3 minute read

SERFAUS, FISS, LADIS

DIE BESONDEREN BERGWELTEN DER DREI TIROLER BERGDÖRFER LADEN AUCH IN DIESEM SOMMER ALLE GROSSEN UND KLEINEN URLAUBER ZU GEMEINSAMEN ABENTEUERN EIN. UND DAS WIE KAUM EINE ANDERE FERIENREGION IN DEN ALPEN.

Berge machen glücklich und schenken Kraft. Sie entschleunigen, inspirieren und lassen den Alltagsstress vergessen. Um die Kombination aus Natur, Bewegung und Action zu erleben, gibt es keinen besseren Ort als Serfaus-Fiss-Ladis. Ob zu Fuß oder mit dem Mountainbike, ob mit Kind und Kegel oder allein – die Ferienregion ist Vorreiter in Sachen Bergurlaub. Wie kaum eine andere Destination vereint sie Alpenromantik, sportliche Vielfalt und Familienzeit auf kleinstem Raum. Auf dem sonnigen Hochplateau über dem oberen Tiroler Inntal findet man eine Urlaubsidylle, in der sich gelebte Tradition, echte Abenteuer und kulinarische Genüsse harmonisch zu einem einzigartigen Bergerlebnis verbinden. So wird der Bergurlaub für jeden nicht nur märchenhaft, sondern phantastisch.

Advertisement

and fantastical!

This summer, the three Tyrolean mountain villages’ special mountain world once again invites holiday-makers big and small on shared adventures. It is a holiday region in the Alps like no other. Better yet.

Mountains make us happy and give us strength. They slow the pace, inspire you and make you forget the stress of everyday life. There is no better place than SerfausFiss-Ladis to experience the combination of nature, exercise and action. Whether on foot or on a mountain bike, with the kids or alone – the Serfaus-Fiss-Ladis holiday region is a pioneer when it comes to mountain holidays. It combines alpine romance, family time and a diversity of sporting activities within the smallest of areas like almost no other destination. On the sunny high plateau above the Upper Inntal valley in Tyrol, anyone looking to relax will find a holiday idyll where lived tradition, genuine adventure and culinary delights blend harmoniously to create a unique mountain experience. This ensures that the mountain holiday will be not only enchanted, but fantastical for everyone. n

Trofana Royal

Als einer der führenden europäischen Spitzenköche wurde der Tiroler Martin Sieberer bereits mit zahlreichen Auszeichnungen bedacht, unter anderem mit 7 Hauben von Gault Millau. In der Paznaunerstube kredenzt der Meister raffinierte Kreationen mit internationalem Charakter, die er mit exzellenten, regionalen Zutaten zu verfeinern versteht.

Zum vollendeten Genuss gehört natürlich auch eine gute Flasche Wein. Herr über die knapp 25.000 Flaschen ist Christian Zögernitz. Der diplomierte Sommelier verfügt über eine langjährige Erfahrung in der internationalen Spitzengastronomie und ist ein Meister seines Faches. Die Weinsammlung der Familie von der Thannen zählt zu den führenden des Alpenlandes. n

Resort Trofana Royal *****Superior

Dorfstrasse 95 • A-6561 Ischgl

+43 5444 600 • trofana-royal.at

SPORT-HOCHBURG, EVENT-HOCHBURG UND KULINARIK-HOCHBURG. ISCHGL STEHT FÜR GENUSS.

Trofana Royal Ischgl

As one of Europe’s foremost world-class chefs, Martin Sieberer from Tyrol has already garnered several awards, including seven Gault Millau toques. In the Paznaunerstube, the master chef proffers sophisticated creations with an international twist, enhanced to perfection with the finest regional ingredients.

Naturally, the perfect culinary experience is always accompanied by a good bottle of wine. Christian Zögernitz is the master of the roughly 25,000 bottles available to choose from. The certified sommelier has extensive experience in high-end international cuisine and is a true authority in his trade. The wine collection of the von der Thannen family is considered one of the leading collections in the Alpine region. n

Gleich mehrere Haubenrestaurants, urige und schicke Berg- und Almhütten, gemütliche Wirtshäuser und mediterrane Ischgler Lokale – der Urlaubsort Ischgl wird nicht ohne Grund als das „kulinarische Mekka der Alpen“ bezeichnet. Ganz gleich, für welchen der zahlreichen Genussorte Sie sich entscheiden: In jedem einzelnen wird mit viel Liebe und Leidenschaft der Kochlöffel geschwungen. Zusätzlich zu regionalen Spezialitäten verwöhnen Sie die Küchenteams mit modernen, kreativen Gerichten, die Ihnen noch lange in guter Erinnerung bleiben. Bei gemütlichen Wanderungen geht’s vorbei an malerischen Bächlein, die sich perfekt zum Spielen, Planschen und Dämmebauen eignen. Längere Wanderwege und Bergsteige führen zu den glitzernden und glasklaren Bergseen, welche sich im hochalpinen Gelände verstecken und als bezauberde Geheimtipps ihre Besucher beeindrucken. Aber auch diese bleiben nicht nur den großen und geübten Wanderern vorbehalten - viele der wunderschönen Bergseen der Region sind ebenso für kleine oder unerfahrene Wanderer leicht erreichbar! n

VON DER ANKUNFT BIS ZUR ABREISE. VOM FRÜHSTÜCK BIS ZUM ABENDESSEN. VON KAFFEE UND KUCHEN AUF DER ALMHÜTTE BIS ZUM EDLEN MENÜ MIT WEINBEGLEITUNG IM NOBLEN RESTAURANT.

SPORTS HOTSPOT, EVENT HOTSPOT, AND … CULINARY HOTSPOT. ISCHGL STANDS FOR ENJOYMENT. FROM ARRIVAL TO DEPARTURE.