Le Meurice Festive Menus

Page 1

MENUS DES FÊTES

FESTIVE MENUS

DÉCEMBRE À partir de 20h

790 € par personne

1 160 € par personne avec accord mets et vins

Pain perdu truffé, oeuf fermier

Ris de veau, mayonnaise aux algues, caviar

Tartelette salsifi, truffe noire

Huître princesse de Kermancy, champagne Dom Pérignon, caviar

Petit pâté chaud de pintade, foie gras, truffe noire

Homard bleu croustillant, capucine, agrumes de M. Bachès

Dos de chevreuil grillé, seiche, oseille, caviar

Brie de Meaux truffé

Vanille rouge

+33 (0)1 44 58 10 55

From 8pm

€790 per person

€1,160 per person with additional wine pairings

Truffle French toast, farm egg

Veal sweetbread, seaweed mayonnaise, caviar

Salsify tartlet, black truffle

Princess of Kermancy oyster, Dom Pérignon champagne, caviar

Guinea fowl hot pie, duck foie gras, black truffle

Crispy blue lobster, nasturtium, citrus from M. Bachès

Grilled back of venison, cuttlefish, sorrel, caviar

Truffled Brie de Meaux

Red vanilla +33 (0)1 44 58 10

RESTAURANT.LMP@DORCHESTERCOLLECTION.COM

RESTAURANT LE M E U R I C E ALAIN
DUCASSE 24
M E U R I C E ALAIN
RESTAURANT.LMP@DORCHESTERCOLLECTION.COM RESTAURANT LE
DUCASSE
55
24 DECEMBER Les prix s’entendent nets en euros incluant la TVA et la contribution employé de 5 %. Prices are shown in euros, including VAT and a 5% employee contribution.

ALAIN DUCASSE 31

DÉCEMBRE À partir de 20h

1 030 € par personne

1 550 € par personne avec accord mets et vins

1 680 € par personne avec accord mets et champagnes Dom Pérignon

Pain perdu truffé, oeuf fermier Ris de veau, mayonnaise aux algues, caviar Tartelette salsifi, truffe noire

Huître princesse de Kermancy, champagne Dom Pérignon, caviar

Langoustine de nos côtes rafraîchies, fine gelée, caviar

Noix de Saint-Jacques au naturel, poireau brûlé, truffe noire

Turbot de la pointe du Raz sur la braise, carotte, pomelo, safran

Poularde de la ferme de Culoiseau, chou-fleur, truffe noire

Brie de Meaux truffé Fleur

31

F rom 8pm

€1,030 per person

€1,550 per person with additional wine pairings

€1,680 per person with additional Dom Pérignon champagne pairings

Truffle French toast, farm egg Veal sweetbread, seaweed mayonnaise, caviar Salsify tartlet, black truffle

Princess of Kermancy oyster, Dom Pérignon champagne, caviar

Chilled langoustines from the French coast, delicate gelée, caviar

Lightly cooked sea scallop, ‘burnt’ leek, black truffle

Barbecued wild turbot carrot, pomelo, saffron

Culoiseau Farm chicken, cauliflower, black truffle

Truffled Brie de Meaux

Citrus flower

RESTAURANT LE M E U R I C E ALAIN DUCASSE
DECEMBER
M E U R I C E
RESTAURANT LE
+33 (0)1 44 58 10 55 RESTAURANT.LMP@DORCHESTERCOLLECTION.COM +33 (0)1 44 58 10 55 RESTAURANT.LMP@DORCHESTERCOLLECTION.COM Les prix s’entendent nets en euros incluant la TVA et la contribution employé de 5 %. Prices are shown in euros, including VAT and a 5% employee contribution.
d’agrumes

DÉCEMBRE À partir de 20h

400 € par personne

600 € par personne avec accord mets et vins

Riz croustillant, courge et piment doux Saumon mariné aux agrumes, mostarda di Cremona

Langoustine à peine cuite, mousseline au miso, caviar gold

Noix de Saint-Jacques grillées, fenouil, algues du Croisic

Bar de ligne à la marinière, cresson de fontaine, sarrasin croustillant

Volaille de la ferme de Culoiseau contisée de truffe, salsifi, sauce Albuféra

Gousse de vanille

F rom 8pm

€400 per person

€600 per person with additional wine pairings

Crispy rice, squash and soft chilli

Citrus-marinated salmon, mostarda di Cremona

Lightly cooked langoustine, miso mousseline, gold caviar

Grilled sea scallops, fennel, seaweed from Le Croisic

Line-caught sea bass ‘à la marinière’, watercress, crsipy buckwheat

Culoiseau Farm chicken studded with truffle, salsify, Albufera sauce

Vanilla pod

U R A N T L E DALÍ
RESTA
24
RESTA U R A N T L E DALÍ
+33 (0)1 44 58 10 44 LEDALI.LMP@DORCHESTERCOLLECTION.COM +33 (0)1 44 58 10 44 LEDALI.LMP@DORCHESTERCOLLECTION.COM Les prix s’entendent nets en euros incluant la TVA et la contribution employé de 5 %. Prices are shown in euros, including VAT and a 5% employee contribution.
24 DECEMBER

31

DÉCEMBRE À partir de 20h

560 € par personne

830 € par personne avec accord mets et champagnes Barons de Rothschild

Riz croustillant, courge et piment doux

Saumon mariné aux agrumes, mostarda di Cremona

Foie gras de canard et artichaut, fine gelée truffée

Homard bleu aux agrumes, algues du Croisic, homardine poivrée

Sole de Vendée confite, choux-fleur et coquillages

Filet de veau « grain de soie » juste rosé, trompette de la mort et noisette torréfiée, sauce Périgueux

Truffe blanche

F rom 8pm

€560 per person

€830 per person with additional Barons de Rothschild champagne pairings

Crispy rice, squash and soft chilli

Citrus-marinated salmon, mostarda di Cremona

Duck foie gras and artichoke, truffle delicate gelée

Blue lobster with citrus, seaweed from Le Croisic, peppered homardine sauce

Confit sole from Vendée, cauliflower and shellfish

‘Grain de soie’ veal tenderloin, black trumpet and roasted hazelnut, Périgueux sauce

White truffle

RESTA U R A N T L E DALÍ
RESTA U R A N T L E DALÍ
+33 (0)1 44 58 10 44 LEDALI.LMP@DORCHESTERCOLLECTION.COM +33 (0)1 44 58 10 44 LEDALI.LMP@DORCHESTERCOLLECTION.COM Les prix s’entendent nets en euros incluant la TVA et la contribution employé de 5 %. Prices are shown in euros, including VAT and a 5% employee contribution.
31 DECEMBER

TEA T I M E & B R UNCH

TEA

TIME

Du 29 novembre au 30 décembre, de 15h30 à 17h30

(à l’exception du 25 et 31 décembre et du 1er janvier

– le 24 décembre, de 15h30 à 16h30)

95 € par personne, boisson chaude incluse 120 € par personne, boisson chaude et coupe de champagne incluses

Succombez à la magie des fêtes de fin d’année : Les fingers salés se parent de produits d’exception et les douceurs sucrées de Cédric Grolet aux saveurs réconfortantes replongent immédiatement en enfance.

TEA T I M E & B R UNCH

TEA

TIME

November 29 to December 30, from 3.30 to 5.30pm

(excluding December 25 and 31, and January 1 – December 24 from 3.30 to 4.30pm)

€95 per person, including a hot drink

€120 per person, including a hot drink and a glass of champagne

Delight in the magic of Christmas with an array of Cédric Grolet’s sweet treats and a selection of savoury finger sandwiches.

Les prix s’entendent nets en euros incluant la TVA et la contribution employé de 5 %. Prices are shown in euros, including VAT and a 5% employee contribution.

BRUNCH

25 décembre et 1er janvier

À partir de 12h30

(dernière réservation à 14h15)

210 € par personne incluant boisson chaude et jus frais

Continuez les festivités avec un brunch haut en couleurs et riche en saveurs : viennoiseries croustillantes fraîchement sorties du four, défilé d’hors d’oeuvre festifs froids et chauds, plat à la carte et délices sucrés de saison promettent une parenthèse gourmande hors du temps.

BRUNCH

December 25 and January 1

From 12.30pm

(last reservation at 2.15pm)

€210 per person, including hot drink and fresh juice

The celebrations continue with a colourful, flavoursome brunch. With an indulgent selection of freshly baked pastries, a parade of festive starters, a choice of seasonal dishes and of course, Cédric Grolet’s creations, a delicious time is assured.

TEA T I M E & B R UNCH TEA T I M E & B R UNCH
Le prix s’entend net en euros incluant la TVA et la contribution employé de 5 %. Price is shown in euros, including VAT and a 5% employee contribution.

BLACK BAR BLACK

BAR

Du 14 décembre au 7 janvier

À partir de 18h

Au mois de décembre, rendez-vous au Bar 228 : Les champagnes de la maison Laurent Perrier côtoient les cocktails intemporels, les assiettes à partager mettent truffes et caviar à l’honneur, et les instruments de musique s’accordent aux gammes de jazz pour des soirées pétillantes et inoubliables.

December 14 to January 7

From 6pm

Throughout December, Bar 228 brims with festive spirit. Expect prestigious Laurent Perrier champagnes alongside timeless cocktails and exquisite truffle and caviar canapés, all soundtracked by seasonal jazz. Sparkling, unforgettable evenings await…

B A R 2 2 8
B A R 2 2 8
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.