχίσουμε να προσφέρουμε στα Μέλη ενημέρωση και επιμόρφωση προσαρμοσμένη όμως στις συνθήκες που θα διαμορφωθούν όταν περάσει η λαίλαπα του Covid-19.

22 NAFS | May 2020

ΝΑΥΣ: Πρόσφατα 500 επιστήμονες από όλες τις χώρες υποστήριξαν με επιστολή τους προς τα Ηνωμένα Έθνη ότι το φαινόμενο του θερμοκηπίου είναι “ευλογία Θεού”. Ποια είναι η άποψη σας; ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΜΗΤΣΑΤΣΟΣ: Οι γνώσεις μου ως μηχανικού από το ΕΜΠ δεν επαρκούν για να πω ότι συντάσσομαι με τους 500 επιστήμονες που αναφέρετε ή εκείνους της αντίθετης πλευράς. Μπορώ όμως να υποστηρίξω με βάση τις εμπειρίες που απέκτησα πως ήρθε η ώρα να αλλάξουμε συνήθειες που επιβαρύνουν το κλίμα στον πλανήτη μας. Το 1983, το σύνολο των ανθρώπων στη Γη ήταν 4,5 δισεκατομμύρια και η τότε έκθεση του Ο.Η.Ε. για το περιβάλλον (UNEP) προειδοποιούσε για άσχημες καταστάσεις αν φτάναμε τα 6,5 δις. Τώρα είμαστε 7,5 δις και ζητάμε όλοι να αναπτυχθούμε οικονομικά και μάλιστα χωρίς φραγμούς. Δυστυχώς, η πραγματικότητα επιβάλλει να αποφασιστούν αλλά να τηρηθούν κάποια όρια, που να βοηθήσουν την επίτευξη της μέχρι τώρα «άπιαστης» αειφόρου ανάπτυξης. Πιστεύω πως χρειάζεται η συνεργασία μεταξύ των ισχυρών κρατών με εκείνα που έχουν πετύχει κοινωνική ανάπτυξη με παράλληλη προστασία του περιβάλλοντος. Να ενισχύσουν οι οικονομικά ισχυροί μια ανάλογη ανάπτυξη που να περιλαμβάνει μια νέα κατεύθυνση στην εκπαίδευση των παιδιών, που να αρχίζει από τις μικρές ηλικίες. Στα 36 χρόνια που ασχολούμαστε στη HELMEPA με την περιβαλλοντική ενημέρωση των παιδιών, η εμπειρία μας δίδαξε πως ισχυρές βάσεις μπαίνουν στα νήπια μέχρι το πολύ τα 13 χρόνια. Είμαι βέβαιος πως πολλοί λίγοι γνωρίζουν την πραγματική σημασία της «αειφόρου ανάπτυξης» που όμως ακούμε να επαναλαμβάνουν πολιτικοί και επιστήμονες, όχι μόνο στην Ελλάδα αλλά παγκόσμια. Νομίζω πως ο Κορωνοιός απέδειξε περίτρανα τη σημασία που έχει για την επιβίωση μας η παγκόσμια συνεργασία και η περισσότερη προσοχή στον άνθρωπο. Το δέχονται όμως αυτοί που πρέπει; ΝΑΥΣ: Οι κανονισμοί για τη Ναυτιλία δεν έχουν τελειωμό. Οι πλοιοκτήτες βρίσκονται διαρκώς με το χέρι στην τσέπη. Συμφωνείτε με την διαρκή επιβολή κανονισμών για τον κλάδο, ή θεωρείτε πως έπρεπε να υπάρχει λιγότερη νομοθεσία και περισσότερη ευελιξία και γιατί; ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΜΗΤΣΑΤΣΟΣ: Αν και έθιξα το θέμα προηγουμένως, προσθέτω πως η ναυτιλία χρειάζεται να αναλάβει εκστρατεία ενημέρωσης του ευρύτερου κοινού για την πραγματικότητα την οποία αντιμετωπίζει κάθε μέρα. Να ακούσουν από «πρώτο χέρι» οι απλοί και ανημέρωτοι άνθρωποι πως ό,τι σχεδόν καταναλώνουν έρχεται με πλοία που ευθύνονται με λιγότερο από 10% της παγκόσμιας ρύπανσης από όλα τα είδη ρυπαντών. Να μάθει η κοινωνία πως αυτό το μικρό ποσοστό έχει ανακοινωθεί από Αρχές που επιβάλλουν στα πλοία νέους κανονισμούς και τα ελέγχουν. Και πως το υπόλοιπο 90% της ρύπανσης οφείλεται στην ξηρά που οι δραστηριότητες εκεί δεν ελέγχονται όπως τα πλοία. Με αυτό δεν υποστηρίζω πως κάθε πλοίο στη θάλασσα συμπεριφέρεται φιλικά προς το περιβάλλον. Όμως διώκεται και η παρανομία του έχει άσχημες επιπτώσεις, πράγμα που δε συμβαίνει στη στεριά. Ας αναλάβουν εθελοντικά ιδιοκτήτες ομοειδών επιχειρήσεων μαζί με τους εργαζόμενους να


PPG SIGMA SAILADVANCE™ RX and GX Advanced low-friction, self-lubricating antifoulings

We created PPG SIGMA SAILADVANCE RX AND GX especially to save energy and lower total operational costs. On contact with water these coatings create a slippery surface that resists the settlement of shell and weed fouling during idle periods and also reduces hull friction when the ship is sailing. This is thanks to PPG’s patented self-polishing binder technology built on Controlled Surface active Polymers. • • • • • •

Extends possible idle time up to 30 days Low friction results in fuel savings averaging 5% Suitable for all vessel types and operating speeds Particularly suited to slow steaming ships Can be applied at new build and dry dock Ensures predictable performance for up to 90 months.

Visit ppgpmc.com to learn more about our marine coatings or contact our office in Athens on +30-210 41 10 222 or pmc.greece@ppg.com

The PPG logo, We protect and beautify the world, and all other PPG marks are property of the PPG group of companies.


Συνέντευξη επιβάλλουν στο χώρο τους ένα κώδικα συμπεριφοράς, όπως έκαναν πλοιοκτήτες και ναυτικοί το 1982 με την Διακήρυξη τους όταν ίδρυσαν τη ΗELMEPA. Θα περάσουν έτσι νέα μηνύματα στην Πολιτεία και την κοινωνία ενώνοντας τις εθελοντικές τους προσπάθειες με αυτές των ναυτιλλόμενων στους ωκεανούς. ΝΑΥΣ: Πως η HELMEPA εγείρει το πνεύμα ασφάλειας και επαγρύπνισης στις εταιρίες και τα πλοία; Τί ακριβώς σημαίνει ετήσιο επιμορφωτικό πρόγραμμα κατάρτισης; ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΜΗΤΣΑΤΣΟΣ: Από τα περιστατικά και τα ατυχήματα, τις τάσεις για νέους κανονισμούς και ελέγχους που διαπιστώνουμε διεθνώς και με τη συνδρομή της Εκπαιδευτικής Επιτροπής που έχουμε, επιλέγουμε κάθε χρόνο τα θέματα για τα σεμινάρια του προγράμματος. Η σταθερή συμμετοχή των αξιωματικών από Εταιρίες Μέλη, αποδεικνύει πως αυτό το πνεύμα επαγρύπνησης, που εισήγαγε η HELMEPA εθελοντικά μετά την ίδρυση της, όχι μόνο υπάρχει αλλά συντηρείται από τα ίδια τα Μέλη και τους ναυτικούς. Είναι αξιοσημείωτο το ότι οι αξιωματικοί που παρακολουθούν τα σεμινάρια, τα αξιολογούν, ανώνυμα, ως Άριστα και Πολύ Καλά. Και ακόμη πιο ενδιαφέρουσα παρατήρηση τους είναι πως αυτά τα θέματα συμπληρώνουν κενά που εντοπίζουν στην εκπαίδευση που η Πολιτεία προσφέρει. ΝΑΥΣ: Η HELMEPA, με την ιδιότητα του «Ναυτιλιακού Επιμορφωτικού Κέντρου για Πρόληψη της Ρύπανσης, Ασφάλειας στη Θάλασσα και Περιβαλλοντικής Ενημέρωσης», σύμφωνα με το Διεθνές Πρότυπο Ποιότητας, ISO 9001-2008, διαθέτει στα Μέλη της επιμορφωτική εκπαίδευση στον προσομοιωτή γέφυρας “NAUTIS Full Mission”. Θα μας μιλήσετε για αυτόν τον προσομοιωτή; ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΜΗΤΣΑΤΣΟΣ: Μέχρι και πριν 5 χρόνια, η επιμορφωτική ενημέρωση που η HELMEPA προσέφερε στους αξιωματικούς των Μελών που βρίσκονται στην ξηρά, περιλάμβανε περίπου 27-30 σεμινάρια, συνολικής διάρκειας 6070 ημερών κάθε χρόνο και το πρόγραμμα e-Learning. Θέλοντας να αναβαθμίζουμε ό,τι προσφέρουμε στα Μέλη και ιδιαίτερα το refresher training, αναζητούσαμε τη δυνατότητα εγκατάστασης προσομοιωτή γέφυρας. Θεωρούσαμε απαραίτητο οι αξιωματικοί που παρακολουθούν τα σεμινάρια να έχουν τη δυνατότητα να ασκηθούν στον προσομοιωτή στα θέματα που ακούν στην τάξη. Οι προσπάθειες μας να τον αποκτήσουμε ναυαγούσαν λόγω απαγορευτικού κόστους. Ο προσομοιωτής που τελικά εγκαταστήσαμε αποτελεί προσωπικό επίτευγμα του Δρα Γιάννη Κούστα. Ως Πρόεδρος της HELMEPA το 2015, βοήθησε να τον αποκτήσουμε με δωρεά του DNV GL επί του τότε επικεφαλής κ. Hendrik Madsen. Ο προσομοιωτής γέφυρας της HELMEPA είναι πλήρως εξοπλισμένος με μηχανήματα που υπάρχουν σε κάθε μοντέρνο πλοίο και είναι πολλές οι δυνατότητες προσομοίωσης που διαθέτει. Οι αξιωματικοί που εκπαιδεύονται, αξιολογούν τα «σχολεία» που παρακολουθούν ως υψηλού επιπέδου. Αυτό που με λυπεί είναι ότι ενώ η εκπαίδευση γίνεται σε πιστοποιημένο sim-

24 NAFS | May 2020

ulator προσφέροντας χρήσιμα «σχολεία», όπως το πιστοποιημένο από την Κυπριακή Αρχή Bridge Resource Management, οι Διαχειρίστριες Μέλη της HELMEPA δεν τον χρησιμοποιούν στη συχνότητα που αναμέναμε. Όλα τα προγράμματα μας είναι δωρεάν και όπου υπάρχει ένα ελάχιστο κόστος-δωρεά, είναι απαραίτητο για να συντηρήσουμε τον προσομοιωτή και να εμπλουτίζουμε τις δυνατότητες του. Μάλιστα, κάποιες Εταιρίες τον χρησιμοποιούν για την αξιολόγηση υποπλοιάρχων που σκοπεύουν να τους αναθέσουν πλοιαρχία. Ο προσομοιωτής της HELMEPA ανήκει στα Μέλη της και είναι κρίμα να μην τον εκμεταλλεύονται για την εξάσκηση των αξιωματικών τους. ΝΑΥΣ: Η HELMEPA σε συνεργασία με τη DYNAMARINe έχουν δημιουργήσει ένα πρόγραμμα e-Learning. Τι ακριβώς προσφέρει το πρόγραμμα αυτό; ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΜΗΤΣΑΤΣΟΣ: Το πρόγραμμα e-Learning αποτελείται από δυο «πακέτα» που το καθένα έχει 7 θέματα, για την Πρόληψη της Ρύπανσης και την Ασφάλεια στα Πλοία. Χρησιμοποιήσαμε μόνο την Αγγλική γλώσσα για να μπορούν να τα διαβάσουν και οι αλλοδαποί αξιωματικοί που απασχολούνται στα πλοία Μέλη. Ανανεώνουμε τα θέματα και γενικά εμπλουτίζουμε το πρόγραμμα παράλληλα με τις εξελίξεις και τις προτάσεις που παίρνουμε. Το e-Learning προσφέρεται στους χρήστες με κωδικούς τους οποίους διαθέτουμε σε κάθε Εταιρία που το επιθυμεί. Ο χρήστης μπορεί, αν θέλει, να εξεταστεί με ερωτήσεις που του υποβάλλει το ίδιο το πρόγραμμα και οι οποίες δεν επαναλαμβάνονται. Αν επιτύχει, του δίνουμε Πιστοποιητικό της HELMEPA, που είναι χρήσιμο στις επιθεωρήσεις στα λιμάνια όπως και τα άλλα Πιστοποιητικά Παρακολούθησης που εκδίδουμε. Το εκπαιδευτικό αυτό πρόγραμμα υποστηρίζει διαδικτυακή πλατφόρμα που κατασκεύασε και συντηρεί δωρεάν το Εταιρικό Μέλος DYNAMARINe, επιθυμώντας να συμβάλει στις κοινές μας προσπάθειες επιμόρφωσης όσων το επιθυμούν. Κλείνοντας θέλω να δηλώσω πως η HELMEPA όλα αυτά τα χρόνια λειτούργησε υλοποιώντας τα άρθρα της Ιδρυτικής Διακήρυξης κάτω από την επίβλεψη του εκάστοτε Διοικητικού Συμβουλίου που τα Μέλη εκλέγουν. Παραμένει ένα μη κερδοσκοπικό Σωματείο που το στηρίζουν οικονομικά οι ετήσιες εισφορές των Μελών, εξαιρουμένων των Μελών ναυτικών. Έτσι, οι συνεργασίες που αναπτύξαμε με οργανισμούς όπως η Αμερικανική Ακτοφυλακή, ο ΙΜΟ και άλλοι συνεχίζονται προς όφελος της σωστής ενημέρωσης των Εταιριών Μελών μας. Η εθελοντική συμμετοχή Διαχειριστριών Εταιριών στη HELMEPA επιβεβαιώνει την Κοινωνική Εταιρική τους Ευθύνη, αφού με την οικονομική τους εισφορά προσφέρουμε περιβαλλοντική ενημέρωση σε χιλιάδες παιδιά στη χώρα μας. Και θέλω να τονίσω πως το αίσθημα αυτής της κοινωνικής ευθύνης ήταν που ώθησε τον αείμνηστο Γιώργο Π. Λιβανό και όσους έκτοτε τον ακολούθησαν σε αυτή την πρωτοπόρο και γιατί όχι, επαναστατική πρωτοβουλία που λέγεται HELMEPA.


Συνέντευξη

Μαρία Δεληγιάννη

Εκπρόσωπος CLIA στην Ανατολική Μεσόγειο

“Η βιομηχανία της Κρουαζιέρας επανεξετάζει τις ήδη αυστηρές πολιτικές της και αναπτύσσει βελτιωμένα μέτρα, σε συνεργασία με διεθνείς και Ευρωπαϊκές υγειονομικές αρχές και κυβερνήσεις, τόσο στις αγορές επιβατών όσο και σε δημοφιλείς προορισμούς όπως η Ελλάδα. Η υγεία και η ασφάλεια είναι θεμελιώδεις αρχές για τις ναυτιλιακές επιχειρήσεις και αυτό που έχει σημασία είναι η αυστηρή τήρηση των κανόνων υγείας και ασφάλειας που ισχύουν για τη βιομηχανία κρουαζιέρας. Κάθε χρόνο, κάθε κρουαζιερόπλοιο υποβάλλεται σε δεκάδες επιθεωρήσεις – άλλες προγραμματισμένες και κάποιες αιφνιδιαστικές– που εξετάζουν την εφαρμογή των χιλιάδων απαιτήσεων τις οποίες θέτουν ο Παγκόσμιος Οργανισμός Ναυτιλίας, η Διεθνής Οργάνωση Εργασίας, οι εθνικές ναυτιλιακές αρχές κ.ά. Η βιομηχανία μας εδώ και 50 χρόνια προστατεύει αποτελεσματικά τη δημόσια υγεία στα κρουαζιερόπλοια. Και στην παρούσα, πρωτόγνωρη κρίση, ανέλαβε άμεση και επιθετική δράση, παρακολουθώντας σε κάθε βήμα τις εξελίξεις και προσαρμόζοντας σε αυτές την αντίδρασή της, πάντα με βάση τις οδηγίες και τις συστάσεις των υγειονομικών αρχών. Ακολουθεί η συνέντευξη της κας. Μαρίας Δελληγιάννη

Μαρία Δεληγιάννη: Στην CLIA μιλάμε για επαναπροσδιορισμό της κρουαζιέρας ΝΑΥΣ: Οι επιπτώσεις του COVID-19 στην Κρουαζιέρα σε παγκόσμιο επίπεδο είναι τρομακτικές. Ποιό είναι μέχρι σήμερα το μέγεθος της οικονομικής καταστροφής για τον κλάδο, συμπεριλαμβανομένων και των θέσεων εργασίας που έχουν χαθεί, αλλά και ο αντίκτυπος για την Εθνική και την παγκόσμια οικονομία; Μ.Δ: Ο κλάδος της κρουαζιέρας ήταν ζωτικής σημασίας για την οικονομία πριν από την υγειονομική κρίση της πανδημίας και είμαστε βέβαιοι ότι θα αποτελέσει κεντρικό πυλώνα της οικονομικής ανάκαμψης παγκοσμίως. Η κρουαζιέρα προσφέρει 1,2 εκατ. θέσεις εργασίας και συνεισφέρει έσοδα 150 δισ. δολαρίων στην παγκόσμια οικονομία. Στην Ελλάδα, ο κλάδος αποφέρει ετησίως έσοδα €957 εκατ. και προσφέρει 11.231 θέσεις εργασίας και €213 ευρώ σε μισθούς, σύμφωνα με τα στοιχεία του 2018. Το άμεσο οικονομικό όφελος της χώρας από τις εταιρείες κρουαζιέρας εκτιμάται στα €572 ευρώ, με 7.657 άμεσες θέσεις εργασίας. Τα μεγέθη αυτά κάνουν κατανοητή και την έκταση της ζημιάς από την αναστολή των δραστηριοτήτων του κλάδου. Θεωρούμε ότι αυτή η αναστολή ήταν απολύτως επιβεβλημένη, προκειμένου να διασφαλιστεί η δημόσια υγεία. Ωστόσο, δυστυχώς, η κατάσταση αυτή θέτει σε κίνδυνο έως και 9.100 θέσεις εργασίας για κάθε 1% μείωση της δραστηριότητας της κρουαζιέρας παγκοσμίως. Στο σύνολο του κλάδου, 90 μέρες αναστολής εργασιών των κρουαζιερόπλοιων σημαίνουν συνολικές απώλειες για την Ελλάδα της τάξεως των €200 εκατ. ενώ διακινδυνεύονται 1.706 θέσεις εργασίας και μισθοί €37 εκατ. ΝΑΥΣ: Ο βομβαρδισμός με άσχημες ειδήσεις για την πανδημία, αλλά και η αβεβαιότητα των ειδικών για την πορεία του ιού μέσα στο καλοκαίρι ή ακόμα και για ένα δεύτερο κύμα πανδημίας, καθώς και η απουσία εμβολίου ή φαρμάκου, δημιουργούν ένα εκρηκτικό μείγμα το οποίο μεταφράζεται σε συνεχείς ακυρώσεις. Ποια είναι τα νούμερα σύμφωνα με την CLIA και ποιο είναι το σχέδιο για να κερδηθούν ξανά αυτοί οι πελάτες; Μ.Δ: Δύο φορές το χρόνο η CLIA διενεργεί έρευνες κοινής γνώμης, προκειμένου να έχουμε επικαιροποιημένη εικόνα της στάσης των καταναλωτών έναντι της κρουαζιέρας. Η τελευταία έρευνα μας επιτρέπει να συγκρίνουμε τις απόψεις του κοινού το Φθινόπωρο του 2019 με αυτές που διαμορφώθηκαν την Άνοιξη του 2020 και τα αποτελέσματα δείχνουν ότι το ενδιαφέρον για την κρουαζιέρα παραμένει αμείωτο. Ειδικά σε αγορές που ενδιαφέρουν άμεσα την Ελλάδα, όπως οι ΗΠΑ, η Ιταλία, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Γερμανία, η Ισπανία, και η Γαλλία, το ποσοστό όσων εκφράζουν ενδιαφέρον συμμετοχής σε κάποια κρουαζιέρα την Άνοιξη του 2020 παραμένει στα ίδια περίπου επίπεδα με το περασμένο Φθινόπωρο, πριν από την υγειονομική κρίση. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα μεταξύ όσων έχουν ξαναταξιδέψει με κρουαζιερόπλοια στο παρελθόν, γεγονός που μπορεί να αποδοθεί στην αναγνώριση εκ μέρους τους της δέσμευσης της βιομηχανίας μας στην προστασία της υγείας και της ασφάλειας. Η πρωτοφανής κρίση της πανδημίας μας πρόσφερε πολλά σημαντικά μαθήματα, από τα οποία μπορούμε να ωφεληθούμε όλοι καθώς τα κρουαζιερόπλοια ετοιμάζονται να πλεύσουν και πάλι. Η προστασία της υγείας και της ασφάλειας επιβατών και πληρωμάτων ήταν και παραμένει η κορυφαία προτεραιότητα των εταιρειών κρουαζιέρας και έχει κεντρική θέση στο σχεδιασμό μας για την επαναλειτουργία του κλάδου. ΝΑΥΣ: Πρόσφατα ο κ. Ανδρέας Ποταμιάνος θρυλική μορφή στην Κρουαζιέρα και αντιπροέδρος

26 NAFS | May 2020


Κρουαζιέρα στον τομέα κρουαζιέρας του ΣΕΕΝ, με επιστολή του στον Υπουργό Ναυτιλίας κ. Πλακιωτάκη γράφει μεταξύ άλλων: “Ναυπηγήθηκαν υπερμεγέθη πλοία τριών, τεσσάρων, πέντε και έξι χιλιάδων επιβατών, πλοία τα οποία με το παραμικρό ατύχημα θα μπορούσαν να αποβούν μοιραία για πολλούς ανθρώπους, ναυπηγημένα σε μη ανθρώπινες διαστάσεις”. Πιστεύετε ότι τα υπερμεγέθη πλοία που χωρούν χιλιάδες επιβάτες, επιδεινώνουν την σημερινή κατάσταση ή όχι; 

να βοηθήσουν στην αναχρηματοδότηση των δανείων τους ή να έχουν τη δυνατότητα να αναστείλουν τις δόσεις και τους τόκους δανείων τους. Αν οι τράπεζες δεν προχωρήσουν σε αυτό, πολλές επιχειρήσεις δεν θα επιβιώσουν από την κρίση και το μερίδιο της Ευρώπης στην παγκόσμια ναυτιλία πρόκειται να καταποντιστεί». Θεωρείτε ότι και η Κρουαζιέρα θα χρειαστεί ισχυρή ενίσχυση από τις τράπεζες προκειμένου οι εταιρίες να παραμείνουν όρθιες και να ετοιμαστούν για την επανεκκίνηση;

Μ.Δ: Όχι. Η υγεία και η ασφάλεια είναι θεμελιώδεις αρχές για τις ναυτιλιακές επιχειρήσεις και αυτό που έχει σημασία είναι η αυστηρή τήρηση των κανόνων υγείας και ασφάλειας που ισχύουν για τη βιομηχανία κρουαζιέρας. Κάθε χρόνο, κάθε κρουαζιερόπλοιο υποβάλλεται σε δεκάδες επιθεωρήσεις –άλλες προγραμματισμένες και κάποιες αιφνιδιαστικές– που εξετάζουν την εφαρμογή των χιλιάδων απαιτήσεων τις οποίες θέτουν ο Παγκόσμιος Οργανισμός Ναυτιλίας, η Διεθνής Οργάνωση Εργασίας, οι εθνικές ναυτιλιακές αρχές κ.ά. Επιπροσθέτως, όλες οι εταιρείες μέλη της CLIA καλούνται να τηρήσουν ένα αυστηρό σύνολο πολιτικών και πρακτικών που υπόκεινται σε συνεχή αναθεώρηση και βελτίωση και συχνά υπερβαίνουν τις απαιτήσεις της διεθνούς νομοθεσίας. Επιπλέον, οι υγειονομικές απαιτήσεις για τη λειτουργία των κρουαζιερόπλοιων υπόκεινται στους Διεθνείς Κανονισμούς Υγείας (2005), καθώς και στην κοινοτική και εθνική νομοθεσία, με πρότυπα που επιβάλλονται για τη διαχείριση αποβλήτων, την παρακολούθηση ασθενειών και την αντίδραση σε μολυσματικές ασθένειες. Καμία άλλη μορφή ταξιδιού δεν παρέχει τόσο υψηλό επίπεδο διαφάνειας στην καταγραφή και την αναφορά, σε συνδυασμό με την παρουσία διαπιστευμένων ιατρών, νοσοκόμων και ιατρικών υποδομών επί του σκάφους. Και θα συνεχίσουμε να τοποθετούμε την υγεία και την ασφάλεια στο επίκεντρο της απάντησης μας στον COVID-19.

Μ.Δ: Νομίζω πως, σε ό,τι αφορά τις επιπτώσεις της υγειονομικής κρίσης, κοινή διαπίστωση είναι ότι ο κλάδος του τουρισμού είναι μεταξύ των βαρύτερα πληττόμενων, όχι μόνο κατά τη διάρκεια ισχύος των περιοριστικών μέτρων (lockdown, κλείσιμο λιμανιών και αεροδρομίων κ.λπ.) αλλά και κατά την περίοδο της ανάκαμψης, η οποία θα χρειαστεί αρκετό χρόνο. Από αυτή την άποψη, είναι αναμενόμενο να υπάρχουν ειδικά μέτρα, στοχευμένα στον κλάδο του τουρισμού, προκειμένου να στηριχτεί αποτελεσματικά και να συνεχίσει να συνεισφέρει στην παγκόσμια οικονομία, της οποίας αποτελεί βασικό πυλώνα.

ΝΑΥΣ: Πιστεύετε πως η επόμενη ημέρα για την Κρουαζιέρα θα ξεκινήσει από εκεί που σταμάτησε, ή θα πρέπει να γίνουν μία σειρά από προσεκτικά σχεδιασμένα βήματα, καθώς η πλειοψηφία των πελατών είναι άτομα μεγάλης ηλικίας, άρα και δυνητικά πιο ευάλωτα; Μ.Δ: Στην CLIA δεν μιλάμε απλώς για επανέναρξη αλλά για επαναπροσδιορισμό του τρόπου λειτουργίας της κρουαζιέρας. Στο πλαίσιο αυτό, η βιομηχανία επανεξετάζει τις ήδη αυστηρές πολιτικές της και αναπτύσσει βελτιωμένα μέτρα, σε συνεργασία με διεθνείς και ευρωπαϊκές υγειονομικές αρχές και κυβερνήσεις, τόσο στις αγορές επιβατών όσο και σε δημοφιλείς προορισμούς όπως η Ελλάδα. Και επιτρέψτε μου να πω ότι, τα δημογραφικά στοιχεία των πελατών μας δεν επηρεάζουν τη δέσμευσή μας για υγεία και ασφάλεια για όλους τους επιβάτες, ανεξαρτήτως ηλικίας. Είναι, μάλιστα, ενδιαφέρον ότι τα στοιχεία από τις έρευνες της CLIA δείχνουν μια αυξανόμενη δημοφιλία της κρουαζιέρας μεταξύ της Generation X και των Millennials τα τελευταία χρόνια. ΝΑΥΣ: Πρόσφατα ο Claes Berglund, Πρόεδρος της ECSA δήλωσε πως η ευρωπαϊκή ναυτιλία έχει φτάσει σε ένα κομβικό σημείο και ζήτησε η χρηματοδότηση να παραμείνει ανοικτή για τις ναυτιλιακές εταιρείες προκειμένου να αντιμετωπίσουν τα άμεσα προβλήματα ρευστότητας για να αποφύγουν τις απολύσεις,

28 NAFS | May 2020

ΝΑΥΣ: Θεσμικά η CLIA ποιες δράσεις έχει πάρει μέχρι στιγμής και ποιο είναι το σχέδιό της για την επόμενη ημέρα; Μ.Δ: Η βιομηχανία μας εδώ και 50 χρόνια προστατεύει αποτελεσματικά τη δημόσια υγεία στα κρουαζιερόπλοια. Και στην παρούσα, πρωτόγνωρη κρίση, ανέλαβε άμεση και επιθετική δράση, παρακολουθώντας σε κάθε βήμα τις εξελίξεις και προσαρμόζοντας σε αυτές την αντίδρασή της, πάντα με βάση τις οδηγίες και τις συστάσεις των υγειονομικών αρχών. Στο πλαίσιο αυτό, ο κλάδος της κρουαζιέρας ήταν ένας από τους πρώτους που ανακοίνωσε ότι ανέστειλε εθελοντικά τις δραστηριότητές του μετά την κήρυξη πανδημίας από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας. Αυτό που μάθαμε, μαζί με όλο τον υπόλοιπο κόσμο, σε αυτήν την ταχέως μεταβαλλόμενη παγκόσμια κρίση είναι ότι αυτή η πανδημία επηρεάζει κάθε περιβάλλον όπου οι άνθρωποι έρχονται σε επαφή και μοιράζονται εμπειρίες, όπως τα κρουαζιερόπλοια, τα εστιατόρια, τα ξενοδοχεία και τους κινηματογράφους. Πλέον, καθώς επαναπροσδιορίζουμε τι σημαίνει να ταξιδεύεις, εκμεταλλευόμαστε το χρόνο της αναστολής λειτουργίας για να σχεδιάσουμε την επόμενη μέρα. Προς την κατεύθυνση αυτή, ακολουθούμε μία ολιστική προσέγγιση στο σχεδιασμό των μέτρων προστασίας έναντι του COVID-19 με την επανέναρξη των δρομολογίων, η οποία θα εγγυάται την ασφάλεια επιβατών και πληρωμάτων σε όλα τα στάδια, από την κράτηση θέσης στο κρουαζιερόπλοιο μέχρι την επιστροφή στο σπίτι. Ο σχεδιασμός μας αξιοποιεί την εμπειρία και τις γνώσεις των ειδικών από τους τομείς των δεδομένων και της πληροφορικής, των επαγγελματιών υγείας αλλά περιλαμβάνει και τις λιμενικές αρχές, την αλυσίδα εφοδιασμού και άλλους. Φυσικά, όπως έχουμε κάνει σε όλη τη διάρκεια της κρίσης, θα συνεχίσουμε να δίνουμε απόλυτη προτεραιότητα στην υγεία και την ασφάλεια. Για την επανέναρξη της δραστηριότητας του κλάδου στηριζόμαστε και στην καλή συνεργασία μας με τις κύριες αγορές κρουαζιέρας, όπως η Ελλάδα. Λόγω της επιτυχημένης διαχείρισης της υγειονομικής κρίσης αλλά και της ισχυρής προοπτικής που έχει ως προορισμός, θα ενθαρρύναμε την Ελλάδα να αναλάβει έναν ηγετικό ρόλο στη συζήτηση και να τονώσει τη δραστηριότητα της κρουαζιέρας στη περιοχή της Ανατολικής Μεσογείου.


MODERN CLASS FOR SMARTER OPERATIONS Today’s market needs smarter solutions – and a modern classification partner. Find out how our modern classification solutions can turn possibilities into opportunities – and make your operations safer, smarter and greener. Learn more at dnvgl.com/maritime


Market news

Alfa Laval PureBallast 3 bulker-fit configuration

30 NAFS | May 2020


Market news

32 NAFS | May 2020


DELIVERING DIGITAL SOLUTIONS THAT MEET YOUR BUSINESS AND ASSET MANAGEMENT NEEDS Chartering the journey toward a data-driven and digitalized industry through flexible, comprehensive solutions that focus on structural and machine integrity management. Through the ABS Digital Solutions portfolio, customers experience a progression that builds upon each solution’s value and delivers a condition-based view of an asset, helping prioritize maintenance and class needs. The digital journey begins with identifying your needs, then assembling the right set of products and tools to address today’s challenges, while paving the way for a safer, more informed and data driven future. For more information, visit www.eagle.org/digital

SAFETY LEADERSHIP DRIVING SUSTAINABILITY


Article

Sevi Katemoglou:

Dry bulk market in Q1- the rat was infected Initially published on April 3, 2020

Sevi Katemoglou is the Founder of Dry Cargo Broker, EastGate Shipping Inc mately 36% on 6 major IPPs (Independent Power Plants) post CNY. The most recent lockdown across South Africa adds more pressure to coal shipments from the region. However, the panamax size allows for more carrying flexibility and the key commodity here has been soybeans. Brazil is en route to a record harvest (forecast to reach 126 million tons). China is restoring its swine herd (depleted by half last year) and has committed to purchase bold volumes of agricultural products from the US under the phase one trade deal. All that led to an ascending demand for said commodity and supported the freight rates during the first months of the year. Brazilian soybean shipments took off during Q1 and are expected to set records in March. Panamax time charter earnings averaged around US$7,000 daily during the first quarter.

Where to next?

The usual seasonality in tandem with the coronavirus shockwave have dealt a heavy blow to the dry bulk shipping market during the first quarter of the year.

Capesizes hurt the most

Capesizes have been hit the worst. Since their trade is China-centric, the nation’s paralysis that followed the virus outbreak had demand for iron ore, which capes rely on, declined. To put things into perspective, China is holding 70% of the global iron ore demand and 35% of the total dry bulk seaborne imports worldwide. Shutdowns across the country dented demand for steel as well as for the raw materials used for steelmaking. That said, blast furnaces are designed to run constantly which means that steel output continued while infrastructure projects came to a halt; leading to an all-time high of steel rebar inventories to the tune of 12.9 million tons in the beginning of March. Further to that, cyclone disruptions in Australia and heavy rains in Brazil significantly affected their export volumes. Capesizes have been running below cost for the better part of Q1, earning on average circa US$4,500 per day. The Baltic Capesize Index turned on February 2020 to negative figures for the first time in its history, essentially reflecting the continuous market’s downward spiral at the time. That, along with newbuilding deliveries and vessels returning from scrubber-retrofits, made Q1 2020 the second-worst quarter on record for capes, after Q1 2016.

Better tale for panamaxes

The smaller boats did relatively better. Amid a nationwide quarantine, most Chinese coal-fired plants reduced or suspended operations and coal consumption was hit accordingly - down by approxi-

34 NAFS | May 2020

Although, in these uncertain times, it is admittedly hard for one to confidently predict the market’s direction moving forward, basic fundamentals point to a certain recovery. While Europe and America are currently fighting the virus containment fight, China seems to have tamed it with no new cases reported and with daily life gradually returning to normality. Most manufacturers are now back in business, construction projects have resumed activities, steel mills’ stocks are reversing down, coal consumption is increasing. This offers a positive angle for the freight rates to improve as the year progresses. The ongoing pandemic seems to have done little harm to agricultural exports thus far. China’s appetite for soybean is forecast to increase by 6% y-o-y. The devaluation of the Brazilian real against the US dollar during March triggered Brazilian farmers to sell aggressively to foreign markets - mainly to Chinese crushers, where the bean inventories are currently at the lowest level in over a decade. That, in combination with South American harvest expected to peak during Q2, hints for an increase in fronthaul grain shipments in the coming months. When looking for recovery hopes, the Asian behemoth is in focus. The Chinese government has previously pledged to double the size of its economy from 2010 by the end of 2020. This promise is frontrunning stimulus hopes. Almost one trillion yuan in “special bonds” (used to fund infrastructure projects) were sold by the local Chinese governments since the start of the year. With infrastructure being interlinked with seaborne demand for iron ore and coal, if a large infrastructure-heavy stimulus plan is realised, this will mean good news for the shipping market. The current dry bulk scenery is no doubt shaped by unprecedent variables and we can all hold tight to see how the year will unfold. Ironically the only thing that worried us a few months back was the IMO 2020 implementation. Shipping is a dynamic, ever-changing ecosystem with inherent volatility. The universal hope in these challenging times is for us all to have now seen the worst of this, first and foremost humanitarian, crisis.


ΥΠΗΡΕΤΩΝΤΑΣ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

ΑΠΟ ΤΟ 1948

ΜΕ ΣΥΝΕΠΕΙΑ, ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ, ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ.

ALL FLAGS

ARE NOT ALIKE

www.LISCR.com

LISCR HELLAS S.A. ΕΥΠΛΟΙΑΣ 2, ΠΕΙΡΑΙΑΣ ΤΗΑ.: 210 4529670 info@liscr.gr


Συνέντευξη

Μαρία Συμνιανάκη:

Η αγάπη της για τη θάλασσα την οδήγησε στο ναυτικό επάγγελμα Η Μαρία Συμνιανάκη είναι Δόκιμος Οικονομικός Αξιωματικός Ε.Ν

Τα τελευταία χρόνια οι γυναίκες έχουν μπει και αυτές δυναμικά στο ναυτικό επάγγελμα. Και μάλιστα ξεπέρασαν τους σκοπέλους των γραφείων και ήδη βρίσκονται στα πλοία. Στην στήλη μας φιλοξενούμε μία γυναίκα της ναυτιλίας, την Μαρία Συμνιανάκη. Η Μαρία μετά από τις σπουδές της πάνω στα ναυτιλιακά, επέλεξε το επάγγελμα του Δόκιμου Οικονομικού Αξιωματικού. Στην συνέντευξη που ακολουθεί μας μιλά για τις δυσκολίες, τα καθήκοντα και τους λόγους που την οδήγησαν στη θάλασσα, αλλά και τις προκλήσεις του επαγγέλματος. Μία ενδιαφέρουσα συνέντευξη ακολουθεί: -Ποιοι είναι οι λόγοι που σας ώθησαν να επιλέξετε το επάγγελμα του Δόκιμου Οικονομικού Αξιωματικού; Μετά την αποφοίτηση από το Τμήμα Ναυτιλίας και Οικονομικών Σπουδών από το Mediterranean College, ξεκίνησα να φοιτώ στο Ειδικό Σχολείο ΚΕΣΕΝ για την απόκτηση των Πιστοποιητικών RO/RO PASSENGER SAFETY και SSO A+B. Το 2017 εργάστηκα ως υπάλληλος σε γραφείο Ναυτιλιακής Εταιρείας η οποία δραστηριοποιείται στο χώρο της ακτοπλοΐας με σκοπό την εξοικείωση μου με όλες τις λειτουργίες ενός επιβατηγού/οχηματαγωγού πλοίου καθώς και με τη ζωή του ναυτικού εν πλω. Ωστόσο, το ενδιαφέρον μου για τη θάλασσα και η πρόκληση του επαγγέλματος αυτού είναι οι λόγοι που με ώθησαν στο να σταδιοδρομήσω ως Δόκιμος Οικονομικός Αξιωματικός. -Ποια είναι τα καθήκοντα και οι ευθύνες ενός Δόκιμου Οικονομικού Αξιωματικού; Τα καθήκοντα μου στο πλοίο είναι η εξυπηρέτηση των επιβατών. Βασικός ρόλος αποτελεί η κάλυψη των αναγκών των επιβατών, η παροχή ασφαλείας, οι πληροφορίες κατά τον πλου και η οικονομική διαχείριση του πλοίου. Το Λογιστήριο του πλοίου αποτελεί καίρια θέση. Ημερησίως εκτελούνται αρκετές ενέργειες όσον αφορά την επιβατική κίνηση, την τροφοδοσία του πλοίου κ.α. Αν σκεφτείτε ότι για αρκετούς μήνες από Μάιο μέχρι Οκτώβριο η κίνηση στην ακτοπλοΐα είναι ιδιαίτερα αυξημένη, η εξυπηρέτηση των πελατών είναι ιδιαίτερα απαιτητική λόγω του πλήθους των τουριστών που ταξιδεύουν με πλοίο. Ποιες σπουδές είναι απαραίτητο να παρακολουθήσει κανείς που ενδιαφέρεται να σταδιοδρομήσει επαγγελματικά στον συγκεκριμένο χώρο; Μετά την αποφοίτηση από το Τμήμα Ναυτιλίας και Οικονομικών Σπουδών από το Mediterranean College κατακτώντας τη Βρετανική Πιστοποίηση NCFE και το Executive Diploma in Shipping ξεκίνησα τη φοίτηση μου στο Πανεπιστήμιο των Ιωαννίνων κατακτώντας Πιστοποιητικό Εξειδίκευσης “Κανονισμοί και Απαιτήσεις Ασφαλείας στα Επιβατηγά/Οχηματαγωγα Πλοία” με βαθμό άριστα. Κατά την άποψη μου είναι σημαντικό κανείς να διαθέτει γνώσεις σχετικά με την ναυτιλιακή βιομηχανία, καθώς ο συνδυασμός σπουδών οικονομίας και ναυτιλίας είναι ο καταλληλότερος, για την άσκηση επαγγέλματος αυτού. Η ναυτιλία είναι ένας πολύ απαιτητικός χώρος. Απαιτεί δηλαδή πολύ καλό συνδυασμό σπουδών και πρακτική εκπαίδευσης. Πάνω από όλα όμως θα πρέπει να πλήρεις την πιο σημαντική προϋπόθεση. Να αγαπάς την θάλασσα και να είσαι έτοιμος

36 NAFS | May 2020

να της δοθείς ολοκληρωτικά. Ποιες είναι οι δυσκολίες και τις προκλήσεις του επαγγέλματος; Αλλά και ποια είναι η ικανοποίηση που λαμβάνει κανείς από αυτό; Σχετικά με τις δυσκολίες..οι δυσκολίες πάντα θα υπάρχουν στο χώρο της θάλασσας ανεξαρτήτως θέσης ή ειδικότητας. Η βασική δυσκολία που αντιμετωπίζει ένας ναυτικός είναι η έλλειψη της οικογενειακής θαλπωρής. Γνωρίζω πως είναι να λείπεις από το σπίτι για μεγάλο χρονικό διάστημα. Βέβαια γι’ αυτή την επιλογή μου ποτέ δεν μετάνιωσα. Βέβαια υπάρχουν και θετικά, όπως για παράδειγμα η συνεργασία. Σε καθημερινή βάση συνεργάζεσαι και προσφέρεις τόσο ατομικά όσο και ομαδικά. Δίνεις έναν αγώνα για την επίτευξη των στόχων. Είσαι ευτυχισμένος όταν κάθε μέρα συναντάς και διαφορετικούς ανθρώπους. Η επικοινωνία αποτελεί μεγάλο προσόν. Ανταλλάσσεις διαφορετικές απόψεις και ιδέες, δίνοντας ο καθένας κι από ένα κομμάτι του εαυτού του. Όταν είσαι στη θάλασσα έρχεσαι αντιμέτωπος με αρκετές καταστάσεις. Τίποτα δεν είναι εύκολο και τίποτα δεν είναι δύσκολο. Κυρίως το χειμώνα που αντιμετωπίζουμε δυσμενείς καιρικές συνθήκες. Ο αγώνας που δίνεται από τον πλοίαρχο να προσεγγίσουμε στο λιμάνι είναι δύσκολος όταν πνέουν δυνατοί άνεμοι. Στην περίοδο του καλοκαιριού παρατηρούμε αυξημένη επιβατική κίνηση, όπου εκεί πρέπει να είμαστε stand by για την καλύτερη εξυπηρέτηση των επιβατών και την αποφυγή τυχόν προβλημάτων. Αν τις απαριθμήσουμε θα δούμε πως για να γίνει κάποιος/α ναυτικός θα πρέπει να είναι αποφασισμένος/η για και καλά προετοιμασμένος/η γι’ αυτό. Καταρχάς, πρέπει να νιώθει σιγουριά για τον εαυτό του/της. Θεωρώ πως η Ναυτιλία είναι ένα μεγάλο σχολείο όπου συνέχεια μαθαίνεις και εξελίσσεσαι κι αυτό σε κρατά σε επαγρύπνηση. Για εμένα είναι μια πρόκληση να ακολουθήσω τη Ναυτιλία προερχόμενη από μία οικογένεια αποτελούμενη από μηχανικούς και πλοιάρχους. Νιώθω ικανοποιημένη που είμαι που είμαι η μοναδική γυναίκα στην οικογένεια που ακολούθησε με πίστη και αφοσίωση το δρόμο της θάλασσας κάνοντας πράξη την επιθυμία μου. -Τι θα συμβούλευες τους νέους/νέες για τις επαγγελματικές τους επιλογές; Ευχή που δίνω στους νέους και τις νέες είναι να ακολουθούν τα όνειρα τους και να κάνουν πράξη την επιθυμία τους. Να αγαπούν αυτό που κάνουν. Είμαστε ένας λαός με μακρά παράδοση στη θάλασσα. Οι νέοι καλό θα είναι πριν αποφασίσουν για το μέλλον τους να δουν και αυτή την επιλογή. Αξίζει τον κόπο.


ELVICTOR GROUP

Cover story

Constantinos Galanakis

A game changer in Shipping

38 NAFS | May 2020

I

n the mid-1970s, Greece was recovering from the change in the political scene and the end of the Greek Economic Miracle of the 1950-1973 period. Unemployment was rife and poverty was still an issue, despite the record economic growth of the previous couple of decades. Fortunately for the Greeks, the Merchant Shipping Industry had always been part and parcel of Greece’s history, society and economy from ancient times.

Elvictor Group Crew Management & Training (“Elvictor”) was established in 1977. It is a family owned company and its core services include crewing and Crew Management, whereas Elvictor’s clientele consists of sophisticated and respectable shipping houses. The headquarters manage contractual arrangements with clients while controlling and coordinating activities of the branch offices. Elvictor has been active across various value-adding activities of the shipping sector such as ship management, technical management, ship agency, crewing and crew management. Mr. Galanakis, over the past few decades, has managed 35 vessels being a major shareholder in most of them. The strategic intent of Elvictor has gradually been consolidated towards specific activities revolving around the field of crew management, thus creating a dedicated crew management company which keeps shaping the crew-related agenda. The Company has an established network scattered across seafarers’ supplying countries. Elvictor’s Mission is to intelligently select, ethically recruit, thoroughly train and ultimately nurture the next generation of competent seafarers, who will fully safeguard its Principals’ vessels, in compliance with the strictest legal norms and professional standards. Company’s long standing presence in the market makes Elvictor fully aware that, in order to achieve the aforementioned mission, it must be consistently value driven. Elvictor Group is an associate member of both Intertanko and Intercargo. The company aims to contribute to the goals of the aforementioned groups, for safe and environmentally sound marine operations, through well trained, skillful and committed seafarers for high quality performance. However, training and sourcing quality personnel will not be its sole avenue of contribution. Elvictor aims to share and expand its technological means with its new partners, through which the company will ameliorate the tools being used in the industry, for the sake of responsible, safe and top notch operations that will inevitably facilitate Elvictor in realising those goals. Last year, Elvictor Group completed forty-two (42) years of operation in the Shipping indystry. The company entered its fifth decade this year and it seems that once again it turbles the waters in Shipping. Constantinos Galanakis, son of ELVICTOR founder Stavros K. Galanakis, sharing the principles and values ​​that his father passed on to him, as well as the pioneering thinking, talks in this interview about new solutions in Shipping, the implementation of new technologies, digitalization, seafarers, crew management, the next generation in Shipping, and the day after the pandemic...


Cover story

ELVICTOR GROUP Founder and Chairman mr. Stavros K. Galanakis with his son Constantinos Galanakis, CEO of Elvictor Group


Cover story NAFS: Now that your company is listed in the US Markets, have you engaged any financial advisor? C.G: The Elvictor Group Inc. has engaged Aegis Capital Corp. as financial advisor to help the Company through the listing and capital raising process. Aegis Capital has been in business for 35 years and boasts a strong retail distribution platform, having over 450 registered retail reps with over $8 billion in AUM with 25 offices globally. Currently, Elvictor is listed on the OTC Pink Sheets and is in the process of applying to be listed on the OTCQB Venture Market. Once complete, the Company will continue to work with Aegis Capital towards an uplist to a national exchange. NAFS: How feasible do you believe raising capital is in these times of global financial turbulence and economic fluctuations, covid-19 pandemic, and geopolitical tensions? C.G: Raising capital has never been an easy task, no matter the financial situation of the stock markets. It is a given that when the markets find themselves in dire situations, finding someone willing to invest capital in your idea will be an even more arduous process. However, it is my ardent belief that times of crisis can also be times of opportunity, if viewed under the right scope. To attract the interest of key people and institutions involved with the stock markets, and henceforth, their capital, you need to present them with a business plan that is both promising and realistically viable. The idea pitched must be innovative, unorthodox and opportunistic. It is preferable to present the idea to people that are somewhat familiar with the sector or the industry in which you specialize in. If they are not, make sure to Keep It Simple for your potential investors, and thus garner the interest and capital that you are aiming for. It is my core belief that investors should de facto be the number one priority of any aspiring businessman that is looking to enter the stock markets. As they are the main reason for your chance at success, you need to make sure that your idea will present a win-win situation for all parties involved and not a zero-sum game. For that, you need your practices to be transparent, your business demeanor expansively aggressive and your vision clear. NAFS: What is the main difference for you between a private and a listed company? C.G: Personally, the main difference between the two types is accountability. A private companyâ&#x20AC;&#x2122;s accountability, and therefore diligence, almost entirely depends on the business approach chosen by its senior management. A public company has to follow the procedures and rules that the Security Exchange Commission has dictated, which keeps the company at a minimum standard of quality and transparency that is both satisfying and beneficial to the stock markets. NAFS: What do you believe are some advantages the stock exchange will provide during these uncertain times? C.G: As in any situation, advantages and disadvantages present themselves depending on how you react. Be prudent, transparent

40 NAFS | May 2020

and focused on your goal. That is the lesson I have taken from various successful examples of listed companies I have been following throughout the years. The first, and most important, advantage is also the main reason why any private company would choose to go public â&#x20AC;&#x201C; capital. Raising capital is facilitated by the many mechanisms set in place. You do not have to solely depend on a percentage of your net income to further expand your business, as more avenues of raising and spending capital present themselves. These include more favorable loan terms by banks and corporate bonds. Another advantage is renown. Whether you are successful in the short or long run in meeting the goals of your business plan, you will immediately be more noticeable. When you are a private company, you depend on marketing and word of mouth to make your brand known, not that these donâ&#x20AC;&#x2122;t play a role when you are a listed company. Nevertheless, the multiplier of becoming more known is so significant, as to be put in a category of its own. It makes you accessible to such a vast amount of people that will probably be unfamiliar with your sector and practices, but if you are enticing enough, will show interest and will want to invest nonetheless. The combination of the two aforementioned advantages will play a huge role in the realization of your business plan. That is the third advantage. If you prove yourself a capable player, you will undoubtedly gain renown, therefore raising more capital and allowing your business plan to come to fruition. By doing so transparently, I vehemently believe that you will make your brand stand out and your legacy will be a success story. Last but not least, is the fact that a success story does not ensure that it will be a long story as well. The final advantage, that I believe is crucial to the longevity of any company, is the hire of capable and experienced individuals that will provide a strong foundation to the structure you are trying to build. By taking proper advantage of capital and interest procured by your company, make sure that you form a team of dedicated and skilled employees that will help you realise and sustain your business goals and ideas. NAFS: Do you consider the dividends as an income stream for your shareholders? C.G: Yes, by distributing a portion of the net income to the shareholders as dividends. This will not take place right away, as we think it is rather more prudent to focus on reinvesting a majority of the capital and revenue streams we will acquire to increase the output of future returns and profits. NAFS: When do you think the active stock trading will begin? C.G: The public entity is a brand-new listed company that got listed in June 2019 and became DTC eligible in November 2019 (ie the stocks can be traded by stockbrokers around the world). The company has already applied to move to the OTCQB market, that will ease stock trading. Due to the Covid-19 pandemic, we have experienced a delay in our plans, but I am optimistic that things will soon return to normal and once they do, we will be able to proceed accordingly.


NAFS: Many shipping companies are listed on NASDAQ and NYSE. Is this something that you will be looking into in the future? C.G: These markets, due to their size and stock liquidity, give their participants a greater power in trading terms. We are still new to the whole stock market environment and we would prefer to get acclimatized first, before joining the big leagues. When we feel safe in our ability and secure in our knowledge, it is quite possible that we might be enticed by the opportunities provided by these markets. NAFS: In case you enter either NASDAQ or NYSE, is there something that would make you feel unsafe? C.G:The only reason that one would be afraid, is the scenario where oneâ&#x20AC;&#x2122;s stocks are sold short, harming that companyâ&#x20AC;&#x2122;s stock performance. To fear that scenario, you must have reasons to fear, otherwise it is pointless. On the other hand, I am quite supportive of the job that short sellers do. They keep tabs on the performances of listed companies and make directly sure that stocks are adjusted and reach a fair price. If a company has a solid strategy, respects its shareholders and the rules of the market within which it operates, it has nothing to fear. Price fluctuations do happen irrespective of the performance of the company but these are a reality of the stock exchange environment and companies should be able to deal with those as well. In the end, it is the market that takes on the role of the ultimate judge and if you are found wanting in its eyes, you will most certainly fail.

NAFS: In tackling difficulties that emerge during the realization of your dreams, do you feel that you know how to meet the challenges? C.G: Every challenge presents an opportunity to learn and evolve. No one is ever ready to face the realities of a challenge that one has never faced. I focus on improving my ability of adapting and overcoming the difficulties that I will face along the way. A substantial part of this endeavour depends on the people I surround myself with. When facing a challenge in business, take the cautious step of formulating a team of individuals with diverse backgrounds, whose combined pool of knowledge and experience far exceeds your own. Make sure that they have a mind of their own and that they are not afraid to speak it, should the need arise. The worse thing that can happen to any aspiring businessman is to have a team of yes-men or naysayers. I believe in the merits of having a technocratic approach to tackling any problem that I come across. NAFS: What fills you with confidence during these times? C.G: I suppose a good feeling will not suffice as an answer, so I will provide you with a few facts and events. The first is an event that is both symbolic but also a testament of the trust we managed to gain. On the Ides (15th) of March 2020, I closed the deal with AEGIS Capital Corp. On the same day, Dow Jones Industrial Average, S&P500 and NASDAQ composite took a dive of 2997 points, 12% and 12.3% respectively and the values of most shares plummeted over 50%, making the probability of a second severe market crash

May 2020 | NAFS 41


Cover story in the 21st century a very real possibility. This was quite similar to the Black Monday market crash incident of 1987. The feeling of achievement combined with the improbability of it happening due to the novel financial situation is something I can only take as a good sign of things to come. Secondly, we have been very diligent in selecting the people that will comprise our board of directors. They are experts in their respective field, with considerable experience in their respective subsectors of the shipping industry, who have endorsed our vision wholeheartedly and are more than willing to help us make it a reality. Moreover, we have a number of specialised professionals on standby, waiting for the right moment to join our venture. They work in various respected institutions and ship management companies across the Shipping Industry and make up the lion’s share of people that will be a part of our future extended corporation. Furthermore, some of our clients and other financial players have shown a profound interest in taking part, one way or another. Word of mouth, even during the Covid-19 pandemic, showed its potency to us yet again.To conclude, our strategies are pragmatic and our vision is attainable. Our methods are transparent, qualitatively based and quantitatively proven. If all of the aforementioned points can’t boost my confidence, I’m not sure I will ever find something that will. NAFS: What type of investors fit more to your profile? C.G: Every investor is a valuable asset. That doesn’t stop some investors being more valuable than others and I don’t say that in a demeaning manner. The presence of an angel investor, for example, would be quite important, as it would highlight to others that this is a project worth investing in and that would attract a number of other investors as well, even ones completely foreign to the shipping industry. Another type is the digitally literate investor, who will see the value of the technological part of our business plan and our willingness to help digitalize an industry that has lagged behind the rest of the world. The last I am going to mention is the unorthodox thinkers who are visionaries in their own right. They see the untapped potential of a project and will be willing to continuously invest as the years go by, playing the long game. NAFS: With the ever-increasing demand for solutions in shipping, are you confident that aiding the human element of both on-shore and off-shore operations to be fully trained and up to date with legislations will play an important role in helping the shipping industry to meet its future goals? C.G: Firstly, I would like to tackle the concept of “solutions in shipping”. Many are those who talk about solutions, while providing untested methods and processes that either work solely for their own business model or do not work at all. Having cleared that, I would also like to refer to those at the other end of the spectrum, whom are perfectly satisfied with the lack of change. The presence of both pseudo-solutions and inflexible agents is a threat to the tranquil evolution of shipping. Now, to answer your question, I fully endorse the continuous training and retraining of both onshore and offshore personnel, in accordance with both the laws and the requirements of any individual

42 NAFS | May 2020

business. That will divide training into standardized and specialised. Standardised training should be undertaken by training centres, academies and universities, always according to international law and standards of good practice. However, trainees should be taught not only to learn legislations and rules by heart, but how to interpret them and use them as guidelines. Specialised training should be undertaken by companies themselves. They should learn to homogenise their work into a specific business practice that can be followed by all their employees. This usually comes in the form of a manual and I would recommend that it passes one or more ISO qualifications to certify both its quality and good practice. Yet the demand for training usually arises as a response to the creation of new tools and the implementation of new technologies in already established practices, altering them dramatically. What I believe is a better solution that would save man-hours and facilitate training is the integration of knowledge with technology, in order to create a useful and dynamically educating tool. You can’t expect people to be constantly updated on every little detail of every new law or shift in practice. By adopting new technologies such as machine learning, deep learning and other facets of artificial intelligence, and be based on cloud systems, you will successfully produce a newer smarter system that will, in time, become an indispensable tool by minimizing error margins, rightly guiding employees and being a huge and useful online data base that can be easily accessible from anywhere at anytime. Hence, by training your system, you will save both time and resources in training your personnel, increasing your operating efficiency and enhancing overall business practice. NAFS: As new technologies mature and are implemented across the shipping industry, how important and how difficult is for ELVICTOR to stand at the forefront of these emerging technologies? C.G: Fortunately for us, we started our digitalisation process in 2001. This has allowed us to test a variety of operating systems throughout all these years. Last year we settled with upgrading our existing software by making it purely cloud, cyber secure and open source. By the end of 2020, we will have embedded various state-ofthe-art tools, such as a series of Artificial intelligence APIs, taking full advantage of the capabilities that Machine Learning and Deep Learning provides. Following the grand examples of ZOOM and Facebook, we used the REACT web framework to create our own interface for teleconference (video or voice), screen sharing and meetings, in addition to recording the aforementioned for quality and evidence purposes. But our integration does not stop there. We have our own cloud component that allows video and voice messages, file sharing, simultaneous sharing of a single message across numerous apps (Viber, Whatsapp, SMS and facebook Messenger) and our own version of a “Dropbox”-style filing system. The next step towards our technological transcendence is the use of APIs that can read hand-written characters, recognize signatures and stamps of validity, greatly aiding in the prompt authentication of various documents without human interaction. This is being built upon our already completed program of automatic recognition and


categorization of documents and certificates, which is capable of filling in the required fields by itself, saving countless arduous work-hours of data entry by employees. It is rather impressive in its own right, as it has the ability to learn by cross checking between various authorities and their web sites. NAFS: Digitalisation in terms of Cyber Security and in terms of Artificial Intelligence protocols are two priorities in the list of your future goals and visions. Do you have any feedback regarding the benefits that your customers are seeing from increasing digitalization, especially in terms of substantial efficiencies to vessel maintenance and fleet management? C.G: Apart from the REACT framework, we use the Laravel framework for our backend programming, in addition to some cloud securing technologies, plus highly encrypted open source databases like Mongo and Postgres. These provide us with a highly secure digital infrastructure, in accordance with the most advanced GDPR-compliant tools to secure the privacy of information We are already testing new methods and practices in close cooperation with ten of our clients, in order to debug, optimize and most importantly receive valuable know-how that will be a crucial part of our operating system. The beauty of working with various shipowners that tend to different types and sizes of vessels is the ability to build the system in such a comprehensive way, that it wonâ&#x20AC;&#x2122;t only be an extremely useful and intelligent tool, it will also be highly customizable - a digital plasticine of sorts. Benefits of such a tool include free mechanisms that automatically handle officer matrix compliance, scheduling, retention and automation of contracts among other things. Its proactive and reactive potential is simply astounding. Further examples of benefits that will be included in our upgraded version that will be

launched toward the end of 2020 are integrated MGA, resting hours and garbage management, to name but a few. All these benefits, combined with the transparency provided by our system will allow our principals to make the best choices regarding both the maintenance of their vessels and the management of their fleet. NAFS: The unexpected situation facing seafarers has to do with the response of the shipping industry regarding COVID-19, making all of us realise that shipping is a more important business than we previously had in mind. Especially, in terms of keeping global trade flowing and ensuring that vital supplies reach those in need. In this context, how are you going to achieve further transparency of your services with regard to your clients and seafarers under this new reality? C.G: We are proud that we were the first crew management company globally that announced on March 17th 2020 that all of our employees will work from home. The covid-19 outbreak, although unfortunate, was a great test for us to confirm that technology was the greatest weapon in our quality driven arsenal. Living in this new reality and with a fear of a second outbreak, having tested our limits on teleworking, gave us the following advantages: 1. We monitored the efficiency and attainability of our cloud systems 2. We had more time to think when we were at home, avoiding interruptions during work, which happens often in the working environment 3. We began thinking in a more humanitarian way and hence trying ways to improve our office conditions 4. We envisioned ways to develop a pure teleworking environment

May 2020 | NAFS 43


Cover story and for its overall operations to run smoothly. During the covid-19 lockdown, our people across our organization succeeded in fulfilling their roles aptly and via internal monitoring we noticed the following: • They worked as if they were in the office • Their efficiency and accuracy of their work increased by 43% on average • They felt relaxed and secure in their home • They operated more and they were alarmed at all times • They delivered a more dedicated service and great response time to our Principals Given these indicators, we are considering of giving the option of teleworking to our employees, as we now strive to make tweaks and tune our systems to increase their online operational capacity. NAFS: It is well known that Elvictor Group aims to contribute to safe and environmentally sound marine operations, through well trained, skillful and committed seafarers for high quality performance. What actions do you have in mind to ensure your tools continue to evolve and meet the needs of your clients, keeping in pace with technological and environmental developments in shipping? C.G: Key features of our in-house software include its transparency between various parties and its ability to convey up-to-date information to the inquiring party. Its constant use by our seafarers, employees and principals allows for great structured feedback, giving us the opportunity to debug and improve upon a variety of features, with the possible addition of new features, should new needs arise. Another key feature is the interactive and personally customizable dashboard that provides a list of Key Performances Indicators (KPIs) and Decision-Making Tools that proactively and reactively draw conclusions. The combination of those two aids the user in making more prudent and often more efficient choices, leading to a more favourable outcome to any action taken by the user. Despite these tools, it is very important to have an enthusiastic approach to the evolution of our services and the state of constant flux. We are very attentive to the needs of our seafarers, employees and principals. For this reason we combine the efforts of our Quality, R&D and IT departments in keeping track of upcoming regulations and their amendments, safeguarding operations and minimizing the possibility for error. NAFS: Greek Shipping’s global leadership position is a reality. However, the Greeks’ world leadership in shipping should not be taken for granted. Without a competitive business environment Greek shipping can neither survive nor can it progress. What parameters do you believe can ensure that Greek shipping industry remains competitive and therefore sustainable? C.G: I believe that the Greek Shipping Community is naturally talented in handling crises and will bounce back in due time. Global supremacy, however, is never guaranteed and it will always be a constant strife. In my humble opinion, Greek Shipowners need to be

44 NAFS | May 2020

ahead of their counterparts in terms of mentality and digitalisation, in order for them to maintain their position of primacy on the global stage. Those that I believe will suffer are the Shipowners of small volume and capacity, except for those that operate within niche markets. The changing conditions in the global economy in recent decades has shown that the elimination of minor players is a natural consequence of huge players, namely funds, entering the game. Only with the support and backing of the huge players, through virtue of their experience and knowledge of the industry, can the minor players hope to survive, and in some cases, even thrive. NAFS: In your opinion what will the next generation of shipping look like? C.G: The next generation of Shipping will be a very qualified one. New laws, technologies and sensibilities (environment and labour conditions) have led the Shipping Sector down a very novel path. One cannot simply learn through experience anymore, although the experience of the older and more traditional generations is still invaluable. Onshore and offshore personnel will have to be better trained and informed to be able to work more efficiently. To properly achieve that, both companies and learning institutions, from universities to training centres, will have to provide comprehensive learning and training programs that are also equated with the real-world practicality of the knowledge gained. As such, it will also be very digitalised and it will become increasingly more automated, without that meaning that people will necessarily lose their jobs. I believe more digitalisation, combined with new laws and subsectors created, will lead to a further division of labour, giving birth to more specialised jobs and roles, especially in data analysis and risk management. NAFS: It seems innovation is in the centre of your business practice. What should an aspiring innovator do to become a player in shipping? C.G: The nature and form of our services has indeed been evolving throughout the decades, but by no means is innovation a simple matter. It is a rather arduous process, which needs a lot of brainstorming and hard work in the background for it to be properly realized. However, the fruits of those labours are sweet and, more often than not, rewarding. Innovation is the process by which one creates better tools or finds better ways to do one’s work. Before you start innovating, you need to be sure of your goal, both in matters of practicality and feasibility. Don’t overreach and take your time to do the right mistakes, because you will learn more from your mistakes than from doing things flawlessly. Rome wasn’t built in a day, but it stood in glory for millennia. The process can be broken down into two parts: theoretical and practical. The theoretical part involves three steps: listening, observing and conceiving. First of all, you need to be willing to listen to what your clients, employees, colleagues and seafarers have to say. A word or a phrase that describes a certain need can often lead to discussions that give birth to new ideas. It has not been a rare occurrence for us to be inspired by the needs of our clients, employ-


Cover story ees and seafarers in coming up with new ways to facilitate their job. A secret to that is to try and put yourself in their shoes. Following that, you need to objectively observe the mode of conduct of your work and to identify its strengths and weaknesses. Finally, you have to sit down and examine those new ideas and observations and come up with new ways by taking into account the tools you have at your disposal. The practical part involves the realisation of the results of the theoretical part. To properly accomplish your goal, you need to be able to choose the right tools. Nowadays, those tools are usually technological in nature, specifically Information Technology. Investing in IT is the future and it is an indispensable part of being an innovator in our, but also future, times. My personal friction with the wonders of Information Technology over two decades ago, during my internship in financial institutions, opened my eyes to its potential. That’s why from my first years in the Shipping Industry, I was dead set on investing in the gradual digitalisation of our services, while at the same time, convincing our clientele to embrace this novel way of operation. Last, but not least, is to never lose sight of the parameters within which you operate. The Shipping Industry has been subject to a great number of new legislations within the last two decades and many subsectors and players are struggling to keep up and meet new regulations. We have invested in a Quality approach to our operations by integrating the requirements of new laws and standards into our digitalised services. Our services also allow for the proper monitoring of any and all information available, creating a dependable system for the exchange of vital information for the optimum operation of all parties involved. Quality is measured through efficiency and for efficiency to be properly measured, you need transparency and honesty in your modus operandi. NAFS: What is your economic analysis concerning the global GDP, the inflation rates and how Greece is performing? These are interrelated with the markets, thus we would like to hear your opinion. C.G: Global GDP showed an upward trend since 2001 to 2019 both in real and nominal terms. Additionally, the past decade indicated a robust recovery since the 2008 Global Financial Crisis. Nonetheless, GDP growth in the last two years has been subdued, raising concerns form economists that we have reached the tipping point of the last business cycle. Although this remains to be seen, the continues “trade war” between the US and China and the Covid-19 outbreak, impacted the global economy which is now estimated to contract by -4.8% in 2020 in real terms. Economic forecasts for 2020 have been revising downwards as the ongoing lockdowns continue. On a positive note, however, the economic shock is expected to be short-lived. Oxford Economics points to a sharp rebound in 2021, with real GDP growth at +7.0% (nominal: +10.3%). GDP in value terms is estimated to reach $85.3 tln (nominal: $89.9 tln). In the long-run, economists expect the global economy to continue its growth trajectory, amid at a lower pace after 2021. In the next decade (2020-2029), real GDP is expected to grow at +5.9% Compound Annual Growth Rate (CAGR) annually. This compares to

+6.4% Compound Annual Growth Rate (CAGR) during 2010-2019. The long-term real GDP growth stands at +2.6% in 2029 (nominal: +5.5%). Inflation in 2019-2029 is projected to remain relatively stable at c. 2-3%, which is somewhat expected considering that central banks in major economies - such as the FED for USA and the ECB for Eurozone - set an a target of c. 2% as their primary monetary policy driver. Nonetheless, economists note that the risks of a period with inflation rates at higher levels than target is small and they expect central banks to undershoot their inflation targets. Global inflation during 2020-2019 is estimated at +2.8% y/y on average which is lower that 2010-2019 when the average inflation was +3.4% y/y. In Greece, the trend is the opposite probably because the economy rebounds from its recent trough. Inflation during 2020-2019 is estimated at +1.4% y/y on average which is higher than the +0.7% equivalent in 2010-2019. NAFS: What is your opinion about the global sea trade? C.G: During the pre-crisis period 2000-2008, global sea trade has increased at a compound annual growth rate of 4.0%, on the back of global GDP growth. Following the shock from the global financial crisis, a positive trend is ongoing and global seaborne trade is expected to reach a Compound Annual Growth Rate (CAGR) of 3.3% during 2009-2021. Still, the pace of expansion is less than the 2000-2008 period. The coronavirus pandemic is set to have an adverse impact on world trade. Steep falls in industrial output are expected to hit trade in goods while the unusual nature of this recession means that services trade will also decline. The sensitivity of goods trade to industrial output has risen over time. Based on analysis by Oxford Economics, it is estimated that trade of goods may fall by 8-15% in 2020 across different macroeconomic scenarios. It is noted that risks to these estimates decline appear skewed more to the downside. The analysis shows that trade falls relative to output are larger in those crises that feature destocking, financial dislocations, and rising trade costs. The sentiment of the market was hit prior to the Covid-19 crisis. The fatal collapse of Vale’s dump in Brazil during 2019 shocked the mining sector, resulting in less Iron Ore output and changes in regulations impacting cargo trade. Additionally, the US-China ‘trade war’ intensified and both nations introduced tariffs on imports from each other. Both events had an additive indirect impact on global sentiment and seaborn trade. Specifically, recent estimates by Clarksons in April 2020 suggest a contraction in seaborne trade volumes of 5.1% in tonnes which is larger than in 2009. In terms of existing fleet, the number of vessels increased by a 2.6% Compound Annual Growth Rate (CAGR) in the past 15 years and reached 96,908 ships in 2019 from 67,529 in 2005. The downward trend of seaborn trade, which reflects the overall status of the maritime industry, is also evident here with the pace of growth in global feet declining annually since its peak in 2009, amid remaining at positive levels. Potentially, and assuming the recent negative developments may be short-lived, it seems that the slow rate of growth is bottoming out and could be just at the verge of a

May 2020 | NAFS 45


Cover story new cycle soon. NAFS: What are the Global Fleet trends? C.G: Since 1996, deliveries of fleet globally experienced a bell curve. Total vessel deliveries showed an upward trend and peaked in 2010 with 3,136 ships being delivered at that year. In the aftermath of the Global Financial Crisis the deliveries have slowed down. Deliveries of vessels stood at just 1,447 in 2019. Similarly the number of vessels to be constructed followed a similar trend as shown from the contracting vessel series. The contracts for development peaked in 2007 at 5,370 vessel orders. By 2019, this number dropped to just 1,082. This implies that there will be even less supply of new vessels to the market as ships are delivered but there is muted demand for new ones. Interestingly, vessels numbers for scrap remained broadly unchanged in the past 23 years (avg. 1,778 per annum) with no indication of a rise in this trend. This potentially implies that the average life cycle of vessels increased driven by technological advances. Considering all above, it is possible to assume that the secondary market for used vessels has increased in that time frame and remains a healthy sub-sector on average. Considering the global economy and trade are forecasted to grow, and the trends in the global fleet, we can expect many vessels to change ownership through the secondary market in the next decade allowing for acquisitions. NAFS: How you forecast Ship Management evolution, what is your personal analysis? The ship management market is highly fragmented and further consolidation is expected. Currently, around 58% of the world merchant fleet is managed by around 1,500 ship managers (approx. 1/3 third party ship managers). The increasing consolidation might

lead to stronger competition on price offerings for third-party ship management. As a result, competitive offerings which can be provided on the basis of economies of scale generated by large entities will be key to gain a competitive advantage over other market players. The operating costs are expected to increase in the upcoming years based on higher repair and maintenance as well as finance costs, whereas general and administration costs are generally anticipated to decline. However, due to an increase in complexity in managing ships based on more complex requirements of regulations, the demand of ship owners and operators for third-party ship management services is expected to grow. Moreover, private equity investors often appoint ship managers to provide comprehensive services to their acquired shipping assets which they are unable to provide in-house. The shipping industry will undergo a technical transformation process in the next years and changes in vessel types might lead to a modification of trade volumes, impacting fleet utilization, trading routes and charter rates. The transformation can offer opportunities for third party ship managers, as in-house management will shift to third-party ship management due to the specialization of technical requirements for vessels. In general, ship management offers little opportunity for differentiation. An opportunity to differentiate might be the early implementation of digitalized processes, as these provide insights into market trends and customer behavior as well as technical operations to gain a competitive advantage for the next years. NAFS: Strategic Challenges of ship management companies C.G: Traditionally, ship owners managed their own fleets. As ship management progressively became a more specialized and


Cover story technical business, an increasing number of shipping companies which previously performed their own in-house management choose to outsource their operational functions to third party ship managers. This trend is going to be continued in the upcoming years as the technical requirements for vessels will continuously increase. Main success factors in this market are cost leadership in technical management, preferential and low-cost access to crews and financing, and strengthening of the footprint in the fast-growing Asian shipping market. The ship management market faces several challenges as the sector is a fragmented market with leading players growing strongly. The differentiation in ship management, in general, is limited because all leading ship managers offer a full-service spectrum. Major differentiators are quality and costs. Thus, ship managers are forced to reduce operating costs due to pricing pressure from the clients. It is key to implement monitoring tools and to track performance and replace parts and safety equipment at the optimal point of time and increase operational efficiency. Moreover, within the last few years the ship management market has seen a number of mergers and acquisitions. The underlying drivers of the consolidation are basically a reduction of costs and an extension of the services offered. Strict vessel regulations (e.g. for ballast water treatment, air quality) require high reporting standards for ship managers and thus IT investments to harmonize operations and reporting in one system. Due to the persistent increase in Intra-Asia trades ship managers need to expand their Asian footprint to gain from the growing markets. In particular, many small-scale shipping companies in Asia with limited technical knowledge and resources are more likely to look for third-party ship management experts to manage their fleets. NAFS: IoT and Big Data to play a significant role in maritime industry. Give us your view on this. C.G: IoT describes a world where just about anything can be connected and communicated in an intelligent fashion. It is set to become the next technological revolution and will generate significant value and data for the supply chain and logistics industry. An IoT ecosystem consists of web-enabled smart devices that use embedded processors, sensors and communication hardware to collect, send and act on data they acquire from their environments. IoT devices share the sensor data they collect by connecting to an IoT gateway or other edge device where data is either sent to the cloud to be analyzed or analyzed locally. For companies, this concept can improve operational efficiency through better preventive maintenance of machinery and products. Maritime industry is following a direction towards the right longterm technologies and link global locations with vessels at sea in an efficient way. The role of big data in IoT is to process a large amount of data on a realtime basis and storing them using different storage technologies. Big Data analytics is the key to analyzing IoT generated data in order to maritime companies’ decision making.

An unprecedented amount of data associated with shipping has already been produced by different sources and in different formats, such as the world weather and data. Big Data will influence the visualization aid for machinery control. Featured parameters will be recorded, stored and displayed in visual stations, located around the engine room and tanks of the vessel. Real-time vessel performance monitoring, alert systems and visualizing situational awareness can all be achieved from anywhere and any time. Therefore, the maritime industry will move its decision making from a decision-tree driven approach to a probabilistic approach. NAFS: AI word is used but not clear as much as it should be. C.G: Artificial intelligence (AI) is the ability of a digital computer or computeraided robot to perform tasks commonly associated with humans, such as the ability to reason, discover meaning, generalize or learn from past experience. Much AI today is “narrow” or “weak” AI, in that it is designed to perform relatively limited tasks (e.g. facial recognition or medical diagnosis). However, the long-term goal of many AI researchers is to create “general” or “strong” AI which would substantially support humans at nearly every cognitive task. AI can be used to increase efficiency in the production of goods and services and to aid innovation by generating new ideas. The powerful combination of artificial intelligence and the IoT leads us to a new era in the maritime industry, the smart shipping era. NAFS: Towards Smart Shipping, what is this new era? Data-driven services such as vessel performance monitoring and weather routing may already be considered a manifestation of the smart shipping concept. However, there are still immense opportunities from digital technology and automation that shipping hasn’t embraced. More efficient engines and larger ships are now able to be built, yet, the way that ship owners manage, operate and maintain ships hasn’t been revolutionized to reap the full benefits of these technologies. Operators are concerned about ships becoming more complex with a shortage of skills and, as an industry, there is an ever-increasing amount of paperwork and data that can’t produce any value. This is what the concept of smart ship is trying to change. Technologies already considered mainstream in automotive, aerospace and even consumer electronics are, generally speaking, at their infancy in shipping. Smart ship technologies will deliver major benefits to commercial shipping. Smart ships are being widely debated as the shipping industry’s next technological revolution. In the manufacturing industry, the term ‘fourth industrial revolution’ describes how ‘smart devices’ will replace the role of humans for the management, monitoring and optimization of machinery. In this context, smart ships are not a discreet technology, but a manifestation of the utilization and exploitation of technology trends (sensors, robotics, big data, advanced materials, communications and satellites). The application of these technologies will enable the transition into the smart ship era.

May 2020 | NAFS 47


Market news

Palau reaches out to ship owners with digital services services digital means we can keep our staff safe with remote working and still maintain the high standards we have set for ship owners over the past two years. We are offering a time and cost saving service that is reducing the administrative burden on ship owners. In fact, ship owners can even register their vessels with us using a smartphone. Whatever the enquiry we are still conducting business as usual: we can meet the needs of our fleet for certificates, registrations as well as online payments. All this is part of our determination to ensure business as usual and keep everyone safe in the process. Although we cannot be certain at this time about how the situations regarding inspections and port services are going to affected globally, what we can be certain of is that we stand firmly behind our ship owners.

Driving the push towards a world economic recovery once the Covid-19 pandemic has eased will fall to global supply chains and the world’s shipping fleet according to Palau International Ship Registry (PISR). “Ship owners can connect with any of our employees instantly by using our Customer Care Line even though we are all working reWith increasing pressures on the world’s shipping industry as motely during this period. By using our website online chat function international lockdowns bite, PISR is working as normal to help ship we can help with enquiries and connect callers directly with relevant owners with its range of services digitally available regardless of staff members for specific issues. Information on fees, service time or location and continues to guarantee same day delivery for requirements, applications, documents and processes can be all services.   accessed via our online Fee Calculator and online Service Require  ments link. In order to avoid visits to the bank The registry’s services are all digital which Panos Kirnidis, CEO of and make the life easier and safer at this time protects the staff, Deputy Registrars and have on our website an Online Payment all stakeholders. These services have been Palau International Ship we tool for payments of invoices online even if working successfully and reliably for the past Registry, says it is vital the service/s were not ordered online. couple of years and PISR will be continuing to operate round the clock to ensure the Palau that the world’s shipping   “It is important to say again that at PISR we registered ships are still operating and keepfleet continues to operate care deeply about our customers and we will ing both staff and stakeholders safe during support our ship owners to run their busithe pandemic. as normally as nesses through these difficult times. This   possible. pandemic is also causing issues for crew Panos Kirnidis, CEO of Palau International and their abilities to leave and join their ships Ship Registry, says it is vital that the world’s and we stand behind them in trying to resolve these problems. They shipping fleet continues to operate as normally as possible. are as important to us at PISR as anyone else connected with our   “COVID-19 has already had a profound effect on the global maritime operations. industry and the situation is changing daily. PISR has three words “It is not alarmist to say that the Covid-19 pandemic is likely to we are using during this pandemic to ensure our operations and cause a severe shock to the global economy and in particular to the those working with us, along with the ship owners we work for, are global shipping industry with the delays caused by the lockdowns in first and foremost: Care, Support and Contactless. We are available certain countries and production shutdowns, particularly in China, online, on the phone, by email, social media and through our webhaving a knock-on effect on the sector because of the disruption to site for any requests for help and support from our fleet.  global supply chains. We are working with ship owners to ensure With this pandemic likely to continue for some time, at PISR we the effects of these disruptions are kept to a minimum and not have not changed our way of working but we have changed our impacting on their operational abilities with digital services 24/7. place of operations. By having a digital operation and our services online we can guarantee same day delivery to both offices and Although there will most likely be a period of uncertainty even when ships of certificates and the rest of our services, most within a the pandemic is past its worst, at PISR we have faith in the global matter of seconds. This is what the world’s shipping fleet needs economy and its powers of recovery. What we need is faith in sysbecause they will be the driving force behind a global economic tems, belief in strong governmental actions and a determination not recovery. to lose sight of the recovery that will come.” “Our investment in becoming a SMART registry and having our

48 NAFS | May 2020


High-efficiency & Reliable Marine Solutions CompactClean

Ballast Water Management System 

The smallest footprint in industry down to 1595 x 1125 x 2035 mm

Only system in the world with integrated stripping solution

Filter and UV unit in seawater resistant Nickel-Alu-Bronze

IMO type approval according to the new BWMS code from IMO

US Coast Guard type approval

2 hours’ holding time on USCG TA certificate

Patent pending highly efficient UV unit design

Down to UV-transmission of just 42% - Also in US territory!

100% Chemical Free Treatment ENERGY SAVING

DESMI OptiSaveTM Energy Saving System 

Reduced generator load

Up to 90 % energy saving

For both newbuildings & retrofits

Optimizing pump & fan speed to current conditions & saving fuel

Yearly savings on +575 OptiSaveTM systems around the world

 

Minimum changes in existing electrical installations Prolonged lifetime of pumps due to less wear & tear

Scrubber Solutions

Pumps for Exhaust Gas Cleaning

MARINE & OFFSHORE

SUPPLIER & MARKET LEADER

Highest efficiency

Many years of knowhow, & installations worldwide

Market leader at both sea & on land

Noble materials for aggressive fluids

INDUSTRY

ENVIRO-CLEAN

DESMI Pumping Technology A/S Greek Branch 52-54 Agiou Konstantinou Street P.O. 15124 Marousi Greece Tel,: (+30) 211 4111893 E-mail: desmi@desmi.com

DEFENCE & FUEL

UTILITY


Market news

RINA launches Biosafety Trust Certification The first certification to mitigate of the spread of infections in public places

In the wake of the Covid-19 pandemic and to help restart economic activity RINA has devised the Biosafety Trust Certification, the first management system certification aimed at the prevention and mitigation of the spread of infections in public places and to provide greater health safety. The new management system provides a set of best practices to help minimize the risks of spreading epidemics in crowded places such as public transport, entertainment and sporting venues (restaurants, theaters, gyms, museums, swimming pools), accommodation facilities (hotels, congress centers, cruise ships) and healthcare structures like retirement and care homes. The Biosafety Trust Certification is based on the ISO’s systematic approach to management systems combined with scientific best practices against the spread of infections together with the principles of organizational behavior management (OBM) to effectively control and prevent a contagion in a work context. The success of health safety management systems also depends on human behavior. To comply with strict hygiene rules the system also requires staff to undergo ad hoc training courses for specific situations. The system also requires that individual users are made aware of and follow the recommended preventative measures.

The requirements of this new tool can be integrated into common existing management systems such as ISO 45001 supplementing these systems with specific procedures focused on the prevention and control of infections. All certificates issued by the Biosafety Trust Certification will also be made available on public blockchain to allow for inspection and verification. One of the objectives of the certification is to instill confidence in the stakeholders, a principle that is ever valid in this specific context of emergency. RINA immediately started the accreditation process of the scheme with ACCREDIA, to guarantee its reliability and respect by part of RINA of the requirements of competence, independence and impartiality required by international standards in carrying out the activity. Nello Sulfaro, CEO of RINA Services, commented: “We firmly believe that now is the time to start thinking about how to deal with the second phase of this health emergency. By bringing together a number of our core competences, RINA has been able to offer a new preemptive scheme that can help tourism and entertainment companies to improve the health and safety of its workers and customers and to minimize the risks posed by the spread infections”. The Biosafety Trust Certification is designed for the entertainment and tourism sectors but can also be applied to many other sectors.

Ακόμη ένα πλοία για τον Όμιλο Βαφειά Ο Όμιλος Βαφειά έχει την χαρά να ανακοινώσει την παράδοση του 31ου πλοίου του υπό κατασκευή στην Ιαπωνία Το LPG ECO TEXIANA 5000 κυβικών μέτρων fully pressurized/VCM carrier παραδόθηκε από τα ναυπηγεία MURAKAMI της Ιαπωνιας και ονοματοδοθήκε από την αυτού εξοχότητα τον πρέσβη της Iαπωνίας στην Ελλάδα κ. Yasuhiro Shimizu! Το πλοίο φέρει σημαία Marshall Islands και έχει κλάση ΝΚ, θα εμπορεύεται στην σποτ αγορά της Άπω Ανατολής κυρίως με φορτία βουτανίου, προπανίου και VCM! Το πλοίο φέρει πολλά επιπλέον τεχνικά χαρακτηριστικά που το κάνουν πιο εμπορεύσιμο και ελκυστικό στις πετρελαϊκές εταιρείες και ειδικά για την προσαρμογή του με τα κριτήρια της EXXON και της DOW chemical! Μετά την νέα προσθήκη αυτή ο όμιλος πλέον διαχειρίζεται 80 πλοία όλων των τύπων, υγραεριοφόρα, δεξαμενόπλοια αργού αλλά και καθαρών προϊόντων καθώς και φορτηγά πλοία. Ο Όμιλος χτίζει άλλα δύο επιπλέον υγραεριοφόρα στην Ιαπωνία και σε άλλες γιάρδες όμως με παράδοση τον Αύγουστο 2020 και

50 NAFS | May 2020

τον Ιανουάριο του 2021. O όμιλος χτίζει άλλα δυο επιπλέον υγραιεροφόρα pressurized type και ice class (7,500 και 11,000 κυβικων μετρων) στην Ιαπωνία σε άλλες γιάρδες όμως με παράδοση τον Αύγουστο του 2020 και τον Ιανουαριο του 2021.


Αρθρογραφία

Γιώργος Βασιλόπουλος:

Σύμβαση Τηλεργασίας: Στο επίκεντρο των εργασιακών σχέσεων Ο Γιώργος Βασιλόπουλος είναι Νομικός Σύμβουλος στη Moore Greece

Οι επιπτώσεις της πανδημίας του νέου κορωνοϊού COVID-19 αλλάζουν με γεωμετρική πρόοδο σταθερές της ελληνικής πραγματικότητας, όπως αυτές των εργασιακών σχέσεων. Με βάση τις εκδοθείσες Πράξεις Νομοθετικού Περιεχομένου, οι εργοδότες δύνανται να καθορίσουν ως τρόπο παροχής της εργασίας από τον εργαζόμενο τους, την εξ αποστάσεως εργασία (τηλεργασία). Μάλιστα, ο χρόνος εφαρμογής του έκτακτου και προσωρινού αυτού μέτρου μπορεί να παρατείνεται με απόφαση των Υπουργών Οικονομικών, Εργασίας και Κοινωνικών Υποθέσεων και Υγείας. Ποιο είναι όμως το θεσμικό πλαίσιο που διέπει αυτή τη μορφή απασχόλησης; Πόσο αναγκαία κρίνεται η υιοθέτηση του μέτρου αυτού από τον επιχειρηματικό κόσμο; Εν τέλει, η τηλεργασία ενισχύει ως τρόπος ευέλικτης απασχόλησης τη δουλειά ή τη δουλεία του εργαζομένου;

Το υφιστάμενο πλαίσιο

Η Συνταγματικώς κατοχυρωμένη αρχή της ελευθερίας των συμβάσεων, η οποία μάλιστα υλοποιείται στα άρθρα 361 Α.Κ και 648 επ. Α.Κ χορηγεί τη δυνατότητα τόσο στους εργοδότες όσο και στους εργαζομένους να συνεργάζονται μεταξύ τους υπό οποιαδήποτε - τυπική ή άτυπη – μορφή σύμβασης επιλέγουν, υπό τον όρο αυτή να μην προσκρούει σε κανόνες δικαίου. Ο συνδυασμός της ανωτέρω αρχής με την αναγκαιότητα ευελιξίας στην εργασία και του ανταγωνισμού των σύγχρονων οικονομιών, δημιουργεί την ανάγκη για ευέλικτες μορφές εργασίας, οι οποίες παρεκκλίνουν

52 NAFS | May 2020

των παραδοσιακών μορφών απασχόλησης, όπως αυτές ορίζονται στις διατάξεις του ομολογουμένως «πολυδαίδαλου» ελληνικού εργατικού δικαίου. Πιο συγκεκριμένα, η τηλεργασία, ως ευέλικτη μορφή εργασίας προβλέπεται στην ελληνική εργατική νομοθεσία στο άρθρο 5, του νόμου 3846/2010 «Εγγυήσεις για την εργασιακή ασφάλεια και άλλες διατάξεις», ενώ η Συμφωνία – Πλαίσιο για την Τηλεργασία της Ε.Ε της 16ης Ιουλίου 2002 ενσωματώθηκε στην Ε.Γ.Σ.Σ.Ε 2006-2007 ως αναπόσπαστο τμήμα της εκάστοτε ισχύουσας Ε.Γ.Σ.Σ.Ε. Ο ανωτέρω νόμος (3846/2010) μεταξύ άλλων θεσπίζει τον οικειοθελή χαρακτήρα της σύμβασης τηλεργασίας ενώ δίνει ρητά το δικαίωμα στον εργαζόμενο να ανακαλέσει εντός συγκεκριμένου χρονικού διαστήματος τη βούληση του και να επιστρέψει στον χώρο όπου διατηρεί τις εγκαταστάσεις της η επιχείρηση. Ο τηλεργαζόμενος απολαμβάνει ίσων δικαιωμάτων με τον εργαζόμενο εντός των εγκαταστάσεων της επιχείρησης ενώ ο εργοδότης εξακολουθεί να είναι υπεύθυνος για την υγεία και την ασφάλεια όλων των εργαζομένων.

Τα περιθώρια βελτίωσης

Το νομοθετικό αυτό πλαίσιο σε συνδυασμό με την απουσία σχετικής νομολογίας κρίνεται ελλιπές και δε ρυθμίζει λεπτομερώς μια σειρά θεμάτων που αφορούν την κοινωνική ασφάλιση, τα εργατικά ατυχήματα και λοιπές παραμέτρους, όπως θέματα υπερωριών, υπερεργασίας και υπολογισμού του χρόνου εργασίας που διέπουν αυτή τη μορφή απασχόλησης. Η πανδημία του COVΙD-19 κατέδειξε για ακόμη μία φορά τον παρακολουθητικό ρόλο της νομοθετικής εξουσίας και των αρμόδιων φορέων να δημιουργήσουν ένα αρραγές νομοθετικό πλαίσιο για τις ευέλικτες μορφές απασχόλησης συμπεριλαμβανομένης και της τηλεργασίας. Οξύμωρο δε στην παρούσα περίοδο θεωρείται το γεγονός πως ο οικειοθελής χαρακτήρας της τηλεργασίας με την τελευταία Πράξη Νομοθετικού Περιεχομένου κάμπτεται και ο εργοδότης δύναται μονομερώς να επιλέξει ως τρόπο εργασίας αυτόν της εξ αποστάσεως εργασίας για όσο χρόνο διαρκέσουν τα προληπτικά μέτρα για την αποτροπή μετάδοσης του κορωνοϊού COVID-19.Παρ’ όλα αυτά, εκτιμάται ότι αυτή η απότομη «εισβολή» της

τηλεργασίας στην ελληνική πραγματικότητα έρχεται για να «μείνει» και για το λόγο αυτό θα πρέπει να εκπονηθούν το προσεχές διάστημα σχέδια νόμου προκειμένου να ενισχυθεί ο ρόλος αυτής της ευέλικτης μορφής απασχόλησης, να διασφαλιστούν τα δικαιώματα αμφότερων εργοδοτών και εργαζομένων και να εναρμονιστεί το ημεδαπό δίκαιο με αυτό των ανεπτυγμένων χωρών που ήδη απολαμβάνουν τα οφέλη της τηλεργασίας.

Συμπέρασμα

Η τηλεργασία ως ευέλικτη μορφή απασχόλησης ήδη εφαρμόζεται σε πολλά ανεπτυγμένα κράτη, τα οποία σημειώνουν και τεράστια τεχνολογική πρόοδο, εξυπηρετώντας παράλληλα το δόγμα της επιστήμης για τον άνθρωπο. Η μετάβαση του ανθρώπινου δυναμικού από τους baby boomers στους millenials και η εκθετική αύξηση των νέων τεχνολογιών αναδεικνύει την ανάγκη υιοθέτησης της τηλεργασίας από τις επιχειρήσεις, δεδομένου ότι παρέχει πολύ σημαντικά οφέλη. Πιο συγκεκριμένα, κονιορτοποιεί τις αποστάσεις, βελτιώνει την ποιότητα της ζωής των εργαζομένων απαλλάσσοντάς τους από το καθημερινό άγχος μετακίνησης, μειώνει την ανεργία αφού δίνει τη δυνατότητα απομακρυσμένης εργασίας για εργαζομένους απομακρυσμένων περιοχών, ενώ παράλληλα συμβάλλει στην μείωση του λειτουργικού κόστους εκ μέρους των εργοδοτών. Η Πολιτεία οφείλει με την κατάλληλη νομοθετική πρόβλεψη να ελαχιστοποιήσει τις περιπτώσεις εκείνες της καταστρατήγησης των δικαιωμάτων των εργαζομένων, λόγω της αυθαίρετης ερμηνείας των διατάξεων που αφορούν στην τηλεργασία και του ελλιπούς νομοθετικού πλαισίου. Το βέβαιο είναι πως η τηλεργασία βρίσκεται μπροστά μας. Κάποιος θα μπορούσε να πει πως ήδη μας προσπερνά. Οι επιχειρήσεις, αναγνωρίζοντας την παγκοσμιοποιημένη οικονομία και τις ανάγκες των σύγχρονων εργαζομένων οφείλουν να αδράξουν την ευκαιρία, να πρωτοπορήσουν σε πείσμα της χειμάζουσας οικονομικής κατάστασης και να υιοθετήσουν αυτή την ευέλικτη μορφή απασχόλησης προς όφελος τόσο των ιδίων όσο και των εργαζομένων. Οι δυνατότητες είναι πολλές και με τη στήριξη της Ελληνικής Πολιτείας μπορούν να αξιοποιηθούν ακόμη περισσότερο.


Ναυτιλιακά

Το έργο της ΣΥΝ-ΕΝΩΣΙΣ απλώνεται σε όλη την χώρα Το 2019 ήταν μια ακόμη χρονιά σημαντικού έργου της Μη Κερδοσκοπικής Εταιρείας Κοινωνικής Προσφοράς του Ελληνικού Εφοπλισμού ΣΥΝ-ΕΝΩΣΙΣ. Το κοινωνικό έργο της ΣΥΝ-ΕΝΩΣΙΣ διευρύνθηκε περισσότερο την χρονιά που πέρασε, καθώς οι άμεσα ωφελούμενοι από τα διάφορα προγράμματα της ΣΥΝ-ΕΝΩΣΙΣ ξεπέρασαν τους 33.000, μεταξύ των οποίων 11.500 παιδιά και νέοι και 3.500 άτομα με αναπηρία. Παράλληλα ξεπέρασαν τους 140 οι δωρεοδόχοι φορείς και η δράση της επεκτάθηκε σε 74 σημεία σε όλη τη χώρα και στόχευσε μεταξύ άλλων στην ενίσχυση 30 σχολείων και 12 νοσοκομειακών μονάδων και στις 13 περιφέρειες της χώρας. «Το έργο της ΣΥΝ-ΕΝΩΣΙΣ απλώνεται σε όλη την χώρα και αποτελεί επιδίωξή μας να γίνει το καλό παράδειγμα για την ναυτιλιακή κοινότητα και την Ελληνική κοινωνία. Στόχος μας, να κτίσουμε όλοι μαζί, ένα υψηλό πρότυπο για την επόμενη γενιά της Ναυτιλίας και έναν ισχυρό σύνδεσμο της Ναυτιλίας με την Κοινωνία, που θα μας επιτρέπει να διατυπώνουμε με υπερηφάνεια το μήνυμά μας για τα επόμενα χρόνια: ΚΟΙΝΩΝΙΑ & ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΠΑΝΤΑ ΜΑΖΙ», τόνισε ο Πρόεδρος της ΣΥΝ-ΕΝΩΣΙΣ κ. Θεόδωρος Βενιάμης μιλώντας στη Γενική Συνέλευση της Μη Κερδοσκοπικής Εταιρείας Κοινωνικής Προσφοράς του Ελληνικού Εφοπλισμού, η οποία πραγματοποιήθηκε πρόσφατα. Η  ΣΥΝ-ΕΝΩΣΙΣ, αποτελεί  πρωτοβουλία και όχημα συλλογικής συνεισφοράς του εφοπλισμού στην Ελληνική Κοινωνία και επικεντρώνεται σε ενέργειες  μεγάλης κλίμακας και πανελλαδικά προγράμματα, με αντικείμενο, την ανάληψη πρωτοβουλιών κοινωνικής μέριμνας, τη βελτίωση της ποιότητας ζωής ευαίσθητων κοινωνικών ομάδων, τη συνδρομή Υπηρεσιών και  Σωμάτων που σχετίζονται με την ελληνική Ναυτιλία και τους νευραλγικούς τομείς της Εθνικής Άμυνας και της Ασφάλειας του πολίτη. Επίσης αναλαμβάνει την υλοποίηση έργων εθνικού ενδιαφέροντος, ανθρωπιστικού και κοινωφελούς χαρακτήρα ή αντιμετώπισης συνθηκών έκτακτης ανάγκης και κρίσεων. Στον τομέα της Επισιτιστικής Βοήθειας υλοποιείται το πρόγραμμα επισιτιστικής στήριξης πολύτεκνων και μονογονεϊκών οικογενειών με ανήλικα τέκνα. Το πρόγραμμα αφορά στην μηνιαία χορήγηση 3.250 πακέτων με βασικά είδη τυποποιημένων τροφίμων και προσωπικής υγιεινής σε ωφελούμενες οικογένειες από διάφορες περιοχές της χώρας. Η ΣΥΝ-ΕΝΩΣΙΣ, στον τομέα της Υγείας, θα αναλάβει εξολοκλήρου το έργο ταχύτατης ανακαίνισης και όπου απαιτείται, κατασκευής των χώρων υγιεινής στους θαλάμους νοσηλείας και στους κοινόχρηστους χώρους  όλων των δημόσιων νοσοκομείων της Αττικής καθώς και την παροχή των απαραίτητων  κλινοσκεπασμάτων και στα 120 δημόσια νοσοκομεία όλης της χώρας.  Μια ιδιαίτερη δράση στον τομέα της Υγείας είναι και το πρόγραμμα «ΣΥΜΠΡΑΤΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ» μια κοινή πρωτοβουλία της ΣΥΝ-ΕΝΩΣΙΣ και του Ιδρύματος Λάτση, που ξεκίνησε το 2018 με σκοπό την κάλυψη επιτακτικών αναγκών στον τομέα της Δημόσιας Υγείας.

54 NAFS | May 2020

Παράλληλα στον τομέα της Κοινωνικής Πρόνοιας η ΣΥΝ-ΕΝΩΣΙΣ ενισχύει πολυάριθμους φορείς, δομές και μονάδες πρόνοιας που προστατεύουν ευάλωτες κοινωνικές ομάδες, με ενέργειες όπως η παροχή ειδών τροφοδοσίας, η θέρμανση, η χορήγηση εξοπλισμού ή/ και η υλοποίηση επιμέρους εργασιών. Η ΣΥΝ-ΕΝΩΣΙΣ είναι επίσης δραστήρια στον τομέα της Παιδείας και  ειδικότερα στην Ναυτική Εκπαίδευση συμβάλλει ενεργά στην αναβάθμιση των υποδομών και του υλικοτεχνικού εξοπλισμού Σχολών και Ακαδημιών Εμπορικού Ναυτικού (ΑΕΝ).  Επίσης χορηγεί υποτροφίες σε 10 αριστούχους μεταπτυχιακούς φοιτητές για σπουδές σε Πανεπιστήμια της Ελλάδας και του Εξωτερικού και στηρίζει δημόσια σχολεία σε όλη την χώρα με την παροχή τεχνολογικού εξοπλισμού και την ενίσχυση εκπαιδευτικών προγραμμάτων ενέργειες από τις οποίες  ωφελείται πλήθος μαθητών σε όλη την χώρα. Ιδιαίτερη έμφαση έχει δοθεί σε Έργα δημοσίου ενδιαφέροντος μέσα από τα οποία η ναυτιλιακή κοινότητα ενισχύει με τρόπους που αναβαθμίζουν την επιχειρησιακή τους ετοιμότητα, τις Ένοπλες Δυνάμεις και τα Σώματα  Ασφαλείας. Στο πλαίσιο αυτό πρόσφατα ο Ελληνικός εφοπλισμός, προέβη σε δωρεά προς το Λιμενικό Σώμα – Ελληνική Ακτοφυλακή, 5 ταχύπλοων περιπολικών σκαφών υψηλών προδιαγραφών και άρτια εξοπλισμένων RAFNAR 1100 CABIN BULLETPROOF με δικαίωμα προαίρεσης επιπλέον 5 σκαφών,  που θα καλύψουν επείγουσες επιχειρησιακές ανάγκες του Σώματος. H ΣΥΝ-ΕΝΩΣΙΣ και τα μέλη της ναυτιλιακής κοινότητας με ιδιαίτερη ευαισθησία ανταποκρίνονται και σε έκτακτα συμβάντα που πλήττουν την χώρα και κινητοποιούνται για την αντιμετώπιση κρίσεων. Σε αυτό το πνεύμα η Ένωσις Ελλήνων Εφοπλιστών μέσω της ΣΥΝ-ΕΝΩΣΙΣ, διενεργεί πρόγραμμα στήριξης υπέρ των πληγέντων από τις καταστροφικές φωτιές στην Αττική, σε συνεργασία με τους Γιατρούς του Κόσμου και το Ινστιτούτο Prolepsis αντιστοίχως. Προσφέρει απευθείας ενίσχυση σε περισσότερες από 550 πυρόπληκτες οικογένειες και τοπικούς φορείς. Η ΣΥΝ-ΕΝΩΣΙΣ έχει επίσης προσφέρει τη συνδρομή της σε 265 τελειόφοιτους μαθητές και φοιτητές πυρόπληκτων οικογενειών και υποστηρίζει τη χρηματοδότηση μελέτης για δενδροφύτευση και αποκατάσταση του φυσικού περιβάλλοντος καθώς και την αποπεράτωση εργασιών ανακαίνισης ή ανακατασκευής κατοικιών  στις πληγείσες περιοχές. Τέλος κεντρική θέση στο έργο προσφοράς της ΣΥΝ ΕΝΩΣΙΣ έχει η επισκευή τριών Super Puma ειδικών ελικοπτέρων έρευνας και διάσωσης στο πλαίσιο της ευρύτερης ενίσχυσης της ετοιμότητας της χώρας. “Το συστηματικό πρόγραμμα της ΣΥΝ ΕΝΩΣΙΣ, που έχουμε αναπτύξει μας δίνει την ευκαιρία και την ικανοποίηση να έχουμε μια σημαντική παρουσία σε όσα συμβαίνουν στον τόπο μας και να συνδράμουμε τη χώρα και τους συμπολίτες μας  ενισχύοντας τις παράλληλες  ατομικές ενέργειες προσφοράς των μελών της ναυτιλιακής οικογένειας, σε μια αναμφίβολα απαιτητική περίοδο για τον τόπο μας”, κατέληξε ο Πρόεδρος της ΣΥΝ ΕΝΩΣΙΣ κ. Θεόδωρος Βενιάμης.


Κatradis Group of Companies

Siri® High Performance Mooring Ropes

Performance to the maximum! For Your Safer-Stronger & Simpler Mooring Operation

UHMWPE, Aramid & Μixed Ropes for LNG / LPG Carriers and Tankers Steel Wire Ropes - Sacrificial Anodes - Anchors & Anchor Chains Port Development Equipment - Vessel Deck Equipment

11, Psaron str., 186 48 Piraeus, Greece, T: +30 2104060300 F: +30 2104626268 & +302104619631 E: info@katradis.com - www.katradis.com


Ναυτιλιακά

Αρωγή της ναυτιλίας στη μάχη εναντίον της πανδημίας Η ΕΝΩΣΙΣ ΕΛΛΗΝΩΝ ΕΦΟΠΛΙΣΤΩΝ, μέσω του συλλογικού της φορέα κοινωνικής προσφοράς «ΣΥΝ-ΕΝΩΣΙΣ», και με τη συγκινητική ανταπόκριση των μελών της ναυτιλιακής οικογένειας έχει προχωρήσει σε στενή συνεργασία με τον κρατικό μηχανισμό, που εγγυάται την αναγκαιότητα και καταλληλόλητα, στην προμήθεια ιατροτεχνολογικού εξοπλισμού για την ενίσχυση των Νοσοκομειακών Μονάδων, των ιατρών και των νοσηλευτών που αγωνίζονται για την αντιμετώπιση της πρωτόγνωρης αυτής συγκυρίας. Μέχρι σήμερα η ΕΕΕ έχει προσφέρει για τις ανάγκες των Μονάδων Εντατικής Θεραπείας 335 αναπνευστήρες ΜΕΘ, 20 φορητούς αναπνευστήρες, 100 μόνιτορ παρακολούθησης ζωτικών οργάνων και 100 νοσοκομειακές κλίνες νοσηλείας ΜΕΘ καθώς και σημαντικές ποσότητες αναλώσιμων. Παράλληλα, αποφασίστηκε να ενισχυθεί το σημαντικό έργο που επιτελούν τα στελέχη της Ελληνικής Αστυνομίας και του Λιμενικού Σώματος την κρίσιμη αυτή περίοδο για την προάσπιση της δημόσιας υγείας, μέσω διαφόρων ενεργειών, όπως προσφορά διαφόρων τύπων οχημάτων και επισκευής του μεγαλύτερου σκάφους του Λιμενικού «ΓΑΥΔΟΣ», για τη φύλαξη των συνόρων στον Έβρο και το Αιγαίο, καθώς και με αναλώσιμα είδη ατομικής προστασίας για την προφύλαξή τους από το κορωνοϊό. Επιπροσθέτως, με κοινή απόφαση του Ιδρύματος Λάτση και της ΣΥΝ-ΕΝΩΣΙΣ, που τα τελευταία χρόνια συγχρηματοδοτούν το πρόγραμμα ΣΥΜΠΡΑΤΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ, εκτάκτως διατίθεται το σύνολο της φετινής χρηματοδότησης, στην αγορά 20.000 διαγνωστικών τεστ του κορωνοϊού για τις ανάγκες των Πανεπιστημιακών Εργαστηρίων  Αττικής και Θεσσαλονίκης. Ο κ. Θεόδωρος Βενιάμης, Πρόεδρος της ΕΕΕ και της ΣΥΝ-ΕΝΩΣΙΣ, δήλωσε: «Θα ήθελα να ευχαριστήσω από καρδιάς όλα τα μέλη της ναυτιλιακής μας οικογένειας που αγκάλιασαν με πάθος την πρωτοβουλία της Ένωσης Ελλήνων Εφοπλιστών και με την άμεση ανταπόκρισή τους δίνουν τη δυνατότητα στη ναυτιλία μας να σταθεί αρωγός στην κοινωνία και τους συμπολίτες μας, παραμένοντας προσηλωμένη στις διαχρονικά υψηλές ανθρωπιστικές αξίες της κοινωνικής αλληλεγγύης και προσφοράς. Εύχομαι και ελπίζω η πατρίδα μας και η κοινωνία μας να βγει από τον άνισο πόλεμο με τον ύπουλο εχθρό της πανδημίας νικήτρια και με τις λιγότερες δυνατές ανθρώπινες απώλειες». «Περισσότερα από 120 μέλη της ναυτιλιακής κοινότητας ανταποκρίθηκαν στην πρωτοβουλία μας. Όλες οι προσφορές ανεξαρτήτου ύψους είναι αξιέπαινες και πολύτιμες και θα βοηθήσουν να σωθούν ανθρώπινες ζωές. Ευχαριστούμε όλους τους συναδέλφους μας που υποστήριξαν την προσπάθεια αυτή. Ενδεικτικά αναφέρονται οι προσφορές των κ.κ. (αλφαβητικά): Γεώργιου και Παναγιώτη Αγγελόπουλου, Τζίνης Ανδριανοπούλου, Οικογένειας Βαρδινογιάννη, Σταμάτη Βελλή, Οικογένειας Βενιάμη, Γεώργιου Γιουρούκου, Οικογένειας Αλέκου Γουλανδρή, Επαμεινώνδα Γ. Ε. Εμπειρίκου, Οικογένειας Άγγελου Ευσταθίου, Ιωάννη Κοιλάκου, Ιωάννη Κουμάνταρου, Ιδρύματος Καπετάν Βασίλη & Κάρμεν Κωνσταντακόπουλου, Οικογένειας Νικόλα Λαιμού, Αθανάσιου Λασκαρίδη, Μιχαήλ Κ. Λεμού, Οικογένειας Γεωργίου Σ. Λιβανού, Οικογένειας Αθανάσιου Μαρτίνου, Οικογένειας Ανδρέα Μαρτίνου, Οικογένειας Κωνσταντίνου Μαρτίνου, Οικογένειας Μάρκου Νομικού, Γεώργιου Οικονόμου, Οικογένειας Συμεών Παληού, Κωνσταντίνου Περατικού, Σπυρίδωνα Λ. Πολέμη, Δημήτριου Προκοπίου, Αγγελικής Φράγκου, Οικογένειας Φωστηρόπουλου, Μιχαήλ και Ιωάννη Χανδρή, Πόλυ και Νίκου Β. Χατζηωάννου καθώς και των εταιρειών EURONAV SHIPMANAGEMENT (HELLAS) LTD. και HELLENIC WAR RISKS. Το συνολικό ποσό που συγκεντρώθηκε σε πέντε ημέρες ξεπέρασε τα 10.000.000 ευρώ ΚΑΙ ΣΥΝΕΧΙΖΟΥΜΕ…»

56 NAFS | May 2020

Η ναυτιλία των Ελλήνων χαιρετίζει τους «ήρωες» της θάλασσας

Στην δίνη της πανδημίας που βιώνει η ανθρωπότητα και με την αμέριστη προσοχή όλων μας στον άνισο πόλεμο που διεξάγεται στη στεριά με ιερό στόχο τη διαφύλαξη της ανθρώπινης ζωής και της δημόσιας υγείας, είναι καίρια η επιθυμία των ανθρώπων της ναυτιλιακής βιομηχανίας να αποδώσουν φόρο τιμής στις αναντικατάστατες υπηρεσίες που προσφέρει η ναυτιλία και κυρίως στο έμψυχο δυναμικό των πλοίων που αποτελεί την κινητήριο δύναμη αυτής. Ο πρόεδρος της ΕΕΕ κ. Θ. Βενιάμης, δήλωσε: «Νιώθω το χρέος και την από καρδιάς επιθυμία, εκπροσωπώντας τα μέλη της ναυτιλιακής μας οικογένειας, στα χέρια των οποίων βρίσκεται άνω του 20% της παγκόσμιας ναυτιλίας, να αποδώσω τα εύσημα σε όλους τους ναυτικούς μας, Έλληνες αλλά και κάθε εθνικότητας, αξιωματικούς και πληρώματα, που ακάματα και με πάθος προσφέρουν τις υψηλού επιπέδου υπηρεσίες τους, επανδρώνοντας τα πλοία μας σε καιρούς ειρήνης, αλλά και κρίσεων όπως είναι η τρέχουσα διεθνής συγκυρία.» «Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι χωρίς τους ναυτικούς μας τα πλοία δεν θα ταξίδευαν, αλλά και χωρίς τα πλοία η κοινωνία μας θα στερούνταν βασικά αγαθά αναγκαία για την επιβίωσή της. Χαιρετίζω λοιπόν εγκάρδια όλους τους ναυτικούς μας, τους «ήρωες» της θάλασσας, και τους εύχομαι να είναι και να παραμείνουν υγιείς και ασφαλείς. Καλώ επίσης όλους τους έχοντες αρμοδιότητα διεθνώς να διευκολύνουν μόλις το επιτρέψουν οι περιστάσεις την απρόσκοπτη διακίνηση των ναυτικών ανά τον κόσμο με γνώμονα πάντοτε την ασφάλεια και την υγεία τους.»

Ο Πρόεδρος της ΕΕΕ και της ΣΥΝ-ΕΝΩΣΙΣ, κ. Θ. Βενιάμης, δήλωσε: «Σε στενή συνεργασία με την ελληνική πολιτεία, η ελληνική ναυτιλιακή οικογένεια δηλώνει παρούσα να ενισχύσει με εφόδια το ιατρικό και νοσηλευτικό προσωπικό της χώρας μας που βρίσκεται με αυταπάρνηση στην πρώτη γραμμή της μάχης με την πανδημία. Ενδεικτικά, ήδη προσφέρθηκαν 105 αναπνευστήρες ΚΑΙ ΣΥΝΕΧΙΖΟΥΜΕ…»


TURBOCHARGER SERVICE & SPARE PARTS 24/7 AROUND THE GLOBE • SERVICE 24/7 Team of experienced engineers New Schenck balancing equipment and state of the art ultrasonic cleaning machine New workshop located in the Port of Antwerp, dock 140 • SPARE PARTS New & reconditioned parts with 1 year of warranty Bearings & oil pumps on direct sale base or on exchange base Varied stock of + 2m EUR NETWORK OF PARTNERS WORLDWIDE ISO 9001:2015 certified Head Office Belgium

Branch Office Greece

TURBO BELGIUM

TURBO BELGIUM HELLAS

Vosseschijnstraat 140 2030 ANTWERP Belgium T+32 3 685 20 24 info@turbobelgium.com

Leof. Syngrou 224 Kallithea 176 72 Athens Greece +211 18 27 112 neofotistos@turbobelgiumhellas.gr

In Greece Turbo Belgium is exclusively represented by:


Market news

ABB to power South Asia’s first LNG hybrid tug Extensive ABB electric propulsion and power distribution package for Sembcorp Marine opens new era for higher efficiency and lower emission tug operations in Singapore and beyond ABB’s electric propulsion, power, energy storage, control and automation technology will be at the heart of the first tug in South Asia capable of switching between low emission liquefied natural gas (LNG) engines and zero-emission battery power. The tug, which will operate in Singapore harbor, has been ordered by Sembcorp Marine subsidiary Jurong Marine Services for delivery from the Sembcorp Marine shipyard by the end of 2020. LNG as a fuel virtually eliminates sulphur oxide emissions, while the Maritime Port Authority of Singapore (MPA) is also incentivizing its use to support the International Maritime Organization’s aims to halve ship CO2 emissions by 2050. The project represents the first delivery of ABB’s award-winning power and distribution system Onboard DC Grid™ for a tug application. Leveraging Onboard DC Grid™, the vessel will be able to deploy 904 kWh of battery power for zero-emission operation, as well as for peak shaving – improving utilization of electricity use on board. “This is a breakthrough in the tug market for the ABB’s energy storage technologies and a strong validation of Onboard DC Grid™ as the ultimate solution for power management efficiency for hybrid propulsion,” says Juha Koskela, Managing Director, ABB Marine &

58 NAFS | May 2020

Ports. “Future-proofing for a different energy mix makes particular sense for tugs and other port service vessels, as the most likely candidates to face imminent environmental restriction. This is also a great example of a local team meeting a regional priority by realizing ABB’s ‘Electric. Digital. Connected.’ vision.” Gas fueled engines face a particular challenge when it comes to handling the fast-changing load capabilities demanded by tugs. Leveraging the Onboard DC Grid™ system, the tug’s engines will be able to run at variable speeds for optimized LNG fuel economy at each load level. Additionally, through integration with an energy storage source, the batteries will be able to provide power to the tug’s propulsion system almost instantaneously. Leveraging the capabilities of Onboard DC Grid™, the LNG engines will not have the need to be tied to a fixed speed against dynamic loads, and would be able to provide energy at variable revolutions per minute (RPM), further enhancing efficiency, responsiveness and sustainability of tug operations. ABB’s scope of supply also includes the DC drives for the PTI/PTO variable speed shaft generator, which integrates with the energy storage battery.


Reliable

Consistent in quality, service and performance.

Ballast Water Management System

Euploia Dry Docks and Services, Ltd.

is the Exclusive Agent in Greece. Charis Valentakis, +30 210 9400660, info@ euploia.eu

â&#x20AC;&#x153;The Ecochlor system has worked well for us... it uses an almost negligible amount of electrical power and works effectively in all water conditions, including the sediment filled, biologically saturated waters off Chittagong, Bangladesh. Ecochlor has shown their commitment to our system by reliably providing support, scheduled service and chemical resupply as needed.â&#x20AC;? - Chief Engineer, BWMS Retrofit 2005

www.ecochlor.com


Market news

Bureau Veritas opens Remote Survey Center in Piraeus • Bureau Veritas (BV) digital classification services are now supported by a Remote Survey Center open in Piraeus, Greece. • Remotely located surveyors in Greece and world-wide, using imagery and real time video, are able to connect with ships, shipyards and with dispersed stakeholders and experts – in total confidence • The Piraeus Remote Survey Center is the latest being opened in major shipping centers world-wide by BV and will further support the remote capability and activities already coordinated by the Piraeus office for clients Bureau Veritas (BV), a world leader in testing, inspection and certification (TIC) services has opened a Remote Survey Center, located in the major ship owning and shipping services cluster of Piraeus. The newly opened center is part of BV’s Hellenic, Black Sea and Adriatic HBSA) Zone office. ‘The pioneering technology we are using and the confidence that both we and our clients have in our remote capability means that our surveyors in Greece and across the zone network are able to conduct surveys world-wide from either our office in Piraeus or across this Zone or connecting with the surveyors across our global network’, comments Paillette Palaiologou, HBSA Zone Vice-President for Bureau Veritas. The remote service delivery led by a team of experienced surveyors. Bureau Veritas is able to offer a comprehensive range of survey items which can be performed remotely. The applicable survey items include classification surveys and specific statutory items which can be agreed by flag administrations. Paillette Palaiologou: ‘ Significant benefits to clients include speed of response and no travel or waiting time; optimization in the decision making process thanks to livestreaming solutions; continuous improvement in the quality of service; and cost control through overall reductions in travel time and arrangements. We have demonstrated this in the projects delivered already. ’

‘We have taken a customer-first approach by investing and innovating in remote, connected and digital classification services that are fully aligned to – and can meet the specific requirements of clients. ‘And at a vital time for shipping, the global economy and society, BV’s remote, connected and digital services are providing an essential business resilience role for shipowners and operators, ensuring that they can continue to operate in a safe and compliant manner.’ Bureau Veritas has focused heavily on the development of digital classification. Services like remote survey are the product of years of research, development and pilot projects. BV’s digital classification services cover every stage of the ship lifecycle, from design and construction through to in-service support and the latest surveying technologies.

ABB brings fuel cell technology a step closer to powering large ships ABB signs Memorandum of Understanding (MOU) with Hydrogène de France to jointly manufacture megawatt-scale fuel cell systems capable of powering ocean-going vessels. The MOU between ABB and hydrogen technologies specialist Hydrogène de France (HDF) envisages close collaboration on the assembly and production of the fuel cell power plant for marine applications. Building on an existing collaboration announced on June 27, 2018 with Ballard Power Systems, the leading global provider of proton exchange membrane (PEM) fuel cell solutions, ABB and HDF intend to optimize fuel cell manufacturing capabilities to produce a megawatt-scale power plant for marine vessels. The new system will be based on the megawatt-scale fuel cell power plant jointly developed by ABB and Ballard and will be manufactured at HDF’s new facility in Bordeaux, France. With shipping responsible for about 2.5 percent of the world’s total

60 NAFS | May 2020

greenhouse gas emissions, there is an increased pressure for the maritime industry to transition to more sustainable power sources. The International Maritime Organization, a United Nations agency responsible for regulating shipping, has set a global target to cut annual emissions by at least 50 percent by 2050 from 2008 levels. Among alternative emission-free technologies, ABB is already well advanced in collaborative development of fuel cell systems for ships. Fuel cells are widely considered as one of the most promising solutions for reducing harmful pollutants. Already today, this zero-emission technology is capable of powering ships sailing short distances, as well as supporting auxiliary energy requirements of larger vessels. ABB’s eco-efficiency portfolio, which enables sustainable smart cities, industries and transport systems to mitigate climate change and conserve non-renewable resources, accounted for 57 percent of total revenues in 2019. The company is on track to reach 60 percent of revenues by the end of 2020.


Market news

Headway Demonstrated Responsibility by sharing Its Service Station BEMA Promoting an Industrial Community of Common Destiny

Recently, the Ballastwater Equipment Manufacturers Association (BEMA) conducted the first meeting in 2020 through teleconference. During which, Headway Technology Group Co., Ltd. was elected to the board of directors of BEMA. With the election, Headway has become the first and only Chinese BWMS manufacturer that ever-become board member of an international association. During the teleconference, Headway announced a proposal titled “Fight the Coronavirus Together and Share the Service Platform.” Headway offered necessary supplies for all BEMA members and won the appreciation. The chairman of BEMA speaks highly on Headway’s dedication and call on all members to provide support to each other and overcome the impact caused by Coronavirus. Furthermore, to improve the level of service of the industry during the period, and coordinate with the anti-epidemic policy of different regions, Headway also offered to share its service platform in China. Headway mentioned in the proposal: “We would like to share our specialized task force in China and provide the service such as 3D Scanning, Technical Support, and After-sales Service for all BWMS brands so that the customer can have timely, professional service.” Participants responded positively to Headway’s proposal and established a specific discussion on the topic. Headway’s technical director introduced after the meeting: “Headway has been working on building a comprehensive global service network for the past decade. We have a deep understanding of the time and economic cost of building a professional service team. Currently, affected by the anti-epidemic policy, the service engineers of certain manufacturers cannot travel to China. The situation leads to a serve delay of the service, such as 3D Scanning, Commissioning, Technical Support, and aftersales service. By sharing our service platform, we wish to solve the problem of customers and supply what they need. Together with all BEMA members, we could be able to provide the shipowners with a better ballast water management solution and build an all-win ‘Industrial Community of Common Destiny.’” The Chairman of BEMA, Mark Riggio, mentioned that “We would greatly appreciate having Headway’s unique perspective and experience on the board. Especially during the period, Headway’s gesture demonstrated great responsibility as a leading member of the industry. BEMA is looking forward to closer cooperation with Headway!” Established in 2017, BEMA is an independent organization representing vendors, suppliers, and key partners in the ballast water treatment industry by providing coordinated, technical, non-commercial guidance to the market. BEMA’s board of directors is elected by all members. Within the term of service, Headway will fulfill the responsibility, to promote the development of industry on the technical and market aspects, reinforce the communication between manufacturers and shipowners. Also, Headway will keep bringing its superiority into maximum and provide the best ballast water management, exhaust gas cleaning, communication and navigation solutions.

62 NAFS | May 2020


Ναυτιλιακά

Can ammonia be a safe fuel for the shipping industry of the future?

A group of companies has come together to develop a better understanding of the practical realities involved in using ammonia as a fuel for ships. Ammonia is one of a number of options to be a marine fuel of the future. One of the key elements in the group’s approach is to look at the broader spectrum of implications for many ship types and different operational requirements, including bunkering and port operations. A first step has been to hold a hazard identification workshop (HAZID) to understand the risks involved with using ammonia as a marine fuel.   Panos Koutsourakis, Global Technology Leader for Sustainable Shipping at Bureau Veritas explains why ammonia is being considered as a marine fuel: ‘Ammonia is a carrier for hydrogen which can be generated from renewable energy and ammonia storage and transportation can, in principle, be managed with established technologies.’ ‘But ammonia is both toxic and corrosive. We need to understand, if and how, the associated risks can be managed to merit further practical and commercial development – especially confirming the potential for stable combustion and NOx emissions. Furthermore, potential availability is not yet assured. Sufficient availability of “green” ammonia would require the scalable development of “Power-to-X” technologies to provide the volumes necessary for shipping.’ In comparison with conventional heavy fuel oils, ammonia is less energy dense, can be liquefied at -33°C, and stored at atmospheric pressure for use as a marine fuel. The group of participants is focused on the safety issues that need to be addressed. Currently, aspects of using ammonia are not explicitly covered by the existing regulatory framework – notably IMO’s International Code of Safety for Ship Using Gases or Other Low-flashpoint Fuels (the IGF Code), and require specific attention. The group will perform detailed risk studies to assess the technical feasibility and specific safety risks of ammonia fuelled ships with a view to considering its potential as a safe fuel for the decarbonization of shipping. Each participating organization is providing its relevant expertise to the project in order to study all potential risks.  The HAZID workshop held at MAN’s offices in Copenhagen was the first of these studies. Commenting, BV’s Diane Ruf, Head of Section, Risk, Reliability & Maintenance, at Bureau Veritas Solutions, Marine & Offshore, said, ‘The workshop was carried out to identify the safety and operational hazards associated with the use of ammonia as fuel for propulsion engine on board a VLCC. The study led to the identification of practical safeguards and recommendations which should be considered in order to lower the risks to As Low as Reasonably Practicable (ALARP). It covered: NH3 storage space and bunker stations, NH3 Fuel Treatment Room and HP Fuel Pump Room (combined), Engine Room (Gassafe), Vent/Safety system lines and Vent Mast and ship’s operations.’ Next steps are being considered, but will include addressing operational hazards and looking more deeply at conceptual designs based on different vessel types. 

64 NAFS | May 2020

17 Hav Bulkers To Be Equipped With The Compactclean Bwms Hav Bulk & DESMI Ocean Guard A/S has signed a frame agreement for the installation of CompactClean BWMS systems for 17 Hav Bulkers operating in Europe. The size of the ships varies between 2120 and 3350 DWT and the CompactClean systems to be installed are the 135 and 340 m³/h – both systems with very small footprint. All systems are to be installed in the Baltic region 20202022 and the agreement includes training and commissioning. “We are very happy and proud to have signed the agreement with Hav Bulk AS and look forward to delivering and installing the BWMS on board their fleet” says Rasmus Folsø, CEO of DESMI Ocean Guard A/S. “The CompactClean has once again proven to be a preferred system – not only due to the small footprint – but also due to the simplicity and excellent performance of the system in all water qualities everywhere in the world. On top of that we know that Hav Bulk AS acknowledge our high service level, flexibility and support”.

NAFTOSOL LTD. / NAVALINK SRL. Worldwide Services

NAFTOSOL / NAVALINK would like to announce that due to current flying restrictions, it is almost impossible to engage our Greek & Romanian flying squads to attend vessels around the world.    However, as life moves on so does business. Therefore, we would like to assure you we are still in a position to service your fleet’s needs for urgent repairs/maintenance works, through our affiliated workshops worldwide and at Perama Repair Zone as we have been proudly doing the past three decades.


Ναυτιλιακά

Νέα μεγάλη δωρεά της οικογένειας Πάνου Λασκαρίδη στο Πολεμικό Ναυτικό

Ecochlor Announces Collaboration with Horizon Air Freight to Expand Shipping Services Ecochlor is proud to announce that Horizon Air Freight is joining forces with the Ecochlor Service Team to provide world-wide logistical support for Ecochlor customers. Ecochlor is a respected ballast water management system (BWMS) manufacturer with a reputation for delivering a reliable, easy-to-use system for ship crews worldwide. Ecochlor’s treatment system is unique. It uses chlorine dioxide (ClO2), generated by a simple process on board the vessel to treat the ballast water in a single pass during uptake.

Μετά το πρώτο πλοίο Γενικής Υποστήριξης «ΑΤΛΑΣ Ι», το οποίο δώρισε η οικογένεια Λασκαρίδη στο Πολεμικό Ναυτικό τον Δεκέμβριο του 2019, σήμερα προβαίνει στη δωρεά ενός ακόμη νεότερου, μεγαλύτερου και ισχυρότερου πλοίου. Το νέο πλοίο, το οποίο φέρει το όνομα «VICTOR», είναι μήκους 85 μέτρων και εκτοπίσματος 4.500 τόνων, κατασκευής 2002. Είναι μεγαλύτερο από το «ΑΤΛΑΣ Ι» και αναμένεται να ενταχθεί στη δύναμη του Πολεμικού Ναυτικού αμέσως μετά το Πάσχα 2020, μετονομαζόμενο σε «ΗΡΑΚΛΗΣ». Το νέο πλοίο διαθέτει 2 προωστήριες μηχανές ισχύος 9.600 ίππων, 2 αξονικές γεννήτριες, 4 εγκάρσιους προωθητήρες, (2 πλώρα και 2 πρύμα) επιπλέον των 2 κύριων ελίκων των κύριων μηχανών. Διαθέτει επιπλέον δυνατότητα DP2, δηλαδή σταθεροποίησης σε ακινησία με οποιεσδήποτε καιρικές συνθήκες (δυνατότητα που διαθέτει και το «ΑΤΛΑΣ Ι»), προσδίδοντας έτσι στο Πολεμικό Ναυτικό δυνατότητες για επιχειρήσεις τις οποίες μέχρι σήμερα δεν μπορούσε να αναλάβει. Έχει μέγιστη ταχύτητα 15 κόμβων και διαθέτει μεγάλη μεταφορική ικανότητα στο ανοικτό του κατάστρωμα άνω των 2.600 τόνων. Η σχεδίαση και των δύο πλοίων έχει γίνει με γνώμονα την επιχειρησιακή ευελιξία που σημαίνει ότι μπορούν να μεταφέρουν βαρέα άρματα και οχήματα μάχης και υποστήριξης, γερανούς, βαριές κατασκευές και εμπορευματοκιβώτια με διαμόρφωση και δυνατότητες ανάλογα με τις ανάγκες της εκάστοτε αποστολής. Εκπρόσωπος της οικογένειας δήλωσε : «Στις δύσκολες σημερινές συνθήκες που περνάει η Πατρίδα μας, κάθε δυνατή ενίσχυση της αμυντικής ικανότητας των Ενόπλων μας Δυνάμεων είναι απλά υποχρέωση όλων των Ελλήνων». Ο Αρχηγός του Πολεμικού Ναυτικού και η στρατιωτική ηγεσία εξέφρασαν την ικανοποίησή τους για την ενίσχυση του Πολεμικού Ναυτικού με μια ακόμα αξιόμαχη μονάδα που θα ενταχθεί άμεσα στη δύναμη του στόλου.

66 NAFS | May 2020

Horizon Air Freight is a global leader with agents in 32 countries and more than 18,000 shipments per year with an on-time delivery rate of 99%. The company boasts a state-of-the-art IT track and tracing freight management system, with experienced key managers trained to expedite shipments for clients. “Horizon Air Freight is very excited about our partnership with Ecochlor to provide logistical solutions for their customers. Our joint initiative will help shipping companies obtain compliance with the new IMO ballast water treatment standards, a critical step in helping keep our waterways clean,” said Steve Leondis, CEO of Horizon Air Freight. Justin Knight, Director of Operations at Ecochlor explains that the relationship between the two teams will only enhance the already existing high standard set by his project management group. “Horizon has been in the maritime industry for over 50 years and is trusted to get our shipments on-deck and on-time. We will also be able to offer our customers added services in shipping that will allow them to focus on other immediate concerns related to their retrofits. We are very excited to bring on additional support 24 hours a day, 365 days a year in our efforts to provide superior support to owners.”


Shipping news

Lloyd’s Register and UMAS publish Techno-Economic Assessment of Zero-Carbon Fuels

Lloyd’s Register (LR) and the University Maritime Advisory Services (UMAS) have published their latest assessment of the current and future fuels available to shipping to help define the optimum solutions as the maritime industry seeks to reduce greenhouse gas emissions. Building on ground breaking research already undertaken by LR and UMAS into Zero-Emission Vessels (ZEVs) and potential transition pathways to decarbonisation, the report examines the three primary pillars of the adoption of zero-carbon fuels when compared with traditional fossil-based fuels; their readiness from an investment, technology and community perspective. The study illustrates that regardless of which zero-carbon fuels emerge as favoured options from an economic perspective, from an onboard technology perspective, ZEVs are likely to be technologically possible in the next few years. However, for owners and operators to be confident around future investments, the industry will require confidence in the wider community around the fuel supply chain, both in terms of the availability in the quantities required and the land-based infrastructure for production, supply and distribution. The assessment of technology readiness for the various zero-carbon solutions also provides an insight into the current barriers to market uptake, with screening and assessment undertaken on a fuel-agnostic basis, intended to help the industry identify opportunities for new approaches. The scope includes onboard procedures for bunkering, on-board storage, processing, conversion and propulsion. Assessment of investment readiness includes a complete examination of energy source price scenarios, ship-specific case studies, total cost of operation, fuel related voyage costs, impact on cargo carrying capacity and a sensitivity analysis. The third element considers lifecycle emissions and the evolution of the energy landscape in other sectors to provide the context of the wider energy and industrial sectors. Katharine Palmer, Lloyd’s Register Global Sustainability Manager, said: “This paper is the next chapter of our low carbon series, following ‘Zero-Emission Vessels: Transition Pathways’ published in January 2019. Our work with the Methanol Institute and UMAS is designed to help industry stakeholders to understand the dynamics and interactions between technology, investment and community readiness within the wider range of ship types, sizes and operational profiles. It reinforces that decarbonising of the shipping sector requires substantial and collaborative effort by maritime and energy stakeholders and beyond.” Chris Chatterton, Chief Operating Officer, The Methanol Institute, said: “In recognising the scale of the decarbonisation challenge for shipping, there is a need for unbiased, high quality research that presents the alternatives side by side, so that owners can work with all relevant stakeholders to investigate the right solution for their fleets. We’re pleased that this report recognises the role that Methanol has to play in shipping’s transition to a low carbon economy and ultimately as a net zero carbon fuel.” Carlo Raucci, Principal Consultant, UMAS said: “This paper highlights the importance of using a holistic approach when assessing the fuel choice for the decarbonisation of the shipping industry and brings together two essential elements: the evolution of fuels production and the implications of their use onboard ships. The answers to the strategically important question ‘what will be the future fuel for shipping?’ will require further research and analysis, in that regard, this paper provides an important contribution in answering that question.”

68 NAFS | May 2020

Elina Papageorgiou named M&O President for UK & Ireland

Lloyd’s Register (LR) has appointed Elina Papageorgiou as its new Marine and Offshore President for UK and Ireland, commencing on 1 April 2020. Elina has held a variety of roles across North and South Europe in sales, marketing and finance functions since joining LR in 2004. Most recently, she has successfully led LR’s Marine and Offshore sales teams in 11 different countries across South Europe. “Elina Papageorgiou has been a highly valued member of the South Europe leadership team since 2015, consistently placing the customer at the heart of our operations, and I believe she will continue to be a great asset when she joins the UK and Ireland and Marine and Offshore leadership team in April,” said LR Marine and Offshore Director, Nick Brown. LR’s Marine and Offshore UK and Ireland President, Elina Papageorgiou, said: “Over the past 16 years, I have worked with a variety of customers to tackle regulatory and environmental challenges and take advantage of new technologies. As digitalisation and decarbonisation continue to drive change in the industry, I will look forward to supporting the UK market with the megatrends affecting each stakeholder in the wider shipping and offshore communities.”  Elina graduated with a BSc in Economics from Brunel University and has an MBA from Imperial College London.


Market news

MAN Cryo develops liquefied methane terminal in Swedish port city Oxelösund Multi-functional terminal extends Swedish methane infrastructure significantly and improves access for the country’s industry OxGas, a company fully owned by the Port of Oxelösund in Sweden has commissioned MAN Energy Solutions to act as “owners engineer” in the development and construction of a multi-functional terminal for liquefied methane-based fuels in the port of Oxelösund. The terminal will be designed to feed both liquefied natural gas (LNG) and green methane derived from bio gas to SSAB ’s steel production in Oxelösund, and to re-distribute it via train and trailers to other parts of Sweden. The terminal will also feature a bunkering solution enabling vessels to bunker LNG and other methane-based fuels in the port of Oxelösund directly from the terminal. OxGas has engaged MAN Energy Solutions to support them in the development of a class leading functionality, designed and built to offer excellent operational performance and flexibility for the future. “It is important for us to work with a company that understands our vision and demands for what will be the single biggest investment ever made in the port,” said Douglas Heilborn, CEO OxGas & Port of Oxelösund. “We have chosen to work with MAN Energy Solutions because of their experience, competence and pro-activeness in

offering cryogenic and complex multifunctional energy solutions. After its construction in two years the terminal will be a key element in the development of the port, Oxelösund as city and the accessibility to liquefied methane in Sweden in the coming decades.” MAN Energy Solutions competence center for Cryogenic solutions MAN Cryo is based in Gothenburg, headed by Louise Andersson. “We are very proud of having been selected to support OxGas in their development of a new terminal in the port of Oxelösund,” said Andersson. “We have been closely involved in the development of previous LNG terminal projects in Sweden and we look forward to support OxGas and the Port of Oxelösund in the development of their new business.” Carsten Dommermuth, Senior Manager International Business Development at MAN Energy Solutions adds: ”We strongly believe in liquefied natural gas and other sustainable synthetic fuels as an important strategic pillar to decarbonize the power industry, transport and industry sector.” MAN Energy Solutions took over fuel-gas specialist Cryo AB in 2015 and fully integrated it into its business. Under the brand MAN Cryo, the company offers since then systems for the storage, distribution and handling of liquefied gases.

Low-Speed, Dual-Fuel Engines Pass 1,000,000 Operating Hours MAN Energy Solutions reports that its portfolio of two-stroke, dual-fuel engines has accumulated 1 million operating hours.The milestone comes on the back of the 300 engines/6.3 GW sales the company recently announced for the segment – all running on clean fuels such as LNG, LPG, ethane and methanol. Bjarne Foldager – Senior Vice President, Head of Two-Stroke Business at MAN Energy Solutions – said: “This significant milestone owes everything to the dual-fuel strategy we have laid over the past decade and confirms our leadership in this critical marine segment. Our engines’ efficiency is the best in the market, which gives shipowners enormous flexibility, and we note that all fuel modes are employed.” MAN Energy Solutions’ ME-GI (-Gas Injection) and ME-LGI (-Liquid Gas Injection) engines form the core of its two-stroke, dual-fuel portfolio and have notched many notable industry-firsts since their market introduction, including the very first oceangoing ships operating respectively on LNG, methanol, ethane and LPG. Foldager continued: “Our plan is very much to continue this dual-fuel focus. To this end, we recently released a Mk II ME-GI model and

70 NAFS | May 2020

are currently, owing to market demand, developing an Otto-cycle variant – the ME-GA. With references in every major, marine segment, our dual-fuel portfolio can rightly be considered as mature technology. Our dual-fuel engines continue to act as standard bearers for environmentally friendly, reliable propulsion technology with their seamless switching between fuels and elimination of methane slip. Furthermore, their use of the Diesel combustion principle ensures that they can easily adapt to run on whatever fuels the industry may prefer in the future.” The Mk II ME-GI engine features a number of notable innovations, including a PVU (Pump Vaporizer Unit), a standardised, compact, high-quality pump unit for the supply of LNG. Additionally, a PBIV (Pilot Booster Injection Valve) employs smaller or larger atomising holes, depending on fuel mode, to inject fuel into ME-GI engines. In gas mode, the use of smaller holes significantly reduces pilot-oil consumption to just 1.5%, approximately half of what was previously required. With fuel prices and availability currently in flux, MAN Energy Solutions expects the choice of retrofitting to dual-fuel engines to ultimately become a necessity.


Market news

OOCL Orders Five 23000 TEU Container Vessels OOCL is pleased to announce that “we have signed newbuilding contracts with shipyards Nantong COSCO KHI Ship Engineering Co., Ltd. (NACKS) and Dalian COSCO KHI Ship Engineering Co. Ltd. (DACKS) for five new container vessels, each at a cost of $155.68 million with a nominal capacity of 23000 TEU, and we expect to begin taking delivery of these vessels in the year 2023. These five new buildings are part of our ongoing program to introduce large, modern, and fuel-efficient vessels to further strengthen our fleet competitiveness as well as fleet rebalancing by increasing the proportion of the ships we own in the core fleet while a number of vessels leased under long-term charters will be returned to the owners.   Today, OOCL only has six G-Class mega-vessels, each with a capacity of approximately 21000 TEU. These vessels were ordered in March 2015, as the first step in OOCL’s expansion into this class of mega vessels for the Asia-Europe trade. The original plan at that time was to have ordered a second batch of five to six mega vessels.  However, this addition to the original order has never happened thus far, first because of the terrible market conditions of 2016, and then throughout 2017-2018 with focus being on the execution of the sale of the OOIL group to COSCO SHIPPING Holdings. The announcement for this new order for 23000 TEU vessels is indeed this long-awaited second step, and is consistent with our strategic plan for further growth. We will have the potential to

independently form a complete loop in the Asia-Europe trade where we intend to deploy them in order to strengthen OOCL’s overall competitive position in the market and improve services to customers. Balancing this expansion, over the next five years we plan to return or dispose of 13 vessels from our fleet, a total of around 76000 TEU, after successful long-term service in our group. Furthermore, these new vessels will help bring economies of scale to OOCL’s unit cost structure and enable the company to continue to play an influential role in offering more competitive and best-inclass services to customers. We are pleased to say that the latest engine technology and other state-of-the-art equipment will be used to achieve greater operational efficiency and reduce carbon emissions, which is consistently in line with our work and commitment to corporate sustainability and environmental protection. As we look forward into the long-term future, and notwithstanding the current turbulence in the market, today’s investment in these long-term assets supports our strong belief in the Asia-Europe trade as one of the world’s major corridors of commerce for decades to come.   This initiative is a solid indication of confidence in our group’s dual brand strategy implemented upon COSCO SHIPPING Holdings’ acquisition of OOIL in 2018, with an overall objective to optimize our fleet structure, enhance our service capabilities in the global supply chain and meet measured growth objectives”.

Survey a fleet in a day

DNV GL’s new MMC unlocks unprecedented machinery efficiencies and insights Machinery Maintenance Connect (MMC) is DNV GL’s new remote approach to the machinery planned maintenance system (MPMS). Instead of requiring surveyors to travel to each individual vessel and go onboard, machinery data can be processed via algorithms and presented to customers in a digital dashboard – enabling the survey of a complete fleet in one process and unlocking new insights into vessel and fleet performance. “In another example of the benefits our customers are seeing from increasing digitalization, MMC will bring substantial efficiencies to vessel maintenance and fleet management,” says Knut Ørbeck-Nilssen, CEO of DNV GL – Maritime. “By using the data from the vessels, alongside a powerful learning algorithm, we can remotely perform the maintenance survey of a customer’s whole fleet in one process, saving time and reducing the disruption of daily operations.” When owners start sharing vessel machinery data with DNV GL, then after accessing the MMC app in Veracity, the data for all vessels can be seen immediately. A minimum of one year’s data must be provided before digital MPMS surveys can be performed. “The MMC dashboard is split into two parts, a fleet overview that

72 NAFS | May 2020

contains details of the owner’s entire fleet, and a vessel overview which details the maintenance tasks completed and any work that remains outstanding on individual vessels in the fleet. Both provide an overview of data across several systems including filter functionality, data quality, job due dates, completed and upcoming maintenance work, and an AIS map of vessel positions, which is also linked to weather data. With MMC, owners have much better control over the maintenance regimes of all their vessels, allowing them to plan ahead for vessel downtime and offer their clients more reliable service. Every vessel is also surveyed in the same way, offering a more objective survey and providing easily benchmarking of their fleet’s maintenance. In addition, advanced analytics on machinery maintenance are available on request, and with all fleet and vessel data at hand, customers can easily provide machinery maintenance data to third parties. Currently, DNV GL has more than 300 vessels using the scheme, with over 100 surveys conducted to date. As the service develops DNV GL is examining the potential use of the MMC approach for other survey types.  MMC is available to all ship owners and operators, whether the vessels are DNV GL classed or not.


ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ & ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Διαχείριση βιομηχανικών αποβλήτων Διαχείριση επικινδύνων αποβλήτων Περιβαλλοντική αποκατάσταση ρυπασμένων εδαφών/υδάτων Αντιμετώπιση χημικών/επικίνδυνων ρυπάνσεων Παραγωγή εναλλακτικών καυσίμων Παραγωγή εναλλακτικών Α’ υλών Εργαστηριακός έλεγχος

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΘΑΛΑΣΣΙΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Πρόληψη και αντιμετώπιση εκτάκτων περιστατικών πετρελαϊκής ρύπανσης Αξιολόγηση και ανάλυση κινδύνων Ανάπτυξη και εφαρμογή σχεδίου επείγουσας επέμβασης Αντιρρυπαντικός εξοπλισμός Εκπαίδευση και ασκήσεις απόκρισης έκτακτων περιστατικών Διαχείριση κατεστραμμένων φορτίων/φορτίων μειωμένης αξίας Υπηρεσίες ευκολιών υποδοχής αποβλήτων πλοίων Παροχή συμβουλευτικών υπηρεσιών σε θέματα θαλασσίου περιβάλλοντος

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΑΛΒΑΝΙΑ ΑΣΠΡΟΠΥΡΓΟΣ ΗΝΩΜΕΝΑ ΑΡΑΒΙΚΑ ΕΜΙΡΑΤΑ

ΜΑΥΡΙΚΙΟΣ ΟΜΑΝ

Η Polyeco Group παρέχει ένα ευρύ φάσμα περιβαλλοντικών υπηρεσιών και είναι σε θέση να εκτελεί με αποτελεσματικότητα μερικά από τα πιο περίπλοκα τεχνικά, και κρίσιμα έργα διαχείρισης αποβλήτων και θαλάσσιας ρύπανσης. Στα πλαίσια της διεθνούς ανάπτυξής της έχει ιδρύσει ένα εκτεταμένο δίκτυο εταιρειών αναλαμβάνοντας μεγάλα περιβαλλοντικά έργα, τα οποία την καθιστούν μία από τις μεγαλύτερες εταιρείες διαχείρισης επικινδύνων αποβλήτων παγκοσμίως.

www.polyecogroup.com


Market news

Yangfan Group Inked four NK-O3 BlueBallast 1,868TEU Containerships - USCG Type Contract Approval

On March 20th, 2020, Yangfan Group Co., Ltd. Inked a newbuilding contract of four (4) 1,868TEU containerships from Zhejiang Haigang Shipping Limited which is the subsidiary of Zhejiang Seaport Group & Ningbo Zhoushan Port Group. The new order is the second order after Yangfan Group bagged one 18,000DWT domestic trading chemical tanker on January 1st 2020. The captioned vessel’s overall length is 171.95m, breadth 27.50m, module depth 14.30m. In addition, This kind of vessels as designed has very good performance & advanced features in energy conservation, advanced energy efficiency management system, high degree of automation, intelligent perception & management and etc. Yangfan Group Co., Ltd. is the key enterprise in china shipbuilding industry and vice chairman of company of China Association of the National Shipbuilding Industry, which specialize in shipbuilding and marine outfitting manufacturing, it also is crowned as one of the leading shipbuilders and marine products exporters of east China, and its marine products have been sold and exported to many countries around the world, and have gained very high reputation in Europe. Through the winning bid of 1,868TEU container vessel project, Yangfan Group Co., Ltd. and Zhejiang Haigang Shipping Limited have worked together hand in hand for the first time, which shows that Yangfan Group is the enterprise that not only has strong comprehensive strength and lean technical quality, but also won full reliance and high recognition from the owners. This makes Yangfan Group having taken a firm step in innovation of energy conservation and environment protection, high quality intelligent high-end vessel and its industrial upgrading.

74 NAFS | May 2020

OCEANKING is pleased to announce that on March 23rd, 2020, NK BWTS, NK-O3 Blue Ballast II and NK-03 Blue Ballast II Plus,  have been awarded type approval by the USCG.   We take this opportunity to inform you that OCEANKING ENGINEERING PC has been authorized as official service partner of our Principal NK in Greece, Cyprus and East Med. Our engineers have been fully trained by NK, both in Busan factory as well as in actual retrofitting installations on board and are able to undertake, through NK, service and upgrading work, as the case may be. In order to strengthen OCEANKING Engineering, a dedicated engineering and technical services company, is fully committed to a total support culture and is able to provide a wide range of support services for marine equipment and systems for specific makers that OCEANKING represents, covering the following activities: • Service • Maintenance • Annual Surveys • Remote trouble shooting • Training


Today you can think smaller... and smarter

Today you can think smaller... and smarter It was once common wisdom that UV ballast water treatment systems were better for smaller flows, while electrochlorination was more practical for larger flows. Today, however, UV treatment is highly competitive in any flow range. Alfa Laval PureBallast 3 is not only more compact than electrochlorination systems â&#x20AC;&#x201C; but also safer, simpler and far more cost-efficient. In fact, though it provides coverage for flows up to 6000 m3 /h, Alfa Laval PureBallast 3 Compact Flex has the smallest footprint on the market. Get the facts about UV and large flows at: www.alfalaval.com/pureballast www.alfalaval.gr


Market news

Liberian Registry, RINA and d’Amico leverage remote technologies for vessel inspections in response to COVID-19

The Liberian International Ship & Corporate Registry (LISCR) has approved the use of RINA’s remote technology for inspections of Liberian flagged vessels. Shipowner d’Amico will take advantage of this facility in a pilot case on his fleet.

in inspecting ships remotely when surveyors can’t go onboard. We are very satisfied with the agreement between RINA and LISCR, one of the most important registers in the world, and with which the d’Amico Group has also been collaborating for a long time”.

As the marine industry adjusts to the constraints placed on people’s movements imposed by national Governments to limit the spread of the COVID-19 virus, remote ship inspection has gathered pace. It is anticipated that the decision of LISCR could shortly be followed by other Flag Administrations.

RINA, the Italian classification society began trialling remote inspections as part of the society’s broader digitalisation initiative back in May 2019. This initiative included surveys, but also electronic certificates, fleet performance online monitoring tools, electronic logbooks, virtual reality training and general remote inspection techniques. From May 19 until the end of February 20, approximately 300 inspections have taken place, but now that figure has shown a sharp increase with a further 60 inspections predicted in March 20. In an industry which is traditionally conservative by nature, it has sometimes been slow to adopt new technology. But now, with remote inspections authorized by the Liberian Registry, they are paving the way for other flag authorities that are reconsidering the requirement for physical inspection by a surveyor.

Alfonso Castillero, COO of LISCR said, “The shipping industry is currently facing an unprecedented challenge and shoulders the responsibility of maintaining the flow of international trade during this crisis. To ensure operational continuity, it is vital that we remain flexible and adjust our procedures in a way that protects personnel from exposure to the virus, while also increasing efficiency. RINA’s remote inspection technology is proven and robust and facilitates the normal operation of our fleet by making vessel inspection completely accessible during a time when surveyor travel is near impossible. As the second largest registry representing 12% of the entire world fleet, we are always looking for innovative, safe and efficient ways to leverage technologies to make life easier for our clients”. Salvatore d’Amico, Fleet Director at d’Amico Società di Navigazione and Honorary Consul of the Republic of Liberia, commented, “For the d’Amico Group, the safety of crews, shore personnel and ship operations is a priority. Shipowners and all operators in the sector are now facing an unprecedented challenge that can only be won by staying united and finding together technologically advanced solutions to protect human life and to ensure the continuity of operations efficiently. For many years now, the d’Amico Group has been collaborating with RINA to apply technology to the shipping industry, which, at this time more than ever, proves to be essential

76 NAFS | May 2020

Remote inspection devices could become common place in the future, replacing or assisting the attendance of surveyors. As Nello Sulfaro, CEO of RINA Services, said, “In addition to remote inspections techniques such as drones, ROVs, etc., we provide a sophisticated portable headset with camera complete with head-up display and a new smartphone app. The app is very popular at present as once it is downloaded RINA’s surveyors can take control of the phone to inspect the vessel with an appointed crew member on board. The App can also be used by a surveyor attending a ship to get technical support from other RINA specialists ashore”. Sulfaro went on to say, “There is no doubt in my mind that this is the technology of the future and I am pleased that RINA is in a position to maintain business continuity for our marine customers during this challenging time”.


Research

78 NAFS | May 2020


May 2020 | NAFS 79


Ακτοπλοΐα

XRTC: Η Ελληνική Ακτοπλοΐα στη δίνη του Κορονοϊού και της Πανδημίας Επίκαιρη Μελέτη και Έρευνα - Δημοσκόπηση

Η XRTC ΕΠΕ Σύμβουλοι Επιχειρήσεων ασχολείται ενεργά με τον κλάδο της Ελληνικής Ακτοπλοΐας από το 2000. Στα 20 χρόνια των μελετών μας έχουμε αναδείξει την υψηλή εποχικότητα του κλάδου ο οποίος βασίζεται στα έσοδα της θερινής περιόδου προκειμένου να ανταπεξέλθει στα υψηλά ετήσια έξοδά του όπως τα καύσιμα και η μισθοδοσία των πληρωμάτων. Παρά τις όποιες δυσκολίες, η Ελληνική Ακτοπλοΐα έχει δείξει ότι είναι σε θέση να ανταποκρίνεται στις μεταβολές που οφείλονται σε εξωγενείς παράγοντες που διέπουν την εγχώρια και εξωτερική αγορά. Τα τελευταία δύο χρόνια, η αύξηση της τουριστικής κίνησης, η υποχώρηση των διεθνών τιμών πετρελαίου και οι αυξημένες μεταναστευτικές ροές, έδωσαν μία ανάσα στα οικονομικά των εταιριών, μετά από μία δεκαετία πτώσης και στασιμότητας που οδήγησε στη συσσώρευση μεγάλων ζημιών και καθυστερήσεων πληρωμών σε πιστωτές και τράπεζες. Επιβεβαιώνεται από την πορεία του κλάδου ότι συσσωρευτικά δεν υπήρξαν κέρδη. Οι βασικές προκλήσεις που έπρεπε να αντιμετωπίσει η ακτοπλοϊκή αγορά το 2019, ήταν οι νέοι κανονισμοί του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού IMO σχετικά

80 NAFS | May 2020

με το θαλάσσιο έρμα και τη μείωση των εκπομπών αερίου από τη χρήση ναυτιλιακού καυσίμου για όλα ανεξαιρέτως τα πλοία από την 1η Ιανουαρίου 2020. Έτσι η Ελληνική Ακτοπλοΐα η οποία αποτελεί έναν κλάδο που διασφαλίζει την ορθολογιστική και ασφαλή λειτουργία του δικτύου θαλάσσιων μεταφορών της χώρας παρέχοντας δημόσια υπηρεσία, βρισκόταν στη δύσκολη θέση εξεύρεσης κεφαλαίων προκειμένου να μπορέσει να ανταπεξέλθει στις νέες προκλήσεις. Υπενθυμίζουμε εδώ ότι η Ελληνικές ακτοπλοϊκές εταιρείες λειτουργούν κατά βάση με τις επενδύσεις του ιδιωτικού τομέα, οι οποίες τα τελευταία 20 χρόνια ξεπέρασαν τα €2.4 δις στην 20ετία, εξυπηρετώντας δημόσιο έργο καθώς επίσης και το γεγονός ότι το 95% της κίνησης εξυπηρετείται με ελεύθερες δρομολογήσεις χωρίς κρατικές παρεμβάσεις. Η πανδημία του νέου κορονοϊού που εμφανίστηκε και εξαπλώθηκε και στη χώρα μας από τις 26 Φεβρουαρίου 2020 και έπειτα, βρίσκει τις ακτοπλοϊκές εταιρείες στη χειρότερη περίοδο, αφού βγαίνουν από έναν δύσκολο χειμώνα κατά τον οποίο προσπαθούσαν να εναρμονιστούν με τους παραπάνω σκληρούς περιβαντολλογικούς κανονισμούς ενώ όπως κάθε χειμώνα

προσπαθούν να καλύψουν τα έξοδά τους με τα πενιχρά έσοδα που προέρχονται από τη μειωμένη έως μηδενική σε σχέση με το καλοκαίρι κίνηση. Όλες οι ακτοπλοϊκές εταιρείες συμμετέχουν ενεργά στη συλλογική προσπάθεια περιορισμού της εξάπλωσης του κορονοϊού SARS-CoV-2 εφαρμόζοντας πιστά τις οδηγίες των αρμοδίων αρχών. Στο πλαίσιο των μέτρων αυτών έχει απαγορευτεί η επιβατική κίνηση στις γραμμές της Αδριατικής ενώ για τις εσωτερικές γραμμές επιτρέπεται η κίνηση με τα πλοία της ακτοπλοΐας μόνο των μονίμων κατοίκων και των μέσων που απαιτούνται για την τροφοδοσία των νησιών. Το υπουργείο Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής, προκειμένου να διασφαλίσει τη βιωσιμότητα του δικτύου ακτοπλοϊκών συγκοινωνιών για να καταστεί δυνατή η συνέχιση της σύνδεσης της νησιωτικής με την ηπειρωτική χώρα αλλά και των νησιών μεταξύ τους, παράτεινε την τρέχουσα χειμερινή περίοδο η οποία έληγε την 1η Απριλίου. Οι εταιρείες που επιθυμούν να αποδρομολογήσουν τα πλοία τους καταθέτουν σχετική αίτηση η οποία εξετάζεται από το υπουργείο κατά περίπτωση. Εάν δηλαδή θα εγκριθεί η


Ακτοπλοΐα

XRTC | Επίκαιρη Μελέτη και Έρευνα - Δημοσκόπηση

αποδρομολόγησή τους ή αν θα απορριφθεί με την παράλληλη ένταξη αυτών των πλοίων όμως σε πρόγραμμα στήριξης των λειτουργικών τους εξόδων. Κατά τη διάρκεια των τελευταίων εβδομάδων, πολλά πλοία έχουν αποδρομολογηθεί, πολλά δρομολόγια έχουν σταματήσει ενώ τα πλοία που συνεχίζουν να δραστηριοποιούνται έχουν μειώσει την ταχύτητά τους με σκοπό την εξοικονόμηση πόρων. Ο οικονομικός αντίκτυπος στους ισολογισμούς των ακτοπλοϊκών εταιριών από τη δραματική μείωση του μεταφορικού τους έργου είναι πολύ δύσκολο να εκτιμηθεί στην παρούσα φάση αφού κανείς δεν είναι σε θέση να προβλέψει τη χρονική διάρκεια των κυβερνητικών μέτρων τα οποία φυσικά εξαρτώνται από την εξέλιξη και τη διάρκεια της πανδημίας. Έτσι η μείωση των εξόδων των πλοίων χρήζει περαιτέρω κινήσεων όπως τον περιορισμό στις απολύτως απαραίτητες κατά τον νόμο, επανδρώσεις των πλοίων. Σύμφωνα με τη ΣΕΕΝ, το 2020 η απώλεια εσόδων των ακτοπλοϊκών εταιρειών που εξυπηρετούν τα νησιά του Αιγαίου, την Κρήτη και τα νησιά Ιονίου θα ξεπεράσει τα €290.000.000, δηλαδή αναμένεται μείωση 45,12% όπως φαίνεται στον πίνακα COVID-19 ΑΝΑΜΕΝΟΜΕΝΑ ΕΣΟΔΑ ΑΚΤΟΠΛΟΪΑΣ 2020. Οι παραπάνω εκτιμήσεις είναι βασισμένες σε μια πτώση των εσόδων τους καλοκαιρινούς μήνες κατά 50% από τους επιβάτες και 40% από τα φορτηγά. Σε περίπτωση όμως μεγαλύτερης πτώσης του τουρισμού, κάτι που είναι πιθανό εξαιτίας των εξελίξεων της πανδημίας, τα αποτελέσματα θα είναι καταστροφικά και για τους δύο κλάδους. Σε ευρωπαϊκό επίπεδο γίνεται μια ευρεία προσπάθεια να διασφαλιστεί μια ευρύτερη βοήθεια του κλάδου, ο οποίος καλείται να στηρίξει τις θαλάσσιες μεταφορές από τις

82 NAFS | May 2020

οποίες εξαρτάται ο ομαλός εφοδιασμός πολλών ευρωπαϊκών περιοχών εν μέσω κρίσης, με μεγάλες ζημίες. Είναι γεγονός ότι η παγκόσμια οικονομία επιζητά λύσεις για τη διατήρηση και ανάπτυξη της τροφοδοτικής αλυσίδας, μεγάλο μέρος της οποίας αποτελεί και η Επιβατηγός και Οχηματαγωγός Ναυτιλία και Ακτοπλοΐα. Η Interferry, η διεθνής ένωση της ακτοπλοϊκής βιομηχανίας, εδώ και μερικές ημέρες, κάλεσε τις κυβερνήσεις να προχωρήσουν σε οικονομική βοήθεια, άτοκη χρηματοδότηση και απαλλαγή από τους φόρους και τα λιμενικά τέλη, όπου είναι δυνατόν, για να αντισταθμίσουν τις επιπτώσεις της πανδημίας. Τα δρομολόγια

σε πολλές χώρες, συμπεριλαμβανομένης της Ελλάδας, έχουν πληγεί από μερικές ή γενικές απαγορεύσεις στις μετακινήσεις επιβατών, ενώ γραμμές σε ορισμένα κράτη έχουν επίσης δει τις εμπορευματικές κινήσεις να βυθίζονται λόγω της μειωμένης ζήτησης. Μεγάλες ευρωπαϊκές εταιρείες ζητούν από τις κυβερνήσεις να πάρουν μέτρα στήριξής τους προκειμένου να μη μειώσουν το προσωπικό τους ή ακόμα και να γλιτώσουν τη χρεωκοπία. Η P&O Ferries ζήτησε ένα πακέτο διάσωσης ύψους 150 εκατομμυρίων λιρών, από τη Βρετανική κυβέρνηση ενώ η Brittany Ferries υπολόγισε το οικονομικό της πλήγμα σε περίπου €25 εκατ. για το Μάρτιο και τον Απρίλιο. Η Σουηδική ναυτιλιακή εταιρεία Stena Line δήλωσε χθες ότι θα απολύσει 600 υπαλλήλους και θα απολύσει 150 άτομα στο Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία.

Η Ελληνική ακτοπλοΐα η οποία βρίσκεται στην ίδια δεινή θέση, συνεχίζει να εξυπηρετεί τις εμπορικές μεταφορές κυρίως από την Κρήτη προς το εξωτερικό, συνδέει τα νησιά μας με την ενδοχώρα και εξασφαλίζει τη μεταφορά μεταναστών από τα νησιά στις ειδικές δομές προκειμένου να αποσυμφορηθούν τα νησιά του Αιγαίου. Η μηδενική κίνηση επιβατών και αυτοκινήτων καθώς και η υποχώρηση των μεταφορών των φορτηγών καθώς και η αβεβαιότητα για το τι μέλλει γενέσθαι με την τουριστική κίνηση των καλοκαιρινών μηνών απειλούν τη βιωσιμότητα όλων των ακτοπλοϊκών εταιρειών. Το Υπουργείο Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής εξασφάλισε χρηματοδότηση ύψους €15 εκατ. σε συνεργασία με τα Υπουργεία Οικονομικών και Ανάπτυξης, προκειμένου να διασφαλίσει τη θαλάσσια συγκοινωνιακή εξυπηρέτηση των νησιωτικών περιοχών. Έχει ήδη νομοθετηθεί η μείωση των λιμενικών τελών των πλοίων, η παράταση των υποχρεώσεων χειμερινής περιόδου σε γραμμές που είναι πιο ευέλικτες, η επέκταση της ισχύος των πιστοποιητικών σκαφών για επιπλέον τρεις μήνες, ενώ οι ναυτικοί που δεν θα απασχοληθούν εξαιτίας αυτών των μέτρων θα είναι επιλέξιμοι για την ευρύτερη εφάπαξ ενίσχυση της κυβέρνησης ύψους €800 ανά εργαζόμενο, την κάλυψη των υποχρεώσεων κοινωνικής ασφάλισης και την αναστολή φορολογικών υποχρεώσεων. Σύμφωνα με εκτιμήσεις οικονομολόγων του ΔΝΤ, είναι πολύ πιθανό φέτος η παγκόσμια οικονομία να βιώσει τη χειρότερη ύφεση από την εποχή της Μεγάλης Ύφεσης, ξεπερνώντας εκείνη κατά τη διάρκεια της πιστωτικής κρίσης προ μίας δεκαετίας. Λόγω της Ελληνικής γεωγραφίας ο κλάδος της ακτοπλοΐας είναι ίσως ο μοναδικός κλάδος ο οποίος υποχρεούται και πρέπει να λειτουργεί παρά την ανύπαρκτη επιβατική κίνηση και τη συνεχώς μειούμενη εμπορευματική.


NTASIAKLIS MARITIME SERVICES Aktaion 1, Ag. Dimitrios 17341, Athens-Greece tel. +306936004067, +306983682429 info@nms.gr nms.gr

SPECIAL PARTNER


Ακτοπλοΐα

XRTC | Επίκαιρη Μελέτη και Έρευνα - Δημοσκόπηση

Η Έρευνα της XRTC Διαισθανόμενη την αγωνία τόσο των ακτοπλοϊκών εταιρειών όσο και των νησιωτών μας, η XRTC Business Consultants σε μία προσπάθεια χαρτογράφησης της κατάστασης στην οποία βρίσκεται η Ελληνική ακτοπλοϊκή αγορά διεξήγαγε έρευνα πεδίου με τη χρήση ερωτηματολογίου το οποία απευθυνόταν στο σύνολο των ακτοπλοϊκών εταιρειών. Στο ερωτηματολόγιο ανταποκρίθηκαν εταιρείες οι οποίες διαχειρίζονται 78 πλοία που αντιπροσωπεύουν το 80% της ακτοπλοϊκής αγοράς. Σύμφωνα με τα αποτελέσματα της έρευνας πριν την έναρξη των περιοριστικών μέτρων το 47% του στόλου ήταν σε πλήρη δραστηριοποίηση καθώς κατά τη χειμερινή περίοδο η οποία χαρακτηρίζεται από χαμηλή ζήτηση, ένα στα δύο πλοία μπαίνουν είτε σε ακινησία είτε σε ετήσια συντήρηση. Η ανακοίνωση των περιοριστικών μέτρων των μετακινήσεων είχε ως αποτέλεσμα το 25% του συνολικού στόλου να αποδρομολογηθεί με την προσφερόμενη χωρητικότητα να περιορίζεται από το 47% στο 30%. Επί της ουσίας σήμερα ένα στα πέντε πλοία εκτελούν δρομολόγια στις Ελληνικές θάλασσες εκπληρώνοντας το βασικό έργο της ακτοπλοΐας που είναι η ένωση της νησιωτικής με την ηπειρωτική Ελλάδα.         Χαρακτηριστικό της αμεσότητας στην εφαρμογή των περιοριστικών μέτρων είναι το γεγονός ότι οι ακτοπλοϊκές εταιρίες συνεχίζουν την εργασία τους με τους υπαλλήλους τους να εργάζονται εναλλάξ από την οικία (85%) και τα γραφεία (15%). Αναφορικά με τις προβλέψεις για τους καλοκαιρινούς μήνες, όπου διαχρονικά η ζήτηση εμφανίζει τις υψηλότερες τιμές και στηρίζει σε βασικό βαθμό τη ρευστότητα των

84 NAFS | May 2020

Ερώτηση: Κατατάξτε τους παρακάτω κινδύνους για την επιβίωση της ακτοπλοϊκής αγοράς (από το 1=πιο σημαντικός έως το 7=ελάχιστα σημαντικός)    

Ερώτηση:Κατατάξτε τις παρακάτω κινδύνους που πιθανόν να δεχτεί η εταιρεία σας (από το 1=πιο σημαντικός έως το 7=ελάχιστα σημαντικός)

Ερώτηση: Κατατάξτε τα προσδοκόμενα μέτρα στήριξης από το κράτος προκειμένου να ανταπεξέλθει η εταιρεία σας στην κρίση της πανδημίας (από το 1=πιο σημαντικός έως το 7=ελάχιστα σημαντικός) 


Ακτοπλοΐα

XRTC | Επίκαιρη Μελέτη και Έρευνα - Δημοσκόπηση

εταιρειών, το πιθανότερο σενάριο είναι να δραστηριοποιηθεί το 50% του συνολικού στόλου σε αντίθεση με το 94% που προγραμμάτιζαν. Ενδιαφέρον παρουσιάζουν οι απόψεις των συμμετεχόντων όσον αφορά τους κινδύνους που αντιμετωπίζει ο κλάδος στο σύνολό του. Όπως φαίνεται στον Πίνακα 1 οι βασικότεροι κίνδυνοι εστιάζουν στη διαθεσιμότητα των κεφαλαίων και στην πτώση της τουριστικής κίνησης με τους υπόλοιπους να ακολουθούν. Αναφορικά με τους άμεσους κινδύνους στους οποίους εστιάζουν οι ίδιες οι εταιρείες και καλούνται άμεσα να αντιμετωπίσουν, σύμφωνα με τον Πίνακα 2, προτεραιότητα δίνουν σε θέματα ρευστότητας (τραπεζική και πιστωτική στήριξη) και ανθρώπινου δυναμικού καθώς η υποχρεωτική ακινησία έχει οδηγήσει σε κινήσεις αναγκαστικής διαθεσιμότητας.  

Συμπεράσματα Συμπερασματικά ο ακτοπλοϊκός κλάδος έχει βρεθεί και αυτός όπως και αρκετοί άλλοι κλάδοι της Ελληνικής οικονομίας αντιμέτωπος με ένα νέο κύμα οικονομικών δυσκολιών το οποία μπορούμε να αποκαλέσουμε ως FREAK WAVE. Τα κύρια χαρακτηριστικά αυτού του νέου κύματος είναι η απότομη παύση των εργασιών των εταιρειών σε επίπεδα που προσεγγίζουν το 70% και η αβεβαιότητα σχετικά με τη διάρκεια της κρίσης. Το βασικό ερώτημα που καλούνται οι εμπλεκόμενοι φορείς να απαντήσουν είναι πώς ο κλάδος θα μπορέσει σε πρώτη φάση να επιβιώσει με τις μικρότερες δυνατές απώλειες και σε δεύτερη εξίσου σημαντική όπως η πρώτη να καταφέρει να σταθεί πάλι στα πόδια του σε βάθος χρόνου. Το βασικό χαρακτηριστικό που διαφοροποιεί το συγκεκριμένο κλάδο σε σχέση με τους υπόλοιπους μεταφορικούς κλάδους είναι ο δημόσιος χαρακτήρας του καθώς συμβάλλει στην κοινωνική συνοχή της χώρας συνδέοντας τη νησιωτική με την ηπειρωτική Ελλάδα. Στην πράξη αυτό σημαίνει ότι από τη μία οι εταιρείες είναι υποχρεωμένες να παροπλίσουν το μεγαλύτερο μέρος του στόλου τους εξαιτίας της απότομης μείωσης της ζήτησης (λιγότερη από 50% σε σχέση με πέρυσι) και παράλληλα να λειτουργούν μέρος του στόλου τους ώστε να διασφαλίζεται η κοινωνική συνοχή. Από οικονομικής απόψεως επομένως, οι εταιρείες είναι σε ιδιαίτερα δύσκολη θέση καθώς τα έσοδα μειώνονται κατακόρυφα (έως και 90%) ενώ τα κόστη λειτουργίας διατηρούνται σε υψηλό βαθμό λόγω της ανάγκης ενεργού παροπλισμού των πλοίων και της διατήρησης του προσωπικού των εταιρειών. Αυτή η κατάσταση εξηγεί και την αναγκαιότητα οικονομικής στήριξης όπως αυτή έχει αποτυπωθεί τόσο στις απαντήσεις των εταιρειών αλλά και τους διεθνείς οργανισμούς. Για να μπορέσει επομένως ο κλάδος να ανταπεξέλθει θα χρειαστεί άμεσες ενέσεις ρευστότητας οι οποίες θα καλύπτουν τις άμεσες ανάγκες και θα στηρίζουν τη λειτουργία του 30% έως και 35% (ή περίπου 30 με 35 πλοία) ενεργού στόλου που αποτελεί και το “στόλο ασφαλείας” ο οποίος εξυπηρετεί τις στοιχειώδεις ανάγκες

86 NAFS | May 2020

της νησιωτικής χώρας. Εκτίμησή μας, με βάση τα δεδομένα της XRTC ΕΠΕ, είναι ότι η οικονομική αυτή στήριξη θα πρέπει να κυμανθεί κατά το ελάχιστο στα €22εκ το μήνα και μέγιστο €30εκ το μήνα καθ’ όλη τη διάρκεια της παραμονής της κρίσης. Στο ποσό αυτό συμπεριλαμβάνονται και τα πλοίων που έχουν αποδρομολογηθεί προκειμένου να διατηρηθεί ενεργός ο στόλος για να προσφέρει τις απαραίτητες υπηρεσίες μετά το πέρας της κρίσης. Τα μέτρα αυτά πρέπει φυσικά να συνδυαστούν και με μέτρα τα οποία θα στηρίξουν τη σταδιακή επαναφορά του κλάδου όχι στα επίπεδα προ κρίσης αλλά τουλάχιστον σε βιώσιμα επίπεδα, κάτι που αποτελεί γρίφο καθώς κανείς δεν είναι σε θέση να προβλέψει την ακριβή διάρκεια. Οι αρχικές εκτιμήσεις κυμαίνονται μεταξύ ενός και τριών ετών ανάλογα με τις υποθέσεις που κάνει κανείς. Ανάμεσα στα ερωτήματα που αναμένουν οι ακτοπλόοι να απαντηθούν από την κυβέρνηση αναφορικά με τη χρήση της έκτακτης ενίσχυσης των €15 εκατ., είναι πώς θα μοιραστούν στις εταιρείες και ποια χρονική περίοδο καλύπτει το ποσό αυτό. Ο αλγόριθμος που θα απαντήσει στο ερώτημα αυτό πρέπει να προέλθει από το συνδυασμό των μιλίων που διανύουν τα πλοία δικτύου θαλασσίων μεταφορών, και τη χωρητικότητα των πλοίων. Δυστυχώς, το βέβαιο είναι ότι η φετινή θερινή/τουριστική περίοδος, αν θα υπάρξει, θα είναι πολύ μικρότερη σε σύγκριση με τα προηγούμενα έτη. Όπως φαίνεται από τις απαντήσεις των εταιρειών, αναμένεται να δρομολογηθεί μόνο το 40% έως 50% του στόλου το καλοκαίρι, φυσικά με μειωμένη ζήτηση, και υπό την προϋπόθεση της σταδιακής άρσης των μέτρων κατά της πανδημίας. Η κατάσταση είναι πολύ πιο αποθαρρυντική για τα ταχύπλοα πλοία που πιθανόν δεν θα βγουν από τα λιμάνια. Το ενδεχόμενο να παραταθούν τα μέτρα συνεπάγεται τη συνέχιση της δρομολόγησης των πλοίων που εξυπηρετούν αυτή τη στιγμή τα νησιά μας, δηλαδή του 30% του ακτοπλοϊκού στόλου και αποτελεί το χειρότερο σενάριο για την αγορά αφού ο κίνδυνος της κατάρρευσης της αγοράς θα αποτελεί βεβαιότητα. Για ολόκληρο τον παγκόσμιο χάρτη η επιστροφή στην κανονικότητα είναι ακόμη άγνωστη. Ο σχεδιασμός της επόμενης μέρας στην Ελληνική Ακτοπλοϊκή αγορά είναι απολύτως αναγκαίος παρά τις δυσκολίες, και φαίνεται ως ένας γρίφος δεδομένων και στρατηγικών κινήσεων, που πρέπει να επιλυθεί για να μπορέσουν να ελαχιστοποιηθούν οι οικονομικές ζημίες των ιδιωτικών αυτών εταιριών που εκτελούν το δημόσιο έργο της διασύνδεσης της ενδοχώρας με τη νησιωτική Ελλάδα. Οποιαδήποτε διατάραξη αυτής της συνθήκης θα δημιουργήσει πρόβλημα συνοχής στη χώρα μας σε μία περίοδο καθ’ όλα ανισόρροπη αν συμπεριλάβουμε επίσης τα καίρια γεωπολιτικά προβλήματα της περιοχής μας και βεβαίως το προσφυγικό και μεταναστευτικό πρόβλημα που μαστίζει την χώρα.


Ακτοπλοΐα

Πρόβλεψη καιρού onboard από την Levante Ferries

Μετά το FIOR DI LEVANTE και ΑΝΔΡΕΑΣ ΚΑΛΒΟΣ, ένα ακόμη πλοίο της LEVANTE FERRIES, το MARE DI LEVANTE, εντάσσεται στον στόλο του Προγράμματος Εθελοντικής Παρακολούθησης Πλοίων του Παγκόσμιου Μετεωρολογικού Οργανισμού (WMO). Η LEVANTE FERRIES ήταν από τις πρώτες ναυτιλιακές εταιρίες που ανταποκρίθηκε άμεσα στη πρόσκληση της Επιτροπής Ναυτικής Ασφάλειας του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΙΜΟ) στις 25 Μαΐου 2018 (MSC.1-Circ.1293-Rev.1) να εγκαταστήσει Μετεωρολογικούς Σταθμούς πάνω στα πλοία της, για τη συλλογή δεδομένων σε πραγματικό χρόνο, με στόχο τη βελτίωση της ποιότητας των μετεωρολογικών προγνώσεων και προειδοποιήσεων για την ασφάλεια στη θάλασσα, που αναμεταδίδονται μέσω του δικτύου GMDSS. Σε καθημερινή βάση, οι Αξιωματικοί της LEVANTE FERRIES συλλέγουν μια σειρά μετεωρολογικών δεδομένων, όπως είναι η βαρομετρική πίεση, θερμοκρασία και υγρασία και τα αποστέλλουν, μέσω ειδικής εφαρμογής στην ΕΜΥ, για τροφοδοσία των Αριθμητικών Μοντέλων Πρόγνωσης του Καιρού (NWP). Οι πληροφορίες που συλλέγουν οι μετεωρολογικοί σταθμοί των πλοίων είναι απαραίτητες τόσο για την επιβεβαίωση των δορυφορικών παρατηρήσεων, όσο και για την παροχή σηµαντικών τοπικών δεδοµένων, τα οποία οι δορυφόροι δεν µπορούν εύκολα να καταγράψουν, αλλά ούτε και τα μετεωρολογικά μοντέλα πρόβλεψης μπορούν να υπολογίσουν με ακρίβεια για κάθε περιοχή πχ. τοπική ένταση ανέμου, τοπική κατάσταση θάλασσας, µετρήσεις ατµοσφαιρικής πίεσης, κτλ. Επιπλέον, οι πληροφορίες αυτές είναι ζωτικής σημασίας για τη βελτίωση της ποιότητας της πρόγνωσης του καιρού, τις παράκτιες εγκαταστάσεις, την αντιμετώπιση πετρελαιοκηλίδων, την ασφάλεια των θαλασσίων μεταφορών, τη δρομολόγηση πλοίων με βάση τις καιρικές συνθήκες (weather routing), την έρευνα και διάσωση, τη μελέτη της κλιματικής αλλαγής, κ.α. Αξίζει επίσης να αναφερθεί ότι πολλές φορές τα µετεωρολογικά δεδομένα των πλοίων αποτελούν και τη µοναδική πηγή

88 NAFS | May 2020

πληροφοριών για πολύ µεγάλες περιοχές, όπως είναι οι ωκεανοί και οι πόλοι. Τα οφέλη αυτής της δράσης είναι πολλαπλά, αφού μια σωστή πρόβλεψη του καιρού συμβάλλει σημαντικά όχι μόνο στη καλύτερη ενημέρωση και προειδοποίηση των κατοίκων των νησιών του Ιονίου, αλλά και στην ασφάλεια της ζωής και της ναυσιπλοΐας στην ευρύτερη περιοχή. Στον χάρτη που παρατίθεται απεικονίζεται η γεωγραφική κατανομή των μετεωρολογικών αναφορών που στάλθηκαν τον Μάρτιο 2020 από πλοία του Προγράμματος VMO, στο οποίο συμμετέχει ενεργά και η LEVANTE FERRIES. Οι φωτογραφίες τραβήχτηκαν από τον εξαίρετο καπετάνιο και ταλαντούχο φωτογράφο Στέφανο Μαρίνο, και απεικονίζουν τον Μετεωρολογικό Σταθμό και τον Βαρογράφο του πλοίου. Ο Βαρογράφος είναι ένα βαρόμετρο που καταγράφει συνεχώς πάνω σε μια χάρτινη ταινία τις μεταβολές της ατμοσφαιρικής πίεσης, και προειδοποιεί τους ναυτικούς για τις απότομες πτώσεις της ατμοσφαιρικής πίεσης, που σημαίνει ότι πλησιάζει κάποιο βαρομετρικό χαμηλό ή ακόμα κάποια καταιγίδα (μπουρίνι).

Σε καθημερινή βάση, οι Αξιωματικοί της LEVANTE FERRIES συλλέγουν μια σειρά μετεωρολογικών δεδομένων, όπως είναι η βαρομετρική πίεση, θερμοκρασία και υγρασία και τα αποστέλλουν, μέσω ειδικής εφαρμογής στην ΕΜΥ, για τροφοδοσία των Αριθμητικών Μοντέλων Πρόγνωσης του Καιρού (NWP).


TEAMTEC EXPERIENCE INCREASED DEMAND FOR

EJECTOR EXPERTISE FOR RETROFIT OF BWMS PLEASE CONTACT US FOR MORE DETAILS ON HOW WE MAY ASSIST YOU!

T

AM TE C

E

P

19

SIM

LY B

84

READ MORE AT WWW.TEAMTEC.NO E T T E R SI N C E

TeamTec AS | Nyvei 41 | P.O. Box 203 | N-4902 Tvedestrand | Norway | Switchboard: +47 37 19 98 00

BALLAST WATER MANAGEMENT SYSTEM

COMBUSTION OF SOLID AND OILY WASTE

VACUUM PUMPS FOR FLUIDS


Market news

H Franman γιορτάζει 29 χρόνια επιτυχημένης πορείας

O κ. Κωστής Ι. Φραγκούλης, Ιδρυτής και CEO της Franman

Στις 11 Μαΐου η Franman, γιόρτασε τα 29α γενέθλιά της καθώς από το 1991 παρέχει ένα ευρύ φάσμα υπηρεσιών στη ναυτιλιακή βιομηχανία, με επίκεντρο τον ναυπηγικό εξοπλισμό, τα ανταλλακτικά, τις επισκευές πλοίων, τις συμβουλευτικές υπηρεσίες και τις υπηρεσίες ασφαλείας. Όταν ο Κωστής Ι. Φραγκούλης ίδρυσε την Franman, το όραμά

του ήταν να μετουσιώσει την αγάπη του για την θάλασσα και τη ναυτιλία σε έναν οργανισμό που να παρέχει υψηλά επίπεδα διαφοροποιημένων υπηρεσιών στη ναυτιλιακή βιομηχανία. Σχεδόν τρεις δεκαετίες αργότερα αυτό του το πάθος αποτελεί πηγή έμπνευσης για όλους τους ανθρώπους της Franman. Σήμερα, η Franman εκπροσωπεί περισσότερες από 130 κορυφαίες εταιρείες από τη ναυτιλιακή βιομηχανία και παρέχει υπηρεσίες σε περισσότερες από 600 ναυτιλιακές εταιρείες ετησίως. Για τα 29α γενέθλια της Franman ο ιδρυτής και Διευθύνων Σύμβουλος Κωστής Ι. Φραγκούλης ανέφερε μεταξύ άλλων “Σαν χθές μου φαίνεται και ας πέρασαν σχεδόν τρείς δεκαετίες. Νιώθω πολύ υπερήφανος για την Franman και την ομάδα μου. Οχι τόσο για όσα πετύχαμε αυτά τα χρόνια αλλα κυρίως για τον τρόπο με τον οποίο τα πετύχαμε. Ένα πολύ μεγάλο ευχαριστώ στους πελάτες, συνεργάτες και φίλους της εταιρείας μας για την στήριξη τους όλα αυτά τα χρόνια. Συνεχίζουμε σήμερα με το ίδιο όραμα, τις ίδιες αξίες, το ίδιο πάθος και βέβαια την ίδια αγάπη για την δουλειά μας, όπως στις 11 Μαίου του 1991 όταν ξεκίνησα”. Εμείς με την σειρά μας ευχόμαστε στην Franman και στον καλό μας φίλο και συνεργάτη Κωστή Ι. Φραγκούλη να γιορτάσει πολλές δεκαετίες γεμάτες με επιτυχία και αναγνώριση στον δύσκολο χώρο που δραστηριοποιείται.

Μήνυμα Γ. Πλακιωτάκη για την Ευρωπαϊκή Ημέρα Θαλασσών Η ελληνική ναυτιλία διατηρεί σταθερά τα τελευταία χρόνια ηγετική θέση, ποσοτική και ποιοτική στη διεθνή ναυτιλιακή βιομηχανία. Εμείς ως κυβέρνηση έχουμε θέσει ως στρατηγική επιλογή και προτεραιότητα της πολιτικής μας την διατήρηση και ενίσχυση της παγκόσμιας και ευρωπαϊκής ισχύος της ελληνικής Ναυτιλίας. Αυτή η πρωτοκαθεδρία όμως σημαίνει ευθύνη. Απαιτεί διαρκή ετοιμότητα και εγρήγορση. Απαιτεί μια σύγχρονη αντίληψη γύρω από τα ζητήματα που απασχολούν τη ναυτιλιακή βιομηχανία. Η Ελλάδα όμως δεν ξεχωρίζει μόνο για την διαχρονικά ισχυρή παρουσία της στην παγκόσμια ναυτιλία. Ξεχωρίζει ακόμη και για την ιδιαίτερα έντονη και ισχυρή πολυνησία της. Στα Ελληνικά νησιά φιλοξενείται το 15% του πληθυσμού της χώρας, ένα στοιχείο που αποτελεί αιχμή της νέας «νησιωτικότητας», όπου στοχεύουμε να μετατρέψουμε το γεωγραφικό μειονέκτημα της απομόνωσης, σε συγκριτικό πλεονέκτημα βιώσιμης και ισόρροπης ανάπτυξης. Η πολυνησία της Ελλάδος αποτελεί ένα στρατηγικό πλεονέκτημα της και όχι ένα σύνθετο πρόβλημα, όπως την αντιμετώπιζαν οι περισσότερες κυβερνήσεις στο παρελθόν. Ο θαλάσσιος χώρος και τα νησιά μας αποτελούν πόρους παραγωγής πλούτου και αξίας,

90 NAFS | May 2020

υλικής και άυλης και χρειάζεται συνεκτικότητα στις πολιτικές και ολοκληρωμένες λύσεις χρηματοδότησης αυτής της ενδογενούς ανάπτυξης. Το δικό μας όραμα είναι να αποκτήσουμε σύντομα μια θεσμοθετημένη Ολοκληρωμένη Θαλάσσια Πολιτική στο νησιωτικό χώρο, για να ενισχύσουμε τη συνεκτικότητα του χώρου με ποιοτικές ακτοπλοϊκές συνδέσεις, να παρέχουμε ποιοτικές δημόσιες υπηρεσίες στους νησιώτες μας και κυρίως να συνδράμουμε με κατάλληλα μέσα και εργαλεία για την οικονομική ανάπτυξη των νησιωτικών κοινωνιών. Ο νησιώτης κάτοικος και ο νησιώτης επιχειρηματίας είναι το επίκεντρο για την κοινωνική, οικονομική και εδαφική συνοχή της χώρας. Ο εορτασμός λοιπόν της Ευρωπαϊκής Ημέρας Θαλασσών εκ των πραγμάτων αποκτά μια ξεχωριστή για εμάς τους Έλληνες, καθώς η μοίρα μας ιστορικά είναι απόλυτα συνδεδεμένη με το υγρό στοιχείο στο οποίο στραφήκαμε πριν από χιλιάδες χρόνια για να επιβιώσουμε και να αναπτυχθούμε. Τη σεβαστήκαμε την θάλασσα, δεν την φοβηθήκαμε και αυτή σε αντάλλαγμα μας προσέφερε και συνεχίζει να μας προσφέρει πολλά. Καλές Θάλασσες σε όλους.


Market news

Ρεκόρ διακίνησης containers και κερδών για τον ΟΛΠ Πραγματοποιήθηκε μέσω teleconference η ετήσια ενημέρωση της Ένωσης Θεσμικών Επενδυτών για τα οικονομικά αποτελέσματα χρήσης 2019 παρουσία του Διευθύνοντος Συμβούλου της ΟΛΠ Α.Ε. Captain Fu Chengqiu, του κ. Άγγελου Καρακώστα, Αναπληρωτή Διευθύνοντος Συμβούλου και του κ.Tian Chao, Επίκουρο Διευθύνοντος Συμβούλου & CFO της Εταιρείας. Τα πιο σημαντικά οικονομικά μεγέθη του 2019 συνοψίζονται ως έξης: - Ο κύκλος εργασιών ανήλθε σε € 149,2 εκατ. έναντι € 132,9 εκατ. της χρήσης 2018, παρουσιάζοντας αύξηση 12,3 %. - Τα κέρδη προ φόρων ανέρχονται σε € 47,6 εκατ. έναντι € 42,3 εκατ. της χρήσης 2018 παρουσιάζοντας αύξηση 12,5%. - Το καθαρό αποτέλεσμα εμφανίζεται βελτιωμένο κατά 27 % σε € 35,4 εκατ. έναντι € 27,9 εκατ. της χρήσης 2018. - Η ΟΛΠ Α.Ε. θα καταβάλλει € 5,4 εκατ. ως αντάλλαγμα παραχώρησης στο Ελληνικό Δημόσιο για τη χρήση 2019 έναντι € 4,8 εκατ. το 2018. - Τα διαθέσιμα ανήλθαν σε € 106,7 εκατ. έναντι € 80,9 εκατ. το 2018. - Το προτεινόμενο μέρισμα ανά μετοχή ανέρχεται σε € 0,5388 από € 0,424 το 2018 (αύξηση 27%). Όπως δήλωσε ο Διευθύνων Σύμβουλος της ΟΛΠ Α.Ε. Captain

Fu Chengqiu: “Το 2019 ήταν η πιο επιτυχής χρονιά από άποψη κερδοφορίας. Η επιτυχημένη οικονομική διαχείριση δημιουργεί και πρόσθετα έσοδα για το Ελληνικό Δημόσιο λόγω της αύξησης του ανταλλάγματος παραχώρησης, των μερισμάτων, των φόρων κλπ. και συμβάλλει στην ευημερία των τοπικών κοινωνιών”. Τέλος σημειώνεται ότι το 2019 συνολικά και οι τρεις προβλήτες του ΣΕΜΠΟ πέτυχαν νέο ρεκόρ διακίνησης containers εξυπηρετώντας 5,65 εκατ. TEU, φέρνοντας τον Πειραιά στην πρώτη θέση στη Μεσόγειο.

Ο DNV GL αρωγός και φέτος στο έργο της Ελληνικής Ομάδας Διάσωσης Δίπλα στην Ελληνική Ομάδα Διάσωσης βρίσκεται και φέτος η εταιρεία DNV GL, ένας από τους κορυφαίους νηογνώμονες στον κόσμο, με παρουσία σε πάνω από 100 χώρες. Ο DNV GL ενισχύει κι αυτή τη χρονιά το Τμήμα Υγρού Στοιχείου της Ελληνικής Ομάδας Διάσωσης, προσφέροντας οικονομική ενίσχυση για την κάλυψη σημαντικού μέρους του κόστους συντήρησης του διασωστικούς σκάφους «Όντιν», το οποίο επιχειρεί στην ευρύτερη περιοχή του Θερμαϊκού Κόλπου, στη Θεσσαλονίκη. Το σκάφος ανήκει στο στόλο των νεότευκτων σκαφών της ΕΟΔ – τα οποία ναυπηγήθηκαν χάρη στη χρηματοδότηση του Υπουργείου Εξωτερικών της Νορβηγίας και την υποστήριξη της Νορβηγικής οργάνωσης RS - και καλύπτει επιχειρησιακά τη θαλάσσια επικράτεια της Θεσσαλονίκης και των κοντινών νομών από τον Απρίλιο του 2017. Το «Όντιν» είναι πλήρως εξοπλισμένο για περιστατικά έρευνας και διάσωσης στην θάλασσα, έχει πάρει μέρος τον τελευταίο χρόνο σε 10 επιχειρήσεις, ενώ αποτελεί το κύριο μέσο για την εξυπηρέτηση των εκπαιδευτικών σκοπών της ομάδας και των δράσεων πρόληψης και ενημέρωσης για την ασφάλεια στο νερό. Η

92 NAFS | May 2020

μεγαλύτερη επιχείρηση στην οποία συμμετείχε το «Όντιν» το 2019 ήταν αυτή της έρευνας ενός αγνοούμενου αλιέα στη θαλάσσια περιοχή της Σωζόπολης Χαλκιδικής, μετά την φονική κακοκαιρία που έπληξε την περιοχή τον Ιούλιο που μας πέρασε. Επιπλέον, εξυπηρέτησε ενημερωτικούς και εκπαιδευτικούς σκοπούς, καθώς αξιοποιήθηκε στο πλαίσιο της εκδήλωσης «Παραθαλάσσιες Διαδρομές» που διεξήχθη στην παραλία της Θεσσαλονίκης τον Απρίλιο του 2019 αλλά και της δράσης «Πάρε Θέση», που έλαβε χώρα τον Σεπτέμβριο που μας πέρασε, επίσης στη Θεσσαλονίκη. Και οι δύο δράσεις αποσκοπούσαν στην ενημέρωση του πληθυσμού για την πρόληψη και την ασφάλεια στη θάλασσα. Ο DNV GL παρέχει τεχνικές υπηρεσίες στην διεθνή Ναυτιλία και συμβουλευτικές υπηρεσίες στην παγκόσμια βιομηχανία πετρελαίου και φυσικού αερίου σε περισσότερες από 100 χώρες, ειδικευόμενος στην ενεργειακή αλυσίδα προστιθέμενης αξίας, συμπεριλαμβανομένων των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και της ενεργειακής απόδοσης. Η εταιρεία προσφέρει, επίσης, συμβουλευτικές υπηρεσίες και στον τομέα της ναυτιλίας. Η ΕΟΔ ευχαριστεί τον DNV GL για την εμπιστοσύνη στο διασωστικό έργο των εθελοντών της!


The worldâ&#x20AC;&#x2122;s oceans are big enough for a SMART Registry

Abu Dhabi Alexandria Beirut Cape Town City Of Port of Spain Constanta Dubai Eindhoven Falkland Islands Lagos

Limassol

Panama City

Fuzhou

London

Piraeus

Tainan

Guangzhou Miami

Qingdao

Tartu

Hong Kong Moscow

Sakhalin

Nakhodka

Shanghai

Trinidad & Tobago

Houston

Istanbul Nicosia

Singapore

Varna

Kerala Odessa

Sri Lanka

Venezia

Kherson Oostende

St. Petersburg

Vladivostok


Market news

DNV GL’s remote surveys surge with 15,000 completed since launch The impact of the global COVID-19 crisis has reinforced the value of DNV GL’s industry first remote survey services. With some 15,000 surveys and inspections undertaken since the launch in October 2018, customers have benefited from greater flexibility and efficiency through the continued digitalization and integration of DNV GL’s class services.

At DNV GL it is vital our customers continue to operate and deliver without disruptions to class services, and at the same time it is essential not to compromise the safety of crews and surveyors. While our offices, surveyors and experts remain to be in operation, remote surveys have provided the flexibility customers need, with global round the clock coverage, and improved efficiency through reduced travel times and increased availability. “In these challenging times we are seeing the benefits of the full scope of digitalization initiatives that we have been building up over the past few years,” says Knut Ørbeck-Nilssen, CEO, DNV GL – Maritime. “The use of remote surveys has meant that we have been able to limit disruptions to customer operations resulting from travel bans or quarantines involving our surveyors. Ship operators are able to receive immediately updated and verified electronic certificates, which make their business dealing with class, authorities and vendors much more efficient. This has all been backed by expert teams in the regions and through our DATE hubs, which cover technical and survey requests around the globe 24/7 and have solved 500,000 cases since the launch of the service five years ago.” Remote surveys were first rolled out by DNV GL in October of 2018 and have been gaining in popularity ever since. In 2019, for some survey types, up to 25% of all surveys were conducted remotely,

94 NAFS | May 2020

with more than one third of customers having utilised the service at least once. Customers are able to request remote surveys around the clock, independent of port calls, location, and time zone. Remote surveys are being offered both through DNV GL’s global DATE (Direct Access to Technical Experts) service, delivered through expert teams from Høvik, Singapore, Hamburg, Houston and Piraeus, and via regional offices.   About Remote Surveys: Remote surveys and inspection mean that for a range of surveys, a DNV GL surveyor will not be required to travel to the vessel. Instead, by using an online connection or video streaming link, a dedicated team of remote surveyors can provide support to vessels anywhere in the world with documentation, images, video (streaming or recordings), and input provided by the customer and crew onboard. Some periodical survey items can also be handled remotely, subject to flag acceptance, where required.   Image caption: DNV GL introduced remote surveys in October 2018. More than 15,000 surveys have been completed remotely since then.


Επιδιορθώσεις Βαφής Σιλικόνης στο Πέραμα

Προετοιμασία επιφάνειας με ULTRA HIGH PRESSURE WATER JET 2500 BAR Η Coral Piraeus ship repairs PC είναι εταιρεία με μεγάλη εμπειρία από το 1990 στην προετοιμασία επιφανειών με μεθόδους σύγχρονης τεχνολογίας Αμμοβολής-Υδροβολής υψηλής πίεσης και Υδροβολή υπέρ υψηλής πίεσης (U.H.P.W.J.), με ρομποτικά συστήματα και εφαρμογή σύγχρονων μεθόδων χρωματισμού. Επίσης παρέχει υπηρεσίες καθαρισμού GAS FREE κ.α. Η εταιρεία είναι εφοδιασμένη με όλες τις πιστοποιήσεις ISO.

Coral Piraeus ship repairs PC is a company with extensive experience since 1990 in the procedures of surface preparations, using modern sandblasting – High Pressure Jet technology and Ultra High Pressure Water Jet (U.H.P.W.J). Moreover, it is also equipped with robotic systems and application of synchronous coating methods. Furthermore the company provides cleaning services GAS FREE. Coral Piraeus ship repairs PC holds all the certifications ISO.

CORAL PIRAEUS SHIP REPAIRS PC ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: ΣΚΟΥΖΕ 14- ΠΕΙΡΑΙΑΣ 18536 - ΤΗΛ: 2104520060-1 - info@coral-piraeus.gr

VASSILIS KANAKAKIS President and Managing Director


Market news

Alfa Laval PureBallast 3 certified for installation on Chinese-flagged vessels

Alfa Laval PureBallast 3 has become one of the first non-Chinese ballast water treatment solutions to be type approved by the China Classification Society. With the Chinese type approval in hand, PureBallast 3 systems can now be installed on vessels that carry the Chinese flag. The type approval certificate for PureBallast 3 was issued by the China Classification Society on 17 January 2020. For Chinese customers, it provides access to one of the global market’s most respected and successful ballast water treatment solutions.

“Alfa Laval has long had a strong position in the Chinese newbuilding market and has grown considerably in the retrofit market during the last 12 months,” says Peter Sahlén, Head of Alfa Laval PureBallast. “Now that PureBallast 3 has Chinese type approval, we can support all shipowners who build or sail under the Chinese flag. There are many who see the benefits of a strong international partner in ballast water treatment – one with proven UV technology that can handle large ballast water flows, but also one with global service and support.” For Alfa Laval, obtaining Chinese type approval is an important step that reflects the company’s lasting commitment to the Chinese market. “Alfa Laval has had dedicated ballast water treatment resources in China since the signing of the IMO Ballast Water Management Convention,” Sahlén says. “In fact, the majority of our dedicated service engineers are stationed in China, where they are well positioned to support Chinese and foreign customers with the commissioning and service of PureBallast systems. From shipbuilding to the delivery of goods worldwide, China is key to the marine industry. We look forward to deepening our cooperation with Chinese customers and will be proud to see PureBallast 3 systems sail under the Chinese flag.” Image caption: Peter Sahlén, Head of Alfa Laval PureBallast

ABS Expands and Extends Industry-Leading Remote Survey Options ABS is expanding its remote survey options for vessel owners and extending its remote survey and audit services for equipment and materials manufacturers and other key service provider firms. “As organizations rely more heavily on remote and virtual operations, ABS is making it easier for vessel owners and equipment manufacturers to leverage digital applications by offering even more remote surveys and audit options,” said Christopher J. Wiernicki, ABS Chairman, President and Chief Executive Officer. A leader in remote survey for vessels, ABS has expanded its remote offerings to include Drydocking Extensions and Radio Renewals and will offer additional remote services in the near future. Additionally, ABS has extended its remote survey and audit services to existing equipment manufacturing and external specialist clients enrolled in ABS programs in the United States, South America and Europe. Powered by advances in remote technology, remote surveys and audits augment the traditional survey experience by allowing surveyors to perform a range of actions without being physically

96 NAFS | May 2020

present while simultaneously capturing all survey and audit requirements. Access to remote surveys and audits allows for business continuity, particularly during challenging times that may create scheduling conflicts, personnel or logistical issues such as the current COVID-19 period. ABS has created an easy five-step process to simplify the scheduling and delivery of remote survey and audit requests.


Market news

ABB and DNV GL make history with first vessel cybersecurity verification In a milestone for the marine industry, ABB’s solutions on board a large passenger ship have been awarded cybersecurity verification from classification society DNV GL As a result, this vessel became the industry’s first to achieve system compliance under DNV GL’s framework for integrated cybersecurity. The state-of-the-art cybersecurity resilience for the vessel was enabled by close collaboration of ABB, the shipowner and DNV GL during the construction phase at a shipyard in Europe. Cybersecurity management processes will continue during the ship’s operations, with the system’s resilience maintained throughout the lifetime of the vessel. “It is vital that the maritime industry focuses on cybersecurity as an essential part of both design and operation,” said Johann Melsted, Area Manager Benelux & France for DNV GL. “Which is why we are so pleased to be working with forward looking partners, who are prepared to engage with this emerging risk and demonstrate their commitment to tackling cyber threats.” In order to achieve sustainable shipping, vessels are increasingly fitted with integrated automation systems and digital solutions. As part of the Fourth Industrial Revolution, the vessel’s systems are more connected than ever before, presenting threat vectors previously unheard of in shipping. This is driving the need for closer and earlier collaboration on cybersecurity between all key stakeholders in the newbuilding process. DNV GL’s Integrated Cyber Security Dependent Systems verification establishes a framework to address

98 NAFS | May 2020

cybersecurity levels for the main functions of a vessel – both during construction and in operation. While the framework is applicable to any vessel, greater sophistication and deeper integration of operational technology systems in complex vessels such as cruise ships mean that appropriate cybersecurity management is paramount. While digitalization offers opportunities to measure and manage efficiencies across the entire fleet, securing these data streams is critical to the safety of the vessels’ passengers and crew. “ABB recognizes the importance of cybersecurity in the marine industry and is working closely with shipowners, yards and classification societies to enhance cyber resilience of ships,” said Juha Koskela, Managing Director, ABB Marine & Ports. “As vessels become more electric, digital and connected than ever before, it is of vital importance that we equip and empower seafarers with reliable solutions that are cyber secure.” The vessel is powered by ABB Azipod® electric propulsion system. Since its introduction in 1990, Azipod® has become the industry standard for passenger vessels with its proven ability to cut fuel consumption to up to 20 percent, compared to traditional shaftline propulsion. Connected to ABB Ability™ Collaborative Operation Centers worldwide, the vessel is part of the global support network where ABB experts monitor operational shipboard systems, coordinate remote equipment diagnostics and offer predictive maintenance services – 24/7.


Bunkering solutions with automatic cloud storage for online office access EcoMATE™ Bunkering – Verification, data acquisition/logging, calculation and reporting on total fuel oil quantities received • Continious measurement of mass flow, temperature and density • Automatic backpressure regulation for optimal measuring result during bunkering • Automatic upload of bunkering data to secure cloud for easy access • Installation on all types of vessels

krohne-marine.com

products

solutions

services


Market news

Erma First BWTS fit obtains USCG type approval for BWTS using Hydac filters Obtaining the USCG Type Approval in October 2017, under Lloyd’s Register (LR) as an Independent Laboratory (IL), made ERMA FIRST the first full flow electrolysis BWTS vendor worldwide to have achieved such an important milestone. In order to provide its customers with more options, ERMA FIRST now offers a third filter alternative, adding HYDAC filters to its range of options. On the 13th of February 2020, ERMA FIRST obtained a new USCG Type Approval for the series of HYDAC filters with Certificate number 162.060/6/3; presented in the official USCG website; follow Approved BWMS and Status of Applications Section and applied to the whole range of ERMA FIRST Models 75-3000 with the three options of Filters, FILTERSAFE, FILTREX and HYDAC. The results with the HYDAC filter configuration were successful too and in compliance with the USCG requirements. Tested in three water salinities, ERMA FIRST BWTS FIT offers a reliable, simple and effective solution for all types and sizes of vessels. The smooth testing process proves that the system has been carefully designed, developed and engineered to undergo the most rigorous testing and ensure reliable operation in the most challenging natural water conditions. Mr. Stampedakis, Managing Director of ERMA FIRST commented, “Filtration is a necessary treatment stage which ensures environmental compliance despite the water quality and reduces significantly the wear and tear of the essential parts of the

system. In ERMA FIRST we strive to provide our customers with superior Ballast Water Treatment solutions that will meet their needs in full. We planned this for a while, and we are glad that we will be in a position to further expand our production capacity so as to cover the market’s needs.” ERMA FIRST BWTS FIT is flexible, modular and project-specific suitable for all special installation requirements in both new builds as well as retrofit projects. ERMA FIRST’s design simplicity and expertise on delivering challenging projects, has been well acknowledged by many ship-owners and operators worldwide, who have already trusted the company with their BWTS installations.

DNV GL launches venture fund inspired by “decade of transformations” DNV GL, the risk management and system assurance company, has launched a venture fund in response to the challenges of the “decade of transformations,” which will be defined by the energy transition and the fourth industrial revolution. DNV GL Ventures will build a portfolio of between 15-20 startups in the next four years, taking stakes of up to 20% in the companies.  “We have entered a decade of transformation where the pace of the energy transition will be set and digital technologies underpinning industry 4.0 will mature from experimentation into large-scale application.  Therefore, operating like it is business as usual is not an option,” said Klas Bendrik, Chair of DNV GL Ventures investment committee and DNV GL’s Chief Digital Transformation Officer.  “The launch of DNV GL Ventures is an acknowledgment that even a company of experts like ours must look beyond its own four walls to stay relevant.” DNV GL’s Energy Transition Outlook forecasts a rapid decarbonization of the global energy system and by midcentury fossil fuels and renewables will almost equally share the energy mix.  DNV GL’s services are already reflecting this shift and since the new year DNV GL has announced it will monitor the largest solar farm in Europe and launched FuelBoss, a platform that facilitates LNG bunkering for ships.  DNV GL has also explored how industry 4.0 is likely to impact society and industry in its recent publication Technology

100 NAFS | May 2020

Outlook 2030, which examines subjects as wide as precision medicine and the new space race. With these factors in mind, DNV GL Ventures is looking to invest in companies that reflect these important transformations. Although DNV GL Ventures has a wide remit, it will also focus on DNV GL’s strong industry categories, especially the maritime and energy sectors.  DNV GL is also a leading certification body and has developed digital solutions and ecosystems together with the blockchain technology provider VeChain, in which DNV GL bought a stake in 2018. The venture fund will continue to explore opportunities that boost customer trust and supply chain transparency, particular in the food & beverage, healthcare and automotive sectors. DNV GL Ventures will invest in startups in the seed to series A phase, meaning they have their first customer or in other ways validated their product-market fit.  In addition to capital, the startups will gain access to DNV GL’s wide spectrum of technical expertise, customer base of 100 000 clients and brand value.    “With our purpose to “safeguard life, property and the environment” and deep technical expertise we offer an alternative investment option than traditional investors,” said Kaare Helle, Venture Director at DNV GL Ventures. “Over the last 150 years we have accumulated a massive amount of knowledge and a customer base to match, and any startup we invest in will be able to tap into this.”


INTELLIGENT TANK MANAGEMENT

Scanjet supply products & solutions for all your tank management requirements. We designs and produces a range of fixed and portable tank cleaning equipment, marine protection systems, high level overfill alarms, vapour emission control systems, tank level gauging equipment, high-velocity P/V valves and inert gas system. P/V Valves

Electropneumatic Gauging

Tank Cleaning Equipment

Gas Freeing Fan

Tank Level Gauging

Inert Gas System

Contact our representative in Greece: Intra Mare Ltd info@intramare.gr T: +30-210 42 93 843

E-mail: sales@scanjet.se www.scanjet.se


Market news

COSCO SHIPPING, Dongfeng Corporation and China Mobile Jointly Release Construction Results for Model Project of 5G Smart Ports In the morning of May 11, an automated driverless truck for containers delivered the containers for loading the Vessel COSCO SHIPPING ROSE next to the shore bridge No. 102 and collected containers unloaded from the vessel under the shore bridge No. 101. Driving all the way from the front of the wharf to Jingyi Road, it automatically avoided obstacles on the road to enter the F1 yard, and completed a series of operations such as accurate positioning with the tire crane and unloading in the yard, smoothly completing the shiploading and unloading operation processes. This marked that the first customised platform port jointly developed by COSCO SHIPPING Ports Limited (“COSCO SHIPPING Ports”), Dongfeng Commercial Vehicle Co., Ltd. (“Dongfeng Commercial Vehicle”) and China Mobile (Shanghai) Information Communication Technology Co., Ltd. (“China Mobile (Shanghai) ICT”) for driverless container truck has passed the trial run for actual production and operation, adding another constructive result to the construction of 5G smart ports! China COSCO SHIPPING Corporation Limited (“COSCO SHIPPING”), China Mobile Communications Group Co., Ltd. (“China Mobile”) and Dongfeng Motor Corporation (“Dongfeng Corporation”) jointly held the “5G+ Driverless-enabled Smart Ports” Online Conference in six cities, namely Beijing, Shanghai, Wuhan, Shiyan, Hong Kong and Xiamen, through China Mobile 5G+ online video conference system, witnessing the on-site operation of driverless container trucks for ports. Zhuang Jiahan, Deputy Secretary of Xiamen Municipal Party Committee and Mayor of Xiamen, Xu Lirong, Chairman of COSCO SHIPPING, Yang Jie, Chairman of China Mobile, and Zhu Yanfeng, Chairman of Dongfeng Corporation attended the conference and together witnessed the entering of implementation stage of the 5G smart port in Xiamen Ocean Gate Terminal from the experimental stage. COSCO SHIPPING Ports, COSCO SHIPPING Technology Co., Ltd. (“COSCO SHIPPING Technology”) and China Mobile (Shanghai) ICT jointly issued the Implementation Plan And Roadmap For 5G Smart Ports, which set out the definition and vision of 5G smart port construction, stipulated the general structure of the smart port as well as implemented the typical applications of 5G smart ports in stages. By 2025, the coastal container hub ports aim to initially establish an intelligent system with comprehensive perception, ubiquitous interconnection, and port-vehicle collaboration, as proposed in the Guiding Opinions on Building Word-class Ports. COSCO SHIPPING Ports, COSCO SHIPPING Technology, Xiamen Ocean Gate Container Terminal Co., Ltd., China Mobile (Shanghai) ICT, China Mobile Group Fujian Company Limited (Xiamen Branch), Dongfeng Commercial Vehicle, Huawei Technologies Co., Ltd., Shanghai Zhenhua Heavy Industries Co., Ltd., and Shenzhen Yuanrong Qixing Technology Co., Ltd. jointly released the “White Paper

102 NAFS | May 2020

on All Business Scenarios of the 5G Smart Ports Implementation”, in which the industry partners have, with reference to the current situation of Xiamen Ocean Gate Terminal, built business scenarios of 5G smart port implementation based on the construction of 5G private network in the port area that combined with technologies such as edge computing, high-precision positioning, artificial intelligence and computer vision. The successful practice of the model project undertaken at Xiamen Ocean Gate Terminal has fully demonstrated that 5G technology would inject new vitality to the development of port automation, digitisation and informatisation, and promote the intelligent upgrade and transformation of ports. COSCO SHIPPING Ports, Dongfeng Commercial Vehicle and China Mobile (Shanghai) ICT jointly issued the joint enterprise standard of Performance And Test Methods For Driverless Truck For Containers In The Ports, which is the first standard of performance and test methods for driverless truck for containers in the ports. The joint enterprise standard is divided into four sections, namely: driving scene and driving behavior requirements, wireless communication and information security requirements, vehicle function and performance technical requirements, vehicle testing and test methods. Each section contains scope of application of the standard, normal reference documents, terms and definitions of the standard and the specific technical performance requirements. Such standard is applicable to the development process of the intelligent network-connected automated system for driverless truck for containers in the ports, and has been approved by the Ministry of Communications and C-ITS Intelligent Transportation Industry Alliance for documentation. COSCO SHIPPING Ports, Dongfeng Commercial Vehicle and China Mobile (Shanghai) ICT signed a Letter of Intent for extending application at 5G+ smart port. The three parties of the cooperation actively responded to the development strategy of “National strength in transportation” by expanding “smart+” to enable the transformation and upgrading of the manufacturing industry, which further promoted the in-depth integration of 5G technology and the construction of smart ports. The research results presented at this conference provided an implementation plan for domestic and international 5G smart ports, which was a concrete action to accelerate the implementation of the “Broadband China” and “National strength in transportation” strategies and to promote the construction of new infrastructure. Especially with global efforts and measures to control the Coronavirus, it is important to promote industrial innovation through 5G and support the ports to fight against the Coronavirus, which is of practical significance and can serve as a reference to promote the resumption of work and manufacturing.


26 - 30 October 2020


Market news

Klaveness Ship Management expands contract with Veracity by DNV GL With the successful outcome of the pilot project, Klaveness Ship Management (Klaveness) now expands its contract with Veracity to include another eight of its vessels. The pilot project has shown that reduction in fuel consumption can be achieved by combining and visualizing operational, positioning and engine data. The new contract will expand the scope of the Veracity deliveries to include more vessels and new use cases. Veracity by DNVGL (Veracity) started a pilot project with Klaveness in 2019 to collect data from the onboard operational systems on three pilot vessels. Veracity partnered with Arundo Analytics (Arundo) to install Arundo Edge Agent software onboard and stream data onto the Veracity data platform. On Veracity, the data is secured, stored, contextualized and combined with other data sources such as position data. This ‘fit-for-purpose’ data is then made available by Arundo and Klaveness for analytics, visualization and data-sharing. Klaveness aimed to reduce fuel consumption and operational costs on the three pilot vessels- particularly related to optimizing Auxiliary Engines utilization. Another main objective was to make the operations more transparent between the onboard officers, office personnel and manufacturers by having updated data available onshore in the Veracity platform/cloud solution. By combining data from different systems and visualizing them in a common dashboard, Klaveness could immediately detect inefficiencies in engine utilization, leading to less than optimal fuel consumption as well as higher maintenance and spare part costs. “Klaveness has done a meticulous pilot of the solution with full installation onboard three vessels streaming data to the Veracity

Cloud - for almost one year. The data is contextualized according to the vessel information standard promoted by ISO and DNV GL. They have also leveraged the Veracity support for remote work. This shows digital thought leadership and lays the foundation for a fleet scale data management solution,” says Mikkel Skou, Director of Veracity. ”We are very pleased that Klaveness now chooses to expand the project based on the positive results.” At the start of the Pilot, Klaveness had a hypothesis that they did not utilize their engines optimally - but it was not until they ran the project with Veracity that they were able to test this hypothesis. In addition, Klaveness reported improved communication between crew and superintendents, as a result of having common data to talk around. Ernst Meyer, COO of Klaveness says, “In Klaveness we have high digital ambitions and by live-streaming sensor data to shore we can change our operating models both onboard and in the office. The outcome can be less accidents, less CO2 emissions, higher revenues and lower costs. Through Veracity/Arundo we have established the opportunity. Our job now is to establish new ways of working to utilize the data streams.”

How ABB technology is supporting a sustainable future for Arctic shipping High in the Arctic Circle lies the Northern Sea Route, one of the planet’s vital shipping arteries. It cuts a journey by almost a third compared to the southern route but it is passing through waters which are mostly frozen. The northern route connects east and west, allowing cargo to be transferred from northern Europe to north-east Asia, via the Bering Strait. It’s a 30-percent faster passage than the southern Europe-Asia alternative via the Suez Canal and is attractive to shipping companies, thanks to considerable fuel and emission savings. The increased vessel traffic through the northern route needs to take into consideration the delicate Arctic ecosystem that surrounds it. This is why it is paramount that vessels operating in the Northern Sea Route are fitted with the most sustainable technologies. Sovcomflot, a leader in energy shipping, operates the world’s largest ice-class fleet powered by ABB’s Azipod® electric propulsion, which cuts fuel consumption while negating the need for separate

104 NAFS | May 2020

ice-breaking ships in Arctic seas frozen with up to 2.1m of ice. And to assist vessels on their extreme voyages, ABB has opened a dedicated Marine Service Center in the northerly Russian port town of Murmansk, offering 24/7 support. Sovcomflot’s vessels are among over 1,000 ships supported by the ABB Ability™ Collaborative Operation Centers worldwide, from where ABB experts monitor operational shipboard systems, coordinate equipment diagnostics and offer predictive maintenance services. Speaking about digitally connected ships operating in remote areas, Jyri Jusslin, Global Head of Service, ABB Marine & Ports, said: “We can support them. We can spot problems even before the crew, so we can say: ‘Have a look at this and let’s fix it before it stops your operation’.” Vessels equipped with ABB’s electric, digital and connected solutions are helping to ensure that one of the world’s most precious – though arduous – supply routes can continue to operate sustainably.


Listen to the sea

Posidonia 26 - 30 October 2020

Metropolitan Expo, Athens Greece

The International Shipping Exhibition

Organisers: Posidonia Exhibitions SA, e-mail: posidonia@posidonia-events.com

www.posidonia-events.com


Market news

Almi Tankers S.A: one of the first maritime companies in Greece awarded ISO 27001 certification from Lloyd’s Register Almi Tankers S.A. has set high standards for Information Security management by becoming one of the first maritime companies in Greece to be awarded ISO 27001 certification by global certification and assurance company Lloyd’s Register (LR).

(left to right): Capt. Stylianos Dimouleas, CEO, Almi Tankers, Philippa Charlton, Marketing Director, Business Assurance & Inspection Services, Lloyd’s Register, Panagiotis Kamarados, South East Europe Technical Manager, Business Assurance, Lloyd’s Register, Petros Alafasos, Client Relationship Manager, Marine & Offshore, Lloyd’s Register.

Almi Tankers has been awarded ISO 27001 certification for its Information Security Management System (ISMS), demonstrating that the company has reached the high quality demanded from this internationally recognised Standard.

tive services to oil businesses and traders – and is committed to continually identifying, managing and minimising health and safety risks associated with its activities. This is achieved through extensive risk management and applying industry best practices.

The certificate was presented by y Philippa Charlton, BA & IS Marketing Director at LR to Almi Tanker’s CEO Capt. Stylianos Dimouleas at a ceremony at the company’s headquarters in Athens.

CEO Capt. Stylianos Dimouleas thanked his team for this success and commented: “We are all affected by ISO 27001 requirements on a daily basis. We took a major step to ensure that a robust Information Management System and Cyber Security System are in place and in line with EU GDPR Directives.”

Almi Tankers also celebrates a decade of quality, environment, health & safety management excellence this year, with the ongoing, continual improvement of its services and processes. The company also holds ISO 9001, ISO 14001 and ISO 45001 certificates with the latter achieved following a recent successful migration from OHSAS 18001. Almi Tankers S.A offers safe, high quality, reliable and cost-effec-

106 NAFS | May 2020

LR’s Marketing Director, Philippa Charlton said: “ISO 27001 is a certification of best practice for ISMS. An organisation that is certified has been through a rigorous independent audit process and demonstrated its ability to meet the stringent requirements of this standard. We’re delighted for Almi Tankers S.A.”


...we work on quality

· MGO cooling units

· HTR Series Heaters

· Air Coolers

· DEX (Direct Expansion Evaporators)

· Oil Coolers · Water Coolers · F.W.G (Fresh Water Generator)

· Steam Condensers · F.C (Refrigerant Condenser) · New Building Projects (NBP)

· Electric Heaters

FARAD sa Heat Exchangers 14, Alon str. | 185 40 Piraeus Greece T +30 210 4227 410 | F +30 210 4227 303 | info@farad.gr| www.farad.gr


Let us introduce you to your destination

PIRAEUS HEAD OFFICE 2 Iroon polytechniou str. - 188 63 - Neo Ikonia - Greece Tel: +30.210.45.22.131 (24h response) Fax: +30.210.41.80.176 info@megatugs.com - www.megatugs.com

THESSALONIKI OFFICE 42, 26th Octovriou str. - 546 27 - Thessaloniki - Greece Tel: +30.2310.256380/1 (24h response) Fax: +30.2310.256382 info@megatug.com - www.megatugs.com

Profile for NAFS magazine

NAFS May 2020  

Advertisement

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded