
1 minute read
Chung Wah Women 妇女部
Women Subcommittee
Throughout the year we have regular group activities every Thursday afternoon and every Saturday morning to afternoon. For our weekly activities, we organised two hours Tai Chi class and five hours dancing classes. We also organised the following high profile events and activities in support of Chung Wah and in conjunctions with other community groups. January, as part of the program for Chung Wah Cultural Fair, we organised a Chinese cultural parade, bringing in 14 other community groups to participate in the parade. On the same day, we also organised four hours of cultural performances in the afternoon for China Town stage, attracting thousands of people to watch our show. In March, we organised a celebration function for the International Woman's Day. More than 70 people attended this function. We also went to perform some dances in a nursing home in Bayswater as a welfare function. In May we organised a celebration function for Mother's Day in conjunction with the Rainbow cultural group. In June, we organised several cultural dances and performance in support of Chung Wah Dragon Boat Festival. In August, in support of the 20 years anniversary of Chung Wah Cultural Hall, we performed a dance. Throughout the year we organised two health seminars and one cultural seminar on Tai Chi and I Ching in conjunction with WA Tai Chi Association. In organisational development, we have formed a strategic partnership with WA Tai Chi Association and we jointly organised Tai Chi classes and seminars.
Jiping ZOU Chair, Chung Wah Women
中华妇女部
妇女部全年都有定期活动,每周四下午和周六上午 直下到下午是我们的健身活动。每周太极两小时,健身 舞蹈五小时。 妇女部还积极配合会馆, 或与其他社团合作,参与并 组织了下列大型活动: 今年春节,我们参与组织了中华文化节。召集了14个 社团参与文化特色游行。同一天,我们在中华巷组织了4 个小时的文化节目。两个活动都吸引了几万人流观看。 三月我们组织了庆祝国际三八妇女节,参与人数七 十多人。三月底我们为一个养老院表演文艺舞蹈,获得 很高赞誉。 五月母亲节,我们与彩虹艺术团联欢表演,共庆母亲节。 六月,为支持中华龙舟节,我们组织了几个节目为龙 舟赛助兴表演。 八月为支持中华文化中心成立20周年,妇女部也参 与了节目表演。 今年我们还组织了两次健康讲座,还有一次与西澳 太极协会合作搞了文化讲座,易经与太极。 在组织发展方面,我们与西澳太极协会形成战略合 作伙伴,共同组织太极拳学习班和文化讲座。
邹纪平 中华妇女部主任

