Issuu on Google+

SUMMER 2007

NEGOTIATION UPDATE Pg. 12 & 13

Wow, What A Rally!! pesar del estacionamiento limitado y el masivo cierre de las calles más de 5000 miembros de la Unión Culinaria asistieron a una demostración del contrato el 23 de marzo para dar comienzo a las negociaciones del 2007. Los primeros 3,000 en llegar recibieron una camiseta del Sueño de Las Vegas. Cuando la mayoría de los afiliados sindicales se pusieron sus camisetas enseguida se creo prácticamente un mar de rojo en el estacionamiento del sindicato.

A

espite limited parking and massive street closures more than 5000 Culinary Union members turned out March 23rd for a contract rally kicking off the 2007 negotiations. The first 3,000 to arrive received a Las Vegas Dream t-shirt. When most union members donned their shirts right away it created a virtual sea of red in the Unionʼs parking lot.

D

Several presidential candidates were on hand to ask for Culinary Union membersʼ support at the Nevada Presidential Caucus next January. At the rally, Senators Hillary Clinton and Barack Obama along with New Mexico Governor Bill Richardson pledged their support to union members in their efforts to secure a fair contract from the casino industry.

Circus Circus House Person, Georgia O’Neal prepares to introduce a candidate at the March 23rd contract rally in the union’s parking lot. House Person en el Circus Circus, Georgia O’Neal, se prepara para presentar a un candidato en la Demostración para el Contrato del 23 de marzo en el estacionamiento de la Unión.

Varios candidatos presidenciales estuvieron presentes para pedir el apoyo de los miembros de la Unión Culinaria el próximo enero en la Asamblea Política Presidencial de Nevada. En la demostración los senadores Hillary Clinton y Barack Obama junto con el Gobernador de Nuevo México Bill Richardson prometieron dar su apoyo a los miembros del sindicato en sus esfuerzos para asegurar un contrato justo con la industria de los casinos. La importancia que tiene Nevada en el proceso para elegir a los candidatos Presidenciales Demócratas ha aumentado conContinúa en la página 2

Nevadaʼs importance in the Democratic Presidential candidate selection process has risen substantially due to the timing of the Presidential Caucuses. Nevada is now second in the selection process, right after Iowa and before New Hampshire. That means whatever candidate Nevada chooses will gain a lot of momentum in the nationwide selection process. Now all the Democratic candidates are paying a lot more attention to Continued on Page 2

¡Vaya, que Demostración!!


SUMMERISSUE2007 • 2 VIENE DE LA PRIMERA PÁGINA

CONTINUED FROM FRONT PAGE

¡Vaya, que Demostración!!

Wow, What A Rally!!

siderablemente debido a lo oportuno de la Asamblea Política Presidencial. Ahora Nevada es el segundo en el proceso de elección, inmediatamente después de Iowa y antes de New Hampshire. Eso significa que cualquier candidato que Nevada elija tomará un gran impulso en el proceso de la selección nacional. Ahora más que nunca todos los candidatos Demócratas le están prestando mucha más atención a Nevada. Además de eso los políticos les están poniendo aun más atención a los miembros de la Unión Culinaria por nuestra reputación de poder influir en los votos hacia los candidatos que ven los problemas políticos importantes de la misma manera que nosotros.

Nevada than ever before. Along with that the politicians are paying even closer attention to Culinary Union members because of our reputation of being able to sway votes towards candidates that see important political issues the same way we do.


SUMMERISSUE2007 • 3

Rally Gallery Gallería de Demostración


SUMMERISSUE2007 • 4

De Su Secretario-Tesorero y Presidenta: ¡Los Miembros de La Culinaria Se Han Ganado el Derecho al Sueño en Las Vegas! local, vea el noticiero local, lea el prospecto de una empresa de casinos, todos estos le dirán la misma cosa. Las dos empresas de casino gigantescas en el Strip de Las Vegas, Harrahʼs Entertainment y MGM/Mirage que emplean al 75% de nuestros miembros, han gozado de un crecimiento y ganancias récord en los últimos 5 años. Harrahʼs y el MGM/Mirage deben comprender que ellos no ganarían esas rentas sin precedente, ni crecerían a un ritmo récord ni gozarían de esos precios en sus acciones a un nivel sin precedente si no fuera por los empleados de base que hacen todo esto posible.

¿Qué es el Sueño en Las Vegas? El Sueño en Las Vegas empieza con un convenio justo. Un contrato que nos brinde lo que necesitamos por ahora y lo que necesitaremos durante la vigencia de nuestro siguiente contrato para gozar de un estándar de vida decente. Un convenio que asegure que nuestro plan de salud permanezca siendo el mejor de Nevada, libre de deducciones salariales y que sigua proporcionando cobertura gratuita para nuestras familias. Necesitamos un contrato que proteja nuestra pensión garantizada y gratuita, y que asegure que la misma sigua creciendo para que podamos jubilarnos con dignidad. Necesitamos un contrato que ayude a los miembros de la Culinaria a continuar la costumbre que tienen desde hace tiempo de poder ser dueño de una casa. Necesitamos un convenio que brinde aumentos salariales para que podamos mejorar nuestro estándar de vida. Necesitamos un convenio que le provea a los miembros de la Culinaria que desean ascender, una manera clara para progresar en el trabajo.

No podemos permitir que los gigantes en la industria de casinos se libren de sus obligaciones con nosotros. Lea la sección de comercio en el diario

¿Cuándo acordarán en arreglar las cuentas los gigantes en la industria de los casinos? Nadie puede decirlo con certeza. Ojalá uno o ambos hayan arreglado las cuentas para cuando usted lea esto. Una cosa si es segura, no nos conformaremos con menos de lo necesario para vivir el Sueño en Las Vegas aunque signifique llegar a un acuerdo después del 1º de junio para obtener el acuerdo indicado. Afortunadamente los miembros de la Culinaria pueden presumir de varios récordes en nuestro haber. El comité para el contrato es el más grande, el más fuerte, y el más dedicado que nunca. Los miembros de base de la Culinaria son los más informados y organizados que nunca. Los miembros de base se están involucrando en el proceso de negociación en números sin precedente y le están enviando un mensaje importante a los dos gigantes de la industria de casinos. El mensaje es sencillo. Los miembros de la Unión Culinaria insisten en conseguir un contrato justo y cuando los gigantes arreglen las cuentas, esto marcará la pauta para el resto de las empresas.

La neutralidad en la revisión de tarjetas significa mucho más de lo que usted piensa. ¿Qué cosa de las tarjetas? La neutralidad en la revisión de tarjetas es el método preferido a través del cual los trabajadores pueden elegir tener la representación de un sindicato. Otra manera que tiene mucho menos éxito es el

proceso de elección del NLRB. El problema al tener una elección, es que un empleador que fuese hostil con el sindicato puede impugnar el resultado de una elección del NLRB en el sistema judicial por años. Con frecuencia una empresa hostil alarga los resultados por tanto tiempo, que muchos de los empleados que votaron a favor del sindicato ya ni están trabajando. El método de elección del NLRB también permite más tiempo para que éstas empresas hostiles intimiden e influyan en sus trabajadores.

Sin la Revisión de Tarjetas la Culinaria no sería así de fuerte La neutralidad en la revisión de tarjetas es mucho más simple. Cuando la mayoría de los empleados firman una tarjeta indicando que desean estar sindicalizados y una persona independiente verifica los resultados, la empresa acepta los deseos de sus trabajadores sin una pelea desagradable. Aquí hay unos ejemplos de casinos que fueron sindicalizados mediante la revisión de tarjetas: el Mirage, Excalibur, Treasure Island, Luxor, Mandalay Bay, Paris, Bellagio, Wynn Las Vegas, MGM Grand, Main Street Station, Four Queens, Monte Carlo, Planet Hollywood (antiguamente Aladdin), Rio y New York New York. Nuestro sindicato sería mucho más débil si esos casinos no tuvieran unión y nos veríamos forzados a negociar por el equivalente económico de la Pesadilla en Las Vegas en lugar del Sueño en Las Vegas.

¿Realmente necesitamos la revisión de tarjetas en el MGM CityCenter? Por supuesto. El MGM CityCenter es un proyecto de $7.4 mil millones y la edificación de casino más grande en la historia de Las Vegas. Lo que suceda en el CityCenter influirá directamente sobre el futuro de los trabajadores de la Culinaria en Las Vegas y el futuro del Sueño en Las Vegas. Que el CityCenter no tenga sindicato sería como sí el Bellagio, Mandalay Bay y Paris no tuvieran sindicato.


SUMMERISSUE2007 • 5

From Your Secretary-Treasurer and President Culinary members have earned the right to the Las Vegas Dream! and protection from sub-contracting made the top of the list as well. Keeping our present successorship language also made it as a top priority. Successorship is the wording in the contract that protects us when a casino is sold. Successorship makes any new owner buy the Union contract and the workers as part of any sale.

When will the casino giants agree to settle up?

What is the Las Vegas Dream? The Las Vegas Dream begins with a fair contract. A contract that provides us with what we need now and what we will need during the life of our next contract to enjoy a decent standard of living. A contract that makes sure we keep our health plan the best in Nevada, free from paycheck deductions and that continues providing free coverage for our families. We need a contract that protects our free guaranteed pension and makes sure it continues to grow so we can retire with dignity. We need a contract that helps Culinary members continue the long-standing practice of being able to own a home. We need a contract that provides wage increases so we can improve our standard of living. We need a contract that provides Culinary members who wish to move up a clear-cut way to advance at work.

We can’t let the casino giants off the hook when it comes to their obligation to us. Clearly our Health Plan remaining free from paycheck deductions and maintaining our Pension Plan were at the top of the list. Guaranteed hours, seniority, job security

No one can say for sure. Hopefully one or both have settled up by the time you read this. One thing is for sure though, we wonʼt settle for less than we need to have the Las Vegas Dream even if it means settling after June 1st to get the right deal. Fortunately Culinary union members are able to boast a few records of our own. The unionʼs contract committee is the biggest, strongest and most dedicated ever. Rankand-file Culinary members are the best informed and organized ever. Rank-andfile members are getting involved in the negotiation process in record numbers and sending an important message to the two giants of the casino industry. The message is simple. Culinary Union members insist on getting a fair contract and when the giants settle up, it will set the tone for the rest of the companies.

Card check neutrality means a lot more than you might think. Card what? Card check neutrality is the preferred method whereby workers can choose to be represented by a union. Another much less successful method is the NLRB election process. The problem with an election is that an employer who is hostile towards the union, can fight the outcome of an NLRB election for years in the court system. Often a nasty company drags the results out so long many of the workers who voted favorably for the union

arenʼt even employed anymore by the time a court case is settled. The NLRB election method also allows extra time for a nasty company to intimidate and influence its workers.

Without card checks Culinary wouldn’t be nearly as strong. Card check neutrality is much simpler. When a majority of workers sign a card signifying they wish to be union and an independent person verifies the results, the company accepts the wishes of its workers without a nasty fight. Here are some examples of casinos that became Union through card checks: Mirage, Excalibur, Treasure Island, Luxor, Mandalay Bay, Paris, Bellagio, Wynn Las Vegas, MGM Grand, Main Street Station, Four Queens, Monte Carlo, Planet Hollywood (formerly the Aladdin), Rio and New York New York. Our union would be much weaker if those casinos were non-union and we would be forced to negotiate for the economic equivalent of the Las Vegas Nightmare rather than the Las Vegas Dream.

Do we really need card check at MGM CityCenter? You bet. MGM CityCenter is a $7.4 billion project and the largest casino development in the history of Las Vegas. The future of Las Vegas Culinary workers and the future of the Las Vegas Dream will be directly influenced by what happens at CityCenter. Having a Non-union CityCenter would be like having Bellagio, Mandalay Bay and Paris non-union.


SUMMERISSUE2007 • 6

Los Miembros del Local 226 Exigen El Sueño en Las Vegas a mayoría de las personas que son miembros de la Unión Culinaria desde hace tiempo han vivido el Sueño en Las Vegas y no tienen ningún plan de renunciar a él en un futuro cercano. Especialmente si se lo ceden a las gigantescas empresas de casino en el Strip, que han tenido ganancias y un crecimiento récord en los últimos 5 años. El mensaje de los afiliados Culinarios para las empresas de casino es que queremos un contrato justo. Si su empresa de casino esta prosperando como nunca antes debido a nuestra ardua labor, entonces no hay ninguna excusa para negarnos el Sueño en Las Vegas. Las compañías de casino adineradas necesitan darse cuenta de su obligación para con los trabajadores, sus familias y la comunidad o prepararse para una lucha muy desagradable.

L

226 Members Demand The Las Vegas Dream ost long time Culinary Union members have experienced the Las Vegas Dream and have no plans to give it back anytime soon. Especially to giant Strip casino companies, who have experienced record profits and growth over the past 5 years. The message from Culinary members to casino companies is that we want a fair contract. If your casino company is prospering as never before due to our hard work, then there is no excuse for denying us the Las Vegas Dream. Wealthy casino companies need to realize their obligation to workers, their families and community or prepare for a very nasty fight.

M

¿Qué es el Sueño en Las Vegas? En realidad es bastante sencillo. N Cuidado médico Gratuito para los miembros de la Culinaria y sus familias. N Pensión garantizada para poder jubilarse con dignidad. N La capacidad de ser dueño de una casa. N Aumentos salariales para mejorar nuestro estándar de vida. N Oportunidades para progresar en el trabajo.

El Sueño esta bajo ataque. ¿Sabía usted que sólo el 7% de los trabajadores en éste país tienen cuidado médico gratuito para sus familias como lo tenemos nosotros? ¿Sabía usted que sólo el 17% de los trabajadores en éste país tienen una pensión garantizada como la tenemos nosotros? ¿Sabía usted que los trabajadores de la Culinaria y de los Cantineros que reciben propina son los empleados con propina mejor remunerados en los EEUU?

What is the Las Vegas Dream? It’s really quite simple. N N N N

N Free health care for Culinary members and their families. Guaranteed pension to be able to retire with dignity. The ability to own a home. Wage increases to improve our standard of living. Opportunities to advance at work.

The dream is under attack. Did you know that only 7% of workers in this country have free health care for their families like we do? Did you know that only 17% of workers in this country have a guaranteed pension like we do? Did you know that Culinary & Bartender tipped workers are the highest paid of all tipped workers in the U.S.?


SUMMERISSUE2007 • 7

Miembros de la Unión Culinaria le dieron la bienvenida al Gob. de Nuevo México Bill Richardson

Culinary Union members welcome New Mexico Governor Bill Richardson

E

l martes, 1º de mayo, la Unión Culinaria estuvo al frente en las Elecciones Presidenciales del 2008 de nuevo.

O

Durante la primera junta en una serie de reuniones con los Candidatos Presidenciales, más de 200 miembros de la Unión Culinaria le dieron al Gobernador de Nuevo México Bill Richardson la bienvenida al sindicato para tratar sobre las continuas negociaciones del contrato de la Culinaria. Quienes presentaron al Gobernador fueron la Presidenta Geoconda Argüello-Kline y el SecretarioTesorero D. Taylor, ambos quienes señalaron que las negociaciones del contrato están llegando a un punto crítico. El Gobernador Richardson apoyó con solides la lucha del sindicato por un contrato nuevo y justo. Richardson enfatizó su solidaridad con la pelea sindical para elevar el estándar para los trabajadores sin propinas y para crear una escala profesional que asegure un futuro estable para los miembros de la unión. Él señaló que las victorias del sindicato en cuanto al seguro médico y las pensiones son incomparables y han ayudado a realzar el estándar para todos los obreros en el sur de Nevada. Los miembros de la Culinaria no deben retroceder ante una pelea porque el futuro de la clase media está en juego. No sólo estamos luchando por nosotros y nuestras familias, ¡sino por toda la ciudad de Las Vegas! Richardson también señaló la importancia de los Trabajadores Culinarios en la aproxima Asamblea Política Presidencial de Nevada que se. Aunque la Culinaria no va a promover a ningún Candidato Presidencial por ahora, el Gobernador Richardson recalcó una vez más que el camino a la presidencia pasa justo a través de la Unión Culinaria. ¡Esté atento para más reuniones con los Candidatos Presidenciales! Pronto se sabrán las fechas…

In the first of a series of meetings with Presidential Candidates, over 200 Culinary Union members welcomed New Mexico Governor Bill Richardson to the Union to discuss the Culinary's ongoing contract negotiations. Introducing the Governor were President Geoconda Argüello-Kline and Secretary-Treasurer D. Taylor, who both noted that contract negotiations are reaching a critical point.

The Official Publication of the Culinary Workers Union, Local 226

n Tuesday, May 1, the Culinary Union was once again front and center in the 2008 Presidential Election.

Governor Richardson spoke in strong support of the union's fight for a just new contract. Richardson emphasized his solidarity with the union's fight to raise standards for non-tipped workers and create a career ladder to ensure a stable future for union members. He noted that the union's victories in health care and pensions are unparalleled and have helped raise standards for all of Southern Nevada's workers. Culinary members must not back down from a fight because the future of the middle class is at stake. We are not just fighting for ourselves and our families, but for all of Las Vegas! Richardson also noted the importance of Culinary Workers in the upcoming Nevada Presidential Caucus. While the Culinary won't be endorsing a Presidential candidate anytime soon, Governor Richardson once again underscored that the road to the White House runs through the Culinary Union. Stay tuned for more meetings with Presidential Candidates! Dates coming soon...

1630 S. Commerce Street Las Vegas, NV 89102 (702) 385-2131 www.culinaryunion226.org

D. Taylor, Secretary-Treasurer Geoconda Argüello-Kline, President Darian Berry, Vice-President


SUMMERISSUE2007 • 8

el 17% de los Definitivamente Únicamente obreros en los EEUU tienen una pensión completamente como la de la Culinaria. Vele la Pena garantizada Eso nos pone a nosotros en un de personas muy selectas. Luchar Por Su grupo Nuestro grupo selecto se hace aún pequeño si usted considera la Pensión de la más comparación de la Pensión de la Culinaria a otros planes de la Culinaria misma clase a través del país. Ésta gráfica demuestra que en nuesto Plan de Pensión se recibe más dinero cada año que el que se paga. Por ésta razón anticipamos que por gran medida en el futuro, nuestro Plan de Pensión seguirá creciendo.

È

Los beneficios mensuales por el tiempo trabajado antes de 1 enero, de 1976 se paga con la tarifa máxima de $11.00 por mes por cada año de servicio. A la derecha figura un ejemplo del beneficio actual de la pensión que estipula tarifas por horas trabajadas en o después del 1 de enero de 1976. En la sección 4.03 (b) de la descripción del Resumen del Plan se puede ver el pago completo del beneficio.

È

È Calculo de los Beneficios de la Pension

Éstas gráficas muestran como se compara nuestro Plan con otros planes sindicales de pensión en EEUU. También demuestra que nuestro Plan está bien financiado para los beneficios que se han ganado.

Horas Trabajadas en 1 Año Civil (1 Enero a diciembre 31)

Beneficios mensuales granados por cada año trabajado

299 Horas 300 Horas 500 Horas 1000 Horas 1500 Horas 2000 Horas o más

Nada $5.16 $8.60 $17.20 $25.80 $34.39

Un ejemplo sería: Empezando a trabajar a la edad de 42 años. Trabajar 2000 horas (aproximadamente 40 horas por semana) cada año por 20 años. A la edad de 62 su beneficio sería de 20 x 34.39 = $687.80 por mes de por vida. Laundry Contract Committee. / Comité del Contracto de las Lavanderías.

El ejemplo anterior es el programa de pago de beneficio a partir del 2007. Históricamente, el programa de pago de beneficio ha aumentado a través del tiempo y es posible que aumente en el futuro.


SUMMERISSUE2007 • 9

Your Culinary Pension Is Definitely Worth Fighting For

O

È

These graphs show how your Plan compares to other union pension plans in the U.S. It also shows that your Plan is very well funded for benefits that have already been earned.

È

È

This graph shows that your Pension Plan takes in more money each year than it pays out. For this reason we expect your Pension Plan to continue growing well into the future.

nly 17% of workers in the U.S. have a fully paid guaranteed pension like the Culinaryʼs. That puts us in a very select group. Our select group gets even smaller when you consider how the Culinary Pension compares to other pension plans across the country.

Calculating Pension Benefits

Hours Worked in 1 Calendar Year (January 1 to December 31)

Earned Monthly Benefit Amount for Each Year of Work

Monthly benefits for time worked before January 1, 1976 are paid at a maximum rate of $11.00 per month for each year of service. An example of the current pension benefit schedule rates for hours worked on or after Jan 1, 1976 is shown to the right. A complete benefit payment schedule may be seen in section 4.03 (b) of the Summary Plan description.

299 Hours 300 Hours 500 Hours 1000 Hours 1500 Hours 2000 Hours or more

None $5.16 $8.60 $17.20 $25.80 $34.39

An example would be: Begin work at age 42. Work 2000 hours: (about 40 hours per week) each year for 20 years. At age 62 your benefit would be 20 x $34.39 = $687.80 per month for life. The example above is the benefit payment schedules as of 2007. Historically, benefit payment schedules have increased over time and may be raised in the future.


SUMMERISSUE2007 • 10

¿ Trabajo Yo Con Una Buena Empresa O Una Mala Empresa? sa es una preguntan que últimamente se han estado haciendo muchos miembros de la Culinaria. Las negociaciones del 2007 sin duda alguna demostrarán cuales empresas son buenas y cuales son malas. ¿Qué cual es la diferencia entre una buena y una mala empresa? Aquí lo tiene en resumen.

nuestro futuro porque ellos pueden ganar aún más dinero al dirigir las nuevas propiedades sin sindicato.

E

I Una buena empresa estará de acuerdo en mantener el plan médico de la Unión libre de deducciones salariales porque saben que una enfermedad o lesión grave en un trabajador o un familiar podría ser devastadora económicamente. A una empresa mala no le importará nada de eso, y tratará de hacer que usted pague por el plan usted mismo. I Una buena empresa estará de acuerdo en seguir pagando por su pensión garantizada para que usted se jubile con dignidad y seguridad. A una empresa mala no le importará nada de eso, e intentará hacer que usted pague por su jubilación usted mismo. I Una buena empresa estará de acuerdo con la neutralidad en la revisión de tarjetas (ese es el proceso en el cual las nuevas propiedades se pueden sindicalizar sin una lucha desagradable) para que los trabajadores de la Culinaria y sus familias tengan un futuro en ésta ciudad. Una empresa mala dirá no y se opondrá a que protejamos

Los Candidatos L Presidenciales Demócratas Acuden a la Culinaria para Apoyo

I Una buena empresa estará de acuerdo en pagar hacia un Fondo Legal de Defensa para el Cumplimiento de Propinas que la Unión ha propuesto para los empleados que reciben propina y necesitan ayuda en defenderse contra las exigencias insensatas del IRS. A una empresa mala no le importará nada de eso, y hará que los trabajadores se defiendan del IRS por sí mismos. I Una buena empresa estará de acuerdo con un aumento salarial justo para que los trabajadores de la Culinaria puedan estar al corriente con el elevado costo de vida en el Sur de Nevada. A una empresa mala no le importará nada de eso, y querrá retener mucho más de las ganancias que han obtenido. Algunas empresas todavía no han decidido si serán buenas o malas. Usted puede ayudarles a hacer lo correcto y presionarlos para que sean una buena empresa. Use su botón sindical, apoye a su delegado sindical, o a la persona del comité, participe en delegaciones o en demostraciones en el comedor de empleados y asista a otros eventos patrocinados por el sindicato cada vez que sea posible.

os Senadores Hillary Clinton y Barack Obama y el Gobernador de Nuevo México, Bill Richardson, asistieron a la primera demostración de la Unión para el contrato del 2007 a finales de marzo. Hablándoles a 5,000 miembros de la Culinaria en el estacionamiento de la Unión. Los tres candidatos prometieron su apoyo en lo esfuerzos del Local 226 para obtener un buen contrato y alcanzar el Sueño en Las Vegas. Desde entonces el Gobernador Richardson ha regresado para reunirse con cientos de miembros de la Unión Culinaria

en una junta de una hora estilo municipal en la sala de juntas en el segundo piso de la Unión. Richardson renovó otra vez su promesa de apoyar a los miembros de la Culinaria para conseguir un buen contrato con los casinos. Todos los aspirantes a la presidencia buscan obtener el respaldo del Local 226 en la Asamblea Política Presidencial Demócrata debido a nuestras habilidades para organizar en lo político. Anticipamos tener muchas más visitas de los candidatos a medida que se acerque la Asamblea Política Demócrata.


SUMMERISSUE2007 • 11

Do I Work For A Good Company Or Bad Company? hatʼs a question many Culinary members have found themselves asking lately. The 2007 negotiations will without a doubt show which companies are good and which ones are bad. Whatʼs the difference between a good and bad company you say? Here it is in a nutshell.

tecting our future because they can make even more money operating new properties nonunion.

T

I A good company will agree to pay into a Legal Defense Fund that has been proposed by the Union for tipped workers who need help defending themselves against unreasonable IRS demands. A bad company wonʼt care about any of that and will be looking to have workers stand up against the IRS by themselves.

I A good company will agree to keep the Unionʼs health plan free from paycheck deductions because they know one serious illness or injury to a worker or a family member could devastate them financially. A bad company wonʼt care about any of that and will be looking to make you pay for that yourself. I A good company will agree to continue paying for your guaranteed pension so you can retire with dignity and security. A bad company wonʼt care about any of that and will be looking to have you pay for your own retirement. I A good company will agree to card check neutrality (thatʼs the process where new properties may become union without a nasty fight) so that Culinary workers and their families have a future in this town. A bad company will say no and stand in the way of pro-

Democratic Presidential Candidates Look to Culinary For Support

I A good company will agree to a fair wage increase so Culinary workers can keep up with the soaring cost of living in Southern Nevada. A bad company wonʼt care about any of that and will be looking to keep even more of the profit they earn. Some companies have not yet decided whether to be a good company or a bad company. You can help them do the right thing and push them towards being a good company. Wear your union button, support your shop steward or committee person, participate in delegations or helps hall rallies and attend other union sponsored events whenever possible.

enators Hillary Clinton, Barack Obama and New Mexico Governor Bill Richardson attended the Unionʼs first contract ʼ07 rally at the end of March, speaking to 5,000 Culinary members in the Unionʼs parking lot. All three candidates pledged support for 226ʼs efforts to get a good contract and achieve the Las Vegas Dream. Since then, Governor Richardson, has returned to meet with several hundred Culinary Union mem-

S

bers for a one hour town-hall style meeting in the Unionʼs upstairs meeting hall. Richardson again renewed his pledge of support for Culinary members to get a good contract from the casinos. All the presidential hopefuls are looking to get the support of 226 in Nevadaʼs Democratic Presidential Caucus due to our political organizing skills. We can expect many more visits from the candidates as the Democratic Caucus gets closer.


SUMMERISSUE2007 • 12

Últimas Noticias del Contrato: Planes de Acción siguen, para la Batalla que se aproxima normal. Desde el cierre de ésta edición parece ser que terminar antes de la fecha de vencimiento del 1º de junio o llegar temprano a un acuerdo es poco probable. D. le recordó al comité que a excepción del año 2002, la Culinaria nunca ha llegado a un acuerdo a tiempo en un contrato. Si usted es un veterano de esa época puede que usted recuerde las masivas cesantías que hicieron las empresas de casino después del 11 de septiembre. El problema en el 2002 fue que la cobertura de nuestro seguro médico continua por hasta cuatro l informe que el Secretario-Tesorero D. Taylor le dio al comité de toda la ciudad el lunes, 7 de mayo no fue muy optimista. MGM/Mirage, Harrahʼs Entertainment y el Tropicana han sido las únicas empresas de casino que realmente se han tomado el tiempo para hablar. Muchos problemas siguen sin ser resueltos a pesar de comenzar el proceso antes de lo

E

Fotografías del 19 de abril en las negociaciones con MGM/Mirage y Harrah’s, reunión para el contrato el 7 de mayo en Cashman Field y demostraciones en los comedores de los empleados el 11 de mayo en varios casinos del Strip.

Ha habido avances con respecto a las oportunidades de capacitación y las escalas profesionales. Así como se ha progresado en otras áreas también, pero todavía tenemos mucho por recorrer. Se necesita llegar a un acuerdo en los temas pendientes sobre el lenguaje porque son demasiado importantes para dejar que se deslicen entre las manos a cambio de la parte económica. Por ésta razón la Unión no ha hecho una propuesta salarial, pero podría hacerla pronto. Cuando finalmente se llegue a un acuerdo cualquier aumento salarial será retroactivo deste el 1º de junio. Desde luego no planeamos quedarnos sentados y pedir que se nos cumpla el deseo de un contrato. Hay muchas cosas que podemos hacer como Sindicato para presionar a la gerencia. Hay acciones que se programarán para dentro y fuera. Entre más miembros participen en las acciones, más presión sienten las empresas. Hable con su contacto en el comité sobre como puede hacer su parte para ayudar a obtener un buen contrato.

meses después de un despido o una cesantía, pero las contribuciones paran en cuanto uno deja de trabajar. Tuvimos que llegar a un acuerdo para el 1º de junio del 2002 para poner más dinero en nuestro seguro médico en seguida, o los beneficios hubieran sido recortados. Por fortuna hoy no existe tal urgencia y podemos darnos el lujo de llegar a un acuerdo según nuestro horario. Eso significa que llegaremos a un acuerdo cuando nos ofrezcan lo justo, y ni un minuto antes.

En resumen las principales Propuestas de la Unión acerca del lenguaje. • Acuerdos sobre la Sindicalización en todos los contratos. {La Revisión de Tarjetas es el lenguaje que le permite a la Unión organizar dentro de las nuevas propiedades sin una pelea desagradable. Se ha utilizado muchas veces exitosamente en el Strip y el Downtown comenzando con el Mirage en el 1989.} • Un lenguaje que proteja la antigüedad existente de los trabajadores y sus derechos de licitación cuando abran nuevos restaurantes o lugares de entretenimiento dentro de los casinos existentes. {Durante la vigencia del contrato actual muchos de estos lugares han sido abiertos y dirigidos por terceras empresas, y no por el casino portador. Esto les ha causado problemas a los trabajadores existentes que desean trabajar en las áreas nuevas. Se espera que ésta tendencia crezca aún más porque las terceras empresas de dirigentes traen nuevas opciones de entretenimiento para los clientes, además pagan el costo de la construcción ahorrándole mucho dinero al casino.} • Poner en efecto un Fondo de defensa contra el IRS para los trabajadores con propinas. {El IRS ha puesto la mira sobre los trabajadores de Las Vegas que reciben propinas y que participan en el Programa de Cumplimiento de Propinas para aumentar el monto de impuesto que pagan. En muchos casos las nuevas tasas sobre las propinas son muy injustas pero les es difícil a los trabajadores

defenderse del IRS sin asistencia. El Fondo de Defensa le permitiría a los empleados que reciben propinas obtener asistencia legal cuando estén tratando con el IRS.} • Crear un fondo fideicomisario para viviendas asequibles para los trabajadores de la Culinaria. {Los precios de las viviendas en Las Vegas se han disparado en los últimos años. El Fondo Fideicomisario para Viviendas se utilizaría para ayudarles a los miembros de la Unión Culinaria a comprar una casa.} • Desarrollar una escala profesional por escrito y proveer oportunidades de capacitación para los trabajadores existentes. {La escala profesional crearía un mapa escrito para los trabajadores que estén interesados en ser ascendidos. La escala profesional les ayudaría a comprender más fácilmente lo que se necesita para salir adelante a un puesto mejor. Las oportunidades de capacitación proporcionarían el medio por el cual adquirir las habilidades necesarias para tener éxito en un ascenso.} El Fondo Fideicomisario de Viviendas y el fondo de defensa contra el IRS serían parte del paquete económico completo pero se necesita el lenguaje del contrato para crearlos.


SUMMERISSUE2007 • 13

Contract Update: Action plans proceeding for big fight ahead

ecretary-Treasurer D. Taylorʼs report to the citywide committee on Monday, May 7th was not overly optimistic. MGM/Mirage, Harrahʼs Entertainment and the Tropicana have been the only casino companies that have actually sat down to talk. Many issues remain unresolved despite beginning the process earlier than usual. It seems that as of press time finishing before the June 1st, expiration date or reaching any early settlements is very unlikely. D. reminded the committee that with the exception of 2002, Culinary has never settled a contract on time. If you are a veteran of that era you may recall the massive layoffs by casino companies after September 11th. The problem in ʼ02 was our health plan continues coverage for up to four months after termination or layoff but contributions stop as soon as you are no longer working. We had to settle by June 1st, 2002 to get more money into our health plan right away or benefits would have been cut. Fortunately no such emergency exists today and we can afford to settle on our timetable. That means weʼll settle when we get a fair offer, not before. Some progress has been made regarding

S

training opportunities and career ladders. Progress has been made in other areas as well but we still have a long way to go. The outstanding language issues need to be settled first because they are too important to let slip through the cracks in exchange for economics. For this reason the Union hasnʼt made a wage proposal yet but may do so soon. When an agreement is eventually reached any wage increase will be retroactive to June 1st. We certainly donʼt plan on sitting around and wishing for a contract. There are many things we

in the actions, the more pressure the companies feel. Consult your committee person for how you can do your part to help get a good contract.

Pictures from April 19th MGM/Mirage and Harrah’s negotiations, May 7th contract meeting, Cashman Field and EDR rallies May 11th at several strip casinos. can do as a Union to put pressure on management. Actions will be scheduled on the inside and outside. The more members that participate

The Union’s major language proposals in a nutshell. • Unionization agreements in all contracts. {Card check is the language that allows the Union to organize new properties without a nasty fight. It has been used many times successfully on the Strip and Downtown beginning with the Mirage in 1989.} • Language that protects existing workers’ seniority and bidding rights when new restaurant and entertainment venues open inside an existing casino. {Over the life of the present contract many of these venues have been opened and operated by 3rd parties and not by the host casino. This has caused problems for existing workers who wish to work in the new areas. The trend is expected to grow even more because 3rd party operators bring exciting new entertainment options for guests, plus pay the cost of construction saving casinos a bundle of money.} • Implement an IRS defense Fund for tipped workers. {The IRS has targeted Las Vegas tipped workers participating in the Tip Compliance Program to increase the amount of taxes they pay. In many instances the new tip rates are very unfair but it is hard for workers to defend themselves against the IRS without help. The Defense

Fund would allow tipped workers to get legal assistance when dealing with the IRS.} • Create an affordable housing trust fund for Culinary workers. {Housing prices in Las Vegas have skyrocketed in the last few years. The Housing Trust Fund would be used to help Culinary Union members buy a home.} • Develop a written career ladder and provide training opportunities for existing workers. {The career ladder would create a written road map for workers who are interested in getting promoted. The career ladder would help them more easily understand what is needed in order to move up to a better job. Training opportunities would provide the means in which to acquire the necessary skills to be successful in a promotion.} The Housing Trust Fund and IRS defense fund would be part of the overall economic package but contract language is needed to create them.


SUMMERISSUE2007 • 14

El IRS Busca Más $$ ratando de ver si pueden meter la mano hasta lo más profundo en los bolsillos de los trabajadores de la Unión Culinaria, el IRS ha estado ocupado recientemente evaluando nuevamente las tasas para el cumplimiento de propinas en muchos casinos en el Strip. El Cumplimiento de Propinas es el programa voluntario en el cual los que ganan propinas acceden a participar, si a cambio, el IRS acepta no auditarlos. A finales del año pasado el IRS abandonó el acuerdo establecido hace tiempo con los empleados. Muchos de los que ganan propinas recibieron avisos de auditoría o facturas del IRS afirmando que se debían impuestos adicionales. Por fortuna de los trabajadores, la Unión Culinaria interfirió y con la ayuda de la Delegación Congresista de Nevada hicieron que el IRS dejara de auditar a los empleados que estaban en el Programa para el Cumplimiento de Propinas. Las negociaciones, encabezadas por el Local 226, incluso consiguieron que el IRS acor-

T

dara rembolsar a los trabajadores quienes pagaron más impuestos debido a las cartas que recibieron de la misma entidad asegurándoles que debían más dinero. Ahora el plan es que la Unión trate de ayudar a los trabajadores a negociar con el IRS por tasas justas. Otra manera en que la Unión ayudará a los trabajadores con propinas es la propuesta en el nuevo convenio que establecerá un fondo de defensa legal. El fondo de defensa proveerá ayuda para que los empleados contraten un representante legal para no tener que enfrentar solos al IRS. Un empleado que desea permanecer anónimo lo resumió de esta manera.

“Algunas de las tasas que han propuesto son muy injustas. Si el IRS decide imponerlas, yo definitivamente abandonaré el programa. El fondo de defensa legal es absolutamente necesario para los trabajadores que reciben propinas.”

Los Empleados de las Lavanderías, Dispuestos a Luchar por lo Básico negociaciones para los nuevos convenios ya están en proceso con dos empleadores, Mission Industries, que abastece el 85% de la ropa blanca para los que están en el Strip; y Al Phillips, una de las grandes lavanderías de uniformes para los casinos del Strip.

Laundry workers negotiating committee attend MGM contract talks. El Comité de Negociación de Trabajadores de Lavandería asiste a las charlas del contrato con el MGM.

o que muchos miembros del Local 226 dan por sentado se ha convertido, para nuestros hermanos y hermanas en la industria de lavanderías, en una importante meta para el contrato. Éste es el primer ciclo contractual para los trabajadores de las lavanderías desde que se fusionaron en el 2005 con el Local 226. Las

L

Los puntos claves que están buscando los trabajadores, aparte del aumento salarial, son la semana laboral garantizada, las cesantías (layoff) de acuerdo a la antigüedad, protecciones durante una sucesión y contra la subcontratación, mejoras en la pensión y obtener el Plan Médico de la Culinaria. Otras cosas que los trabajadores quisieran adquirir incluyen el lenguaje: en inmigración, de salubridad y seguridad en el trabajo, respecto a la carga de trabajo y a la deducción de donaciones políticas. Todas éstas son cosas por las cuales los trabajadores de la Culinaria lucharon anteriormente y que consiguieron hace muchos años. Los trabajadores de las lavanderías

se dieron cuenta de lo valioso que es obtener estas metas y han indicado que están dispuestos a luchar por ellas si es necesario. La meta de los trabajadores de las lavanderías por conseguir algunas de las cosas básicas y asegurar un pedazo del Sueño en Las Vegas debería ser una alta prioridad para todos nosotros.

Laundry workers rally for their contract at Mission Industries. Los trabajadores de las lavanderías hacen una demostración en Mission Industries para su contrato.


SUMMERISSUE2007 • 15

IRS Looks For More $$ ooking to reach ever deeper into Culinary Union workersʼ pockets the IRS has been busy recently reevaluating tip compliance rates at many Strip casinos. Tip Compliance is the voluntary program that tip earners agree to participate in, if in exchange, the IRS agrees not to audit them. Late last year the IRS abandoned the longstanding agreement with workers. Many tip earners received audit notices or were billed by the IRS claiming additional taxes were owed.

taxes as a result of the IRS letters claiming they owed more.

L

The plan now is for the Union to try and help workers negotiate fair rates with the IRS. Another way the Union is going to bat for tipped workers is the proposal in the new contract that will establish a legal defense fund. The defense fund will provide financial help for workers to hire legal representation so they donʼt have to face the IRS alone. One worker who wishes to remain anonymous summed it up this way.

Fortunately for workers the Culinary Union stepped in and with the help of Nevadaʼs Congressional Delegation got the IRS to stop auditing workers that were in the Tip Compliance Program. The negotiations spearheaded by Local 226 even got the IRS to agree to refund workers who paid more

“Some of the rates that have been proposed are very unfair. If the IRS decides to impose them I’ll definitely drop out of the program. The legal defense fund is absolutely needed for tipped workers.”

Laundry Workers Willing To Fight For The Basics workers since the merger with Local 226 in 2005. Negotiations for new agreements are now underway with two employers, Mission Industries, which supplies 85% of the linens for the Strip and Al Phillips, a major uniform cleaner for Strip casinos. Key items the workers are seeking, aside from a wage increase, are a guaranteed workweek, layoffs by seniority, successorship and subcontracting protections, pension improveCulinary’s chief laundry negotiator, Kevin Kline and President Geoconda Argüello Kline, pose with laundry committee members. ments and winning the Culinary Health Plan. Other items laundry El negociador principal en las lavandereias Kevin Kline y la Presidenta Geoconda Argüello-Kline posan con los miembros del workers are looking to win include, comité de lavanderías. immigration language, health and safety language, work load language hat many Local 226 members take for granted have become and political check-off. important contract goals for our These are all things Culinary workers brothers and sisters in the laundry industry. fought for previously and won many years This is the first contract cycle for laundry ago. Laundry workers realize the value of

W

securing these goals and have indicated their willingness to fight for them if necessary. The laundry workersʼ goal to get some of the basics and secure a piece of the Las Vegas Dream should be a high priority for all of us.

Laundry workers rally for their contract at Mission Industries. Los trabajadores de las lavanderías hacen una demostración en Mission Industries para su contrato.


SUMMERISSUE2007 • 16

Ofertas especiales sólo para miembros de la Culinaria Tenemos disponibles en la ventanilla de las cajeras ubicada dentro de las oficinas de la Unión, boletos con descuentos para SeaWorld, Legoland y Universal Studios, Knott’s Berry Farm cuatro de las mejores atracciones del Sur de California. Usted puede comprar sus boletos aquí mismo en la Unión y no solo se ahorrará dinero sino que puede entrar directamente en el parque,

TARJETA de $10 EN LA COMPRA DE CUALQUIER ZAPATO

La Mejor Tienda En Las Vegas de Zapatos Para Trabajo.

a ión, Cad e divers na visita d s iá d u 2 o ale para boleto v dentro de 1 añ . a lt pra m o c e de Vue fecha d desde la

Precio en la puerta: $53.00 en la Unión $43.50 los miembros se ahorran $12.50 Precio en la puerta para niños de 3-9: $46.00 en la Unión $38.00 miembros se ahorran $8.00

Precio en la puerta: $57.00 en la Unión $39.00 los miembros se ahorran $18.00 , se ar, $1.00 n r o t e r a dias. Pase par tro de 7 n e d r a s debe u

evitando el estar en la cola de la línea de admisión. Lo sentimos pero no se aceptan tarjetas de crédito o cheques ni devoluciones. (para efectuar el pago solo se acepta dinero en efectivo) Para su conveniencia existe una máquina de ATM situada en la sala de las Cajeras.

¡Gold’s Gym de Las Vegas anuncia con orgullo sus tarifas para los miembros de la unión! Tarifa Básica: $22/mes* y Tarifa de VIP: $32/mes* Adición Familiar $20* (básico) y $25* (VIP) (*a través de traslado de fondos electrónico [EFT por sus siglas en ingles] de sus cuenta bancaria o de crédito)

Todos nuestros gimnasios son de 24 horas al día, 7 días a la semana. No hay cuotas de suscripción. – Hay una cuota de tarjeta de $ 5 al inscribirse. ¡Nuevos miembros únicamente! – Es un contrato de un año. - ¡Usted no hallará estos precios en ninguna otra parte de la ciudad! – Gold’s Gym toma en serio estar en forma, ¿usted también?

¡USTED DEBE llamarle a Ketura al #372-5554 ó al kwhitman@goldsgym.net para obtener estas magnificas tarifas! ¡No las puede conseguir de ninguna otra manera! Llame/envíe un correo electrónico ahora y lo inscribiremos hoy – ¡es así de fácil!

DE PASE S 3 DIA Pricio de 1-día en la entrada: $61 Pase de 3 días en la Unión $46 Los miembros se ahorran $15 Niño menos de 48” de alto 1-día en la entrada $49.00 Pase de 3 días en la Unión $40 Ahorrese dinero en la Union y obtenga 2 días extra

Precio en la puerta: $41.95 en la Unión $23.95 los miembros se ahorran $18.00 Precio para niños de 3-11 $16.95


SUMMERISSUE2007 • 17

Special Offers just for Culinary Members Discounted tickets to SeaWorld, Legoland and Universal Studios, Knott’s Berry Farm four of Southern California’s best attractions, are now available at the cashier’s window located inside the Union’s offices. You can buy your tickets right here at the Union and not only save money, but you can walk

$

10 CARD

FOR ANY SHOE PURCHASE

et ach tick f fun. E urn visit o s y a d 2ret for one of is good ear from date y 1 in h wit e. purchas

right into the park, bypassing the admission gate line. Sorry no credit cards, checks or refunds. Only cash can be accepted for payment. For your convenience there is an ATM machine located in the Cashier’s lobby.

Gold’s Gym Las Vegas proudly announces its union member rates! Basic rate: $22/mo* and VIP rate: $32/mo* Family Add on $20*(basic) & $25*(VIP) (*by EFT draft from bank or credit account.)

All of our gyms are are 24 hours a day - 7 days a week. - New members only! - It is a one year agreement. - You won’t find these rates anywhere else in town! - Gold’s Gym is serious about fitness, are you? YOU MUST Call Ketura at 372-5554 or email kwhitman@goldsgym.net for these great rates! YOU CANNOT GET THEM ANY OTHER WAY! Call/email now and we’ll get you set up today - it’s just that easy!

Y 3-DAS PAS

Price at the gate for adult: $56.00 at the Union $43.50 members save $12.50

1-Day Price at the gate: $61.00 3-DAY PASS at the Union $46 members save $15

Price for children age 3-9 at the gate: $46.00 at the Union $38.00 members save $8.00

Child under 48” 1-Day at the gate $49.00 3-Day Pass at the Union $40.00

Price at the gate: $57.00 at the Union $39.00 members save $18.00 .00, s only $1 s a p it is days. Return v within 7 d e s u e must b

Save money at the Union plus get an extra 2 days

Price at the gate: $41.95 at the Union $23.95 members save $18.00 Price for children age 3-11 $16.95


SUMMERISSUE2007 • 18

Tome ésta prueba informativa pero que le hará pensar y se dará cuenta de lo importante que es tener un sindicato fuerte como la Culinaria que lo respalde. Haga un circulo en la respuesta correcta y después revise las mismas en la parte de abajo. 1. ¿Cuál es el salario anual promedio de un Presidente de una empresa S&P 500? (El S&P 500 está compuesto de las 500 empresas más grandes en los EEUU.) A. $2.2 Millones

B. $6.45 Millones

C. $14.78 Millones

C. 67%

3. De los 144 millones de empleos en los EEUU, ¿cuantos son considerados de sueldo bajo y a menudo no proporcionan cuidado asequible y ningún beneficio de jubilación? B. Uno de cada tres

C. Uno de cada diez

4. ¿Cuántos trabajadores han perdido sus beneficios del seguro médico desde el año 2000? A. 4.9 millones

B. 6.8 millones

C. 2.1 millones

C. Esos empleados ganaron demasiado dinero y Circuit City los reemplazará con empleados menos remunerados, pero los trabajadores que fueron despedidos pueden volver a solicitar sus empleos a un salario más bajo.

6. Después de anunciar los despidos, ¿cuánto fue lo que recibieron el Presidente Philip Schoonover y el Presidente de la Junta Ejecutiva W. Alan McCullough en salarios, bonificaciones, opciones de acciones y otras ventajas?

B. 25%

A. Uno de cada cinco

A. Les está yendo mal en los negocios B. La empresa está trasladando su trabajo a otro país.

2. El rendimiento de los obreros Americanos ha aumentado un 67% desde 1980. Eso significa que los trabajadores están realizando un 67% más de trabajo en el mismo lapso que lo hacían en 1980. ¿Cuánto ha sido el aumento real en los sueldos de los trabajadores Americanos desde 1980? A. 15%

5. Circuit City recientemente despidió a 3400 empleados a escala nacional. ¿Cuál fue el motivo que la empresa le dio a los medios de comunicación por haber despedido a los 3400 trabajadores?

A. $4 millones

B. $7 millones

C. $10 millones

7. Los datos para el año 2005, que son los últimos disponibles, revelan que los ingresos personales en los EEUU aumentaron un 9% más que el año anterior. Excluyendo al 10% más alto de personas remuneradas, ¿cuánto aumentó el ingreso del otro 90% de los residentes estadounidenses? A. 6%

8. La Sucesión es la redacción en el convenio de la Culinaria que hace que los nuevos propietarios mantengan empleados a los trabajadores de la Unión Culinaria, además de darles su antigüedad y beneficios vacacionales cuando vendan su empresa. En el Sur de Nevada, ¿qué porcentaje de los 60,000 miembros de la Culinaria trabaja con una compañía que se ha vendido en los últimos tiempos y fueron protegidos de despedidos por ésta redacción de sucesión? A. 25%

B. 45%

C. 60%

D. 85%

9. ¿Qué dijo el Presidente Bush en su Discurso a la Nación de cómo le gustaría pagar por el cuidado médico de las familias del país sin seguro? A. Vender terrenos del gobierno. B. Aumentar el sueldo mínimo. C. Hacer que los trabajadores con seguro médico, como los Trabajadores de la Culinaria, paguen impuestos por sus beneficios médicos.

10. ¿Qué porcentaje de obreros en los EEUU están cubiertos por una pensión completamente pagada como la de la Culinaria? A. 80%

B. 60%

C. 40%

D. 17%

B. 0.6% negativo C. 3%

Fuentes de información: Estadísticas de la Oficina Laboral, Agencia de Análisis Económico, New York Times, Executive Pay Watch, Blog NOW del AFL-CIO, el Discurso a la Nación del 2007 del Presidente Bush. Respuestas: 1_C, 2_A, 3_A, 4_B, 5_C, 6_C, 7_B, 8_D, 9_C, 10_D


SUMMERISSUE2007 • 19

Take this informative but sobering quiz and you will realize how important it is to have a strong union like the Culinary backing you up. Circle the correct answer and then check your answers below. 1. What is the average annual salary for a CEO of an S&P 500 company? (The S&P 500 is made up of the largest 500 companies in the U.S.) A. $ 2.2 Million

B. $6.45 Million

C. $14.78 Million

2. Productivity of American workers has risen 67% since 1980. That means workers are performing 67% more work in the same amount of time as than they did in 1980. How much have real wages increased for American workers since 1980? A. 15%

B. 25% C. 67%

3. Of the 144 million jobs in the U.S. how many are considered low wage and often do not provide affordable care and no retirement benefits? A. One in five

B. One in three

C. One in ten

4. How many workers have lost health care benefits since 2000? A. 4.9 million

B. 6.8 million

C. 2.1 million

5. Circuit City recently fired 3400 employees nationwide. What reason did the company give to the news media for firing the 3400 workers? A. Business is bad. B. The company is shifting their work to another country. C. Those workers made too much money and Circuit City will replace them with lower-paid employees, but the fired workers could reapply for their jobs at the lower pay rates.

6. After announcing the firings how much did Circuit City CEO Philip Schoonover and Chairman W. Alan McCullough receive in salary, bonuses, stock options and other perks? A. $4 million

B. $7 million

A. 25%

B. 45%

C. 60%

D. 85%

9. What did President Bush say in his State of the Union Address about how he would like to pay for the health care of the nations’ uninsured families? A. Sell government land. B. Raise the minimum wage.

C. $10 million

7. In 2005, the most recent year for which this data is available, personal income in the U. S. increased by 9% over the previous year. Excluding income earners in the top 10%, roughly those that earn more than $100,000 per year, how much did income increase for the remaining 90% of U.S. residents? A. 6%

8. Successorship is the language in the Culinary contract that makes new owners keep Culinary Union workers employed, plus give them their seniority and vacation benefits when their company is sold. In Southern Nevada what percentage of the Culinary’s 60,000 members work for a company that has been sold in recent times and were protected from firing by the contract’s successorship language?

C. Have workers with health insurance, like Culinary Workers, pay income tax on their health benefits.

10. What percentage of workers in the U.S. are covered by a fully paid guaranteed pension like the Culinary’s? A. 80%

B. 60%

C. 40%

D. 17%

B. minus 0.6% C. 3%

Sources: Department of Labor statistics, Bureau of Economic Analysis, New York Times, Executive Pay Watch, AFL-CIO NOW Blog, President Bush’s 2007 State of the Union Address. Answers: 1__C,

2__A,

3__A, 4__B, 5__C,

6__C,

7__B, 8__D, 9__C, 10__D,


SUMMERISSUE2007 • 20

Health T Care At Center Of Reno Talks

he Reno area casino market bears a striking resemblance to Downtown Las Vegas. Both suffer from non-union competition courtesy of Station Casinos. Thunder Valley is a giant Indian owned casino near Sacramento but managed by Station Casinos. Thunder Valley has diverted millions of gaming dollars causing Reno to feel the revenue pinch, much the same as Station Casinos has done to Downtown Las Vegas. With gaming revenues flat or receding negotiating a new contract in Reno has become a more difficult process. What further complicates bargaining is that there are only two union casinos in Reno, Circus Circus, owned by MGM/Mirage and the Grand Sierra, formerly the Reno Hilton. Not only is there non-union competition from Thunder Valley but the rest of the city is non-union too. Circus Circus and Grand Sierraʼs contracts have expired but an extension is in place while negotiations continue. Our brothers and sisters up North are already ahead of the other non-union Reno casinos on the wage scale making the primary goal in this contract cycle to maintain affordable health care.

Reno Committee attends MGM/Mirage negotiations April 19th at the Mirage. El comité de negociación de Reno asiste a las negociaciones de MGM/Mirage el 19 de abril en el Mirage.

Seguro E Médico al Centro de las Charlas en Reno

l mercado de casinos en la zona de Reno tiene un parecido impresionante al Downtown de Las Vegas. Ambos sufren la competencia no-sindicalizada, por cortesía de Station Casinos. El Thunder Valley es un casino gigantesco, propiedad de los indios, cerca de Sacramento pero es dirigido por Stations Casinos. El Thunder Valley ha desviado millones de dólares provenientes de los juegos de azar haciendo que Reno sienta el apretón fiscal, muy similar a lo que Station Casinos le ha hecho al Downtown de Las Vegas. Estando inactivas o desvaneciéndose las ganancias de los juegos de azar, el negociar un contrato nuevo en Reno se ha vuelto un proceso más difícil. Lo que complica más las negociaciones es que únicamente existen dos casinos sindicalizados en Reno; Circus Circus, que es propiedad de MGM/Mirage, y el Grand Sierra, que antiguamente era el Reno Hilton. No solo hay competencia no-sindicalizada por parte de Thunder Valley, sino que el resto de la ciudad tampoco tiene unión. Los contratos del Circus Circus y del Grand Sierra se han vencido pero está en efecto una prorroga mientras continúan las negociaciones. Nuestros hermanos y hermanas en el norte ya sobrepasan en la escala salarial a los otros casinos de Reno sin unión, lo cual hace que la meta principal sea mantener un seguro médico asequible en éste ciclo del contrato.


SUMMERISSUE2007 • 21

El Popular Zapato De La Culinaria Se Puede Hallar En Una Nueva Ubicación

Popular Culinary Shoe Can be Found At A New Location

Hace dos años varias docenas de miembros de la Culinaria ayudaron con la prueba de un nuevo zapato innovador para el trabajo. Los zapatos, especialmente diseñados para la comodidad, se convirtieron en un gran éxito con muchos de los miembros que se los probaron. Planea cerrar sus puertas la única tienda en la ciudad donde los miembros de la Culinaria pueden comprar el zapato sin igual y recibir un descuento especial para miembros agremiados.

Two years ago several dozen Culinary Union members helped test a revolutionary new work shoe. The shoes, especially designed for comfort, became a big hit with many Culinary members who tried them out. The only store in the city where Culinary members could buy the unique shoe and receive a special union member discount is going out of business.

Al no querer importunar a muchos de sus fieles clientes de la Culinaria, el propietario de la tienda Elico Shoes, hizo arreglos para que un distribuidor local venda esa marca. Así que si quiere remplazar el par que ya tiene o probar el zapato que los miembros de la Culinaria ayudaron a diseñar, puede encontrar el cómodo calzado de Elico en:

Not wanting to inconvenience his many loyal Culinary customers the owner of the company, Elico Shoes, has made arrangements for a local distributor to carry the line. So if youʼre looking to replace your pair or try out the shoe Culinary members helped design you can find comfortable Elico shoes at: The Shoe Works

The Shoe Works

3620 W. Sahara Ave. Suite W-8

3620 W. Sahara Ave., Suite W-8

(702) 221-2787

(702) 221-2787

As a special bonus The Shoe Works also offers a 20% discount to all union members on their entire inventory of top quality work shoes and boots. To view the Elico shoe up close or reorder if you already know what size you need go to the web at www.elicoshoes.com

Como oferta especial The Shoe Works también le ofrece un descuento de 20% a todos los miembros del gremio en toda su mercancía de zapatos y botas para el trabajo de la más alta calidad. Para ver de cerca el zapato de Elico, o para pedirlo de nuevo, si ya conoce su tamaño, vaya a www.elicoshoes.com

TARJETA de $10 EN LA COMPRA DE CUALQUIER ZAPATO

$

10 CARD

FOR ANY SHOE PURCHASE


SUMMERISSUE2007 • 22

El lema de la Culinaria para nuestro contrato del 2007 es bastante adecuado “El Sueño en Las Vegas”. Así que nos pareció hasta más adecuado hacerle a un número de los miembros de la Culinaria ésta pregunta:

¿Qué significa para usted el Sueño en Las Vegas?

John Vera, Kitchen Utility Porter, Caesars Palace, 8 months/meses. “ Job security and the ability to buy a home. It also means having good medical coverage for me and my wife.” “Tener seguridad laboral y la capacidad para comprar una casa. También significa el tener una buena cobertura médica para mí y para mi esposa.”

Piza Abad, Pot Washer, Flamingo, 7 years/años. “My Las Vegas Dream is to get a better job so I can move from my apartment into my own home.” “Mi Sueño en Las Vegas es obtener un mejor trabajo para que yo pueda mudarme de mi departamento a mi propia casa.”

Debra Jeffries, Cocktail Server, Bally’s, 27 years/años. “Job security, keeping our paid health care and decent standard of living.” “Seguridad laboral, mantener nuestro cuidado médico gratuito y el estándar de vida decente.”

Manny Medellin, Housekeeping Utility Porter, Treasure Island, 13 years/años. “Getting a good contract that will provide for the basic necessities of life for me and my wife.” “Obtener un buen contrato que concrete las necesidades básicas de la vida para mí y mi esposa.”

Lydia Friedman, Kitchen Worker, Harrah’s, 10 years/años. “Having a house, good insurance and extra money to do things other than just the basics.” “Tener una casa, un buen seguro y dinero extra para hacer cosas aparte de solo lo básico.”

Bill Quill, Rio Room Service Server, 11 years/años. “The Las Vegas Dream to me means being happy and healthy. You need a good job and good benefits to have those two things.” “Para mí el Sueño en Las Vegas significa estar feliz y tener salud. Uno necesita un buen trabajo y buenos beneficios para tener esas dos cosas.”

Evelyn Hernandez, Guest Room Attendant, New York New York, 6 years/años. “The Las Vegas Dream means success and a bright future for my three children.” “El Sueño en Las Vegas significa éxito y un futuro brillante para mis tres hijos.”

Miguel Abad, Gourmet Bus Person, Les Arteste, Paris, 7 years/años. “If we all work hard together to get a good contract we can build a better life and better future.” “Si todos trabajamos duro juntos para obtener un buen contrato, podemos construir una vida mejor y un mejor futuro.”

Matt Knepper, Gourmet Food Server, Mix at Mandalay Bay, 2 ½ years/años. “Self respect knowing my skills count and my job is waiting for me thanks to the Union. Also the Dream is to be able to go to the doctor if you need to because of the Union’s good health benefits.” “Respeto propio sabiendo que mis habilidades cuentan y que mi trabajo me espera gracias a la Unión. También el Sueño es poder ir al médico si uno lo necesita por los buenos beneficios de salud de la Unión.”

Aurora Espinoza, Harrah’s, Housekeeping, 1 year 3 months/meses. “I have five children and would like to send them to college if they choose to go. I’ll need to get promoted at work to make that happen.” “Tengo cinco hijos y me gustaría enviarlos a la universidad si ellos eligen ir. Voy a necesitar que me asciendan en el trabajo para hacer eso posible.”

Flor Garcia, Buffet Server, Flamingo, 17 years/años. “A secure job to be able to pay the mortgage on my house and send my 17-year old daughter to college after she graduates this year. I also wish for these things for my coworkers too.” “Un trabajo seguro para poder pagar la hipoteca de mi casa y poder enviar a mi hija de 17 años a la universidad después de graduarse éste año. Además también a mis compañeros de trabajo les deseo éstas cosas.”

Patty Lindsay, Housekeeper, Bellagio, 9 years/años. “Before the Culinary I worked in a doctors office but had no health care even though I have a child that needs special medical attention. Culinary has provided for my dream to have decent wages and good health benefits. The new contract needs to make sure those benefits are protected.” “Antes de la Culinaria yo trabajaba en un consultorio médico pero no tenía cuidad para la salud aunque tengo un hijo que necesita atención médica especial. La Culinaria ha asegurado mi sueño de tener un sueldo decente y buenos beneficios médicos. El nuevo contrato necesita asegurar que se protejan esos beneficios.”


SUMMERISSUE2007 • 23

Culinary’s theme for our 2007 contract is appropriately enough “The Las Vegas Dream.” So it seemed even more appropriate to ask a number of Culinary members this question.

What does the Las Vegas Dream mean to you?

Emeliano Herrera, Utility Porter, Harrah’s, 2 years/años. “It is important for me to get ahead at work and in life by earning more money. My dream is to get promoted so I can do just that.” “Para mí es importante salir adelante en el trabajo y la vida ganando más dinero. Mi sueño es ser ascendido para poder hacer eso justamente.”

Sarah Newman, Cocktail Server, Mirage, 18 years/años. “I want to retire with dignity. That means keeping our pension strong and improving it.” “Quiero jubilarme con dignidad. Eso significa mantener fuerte nuestra pensión y mejorarla.”

Leslie Lilla, Cocktail Server, Bellagio, 9 years/años. “Spiritual and economic growth for all of my Culinary brothers and sisters.” “Crecimiento espiritual y económico para todos mis hermanos y hermanas de la Culinaria.”

John Walters, Master Cook, Mandalay Bay, 8 years/años “Earning enough money to only have to work one job rather than two in order to make ends meet.” “Ganar suficiente dinero para solo tener que trabajar en un empleo en vez de dos para llegar al fin de mes.”

Harold Tillman, Master Cook, Prime at Bellagio, 8 1/2 years/años. “Good pay good health and retirement benefits and to be able to own a condo.” “Buen pago, buena salud, y beneficios de jubilación y poder ser dueño de un condominio.”

Jennifer Grote, Food Server, Paris, 7 years/años. “Having a good pension so I can take care of myself later in life. I want to retire and travel.” “Tener una buena pensión para poder cuidar de mi misma en los útemos años de mi vida. Quiero jubilarme y viajar.”

Jaimie Dix, Lounge Server, Mix at Mandalay Bay, 2 ½ years/años. “Job opportunities and the ability to have a good life. Job security and to be able to purchase a home.” “Oportunidades de empleo y poder tener una buena vida. Seguridad laboral y poder comprar una casa.”

Tammie Ruesenberg, Sommelier, Olives at Bellagio, 8 ½ years/años. “I was able to buy a home 8 ½ years ago. I would like for others to be able to do the same thing.” “Yo pude comprar una casa hace 8 años y medio. Me gustaría que otras personas puedan hacer lo mismo.”

Monie Stewart, Cocktail Server, Paris, 8 years/años. “I came here from Laughlin where wages and benefits were terrible. Working a Union job in Las Vegas is my Las Vegas Dream. Now I’m raising my family with peace of mind because I have good benefits and job security.” “Vine aquí de Laughlin donde los sueldos y los beneficios eran malísimos. Trabajar en un empleo de la Unión en Las Vegas es mi Sueño en Las Vegas. Ahora estoy formando a mi familia con tranquilidad porque tengo buenos beneficios y seguridad laboral.”

Walter Caron, Cook, Caesars Palace, 19 years/años. “ The Las Vegas Dream is the same as the American Dream, a house with a 2-car garage and a picket fence. I was fortunate to be able to buy a home some years ago but it’s a lot tougher now. We need to make home ownership available to our members that want to have a home of their own.” “El Sueño en Las Vegas es lo mismo que el Sueño Americano, una casa con una cochera para 2 autos y una valla de estacas. Yo tuve la fortuna de poder comprar una casa hace unos años pero ahora es mucho más difícil. Necesitamos poner la propiedad de viviendas a la disposición de nuestros miembros que quieran tener una casa propia.”

Desiree Valente, Cocktail Server, Mandalay Bay, 8 years/años. “I have my dream already owning my home but want to see others achieve their dream too. I wouldn’t have been able to achieve what I have without my secure Union job.” “Yo ya tengo mi sueño siendo dueña de mi casa pero quiero ver a otras personas lograr sus sueños también. Yo no hubiera podido lograr lo que tengo sin mi trabajo seguro de Unión.”

Rene Gomez, Utility Porter, Fitzgeralds, 15 years. "Keeping our health and pension plans free. I would also like to see Downtown casinos improve their businesses so we can have better wages like the Strip." “Mantener nuestro plan de pensión y seguro médico gratis. También me gustaría ver que los negocios de los casinos del Downtown mejoren para que podamos tener mejores salarios como los del Strip.


SUMMERISSUE2007 • 24

Now is the time to become a citizen! he federal government isnʼt trying to make becoming a U.S. citizen any easier. As a matter of fact it seems they may try to make it harder and soon. Laws governing the citizenship process are now under review and the citizenship test itself is likely to change next year.

Now is certainly the time for Culinary members and their families to become U.S. citizens.

T

The non-profit Citizenship Project has a new location and has expanded its operating hours to make it more convenient for Culinary members and their families to take advantage of the Projectʼs FREE services. The Citizenship project offers FREE assistance with the citizenship application and FREE classes to prepare for the exam.

On January 31, 2007, the federal government announced that it is considering increasing immigration fees this summer. The proposal is to raise the citizenship fee from $400 to $675 and the fee for permanent legal residency from $325 to $905.

The Citizenship Project is open Monday Through Thursday 8am to 7pm and Friday 8am to 5pm

El Proyecto de Ciudadanía esta abierto De lunes a jueves, de 8am – 7pm, y el viernes de 8am – 5pm

New Location The Culinary Training Academy 710 W. Lake Mead Blvd. Phone (702) 868-6002

Nueva Dirección La Academia de Capacitación Culinaria 710 W. Lake Mead Blvd. Teléfono (702) 868-6002

¡Ahora es cuando convertirse en Ciudadano! l gobierno federal no está tratando de hacer más fácil el convertirse en ciudadano estadounidense. De hecho, parece que intentarán hacer el proceso más difícil, y muy pronto. La legislatura que rige el proceso de ciudadanía esta bajo revisión actualmente y probablemente cambie la prueba de ciudadanía en sí el año siguiente.

siderando aumentar las cuotas de inmigración este verano. La propuesta es aumentar la cuota de ciudadanía de $400 a $675, y la cuota para la residencia permanente de $325 a $905. Desde luego, ahora es el momento para que los miembros de la Culinaria y sus familias se conviertan en ciudadanos estadounidenses.

El 1º de enero del 2007 el gobierno federal anunció que esta con-

El Proyecto de Ciudadanía, una entidad sin fines de lucro, tiene una

E

nueva ubicación y ha alargado sus horas de operación para que sea más conveniente que los miembros de la Culinaria y sus familias aprovechen los servicios GRATUITOS del Proyecto. El Proyecto de Ciudadanía ofrece ayuda GRATUITA con la solicitud de ciudadanía y clases GRATUITAS en preparación para la prueba.


Edición del Verano 2007: ¡Vaya, Que Demostración!