
10 minute read
THE ONLY CLIMATE POSITIVE PAINT COMPANY
COAT est certifié Corp et le premier fabricant de peinture à impact climatique positif au monde. Nous ouvrons la voie à des produits plus propres, des solutions plus intelligentes et une vision plus globale. oici quelques infos sur l’engagement écologique de COAT
We’ve consciously considered every aspect of the paint supply chain when building our business. To stop, think, and make decisions for a more sustainable future.
Advertisement
Certifié à impact climatique positif par Carbon Jacked : double compensation de nos émissions de carbon
Peinture à base d’eau, à faible teneur en CO
From working with our partners at Carbon Jacked to offsetting twice our overall footprint, to carefully scrutinising every one of our own product choices. Together, we can drive an industry to do better with our sustainability initiatives:


Emballage 00 % recyclé/recyclabl
- Regenerative Carbon Positive operations

- Water-based, low-toxin paints
Matériaux papier 00 % biodégradable
- Unique recyclable ‘peel & stick’ samples
- Sustainable supplies


Échantillons de couleurs ingénueux : 5 % de gaspillage en moins que les échantillons en po
- Infinitely recyclable tin
- Recyclable outer packaging
- UK supply sourcing



Programme de recyclage de la peinture de bout en bout
- Return-to-us paint recycling
- Entirely made to order, zero-waste production
Production 00 % sur commande (zéro déchet)
The New Way To Try Colours
La Nouvelle Fa On De Tester Les Couleurs
How many half-used paint tester pots have your customers got knocking around? If you’ve stocked paint before, you’ll be used to store cupboards full of nasty plastic leftovers that generally get in the way and are doing bad things to the planet. Our Peel & Stick Swatches are here to change the game.
Combien de pots d’échantillons à moitié utilisés traînent chez vos client·es ? Si vous avez l’habitude de stocker de la peinture, vos placards sont sûrement bourrés de déchets plastiques polluants. Heureusement, nos échantillons repositionnables sont là pour changer la donne.
FIDÉLITÉ DES COULEURS : UTILISATION DE LA VRAIE PEINTURE COAT.
COLOUR ACCURATE:
MADE WITH REAL COAT PAINT.
Pour qu’un échantillon soit fidèle, il doit être peint avec la bonne peinture. Ça paraît normal, non ? Pourtant, la plupart des échantillons et nuanciers sont imprimés, et leurs couleurs ne sont donc pas complètement réalistes. Ne vous inquiétez pas : les échantillons de COAT sont peints et 100 % fidèles.
ULTRA-PROPRES : SANS COLLE NI AGENTS TOXIQUES.
If you want accurate colour testers, they need to be painted. Feels fair, right? But most swatches and colour chips are screen-printed, so they'll never be correct. Have no fearCOAT's got you with 100% accurate painted Swatches.
Oubliez les taches à poncer ou les pinceaux à nettoyer. Nos échantillons sont entièrement adhésifs. Et contrairement à d’autres produits existants, les échantillons repositionnables COAT n’utilisent pas de colle toxique. Collez-les sur votre mur, retirez-les et replacez-les ailleurs sans laisser de résidus.
NO MESS:
ENTIRELY GLUE. ADHESIVE AND TOXIN FREE. No more splodges to paint or tiny brushes to clean. It's suction-based magic. And unlike some others, COAT Peel & Stick Swatches use no nasty toxic glues - so you can stick them to your wall, remove and reposition without leaving any residue.


MOINS DE DÉCHETS : 95 % DE GASPILLAGE EN MOINS PAR RAPPORT AUX ÉCHANTILLONS EN POT.
Le gaspillage de peinture est un gros problème dans notre milieu. C’est pourquoi les stickers repositionnables de COAT utilisent seulement 10 ml de vraie peinture COAT et sont entièrement recyclables.
LESS WASTE:
95% LESS WASTEFUL THAN TRADITIONAL TESTER POTS. Paint waste is a huge problem, so COAT designed our Peel & Stick Swatches to use just 10ml of real COAT paint and entirely recyclable material.
GAMME DE PEINTURE COAT LUXE ET DURABILITÉ, POUR UNE COUVRANCE INÉGALÉE.

Fini Mat
Pour Tous Les Murs Et Plafonds
Notre peinture en finition mate offre un rendu poudreux et profond longue durée. Elle est idéale pour tous types de murs et plafonds intérieurs. Ultra résistante et facile à nettoyer, elle garantit un fini matifié zéro défaut.
Laque Mate
Pour Tous Les Bois Et M Taux
Notre laque mate est spécialement conçue pour les boiseries intérieures et les supports extérieurs. Avec son effet velouté, elle résiste aux chocs et aux frottements et garde un aspect impeccable année après année. Antitache et facile à nettoyer, elle est parfaite pour habiller les portes et les plinthes ou relooker des meubles.
Fini Satin
POUR
Les Cuisines Et Salles De Bain
Notre peinture en finition satinée est idéale pour les cuisines et les salles de bain. Elle offre un léger lustre qui reflète à merveille la lumière de vos pièces. Anti-humidité et anti-moisissures, elle permet un essuyage et un lessivage faciles.

Fini Velours Pour Ext Rieur
POUR
Les Surfaces Ext Rieures

Notre peinture en finition velours pour les extérieurs est identique à la peinture velours pour les intérieurs, sauf qu’elle est résistante aux intempéries et encore plus durable.

La Peinture Expliqu E
THE NITTY-GRITTY OF PAINT
DE QUOI SE COMPOSE-T-ELLE ?
WHAT’S IT MADE OF?
All COAT Paints are water-based. Traditional paint is solvent based (and give off that classic paint smell).

Toutes les peintures COAT sont formulées à base d’eau. La peinture traditionnelle, elle, est à base de solvant (ce qui lui donne son odeur caractéristique).La peinture à base d’eau est supérieure sur quasiment tous les plans : elle est plus propre, sèche plus rapidement, est plus facile à utiliser et contient moins de COV, ce qui signifie qu’elle n’a pas cette odeur désagréable. En plus, elle garde sa couleur plus longtemps.
Water-based wins on almost every front, it’s cleaner, quicker to dry, easier to use and lower in VOC meaning no nasty odours. Not only that, but it also maintains it’s colour for longer.
La limite européenne pour les COV est fixée à 30 g par litre. Or, notre peinture utilise 2 g par litre (le minimum possible).
To put it into context, the European limit of VOC is 30g per litre - our emulsion range uses 2g (the absolute minimum we can use).
Toutes nos finitions sont classées dans la catégorie 1 en matière de résistance à l’abrasion. Cette norme industrielle indique qu’elles offrent le plus haut niveau de résistance à l’abrasion et sont facilement nettoyables (selon la norme la plus contraignante du secteur).
All of our finishes are classified as ‘Scrub Class One’. This is the industry’s way of saying they have the highest level of abrasion resistance and cleanability (and are benchmarked against the highest industry standard).
COMBIEN DE COUCHES ?
WHICH COATS ARE NEEDED?
Surface ou substrat : La surface doit être poncée, propre et prête à être peinte.
Surface or substrate: The primary surface should be sanded, clean and prepped.
SOUS-COUCHE OU COUCHE ISOLANTE : Requise uniquement pour du plâtre brut (enduit) ou du bois ou métal brut.
PRIMER OR SEALER: Only required for new plaster (sealer) or brand new wood or metal.
Première couche : Il s’agit de la première couche de couleur.
Undercoat : This is the first main coat of colour which builds the foundation.
TOP COAT: The final coat which is seen. Smooth and rich in colour.
DEUXIÈME COUCHE : La couche finale, celle qu’on verra à l’œil nu. Lisse et de couleur intense.
WHAT’S THE COVERAGE LIKE?
COMMENT EST LA COUVRANCE ?
La couvrance est de 10 m2 par litre. Il vous faudra donc maximum deux couches pour obtenir la couleur parfaite et une longévité plus importante, ce qui vous fait gagner du temps.
Coverage is 10 square meters per litre and you will only ever need two coats to achieve perfect colour and level of durability - saving time, effort and excess.
PAINT LIKE A PRO.
PEIGNEZ COMME UN PRO.
Tips to share with your customers
Astuces à partager avec vos client·es
Appliquer La Pleinture
Peinture
Applying Paint Paint
Give your COAT paint a good stir before you start. Use generously for the best depth and coverage, don't be shy.
Remuez bien votre peinture COAT avant de commencer.
Appliquez la peinture généreusement pour une couvrance et une profondeur de couleur maximales. Allez-y franchement.
Start with the ceiling. Let this dry, then move on to the walls, finishing with the trim (skirting boards, door frames).
Première étape : le plafond. Laissez sécher, puis attaquez-vous aux murs et finissez par les boiseries (plinthes, encadrements, etc.).
For Walls - edge first using a 2 inch brush. Get eye level and work out from the corner in smooth strokes (hold your brush like a pencil). Now roller, load the paint in the tray and roll excess first before applying to the wall. Start from the top and work down in columns.
For Woodwork - Use the brush for detail and the mini-roller for larger smooth surfaces and follow the wood grain.
Pour les murs : commencez par les angles avec le pinceau d’angle 50 mm. Placez-vous au niveau de la zone à peindre et appliquez la peinture au pinceau sans appuyer (tenez votre pinceau comme un stylo). Léger... Au tour du rouleau : chargez votre rouleau de peinture et essorez-le en le faisant rouler sur la grille du bac (cela permettra aussi de bien répartir la peinture sur le rouleau). Peignez du haut vers le bas en dessinant des bandes.
Sur le bois : utilisez le pinceau fin pour peindre les détails et le mini rouleau pour les zones plus larges, toujours dans le sens des veines du bois. Évitez de multiplier les passages avec le rouleau ou le pinceau et procédez par légers mouvements.
Avoid too much rolling or brushing, and use clean smooth movements. Don't apply in very damp or humid conditions or if the room is below 10°C.
You'll usually need 2 coats of paint, but you could need more on new or darker coloured surfaces.

Ne vous lancez pas dans un chantier de peinture si l’air est trop humide ou si la température ne dépasse pas 10°C. Généralement, deux couches de peinture suffisent pour un résultat parfait mais il se peut que les supports neufs ou de couleurs foncées vous en demandent un peu plus.
FINISH AND CLEAN-UP
Remove as much paint as possible from brushes and rollers before cleaning them with warm soapy water. Ideally use a bucket or basin to minimise water usage.
Nettoyage De Fin De Chantier
Remove any decorating tape before the paint dries, this will ensure you get a nice sharp line and it doesn’t peel the paint.
Retirez un maximum de peinture de vos pinceaux et rouleaux avant de les nettoyer dans l’eau tiède savonneuse. Essayez d’utiliser un seau pour moins gaspiller d’eau.
Store your COAT paint and supplies in a cool dry place so they’re ready for your next project.


Retirez le ruban de masquage avant séchage complet de la peinture pour obtenir des lignes bien nettes et ne pas écailler la peinture.
Rangez votre peinture et votre matériel COAT dans un endroit frais et sec en attendant votre prochain chantier.
ET CE N’EST PAS TOUT...
AND THERE’S MORE...
This is just a starter for ten. We have a blog full of content to keep in your back pocket for all those tricky questions.
Là, c’est juste les bases. Nous avons un blog avec tout un tas d’articles pratiques pour répondre à vos questions.
Non Aux Outils Premier Prix
ROOKIE ERRORS.
Erreurs De D Butant
‘Cos sometimes it’s just as important to know what not to do.
Parce qu’il est parfois tout aussi important de savoir ce qu’il ne faut surtout pas faire.
Règle numéro 1 : Ne vous laissez pas avoir par ce pinceau à 1 € ou ce rouleau en méga promo. Ils vont faire de votre chantier un enfer et le résultat sera décevant. Sans compter qu'ils ne sont sûrement pas très bons pour la planète. COAT propose des outils de qualité professionnelle, durables et éco-responsables, conçus spécifiquement pour la peinture COAT.
Avoid Crap Supplies
Mollo Avec Le Pinceau
No.1 plea. Don’t settle for a £1 plastic brush or a cheap roller, it will make life a lot harder and your customers won’t get the best finish. Plus it won’t help the planet either. COAT kits are high-quality, sustainable and made specifically for use with COAT paint.
Pour un rendu impeccable, évitez de passer et de repasser votre pinceau et votre rouleau au même endroit. Sur bois, trempez votre pinceau dans la peinture, appliquez-la sans attendre puis lissez en un ou deux passages. S’acharner sur une zone, surtout si la peinture a déjà commencé à sécher, ne fera que laisser des traces et des stries. Idem avec le rouleau : chargezle de peinture, essorez-le sur le bac et travaillez du haut vers le bas d’un mouvement franc sans repasser plusieurs fois sur la même zone.
Brush Mad
For the smoothest possible finish avoid too much brushwork or over rollering. For woodwork, load the brush and quickly cover an area with paint. Then use a stroke or two to smooth it. Brushing over the same area, especially after the paint has started to dry, will cause brush marks and ridges. When rollering, load the roller and work from top to bottom with confident rolls, don’t keep going over the same area.
DÉGAGEZ LES ANGLES UN MUR À LA FOIS
Lorsque vous dégagez les angles (l’étape qui consiste à peindre les angles en créant une bordure), procédez par surface de 2 m puis peignez l’intérieur de la zone au rouleau. Travaillez un mur à la fois afin que la peinture sèche de manière homogène sans démarcation.
Edge One Wall At A Time
When you paint the edges (creating a border, also known as ‘cutting in’), work in 2m sections then roller the middle. Do one wall at a time so the paint dries evenly and you don’t get overlap marks.
PAS TOUCHE AU SOL NI AU PLAFOND
DON’T TOUCH THE FLOOR / CEILING
If you try to paint too close to the floor or right up to the ceiling your roller could touch it. Particularly annoying on the floor as it’s likely to pick up dirt and need a clean up. Do the edges first and give yourself a decent border to blend in the roller without it getting too close to the floor or ceiling.
LOW LIGHT WON’T HELP
Si vous essayez de passer le rouleau trop près du sol ou du plafond, vous risquez de le toucher. Côté sol, vous le regretterez vite quand vous verrez toutes les poussières accrochées à votre rouleau, qui sera bon pour un nettoyage complet. Commencez toujours par peindre les bords sur une large bande, ce qui vous permettra de passer votre rouleau à bonne distance du sol ou du plafond.
When it’s dim, the painted surface may look fine at first, but with brighter light you’ll likely see thin patches and other imperfections.


LUMIÈRE!
Dans une pièce mal éclairée, le rendu peut être trompeur. Une bonne lumière vous permettra de voir les manques (de peinture) et autres imperfections.
Get Eye Level
It’s all about being eye level, give your tip toes a break and grab a suitable step or ladder. Likewise make sure you get down to paint edges and skirting, you’ll find that by being as close to eye level as possible with the area your painting will really improve your finish.

PLACEZ VOS YEUX AU NIVEAU DE VOTRE MAIN
Il est primordial de placer son regard au niveau de la zone à peindre. Pour les travaux en hauteur, utilisez un escabeau ou une échelle, vos pointes de pied vous remercieront. À l’inverse, asseyez-vous par terre pour peindre les bords et les plinthes. Le fait de voir de près la zone que vous peignez vous aidera vraiment à obtenir un meilleur rendu.
Neutres Tendance






































