Issuu on Google+

30 | 9

6 | 10 | 2011 #1297

noah & the whale flemish miniatures tuur florizoone la fée NL | FR | EN

sprakeloos op de planken tom lanoye the sound and the fury anna calvi

nabil ben yadir s’évade du cinéma

guantanamouk


inhoud sommaire inside

14 08 For the first time, the Royal Library is organising a large-scale exhibition in its own premises. It is doing so in cooperation with the Bibliothèque nationale de France. Flemish miniatures offers the opportunity to immerse yourself in the 15th century via the art of illumination 10 Met Sprakeloos op de planken vertaalt Tom Lanoye het eerbetoon aan zijn overleden moeder – slagersvrouw en amateuractrice Josée Verbeke – naar het podium van de KVS 12 Mercan Dede sera au Palais des Beaux-Arts avec sa fusion de musique traditionnelle turque ancrée dans le soufisme et d’influences modernes, dans le cadre de la Sufi Night 13 In de tweede helft van de jaren 1990 hertekende El Fish, met als stuwende motor harmonicaspeler hors catégorie Steven De bruyn, het

3

COVER: Nabil Ben Yadir © saskia vanderstichele

08

06 Son film Les barons l’a rendu célèbre à Bruxelles et bien au-delà. Et oui : Nabil Ben Yadir travaille sur son prochain film. Mais il se plonge d’abord dans le théâtre pour Guantanamouk, un spectacle politique sur une plage


colofon Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Ge­west/ Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e15 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66 Buiten België/étranger : e  25 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.brusselsagenda.be

50

Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Stichting voor de Kunsten / Fondation pour les Arts Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles T: 02-563.61.63 / F: 02-563.63.36 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ ou encodez vos activités sur www.agenda.be Reclame/Publicité Rika Braeckman, rika.braeckman@bdw.be T: 0477-97.21.27, F: 02-226.45.69 Distributie en promotie/Distribution et promotion Ute Otten, ute.otten@bdw.be Oplage/Tirage 80.360 exempl. Redactionele leiding/ Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Estelle Spoto (coordination rédactionnelle), Heleen Rodiers (vormgeving/mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/coordinateur de rédaction), Lien Annicaert (redactie­se­cretaris/secrétaire de rédaction), Jean-Marie Binst (redactie), Patrick Jordens (redactie) Medewerkers/Collaborateurs Nurten Aka, Michaël Bellon, Roel Daenen, Pierre De Decker, An Devroe, Oonagh Duckworth, Delphine Georges, Gabriel Hahn, Julie Hellenbosch, Karolien Merchiers, Tom Peeters, William Petty, Niels Ruëll, Elise Simoens, Ive Stevenheydens, Sam Steverlynck, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Ivan Put, Dieter Telemans, Saskia Vanderstichele (foto’s/ photos) Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles Algemene directie/Direction générale Marijke Vandebuerie Nederlandstalige versies van anderstalige artikelen: www.brusselnieuws.be Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be

REAGEREN? / VOS Réactions HAve your say feedback@bdw.be

• •••  Te vermijden / Faible / Poor • •••  Gewoon / Passable / So-so • •••  Goed / Bon / Good • •••  Zeer Goed / Épatant / Very Good • •••  Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.

15 17 De week van Johan De Smet 29 The Five Corners of the World 32 Upcoming Concerts 42 Eat & Drink Resto: Midi 44 Eat & Drink Café: L’Unique Bar Lounge 46 To Buy or Not to Buy 48 Shop Joy 54 Short Cuts 64 Programma/Dans les salles/ Where and when 66 Apothekers/Pharmacies

17 Belgische blueslandschap. Tien jaar na het plotse einde komt er een eenmalig reünieconcert 14 Charlie Fink stuurt zijn band Noah & The Whale op het nieuwe album weg van broze folky verzen en kiest resoluut voor tomeloze pop 15 She has the look of a flamenco dancer, the voice of an opera singer, and the allure of a rock diva. Anna Calvi will let her raw music blast from the speakers of the Ancienne Belgique

cinema 50 Het clownskoppel Dominique Abel en Fiona Gordon uit Anderlecht laat met La fée een derde, nergens mee te vergelijken, burleske komedie op de wereld los

De artikels van AGENDA zijn ook te lezen op

AGENDA is een uitgave van/est édité par

4

WIN! p.18, 56

52 Recensie/La critique/Review les hommes libres 53 Recensie/La critique/Review the trip


viewmaster

EN On 28 September, the Moof – or Museum of Original Figurines (www.moof-museum.be) – opened on the Grasmarkt/rue du Marché aux Herbes. Curator Geert De Weyer has filled it with a colourful selection of original pictures, figurines, and collectibles from Belgian comic strips. © Dieter Telemans

Telex tweede zinneke-salon

NL De volgende editie van de Zinneke Parade vindt pas plaats op 19 mei 2012, maar de voorbereidingen van dit Brusselse openluchtfeest zijn al volop aan de gang. Zo worden er momenteel enkele salons georganiseerd waarin deelnemers aan de stoet van gedachten wisselen over het thema ‘Wanorde/Désordre’ van de komende editie. Voor het tweede salon nodigen de organisatoren enkele sprekers uit van ATD Vierde Wereld, een internationale beweging die zich inzet voor de strijd tegen uitsluiting en armoede. Afspraak op maandag 3 oktober om 19.00u bij jeugdtheater Bronks aan de Varkensmarkt. Vooraf wel even je komst aankondigen via info@zinneke.org. (GH)

le rideau sans toit

FR L’avenir du Rideau de Bruxelles, compagnie théâtrale fondée en 1943 par Claude Etienne, est toujours incertain. Hébergé depuis sa création au Palais des Beaux-Arts, le Rideau a quitté cette saison la rue Ravenstein « suite à des vexations multiples » et s’est lancé dans une aventure nomade intenable à long terme. « Non, en effet, nous n’avons pas été chassés », précise Michaël Delaunoy, directeur artistique du Rideau, dans une lettre ouverte à la Ministre de la Culture Fadila Laanan, datée du 20 septembre. « Et quand un locataire se retrouve sans toit, personne n’a en effet l’obligation légale de lui en construire un ». Reste que le sort du Rideau dépend de l’aide que l’on voudra bien lui accorder. Ou pas. En tout cas, l’appel est lancé ! On espère que le dialogue sera fructueux. (ES)

5


Théâtre ¦ Nabil Ben Yadir signe une comédie politique

Une prison

sur la plage

FR Son film Les barons, dont on a tant parlé, l’a rendu célèbre à Bruxelles et bien au-

delà. Et oui : Nabil Ben Yadir travaille sur son prochain film. Mais il se plonge d’abord dans le théâtre pour un spectacle politique sur une plage. Michaël bellon Pour Guantanamouk, Nabil Ben Yadir a collaboré avec Laurent Brandenbourger, qui a également co-écrit le scénario des Barons, avec Mourade Zeguendi, qui interprétait Mounir dans le film, et avec Zouzou Ben Chikha, qui a participé à plusieurs productions d’Union Suspecte et du KVS. Dr. Das en personne, membre fondateur d’Asian Dub Foundation, est descendu de Londres pour jouer en live dans la pièce. « Avec Guantanamouk, le KVS resserre aussi les liens avec la communauté arabe », pouvait-on lire dans un journal. Ben Yadir trouve ça drôle, mais aussi un peu fatigant. « Je suis né à la clinique Saint-Jean, à 5 minutes d’ici et je paie mes impôts. Qu’est-ce qu’ils entendent exactement par ‘communauté arabe’ ? » Cette douloureuse tendance à la confusion et à la généralisation constitue justement un des thèmes de Guantanamouk. « Je pense sincèrement que si j’étais parti au Pakistan pour un voyage quelconque il y a dix ans, j’aurais pu me retrouver moi aussi à Guantanamo », explique Ben Yadir. « À l’aéroport de Miami, je me suis fait interroger pendant 3 ou 4 heures par les autorités. Là, on m’a dit que je m’appelais Ben Yadir comme Ben Laden ; j’ai répondu que c’était Ben Yadir comme Ben Stiller ou Ben Affleck ». Ça fait quoi d’effectuer ses premiers pas au théâtre ? Nabil Ben Yadir : Ça n’a rien à voir avec le cinéma, c’est totalement différent. C’est super excitant parce que tout est possible. Tu peux mettre « Miami » sur un panneau et tu as Miami. C’est tellement illimité que ça en devient gênant. Je pense que

6

j’ai quand même besoin de limites, d’une base. Mais j’aime les défis. Faire Les barons II, ça ne m’intéresse pas. Quelle est l’idée à la base de Guantanamouk ? Ben Yadir : C’était de raconter l’histoire d’un amour impossible entre un mec qui s’appelle Mehdi, qui vient d’Afghanistan et qui aime l’Amérique, et l’Amérique elle-même, qui n’aime pas trop les gens qui viennent d’Afghanistan. Une espèce d’amour à sens unique : un mec qui adore un univers, un pays, un mode de vie qui lui ne l’aime pas en retour. Son amour est sincère mais il est aussi devenu aveugle, parce qu’il se retrouve quand même à Guantanamo. La seule manière de sortir d’une telle relation d’amour est de rentrer dans un rapport de haine. Est-ce qu’on va jusque là ou pas ? Nous développons toutes les thématiques : d’enfermement, d’amour impossible, de torture. Guantanamo était un sujet qui me tenait à cœur, puisque le concept même d’une prison sur une plage paradisiaque, à Cuba, avec beaucoup de gens qui sont très certainement innocents, était intéressant du point de vue théatral. Rhum, cigares... Guantanamo Baywatch, quoi ! On ne va pas rire des humiliations et des tortures, mais un peu quand même à travers cette situation surréaliste. On ne relativise pas. On rappelle et on raconte une histoire oubliée, mais

on est sur une plage et on va assumer ça. Ceux qui croient qu’on va brûler un drapeau américain sur scène peuvent rentrer chez eux. Ça va être beaucoup plus profond que ça. On va remettre certaines choses en question, ce sera très cynique... On vient de commémorer les attentats du World Trade Center, mais il semble en effet qu’on a oublié Guantanamo... Ben Yadir : C’est important de commémorer les attaques du 11 septembre. Mais n’oublions pas qu’il y a eu aussi d’autres victimes là, à Guantanamo. Sans droits, sans loi. Pour moi, Guantanamo, c’est Minority Report, le film de Spielberg basé sur le livre de Philip K. Dick : être susceptible d’être coupable. La guerre préventive, c’est le même système : on enferme des milliers de personnes et s’il y en a une là-dedans qui est coupable, ça justifie tout. Obama avait promis de fermer le centre de détention, mais il ne va pas le faire avec les élections qui arrivent. C’est intéressant de voir que les gens et la presse oublient ces choses-là. Il y a toujours une centaine de personnes enfermées là-bas. Les Américains euxmêmes disent qu’on ne peut pas les juger aux États-Unis, car alors les prisonniers seraient libérés. En même temps, c’est grâce à l’Amérique que je fais du cinéma. Sans manquer de respect à Godard ou

« on m’a dit que je m’appelais Ben Yadir comme Ben Laden ; j’ai répondu que c’était Ben Yadir comme Ben Stiller ou Ben Affleck »


© Saskia Vanderstichele

Truffaut, ce sont vraiment les films américains qui m’ont donné envie de faire du cinéma. Donc je suis un fan absolu de la culture américaine, de Bob l’éponge à Tarantino. L’Amérique arrive aussi à faire son auto-critique dans certains films. Si ça rapporte de l’argent bien sûr... Dans Guantanamouk, on oppose ces deux sentiments. À côté de l’Afghan qui adore l’Amérique, il y a un Marocain de Belgique qui la déteste. On ne va pas dévoiler pourquoi lui se trouve à Guantanamo. Ce sont des raisons assez surréalistes, mais qui sont vraies ou inspirées de la réalité. Vous avez fait beaucoup de recherches sur le sujet ? Ben Yadir : Nous avons eu des renseignements de sources très proches, mais je n’ai pas voulu rester dans une vision très réaliste. La base est réelle, mais nous avons pris des directions assez folles. C’est une comédie très dure parfois, mais assez surréaliste. Guantanamouk veut aussi dire « nique ta mère » parce que mouk veut dire « maman » en arabe. Guantanamouk, c’est le monde imaginaire de ces deux mecs à Guantanamo, leur univers idéal et délirant, leur fuck off !. Quel est le rôle de Dr. Das sur scène ? Ben Yadir : C’est le GI, mais au lieu d’un kalachnikov, il a un basschnikov : il joue de la basse. Ce sera un spectacle très musical. J’avais des amis en commun avec Dr. Das, je l’ai contacté, je lui ai expliqué le projet et il a tout de suite accepté de participer. Je vais aussi lui donner la parole. Les GI sont des gens qui se retrouvent à un certain moment contraints de torturer. Est-ce qu’ils acceptent ou pas ? Son propos est intéressant parce qu’il exprime une vision assez touchante de l’Amérique, mais avec du recul. Il me semble que c’est un spectacle qui pourrait tourner au niveau international. Ben Yadir : On aimerait beaucoup. Nous allons jouer à Rotterdam, à Amsterdam, Anvers et Mons. Mais notre rêve serait de jouer aux États-unis. On m’avait demandé de venir présenter Les barons à Brooklyn. Je vais proposer de monter Guantanamouk là-bas. Et ensuite, un nouveau film ? Ben Yadir : Il est déjà en préparation. Ce sera un film policier avec un fond politique belge, qui va se dérouler entre Anvers, Bruxelles et Charleroi. ABC quoi. Dans les deux langues, avec Jan Decleir comme acteur principal. On espère commencer le tournage l’année prochaine.

NL Nabil Ben Yadir, regisseur van de Brusselse succesfilm Les barons, duikt het theater in. Op het strand van

Guantánamo staan twee gevangenen – een Afghaan die Amerika adoreert en een Marokkaanse Belg die Amerika haat – tegenover elkaar. Het belooft een bijtende komedie te worden. EN Nabil Ben Yadir, director of the successful Brussels-made film Les barons, is presenting a play. Two convicts

– an Afghani who adores America and a Moroccan Belgian who hates America – encounter one another on the beach of Guantánamo. It promises to be a biting comedy.

guantanamouk

WIN! p.18

5, 6, 8, 9, 11 > 14/10 • 20.30 (9/10: 15.00, 11/10: 12.30), €12/16, FR (NL boventitels) KVS_Box Arduinkaai 9 quai des Péniches, Brussel/Bruxelles, 02-210.11.12, info@kvs.be, www.kvs.be

7


exhibition ¦ the fifteenth century in miniatures

Treasure trove

from a turning point Jean Wauquelin Offers His Book to Philip the Good (detail, ‘Chroniques de Hainaut’, Jacques de Guise)

EN ❙ For the first time, the Royal Library (Belgium’s national library) is organising a large-scale exhibition in its own premises. In another first, it is doing so in cooperation with its French counterpart, the Bibliothèque nationale de France. An opportunity to immerse oneself in the 15th century via the art of the Flemish miniature. estelle spoto © KBR

The term “miniature” comes from the Latin minium, which referred to an ancient artificial pigment used to make coloured paints. Miniatures, also known as illuminations, decorated books throughout the Middle Ages, before gradually disappearing after the invention of printing. This is a field in which Belgium’s Royal Library possesses a veritable treasure trove. “It is not very well known, but here in Belgium we have one of the world’s most important collections of manuscripts, both in terms of quantity and in terms of quality,” explains Bernard Bousmanne, the librarian in charge of the Royal Library’s manuscript collection and co-curator of the exhibition. “That’s not chauvinism – it is historical reality.” And we owe this magnificent heritage to the dukes of Burgundy? Bernard Bousmanne: In the 15th century, the Burgundy library was equal, if not superior, to the libraries of the kings of France or of the Medici in Florence. The dukes of Burgundy commissioned

8

books on a grand scale. The exhibition concentrates on the glory days of the Burgundian Low Countries or Southern Netherlands, which began in 1404, the year when Jean sans Peur (John the Fearless) came to power, and ended in 1482 with the death of Marie (Mary) of Burgundy. Between those two came Charles le Téméraire (Charles the Bold) and, above all, Philippe le Bon (Philip the Good), who was the equal of the kings of France and England. At the time their territory covered today’s Belgium as well as a part of the Netherlands and of the north of France. Its epicentres were the cities of Bruges and Ghent, which were particularly prosperous, thanks to the cloth trade. Hence the term “Flemish” miniature? Bousmanne: In the 16th century people in southern Europe called anything that came from the north “Flemish”. The term was used in the arts at the beginning of the 20th century on the occasion of the great exhibitions of 1901 and 1925 devoted to “Flemish” painters. But the

term includes people as diverse as Hans Memling, who died in Bruges, Simon Marmion, dubbed “the prince of illumination”, who was from Valenciennes, and Roger de la Pasture/Rogier van der Weyden, who was born in Tournai and worked in Brussels. “Flemish Primitive” is a label, like “Renaissance”. What are the characteristic features of these Flemish miniatures? Bousmanne: The marginalia are typical. Those decorations in the margin made their appearance in the 14th and 15th centuries. They include flowers and foliage, as well as hunting scenes, scenes of fighting, and a whole world of parody that took shape in them. In the margins the illuminators could get away with things they couldn’t depict in the main illustrations, which were governed by certain norms: monsters, unicorns, centaurs, wild men, and animals that parodied human beings – monkeys dressed up as monks, for example, or knights running away from snails and even scatological and sexual


Annunciation to the Shepherds (‘Book of Hours for the Use of Rome’, Gold Scrolls Group) © KBR

scenes, etc. They became increasingly free there. You have chosen a young female nude to publicise the exhibition... Bousmanne: That’s Eve. It is a detail taken from a depiction of the earthly paradise in a book about the seven ages of the world, one of our most precious manuscripts. It is a religious scene, but not a Madonna and child. We wanted to draw attention to the fact that the manuscripts are not limited to the world of religion. In the 13th and 14th centuries manuscripts were still being made in abbeys. But in the 15th century there were more and more lay studios. A new literature was emerging, aimed at nobles as well as at academics, the officials of the Burgundian administration, merchants, and the middle class that was developing with the growth of towns. There is an extensive secular literature containing travellers’ tales, stories of chivalry, and parodic stories like the Roman de Renart and the Roman de Fauvel – not to mention the encyclopaedias, the

Symbolic Fight Between the Various Classes of Society (Honoré Bovet, ‘Arbre des batailles’ (Tree of Strife), Loyset Liédet) © KBR

chronicles, the epics, etc. This was the age of Christine de Pisan and the time when the Greek texts and Latin literature were being rediscovered. The 15th century was a real turning point. That’s what we want to show the public. And that’s the reason for the substantial explanatory section? Bousmanne: The exhibition takes the visitor on a sort of itinerary through the Library. Different rooms explain what the 15th century was like, who were the people

who commissioned manuscripts, how the manuscripts were made, and everything they had to go through down the centuries – heretics, anathemas, fire, fungi, microorganisms, grubs… We have put together a museum of horrors, with sick manuscripts, convalescent ones, and others in intensive care, showing the techniques of restoration. All that will make it possible for visitors to understand that the manuscripts we have here are really outstanding.

NL ❙ In samenwerking met de Bibliothèque nationale de France presenteert de Koninklijke Bibliotheek van België de mooiste manuscripten uit de erfenis van de machtige hertogen van Bourgondië. De tentoonstelling Vlaamse miniaturen bewijst dat de kunst van de verlichting uit de vijftiende eeuw meer is dan de clichés. FR ❙ En collaboration avec la Bibliothèque nationale de France, la Bibliothèque royale de Belgique présente les plus beaux manuscrits hérités des puissants ducs de Bourgogne. L’exposition Miniatures flamandes prouve que l’art de l’enluminure du XVe siècle est loin de se limiter aux habituels clichés.

F l e m i sh miniatures 30/9 > 30/12 • ma/lu/Mo > za/sa/Sa 9 > 17.00, wo/me/We 9 > 20.00, €3/5/7 Koninklijke Bibliotheek van België/Bibliothèque Royale de Belgique Keizerslaan 2 boulevard de l’Empereur, Brussel/Bruxelles, 02-519.53.11, www.kbr.be

9


theater ¦ tom lanoye staat sprakeloos op de planken

in de voetsporen van moeder NL Met Sprakeloos, een eerbetoon aan zijn overleden moeder – de slagersvrouw en amateuractrice Josée Verbeke – schreef Tom Lanoye een van zijn sterkste romans. Zijn theatertour op basis van het boek begint in de KVS, waar die moeder op het einde van haar leven nog een professionele rol speelde. michaël bellon

Het mag niet verwonderen dat u dit boek op de planken brengt. Tom Lanoye: Het is sowieso een constante in mijn werk. Maar als er nu één boek is waarbij ik dat zeker moest doen, dan is dat natuurlijk dit. Het gaat over een amateuractrice, over taal, over geënsceneerde en vertelde werkelijkheid, en het is in zijn opbouw zeer theatraal. Tot en met de afscheidsscène bevat het een opeenvolging van scènes. Het boek vertelt behalve over mijn jeugd en de bron van mijn schrijverschap ook over de theatrale ziel die ik ben geworden dankzij die moeder. Want ik lijk ontzettend op mijn moeder. Ook al is dat niet op alle vlakken een prettige constatering, want ze was net als ikzelf iemand met een handleiding. Ze was een sterk wijf in de meest positieve zin van het woord, maar om de waarheid recht te doen en het portret ‘vol’ te maken mocht ik haar kleine kanten niet achterwege laten. Acteren kan, zo schrijft u, in het dagelijkse leven ook een manier zijn om wezenlijk contact uit de weg te gaan. Lanoye: Dan heeft het te maken met weglachen en niet durven praten over de kern. Dat is nu net wat ik wil vermijden. Het zal confronterend zijn. Het blijft niet bij gebaartjes en typetjes die zo irritant kunnen zijn op een podium en die in het dagelijkse leven inderdaad een onderdeel zijn van het conformisme, van wat Pessoa “de maatschappelijke fictie” noemt. In de sociale omgang in het vaak onmondige Vlaanderen, worden personen zo niet eens personages, maar typetjes. Zelfs ons hedendaags toneel waar ik zoveel van hou heeft last van een tekort aan vlees en bloed.

10

Sprakeloos is ook een portret van de wijk in Sint-Niklaas waar u opgroeide. Eveneens een soort theater. Lanoye: Los van het feit dat mijn moeder als amateuractrice mij geïntroduceerd heeft in die gezellige, geheimzinnige sekte van volwassenen die voorwenden dat ze iemand anders zijn en daarvoor in de verkleedkoffer duiken, was onze slagerswinkel op zich natuurlijk een theatertje, waarin twee mensen de klanten entertainen, op één en dezelfde dag tien keer over het weer beginnen, en het toneeltje opvoeren van mag het iets meer zijn. Het lijkt me wel extra moeilijk om uit zo’n persoonlijk boek een selectie te maken. Lanoye: De selectie is niet alleen gebeurd op basis van wat lekker vertelt, en wat als collage een goede samenvatting vormt van het boek. In de keuze zitten ook veel afspiegelingen van wat mijn moeder is overkomen. Het is behalve over liefde, aftakeling en afscheid, ook een voorstelling over taal. Daarom zitten ‘De moeder’ en ‘De dochter’ – onze buren die samen een nieuwe dimensie gaven aan het verschijnsel burengerucht – er ook in: met hun epische discussies en ruzies

misbruikten ze de taal met een ongelooflijk gore goesting. Dat kon ik niet laten liggen. Net zomin als Sidonie, de andere buurvrouw met de hazenlip, die totaal onverstaanbaar sprak. Na haar beroerte was mijn moeder dubbel beroofd. Ze begreep niet meer wat er gezegd werd, en ze kon nauwelijks nog praten. Terwijl ze zich volgens zichzelf nog altijd perfect uitdrukte en dus ongelooflijk kwaad werd als ze niet begrepen werd. Ik denk dat ik haar heb meegemaakt op het gruwelijke, existentiële moment dat ze inzag wat haar overkwam. In de instelling in Beveren liep ik nog even naar haar terug omdat ik nog iets was vergeten, en toen stond ze daar op een onwaarschijnlijke manier te janken, niet huilen maar janken, alsof het haar helemaal duidelijk was geworden dat ze gevangen zat. De première in de KVS is bijzonder omdat uw moeder in 1999 nog heeft meegespeeld in King Kongs dochters, in regie van Franz Marijnen in de Bottelarij in Molenbeek. Lanoye: En Jan Goossens was toen de assistent-regisseur van Marijnen, die mijn ouders doodgraag zag en waar ze met veel ontzag en dankbaarheid over spraken. Ze waren toen toch al in de zeventig, maar reden elke keer met de auto naar Molenbeek, waarvoor ze door zowat iedereen gek werden verklaard. King Kongs dochters was dan nog een stuk over dementerende bejaarden die in een tehuis om het leven worden gebracht, nadat ze door drie verpleegsters/schikgodinnen waren opgetut als Hollywood-iconen – mijn moeder natuurlijk als Mae West. Zij had geen tekst omdat ze volgens het stuk pas een beroerte had gehad... Heel bizar. Daarna heb ik voor de KVS Diplodocus Deks geschreven. De bedoeling was dat mijn moeder daarin de oude vrouw van de dorpsgemeenschap zou spelen – een personage in een rolstoel dat niet meer kon spreken, behalve met de andere

FR Dans son roman Sprakeloos (La langue de ma mère), l’écrivain flamand Tom Lanoye rendait hommage à sa mère décédée : Josée Verbeke, femme de boucher et comédienne amateur. La tournée de la version théâtrale de l’œuvre commence au KVS, une scène où la mère de Lanoye a joué professionnellement à la fin de sa vie. EN Sprakeloos (“Speechless”), a tribute to his late mother – the butcher’s wife and amateur actress Josée Verbeke – is one of Tom Lanoye’s best novels. His theatre tour based on the book starts at the KVS, where the mother in question played a professional role at the end of her life.

s p r a k eloos op de planken 6 > 8/10 • 20.00, €12/15/16/19, NL (surtitré en FR) KVS_BOL Lakensestraat 146 rue de Laeken, Brussel/Bruxelles, 02-210.11.12, www.kvs.be 3/10, 20.15, €5/6, Portret Tom Lanoye (FR&NL), Passa Porta, www.passaporta.be


© Stephan Peleman

archetypische figuren uit het stuk, en als Grieks koor. Maar vooraleer het zover kwam, heeft ze haar échte beroerte gehad. Natuurlijk is het dan een sentimental journey om in de KVS in première te gaan, en te eindigen in Sint-Niklaas waar ik haar de eerste keren heb zien spelen. Van 11 tot 29 oktober is in De Kriekelaar ook de Franse vertaling van Mamma Medea te zien. Het succes van de Sprakeloos-vertaling La langue de ma mère krijgt een vervolg. Lanoye: Ja. Er komen nog andere titels in vertaling aan. Ik ben ook al een paar keer gaan spreken in Franstalige boekhandels en dat is fascinerend plezant. Tegelijk is het misselijkmakend triest dat het zo

“Ik lijk ontzettend op mijn moeder. Ook al is dat niet op alle vlakken een prettige constatering, want ze was net als ikzelf iemand met een handleiding” lang heeft moeten duren voor ik naar het andere landsdeel kon trekken om te zien dat men daar voeling heeft met wat ik schrijf. Ik schrijf dan wel over Vlaanderen, maar de herkenning bij de Franstaligen en de Brusselaars is toch groter dan die in het buitenland. Flaminganten vinden dat ik de Vlaamse identiteit ontken, maar wie mijn werk leest, weet natuurlijk beter. Degenen die mij verwijten dat ik de Vlaamse identiteit ontken, ontkennen vervolgens zelf wel dat er zoiets als een belgitude bestaat. Die mensen zouden eens moeten meegaan als ik een lezing geef bij Franstaligen. Maar in de plaats daarvan organiseren ze de scheiding. Dat er nog altijd geen cultureel akkoord is tussen Vlaanderen en de Franse Gemeenschap heeft ook met onwil en gebrekkige cultuurpolitiek te maken. Want dat Rideau nu in De Kriekelaar, een Vlaamse instelling in Schaarbeek, mijn stuk in vertaling én met boventiteling speelt, zoals ik Sprakeloos met Franse boventiteling in de KVS speel: is dat nostalgie of is dat een verstandige manier om de troeven die we hebben uit te spelen?

11


World music ¦ Mercan dede jette un pont entre est et ouest

« Jimi Hendrix était un soufi » FR ❙ Avec sa fusion de musique traditionnelle turque ancrée dans le soufisme et d’influences modernes comme

l’électro et le rap, Mercan Dede veut créer un langage universel capable d’unifier les cultures. Il sera au Palais des Beaux-Arts dans le cadre de la Sufi Night. Benjamin tollet © Musiar Pasquall

« La musique est spirituelle à partir du moment où elle vient droit du cœur »

NL ❙ Met zijn cross-over van traditionele Turkse muziek die geankerd is in het soe-

fisme en moderne invloeden als electro en rap, wil Mercan Dede een universele taal creëren die een brug kan slaan tussen culturen. Op de Sufi Night van Bozar zal hij bewijzen dat muziek spiritueel is van zodra ze recht uit het hart komt. EN ❙ With his crossover of traditional Turkish music rooted in Sufism and modern influences like electro and rap, Mercan Dede seeks to create a universal language that builds intercultural bridges. At Bozar’s Sufi Night, he will prove that music is spiritual when it comes straight from the heart.

su f i n ight 28/9 > 1/10 • Paleis voor Schone Kunsten/Palais des Beaux-Arts rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, info@bozar.be, www.bozar.be

12

Pour Mercan Dede, la musique est comme un arbre. « Les racines sont la tradition, les fleurs et les fruits sont le présent. Sans racines il n’y a pas d’arbre, car il lui faut de la terre, des minéraux et de l’eau pour survivre », explique-t-il au téléphone depuis Istanbul. « Quand j’utilise des claviers et de l’électronique, ce sont les fruits du présent, mais ils sont liés aux racines via le tronc et les branches, ils se nourrissent de la tradition. Le rap est un fruit de la modernité, mais mes rappeurs reprennent des textes de grands poètes soufis ». Du soufisme du XXIe siècle en quelque sorte ? Mercan Dede : À 18 ans, j’ai lu un livre de Rumi, grand soufi du XIIIe siècle, dans lequel il dit qu’il est « inutile de répéter une histoire d’hier, il faut écrire une nouvelle histoire, celle d’aujourd’hui ». Ça m’a ouvert les yeux, je me suis dis que c’était ce que je devais faire dans ma musique. Je voulais apporter quelque chose de vivant ! Votre musique est-elle encore de la musique soufie ? Dede : Il faudrait d’abord se mettre d’accord sur ce qu’est la musique soufie. Pour moi, c’est toute la musique qui ne vient pas du cerveau ni de l’intellect, mais qui sort vraiment du cœur. Le grand maître de musique soufie Nusrat Fateh Ali Khan a commencé dans un style de qawwali pakistanais très traditionnel. Ensuite il a fait de la musique avec Peter Gabriel et même Massive Attack, et c’est comme ça qu’il est devenu mondialement connu. C’est magnifique car il porte un message très positif sur la vie et l’humanité. La forme dans laquelle le son est transmis ne change pas le message. Pour moi, Jimi Hendrix faisait de la musique soufie ! Comment cela se traduit-il sur scène ? Dede : Mon groupe ne répète pas du tout. Nous montons sur scène et nous nous laissons inspirer par le lieu et le public présent. À chaque concert, on crée quelque chose de nouveau, avec mes musiciens et les danseurs (il y aura deux derviches tourneurs au PBA, NDLR). L’important est de s’échapper de nos pensées et de faire quelque chose qui sort directement de notre âme. Passons à l’actualité : les révolutions arabes exercent-elles une influence sur la Turquie ? Dede : Je crois bien. Ce qui se passe au Moyen-Orient est immense ! La culture arabe plonge ses racines très profondément dans l’histoire de l’humanité, mais a été opprimée par des régimes totalitaires et privée de liberté pendant des décennies. La Turquie, un pays constitué à 99% de musulmans qui fonctionne de manière totalement démocratique, peut servir d’exemple pour prouver que la démocratie et l’islam peuvent coexister. Ce pays pourrait jouer un rôle important comme pont entre l’Occident et l’Orient. C’est ce que j’essaie aussi de faire avec ma musique, créer un pont entre l’ouest et l’est, entre la tradition et la modernité. Ces révolutions arabes sont une évolution positive pour le futur, elles nous mèneront vers un monde plus libre. La liberté est l’essence de l’humanité. Mercan Dede Istanbul Quartet 1/10, 20.00, €9/12


blues ¦ een nieuwe golf voor el fish © Koen Bauters

de hernieuwbare energie van de blues NL ❙ Met slechts vier cd’s hertekende El Fish in de tweede helft van de jaren 1990 het Belgische blueslandschap. En dan was het plots gedaan. Tien jaar later komt er een eenmalig reünieconcert. De impact van de groep blijkt nog steeds groot want de tickets vliegen de deur uit. georges tonla briquet Steven De bruyn, harmonicaspeler hors catégorie en stuwende motor achter El Fish, is overweldigd door het succes van de ticketverkoop. “We hoopten de ABBox te vullen en zie, we staan in de grote zaal. Dat is toch wel een mooi cadeau voor een groep die al tien jaar niet meer speelde of in de media stond.” Jullie laatste cd, Wisteria, uit 2000, lokte heel wat reacties uit. Bijna meteen daarna was het gedaan met El Fish. Was Vlaanderen niet klaar voor jullie grensverleggende aanpak? STEVEN DE BRUYN: We wilden helemaal niet choqueren maar gewoon het keurslijf van de blues ontgroeien. Het is normaal dat je als muzikant steeds verder wilt gaan om je muziek te verbreden. Je hebt natuurlijk

twee benaderingen van de blues. Of je blijft met oogkleppen op de oude helden klakkeloos naspelen waarbij dan uit het oog verloren wordt dat ook zij pionierswerk verrichtten in hun tijd. Of je respecteert dat erfgoed maar voegt er eigen invloeden aan toe zoals in onze periode G. Love & Special Sauce, Little Axe en Ben Harper dat deden. Wij behoorden duidelijk tot de tweede categorie. Ik ben nog steeds fier op Wisteria. Dat was een zeer persoonlijke plaat, maar voor heel wat van onze fans gingen we duidelijk te ver. Daar kwam dan bij dat onze gitarist Filip Casteels op dat moment met persoonlijke problemen te kampen had en afhaakte. We deden nog wat verder met Roland en daarna als trio maar dat was het toch niet. Einde van El Fish dus. Was het moeilijk om een setlist te kiezen voor jullie concert in de AB? DE BRUYN: Niet echt. We deden dat in twee fasen. We opteerden voor een eerste selectie en speelden al die nummers. De volgende stap was te elimineren wat niet meer actueel genoeg was of waarin we ons niet meer konden vinden. Uiteindelijk kwamen we tot een evenwichtige selectie.

FR ❙ Dans la seconde moitié des années 90, El Fish a complètement redessiné le paysage du blues belge, en

quatre albums seulement. Et puis soudain, c’était fini. Dix ans plus tard, ses membres se retrouvent pour un unique concert de reformation et il semble que le groupe n’a jamais été aussi populaire. EN ❙ In the second half of the 1990s, El Fish completely redrew the Belgian blues landscape with only four CDs.

And then suddenly, it was all over. A decade later, they are returning for a one-off reunion concert, and it appears that the group is still as popular as ever.

Hoe relevant is de muziek van El Fish vandaag nog? DE BRUYN: Tijdens de repetities schrokken we ervan hoe goed die nummers nog overeind staan. Het blijft muziek die je energie geeft. Blues kan je sowieso enorm veel kracht geven. Daarom ben ik indertijd voor het genre gevallen. Je kunt heel wat emotie overbrengen en veel vertellen met weinig noten en goedkope instrumenten als een mondharmonica. Die kracht zal me een leven lang interesseren, maar ik wil vooral nooit een copycat worden. Anno 2011 spelen zoals ze dat vijftig jaar geleden deden en er niets mee doen, kan niet vind ik. Dan haal je de oorspronkelijke kracht volledig onderuit. Wat me ook opviel tijdens de repetities was de speelsheid en de onbezorgdheid waarmee we opnieuw met dat materiaal omgingen. Enkele nummers zijn nog steeds erg actueel, zoals ‘Lucky’. Verder zitten er ook wel wat visionaire zaken tussen als ‘The ticket man’ en ‘Strange situation’. Eerlijk gezegd denk ik niet dat we zulke dingen nu nog zouden kunnen maken. We waren toen twintigers en dat ben ik al een tijdje niet meer. (Lacht)

EL Fish 1/10 • 20.00, €16/19 ancienne belgique boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be

13


pop ¦ de nachtbrakers in noah & the whale

een venster op de wereld NL ❙ Charlie Fink speelde zijn lief Laura Marling kwijt aan rivaal Marcus Mumford van Mumford & Sons, maar hij bleef niet bij de pakken zitten. Nadat hij zijn gebroken hart in broze folky verzen gegoten had op The first days of spring, kiest hij op het nieuwe album van Noah & The Whale voor tomeloze pop. tom zonderman “Ik heb altijd erg van pop gehouden. The Beach Boys, Buddy Holly, dat waren de eerste dingen waar ik als kind naar luisterde,” zegt Charlie Fink, die vorige maand nog met Noah & The Whale de Marquee van Pukkelpop inpakte, net voor een apocalyptische storm het festival van de kaart veegde. Met het omineus getitelde Last night on earth hebben de Londenaren een breder publiek aangeboord, één dat hun intimistische folk koestert maar tegelijk niet vies is van ongebreidelde pop. Fink kijkt op naar artiesten als wijlen Arthur Russell, de avant-gardistische Amerikaan die zich verlekkerde op zowel klassiek als disco en folk. Zo hard loopt het niet met Noah & The Whale, maar wel opvallend is de invloed van softrockbands als Fleetwood Mac en van songschrijvers als Tom Petty. “Tja, iemand als Tom Petty schrijft gewoon steengoede popsongs, met geweldige hooks.” Voor een Brit laaft Fink zich nadrukkelijk aan de Amerikaanse cultuur. De titel van het album haalde hij bij een reeks gedichten van Charles Bukowski, de chroniqueur van de Amerikaanse onderbuik. “Toen ik achttien was, ben ik door Amerika getrokken per auto. Sommige ervaringen tijdens die road trip vormden mijn ideeën voor deze plaat. Maar ik wilde het album niet per se in Amerika situeren. De verhalen kunnen overal plaatsvinden.” Verhalen die Fink nu, naar Bruce Springsteen en Tom Waits, in de derde persoon boetseert. “Ik wil niet in herhaling vallen en mezelf uitdagen, en dat is een moeilijke stijl om in te schrijven. Maar als je het eenmaal onder de knie hebt, gaat er een nieuwe wereld voor je open. Tom Waits heeft daar iets moois over gezegd: ‘Als je verschillende karakters laat opdraven zonder jezelf uit te sluiten, ontdek je dat er in jezelf een hele familie huist.’”

The night time is the right time Charlie Fink (onderaan links): “Als artiest wil je niet in herhaling vallen” FR ❙ Noah & The Whale a formé avec Laura Marling et Mumford & Sons la nouvelle génération du folk britannique. Mais depuis lors, le groupe a évolué vers une pop pur jus. Charlie Fink, leader du combo, puise son inspiration chez des artistes comme l’écrivain américain Charles Bukowski, Tom Petty et Bruce Springsteen. EN ❙ Noah & The Whale, together with Laura Marling and Mumford & Sons, shaped the new wave of British folk, but the band has now grown into a full-blooded pop group. Frontman Charlie Fink was inspired by American authors like Charles Bukowski and artists like Tom Petty and Bruce Springsteen.

n oah & the w h a l e 4/10 • 20.00, €20/23 ancienne belgique boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be

14

Erg mooi is de hoopvolle toon die songs als ‘L.I.F.E.G.O.E.S.O.N.’ en ‘Tonight’s the kind of night’ uitdragen, nummers waarin zoekers een tweede kans krijgen. “Mensen vergeten dat Bukowski zijn personages, hoe diep ze ook in de stront zaten, altijd een zekere schoonheid meegaf. Daarom hou ik ook zo van Lou Reed. Berlin is inderdaad een gitzwart album, maar doorgaans priemt er altijd wel een greintje hoop door in zijn vertelsels. Veel mensen zien iets apocalyptisch in Last night on earth, maar het kunnen net zo goed verhalen zijn die gisterennacht gebeurd zijn, hè.” Het idee van de nacht als tijdruimte voor spannende gebeurtenissen, is dat niet een wat naïeve gedachte? “Natuurlijk. Er zit een emotie in die ik associeer met mijn jeugd, dat gevoel dat je jong bent en dat je ’s nachts op pad bent en dat er eender wat kan gebeuren. Veel van de beelden gaan over het vinden van een plaats voor jezelf, en daar na zonsondergang naar op zoek gaan. Dat onbekende van de nacht paste binnen het verhaal van deze plaat.” En daar zit alweer een Amerikaan voor iets tussen, met name Edward Hopper. “Hij kon dat gevoel perfect vatten. Met zijn schilderij Night windows, waarop je aan de overkant van de straat binnen kijkt door de nachtelijke verlichte ramen, heeft hij me echt geraakt. Het album heeft een hele tijd Night windows geheten, omdat ik als het ware in het leven van andere mensen keek.”


rock ¦ Anna Calvi is the new rock diva

From jimi to django EN ❙ She has the look of a flamenco dancer, the voice of an opera singer, and the allure of a rock diva. What is more, her raw music blasts from the speakers like a Quentin Tarantino script. But make no mistake; despite a genetic penchant for drama, Anna Calvi is anything but a drama queen. tom peeters

Anna Calvi recently narrowly missed the Mercury Music Prize, which is awarded to the best British album of the year. But the impression she made with her debut album was still enormous. This classically trained singer of Italian heritage makes rock with balls. Hearing her sing her tormented “Jezebel” or “Desire”, you would think she was a fury. What a contrast with the shy, retiring girl who answers the

phone, who modestly brushes off the all the praise and says – hardly audible – that more than anything else, she is grateful. Your concert in the AB was recently upgraded from box to main hall. Your praises are sung by all. Aren’t you even a little affected? Anna Calvi: I am simply happy. What more could I wish for? Playing music keeps my feet on the ground because it is the most natural thing for me to do. And yet you only started singing in your twenties. Calvi: I never thought I would be a good singer, however much I longed to be one. I was just too shy. Nobody heard me sing. You only sang when nobody could hear you? Calvi: I’d sing in my parents’ empty house. We were moving and all the rooms were empty. The acoustics were amazing. That was the first time I thought: hey, that doesn’t sound too bad. But that was only the beginning. Afterwards I had a lot of

“I take great care that the artist Anna Calvi is not too distinct from the person herself”

hard work finding my voice. I do not have natural talent, though I love to sing. I always try to feel what I am singing, which is exhausting, but also produces the most authentic results. Though you didn’t sing yet, you were a very musical child. Calvi: When I was four, I wanted to learn the violin. After much insistence, I finally got one when I was six. At home, my parents played a lot of Italian classical music and opera, with all the emotions that go along with it. That is when my penchant for drama awakened. Later there was Ravel and Debussy and Nina Simone… … and Django Reinhardt! Calvi: Yes, he and Jimi Hendrix were the guitarists I admired most. So expressive! Django’s gipsy guitar was an extension of his personality and that is precisely why it influenced me so much. What has been the toughest hurdle of your career so far? Calvi: Writing the arrangements so that the album sounded exactly like the music in my head. It was an arduous process. But I got a lot of help from producer Rob Ellis [see PJ Harvey – TP], another fan of Ravel and Debussy. He understood where I wanted to go and didn’t impose himself. You collaborated with French choreographer Lionel Hoche for the video of “Suzanne and I”. Calvi: The song is about falling asleep, becoming one with who you are in your dreams, and then deciding never to wake up again. The movements of the dancers match the story of the song perfectly. I am a very visually oriented person. I usually imagine my songs as short films in which colours are particularly important. On stage and on the album, you come off as being very self-assured. But behind the bright red lipstick and made-up eyes hides a timid woman. Which is the real you? Calvi: I am both. In fact, I take great care that the artist Anna Calvi is not too distinct from the person herself, because that person primarily wants to make honest and authentic music.

NL ❙ De klassiek geschoolde Brits-Italiaanse Anna Calvi durfde pas na haar twintigste te zingen voor een publiek.

Op haar bezielde debuut en op tal van poppodia werpt ze die verlegenheid nu met bravoure van zich af. Een nieuwe rockdiva is geboren. FR ❙ C’est seulement à 20 ans que l’italo-britannique Anna Calvi, formée au classique, a osé chanter devant un

public. À travers son ardent premier album et sur un grand nombre de scènes, elle s’est débarrassée avec panache de sa timidité. Une nouvelle diva du rock est née !

anna calvi 3/10 • 20.00, €16/19 ancienne belgique boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be

15


6/10

vr/ve/fr 30/9

Vrijdag Vendredi Friday

Espace Delvaux

30/9

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Sunday Bell Ringers. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Bier Circus

Seesayle. 20.30 Onderrichtstr. 57 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.00.34 / www.bier-circus.be Botanique

Kai Fish and The Light. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be

AGENDA 30/9

L’Os à Moelle

16

The Link. 21.00 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Magasin 4

Do Or Die + Zuul Fx + Rise Of The Northstar. 20.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Maison des Jeunes Le Gué

Mr Muffin and the Sticky Bones + les Têtes de Brique. 19.30 chée de Roodebeeksestwg. 300 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-777.01.17 Club & Party Bonnefooi

Dj Reedoo. S 23.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Café Central

Les nuits du laboratoire. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Havana club Brussels

Chupa Chups Party. 22.00 Zwaardstr. 4 rue de l’Épée Brussel/Bruxelles 02-502.12.24 / www.havana-brussels.com Recyclart

Closing Party Design September: Mesak + Raph + Bat. 0.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Soho Club Brussels

Friday Night Free Party. DJ Marco + MC R-One. 23 > 6.00 Triomfln. 47 bd du Triomphe Oudergem/Auderghem 02-649.35.00 / www.sohoclub.be Jazz & Blues Atelier Théâtre de la Vie

Spécial 40 ans Théâtre de la Vie: Tomassenko Trio. 20.15 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be

Renaud Patigny, Ricky Nye, Bob Dartsch. Boogie Woogie. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be La Samaritaine

Jacques Stotzem. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Rayon Vert

Vincent Noiret (bass). 20.00 rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 / www.lerayonvert.be The Music Village

Gypsy Jazz Violin Star: Roby Lakatos Quartet. R. Lakatos (violin), M. Blass (piano), B. Denolf (bass), B. Castellucci (drums). 20.30 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Toogenblik

Jackie Leven. 21.00 Kortenbachstr. 11 rue de Cortenbach Haren 02-245.93.65 / www.toogenblik.be Folk & World Music Art Base

Rizzotto + Giménez. Argentinian traditional music. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Le Cercle des Voyageurs Travel arts café

Giacomo Lariccia. 20.00 Grote Karmelietenstr. 18 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-514.39.49 www.lecercledesvoyageurs.com Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Sufi Night: Orchestre RADWÂN de Tlemcen + Asif Ali Khan & Party + Ahmet Özhan zang & Istanbul Historical Turkish Music Ensemble. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Volkshuis Sint-Gillis MAISON DU PEUPLE DE Saint-GILLES

Queimada: Dr. Eugène + Duo Guerbigny + Coffineau + Arnaud Degimbe + A Contrabanda. 20.00 St.-Gillisvoorpl. 37 parvis de Saint-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 02-850.09.08 / www.maison-du-peuple.be Chanson Luther King

Fais-moi mâle. C. Vandecan. 19.00 pl. Martin Luther Kingpl. Anderlecht 02-527.45.09 Klassiek Classique Classical Music Indigo Studios

Perceval: la légende rebondit ! By Cetra d’Orfeo, witht Y. Swolfs. 20.00 bd Van Volxemln. 388 Vorst/Forest 02-534.75.72 / www.indigostudios.be

Dans Danse Dance Kaaitheater

Violet. Chor. M. Stuart, by Damaged Goods. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be KVS_Bol

Oedipus/Bêt Noir. Chor. W. Vandekeybus. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Theater Magdalenazaal

Le Crazy Horse de Paris presents ‘Forever Crazy’. Cabaret. 20.00, 22.30 rue Duquesnoystr. 14 Brussel/Bruxelles 02-512.94.98 Wolubilis

Infinita. Visuele show door Familie Flöz. 20.30 av. P. Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

Macbeth, deel I en II. Door Kopspel. 20.00 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be Théâtre Atelier 210

L’écume des jours. De B. Vian, adaptation et mise en scène E. Dekoninck. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Bouche à Oreille

Les souffleurs aux gradins. 20.30 rue F. Hapstr. 11 Etterbeek 02-742.29.21 / www.bao.be CC d’Auderghem

The Chauve Must Go On. De J. de Warzée. 20.15 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 / www.cc-auderghem.be CC d’Etterbeek - Espace Senghor

La Prose du Transsibérien et de la petite Jeanne de France. De B. Cendrars. 20.30 Maelström. 19.00 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be CC d’Evere

Faux. Mise en scène J. Esnault, par le Collectif 1984. 20.00 Parijsstr. 43 rue de Paris Evere 02-241.15.83 / www.centreculturelevere.be Comédie Claude Volter

Le Neveu de Rameau. De D. Diderot, mise en scène S. Moriau. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be Espace Magh

La ballade des historiques


meg stuart

“Ik ben fan van de choreografe Meg Stuart. Ik volg haar werk al heel lang. Mijn allereerste radio-interview was trouwens met haar. Ik was bloednerveus maar zij ook. Het klikte. Ik hou erg veel van hedendaagse dans. Ik haal er meer uit dan uit teksttheater. Ik weet niet wat te verwachten van haar nieuwste stuk, Violet, maar kijk er in elk geval naar uit.” Violet, 29 & 30/9, Kaaitheater, www.kaaitheater.be

MUSEUM DER LETTEREN EN MANUSCRIPTEN

“Het Museum der Letteren en Manuscripten is onlangs ingehuldigd in de Koningsgalerij. Het is een Belgisch filiaal van het gelijknamige museum in Parijs. Er worden brieven en manuscripten van schrijvers en kunstenaars tentoongesteld. Ik heb het museum in Parijs al bezocht en kreeg er een kick van. Zo had je er brieven van Freud. Die heeft het meest psychopatische handschrift dat ik ooit heb gezien. (Lacht) Van Gogh heeft dan weer een zeer schools en netjes handschrift, wat je niet direct van hem zou verwachten. Hij heeft het in een van die brieven ook achteloos over zijn schilderij Zonnebloemen, dat dan later een iconisch meesterwerk wordt.” Koningsgalerij 3, Brussel, www.mlmb.be

PEINTURE FRAîCHE

“Er zijn wel meer kunstboekenwinkels in Brussel maar Peinture Fraîche is toch mijn favoriet. Het aanbod is er zeer groot. En de uitbaters zijn heel vriendelijk. Alleen jammer dat de winkel alleen open is op donderdag, vrijdag en zaterdag.”

de week van

johan de smet NL ❙ Johan De Smet werkt al een tiental jaar voor de

radiozender FM Brussel. Met zijn programma King Kong leidt deze culturele veelvraat de luisteraar door het rijke aanbod van kunst en cultuur in de hoofdstad. sam steverlynck • foto: ivan put

anonymes. 20.30 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Ixelles - Service culturel

L’antichambre. De J.-C. Brisville, mise en scène C. Baggen. 20.00 Elsensestwg. 168 chée d’Ixelles Elsene/Ixelles 02-515.64.63 / www.ixelles.be Koek’s Théâtre

Ma colocataire est encore une garce ! De F. Blind, M. Delgado, N. Marre, mise en scène A. Roumanoff. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be KVS_Bol

Solidarity Camp. De G. Klaman/Nowy Teatr Warszawa & Instytut Sztuki Wyspa Gdansk, 23/9 > 1/10 Lakensestr. 146 rue de Laeken

Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be L’Arrière-Scène

Toutes nos mères sont dépressives. 20.30 rue de Chambérystr. 32 Etterbeek 0484-21.32.13 / www.arriere-scene.be La Flûte Enchantée

Ils se sont aimés. Texte et mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Jardin de ma Sœur

Sinon la Famille ça va ? K. Doris, stand-up. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Riches-Claires

Manneken. De P. Wayburn. 20.30

Notarisstraat 10, Elsene

CONTRETYPE

“Contretype is een kunstcentrum dat volledig gewijd is aan fotografie. Het is ondergebracht in het Hôtel Hannon, een prachtig artnouveaugebouw van Jules Brunfaut. Het is een chic herenhuis met een sierlijke trap en mooie fresco’s. Ik vind het een leuke plaats om mensen mee naartoe te nemen. Ik kom er zowel voor de tentoonstellingen als voor het gebouw.” Verbindingslaan 1, Sint-Gillis, www.contretype.org

BOZARSUNDAYS

“Het is nog een tijdje maar ik kijk alvast uit naar een concert op Bozarsundays. Het vindt plaats om 11.00u, wat ik wel vroeg vind voor een zondag. (Lacht) Adam Laloum, een jonge pianist die ik niet ken, brengt Schubert, mijn lievelingscomponist.” 16/10, Paleis voor Schone Kunsten, www.bozar.be

Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Péniche Fulmar

Boris Vian à travers ses chansons et ses textes ! Une création du théâtre de l’Étuve, mise en scène G. Matagne. 20.30 Akenkaai 22 quai des Péniches Brussel/Bruxelles 02-203.03.03 / www.fulmar.be Poème 2

La danse du fumiste. De P. Emond, mise en scène C. Luthringer. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Salle de la Madeleine

Le Crazy Horse de Paris presents ‘Forever Crazy’. 20.00, 22.30 rue Duquesnoystr. 14 Brussel/Bruxelles 02-512.94.98

Théâtre de la Place des Martyrs

Gustave et Alexandre. Mise en scène J.-F. Viot. 20.15 Le malade imaginaire. De Molière, mise en scène D. Hanssens. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Walter - Belge et méchant. De et avec Walter, mise en scène S. Bataille. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Le bruit des os qui craquent. De S. Lebeau, mise en scène R. Mahauden. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be

17


za/sa 1/10

vrijkaarten free tickets cadeaux

Théâtre du Grand Midi - XL

Un certain Plume. D’H. Michaux. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre du Méridien

La fille dans le bocal à poisson rouge. De M. Panych, mise en scène G. Lini. 20.30 Terhulpsestwg. 200 chée de la Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.32.11 / www.theatredumeridien.be Théâtre Le Public

© Yann Orhan

La vie devant soi. De R. Gary, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Désordre public. D’É. de la Chenelière, mise en scène O. Coyette. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre National

NL ❙ Sinds het album Amicalement blues uit 2007 was het wat stil rond de Fransman Hubert-Félix Thiéfaine, maar met de nieuwe Homo Plebis Ultimae Tour werkt de chansonnier aan een comeback. Die tournee brengt hem op 8 oktober naar het Koninklijk Circus waar Thiéfaine zal terugblikken op zijn dertigjarige carrière, maar ook het nieuwe album Suppléments de mensonge komt voorstellen. Agenda geeft 3x2 tickets weg voor dit concert. Mail ‘thiéfaine’ naar win@bdw.be. Info: www.cirque-royal.org FR ❙ Depuis l’album Amicalement blues sorti en 2007, on n’avait plus entendu

parler de Hubert-Félix Thiéfaine, mais avec son Homo Plebis Ultimae Tour, le chanteur français fait son come-back. Cette tournée passera le 8 octobre par le Cirque Royal, où Thiéfaine reviendra sur ses trente ans de carrière et présentera son nouvel album Suppléments de mensonge. Agenda vous offre 3x2 places pour ce concert. Envoyez « thiéfaine » à win@bdw.be. Info : www.cirque-royal.org

NL ❙ Met Guantanamouk maakt Nabil Ben Yadir, de gevierde regisseur van Les barons, zijn theaterdebuut in de KVS (zie interview p. 6-7). Agenda geeft 5x2 tickets weg voor de avant-première op dinsdag 4 oktober. Mail ‘yadir’ naar win@bdw.be. Info: www.kvs.be FR ❙ Avec Guantanamouk, Nabil Ben Yadir, le fameux réalisateur du film Les barons, fait ses premiers pas théâtraux au KVS (voir notre interview p. 6-7). Agenda offre 5x2 places pour l’avant-première le mardi 4 octobre. Envoyez « yadir » à win@bdw.be. Info : www.kvs.be NL ❙ Tout va bien is een geëngageerde voorstelling waarin dans en oorlog

een gedurfde pas de deux uitvoeren. Choreograaf Alain Buffard analyseert hierin met niets ontziende humor de absurde conditionering van militairen en de daarbij horende marsen en deuntjes. Agenda verloot 3x2 tickets voor de voorstelling van 4 oktober in het kader van Latitudes Lille Bruxelles in de Hallen van Schaarbeek. Mail ‘buffard’ naar win@bdw.be. Info: www.halles.be

FR ❙ Tout va bien est une pièce engagée où la danse et la guerre se lancent dans un pas de deux audacieux. Le chorégraphe Alain Buffard y analyse avec un humour mordant l’absurde conditionnement des militaires et les marches et les airs qui y sont liés. Agenda vous offre 3x2 places pour la représentation du 4 octobre dans le cadre de Latitudes Lille Bruxelles aux Halles de Schaerbeek. Envoyez « buffard » à win@bdw.be. Info : www.halles.be

18

Le Chagrin des ogres. Texte et mise en scène F. Murgia/Artara. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Océan Nord

In Vitrine. Collectif Rien de Spécial. 20.30 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-242.96.89 / www.oceannord.org Théâtre Royal des Galeries

Les hommes préfèrent mentir. Mise en scène M. Willequet. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.theatredesgaleries.be Théâtre Royal de Toone

20.30 av. P. Hymansln. 251 St.-LambrechtsWoluwe/Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Voordrachten & literatuur Dexia Auditorium Brel

Met nieuwsgierige blik: Over collectievorming en aankoopbeleid: Thema bedrijfscollecties. 14 > 17.00 Passage 44 Brussel/Bruxelles www.bamart.be Conférences & littérature CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Poésie & musicalité. Par S. Delaunay. 19.00 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be La Médiathèque

Courants souterrains - La musique industrielle. 19.30 Passage 44 Brussel/Bruxelles 02-218.44.27 / lamediabxl.wordpress.com

zaterdag samedi saturday Pop, Rock & Reggae Au B’Izou

Steve Linden. 20.00 Wandelingstr. 13 rue de la Promenade Anderlecht 02-346.04.07 / www.aubizou.be

Dracula. D’après B. Stoker, adapt. N. Géal, marionnettes. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be

Botanique

Théâtre Royal du Parc

Café Central

Le tour du monde en 80 jours. De T. Janssens, d’après J. Verne, mise en scène T. Debroux. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.40 / www.theatreduparc.be ULB - Salle Delvaux

4.48 Psychose. De S. Kane, par la Cie Andrés Cifuentes. 20.30 av. P. Hégerln. 20 Elsene/Ixelles 0474-34.52.99 www.theatreandrescifuentes.be Wolubilis

Infinita. Spectacle visuel par Familie Flöz. 20.30 av. P. Hymansln. 251 St.-LambrechtsWoluwe/Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Theatre Magdalenazaal Salle de la Madeleine

Le Crazy Horse de Paris presents ‘Forever Crazy’. Cabaret. 20.00, 22.30 rue Duquesnoystr. 14 Brussel/Bruxelles 02-512.94.98 Wolubilis

Infinita. Visual show by Familie Flöz.

1/10

EMA. 20.00 Verdena + Coffee or not. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Nuit Blanche: Spookhuisje + Ultraphallus. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com L’Os à Moelle

Common Sins. 21.00 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be LiBrE AiR

Meridians. 20.00 St.-Gillisvoorpl./parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 0484-42.30.42 / www.myspace.com/libreair Madame Moustache et son freakshow

My disco Jacket. 20.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Théâtre 140

Dick Annegarn . 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 /www.theatre140.be Club & Party Blizark


Gothic party blizark chapter 5 act 4: Ahriman. 22.00 rue Birminghamstr. 30 Molenbeek www.blizark.com Bonnefooi

Dj Mixmonster Menno. 22.30 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Café Central

Nuit Blanche: DJ Fhex vs Pute-Acier. 22.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Fuse

Nuit Blanche: Moon Harbour Label Night. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 02-511.97.89 / www.fuse.be K-nal

Kapotski. 20.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org Jazz & Blues Ancienne Belgique

El Fish. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Jazz Station

Koninklijk Circus/Cirque Royal

CC de Woluwe-Saint-Pierre

Mohammad Reza Shajarian. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org www.koninklijk-circus.org La Soupape

La Samaritaine

Lumenzaal/Centre Lumen

Jacques Stotzem. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Novanoïs

L’Amour Fou

SOUNDS JAZZ CLUB

Wiels - Centrum voor Hedendaagse Kunsten/Centre d’art Contemporain

rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

Multitude. 18.00 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be

Nuit Blanche: Libertine Supersport + AEROPLANE ‘IN-FLIGHT ENTERTAINMENT’. 23.00 Havenln. 1 av. du Port Brussel/Bruxelles 0474-04.00.00 / www.k-nal.be Funky Tong Party. DJ Esch & NazeK. 23.00 Elsensestwg. 185 chée d’Ixelles Elsene/Ixelles 02-325.73.53 / www.lamourfou.be

Gotanuy Tango- Duo de Tango Uruguyano. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be

Djakhobo Afro-Jazz Quartet. 20.30 Vleugelsstr. 3 rue des Ailes Schaarbeek/Schaerbeek 02-242.54.72 / www.novanois.com Marc Lelangue Blues Band. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be www.skodajazz.be Folk & World Music Art Base

Helsinko. 21.00 rue A. De Wittestr. 26A Elsene/Ixelles 02-649.58.88 / www.lasoupape.be El Camotazo. 19.00 Boondaalsestwg. 32-38 chée de Boondael Elsene/Ixelles Muziekpublique

Tuur Florizoone: Mixtuur. 20.00 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Brussel/Bruxelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be ONA bibliotheek

europalia.brasil: Des paysages plein les oreilles. 14.30 Daillyln. 90 Schaarbeek/Schaerbeek 02-241.65.68 Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Mercan Dede Istanbul Quartet. 20.00

Chanson Christophe. 20.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.88 / www.christophe-lesite.com Luther King

Fais-moi mâle. C. Vandecan. 19.00 pl. Martin Luther Kingpl. Anderlecht 02-527.45.09 Klassiek Classique Classical Music Château du Karreveldkasteel

Kids’Hope: Recital door jonge talenten. 20.30 av. Jean de la Hoeseln. 3 Molenbeek 02-415.96.12 / www.kidshope.be Dominicanenkerk Église des Dominicains

Stemmen en Stijlen/Voies et Visages. Comp. J. Alain. 20.00 av. de la Renaissanceln. 36-38 Brussel/Bruxelles 02-743.09.61 / www.dominicains.be Flagey

Le Concert Olympique: Beethoven in perspectief/en perspective. Dir. J. Caeyers. 20.00

Art Direction : Marc Castelain

e

28.09.2011

François DUMONT

04.10.2011

Akiko EBI

12.10.2011

Florian NOACK

18.10.2011

Scriabine, Prokofiev, Moussorgsky Liszt, Chopin

Beethoven, Rimsky Korsakov F. Noack, Chopin

Andreas HAEFLIGER Schubert, Beethoven

RÉSERVATION | RESERVATIE FNAC - Ticket Fnac (0900 00 600) (0.50 EUR/min) 8 € + frais de réservation | reserveringskosten www.brusselspianofestival.be BRUXELLES Hôtel de Ville | BRUSSEL Stadhuis

19


What’s Next. Contemporary music festival with Jasper & Jasper (14.45), Valentijn Goethals & Tim Bryon (15.45), Mr Probe & Mr. Feelgood (17.30), Kobe Van Kauwenberghe (18.15), Anton & armide (20.45), Tape That (21.30). 14 > 23.00 Heilig Kruispl./pl. Sainte-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Dans Danse Dance Kaaitheater

Violet. Chor. M. Stuart, by Damaged Goods. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be KVS_Bol

Oedipus/Bêt Noir. Chor. W. Vandekeybus. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Jeunes La Roseraie

Ateliers de photo argentique pour enfants. Par J. de Bock (8 > 12 ans). 10 > 12.00 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org Le Super Marché de ta Mère !

Boudin de porte (Chien saucisse). Initiation à la couture (8 > 12 ans). 13.30 > 16.00 av. J. Voldersln. 72 Brussel/Bruxelles 02-335.10.03 www.lesupermarchedetamere.be Theater Magdalenazaal

Le Crazy Horse de Paris presents ‘Forever Crazy’. Cabaret. 20.00, 22.30 rue Duquesnoystr. 14 Brussel/Bruxelles 02-512.94.98 Wolubilis

Infinita. Visuele show dor Familie Flöz. 20.30 av. P. Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

Macbeth, deel I en II. Door Kopspel. 20.00 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be Théâtre Atelier 210

CC d’Evere

Faux. Mise en scène J. Esnault. Par le Collectif 1984. 20.00 Parijsstr. 43 rue de Paris Evere 02-241.15.83 / www.centreculturelevere.be Comédie Claude Volter

Le Neveu de Rameau. De D. Diderot, mise en scène S. Moriau. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be Espace Magh

La ballade des historiques anonymes. 20.30 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Ixelles - Service culturel

L’antichambre. De J.-C. Brisville, mise en scène C. Baggen. 20.00 Elsensestwg. 168 chée d’Ixelles Elsene/Ixelles 02-515.64.63 / www.ixelles.be www.etebelleepoque.be Koek’s Théâtre

Ma colocataire est encore une garce ! De F. Blind, M. Delgado, N. Marre, mise en scène A. Roumanoff. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be KVS_Bol

Solidarity Camp. De G. Klaman/Nowy Teatr Warszawa & Instytut Sztuki Wyspa Gdansk, 23/9 > 1/10 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be L’Arrière-Scène

Toutes nos mères sont dépressives. 20.30 rue de Chambérystr. 32 Etterbeek 0484-21.32.13 / www.arriere-scene.be La Flûte Enchantée

Ils se sont aimés. Texte et mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Jardin de ma Sœur

Sinon la Famille ça va ? K. Doris, stand-up. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Poème 2

La danse du fumiste. De P. Emond, mise en scène C. Luthringer. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be

L’écume des jours. De B. Vian, adaptation et mise en scène E. Dekoninck. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be

Salle de la Madeleine

CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Gustave et Alexandre. Mise en scène J.-F. Viot. 20.15 Le malade imaginaire. De Molière, mise en scène D. Hanssens. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be

La Prose du Transsibérien et de la petite Jeanne de France. De B. Cendrars. 20.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 www.senghor.be

20

Le Crazy Horse de Paris presents ‘Forever Crazy’. Cabaret. 20.00, 22.30 rue Duquesnoystr. 14 Brussel/Bruxelles 02-512.94.98 Théâtre de la des Martyrs

Théâtre de la Toison d’Or

Walter - Belge et méchant. De et avec Walter, mise en scène S. Bataille. 20.30 The Kings of Comedy Show. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Le bruit des os qui craquent. De S. Lebeau, mise en scène R. Mahauden. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre du Grand Midi - XL

Un certain Plume. D’H. Michaux. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre du Méridien

La fille dans le bocal à poisson rouge. De M. Panych, mise en scène G. Lini. 20.30 Terhulpsestwg. 200 chée de la Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.32.11 / www.theatredumeridien.be Théâtre Le Public

La vie devant soi. De R. Gary, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Désordre public. D’É. de la Chenelière, mise en scène O. Coyette. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre National

Le Chagrin des ogres. Texte et mise en scène de F. Murgia/Artara. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Océan Nord

In Vitrine. Collectif Rien de Spécial. 20.30 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-242.96.89 / www.oceannord.org Théâtre Royal des Galeries

Les hommes préfèrent mentir. Mise en scène M. Willequet. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.theatredesgaleries.be Théâtre Royal du Parc

Le tour du monde en 80 jours. De T. Janssens, d’après J. Verne, mise en scène T. Debroux. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.40 / www.theatreduparc.be ULB - Salle Delvaux

4.48 Psychose. De S. Kane, par la Cie Andrés Cifuentes. 20.30 av. P. Hégerln. 20 Elsene/Ixelles 0474-34.52.99 www.theatreandrescifuentes.be Wolubilis

Infinita. 20.30 av. P. Hymansln. 251 St.-LambrechtsWoluwe/Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Theatre Magdalenazaal

Salle de la Madeleine

Le Crazy Horse de Paris presents ‘Forever Crazy’. Cabaret. 20.00, 22.30 rue Duquesnoystr. 14 Brussel/Bruxelles 02-512.94.98 Wolubilis

Infinita. Visual show by Familie Flöz. 20.30 av. P. Hymansln. 251 St.-LambrechtsWoluwe/Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Conférences & littérature Bibliothèque de l’Œuvre Nationale des Aveugles

Europalia Brasil: Des paysages plein les oreilles. Voyage musical à travers le Brésil. 14.30 av. Daillyln. 90-92 Schaarbeek/Schaerbeek 02-241.65.68 / www.ona.be CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Poésie & musicalité. Par S. Delaunay. 19.00 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be Librairie Quartiers Latins

Hadewijch d’Anvers ou la voie glorieuse. Avec J. Kelen. 12.00 Arts et esprit. Avec E. De Koninck. 14.00 Martelarenpl. 14 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.34.00 / www.cfc-editions.be Rondleidingen St.-Michiels- en Goedelekathedraal

Gratis rondleiding in de kathedraal. 14 > 15.45 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles 02-217.83.45 / www.cathedralestmichel.be LECTURES & LITERATURE rue A. Dansaertstraat 98

Meeting Points 6 Locus Agonistes. Practices and Logics of the Civic: The Speakers’ Corner of Dansaertstreet. Readings of texts by Saâdane Afif. 11 > 18.00 Brussel/Bruxelles www.meetingpoints.org / www.argosarts.org Visites guidées Hôtel Métropole

Bruxelles 1900 - Art Nouveau. En français & anglais. 10 > 13.00 pl. de Brouckèrepl. 31 Brussel/Bruxelles 02-217.23.00 / www.arau.org Laeken découverte asbl

Le cimetière de Laeken. 14.30 > 16.00 O.L.V.-voorpl./parvis Notre-Dame Laken/Laeken www.ligue-enseignement.be Varia Verschillende locaties Divers lieux

Nuit Blanche 2011. Concerts, theater, expo’s, guided tours, parties. 16 > 7.00 Brussel/Bruxelles www.nuitblanchebrussels.be


zo/di/su 2/10

zondag dimanche sunday

2/10

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Enter Shikari + Your Demise + Let Live. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Jazz & Blues Bonnefooi

The Bonnefooi Acoustic Jam. D. Banjy. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Café Roskam

Dr Mabool Band. Dr Mabool (drums, vocals, guitar), L. Cataldo (guitar), A. de la Vega (bass), P.Bernard (flute), M. Daniel (fender rhodes). 20.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Klassiek Classique Classical Music CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Focus: Philippe Boesmans. By MNSQ by Tana. 11.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be

Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Bozarsundays: Royal String Quartet. Comp. Gorecki & Tchaikovsky. 11.00 Symfonieorkest van de Munt/La Monnaie Symphony Orchestra: Images and Folie. Comp. Brahms, Debussy & Bartholomée. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Sint-Denijskerk/Église St-Denis

Muziekzondagen van Sint-Denijs/ Dimanches musicaux de SaintDenis: Bach. Comp. J.S. Bach, W. F. Bach, S. Troffaes (flute), J. Wolfs (hapsichord). 15.00 Brusselsestwg. 26 chée de Bruxelles Vorst/Forest 0496-70.00.56

Peter M Friess

with the lights out nuit blanche 1/10, €5/10 (party pass), DIVERSE LOCATIES/DIVERS lieux/VARIOUS LOCATIONS, info point: De Elektriciteitscentrale/La Centrale Électrique, Sint-Katelijneplein 44 place Sainte-Catherine, Brussel/Bruxelles, 16 > 2.00, www.nuitblanchebrussels.be

EN ❙ It’s time to dim the lights in the capital: Brussels is preparing for its ninth edition of Nuit Blanche, a nightly event that describes itself as a “lively display of contemporary art”. The Beursschouwburg is presenting one of the most interesting programmes: a performance and party marathon. Resident dance company Busy Rocks will perform a selection from their recent productions and Bernard Van Eeghem explores every corner of the room in his mischievous performance. DJs and VJs will rock the dance floor while Laurent Ermel and Margherita Isola attempt an eight-hour “endurance performance”. The Brussels Nuit Blanche programme consists of no less than 32 performances, exhibitions, installations, and concerts. Nevertheless, the programme could be a bit more ambitious artistically. Just look at our neighbours to the south, for example. Since the early days, internationally renowned artists have presented new creations at top locations and unusual places in Paris – where the concept was launched in 2001. With great success: this year too, crowds of people will flock to discover in situ works by

Isaac Julien or Christian Boltanski in the town hall of Paris or the Théâtre de l’Atelier respectively (in 2010, there were 1.5 million visitors). The French know how to successfully present contemporary art to a very large audience. In Brussels, Nuit Blanche is best-known for its parties. This year is no exception and you can dance the night away in seven different locations. Fans of electro can really let themselves go: in addition to the brilliant line-up of the TodaysArt festival at Brussels South (Frenchman Ebruit, Brussels-based Herrmutt Lobby, and others), the same location is hosting Statik Dancin’ with Rone and Daniel Mehlhart, among others. Hangar ABP near the Ninoofsepoort/porte de Ninove is playing the drum ‘n’ bass card with artists like MisterCrash and The Offenders. We are pleased that the organisers want to improve mobility, making it greener, healthier, and more sustainable. To this end, a free, guarded bike park will be set up at the Beurs/Bourse. The bus service will run until 5 AM, so you don’t have to worry about getting home safely. ive stevenheydens

Sint-Markus kerk Église Saint-Marc

Les Classiques du XXe siècle: Le Monde Sonore de Michel Lysight. R. Van Spaendonck (clarinet), P. Blanche (oboe). 15.00 av. de Fréln. 72 Ukkel/Uccle 02-343.30.63 / www.aude-musique.be www.aca-uccle.be Jeugd BRONKS

Cie Circoncentrique: Respire. Contemporary circus (5+). 15.00 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 www.bronks.be

GC Op-Weule

Kinderdag. Tweedehandsbeurs en theatervoorstellingen 'Patapoef' door Figurentheater Het Koffertje (10.30 & 12.30) en 'Paspop' door Theater Spoor 6 (11.00). 9 > 14.30 St.-Lambertusstr. 91 rue St-Lambert St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-775.92.00 / op-weule.vgc.be Paleis voor Schone Kunsten

Bozarsundays. 10 > 12.15 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

Jeunes BRONKS

Respire - Cie Circoncentrique. 15.00 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 www.bronks.be Palais des Beaux-Arts

Bozarsundays. 10 > 12.15 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

Theater Argos centre for art & media

Meeting Points 6 Locus Agonistes. Practices and Logics of the Civic: Stop, Repair, Prepare. Performance door Allora and Calzdilla. 11 > 18.00 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

Macbeth, deel I en II. Door Kopspel

21


vzw. 15.00 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be Théâtre Argos centre for art & media

Meeting Points 6 Locus Agonistes. Practices and Logics of the Civic: Stop, Repair, Prepare. Performance par Allora and Calzdilla. 11 > 18.00 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org

Palais des Beaux-Arts

Fruit étrange(r). Par Ras El Hanout. 17.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Poème 2

La danse du fumiste. De P. Emond, mise en scène C. Luthringer. 16.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 www.theatrepoeme.be Théâtre de la Place des Martyrs

Le Neveu de Rameau. De D. Diderot, mise en scène S. Moriau. 16.00 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be

Gustave et Alexandre. Mise en scène J.-F. Viot. 16.00 Le malade imaginaire. De Molière, mise en scène D. Hanssens. 16.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 www.theatredesmartyrs.be

Cuberdon café théâtre

Théâtre Royal des Galeries

Comédie Claude Volter

Ce soir on improvise, bien obligé... Spectacle d’improvisation. 20.30 bd Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25 / www.le-cuberdon.be La Flûte Enchantée

Ils se sont aimés. Texte et mise en scène J.-L. Duray. 16.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 www.lafluteenchantee.be

2011

Les hommes préfèrent mentir. Mise en scène M. Willequet. 15.00 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.theatredesgaleries.be Théâtre Royal du Parc

Le tour du monde en 80 jours. De T. Janssens, d’après J. Verne, mise en scène T. Debroux. 15.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.40 / www.theatreduparc.be

kultuurkaffee KultuurKaffee, Pleinlaan 2, 1050 Brussel, Campus Vrije Universiteit Brussel - www.kultuurkaffee.be

kultuurkaffee, pleinlaan 2, 1050 Brussel, Campus Vrije Universiteit Brussel - www.kultuurkaffee.be

v.U. trefcentrum y’ vzw, Wim De Pauw, pleinlaan 2, 1050 brussel

!

22

Theatre Argos centre for art & media

Meeting Points 6 Locus Agonistes. Practices and Logics of the Civic: Stop, Repair, Prepare. Performance by Allora and Calzdilla. 11 > 18.00 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org Voordrachten & literatuur GC De Rinck

500 jaar Lof der Zotheid. Door conservator K. Leys. 10.30 Dapperheidspl. 6 pl. de la Vaillance Anderlecht 02-524.32.35 derinck.vgc.be Rondleidingen Park van Woluwe

Het Woluwedal. Begeleide fietstocht. 14 > 17.30 Tervurenln./av. de Tervueren St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert / www.provelo.be vtbKultuur

Stripwandeling in Brussel. Met M. Daniëls. 10.00 Hovenierstr. 45 rue du Jardinier Brussel/Bruxelles 0486-834258 brusseloost@vtbkultuur.be

Visites guidées Palais de Justice

Les Marolles. 14 > 16.30 pl. Poelaertpl. Brussel/Bruxelles www.arau.org / www.asf.be Parc de Woluwe

Vallée de la Woluwe. 14 > 17.30 Tervurenln./av. de Tervueren St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert / www.provelo.be Varia Esplanade Jubelpark/du Cinquantenaire

Brussels Marathon & half marathon. 9 > 14.00 Brussel/Bruxelles www.ingbrusselsmarathon.be Markten Brocante Marchés GC Kontakt

Wijkbrocante/brocante de quartier. 9 > 13.00 av. Orbanln. 54-56 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.37.74 / kontakt.vgc.be Hoogte Honderdwijk/Quartier Altitude Cent

Rommelmarkt Hoogte Honderd/ Brocante de l’Altitude Cent. 8.30 Vorst/Forest 0484-67.35.74 / www.gestu-africa.org


ma/lu/mo 3/10

maandag lundi monday

3/10

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Royal Republic. 20.00 Anna Calvi. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Bonnefooi

Stop and Listen. T. Steuve. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Delirium Café

Jam Session. 22 > 3.00 Getrouwheidsgang 4A impasse de la Fidélité Brussel/Bruxelles 02-514.44.34 / www.deliriumcafe.be Magasin 4

© Jazzlab series

Aun + Kodiak + N . 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Rits Café

je bent goud waard, Charlie Brown! Door studenten Musical Koninklijk Conservatorium en Erasmushogeschool Brussel. 20.00 rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles 02-526.85.04 / www.ritscafe.be Club & Party Soho Club Brussels

Friday Night Free Party. DJ Marco + MC R-One. 23 > 6.00 Triomfln. 47 bd du Triomphe Oudergem/Auderghem 02-649.35.00 / www.sohoclub.be Folk & World Music La Tentation/CENTRO GALEGO DE BRUXELAS

Chrysalide. 20.30 Lakensestr. 28 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-223.22.75 / www.centrogalego.be Klassiek Classique Classical Music

Koninklijke Kapel - Protestantse Kerk/Chapelle Royale, église protestante

Andreas Staier (hapsichord). Comp. Bach, Muffat, Buxtehude, Froberger & Händel. 20.00 Museumstr. 2 rue du Musée Brussel/Bruxelles 02-514.27.20 / www.bozar.be O.L.V. ter Finisterraekerk Église Notre-Dame du Finistère

Orgel op Maandag/Lundi d’orgue: Lunch time Orgel/Orgue. De orgelklas van/La classe d’orgue de Benoit Mernier, comp. J. Alain & F. Liszt. 12.45 Nieuwstr./rue Neuve Brussel/Bruxelles www.orgelopmaandag.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Rhapsody. By Symfonieorkest Vlaanderen. 20.00

ode aux bâtards de la colonisation Mixtuur 1/10, 20.00, €9/13/15, Théâtre Molière, Naamsepoortgalerij/galerie de la Porte de Namur, Bolwerksquare 3 square du Bastion, Elsene/Ixelles, 02-217.26.00, info@muziekpublique.be, www.muziekpublique.be

FR ❙ Mixtuur est le nouveau projet du jeune accordéo-

niste et compositeur bruxellois Tuur Florizoone, qui s’est entouré de la crème de la scène jazz et impro belge et de quelques magnifiques musiciens africains pour enregistrer cette ode aux enfants du métissage. Cette formation all-star fera sa dernière date belge « à la maison », chez Muziekpublique. C’est l’histoire des enfants métisses, bâtards de père belge et de mère africaine dans le Congo belge. « Ces colons avaient des femmes et des enfants en Belgique, leurs enfants métisses étaient une honte, ils devaient rester cachés. Ces mulâtres n’étaient pas assez blancs pour profiter des mêmes privilèges que les blancs, mais leur père était blanc… Que faire ? On les a enlevés à leur mère et beaucoup sont devenus orphelins », raconte Tuur Florizoone. « Beaucoup ont été adoptés en Belgique et n’ont jamais connu leur vraie maman… » Ce nouveau projet de Tuur Florizoone est né pendant l’été 2010, quand les organisateurs des fêtes de Gand lui ont demandé de monter un projet musical autour des 50 ans d’indépendance du Congo. Avant de se mettre à composer, Florizoone a parlé avec plusieurs « enfants bâtards de la colonisation » pour mieux comprendre leurs histoire. « Pour moi, ce métissage est tout à fait naturel. À Bruxelles, presque tout le monde est métis, les blonds aux yeux bleus comme moi se font rares. Bruxelles est vraiment une ville métissée. Mais le thème s’est avéré plus compliqué que ce que j’imaginais... »

Dans ses compositions, Florizoone a voulu respecter ce poids historique, tout en créant une musique positive. « Ça ne pouvait pas être de la rumba congolaise, pas une musique de fête. Il fallait un mélange de musique africaine et d’autre chose. J’ai cherché quels musiciens j’avais autour de moi et j’ai fait venir quelques artistes africains, comme Nabindibo, un chœur de polyphonie congolaise très authentique. De l’autre côté, il y a des musiciens contemporains comme Laurent Blondiau à la trompette ou Michel Massot au tuba et au trombone, qui sont tout aussi authentiques dans ce qu’ils font et qui ont beaucoup de personnalité », explique l’accordéoniste. « Laurent, Michel et moi partageons la même passion pour la liberté et l’expression musicale ». Les autre Belges sont Chris Joris à la percussion, Nicolas Thys à la contrebasse et Marine Horbaczewski au violoncelle. Côté africain, Florizoone a également invité le balafoniste malien Aly Keita, étoile montante qui a collaboré avec Trilok Gurtu et Rokia Traoré. « Le clash des cultures était passionnant. Aly a une superbe mémoire et un incroyable sens du rythme et de l’improvisation, mais il ne lit pas les notes. Il ne comprenait rien aux multiples couches harmoniques que j’avais composées. C’était tout à fait nouveau pour lui ». La chanteuse sud-africaine Tutu Puoane montre une facette inouïe de son talent et le tout tient debout grâce au jeune batteur burkinabé Wendlavim Zabsonré, qui a fait fureur pendant une jam au café Bonnefooi alors qu’il venait juste d’arriver en Belgique. Ça promet ! Benjamin Tollet

23


di/ma/tu 4/10

Théâtre Cuberdon café théâtre

Ce soir on improvise, bien obligé... Spectacle d’improvisation. 20.30 bd Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25 / www.le-cuberdon.be Les Riches-Claires

Lundis Théâtre de Marion. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Théâtre de la Place des Martyrs

Les évènements de la Belgique. Lecture-spectacle produite par le MET. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Voordrachten & literatuur De Markten

Onze kust anders bekeken. Door Dr. J. Seys. 19.45 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.vlaamseclubbrussel.be www.demarkten.be Passa Porta

Portées/Portraits: La Langue de ma mère. Tweetalige lezing uit 'Sprakeloos' van Tom Lanoye naar

aanleiding van de Franse vertaling van de roman. Met Tom Lanoye, Jan Hammenecker en Itsik Elbaz. Muziek door Jean-Philippe Collard-Neven. 20.15 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-513.46.74 www.passaporta.be UZ Brussel - Auditorium R. Kiekens

Dokter, mag ik u wat vragen? Hypertensie. Door Prof. dr. D. Schoors. 14.00 av. du Laarbeekln. 101 Jette 02-210.04.60 Conférences & littérature Passa Porta

Portées/Portraits: La Langue de ma mère. Lecture bilingue d’extraits du roman La langue de ma mère de Tom Lanoye, par Jan Hammenecker et Itsik Elbaz accompagnés au piano par Jean-Philippe Collard-Neven. 20.15 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-513.46.74 / www.passaporta.be LECTURES & LITERATURE rue A. Dansaertstraat 98

Meeting Points 6 Locus Agonistes. Practices and Logics of the Civic: The Speakers’ Corner of Dansaertstreet. Readings of texts by Saâdane Afif. 11 > 18.00 Brussel/Bruxelles www.meetingpoints.org / www.argosarts.org

dinsdag mardi tuesday

4/10

Julie Jaroszewski sings Kurt Weill. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Klassiek Classique Classical Music

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Noah and the Whale. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Male Bonding. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Het Goudblommeke in Papier La fleur en papier doré

Stoemp!: Berlaen & Tom Kestens. 21.00 Cellebroersstr. 53 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-511.16.59 / www.stoemplive.be Jazz & Blues Bonnefooi

Jazzchord. M. Pirodda (piano), E. Lacorte (bass). 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Folk & World Music La Samaritaine

Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Orchestra in residence: Koninklijk Concertgebouworkest Amsterdam. Comp. Liszt, Beethoven & Chopin. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Stadhuis/Hôtel de Ville

Brussels Piano Festival: Akiko Ebi. Comp. Liszt, Chopin. 20.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.64.34 www.brusselspianofestival.be Dans Danse Dance Hallen van Schaarbeek Halles de Schaerbeek

Zombie Aporia. D. Linehan. 20.00 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be Théâtre Atelier 210

L’écume des jours. De B. Vian, adaptation et mise en scène E. Dekoninck.

Site Abattoir Rue Ropsy-Chaudron 24, 1070 Brussel Metro: Clemenceau, Delacroix

iedere 1ste en 3de donderdag van de maand chaque 1er et 3ème jeudi du mois

de/van 15.00 à/tot 19.00 www.boeremet.be

24

v.u./ed.resp.: Joris Tiebout, Abatan nv/sa, rue Ropsy Chaudron 24, 1070 Brussel | design: Megaluna | dessin: www.studiomonk.be

rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be


20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be

Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.theatredesgaleries.be Théâtre Royal du Parc

Le tour du monde en 80 jours. De T. Janssens, d’après J. Verne, mise en scène T. Debroux. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.40 / www.theatreduparc.be

CC d’Etterbeek - Espace Senghor

La Prose du Transsibérien et de la petite Jeanne de France. De B. Cendrars. 20.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be

Théâtre Varia

Adultères. De W. Allen, mise en scène M. Delval. 19.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be

Comédie Claude Volter

Le Neveu de Rameau. De D. Diderot, mise en scène S. Moriau. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be

Voordrachten & literatuur Beursschouwburg

Tussen Ratio en Geloof 2: Fethullah Gülen. Debat met J. Leman, G. Çelik, M. Sahin, mod. T. Sunier. 19.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.deburen.eu www.beursschouwburg.be

Espace Magh

La ballade des historiques anonymes. 20.30 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be

HUB - Campus Stormstraat

Over racisme en broederschap, vanuit de visie van E. Levinas. Door Prof. em. dr. R Burggraeve. 14.15 Stormstr. 2 rue d’Assaut Brussel/Bruxelles 02-210.12.57 / www.hubrussel.be

Poème 2

La Naissance des Dieux. Mise en scène J.-F. Politzer, par R. Benbouchta. 14.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be

Jubelparkmuseum

Rituele kunst uit Tibet. Muziek en dans in dienst van de verlichting. Door E. Hauttekeete. 10.15 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be

Théâtre de la Place des Martyrs

Gustave et Alexandre. Mise en scène J.-F. Viot. 19.00 Le malade imaginaire. De Molière, mise en scène D. Hanssens. 19.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be

Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België

Théâtre de Poche

Le bruit des os qui craquent. De S. Lebeau, mise en scène R. Mahauden. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre du Méridien

La fille dans le bocal à poisson rouge. De M. Panych, mise en scène G. Lini. 20.30 Terhulpsestwg. 200 chée de la Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.32.11 / www.theatredumeridien.be Théâtre Le Public

La vie devant soi. De R. Gary, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 La fausse suivante. De Marivaux, mise en scène P. Ide. 20.30 Désordre public. D’É. de la Chenelière, mise en scène O. Coyette. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Océan Nord

In Vitrine. Collectif Rien de Spécial. 20.30 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-242.96.89 / www.oceannord.org Théâtre Royal des Galeries

Les hommes préfèrent mentir. Mise en scène M. Willequet. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi

Julio Bashmore - NC

Jeunes loups à Bruxelles Eastpak Happy New Year 30/9, 23.00, €10/13, Fuse/ Blaes208, rue Blaesstraat 208 Brussel/Bruxelles, www.eastpak.com/happynewyear

FR ❙ Parce que finalement - on ne s’en rend pas assez compte - on peut

fêter la nouvelle année n’importe quand, deux grands noms sont invités à Bruxelles pour contribuer à une soirée qui s’annonce fameuse. Si voulez être de la partie, il faudra vous rendre vendredi soir au Fuse/Blaes208. Et celui qui pense que la house music est réservée à un clan d’anciens combattants des discothèques se trompe lourdement. Le genre est aujourd’hui complètement renouvelé et pourvu d’une nouvelle couche de peinture par une paire de jeunes producteurs. L’un de ces jeunes loups est Julio Bashmore (photo), dont le premier EP a été repéré par l’Américain Claude VonStroke et est ensuite sorti sur le label de ce dernier, Dirtybird. C’était il y a deux ans. Depuis, le DJ originaire de Bristol a fait le tour de la planète, a pu rendre visite à Mary Anne Hobbs et a retravaillé la musique de Zero 7, ZZT et Delphic. L-Vis 1990 aime lui aussi replonger dans l’histoire de la house. Ses productions antérieures faisaient plutôt référence à la période rave des années 90, mais l’album Neon Dreams, qui sortira sous peu, semble partager plus de points communs avec Daft Punk, Basement Jaxx et Cassius (pour qui il a pu remixer tout récemment). Très alléchant, donc. Il y a en tout cas suffisamment de poussière là-dessus pour secouer ça de manière festive. (KVD)

Hoe de kunst de kunst overleefde. Door D. Vergauwen. 14.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.amarant.be www.fine-arts-museum.be Quest 21

Leve de Geus. Onze waarden. Welke toekomst voor het humanisme? 20.00 av. de Stalingradln. 21 Brussel/Bruxelles 0473-81.36.90 / www.quest21-art.be UPV

De Verlichting. Pijler van onze beschaving. Door Dhr. Karel Poma. 14.00 Waversestwg. 1077 chée de Wavre Oudergem/Auderghem 02-629.27.50 / www.vub.ac.be/UPV Conférences & littérature CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Poésie & musicalité. Par S. Delaunay. 19.00 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be Goethe-Institut Brüssel

Club de lecture du Goethe. Avec C. Lamarche. 20.00 rue Belliardstr. 58 Etterbeek 02-234.57.84 / www.goethe.de/bruxelles Le Vaudeville

Les Mardis de la Philo. 9.30 > 13.00 Koninginnegalerij 13 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles 02-511.23.45 / www.cafeduvaudeville.be

25


wo/me/we 5/10

Huelgas Ensemble. Dir. P. Van Nevel. 20.00 Kapellepl. de la Chapelle Brussel/Bruxelles www.bozar.be

Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique

Histoire de l’Art: Initiation. 10.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be

Jeugd

Rondleidingen

Bibliotheek Laken

Voorleesuurtje in de bib! 15 > 16.00 av. E. Bockstaelln. 107 Laken/Laeken www.brussel-laken.bibliotheek.be

Paleis voor Schone Kunsten

Art-deco-architectuur van Bozar. 10.30, 13.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / kontakt.vgc.be www.bozar.be

Rits Café

Urban Game. Interactief stadsspel (14+). 9.30 > 12.00
rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/ Bruxelles 02-526.85.04 / www.ritscafe.be

Visites guidées Musée de la Ville de BruxellesMaison du Roi

Roodebeekcentrum

Clins d’œil : Bruxelles à l’aquarelle. 12.30 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.71 / www.brucity.be

woensdag mercredi wednesday

’t Frank Model. 14 > 16.00 chée de Roodebeeksestwg. 270 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-770.64.48 / roodebeekcentrum.vgc.be Jeunes Atelier Stanix

5/10

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Barbara Dex. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Alessi’s Ark. 20.00 Yuksek. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Café Central

Freaks. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Live Music Café

Malena Sardi + Lonh. 21.00 bd Anspachln. 90 Brussel/Bruxelles 0495-85.02.27 / www.live-music-cafe.be Magasin 4

The Thing + Stahlmus Delegation. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be

Litanies en trilogie L’un d’entre nous 6 > 15/10, 20.00, €8 > 20, FR surtitré en NL, Petit Varia, rue Graystraat 154, Etterbeek, 02-640.82.58, www.varia.be

FR ❙ « En politique, on doit faire des choix. / En amour, on doit faire des

compromis. / Et l’un d’entre nous a travaillé dans la culture des chicons ». Bienvenue dans l’univers « intello » pince-sans-rire, marque de fabrique du collectif francophone Transquinquennal et de son pendant flamand Tristero. Après leur mémorable Coalition, le duo reprend Iemand van ons, création de 2006 retravaillée cette fois-ci en français avec Transquinquennal. À la lecture, L’un d’entre nous est efficace et truculent. Le texte « musical » se compose d’une trilogie de litanies où chaque chapitre est rythmé par le même tempo. 1. En politique, on doit…. 2. En amour, on doit… 3. L’un d’entre nous… Il s’ensuit une flopée de généralités, clichés, dictons et idées reçues : mettre de l’eau dans son vin, faire des compromis, accepter les limites de l’autre, tirer les leçons du passé, etc. etc. Banal mais - par la force de la ritournelle - L’un d’entre nous interpelle sur les mots et la pensée, la société, nos relations et nos souvenirs. Car la troisième partie zoome sur l’individu par les biographies en jeu de piste des sept comédiens. Un texte drôle et sérieux. Quand à l’écrin du spectacle ? On ne peut pas en dévoiler grand-chose. Mais 1. On peut y être nu ou habillé. 2 Seul ou à plusieurs. 3. Le tout est souvent le QG de nos (d)ébats... (NA)

Zaal/Salle Drouot Caves de la Chapelle / Le Barrio

KOLOMBO + COMPUPHONIC. 22.00 Kapellepl. 6 pl. de la Chapelle Brussel/Bruxelles / 02-502.68.17 Club & Party Café Central

DJ Xpulsiv + DJ Ben. 20.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com The Gossip Bar

PLAY. 20 > 2.00 rue E. Solvaystr. 10 Elsene/Ixelles Folk & World Music Art Base

Serna-Quintá Tango Guitar Duo.

26

20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Bonnefooi

Rojo Regalo. Japanese cumbia. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Botanique

Woodkid. 20.00 SOLD OUT! Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be La Samaritaine

Julie Jaroszewski sings Kurt Weill. 20.30

Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Klassiek Classique Classical Music Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

Ensemble Quartz. Comp. M. Lysight. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles / 02-500.87.22 www.conservatoire.be / www.kcb.be O.L.V. ter Kapellekerk/Église Notre-Dame de la Chapelle

Atelier pour des enfants. Dessin, peinture, initiation à la peinture (6 > 12 ans). 14 > 16.00 Atelier poussins. Art plastique, dessin, peinture (3 > 6 ans). 14 > 16.00 chée de Waterloosestwg. 1012 Ukkel/Uccle La Roseraie

Atelier de théâtre pour adolescents. Par F. Renais, (10 >13 ans). 17 > 18.30 Atelier de photo argentique. Par H. Amiel, (12+). 17 > 19.00 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org Le Super Marché de ta Mère !

Boudin de porte (Chien saucisse). Initiation à la couture (8 > 12 ans). 13.30 > 16.00 av. J. Voldersln. 72 Brussel/Bruxelles 02-335.10.03 / vivetamere.canalblog.com www.lesupermarchedetamere.be Maison de la Jeunesse

Animation Radio (Tamtam Académie). Me 14 > 17.00 av. Prekelindenln. 78 St.-LambrechtsWoluwe / Woluwe-St-Lambert www.wolu-jeunes.be Péniche Fulmar

Cours de théâtre pour enfants. Avec S. De Witte.14 > 15.00 Akenkaai 22 quai des Péniches Brussel/Bruxelles 02-203.03.03 / www.fulmar.be Salle Galaxies

Hip-Hop. 18 > 20.00 Andromedaln./av. Andromède St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-StLambert / www.wolu-jeunes.be Theater GC Everna

Stanley. Door P. De Graef 20.00 St.-Vincentiusstr. 30 rue St-Vincent Evere 02-247.03.40 / everna.vgc.be KVS_Box

Guantanamouk. Regie Nabil Ben Yadir, met Mourade Zeguendi, Zouzou Ben Chikha


en Dr. Das, in FR met NL boventitels. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be

Théâtre Le Public

La vie devant soi. De R. Gary, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 La fausse suivante. De Marivaux, mise en scène P. Ide. 20.30 Désordre public. D’É. de la Chenelière, mise en scène O. Coyette. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be

Rits Café

Comedy Fly Special: Bert Gabriëls & Gunter Lamoot. 20.00 rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles 02-526.85.04 / www.ritscafe.be Théâtre

Théâtre National

Play Loud. Texte et mise en scène F. Richter. 19.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be

L’écume des jours. De B. Vian, adaptation et mise en scène E. Dekoninck. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be CC d’Etterbeek - Espace Senghor

La Prose du Transsibérien et de la petite Jeanne de France. De B. Cendrars. 20.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be CC de Woluwe-Saint-Pierre

éloge de l’oisiveté. 20.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.88 / www.art-culture.be Comédie Claude Volter

Le Neveu de Rameau. De D. Diderot, mise en scène S. Moriau. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be Cuberdon café théâtre

L’œuf ou la Poule. Cabaret, mise en scène A. Lannoy. 20.30 bd Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25 / www.le-cuberdon.be Espace Magh

La ballade des historiques anonymes. 20.30 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Koek’s Théâtre

Ma colocataire est encore une garce ! De F. Blind, M. Delgado, N. Marre, mise en scène A. Roumanoff. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be

Marie-Paule Kumps © Cassandre Sturbois

Atelier 210

Théâtre Océan Nord

In Vitrine. Collectif Rien de Spécial. 19.30 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-242.96.89 / www.oceannord.org Théâtre Royal des Galeries

Les hommes préfèrent mentir. Mise en scène M. Willequet. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.theatredesgaleries.be

Les tours de Woody Adultères 4 > 27/10, 20.00, €8>20, Théâtre Varia Skepterstraat 78 rue du Sceptre, Elsene/Ixelles, 02-640.82.58, www.varia.be

FR ❙ L’esprit torturé et l’humour juif new-yorkais de Woody Allen frappent à la

porte du Varia. Au théâtre comme au cinéma, l’auteur américain explore inlassablement des thèmes devenus quasi obsessionnels : l’amour, la mort, l’adultère, Dieu, la psychanalyse, le sens de l’existence. Souvent dans un savant mélange tragi-comique. Adultères se compose de trois pièces d’un acte. Marcel Delval, qui la met en scène, en a retenu deux : Central Park West et Old Saybrook. La première met aux prises les Riggs, couple de bourgeois newyorkais dont la femme est psychanalyste, et leurs meilleurs amis, au moment où la première paire vole en éclat. La seconde met en scène trois couples lors d’un barbecue qui tourne au vinaigre après la découverte d’un journal intime. Chaque acte confronte ces personnages dupeurs aux déflagrations liées à la révélation de leurs secrets. Un petit jeu de mesquineries ordinaires dans lequel le public embarque volontiers. Fasciné par le répertoire anglo-saxon et plus particulièrement américain, Marcel Delval, un des fondateurs du Varia, apprécie la façon si particulière dont Allen traite les sujets sérieux voire cruels avec une jubilation libératrice. Cet humour pétri de dérision met en lumière les contradictions nées des désirs interdits. « Woody Allen est un magicien et pas seulement un fantaisiste ! Il aime faire des tours », lance le metteur en scène. Gageons que ce tour-là nous surprendra. (GHA)

KVS_Box

Guantanamouk. Mise en scène N. Ben Yadir, avec M. Zeguendi, Z. Ben Chikha et Dr. Das. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be L’Arrière-Scène

Toutes nos mères sont dépressives. 20.30 rue de Chambérystr. 32 Etterbeek 0484-21.32.13 / www.arriere-scene.be Poème 2

La Naissance des Dieux. Mise en scène J.-F. Politzer, par R. Benbouchta. 11.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be

Théâtre de la Place des Martyrs

Gustave et Alexandre. Mise en scène J.-F. Viot. 20.15 Le malade imaginaire. De Molière, mise en scène D. Hanssens. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Alex Vizorek est une œuvre d’Art. De et avec A. Vizorek, mise en scène S. Bataille. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 www.ttotheatre.be

Théâtre de Poche

Le bruit des os qui craquent. De S. Lebeau, mise en scène R. Mahauden. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 www.poche.be Théâtre du Méridien

La fille dans le bocal à poisson rouge. De M. Panych, mise en scène G. Lini. 20.30 Terhulpsestwg. 200 chée de la Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.32.11 www.theatredumeridien.be

Théâtre Royal du Parc

Le tour du monde en 80 jours. De T. Janssens, d’après J. Verne, mise en scène T. Debroux. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.40 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia

Adultères. De W. Allen, mise en scène M. Delval. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Voordrachten & literatuur Jubelparkmuseum

De wereld van het symbool. Een beeld dat iets anders voorstelt. Door K. Haemers. 10.15 > 12.45 De kunst van de 19e eeuw. Over escapisme en realiteitszin. Door P. De Smet. 14 > 16.30 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Conférences & littérature CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Poésie & musicalité. Par S. Delaunay. 19.00 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be Les Ateliers Claus

Pierre Deruisseau: Black To The Future #1. 18.00 passage C. Rogier St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-534.51.03 / www.lesateliersclaus.com Rondleidingen Jubelparkmuseum

Broodje Brussel: Vlucht over Brussel. Met W. Buysse. 12.30 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Visites guidées Musée de la Ville de Bruxelles-

27


Do/je/TH 6/10

Maison du Roi

Clins d’œil : Bruxelles à l’aquarelle. 12.30 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.71 / www.brucity.be

donderdag jeudi thursday 6/10 Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

The Bony King of Nowhere & Friends play ‘les géants’. Soundtrack of Bouli Lanners’s film 'Les géants'. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Fink. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Delirium Café

Jam Session. 22 > 3.00 Getrouwheidsgang 4A impasse de la Fidélité Brussel/Bruxelles 02-514.44.34 / www.deliriumcafe.be

‘als kind was mijn leven één groot avontuur’

La Chocolaterie

the bony king of nowhere & friends play ‘les géants’ 6/10, 20.00, €15/18, ANCIENNE BELGIQUE, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be

NL ❙ Bram Vanparys alias The Bony King of Nowhere beleeft een boerenjaar. Hij kreeg voor zijn tweede cd Eleonore unaniem goede punten, mocht de titeltrack leveren voor Koen Mortiers tweede film 22 mei, zag zijn song ‘Alas my love’ opgepikt worden door Vogue, kreeg de kans om de klankband vol te spelen van Les géants, het coming of age-drama van de Belgische regisseur Bouli Lanners dat in mei twee prijzen wegkaapte op het festival van Cannes, zit alweer halfweg met het schrijven aan zijn derde album en gaat straks op tournee door Frankrijk, Duitsland, Zwitserland en Oostenrijk. Naar aanleiding van de release van Les géants op 12 oktober zal de 24-jarige Gentse singer-songwriter zijn sobere soundtrack ontvouwen in de AB en en passant grasduinen door zijn jonge, maar nu al indrukwekkende oeuvre. Om het geheel wat meer luister bij te zetten brengt Vanparys zijn vrienden mee, waaronder An Pierlé en Koen Gisen, en Amatorski. Blij toe. Hoe verzeilt een Waalse regisseur in godsnaam bij een Vlaamse singer-songwriter? Bram Vanparys: (Grinnikt) Bouli (Lanners) vond mijn debuut erg mooi. Toen we elkaar ontmoetten was er meteen een ‘klik’, hoe stom dat ook klinkt. Hij is iemand bij wie ik graag in de buurt ben, er hangt een speciaal aura rond hem. Telkens als je met Bouli afspreekt, neemt hij je mee naar een andere wereld – hij kent werkelijk alle leuke locaties van België. Hoe ben je te werk gegaan? Vanparys: Ik ben een week naar ginds (in Luxemburg, waar de film is opgenomen, tz) getrokken en heb me met een gitaar en twee micro’s in een hotel geïnstalleerd. Overdag liep ik rond op de set om de sfeer op te snuiven

28

en de natuur op mij af te laten komen. Als ik er zin in had, ging ik terug naar het hotel en speelde wat, schreef iets en nam dat op. Dat liet ik meteen horen aan Bouli, en dan werd hij ook weer geïnspireerd om verder te werken. Spontaniteit en snelheid waren twee kernwoorden in het creatieproces. Ik wilde de demo’s thuis beter uitwerken, maar Bouli vond de originele opnames telkens de beste. Met mijn nieuwe album doe ik dat ook: schrijven en meteen opnemen. Dat houdt het fris. In de film zoeken drie kinderen het avontuur op in de natuur. Herkende je daarin iets van jezelf? Vanparys: Zeker. Ik ben opgegroeid in Oosterzele, op 20 km van Gent. In de velden. Mijn leven was toen één groot avontuur. Als ik op de buiten kom, droom ik weer over mijn kindertijd. Dat nostalgische bond mij met Bouli. Die vlucht naar de natuur, de vrijheid en niets te maken willen hebben met het dagelijkse leven en de stad… Veel mannen hebben dat, er zit nog iets kinds in hen. Heb je wat opgestoken van de soundtrack? Vanparys: Dat je met muziek volledig de toon van een film kunt veranderen. Muziek heeft veel kracht. Straks verschijnt Eleonore in het buitenland. Het gaat goed met The Bony King of Nowhere. Vanparys: Dat hoor ik wel vaker, maar wat bedoelen de mensen daarmee? Dat ik betere songs schrijf of dat ik meer succes heb? Muzikaal gaat het wel in stijgende lijn vind ik, en dat is eigenlijk het enige wat mij interesseert. tom zonderman WIN!

5x2 tickets: mail ‘bony’ naar win@bdw.be

And so I watch you from afar. 19.30 rue Van Malderstr. 27 Molenbeek 02-256.03.34 / www.vkconcerts.be www.la-chocolaterie.be Les Ateliers Claus

Simon Scott + Wieter Dockx. 20.00
 Passage C. Rogier St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-534.51.03 / www.lesateliersclaus.com Madame Moustache et son freakshow

Adomas & The Mittens. 20.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be VUB - Kultuurkaffee

Stoemp!: Undefined + Antwerp Gipsy-Ska Orkestra. 21.00 Pleinln. 2 bd de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.stoemplive.be Jazz & Blues Huis der Kunsten/Maison des Arts

Jean-Philippe Collard-Neven. 20.00 Haachtsestwg. 147 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-240.34.99 / www.culture1030ecoles.be Jazz Station

Jazz Station Big Band. 20.30 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Folk & World Music Art Base

Asad Qizilbash & Carlo Strazzante. Classical Hindustani raga. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables


Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be GC De Zeyp

Sveto vozneseniye Gospodne + Vaj Doedoelej. Bulgarian folk. 14.00 av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.10 / www.info-zomaar.be www.dezeyp.be La Samaritaine

Julie Jaroszewski sings Kurt Weill. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale/Huis van Culturen en Sociale Samenhang

Chili voices. 20.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com

Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Dr. L. Subramaniam & Ambi Subramaniam. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Chanson Le Jardin de ma Sœur

Un Automne au Jardin: Claire Spineux. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Klassiek Classique Classical Music Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

David Fray (piano). 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.conservatoire.be www.kcb.be

the five corners of the world. america in brussels | mal waldron in archiduc rue Antoine Dansaertstraat 6, Brussel/Bruxelles

EN ❙ The Archiduc is a monument – not just because of its architecture, but also because of the artists who have sat down at its 1929 piano over the years. One of the first was Stan Brenders, the composer and conductor who also was the cafe’s owner for a while after 1953. Among the others who played it were Bill Evans, Nat King Cole, and Jacques Brel. But it was the American jazz legend Mal Waldron who was practically one of the family at the Archiduc. Malcolm Waldron, who was born in 1926 in New York, worked with Charles Mingus, John Coltrane, Archie Shepp, Steve Lacy, and the legendary singer Billie Holiday, among others; he was Holiday’s pianist from 1957 until her death in 1959. The man himself was known for his jokes, for his menthol cigars, and for his jazz standard “Soul Eyes”. He continued to appear all over the world until his death on 2 December 2002.

Waldron died in Brussels, where he had moved in 1987 with his Japanese wife and his children. He wanted, he said, to get away from the racism in the US. In 2000 he told the weekly newsmagazine Knack: “Before that I had lived in Germany too. Everyone there was white and blond and had blue eyes. My children felt very uncomfortable there. In Brussels everything is mixed. We feel much more comfortable here. Brussels is really a very friendly city. You don’t have any nationalist sentiment here like in Germany or France. The Belgians have a small ego and that means that they are tolerant and have a lot of respect for other people.” Waldron had a rehearsal space in Ukkel/Uccle and lived the last years of his life in the Matongé district. Back in 1963 he had been in a life-threatening coma after an overdose; forty years later it was cancer that would prove fatal. michaël Bellon

www.brusselnieuws.be/vijfhoeken

© Ivan Put

Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

De Middagen van het NOB/Les Midis de l’ONB. 12.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Dans Danse Dance Hallen van Schaarbeek Halles de Schaerbeek

Une introduction. O. de Soto. 20.00 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be Wolubilis

europalia.brasil: Balé Folclórico da Bahia. Bahia de Todas as Cores. 20.30 av. P. Hymansln. 251 St.-LambrechtsWoluwe/Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Theater KVS_Bol

SPRAKELOOS OP DE PLANKEN. Van en met Tom Lanoye. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be

29


KVS_Box

Guantanamouk. Regie N. Ben Yadir, met M. Zeguendi, Z. Ben Chikha en Dr. Das, in FR met NL boventitels. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre Atelier 210

L’écume des jours. De B. Vian, adaptation et mise en scène E. Dekoninck. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Comédie Claude Volter

Le Neveu de Rameau. De D. Diderot, mise en scène S. Moriau. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be Cuberdon café théâtre

L’œuf ou la Poule. Cabaret, mise en scène A. Lannoy. 20.30 bd Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25 / www.le-cuberdon.be Espace Delvaux

Les Nouvelles de l’Espace. Cabaret d’actualités. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be

fink for yourself fink 6/10, 20.00, SOLD OUT!, BOTANIQUE, Koningsstraat 236 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/ Saint-Josse-ten-Noode, 02-218.37.32, info@botanique.be, www.botanique.be

EN ❙ Fin Greenall alias Fink is an outsider. He started his career as a techno DJ and in 2000, started working as a drum ‘n’ bass artist for Ninja Tune. He’s still there, but since 2006 he has been teaching himself to become a guitar-wielding troubadour. Fink has always stayed under the radar, but it hasn’t prevented him from collaborating with people like John Legend. On his fourth album, Perfect Darkness, he sounds like an updated version of Nick Drake. Most notable is his percussive, Spanish guitar playing, reminiscent of José González. “The first song I wrote, ‘Pretty little thing’, was a eureka moment, though I was very afraid too. I thought singer-songwriters were so uncool, but José (González) gave me the keys,” Fink admits. Fink is still only known by connoisseurs. Why? Fin Greenall: Because we don’t make singles. We don’t do radio edits. We don’t put orchestra’s on the choruses. We genuinely try to do something different. I would love to write “Skinny Love” by Bon Iver, that would be fucking cool. But I haven’t. I’d love to write “Heartbeats” by The Knife and be covered by José Gonzalez. But I haven’t. We’re not that worried about not being known, though. So many bands moan about money, but we don’t. You have worked with John Legend on Sort of Revolution. Didn’t that bring you any success? Greenall: No. Because we didn’t put on our record “featuring John Legend”. That’s not our style. John is an amazing keys player. It was great, it was pimped to the max. But John Legend fans would hate my record, and Fink fans would hate John Legend’s record. We were experimenting with R&B, to see whether that was our thing. But I’m not a

30

US urban artist. I’m ten years too old, I look way to gnarly, I’m the wrong colour, everything is going against me here. What is perfect darkness to you? Greenall: Imagine you go surfing, and you get pushed under the water. The waves are really violent and noisy, but the deeper you go the quieter and the darker it gets. You stay under for a little while, wait for the rollover, and come back out. Any artist will have experienced that. Sometimes you’re really cool, and everyone loves you and thinks you’re great. Other times you’re not. The silence from the noise is such a rare treat if you’re in a working band. But the quiet is also frightening. The minute you’re quiet, you start thinking about life. As soon as you start thinking about stuff, you can get a bit freaked out. Was there a lot of thinking for this record? Greenall: There was a lot of playing. Musicians can sometimes think too much about the business side of the music business, and not enough about the music side. We recorded the album in two weeks to make sure we didn’t think too much about it. We just fucking did it. Are you going to play these songs with a new ambition? Greenall: I finally worked out what kind of an artist I am. What kind of a singer I am. What kind of a guitarist I am. And the boys have worked out what kind of band we are. It’s taken three albums to do it. That’s why we have the confidence to do a blues track like “Wheels”. I’m not a black guy, I’m not from the deep south, and I’m extremely happy, so I shouldn’t do blues, but I do it because it’s art and I’m an artist. I can do it. TOM ZONDERMAN

Espace Magh

La ballade des historiques anonymes. 20.30 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Koek’s Théâtre

Ma colocataire est encore une garce ! De F. Blind, M. Delgado, N. Marre, mise en scène A. Roumanoff. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be KVS_Bol

SPRAKELOOS OP DE PLANKEN (LA LANGUE DE MA MÈRE SUR SCÈNE). De et avec T. Lanoye, en NL, surtitré en FR. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be KVS_Box

Guantanamouk. Mise en scène N. Ben Yadir, avec M. Zeguendi, Z. Ben Chikha et Dr. Das. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be L’Arrière-Scène

Toutes nos mères sont dépressives. 20.30 rue de Chambérystr. 32 Etterbeek 0484-21.32.13 / www.arriere-scene.be Petite salle du Théâtre Varia

L’un d’entre nous. De Tristero et Transquinquennal. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek www.varia.be Théâtre de la Balsamine

L’Argent. Mise en scène S. Arcas. 20.30


av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Place des Martyrs

Par J.-Y. Jouannais. 18.30 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be

Gustave et Alexandre. Mise en scène J.-F. Viot. 20.15 Le malade imaginaire. De Molière, mise en scène D. Hanssens. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be

Musée du Cinquantenaire

Théâtre de la Toison d’Or

The Hub Brussels

Alex Vizorek est une œuvre d’Art. De et avec A. Vizorek, mise en scène S. Bataille. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Le bruit des os qui craquent. De S. Lebeau, mise en scène R. Mahauden. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre du Méridien

La fille dans le bocal à poisson rouge. De M. Panych, mise en scène G. Lini. 20.30 Terhulpsestwg. 200 chée de la Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.32.11 / www.theatredumeridien.be Théâtre Le Public

La vie devant soi. De R. Gary, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Désordre public. D’É. de la Chenelière, mise en scène O. Coyette. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre National

Play Loud. Texte et mise en scène F. Richter. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Océan Nord

In Vitrine. Collectif Rien de Spécial. 20.30 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-242.96.89 / www.oceannord.org Théâtre Royal des Galeries

Les hommes préfèrent mentir. Mise en scène M. Willequet. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.theatredesgaleries.be Théâtre Royal du Parc

Le tour du monde en 80 jours. De T. Janssens, d’après J. Verne, mise en scène T. Debroux. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.40 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia

Adultères. De W. Allen, mise en scène M. Delval. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Conférences & littérature ISELP

L’Encyclopédie des guerres.

L’égypte et la Belgique: de Napoléon à Toutankhamon. Par Dr. Eugène Warmenbol. 19.30 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Hub Workshop: Faire émerger l’intelligence collective, maîtriser 3 outils collaboratifs. 9 > 17.00 Koninklijke-Prinstr.37 rue du Prince Royal Elsene/Ixelles 02-502.59.30 / thehubbrussels.fikket.com Rondleidingen Park van Woluwe

De tuinwijken. Begeleide fietstocht. 14 > 17.00 Tervurenln./av. de Tervueren St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert www.provelo.be Visites guidées Musée de la Ville de BruxellesMaison du Roi

Clins d’œil : Bruxelles à l’aquarelle. 12.30 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.71 / www.brucity.be Parc de Woluwe

Les cités-jardins. Tour en byciclette. 14 > 17.00 Tervurenln./av. de Tervueren St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert www.provelo.be DOORLOPENDE JEUGDACTIVITEITEN JEUNES ACTIVITéS PERMANENTES Atelier Stanix

Atelier pour enfants. Dessin, peinture, initiation à la peinture (6 > 12 ans). Me 14 > 16.00 Atelier poussins. Art plastique, dessin, peinture (3 > 6 ans). Me 14 > 16.00 chée de Waterloosestwg. 1012 Ukkel/Uccle Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation

Sweet Candy! De zoete geschiedenis achter snoep/ Petite histoire sucrée de la confiserie. > 31/8/2012, wo/me > vr/ve 10 > 17.00, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.molenevere.be www.moulindevere.be Kindermuseum/Musée des enfants

1001 Lichtpuntjes/1001 repères. Nieuwe tentoonstelling + nieuw atelier: Braziliaanse keuken/nouvelle exposition + nouvel atelier: cuisine brésilienne wo/me & w-e 14.30 > 17.00, tijdens schoolvakanties/ pendant les vacances scolaires ma/lu > zo/ di 14.30 > 17.00 Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles / www.kindermuseum.be www.museedesenfants.be

cultuur tegen la culture à culture at -50% Une initiative de la Fondation pour les Arts à Bruxelles Een initiatief van de Stichting voor de Kunsten te Brussel ART BASE: Rizzotto & Giménez - Gotanuy Tango - Serna-Quintá - Asad Qizilbash & Carlo Strazzante ATELIER 210: L’écume des jours ATELIER THÉÂTRE DE LA VIE: Spécial 40 ans Théâtre de la Vie BOTANIQUE: Guillemots - Kai Fish and The Light (From Mystery Jets) EMA - Male Bonding - Alessi's Ark CC DE WOLUWE-SAINT-PIERRE: Pascal Légitimus - Christophe - Éloge de l'oisiveté CINÉMA ARENBERG: La guerre est déclarée - Habemus Papam - Howl L'Apollonide - souvenirs de la maison close ESPACE DELVAUX: Super Bingo - Renaud Patigny, Ricky Nye, Bob Dartsch - Les Nouvelles de l’Espace ESPACE MAGH: La ballade des historiques anonymes HALLEn VAN SCHAARBEEK/HALLES DE SCHAERBEEK: Latitudes LilleBruxelles 2011: Face On + Voice Over - Zombie Aporia + Tout va bien - Une introduction + Danses libres JAZZ STATION: Multitude - Jazz Station Big Band KOEK'S THÉÂTRE: Ma colocataire est encore une garce ! KVS_BOL: Oedipus/bêt noir LA SAMARITAINE: Maggid - Jacques Stotzem - Charles Loos, Steve Houben, Philippe Thuriot LA TENTATION: Chrysalide LE JARDIN DE MA SœUR: Sinon la famille ça va ? - Katia Doris - Claire Spineux en Concert LE PUBLIC: La vie devant soi - La fausse suivante - Désordre public LES RICHES-CLAIRES: Manneken POÈME 2: La danse du fumiste - La naissance des dieux THÉÂTRE 140: Dick Annegarn THÉÂTRE DE LA FLÛTE ENCHANTÉE: Ils se sont aimés THÉÂTRE DE LA PLACE DES MARTYRS: Le malade imaginaire - Gustave et Alexandre THÉÂTRE DE LA TOISON D'OR: Walter - Belge et méchant THÉÂTRE DE POCHE: Le bruit des os qui craquent THÉÂTRE DU MÉRIDIEN: La fille dans le bocal à poisson rouge THÉÂTRE OCÉAN NORD: In vitrine THÉÂTRE VARIA: Adultères - L'un d'entre nous THE MUSIC VILLAGE: Roby Lakatos Quartet - André Donni Quartet - The Cotton City Jazz Band - Karel Cuelenaere Quartet XL THÉÂTRE: Un certain Plume

Tickets tegen halve prijs voor voorstellingen en concerten die de avond zelf plaats vinden. Van dinsdag tot zaterdag van 12.30 tot 17.30u. Places de spectacle à moitié prix pour le soir même. Du mardi au samedi de 12h30 à 17h30. Tickets at half price for shows and concerts on the same evening. From Tuesday to Saturday from 12.30 till 17.30.

Online: www.arsene50.be / di/ma/Tu > za/sa/Sa 14 > 17.30 BIP-visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale, Brussel/Bruxelles

www.arsene50.be

31


festivals+ongoing festivals Hallen van Schaarbeek Halles de Schaerbeek

Latitudes Lille-Bruxelles 2011. Internationaal dansfestival/festival international de danse. > 6/10 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be Verschillende locaties Divers lieux

TodaysArt. Brussels. International Festival beyond art. 29/9 > 1/10 Brussel/Bruxelles / www.todaysart.be Skoda Jazz Festival. 1/10 > 30/11. Brussel/Bruxelles / www.skodajazz.be ONGOING Argos & KVS

Meeting Points 6: Locus Agonistes: Practices and Logics of the Civic. International multidisciplinary event. Org. by Young Arab Theatre Fund. 1/10 > 18/12 Brussel/Bruxelles www.meetingpoints.org Dynastiegebouw Bâtiment Dynastie

EUROPALIA.BRASIL: club.brasil. Di/ ma > zo/di 11 > 20.00, do/je > za/sa > 23.00 Kunstberg 1 Mont des Arts Brussel/Bruxelles / ww.europalia.eu Koninklijke Crypte Crypte Royale

crypte Open voor publiek/

Ouverture de la crypte au public. Zo/di 14 > 17.00 O.-L.-V.-voorpl./parvis Notre-Dame Laken/Laeken 02-478.20.95 / www.ndlaeken-olvlaken.be KVS

Solidarity Camp. Interdisciplinary projects by G. Klaman/Nowy Teatr Warszawa & Instytut Sztuki Wyspa Gdansk. > 1/10 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be www.culturepolonaise.eu Place Poelaertplein

Roller-Bike Parade. > 30/9, vr/ve 19 > 21.00 Brussel/Bruxelles / www.belgiumrollers.com Stadhuis/Hôtel de Ville

Rondleidingen in Brussel voor individuelen en kleine groepen/ Visites de Bruxelles pour individuels et petits groupes/ Visit Brussels for individuals and small groups. W-e 10.30 > 12.30 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.64.34 / www.visitbrussels.be VERSCHILLENDE LOCATIES DIVERS lieux

THE POLISH E.U. PRESIDENCY: CULTURAL ACTIVITIES. > 31/12 www.culturepolonaise.eu Verschillende cafés in het centrum van Brussel/Divers cafés au centre ville

Upcoming concerts.

STOEMP! Brusselse Café concerten. Free café concerts. > 9/10. Brussel/Bruxelles www.poppunt.be / www.stoemplive.be markten marchés brocante Grote Markt/Grand-Place

Bloemen- en plantenmarkt/ Marché aux fleurs et aux plantes. Di/ma, wo/me, vr/ve & w-e 8 > 18.00 Brussel/Bruxelles 02-513.89.40 www.brussel.be / www.bruxelles.be Kerkhof van Brussel Cimetière de Bruxelles

Artisanale Markt/Marché artisanal. Vr/ve 14 > 19.00 Kerkhof van Brusselln./av. du Cimetière de Bruxelles Evere 02-247.63.77 / www.evere.be Micromarkt/microMarché

BRUSSELS COLLECTIVE DESIGNER’S MARKET. Indoor creators market. Vr/ve 16 > 21.00, w-e 13.30 > 18.30 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles 0487-31.95.95 / www.micromarche.be Parking Inno Bascule

Brocante Bascule. Zo/di 6.30 > 13.30 rue Vanderkinderestr. 550 Elsene/Ixelles 02-763.18.63 Sablon/Zavel

Antiek- en boekenmarkt/Marché

des Antiquités et du Livre. Za/sa 9 > 17.00, zo/di 9 > 14.00 Zavelpl./pl. du Sablon Brussel/Bruxelles www.brussel.be www.bruxelles.be Sint-Katelijneplein Place Sainte-Catherine

Markt met bloemen en voedingswaren/Marché aux fleurs et produits alimentaires. Do/je > za/sa 7 > 20.00, zo/di 7.30 > 15.00 Brussel/Bruxelles www.brussel.be www.bruxelles.be slachthuizen van Anderlecht (Kuregem)/abattoirs d’Anderlecht

Boeremet. Elke 1e en 3e donderdag van de maand/1er et 3e jeudis du mois, 15 > 19.00 rue Ropsy Chaudronstr. 24 Anderlecht www.boeremet.be

Vossenplein/Place du Jeu de Balle

rommelMarkt/Marché aux puces. 7 > 15.00 Brussel/Bruxelles 02-539.36.66 www.brussel.be www.bruxelles.be Zuidlaan 36 Boulevard du Midi

ZuidMarkt/Marché du Midi. zo/di 6 > 13.00 Brussel/Bruxelles www.brussel.be www.bruxelles.be

Ancienne Belgique (AB) 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique 02-218.37.32 / www.botanique.be Flagey 02-641.10.20 / www.flagey.be Kaaitheater 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Koninklijk Circus/Cirque Royal (KC/CR) 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org KultuurKaffee 02-629.23.26 / www.kultuurkaffee.be PSK/PBA 02-507.84.44 & 02-507.82.00 / www.bozar.be VK* 02-414.29.07 / www.vkconcerts.be Vorst Nationaal/Forest National (VN/FN) 0900-00.991 & 070-34.41.11 / www.forestnational.be

christy moore

xzibit

crosby & nash

Yuck

chrystal antlers

the duke spirit

dub inc

ane brun

cw stoneking

joe bonamassa

katy too

jonathan jeremiah

british sea power

us3

miami horror

sebastian

das efx

steve earle

pete philly

tinariwen

orquesta tanguedia

cocoon

the subways

band of skulls

sondre lerche

SBTRKT

soul asylum

feist

final flash

mother mother

soweto kinch

bruno mars

miossec

the dØ

the kooks

pascal schumacher

george michael

masda

new order

seun kuti

AB 7/10 AB 7/10

botanique 7/10 SOLD OUT! botanique 7/10 vk* 7/10 AB 8/10 AB 8/10

beursschouwburg 8/10 botanique 8/10 VN/FN 8/10 sold out!

32

AB 9/10 botanique 9/10 kc/cr 9/10 vk* 9/10 AB 10/10

AB 11/10 cancelled! AB 11/10

botanique 11/10 AB 12/10

kultuurkaffee 12/10

kc/cr 13/10 AB 13/10 AB 13/10

botanique 13/10 AB 14/10

botanique 15/10 sold out! AB 16/10

vk* 16/10

VN/FN 16/10

AB 17/10 sold out!

AB 17/10 botanique 17/10 botanique 17/10 sold out! botanique 18/10 AB 19/10

Botanique 19/10 kc/cr 19/10 vN/fn 19/10 AB 20/10 AB 20/10


randagenda rock pop chanson grimbergen

1/10 BROKEN GLASS HEROES. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be KRAAINEM

1/10 Countryavond. 20.00 GC De Lijsterbes, Lijsterbessenbomenln. 6, 02-721.28.06 / www.delijsterbes.be Meise

30/9 Mary Boduin 70. S. Tiels, W. Soutaer. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74 / www.demuzevanmeise.be OVERIJSE

30/9 Buurman. 20.30 CC Den Blank, Begijnhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be SINT-GENESIUS-RODE

1/10 Radio Muzak. Tapijtconcert. 20.00 GC De Boesdaalhoeve, Hoevestr. 64, 02-381.14.51 / www.deboesdaalhoeve.be vilvoorde

30/9 Ozark Henry plays Ozark 4

hands. 20.30 1/10 Pieter Embrechts & the New Radio Kings. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be klassiek GRIMBERGEN

2/10 Kamiel d'Hooghe. Orgelconcert. 15.00 Abdijkerk, Kerkpl., 02-263.03.43 / www.abdijgrimbergen.be Overijse

2/10 Annelies Dille & Greet Steeman. 11.00 CC Den Blank, Begijnhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be VILVOORDE

Festival van Vlaanderen: Wim Winters. 11.00 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be theater DILBEEK

30/9 > 2/10 Duideduidui. Brussels

Volkstejoêter. Vr & za 20.30, zo 14.00 CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be GIMBERGEN

5/10 Oblomov. Lazarus. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be MEISE

6/10 De wereld is gaan slapen. A. De Boeck, Van Haele, Levien & R. Verbiest. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74 / www.demuzevanmeise.be OVERIJSE

1/10 De mannen. Vernieuwd Gents Volkstoneel. 20.30 CC Den Blank, Begijnhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be humor GRIMBERGEN

30/9 Sorry, ik ben jeroen Leenders. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 www.ccstrombeek.be

VILVOORDE

6/10 Geen gezeik, Iedereen rijk. Bert Kruismans. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be jeugd zellik

2/10 Blaas het licht maar uit. Cie Vuil Konijn (3+) 15.00 CC Asse/Den Horinck, Noorderln. 20, 02-466.78.21 / www.ccasse.be film grimbergen

4/10 The tree of life. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be OVERIJSE

4/10 The Birds. 14.00 5/10 biutiful. 20.30 CC Den Blank, Begijnhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be WEMMEL

30/9 rundskop. 14 & 20.00 2/10 Van de kat geen kwaad. Ontbijtfilm (6+). 10.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75, 02-460.73.24 / www.dezandloper.be expo Drogenbos

> 18/12 PAUL VAN HOEYDONCK: DE ABSTRACTE WERKEN. > 30/10 SPACE-PROJECT: RÉMI TAMBURINI. Do > zo 10.30 > 17.00 FeliXart Museum, Kuikenstr. 6, 02-377.57.22 www.felixart.org gaasbeek

> 13/11 SLEEPING BEAUTIES. Di > zo 10 > 18.00 Kasteel van Gaasbeek, Kasteelstr. 40, 02-531.01.30 www.kasteelvangaasbeek.be Meise

© Koen Bauters

> 2/10 GROENE OMZWERVINGEN. > 6/11 KRIEBELBEESTJES VAN HET BOS. 9.30 > 18.30 Nationale Plantentuin, Domein van Bouchout, Nieuweln. 38, 02-260.09.70 www.br.fgov.be Tervuren

hommage aan countrylegendes COUNTRY LADIES: A TRIBUTE 6/10, 20.30, €15/18/19, CC Westrand, Kamerijklaan, 02-466.20.30, www. westrand.be, 13/10, 20.30, €21/22, CC ’t Vondel, J. Possozplein 40, Halle, 02-365.94.05, www.vondel.be

NL ❙ Country geniet sinds een paar jaar een opmerkelijke herwaardering, ook in Vlaanderen. In het theater waren er de hommages The broken circle breakdown featuring the cover-ups of Alabama van Johan Heldenbergh en Ik val... val in mijn armen van Els Dottermans en Wim Opbrouck. Minder bekend, maar daarom niet van minder liefde voor het genre getuigend, was The Partchesz, een project van Bjorn Eriksson en Nathalie Delcroix. Die twee namen doken vorig jaar ook op bij de gelegenheidsband Country Ladies waarmee Delcroix, Tine Reymer en Eva De Roovere

een ode brachten aan legendarische countryzangeressen als Dolly Parton, Emmylou Harris en Alison Krauss. De toen bescheiden concertreeks kon op zoveel bijval rekenen dat er dit seizoen een meer uitgebreide tournee volgt. Eva De Roovere wordt deze keer vervangen door Jackobond, en ook Roland vertrok met de noorderzon, maar de zeskoppige begeleidingsband met onder meer Bjorn Eriksson, Axl Peleman en Wigbert Van Lierde, is opnieuw van de partij en zal deze ladies’ night ongetwijfeld de nodige Johnny Cash-credibility geven. (GH)

> 8/7 Uncensored. Kleurrijke verhalen achter de schermen. Di > vr 10 > 17.00, w-e > 18.00, feestd. gesl. Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, Leuvensestwg. 13 02-769.52.11 www.africamuseum.be Wemmel

> 4/10 Lut Beuls. Ma > vr 9 > 18.00, za 9 > 12.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75, 02-460.73.24 www.dezandloper.be vorming GRiMBERGEN

1/10 Robots maken. 20.00 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 www.ccstrombeek.be

33


6/10

expo+galerieën expo+galeries expo+galleries 2dehands.be/2ememain.be A view on brussels. H. Rodiers (photos). > 16/10, na afspr./sur rdv. Zaterdagpl. 7 pl. du Samedi Brussel/Bruxelles 02-203.27.00 / www.heleenrodiers.be www.2dehands.be / www.2ememain.be ABAO Didier Neeffs. Paintings. > 22/10, ma/lu > vr/ve 7.30 > 19.00, w-e 9 > 19.00 rue Middelbourgstr. 40 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.79.80 / www.abaobxl.be

expo 30/9

Administratief Centrum Cité administrative

Zie je het niet? Kijk dan toch/Tu ne vois pas, alors regarde... V. Vercheval (photos). > 28/10, di/ma > vr/ve 9 > 17.00 bd Anspachln. 6 Brussel/Bruxelles 02-427.75.42 / www.letroisiemeoeil.be Aeroplastics Contemporary

I’ve got you under my skin. C. Aires. > 22/10, di/ma > vr/ve 11> 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 32 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.15.49 / www.aeroplastics.net Albert Prem1er

Michel Demart. Aquarels. 30/9 > 19/10, di/ma > za/sa 13 > 19.00, zo/di 11 > 13.00 Magdalenastwg. 45 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.19.44 / www.artsite.be/albert1 A.L.I.C.E.

Little did they know. A. Bouillot. > 29/10, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Land van Luikstr. 4 rue du Pays de Liège Brussel/Bruxelles 02-513.33.07 / www.alicebxl.com aliceday

Charlotte Beaudry. Solo show. > 22/10, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Brandhoutkaai 39 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 02-646.31.53 / www.aliceday.be Almine Rech Gallery The Fug. R. Prince. > 5/11, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.56.84 / www.alminerechgallery.com Aloft Brussels Hotel Distances. L. Courtois. > 30/11, always open pl. Jean Reypl. Etterbeek 02-800.08.88 Ampersand House

Design September: Living with ceramics. > 15/10, wo/me > za/sa 13 > 18.00 rue Tasson-Snelstr. 30 St.-Gillis/St-Gilles www.ampersandhouse.com AppArt Gallery

Jonge kunstenaars/Exposition jeunes artistes. M. André, B. Heine, V. Tchekhoff. > 31/12,

34

za/sa 10.30 > 18.00, zo/di 11 > 17.00 rue E. Allardstr. 17 Brussel/Bruxelles www.appartgallery.com Aquamass

Design September: Hicham Lahlou. > 30/9, ma/lu > vr/ve 9 > 12.30 & 13.30 > 18.00, za/sa 10 > 17.00 av. Kersbeekln. 280 Vorst/Forest 02-332.07.32 Archief van de Stad Brussel Archives de la Ville de Bruxelles

Drie mannen en de Grote Markt/ Trois hommes et la Grand-Place. Het verhaal van een restauratie/Histoire d’une restauration. > 23/12, ma/lu > vr/ve 8 > 16.00, zo/di 10 > 17.00 Huidevettersstr. 65 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-279.53.20 / www.brucity.be Argos, Centre of Art and Media / KVS

Meeting Points 6: Locus Agonistes – Practices and Logics of the Civic. Group show curated by O. Enwezor. 2/10 > 18/12, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Brussel/Bruxelles www.meetingpoints.org Armand Steurs square Square Armand Steurs

Hommage aan Brussels beeldhouwer Chris Nicaes/Hommage au sculptuer bruxellois Chris Nicaes. > 30/9 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode Art Base

Landscapes. A. Van de Vel (paintings & collages) & S. Ebner (paintings). > 11/10, vr/ve > zo/di 14 > 18.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be artecontemporanea Mot dit - SenseOut. M. Tomasinelli (photo-installations, drawings, artist book limited edition, work on site). > 30/9, ma/lu > vr/ve 11 > 13.00 & 16 > 20.00, za/sa 11 > 13.00 Gulden-Vliesln. 125 av. de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 0470-84.08.61 www.artecontemporaneact.com Artemptation

rue Anneessensstr. 2 Brussel/Bruxelles 02-513.66.01 / www.zsenne.be Artpotheek art gallery Sketch-in me. C. Mur. > 30/9, di/ma > za/sa 11 > 12.00 & 14 > 18.00 rue Pletinckxstr. 60 Brussel/Bruxelles 0477-61.69.99 Aspria

De gezichten van FACE/Les visages de FACE. Foto’s van kinderen die in armoede leven in Caïro/Une expo photos de l’association FACE au bénéfice des enfants du Caire. > 3/11, ma/lu > vr/ve 6.30 > 22.00, w-e 8 > 20.00 Louizaln. 71 av. Louise Elsene/Ixelles 02-610.40.66 / www.aspria-avenuelouise.be Association du Patrimoine Artistique asbl

Visages urbains et traces humaines. F. Loze. (photos). > 8/10, do/je > za/sa 17 > 19.30 rue C. Hanssensstr. 7 Brussel/Bruxelles 02-512.34.21 www.associationdupatrimoineartistique.be Atelier 340 Muzeum

Culture relaxative. Socio-romantic exposition. > 30/10, di/ma > zo/di 14 > 19.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be Atomium

Design September: Balloon bowls. M. De Ceulaer. > 30/9, 10 > 18.00 be.WELCOME-2. België en immigratie/La Belgique et l’immigration. > 9/12, 10 > 18.00 europalia.brasil: Sérgio Bernardes. 4/10 > 15/1, 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be Automatesgalerie

East-West exhibition. P. Leung (sculptures). > 22/10, wo/me > za/sa 13 > 18.00 chée de Charleroisestwg. 24-26 St.-Gillis/St-Gilles / 0487-16.32.23 Baronian_Francey Aichen. F. Maier. > 29/10, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue I. Verheydenstr. 2 Elsene/Ixelles 02-512.92.95 / www.baronianfrancey.com Basiliek van/Basilique de Koekelberg

Women, rock, peace and love. E. Kaaij, E. Solari, I. Dumont. > 1/10, wo/me > vr/ve 11 > 18.30, w-e 12 > 18.00 Louizaln. 475 av. Louise Brussel/Bruxelles 0475-31.78.90 www.artemptation.com

Kraambed Congo/Accoucher à moindres risques au Congo. L. Blanquaert (photos). > 30/10, 9 > 17.00 Basiliekvoorpl. 1 parvis de la Basilique Koekelberg 02-421.16.60 / www.basilique.be

Arthis

Belgisch Stripmuseum/Centre belge de la B.D.

Rodica Lomnasan. Etchings & lithos. > 6/10, di/ma > vr/ve 9 > 12.00 & 14 > 18.00 Vlaamsestwg. 33 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-511.34.20 / www.arthis.org Artiscope

Is het een boek? Is het een kunstwerk?/C’est un livre ? Une œuvre d’art ? > 14/10, ma/lu > vr/ve 15 > 18.00 St.-Michielsln. 35 bd St-Michel Etterbeek 02-735.52.12 / www.artiscope.be Artlab Zsenne

Natuurlijke splitsing. P. Châtelain. > 9/10, do/je > zo/di 13 > 18.00

Het Publiart-avontuur/ L’aventure Publiart. En toen ontdekte reclame de strip/Et la publicité découvrit les auteurs de BD. > 2/10, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Bob De Moor en de Zee/et la Mer. De grote passie van een legendarische tekenaar/La grande passion d’un dessinateur légendaire. > 15/1/2012, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Marc-Antoine Mathieu, 3 (Delcourt). > 23/10, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 www.stripmuseum.be / www.cbbd.be


expoagenda

Beursschouwburg

Brecht Goris: BorderLives. Photos. > 4/11, wo/me > vr/ve 13 > 18.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be B-Gallery

Thomas Bernadet. Video, installation. 30/9 > 22/10, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Magdalenastwg. 55 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-279.64.03 Bibliotheca Wittockiana

Fonds Michel Wittock: van passie tot schenking/de la passion au don. > 1/10, di/ma > za/sa 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-770.53.33 / www.wittockiana.org Bibliotheek van de Nationale Bank van België/Bibliothèque de la Banque Nationale You & Me. Selectie uit de hedendaagse kunstcollectie van de Nationale Bank, thema de menselijke figuur/Sélection d’œuvres de la collection d’art contemporain de la Banque nationale autour de la figure humaine. > 22/10, ma/lu > za/sa 10 > 17.00 Warmoesberg 57 rue Montagne aux Herbes Potagères Brussel/Bruxelles 02-221.22.06 / www.nbb.be BIP – Brussels Info Place Experience Brussels. Een nieuwe kijk op Brussel/La vitrine de la Région de Bruxelles-Capitale. > 30/12/2012, 10 > 18.00

Spontane generatie?/Génération spontanée ? Comics. > 10/10, 9 > 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be Black Box

De zevende verjaardag van/ Septième anniversaire d’Art’Contest. > 1/10, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue de Stallestr. 142 Ukkel/Uccle www.artcontest.be Boekhandel Sint-Hubertus Librairie Saint-Hubert De rode draad. Marie-Ange. > 6/10, ma/lu > za/sa 10 > 19.00, zo/di 12 > 19.00 Koningsgalerij 2 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-511.24.12 www.librairie-saint-hubert.com Botanique

Bob Verschueren. > 6/11, wo/me > zo/di 12 > 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Box Galerie

Quelques Afriques. B. Descamps (photos). > 15/10, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Maliestr. 88 rue du Mail Elsene/Ixelles 02-537.95.55 / www.boxgalerie.be Braam Art Gallery

Jean-Marie Planque. Graphic work, paintings. > 7/10, ma/lu > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 0478-56.19.30 Brass - Centre Culturel de Forest Jazz en mouvement. P. Scarella (photos). > 30/9,

© Dieter Telemans

nocturnes des musées bruxellois

5/10

Nathalie Vandeperre à propos des Musées d’Extrême-Orient Avenue Van Praet 44, Laeken, 02-268.16.08, www.kmkg-mrah.be

FR ❙ Cette semaine, rendez-vous pour une visite nocturne aux Musées d’Extrême-Orient, à deux pas du palais royal de Laeken. Vous pourrez y découvrir les chefs-d’œuvre de leurs collections, et y rencontrer Nathalie Vandeperre, responsable des collections au Pavillon chinois, à la Tour japonaise et au Musée d’Art japonais. Elle nous parle d’une assiette en porcelaine chinoise. « Cette assiette date du début du XVIIIe siècle, une période très innovante grâce à l’apparition de nouvelles couleurs comme le rouge, le rose et certains tons de violet. Ce type de porcelaine sera plus tard connu chez nous sous l’appellation de ‘famille rose’. En chinois, rose signifie ‘couleur de l’étranger’ : à l’origine, elle fut obtenue grâce à l’introduction de techniques venues d’Occident. C’est le cas aussi pour les nouveau tons de blanc obtenus à base d’arsenic. Ce blanc pouvait être

mélangé à d’autres couleurs, ce qui a permis de réaliser des champs de couleur opaques. Cette porcelaine aux couleurs vives est beaucoup plus du goût de l’Occident que de la Chine. La porcelaine elle-même est de très bonne qualité. Dans le Pavillon chinois, l’assiette est exposée à contre-jour, pour permettre de regarder au travers. Ce n’est pas pour rien qu’on l’appelle porcelaine ‘coquille d’œuf’. Quand il y a un peu de soleil, on voit même apparaître la décoration de l’arrière ! Ce qui rend aussi cette assiette si exceptionnelle, c’est sa sobriété. Elle ne possède pas de bordure, ce qui est typiquement chinois : on laisse plus de place au blanc qu’à la couleur et à la décoration. Les Occidentaux pensent souvent que l’art chinois est surchargé : c’est faux. Ce genre de porcelaine était spécialement réalisé par les Chinois pour les Occidentaux ».

Tous les jeudis jusqu’au 15/12, entre 17 et 22 heures, €3 (-25: €1,50), certains musées sont ouverts gratuitement, 02-512.77.80, info@brusselsmuseums.be, www.nocturnesdesmuseesbruxellois, www.museumtalks.be. Une initiative du Conseil bruxellois des Musées

35


di/ma > vr/ve 9 > 17.30, za/sa 10 > 16.00 bd Van Volxemln. 364 Vorst/Forest 02-345.37.71 / www.forestcentreculturel.be Brussels Art Factory Artists in residence. 30/9/ > 2/10, 11.30 > 19.00 rue Coenraetsstr. 82 St.-Gillis/St-Gilles www.brusselsartfactory.be Brussels Expo

Toetanchamon, zijn graftombe en zijn schatten/Toutankhamon, son tombeau et ses trésors. De spectaculaire reconstitutie van de graftombe en de schatten van de farao/La spectaculaire reconstitution du tombeau et des trésors du Pharaon. > 6/11, ma/lu > zo/di 10 > 18.00, wo/me & do/je > 21.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken 02-474.82.77 / www.brusselsexpo.be Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation

Sweet Candy! De zoete geschiedenis achter snoep/Petite histoire sucrée de la confiserie. > 31/8, wo/me > vr/ve 10 > 17.00, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.moulindevere.be Capa Esculturas

Light Sculpting. V. Paesmans. 30/9 > 15/11, di/ma, do/je > za/sa 11 > 18.30, wo/me 11 > 14.00 Regentschapsstr. 13 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-513.18.08 / www.capaesculturas.com

Centre Rops

Ellen de Tombay. > 9/10, do/je > zo/di 15 > 18.00 rue Brialmontstr. 9 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.66.79 / www.centrerops.be Centrum voor JoodsMarokkaanse Cultuur/Centre de la culture judéo-marocaine Le Maroc en noir et blanc. J. Belin & J. Besancenot (photos). > 14/10, ma/lu > vr/ve 10 > 13.00 & 14 > 17.00 pl. Vander Elstpl. 19 Ukkel/Uccle 02-343.86.30 / www.judaisme-marocain.org Charles Riva Collection Paul McCarthy. Photos, sculptures, videos. > 2/10, do/je > za/sa 14 > 18.30 Eendrachtstr. 21 rue de la Concorde Elsene/Ixelles 02-503.04.98 www.charlesrivacollection.com Cinéma Nova

Guillaume Van Vyve. Geometric drawings. > 23/10, tijdens voorstellingen/durant les spectacles rue d’Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles 02-511.24.77 / www.nova-cinema.org CIVA

Brussel, een sterk staaltje van engineering/Bruxelles, prouesses d’ingénieurs. Het patrimonium van de technische bouwkunde in de regio Brussel/Le patrimoine d’ingénierie en région bruxelloise. > 2/10, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00, wo/me > 21.00 Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-642.24.50 / www.civa.be

CC de Ganshoren La Villa Photo Club Perfect Ganshoren. Photos. > 30/9, ma/lu > vr/ve 14 > 18.00, w-e 14 > 18.30 pl. Guido Gezellepl. 26 Ganshoren 02-420.37.27 / www.lavillaculture.be

CLJP Originals Zomerhits. W. Lots (drawings). > 15/10, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Sleutelstr. 5 rue de la Clé Brussel/Bruxelles 02-219.17.93 / www.cljp-originals.com

CC de Schaerbeek

Martine Blum, Fatima Talbaui, Jean- Pierre Harcq. Paintings, sculptures. 2 > 16/10, wo/me & vr/ve 16 > 19.00, w-e 13 > 18.00 rue Vandernootstr. 23 Molenbeek 0476-77.16.63 www.cobaltinternationalgallery.com

Couleurs Septembre. > 30/9, ma/lu > vr/ve 10 > 16.00 rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 / www.culture1030.be CC Jacques Franck

Cobalt International Gallery

Paysages bureauTIC low-TEC. N. de Mello. > 30/10, di/ma > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 11 > 13.30 & 14.30 > 18.30, zo/di 11 > 17.00 & 19 > 22.00 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be

Contretype New Europe. L. Trzciñski (photos). > 16/10, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 13 > 18.00 Verbindingsln. 1 av. de la Jonction St.-Gillis/St-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org

cc Kapel van Boondaal CC Chapelle de Boondael

Canards chevelus, canards perdus. E. Tête & D. Thirion (drawings & paintings). > 1/10, wo/me > ma/lu 9 > 17.00 av. P. Dejaerln. 16 St.-Gillis/St-Gilles

Wild animals and flowers. C. de Duve. 5 > 15/10, ma/lu > wo/me & vr/ve > zo/di 12 > 18.00, do/je > 20.30 Oude Lindesq. 10 sq. du Vieux Tilleul Elsene/Ixelles 02-515.64.63 Centre Mode Design Brussels

Design September: Pop-Up Store: Brussels Favourites 2011. > 30/10, ma/lu > za/sa 10 > 18.30 Nieuwe Graanmarkt 10 place du Nouveau Marché aux Grains Brussel/Bruxelles www.modobrussels.be

36

cosmos cosmos

Crown Gallery

African Communities. W. De Schamphelaere (photos). > 29/10, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 Nieuwe Graanmarkt 13 rue du Nouveau Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-514.01.23 / www.crowngallery.be Daniel Perahia interiors/projects/design

Design September: Kansei Wa. > 30/9, wo/me > za/sa 11 > 18.30

Brandhoutkaai 63 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 02-223.38.90 / www.designseptember.be

S. Baelen. > 22/10, di/ma > za/sa 14 > 19.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 / www.elainelevyproject.com

De Markten

Elisa Platteau Galerie Michael Van den Abeele. > 22/10, wo/me > za/sa 14 > 18.30 Vaartstr. 20 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.16.11 / www.elisaplatteau.com

Design September: Dutch design bike. > 2/10, ma/lu > do/je 9 > 20.00, vr/ve 9 > 17.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be De Muelenaere & Lefevere George Grard. Drawings. > 1/10, do/je, vr/ve 14 > 18.00, za/sa 10 > 17.00 rue J. Besmestr. 95 Koekelberg 0475-38.66.02 / www.dmlgallery.be Den Teirling

Emile Vanhaelen. Drawings, paintings, ceramics. > 30/9, vr/ve 14 > 16.00 rue Maesstr. 89 Elsene/Ixelles 02-514.33.01 / denteirling.vgc.be Dépendance

Sergej Jensen. > 15/10, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Varkensmarkt 4 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-217.74.00 / www.dependance.be Dérapages

Speciaal aanbod na de zomervakantie/Spéciale Rentrée des classes. > 15/10, ma/lu > za/sa 10.30 > 18.30 Baljuwstr. 98 rue du Bailli Elsene/Ixelles 02-534.10.19 / www.derapages.com Designed in Brussels

Design September: ECAL/Alessi. > 30/9, ma/lu > vr/ve 10 > 18.00 Lakensestr. 99 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-218.01.40 / www.designedinbrussels.be Design Vlaanderen Galerie

Design September: Design directors. > 30/10, di/ma > vr/ve 12 > 17.00, w-e 13 > 17.00 Kanselarijstr. 19 rue de la Chancellerie Brussel/Bruxelles 02-227.60.60 / www.designvlaanderen.be Detrois

Design September: Michel Penneman. > 30/9, ma/lu > vr/ve, 9 > 12.30 & 14 > 18.00 av. Macauln. 3 Elsene/Ixelles 02-649.19.11 / www.michelpenneman.com Diito

Design September: Duende is in the house. > 1/10, di/ma > za/sa 10.30 > 18.30 Dageraadstr. 62 rue de l’Aurore Brussel/Bruxelles / www.diito.be DnA-Lab

Pierre Bismuth: In Advance of Unpredictable Usage Conditions. > 10/10, na afspr./sur rdv. Handelskaai 27 quai du Commerce Brussel/Bruxelles 0474-05.16.04 / www.dna-lab.net D+T Project

Jens Haaning. > 29/10, do/je > za/sa 12 > 18.30 rue Bosquetstr. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-62.43.13 / www.dt-project.com Elaine Levy Project

Early pictures for a past life.

em72

Design September: AllersRetours (Susanna Campogrande & Lise Casalegno Marro) & Andrea Mantello. > 30/9, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Edelknaapstr. 72 rue du Page Elsene/Ixelles 0473-41.54.57 / www.em72.be Espace Art Gallery II MARCHI. > 29/10, ma/lu > za/sa 12 > 14.30 & 19 > 22.30 rue Lesbroussartstr. 49 Elsene/Ixelles 02-649.95.89 / www.espaceartgallery.be Espace Blanche

Proposition 3: Tolérance de l’ambiguïté. S. de Longrée. > 2/10, 14 > 18.00 Kolenmarkt 3 rue du Marché au Charbon Brussel/Bruxelles 02-510.01.40 / www.espaceblanche.be Espace Magh

L’Espace Magh à l’épreuve du temps. Photos. > 28/10, 12 > 18.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Espace photographique “The Wildside” Ephemeral Beauty. Macrophotography. > 8/10, di/ma > za/sa 14 > 19.00 av. J. Van Horenbeeckln. 184 Oudergem/Auderghem 0475-72.83.48 Espace Wallonie

Rapa Nui, photographies de l’expédition Métraux-Lavachery (I935) et de la mission archéologique belge (2008). Photos. > 8/10, ma/ lu > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 13 > 18.00 Grasmarkt 25-27 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-513.38.18 / www.wallonie.be établissement d’en face projects

T.A.L.E. The After Lucy Experiment. C. Beaudry, A. Bouvy, C. Gillain, Claude, D. Deguislage, A. Gravas & C. Radulescu. > 15/10, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue A. Dansaertstr. 161 Brussel/Bruxelles 02-219.44.51 www.etablissementdenfaceprojects.org European Economic & Social Committee

Design September: Design Eleven Ageless design: Design for all generations. > 21/10, ma/lu > do/je 9 > 17.30, vr/ve 8.30 > 15.30 rue Belliardstr. 99 Etterbeek www.eesc.europa.eu FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg/SPF emploi, travail et concertation sociale

Werken in de voedingsindustrie/ Travailler dans l’industrie alimentaire. L. Willaert (photos).


expoagenda

édition de Jeff Wall. Photos. > 20/10, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Lensstr. 28 Elsene/Ixelles 0475-71.35.17 / www.belaeditions.com

> 24/12/2012, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 Design September: Amandine Lamand. Textiles. > 30/9, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 rue E. Blérotstr. 1 Anderlecht 02-233.43.89 Fred Lanzenberg

Innerlijkheden/Intériorités. G. Leclercq (Paintings). > 29/10, di/ma > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 10 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 www.galeriefredlanzenberg.com GALERIE ABC

Maria Dukers. > 15/10, di/ma > za/sa 10.30 > 12.30 & 14.30 > 18.30 rue Lebeaustr. 53 Brussel/Bruxelles 02-511.32.53 Galerie Albert Dumont

La saveur est géométrique. C. Warmoes. > 9/10, do/je > zo/di 13.30 > 19.00 rue L. Lepagestr. 43 Brussel/Bruxelles 02-512.49.43 / www.galeriedumont.be Galerie Arielle d’Hauterives

Nakaya Yuko, Joanna Van Mulder, Yan. > 15/10, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Tasson Snelstr. 37 St.-Gillis/St-Gilles 0477-700.232 / www.arielledhauterives.be Galerie Bela Editions

Nieuwste editie van Jeff Wall/ Presentation de la nouvelle

Galerie Catherine Bastide Ballet Plastique. S. Crowner, A. Tzannis. > 12/11, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-646.29.71 / www.catherinebastide.com Galerie Champaka Traf(f)ic. J. Swarte. > 9/10, di/ma > za/sa 11 > 18.30, zo/di 10.30 > 13.30 rue E. Allardstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-514.91.52 / www.galeriechampaka.com Galerie Dubois Friedland Around war. C. Coëz (sculptures, installations, drawings). > 29/10, do/je > za/sa 14 > 18.00 Provooststr. 99 rue du Prévôt Elsene/Ixelles 0474-54.98.98 / www.duboisfriedland.com Galerie Duqué & Pirson Mare Nostrum. D. Fournal (paintings). > 8/10, do/je > za/sa 12 > 18.00 chée de Vleurgatsestwg. 109 Elsene/Ixelles 02-646.45.26 / www.duque-pirson.com Galerie d’Ys

Face to Face. C. Lomax, D. Le Bas & G. Hayes. > 30/10, do/je > za/sa 14 > 18.00, zo/di 11 > 15.00 Gewijde Boomstr. 84 rue de l’Arbre Bénit

Elsene/Ixelles 02-511.95.11 / www.galeriedys.com Galerie Espace Brugmann

Eric Maquet & Christian Donck. > 18/11, ma/lu > do/je 10 > 17.00, vr/ve > 16.00, za/sa 14 > 18.00 pl. Brugmannpl. 8 Elsene/Ixelles 02-348.96.62 Galerie Fred Lanzenberg Guy Lerclercq. Paintings. > 30/10, di/ma > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 10 > 19.00 & na afspr./sur rdv. av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 / www.galeriefredlanzenberg.be Galerie Greta Meert

Technique et Sentiment. J. Döring, E. Fouchet, V. Krause, H. Räpple, J. Wald (sculptures). > 5/11, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Vaartstr. 13 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com Galerie Libre Cours Christian Silvain. > 15/10, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue de Stassartstr. 100 Elsene/Ixelles 0473-59.02.85 / www.galerielibrecours.eu galerie NOMAD

Joël Andrianomearisoa. > 29/10,

do/je > za/sa 14 > 18.00 Aalststr. 7 rue d’Alost Brussel/Bruxelles 02-219.22.50 / www.moba.be Galerie Synthèse

9/11 - Never Forget. J. Ost. > 8/10, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 24 Brussel/Bruxelles 02-514.40.55 / www.galeriesynthese.be Galerie Valérie Bach Philippe Million. Art & design. > 20/10, do/je > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00 rue E. Allardstr. 43 Brussel/Bruxelles 02-502.78.24 / www.galerievaleriebach.com Galerie VidalCuglietta

You play the line, I play the sand. D.B. Smith, O. Perkins. > 28/10, wo/me > za/sa 12 > 18.30 bd Barthélémyln. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.53.20 / www.vidalcuglietta.com Gallery Garden

Christien Dutoit & André Navez. > 11/11, ma/lu > vr/ve 11 > 15.00 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.gallerygarden.be GC Op-Weule

Hommage aan/à Jacqueline Mertens. > 30/10,

Bruxelles à l’aquarelle

Instantanés 1894-1897 Jacques Carabain

Brussel in aquarel

Een momentopname 1894-1897 Jacques Carabain

03.12.2010 > 31.12.2011

Exposition | Tentoonstelling

Thomas Bernardet 30.09 > 22.10 2011 Musée de la Ville de Bruxelles | Museum van de Stad Brussel Grand-Place, Bruxelles | Grote Markt, Brussel Info T 02 279 43 50 | www.bruxelles.be | www.brussel.be Galerie Bortier Galerij Info : +32 (0)2 279 64 03/35 Rue Saint-Jean 17-19 Sint-Jansstraat www.lacentraleelectrique.be Bruxelles 1000 Brussel(s) www.deelektriciteitscentrale.be

37


Gladstone Gallery

Jean-Luc Mylayne. > 5/11, di/ma > za/sa 10 > 18.00 Grote Hertstr. 12 rue du Grand Cerf Brussel/Bruxelles 02-513.35.31 / www.gladstonegallery.com Globe Aroma

Djim Momar Sokhna. > 18/11, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 Cellebroersstr. 16 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-511.21.10 / www.globearoma.be Graphies

Lignes directrices: Naissance d’une collection. > 22/10, di/ma, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Darwinstr. 4 Vorst/Forest 0476-77.53.60 / www.graphies.org Group 2 Gallery

Zen Landscapes. B. Dubail (paintings). > 29/10, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 8 Brussel/Bruxelles 02-539.23.09 Hallelujah

Lynn Hershman Leeson, Roberta and Irwin Meet for the First Time in Union Square Park, 1975 courtesy Galerie Waldburger, Brussels

zelfportret van iemand anders

Harlan Levey Projects

Lynn Hershman Leeson: The Roberta Breitmore series, 1974-1978 > 29/10, wo/me/We > vr/ve/Fr 14 > 19.00, za/sa/Sa 12 > 17.00, gratis/gratuit/free, GALERIE WALDBURGER, chaussée de Waterloosesteenweg 4, Brussel/Bruxelles, 02-614.69.91, www.galeriewaldburger.com

NL ❙ Toen de kunstenares Lynn Hershman Leeson in 1974 het fictieve personage Roberta Breitmore in het leven riep, was dat geen vrijblijvende onderneming. Vier jaar lang nam Leeson – afgewisseld door acteurs die ze instructies gaf – de gedaante van dit denkbeeldige personage aan dat op dertigjarige leeftijd na een scheiding met 1.800 dollar in San Francisco belandde. De kunstenares verzon een fictief leven bij elkaar dat ze documenteerde met authentieke papieren, foto’s en objecten. Galerie Waldburger stelt nu voor het eerst in continentaal Europa een aantal van die documenten tentoon. Zo is er de krantenadvertentie waarin Breitmore op zoek gaat naar een huisgenoot “to share the rent and other interests”. Foto’s geven de ontmoeting weer met de mannen die op de advertentie reageerden. Op een andere foto zien we Breitmore op de Golden Gate Bridge, terwijl ze zelfmoord overweegt. Maar er zijn ook officiële documenten zoals Breitmores rijbewijs of een door haar uitgeschreven cheque. Leeson ging zelfs zo ver

ma/lu 11 > 15.00, di/ma > vr/ve > 23.30, zo/di 10.30 > 13.00 St.-Lambertusstr. 91 rue St-Lambert St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert 02-775.92.00 / op-weule.vgc.be GC Ten Weyngaert

Dimitri Vanderhaeghen. Paintings. > 31/10, ma/lu, wo/me > do/je 8.30 > 18.00, di/ma > 19.30, vr/ve > 16.00 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / tenweyngaert.vgc.be

38

om haar personage een eigen handschrift te geven, waaruit haar mentale staat kan worden afgeleid, zoals blijkt uit een brief van haar psychiater. Ook haar lichaamstaal wordt in een reeks foto’s vastgelegd en geanalyseerd. De manier waarop Leeson tot in de kleinste details een denkbeeldig, psychologisch en sociologisch portret schetst, is indrukwekkend. Ook de variëteit van tekstsoorten (officiële documenten, dagboeknotities) en media (foto’s, een door de undergroundstriptekenaar Spain Rodriguez getekende versie van haar leven) overtuigt. Met de reeks kaartte Lynn Hershman Leeson thema’s aan die later alleen nog maar meer aan belang zouden winnen. Haar weergave van een geconstrueerde, vrouwelijke identiteit vertoont tot op zekere hoogte gelijkenissen met het oeuvre van Cindy Sherman terwijl de manier waarop ze een fictief personage gestalte geeft de avatar uit de virtuele realiteit aankondigt. Een revelatie!

Gemeentehuis Etterbeek/Maison Communale d’Etterbeek

Le spectre de Jacques Brel. 6 > 31/10, ma/lu > vr/ve 8.30 > 12.00 & 14 > 16.30 Oudergemln. 113 av. d’Auderghem Etterbeek 02-627.25.06

Gemeentehuis Evere/Maison Communale d’Evere Doolegt. A. Dekelver, G. Ballewijns (paintings). > 12/10, ma/lu > vr/ve 9 > 12.00

Design September: Day Sign (Studio Simple). > 30/9, ma/lu > za/sa 11 > 18.30 Nieuwe Graanmarkt 6 place du Nouveau Marché aux Grains Brussel/Bruxelles www.valerietraan.be

sam steverlynck

& 16 > 19.00, za/sa 9 > 12.00 sq. Hoedemaekerssq. 10 Evere 02-247.63.77 / www.evere.be Gemeentelijke Bibliotheek Etterbeek

Retrospectieve/Rétrospective Raymond Ceuppens. > 30/9, ma/lu > vr/ve 10 > 16.00 Oudergemseln. 191 av. d’Auderghem Etterbeek 02-648.01.76 www.etterbeek.bibliotheek.be

Design September: MacGyver & The Mousse/Tobias Allanson. > 15/10, wo/me > zo/di 13 > 19.00 rue L. Lepagestr. 37 Brussel/Bruxelles 0485-699.91.46 / www.hl-projects.com Hectoliter

Un seul but le but. Moolinex (drawings). > 9/10, do/je > za/sa 14 > 18.00, zo/di 14 > 19.00 rue P. de Champagnestr. 5 Brussel/Bruxelles www.hectoliter.be HOPSTREET

New works. J. Callan. > 22/10, do/je > za/sa 14 > 18.00 Hopstr. 7 rue du Houblon Brussel/Bruxelles 02-511.05.55 / www.hopstreet.be Huis van Culturen Sint-Gillis Maison des Cultures de SaintGilles

III Biennale des Arts Brésiliens de Bruxelles. 30/9 > 30/11, ma/lu > za/sa 9 > 17.00 Belgradostr. 120 rue de Belgrade St.-Gillis/St-Gilles 02-850.44.18 / www.stgillesculture.irisnet.be Huis van Hedendaagse Kunst van de Kartuizers/Maison d’Art Actuel des Chartreux Loup Michiels. > 15/10, do/je > za/sa 14 > 18.00 Kartuizersstr. 26-28 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles 02-513.14.69 / www.maac.be Huis van het Stripverhaal Maison de la Bande Dessinée

Gil Jourdan: Un privé dans la bd. M. Tillieux. > 2/10, di/ma > zo/di 10 > 18.30


expoagenda

Keizerinln. 1 bd de l’Impératrice Brussel/Bruxelles 02-502.94.68 / www.jije.org Huis van/Maison du Folklore

Verstokte zwanzeur van de Vismet/Zwanzeur impénitent du Vismet. P. Vankueken. > 30/10, do/je > za/sa 13 > 18.00 Eikstr. 19 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-279.64.36 / www.brupass.be Hungarian Culture Brussels Tibor Dengyel. > 7/10, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 Treurenberg 10 Brussel/Bruxelles 02.209.07.59 / www.hungarianculture.be iii gallery

Issey Miyake. > 30/9, di/ma > za/sa 11 > 18.00 St.-Annastr. 40 rue Ste-Anne Brussel/Bruxelles 02-512.30.12 / www.iiigallery.com Image au carré

Patricio Ulloa. > 2/10, do/je > zo/di 11 > 18.00 Edwige Fouvry. Oil paintings & pastels. 6 > 30/10, do/je > zo/di 11 > 18.00 Magdalenastr. 59 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-502.02.46 / www.imageaucarre.be Instituto Cervantes Espace et matière. A. Reguera. > 10/11, ma/di > do/je 10 > 20.00, vr/ve > 15.00, za/sa > 13.00 Tervurenln. 64 av. de Tervueren Etterbeek 02-737.01.90 / bruselas.cervantes.es l’ISELP

Célébration(s). > 17/12, ma/lu > za/sa 11 > 17.30 Aimez-vous l’art contemporain ? 40 portraits pour les 40 ans de l’ISELP. A. Goldberg (video installation). > 17/12, ma/lu > za/sa 11 > 17.30 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Istituto Italiano di Cultura Nicola Evangelisti. > 20/10, ma/lu > vr/ve 9 > 13.00 & 14 > 17.00 Livornostr. 38 rue de Livourne Brussel/Bruxelles 02-534.62.92 / www.iicbruxelles.esteri.it Jan Mot

September Piece. M.G. Torres. > 22/10, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 190 Brussel/Bruxelles 02-514.10.10 / www.janmot.com Joods Museum van België Musée Juif de Belgique

Ambachtslui en landbouwers van/Paysans et artisans du Yiddishland (1921-1938). Photos. > 31/12, di/ma > zo/di, 10 > 17.00 Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.new.mjb-jmb.org Jozsa Gallery

Lello//Arnell. > 29/10, do/je > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 24 rue St-Georges Elsene/Ixelles 0478-48.77.09 / www.jozsagallery.com

Jubelparkmuseum/Musée du Cinquantenaire

Toetanchamon/Toutankhamon. Tijdelijke opstelling in het Jubelparkmuseum naar aanleiding van de expo ‘Toetanchamon, zijn graf en zijn schatten’ in Brussels Expo (Heizel)/Présentation temporaire au Musée du Cinquantenaire à l’occasion de l’exposition ‘Toutankhamon, son Tombeau et ses Trésors’ à Brussels Expo (Heysel). > 6/11, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00 De toekomst kwam uit de lucht/ Le progrès venait du ciel Sabena. History of Sabena airlines. 30/9 > 26/2, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Keitelman Gallery She. C. Cortinovis. > 29/10, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue Van Eyckstr. 44 Brussel/Bruxelles 02-511.35.80 / www.keitelmangallery.com Knott Gallery

Catherine Maria Chapel. Paintings & photos. > 30/9, ma/lu > za/sa 12 > 18.00 bd Barthélémyln. 20 Brussel/Bruxelles 02-514.18.35 / www.jeanpaulknott.com Komplot

Influence. F. Audéoud, Chto Delat?, S. Haesaerts & C. Marcasiano, K. Andrew Mroczek & F. Van Dingenen. > 25/2/2012 av. Van Volxemln. 295 Vorst/Forest 0484-71.31.75 / www.kmplt.be Koninklijke Bibliotheek Bibliothèque Royale

LIBRARIUM. Museum over de geschiedenis van het boek en het schrift/Musée sur l’histoire du livre et de l’écrit. > 30/12/2013, ma/lu, di/ma, do/je > za/sa 9 > 17.00, wo/me > 20.00 Vlaamse miniaturen/Miniatures flamandes. 30/9 > 30/12, ma/lu, di/ma, do/je > za/sa 9 > 17.00, wo/me > 20.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur, Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 www.kbr.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België/Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique

De keuze van de conservatoren uit de collectie moderne kunst/ Les choix des conservateurs. Selectie 20e-eeuwse collectie KMSKB/ Sélection d´œuvres XXe siècle collection des MRBAB. > 30/12, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Kunst en financiën in Europa/ Art finance en Europe. 18e-eeuwse meesterwerken in een nieuw licht/Nouvel éclairage porté sur des chefs-d’œuvre du XVIIIe siècle. > 2/10, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Horta 2011: Victor Horta. Hotel Aubecq. > 9/10, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Hollandse School/L’école hollandaise. Collectie KMSKB/Collection MRBAB. > 26/2/2012, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 www.fine-arts-museum.be

Koninklijk Legermuseum/Musée Royal de l’Armée War&Game(s). Een juxtapositie van fotografische werken van V. Cornet en speelgoed uit de Grote Oorlog/Confrontation des œuvres photographiques de Virginie Cornet et de jouets de la Grande Guerre. > 16/10, di/ma > zo/di 9 > 12.00 & 13 > 16.45

ma tête. J. Cotton (etchings). > 30/9, di/ma > za/sa 10 > 18.00 av. A. Buylln. 12 Elsene/Ixelles 0474-48.93.23 / www.lecameleoncoquet.eu

Kunstcentrum van het RoodKlooster Centre d’Art de Rouge-Cloître

Les Espaces Coghen

Marec/Vadot: 11 september 2001/2011. 100 drawings. > 31/1, di/ma > zo/di 9 > 12.00 & 13 > 16.45 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 / www.klm-mra.be

Prijs Ontdekking/Prix Découverte 2011. R. Baumann, J. Dujardin, C. Gilleman, O. Leloup & U. Ullmann. > 9/10, di/ma > do/je & w-e 14 > 17.00 Rokloosterstr. 4 rue du Rouge-Cloître Oudergem/Auderghem 02-660.55.97 / www.rouge-cloitre.be

Le Salon d’Art

Cisza. (Silence). B. Szparagowska (photos). > 15/10, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 9.30 > 12.00 & 14 > 18.00 Munthofstr. 81 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-537.65.40 / www.lesalondart.be Carolina Toyos, Angel Barrero. Sculptures, paintings. > 11/10, di/ma > za/sa 14 > 19.00 av. Coghenln. 219 Ukkel/Uccle Libertine

KVS_Box

Christopher Coppers & Nathalie Pirotte. > 6/11, do/je, vr/ve 11 > 17.00, za/sa 11 > 18.00, zo/di 11 > 16.00 rue E. Allardstr. 22 Brussel/Bruxelles 0475-83.31.67 / www.galerielibertine.com

La Fabrika

Librairie Quartiers Latins Proche de la faille. A. Leloup. > 29/10, di/ma > za/sa 10 > 18.00 Martelarenpl. 14 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.34.00 / www.cfc-editions.be

Born in the Bronx. J. Conzo (photos). > 30/9, ma/lu > vr/ve 10 > 19.00 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be A BRITISH DESIGN STORY : Donna Wilson, Ercol & SCP. > 30/9, ma/lu > za/sa 11 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 182 Brussel/Bruxelles 02-502.33.25 / www.lafabrika.be La Fonderie - Brussels Museum voor Arbeid en Industrie Musée bruxellois de l’Industrie et du Travail

ACV: 125 jaar vakbondswerking. > 8/10, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 14 > 17.007 rue Ransfortstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be la galerie.be

Muser au musée. M. Peyrat (photos). 2/10 > 15/10, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Vanderlindenstr. 65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.99.92 / www.lagalerie.be La Médiatine

Nature Morte. R. Gross (installation). > 30/10, wo/me > zo/di 14 > 18.00 Château Malou Kasteel Stokkelsestwg. 45 chée de Stockel St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert 02-761.37.07 / www.centreculturel.be/woluwe La Ruelle

Caroline Escaich. Paintings, collages, drawings. 30/9 > 30/10, do/je > za/sa 14 > 19.00 Vlaamsestwg. 44 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-511.74.00 / www.galerielaruelle.com La Verrière Hermès AK-A-DE. J. C. Pigeau. > 22/10, ma/lu > za/sa 11 > 18.00 bd de Waterlooln. 50 Brussel/Bruxelles 02-511.20.62 / www.hermes.com Le Caméléon Coquet

Je ne voyage pas seulement dans

Maison Autriquehuis

Horta 2011: Victor Horta, een verloren wereld/Un Monde Perdu. > 31/12, wo/me > zo/di 12 > 18.00 Haachtsestwg. 266 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-215.66.00 / www.autrique.be Maison d’érasme/Erasmushuis

Oude edities van de Lof der Zotheid/Les éditions anciennes de L’Éloge de la Folie. > 2/10, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Kapittelstr. 31 rue du Chapitre Anderlecht 02-521.13.83 / www.erasmushouse.museum Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale/Huis van Culturen en Sociale Samenhang Yassine Belarbi. Portraits. > 8/10, ma/lu > za/sa 10 > 17.00 Objectif 1080. Photos. > 14/10, ma/lu > za/sa 9 > 17.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com Maison Fraeymanhuis

Brussels’eyes. Een ongewoon portret van Brussel/Un portrait insolite de Bruxelles. B. D’Alimonte, P. Mailleux & J.Tontlinger. 1/10 > 28/10, ma/lu > vr/ve 12 > 18.00 Maria-Louisasq. 67 sq. Marie-Louise Brussel/Bruxelles Mathilde Hatzenberger Gallery NineEleven. > 24/12, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Hoogstr. 11 rue Haute Brussel/Bruxelles www.mathildehatzenberger.eu Mazel Galerie remix 2. > 1/10, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Kapitein Crespelstr. 22 rue Capitaine Crespel Elsene/Ixelles 02-850.29.28 / www.mazelgalerie.com

39


Meessen De Clercq

La Vie Mode d’Emploi (Life A User’s Manual). Group exhibition. > 15/10, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles 02-644.34.54 / www.meessendeclercq.com Mercedes House Design September: Pol Quadens. > 3/10, ma/di > vr/ve 10 > 20.00, w-e 10 > 16.00 rue Bodenbroeckstr. 22 Brussel/Bruxelles 02-400.42.50 / www.mercedeshouse.be .MGX Flagstore

Design September: Elvis Pompilio. > 30/9, di/ma 14 > 18.30, wo/me > za/sa 10 > 18.30, zo/di 10 > 18.00 rue J. Stevensstr. 31 Brussel/Bruxelles 02-512.29.55 / www.mgxbymaterialise.com MicroMarché

Wild Child & Exhibition. Zephyr. > 30/9, w-e 11 > 19.00 Alice Künstler & Yergalem Taffere. Paintings, photo’s, film. 30/9 > 30/10, w-e 11 > 19.00 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles 0487-31.95.95 / www.micromarche.be Miessen Gallery

2011 Eeuwfeest van de geboortedag van de kunstenaar Bellor/2011 année du centième anniversaire de la naissance de Bellor. > 31/12, wo/me > za/sa 10.30 > 12.00 & 14.30 > 18.00, zo/di 11 > 16.00 pl. E. Vanderveldepl. 11 Brussel/Bruxelles 02-513.52.54 / www.miessengallery.com MLM - Museum der letteren en manuscripten/Musée des Lettres et des manuscrits

George Simenon, parcours van een Belgische schrijver/parcours d’un écrivain belge. > 24/2, di/ma > zo/di 10 > 19.00, do/je > 21.30, za/sa > 20.00 Koningsgalerij 3 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 / www.mlmb.be Monodot

Heidewinne + Memymom. H. Vanderieck (jewels & installations) & M. Coolens & L. De Boeck (photos). > 14/10, always open Zelfbestuursstr. 12-14 rue de l’Autonomie Anderlecht Musée BELvue museum

Victor Horta revisited! The art of living & shopping. 5/10 > 4/12, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Woman Changing India. Photos. 6/10 > 6/11, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be Musée Charliermuseum Een hard bestaan/Une vie simple. Het leven en werk van de medemens in de 19e en 20e eeuw/Vie quotidienne et travail aux XIXe et début XXe siècles. > 30/9, ma/lu > do/je 12 > 17.00, vr/ve 10 > 13.00 Het gemeentehuis wordt

40

100/L’Hôtel communal a 100 ans. > 30/9, ma/lu > do/je 12 > 17.00, vr/ve 10 > 13.00 Kunstln. 16 av. des Arts St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-220.26.91 / www.charliermuseum.be Musée Marc Sleen museum

Marc Sleen en Brussel/Marc Sleen et Bruxelles. > 4/3/2012, di/ma > zo/di 11 > 13.00 & 14 > 18.00 Nerohommages/Hommages à Néron. > 11/12, di/ma > zo/di 11 > 13.00 & 14 > 18.00 Zandstr. 33-35 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 / www.marc-sleen.be Musée René Magrittemuseum

Henri-Jean Closon: Belgisch schilder in Montparnasse/ Peintre belge à Montparnasse. Paintings, drawings, documents en objects. > 22/1/2012, wo/me > zo/di 10 > 18.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Museum van de Stad BrusselBroodhuis/Musée de la Ville de Bruxelles-Maison du Roi

Brussel in aquarel/Bruxelles à l’aquarelle. J. Carabain. > 31/12, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.71 / www.brucity.be Museum voor Blinden (KMKG)/ Musée pour aveugles (MRAH)

Het versierde lichaam/Quand le corps se fait parure. Sieraden uit niet-Europese culturen/Bijoux et ornements des cultures non européennes. > 28/10, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.14 / www.kmkg-mrah.be Museum voor het Kostuum en de Kant/Musée du Costume et de la Dentelle Handmade. Handwerk vroeger en nu/Du fait main d’hier au fait main d’aujourd’hui. > 31/12, do/je > di/ma 10 > 17.00 Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-213.44.50 / www.brucity.be Museum voor Natuurwetenschappen/Musée des Sciences Naturelles Planet Observer. Een reis rond de wereld van de biodiversiteit, een echt familiespel/Un voyage à la découverte de la biodiversité dans le monde, un jeu familial! > 31/12, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 BiodiverCITY. Biodiversiteit in de stad/ Biodiversité en ville. > 31/12, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00

Prikkels! Test de zintuigen van mens en dier/Sensations ! Testez vos sens et ceux des animaux. 6/10 > 2/9/2012, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 / www.natuurwetenschappen.be www.sciencesnaturelles.be Museum voor Spontane Kunst Musée d’Art Spontané Synergies. M. Villaggi. > 8/10, di/ma > za/sa 13 > 17.00

Grondwetstr. 27 rue de la Constitution Schaarbeek/Schaerbeek 02-426.84.04 / www.musee-art-spontane.be Nathalie Obadia

Symmetrical Owl. J. Queiroz. > 5/11, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8 Elsene/Ixelles 02-648.14.05 / www.galerie-obadia.com Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Dômes des Lumières & Sources de Vie. S. Bedrane & C. Touaibi (Maqams architecture & pictures). > 1/10, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je > 21.00 Diptych Series. J. Latteur (photos). > 5/11, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je > 21.00 europalia.brasil: Brazil. Brasil. Paintings, sculptures, ceramics. 6/10 > 15/1, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je > 21.00 europalia.brasil: Fotografia historica y contemporanea. 6/10 > 15/1/12, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je > 21.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Pascal Polar

La vie en rose. E. Barcilon, G. Donkor, D. Hagège, E. Infante, L. Letscher, Musa, A. Reguera, C. Samba, M. Sancho, A. Solomoukha, K. Waldmann. > 29/10, di/ma > za/sa 14 > 19.00 In the mood for love. G. Berquet, H. Horenstein, U. Kinoshita. > 29/10, di/ma > za/sa 14 > 19.00 chée de Charleroisestwg. 108 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.81.36 / www.pascalpolar.be Puls Contemporary Ceramics

Design September: Living with ceramics. A. Van Hoey & G. Pérez. > 15/10, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Kasteleinpl. 4 pl. du Châtelain Elsene/Ixelles 02-640.26.55 / www.pulsceramics.com Recyclart

Design September: Les Tontons Racleurs. Silkscreen. > 30/9, vr/ve > za/sa 13 > 18.30 Design september: Pigeon d’Or: Tuur Van Balen. (In Vitrine n° 17). 30/9 > 21/10, di/ma > vr/ve 14 > 17.00 Design September: Pekka of Finland - Contemporary illustration from the land of booze and blondes. 4 > 7, 11, 12, 13/10, 10 > 17.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be

> 15/10, do/je & vr/ve 13 > 17.00, za/sa 14 > 18.00 Rivoli Building/chée de Waterloosestwg. 690 Ukkel/Uccle 0486-31.00.92 / www.rossicontemporary.be Sébastien Ricou Gallery Revisiting the 1st m 2. Ištvan Išt Huzjan. > 29/10, do/je > za/sa 11 > 18.00 Hectoliterstr. 14 rue de l’Hectolitre Brussel/Bruxelles 02-350.71.31 / www.ricougallery.com Schaarbeeks Museum van het Belgisch Bier Musée schaerbeekois de la Bière Belge Sensual Scharbeck. D. Ghys (oil paintings). 30/9, 19 > 23.00; 1/10, 14 > 21.00; 2/10, 14 > 19.00; 5/10, 15 > 18.00 av. L. Bertrandln. 33-35 Schaarbeek/Schaerbeek 02-241.56.27 Sint-Gorikshallen Halles Saint-Géry

Oil aesthetics. A surreal journey where the energy grows. M. Paolini (photos). > 30/11, 10 > 18.00 Kwestie van tijd/Questions de temps. > 27/11, 10 > 18.00 Internationaal Fotografisch Experiment met Monumenten/ L’Expérience photographique internationale des Monuments 2011. > 27/11, 10 > 18.00 St.-Gorikspl. 23 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 / www.hallessaintgery.be Sint-Lukasgalerij

Utopie // Vervreemding. > 19/11, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, za/sa 13 > 17.00 Paleizenstr. 74 rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek 02-250.11.66 / www.sintlukasgalerie.be Sint-Michiels- en SintGoedelepark/Parc St-Michel & Ste-Gudule

Brussel, duurzame stad/ Bruxelles, ville durable. > 30/10, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Brussel/Bruxelles Solvay Park/Parc Tournay

Piet.sO: Quand le bois dort, les souvenirs dansent. > 15/12, 10 > 17.00 (park/parc), wo/me > zo/di 14 > 16.45 (villa) Terhulpsestwg. 201 chée de la Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-660.99.80 Sorry We’re Closed Latifa Echakhch. > 30/10 Regentschapsstr. 65A rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-538.08.18 / www.sorrywereclosed.com Speelgoedmuseum/Musée du Jouet

Rodolphe Janssen Diapositives. W. Beshty. > 29/10, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Livornostr. 35 rue de Livourne Elsene/Ixelles 02-538.08.18 www.galerierodolphejanssen.com

Kleine ongewone spulletjes/ Petites choses inhabituelles. > 30/9, 10 > 12.00 & 14 > 18.00 Plaques de lanternes magiques. > 30/4, 2012, 10 > 12.00 & 14 > 18.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 / www.museedujouet.eu

Rossicontemporary

Stadhuis/Hôtel de Ville

Kurt Ryslavy , Thomas Mazzarella & Alain Geronnez.

De tijd van het Roemeens impressionisme/L’âge de


expoagenda

Sculpture Projects © Thomas Bernardet

l’impressionnisme en Roumanie, Nicolae Grigorescu (1838-1907). 4/10 > 15/1, 10 > 18.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.64.34 Stichting Rosa Luxemburg

Tien jaar later/Dix ans plus tard. S. Krell (installation). > 30/9, ma/lu & di/ma 11 > 18.00, wo/me 10 > 17.00, vr/ve 10 > 16.00 av. M. Angeloln. 11 Brussel/Bruxelles www.rosalux-europa.info The Gallery

Design September: Mario Botta: Tredicivasi. > 9/10, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, w-e 14 > 18.00 Moderne-Schoolstr. 17 rue de l’École Moderne Anderlecht 02-217.63.58 / www.thegallerybruxelles.com Thurn/Tour & Taxis

Amerika, dit is ook onze geschiedenis!/L’Amérique, c’est aussi notre histoire ! > 1/4, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 19.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles Tulips & Roses

Wallnut (solo exhibition). G. Didžiapetris. > 22/10, wo/me > za/sa 14 > 18.30 Sleutelstr. 19B rue de la Clé Brussel/Bruxelles www.tulipsandroses.lt Twig Gallery

Richard Rezac. Sculptures. > 22/10, di/ma > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 12 > 18.00 Tenbosstr. 74 rue de Tenbosch Elsene/Ixelles 02-344.23.68 / www.twiggallery.com ULB - Campus du Solbosch

De l’empreinte au partage. J. Coster & F. Schein. > 22/10, ma/lu, di/ma 12 > 14.00, wo/me > vr/ve 12 > 18.00, za/sa 11 > 16.00 av. P. Hégerln. 24 Brussel/Bruxelles 02-660.37.65 / www.ulb.ac.be/culture VanhaerentsArtCollection

Sympathy for the Devil. > 30/11/2013, iedere eerste zaterdag/chaque premier samedi, 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. (groepen: iedere zaterdag om 11, 14 of 16.00/ groupes: chaque samedi à 11, 14 ou 16.00) rue Anneessensstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-511.50.77 www.vanhaerentsartcollection.com Vertigo art

Matthias Vandeweghe. Sculptures, ceramics, collages. > 9/10, za/sa 10 > 18.00, zo/di 10 > 17.00 Hoogstr. 271 rue Haute Brussel/Bruxelles 0495-28.29.04 / www.vertigoart.be Voormalig Paleis van Brussel - Archeologische site van de Coudenberg Ancien Palais de Bruxelles - Site Archéologique du Coudenberg

Coudenberg: Voormalig Paleis van Brussel/Ancien Palais de Bruxelles. > 31/12, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00

Pièces éparses d’un puzzle intertextuel Thomas Bernardet 30/9 > 22/10, wo/me/We > za/sa/Sa 13 > 18.00, free/gratis/gratuit, B-Gallery, Sint-Jansstraat 17-19 rue Saint-Jean, Brussel/Bruxelles, 02-279.64.03, culture@brucity.be, www.lacentraleelectrique.be

FR ❙ Homme de peu de mots, Thomas Bernardet se révèle dans ses œuvres. Par le biais de références tantôt discrètes, tantôt ironiques, l’artiste nous invite à découvrir son univers, ses « mythologies variées ». Dans la photo intitulée Reclaw Snave, il s’amuse à opérer une double inversion : celle du sens de l’image et du titre qui se lit, à l’envers, « Walker Evans ». Un pied de nez au photographe américain ? Non, plutôt une manière de se placer dans sa lignée, une pirouette pour dérouter le spectateur en tentant de créer des sens nouveaux. De même, avec Pommes vertes, rouges et jaunes, une vidéo encadrée sous verre, il propose sa version d’une nature morte de Cézanne. Bernardet nous livre parfois, sans avoir l’air d’y toucher, un point de vue acéré sur notre époque. Comment ne pas voir

rue Villa Hermosastr. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.46.23 / www.coudenberg.com Wake Up store

Sandrine Astier. Paintings. > 15/10, di/ma > za/sa 11 > 19.00, zo/di 12 > 18.00 rue Malibranstr. 31 Elsene/Ixelles 02-644.67.69 / www.wakeupstore.be Waldburger

The Roberta Breitmore series (1974-1978). L.H. Leeson. > 29/10, wo/me > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 12 > 17.00 chée de Waterloosestwg. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-76.39.47 / www.galeriewaldburger.com

dans le mur troué qui révèle les mots « Grève générale » graffés sur un panneau en bois (Document de travail) un commentaire ironique sur une société en crise ? La peau de l’ours - figurant un manteau jeté au sol - fait songer à une photo de mode dont le mannequin se serait évaporé. Grand connaisseur de l’histoire de l’art, Bernardet s’amuse de la fabrication des images pratiquée à notre époque. Les mises en abyme sont d’ailleurs récurrentes dans son œuvre : les rayures, quadrillages, carrelages, pavés, grillages, fenêtres, portes sont autant de cadres qu’il intègre dans le cadre. Malgré leur grand pouvoir attractif, ces images gigognes nous rappellent sans cesse qu’il s’agit là d’une construction pure, d’un « tissu de citations, issus des mille foyers de la culture ». Julie Hellenbosch

Wiels - Centrum voor Hedendaagse Kunsten/Centre d’art Contemporain In Freaks We Trust. W. Ahalouch El Keriasti. > 2/10, wo/me > za/sa 11 > 18.00

Sculpture Undone, 1955 – 1972. A. Szapocznikow. > 8/1, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Riffs. Y. Barrada. > 31/12, wo/me > zo/di 11 > 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org Xavier Hufkens Adam Fuss. > 22/10, di/ma > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 6-8 rue St-Georges

Elsene/Ixelles 02-639.67.30 / www.xavierhufkens.com XXL ART on Waterloo 503 Petrus De Man. Drawings, etchings. 6/10 > 29/10, do/je & vr/ve 14 > 18.00, za/sa 11 > 18.00 chée de Waterloosestwg. 503 Elsene/Ixelles 02-347.78.95 Zedes Art Gallery Philippe Decelle. > 22/10, wo/me 10 > 13.00, do/je & vr/ve 12.30 > 17.00, za/sa 14 > 18.00 rue P. Lautersstr. 36 Elsene/Ixelles 02-646.00.04 / www.zedes-art-gallery.be

41


eat & drink ¦ resto

midi

●●●●

Info K-Nal, Havenlaan 1 avenue du Port, Brussel/Bruxelles, 02-421.09.85, www.k-nal.be ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 12 > 14.30

Bespreek zelf een restaurant voor Panache en win een etentje. Iedere vrijdag tussen 12 en 14.00 op FM Brussel 98.8.

voor meer restaurant tips

NL ❙ Een paar jaar geleden lieten we ons in deze rubriek nogal lovend uit over Green Kitchen, het inmiddels ter ziele gegane lunchtentje dat zich toen net in het blokvormige gebouw K-Nal op de kade aan de Havenlaan had gevestigd. Inmiddels heeft het een meer dan waardige opvolger gekregen met de naam Midi. Nieuwe uitbater Benoît Vano creëerde een vrolijk interieur met kleurrijke tafeltjes, dat leuk contrasteert met het urban kanaalzicht door de imposante ramen. Aan de grote toog bij de inkom maak je een keuze uit tal van slaatjes, broodjes (ook boterhammen of ciabatta’s, €4 > 5), en warme dagsuggesties zoals lasagne of stoemp (€10 > 13). Je betaalt alles vooraf, en gaat dan met een genummerde kubus aan een tafeltje naar keuze zitten wachten op de bestelling. Veel privacy heb je niet, want de tafels staan in lange rijen opgesteld. Maar dat is helemaal niet erg, omdat het geheel

in een gezellig geroezemoes baadt dat individuele conversaties brasseriegewijs overstemt. Wie alleen eet, kan een van de vele magazines lenen, of mijmerend genieten van het uitzicht. Wij smulden van een rundstartaar op Italiaanse wijze, op smaak gebracht met olijfolie, truffel, rucola en parmezaanschilfers (€14), die in een copieuze portie werd opgediend met een slaatje en knapperige frietjes. Hoewel we de rest van de dag geen honger meer zouden krijgen, hebben we ons – alles voor de lezer – toch opgeofferd voor de ultieme chocolademoussetest, die doorgaans bepaalt of we een restaurant gewoon goed of zeer goed vinden. Het lege potje achteraf sprak boekdelen: dit is een geweldige ontdekking. We zijn alvast zeer jaloers op de werknemers van de grote bank aan de overkant van de straat, die hier iedere middag kunnen komen lunchen! karolien merchiers © Saskia Vanderstichele

42

Agenda


eat & drink ¦ resto

FR ❙ Il y a quelques années, nous avons parlé en termes assez élogieux dans cette rubrique de Green Kitchen, un snack qui a entre-temps rendu l’âme et qui se trouvait alors dans le monolithique bâtiment du K-Nal, sur le quai de l’avenue du Port. Le lieu a trouvé un successeur de première catégorie, nommé Midi. Benoît Vano, le nouvel exploitant, a créé un joyeux aménagement intérieur, avec des petites tables colorées qui contrastent bien avec la vue urbaine sur le canal que les immenses fenêtres laissent voir. On fait son choix au grand comptoir de l’entrée parmi les salades, les sandwiches (il y a aussi des tartines et des ciabattas, de 4 à 5 euros) et des plats chauds en suggestions, comme une lasagne ou un stoemp (de 10 à 13 euros). On paie tout directement et on va s’asseoir avec un petit cube numéroté à l’une des tables pour attendre sa commande. Il n’y a guère d’intimité possible car les tables sont installées en longues rangées. Mais ce n’est pas grave parce que le tout baigne dans un agréable brouhaha qui couvre les conversations individuelles, comme dans une brasserie. Celui qui mange seul peut emprunter un des nombreux magazines ou rêvasser en profitant du panorama. Nous avons dégusté un tartare de bœuf à l’italienne, rehaussé d’huile d’olive, de truffe, de roquette et de copeaux de parmesan (€14). Une portion très copieuse servie avec une petite salade et des frites croustillantes. De quoi être calé pour le reste de la journée, mais nous nous sommes quand même - qu’est-ce qu’on ne ferait pas pour nos lecteurs ? - sacrifiés pour le test ultime : la mousse au chocolat, qui en général nous permet de décider si nous jugeons le restaurant juste bon ou très bon. Le petit pot vide parlait de lui-même : c’est une formidable découverte. Nous envions les employés de la grande banque située de l’autre côté de la rue, qui peuvent venir manger ici chaque temps de midi !

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

eat parade

EN ❙ A few years ago this column gave a pretty favourable report to Green Kitchen, a lunchtime eatery sadly no longer with us, which at the time had just taken up residence in the K-Nal block on the quays on Havenlaan/ avenue du Port. The Kitchen now has a highly worthy successor called Midi. Benoît Vano, who runs the new establishment, has created a cheerful interior with colourful little tables that makes a pleasant contrast with the view of the urban canal through its large windows. At the extensive counter by the entrance you choose between salads, rolls (they also do sandwiches or ciabatta for €4 to €5), and hot dishes of the day such as lasagne or stoemp (€10 to €13). You pay for everything in advance and sit yourself down, armed with a numbered cube, at the table of your choice to wait for your order to be served. You don’t have much privacy, as the tables are arranged in long rows. But that’s not really a problem, as individual conversations tend to be drowned out in an overall convivial buzz, brasserie-style. If you are eating on your own you can borrow one of the many magazines available or just daydream while enjoying the view. We loved our Italian-style beef tartare, seasoned with olive oil, truffle, rocket, and slivers of Parmesan (€14) – a substantial portion, served with a little salad and a helping of crispy chips. Even though we were in no danger of being hungry for the rest of the day, we sacrificed ourselves – we will do anything for our readers – by putting the place to the ultimate chocolatemousse test, which tends to decide whether we regard a restaurant as just good or as very good indeed. The empty bowl we left spoke volumes: this eatery is a great discovery. We have to admit we are green with envy of the staff of the major bank on the other side of the street, who can come and have lunch here every day!

yu me ••••

pierogi café ••••

ellis gourmet burger ••••

NL ❙ Tweesterrenchef Yves Mattagne opende dit jaar een opwindend nieuw restaurant in een modernistische villa van architect Adrien Blomme. Yu Me bestaat uit een Aziatische fusion lounge op de eerste verdieping, en een ‘brasserie chic’ met Japanse accenten op het gelijkvloers. FR ❙ Cette année, le chef aux deux étoiles Yves Mattagne a ouvert un nouveau restaurant prometteur dans une villa moderniste de l’architecte Blomme. Yu Me se compose d’un « asian fusion lounge » au premier étage, et d’une « brasserie chic » au rez-de-chaussée. EN ❙ This year two-Michelin-star chef Yves Mattagne opened an exciting new restaurant in a renovated modernist villa by the Brussels architect Adrien Blomme. Yu Me has an Asiatic fusion lounge on the first floor, and a “brasserie chic” on the ground floor.

NL ❙ Poolser dan Pierogi Café vind je niet in Brussel: zowel het bier als het personeel, de klanten en zelfs de radio zijn puur Pools. Je kunt er terecht voor pierogi (Poolse ravioli met allerhande vullingen), krokiety (een soort vleeskroket) of een spiering, zuurkool of goulash. FR ❙ Plus polonais que le Pierogi Café, à Bruxelles, ça n’existe pas : la bière, le personnel et même la radio sont polonais. On peut y goûter des pierogi (gros raviolis, fourrés avec toutes sortes d’ingrédients), des krokiety (croquettes de viande), une choucroute ou une goulache. EN ❙ More Polish than the Pierogi you won’t find anywhere in Brussels: the beer, the staff, the customers, and even the radio are all Polish. You come here for the pierogi (Polish ravioli with all sorts of fillings), krokiety (a meat croquette), pork chops, sauerkraut, or a goulash.

NL ❙ De zes zaakvoerders van deze fel bejubelde nieuwkomer ondernemen een zoektocht naar de beste burgers wereldwijd. Ellis Gourmet Burger staat dan ook mijlenver van de doorsneehamburgerketen. Dat merk je soms aan de rekening, en gelukkig ook op je bord. FR ❙ Ce qui avait démarré comme un coup de pub commercial a débouché sur une quête des meilleurs hamburgers du monde. Ellis Gourmet Burger se trouve à mille lieues des chaînes de fast-food traditionnelles. Ça se voit à l’addition, mais aussi au contenu de l’assiette. EN ❙ What once began as a commercial stunt has developed into a quest on the part of its six business managers for the best burgers worldwide. Ellis Gourmet Burger is certainly streets ahead of the average hamburger chain. Maybe a bit more expensive, but certainly tastier!

avenue de Tervurenlaan 292, Sint-PietersWoluwe/Woluwe-Saint-Pierre, 02-773.00.80, www.yume-resto.be, di/ma/Tu > zo/di/Su

place Bizetplein 11, Anderlecht, 02-523.26.11, www.pierogicafe.be, di/ma/Tu > do/je/Th 11 > 22.30, vr/ve/Fr 11 > 1.00, w-e 10 > 23.30

Sint-Katelijneplein 4 place Sainte-Catherine, Brussel/Bruxelles, www.ellisgourmetburger.com, 7/7, 12 > 23.00 (do/je/Th > za/sa/Sa > 0.00)

Agenda

43


eat & drink ¦ café

l’unique bar lounge

Info rue Edith Cavellstraat 98-100, Ukkel/Uccle, 02-347.77.07, info@luniquebar.be, www.luniquebar.be 7/7, 10 > 0.00 (w-e > 2.00)

voor meer cafétips

●●●●

EN ❙ Edith Cavell (1865-1915) was an English nurse who did groundbreaking work related to the modernisation of nursing in Brussels and Belgium at the beginning of the twentieth century. During the First World War, she nursed both Allied and German troops, but the Germans eventually executed her at the Nationale Schietbaan/Tir National in Schaarbeek/ Schaerbeek because she helped Allied soldiers to escape to the Netherlands and England. But this is all beside the point. When you sit on the pleasant terrasse of the new lounge bar L’Unique in the rue Edith Cavellstraat, opposite the Churchill tennis club, you should certainly think about something more uplifting. L’Unique is open all day every day and serves brunches, lunches, and dinners. In the evening, the drinking continues until a respectable hour. The menu has

everything from Perrier (covering juices, beers, wines, cocktails and short drinks) to Taittinger champagne. The prices are really very reasonable and the service is friendly. The interior is what you would expect from a lounge bar: a black & white design softened by a parquet floor, a flood of light from the windows, and a big bouquet of flowers on the bar. Inside, apart from sitting at said bar, you can also sit at intimate low and high tables. Besides tables, the terrasse also has relaxing sofa corners. When the sun is (still) shining, it is a cosy place to sit, as testified to by all the locals who do, from quite early in the day. There are some international newspapers inside. The calm covers of Nouvelle Vague resound from the Bose speakers and occasionally, the bar also programmes live music. michaël bellon

© Ivan Put

44

Agenda


eat & drink ¦ café

NL ❙ Edith Cavell (1865-1915) was een Engelse verpleegster die aan het begin van de twintigste eeuw baanbrekend werk deed in Brussel en België op het vlak van de modernisering van verpleegkunde. Tijdens de Eerste Wereldoorlog verzorgde ze zowel geallieerde als Duitse soldaten, maar werd ze toch door de Duitsers geëxecuteerd op de Nationale Schietbaan in Schaarbeek omdat ze geallieerden naar Nederland en Engeland hielp vluchten. Maar dit geheel terzijde. Wanneer u op het aangename terras zit van de nieuwe loungebar L’Unique aan de Edith Cavellstraat, tegenover de Churchill tennisclub, dan mag u best aan wat vrolijkere zaken denken. L’Unique is alle dagen de hele dag open en u kunt er terecht voor brunches, lunches en diners. ’s Avonds wordt er nog tot een beschaafd uur door gedronken. Op de kaart staat alles van Perrier (over sapjes, biertjes, wijnen, cocktails en korte drank) tot Taittinger champagne. De prijzen zijn echt niet om van achterover te vallen. De bediening is vriendelijk. Het interieur is zoals u dat van een loungebar kunt verwachten: een zwart-wit design dat wordt verzacht door een parketvloer, het vele licht dat binnen komt gevallen, en een fors boeket bloemen op de toog. Binnen kunt u behalve aan die toog ook aan intieme lage en hoge tafeltjes zitten. Op het terras staan behalve tafeltjes ook relaxte zithoeken. Als de zon (nog) schijnt, is het hier gezellig toeven en dat doen de Ukkelaren ook al van vrij vroeg op de dag. Binnen liggen enkele internationale kranten. Door de Bose-luidsprekers klinken de kalme covers van Nouvelle Vague. Af en toe wordt er ook livemuziek geprogrammeerd.

© Ivan Put

© Ivan Put

© Ivan Put

top of the pubs

FR ❙ Edith Cavell (1865-1915) était une infirmière britannique qui, à l’aube du XXe siècle, fut une pionnière en matière de modernisation des soins de santé, à Bruxelles et en Belgique. Pendant la Première Guerre mondiale, elle a soigné aussi bien des alliés que des soldats allemands, mais elle finit exécutée par les Allemands au Tir National à Schaerbeek pour avoir aidé des alliés à fuir vers les Pays-Bas et l’Angleterre. Mais venons-en aux faits. Il y a des choses plus agréables auxquelles penser quand on est installé sur l’agréable terrasse du nouveau bar lounge L’Unique, à la rue Edith Cavell, en face du club de tennis Churchill. L’Unique est ouvert toute la journée et tous les jours. Il est possible d’y prendre un brunch, un dîner ou un souper. Le soir, on peut y boire jusqu’à des heures raisonnables. La carte propose de tout, du Perrier au champagne Taittinger en passant par différentes sortes de jus de fruits, de bières, de vins, de cocktails et de spiritueux. On ne tombe pas à la renverse en voyant les prix et le service est aimable. La déco ressemble à ce à quoi on peut attendre d’un bar lounge : un design en noir et blanc adouci par le parquet au sol, l’abondante lumière qui vient de l’extérieur et un imposant bouquet de fleurs sur le comptoir. À l’intérieur, on peut prendre place, en plus du bar lui-même, à des tables hautes et basses. Sur la terrasse, on trouve d’autres tables mais aussi des coins salons très relax. Si le soleil montre (encore) son nez, on peut vraiment y passer du bon temps. La presse internationale est à disposition à l’intérieur. Les baffles Bose diffusent des reprises calmes de Nouvelle Vague, mais il y a aussi de la musique live programmée de temps en temps.

foreword’s coffee ••••

’t gevaar ••••

atelier 340 Muzeum ••••

NL ❙ Dankzij de Amerikaanse Brusselaar Eric Adrien staat er sinds kort een mobiele koffiebar naast de toegangsdeur van de Waterstone’s. U mag de boekhandel binnenlopen met een duurzame koffie of een espresso (€2). La Maison du Thé levert de thee. FR ❙ On peut à présent rentrer chez Waterstone’s, la librairie spécialisée en ouvrages en anglais, avec un café. Le petit bar mobile est une initiative de l’américo-bruxellois Eric Adrien. Un café équitable ou un expresso coûte 2 euros. Il y a aussi du thé de La Maison du Thé. EN ❙ These days, you can stroll into the English bookshop Waterstone’s with a cup of coffee. The mobile coffe stand is an initiative of the Brussels-based American Eric Adrien. A sustainable coffee or espresso from Illy costs 2 euro. And there is also tea from La Maison du Thé.

NL ❙ In de Broekstraat is het populaire studentencafé Het Groot Gevaar herrezen. In ’t Gevaar, een echte bruine kroeg met veel houtwerk en gekleurd glas, hebben de studentenkringen een nieuwe thuis gevonden, maar er komen ook veel ambtenaren over de vloer. FR ❙ Certaines choses renaissent de leurs cendres, et le café d’étudiants Het Groot Gevaar (« Le Grand Danger ») fait partie de cette catégorie. Les cercles estudiantins ont trouvé ici un nouveau toit, mais ce vieux bistrot authentique accueille aussi les fonctionnaires du quartier. EN ❙ The popular student bar Het Groot Gevaar (“The Great Danger”) has resurrected from its ashes in the centre of Brussels. ’t Gevaar offers a new home to the student associations, but the authentic local pub also has no shortage of civil servants.

NL ❙ Atelier 340 Muzeum is zijn subsidies van de Franse gemeenschap kwijt. Voor de eigenzinnige bezieler Wodek Majewski het signaal om het zomercafé van het museum uit te rusten met een aangenaam terras waar je de vele Poolse specialiteiten kunt proeven. Profiteer ervan! FR ❙ Wodek Majewski, l’entêté de l’Atelier 340 Muzeum à Jette, a perdu ses subsides de la Communauté française. Du coup, il a installé une terrasse dans le grand jardin du musée. On peut y déguster pas mal de spécialités polonaises. Profitez-en ! EN ❙ Wodek Majewski, the driving force behind Atelier 340 Muzeum, no longer receives subsidies from Belgium’s French-speaking Community. On the rebound he has installed a terrasse where you can order quite a few Polish specialities. Enjoy it while it lasts!

bd A. Maxln. 71, Brussel/Bruxelles, www.forewords-coffee.com, ma/lu/Mo > za/sa/Sa 9 > 19.00, zo/di/Su 10.30 > 18.00

Broekstraat 3 rue du Marais, Brussel/Bruxelles, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 12 > 5.00

drève De Rivierendreef 340, Jette, 02-424.24.12, www.atelier340muzeum.be, di/ma/Tu > zo/di/Su 14 > 19.00

Agenda

45


46


to buy or not to buy

en als de bom valt? NL ❙ In de bioscoop is geen kat gaan kijken naar 22 mei. Zullen we daaruit besluiten dat u gewoon massaal op

de dvd gewacht hebt? Het is een visueel én inhoudelijk straffe film zoals je hem niet elke week tegenkomt. In Vlaanderen niet, maar ook in de rest van de wereld niet.

DVD | 22 mei

●●●●

dir: Koen Mortier, Met: Sam Louwyck, Titus De Voogdt, 90 min., twin pics

Anderhalf uur film samenvatten in vier zinnen is nooit gemakkelijk. In dit geval is er geen beginnen aan. Laat dat net een van de troeven zijn van 22 mei. Koen Mortier heeft een broertje dood aan brave verhaaltjes zoals er dertien in een dozijn gaan en kent genoeg van film om op avontuur te gaan. Hij is de architect van een filmisch labyrint waarin het niet prettig toeven is. Maar je hart klopt sneller want je weet nooit wat volgt en je hersenen draaien dol want je wilt niet verloren lopen. Wat uiteraard wel gebeurt. Je wordt uitgenodigd op een trip en maakt iets mee. Van hoeveel films per jaar kun je dat zeggen? De centrale gebeurtenis is een explosie in een winkelcentrum. De hoofdfiguur is de bewaker die de bommenlegger doorliet. Hij wordt geplaagd door schuldgevoelens en door de vragen, beschuldigingen, woede, pijn en het onbegrip van de overledenen. Hun onvolmaakte en soms zelfs ellendige of onbenullige levens eindigden met een knal. Wat valt daarover te vertellen? Niets. Het is een zinloze dood. Onze bewaker mag piekeren, zoeken en zichzelf pijnigen zoveel hij wil, hij mag tussenwerelden verkennen, in vagevuren naar de verhalen luisteren van zij die niets meer te vertellen hebben en alles duizendmaal herbeleven. Er zijn geen antwoorden. De bom is ontploft. Alles is kapot. Wat kun je na die conclusie nog

CD | male bonding

●●●●

doen? Mortier steekt de middelvinger op en laat zien hoe mooi en majestueus de destructie is. Krachtig, provocerend en verduiveld goed gezien. niels ruëll WIN!

Agenda geeft 5 exemplaren weg van deze dvd. Mail ‘22 mei’ naar win@bdw.be

CD | sunday bell ringers

●●●●

endless now rock (sub pop/Konkurrent)

sunday bell ringers pop (zealrecords)

EN ❙ On their punchy debut Nothing Hurts, this Londonbased noise-pop quartet recalled memories of a series of equally nice, grubby rock bands from the American college scene in the early 1990s. British papers liked to call it retrogrunge, though that might also be related to their record deal with Sub Pop, the main grunge label. Now Nirvana is in the spotlights again, 20 years after Nevermind, one would suspect that Male Bonding would try extra hard to smuggle enough memorable melodies onto their album. Because in that, far more than in nihilism, loud guitars, and lo-fi nonchalance, lay the power of the best students in the grunge class. Unfortunately they don’t, though. Endless Now is not a bad album: the production is clear, the presentation is sometimes delightfully laconic, but occasionally also has fine manyvoiced singing. But without memorable melodies even a renowned sound guru like Greg Calbi can’t give it the dynamism it needs, let alone attempt to surpass the grandeur of Andy Wallace’s Nevermind. (TP)

NL ❙ Grandaddy, ten tijde van The sophtware slump, Flaming Lips of Arcade Fire, maar dan zonder de bombast... Het zijn geen kleine namen of geluiden die je te binnen schieten als Sunday Bell Ringers zich op gang trekken. Op de titelsong horen we fleurige blazers extatische vocalen counteren. “We’re the Sunday Bell Ringers / We were a noisy bunch of kids,” luidt het nostalgisch, als een missionstatement. De echo’s en bubbels op ‘In the belly of a whale’ geven je het gevoel dat de bandleden zich daadwerkelijk in de bewuste buikholte bevinden. ‘Angry rabbits’ staat vol onheilspellende ruis, maar de sinistere vocalen vestigen zich wel als een mantra in je hersenpan. En dan moet het intimistische duet van frontman Joeri Cnapelinckx met Inne Eysermans van Amatorski nog volgen. Hoeveel melancholie kan een mens aan? Als deze Brusselaars, die zich vroeger abusievelijk Kawada lieten noemen, nog iets meer investeren in echte songs, ligt er een mooie carrière voor hen klaar. Aan verbeelding alvast geen gebrek. (TP)

4/10, 20.00, €7/10/13, Botanique (Rotonde)

30/9, 20.00, €12, AB (Club) (+Sir Yes Sir)

47


shop joy

100Papiers/Papieren

Info avenue Louis Bertrandlaan 23, Schaarbeek/Schaerbeek, 02-894.88.39, info@100papiers.be, 100papiers.be/blog zo/di/Su > di/ma/Tu 9 > 16.00, wo/me/We > za/sa/Sa 9 > 20.00

voor meer shopjoy

●●●●

FR ❙ Rentrer dans la librairie 100Papiers, c’est un peu comme prendre directement dans les narines une bouffée d’un décongestionnant nasal alors qu’on a les sinus complètement bouchés : tout à coup, on respire ! Ce n’est pas que le lieu soit particulièrement grand, c’est plutôt que les livres n’y sont pas entassés au maximum, avec juste l’espace entre les rayons et les tables pour que les clients puissent à peine s’y faufiler. Romans, bandes dessinées, essais, ouvrages sur les beaux-arts, les voyages ou l’histoire - avec une prédilection pour des éditeurs moins connus comme Allia, Esperluète ou la Cinquième Couche - sont ici présentés de manière aérée, certains disposant même d’un compartiment de l’étagère murale en bois clair pour eux tout seuls, ce qui permet de mettre en valeur leur couverture plutôt que d’en aligner les tranches. Quant aux livres pour enfants, ils ont droit à leur petite

pièce, dont le parquet est recouvert d’un tapis et de coussins. Le nom 100Papiers exprime une volonté de passer librement les frontières, de proposer une littérature cosmopolite, reflet de la mixité culturelle typique de Schaerbeek. Mais c’est aussi une littérature « sans papier », des livres électroniques que l’on peut transporter par milliers sur une liseuse de quelques centaines de grammes, en vente à la librairie. Une liseuse sans luminescence ni reflet, qui ne fatigue pas l’œil et dont l’écran reste lisible même au soleil, nous garantiton. 100Papiers, c’est encore 100Papieren, avec l’ambition de proposer très bientôt des ouvrages en néerlandais, mais aussi en anglais et en espagnol. Et comme l’endroit est ouvert jusqu’à 20 heures en deuxième partie de semaine, on peut y prendre tranquillement l’apéro en feuilletant ses acquisitions, avec une carte de boissons « qui bousculent les papilles ». Estelle Spoto

© Saskia Vanderstichele

48


28/9

la fĂŠe

abel & gordon les hommes libres the trip

4/10


interview ¦ de magie van abel & gordon

bizarre, menselijke

choreografie NL ❙ Als we niet opletten moeten we straks ook Dominique Abel en Fiona Gordon toevoegen aan de lange lijst Belgen die sneller in het buitenland doorbraken dan hier. Het clownskoppel uit Anderlecht laat met La fée een derde, nergens mee te vergelijken, burleske komedie op de wereld los. Een gesprek over stelen, lachen en de klunzige mens. niels ruëll

© Kris Dewitte

VLNR.: Fiona Gordon, Dominique Abel en Bruno Romy

Een nachtwaker in een klein hotel in de Franse havenstad Le Havre krijgt een dame zonder valies en op blote voeten over de vloer. Dom mag van Fiona drie wensen doen. ’s Anderendaags heeft hij zoals gewenst een scooter en meer brandstof dan nodig, maar de fee is weg. Dom is verliefd en wil haar terugvinden. Zo begint La fée. Maar het verhaaltje is bijzaak. De sprankel van de film is vooral te danken aan de humor en de poëzie die Dominique Abel en Fiona Gordon (regisseurs, scenaristen, producenten én clowns) tevoorschijn toveren door een herkenbare, alledaagse wereld te bespelen. Vluchtelingen, schoenwinkels, hondjes, baby’s, fietsen, scooters, blinde barmannen van kroegen

50

die L’Amour Flou heten, niets of niemand is veilig. Alles gaat door hun handen en wordt bepoteld, gekneed, gekeerd tot het doet schateren, glimlachen, dromen of verwonderen. La fée opende in Cannes de Quinzaine des réalisateurs en werd door verschillende landen gekocht. Dominique Abel en Fiona Gordon ontmoeten kan op 4 oktober in Cinematek. Die avond stellen zij Rumba voor en een film die hen beïnvloed heeft: Whisky van de Uruguayanen Juan Pablo Rebella en Pablo Stoll. Jullie vorige film, Rumba, was leuk maar viel soms stil. Op La fée lijkt me meer snee te zitten. De vele achtervolgingen zijn daar misschien niet vreemd aan. Fiona Gordon: Rumba was een film over

vallende mensen, La fée over rennende mensen. Hoewel Rumba soms te snel ging, had je niet de indruk dat het ritme strak was. Deze keer hebben we voor meerdere scènes best wel wat tijd uitgetrokken en toch heeft het publiek de indruk dat de film vaart heeft. Dominique Abel: Rumba begon snel en dat tempo hielden we niet vol. Deze keer zijn we trager gestart. Belangrijker dan een hoog tempo zijn tempowisselingen. We zitten nog in een leerproces. Gordon: We zijn gewoon nooit tevreden. Abel: We krijgen de vraag of L’iceberg, Rumba en La fée een trilogie vormen. Voorlopig wel, maar we willen er graag een vigintilogie of trigintilogie van maken. Geen telefoon, paal, fiets of sjaal of jullie doen er wat mee. Abel: Er is inderdaad een grote economie van de middelen. Hergé tekende in Kuifje ook geen telefoon op een bureau als die wat later niet rinkelen moest. Wij hebben jaren vooral in theaters gespeeld. Het podium overladen met spullen die je niet of amper gebruikt, is onverstandig. Gordon: Soms reikt het dagelijkse leven wel een idee aan. We proberen vooral veel uit tijdens improvisatiesessies. Abel: We beginnen wel aan te voelen wanneer een idee een burlesk potentieel heeft. Wanneer er choreografische, komische of poëtische mogelijkheden in zitten. Waarom gebruiken jullie je voornamen voor jullie filmpersonages? Abel: We stellen eigenlijk geen personage samen. Dom en Fiona is persoonlijk en eenvoudig. Ze kunnen zoals Laurel & Hardy in verschillende films in verschillende werelden opduiken. Gordon: In het theater gebruiken we wél andere namen voor onze personages. Op een podium spelen we iets buitensporiger, iets groter en meer clownesk. Daar staan de personages verder van ons af. Ondanks de figuur van de fee dwaalt La fée minder ver van de realiteit af dan Rumba en L’iceberg. Gordon: La fée speelt zich in een stad af. Dat leidt vanzelf tot sommige thema’s. In L’iceberg steken clandestiene mensen even hun neus aan het venster. In Rumba wilden we hen ook opvoeren maar dat paste uiteindelijk niet in het verhaal. Deze keer ging het zonder moeite. Een fee wil het leven van meerdere mensen verbeteren. Voor ons was het een evidentie om ook mensen aan bod te laten komen die echt iemand nodig hebben.


Abel: In onze intentienota verwijzen we

naar de burleske films. Die waren vooral populair tijdens perioden van grote crisis. De clowns toonden – op een grappige manier – hoe ze de Amerikaanse droom wel nastreefden maar jammerlijk faalden. Dat idee is nog niet gedateerd. Er slapen mensen op straat. Er zijn jongeren die nergens werk vinden. Gordon: Maar politiek een plaats geven in een film als La fée is moeilijk. Het wordt rap zwaar. We raken het even aan maar duwen niet door. Jullie fee heeft ze wel niet alle vijf op een rij. Ze steelt bijvoorbeeld. Abel: Al onze personages staan misschien niet buiten de maatschappij maar wel aan de kant. Zelfs de agenten. Het geluk wordt hun niet op een zilveren blad aangereikt. Ze moeten er actief naar op zoek en dat gebeurt met gestuntel. We wilden een onafgewerkte fee, een die onwettelijke middelen gebruikt om orde op zaken te stellen en komaf te maken met ongelijkheid. Ze steelt en geeft. Dat is grappig. Gordon: Ze heeft iets van Robin Hood. En van een clown. Clowns de gevestigde orde zien uitdagen, is leuk. Ze doen wat wij in het echte leven niet durven. Dit gezegd, alle begrip voor de man of vrouw die honger heeft en geen andere uitweg ziet dan stelen. Abel: Feeën bestaan niet. Maar misschien zijn moderne feeën mensen die net iets gevoeliger zijn dan anderen voor onrechtvaardigheid en ook overgaan tot actie. Wat ons tijdens het schrijven dan weer

zeer goed uitkwam, is dat je er vaak een zootje van maakt wanneer je probeert te helpen. Willen helpen maar de situatie verergeren, is dat niet grappig? Gordon: We hebben er op gelet dat Fiona niet steelt uit een kleine, gezellige winkel, maar uit een grote, hippe winkel. We hebben een geweten! (Lacht) Chaplin laat de jongen in The kid ook vensters inslaan waarna hij zelf toeslaat. Ze trekken hun plan en daar hebben we sympathie voor. Abel: Ach, in films sympathiseren we zelfs met moordenaars. Gordon: Komedies laten je ook toe om stoom af te blazen. Je mag lachen met zaken waar je anders niet mee lacht. Abel: Humor is vaak gelinkt aan pijnlijke situaties. De lach veegt de pijn niet uit. De lach laat toe om erover te praten, om de pijn anders te beleven. Waarna we hopelijk weer verder kunnen. Is er een perfecte beheersing van het lichaam nodig om klunzigheid voor te wenden? Gordon: Er zijn twee mogelijkheden. Of je bent maagd en je controleert je bewe-

gingen niet, en dan is die onhandigheid er vanzelf. Dat is het geval voor de amateurs met wie we werken. Met wie we graag werken! Ofwel beheers je je lichaam door jarenlange ervaring wel, en dan moet je indien nodig naar die fragiliteit op zoek gaan. Maar verwijs je naar onze dans? Onze dansen zijn niet perfect, ze zijn soms wat onhandig. We dansen niet met opzet slecht. Abel: De choreografie zelf geeft wel aanleiding tot humor en onhandigheid. Maar geloof ons, we werken keihard aan die dans. Maar wat die klunzigheid betreft. Heel ons leven zijn we daar al mee bezig. Voor ons is er niet zoveel verschil tussen film, theater of zelfs schilderkunst. Dat zijn slechts expressiemiddelen. De kern van wat we te zeggen hebben, ligt besloten in die bizarre, menselijke choreografie of lichamelijke onhandigheid. We nodigen de toeschouwer uit om goed te kijken hoe we zijn en daar lachen we dan samen om.

FR ❙ Attention  : on risque de devoir ajouter bientôt Dominique Abel et Fiona Gordon à la longue liste des artistes belges dont le talent a été plus vite reconnu à l’étranger que dans leur propre pays. Après L’iceberg et Rumba, le couple clownesque anderlechtois livre une troisième comédie burlesque hors norme : La fée. EN ❙ If we aren’t careful, we will soon have to add Dominique Abel and Fiona Gordon to the long list of Belgians

who made their breakthrough abroad. The clownish couple from Anderlecht have just released a third incomparable burlesque on the world: La fée.

la fée BE, FR, 2011, dir.: Dominique Abel, Fiona Gordon, Bruno Romy, act.: Dominique Abel, Fiona Gordon, 94 min. UGC De Brouckère, Vendôme

51


recensie ¦ la critique ¦ review

les hommes libres ● ● ● ● ugc gulden vlies/toison d’or ¦ FR, 2011, dir.: Ismaël Ferroukhi, act.: Tahar Rahim, Michael Lonsdale, 95 min.

EN ❙ An action scene that blows you away; tension driven to such a point that you barely dare to keep looking at the screen – a little more entertainment could have

turned Les hommes libres into something special, as against a good but modest film that stays in your memory for secondary reasons. From it you learn that there

NL ❙ Een actiescène die je omverblaast of spanning die zo ten top gedreven wordt dat je nauwelijks verder durft te kijken. Wat meer entertainment had van Les hommes libres een bijzondere film kunnen maken in plaats van een goede, maar bescheiden film die je om bijkomstige redenen bijblijft. Je leert dat er in het door de Duitsers bezette Parijs van 1942 heel wat Algerijnen rondliepen. Zij werden noch als Fransen noch als vreemdelingen beschouwd. Sommigen raakten zowaar – Frankrijk was ten slotte de kolonisator – betrokken bij het Franse verzet. Een even boeiende bladzijde geschiedenis is de rol van de moskee van Parijs. De emblematische leider Si Kaddour Ben Ghabrit werd enerzijds gedwongen te collaboreren maar was anderzijds een sluwe vos die zich daar niet zomaar bij neerlegde. De weinig bekende feiten zijn verwerkt in een soort van spionageverhaal. De Algerijnse immigrant Younes wil niets te maken hebben met een oorlog die de zijne niet is. Maar de geschiedenis haalt hem in. De politie betrapt hem op een clandestien handeltje en verplicht hem om de moskee te bespieden. Hij raakt echter bevriend met de Joodse zanger Salim en belandt zo in het verzet. Tahar Rahim (Younes) laat zien dat zijn ijzersterke vertolking in Un prophète geen toevalstreffer was en dat hij niet noodzakelijk veel dialoog nodig heeft. Michael Lonsdale (Ghabrit) gaat verder op het elan van Des hommes et des dieux. Ook de muziek blijft hangen.

52

were lots of Algerians around in Germanoccupied Paris in 1942. They were regarded as neither French nor foreign. Some even (France was, after all, their country’s colonising power) became involved in the French Resistance. An equally fascinating historical episode is the role of the Paris Mosque. The mosque’s emblematic leader, Si Kaddour Ben Ghabrit, was forced to collaborate; being a sly fox, however, he wasn’t one to be subservient to the Germans’ every wish. The little-known facts are worked into a sort of spy story. Younes, an Algerian immigrant, doesn’t want anything to do with a war that is not his war. But history catches up with him. The police catch him engaged in blackmarketeering and force him to spy on the mosque. But he becomes friends with a Jewish singer, Salim, and fetches up in the Resistance. Tahar Rahim (Younes) shows that his powerful performance in Un prophète was no flash in the pan and that he doesn’t necessarily need a lot of dialogue, while Michael Lonsdale (Ghabrit) builds on the momentum of Des hommes et des dieux. NIELS RUËLL

FR ❙ Une scène d’action renversante ou un suspens tellement intense qu’on ose à peine continuer à regarder l’écran… Une petite dose supplémentaire de divertissement aurait pu faire de Les hommes libres un film spécial plutôt que bon mais sans plus, qui vous reste dans la tête pour des raisons accessoires. On y apprend qu’à Paris en 1942, alors sous occupation allemande, on trouvait pas mal d’Algériens parmi la population. Ils n’étaient considérés ni comme français ni comme étrangers. Certains se sont pourtant (la France était le colonisateur après tout) retrouvés impliqués dans la Résistance. Le rôle de la Mosquée de Paris constitue également une passionnante page de l’histoire. Ses responsables furent forcés de collaborer, mais c’était sans compter sur son leader emblématique Si Kaddour Ben Ghabrit, un fin renard. Ces faits peu connus servent de base à une sorte de récit d’espionnage. Younes, immigré algérien, ne veut pas être mêlé à une guerre qui n’est pas la sienne. Mais l’histoire le rattrape. La police le coince pour marché noir et l’oblige à espionner la mosquée. Il se lie d’amitié avec un chanteur juif, Salim, et atterrit ainsi dans la Résistance. Tahar Rahim (Younes) prouve que son époustouflante interprétation dans Un prophète n’était pas le fruit du hasard et qu’il n’a pas besoin de beaucoup de dialogues pour briller. Michael Lonsdale (Ghabrit) continue sur la lancée de Des hommes et des dieux. La musique marque elle aussi les esprits.


recensie ¦ la critique ¦ review

the trip ● ● ● ● aventure, vendôme ¦ UK, 2010, dir.: Michael Winterbottom, act.: Steve Coogan, Robert Brydon, 105 min.

NL ❙ Westerns, literatuurverfilmingen, prangende docudrama’s, Angelina Jolie-vehikels, stadsportretten, sciencefiction, arthouseporno: aan de meest uiteenlopende projecten begint Michael Winterbottom en nooit gaat hij op zijn bek. Je zou bijna willen dat het wel eens gebeurt. Nu bijvoorbeeld. Steve Coogan (24 hour party people) speelt de verwaande filmster Steve Coogan. Voor de weekendkrant The Observer reist hij in het noorden van Engeland van het ene naar het andere sterrenrestaurant. Omdat zijn vriendin in extremis afhaakt, neemt hij de Welshe komiek Robert Brydon (Gavin & Stacey) mee. Een kwart van de tijd rijden ze met de auto door fraaie landschappen, een kwart van de tijd keuren ze hotelkamers en de helft van de tijd zitten ze aan tafel. Van de heerlijkste gerechten krijgen we close-ups maar het duo trekt zich nauwelijks iets aan van hun culinaire missie. Liever doen ze om ter best Michael Caine na, zitten ze elkaar te jennen, verkopen ze praatjes of versieren ze twee bezoekers van de krant. The trip stelt haast niets voor. En toch gaat Winterbottom niet op zijn bek. De expeditie heeft flair. Coogan en Brydon zijn grappig. Wellicht is de charme er sneller af wanneer je de film bekijkt en veel restaurantbezoeken na elkaar verorberen moet dan wanneer je per tv-aflevering van een half uur kijkt. De sitcom liep vorig jaar op BBC2.

FR ❙ Des westerns, des adaptations d’œuvres littéraires, des docufictions marquantes, des films avec Angelina Jolie, des portraits de villes, de la sciencefiction, du porno d’art et essai : Michael Winterbottom s’est illustré dans les genres les plus divers aux quatre coins du monde et jamais il ne s’est cassé la figure. On aurait presque voulu que ça lui arrive une fois. Cette fois-ci par exemple. Steve Coogan (24 Hour Party People) incarne Steve Coogan, star du cinéma arrogante qui doit parcourir les restaurants étoilés du nord de l’Angleterre pour l’hebdomadaire The Observer. Parce que sa copine a rompu in extremis, il emmène avec lui Robert Brydon, un comique gallois (Gavin & Stacey) doué pour les imitations. Ils passent un quart de leur temps à traverser de jolis paysages en voiture, un autre

quart à inspecter des chambres d’hôtel et la moitié à table. On a droit à quelques gros plans de plats succulents, mais le duo se soucie peu de sa mission culinaire. Les deux hommes préfèrent rivaliser dans des imitations de Michael Caine, s’agacer mutuellement, baratiner ou séduire une journaliste et une photographe venues leur rendre visite. The trip ne raconte presque rien. Et pourtant, Winterbottom ne se casse pas la figure. L’expédition a de l’audace. Coogan et Brydon sont drôles. Je peux imaginer que le charme s’évapore plus rapidement sous forme de film, quand il faut s’enfiler les visites de restaurants les unes après les autres, plutôt qu’en série télévisée par tranches d’une demi-heure. Cette sitcom a en effet été diffusée l’année dernière sur BBC2. NIELS RUËLL

EN ❙ Westerns, literary adaptations, topical docudramas, Angelina Jolie vehicles, city portraits, science fiction, art-house porn: Michael Winterbottom takes on the most diverse projects, and never comes a cropper. You almost find yourself wishing that he would, one day. Now, for example. Steve Coogan (24 Hour Party People) plays a conceited film star by the name of Steve Coogan. On behalf of the Sunday newspaper The Observer, he travels around the north of England from one Michelin-starred restaurant to another. When his girlfriend cries off at the last minute, he takes along comedian Robert Brydon (Gavin & Stacey). A quarter of the time they drive around in a car through charming landscapes; a quarter of the time they inspect hotel rooms; and half of the time they dine. We get wonderful close-ups of splendid dishes, but the two take very little interest in their culinary mission. Instead, they spend their time imitating Michael Caine, bugging each other, or chatting up two visitors from the paper. The Trip amounts to just about nothing. And yet Winterbottom does not come a cropper. The expedition has flair; Coogan and Brydon are funny. Probably the charm fades quicker when you swallow all of the restaurant visits at once than when you watch half-hour TV episodes of the original sitcom, which was shown on BBC2 last year.

53


nieuw deze week sorties d 2

1

1.

Burke and Hare

●●●●

UK, 2011, dir.: John Landis, act.: Andy Serkis, Simon Pegg, 90 min.

kinepolis NL | Twee Ierse moordenaars en grafschenners voorzien een professor in het Edinburgh van 1828 van lijken. John Landis komt met deze macabere komedie niet in de buurt van An American werewolf in Londen. FR | À Édimbourg en 1828, deux assassins et profanateurs de sépultures irlandais fournissent des cadavres à un professeur. Avec cette comédie macabre, John Landis n’arrive pas à la cheville de son propre Loup-garou de Londres. EN | Two Irish murderers and grave robbers provide a professor in Edinburgh of the late 1920s with corpses. This macabre comedy from John Landis can’t hold a candle to An American Werewolf in London.

2.

la fée

●●●●

BE, FR, 2011, dir.: Dominique Abel, Fiona Gordon, Bruno Romy, act.: Dominique Abel, Fiona Gordon, 94 min.

ugc de brouckère, vendôme NL | Het clownskoppel Abel & Gordon maakt steeds betere burleske komedies met Aki Kaurismäki-personages en een snuif Jacques Tati. FR | Le couple clownesque Abel & Gordon livre des comédies burlesques toujours meilleures, avec des personnages à la Aki Kaurismäki et une pincée de Jacques Tati. EN | Clownish duo Abel & Gordon makes ever-better burlesque comedies with Aki Kaurismäki-esque characters and a dash of Jacques Tati.

gekost heeft maar teleurstelt. FR | Les enfants de deux villages voisins s’affrontent avec une fougue tandis que leurs parents ignorent tout. Une adaptation du classique de Louis Pergaud, qui a coûté très cher mais qui déçoit. EN | Unbeknownst to their parents, the children of two neighbouring villages battle one another ferociously. A disappointing, though very expensive, adaption of the classic by Louis Pergaud.

3.

Les hommes libres

La nouvelle guerre des boutons

4.

●●●●

FR, 2011, dir.: Ismaël Ferroukhi, act.: Tahar Rahim, Michael Lonsdale, 95 min.

●●●●

FR, 2011, dir.: Christophe Barratier, act.: Gérard Jugnot, Kad Merad, 100 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | De kinderen van twee naburige dorpen bekampen elkaar met een vurigheid waar de ouders geen weet van hebben. Een bewerking van de klassieker van Louis Pergaud die veel geld

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Algerijnse immigrant wordt in het bezette Parijs van 1942 door de politie gedwongen om de moskee te bespieden. Via de Joodse zanger Salim belandt hij in het verzet. Degelijk, leerrijk en goed geacteerd, maar iets meer panache had gemogen. FR | À Paris, sous l’Occupation en 1942, un immigré

shortcuts. a separation

●●●●

IR, 2010, dir.: Asghar Farhadi, act.: Sarina Farhadi, Peyman Moaadi, Leila Hatami, 123 min.

vendôme NL | Deze schitterend geacteerde universele familietragedie in een Iraanse context was de oververdiende winnaar van de Gouden Beer op het Festival van Berlijn. FR | Cette tragédie familiale magnifiquement interprétée, dans un contexte iranien mais à la portée universelle, a décroché un Ours d’or bien mérité au Festival de Berlin. EN | This wonderfully acted, universal family tragedy set in an Iranian context was the well-deserved winner of the Golden Bear at the Berlin Film Festival.

Beginners

●●●●

US, 2010, dir.: Mike Mills, act.: Ewan McGregor, Christopher Plummer, Mélanie Laurent, 105 min.

aventure, ugc de brouckère, ugc

54

gulden vlies/toison d’or NL | Christopher Plummer schittert in deze meeslepende, gevoelige film als vader die op zijn zeventigste plots uitkomt voor zijn homoseksuele geaardheid. FR | Dans ce film sensible et captivant, Christopher Plummer brille de mille feux en père qui, à 70 ans passés, révèle soudain son homosexualité. EN | Christopher Plummer shines in this lively, touching film as a father who suddenly comes out as gay in his seventies.

biutiful

●●●●

MX, ES, 2010, dir.: Alejandro González Iñárritu, act.: Javier Bardem, Diaryatou Daff, 138 min.

actor’s studio NL | Iñárritu (Babel) heeft de pathos niet altijd onder controle, maar Javier Bardem is adembenemend als de ten dode opgeschreven Barcelonees die ondanks de grauwe

ellende en de vele tekortkomingen een ultieme poging onderneemt om zijn ziel te redden. FR | Iñárritu (Babel) n’a pas toujours le pathos sous contrôle, mais Javier Bardem est époustouflant en Barcelonais dont les jours sont comptés et qui, malgré la sombre misère et les nombreuses erreurs, fait une dernière tentative pour sauver son âme. EN | Iñárritu (Babel) is not always in command of the pathos, but Javier Bardem is breathtaking as the dying man from Barcelona who makes a last-ditch attempt to redeem himself despite his many flaws and grim misery.

Blue Valentine

●●●●

US, 2010, dir.: Derek Cianfrance, act.: Michelle Williams, Ryan Gosling, 110 min.

actor’s studio NL | Williams (Brokeback mountain) en

Gosling (The notebook) imponeren als koppel dat elkaar niets meer te bieden heeft en een halfslachtige poging onderneemt om hun huwelijk te redden. Antigif tegen kleffe romantische komedies. FR | Michelle Williams (Brokeback Mountain) et Ryan Gosling (The Notebook) impressionnent en incarnant un couple qui n’a plus rien à s’offrir mais qui entreprend une tentative ambiguë de sauver son mariage. Un antipoison contre les comédies romantiques pâteuses. EN | Williams (Brokeback Mountain) and Gosling (The Notebook) are impressive as a couple that have nothing left to offer each other, and who make a half-hearted attempt to save their marriage. An antidote to corny romantic comedies.

Capelito

●●●●

ES, 2009, dir.: Rodolfo Pastor, 42 min.


shortcuts.

28/9

4/10

de la semaine NEW releases 6

algérien est forcé par la police d’espionner une mosquée. Par l’intermédiaire du chanteur juif Salim, il se retrouve dans la Résistance. Solide, instructif et bien interprété, mais il aurait fallu un peu plus de panache. EN | In 1942, the police force an Algerian immigrant to spy on the mosque in occupied Paris. Via the Jewish singer Salim, he ends up in the Resistance. Decent, informative, and well-acted but it could have done with a touch more panache.

5.

Volckaert signe une variation toute personnelle autour de Don Quichotte. EN | A troubled boy flees from reality because a rebellious new-wave girl doesn’t give him the time of day. In his first fiction film, documentary maker Didier Volckaert presents a quirky variation on Don Quixote.

BE, 2011, dir.: Didier Volckaert, act.: Tiemen Van Haver, Eline Kuppens, Jeroen Willems, 85 min.

kinepolis NL | Getroebleerde jongen ontvlucht de werkelijkheid omdat een rebels new-wavemeisje hem amper ziet staan. In zijn eerste fictiefilm varieert documentairemaker Didier Volckaert eigenzinnig op Don Quichote. FR | Un garçon dérangé fuit la réalité parce qu’une jeune fille rebelle et gothique le remarque à peine. Dans son premier film de fiction, le réalisateur de documentaires Didier

arenberg NL | Dankzij zijn magische neus verandert champignon Capelito in wat hij maar wil. Acht originele, geestige kortfilms voor kleuters. FR | Grâce à son nez magique, le champignon Capelito peut se transformer à volonté. Huit courts métrages originaux et drôles destinés aux enfants. EN | The mushroom Capelito can transform into anything he wants thanks to his magical nose. Eight original, funny short films for toddlers.

●●●●

US, 2011, dir.: Joe Johnston, act.: Chris Evans, Samuel L. Jackson, Hugo Weaving, 125 min.

kinepolis NL | Tengere jongen verandert na wetenschappelijk experiment in Captain America.

ends up with his embittered, dominating grandfather in England. The events are a great test of both their faith and their worldview.

7.

the debt

US, 2010, dir.: John Madden, act.: Helen Mirren, Jessica Chastain, Sam Worthington, 115 min.

6.

rondo

BE, 2011, dir.: Olivier Van Malderghem, act.: Jean-Pierre Marielle, Julien Frison, 90 min.

Quichote’s eiland

Captain America: The First Avenger

5

4

3

actor’s studio NL | Een Joodse tiener moet voor de nazi’s in België op de vlucht slaan en belandt bij zijn bittere, dominante opa in Engeland. De gebeurtenissen stellen hun geloof en wereldbeeld zwaar op de proef. FR | Une adolescent juif doit fuir la Belgique en proie aux nazis et atterrit en Angleterre chez son grand-père aigri et autoritaire. Les événements mettent leur foi et leur vision du monde à rude épreuve. EN | A Jewish teenager flees Belgium from the Nazis and

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Een goed gemaakte, lichtjes ouderwetse spionagefilm over drie Israëli’s op leeftijd die in de jaren 1960 roem verwierven door in Oost-Berlijn de ‘chirurg van Birkenau’ bij de kraag te vatten. Nieuwe feiten dwingen hen om de droevige waarheid onder ogen te komen. FR | Un film d’espionnage bien foutu, un peu à l’ancienne, sur trois Israéliens assez âgés qui ont connu la gloire dans les années 60 pour avoir mis la main à Berlin-Est sur le « chirurgien de Birkenau ». De nouveaux éléments les contraignent à voir l’affligeante vérité. EN | A well-made, slightly old-fashioned spy film about three

Amerika kan de supersoldaat gebruiken want Hitler beschikt met Red Skull over een gevaarlijke smeerlap. Betere superheldenfilm dan je zou denken. FR | Suite à une expérience scientifique, un frêle jeune homme se transforme en Captain America. Les États-Unis auront bien besoin de ce super-soldat car avec Red Skull, Hitler dispose d’un dangereux allié. Un film de super-héros meilleur que ce qu’on pourrait penser.  EN | A scientific experiment changes a slender boy into Captain America. America can use the super soldier because with Red Skull, Hitler has a dangerous thug at his disposal. A better superhero film than you would think.

James Bond-intrige wordt gecombineerd met autoraces op circuits in de verschillende wereldsteden. De computeranimatie is wel adembenemend. FR | Le plus faible Pixar jusqu’à présent. On combine ici une intrigue à la James Bond avec des courses automobiles sur des circuits dans différentes villes du monde. Mais l’animation est époustouflante. EN | The weakest Pixar film yet. A James Bond-style plot is combined with car races on circuits in various world cities. The computer animation is breathtaking though.

Cars 2

kinepolis NL | Twee Fransen verloochenen hun afkomst en worden door een boze tante geparachuteerd naar de Antillen van 1780

●●●●

US, 2011, dir.: John Lasseter, 105 min.

aventure, kinepolis NL | De zwakste Pixar tot nog toe. Een

Case départ

●●●●

FR, 2010, dir.: Lionel Steketee, act.: Thomas N’Gijol, Fabrice Éboué, 95 min.

waar ze als slaven op de markt worden verkocht. Om te lachen? FR | Deux Français renient leurs racines et sont parachutés par leur tante furieuse dans les Antilles des années 1780, où ils sont vendus comme esclaves sur le marché. C’est une blague ? EN | Two French men renounce their ancestry and are parachuted into the Antilles of the 1780s by an evil aunt, where they are sold in the market as slaves. Comedy?

Cowboys & Aliens

●●●●

US, 2011, dir.: Jon Favreau, act.: Daniel Craig, Harrison Ford, 117 min.

kinepolis NL | Een ruimteschip landt in het Arizona van 1873. Een handvol dappere cowboys is niet van plan om de aliens vrij spel te geven. Deze mix van western en sciencefiction is een guilty pleasure.

55


nieuw deze week sorties de la semaine NEW releases

10 9

7 8

ageing Israelis who became famous in the 1960s for catching the “surgeon of Birkenau” in East Berlin. New facts force them to confront the sad truth.

8.

the trip

●●●●

UK, 2010, dir.: Michael Winterbottom, act.: Steve Coogan, Rob Brydon, 105 min.

aventure, vendôme NL | Voor een krant bezoekt de verwaande filmster Steve Coogan met zijn vriend, komiek Rob Brydon, een aantal sterrenrestaurants in het noorden van Engeland. Terwijl de heerlijkste gerechten en mooiste landschappen defileren, keuvelen ze erop los. Grappiger dan je zou denken. FR | À la demande d’un journal, Steve Coogan, star du cinéma arrogante, doit visiter avec son ami humoriste Rob Brydon quelques restaurants étoilés du nord de l’Angleterre. Ils papotent tandis que défilent de délicieux plats et de magnifiques paysages. Plus drôle que ce qu’on pourrait croire.

FR | Un vaisseau spatial atterrit en Arizona en 1873. Quelques cow-boys courageux n’ont pas l’intention de laisser le champ libre aux extraterrestres. On éprouve un plaisir coupable en regardant ce mélange de western et de science-fiction. EN | A spaceship lands in Arizona in 1873. A handful of brave cowboys have no intention of allowing the aliens free reign. This mix of western and science fiction is a guilty pleasure.

Crazy, Stupid, Love.

●●●●

US, 2011, dir.: Glenn Ficarra, John Requa, act.: Steve Carell, Julianne Moore, Ryan Gosling, Emma Stone, 120 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Ingedommelde veertiger schrikt wanneer zijn vrouw om een scheiding vraagt. Een jonge donjuan leert hem de kunst van het verleiden. Carell en Gosling weten raad met de leuke dialogen. Jammer dat deze romantische komedie op het einde alsnog in het gareel loopt. FR | Un quadra plan-plan est effrayé quand sa femme demande le divorce. Un jeune don Juan lui enseigne l’art de la séduction. Steve Carell et Ryan Gosling font bon usage des

56

EN | Arrogant film star Steve Coogan and his friend, comedian Rob Brydon, visit a number of the best restaurants in the north of England for a newspaper. The two chatter away while the most delectable dishes and beautiful landscapes role by. Funnier than expected.

les platitudes. EN | The director of Le premier jour du reste de ta vie confirms his talent with a comedy that makes you think twice about having children, without descending into inanity.

9.

Your Highness

Un heureux événement

●●●●

FR, 2010, dir.: Rémi Bezançon, act.: Louise Bourgoin, Pio Marmaï, Josiane Balasko, 105 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | De regisseur van Le premier jour du reste de ta vie bevestigt zijn kunnen met een komedie die je twee keer doet nadenken vooraleer aan kinderen te beginnen, zonder in flauwiteiten te vervallen. FR | Le réalisateur du Premier jour du reste de ta vie confirme son talent avec une comédie qui vous fait réfléchir à deux fois avant de vouloir un enfant, sans pour autant tomber dans

dialogues piquants. Dommage que cette comédie romantique rentre dans les rangs à la fin. EN | A settled down quadragenarian gets a shock when his wife asks for a divorce. A young Don Juan teaches him the art of seduction. Carell and Gosling have fun with the witty dialogues, but unfortunately, by the end, this romantic comedy is rehashing the usual formulas.

De Smurfen/ Les Schtroumpfs (3D)

●●●●

US, 2011, dir.: Raja Gosnell, act.: Hank Azaria, Neil Patrick Harris, 100 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Achternagezeten door Gargamel belanden zes Smurfen in het New York van vandaag. De Smurfen zijn in het format van de Amerikaanse familiekomedie gewrongen. Ze overleven dat wel maar verdienen beter. FR | Poursuivis par Gargamel, six Schtroumpfs se retrouvent dans le New York d’aujourd’hui. Les Schtroumpfs ont dû rentrer de force dans le format de la comédie familiale américaine. Ils survivent, mais ils méritaient mieux. 

10.

kinepolis NL | Deze platte en slechts sporadisch grappige komedie speelt zich af in een sprookjeswereld. Een nietsnut wordt verplicht om net als zijn voorbeeldige broer op queeste te gaan. FR | Cette comédie mollassonne et rarement drôle se déroule dans un monde de contes de fées. Un bon à rien est obligé de partir à l’aventure à la suite de son frère exemplaire. EN | This coarse and only occasionally funny comedy is set in a fantasy world. A layabout is forced to go on a quest, just like his exemplary brother.

EN | Pursued by Gargamel, six Smurfs end up in modern-day New York. The Smurfs are depicted using the format of American family comedy. They survive it well, but deserve better.

drei

●●●●

US, 2011, dir.: David Gordon Green, act.: Danny McBride, James Franco, Natalie Portman, 100 min.

●●●●

DE, 2010, dir.: Tom Tykwer, act.: Sophie Rois, Devid Striesow, Sebastian Schipper, 120 min.

styx NL | Eindelijk eens een film waarin een driehoeksrelatie niet het einde van de wereld betekent. Er wordt helaas wel veel gekeuveld over relaties, kunst en de zin van het leven. FR | Enfin un film où une relation triangulaire n’est pas synonyme de fin du monde. Dommage qu’on y discute beaucoup de relations, d’art et du sens de la vie. EN | At last, a film where a love triangle doesn’t mean the end of the world. There is, unfortunately, an awful lot of small talk about relationships, art, and the meaning of life.

Final Destination 5 (3D) ●●●●

US, 2011, dir.: Steven Quale, act.: Nicholas D’Agosto, Tony Todd, Emma Bell, 95 min.

kinepolis, ugc de brouckère

NL | Iemand met een voorgevoel redt een groep van een gewisse dood. Pietje de Dood spant zich in om de overlevenden op een creatieve manier om te brengen. Allang niet meer origineel, maar aflevering vijf is de slechtste nog niet. FR | Grâce à une prémonition, quelqu’un sauve un groupe d’une mort certaine. La Faucheuse se démène pour liquider les survivants de manière créative. Ce n’est plus original mais l’épisode 5 n’est pas (encore) le pire. EN | Someone with a premonition saves a group of people from certain death. Death attempts to kill the survivors in creative ways. This hasn’t been original for a while, but the fifth instalment isn’t the worst one yet.

Flamenco, Flamenco

●●●●

ES, 2010, dir.: Carlos Saura, 90 min.

flagey NL | Veteraan Carlos Saura gebruikt reusachtige replica’s van schilderijen voor zijn eerbetoon aan de schoonheid en diversiteit van de flamenco. FR | Le vétéran Carlos Saura utilise d’immenses répliques de tableaux pour rendre hommage à la beauté et à la diversité du flamenco.


shortcuts. EN | Veteran Carlos Saura uses huge replicas of paintings to pay tribute to the beauty and diversity of the flamenco.

Friends with Benefits ●●●●

US, 2011, dir.: Will Gluck, act.: Justin Timberlake, Mila Kunis, Emma Stone, 110 min.

est en forme. EN | Not a biting satire or critical drama about the figure of the pope but a muddled story about a cardinal who is elected pope but is closer to the people than to God. Fortunately, Piccoli is in good form.

Hable con ella

●●●●

kinepolis, ugc de brouckère NL | Een headhunter en haar nieuwste klant zijn seksmaatjes, maar beloven elkaar te stoppen zodra een van beiden echt verliefd wordt. Een typische romantische komedie, gelukkig hebben de acteurs er zin in. FR | Une chasseuse de têtes et son nouveau client deviennent sex friends, mais se promettent de rompre dès que l’un des deux tombe vraiment amoureux. Un comédie romantique classique. Heureusement les acteurs sont motivés. EN | A head hunter and her newest client become sex buddies but promise to separate as soon as either one falls in love for real. A typical romantic comedy, but fortunately the actors are in good form.

ES, 2001, dir.: Pedro Almodóvar, act.: Geraldine Chaplin, Javier Cámara, 110 min.

Gianni e le donne

Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2

●●●●

IT, 2011, dir.: Gianni Di Gregorio, act.: Gianni Di Gregorio, Valeria De Franciscis, 90 min.

actor’s studio NL | Een man van middelbare leeftijd met een spilzieke moeder en onsympathieke vrouw valt voor een voluptueuze verpleegster. Ook de opvolger van het succesvolle Pranzo di ferragosto heeft humor, tederheid en Italiaanse charme te koop. FR | Un homme dans la soixante doté d’une mère dépensière et d’une épouse peu sympathique s’éprend d’une voluptueuse infirmière. Le successeur du très apprécié Le Déjeuner du mois d’août a lui aussi de l’humour, de la tendresse et du charme à l’italienne à revendre. EN | A middle-aged man with an extravagant mother and unpleasant wife falls for a voluptuous nurse. This sequel to the successful Pranzo di ferragosto also has humour, tenderness, and Italian charm.

Habemus Papam

●●●●

IT, FR, 2011, dir.: Nanni Moretti, act.: Michel Piccoli, Nanni Moretti, Margherita Buy, 100 min.

arenberg, kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Geen bijtende satire of kritisch drama over de figuur van de paus, maar een warrig verhaal over een kardinaal die tot nieuwe paus gekozen wordt maar dichter bij de mens staat dan bij God. Gelukkig is Piccoli in vorm. FR | Pas de satire mordante ou de drame critique autour de la figure du pape, mais une histoire confuse sur un cardinal élu souverain pontife, plus proche des humains que de Dieu. Heureusement, Michel Piccoli

styx NL | Zachtaardige verpleger en zwijgzame journalist leren elkaar kennen in het ziekenhuis. Beiden ontfermen er zich over een vriendin in coma. Een van Almodóvars beste films. FR | Un infirmier au cœur tendre et un journaliste taciturne apprennent à se connaître dans un hôpital où leurs amies respectives se trouvent dans le coma. Une perle d’Almodóvar. EN | A mild-mannered male nurse and taciturn journalist become acquainted at a hospital where each has a girlfriend in a coma. A gem from Almodóvar.

●●●●

US, UK, 2011, dir.: David Yates, act.: Daniel Radcliffe, Emma Watson, Ralph Fiennes, 130 min.

kinepolis NL | De epische eindstrijd tussen Harry Potter en Voldemort. Afscheid van een fenomeen waarmee we veertien jaar meeleefden. FR | L’épique combat final entre Harry Potter et Voldemort. L’ultime chapitre d’un phénomène en route depuis quatorze ans. EN | The epic final battle between Harry Potter and Voldemort. Goodbye to a phenomenon that we lived with for fourteen years.

horrible bosses

●●●●

US, 2011, dir.: Seth Gordon, act.: Jennifer Aniston, Colin Farrell, Jason Bateman, 100 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Drie vrienden besluiten de drie verschrikkelijke bazen die hun geluk in de weg staan, uit te schakelen. Soms vulgair, meestal wel grappig, redelijk braaf. FR | Trois amis décident de se débarrasser de leurs chefs respectifs qui gâchent leur bonheur. Parfois vulgaire, souvent très drôle, mais pas assez corrosif. EN | Three friends decide to eliminate the three awful bosses that stand in the way of their happiness. Sometimes vulgar, mostly quite funny, reasonably good.

Hasta la Vista

●●●●

BE, 2011, dir.: Geoffrey Enthoven, act.: Gilles De Schryver, Tom Audenaert, Robrecht Vanden Thoren, Isabelle De Hertogh, 115 min.

kinepolis, ugc de brouckère

NL | Drie jonge Vlamingen met een fysieke handicap reizen stiekem naar een gespecialiseerd bordeel in Spanje. Het botert niet met de Brusselse begeleidster. De levenslust, de hevige verlangens en de manier waarop de personages elkaar voortdurend jennen, zijn meeslepend. FR | Trois jeunes Flamands souffrant d’un handicap physique voyagent en cachette vers un bordel spécialisé en Espagne. Ça ne colle pas avec la Bruxelloise chargée de les accompagner. La joie de vivre, l’attente passionnée et la manière dont les personnages se charrient continuellement en font un film captivant. EN | Three young, physically disabled Flemings secretly travel to a specialised brothel in Spain. They do not get on well with their helper from Brussels. The zest for life, intense desires, and the way the characters constantly tease one another are very compelling.

Howl

●●●●

US, 2010, dir.: Rob Epstein, Jeffrey Friedman, act.: James Franco, Mary-Louise Parker, Jon Hamm, 90 min.

arenberg NL | De titel verwijst naar het bekendste gedicht van Allen Ginsberg. De man die samen met Kerouac en Burroughs van de beatgeneration een legende maakte, werd in het San Francisco van 1957 voor de rechtbank gedaagd omdat ‘Howl’ obsceen zou zijn. FR | Le titre fait référence au plus célèbre poème d’Allen Ginsberg. L’homme qui a rendu légendaire la Beat Generation aux côtés de Kerouac et de Burroughs a été poursuivi en justice à San Francisco en 1957 pour la soi-disant obscénité de Howl. EN | The title refers to Allen Ginsberg’s most famous poem. The man who made the Beat Generation legendary with Kerouac and Burroughs was prosecuted in San Francisco in 1957 because “Howl” was allegedly obscene.

Impardonnables

FR, 2011, dir.: André Téchiné, act.: André Dussollier, Carole Bouquet, 111 min.

actor’s studio NL | De zestigjarige Francis stopt onverwacht met schrijven wanneer hij verliefd wordt en zich met de knappe Judith terugtrekt op een Venetiaans eiland. Wantrouwig huurt hij de jonge Jérémie in om haar te achtervolgen. Niet veel op aan te merken, maar niet zo meeslepend en geweldig goed verteld als Les témoins of La fille du RER. FR | Francis, la soixantaine, s’arrête soudain d’écrire lorsqu’il tombe amoureux de la belle Judith et se retire avec elle sur une île vénitienne. Méfiant, il engage Jérémie pour la suivre. Rien à redire, mais ce n’est pas aussi

passionnant et bien raconté que Les témoins ou La fille du RER. EN | Sixteen-year-old Francis unexpectedly stops writing when he falls in love and retreats to a Venetian island with the pretty Judith. Distrustful, he pays the young Jérémie to tail her. There’s not much to criticise, but it’s not as compelling or well told as Les témoins or La fille du RER.

Io sono l’amore

●●●●

IT, 2009, dir.: Luca Guadagnino, act.: Tilda Swinton, Flavio Parenti, Edoardo Gabbriellini, 120 min.

styx NL | De Siciliaan Guadagnino probeert in de voetstappen van Visconti te stappen. Een nobel streven dat faliekant had kunnen aflopen zonder Tilda Swinton. Ze is ijzingwekkend goed als Russische echtgenote van een Italiaanse ondernemer uit een stijf en traditioneel aristocratisch milieu. Een passionele liefde opent haar ogen. FR | Le Sicilien Guadagnino tente de marcher dans les pas de Visconti. Une noble intention qui aurait pu se solder par un échec sans la présence de Tilda Swinton. Elle est effrayante de justesse dans le rôle d’une épouse modèle (russe) d’un industriel italien issu d’un milieu aristocratique des plus conservateurs. Une passion va lui ouvrir les yeux. EN | Sicilian director Guadagnino attempts to follow in Visconti’s footsteps. A noble endeavour that could have gone horribly wrong if it wasn’t for Tilda Swinton. She is astoundingly good as the Russian wife of an Italian entrepreneur from a rigid, traditional, aristocratic family. A passionate love affair changes her world.

Kung Fu Panda 2 (3D)

●●●●

US, 2011, dir.: Jennifer Yuh, 90 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een vervolg op de hit uit 2008. De animatie is top, het scenario is mager. Zolang Kung Fu Panda en de Furious Five vechten gaat alles goed, maar als ze babbelen gaat het vaak mis. FR | La suite du succès sorti en 2008. L’animation est géniale, mais le scénario est maigre. Tant que le panda et les Cinq Cyclones combattent, ça va, mais quand ils discutent, c’est souvent raté. EN | A sequel to the 2008 hit. The animation is excellent, but the script is weak. As long as Kung Fu Panda and the Furious Five are fighting, there is no problem, but the dialogue is pitiful.

La fille du puisatier

●●●●

FR, 2010, dir.: Daniel Auteuil, act.: Kad Merad, Daniel Auteuil, Sabine Azéma, 105 min.

actor’s studio NL | De mooie maar arme Patricia blijft zwanger achter wanneer de rijke Jacques

57


vrijkaarten free tickets cadeaux

NL ❙ Dat ze ook over het Kanaal weten wat film noir is, toont Cinematek de komende weken met de cyclus British Noir. Agenda selecteerde daaruit de prent Hunted (OV+ 4/10, 20.00) over een klein jongetje en een zeeman (Dirk Bogarde) die elk om hun reden op de vlucht slaan en achtervolgd worden door de politie. Mail ‘noir’ en maak kans op één van onze 5x2 tickets. FR ❙ Avec le cycle British Noir, la Cinematek prouve au cours des prochaines semaines que l’on s’est aussi illustré dans le film noir de l’autre côté de la Manche. Agenda a sélectionné dans la programmation Hunted (Rapt, OV+ 4/10, 20.00) où un petit garçon et un marin (Dirk Bogarde) fuient chacun pour leurs propres raisons et sont poursuivis par la police. Envoyez « noir » pour tenter de décrocher un de nos 5 lots de 2 tickets. EN ❙ Apparently, people across the pond also know what film noir is, as Cinematek will prove over coming weeks in its British Noir cycle. Agenda has selected the film Hunted (OV+ 4/10, 8 pm) about a small boy and a sailor (Dirk Bogarde) who for their own different reasons are on the run from the police. Mail “noir” for a chance to win one of our 5 pairs of tickets. NL ❙ Cinematek brengt in oktober ook hulde aan Adolfas Mekas, de minder bekende broer van Jonas Mekas die geldt als een van de boegbeelden van de Amerikaanse experimentele film. Agenda geeft 5x2 tickets weg voor Hallelujah the hills (OV+ 5/10, 20.00), een komedie met knipoogjes naar de samoeraifilm, de nouvelle vague en de Amerikaanse slapstickfilm. Mail ‘mekas’ naar win@bdw.be. FR ❙ En octobre, la Cinematek rend aussi hommage à Adolfas Mekas, frère moins connu de Jonas Mekas, une des figures de proue du cinéma expérimental américain. Agenda vous offre 5x2 places pour Hallelujah the hills (OV+ 5/10, 20.00), une comédie pleine de clins d’œil aux films de samouraïs, à la Nouvelle Vague et au cinéma burlesque américain. Envoyez « mekas » à win@bdw.be. EN ❙ In October, Cinematek is also paying tribute to Adolfas Mekas, the lesser-known brother of Jonas Mekas, one of the trailblazers of American experimental film. Agenda is giving away 5 pairs of tickets to Hallelujah the Hills (OV+ 5/10, 8 pm), a comedy with nods to samurai film, the French New Wave, and American slapstick. Mail “mekas” to win@bdw.be. Info: www.cinematek.be

naar het front gestuurd wordt. Daniel Auteuil debuteert als regisseur met een remake van een film van Marcel Pagnol en Fernandel. FR | Patricia, belle mais pauvre, est enceinte du riche Jacques, envoyé au front. Daniel Auteuil fait ses débuts de réalisateur avec un remake d’un film de Marcel Pagnol et Fernandel. EN | The beautiful but poor Patricia stays behind pregnant when the rich Jacques is sent to the front. Daniel Auteuil’s directorial debut is a remake of a film by Marcel Pagnol and Fernandel.

La guerre des boutons ●●●●

FR, 2011, dir.: Yann Samuell, act.: Mathilde Seigner, Alain Chabat, 95 min.

58

La prima cosa bella

●●●●

IT, 2011, dir.: Paolo Virzì, act.: Micaela Ramazzotti, Valerio Mastandrea, 120 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Vijftig jaar geleden, Zuid-Frankrijk, de kinderen van twee buurdorpen moeten hun heroïsche veldslagen verborgen houden voor hun ouders. Een nostalgische familiefilm naar de gelijknamige Franse bestseller. FR | Il y a cinquante ans, dans le sud de la France, les enfants de deux villages voisins doivent cacher à leurs parents leurs batailles héroïques. Un film familial plein de nostalgie adapté du best-seller français du même nom. EN | Fifty years ago in the South of France: the children of two neighbouring villages have to keep their heroic battles hidden from their parents. A nostalgic family film based on the French bestseller of the same name.

actor’s studio NL | Een chaotische, extravagante vrouw vecht na een wild leven met kanker. Is verzoening met haar zoon Bruno, een depressieve leraar, nog mogelijk? Deze tragikomedie wisselt humor met emotie af. FR | Après une existence mouvementée, une femme extravagante et frivole se débat contre le cancer. Une réconciliation avec son fils Bruno, enseignant dépressif, est-elle encore possible ? Cette tragicomédie fait alterner humour et émotions. EN | After leading a wild life, a chaotic and extravagant woman battles cancer. Is reconciliation with her son Bruno, a depressive teacher, still possible? This tragicomedy alternates between humour and emotion.

La guerre est déclarée

FR, 2011, dir.: Bertrand Bonello, act.: Noémie Lvovsky, Hafsia Herzi, 125 min.

●●●●

FR, 2011, dir.: Valérie Donzelli, act.: Jérémie Elkaïm, Valérie Donzelli, 100 min.

L’apollonide

●●●●

arenberg, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een grappige, muzikale en bovenal energieke film over een drama dat de hoofdrolspelers echt meegemaakt hebben: er wordt een tumor vastgesteld bij hun baby. FR | Un film drôle, musical et surtout bourré d’énergie sur un drame réellement vécu par les acteurs principaux : un bébé atteint d’une tumeur. EN | A funny, musical, and above all energyfilled film about a drama that was actually experienced by the leading actors in real life: that of a baby with a tumour.

arenberg, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Om onbegrijpelijke redenen was de Franse pers in Cannes laaiend enthousiast over dit omstandige portret van de prostituees van een Parijs bordeel aan het einde van de belle époque. FR | Pour des raisons qui nous échappent, la presse française s’est montrée particulièrement enthousiaste pour ce portrait circonstancié de prostituées d’une maison close parisienne à la fin de la Belle Époque. EN | Incomprehensibly, the French press in Cannes went wild for this elaborate portrait of the prostitutes at a French brothel at the end of the Belle Époque.

La piel que habito

Le gamin au vélo

●●●●

ES, 2011, dir.: Pedro Almodóvar, act.: Antonio Banderas, Elena Anaya, 120 min.

FR ❙ L’Apollonide dépeint l’ambiance d’une maison close de la fin du XIXe siècle à Paris, où nous suivons les amours, le travail et les peines d’une douzaine de filles de joie. À Cannes, c’est tout le casting de comédiennes qui s’est vu remettre le Prix de la Meilleure Actrice. Agenda vous offre 5x2 places pour ce film visible actuellement au Cinéma Arenberg et à l’UGC Toison d’Or. Envoyez « apollonide » à win@bdw.be

gebruikt voor de groteske thriller een uiterst verfijnde en onderkoelde stijl. FR | Un chirurgien plastique renommé tient une femme captive dans son manoir isolé et lui fait subir différentes opérations. Almodóvar, très en forme, utilise un style raffiné et froid pour réaliser ce thriller extravagant. EN | In his secluded palace, a renowned plastic surgeon holds a sensual woman prisoner and subjects her to repeated operations. Almodóvar is in top form, using an extremely refined and uber-cool style for this grotesque thriller.

kinepolis, le stockel, ugc gulden vlies/toison d’or, vendôme NL | In zijn afgezonderde paleis houdt een gerenommeerde plastisch chirurg een sensuele vrouw gevangen. Hij onderwerpt haar aan tal van operaties. Een Almodóvar in vorm

●●●●

BE, 2011, dir.: Jean-Pierre & Luc Dardenne, act.: Thomas Doret, Cécile de France, Jérémie Renier, 87 min.

actor’s studio NL | Cyril moet en zal uit het kindertehuis weglopen en zijn vader zoeken. Diep raakt je de razernij van de eenzame jongen. En dan gebeurt er iets magnifieks: de zon breekt


shortcuts. door in het oeuvre van de broers Dardenne. FR | Cyril veut à tout prix fuir le foyer pour enfants et retrouver son père. On plonge profondément dans la rage de ce garçon seul au monde. Et soudain se produit une chose magnifique : le soleil perce dans l’œuvre des frères Dardenne. EN | Cyril must and shall run away from the children’s home and look for his father. The young boy’s fury is deeply affecting. And then something magnificent happens: the sun breaks through in the Dardenne brothers’ oeuvre.

L’élève Ducobu ●●●●

FR, 2011, dir.: Philippe de Chauveron, act.: Vincent Claude, Elie Semoun, Héléna Noguerra, 95 min.

actor’s studio NL | Deze kinderkomedie vond inspiratie in een strip over de fratsen van dikke, domme Ducobu om de schoolmeester te slim af te zijn. FR | Cette comédie pour enfants s’inspire d’une bande dessinée sur les mauvais tours de Ducobu, élève grassouillet et bête, pour mettre l’instituteur dans sa poche. EN | This children’s comedy was inspired by a comic strip about the antics of fat, stupid Ducobu who is always trying to outwit his schoolteacher.

Les Bien-aimés

●●●●

FR, 2011, dir.: Christophe Honoré, act.: Catherine Deneuve, Chiara Mastroianni, Louis Garrel, 145 min.

actor’s studio NL | In de jaren 1960 wil Madeleine in Praag haar man opzoeken maar de Russische tanks verhinderen dat. Dertig jaar later is haar dochter verliefd op een man in Londen die niet beminnen kan. Honoré knoopt aan bij het verrukkelijke Les chansons d’amour. FR | Dans les années 60, Madeleine veut retrouver son mari à Prague, mais les tanks russes l’en empêchent. Trente ans plus tard, à Londres, sa fille est amoureuse d’un homme qui ne peut pas aimer. Christophe Honoré renoue avec le ravissant Les chansons d’amour. EN | In Prague, in the 1960s, Madeleine wants to find her husband, but is prevented by Russian tanks. Thirty years later, in London, her daughter is in love with a man who’s incapable of love. Honoré ties this film on to his enchanting Les chansons d’amour.

Les femmes du 6e étage ●●●●

FR, 2010, dir.: Philippe Le Guay, act.: Fabrice Luchini, Sandrine Kiberlain,105 min.

actor’s studio NL | Parijs, jaren 1960, een 45-jarige effectenmakelaar botst op de zesde verdieping van een van zijn gebouwen op een bende Spaanse vrouwen. Hun levenslust opent

‘het mooiste moment van mijn leven’ Vlaamse documentaireweken 26/9 > 9/10 (Epilogue: 27 > 29/9, 4, 7 & 9/10), kinepolis, Eeuwfeestlaan 20 boulevard du Centenaire, Laken/Laeken, 0900-00.555, www.kinepolis.be

NL ❙ We gaan vroeg of laat allemaal dood en, nog erger, de mensen die we doodgraag zien, doen dat ook. Zou het kunnen dat we, alle vooruitgang ten spijt, het moeilijker hebben dan vroeger om de dood een plaats te geven? De documentaire Epilogue herinnert eraan dat we niet verplicht zijn om de dood weg te moffelen of om sterven en afscheid nemen uit te besteden aan derden. Brusselaar Manno Lanssens mocht de laatste maanden filmen van Neel. Intiemer kan niet. “Ik wil niet dood. Absoluut niet! Maar dit is het mooiste moment van mijn leven,” zegt Neel halfweg. De behandeling tegen kanker is stopgezet en ze vindt de kracht om de dood recht in de ogen te kijken. Ze laat de begrafenisondernemer komen om haar wens te bespreken om thuis opgebaard te worden. “Het

hem de ogen. FR | Paris, dans les années 60. Un agent de change de 45 ans tombe sur une bande d’Espagnoles qui vivent au sixième étage de l’un de ses immeubles. Leur joie de vivre lui ouvre les yeux. EN | Paris in the 1960s: a 45-year-old stockbroker runs into a group of Spanish women on the 6th floor of one of his buildings. Their zest for life opens his eyes.

Made in Dagenham (we want sex) ●●●●

UK, 2010, dir.: Nigel Cole, act.: Sally Hawkins, Rosamund Pike, Bob Hoskins, 115 min.

styx NL | In het memorabele 1968 zijn de naai-

is nodig als iemand sterft, dat je dat echt kunt zien. Ik vind dat natuurlijk.” Even later kijkt ze op de computer haar rouwbrief na met een tekst van haar hand. Ze zou willen dat de mensen niet bijeenkomen om een dode te bewenen maar om met vreugde te getuigen van een leven. We zien ook hoe haar man Mark en de kinderen Sanne (28), Wannes (26) en Judith (17) omgaan met het nakende afscheid van hun geliefde. Er is geen handleiding. Naast mooie momenten zijn er ook pijn en verdriet. Wat een getuigenis. De documentaire zal vanaf 27 september gedurende twee weken vertoond worden in de verschillende Kinepolis-complexen in het kader van de Vlaamse Documentaireweken georganiseerd door Flanders Doc en Kinepolis/Cinemanie. niels ruëll

sters van een enorme autofabriek in het Engelse Dagenham het beu dat vrouwen en mannen geen gelijk loon krijgen. Een zoete, goedgemutste arbeiderskomedie in de traditie van The full monty. FR | Au cours de la mémorable année 1968, les couturières d’une énorme usine automobile en ont assez que les hommes et les femmes ne reçoivent pas le même salaire. Une comédie ouvrière douce et enjouée dans la lignée de The Full Monty. EN | In the memorable 1968, the seamstresses at an enormous car factory in the English town of Dagenham are sick of the wage inequality between men and women. A sweet, good-humoured workers’ comedy in the tradition of The Full Monty.

Melancholia

●●●●

DK, 2011, dir.: Lars von Trier, act.: Kirsten Dunst, Charlotte Gainsbourg, 130 min.

aventure, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een groots opgezet huwelijksfeest wordt om zeep geholpen door een zwaar neerslachtige bruid. In het tweede deel ligt de klemtoon op de angst van de zus voor een ster die op de aarde afstormt. Het mogelijke einde van de wereld inspireert Von Trier tot visueel indrukwekkende scènes. FR | Un mariage en grande pompe est ruiné par la dépression de la mariée. Dans la deuxième partie, l’accent est placé sur les angoisses de sa sœur face à une étoile qui se précipite vers la Terre. Une possible fin du

59


monde inspire à Lars von Trier des scènes visuellement impressionnantes. EN | A grandiose wedding celebration is ruined by a terribly dejected bride. In the second part the emphasis is on her sister’s fear of a star that threatens to collide with Earth. The possible end of the world inspires Von Trier to create visually impressive scenes.

Midnight in Paris

FR | Un puissant homme d’affaires newyorkais hérite de six pingouins et transforme son appartement en un merveilleux monde enneigé. Jim Carrey reste un des champions de la grimace. EN | A powerful businessman from New York inherits six penguins and turns his apartment into a winter wonderland. Jim Carrey remains one of the better clowns.

●●●●

US, FR, 2011, dir.: Woody Allen, act.: Owen Wilson, Marion Cotillard, Carla Bruni, 100 min.

actor’s studio, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Met deze lichtvoetige tijdreiskomedie brengt regisseur Woody Allen hulde aan Parijs, herinnert hij eraan dat nostalgie bedrieglijk is en bezondigt hij zich aan namedropping. FR | Avec cette comédie légère où l’on voyage dans le temps, Woody Allen rend hommage à Paris. Il nous rappelle que la nostalgie est trompeuse et se rend coupable de name-dropping. EN | In this light-hearted time travel comedy, Woody Allen pays tribute to Paris, reminds us that nostalgia can be deceiving, and commits the sin of name-dropping.

Mr. Popper’s Penguins ●●●●

US, 2011, dir.: Mark Waters, act.: Jim Carrey, Carla Gugino, 95 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Een machtige zakenman uit New York erft zes pinguïns en verandert zijn appartement in een wonderlijke winterwereld. Carrey blijft een van de betere bekkentrekkers.

Omar m’a tuer

●●●●

FR, 2011, dir.: Roschdy Zem, act.: Sami Bouajila, Denis Podalydès, 85 min.

kinepolis, vendôme NL | Nauwgezette reconstructie van de lijdensweg van Omar Raddad. Deze ongeletterde, zwijgzame tuinman werd veroordeeld voor de moord op Marchal, zomer 1991. Een schrijver bewees zijn onschuld. Niet oninteressant. FR | Une reconstitution scrupuleuse du calvaire d’Omar Raddad. Ce jardinier illettré et taciturne a été condamné pour l’assassinat de Ghislaine Marchal, au cours de l’été 1991. Un écrivain prouve son innocence. Pas inintéressant. EN | Meticulous reconstruction of the via dolorosa of Omar Raddad. This illiterate, introverted gardener was convicted for the murder of Marchal in the summer of 1991. A writer proved his innocence. Not uninteresting.

One Day

brouckère NL | Voor de fans van echte romantiek. De film overloopt gedurende twintig jaar elke 15 juli hoe het de bescheiden Emma en de rijke charmeur Dexter vergaat. Ze ontkennen de liefde wel erg lang. FR | Pour les vrais fans de romantisme. Le film se déroule pendant quinze ans, chaque 15 juillet, en suivant les relations de la discrète Emma et de Dexter, riche séducteur. Il leur faut bien longtemps pour ouvrir les yeux sur leur amour. EN | For fans of romance that can’t just be dismissed as being contrived. The film covers twenty years in the lives of humble Emma and rich charmer Dexter, as we see what they are doing every 15th of July. It takes them an awfully long time to recognise love.

Pina (3D)

●●●●

DE, FR, 2011, dir.: Wim Wenders, 103 min.

aventure NL | Een hommage in 3D aan de dans van de in 2009 overleden choreografe Pina Bausch: levendig, larger than life en toch diep ontroerend en betekenisvol. FR | Un hommage en 3D à la danse de la chorégraphe Pina Bausch, décédée en 2009 : vivant, plus vrai que nature mais aussi profondément touchant et lourd de sens. EN | A 3D tribute to the dance of choreographer Pina Bausch, who died in 2009. Lively, larger than life, and yet deeply moving and meaningful.

●●●●

US, 2011, dir.: Lone Scherfig, act.: Anne Hathaway, Jim Sturgess, 110 min.

kinepolis, le stockel, ugc de

AGENDA magazine on facebook

portable life

●●●●

BE, NL, 2010, dir.: Fleur Boonman, act.: Rutger Hauer, Ella-June Henrard, 100 min.

flagey NL | Het regiedebuut van fotografe Fleur Boonman gaat over de reis van een jonge vrouw door parallelle werelden en andere tijden waarin bepaalde mensen onlosmakelijk met elkaar verbonden blijken te zijn. FR | La photographe Fleur Boonman fait ses premiers pas au cinéma avec le voyage d’une jeune femme évoluant à travers des mondes parallèles et d’autres temps où certaines personnes semblent indissolublement liées l’une à l’autre. EN | The directorial debut of photographer Fleur Boonman is about a young woman’s journey through parallel universes and different times, in which certain people appear to be inextricably bound to one another.

Présumé coupable

●●●●

FR, 2010, dir.: Vincent Garenq, act.: Philippe Torreton, Noémie Lvovsky, 100 min.

Like us facebook.com/AGENDAmagazine

60

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Het leven van een gerechtsdeurwaarder en zijn vrouw verandert in een hel wanneer ze van pedofilie beschuldigd worden. De schokkende film is gebaseerd op de fel gemediatiseerde zaak-Outreau.

FR | La vie d’un huissier de justice et de sa femme se transforme en enfer lorsqu’ils sont accusés de pédophilie. Un film choc basé sur la très médiatisée affaire d’Outreau. EN | The lives of a bailiff and his wife become a living hell when they are accused of paedophilia. This shocking film is based on the highly mediatised Outreau case.

Putty Hill

●●●●

US, 2010, dir.: Matthew Porterfield, act.: Sky Ferreira, Cody Ray, 97 min.

cinéma nova NL | The wire meets Jia Zhangke en Gus Van Sant? Deze buitengewone film dompelt je onder in de troosteloze buitenwijken van Baltimore. De dood van een jonge man veroorzaakt er amper rimpelingen. FR | Un croisement entre The Wire (Sur écoute), Jia Zhangke et Gus Van Sant ? Ce film hors du commun vous plonge dans les quartiers désolés de la périphérie de Baltimore. La mort d’un jeune homme cause peu de remous. EN | The Wire meets Jia Zhangke and Gus Van Sant? This extraordinary film plunges you into the miserable suburbs of Baltimore. The death of a young man causes hardly any waves.

restless

●●●●

US, 2011, dir.: Gus Van Sant, act.: Henry Hopper, Mia Wasikowska, 90 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | In het kille Oregon doorbreken een zonderlinge, weemoedige jongen en een levenslustig meisje met kanker elkaars eenzaamheid. Van Sant kiest voor luchtigheid en schoonheid, niet voor sentiment of morbide bespiegelingen. FR | Dans le froid de l’Oregon, un jeune homme excentrique et mélancolique et un fille pleine de joie de vivre atteinte d’un cancer brisent mutuellement leur solitude. Van Sant choisit la légèreté et la beauté plutôt que des considérations sentimentales ou morbides. EN | In desolate Oregon, a peculiar, melancholy boy and a vivacious girl with cancer cure one another’s loneliness. Van Sant opts for lightness and beauty rather than sentimentalism or morbid reflection.

Rise of the Planet of the Apes ●●●● US, 2011, dir.: Rupert Wyatt, act.: James Franco, Freida Pinto, Andy Serkis, 120 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Deze prima prequel doet uit de doeken hoe de vermaledijde apen uit de bekende sciencefictionklassieker zo slim en heerszuchtig geworden zijn. FR | Cet excellent prequel révèle comment les satanés singes du célèbre classique de la


shortcuts. Les Films du Lendemain et My New Picture présentent

21/09/2011 SCENARIO BERTRAND BONELLO / CHEF OPERATEUR JOSÉE DESHAIES / MONTAGE FABRICE ROUAUD / 1ERE ASSISTANTE REALISATEUR ELSA AMIEL / SON JEAN-PIERRE DURET - NICOLAS MOREAU - JEAN-PIERRE LAFORCE / MUSIQUE ORIGINALE BERTRAND BONELLO / DIRECTRICE DE PRODUCTION AUDE CATHELIN / DIRECTRICE DE POST-PRODUCTION CHRISTINA CRASSARIS / PRODUCTEURS DELEGUES KRISTINA LARSEN LES FILMS DU LENDEMAIN - BERTRAND BONELLO MY NEW PICTURE / PRODUCTION EXECUTIVE LES FILMS DU LENDEMAIN / EN COPRODUCTION AVEC ARTE FRANCE CINEMA / AVEC LA PARTICIPATION DE ARTE FRANCE, CANAL +, CINE+ / AVEC LA PARTICIPATION DU CENTRE NATIONAL DE LA CINEMATOGRAPHIE ET DE L’IMAGE ANIMÉEE / AVEC LE SOUTIEN DE LA RÉGION ILE-DE-FRANCE / ET LE PROGRAMME MEDIA DE LA CE / EN ASSOCIATION AVEC SOFICINEMA 6 DEVELOPPEMENT, SOFICINEMA 7 ET CINEMAGE 5 / VENTES INTERNATIONALES FILMS DISTRIBUTION / UN FILM DISTRIBUÉ PAR HAUT ET COURT

61

Ed. Resp. / Verantw. Uitg.: O. Bronckart.

AVEC XAVIER BEAUVOIS, LOUIS-DO DE LENCQUESAING, JACQUES NOLOT ET LAURENT LACOTTE JUDITH LOU LEVY, ANAÏS THOMAS, PAULINE JACQUARD, MAÏA SANDOZ, JOANNA GRUDZINSKA, ESTHER GARREL


science-fiction sont devenus si intelligents et assoiffés de pouvoir. EN | This top-notch prequel explains how the cursed apes from the famous science fiction classic became so smart and despotic.

Rundskop

●●●●

BE, 2010, dir.: Michaël R. Roskam, act.: Matthias Schoenaerts, Jeroen Perceval, Barbara Sarafian, 120 min.

actor’s studio NL | Een barok misdaaddrama over de Vlaamse hormonenmaffia en gefnuikte liefde. De vertolking van Matthias Schoenaerts is sensationeel. FR | Un drame policier baroque sur la mafia des hormones en Flandre et un amour frustré. L’interprétation de Matthias Schoenaerts est époustouflante. EN | A baroque crime drama about the Flemish hormone mafia and crippled love. Matthias Schoenaerts’s performance is sensational.

Shark night

●●●●

US, 2011, dir.: David R. Ellis, act.: Sara Paxton, 95 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Kwaadaardige haaien hebben het gemunt op zeven studenten die vastzitten op een eiland. Een horrorfilm die amper effect heeft. FR | De féroces requins cherchent des noises à sept étudiants coincés sur une île. Un film d’horreur qui a peu d’effet. EN | Malicious sharks are out to get seven students who are stranded on an island. An unremarkable, ineffective horror film.

Something Borrowed ●●●●

US, 2011, dir.: Luke Greenfield, act.: Kate Hudson, John Krasinski, Ginnifer Goodwin, 105 min.

le stockel NL | Rachel belandt in een dronken bui in bed met de verloofde van haar extravagante

beste vriendin. De acteurs sprankelen een beetje, de romantische komedie zelf helemaal niet. FR | Après une soirée arrosée, Rachel se retrouve au lit avec le fiancé de son excentrique meilleure amie. Les acteurs font quelques étincelles. Cette comédie romantique n’en fait pas du tout. EN | In a drunken stupor, Rachel ends up in bed with the fiancé of her extravagant best friend. The actors sparkle somewhat, the romantic comedy itself doesn’t in the least.

papesse de la danse contemporaine, quelques mois avant sa mort, alors qu’elle remonte une de ses célèbres performances avec des adolescents sans expérience en la matière. EN | The documentary shows dance legend Pina Bausch as, a few months before her death, she rehearses a famous performance with untrained young dancers.

Super 8

kinepolis, ugc de brouckère NL | Het waargebeurde verhaal van de dubbelganger van Uday Hussein, de seksverslaafde bruut die vader Saddam inzake smeerlapperij evenaarde. Tamahori zoekt het groteske gretig op. FR | L’histoire vraie de la doublure d’Oudaï Hussein, brute assoiffée de sexe qui, en matière de barbarie, égalait bien son père Saddam. Lee Tamahori ne recule pas devant les excès. EN | The true story of the doppelganger of Uday Hussein, the sex-addicted brute who matched his father’s heinous crimes. Tamahori does not shy away from the grotesque.

●●●●

US, 2011, dir.: J.J. Abrams, act.: Elle Fanning, Kyle Chandler, Noah Emmerich, 110 min.

kinepolis NL | In een klein dorp in Ohio tijdens de zomer van 1979 maakt een groep jongeren een zombiefilm met een Super 8-camera. Bij toeval filmen ze de treinramp die voorafgaat aan onheil met een alien. Een nostalgische, opwindende, leuke blockbuster. FR | Dans un petit village de l’Ohio, au cours de l’été 1979, un petit groupe d’ados réalise un film de zombies avec une caméra super 8. Ils filment par hasard une catastrophe ferroviaire qui annonce des calamités liées à un alien. Un chouette blockbuster, nostalgique et palpitant.  EN | In a small village in Ohio during the summer of 1979, a group of youngsters are making a zombie film with a Super 8 camera. By accident they film the train crash that is the forerunner of a catastrophe involving an alien. A nostalgic, exciting, amusing blockbuster.

Tanzträume

●●●●

DE, 2010, dir.: Rainer Hoffmann, Anne Linsel, 90 min.

actor’s studio NL | De documentaire toont danspaus Pina Bausch terwijl ze, enkele maanden voor haar dood, een beroemde performance herneemt met jongeren zonder danservaring. FR | Ce documentaire suit Pina Bausch,

deze week | this week | cette semaine

●●●●

BE, NL, 2011, dir.: Lee Tamahori, act.: Dominic Cooper, Ludivine Sagnier, 110 min.

The guard

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een erg professionele FBI-agent en een Ierse agent die naast de pot durft te pissen worden gedwongen om samen te werken. Een politiefilm met alles erop en eraan met als extra’s een stevige scheut Ierse humor en vertelkunst. FR | Un agent ultraprofessionnel du FBI et un flic irlandais peu orthodoxe sont obligés de travailler ensemble. Un film policier full équipé avec en bonus une bonne dose d’humour irlandais et un don pour la narration. EN | A highly professional FBI agent and an Irish officer who’s not afraid of bending the rules are forced to work together. A police film with all the traditional elements and a healthy dose of Irish humour and storytelling thrown in. ●●●●

UK, 2010, dir.: Tom Hooper, act.: Colin Firth, Geoffrey Rush, Helena Bonham Carter, 120 min.

STEVE REICH and LUDWIG VAN BEETHOVEN By Brussels Philharmonic, Orchestra in residence @Flagey. Children +10 allowed. www.flagey.be

The Tree of Life

●●●●

US, 2010, dir.: Terrence Malick, act.: Brad Pitt, Sean Penn, Jessica Chastain, 138 min.

aventure NL | Een meditatie over leven en dood, schuld en onschuld, orde en chaos door Malick, de grootmeester achter Badlands en The thin red line. FR | Une méditation sur la vie et la mort, la culpabilité et l’innocence, l’ordre et le chaos, par Terrence Malick, le grand maître derrière La balade sauvage et La ligne rouge. EN | A meditation on life and death, innocence and guilt, order and chaos by Malick, the master who brought us Badlands and The Thin Red Line.

●●●●

IE, 2011, dir.: John McDonagh, act.: Brendan Gleeson, Don Cheadle, 95 min.

The King’s speech

Fri 14 October

62

The devil’s double

Uni en 1936 consulte un orthophoniste non-conformiste pour se débarrasser de son bégaiement. La vague de succès et les nombreux prix sont un peu exagérés, mais ce drame en costumes conventionnel est certainement divertissant et bien raconté. EN | The prince who became king of the United Kingdom in 1936 calls in the help of an unorthodox speech therapist to cure his stutter. The effusive praise and numerous awards are somewhat excessive, but this conventional period drama is certainly entertaining and well-written.

styx NL | De prins die in 1936 koning wordt van het Verenigd Koninkrijk roept de hulp van een onorthodoxe spraaktherapeut in om van zijn gestotter af te raken. De enorme bijval en de vele prijzen zijn wat overdreven, maar onderhoudend en vlot verteld is dit conventionele kostuumdrama zeker. FR | Le prince devenu roi du Royaume-

Trash

ES, 2009, dir.: Carles Torras, act.: Óscar Jaenada, Assumpta Serna, 90 min.

styx NL | Carles Torras gelooft in dappere, onafhankelijke films over echte mensen met echte problemen. In Trash breekt Clara met haar vriend, een rockzanger die haar bedriegt. Zus Susana staat op het punt te bevallen maar haar echtgenoot heeft het te druk met zaken. Moeder Carmen heeft borstkanker. FR | Carles Torras croit en un cinéma audacieux et indépendant, consacrés aux “vrais gens” et à leurs vrais problèmes. Dans Trash, Clara rompt avec son petit ami, un chanteur de rock qui la trompe. Sa sœur Susana est sur le point d’accoucher, mais son mari est très occupé par ses affaires. Leur mère, Carmen, souffre d’un cancer du sein. EN | Carles Torras believes in brave, independent films about real people with real problems. In Trash Clara is breaking up with her boyfriend, a rock singer who is cheating on her. Her sister Susana is about to give birth, but her husband is far too busy to care. Clara’s mother Carmen is suffering from breast cancer.

trust

●●●●

US, 2010, dir.: David Schwimmer, act.: Liana Liberato, Clive Owen, Catherine Keener, 105 min.

le stockel NL | Veertienjarige duikt in bed met de onlinevriend die geen tiener blijkt te zijn,


shortcuts. maar een dertiger. Haar ouders zijn razend. Schwimmer (Friends) belicht de problematiek ernstig, maar aan de ontknoping was nog werk. FR | Annie, une jeune fille de 14 ans, se retrouve dans une chambre d’hôtel avec un garçon rencontré sur internet. Ce n’est pas un ado comme il le prétendait, mais un trentenaire. Ses parents sont furieux. David Schwimmer aborde la problématique avec sérieux, mais il aurait fallu peaufiner le dénouement. EN | A fourteen-year-old hops into bed with an online hook-up who turns out not to be a teenager but in his thirties. Her parents are furious. Schwimmer (Friends) treats the issue seriously but the dénouement is disappointing.

a nos amours

Tu seras mon fils ●●●●

FR, 2010, dir.: Gilles Legrand, act.: Niels Arestrup, Lorànt Deutsch, 100 min.

actor’s studio NL | Wijnbouwer verkiest andermans zoon boven de zijne om hem op te volgen. Griekse tragedie in de Franse wijngaarden! FR | Pour lui succéder, un vigneron préfère le fils d’un autre au sien. Une tragédie grecque dans les vignobles français ! EN | A vintager chooses another man’s son to succeed him, ahead of his own. A Greek tragedy set in the vineyards of France.

Viva Riva! ●●●●

CG, BE, 2010, dir.: Djo Tunda Wa Munga, act.: Patsha Bay, Manie Malone, 100 min.

kinepolis, vendôme NL | De eerste Congolese speelfilm in jaren is een zwoele, snedige genrefilm over de onderbuik van Kinshasa. Niet foutloos, maar een plezier om naar te kijken. FR | Le premier film congolais à voir le jour depuis des années est un film de genre sensuel et subtil sur les bas-fonds de Kinshasa. Pas parfait, mais bien agréable à regarder. EN | The first Congolese feature film in years is a sultry, witty genre film about Kinshasa’s underworld. Not flawless but a joy to watch.

Le mal-aimé Maurice Pialat > 31/10, FLAGEY , Heilig Kruisplein/place Sainte-Croix, Elsene/Ixelles, 02-641.10.10, info@flagey.be, www.flagey.be, www.cinematek.be

FR ❙ Jusqu’à la fin du mois d’octobre, cinq films de Maurice Pialat (1925 - 2003) sont à l’affiche à Flagey. Bien qu’il soit plus âgé que Godard ou Truffaut, il n’a pas fait partie de la Nouvelle Vague. Il ne s’est lié à aucun mouvement, poursuivant résolument son propre chemin, sans compromission, avec un radicalisme qui ne l’a guère rendu populaire. Lorsqu’il a reçu la Palme d’or en 1987 pour Sous le soleil de Satan, une partie de la salle l’a hué. « Si vous ne m’aimez pas, je peux vous dire que je ne vous aime pas non plus », a rétorqué Pialat le solitaire. Sous le soleil de Satan est un film mystique, qui ne vous lâche pas une fois qu’on a compris les motivations du réalisme terrible et puissant de Pialat et de son style en apparence distant. Une jeune fille a tué un homme et rencontre un prêtre tourmenté, Donisson. Ce dernier ne peut pas la

réconforter car lui-même a perdu sa foi en Dieu. De quoi se faire engloutir. L’autre film le plus connu de Pialat est Van Gogh, avec Jacques Dutronc incarnant le peintre incompris et torturé. Mais en réalité, ce sont les premières œuvres de Pialat qui constituent le meilleur exemple de l’intensité qu’il pouvait transmettre à travers la rudesse de ses films. Comparée à À nos amours (1983), la moitié des productions du cinéma français contemporain est destinée aux classes de maternelle. Le cinéaste montre l’effondrement d’une famille dont le père est parti et met l’accent sur la tentative presque désespérée de Suzanne (une inoubliable Sandrine Bonnaire), 15 ans, d’échapper à cette atmosphère étouffante. Elle découvre le sexe, mais parmi les hommes auxquels elle se donne, aucun ne semble être l’âme sœur. La vie peut être rude. Niels Ruëll

Warrior ●●●●

US, 2011, dir.: Gavin O’Connor, act.: Tom Hardy, Nick Nolte, Joel Edgerton, 140 min.

kinepolis NL | Gepensioneerde man wil zich herpakken en overtuigt zijn jongste zoon om deel te nemen aan een mixed martial arts-toernooi. Een van de vechters is zijn oudere zoon. Dit sportdrama in het verlengde van Rocky en The fighter toont ook hoe fel de crisis in 2008 toesloeg. FR | Un pensionné veut se remettre en

selle et convainc son plus jeune fils de participer à un tournoi de combat-complet. L’un de ses adversaires est son frère aîné. Ce drame sportif dans la lignée de Rocky et de Fighter montre combien la crise de 2008 a frappé dur. EN | A retired man trying to piece things back together convinces his youngest son to take part in a mixed martial arts competition. One of the opponents is his older son. This sports drama that is reminiscent of Rocky

and The Fighter also shows the severity of the crisis in 2008.

Winnie the Pooh ●●●●

US, 2011, dir.: Stephen J. Anderson, Don Hall, 68 min.

aventure NL | Hoera! Deze zachte, mooie tekenfilm voor kleuters blijft relatief trouw aan de klassieke boeken van schrijver A.A. Milne en

tekenaar E.H. Shepard. FR | Hourra ! Ce dessin animé, mignon et tout doux, reste relativement fidèle aux célèbres livres de l’écrivain A.A. Milne et du dessinateur E.H. Shepard.
 EN | Hooray! This tender, beautiful cartoon for toddlers is relatively faithful to the classic books by author A.A. Milne and illustrator E.H. Shepard.

63


4/10

Actor’s Studio Korte Beenhouwersstr. 16 Petite rue des Bouchers Brussel/Bruxelles 02-512.16.96

Biutiful OV+ 20.55 Blue Valentine OV+ 15.30 Gianni e le donne OV+ 13.05 (1, 2/10) La fille du puisatier OV 13.20 (1, 2/10) Le gamin au vélo OVnl 19.20 (28, 30/9, 1 > 4/10) La prima cosa bella OV+ 21.30 L’élève Ducobu OV 15.10 Les bien-aimés OVnl 16.45 Les femmes du 6e étage OV 17.05 Midnight in Paris OV+ 19.40 Rondo OVnl 13.25 (1, 2/10), 19.10 Rundskop OVfr 21.05 Tanzträume OV+ 14.55 Tu seras mon fils OV 17.40 Short Screens (kortfilms/courts métrages) OV 19.30 (29/9)

Aventure ciné confort Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles 02-219.92.02 / www.cinema-aventure.be

cinema 28/9

Beginners OVfr 19.15 Cars 2 (3D) FR 15.00 (1, 2/10) Melancholia OV+ 17.00 (29/9, 1, 2 & 4/10), 21.00 (28, 30/9, 3/10) Pina (3D) OVfr 17.00 (28, 30/9, 3/10), 21.00 (29/9, 1, 2 & 4/10) The Tree of Life OV+ 21.20 The Trip OVfr 17.00, 19.00 Winnie the Pooh FR 15.10 (1, 2/10) Retrospectives: Central do Brasil OVfr 19.20 Cidade de Deus OVfr 21.20 Diarios de motocicleta OVfr 17.10

64

Botanique Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be

Dames draaien/Elles tournent: Women’s Film Festival Brussels (29/9 > 2/10) (www.ellestournent-damesdraaien.org): Attention féministes (R. Potin) OVen & Où sont les hommes? (group project) OV 21.30 (2/10) Blagues à part (V. Rousselot) OV+ + Kubita (M. Tarantino) OVfr 16.30 (1/10) Break my Fall (K. Wichmann) OV+ 21.30 Buiten de lente (A. Sleutel & D. van den Berghe) OVfr 17.00 (2/10) Ça rime et ça rame comme tartine et boterham (I. Dierckx) OV+ 15.00 (1/10) China in Shorts (chinese kortfilms/courts métrages chinois) OV+ 14.30 (2/10) Dom (Z. Liová) OV+ 19.30 (30/9) Écrans d’art, écrans d’elles (kortfilms/courts métrages) OV 22.00 (1/10) Eigen volk (N. Beks) OV+ 14.30 (1/10) l premio (P. Markovitch) OV+ 19.30 (29/9) L.A. Raeven: Beyond the Image (L. Boerstra) OV+ 16.30 (2/10) Le Tigre: On Tour (K. Fix) OV+ 21.30 (1/10 + afterparty) Lesbian Factory (S. Chen) OV+ 21.30 (30/9) Louise Michel, la rebelle (S. Anspach) OV 19.30 (2/10) Mall Girls (K. Roslaniec) OV+ 19.30 (1/10) Mass Moving (F. Levie) OVfr 22.00 (30/9) My Fancy High Heels (H. Chao-Ti) OV+ 17.00 (1/10) No Gravity (S. Casalino) OVfr 19.00 (1/10) OV+ 19.00 (1/10) Orgasm Inc. (L. Canner) OV+ 19.00 (2/10) Quand les femmes sont fortes (M. El Barkani) OV 17.00 (2/10) The Matchmaking Mayor (E. Hníková) OV+ 19.00 (29/9) We are Still Standing (E. Bernstein) OV+ 19.00 (30/9) Weemoed en wildernis (D. Sinke) OVfr 15.00 (2/10)

CC de SCHAERBEEK rue de Lochtstr. 91-93 Sc haarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25

Des hommmes et des dieux OV 20.00 (30/9)

Château du Karreveldkasteel av. Jean de la Hoeseln. 3 Molenbeek 02-415.96.12

Cirque du Freak: The Vampire’s Assistant FR 14.00 (28/9) Shutter Island OVfr 19.00 (28/9)

cinéma Arenberg Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles 02-512.80.63 / www.arenberg.be

Habemus Papam OV+ 14.10 (28, 30/9, 2, 4/10), 17.10 (29/9, 1, 3/10), 19.20 (28, 30/9, 2, 4/10), 21.25 (29/9, 1, 3/10) Howl OV+ 14.00 (29, 30/9, 2, 4/10), 17.00 (29/9, 1, 3/10), 19.30 (28, 30/9, 2, 4/10), 21.30 (29/9, 1, 3/10) La guerre est déclarée

OVnl 14.10 (29/9, 1, 3/10), 17.10 (28, 30/9, 2, 4/10), 19.20 (29/9, 1, 3/10), 21.30 (28, 30/9, 2, 4/10) L'Apollonide OVnl 14.00 (29/9, 1, 3/10), 17.00 (28, 30/9, 2, 4/10), 19.00 (29/9, 1, 3/10), 21.25 (28, 30/9, 2, 4/10) Cinéfemme: The Artist OVnl 10.45 (2/10, avt-pr.) Les enfants d’abord: Capelito OV (zonder dialoog/sans paroles) (3+) 16.20 (28/9, 1, 2/10)

CINÉMA LE STOCKEL av. De Hinnisdaelln. 17 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-779.10.79

De Smurfen/Les Schtroumpfs FR 13.30 (2/10), 13.45 (21/10) Impardonnables OVnl 20.15 (1, 3/10) La guerre des boutons OV 15.45 (2/10), 16.00 (1/10), 18.00 (28, 30/9) La piel que habito OV+ 17.45 (2/10), 20.15 (30/9) One Day OV+ 17.45 (3/10) Something Borrowed OV+ 18.00 (1/10), 20.15 (28/9) Trust OV+ 20.15 (2/10) Una vita tranquilla OVfr 18.00 (4/10), 20.30 (4/10)

cinéma Nova rue Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles 02-511.24.77 / www.nova-cinema.org

Putty Hill (M. Porterfield) OVfr 20.00 (1/10), 22.00 (30/9, 2/10) Cineketje: Il Cineketje magico (kortfilms/courts métrages) (5+) 16.00 (2/10) Italia: Brutti, sporchi e cattivi?: Campi Ardenti (C. Libert & S. Canapa) OVfr 18.00 (2/10) Focus on Roberto Nanni (R. Nanni) OV+ 20.00 (2/10 + meet dir.) Memoria a perdere (D. Gallo) OVfr 20.00 (30/9) Repubblica nostra (D. Incalcaterra & D. Pinardi) OVfr 22.00 (1/10) Open Screens (kortfilms/courts métrages) OV 20.00 (29/9)

CINEMATEK rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles 02-551.19.19 / www.cinematek.be

B tot Z/B à Z: Not without my daughter/Jamais sans ma fille: Commando (M. Lester) OV+ 19.00 (30/9) Last House on the Left (W. Craven) OV+ 21.00 (30/9) Belgorama: Dust (M. Hänsel) OV+ 18.00 (1/10) Il maestro (M. Hänsel) OV+ 18.00 (30/9) Rue Haute (A. Ernotte) OVnl 18.00 (2/10) British noir: Hunted (C. Crichton) OV+ 20.00 (4/10) Madeleine (D. Lean) OV+ 16.00 (29/9), 18.00 (3/10) The Blue Lamp (B. Dearden) OV+ 16.00 (5/10) Classics: Metropolis (F. Lang) (stille film muet) OV+ 17.00 (28/9 + piano) Modern Times (C. Chaplin) OV+ 15.00 (1/10) Dames draaien/Elles tournent!: Women Art Revolution (L. Hershman-Leeson) OV 19.00 (5/10) Documentaire: Dziga Vertov: Entuziazm: Simfoniya Donbassa (D. Vertov) OV+ 20.00 (1/10) Duo Dominique Abel & Fiona Gordon: Rumba (D. Abel, F. Gordon, B. Romy) OVnl 19.00 (4/10 + intro FR) Whisky (J. Rebella, P. Stoll) OV+ 21.30 (4/10) Focus night: The Wild Bunch (S. Peckinpah) OV+ 19.00 (3/10) François Truffaut: Baisers volés OVnl 17.00 (3/10) Fahrenheit 451 OV+ 19.00 (1/10) La mariée était en noir OVnl 19.15 (2/10) La peau douce OVnl 21.00 (29/9) Het Zilveren Scherm/Films de jadis: Fric-frac (M. Lehman, C. Autant-Lara) OVnl 15.00 (29/9) Jean-Claude Carrière: Die Fälschung (V. Schlöndorff) OV+ 21.00 (1/10) Le retour de Martin Guerre (D. Vigne) OVnl 17.00 (2/10) Jonge filmfans/Jeunes fans de ciné: L’enfant sauvage (F. Truffaut) OVnl 15.00 (28/9 & 2/10) Lillian Gish: Broken Blossoms (D. Griffith) (stille film muet) OV+ 17.00 (4/10 + piano) Hearts of the World (D. Griffith) (stille film muet) OV+ 20.00 (2/10 + piano) Home, Sweet Home (D. Griffith) (stille film muet) OV+ 20.00 (28/9 + piano) True Heart Susie (D. Griffith) (stille film muet) OV+ 20.00 (3/10 + piano) MGM Musical: The Freed Unit: Singin’ in the Rain (S. Donen, G. Kelly) OV+ 19.00 (29/9) Norwegian film: Boys from the Streets (Gategutter)


programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis (U. Greber, A. Skouen) OVen 18.00 (29/9) Eggs (B. Hamer) OV+ 17.00 (30/9) Gjest Baardsen (T. Ibsen) OVen 16.00 (28/9) Kon-Tiki (T. Heyerdahl) OV 18.00 (4/10) Focus on Poland: Polish cinema now!: Hi Tessa (Czesc Tereska) (R. Glinski) OVen 17.00 (1/10) Poolse animatie/ Animation polonaise: Jan Lenica & Walerian Borowczyk 1 (H. Gruel, J. Lenica, W. Borowczyk) OV 16.00 (1/10), 20.00 (29/9) Reverse (Rewers) (B. Lankosz) OVen 21.15 (2/10) The Dark House (Dom zly) (W. Smarzowski) OVfr 21.30 (3/10) William Holden: Picnic (J. Logan) OV+ 17.00 (29/9) The Bridge on the River Kwai (D. Lean) OV+ 20.15 (28/9) The Horse Soldiers (J. Ford) OV+ 16.00 (2/10), 20.00 (30/9) The Moon Is Blue (O. Preminger) OV 18.00 (28/9) The Wild Bunch (S. Peckinpah) OV+ 19.00 (3/10)

un heureux événement

TSJECHISCH CENTRUM/ centre tchèque Troonlaan 60 av. du Trône Elsene/Ixelles 02-213.94.30

Documentaires van/de Helena Trestikova OV+ 19.00 (29/9)

UGC De Brouckère pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles 0900-10.440 / www.ugc.be

ESPACE DELVAUX rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50

La lune au fond du puits (N. Vinh Son) OVfr 20.00 (4/10) Rundskop (M. Roskam) OVfr 18.00 (28/9), 20.30 (28/9)

ESPACE MAGH Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-611.87.48 / www.espacemagh.be

Los caminos de la memoria OVfr (J.-L. Penafuerte) 18.30 (1/10)

ESPACE MARX rue Rouppestr. 4 Brussel/Bruxelles 0473-49.67.79

Dealing and Wheeling in Small Arms OVfr 20.00 (30/9)

fLAGEY H eilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be

9/11: United 93 (P. Greengrass) OV+ 20.00 (4/10) Film in film/Le cinéma en miroir: La nuit américaine (F. Truffaut) OVnl 18.00 (29/9), 20.15 (3/10) Lost in La Mancha (K. Fulton, L. Pepe) OV+ 18.00 (4/10), 20.30 (1/10) White Hunter, Black Heart (C. Eastwood) OV+ 22.00 (28/9) Maurice Pialat: À nos amours OVnl 16.00 (2/10), 22.00 (30/9) Sous le soleil de Satan OVnl 20.00 (29/9 & 2/10) Van Gogh OVnl 16.00 (1/10) Onuitgegeven/Inédits: Flamenco, flamenco (C. Saura) OV+ 18.00 (30/9 & 2/10), 20.15 (28/9), 22.15 (1/10) Portable Life (F. Boonman) OV+ 18.45 (1/10), 22.00 (29/9) Spanje/Espagne: Crimen ferpecto (Á. de la Iglesia) OV+ 20.00 (30/9) Lucía y el sexo (J. Medem) OV+ 18.00 (28/9 & 3/10) Solas (B. Zambrano) OV+ 22.00 (4/10)

GC DE LINDE Kortenbachstr. 7 rue de Cortenbach Haren 02-242.31.47

Animals United (8+) OVnl 14.00 (28/9)

GC TEN WEYNGAERT

Burke and Hare OV+ 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 Captain America: The First Avenger (3D) FR 14.15 (1, 2/10), 16.45 Cars 2 FR 14.15 (1, 2/10) Case départ OV 22.30 (30/9, 1, 2/10) Cowboys & Aliens OV+ 22.30 (30/9, 1, 2/10) - FR 14.15 (1, 2/10), 22.30 (30/9, 1, 2/10) Crazy, Stupid, Love. OV + 14.30 (1, 2/10), 17.15 (1, 2/10), 19.45, 22.30 - FR 14.30 (1, 2/10), 17.15, 19.45, 22.30 De Smurfen/Les Schtroumpfs NL 14.15 (1, 2/10), 17.00 (28/9, 1, 2/10) - FR 14.45 (29/9 > 4/10), 17.15 De Smurfen/Les Schtroumpfs (3D) NL 14.45, 17.15 (1, 2/10) - FR 14.30, 17.00, 20.00 Final Destination 5 (3D) OV+ 20.30 (28/9 > 3/10), 22.30 (30/9, 1, 2/10) - FR 16.45 (1, 2/10), 20.00, 22.15 Friends with Benefits OV+ 14.15, 16.45, 20.00, 21.00 (28, 29/9, 3, 4/10), 22.15 - FR 14.45, 17.15, 19.45, 22.15 Habemus Papam OV+ 14.45 (29, 30/9, 3, 4/10) , 17.15 (29, 30/9, 3, 4/10), 20.15 Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2 OV+ 16.45 (1, 2/10) - FR 14.00 (1, 2/10) Hasta la vista OV+ 14.45, 17.15, 20.00, 22.30 Horrible Bosses OV+ 20.15, 22.30 (30/9, 1, 2/10) La guerre des boutons OVnl 14.15, 16.45 La nouvelle guerre des boutons OVnl 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 La piel que habito OV+ 14.45 (29, 30/9, 3, 4/10), 17.15 (29, 30/9, 3, 4/10), 20.00, 21.00 (28, 29/9, 3, 4/10) Mr. Popper’s Penguins OV+ 17.15 (1, 2/10), 22.30 (30/9, 1/10) - NL 14.15 (28/9, 1, 2/10) - FR 14.15 (28/9, 1, 2/10), 16.45 (28/9, 1, 2/10) Omar m’a tuer OV 14.30 (29, 30/9, 3, 4/10), 17.00 (29, 30/9, 3, 4/10), 20.00, 21.00 (28, 29/9, 3, 4/10), 22.15 Quichote’s Eiland OVfr 14.30, 17.00, 20.00, 22.15 Rise of the Planet of the Apes OV+ 14.30 (1, 2/10), 17.00 (1, 2/10) - FR 14.15 Shark Night (3D) OV+ 20.00 (28/9 > 3/10), 22.15 - FR 14.15, 16.45 (29/9 > 4/10), 20.15, 22.30 Super 8 OV+ 19.45 The Debt OV+ 14.15, 16.45, 19.45, 21.00 (28, 29/9, 3, 4/10), 22.15 The Devil’s Double OV+ 17.15 (1, 2/10), 20.00, 21.00 (28, 29/9, 3, 4/10), 22.30 The Guard OV+ 20.15 (30/9, 1/10) Un heureux événement OVnl 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 Viva Riva! OV+ 20.15, 21.00 (28, 29/9, 3, 4/10), 22.30 Warrior OV+ 22.15 Your Highness OV+ 14.15, 16.45, 19.45, 22.15

LE CAFÉ CENTRAL Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles

Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest

0486-72.26.24

02-340.95.80 / tenweyngaert.vgc.be

The Rocky Horror Picture Show (J. Sharman) OVfr 20.00 (3/10)

Hachi: A Dog’s Tale (L. Hallström) OVnl 20.00 (30/9) The Hurt Locker (K. Bigelow) OVnl 19.00 (4/10) Loft (E. Van Looy) OVfr 22.00 (30/9)

Het Huis van Culturen en Sociale Samenhang/ la Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale

Allemagnifik: Die Tränen meiner Mutter (A. Cardenas Amelio) OVen 21.30 (29/9) La amiga (J. Meerapfel) OVen 19.30 (29/9)

Potemkine av. de la Porte de Hallepoortln. 2-4 St.-Gillis/St-Gilles 02-539.49.44

Birdy (A. Parker) OVfr 20.00 (29/9) L’Esquive (A. Kechiche) OV 20.00 (30/9) Some Like It Hot (B. Wilder) OVfr 20.00 (28/9)

Styx

Crazy, Stupid, Love. OV+ 11.00 (28/9, 1, 2/10), 13.30, 16.30, 19.40, 22.10 De Smurfen/Les Schtroumpfs FR 11.00 (28/9, 1, 2/10), 13.10 (28/9, 1, 2/10), 15.20 (28/9, 1, 2/10), 17.30 (28/9, 1, 2/10) Final Destination 5 (3D) OV+ 22.15 Friends with Benefits OV+ 11.00 (28/9, 1, 2/10), 13.15, 15.30, 17.45, 20.00, 22.15 Hasta la vista OVfr 13.00 (29, 30/9, 3, 4/10), 15.15 (29, 30/9, 3, 4/10), 17.35 (29, 30/9, 3, 4/10), 19.55, 22.15 Horrible Bosses OV+ 11.00 (28/9, 1, 2/10), 13.05, 15.10, 17.15, 19.35 (28/9 > 3/10), 22.05 Johnny English Reborn OV+ 20.00 (4/10, avt-pr.) La fée OV+ 11.00 (28/9, 1, 2/10), 13.00, 15.00, 17.00, 19.30, 21.30 La guerre des boutons OVnl 11.00 (28/9, 1, 2/10), 13.15, 15.30, 17.45, 20.00 La nouvelle guerre des boutons OV 11.00 (28/9, 1, 2/10), 13.15, 15.30, 17.45, 20.00, 22.10 Mr. Popper’s Penguins FR 11.00 (28/9, 1, 2/10), 13.00 (28/9, 1, 2/10), 15.00 (28/9, 1, 2/10) One Day OV+ 19.45 Rise of the Planet of the Apes FR 11.00 (28/9, 1, 2/10), 13.10, 15.20, 17.30 Shark Night OV+ 11.00 (28/9, 1, 2/10), 13.00, 15.00, 17.00, 19.50, 22.00 The Debt OV+ 11.30 (28/9, 1, 2/10), 14.00, 16.30, 19.30, 21.50 The Devil's Double OV+ 13.15 (29, 30/9, 3, 4/10), 15.30 (29, 30/9, 3, 4/10), 17.45, 20.00, 22.15 Un heureux événement OVnl 11.00 (28/9, 1, 2/10), 13.15, 15.30, 17.45, 20.00, 22.15 Warrior OV+ 22.00

UGC Gulden Vlies/ Toison d’or $

Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 0900-10.440 / www.ugc.be

Beginners OV+ 11.25 (28/9, 1, 2/10), 14.00, 16.30, 19.15, 21.35 Crazy, Stupid, Love. OV+ 11.15 (28/9, 1, 2/10), 13.50, 16.25, 19.05, 21.40 De Smurfen/Les Schtroumpfs FR 11.30 (28/9, 1, 2/10), 14.00 (28/9, 1, 2/10), 16.30 (28/9, 1, 2/10) Habemus Papam OV 11.30 (28/9, 1, 2/10),14.00, 16.30, 19.15, 21.35 Intouchables OV 19.00 (4/10 + meet crew) Kung Fu Panda 2: The Kaboom of Doom FR 11.00 (28/9, 1, 2/10), 15.15 (28/9, 1, 2/10), L'Apollonide (16+) OV 11.10 (28/9, 1, 2/10), 13.45, 16.20, 19.00 (28, 29/9, 1 > 4/10), 21.40 La guerre des boutons OVnl 11.30 (28/9, 1, 2/10), 14.00, 16.30 La guerre est déclarée OVnl 13.00, 15.10 (29, 30/9, 3, 4/10), 17.20, 19.30, 21.45 La nouvelle guerre des boutons OV 11.00 (28/9, 1, 2/10), 13.05, 15.15, 17.25, 19.35, 21.50 La piel que habito OV+ 11.15 (28/9, 1, 2/10), 13.50, 16.25, 19.05 (28, 29/9, 1 > 4/10), 21.40 Les hommes libres OV+ 11.00 (28/9, 1, 2/10), 13.05, 15.15, 17.25, 19.35, 21.50 Le skylab OV 19.15 (30/9, avt-pr. + meet dir.) Melancholia OV+ 11.00 (28/9, 1, 2/10), 13.40, 16.20, 19.00, 21.40 Midnight in Paris OV+ 21.45 Présumé coupable OVnl 19.30 Restless OV+ 13.35 (29, 30/9, 3, 4/10), 15.35 (29, 30/9, 3, 4/10), 17.35 (29, 30/9, 3, 4/10), 19.35, 21.35 The Debt OV+ 11.20 (28/9, 1, 2/10), 13.50, 16.20, 19.05, 21.40 The Guard OV+ 11.00 (28/9, 1, 2/10), 13.05, 15.10, 17.20, 19.25, 21.40 Un heureux événement OVnl 11.30 (28/9, 1, 2/10), 14.00, 16.30, 19.10, 21.35

VEndôme Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles

rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek

Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles

02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be

02-415.86.03

0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be

Mighiss (J. Belmejdoub) OVfr 20.00 (30/9)

Drei OV+ 18.55 Hable con ella OV+ 16.45 (1, 2/10), 21.15 Io sono l’amore OV+ 21.20 (28, 30/9, 1 > 4/10) Made in Dagenham (we want sex) OV+ 16.55 (1, 2/10) The King’s Speech OV+ 14.40 (2/10), 19.05 (28, 30/9, 1 > 4/10) Trash OV+ 15.00 (2/10)

A Separation OV+ 15.50, 18.50 (28/9 > 3/10) La fée OVnl 13.40, 15.35, 17.30, 19.30, 21.35 La piel que habito OV+ 14.00, 16.20, 19.00, 21.25 Omar m’a tuer OVnl 13.50,15.35,19.20, 21.10 The Trip OV+ 14.10, 16.30, 19.10, 21.45 Viva Riva! OV+ 13.50, 17.20 (28/9 > 3/10), 19.30 (4/10), 21.15 (28/9 > 3/10)

Kinepolis Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken 0900-00.555 / www.kinepolis.be

65


7

13/10 Anonimo baiana acervo do museu Paulista da univarsidade de Sao Paulo © Helio Nobre

Apothekers met dienst Pharmacies de garde Pharmacies open after hours

volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.

weekend - week-end: 30/9 (19.00) > 3/10 (19.00)

Anderlecht av. C. De Tollenaerln. 62, 02-522.42.25 / rue A. Willemynsstr. 3, 02-521.16.90 Brussel/Bruxelles Kruidtuinln. 36 bd du Jardin Botanique, 02-217.29.70 / Zuidstr. 77 rue du Midi, 02-511.41.26 Elsene/Ixelles Generaal Jacquesln. 156 bd Général Jacques, 02-648.89.17 / av. L. Lepoutreln. 67, 02-344.80.98 / rue Malibranstr. 19, 02-648.50.95 Etterbeek rue de Haernestr. 171, 02-648.32.00 / Patriottenstr. 2 rue des Patriotes, 02-734.84.21 Ganshoren av. de Jetteln. 251, 02-428.50.72 Molenbeek Hertogin Van Brabantpl. 39 pl. de la Duchesse de Brabant, 02-410.40.50 / Jubelfeestln. 163 bd du Jubilé, 02-428.12.74 Neder-over-Heembeek rue F. Vekemansstr. 127, 02-262.02.08 Oudergem/Auderghem Waversestwg. 1303 chée de Wavre, 02-672.08.44 Schaarbeek/ Schaerbeek av. du Diamantln. 193, 02-736.89.18 / rue Gallaitstr. 101, 02-215.91.27 / Madeliefjesstr. 77 rue des Pâquerettes, 02-215.62.77 St.-Gillis/St-Gilles rue T. Verhaegenstr. 30, 02-537.94.30 St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-StLambert rue Vootstr. 22, 02-770.30.89 St.-Pieters-Woluwe/ Woluwe-St-Pierre av. d’Oppemln. 6, 02-772.77.66 Ukkel/ Uccle chée d’Alsembergsestwg. 623, 02-343.02.87

week - semaine: 3/10 (19.00) > 7/10 (19.00)

Anderlecht rue C. Debussystr. 24, 02-522.82.99 / rue Wayezstr. 48, 02-521.68.48 Brussel/Bruxelles Koningsstr. 178 rue Royale, 02-217.43.73 / Kortenbergln. 77 av. de Cortenbergh, 02-733.08.17 / St.-Janspl. 9 pl. St-Jean, 02-512.18.51 Elsene/ Ixelles Elsensestwg. 26 chée d’Ixelles, 02-511.06.17 / pl. G. Brugmannpl. 9, 02-344.83.27 / Hogeschoolln. 78 av. de l’Université, 02-647.36.58 Laken/Laeken Kroonveldstr. 123 rue Champ de la Couronne, 02-478.80.46 Molenbeek Leopold II-ln. 75 bd Léopold II, 02-426.09.01 / Minnezangersln. 109 av. des Ménestrels, 02-411.15.59 Neder-over-Heembeek Oorlogskruisenln. 135 av. des Croix de Guerre, 02-241.58.87 Oudergem/Auderghem Invalidenln. 78 bd des Invalides, 02-672.83.54 Schaarbeek/Schaerbeek rue de Brabantstr. 246, 02-215.50.55 / Grote Bosstr. 186 Grande rue au Bois, 02-734.58.76 / chée d’Helmetsestwg. 251, 02-215.36.79 St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe Dokter Schweitzerpl. 38 pl. Docteur Schweitzer, 02-465.53.61 St.-Gillis/St-Gilles Frankrijkstr. 1 rue de France, 02-522.80.65 St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert Kroningsln. 80 av. du Couronnement, 02-771.56.16 St.-Pieters-Woluwe/ Woluwe-St-Pierre av. d’Oppemln. 6, 02-772.77.66 Ukkel/ Uccle chée d’Alsembergsestwg. 623, 02-343.02.87

Voor apothekers met dienst na 22u Pour les pharmacies de garde après 22h Pharmacies open after 10 pm

070-660.160 / www.fpb.be zorgzoeker

1700 (gratis) / www.zorgzoeker.be vlaamse wachtdienst

02-242.43.44 / www.bhak.be Médi-garde

02-479.18.18 / www.medi-garde.be sos médecins bruxelles

02-513.02.02 / www.sosmedecins.be tandartsen van wacht dentistes de garde

02-426.10.26 Vlaamse Alzheimer Liga

0800-15.225

66

Graham Nash C.W.Stoneking miossec

europalia.brasil


Courage Mon Amour & MK2 stellen voor / présentent

(The Fairy)

www.cineart.be

AU CINÉMA LE 28/09 IN DE BIOSCOOP


Vendôme Aventure

ue! * gastronomiq dtrip! * ie v o m d a ro a on onomische ro composer s tr e s d a g n p fi o a r lf u ue spectate illau en ga ze van Gault M fferte à chaq o rt t a s a e k d u n la la il ult M naire Une carte Ga ’, ontvang gratis een culi ip Tr Ga naar ‘the ★★★★ ★ ★★★ D Deliciously eliciously ffunny unny

SScreen Sc reen re en nD Daily a ly ai

Un film qui se savoure en toute complicité Focus Vif

Eat, drink and try not to kill each other

STEVE COOGAN

ROB BRYDON

THE TRIP a film by MICHAEL WINTERBOTTOM www.imaginefilm.be

* Jusqu’à épuisement du stock - Zolang de voorraad strekt

28/9


Agenda - editie 1297