1 minute read

Realiza EPEA-UJED actividades por Día Mundial del Arte

La Escuela de Pintura, Escultura y Artesanías de la Universidad Juárez celebró por sexto año consecutivo el “Día Mundial del Arte”, que en esta ocasión se unió a la convocatoria de la Asociación

Internacional de Artes Plásticas (AIAP) y la Asociación de Artistas Plásticos de México (ARTAC).

Advertisement

Bajo la dirección de Silvia

Isabel Nájera Tejada, la EPEA organizó un programa de even- tos con motivo del día especial, inaugurado por Enrique García Carranza, abogado general de la Universidad Juárez, en representación del rector Rubén Solís Ríos. Durante su discurso, García

Carranza felicitó a la unidad académica por su compromiso con la celebración del Día Mundial del Arte y por promover el desarrollo, la difusión y la promoción del arte, uno de los ejes rectores de la UJED. Asimismo, recibió reconocimientos para el rector y la Universidad Juárez por participar en el Concurso de los Juegos Florales Hispanoamericanos de Quetzaltenango, Guatemala.

La directora Silvia Isabel Nájera Tejada agradeció a los estudiantes por su participación en las actividades y los invitó a celebrar esta jornada de trabajo, que es parte de su forma de vida.

La exposición de motivos fue realizada por el maestro José Candelario Vázquez Moreno, quien agradeció el apoyo en la conmemoración de este día y felicitó a la Escuela de Pintura por la serie de actividades planeadas.

Aprovechó para mencionar la participación de jóvenes y maestros de la UJED en la elaboración del que se pretende que sea el mural más grande del mundo, en Sinaloa, lo que habla del talento y preparación de los universitarios juaristas.

Fundéu BBVA: monegasco, no monagesco

El gentilicio de Mónaco es monegasco y es impropio el empleo de la variante monagesco. Sin embargo, en las noticias se puede encontrar en ocasiones la segunda forma, como se muestra en los siguientes ejemplos: «La organización monagesca envía un equipo de expertos», «Los mellizos de Mónaco han acaparado todas las miradas en el evento monagesco» o «El piloto monagesco logró ser el más veloz».

Tal como indica el diccionario académico, para aludir a los naturales de Mónaco la voz adecuada es monegasco, con e en la segunda sílaba y a en la tercera, y no monagesco, con estas dos vocales invertidas. Es probable que el cambio de orden se deba a una igualación con el nombre en español del país, que sí tiene una a en la segunda sílaba, pero el gentilicio está vinculado con las denominaciones en las lenguas locales: Múnegu en ligur y Mónegue en occitano.

Tampoco es adecuada la variante monaguesco, que se ve en alguna ocasión.

En consecuencia, en las frases anteriores habría sido más adecuado escribir «La organización monegasca envía un equipo de expertos», «Los mellizos de Mónaco han acaparado todas las miradas en el evento monegasco» y «El piloto monegasco logró ser el más veloz».

This article is from: