Page 1

24

30 | 5 | 2013 #1379

mustapha el atrassi MILLENIUM FESTIVAL tomorrow’s world cowboy henk NL | FR | EN

kurt vile

neoslacker strikes gold

cocorosie Un festival aux mille visages

BRUSSELS JAZZ MARATHON

epileert het feminisme


FESTIVAL MILLEnIuM

David & Albert Maysles 01.06 > 08.06 / FLAGEY

nl/ Voor zijn 5e editie stelt het Millenium Festival in samenwerking met CINEMATEK en FLAGEY voor het eerst in België een retrospectieve voor gewijd aan de gebroers David en Albert Maysles. Deze auteurs van enkele meesterwerken in het genre worden erkend als de pioniers en de grote meesters van de direct cinema. fr/ Pour sa 5e édition, le Festival Millenium en collaboration avec CINEMATEK et FLAGEY, présente une rétrospective consacrée aux frères David et Albert Maysles, inédite en Belgique. Auteurs de plusieurs chefs-d'œuvre du genre, ils sont reconnus comme les pionniers et les grands maîtres du direct cinema.

FLAGEY, HEiLiG KruispLEin / pLAcE sAintE-croix, 1050 BrussEL / BruxELLEs - 02 641 10 20 inFo: www.cinEMAtEK.BE


inhoud sommaire inside

10 06 Deux concerts à l’AB du Brussels Jazz Marathon parent le jazz et le funk d’un nouvel habit. Youngblood Brass Band mélange ses cuivres façon New Orleans, funk et hip-hop, tandis que BRZZVLL puise dans l’afrobeat, l’afrofunk et les grooves dansants 08 Tijdens de Brussels Jazz Marathon komen alle stijlen aan bod. Multisaxofonist en klarinettist Michel Mainil weerspiegelt perfect deze visie. Hij brengt een ode aan een van de meest revolutionaire platen uit de jazzgeschiedenis, Kind of blue van Miles Davis

12

12 Avec son sourire enjôleur de gendre idéal, il fait passer en douceur ses vannes acides sur nos comportements contemporains. Adepte du stand-up à l’américaine, Mustapha El Atrassi n’aime rien tant que l’improvisation et la confrontation avec son public 13 Jean-Benoît Dunckel of the French duo Air is a child of the Seventies. Lou Hayter was born on the eve of the Eighties. Tomorrow’s World bridges the musical generation gap with a mutual preference for melancholy retro-chic

3

COVER: brzzvll © Robert Winter

10 He’s 33, has Jesus hair, but he’ll never be a superstar. So what? On his fifth album, neoslacker Kurt Vile produces one gem after the other from behind his long manes


colofon

Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be

51

Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Ge­west/ Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e15 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66 Buiten België/étranger : e  25 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.agendamagazine.be Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles T: 02-549.50.95 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ ou encodez vos activités sur www.agenda.be Oplage/Tirage 80.360 exempl. Redactionele leiding/ Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Estelle Spoto (coordination rédactionnelle), Heleen Rodiers (vormgeving/mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/coordinateur de rédaction), Isabelle De Vestele (redactie­ se­ cretaris/secrétaire de rédaction), Jean-Marie Binst (redactie), Patrick Jordens (redactie) Medewerkers/Collaborateurs Nurten Aka, Nicolas Alsteen, Gilles Bechet, Michaël Bellon, Roel Daenen, Pierre De Decker, Delphine Georges, Gabriel Hahn, Katrien Lindemans, Karolien Merchiers, Tom Peeters, Niels Ruëll, Elise Simoens, Ive Stevenheydens, Sam Steverlynck, Michel Verlinden, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Gautier Houba, Ivan Put, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos) Reclame/Publicité Rika Braeckman, rika.braeckman@bdw.be T: 0477-97.21.27, F: 02-226.45.69 Marketing Frederik Welslau, frederik.welslau@bdw.be T: 0474-52.02.84, F: 02-226.45.69 Distributie en promotie/Distribution et promotion Ute Otten, ute.otten@bdw.be Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles Algemene directie/Direction générale Marijke Vandebuerie Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be

14

53

agendamagazine.be Like us on facebook facebook.com/AGENDAmagazine

••••  Te vermijden / Faible / Poor ••••  Matig / Passable / So-so ••••  Goed / Bon / Good ••••  Zeer Goed / Épatant / Very Good ••••  Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.

De Nederlandstalige artikels van AGENDA zijn ook te lezen op

17 Ištvan Išt Huzjan’s tips for the week 32 Upcoming Concerts 36 Wunderkammer: Ermias Kifleyesus 42 Eat & Drink Resto: Point Albert 44 Eat & Drink Café: Güllüoglu 46 To Buy or Not to Buy 48 Shop Joy: Francis Ferent 54 Short Cuts 64 Programma/Dans les salles/ Where and when 66 Apothekers/Pharmacies

14 Op Tales of a grass widow, een muzikale mozaïek tussen naïeve droom en harde realiteit, brengt CocoRosie verslag uit van het wrede lot dat veel vrouwen op deze planeet moeten ondergaan. Cherchez la femme met Biance en Sierra Casady

cinema 50 In collaboration with Cinematek and Flagey, the fifth edition of the Millenium Festival is devoting a retrospective to David and Albert Maysles. The godfathers of direct cinema are perhaps best known for Gimme Shelter, their documentary about the Rolling Stones 51 Seventiesthriller van de week call girl 52 Recensie/La critique/Review only god forgives

AGENDA is een uitgave van/est édité par

4

53 Recensie/La critique/Review Quartet


viewmaster

NL In de prachtige tuin van het Museum Van Buuren in Ukkel loopt nog tot 13 oktober de expo Cheminements van Brusselaar Bob Verschueren, die tussen het groen amusante installaties neerpootte zoals deze boomstronk met kolen als kanonskogels. Info: museumvanbuuren.be © Saskia Vanderstichele

Telex On cherche des talents photo !

FR La foire d’art Fotofever, dont la deuxième édition se tiendra du 4 au 6 octobre prochains, est à la recherche de jeunes talents pour son Fotoprize annuel. Cette compétition est destinée à des ex-étudiants en photographie qui viennent de sortir l’an dernier ou qui ont obtenu leur diplôme après 2008. L’année passée, ce fut au tour de la polonaise Anna Orlowska de sortir gagnante du concours (voir photo). La récompense n’est pas des moindres : le(a) gagnant(e) a droit à une expo solo dans l’édition bruxelloise à Tour & Taxis, comme dans celle parisienne au Carrousel du Louvre (15-17 novembre), en plus de la publication de son portfolio dans un magazine et un site internet spécialisés en art. Les candidats peuvent s’inscrire jusqu’au 16 juin via www.fotofeverartfair.com. (GH)

Desperately wanted: young talent

EN Museum Night Fever, the annual event in which museums stay open until 1 am and treat their guests to tours, workshops, parties, and concerts, is looking for young artistic talent for the next edition on 22 February 2014. The organisers are looking for beginning artists, artists in training, or just any creative young people between 16 and 35 years old who would like to perform a concert, act, or production on that night. If you are interested, contact Pieter Van der Gheynst via pieter@brusselsmuseums.be. Candidates are also welcome to attend the information meeting on 3 June (1.30 pm) at the BIP, Koningsstraat 2 rue Royal, Brussels. Info: museumnightfever.be (GH)

5


brussels JAzz Marathon/ brzzvll : polémiques dansantes et psyché

contre tout cloisonnement FR Deux concerts à l’AB du Brussels Jazz Marathon parent le jazz et le funk d’un nouvel habit. Youngblood Brass Band mélange ses cuivres façon New Orleans, funk et hip-hop, tandis que BRZZVLL, avec son nouvel album Polemicals, puise dans l’afrobeat, l’afrofunk et les grooves dansants. Benjamin tollet Brazzaville (désormais BRZZVLL) a été fondé en 2006 par Vincent Brijs avec comme but de faire de la musique dansante improvisée sur base de jazz-fusion, d’afrofunk et de rare groove des années 70. « De la musique avec beaucoup d’espace d’improvisation sans trop d’éléments écrits de bout en bout. J’ai commencé à recopier des morceaux de musiciens tels que Herbie Hancock, en particulier de son album Head Hunter, Fela Kuti et Eddie Harris », confie Brijs. Comment votre musique a-t-elle évolué en six ans et trois albums ? Vincent Brijs : Nous réussissons mieux à faire en sorte que nos compositions résonnent comme on le souhaitait  : funky, dansantes et psychédéliques. Je me suis battu pour que l’on ait un son à nous, identifiable comme étant « du Brazzaville ». Sur Polemicals, on entend des influences arabes comme dans le morceau Jericho.

Brijs : Ce n’était pas du tout prévu. Nous

étions en train d’improviser dans le studio, une mandoline y traînait, sur laquelle Andrew (Claes) a commencé à jouer un riff sur une gamme orientale. On a trouvé ça super et ça s’est retrouvé dans l’album. Mais rien n’était écrit à l’avance ni prémédité. Est-ce que ça vous arrive souvent que des morceaux surgissent ainsi de façon organique ? Brijs : Parfois. 2-3 morceaux sont issus d’une impro, mais sinon j’ai écrit la plupart des morceaux. Ça donne un bon mix entre des impros organiques et un album fait de compositions personnelles. Mais même la musique composée à l’avance évolue quand on la joue. Dans Ageing Pains on sent aussi des grooves hip-hop à la The Herbaliser. Brijs : Je l’ai écrit avec de l’afrobeat en tête, mais vous pouvez aussi le comparer à du hip-hop organique à la Ninja Tune, à un

hip-hop abstrait qui s’est enrichi de morceaux du monde entier, au départ d’une tradition hip-hop. Un groove mondial. Est-ce que cela fait aussi part de votre environnement musical ? Brijs : Bien sûr. Même en jazz, j’ai une grande prédilection pour ces artistes qui étaient en train de chipoter avec cela dans les années 60-70, comme Miriam Makeba, Fela, James Brown. C’était une période où l’on mixait beaucoup les influences. Même des gars comme Archie Shepp, Albert Ayler, Jo Sanders, qui avaient un pied dans le free (jazz) et un autre dans la musique du monde. Polemicals résonne comme une contraction de « polemic » et de « chemicals » (médicaments, drogues en français). Visez-vous une controverse chimique ? Brijs : Non. (rires) J’y voyais simplement le pluriel anglais de polémique. Cela n’a rien à voir avec des produits chimiques ou autres drogues.

jazz autour du monde OPMOC

AZU-K

(24/5, 21.30, Théâtre Marni, 25/5, 21.00, Grand-Place)

(24/5, 22.00, Moeder Lambik, 26/5, 20.00, Zebra)

FR Les six jeunes Schaerbeekois d’OPMOC ne sont qu’au début de leur vingtaine, mais ils ont déjà sorti un premier album, Journeys, et ils ont voyagé jusqu’au Mexique avec leur musique. Ils viennent nous proposer du skunk, un cocktail énergétique qui allie jazz et funk à des influences jamaïcaines (reggae et ska), en passant par le hip-hop et le punk. Après quelques grandes scènes belges et françaises l’été passé, l’ovni musical nommé OPMOC va faire trembler la GrandPlace sur ses fondations !

FR Le Latin jazz est né à New York quand tous ces excellents musiciens immigrés d’Amérique latine se sont mis à fusionner le jazz avec leurs racines. Le quartet bruxellois Azu-K formé autour du percussionniste Guillaume Codutti revisite les différents styles qui ont influencé le Latin jazz, comme le mambo, le swing de John Coltrane et les fusions de Chano Dominguez ou Chick Corea. Un cocktail musical aux saveurs afro-latines qui ravira aussi bien les amateurs de jazz que les danseurs de salsa !

6

OKON & THE MOVEMENT (24/5, 19.30, place Fernand Cocq)

FR Okon & The Movement a comme chanteuse Judith Okon, à la voix soul et aux dreadlocks impressionnants. Ce groupe est né au Conservatoire Royal d’Anvers, autour de musiciens qui partagent une passion pour le groove, la soul, le gospel, le funk, le hip-hop et la nu-soul. Le résultat est une musique qui a comme piliers le hip-hop et la soul, est enracinée dans la connaissance du jazz et s’appuie sur un gros groove, avec un assaisonnement harmonique et mélodique par dessus. De jeunes talents à suivre !


© Robert Winter

Mais vous voulez quand même susciter une polémique ? Brijs : Pas du tout, même si la polémique fait partie de la vie. Comme groupe, nous avons traversé une phase difficile, notamment avec un changement de bassiste, un projet avorté avec Stijn. Il y avait des tensions, j’avais même l’impression que nous allions éclater. Votre musique est instrumentale. Mais y at-il aussi un message ? Brijs : Assurément. Ça a l’air cliché, mais

l’album parle d’amour et de liberté, de rassembler les gens. Dans le groupe, nous avons tous les mêmes idéaux : un esprit libre et rebelle à tout ce qui est compartimenté ou doit être placé sous un dénominateur commun. Quel est votre rapport avec le CongoBrazzaville ? Brijs : Je n’y ai encore jamais été mais je trouve ce nom fantastique, très exotique et sensuel. Il convient bien selon moi à un groupe de cuivres et à la musique que

nous voulons faire, même si nous ne faisons pas de musique africaine. Lors du Jazz Marathon, vous jouerez pour la troisième fois avec le Youngblood Brass Band. Vous avez des affinités avec ce groupe ? Brijs : J’aime les orchestres de cuivres et les fanfares. Tout ce cuivre mis ensemble donne un son très joli. J’aime aussi la façon dont Youngblood, issu du hip-hop, rend ce dernier acoustique et le combine avec le son d’une fanfare New Orleans. 25/5, 20.00, Ancienne Belgique

brussels jazz marathon • 24 > 26/5, www.brusselsjazzmarathon.be

WORLD SQUAD (25/5, 23.00, Le Louvre)

FR L’afrobeat est né quand Fela Kuti et Toni Allen ont mélangé le jazz et le funk avec leurs racines nigérianes, c’est-à-dire les rythmes yoruba et le highlife ghanéen. Ce genre des années 70 connaît un véritable renouveau qui est matérialisé à Bruxelles par World Squad et le saxophoniste Daniele Martini. Ce groupe a bien choisi son nom car ses musiciens viennent des trois Régions belges, d’Italie, du Togo, de Grèce mais aussi du Nigeria, avec Oghene Kologbo, le légendaire guitariste de Fela Kuti qui a rejoint le groupe. Une groovemachine qui vous fera danser à gogo !

RUTH TAFEBE & THE AFROSOUL MESSENGERS (26/5, 20.30, Le Cercle des Voyageurs)

FR La chanteuse ivoirienne Ruth Tafebe mentionne Fela Kuti, Nina Simone et Bob Marley comme influences musicales. Le résultat de sa recherche musicale se traduit par de l’afrosoul avec un twist d’afrobeat. Avec son trio The Afrosoul Messengers, Tafebe emmène le jazz et la soul vers ses racines, la culture musicale ouest-africaine, avec trompette, percussions, guitare et chant. Pour le Jazz Marathon, elle promet un concert plus axé sur l’afrobeat, donc moins minimaliste et plus puissant.

MAN ON FIRE & THE SOUL SOLDIERS (24/5, 21.30, place SainteCatherine, 25/5, 21.00, Roskam)

FR Leur nom n’aurait pu être mieux choisi : le chanteur Salim Boudrâa est littéralement « on fire » sur scène. On se replonge dans les seventies avec des versions des grands maîtres du funk et de la soul, James Brown, Bobby Womack, The Temptations... Boudrâa incorpore ces morceaux avec un flair naturel, comme un showman venu directement des années 70. Le jour où ce groupe fera ses propres compositions, Bruxelles sera le centre de gravité du renouveau de la soul ! (BT)

7


brussels jazz marathon/ michel mainil kleurt kind of blue

Michel Mainil ‘ik heb geen beperkingen meer’

NL Tijdens de Brussels Jazz Marathon komen alle stijlen aan bod. Multisaxofonist en klarinettist Michel Mainil weerspiegelt perfect deze visie. Hij brengt op het festival met vele gezichten een ode aan een van de meest revolutionaire platen uit de jazzgeschiedenis, Kind of blue van Miles Davis. georges tonla briquet “Zonder jazz was ik nooit muzikant geworden,” vertelt Mainil (58). “In mijn prille tienerjaren luisterde ik aanvankelijk naar Pink Floyd, Led Zeppelin en The Rolling Stones. Tot ik van een oom die trombone speelde een stapel platen van onder meer Duke Ellington, Sonny Rollins, John Coltrane en Stan Getz meekreeg. Dat was een ware openbaring. Wat mij vooral aantrok in die muziek was de vrijheid die je als muzikant had om je uit te drukken. Ik kocht meteen een saxofoon en ging naar de muziekschool. Elke week trok ik naar de mediatheek en beluisterde honderden platen. Daarnaast had ik het geluk dat diezelfde oom mij introduceerde bij een lokale bigband. Mijn eerste beroepservaring en meteen een goede. Daar leerde ik vooral uitstekend partituren lezen en ook wat het is om samen met anderen te musiceren.”

Ondertussen zijn we veertig jaar verder. Mainil trok de wijde jazzwereld in. Hij exploreerde volop, nam verschillende cd’s op, componeerde voor film en theater en blijft nieuwe projecten opstarten met oor voor de continue ontwikkelingen in de jazz. Op je album Between the two solstices flirt je met latin en horen we zelfs een dj scratchen. Hoe volg je de continue evolutie op in de jazz? Michel MAINIL: Door zoveel mogelijk te luisteren naar de meest uiteenlopende dingen. De ontmoeting met bassist Barre Phillips was ook bepalend. Hij speelde met iconen als Cecil Taylor en Coleman Hawkins, maar na een tijd veranderde hij radicaal van koers en opteerde voor de meest ongewone combinaties, zoals vier drummers met twee zangeressen en een bassist of een doedelzakspeler, een schilder, een drummer en een bassist. We toerden ooit samen, een zeer verhelderende ervaring. Sindsdien

rondje marathon JAZZ STATION BIG BAND (26/5, 19.00, Grote Markt)

NL Er is tegenwoordig weer meer interesse in bigbands, of het nu in een eerder cartooneske stijl is à la Matthew Herbert of in het verlengde van de Thad Jones & Mel Lewis-traditie zoals het Brussels Jazz Orchestra dat doet. De Jazz Station Big Band valt onder deze laatste categorie. Met zijn combinatie van jongeren en ervaren rotten bracht dit gezelschap in 2011 een avontuurlijke debuut-cd uit. Op het repertoire vinden we enkel eigen composities die getuigen van durf en vakmanschap.

8

MARCO LOCURCIO

ZYGOMATIK

(24/5, 18.30, Grote Markt)

(25/5, 16.00, Sint-Katelijne)

NL De grootste en ook bekendste Belgische jazzgitarist blijft tot nader order Philip Catherine. Ondertussen staat er een hele ploeg jongeren klaar om in zijn voetsporen te treden. Onder hen Marco Locurcio. Hij flirtte al met diverse stijlen, maar op zijn begin dit jaar verschenen album La boucle bewijst deze jongeman dat hij weet wat doseren is en kleurt hij zijn composities met de juiste lyrische tinten. Met in de rangen speciaal voor de Jazz Marathon de jonge drummer Antoine Pierre, die tegenwoordig ook bij Catherine speelt.

NL De naam Piet Verbist klinkt misschien niet zo vertrouwd in de oren, maar wie deze bassist indertijd ooit aan het werk zag met het Jef Neve Trio weet wat hij in zijn mars heeft. Ondertussen vinden we hem terug bij heel wat verschillende groepen, gaande van de Jazz Station Big Band tot Scoreman. Zygomatik is zijn eigen project. De rode draad: groovy jazz met onderliggende referenties aan zowel Duke Ellington als John Coltrane. De debuut-cd verscheen terecht bij het Amerikaanse kwaliteitslabel Origin.


© R. Saublains

bestaan er voor mij geen beperkingen meer. Zo ga ik voor mijn nieuwste project de Spaanse toer op samen met een zangeres. We plaatsen onder andere liederen uit de Spaanse burgeroorlog in een jazzcontext. Waarom koos je ervoor om tijdens de Jazz Marathon een ode te brengen aan Kind of blue, een plaat uit 1959? MAINIL: Miles Davis zorgde hiermee voor een radicale kentering. Tot dan was men altijd verder en extremer gegaan in de jazz. Akkoorden en harmonieën werden steeds complexer en men speelde alsmaar vlugger, met watervallen van noten. Charlie Parker was de grote beeldenstormer in dat verhaal. En dan kwam Miles Davis op de proppen met een nummer als ‘So what’, waarin alles draaide rond slechts één akkoord! De modale jazz was plots aan de orde van de dag. Het zou trouwens niet de eerste en zeker ook niet laatste keer zijn dat Miles Davis een revolutie ontketende. Hij was er al bij met Charlie Parker, later zou hij de geloofsbrieven van de fusionjazz opstellen, samen met Wayne Shorter dokterde hij een nieuwe kijk uit op jazz-standards en in de jaren 1980 gooide hij nog eens het roer om met aan zijn zijde onder meer Kenny Garrett. Het is dus niet zo verrassend dat ik een ode wil brengen aan hem en een van zijn meest indrukwekkende werken. We zijn zeker niet de eersten die dat doen, maar voor onze groep is het in The Music Village wel een wereldpremière. Wie breng je mee om deze opdracht tot een goed einde te brengen? MAINIL: Met drummer Bruno Castellucci en trompettist Gino Lattucca kan ik rekenen op twee veteranen. Uit de jonge generatie zijn er pianiste Eve Beuvens, bassist Nicola Lancerotti en altsaxofonist Thomas Champagne. Dat drummer Jimmy Cobb, die meespeelde op Kind of blue, ooit nog in The Music Village stond, geeft dit concert een apart tintje. 24 & 25/5, 21.00, The Music Village

brussels jazz marathon • 24 > 26/5, www.brusselsjazzmarathon.be

DANIELE MARTINI (24/5, 21.00, Café Central)

NL In Brussel bloeit er momenteel een heel boeiende undergroundscene die wordt voortgestuwd door een internationale posse van jongeren die hier hun vaste stek hebben. Onder hen vinden we de Italiaanse saxofonist Daniele Martini. Tijdens de Jazz Marathon kun je hem tweemaal aan het werk zien: met World Squad (afrobeat) en als trio samen met Audrey Lauro en Jakob Warmenbol. De drie kiezen resoluut voor een explosieve cocktail van improvisatie en punkjazz. Is dit een eventuele toekomst van de jazz?

LILY JOEL PLAYS THE DRUMS

MÂÄK: PROJECT ELECTRO

(25/5, 21.30, Monk)

(25/5, 20.30, Met-X)

NL Het wordt uitkijken naar deze formatie die speciaal voor de Jazz Marathon werd samengebracht. De kern wordt gevormd door toetsenist Jozef Dumoulin en vocaliste Lynn Cassiers. Met de groep Lidlboj toonden ze al waar improvisatie en elektrojazz toe kunnen leiden. Nu nodigen ze twee drummers uit: Teun Verbruggen, ongetwijfeld een van de meest avontuurlijke slagwerkers uit de Belgische jazzscene, en Lieven Venken, die het momenteel aan het maken is in New York. Het resultaat? Abstracte improvisaties met grooves.

NL Laurent Blondiau, stuwende kracht van het jazzcollectief Mâäk, introduceerde een tijd geleden het begrip soundpainting in de Brusselse scene. Hierbij improviseren muzikanten en dansers aan de hand van een specifieke gebarentaal. Elke eerste zondag van de maand te beleven in Cellule 133a (SintGillis) maar nu ook uitzonderlijk tijdens de Jazz Marathon. Met twee dansers en naast Blondiau jazzimprovisatoren bij uitstek als Giovanni Di Domenico (piano), João Lobo (drums), Guillaume Orti (sax) en Nico Roig (gitaar). (GTB)

9


‘kurt vile is squeaky clean’ EN ❙ He’s 33, has Jesus hair,

but he’ll never be a superstar. So what? On his fifth album, neo-slacker Kurt Vile produces one epic gem after the other from behind his long manes. “I found something magical every time.”

tom zonderman

“Do you hear that guitar? It’s so beautiful. It reminds me of Clarence White, the guitarist of The Byrds. His version of ‘Truck Stop Girl’, that gem by Little Feat, is one of my favourite songs. His voice is raw, but unique and full of emotion. Did you know he invented the B-Bender? That’s the twang you hear so often in country music, but played on the B string. Why it had to be him that got hit by a truck, that’s really sad…” Kurt Vile is sitting in La Fleur en Papier Doré talking about his fantastic new album, Wakin on a Pretty Daze, and

10

happens to pick up on the song that is played in the background. Vile is a bit of a walking music encyclopaedia. It’s thanks to all the rock biographies and similar literature he devours. “I’m pretty ADD, so reading is a good exercise to help me concentrate,” he tells us. His love of The Byrds has grown even more since he recently read Barney Hoskyns’s Hotel California: Singer-Songwriters and Cocaine Cowboys in the L.A. Canyons, 1967-1976 and The Mansion on the Hill by Fred Goodman.

They discuss the Californian scene in the 1960s and 70s. “I discovered a lot about the heavyweights in the music industry. You should definitely read the section about Albert Grossman, Dylan’s manager. Shocking!” Vile adds a bizarre little laugh, and shyly hides behind his long hair.

Don’t party too hard! Vile himself is an integral part of Philadelphia’s indie scene. Two years ago, the former forklift driver attracted quite a bit of attention with the wonder-


kurt vile/ philadelphia slacker strikes gold

ful Smoke Ring for My Halo, but on Wakin on a Pretty Daze, his fifth solo album, the 33-year-old songwriter – backed up by The Violators and solid musicians like Warpaint drummer Stella Mozgawa and Jennifer Herrema from Royal Trux – has polished his slow fuzz-pop into pure gold. Just like The War on Drugs, the indie-rock outfit led by his friend Adam Granduciel he used to be part of, Vile’s songs take you to the crossroads where Tom Petty, Neil Young, Fleetwood Mac, and Sonic Youth, Pavement, and Dinosaur Jr. meet.

With his own version of Americana, Vile has made a stunning soundtrack for an uprooted America that he travels across while making music. But more than anything, his hazy reflections paint a starkly honest, melancholy portrait of a young father and the dilemma of a touring musician. “I think people who are happy all the time must be on Prozac,” Vile shrugs. “But actually, right now I feel like the happiest person in the world.” Vile’s second daughter was born while he was making Wakin on a Pretty Daze. “Good timing, hey? I wrote ‘Wakin on a Pretty Day’ at home, in my little house. I felt great, like nothing and nobody could bring me down. And now it’s that song that is sending me away from my loved ones.” Going on tour may have become harder, but in “Too Hard”, the troubadour promises “not to party too hard”. [Sniggers] “That is tongue-in-cheek, obviously. Of course I like to let myself go once in a while, there’s nothing more human than that. If I were always just to go to bed on time like I should, I’d never make it to the end of the tour. ‘Too Hard’ is one of those murmuring songs that creep up on you while you’re lost in thought on the road. It’s a bit Cohen-esque, I think, in the way I play it, with that finger picking style, like on his song ‘Avalanche’.” “Making music is easy / Watch me!” Vile jokes in “Was All Talk”, one of the intoxicating, spun out strips of music that lace through Wakin on a Pretty Daze. Loosely connected acoustic and electric guitar riffs are draped across a motorik country shuffle and buzzing synths. There’s a shuffling slacker in Vile’s voice, but it’s one that keeps nonchalance exciting and couldn’t care less about looking for a climax. Vile’s songs float along for minutes and minutes, without ever getting tiresome. Speaking about those lengthy songs, was he perhaps vying with Neil Young’s Psychedelic Pill? “Ha-ha, no not really. I was just given that album for Christmas.

His songs are just that bit longer than mine, and that’s only fair. I like Neil Young, that’s no secret, but I have to stop talking about him. People will start thinking I ripped everything from him! As far as the long songs go, I just had a lot to say, in my lyrics but also with the guitar. I simply kept playing, and thought I would use fade-outs. But I found something magical every time. And then I’d tell John [Agnello, Vile’s producer – TZ] ‘Watch out, there’s another seven-minute track coming!’ [Laughs] However, I did make sure that it all stays poppy and listenable, I’m a responsible guy.”

“People who are happy all the time must be on Prozac” Sometimes he appears to be in “the zone”, as he sings in “Goldtone”. “I was completely absorbed by this music, yes, but I didn’t want it to turn into my own little trip. That’s why the psychedelia stays buried; it is subliminal. It’s not Their Satanic Majesties Request. I wrote ‘Goldtone’ when I was feeling kind of down. The title refers to finding the perfect chord, the gold tone. But it’s also a guitar brand. And I had just bought one, a resonator guitar, which sounds like a dobro.” “KV Crimes” is one of the shorter songs, tailored to a more classic rock design. “KV”, as in “Kurt Vile”? “Uh, yes, you got that right! It’s actually a reference to Roland S. Howard, the Birthday Party guitarist who died four years ago. He was an intriguing figure, and an incredible musician. His last solo album was called Pop Crimes. This is my tribute, with some Stonesy power chords. I’m just bending the truth a little, Kurt Vile is squeaky clean.” [Laughs]

NL ❙ Na vijf platen heeft Kurt Vile zijn eigen versie van americana opgeblonken tot puur goud. De 33-jarige songwriter uit Philadelphia, die vroeger deel uitmaakte van indierockgroep The War on Drugs, loodst je met zijn roadsongs langs crossroads waar ook Tom Petty, Neil Young, Sonic Youth en Dinosaur Jr. elkaar kruisen. FR ❙ En cinq albums, Kurt Vile a ciselé à l’or fin sa propre version de l’Americana. Le chanteur-compositeur de Philadelphie, jadis membre du groupe indierock The War on Drugs, nous fait arpenter avec ses balades des chemins où l’on croise également l’influence Tom Petty, Neil Young, Sonic Youth et Dinosaur Jr. kurt vile & the violators • 26/5, 20.00, €16/19, ancienne belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be

11


mustapaha el atrassi/ rire acide et humour trash

J’AIME QUAND IL Y A UN LÉGER MALAISE FR ❙ Avec son sourire enjôleur de gendre idéal, il fait passer en douceur ses vannes acides sur nos comportements

contemporains. Adepte du stand-up à l’américaine, Mustapha El Atrassi n’aime rien tant que l’improvisation et la confrontation avec son public. gilles buchet

NL ❙ De Franse komiek Mustapha El Atrassi houdt ervan om zijn publiek uit te

dagen en spaart niemand, in het bijzonder hemzelf niet. Met de stand-upformule die hij van zijn idolen Jerry Seinfeld en Richard Pryor heeft overgenomen, kan hij zijn kwaliteiten als improvisator en zijn gevatte replieken prima uitspelen. EN ❙ French comedian Mustapha El Atrassi enjoys provoking his audiences with black humour that is utterly unforgiving, least of all to himself. He adopted the stand-up formats of his idols Jerry Seinfeld and Richard Pryor in order to exhibit his skills at improvisation and his witty reposts. mustapha el atrassi • 24/5, 20.30, €21, Théâtre 140, avenue E. Plaskylaan 140, Schaarbeek/Schaerbeek, 02-733.97.08, www.theatre140.be

12

© Cynthia Frebour

« Si on montre qu’on sait se moquer de soi, on peut se moquer des autres »

« J’ai été nourri par le style décontracté des comédiens américains », explique Mustapha El Atrassi. « J’aime cette façon de raconter des choses sur le ton de la conversation, comme on s’adresse à des amis sur une terrasse de café. Ça me permet aussi d’aller chercher les gens pour les emmener dans mon univers. Et ça laisse la place à l’improvisation ? Mustapha El Atrassi : J’en ai besoin. Dans ce nouveau spectacle écrit à trois, on a laissé des plages pour l’impro. Je ne fais jamais deux fois le même spectacle. J’ai besoin de ne pas me répéter pour ne pas m’ennuyer. Et puis, je suis vice-champion de France d’improvisation. C’est là que j’ai tout appris. C’est une école extraordinaire. On apprend à chanter, à danser, c’est là qu’on développe l’art de la répartie et des vannes qui font mouche. Les vannes, c’était tout petit déjà ? El Atrassi : Dans mon quartier, j’étais toujours avec mon grand frère. Je laissais traîner mes oreilles partout et j’ai écouté ce que je ne devais pas écouter, ce qui m’a permis d’apprendre des choses et de gagner du temps. Comme je n’étais pas le plus beau, ni le plus athlétique, je me suis dit que ce serait bien d’être le plus drôle. Depuis que je suis tout petit, on se vanne entre potes, et c’est à celui qui lâche le truc le plus horrible sur l’autre. Il y a aujourd’hui un bourgeonnement d’humoristes. Qu’est-ce que vous avez envie de chatouiller pour faire rire ? El Atrassi : Ce que j’aime, c’est raconter ce qui ne va pas dans la vie, raconter mes galères amoureuses, ce qui ne va pas avec mon corps. L’autodérision, c’est une de mes marques de fabrique. C’est sain de raconter les pires horreurs sur soi-même, alors tout ce qu’on peut entendre après glisse sans accrocher. Si on montre qu’on sait se moquer de soi, on peut se moquer des autres. Vous n’épargnez personne ? El Atrassi : Je pense que c’est bien de taper sur tout le monde et en premier sur sa communauté. J’ai la chance extraordinaire d’être payé pour dire ce qui ne se dit pas. J’aime la provoc qui bouscule le public jusqu’à ce que certains n’osent plus rire. J’ai toujours aimé l’humour trash. J’aime quand il y a un léger malaise. Si je vais au spectacle, c’est pour m’en souvenir. Il n’y a pas de limites ? El Atrassi : Tant que c’est bien écrit et qu’on dit les choses avec humour, on peut tout se permettre. Raconter les choses les plus horribles et les plus tordues qui te passent par la tête, c’est le meilleur moyen de ne pas devenir fou. J’adore prendre le public à partie pour rigoler de tous les gens insupportables que je déteste. Les gens savent qu’ils viennent voir un humoriste, ce n’est jamais du premier degré. L’humour, c’est une mécanique ? El Atrassi : Ça n’arrête pas. Je suis obsédé par la manière de dérouler une vanne. Je suis convaincu que la première fois qu’on la raconte, c’est toujours la bonne. Je suis constamment en train de noter sur mon Iphone les idées qui me viennent. Jour et nuit. Faut dire que je suis insomniaque et que je suis incapable d’aller en vacances. C’est quand même un métier extraordinaire que de faire rire les gens !


tomorrow’s world/ Air’s Jean-Benoît Dunckel presents his new muse

A dark, romantic retro trip EN ❙ Being 43 years old, JeanBenoît Dunckel of the French duo Air is a child of the Seventies. The English singer Lou Hayter was born ten years later, on the eve of the Eighties. Tomorrow’s World bridges the musical generation gap with a mutual preference for melancholy retro-chic. tom peeters Jean-Benoît Dunckel has always been partial to film scores by Angelo Badalamenti, which often provided a shoulder to cry on in a world full of tragedy. As the alienating, pseudo-naïve electronic tapestries he created with his artistic partner Nicolas Godin bore witness. On Tomorrow’s World’s debut, the Parisian singer, musician, and producer has replaced his compatriot with Lou Hayter, one of the new style icons from across the Channel. But the dreamy musical landscape is unchanged. In part because the muse’s voice has also exchanged the cooler electro-pop she was familiar with in New Young Pony Club for a more subdued pattern of melancholy sounding synths and sensual, by turns soothing and painful femme fatale vocals. The inter-generational cross-fertilisation between London and Paris occurred in Dunckel’s studio in Montmartre, where darkly romantic feelings of regret, sadness, and alienation oozed into their sound. How exactly did you meet Lou? Jean-Benoît Dunckel: Through a mutual friend, Alex Thomas, the drummer in Air. At first we only planned to record one song together, but in the end it turned out to be fifteen. There was an immediate click. Lou enchanted me with her elegance and her voice, which is low and raw. To be honest, I had been dreaming of forming a duo with a female singer for a while, so I couldn’t miss this chance.

Why is she the ideal partner for you? Dunckel: I felt attracted to the contrast of

darkness and glamour she exudes. Her lyrics were also a perfect match for the romantic atmosphere we wanted on the album. The psychology of men-women relationships is the main theme, as well as the understanding or misunderstanding and thus frequently repressed melancholy those relationships produce. We wanted that to be apparent from both the music and the lyrics. The first single “So Long My Love” [which includes the line: “too much love suffocates the soul” - TP] is a fine example of that. The electronic trance is a direct response to the painful break-up theme. In addition to the faster electronic tracks, we have also made space for ballads that are fragile and intense, like “Don’t Let Them Bring You Down”, or very dark, like “Inside”. We also recognised the naivety that was so prominent on early Air releases. Dunckel: Yes, it is of course a new start.

NL ❙ Jean-Benoît Dunckel, de helft van Air en de veertig voorbij, gaat met Tomorrow’s World een muzikale kruisbestuiving aan met de tien jaar jongere zangeres Lou Hayter. De generatiekloof wordt overbrugd door hun voorliefde voor melancholie, die de soundtrack van hun kindertijd sensueel verbindt met donkere romantiek. FR ❙ Jean-Benoît Dunckel, l’un des membres du duo Air, est un enfant des seventies. La chanteuse britannique

Lou Hayter est née dix ans après, avec les eighties dans son champ de mire. L’écart de générations musicales est comblé dans Tomorrow’s World grâce à leur passion partagée pour un rétro-chic mélancolique.

And young things just happen to sound naive. But Air had started straying away from the pop genre over the past five years too. We are at the end of a cycle. Or you could call it a transitional phase. I suspect that in the future, we will increasingly attune and connect our music to appropriate images, which we did on the soundtrack for Le voyage dans la lune (2012). So Tomorrow’s World had to be right both musically and visually. Dunckel: Yes, we thought that was important because it allowed us to find our own style. It is retro-futuristic and vintage, both with respect to the packaging and the content. Just look at the Fifties-style silver dress Lou wears for the concerts. [Laughs] And as far as the sound is concerned: I think that as they get older, all musicians try to connect to the music they heard when they were very young – perhaps not even consciously. So my Seventies influences converge with Lou’s dark, new wave memories.

tomorrow’s world • 28/5, 19.30, €13/16, botanique, Koningsstraat 236 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/SaintJosse-ten-Noode, 02-218.37.32, www.botanique.be

13


cocorosie

‘wij creëren het menselijke ras’ NL ❙ Op Tales of a grass

widow, een muzikale mozaïek tussen naïeve droom en harde realiteit, brengt CocoRosie verslag uit van het wrede lot dat veel vrouwen op deze planeet moeten ondergaan. “We zijn met meer dan de helft en toch moeten we nog steeds onze rechtmatige plek opeisen.”

tom peeters

Het muzikale avontuur dat de zussen Bianca en Sierra Casady – respectievelijk Coco en Rosie – er sinds hun debuut La maison de mon rêve op na houden duurt inmiddels een vol decennium. De avantgardekunstenares met een voorliefde voor beatboxen en de klassiek opgeleide zangeres met een zwak voor opera werden destijds gebombardeerd tot het uithangbord van de freakfolk en kunnen nog steeds hectisch én ontwapenend naïef klinken. Het is een ander soort naïviteit dan toen we hen voor het eerst aan het

14

werk zagen: er spreekt maatschappelijk engagement uit. “Dit album moest er ons vooral aan herinneren dat we het voor onszelf doen,” zegt Sierra, 32 intussen. “Onze eigen ideeën komen meer dan ooit aan bod.” Daarmee doelt ze dan vooral op hun strijd tegen een door mannen gerunde en gedomineerde maatschappij. In die strijd is Antony Hegarty, die meezingt op twee nieuwe tracks, nog steeds een geestverwant. “We zijn allang uit onze cocon gestapt,” vult Bianca haar twee jaar oudere zus aan. “Op Tales of a grass widow

dansen we met de wereld. Het is een dans die meer dan ooit wil confronteren en hopelijk helend werkt door de moeilijke dialoog aan te gaan tussen wie we nu zijn en het innerlijke kind in ons.” Wat ging er dan zo fout in het verleden? Sierra Casady: Ik denk dat de eerste levensjaren moeilijk zijn voor iederéén, zelfs al genoot je een fantastische kindertijd. Bianca Casady: Alleen al geboren worden is een oerervaring: je wordt van die ene geweldige plek in moeders buik, waar het


© Jair Sfez

cocorosie/ graven naar het kind en de vrouw

warm en veilig is, afgeleverd in de harde, koude buitenwereld. Sierra: Niet zonder dat er eerst nog eens in je gesneden en geknipt wordt. Jullie drukken het wel heel plastisch uit. Sierra: Maar je krijgt echt een mes in je gezet! Bianca: Het feit dat je je dat later allemaal niet bewust herinnert, maakt het zelfs nog erger, omdat je niet weet waarom je bent zoals je bent en wat je drijft. Sierra: Ik heb een complete black-out tot mijn zevende. Waarom? Bianca: Dat is een heel dure vraag. (Lacht) Sierra: Ik probeer het nog steeds uit te vissen. Bianca: (Plagend) Daar heb je meteen ook de reden waarom ze een bril draagt. Nee serieus, mensen willen niet altijd dieper zoeken. Ze zijn snel geïntimideerd. Maar precies dat graven in onszelf is de essentie van ons ‘artiest zijn’. Het is ons werk. Nu jullie net een album gemaakt hadden over het kind in jezelf, vroeg de avant-gardetheaterregisseur Robert Wilson jullie om mee te schrijven aan de muziek voor zijn versie van Peter Pan. Een unieke kans? Sierra: Ja, Robert Wilson hoort echt thuis in Neverland. Hij is de zeventig voorbij, maar zijn geest blijft jong. We hebben een achtkoppig ensemble samengesteld en het klinkt heel spontaan, speels en mysterieus. Bianca: Zijn focus is ook gericht op de natuur, de dierenwereld, de jungle… Aha, een ander prominent CocoRosie-thema. Op jullie tweede album, Noah’s ark uit 2005, probeerden jullie de dieren nog te redden, hun hun vrijheid en seksualiteit terug te geven, op ‘Tearz for animals’ huilen jullie. Wat is er veranderd? Sierra: Toen ik dat nummer schreef, voelde ik me ongerust over al die kinderen en vrouwen die lijden onder het dominante gedrag van mannen. Er spreekt kwaadheid uit, maar ook troost. Bianca: We nemen het op voor diegenen die zich niet kunnen verdedigen. ‘Child bride’ namen we op met muzikanten uit Rajasthan die we in Dubai tegen het lijf liepen en schreven we vanuit het perspectief van een Indiaas meisje. Ze heeft geen idee wat haar overkomt. Het is ook absurd om als vijfjarige uitgehuwelijkt te worden. Haar toekomstige man mag dan beloven dat hij geen seks met haar zal hebben voor ze ongesteld wordt, het is aannemelijk dat hij ooit zijn geduld zal verliezen.

Ondertussen hebben jullie met Antony de beweging Future Feminists opgericht, en Bianca, jij brengt binnenkort onder de noemer Girls Against God samen met de artieste Anne Sherwood Pundyk een kunstboek uit. Bianca: We willen het beeld van een mannelijke god ontmantelen. Zelfs zelfverklaarde atheïsten hebben, als ze aan ‘God’ denken, nog altijd het beeld van een man voor ogen. We verzetten ons tegen alles wat de illusie van mannelijke suprematie in stand houdt. Neem nu het House of Lords in Engeland, totaal onaangepast! Is dat geen taalkundige discussie? Sierra: Zo’n naam mag dan triviaal lijken, hij heeft echt wel een impact op ons zelfbeeld. Op die manier maak je vrouwen onzichtbaar, hou je ze klein. Veel vrouwen realiseren zich niet eens dat ze

meer vrouwelijkheid het feminisme binnen te loodsen. Het blijft wel raar, we klinken de hele tijd alsof we een minderheid recht van spreken willen geven, maar we maken verdorie wel de helft van het menselijke ras uit. Sierra: Wij creëren het menselijke ras! Bianca: Ja, en de kracht van die creatie – kinderen op de wereld zetten – lijkt ons ooit afgepakt te zijn door dat idee van een mannelijke god. Sierra: Een lepe truc om onze meest fundamentele eigenschap af te nemen. Zo zijn we aanbeland waar we begonnen zijn. Toch nog één vraag: wat deden jullie in Dubai? En waren jullie daar even mondig als hier, waar jullie toch vaak voor eigen kerk preken? Bianca: We traden er op voor een krans-

Bianca Casady: “Er zit veel schaamte

in de rugzak van het feminisme. Daar moeten we echt vanaf” onzichtbaar zijn. Het is ook best eng om dat te erkennen en over te schakelen op het feminisme. Daarom speecht Antony tijdens zijn concerten. Misschien is dat niet zo genietbaar als zijn muziek, maar het is zijn manier om de wereld wakker te schudden. Bianca: We zijn ons ervan bewust dat de term ‘feminisme’ niet zo trendy is, dus proberen we hem opnieuw uit te vinden, te transformeren. Er zit bijvoorbeeld veel schaamte in de rugzak van het feminisme. Daar moeten we echt vanaf zien te raken. Sierra: Is het niet bizar dat vrouwelijkheid (femininity) en feminisme zo verschillend worden geïnterpreteerd? Vrouwelijkheid klinkt iedere man fantastisch in de oren, een -isme spreekt veel minder tot de verbeelding. Sierra: Precies. Dus proberen we opnieuw

je van heel rijke mannen, de elite van de schone kunsten ginds. Er hing een heel vreemde dynamiek in het kleine zaaltje. Sierra: Mannen die er heel conservatief uitzagen begonnen ook te roepen. Dat we ermee moesten ophouden! Maar we bleven doorgaan. Bianca: Voor het eerst in ons leven bevonden we ons in een situatie waarin we echt de wet wilden overtreden. Achteraf waren we de controle ook volledig kwijt: we werden dronken, plasten op het strand… Het deed me beseffen hoe gevaarlijk het was om daar vrouw en vrij te zijn. Een opwindende en tegelijk maffe ervaring. Maar we laten ons niet afschrikken: het is te belangrijk om te laten zien dat je niet bang bent. Er zijn al genoeg dingen om bang voor te zijn.

FR ❙ Dans Tales of a Grass Widow, Bianca and Sierra Casady, alias CocoRosie, s’expriment sur le sort cruel qui est encore le lot de nombreuses femmes sur notre planète. La naïveté fait place à un engagement qui injecte scienment une touche de féminité supplémentaire dans le combat des femmes contre l’oppression masculine. EN ❙ On Tales of a Grass Widow, the sisters Bianca and Sierra Casady, alias CocoRosie, report on the cruel fate that many women on this planet still suffer. Naivety makes way for a commitment that will no longer tolerate male dominance, but which also wants to inject feminism with an extra dose of femininity. cocorosie • 26/5, 20.00, €24/27, Koninklijk Circus/cirque royal, Onderrichtsstraat 81 rue de l’Enseignement, Brussel/Bruxelles, 02-218.20.15, www.cirque-royal.org

15


30/5

vr/ve/fr 24/5

Vrijdag Vendredi Friday

Brussel/Bruxelles 02-503.59.90 / www.rainbowhouse.be

24/5

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Gianna Nannini. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Huis der Kunsten/Maison des Arts

Guinguette. Schaarbeek/Schaerbeek band contest. 14.00 Haachtsestwg. 147 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-240.34.99 / www.culture1030ecoles.be Piola Libri

Yoko Syndrome. 19.00 rue Franklinstr. 66-68 Brussel/Bruxelles 02-736.93.91 / www.piolalibri.be

AGENDA 24

VK*

Master Musicians of Bukkake + Gull. 20.30 Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-413.04.10 / www.vkconcerts.be Club & Party Autoworld

HOTNIGHTS Champions Weekend, if you can run you can dance!! 22.30 Jubelpark 11 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles / 02-736.41.65 www.brusselshotnights.com www.autoworld.be Brasserie de l’Union

yéyéVOLLEgaz. Karaoke with live band. 20.00 St.-Gillisvoorpl./parvis de St-Gilles St-Gillis/St-Gilles 02-538.15.79 Café Central

Jazzcore Night: Audrey Lauro + Daniele Martini + Jakob Warmenbol + Ze zorgs + Dj Rik-o. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0479-36.62.94 www.lecafecentral.com Centro Galego de Bruxelas - La Tentation

Radio A Gogo. 21.00 Lakensestr. 28 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-223.22.75 / www.latentation.be Madame Moustache et son freakshow

Back to the grave. 22.00 The Twist. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Midi Station

Radio Studio One and Midi Station present: Le cinquième jour. Every Friday with DJ-sets. 21.00 pl. V. Hortapl. 65 Elsene/Ixelles www.midi-station.be Rainbowhouse

Pullet Rocks 2. 100% Feminist Rock’n’roll night! 20.00 Kolenmarkt 42 rue du Marché au Charbon

16

Recyclart

St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 www.brusselsjazzmarathon.be

bullshit music party: Brokoli + The Ghost of 3.13 + Weyheyhey + Microphyst + Droon + Techdiff + Ruby My Dear + Xeroderman. 23.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be

Kokob

The Wood

Brussels Jazz Marathon: Okon & The Movement. 19.30 Bai Kamara Jr. 21.00 Elsene/Ixelles / 02-733.72.99 www.brusselsjazzmarathon.be

Circus Pocus apéros urbains: karmon + Tang E + The Klaxx + Laurenzinho. Floraln. 3 av. de Flore Brussel/Bruxelles 02-640.19.68 / www.thewood.be Jazz & Blues Bonnefooi

Brussels Jazz Marathon: Collapse. C. Favresse (alto sax), A. Deval (drums), J.-P. Estiévenart (trumpet), Y. Peeters (double bass). 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.brusselsjazzmarathon.be Café de la Rue

Brussels Jazz Marathon: Bénédicte Ryhon solo. 19.00 Kolomstr. 30 rue de la Colonne Molenbeek 0473-50.58.75 www.brusselsjazzmarathon.be Café Roskam

Brussels Jazz Marathon: Did Gerry! & The Doo’s. 22.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles / 02-503.51.54 www.brusselsjazzmarathon.be Flagey

Brussels Jazz Marathon: Dimitri Delvaux Quartet. D. Delvaux, P. Loveri, M. Vrijdag, K. Duerincks. 20.00 & 22.00 Igor Gehenot Trio. I. Gehenot, N. Thys, T. Verbruggen. 21.00 & 23.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles / 02-641.10.20 www.brusselsjazzmarathon.be GC De Zeyp

Music and delights: Sweet Jazz Combo. 19.00 av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.10 / www.dezeyp.be GC Op-Weule

Han Bennink Trio. 20.30 St-Lambertusstr. 91 rue St-Lambert St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-775.92.00 / op-weule.vgc.be Grote Markt/Grand-Place

Brussels Jazz Marathon: Marco Locurcio. 18.30 Neil Cowley Trio. 20.00 Laurent Doumont & THE SOUL COUNSELLORS. 21.30 Brussel/Bruxelles www.brusselsjazzmarathon.be Jazz Station

Brussels Jazz Marathon: Ensemble du conservatoire de Phil Abraham. 20.30 Mo’ Alvast Band. 22.00 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain

Brussels Jazz Marathon @ KoKoB. 23.00 Lievevrouwbroersstr. 10 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-511.19.50 www.brusselsjazzmarathon.be Place Fernand Cocqplein

Sint-Katelijneplein Place Sainte-Catherine

Brussels Jazz Marathon: Maxime Blésin ORGAN TRIO. 18.30 Robbing Millions. 20.00 MAN ON FIRE & THE SOUL SOLDIERS. 21.30 Brussel/Bruxelles www.brusselsjazzmarathon.be Sounds Jazz Club

Brussels Jazz Marathon: Marco Lobo Quintet. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The Music Village

Brussels Jazz Marathon: Michel Mainil Sextet: Kind of Blue Tribute. 19.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / 02-513.13.45 www.brusselsjazzmarathon.be Zavelplein/place du Sablon

Brussels Jazz Marathon: Marco Lobo QUINTET. 18.30 The Dixie Ramblers. 20.30 Brussel/Bruxelles www.brusselsjazzmarathon.be Folk & World Music Bazaar Club

Festival Puentes: Charango en snarenconcert. 20.00 Kapucijnenstr. 63 rue des Capucins Brussel/Bruxelles 02-511.26.00 / www.festivalpuentes.be Église Saint-Jean-Baptiste du Béguinage Sint-Jan-de-Doperkerk

Koor zoekt Burger. 20.00 Begijnhofpl./pl. du Béguinage Brussel/Bruxelles / 02-217.87.42 Espace Magh

Bxl plein sud. 19.30 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be La Samaritaine

Cave Canem! 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts

Festival Puentes: Charangos y cuerdas. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be


iŠtvan iŠt huzjan’s tips for the week

EN ❙ Ištvan Išt Huzjan is a Slovenian artist. He

studied at the Royal Academy in Amsterdam and ended up in Brussels two years ago. In addition to his visual work, he is one of the driving forces behind Artists Club Coffre-Fort, a unique exhibition platform. sam steverlynck • photo: ivan put

artistsclub coffrefort

“I founded Artists Club with Thibaut Espiau and Grégoire Motte. We often collaborate and share information as artists. Our studios are housed in a former gem cutters in Hopstraat/ rue du Houblon. We turned the cellar into an exhibition space because there was an enormous safe down there. We invite artists to come and discuss with us, and those conversations sometimes result in pieces we exhibit in the safe. On 24 May, we’ll be showing a piece by artist/wine merchant Kurt Ryslavy. He is exhibiting a number of his drawings from the 1980s and some pieces about art and money.” 24/5, Hopstraat 63 rue du Houblon, Brussel/Bruxelles, artistsclubcoffrefort.com

hs63

“The people we share the building with organise concerts almost every week. The evening starts around 8 pm with a meal that only costs 4 or 5 euro. After dinner, two or three groups perform. It is usually experimental and minimalist music, and sometimes it is combined with video projections. On 24 May there will be three concerts: Simone Marzocchi, Helved Rüm, Sajjra, and Every Bolt Rumbling. Kurt Ryslavy will also give a performance as an offshoot of his exhibition with us.” 24/5, Hopstraat 63 rue du Houblon, Brussel/Bruxelles, www.phonotopy.org/HS63.html

chez andriana

“Chez Andriana is a small, local Greek shop just down the road that sells typically Greek products. But they also sell delicious sandwiches. It’s a really cosy place, and the atmosphere is very distinctive. Andriana is a real character, she’s always playing pranks and joking around.” Kruitmolenstraat 46 rue de la Poudrière, Brussel/Bruxelles

beauhaus

“There are a lot of DIY initiatives in the area around the canal. BeauHaus, for example, a multifunctional space that hosts both art and design exhibitions and concerts. The musician Sylvain Chauveau is one of the founding organisers. I’m not sure exactly what they have planned this week, but there is always something to do.” boulevard Barthélémylaan 5, Brussel/Bruxelles, www.beaubeau.be

volksroom

“Volksroom is a 70 m2 space that often hosts performances. It was started by Ivo Dimchev, the Bulgarian performance artist. It is almost like a pop-up space. They invite people to just come and do their thing. The artists can even spend the night there.” Bergensesteenweg 33B chaussee de Mons, Anderlecht, www.ivodimchev.com/volksroom.htm

17


Opera en operette Poème 2

Carmen. Dir. I. Kabatu, comp. Bizet. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Klassiek Classique Classical Music CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Au fil de soi: Qing Mei Wei Hui & Ricercar Consort + Philippe Pierlot. 20.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be De Munt/La Monnaie

Concertini. 12.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

Jos van Immerseel (pianoforte). 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles / 02-500.87.22 www.conservatoire.be / www.kcb.be Sint-Pieter & Sintt-Paul Kerk église Saint-Pierre & Saintt-Paul

WunderBar: Tussen avondschemering en ochtendgloren. Het Brussels Bachkoor/La Chorale Bach de Bruxelles. 20.00 pl. Benoitpl. Neder-Over-Heembeek heembeek-mutsaard.vgc.be Dans Danse Dance Hallen van Schaarbeek Halles de Schaerbeek

Kunstenfestivaldesarts: De repente fica tudo preto de gente. Chor. M. Evelin/Demolition Inc. 20.30 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.kfda.be KVS_Box

Kunstenfestivaldesarts: Light Solos. Chor. U. Sickle & Y. Leguay. 22.00 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kfda.be Theater Bécodok

Sjoemelage: Méli-ès-Mélo. Met P. Van Hemelrijck & G. Waegeman, door Alibicollectief & Jean & Mar. 12.30 Havenln./av. du Port (KBC) Brussel/Bruxelles / 02-206.12.07 www.alibicollectief.be De Markten

WunderBar: Atoom en Droom. 20.30 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be GC De Maalbeek

Tok Toc Knock: Mancha. Van & met R. Gielens, G. Girginol, Pitcho, J. Maaskant, K. Kalonji... (in NL, FR & EN). 20.00

18

Oudergemseln. 90 av. d’Auderghem Etterbeek / 02-734.84.43 www.kvs.be / demaalbeek.vgc.be Koninklijke Bibliotheek

Kunstenfesivaldesarts: Time has fallen asleep in the afternoon sunshine. Performance door M. Edvardsen (in FR, NL & EN). 12.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles / 02-519.53.11 www.kfda.be / www.kbr.be La Raffinerie

Kunstenfestivaldesarts: Germinal. Performance door H. Goerger & A. Defoort (in FR, NL boventitels). 20.30 rue de Manchesterstr. 21 Molenbeek 02-410.33.41 / www.kfda.be Maison des sourds

Tok Toc Knock: Kaarten/Cartes. Van & met A. Van Hullebusch (in NL & FR). 20.00 Saksen-Coburgstr. 38 rue Saxe-Cobourg St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-210.11.12 / www.kvs.be Museum voor Natuurwetenschappen

Kunstenfestivaldesarts + Tok Toc Knock: Zoological Institute for Recently Extinct Species. Installatie door J. Wouters (in FR, NL & EN, outdoor). rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 / www.kfda.be Théâtre Varia

Kunstenfestivaldesarts: Ground and Floor. Door T. Okada/chelfitsch (in Japans, NL boventitels). 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.kfda.be / www.varia.be Tweekerkenstraat 81 rue des deux églises

Tok Toc Knock: Tweekerkenstraat 81/Assemblage d’une rue. Van S. Allemeersch (in NL & FR). 18.00 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-210.11.12 / www.kvs.be Vlaamse Gemeenschapscommissie

WunderBar: Walter, Ballade van een goudvis. Door Stemmer. 20.30 bd E. Jacqmainln. 135 Brussel/Bruxelles 02-548.11.47 / www.demarkten.be Théâtre

CC Bruegel

Les règles du savoir-vivre dans la société moderne. De J.-L. Lagarce, avec V. Salme, mise en scène J.-P. Landresse. 20.30 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 / www.ccbruegel.be Comédie Claude Volter

Le Songe d’une Nuit d’Eté. De W. Shakespeare. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be Écuries de la Maison Haute

Bingo! Par Cie Tadam. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be GC De Maalbeek

Tok Toc Knock: Mancha. De & avec R. Gielens, G. Girginol, Pitcho, J. Maaskant, K. Kalonji... (en FR, NL & EN). 20.00 Oudergemseln. 90 av. d’Auderghem Etterbeek / 02-734.84.43 www.kvs.be / demaalbeek.vgc.be Hippodrome de Boitsfort

Ladies Night. Mise en scène D. Hanssens (sous le chapiteau du Cirque Pauwels). 20.00 Terhulpsestwg. 51 chée de la Hulpe Ukkel/Uccle www.comediedebruxelles.be Cimetière d’Ixelles

Contes au cimetière. 20.00 Boondaalsestwg. 478 chée de Boondael Elsene/Ixelles / www.ixelles.be Koek’s Théâtre

Les zexperts! Avec A. Robert, E. Vieilly, B. Ménager et C. Diaz. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be L’Os à Moelle

Studio Impro. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be La Flûte Enchantée

La nuit sera chaude. De J. Balasko, mise en scène R. Dubois. 16.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Raffinerie

Tok Toc Knock: Assemblage d’une rue. De S. Allemeersch (en FR & NL). 18.00 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-210.11.12 / www.kvs.be

Kunstenfestivaldesarts: Germinal. Performance par H. Goerger & A. Defoort. 20.30 rue de Manchesterstr. 21 Molenbeek 02-410.33.41 / www.kfda.be

Au B’Izou

Le Basilic

Bibliothèque Royale

Le Jardin de ma Sœur

81 rue des deux églises

Best Of Contes. Avec Fahem Abes et Hafiz. 20.00 Wandelingstr. 13 rue de la Promenade Anderlecht 02-346.04.07 / www.myspace.com/aubizou Kunstenfesivaldesarts: Time has fallen asleep in the afternoon sunshine. Performance par M. Edvardsen (en FR, NL & EN). 12.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles / 02-519.53.11 www.kfda.be / www.kbr.be

Extra Super Toff! Albert Cougnet. Dîner avec spectacle. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg / 02-425.09.05 www.adriennelebasilic.be L’Odyssée. D’après Homère, par O. Burley & L. Lambrelli. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Maison des sourds

Tok Toc Knock: Cartes. De et avec

A. Van Hullebusch (en FR & NL). 20.00 Saksen-Coburgstr. 38 rue Saxe-Cobourg St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-210.11.12 / www.kvs.be Musée des Sciences Naturelles

Kunstenfestivaldesarts + Tok Toc Knock: Zoological Institute for Recently Extinct Species. Installation par J. Wouters (en FR, NL & EN, outdoor). rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 / www.kfda.be Théâtre 140

Mustapha El Atrassi. 20.00 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Théâtre de la Place des Martyrs

Karl Marx, le retour. De H. Zinn, mise en scène F. Gardin. 20.15 Tout ce que je serai. De A. Ball, mise en scène C. Delmotte. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Ciao Ciao Bambino. De S. Ministru, mise en scène N. Uffner. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre Le Public

Le bourgeois gentilhomme. De Molière, mise en scène S. Demoulin. 20.30 Illusions. De & par J. Cooper. 20.30 Les 39 marches. De J. Buchan & A. Hitchcock, mise en scène O. Massart. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Mercelis

Appel Au Public. Spectacle d’improvisation. 20.30 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 / www.ixelles.be Théâtre Royal du Parc

Le tour du monde en 80 jours. De T. Janssen, d’après J. Verne, mise en scène T. Debroux. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia

Kunstenfestivaldesarts: Ground and Floor. Par T. Okada/chelfitsch (en japonais, surtitré en FR). 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.kfda.be Theatre Bibliothèque Royale

Kunstenfesivaldesarts: Time has fallen asleep in the afternoon sunshine. By M. Edvardsen (in FR, NL & EN). 12.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kfda.be GC De Maalbeek

Tok Toc Knock: Mancha. Van & met R. Gielens, G. Girginol, Pitcho, J. Maaskant, K. Kalonji... (in NL, FR & EN). 20.00 Oudergemseln. 90 av. d’Auderghem Etterbeek / 02-734.84.43 www.kvs.be / demaalbeek.vgc.be


za/sa 25/5 concerts

©Christel Schoepen

Musée des Sciences Naturelles

Kunstenfestivaldesarts + Tok Toc Knock: Zoological Institute for Recently Extinct Species. Installation by J. Wouters (in FR, NL & EN, outdoor). rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 / www.kfda.be Rondleidingen Basiliek van Koekelberg

Kent u de Basiliek van Koekelberg? Org. Davidsfonds. 13.45 Basiliekvoorpl. 1 parvis de la Basilique Koekelberg / 02-770.14.18 (rsv. verplicht) www.basilique.be

zaterdag samedi saturday

25/5

Pop, Rock & Reggae Magasin 4

Bleached + White Mystery. 20.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be VK*

Wolf People + Creature With The Atom Brain. 19.30 Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-413.04.10 / www.vkconcerts.be Club & Party Bazaar Club

Leftorium presents Fairmont Live + Jennifer Cardini + Brawther. 23.00 Kapucijnenstr. 63 rue des Capucins Brussel/Bruxelles 02-511.26.00 / www.leftorium.be

rue Dejonckerestr. 17 St.-Gillis/St-Gilles / 0479-73.02.01 Bonnefooi

Brussels Jazz Marathon: Binti + Gratitude Trio + The Jazzmeet Djs + Blastkid. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Café de la Rue

Brussels Jazz Marathon: Bénédicte Ryhon solo. 19.00 Kolomstr. 30 rue de la Colonne Molenbeek 0473-50.58.75 / www.tgo.be Café Roskam

La Tentation

Radio Modern. 20.00 Lakensestr. 28 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-223.22.75 www.latentation.be Madame Moustache et son freakshow

Back to the grave. 22.00 Thomas Ray. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles / 0485-53.44.94 madamemoustache.be Jazz & Blues aux 12 chaises

Floatstone. 21.00

Beach Fossils us

+ the Phoenix Foundation nz

28.05 nataly Dawn us 28.05 tomorrow’s World fr 30.05 trampled by turtles us

06.06 scout niblett gb

Brussels Jazz Marathon: The Dixie Ramblers. P. van Oost, R. Swordy, E. Uitdebroeck, A. Lesire, S. Willems, E. Brisfer. 20.00 & 22.00 Marco Lobo Quintet. M. Lobo, D. Stokart, P. Anckaert, H. Greindl, T. Gutman. 21.00 & 23.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Grote Markt/Grand-Place

Brussels Jazz Marathon: The Unrevealed Society. 16.30 RONNIE CUBER BAND. 18.00 Mariana Tootsie Tribute To Etta James. 19.30 OPMOC. 21.00 Brussel/Bruxelles www.brusselsjazzmarathon.be Jazz Station

Kokob

40 jaar Den Dam - 5 jaar Bib: Retrobal. 20.00 rue E. Steenostr. 6 Oudergem/Auderghem 02-660.91.53 / www.jhalleman.be

26.05

Flagey

Cinema Nova

Jeugdhuis Alleman

Cirque Royal - Koninklijk Circus

03.06

Bugincup. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0479-36.62.94 / www.lecafecentral.com Bal! Afro-Cuban party. 20.00 rue d’Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles 02-511.24.77 / www.nova-cinema.org

26.05 + scarlett o’Hanna be

Brussels Jazz Marathon: Man On Fire + The Soul Soldiers. 22.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be

Brussels Jazz Marathon: Combo Number One & Phil Abraham. 20.30 Eric Person & Meta-Four. 22.00 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be

Café Central

cocorosie us

Brussels Jazz Marathon @ KoKoB. 23.00 Lievevrouwbroersstr. 10 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-511.19.50 / www.kokob.be L’Alphabet

Brussels Jazz Marathon: Ziz and Ali. Swing jazz. 20.30 Waversestwg. 1387 chée de Wavre Oudergem/Auderghem 0477-21.26.57 / www.lalphabet.be Le vintage

Fatik Trio. Diner + concert. 19.30 pl. L. Wienerpl. 6 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort www.jazz4you.be Place Fernand Cocqplein

Brussels Jazz Marathon: Laureates XL-JAZZ contest. 16.00 Jacques Pirotton TRIO. 20.00 NIGHT CROWD BLUES BAND. 21.30 Elsene/Ixelles / 02-733.72.99 www.brusselsjazzmarathon.be

iron and Wine us Cirque Royal - Koninklijk Circus

13.06 city and colour ca + twin Forks us 14.06 Andy cairns (Therapy?) ie 20.06 mikhael Paskalev no 27.06 Wavves us 06.09 strand of oaks us 12.09 the Boxer rebellion gb be 20.09 Fred and the Healers

release new album

25.09 Fuzz us 04.10 Vive La Fête be 06.10 tunng gb + Pinkunoizu dk

Ane Brun no

13.10 + Very special guest tonbruket se Cirque Royal - Koninklijk Circus

22.10

tindersticks gb «Across Six Leap Years Anniversary Tour 2013» Coprod. Live Nation

26.10 Fauve fr 29.10 sophia us + new Found Land se 02.11

Amanda Palmer & the Grand theft orchestra us

more concerts on 02.218.37.32 – WWW.BotAnique.Be

Sint-Katelijneplein Place Sainte-Catherine

19


Brussels Jazz Marathon: ZYGOMATIK. 16.00 DVA. 17.45 DON’T GIT SASSY! 19.30 WILD BOAR & BULL BRASS BAND. 21.30 Brussel/Bruxelles www.brusselsjazzmarathon.be Sounds Jazz Club

Brussels Jazz Marathon: Philip Catherine Quartet. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The Music Village

Brussels Jazz Marathon: Michel Mainil Sextet: Kind of Blue Tribute. 19.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Théâtre Mercelis

Brussels Jazz Marathon: Trio Grande + Temsé. 21.00 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 www.brusselsjazzmarathon.be Zavelplein/place du Sablon

Brussels Jazz Marathon: MINI JAZZ MARATHON. Concerts for kids + animation. 12.30 SNAP TRIO. Prize of the public XL-Jazz contest 2012. 16.00 Yellow Green Big Band. 17.30 Ondrej Kraj ák TRIO. 19.00 Raivo Tafenau BAND feat. Sergio Bastos. 21.00 Brussel/Bruxelles www.brusselsjazzmarathon.be Folk & World Music Ancienne Belgique

brussels jazz marathon: Youngblood Brass Band + BRZZVLL. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be www.brusselsjazzmarathon.be Art Base

Kosmokrators. Rebetika. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be La Samaritaine

Cave Canem! 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Louvre

World squad. Afro beat rock. 22.00 chée de Waterloosestwg. 68 St.-Gillis/St-Gilles 0493-52.45.47 Pianofabriek

Festival Puentes: Trio Trash. 20.30 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 www.festivalpuentes.be www.pianofabriek.be Opera en operette Poème 2

Carmen. Dir. I. Kabatu, comp. Bizet. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 www.theatrepoeme.be

20

Dans Danse Dance Hallen van Schaarbeek Halles de Schaerbeek

Kunstenfestivaldesarts: De repente fica tudo preto de gente. Chor. M. Evelin/Demolition Inc. 15.00 & 20.30 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.kfda.be KVS_Box

Kunstenfestivaldesarts: Light Solos. Chor. U. Sickle & Y. Leguay. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kfda.be Jeugd Bibliotheek Sans Souci

Voorleesuurtje. (4 > 8 jaar). 11.00 rue Sans Soucistr. 131 Elsene/Ixelles 02-515.64.50 / www.elsene.bibliotheek.be Fondation A Stichting

Découverte: Mitch Epstein. (7 > 12 jaar). 14 > 18.00 av. Van Volxemln. 304 Vorst/Forest 02-502.38.78 / www.fondationastichting.be Jeugdhuis Alleman

40 jaar Den Dam - 5 jaar Bib: Kinderbal. 18.30 rue E. Steenostr. 6 Oudergem/Auderghem 02-660.91.53 / www.jhalleman.be Pianofabriek

Festival Puentes: Circus Pirulo. Miniatuurcircus. 17.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.festivalpuentes.be Théâtre de La Montagne Magique

Sur le bout de la langue. Door La Casa Incierta (6 maand+). 10.00 Le nid. Door Theater De Spiegel (9 maand+). 10.00 Bleues, les portes de l’amour. Door Al Filito de la Silla (6 maand+). 11.00 Sur le bout de la langue. Door La Casa Incierta (6 maand+). 15.00 Le nid. Door Theater De Spiegel (9 maand+). 15.00 Bleues, les portes de l’amour. Door Al Filito de la Silla (6 maand+). 16.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles / 02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be Jeunes

Compagnie/la compagnie Kiroul (10+). 20.30 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org

rue de Manchesterstr. 21 Molenbeek 02-410.33.41 / www.kfda.be

Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse

Jennifer Tee. + nagesprek met A. Kleizen. 16.00 Kluisstr. 86 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-649.86.65 / www.la-loge.be

Toc, toc, toc... Qui se cache dans la boîte à histoires? Contes et comptines (0 > 3 ans). 10.30 & 11.30 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www.lewolf.be Festival Puentes: Cirque Pirulo. Cirque miniature. 17.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.festivalpuentes.be Théâtre de La Montagne Magique

Stallingen Hooghuis

Sur le bout de la langue. Par La Casa Incierta (6 mois+). 10.00 Le nid. Par le Theater De Spiegel (9 mois+). 10.00 Bleues, les portes de l’amour. Par la Compagnie Al Filito de la Silla (6 mois+). 11.00 Sur le bout de la langue. Par La Casa Incierta (6 mois+). 15.00 Le nid. Par le Theater De Spiegel (9 mois+). 15.00 Bleues, les portes de l’amour. Par la Compagnie Al Filito de la Silla (6 mois+). 16.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles / 02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be Théâtre Royal du Peruchet

La Princesse sur un petit pois. D’après Andersen. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Theater Bécodok

Sjoemelage: Méli-ès-Mélo. Met P. Van Hemelrijck & G. Waegeman, door Alibicollectief & Jean & Mar. 20.00, 21.00, 22.00 Havenln./av. du Port (KBC) Brussel/Bruxelles / 02-206.12.07 De Markten

WunderBar: Atoom en Droom. 20.30 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be GC De Maalbeek

Tok Toc Knock: Mancha. Van & met R. Gielens, G. Girginol, Pitcho, J. Maaskant, K. Kalonji... (in NL, FR & EN). 20.00 Oudergemseln. 90 av. d’Auderghem Etterbeek 02-734.84.43 / www.kvs.be

Fondation A Stichting

Koninklijke Bibliotheek

Découverte: Mitch Epstein. (7 > 12 ans). 14 > 18.00 av. Van Volxemln. 304 Vorst/Forest 02-502.38.78 / www.fondationastichting.be La Médiathèque d’Uccle

Le cabaret fantastique s’amuse. Spectacle de R. Ca’Zorzi & L. Deblon. 11.00 chée Alsembergsestwg. 739 Ukkel/Uccle 02-345.54.69 / www.lamediatheque.be La Roseraie

Le voyage intraordinaire. Par Une

Museum voor Natuurwetenschappen

Kunstenfestivaldesarts + Tok Toc Knock: Zoological Institute for Recently Extinct Species. Installation door J. Wouters (in FR, NL & EN, outdoor). rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 / www.kfda.be

Pianofabriek

Le jour J des ateliers créatifs. 14.00 rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 / www.culture1030.be

CC de Schaerbeek

Museum voor Architectuur - De loge

Kunstenfesivaldesarts: Time has fallen asleep in the afternoon sunshine. Performance door M. Edvardsen (in FR, NL & EN). 12.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 www.kfda.be / www.kbr.be La Raffinerie

Kunstenfestivaldesarts: Germinal. Performance door H. Goerger & A. Defoort (in FR, NL boventitels). 18.00

Bingo! Door Cie Tadam. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Théâtre Varia

Kunstenfestivaldesarts: Ground and Floor. Door T. Okada/chelfitsch (in Japans, NL & FR boventitels). 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.kfda.be Tweekerkenstraat 81

Tok Toc Knock: Tweekerkenstraat 81/Assemblage d’une rue. Van S. Allemeersch (in NL & FR). 15.00 & 20.00 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-210.11.12 / www.kvs.be Vlaamse Gemeenschapscommissie

WunderBar: Walter, Ballade van een goudvis. Door Stemmer. 15.00 & 20.30 bd E. Jacqmainln. 135 Brussel/Bruxelles 02-548.11.47 / www.demarkten.be Théâtre 81 rue des deux églises

Tok Toc Knock: tweekerken-straat 81/Assemblage d’une rue. De S. Allemeersch (en FR & NL). 15.00 & 20.00 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-210.11.12 / www.kvs.be Bibliothèque Royale

Kunstenfesivaldesarts: Time has fallen asleep in the afternoon sunshine. Performance par M. Edvardsen (in FR, NL & EN). 12.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kfda.be / www.kbr.be CC Bruegel

Les règles du savoir-vivre dans la société moderne. De J.-L. Lagarce, avec V. Salme, mise en scène J.-P. Landresse. 20.30 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 / www.ccbruegel.be Chapiteau Cie des Nouveaux Disparus - Quartier Rolin

La Maroxelloise, agence de voyage(s) + sa Maison des Cultures Nomade(s). Par la cie de Nouveaux Disparus. 20.00 rue Commandant Ponthierstr. 16-28 Etterbeek www.lesnouveauxdisparus.com


Écuries de la Maison Haute

Bingo! Par Cie Tadam. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be GC De Maalbeek

Tok Toc Knock: Mancha. De & avec R. Gielens, G. Girginol, Pitcho, J. Maaskant, K. Kalonji... (en FR, NL & EN). 20.00 Oudergemseln. 90 av. d’Auderghem Etterbeek 02-734.84.43 / www.kvs.be Hippodrome de Boitsfort

Ladies Night. Mise en scène D. Hanssens (sous le chapiteau du Cirque Pauwels). 20.00 Terhulpsestwg. 51 chée de la Hulpe Ukkel/Uccle / www.comediedebruxelles.be Koek’s Théâtre

Les zexperts! Avec A. Robert, E. Vieilly, B. Ménager et C. Diaz. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be

Ooups de Jordi L. Vidal

Bibliothèque Royale

Kunstenfesivaldesarts: Time has fallen asleep in the afternoon sunshine. Performance par M. Edvardsen (in FR, NL & EN). 12.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kfda.be / www.kbr.be La Flûte Enchantée

La nuit sera chaude. De J. Balasko, mise en scène R. Dubois. 16.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Raffinerie

Kunstenfestivaldesarts: Germinal. Performance par H. Goerger & A. Defoort. 18.00 rue de Manchesterstr. 21 Molenbeek 02-410.33.41 / www.kfda.be Le Basilic

ooups! visueel festival visuel 24/5, 19.30 & 25/5, 10 > 19.00, gratis/gratuit/free, VERSCHILLENDE LOCATIES IN SINT-AGATHA-BERCHEM/DIVERS LIEUX À BERCHEM-SAINTE-AGATHE, www.visueelfestivalvisuel.com

FR ❙ Les vendredi 24 et samedi 25 juin, la neuvième édition du Visueel Festival Visuel se tiendra dans les rues, sur les places et à l’intérieur des centres culturels de BerchemSainte-Agathe. A la base de l’initiative, on retrouve le Centre Culturel Le Fourquet et le centre communal De Kroon qui s’associent par-delà les différences linguistiques pour proposer du théâtre de rue et du cirque contemporains. Nous sommes curieux de découvrir OOups !, un spectacle d’acrobatie avec beatbox à propos de notre obsession pour l’argent, par le catalan Jordi L. Vidal, BibLieb, une représentation de danse de Keski.e.space entre

Extra Super Toff! Albert Cougnet. Dîner avec spectacle. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be

Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be

Le Jardin de ma Sœur

Théâtre de la Toison d’Or

L’Odyssée. D’après Homère, par O. Burley & L. Lambrelli. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Luther King

Isabelle Hauben. 20.30 pl. Martin Luther Kingpl. Anderlecht 0484-55.26.26 / www.meltingpotkulture.be Musée des Sciences Naturelles

Kunstenfestivaldesarts + Tok Toc Knock: Zoological Institute for Recently Extinct Species. Installation par J. Wouters (en FR, NL & EN, outdoor). rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 / www.kfda.be Théâtre de la Place des Martyrs

Karl Marx, le retour. De H. Zinn, mise en scène F. Gardin. 20.15 Tout ce que je serai. De A. Ball, mise en scène C. Delmotte. 20.15

Ciao Ciao Bambino. De S. Ministru, mise en scène N. Uffner. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre Le Public

Le bourgeois gentilhomme. De Molière, mise en scène S. Demoulin. 20.30 Illusions. De & par J. Cooper. 20.30 Les 39 marches. De J. Buchan & A. Hitchcock, mise en scène O. Massart. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be Théâtre Royal du Parc

Le tour du monde en 80 jours. De T. Janssen, d’après J. Verne, mise en scène T. Debroux. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 www.theatreduparc.be

les rayonnages de la bibliothèque, ou encore Rires & Rides dans lequel la Cie Baladeu’x jongle avec les clichés des vieux grincheux et des jeunes (trop) décontractés. En plus d’une dizaine de spectacles et d’happenings, la commune accueillera aussi des installations artistiques réparties dans l’espace public, ainsi qu’un parcours d’artistes intitulé Promen’art. Pour les tout petits, Crea 4 Kids proposera des ateliers de bricolage et artistiques, le tout sous la désinvolte surveillance des Agents 7,5 et 7,5, deux agents de quartier librement inspirés du personnage d’agent de police imaginé par Hergé dans Quick et Flupke. (GH)

Théâtre Varia

Kunstenfestivaldesarts: Ground and Floor. Par T. Okada/chelfitsch (en japonais, surtitré en FR). 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.kfda.be / www.varia.be Theatre Bibliothèque Royale

Kunstenfesivaldesarts: Time has fallen asleep in the afternoon sunshine. By M. Edvardsen (in FR, NL & EN). 12.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kfda.be / www.kbr.be GC De Maalbeek

Tok Toc Knock: Mancha. By & with R. Gielens, G. Girginol, Pitcho, J. Maaskant, K. Kalonji... (in NL, FR & EN). 20.00 Oudergemseln. 90 av. d’Auderghem Etterbeek 02-734.84.43 / www.kvs.be Musée d’Architecture - la Loge

Jennifer Tee. 16.00 Kluisstr. 86 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-649.86.65 / www.la-loge.be

Musée des Sciences Naturelles

Kunstenfestivaldesarts + Tok Toc Knock: Zoological Institute for Recently Extinct Species. Installation by J. Wouters (in FR, NL & EN, outdoor). rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 / www.kfda.be Circus cirque BRONKS

Circusdagen. Kindercircusatelier Zonder Handen. 13.30 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bronks.be Voordrachten & literatuur Archief en Museum van het Vlaams Leven te Brussel

Het koninkrijk der advocaten? Geschiedenis van de balie van Brussel, 1811-2011. Door B. Coppein. 14.00 Arduinkaai 28 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-512.42.81 www.amvb.be

21


zo/di/su 26/5

Beursschouwburg

Kunstenfestivaldesarts: Lecture for Every One: Final Presentation. Door S. Vanhee/CAMPO (in NL, FR & EN). 12.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.kfda.be Conférences & littérature Beursschouwburg

Kunstenfestivaldesarts: Lecture for Every One: Final Presentation. Par S. Vanhee/CAMPO (en NL, FR & EN). 12.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.kfda.be Bibliothèque communale d’Ixelles

L’étrange et le bizarre. W. Benjamin, C. Roy, B. Bretonnière. 10.00 & 11.30 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.12 / www.ixelles.be Brüsel Flagey

Xavier Coste: Rimbaud l’indésirable. Dédicaces. 13.00 Marc Dubuisson: La nostalgie de Dieu. Dédicaces. 13.00 pl. Flageypl. 29 Elsene/Ixelles www.brusel.com Coudenberg - Ancien Palais de Bruxelles

L’histoire de la gastronomie. + dégustation. 15.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.coudenberg.com La Médiathèque

Chanteurs à la chaîne, de la contrainte à la liberté. Salon d’écoute par P. Delvosalle. 11.00 Passage 44 Brussel/Bruxelles 02-218.44.27 / lamediabxl.wordpress.com Lectures & Literature Beursschouwburg

Kunstenfestivaldesarts: Lecture for Every One: Final Presentation. By S. Vanhee/CAMPO (in NL, FR & EN). 12.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / ww.kfda.be Rondleidingen ABC: Art Basics for Children

Actieve rondleiding ABC-Huis. 13.30 pl. Gaucheretpl. 13 Schaarbeek/Schaerbeek 02-502.00.27 / www.abc-web.be

Plein. Met A. Van de Vyvere (in NL). 15.00 Oudergemseln. 90 av. d’Auderghem Etterbeek / 02-734.84.43 www.kvs.be / demaalbeek.vgc.be

Lakensestr. 28 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-223.22.75 / www.secondlifefestival.net

Sint-Michiels- en sintGoedelekathedraal

40 jaar Den Dam - 5 jaar Bib: Proef- en ontmoetingsdag. 10.30 > 22.00 Waversestwg. 1747 chée de Wavre Oudergem/Auderghem 02-663.89.50 / dendam.vgc.be

Ontdek de kathedraal. 14.00 (behalve tijdens liturgische dienst) 02-219.68.34 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles Visites guidées ABC: Art Basics for Children

Visite guidée de la Maison-ABC. 13.30 pl. Gaucheretpl. 13 Schaarbeek/Schaerbeek 02-502.00.27 / www.abc-web.be angle rue Américaine/chée de Charleroi

Les métiers et matériaux de l’Art Nouveau. 14.00 St.-Gillis/St-Gilles / www.lafonderie.be Bosstraat 64 rue au Bois

Maison en bois. 14.00 Schaarbeek/Schaerbeek 02-563.61.53 / www.asbl-arkadia.be Gare Centrale

Nachtbrakers en -burgemeesters. 15.00 Europakruispunt 2 Carrefour de l’Europe Brussel/Bruxelles www.brukselbinnenstebuiten.be GC De Maalbeek

Tok Toc Knock: Place Van MeyelPlein. Avec A. Van de Vyvere (en FR). 17.00 Oudergemseln. 90 av. d’Auderghem Etterbeek / 02-734.84.43 / www.kvs.be Hotel Métropole

Totalement Horta. 10.00 pl. de Brouckèrepl. 31 Brussel/Bruxelles 02-219.33.45 / www.arau.org Porte de Namur

Les nouvelles perles de Louise. Rdv. coin chée d’Ixelles. 14.30 Elsene/Ixelles 02-673.18.35 / www.busbavard.be UGC de Brouckère

Bruxelles jazzy. Parcours en bus. Rdv. devant le cinéma. 15.00 pl. de Brouckèrepl. 30 Brussel/Bruxelles 02-673.18.35 / www.busbavard.be Varia Archief van de Stad Brussel/ Archives de la Ville de Bruxelles

Nachtbrakers en burgemeesters. Afspr. buiten op stationsplein. 15.00 Europakruispunt 2 Carrefour de l’Europe Brussel/Bruxelles www.brukselbinnenstebuiten.be

Lenteschoonmaak/Nettoyage de Printemps. Stockverkoop oude & nieuwe boeken/Déstockage de livres récents & d’antan. 10 > 17.00 Huidevettersstr. 65 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-279.53.20 / www.brucity.be

De Markten

Bethlehemplein/Place Bethléem

Gare Centrale

Brussel in literatuur. 14.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be GC De Maalbeek

Tok Toc Knock: Place Van Meyel-

22

Lentefeest in de wijk/Fête du Printemps. 13.00 St.-Gillis/St-Gilles La Tentation

Second life Festival. Vintage fashion, jewelry, design, graphic design... 15.00

GC Den Dam

GC Nekkersdal

Ontbijt voor lekkerbekken en levensgenieters. 9.00 bd E. Bockstaelln. 107 Laken/Laeken 02-421.80.60 / www.nekkersdal.be Ter Ursulinen

Wals van de Marollen/Valse des Marolles. For seniors. 14.00 Ursulinenstr. 6 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles / www.recyclart.be Verschillende locaties in SintAgatha-Berchem/Divers endroits à Berchem-Sainte-Agathe

Visueel Festival Visuel. Circus, fun & urban arts. 24 & 25/5 St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 0476.61.19.40 www.visueelfestivalvisuel.com

zondag dimanche sunday

26/5

Café Roskam

Oscar Bandinu Trio meets Matteo Pastorino. 20.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Grote Markt/Grand-Place

Brussels Jazz Marathon: Lundis d’Hortense day: Lionel Beuvens Quartet + Jazz Station Big Band + Lidlboj. 17.00 Brussel/Bruxelles www.brusseljazzmarathon.be Le Cercle des Voyageurs Travel arts café

Brussels Jazz Marathon: Ruth Tafebe and the Afrosoul messengerz. 20.30 Lievevrouwbroersstr. 16-18 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-514.39.49 / www.brusseljazzmarathon.be Folk & World Music Lava café

Lusosamba duo. Brazilian Potogues music. 20.00 St.-Kristoffelsstr. 20 rue St-Christophe Brussel/Bruxelles / 0489-10.01.23 Pianofabriek

Festival Puentes: La Sieste du Dromadaire. 18.00 El Juntacadáveres. 20.30 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.festivalpuentes.be Opera en operette

Pop, Rock & Reggae

De Munt/La Monnaie

Beach Fossils. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be

Così fan tutte. Musical dir. L. Morlot & T. Rösner, dir. M. Haneke, comp. Mozart. 15.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be

Café Kafka

Poème 2

Botanique

Ambient piano bar with Matt W. Rose. 21.00 Visverkopersstr. 2 rue des Poissonniers Brussel/Bruxelles 02-513.54.89 / www.cafekafka.be Koninklijk Circus/Cirque Royal

CocoRosie. 19.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org Magasin 4

Jex Thoth. Doom, psychedelic. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Club & Party Madame Moustache et son freakshow

Back to the grave. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 madamemoustache.be Jazz & Blues Bonnefooi

Brussels Jazz Marathon: Jam with Grégoire Tirtiaux. 20.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be

Carmen. Dir. I. Kabatu, comp. Bizet. 18.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Klassiek Classique Classical Music Art Base

Duo Transatlantique- Classical Guitar Duo Maud Laforest & Benjamin Beirs. Comp. Bellinati, Franck, de L’Hoyer, Joplin, Tiersen, Poulenc, Piazzolla. 19.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Cellule 133a

Ensemble DeSaFiNaDo. 20.00 av. Ducpétiauxln. 133A St.-Gillis/St-Gilles 0484-90.84.67 / www.cellule133a.be Flagey

Jean-Bernard Pommier: The Complete Beethoven Piano Sonatas. Part 1/8. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Sint-Pieterskerk Église Saint-Pierre

Orgelfestival d’orgue Jette: Annelynn Ballieu. 16.00


© Ben Etridge

Kardinaal Mercierpl./pl. Cardinal Mercier Jette / 02-423.1373 Sint-Denijskerk/Église Saint-Denis

Muziekzondagen van SintDenijs/Dimanches musicaux de Saint-Denis: Trompet & Orgel/Trompette et Orgue. N. Wijewickrema (trumpet) & R. Higasa (organ), comp. Purcell, Bach, Haendel & Torelli. 15.00 Brusselsestwg. 26 chée de Bruxelles Vorst/Forest / 0496-70.00.56 Dans Danse Dance Lumenzaal/Centre Lumen

The NY Project. Chor. Cie Contre-Tendance. 20.00 Boondaalsestwg. 32-38 chée de Boondael Elsene/Ixelles contre-tendance.skyrock.com Pianofabriek

Festival Puentes: Dans Dans. Chor. L. Estaras, H. Van Doorn, N. Vladyslav & L. Barsacq. 15.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.festivalpuentes.be Jeugd Fondation A Stichting

Découverte: Mitch Epstein. (7 > 12 jaar). 14 > 18.00 av. Van Volxemln. 304 Vorst/Forest 02-502.38.78 / www.fondationastichting.be GC Ten Weyngaert

7 x Zondag: Bobke Billemans. Door Theater Froefroe (2,5+). 15.00 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 tenweyngaert.vgc.be Charliermuseum

Thee Invité. Familievoorstelling (4+). 11.00, 14.00 & 16.00 Kunstln. 16 av. des Arts St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-220.26.91 / www.charliermuseum.be rsv. via www.podiumnoord.be Paleis voor Schone Kunsten

Bozarsundays. Ontbijt (10.00), concert, tentoonstellingsbezoek met gids of film voor volwassenen/workshops of film voor kinderen (3 > 12 jaar). 11 > 12.15 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre de La Montagne Magique

Le nid. Door Theater De Spiegel (9 maand+). 10.00 Petit-déjeuner fragile. Door La Casa Incierta (6 maand+). 10.00 Bleues, les portes de l’amour. Door Al Filito de la Silla (6 maand+). 11.00 Le nid. Door Theater De Spiegel (9 maand+). 15.00 Petit-déjeuner fragile. Door La Casa Incierta (6 maand+). 15.00 Bleues, les portes de l’amour. Door Al Filito de la Silla (6 maand+). 16.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles / 02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be Jeunes Bibliothèque communale d’Ixelles

do the right fain wolf people 25/5, 19.30, €12/15, VK *, Schoolstraat 76 rue de l’École, Molenbeek, 02-413.04.10, www.vkconcerts.be

EN ❙ There are some groups that live outside of any reality.

Unaffected by fashions and trends, they connect with past times to absorb the essence of their timeless music. That is the way Wolf People goes about things. Led by the medieval singing of guitarist Jack Sharp, the English band has set out on a crusade in the lands of psychedelic rock, allowing themselves a few detours along the way in the bucolic landscapes of British folk. Alternating refinement and power, Wolf People’s music makes connections between the routes taken in the past by Fairport Convention and Led Zeppelin. Following two earlier albums, the London outfit has now brought its first triptych to a close with Fain, an album of convoluted, Machiavellian rock. Compared to your two previous albums, Fain takes its guitars along a much more theatrical path, edged with traditional music. Jack Sharp: All the ideas developed during the disc’s conception systematically brought us back to sonorities that are typically British. We allowed ourselves to be carried along by inspiration. It may also be linked to the music I have been listening to. Recently, I have rediscovered artists like Nic Jones and Shirley Collins, who made a big contribution to the revival of interest in English folk in the 1960s and 1970s. Our way of playing the electric guitar is more often influenced by folk culture than by rock. To record Fain, we retreated into the Yorkshire countryside, one of the most beautiful regions of England. That working context may also partly explain the development of our music. Listening to the songs on Fain, you are taken on a voyage in time, rediscovering times past. Could

Wolf People be seen as a revivalist group?

Sharp: I hope not. We are trying to transpose a tradition

of writing and composition, while adding our own personal heritage to it. Over and above that, we operate outside of set patterns, playing material that we enjoy. While I love projects like Pentangle, Fairport Convention, and the Incredible String Band, I’m not looking to reproduce their aesthetic… All my favourite artists started off playing music based on songs recorded by previous generations. After working on and thinking about their music for a long time, they developed their own artistic identity. It is a natural cycle. While our music still relies on historical references, I would hope that it is gradually getting away from them, for we are really trying to express our own personalities through Wolf People’s songs. The Wolf People adventure started off in 2005, but all the group’s members still have regular jobs away from music. Is it difficult for an independent rock group to survive these days? Sharp: It all depends on what you want to get out of it. For our part, we are happy to record albums at our own pace and to have an opportunity to perform them onstage at concerts all over the world. On the other hand, if a group’s objective is to become famous and make lots of money, then you really have to work at it. Things are getting more complicated! So, alongside rock ‘n’ roll, we lead “normal lives”. Me, I work for the council. In the group, you also have a graphic artist, a youth worker, a sound engineer, and a taekwondo teacher. You could say we are pretty well all-rounders. [Smiles] nicolas alsteen

Bzzzz! Découvrir les ruches d’abeilles sur

23


le toit (6+). 14.00 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.12

Koningspl. 1 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.extra-edu.be

Fondation A Stichting

Découverte: Mitch Epstein. (7 > 12 ans). 14 > 18.00 av. Van Volxemln. 304 Vorst/Forest 02-502.38.78 www.fondationastichting.be

Bozarsundays. Petit-déjeuner (10.00), concert, visite exposition guidée ou film pour adultes/ateliers ou films pour enfants (3 > 12 ans). 11 > 12.15 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

GC Ten Weyngaert

Théâtre de La Montagne Magique

7 x Zondag: Bobke Billemans. Par le Theater Froefroe (2,5+). 15.00 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / tenweyngaert.vgc.be Musée Charlier

Thee Invité. Spectacle familial (4+). 11.00, 14.00 & 16.00 Kunstln. 16 av. des Arts St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-220.26.91 / www.charliermuseum.be rés. via www.podiumnoord.be. Musée d’Art Ancien

Ateliers créatifs. Chaque dimanche. 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles / www.extra-edu.be Musée Magritte

Promenades contées, Promenades signées. Pour enfants et familles. 11.00

Palais des Beaux-Arts

Le nid. Par le Theater De Spiegel (9 mois+). 10.00 Petit-déjeuner fragile. Par La Casa Incierta (6 mois+). 10.00 Bleues, les portes de l’amour. Par la Compagnie Al Filito de la Silla (6 mois+). 11.00 Le nid. Par le Theater De Spiegel (9 mois+). 15.00 Petit-déjeuner fragile. Par La Casa Incierta (6 mois+). 15.00 Bleues, les portes de l’amour. Par la Compagnie Al Filito de la Silla (6 mois+). 16.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles / 02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be Théâtre Royal du Peruchet

La Princesse sur un petit pois. D’après Andersen. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 www.theatreperuchet.be

Théâtre Chapiteau Cie des Nouveaux Disparus - Quartier Rolin

La Maroxelloise, agence de voyage(s) + sa Maison des Cultures Nomade(s). Par la cie de Nouveaux Disparus. 16.00 rue Commandant Ponthierstr. 16-28 Etterbeek www.lesnouveauxdisparus.com La Flûte Enchantée

La nuit sera chaude. De J. Balasko, mise en scène R. Dubois. 16.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Basilic

Extra Super Toff! Albert Cougnet. Dîner avec spectacle. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be Place Sainte-Croix

Slips experience. Spectacle clownesque de & avec X. Bouvier & B. Devos. 11.30 & 15.30 Elsene/Ixelles / www.ixelles.be Théâtre de la Place des Martyrs

Tout ce que je serai. De A. Ball, mise en scène C. Delmotte. 16.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs

Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre Royal du Parc

Le tour du monde en 80 jours. De T. Janssen, d’après J. Verne, mise en scène T. Debroux. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Theatre GC De Rinck

Chi non lavora non magna. In Italian. 13.00 Dapperheidspl. 6 pl. de la Vaillance Anderlecht / 02-524.32.35 www.casi-uo.be / derinck.vgc.be Circus cirque BRONKS

Circusdagen/Journées du cirque. Kindercircusatelier Zonder Handen. 13.30, 15.30 & 17.30 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bronks.be Conférences & littérature Musée Magritte

Performances Poétiques. 11.00 Koningspl. 1 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 www.extra-edu.be

JAAR WESTRAND CULTUURCENTRUM DILBEEK START TICKETVERKOOP ZA 08.06 - 09:00 PODIUMAANBOD ZA 22.06 - 09:00 VORMINGSAANBOD www.westrand.be

24


© Tod Cole

Rondleidingen Akenkaai

Dagtocht van Brussel naar het Scheldeland. 9.00 Rondvaart Brussel - Anderlecht - Drogenbos - Brussel. 10.00 Brussel/Bruxelles 02-218.54.10 www.brusselsbywater.be BIP – Brussels Info Place

Brussel, jog it! Toeristische jogging. 10.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles / 02-563.63.99 www.brusselssightjogging.com Museum van de Hallepoort

Carolus Festival: Rondleiding in de Hallepoort. 15.30 Zuidln. 5 bd du Midi Brussel/Bruxelles 02-534.15.18 / www.kmkg-mrah.be Scheutbos

Bloeiende heesters. Met E. Meerschaut. Afspr. boswachtershut Regionaal park. 10.00 Scheutbosstr./rue du Scheutbosch Molenbeek 0496-53.07.68 / www.scheutbos.be Visites guidées arrêt de bus De Wand

Le quartier De Wand. Art déco, modernisme et culture hip hop. 14.30 rue De Wandstr. Laken/Laeken www.laekendecouverte.be BIP – Brussels Info Place

Bruxelles courrament. Jogging touristique. 10.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles / 02-563.63.99 www.brusselssightjogging.com Centre d’Art de Rouge-Cloître

Le site naturel et architectural du Rouge-Cloître. 10.00 Rokloosterstr. 4 rue du Rouge-Cloître Oudergem/Auderghem 02-511.25.87 / www.rouge-cloitre.be Hôtel de Ville

Légendes et secrets de la Grand Place. Rdv. sous l’horloge de l’hôtel de ville. 14.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-563.61.53 / www.asbl-arkadia.be Hotel Métropole

Vivre à Bruxelles. 14.00 pl. de Brouckèrepl. 31 Brussel/Bruxelles 02-219.33.45 / www.arau.org Musée de la Porte de Hal

Festival Carolus: Visite guidée à la Porte de Hal. 14.00 Zuidln. 5 bd du Midi Brussel/Bruxelles 02-534.15.18 www.kmkg-mrah.be Place Sainte-Catherine

1000 ans de commerce à Bruxelles. Rdv. devant l’Église. 14.00 Brussel/Bruxelles 02-219.33.45 / www.arau.org Pro Vélo - Maison des cyclistes

Art Déco et Modernisme. 14.00 Londenstr. 15 rue de Londres Elsene/Ixelles 02-502.73.55 www.provelo.be

blondes on blondie bleached 25/5, 20.00, €11/14, MAGASIN 4, Havenlaan 51B avenue du Port, Brussel/Bruxelles, 02-223.34.74, www.magasin4.be

FR ❙ Adolescentes rebelles, les sœurs Jennifer et Jessica Clavin ont longtemps craché leur rage sur des guitares désaccordées. Si le temps a bien calmé leurs ardeurs, il n’a pas apaisé leur passion pour les mélodies perverties. Jeans troués et t-shirts délavés, les deux frangines se portent désormais au chevet d’un nouveau projet : Bleached. Entre harmonies vocales héritées des girl groups sixties et sprints électriques piqués à la scène punk originelle, les filles s’offrent Ride Your Heart, un premier album cool et détendu qui allongent ses chansons insouciantes sous les palmiers de Los Angeles. Avant de former Bleached avec votre sœur, vous étiez impliquées dans le projet Mika Miko. Pourquoi commencer un nouveau groupe ? Jennifer Clavin : Mika Miko arrivait en bout de course. À l’origine, c’était un projet mis sur pied par des adolescents. Avec l’âge, nos envies ont évolué. Certains membres du groupe ne se retrouvaient plus du tout dans le délire post-punk. Tout le monde ressentait le besoin de changer d’air, de commencer de nouvelles choses. Avec Mika Miko, c’était tout ou rien. On a donc décidé d’arrêter l’aventure... Quand le groupe s’est séparé, Jess et moi, on voulait encore jouer de la musique ensemble. Juste pour voir ce que nous étions capable de faire à deux. Au début, ce n’était pas très sérieux : c’était juste un hobby, une façon de garder la main. Monter un groupe avec sa propre sœur, ça pose parfois des problèmes ? Clavin : Je n’y vois que des avantages. On se prend rarement la tête. Si je n’avais pas travaillé avec elle, je me

serais certainement lancée dans un projet solo. Jessica est la seule personne en qui j’ai réellement confiance. Sur votre album, on trouve un morceau intitulé Waiting by the Telephone. Peut-on voir cette chanson comme votre version du célèbre Hanging on the Telephone chanté par Blondie ? Clavin : Évidemment ! Au départ, Hanging on the Telephone est une chanson composée par The Nerves, un de mes groupes préférés. J’adore aussi la reprise de Blondie. Elle est incroyable. Ces deux influences ont vraiment marqué le morceau Waiting by the Telephone. Tout comme les écoutes répétées de l’album Aftermath des Rolling Stones. En règle générale, les chansons de Bleached sont influencées par des références historiques, des groupes du passé. Il y a davantage de mystère autour de ces artistes. Je préfère le son des albums de cette époque. C’est la raison pour laquelle nous enregistrons uniquement sur des bandes analogiques. À l’ancienne. Récemment, Bleached a joué quelques concerts dans les milieux de la mode. C’est un monde qui vous fascine ? Clavin : J’ai étudié la mode à l’école pendant un moment. Par la suite, je me suis mise à coudre et à rafistoler des vêtements que j’achetais dans les magasins de seconde main. Le monde de la mode m’excite. Pour moi, ça reste un des meilleurs moyens de s’exprimer et de s’identifier. J’ai développé cette passion pour la mode via mon obsession pour des chanteuses comme Debbie Harry (Blondie, Ndlr) et Siouxsie Sioux (Siouxsie and the Banshees, Ndlr). Leur façon de s’habiller a largement façonné leur image de marque. nicolas alsteen

25


INFO & TICKETS www.greenhousetalent.be

ma/lu/mo 27/5

Quai Béco

Le canal de Charleroi ou la route du charbon. En bateau. 14.00 Havenln./av. du Port (KBC) Brussel/Bruxelles 02-206.12.07 / www.lafonderie.be quai des Péniches

Croisière de Bruxelles au Pays de l’Escaut. 9.00 Croisière Bruxelles - Anderlecht - Drogenbos - Bruxelles. 10.00 Brussel/Bruxelles 02-218.54.10 www.brusselsbywater.be Varia Esplanade Jubelpark/du Cinquantenaire

20 km door Brussel/de Bruxelles. Brussel/Bruxelles / www.20km.be GC Wabo

Aperitieven op zondag. 11.00 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be Markten Brocante Marchés Kasteleinswijk Quartier Châtelain

CIRQUE ROYAL

12 JUNE BRUSSELS

Zeevlooienmarkt & rommelmarkt Châtelain-Baljuw/ Puces Nautiques & grande brocante Bailli-Châtelain. 7 > 19.00 rond het Kasteleinspl. & de Baljuwstr./ autour de la pl. du Châtelain & la rue du Bailli Elsene/Ixelles www.chatelainsousoxygene.be

maandag lundi monday

27/5

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Megadeth. Heavy metal. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be

2013

LEONA COHEN RD

SPORTPALEIS

23 JUNE ANTWERP FOREST NATIONAL 30 JUNE BRUSSELS 26

Club & Party La Place - Art Bar

Coyote Girl Party. 20.00 Kasteleinpl. 33 pl. du Châtelain Elsene/Ixelles www.osmose-comm.eu Madame Moustache et son freakshow

Back to the grave. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 madamemoustache.be Jazz & Blues Café Bizon

Bizon Blues Jam hosted by Matt W. Rose. Open to any musician with an instrument. 21.30 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com

L’Archiduc

The Joël Rabesolo Group. 21.00 rue A. Dansaertstr. 6 Brussel/Bruxelles 02-512.06.52 / www.archiduc.net Sounds Jazz Club

Master session. M. Blass (piano), B. De Nolf (double bass), B. Castellucci (drums). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The Music Village

Oscar Bandinu Trio meets Matteo Pastorino. 19.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Klassiek Classique Classical Music Cercle royal Gaulois Artistique et Littéraire

Richard Galliano & HSCO. Comp. Vivaldi & Piazzolla. 20.00 Wetstr. 5 rue de la Loi Brussel/Bruxelles / 067-79.40.21 De Munt/La Monnaie

Albert Dohmen: Sonetti di Michelangelo e del Petrarca. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts

Koningin Elisabethwedstrijd/ Concours Reine Elisabeth - piano. Finale met Nationaal orkest van België/avec l’Orchestre National de Belgique, dir. Marin Alsop. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.imkeb.be Theater De Markten

WunderBar: Een beetje God. Door De Wijngaard. 20.30 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be Théâtre Kings of Comedy

Scènes Ouvertes. Humour. 20.00 pl. Keympl. - rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.kocc.be La tricoterie

À vous l’antenne. Spectacle d’improvisation. 20.00 rue T. Verhaegenstr. 158 St.-Gillis/St-Gilles www.tricoterie.be Le Basilic

Extra Super Toff! Albert Cougnet. Dîner avec spectacle. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be Théâtre Royal du Parc

Le tour du monde en 80 jours. De T. Janssen, d’après J. Verne, mise en scène T. Debroux. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 www.theatreduparc.be


di/ma/tu 28/5

Voordrachten & literatuur

18.00 Hallepoortln. 2 av. de la Porte de Hal St.-Gillis/St-Gilles www.letsplaytogether.be

BIP – Brussels Info Place

Lente van de Geschiedenis. De Brusselse geschiedenis en archeologie (in NL & FR). 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be

Jazz & Blues Le Cercle des Voyageurs Travel arts café

Piano solo: Susan Clynes. 19.30 Lievevrouwbroersstr. 16-18 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-514.39.49 www.lecercledesvoyageurs.com

Gemeentelijke Bibliotheek Anderlecht

Opmerkelijke Maandagen: Rika Ponnet. 20.00 St.-Guidostr. 97 rue St-Guidon Anderlecht / 02-523.02.33 www.anderlecht.bibliotheek.be

Sounds Jazz Club

Igor Gehenot Trio. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be

Conférences & littérature BIP – Brussels Info Place

Printemps de l’Histoire. Sur l’histoire et l’archéologie de Bruxelles (en FR & NL). 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be

Thon Hotel city Centre

Thon Music Sessions. Free live music. 19.30 Bolwerkln. 17 av. du Boulevard St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode www.thonhotels.com

Varia

Folk & World Music

microMarché

Europa quiz. 19.30 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles / www.micromarche.be

dinsdag mardi tuesday

Tomorrow’s World. 19.30 Nataly Dawn. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Opera en operette

28/5

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Animal Collective + Laurel Halo. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Café de la Paix

Schaarbeek Laat: Braakland/Zhe Bilding + Ephi Ciel. 20.30 av. Dr. Dehaseln. Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.75.22 / dekriekelaar.vgc.be Les Ateliers Claus @ TAG

Danava + Lecherous Gaze. 21.00 Passage Charles Rogier St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode www.lesateliersclaus.com Vorst Nationaal/Forest National

Zucchero. 20.00 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest 0900-69.500 / www.vorstnationaal.be www.forestnational.be Club & Party Café Central

Com-1: Beyt Al Tapes + Räum. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0479-36.62.94 / www.lecafecentral.com Madame Moustache et son freakshow

Back to the grave. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Potemkine

Botanique

Apero-gezelschapsspelletjesavond/Apéro-jeux de société.

De Munt/La Monnaie

Aperitief voor de afterparty Les Apéros Urbains 24/5, 17.00, gratis/gratuit/free, Q-PARK, Dambordstraat 26 rue du Damier, Brussel/Bruxelles & circus pocus 24/5, 23.00, THE WOOD, Floralaan 1 avenue de Flore, Brussel/Bruxelles, www.thewood.be

NL ❙ Het mag best een stevig dak zijn als er werkelijk 12.000 mensen naar

de opening van Les Apéros Urbains komen. Dat cijfer zal wel van wat extra zout voorzien zijn dankzij hun goed bedachte promostrategie op Facebook. Maar dat er sowieso veel volk zal zijn, dat hoeven we niemand wijs te maken. De zomerse stadsapero’s zijn de laatste jaren enorm populair geworden. Vooral in de Brusselse bovenstad dan. Een echte m’a-tu-vuplek waar iedereen na het werk graag een pint of bubbels drinkt. Wie het schip nog niet te vroeg wou verlaten, kon sinds vorig jaar ook terecht op de afterparty’s, die plaatsvonden in verschillende Brusselse clubs. Dit jaar wordt de tocht rond verschillende gemeentes, pleinen en parken op gang getrokken met een twaalf uur durend feest. De aftrap wordt gegeven op de zevende verdieping van Q-Park in de Dambordstraat. Wie de buurt rond de Nieuwstraat af en toe met de auto frequenteert, zal de parking zeker kennen. Er werden in het verleden al feesten georganiseerd, maar zoals bekend houdt fuiven onder een blote sterrenhemel in België zekere risico’s in, waardoor de parking maar sporadisch voor dergelijke evenementen wordt gebruikt. Als u niet voor de house- en nu-disco-dj’s zou gaan of voor de heerlijke drankjes en hapjes, dan is het uitzicht op z’n minst een trekker. Je hebt er ongetwijfeld een goed zicht op de ondergaande zon. En geen Apéros Urbains zonder afterparty, want vanaf 23.00u kunt u terecht in The Wood in het Ter Kamerenbos. Daar spelen de dj’s verder tot in de vroege uurtjes onder de noemer Circus Pocus en krijgen ze gezelschap van de Nederlandse elektrohouse-dj Karmon. (KVD)

Voor meer partytips van Koen Van Dijck, luister naar Deeb Club op FM Brussel (elke vrijdag om 23.00u) of surf naar deebclub.tumblr.com.

Così fan tutte. Musical dir. L. Morlot & T. Rösner, dir. M. Haneke, comp. Mozart. 19.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music Flagey

Jean-Bernard Pommier: The Complete Piano Sonatas. Part 2/8. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts

Koningin Elisabethwedstrijd/ Concours Reine Elisabeth - piano. Finale met Nationaal orkest van België/avec l’Orchestre National de Belgique, dir. Marin Alsop. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.imkeb.be Ten Huize Decraene

KuGoNi. Sax, violin, piano. 20.00 Landsroemln. 53 av. des Gloires Nationales Ganshoren / www.dezeyp.be Dans Danse Dance De Markten

WunderBar: Toonmoment cursus Hedendaagse Dans. 20.30 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be Jeugd Openbare bibliotheek Ukkel

27


wo/me/we 29/5

Boekbaby’s. Baby’s en boeken? Natuurlijk! 10.00 rue De Broyerstr. 27 Ukkel/Uccle 02-331.28.24 www.ukkel.bibliotheek.be Théâtre La Samaritaine

Affreuses! Mise en scène L. Warin, avec E. Rambeaux & L. Goosse. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Basilic

Extra Super Toff! Albert Cougnet. Dîner avec spectacle. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be Théâtre Le Public

Le bourgeois gentilhomme. De Molière, mise en scène S. Demoulin. 20.30 Illusions. De & par J. Cooper. 20.30 Les 39 marches. De J. Buchan & A. Hitchcock, mise en scène O. Massart. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Royal du Parc

Le tour du monde en 80 jours. De T. Janssen, d’après J. Verne, mise en scène T. Debroux. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Voordrachten & literatuur Ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden

Frits van Oostrom: Wereld in woorden. Literatuur van de Lage Landen in de 14e eeuw. 20.00 Kortenbergln. 4 av. de Cortenbergh Etterbeek / 02-679.17.65 / deburen.eu BIP – Brussels Info Place

Lente van de Geschiedenis. De Brusselse geschiedenis en archeologie (in NL & FR). 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be GC Wabo

WaBo+: Generische geneesmiddelen. 14.30 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be Conférences & littérature Bibliothèque des Riches Claires

Richard Wagner. 18.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.26.10 / www.bibliorichesclaires.be BIP – Brussels Info Place

Printemps de l’Histoire. Sur l’histoire et l’archéologie de Bruxelles (en FR & NL). 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be Passa Porta

Isabelle Nanty & Antoine Wauters. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-221.68.32 / passaporta.be

28

Rondleidingen Museum van de Hallepoort

Art@noen & Broodje Brussel: Rondje Hallepoort. 12.30 Zuidln. 5 bd du Midi Brussel/Bruxelles 02-534.15.18 / www.kmkg-mrah.be Varia Vaartkapoen

CultuurCafé. 19.30 Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-413.04.10 / www.vaartkapoen.be

woensdag mercredi wednesday

18.30 Louisaln. 381-383 av. Louise Elsene/Ixelles 02-649.98.00 / www.warwickbarsey.com Folk & World Music Sounds Jazz Club

Chamaquiando. Salsa. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Klassiek Classique Classical Music CC d’Etterbeek - Espace Senghor

29/5

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Bonobo. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Bonnefooi

Blow. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Benjamin Thigpen + Darren Copeland. 15.00 & 20.00 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be Koninklijk Circus/Cirque Royal

Chris de Burgh. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org Club & Party Café Central

Going. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0479-36.62.94 / www.lecafecentral.com Madame Moustache et son freakshow

Back to the grave. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Jazz & Blues Café Bizon

Kafka on the Shore. Acoustic blues. 22.00 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com Jazz Station

Jugalbandi Trio. 20.30 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Pavillon Louis XV Paviljoen

Tcha Badjo. Gipsy jazz. 20.00 parc Wolvendaelpark, av. Wolvendaelln. Ukkel/Uccle 0498-53.53.16 / www.pavillonlouisxv.be Warwick Barsey Hotel Brussels

Soirée Gourmet & Jazz EVENING.

Festival Deux Visages de la musique électroacoustique. 20.00 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts

Koningin Elisabethwedstrijd/ Concours Reine Elisabeth - piano. Finale met Nationaal Orkest van België/avec l’Orchestre National de Belgique, dir. Marin Alsop. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.imkeb.be Dans Danse Dance Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts

Show Time. Ballet by dance school Entrechats, chor. N. Scheidweiler. 17.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Jeugd GC Everna

Vreemde grootmoeders. Vertelling met M. El Messaoudi. 14.00 St.-Vincentiusstr. 30 rue St-Vincent Evere 02-247.03.40 / everna.vgc.be Jeunes Espace Magh

L’Oiseau Bleu. Par les jeunes de l’atelier théâtre Ado (10 > 14 ans) de la Maison des Cultures de Molenbeek. 18.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Flagey

Le phare du bout du monde. Conte et musique (3 >10 ans). 15.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Théâtre Royal du Peruchet

La Princesse sur un petit pois. D’après Andersen. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 www.theatreperuchet.be Théâtre Kings of Comedy

Les Sauveurs. 20.00 pl. Keympl. - rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.kocc.be Koek’s Théâtre

Tout est bon dans le Cosson! Avec A. Cosson. 20.30

Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Flûte Enchantée

La nuit sera chaude. De J. Balasko, mise en scène R. Dubois. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Samaritaine

Affreuses! Mise en scène L. Warin, avec E. Rambeaux & L. Goosse. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Basilic

Extra Super Toff! Albert Cougnet. Dîner avec spectacle. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be Théâtre de la Toison d’Or

Ciao Ciao Bambino. De S. Ministru, mise en scène N. Uffner. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre Le Public

Le bourgeois gentilhomme. De Molière, mise en scène S. Demoulin. 20.30 Illusions. De & par J. Cooper. 20.30 Les 39 marches. De J. Buchan & A. Hitchcock, mise en scène O. Massart. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Royal du Parc

Le tour du monde en 80 jours. De T. Janssen, d’après J. Verne, mise en scène T. Debroux. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Voordrachten & literatuur BIP – Brussels Info Place

Lente van de Geschiedenis. De Brusselse geschiedenis en archeologie (in NL & FR). 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be Jubelparkmuseum

De Griekse tragedies. Oedipous, Orestes, Phaedra en meer. Door K. Haemers. 10.15 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brusseans/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg.be Conférences & littérature BIP – Brussels Info Place

Printemps de l’Histoire. Sur l’histoire et l’archéologie de Bruxelles (en FR & NL). 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be CC d’Uccle

Philippe Labro. 20.15 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Starwood Hotels Brussels

Café Littéraire avec Derek Blyth. 18.30 pl. Rogierpl. 3


Do/Je/TH 30/5

Florian Brooks © Jason van Lith

St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-548.42.11 Lectures & Literature Recyclart

Greetings from... Luanda: Paulo Moreira. IBAI 05 lecture. 20.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be

donderdag jeudi thursday 30/5 Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Sleeping With Sirens. 20.00 SOLD OUT! Lindsey Stirling. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Trampled By Turtles. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be GC Candelaershuys

Jonas Winterland + Hannelore Bedert. 20.30 av. Brugmannln. 433 Ukkel/Uccle 02-343.46.58 / www.candelaershuys.be Madame Moustache et son freakshow

Civil Civic + Two kids on holiday. 20.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 madamemoustache.be Magasin 4

Health + Haxan Cloak. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Recyclart

Coiffure Liliane. 20.30 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Vorst Nationaal/Forest National

Toto. 20.30 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest 0900-69.500 / www.vorstnationaal.be www.forestnational.be Club & Party Bonnefooi

Tiger’s Grooves feat Tako + Jamie Tiller + Raphaël Top Secret. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Café Central

Romance Moderne presents: Gold Zebra + dj’s Coco Noir & 1981. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0479-36.62.94 / www.lecafecentral.com Canoa Quebrada

Bubblin’. Dancehall & hip-hop party.

zonder rode neuzen Circusdagen zonder handen 25 & 26/5, 13.30, 15.30 & 17.30, €6, BRONKS, Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs, Brussel/Bruxelles, 02-219.99.21, www.bronks.be, www.zonderhanden.be

NL ❙ Het Brusselse Circusatelier Zonder Handen organiseert komend weekend voor de derde keer op rij zijn jaarlijkse publieke circusdagen. Maar liefst 400 leden van ‘de school’, tussen 4 en 47 jaar oud, zetten daarvoor het BRONKS-huis op stelten. “En ze krijgen daarbij versterking van nogal wat professionele circusartiesten uit binnen- en buitenland,” vertelt Veerle Bryon, coördinator van Zonder Handen. “Het moet echt een totaalspektakel worden, waarmee we het publiek ook een idee willen geven van het ‘nieuwe circus’. Je zult tijdens onze circusdagen niet gauw wilde dieren zien paraderen, of clowns met rode neuzen over hun schoenen zien struikelen. We tonen eerder multidisciplinaire acts, die vaak sterk aanleunen bij dans of theater, en waar de lichaamsexpressie meer belang heeft dan het puur technische kunnen.” Zo wordt het onder andere uitkijken naar een straffe jongleerperformance van Florian Brooks, een jonge Belgische jongleur die onlangs op het festival van Monte Carlo twee

23.00 Kolenmarktstr. 53 rue du Marché au Charbon Brussel/Bruxelles 02-511.13.54 / www.iamdjseptik.com Madame Moustache et son freakshow

Swing deluxe and Balkan crazy. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Renaissance Brussels Hotel

RLife LIVE: Platinum Pink Party. 18.30

belangrijke prijzen wegkaapte. “Hij is echt een boegbeeld van de new generation, en heeft een bijzonder frisse act gemaakt in een cabaretachtige stijl,” zegt Bryon. Verder staat deze editie in het teken van Guinness World Records, waarbij de amateurartiesten van Zonder Handen al dan niet samen met het publiek meerdere records zullen proberen te breken. Bryon: “Ja, maar je moet dat meer begrijpen als een soort gimmick. Het is vooral als inkleding bedoeld, we gaan dat niet te serieus nemen. Al doen we wel een gooi naar het wereldrecord ‘met het grootst aantal kinderen tegelijk op één ton lopen’.” (Lacht) Behalve allerlei ‘circusacts in nieuwe stijl’, zijn er het hele weekend door ook vrije initiaties door professionele docenten in onder meer jongleren, diabolo, trapeze of Chinese mast. “Vooral die laatste twee acts zitten momenteel stevig in de lift,” zegt Veerle Bryon. “Trucs waarbij mensen het gevoel krijgen dat ze kunnen zweven of vliegen, spreken nog steeds heel hard tot de verbeelding.”

rue Parnassusstr. 19 Elsene/Ixelles 0494-51.57.27 The Wax Club

Mad music box + haircut 5. M. Leka & F. Wax + haircut with professional hairdresser. 22.30 bd. Anspachln. 66 Brussel/Bruxelles 02-787.82.26 / thewax.be Zaal/Salle Drouot Caves de la Chapelle / Le Barrio

celebrity’s. 23.00 Kapellepl. 6 pl. de la Chapelle Brussel/Bruxelles 02-502.68.17

patrick jordens

Jazz & Blues Flagey

Score Man. T. De Prins (piano, dir.), P. De Houwer (drums), H. Pardon (drums), P. Verbist (double bass), V. Brijs (baritone sax). 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Mercedes House

Pianoduo Mephisto. 19.30 rue Bodenbroeckstr. 22 Brussel/Bruxelles 02-400.42.50 www.mercedeshouse.be

29


Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be

I’m from barcelona

Klassiek Classique Classical Music CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Festival Deux Visages de la musique électroacoustique. 20.00 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be De Dekenij, Kunsthuis van UkkelLe Doyenné, Maison des Arts d’Uccle

Xavier Descamps (guitar). 19.00 Dekenijstr. 102 rue du Doyenné Ukkel/Uccle / 02-374.04.43 Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts

© Matt Hass

Koningin Elisabethwedstrijd/ Concours Reine Elisabeth - piano. Finale met Nationaal orkest van België/avec l’Orchestre National de Belgique, dir. Marin Alsop. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.imkeb.be Theater InBetween

say yo! to europe yo!fest 30 & 31/5, 11.00, ESPLANADE VAN HET EUROPEES PARLEMENT/ESPLANADE DU PARLEMENT EUROPÉEN, www.yofest.eu

EN ❙ José Manuel Barroso, Herman Van Rompuy, and

Martin Schulz will be there. As will Alpha Blondy, I’m from Barcelona, and Sir Yes Sir. On the last two days in May, the European Youth Forum is organising both a series of debates and workshops, and a one-night music festival, not only to treat political freaks to a free concert, but also to show music fans that European politics is perhaps not the distant, irrelevant reality they thought it was. The awareness raising begins on Thursday afternoon at a musical picnic with entertainment by DJ Kong from the digital jukebox platform 22tracks. The President of the European Council has promised to bring his picnic basket along. YO!Fest has been taking place since 2010, and is organised during European Youth Week, primarily as a way to mobilise youth organisations and their members. During the fourth edition, a special campaign with the leitmotif “Make Your Choice” will be launched to prepare

Sounds Jazz Club

The singers night. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Art Base

Abir Singh Khangura & Apurba Mukherjee. Indian Esraj & Tabla. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Esplanade van het Europees Parlement/du Parlement Européen

YO!Fest: Alpha Blondy and the solar system + Fanfare du Belgistan + Gangbe Brassband.

30

young people for the European elections in 2014. In the evening, you can blow off steam with a wide range of styles and genres. The Brussels-based rock band Meridians and Tommy Green and the Blues Machine, the winners of the rock competition organised by the European Youth Forum, will kick-start the music festival. There is more Belgian talent on the programme with Oscar and the Wolf and Sir Yes Sir, but the biggest name is reggae legend Alpha Blondy. He will be presenting his latest album, Mystic Power. But most strikingly, there will be an enormous number of people onstage: the local musical nomads of La Fanfare du Belgistan have seven members, the Gangbé Brass Band is coming from Benin with eight members, and the Swedish collective I’m from Barcelona has no less than 29 musicians. Right now – on 1 July Croatia is acceding to the EU – that is exactly two more members than there are European member states. (TP)

18.30 rue Wiertzstr. 80 Brussel/Bruxelles Europees Parlement/Parlement Européen www.youthforum.org Le Cercle des Voyageurs Travel arts café

Rik van den Bosch. Folk. 21.00 Lievevrouwbroersstr. 16-18 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-514.39.49 www.lecercledesvoyageurs.com Les Riches Claires

Festival Puentes: Fabian Tibaldi + Tangos del Sur. 20.00 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.festivalpuentes.be

Autre Lab. Performance door E. Tuchman. 14.00 Elsensestwg. 211 Elsene/Ixelles www.inbetween.piazza.me Théâtre Cirque Royal

Virginie Hocq - Pas d’inquiétude. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org InBetween

Autre Lab. Performance par E. Tuchman. 14.00 Elsensestwg. 211 Elsene/Ixelles www.inbetween.piazza.me Koek’s Théâtre

Tout est bon dans le Cosson! Avec A. Cosson. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Flûte Enchantée

La nuit sera chaude. De J. Balasko, mise en scène R. Dubois. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be

The Music Village

La Samaritaine

Théâtre Saint-Michel Sint-Michielstheater

Le Basilic

Rey Cabrera y sus Amigos. 19.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com

Shantalla + Perry Rose. 19.30 Pater E. Devroyestr. 2 rue Père E. Devroye Etterbeek 02-736.76.56 / www.theatrestmichel.com Opera en operette De Munt/La Monnaie

Così fan tutte. Musical dir. L. Morlot & T. Rösner, dir. M. Haneke, comp. Mozart. 19.00

Affreuses! Mise en scène L. Warin, avec E. Rambeaux & L. Goosse. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Extra Super Toff! Albert Cougnet. Dîner avec spectacle. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 www.adriennelebasilic.be Théâtre de la Toison d’Or

Ciao Ciao Bambino. De S. Ministru, mise en scène N. Uffner. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison


d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre Le Public

Le bourgeois gentilhomme. De Molière, mise en scène S. Demoulin. 20.30 Illusions. De & par J. Cooper. 20.30 Les 39 marches. De J. Buchan & A. Hitchcock, mise en scène O. Massart. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Royal du Parc

Le tour du monde en 80 jours. De T. Janssen, d’après J. Verne, mise en scène T. Debroux. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Theatre InBetween

Autre Lab. Performance by E. Tuchman. 14.00 Elsensestwg. 211 chée d'Ixelles Elsene/Ixelles inbetween.piazza.me Voordrachten & literatuur BIP – Brussels Info Place

Lente van de Geschiedenis. De Brusselse geschiedenis en archeologie (in NL & FR). 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be GC De Zeyp

Op de koffie: Hilde Keteleer. 14.30 av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.10 / www.dezeyp.be Lava café

De sprekende ezels. Vrij podium voor poëzie, woord, muziek, stand-up... 20.30 St.-Kristoffelsstr. 20 rue St-Christophe Brussel/Bruxelles / 0489-10.01.23

Conférences & littérature Bibliothèque des Riches Claires

Club de lecture. 18.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.26.10 / www.bibliorichesclaires.be BIP – Brussels Info Place

cultuur tegen la culture à culture at -50%

Printemps de l’Histoire. Sur l’histoire et l’archéologie de Bruxelles (en FR & NL). 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be Librairie 100 Papiers

Europe: Garder le bébé, changer l’eau du bain! Quel avenir pour l’Europe ? 12.00 av. Louis Bertrandln. 23 Schaarbeek/Schaerbeek www.100papiers.be Rondleidingen Belgisch museum van de Vrijmetselarij

Vrijmetselarij: wandeling in Brussel met bezoek aan museum en tempel. 10.30 Lakensestr. 79 rue de Laeken Brussel/Bruxelles / 02-223.06.04 www.vormingplusoostbrabant.be Varia Mundo-B

Ruilhandel/Soirée Trocs at Trocfair.com. Handbags & ladies accessories. 19.00 Edinburgstr. 26 rue d’Edimbourg Elsene/Ixelles / www.trocfair.com Rainbowhouse

MerhaBAR. Oriental holebi & transgender café. Kolenmarkt 42 marché au Charbon Brussel/Bruxelles / 02-503.59.90 www.merhaba.be / www.rainbowhouse.be

Une initiative de visitbrussels / Een initiatief van visitbrussels

ART BASE: Abir Singh Khangura & Apurba Mukherjee - Duo Transatlantique Amaryllis Gregoire BAZAAR: Sysmo 7 BOTANIQUE: Beach Fossils + The Phoenix Foundation - Nataly Dawn Tomorrow’s World - Trampled By Turtles BEURS/BOURSE: Da Vinci: The Genius CERCLE GAULOIS: Richard Galliano et HSCO CIRCUS/CIRQUE PAUWELS: Ladies Night ESPACE SENGHOR: Au fil de soi - Duocto et Duocto II 2 - Holosoniques FLAGEY: Jean-Bernard Pommier KOEK'S THÉÂTRE: Les zexperts ! - Tout est bon dans le cosson ! KVS_BOX: Kunstenfestivaldesarts: Light Solos - Ula Sickle LA ROSERAIE: Le voyage intraordinaire LA SAMARITAINE: Affreuses ! - Cave Canem ! LE JARDIN DE MA SŒUR: L’Odyssée LE PUBLIC: Illusions - Le Bourgeois gentilhomme - Les 39 marches KONINKLIJKE MUSEA VOOR SCHONE KUNSTEN/MUSÉES ROYAUX DES BEAUX-ARTS: Kandinsky and Russia PETIT THÉÂTRE MERCELIS: Appel au public (spectacle d'improvisation) THÉÂTRE 140: Kunstenfestivaldesarts: Derretiré con un cerillo la nieve de un volcán - Lagartijas tiradas al sol THÉÂTRE DE LA FLÛTE ENCHANTÉE: La nuit sera chaude THÉÂTRE DE LA PLACE DES MARTYRS: Karl Marx, le retour - Tout ce que je serai THÉÂTRE DE LA TOISON D'OR: Ciao Ciao Bambino THÉÂTRE VARIA: Kunstenfestivaldesarts: Ground and Floor - Toshiki Okada/ chelfitsch THURN/TOUR & TAXIS: Inside the Station - Interactive Antarctic Exhibition

Share your experience AGENDA magazine Went to one of our activities recently? Share your opinion on our Facebook page and join the conversation. facebook.com/AGENDAmagazine Like

Comment

Share

6

Tickets tegen halve prijs voor voorstellingen en concerten die de avond zelf plaats vinden. Van dinsdag tot zaterdag van 12.30 tot 17.30u (de tickets voor zondag en maandag worden op zaterdag verkocht). Places de spectacle à moitié prix pour le soir même. Du mardi au samedi de 12h30 à 17h30 (les places du dimanche et lundi sont vendues le samedi). Tickets at half price for shows and concerts on the same evening. From Tuesday to Saturday from 12.30 till 17.30 (tickets for Sunday and Monday on sale on Saturday).

Online: www.arsene50.be / di/ma/Tu > za/sa/Sa 14 > 17.30 BIP-visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale, Brussel/Bruxelles

www.arsene50.be

31


festivals+ongoing festivals BOZAR & Flagey

Koningin Elisabethwedstrijd piano/ConcourS Reine Elisabeth - piano. Eerste ronde & halve finale in Flagey, finale & concerten in Bozar/ Premières épreuves & demi-finale à Flagey, finale & concerts Bozar. > 17/6. Brussel/Bruxelles / www.imkeb.be Europawijk/Quartier européen

Tok Toc Knock Festival III. Theatre, music, expo & debates. > 25/5 Elsene/Ixelles / www.toktocknock.com Garage 29

OFFestival. Dance and performance festival. > 1/6 rue de Moerkerkestr. 29 Schaarbeek/Schaerbeek / 02-242.26.36 www.garage29-offestival.be La Maison du Livre

40 ans d’alphabétisation à Bruxelles. Expo interactive, colloque, interpellations... > 31/5 rue de Romestr. 24-28 St.-Gillis/St-Gilles 02-543.12.20 / www.lamaisondulivre.be Verschillende locaties Divers lieux

Brussels Jazz Marathon. 24 > 26/5 www.brusselsjazzmarathon.be Festival Puentes. Argentinian art, music and dance. > 31/5 02-647.78.12 / www.festivalpuentes.be Kunstenfestivaldesarts. Contemporary performance, theatre & dance

festival. > 25/5. www.kfda.be Brussel/Bruxelles salons Kunstberg/Mont des Arts

Brussels Wine Village. 24 > 26/5, vr/ve 17 > 21.30, za/sa 11 > 21.30, zo/di 11 > 18.00 Brussel/Bruxelles Thurn/Tour & Taxis

Culinaria. Gastronomy. 29/5 > 2/6, wo/me 19 > 23.00, do/je & za/sa 18 > 23.00, vr/ve 12 > 23.00, zo/di 12 > 17.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.culinariasquare.com ongoing Akenkaai/quai des Péniches

De Brussels-Brabantse Waterbus/Bateau-bus sur le canal. Brussel-Vilvoorde. Elke di & do, vertrek Akenkaai 9.45. Fiets mag mee aan boord/Bruxelles-Vilvorde. Départ chaque ma & je quai des Péniches à 9.45. Vélo à bord admis. Brussel/Bruxelles / 02-218.54.10 www.brusselsbywater.be IT Tower

Cube 3. Pop-up rooftop restaurant. > 13/8 Louizaln. 480 av. Louise Brussel/Bruxelles www.cube3.eu Primerose Royal Tennis Club

BNP Paribas Fortis Brussels Open. Tennis, WTA tournament. > 25/5 Dikkelindeln. 41 av. du Gros Tilleul

Laken/Laeken / www.wta-brusselsopen.com kids Atomium

Aaah! Architectuuratelier voor kinderen/Atelier d’architecture pour enfants. (6 > 13 jaar/ans). > 25/5, 14 > 17.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be/kids Jubelparkmuseum/Musée du Cinquantenaire

Drakenzoektocht/Vole avec les dragons. > 1/1. Parcours voor families/ familial (6 > 12 jaar/ans). Drama in het Museum/Crime au Musée. Gezelschapsspel/Jeu de société. Di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00, gesl. 1/11, 11/11 & 25/12. Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brusseans/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Museum voor Natuurwetenschappen Muséum des Sciences Naturelles

Prehistorie/Préhistoire – Do it yourself. > 26/5, Babydieren/bébés animaux. > 16/3 di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 www.sciencesnaturelles.be www.natuurwetenschappen.be Parc de Bruxelles

Guignolet dans le parc. Mai, juin & septembre : me & w-e 15.30, juillet & août :

me > di 15.30 Brussel/Bruxelles www.guignoletdansleparc.be Sint-Goedelevoorplein Parvis Sainte-Gudule

Slechtvalken/Faucons pour tous. > 26/5, di/ma > zo/di 12 > 18.00 Brussel/Bruxelles 0473-72.36.06 / www.slechtvalken.be Vallei Begijnenbos Val du Bois des Béguines

De Betovering/Le Sortilège. Magisch avonturenspel/Jeu d’aventures magique. > 27/10, w-e 13 > 18.30, juli/juillet & augustus/août : wo/me & do/je 11 > 17.00 Trassersweg 347 N.-O.-Heembeek www.betovering.be / www.sortilege.be markten marchés Abatan

Boeremet. Farmer's market. Do/je 15 > 20.00 rue Ropsy-Chaudronstr. 24 Anderlecht 02-521.54.19 / www.abatan.be La tricoterie

Biomarkt/Marché Bio. Zo/di 10 > 16.00 rue T. Verhaegenstr. 158 St.-Gillis/St-Gilles www.tricoterie.be Le Rayon Vert

Biomarkt/marché bio. Zo/di 10 > 14.00 rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 / www.lerayonvert.be

Upcomingconcerts. bonobo

dead elvis

garou

gabrielle aplin

neko case

a contrabanda

dick ulrich

hugh laurie

lindsey stirling

my cat is an alien

LUCINDA WILLIAMS

josh groban

sleeping with sirens

lightnin' guy

billie kawende

john makay

trampled by turtles

patrick bruel

mariem hassan

city and colour

score man

the breeders

HELMUT LOTTI

one legged dog

civil civic

iron and wine

ivan paduart

andy cairns

toto

joe satriani

emika

pomrad

teresa salgueiro

fresh and onlys

black cobra

3 doors down

spookhuisje

scout niblett

Ismaïl Altunsaray

dany brillant

lana del rey

paco de lucÍa

neil young & crazy horse

king ayisoba

AB 29/5 sold out! AB 29/5 AB 30/5

AB 30/5 sold out! botanique 30/5 flagey 30/5

madame moustache 30/5 vn/fn 30/5 AB 31/5 AB 31/5

vn/fn 31/5

32

magasin 4 31/5 muziekpublique 31/5 recyclart 31/5

AB 1/6 sold out! vn/fn 1/6

AB 2/6 sold out! kc/cr 3/6 kc/cr 4/6

madame moustache 5/6 botanique 6/6 bozar 6/6

kc/cr 6/6 recyclart 6/6 AB 7/6

beursschouwburg 7/6 muziekpublique 7/6 AB 8/6 AB 8/6

beursschouwburg 8/6 magasin 4 8/6

muziekpublique 8/6 vn/fn 8/6

AB 9/6 sold out! kc/cr 11/6 kc/cr 12/6

magasin 4 12/6

botanique 13/6 recyclart 13/6

botanique 14/6

beursschouwburg 14/6 AB 15/6 sold out! kc/cr 15/6

les ateliers claus 17/6


randagenda

rock pop chanson Grimbergen

25/5 Will Tura. 20.30 UITVERKOCHT! CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be theater Alsemberg

24/5 De Idioot. Lazarus. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 / www.demeent.be Dilbeek

25/5 De Idioot. Lazarus. 20.20 Westrand, Kamerijkln. 02-466.20.30 / www.westrand.be Grimbergen

30/5 > 1/6 Opera Buffa. Laika & Transparant. 19.30 UITVERKOCHT! Sporthal Verbrande Brug, Vaartstr. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be humor

MET EEN HANENKAM naar TANTE DENISE KINDERHOOGDAG 26/5, 13.30 > 18.00, 3 > 12 jaar, €6, GC DE KAM, Beekstraat 172, Wezembeek-Oppem, 02-731.43.31, www.kinderhoogdag.be

NL ❙ Op zondag 26 mei krijgen de allerkleinsten nog eens een koninklijke behandeling in gemeenschapscentrum De Kam in Wezembeek-Oppem. Tijdens de Kinderhoogdag worden zij een dag lang getrakteerd op knettergekke animatie, plezante workshops en theatervoorstellingen van de bovenste plank. Creatievelingen en waaghalzen kunnen zich uitleven tijdens de workshop Post van Mister Ripley, het atelier Striptekenen of de stoomcursus bij Het circus is in de stad. In de theaterzaal kun je gaan kijken naar de muzikale voorstelling Snif van Fast Forward, over een zieke kleuter die troost vindt bij haar knuffel (14.00, vanaf 2,5 jaar), of naar Charlieston, een woordloze productie van Circus Krak! waarin vrolijk wordt gejongleerd met dans, poppentheater en acrobatie (17.00, alle leeftijden). Tussendoor kunnen kids zich een nieuwe coupe aanmeten bij Quoi?fuur, een knipgelegenheid die gespecialiseerd is in hanenkammen en haarbloemstukken, of een rondje maken op de Dieromdom, een tot draaimolen omgebouwde bakfiets. Het onthaal is in handen van tante Denise, die niets liever doet dan lieve kindertjes plat te knuffelen. Kun je er op 26 mei niet bij zijn omdat je al naar je eigen tante moet? Geen paniek: op 2 juni is er een nieuwe Kinderhoogdag in GC De Boesdaalhoeve in SintGenesius-Rode! Vooraf reserveren wordt aanbevolen omdat het deelnemersaantal voor sommige activiteiten beperkt is. Een Kinderhoogdag-bandje, dat toegang biedt tot alle activiteiten en 6 euro kost, koop je best op voorhand, maar is ook de dag zelf nog te verkrijgen vanaf 13.00u aan het onthaal. (GH)

Dilbeek

24/5 Wouter Deprez. 20.30 UITVERKOCHT! Westrand, Kamerijkln. 02-466.20.30 / www.westrand.be overijse

24/5 Jacques Vermeire. 20.30 UITVERKOCHT! CC Den Blank, Begijnhof 11 02-687.59.59 / www.denblank.be jeugd Tervuren

26/5 SAAI. Fierlefant (4+). 15.00 GC Papeblok, Pastoor Vandersandestr. 15 02-769.20.92 / www.tervuren.be Wezembeek-Oppem

26/5 Kinderhoogdag. 13.30 > 18.00 GC De Kam, Beekstr. 172 02-731.43.31 / www.dekam.be film Dilbeek

28/5 The Master. 20.30 Westrand, Kamerijkln. 02-466.20.30 / www.westrand.be Grimbergen

26/5 Pinocchio. 11.00 28/5 Los amantes pasajeros. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be

Overijse

29/5 Frits & Franky. 20.30 CC Den Blank, Begijnhof 11 02-687.59.59 / www.denblank.be Vilvoorde

27/5 Life of Pi. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be expo Gaasbeek

> 16/6 Sam Dillemans: Authors. Di > zo 10 > 18.00 Kasteel van Gaasbeek, Kasteelstr. 40 02-531.01.30 / www.kasteelvangaasbeek.be meise

> 29/9 La Musa, verrassende papierkunst. B. Mathyssen. > 20/10 Colours and shapes. M. Strack Van Schijndel. 9.30 > 17.30 Nationale Plantentuin van België, Domein van Bouchout, Nieuweln. 38 02-260.09.20 / www.br.fgov.be op stap Meise

25 & 26/5 Nachtvlinders in het Velaartbos. Za 21.30, zo 6.00 St.-Brixius-Rode, IJsfabriek, Broekstr. 72 www.natuurpunt-meise.be Sint-Pieters-Leeuw

26/5 Gaspeldoornvalleiwandeling. 14.30 Parking gemeentehuis, Pastorijstr. 21 0475-51.20.71 vorming Hoeilaart

26/5 Staatshervorming. Prof. H. Vuye. 11.00 GC Felix Sohie, Gemeentepl. 1 02-657.05.05 www.hoeilaart.be varia Dilbeek

24/5 > 1/6 Groeten uit Paloke. Stoep & Drempel. Westrand, Kamerijkln. 02-466.20.30 www.westrand.be Vlezenbeek

25/5 Rainbow4kids. 15.30 Schuur Bart Keymolen, Konijnenstr. 86 www.rainbow4kids.be

33


30/5

expo+galerieën expo+galeries expo+galleries Abattoir

Expo Mixtus. Photos. > 26/6, 9 > 17.00 rue Ropsy-Chaudronstr. 24 Anderlecht www.mixtus.info Aeroplastics Contemporary

Samuel Rousseau: Convulsions of the World. Recent works. > 25/5, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 32 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.15.49 / www.aeroplastics.net Albert Baronian Stand-in. R. Rocklen, A. Ross-Ho, S. Kennedy, S. Falls, A. Schechter. > 13/7, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue I. Verheydenstr. 2 Elsene/Ixelles 02-512.92.95 / albertbaronian.com

expo 24

Algemeen Rijksarchief Archives Générales du Royaume

Kinderen Niet Toegelaten. De filmkeuringscommissie/Enfants non admis. La commission de contrôle des films, 1921-2005. > 31/10, ma/lu 9 > 16.00, di/ma > vr/ve 9 > 16.30, iedere eerste zaterdag/chaque premier samedi 9 > 12.30 & 13 > 16.00, gesl. feestdagen/fermé les jours fériés Ruisbroekstr. 2 rue de Ruysbroeck Brussel/Bruxelles 02-513.76.80 / www.arch.be A.L.I.C.E.

Stephen Powers: Visual Blues. > 22/6, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Land van Luikstr. 4 rue du Pays de Liège Brussel/Bruxelles 02-513.33.07 / www.alicebxl.com Almine Rech Gallery

Peter Peri: Last Family. > 25/5, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.56.84 / www.alminerech.com Amazone asbl/vzw

Françoise Robert + I. Van: Les ELLES vertes. Photos. > 31/5, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 Middaglijnstr. 10 rue du Méridien St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-229.38.25 / www.universitedesfemmes.be Ampersand House

Glass is Tomorrow. > 1/6, wo/me > za/sa 13 > 18.00 rue Tasson-Snelstr. 30 St.-Gillis/St-Gilles www.ampersandhouse.com Anna 4 Art Gallery Face to Face. 24/5 > 30/6, do/je > za/sa 14 > 18.00, zo/di 12 > 16.00 rue de Rollebeekstr. 32 Brussel/Bruxelles 0484-78.09.52 / www.anna4art.com Argos, centre for art & media Harun Farocki: Side by Side. > 30/6, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org Art)&(marges musée/museum

Een hostie in een fles/Une hostie dans une bouteille. Polish artists.

34

> 26/5, di/ma > zo/di 11 > 18.00 Hoogstr. 312 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-533.94.90 / www.artetmarges.be Art Base Juan Carlos Cáceres. Paintings. 25/5 > 9/6, vr/ve > zo/di 14 > 18.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Artistica Art Gallery Laurent Camus. 24/5 > 22/6, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00, & na afspr./sur rdv. Kunstberg 7 Mont des Arts Brussel/Bruxelles 0479-40.29.42 / www.artisticagallery.be Artitude

di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 www.stripmuseum.be / www.cbbd.be Beursgebouw/Bourse Da Vinci: The Genius. > 1/9, 10 > 18.00 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles B-Gallery

Remco Roes: Exercises of the man. > 1/6, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Magdalenastwg. 55 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-279.64.03

Sophie Lécuyer: Les nuits blanches. > 22/6, ma/lu > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Lange Haagstr. 23 rue de la Longue Haie St.-Gillis/St-Gilles 02-641.14.12 / www.artitude.be

Bibliotheca Wittockiana Papier-Papier. > 9/6, di/ma > za/sa 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-770.53.33 / www.wittockiana.org

Atelier 340 Muzeum

BIP – Brussels Info Place Experience Brussels. Een nieuwe kijk op Brussel/La vitrine de la Région de Bruxelles-Capitale. > 30/12/2014, 10 > 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be

Atelier Kasba

Bodson-Emelinckx Simon Schubert. > 25/5, wo/me > za/sa 14 > 19.00 rue de Henninstr. 70 Elsene/Ixelles www.bodson-emelinckx.com

Pierre Radisic: Constellations – Figures doubles. Photos, videos. > 26/5, di/ma > zo/di 14 > 19.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be Jean-Pierre Lipit + M. EscobarLehmann. 24/5 > 9/6, vr/ve & za/sa 14 > 18.00, zo/di 10.30 > 18.00 Middelburgstr. 126 rue Middelbourg Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-673.17.01 Atomium

Brunfaut’s progressive architecture. > 9/6, 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be Autoworld

Toyota Celica Story. > 27/5, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Jubelpark 11 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-736.41.65 / www.autoworld.be A.VE.NU.DE.JET.TE Institut de Carton

Mater, Deraedt & Fliervoet. Photos. > 15/6, za/sa 14 > 18.00 & na afspr./sur rdv. Jetseln. 41 av. de Jette Koekelberg 0485-56.52.38 / avenudejette.blogspot.com BeauHaus

Noémie Marsily + Barbara Decloux: Enfin nous dormons. Installation. > 25/5, za/sa 14 > 17.00 bd Barthélémyln. 5 Brussel/Bruxelles www.beaubeau.be Belfius Bank/Banque Belfius Art 2013. Work by students Academies voor Beeldende Kunsten-Deeltijds kunstonderwijs. > 31/7, ma/lu > vr/ve 9 > 16.00 bd Pachécoln. 44 Brussel/Bruxelles www.belfius/collectie www.belfius.be/collection Belgisch Stripmuseum Centre belge de la B.D.

Willy Vandersteen, een meesterlijke verteller/conteur d’histoires. > 1/9, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Robbedoes van hand tot hand/ Spirou de main en main. > 24/11,

BogArt

Belgian Pride: François Harray: Les Minets. Photos. > 25/5, 11 > 18.00 Bogaardenstr. 18 rue des Bogards Brussel/Bruxelles 0495-70.78.88 Brüsel Anspach

Beatrice Tillier: Le Bois des Vierges 3. > 5/6, ma/lu > za/sa 10.30 > 18.30, zo/di 12 > 18.30 bd. Anspachln. 100 Brussel/Bruxelles 02-511.08.09 / www.brusel.com Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation

Veggie Mania. Vergeten en ongewone groenten/Légumes oubliés et insolites. > 31/8, wo/me > vr/ve 10 > 17.00, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 www.molenevere.be / www.moulindevere.be CAB-Contemporary Art

The Fold. Absence, Disappearance And Loss Of Memory In Works Of 12 Iranian Artists. > 15/6, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Borrensstr. 32 Elsene/Ixelles www.cab.be Capa Esculturas Yolanda & H: Human nature. Sculptures. > 30/5, di/ma > za/sa 11 > 18.30, wo/me 11 > 14.00 Regentschapsstr. 13 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-513.18.08 / www.capaesculturas.com CC de Ganshoren La Villa Remettons le couvert. Work by pupils Notre-Dame de la Sagesse. > 26/5, 14 > 18.00 pl. Guido Gezellepl. 26 Ganshoren 02-420.37.27 / www.lavillaculture.be


CC de Schaerbeek L’Heure atelier. Centre d’expression et de créativité. > 30/5, di/ma > vr/ve 10 > 12.00 & 14 > 16.00 rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 / www.culture1030.be CC d’Uccle

Kostis Georgiou: Opus Omega. Paintings, sculptures. > 26/5, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be CC Jacques Franck Valérie Lenders. Paintings. > 2/6, di/ma vr/ve 11 > 18.30, za/sa 11 > 13.30 & 14.30 18.30, zo/di 11 > 17.00 & 19.00 > 22.00 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be CC Kapel van Boondaal CC Chapelle de Boondael Le son du silence. > 25/5, 14 > 19.00 Oude Lindesq. 10 sq. du Vieux Tilleul Elsene/Ixelles 02-515.64.63 Centraal Station/Gare Centrale

Tentation/Bekoring. 9x street art. > 9/6, ma/lu > za/sa 11 > 19.00, zo/di 13 > 20.00 Europakruispunt 2 Carrefour de l’Europe Brussel/Bruxelles

Centrale for Contemporary Art

De oorzaak der dingen/L’Origine des choses. Collection Centre national des arts plastiques de Paris. > 9/6, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00 St.-Katelijnepl. 44 pl. Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-279.64.44 / www.centrale-art.be Centre Rops

Benjamin De Meyer: Les métamorphoses. > 26/5, do/je > zo/di 15 > 18.00 rue Brialmontstr. 9 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.66.79 / www.centrerops.be Charles Riva Collection

Sterling Ruby: Selected Works. > 19/10, do/je > za/sa 13 > 18.30 Eendrachtstr. 21 rue de la Concorde Elsene/Ixelles 02-503.04.98 www.charlesrivacollection.com Christine De Cuyper Art Gallery

Eric Pasture + Marie Thys. Paintings. > 30/5, di/ma > zo/di 11 > 18.30 Magdalenastwg. 43 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-503.21.12 www.christinedecuyperartgallery.be Cinéma Nova

Ognev Vlaminck. > 9/6, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles rue d’Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles 02-511.24.77 / www.nova-cinema.org CIVA

De Kinder Stad/La Cité des Enfants. > 31/12, di/ma > vr/ve 12 > 18.00, w-e 10.30 > 18.00 Le Corbusier & de fotografie/la photographie. > 6/10, di/ma > vr/ve 12 > 18.00, w-e 10.30 > 18.00

Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-642.24.80 www.fondationpourlarchitecture.be

Varkensmarkt 4 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-217.74.00 / www.dependance.be

Cobalt International Gallery

D+T Project

Fabrice Magnée + Romain Noir + Héléna Darcq. > 25/11, wo/me & vr/ve 16 > 19.00, w-e 13 > 18.00 A Tribute To Mily Delstanche. > 26/5, wo/me & vr/ve 16 > 19.00, w-e 13 > 18.00 rue Vandernootstr. 23 Molenbeek 0476-77.16.63 www.cobaltinternationalgallery.com Consulado de Chile en Bruselas

Francisco Tarifeño: Cuentos fantásticos. > 30/5, ma/lu > vr/ve 10 > 16.30m Aduatiekersstr. 106 rue des Aduatiques Etterbeek / 02-743.36.60 Contretype

Vicente de Mello: Silent City. Photos. > 18/8, Nicolas Leroy: Silent Screen. In Espace Salle de Bains (photos). > 18/8, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00 Verbindingsln. 1 av. de la Jonction St.-Gillis/St-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org Coudenberg - Voormalig Paleis van Brussel/Ancien Palais de Bruxelles Ommegang! > 1/9, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.coudenberg.com Delire Gallery

The Gift of Betrayal. Group show. > 25/5, wo/me > za/sa 13 > 18.00 rue De Praeterestr. 47D Elsene/Ixelles 0487-12.52.50 De Markten

United States of Europe. > 26/5, di/ma > za/sa 12 > 18.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be Design Vlaanderen Galerie De Nieuwe Oogst. > 26/5, di/ma > vr/ve 12 > 17.00, w-e 13 > 17.00 Kanselarijstr. 19 rue de la Chancellerie Brussel/Bruxelles 02-227.60.60 / www.designvlaanderen.be Domein van Kuregem Domaine de Cureghem Regards de stars. G. Candido (photos). > 25/5, na afspr./sur rdv. Veeartsenstr. 45 rue des Vétérinaires Anderlecht 02-358.51.51 / www.artmagna.be do not open

Xavier Mary: Eat the magic Lions #2. > 1/6, 24/24 Albaniëstr. 47 rue d’Albanie St.-Gillis/St-Gilles 0477-76.35.95 Double One Photo Art Gallery

Michael Sharkey: Queer Kids in America. > 30/6, di/ma > zo/di 11 > 19.00 Koningsgalerij 11 galerie du Roi Brussel/Bruxelles / 0484-47.83.81 Dépendance

Merlin Carpenter. > 26/5, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 12 > 18.00

Elena Bajo: La Femme Radicale. > 1/6, do/je > za/sa 12 > 18.30 rue Bosquetstr. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-62.43.13 / www.dt-project.com

> 25/5, di/ma > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 10 > 19.00 Kunstenaars van de/Artistes de la galerie. Drawings. > 6/6, di/ma > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 10 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 www.galeriefredlanzenberg.com Galerie 100 Titres

DuboisFriedland

Parallax Scrolling. D. Crutzen, G. Hébette, O. Hernaïz, E. Leboutte, S. Majerus & B. Vossmerbäumer. > 9/6, do/je > zo/di 14 > 19.00 rue A. Cluysenaarstr. 2 St.-Gillis/St-Gilles 02-534.03.43 / www.100titres.be

Elaine Levy Project

Galerie Albert Dumont François Delfosse. > 2/6, do/je > zo/di 13.30 > 19.00 rue L. Lepagestr. 43 Brussel/Bruxelles 02-512.49.43 / www.galeriedumont.be

Mario Palmieri: Exploration orientale. Photos. > 29/6, do/je > za/sa 14 > 18.00 Opperstr. 97 rue Souveraine Elsene/Ixelles 0474-54.98.98 / www.duboisfriedland.com Rainer Ganahl + Irwin: DADA soulève tout. > 15/6, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 / www.elainelevyproject.com Erasmushuis/Maison d’Erasme

Fabienne Verdier: De geest van het schilderij/L’esprit de la peinture. > 25/8, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Kapittelstr. 31 rue du Chapitre Anderlecht 02-521.13.83 / www.erasmushouse.museum Espace Magh

Mémoire du quartier. > 6/6, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Espace Wallonie

GALERIE ALBERT prem1ER Ginette Javaux. Paintings. > 8/6, di/ma > za/sa 13 > 19.00, zo/di 11 > 13.00 Magdalenastwg. 45 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.19.44 / www.artsite.be/albert1 Galerie Alliance Française de Bruxelles-Europe

Ina Bandy: la vie à fleur d’objectif. > 6/6, ma/lu > vr/ve 8.30 > 18.30 Kunstln. 46 av. des Arts Brussel/Bruxelles 02-788.21.41 www.alliancefr.be/fr/culture.html

Pierre Kroll: Le Roi et son bouffon. Caricatures of Albert II. > 13/6, ma/lu > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 13 > 18.00 Grasmarkt 25-27 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-513.38.18 / www.wallonie.be

Galerie Catherine Bastide Jaqcues André. > 24/5, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-646.29.71 / www.catherinebastide.com

établissement d’en face projects Raoul and Me. L. Tuymans, K. Van Den Broek, J. Van Imschoot & R. Raveel - curated by the NICC. > 2/6, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Ravensteinstr. 32 Brussel/Bruxelles 02-219.44.51 www.etablissementdenfaceprojects.org

Galerie Champaka

Feizi Gallery

Xiao Yu: Spur. > 15/7, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Abdijstr. 8B rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-647.55.16 / www.feizi-gallery.com Flamant Marion Lesage. Paintings. > 2/6, ma/lu > vr/ve 10.30 > 18.30, za/sa 10.30 > 19.00, zo/di 10 > 18.00 Grote Zavel 36 pl. du Grand Sablon Brussel/Bruxelles / 0473-86.38.23 FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg/SPF emploi, travail et concertation sociale Momentum. I.P. & H.A. Fonea (paintings). > 31/5, ma/lu > vr/ve 8 > 18.00 rue E. Blérotstr. 1 Anderlecht 02-233.43.89 Fondation A Stichting

Mitch Epstein: New York Arbor. > 30/6, do/je > zo/di 13 > 18.00 av. Van Volxemln. 304 Vorst/Forest 02-502.38.78 / www.fondationastichting.be Fred Lanzenberg

Philippe Carpentier. Paintings.

Herr Seele & Kamagurka : Cowboy Henk. > 1/6, wo/me > za/sa 11 > 18.30, zo/di 10.30 > 13.30 rue E. Allardstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-514.91.52 / www.galeriechampaka.com Galerie Dupuis Landbouwkrediet/Crédit agricole Danny Vandeput. Forging. > 13/9, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 bd S. Dupuisln. 251 Anderlecht 02-558.73.81 / www.landbouwkrediet.be Galerie Greta Meert Koen van den Broek: Yaw. > 7/7, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Michael Venezia. > 7/7, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Vaartstr. 13 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com Galerie Paris-Beijing Martin Parr. 29/5 > 27/7, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Hôtel Winssinger Munthofstr. 66 rue Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles www.parisbeijingphotogallery.com Galerie Petits Papiers

Johan De Moor + Al Balis : L’oeil atomic / 3D: Anatomia de un instante. > 2/6, wo/me > za/sa 11 > 18.00, zo/di 11 > 17.00 rue de Bodenbroeckstr. 8A Brussel/Bruxelles 02-513.46.70 / www.petitspapiers.be

35


Ermias Kifleyesus FR C’est à une adresse qui nous est familière qu’Ermias Kifleyesus nous convie. Et pour cause  : c’est dans l’ancienne conciergerie du complexe de PARTS, une charmante maisonnette de briques et pierres mise à sa disposition par la compagnie de danse Rosas, qu’habite depuis 6 ans Ermias Kifleyesus. La pratique de cet artiste d’origine éthiopienne, en Belgique depuis 1999, est éminemment pluridisciplinaire : il est aussi à l’aise dans la réalisation de peintures classiques que de vidéos, de sculptures ou d’installations. Son travail l’amène souvent à questionner la notion d’atelier car ses œuvres se font en effet souvent en dehors de ce dernier, voire in situ. Nous n’en entrons pas moins dans un salon confortable, égayé par des jeux d’enfants, où sont accrochées certaines de ses dernières réalisations. Se détache notamment un ensemble de tissus et textiles, formant une composition unique et visiblement encore in the making. Elle est marquée par un enchevêtrement multicolore de dessins, graffitis et autres gribouillages, ressemblant à ces

36

dessins que l’on fait lorsque notre main échappe au contrôle de notre cerveau au cours d’une conférence ou d’un entretien téléphonique. Ces dessins se superposent à un fond architectural et paysager, prestement campé avec un brio certain, où l’on reconnaît le motif d’un tunnel. Quand on apprend que l’œuvre s’intitule Welcome to England, on comprend mieux... Que l’on s’en approche ou que l’on s’en éloigne, cette sorte de tapisserie contemporaine intrigue et fascine d’emblée. Je commence l’interview en lui demandant pourquoi il nous avait initialement proposé que l’on se rencontre dans un call center près de chez lui. Ermias m’explique que ce lieu, parmi d’autres du même genre, est aussi son atelier et qu’il donne la clef de la façon dont il réalise ses dernières

COMMUNE: Vorst/Forest EXPOSITIONS RÉCENTES : Found in Translation, chapter M, > 26/5, Muse Program, reservation@experienz.org A Show a Day Keeps High Cholesterol at Bay, booth Maison Grégoire-Bn PROJECTS, Art Brussels 2013

peintures et compositions, comme celles accrochées dans son salon. « Elles sont en effet le fruit d’une sédimentation progressive, d’apports multiples. Le hasard et les contributions généreuses de gens que je ne connais pas contribuent à les façonner. Je les ai conçues, imaginées et réalisées en partie, mais elles sont complétées par l’apport presque inconscient des clients du call center. Et je reviens sans cesse sur ces éléments multiples qui viennent s’y ajouter et que je décide ou non de conserver.  » Il déclare ensuite avoir toujours été fasciné par ces centres d’appels. Pour lui, ce sont des endroits qui portent en germe et évoquent de multiples facettes de nos sociétés contemporaines : « Ce sont des lieux qui nous parlent de migrations, de réalités sociales souvent assez dures, mais aussi des lieux de communication, d’ouverture, de véritables social hubs, où les idées, les sentiments, les réalités culturelles voyagent et se rencontrent. Des lieux enfin où l’homme est confronté à la technologie mais l’utilise pour garder et tisser un lien au-delà des clivages et de la distance. »


wunderkammer /60

Dans son parcours, il a toujours voulu sortir d’une pratique d’atelier un peu trop repliée sur elle-même. « J’ai reçu une formation traditionnelle de peintre dans mon pays. Je me considère encore comme un peintre, mais je ne suis sûrement pas un peintre d’atelier. En Éthiopie, je baignais dans un monde où l’esthétique du réalisme socialiste, mêlée à des influences de la peinture traditionnelle éthiopienne, faisait la loi. Quand je suis arrivé en Europe en 1995, j’ai été fasciné par tous ceux qui faisaient sortir la peinture de son carcan, de Basquiat à Picasso. Ces références restent, même si ma pratique a beaucoup changé depuis. J’aime l’idée de migration et de circulation des idées, des codes et des symboles. Ce qui m’intéresse, c’est de voir comment on peut relier l’art et la société. Comment intégrer l’apport de réalités sociales dans son art et voir comment, a contrario, l’art peut influencer l’inconscient collectif ou entrer dans le quotidien des gens. C’est ce que j’essaie de faire justement dans ce travail avec les

« Ce qui m’intéresse, c’est de voir comment on peut relier l’art et la société » call centers. Au début, j’y allais deux à trois fois par semaine pour récolter ces dessins que les gens font comme inconsciemment sur des feuilles de papier, que je mettais à leur disposition par rames entières. À partir d’un certain moment, ça marchait tellement bien que j’ai essayé avec d’autres supports : des toiles, serviettes, nappes et autres textiles, que je plie et place dans les cabines. Moi-même, j’ai commencé à imprimer des motifs graphiques (souvent architecturaux, comme ici), qui ne se révèlent que lorsque tous les éléments textiles sont assemblés et dépliés. Depuis, j’utilise aussi d’autres supports, je colle des stickers ou autres adhésifs que je retire

ensuite. » C’est la source de la deuxième œuvre qui se détache sur le mur du salon-atelier d’Ermias, Singin’ in the rain, un rideau fait de bandelettes de plastique sur lesquelles sont disposées des enfilades de pastilles colorées et gribouillées. Ces œuvres de Kifleyesus posent donc la question, très actuelle, de l’auteurship, en l’occurrence d’une auteurship démultipliée. En ce sens, et par-delà même la réalité et le contexte dans lesquels elles s’inscrivent et auxquels elles font référence, ce sont donc des œuvres politiques. Pour Kifleyesus, elles posent aussi la question du processus. « Où commence une œuvre et où/quand finit-elle ? » Vient la question cruciale  : décider quand une œuvre est terminée ou non. « C’est vrai, j’ai le final cut, c’est le privilège de l’artiste et une question essentielle en art : savoir quand son œuvre est achevée, même si l’œuvre continue à vivre sa vie dans l’esprit et la mémoire des gens qui l’ont regardée. » Emmanuel Lambion • photos: ivan put

AGENDA visite des ateliers d’artistes bruxellois À suivre sur agendamagazine.be

37


Galerie Saint-Jacques Spring is in the air. M. Buckinx, Cawian, G. Graas, A. Naessens, Shafik, C. Yongle. > 2/6, di/ma > za/sa 11 > 18.00, zo/di 11 > 15.00 St.-Jakobsgang 5 Impasse St-Jacques Brussel/Bruxelles 02-502.64.21 Galerie Synthèse Alberto Cont. Paintings & drawings. > 25/5, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 24 Brussel/Bruxelles 02-514.40.55 / www.galeriesynthese.be Galerie Valérie Bach Simon Liddiment. Installations. 24/5 > 20/7, do/je > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00 rue Faiderstr. 6 St.-Gillis/St-Gilles 02-502.78.24 / www.galerievaleriebach.com Galerie vander A TWEEX 1. Jewellery. > 25/5, do/je > za/sa 14 > 18.00 Jaargetijdenln. 110 av. des Saisons Elsene/Ixelles O495-264.281 / www.vanderagallery.be Galerie Van Der Mieden

Arpaïs du bois: Noyade sèche. > 15/6, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Aalststr. 10 rue d’Alost Brussel/Bruxelles 02-513.62.12 / www.vandermieden.com Galerie VidalCuglietta Solo Josh Tonsfeldt. > 12/7, wo/me > za/sa 12 > 18.30 bd Barthélémyln. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.53.20 / www.vidalcuglietta.com Gallery Garden

Philippe Brodzki + Fabienne Claesen. Sculptures. > 28/6, ma/lu > vr/ve 10 > 15.00 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.gallerygarden.be GC De Kriekelaar

Between Steps & Inches. Installation. > 20/6, 20 > 22.00 rue Gallaitstr. 86 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.75.22 / dekriekelaar.vgc.be GC Kontakt

Expo Comité Grootveld. > 24/5, ma/lu > wo/me 9 > 17.00, do/je 9 > 19.00, vr/ve 9 > 15.00 av. Orbanln. 54-56 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.37.74 / kontakt.vgc.be GC Wabo

Olivier Hanneuse. Paintings. > 29/5, ma/lu, di/ma, do/je, vr/ve 10 > 16.00, wo/me 13 > 19.00, zo/di 11 > 12.30 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be Gladstone Gallery Magnus Plessen. Paintings. > 5/6, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Grote Hertstr. 12 rue du Grand Cerf Brussel/Bruxelles 02-513.35.31 / www.gladstonegallery.com Globe Aroma Baminla. Paintings. > 12/6, ma/lu vr/ve 10 > 18.00 Cellebroersstr. 16 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-511.21.10 www.globearoma.be

38

Group 2 Gallery

Leven met kunst: een levenskunst/L’art de vivre : vivre avec l’art. > 29/6, zo/di > di/ma 14 > 18.00 rue Blanchestr. 8 Brussel/Bruxelles 02-539.23.09 Historische Dienst van de Politie Service Historique de la Police

Dieren met een kepie/Les animaux sous le képi. > 30/6, na afspr./sur rdv. Luchtmachtln. 33 av. de la Force Aérienne Etterbeek 02-642.69.29 Hopstreet

Joods Museum van België Musée Juif de Belgique

Het Huis der Levenden/La maison des vivants. > 30/9, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.new.mjb-jmb.org josjoosartwinedesign

Christophe Demaître + Zhu Ye: Humanity at Work. > 30/6, di/ma > vr/ve 12 > 18.00 rue Belliardstr. 200 Brussel/Bruxelles 0475-59.18.37 www.josjoosartwinedesign.be

The Edge Of Abstraction. Group show (drawings & paintings). 25/5 > 30/6, do/je > za/sa 14 > 18.00 Hopstr. 7 rue du Houblon Brussel/Bruxelles 0495-51.52.53 / www.hopstreet.be

Joye gallery Matthew Crasner. > 26/5, di/ma > za/sa 12 > 12 > 18.00 chée de Vleurgatsestwg. 125 Elsene/Ixelles 02-646.69.09 / www.joyegallery.be

Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale

Jozsa Gallery

Pamela Cecchi: L’impasse des combattants. Photos. > 25/5, ma/lu > za/sa 10 > 17.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com

Huis van Hedendaagse Kunst van de Kartuizers/Maison d’Art Actuel des Chartreux

Magali Lefebvre: Moduli, und so weiter, usw, komposition, part II. 24/5 > 29/6, do/je > za/sa 14 > 18.00 Kartuizersstr. 26-28 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles 02-513.14.69 / www.maac.be Huis van het Stripverhaal Maison de la Bande Dessinée Pierre Joubert. 115 original drawings. > 16/6, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Keizerinln. 1 bd de l’Impératrice Brussel/Bruxelles 02-502.94.68 / www.jije.org Ikono Après tout. A. da Cunha (photos). > 29/6, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Lesbroussartstr. 47 Elsene/Ixelles www.ikono.be In-Between Home & Asylum. A. Vaneycken, E. Tuchman - Autre Lab, M. Rustamova, P. Van Goethem, T. Nolf. > 30/5, do/je > za/sa 12 > 18.00 Elsensestwg. 211 chée d’Ixelles Elsene/Ixelles 03-232.68.76 / inbetween.piazza.me Indiart Galery

Mahaveer Swami. Art from Bikaner. > 31/5, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Bergstr. 23 rue de la Montagne Brussel/Bruxelles 02-502.41.08 Jan Mot

Ian Wilson: Statements. > 15/6, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 190 Brussel/Bruxelles 02-514.10.10 / www.janmot.com Jonas Gallery Adrien Hendricks: Mer du Nord. Photos. > 31/5, do/je > za/sa 13 > 18.00 Vlaamsestwg. 35 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 0496-53.54.09 / www.jonasgallery.com

Lucie Lanzini + Antoine Vanoverschelde: Evasive movements of a pursued animal. 24/5 > 6/7, do/je > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 24 rue St-Georges Elsene/Ixelles 0478-48.77.09 / www.jozsagallery.com KAOS vzw

Wendy Marijnissen + Lieven Van Meulder. Photos. > 28/5, ma/lu > vr/ve 14 > 16.00 Opperstr. 73 rue Souveraine Elsene/Ixelles 02-289.05.82 / www.vzwkaos.weebly.com Keitelman Gallery

Carmen Perrin: Distrates. > 29/6, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue Van Eyckstr. 44 Brussel/Bruxelles 02-511.35.80 / www.keitelmangallery.com Kloktorenstraat 22 rue du clocher

Tok Toc Knock: Thomas Bellinck: Domo de Europa Historio en Ekzilo. > 14/6, wo/me > vr/ve 17 > 21.00, w-e 10 > 21.00 Etterbeek / 02-734.84.43 demaalbeek.vgc.be / www.kvs.be Komplot

Year 13. > 20/6, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 av. Van Volxemln. 295 Vorst/Forest 0484-71.31.75 / kunstpromenade.be Koninklijke Academie voor Schone Kunsten Académie Royale des Beaux-Arts

Laureaten van de Godecharle wedstrijd/Lauréats du concours Godecharle 2013. Architecture, paintings, sculptures. > 25/5, 11 > 18.00 Zuidstr. 144 rue du Midi Brussel/Bruxelles 02-511.04.91 / www.aca-bxl.be Koninklijke Bibliotheek Bibliothèque Royale

LIBRARIUM. Museum over de geschiedenis van het boek en het schrift/Musée sur l’histoire du livre et de l’écrit. Les Misérables 1862-2012 (V. Hugo). > 30/12, ma/lu > za/sa 9 > 17.00, wo/me 9 > 20.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur, Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be Koninklijke Bibliotheek/ Bibliothèque Royale: Archives et Musée de la Littérature

Les jardins littéraires de

Charles Bertin. > 24/12, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur, Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.55.82 / www.aml.cfwb.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique Kandinsky & russia. > 30/6, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Gustave Courbet. > 11/8, di/ma > zo/di 10 > 17.00

De keuze van de conservatoren/ Le choix des conservateurs 4: Frits Van den Berghe + Constant Permeke + Gustave De Smet. > 26/5, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Koninklijk Legermuseum Musée Royal de l’Armée

Landmijnen, verraderlijke wapens/Mines, armes sournoises. Photos (in Bordiau Hall). > 29/6, di/ma > zo/di 9 > 11.45 & 13 > 16.45 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 / www.klm-mra.be Kunstcentrum van het RoodKlooster Centre d’Art de Rouge-Cloître

Hedendaagse kunst en stripverhaal/art contemporain et Bande Dessinée. > 21/7, di/ma > zo/di 14 > 17.00 Rokloosterstr. 4 rue du Rouge-Cloître Oudergem/Auderghem 02-660.55.97 / www.rouge-cloitre.be La Girafe

Bastoche: Lunes et Fables. Drawings & paintings. > 26/5, w-e 12 > 18.00 Ons-Heerstr. 14 rue Notre-Seigneur Brussel/Bruxelles / 02-219.90.02 blog.ibelgique.com/galerielagirafe Lambert-gallery Laurent Perbos: Niobides. > 25/5, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue de Praeterestr. 47 Elsene/Ixelles 0488-955.644 / www.lambert-gallery.com La Verrière Hermès

Des gestes de la pensée. Group show. > 13/7, ma/lu > za/sa 11 > 18.00 bd de Waterlooln. 50 Brussel/Bruxelles 02-511.20.62 / www.hermes.com Le Cercle des Voyageurs Travel arts café Sacha Cornely. Photos. > 31/5 Lievevrouwbroersstr. 16-18 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-514.39.49 www.lecercledesvoyageurs.com Le Salon d’Art

Thierry Mortiaux. > 12/7, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 9.30 > 12.00 & 14 > 18.00 Munthofstr. 81 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-537.65.40 / www.lesalondart.be Lesbrouss-ART Gallery

Audrius Grazys: Parallèles. > 26/5, do/je & vr/ve 15 > 19.00, w-e 11 > 13.00 & 15 > 19.00


rue Lesbroussartstr. 96 Elsene/Ixelles www.lesbroussartgallery.be Les éditions Jacques Brel J’aime les Belges. J. Brel & België/la Belgique. > 31/12/2015, di/ma > zo/di 12 > 19.00 Oud Korenhuis 11 pl. de la Vieille Halle aux Blés Brussel/Bruxelles 02-511.10.20 / www.jacquesbrel.be Librairie 100 Papiers

Françoise Racquez + Vinciane Saliez + Jean-Sébastien Pigeau-Najberg. Photos. > 25/5, ma/lu & di/ma 10 > 16.00, wo/me > za/sa 10 > 19.00, zo/di 11 > 18.00 av. Louis Bertrandln. 23 Schaarbeek/Schaerbeek / www.100papiers.be LKFF Art & Sculpture Projects Mécaniques Discursives. > 1/6, wo/me > za/sa 12 > 18.00 rue Blanchestr. 15 Elsene/Ixelles 02-345.92.6 / www.lkff.be LR6

Christian Van Cauteren: L’empire du papier vivant. Paintings. > 2/6, wo/me > zo/di 10 > 22.00 Hoogstr. 204 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-830.21.27 / www.lr6bruxelles.tumblr.com lycaon

Alex Barbier. > 19/6 Spoormakersstr. 54 rue des Epéronniers Brussel/Bruxelles 0486-06.81.59 / lelycaonbxl.blogspot.be Maison Autriquehuis

© Danny Willems

Schaduwen en lantaarns. De magie van de precinema/Ombres & lanternes. La magie du précinéma. > 26/1/2014, wo/me > zo/di 12 > 18.00 Haachtsestwg. 266 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-215.66.00 / www.autrique.be Maison de la Francité

Jérôme Hubert: L’allée du retour. Photos. > 31/7, ma/lu > vr/ve 10 > 17.30 Jozef II-str. 18 rue Joseph II Brussel/Bruxelles 02-219.49.33 / www.synec-doc.be/francite Maison de Quartier Malibran Regards croisés. P. Bouffioux + J. Novak (photos). > 1/6, 9 > 16.00 Dijkstr. 10 rue de la Digue Elsene/Ixelles Maison particulière art center

Innerlijke Reizen/Voyages Intérieurs. > 30/6, di/ma > zo/di 11 > 18.00, do/je 11 > 19.30 Kasteleinsstr. 49 rue du Châtelain Elsene/Ixelles / 02-649.81.78 Maison Pelgrimshuis Schuun Brussel! F. Van Laeken & E. Stevens (photos). > 26/1/2016, di/ma > vr/ve 13.30 > 16.30, w-e 14 > 17.00 Parmastr. 69 rue de Parme St.-Gillis/St-Gilles 02-534.56.05 MamMuti

Manuella Ferré + Christophe Rouleaud + Jérôme Delepine: Ombres et clairs. > 28/5, di/ma > zo/di 10.30 > 13.00 & 14.30 > 18.30 Miniemenstr. 14 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-511.78.15 / www.mammuti.com

europE: THE WHOLE STORY domo de europa historio en ekzilo > 14/6, wo/me/We > vr/ve/Fr 17 > 21.00, w-e 10 > 21.00, €6/10, Kloktorenstraat 22 rue du Clocher, Etterbeek, 02-210.11.12, www.kvs.be

EN ❙ If everything goes according to plan, the House of European History – a large museum devoted to the history of Europe – will open in the monumental Eastman Building in the Leopold Park in 2015. If you can’t wait that long, you can already visit the slightly smaller museum Domo de Europa Historio en Ekzilo. The museum was founded following the intense research of theatre director Thomas Bellinck in preparation for the KVS city project Tok Toc Knock in the European Quarter, and is presented as a look-back at the European project from the future. We don’t want to give too much away, but we will say that everyone should definitely visit this surprising museum for the one-hour tour. Due to its enormous success and the temporary nature of the exhibition, it wouldn’t hurt to book in advance, but even if you arrive unannounced, an advanced reception system ensures that everyone has the time to visit all the splendid halls at their own pace. The

traditional European problem of translations has been solved ingeniously, and the astonishing design meets all current museum norms and standards. In other words, all the conditions have been met for you to be able to concentrate right until the end, and also to pay attention to historical insights you can only glean from details. There is a museum bar with a panoramic view waiting at the end of the visit, with an extensive pan- (or post-)European drinks menu. The “House of European History in Exile” is critical but nuanced, informative but also accessible. You will be surprised by the resourcefulness that goes into drawing up European guidelines, or the designs of the new European Council headquarters – the so-called “Van Rompuy’s Egg” – that have never been exhibited before. Finally, you will be struck dumb when it comes to the economic crisis and the desperation of its victims. michaël bellon

39


Mathilde Hatzenberger Gallery

Estelle Lagarde + Gilles Rocchia: manufactura. > 1/6, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Hoogstr. 11 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-611.51.70 / www.mathildehatzenberger.eu Mazel Galerie

François Bard: Après L’horizon. > 25/5, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Kapitein Crespelstr. 22 rue Capitaine Crespel Elsene/Ixelles 02-850.29.28 / www.mazelgalerie.com Meessen De Clercq

José María Sicilia: The Instant. > 20/6, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles 02-644.34.54 / www.meessendeclercq.com Miessen Gallery

Bellor: De tekenles/La leçon de dessin. Drawings. > 31/5, wo/me > vr/ve 10.30 > 12.00 & 14 > 18.00, za/sa 10.30 > 18.00, zo/di 11 > 14.00 pl. E. Vanderveldepl. 11 Brussel/Bruxelles 02-513.52.54 / www.miessengallery.com MLM - Museum der letteren en manuscripten/Musée des Lettres et des manuscrits

Zes eeuwen boekenkunst - van wiegendruk tot kunstenaarsboek/Six siècles d’art du livre de l’incunable au livre d’artiste. > 26/5, di/ma > vr/ve 10 > 19.00, w-e 11 > 18.00 Koningsgalerij 3 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 / www.mlmb.be MOOF (Museum Of Original Figurine) Studio Peyo. 28/5 > 30/7, 10 > 17.00 Horta Gallery, Grasmarkt 116 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 0495-33.68.28 / www.moof-museum.be MOT International

Eirene Efstathiou. > 1/6, wo/me > za/sa 11 > 18.00 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-511.16.52 / www.motinternational.org Motive Gallery

Ane Mette Hol. > 6/7, wo/me > za/sa 14 > 18.30 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-513.04.95 / www.motivegallery.be Musea van het Verre Oosten Japanse Toren, Chinees Paviljoen, Museum voor Japanse Kunst/ Musées de l’Extrême-Orient - Tour Japonaise, Pavillon Chinois, Musée d’Art Japonais

Hokusai (1760-1849): Zichten op de Fuji-berg en andere landschappen/Vues du mont Fuji et autres paysages du Japon. > 9/6, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00 av. Van Praetln. 44 Laken/Laeken 02-268.16.08 / www.mrah.be Musée Charliermuseum

Kniebroeken en Goudgele Korenvelden/Culottes courtes et clé des champs. Kinderen in het oeuvre van M. Melsen/L’enfance dans l’œuvre de M. Melsen. > 23/8, ma/lu > do/je 12 > 17.00, vr/ve 10 > 13.00 Kunstln. 16 av. des Arts

40

St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-220.26.91 / www.charliermuseum.be Musée de l’érotisme et de la mythologie Marcel Mariën. > 15/8, ma/lu, do/je & vr/ve 14 > 19.00, w-e 11 > 17.30 St.-Annastr. 32 rue Ste-Anne Brussel/Bruxelles 02-514.03.53 / www.m-e-m.be Musée Marc Sleen museum

Nero in de Far West/néron au Far West. > 16/6, di/ma > zo/di 11 > 13.00 & 14 > 18.00 Zandstr. 33-35 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 / www.marc-sleen.be Museum/Musée David & Alice van Buuren

Bob Verschueren: Cheminements. Sculptures (in the garden). > 13/10, ma/lu > zo/di 14 > 17.30 av. L. Erreraln. 41 Ukkel/Uccle 02-343.48.51 / www.museumvanbuuren.com Museum van Elsene Musée d’Ixelles

Vincent Solheid: Openbare bekentenis/Confessions publiques. > 26/5, Pauline M’Barek: Like but unlike. Laureate Art’Contest 2012. > 26/5, Alberto Magnelli. Pionier van de abstractie/Pionnier de l’abstraction. > 26/5, di/ma > zo/di 9.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 / www.museumvanelsene.be www.museedixelles.be Museum voor Architectuur - De loge/Musée d’Architecture - la Loge

Six Possibilities for a Sculpture. Group show curated by Z. Gray. > 29/6, do/je > za/sa 12 > 19.00 Kluisstr. 86 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-649.86.65 / www.aam.be Museum voor Fantastische Kunst Musée d’Art Fantastique

Trollen & beestjes/Trolls & Bestioles. > 29/5, wo//me & w-e 14 > 17.00 Amerikaansestr. 7 rue Américaine St.-Gillis/St-Gilles 02-539.03.55 / www.maisonbizarre.be

Museum voor het Kostuum en de Kant/Musée du Costume et de la Dentelle De jaren/Les années 1970. > 2/3, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 17.00 Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-213.44.50 / www.brucity.be Museum voor Natuurwetenschappen Musée des Sciences Naturelles

Kunstenfestivaldesarts: Jozef Wouters: Zoological Institute for Recently Extinct Species. Installation. > 25/5, Prehistorie/Préhistoire – Do it yourself. > 26/5, Babydieren/Bébés animaux. > 16/3, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 / www.natuurwetenschappen.be www.sciencesnaturelles.be

nanouche L Gallery Jeanlouis Boccar. > 31/5, wo/me > za/sa 11 > 18.30, zo/di 10.30 > 16.00 Hectoliterstr. 14 rue de l’Hectolitre Brussel/Bruxelles 0491-25.45.05 / www.nanouchel.com

Sébastien Ricou Gallery Group show. Curated by B. Lamy de La Chapelle. > 6/7, do/je > za/sa 12 > 18.30 Opperstr. 54 rue Souveraine Elsene/Ixelles 02-350.71.31 / www.ricougallery.com

Nathalie Obadia

Schiller Art Gallery Pierre Célice. > 15/6 rue Van Moerstr. 12 Brussel/Bruxelles 0496-23.88.54 www.facebook.com/schiller.gallery

Office d’Art Contemporain

Seedfactory - Huis van het beeld/ La maison de l’image Typo. Typographic & graphic work. > 30/5, ma/lu > vr/ve 9 > 18.00 Vrijwilligersln. 19 av. des Volontaires Oudergem/Auderghem 02-743.47.20 / www.seedfactory.be

Pieter Schoolwerth: Shadows Past. Paintings. > 1/6, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8 Elsene/Ixelles 02-648.14.05 / www.galerie-obadia.com Alice Janne: 15311216724729833. > 29/6, do/je > za/sa 14 > 18.00 & na afspr./sur rdv Lakensestr. 105 rue de Laeken Brussel/Bruxelles / 0499-26.80.01 www.officedartcontemporain.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Kunstenfestivaldesarts: Chantal Akerman: Maniac Shadows. Installation. > 25/5, Monography Series Award. Photos. > 30/6, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je > 21.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Pascal Polar

Musa: Eye for an eye, image for an image. Installation, assembled textiles. > 27/4, di/ma > za/sa 14 > 19.00 chée de Charleroisestwg. 108 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.81.36 / www.pascalpolar.be Patrick Derom Gallery

Fabienne Verdier: Fioretti. > 6/7, di/ma > za/sa 10.30 > 18.30 Wolstr. 1 rue aux Laines Brussel/Bruxelles 02-514.08.82 www.patrickderomgallery.com Puls Contemporary Ceramics

Benthe Hansen + Joan Serra. > 1/6, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Edelknaapstr. 19 rue du Page Elsene/Ixelles 02-640.26.55 / www.pulsceramics.com Raad VGC

De wereld van de strips in originelen. Original comic strip drawings. > 10/7, ma/lu > za/sa 10 > 17.00 rue Lombardstr. 61 Brussel/Bruxelles 02-213.71.25 / www.raadvgc.be Recyclart

Portfolio Angola. Photo projection. 28/5, 20.00 In Vitro. Photos. 30/5, 18 > 22.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Rodolphe Janssen

Rien faire et laisser rire - James Ensor. Group show. > 15/6, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Livornostr. 35 rue de Livourne Elsene/Ixelles 02-538.08.18 www.galerierodolphejanssen.com Rubicon Projects Brussels Seamus Harahan. > 25/5, wo/me > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 11 > 18.30 Tenbosstr. 74 rue de Tenbosch Elsene/Ixelles www.rubicongallery.ie

Speedy Wash

Charline Cocset + Veronika Usova: Sol Sur. Installation. > 2/6, 24/24 St.-Denijspl. 6 pl. St-Denis Vorst/Forest www.wiels.org Square Ambiorix

Enny invites you to her house. E. Huylebroeck, C. Legros, I. Toremans & S. Van den Heuvel (paintings & sculptures). > 30/6, zo/di 14 > 17.00 sq. Ambiorixsq. 17 Brussel/Bruxelles 03-440.67.63 The/Anyspace/whatever Boris Thiébaut. > 25/5, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Van Eyckstr. 59 Elsene/Ixelles 0471-88.26.17 / www.anyspace.be The place to be

Annick Nölle: Het plein, onze buurt. Sculpture made with children Mozaïek school. > 31/5, ma/lu > do/je 11 > 16.00, vr/ve 11 > 22.00 pl. Colignonpl. 16 Schaarbeek/Schaerbeek Thurn/Tour & Taxis

Inside the Station - Interactive Antarctic Exhibition. > 31/5, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 19.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles 02-549.60.60 / www.insidethestation.be ULB - Campus du Solbosch Salle Allende

Chantal Talbot + Marc Ver Elst. > 29/6, ma/lu, di/ma 12 > 14.00, wo/me > vr/ve 12 > 18.00, za/sa 11 > 14.00 av. P. Hégerln. 22 Brussel/Bruxelles www.ulb.ac.be/culture ULB - Maison des Anciens Alain Dauchot. Caricatures & drawings. > 28/6, ma/lu > vr/ve 10 > 16.00 Triomfln. ingang 4 Elsene bd du Triomphe accès 4 Ixelles 02-650.51.52 VanhaerentsArtCollection Sympathy for the Devil. > 30/11, iedere eerste zaterdag/chaque premier samedi, 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. (groepen: iedere zaterdag om 11, 14 of 16.00/ groupes: chaque samedi à 11, 14 ou 16.00) AES+F : The Feast of Trimalchio. > 30/11, iedere eerste zaterdag/chaque premier samedi, 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. (groepen: iedere zaterdag om 11, 14 of 16.00/ groupes: chaque samedi à 11, 14 ou 16.00) rue Anneessensstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-511.50.77 www.vanhaerentsartcollection.com


expoagenda

Koen van den Broek

de keyser en zijn vazallen raoul & ik > 2/6, wo/me/We > zo/di/Su 14 > 18.00, ÉTABLISSEMENT D’EN FACE PROJECTS, rue Ravensteinstraat 32, Brussel/Bruxelles, 02-219.44.51, www.etablissementdenfaceprojects.org

Akker van Raveel. De overeenkomst met Tuymans werd NL ❙ Met het overlijden van Raoul De Keyser verleden al eerder benadrukt – zoals in de duotentoonstelling in jaar verloor ons land een groot schilder. Vandaar dat het het S.M.A.K. in 2001. Dat valt misschien iets minder kunstenaarscollectief NICC een hommagetentoonstelop in Tuymans’ De ontelbaren. Maar het onderkoelde ling heeft bedacht waarin zijn werk wordt gecombivan Tuymans kan men ook terugkoppelen naar De neerd met dat van vier Belgische schilders met een Keyser. Een ander mooi ensemble is dat van Dalton, gelijkaardige sensibiliteit. En dat zijn met Roger Raveel, waarin De Keyser vier karige blauwe punten weergeeft Luc Tuymans, Koen van den Broek en Jan Van Imschoot op een goudachtige achtergrond, en Rhythm van Koen niet de minsten. De Keyser mocht dan in tegenstelling van den Broek. In dat schilderij geeft Van den Broek tot andere kunstenaars niet zo vaak de media halen tweemaal een gelijkaardige stoeprand weer, waardoor met verkooprecords of andere spectaculaire bericheen ritmisch effect wordt bekomen. Knap is ook Chairs ten, hij werd als schilder wel degelijk internationaal in the sun III van Jan Van Imschoot, dat als het ware gewaardeerd – zo is er werk van hem opgenomen in lijkt te gloeien door de rode achtergrond van het doek. het MoMA in New York. Niet het onderwerp is bij hem De tentoongestelde werken zijn bruiklenen uit de colvan belang, maar de uitvoering. Het gaat De Keyser lecties van het S.M.A.K., het Roger Raveelmuseum en puur om het schilderen: de toets, kleur en compositie. een aantal privéverzamelingen. Daar zitten ook een Bekend werd hij onder andere door zijn schilderijen die Raoul De Keyser paar minder bekende – en dus verrassende – werken krijtlijnen op een voetbalveld lijken af te beelden. Net bij. Die worden hier eerder samengebracht volgens zoals Raveel, bij wie hij les volgde, verwijst hij naar de dagelijkse realiteit die hij nog meer geabstraheerd weergeeft. Van een van die subtiele associaties dan letterlijke verbanden. Een mooier eerbetoon kon deze ‘krijtlijnwerken’ is hier een voorbeeld te zien, toepasselijk opgehangen naast painter’s painter zich wellicht niet wensen. sam steverlynck

Verschillende locaties in Elsene Divers lieux à Ixelles

Immense Elsense portretten/ Des portraits XL dans les rues d’Ixelles. Photos. > 3/6, 24/24 Elsene/Ixelles Vertigo art

Berlijn-Brussel van cijfers en letters werk/un travail en chiffres et en lettres. B. Küsel & P. Leblanc. > 30/6, w-e 11 > 18.00 Hoogstr. 271 rue Haute Brussel/Bruxelles 0495-28.29.04 / www.vertigoart.be Viavia Travellers Café

Ida Janssens: Reizen in Reepjes. > 30/6, di/ma > za/sa 11.30 > 24.00, zo/di 14> 24.00 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles / 0485-422.732 Villa Empain

Turbulences II. Group show. > 1/9,

di/ma > zo/di 10 > 18.30 av. F. Rooseveltln. 67 Brussel/Bruxelles 02-627.52.30 / www.villaempain.com

ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 Pleinln. 2 bd de la Plaine Elsene/Ixelles www.vub.ac.be/cultuur

Vlaams Parlement De Loketten/Les Guichets

Waldburger Filip Van Dingenen. > 30/6, wo/me & do/je 14 > 19.00, za/sa 12 > 17.00 chée de Waterloosestwg. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-76.39.47 / www.galeriewaldburger.com

De wereld van de strips in originelen. Original comic strip drawings. > 10/7, ma/lu > za/sa 10 > 17.00 IJzerenkruisstr. 99 rue de la Croix de Fer Brussel/Bruxelles www.vlaamsparlement.be V.O.E.M. vzw Karim Abraheem: Slice of life. Photos. > 13/6, ma/lu > do/je 9.30 > 12.30 & 13.30 > 16.30 Lakensestr. 68 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-503.13.25 / www.voem-vzw.be VUB-Campus Etterbeek

Expo Radioconcerten Flagey: 75 jaar Klankenfabriek. > 24/5,

Wiels - Centrum voor Hedendaagse Kunsten/Centre d’art Contemporain

Tauba Auerbach: Tetrachromat. > 2/6, wo/me > zo/di 11 > 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org Wolu-Culture

Prijs/Prix Arts Libre. > 26/5, vr/ve > zo/di 14 > 18.00 av. P. Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert 02-761.60.29 / www.wolubilis.be

Xavier Hufkens

Harold Ancart. > 25/5, di/ma > za/sa 17 > 20.00 Malcolm Morley. > 15/6, di/ma > za/sa 17 > 20.00 St.-Jorisstr. 6-8 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 www.xavierhufkens.com XXL ART on Waterloo 503 Zwart en Wit/Noir et Blanc. I. Ledent, A. Dykmans, F. Hannaert, P. Dubit, P. Kinard & D. Fournal. > 29/6, do/je > za/sa 14 > 18.00 & na afspr./sur rdv. chée de Waterloosestwg. 503 Elsene/Ixelles 02-347.78.95 www.xxlartonwaterloo503.com Young Gallery

Olivier Dassault. Photos. > 31/7, di/ma > za/sa 10.30 > 18.30 Louizaln. 75B av. Louise Brussel/Bruxelles 02-374.07.04 / www.younggalleryphoto.com

41


eat & drink/ resto

point albert

Info place Albert Leemansplein 10, Elsene/Ixelles, www.pointalbert.com di/ma/Tu > za/sa/Sa 10 > 20.00

more eat & drink on agendamagazine

●●●● EN ❙ The delicatessen (traiteur) business has changed a lot. It has been a long time now since delis combined peaches with tuna and offered shrimps stuffed into unripe tomatoes. The traiteurs are now in tune with today’s tastes and habits, not just in presenting genuinely original preparations, but also in the way they have extended beyond their kitchens and counters, giving customers a chance to sample their wares on the spot. In this modern vein, one establishment that is well worth checking out is Point Albert. Located where the old Cravache d’Or used to be, it was opened by one Arno, who comes from Knokke. With its imposing counter and the fine materials used in its interior, this is an impressive place. One can sense that the young entrepreneur behind it is no novice. He learned his trade over four years spent with the elite of Belgian traiteurs, the twins Kristof and Stefan Boxy in Deurle. He clearly learned to appreciate excellence

during those years. When we went there at lunchtime recently, we were bowled over: every detail was right, from the delicious bread served in an elegant paper bag to the Belgian water (Ty Nant) and the range of dishes one could choose between at the counter. Among the dishes of the day, we were particularly attracted by a veal saltimbocca with a touch of sage and risotto with chanterelles (€17). Presented on a black plate and skewered on a piece of wood, the saltimbocca, a Roman classic, had escaped the fate of so much badly-cooked veal – dryness. Its juicy meat came into its own when set off by a really delicate sage oil. The risotto, for its part, was just as we like it, at once creamy and firm when bitten into. It was so good that we felt no need for anything sweet, despite the temptation offered by some very attractive-looking little raspberry tarts. The service, we should add, was, like everything about this establishment, relaxed. michel verlinden © Saskia Vanderstichele

42

Agenda


eat & drink/ resto

NL ❙ Het traiteursvak is aanzienlijk geëvolueerd. De tijd van de met tonijn gevulde perziken en uitgeholde, onrijpe tomaten met garnalenvulling ligt ver achter ons. Traiteurs hebben zich de moderne tijden in gewerkt, niet alleen door originele bereidingen te ontwikkelen, maar ook door hun klanten over de toonbank te helpen en hun de kans te geven ter plekke te degusteren. In die geest is Point Albert een plek die het verdient ontdekt te worden. Waar vroeger La Cravache d’Or lag, werd deze nieuwe plek geopend door een zekere Arno uit Knokke. De ruimte is indrukwekkend met een enorme toonbank en de gebruikte, fijne materialen. De inrichting is zo doordacht dat het duidelijk is dat de jonge ondernemer geen beginneling is. Vier jaar lang leerde hij het vak bij de elite van het Belgische traiteurwezen, meer bepaald de tweelingbroers Kristof en Stefan Boxy uit Deurle. Daar hield Arno een liefde voor excellentie aan over, zoals bleek toen we op de middag van ons bezoek werden overweldigd. Elk detail hield steek: verrukkelijk brood in een elegant papieren zakje, Belgisch water (Ty Nant) en vooral de mooie keuze aan bereidingen uit de toonbank. Tussen de suggesties was het een Italiaans geïnspireerd gerecht dat onze aandacht trok: een saltimbocca van kalfsvlees met een toets van salie en een risotto met cantharellen (€17). De saltimbocca, een Romeinse klassieker die hier op een stokje werd geprikt en gepresenteerd op een zwart bord, liep niet in de klassieke val: het vlees was niet droog maar sappig en kwam extra uit de verf door een heel verfijnde olie van salie. De risotto was zoals we die graag hebben: tegelijk romig en met een zekere beet. Het gerecht was zo goed dat we geen nood hadden aan een zoete afsluiter – ondanks de erg mooie taartjes met frambozen die ons toelachten –, die vaak een indicatie is van het feit dat een gerecht niet op zichzelf kan staan. De bediening, tot slot, verliep, geheel in lijn met de rest van de plek, heel ontspannen.

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

eat parade

FR ❙ Le métier de traiteur a considérablement évolué. Il est loin le temps où ceux-ci proposaient des pêches au thon et des crevettes fourrées dans des tomates pas mûres. Leurs ateliers se sont mis en phase avec le goût de l’époque, non seulement en signant de véritables créations mais également en s’ouvrant parfois à quelques couverts, histoire d’inciter à la dégustation sur place. But de la manœuvre? Faire vivre une expérience décalée au convive. Dans cet esprit de « table de traiteur », une adresse mérite d’être découverte : Point Albert. Situé à la place de l’ancienne Cravache d’Or, l’endroit a été ouvert par Arno, un Knokkois. Avec son comptoir imposant et ses matériaux nobles – bois brut, grande table d’hôtes et pierre bleue -, le lieu impressionne. La mise en scène est à ce point bien pensée que l’on devine que le jeune entrepreneur n’est pas nouveau dans le métier. De fait, il s’est formé pendant 4 ans avec l’élite du traiteur en Belgique, à savoir les jumeaux Kristof et Stefan Boxy, basés à Deurle. De ce compagnonnage, Arno a retenu le goût de l’excellence. Pour preuve, le midi où l’on y est passé, on a été bluffé. Chaque détail fait sens : pain délicieux servi dans un élégant sachet en papier, eau belge Ty Nant et, surtout, possibilité de choisir parmi différentes préparations du comptoir. Parmi les suggestions, c’est un plat d’inspiration italienne qui a retenu notre attention, un saltimbocca de veau aux notes de sauge et risotto aux chanterelles (€17). Présenté sur une assiette noire, le saltimbocca, un classique romain, évite le piège classique du veau mal cuit, soit la sécheresse. Juteuse, la viande s’exprime d’autant mieux qu’une huile à la sauge d’une grande finesse la souligne. Quant au risotto, il est comme on l’aime, à la fois crémeux et ferme sous la dent. C’est tellement bon que l’on n’éprouve pas ce besoin d’une note sucrée – malgré les très belles tartelettes aux framboises qui nous sourient. Un mot enfin sur le service qui, à l’image du lieu, est tout en décontraction.

lou lou ••••

phopho ••••

déjeuner sur l’herbe ••••

NL ❙ “De beste pastrami in Brussel” is de claim to fame van de leuke snackbar Lou Lou. En de pastrami is inderdaad prima, maar niet uitzonderlijk. Wij aten onze bagels met smaak op, maar waren blij dat we er toch nog een kommetje (uitstekende) dagsoep bij hadden besteld. FR ❙ « Le meilleur pastrami de bruxelles », est le claim to fame du chouette snack Lou Lou. Le pastrami est en effet très bon, mais pas exceptionnel. Nous avons savouré avec plaisir nos bagels mais étions contents d’avoir commandé sur le côté un petit bol d’une petite soupe du jour. EN ❙ “The best pastrami in Brussels”, is the claim to fame of the pleasant snack bar Lou Lou. And indeed, the pastrami is very good, though not exceptional. We enjoyed our bagels, but certainly did not regret ordering a bowl of the (excellent) soup of the day to go with them.

NL ❙ Pho, een bouillon met stukken rundvlees, rijstnoedels en kruiden, is het nationale gerecht van Vietnam. PhoPho serveert een uitstekende versie, bomvol smaken in een nieuwerwetse cafetaria in levendige kleuren die volkomen in harmonie zijn met deze gezonde street food. FR ❙ Le pho, un bouillon contenant des morceaux de bœuf, des nouilles de riz et des épices, est le plat national vietnamien. De ce plat PhoPho livre une excellente version dans un décor de néo-cantine aux couleurs vives qui épouse parfaitement cette street-food diététique. EN ❙ Pho, a broth based on a stock with pieces of beef, rice pasta, and spices, is the national dish of Vietnam. PhoPho serves an excellent, flavoursome version of this dish for €7, in a kind of neo-cafeteria decor whose bright colours go perfectly with this healthy street food.

NL ❙ Déjeuner sur l’Herbe, gehuisvest in het vroegere Le Péché Mignon, ziet er niet zo fris uit, maar toch blijft het er best gezellig zitten. Ook de gerechten hadden een soortgelijk effect. Als het oog niet te veel wil, is dit zeker een leuk adres voor een ontspannen maaltijd. FR ❙ Déjeuner sur l’Herbe, sis dans les locaux un peu vieillots qui abritaient Le Péché Mignon, n’en reste pas moins un établissement où il fait bon s’installer. Les plats sont à l’avenant. Si l’oeil n’en demande pas trop, c’est une bonne adresse pour un repas savoureux et relaxant. EN ❙ Déjeuner sur l’Herbe opened a few months ago where Le Péché Mignon used to be. It doesn’t look fresh, but it remains a pleasant place to sit in. The food had a similar effect. If you are not too worried about the looks, this is certainly to be recommended for a relaxed meal.

rue de Stassartstraat 110, Elsene/Ixelles, 02-513.05.80, ma/lu/Mo > za/sa/Sa 11 > 15.00

Vredestraat 27 rue de la Paix, Elsene/Ixelles, phophobelgium@gmail.com, www.phopho.be, 7/7, 11 > 23.00

Tweekerkenstraat 80 rue des Deux Églises, Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode, 02-280.21.10, 7/7

Agenda

43


eat & drink

Güllüoglu

●●●●

Info Grasmarkt 38-40 rue du Marché aux Herbes, Brussel/Bruxelles, www.gulluoglu.com

voor meer cafétips

NL ❙ Twee weken geleden berichtten we op deze plek over het filiaal van de Griekse frozen yoghurt-keten Chillbox dat op de Grasmarkt is neergestreken. Een paar huizen verder is enkele weken geleden ook een Turkse horecazaak opengegaan. Het gaat hier eveneens om een eerste Belgisch filiaal van een keten die inmiddels in verschillende werelddelen aanwezig is: die van de traditionele patisserieproducent Güllüoglu. Güllüoglu werd in 1871 gesticht in Gaziantep aan de grens met Syrië, en is inmiddels aan de vijfde generatie ondernemende Güllü’s toe. Behalve in Istanboel weet men ondertussen ook in New York, Düsseldorf en Amsterdam waar Güllüoglu voor staat: in de eerste plaats voor de baklava, het dessert gemaakt van dun deeg, gemalen noten en suiker of honing, waarvan de bakermat in Gaziantep ligt. U kunt hier ook terecht voor ander dessertgebak, Turks fruit, taarten, cake

en natuurlijk Turkse koffie of thee. Spijtig genoeg is het filiaal in Brussel niet zo heel duidelijk in zijn bedoelingen. In de etalage en de toogvitrine treffen we namelijk ook gewone donuts, macarons, koffiekoeken, ijs en een gigapot Italiaanse chocopasta aan. Een beetje rommelig allemaal, en niet van die aard om de voorbijganger attent te maken op de specialiteiten van het huis. De donkere tegels aan de wanden, die de sowieso al wat benauwde zitruimte achteraan nog minder aantrekkelijk maken, zorgen ervoor dat Güllüoglu Brussel misschien net iets te veel lijkt op een koffiebar die in Istanboel wel op ons enthousiasme zou kunnen rekenen, omdat we er dan geen verloren gelopen toeristen en toeristenprijzen bij zouden moeten nemen. Güllüoglu is eens wat anders dan Starbucks, maar kenners van de Brabantstraat en omstreken kunnen u wellicht nog betere adressen aan de hand doen. Michaël bellon

© Ivan Put

44

Agenda


FR ❙ Il y a deux semaines nous vous avons renseigné dans cette rubrique sur la filiale de Chillbox, la chaîne de yaourts grecs glacés qui s’est installée sur le Marché aux Herbes. A quelques maisons de là, s’est ouverte il y a 2 semaines aussi une enseigne turque. Comme il est toujours délicat de prendre parti entre Grecs et Turcs, nous ne nous pardonnerions pas d’oublier ces voisins. En plus, il s’agit de la première filiale belge d’une chaîne établie sur plusieurs continents, à savoir le producteur de douceurs traditionnelles Güllüoglu, firme fondée en 1871 à Gaziantep, à la frontière syrienne. Entre temps, on en est à la cinquième génération de Güllü à la tête de l’affaire. À New York, Düsseldorf et Amsterdam, on connaît déjà les spécialités de l’enseigne, en premier lieu le baklava, ce dessert fait de pâte fine, de noix moulues (pistaches, amandes) et de sucre ou de miel, spécialité précisément de Gaziantep. Mais vous pouvez aussi opter pour des loukoums, des tartes, du cake et, naturellement, du café turc et du thé. Il est assez regrettable néanmoins que la filiale bruxelloise ne soit pas plus claire dans son positionnement. A l’étalage et derrière le comptoir, on tombe sur des donuts, des macarons, des biscuits, de la glace et un immense pot de pâte à tartiner au chocolat italienne. Tout cela fait un peu désordre et n’est pas de nature à attirer l’attention du passant sur les spécialités de la maison. Les carreaux de faïences sombres au mur ne font que rendre encore moins attractif l’espace à l’arrière où l’on peut s’attabler, de dimensions déjà assez réduites. Cela donne à Güllüoglu Brussel un air de ressemblance un peu trop marqué avec un café d’Istanbul, d’un genre qui, là-bas, pourrait nous séduire, sans touristes égarés ni prix touristiques. En bref, Güllüoglu est certes différent d’un Starbucks, mais les connaisseurs de la rue de Brabant et des environs pourraient sans doute vous renseigner des adresses encore meilleures.

© Ivan Put

© Ivan Put

© Ivan Put

top of the pubs

EN ❙ Two weeks ago, we reviewed the branch of the Greek frozen yoghurt chain Chillbox on Grasmarkt/rue du Marché aux Herbes in this column. A few weeks ago, and just a few doors down from Chillbox, a Turkish business also opened, and because choosing sides between Greeks and Turks is a delicate matter, we wouldn’t want to forget the Turkish neighbours. In fact, this is also the first Belgian branch of a chain that has already conquered various parts of the world, namely the traditional pastry manufacturer Güllüoglu. Güllüoglu was founded in 1871 in Gaziantep, on the border with Syria, and is now into its fifth generation of entrepreneurial Güllüs. It is thus not only in Istanbul, but also in New York, Düsseldorf, and Amsterdam that people know Güllüoglu’s speciality: baklava, the dessert made of thin pastry, crushed nuts (pistachios, almonds), and sugar or honey from Gaziantep itself. This shop also sells other desserts, however, ranging from Turkish delights (lokum), cakes, tarts, and of course also Turkish coffee or tea. Unfortunately, the intentions of the branch in Brussels are not very clear. The window and display case are also filled with ordinary doughnuts, macaroons, generic pastries, ice cream, and a giant pot of Italian chocolate spread. It’s all a bit cluttered, and not particularly suited to attracting passers-by to the house specialities. The dark wall tiles, which make the rather confined table area at the back even less attractive, make Güllüoglu Brussels look just a little bit too much like a coffee bar in Istanbul. There, however, we would be enthusiastic about it because we wouldn’t have to put up with groups of lost tourists and tourist prices. Güllüoglu makes a nice change from Starbucks, but people who know rue de Brabantstraat and its surroundings can probably show you better places to go.

capoue ••••

café de la rue ••••

chillbox ••••

NL ❙ Het is hoog tijd voor ijsjes, want we hebben er lang genoeg op moeten wachten. In de Sint-Katelijnestraat opende onlangs een filiaal van de Belgische artisanale ijsmakers Capoue. Je kunt er ook ter plaatse eten, en smaken zijn er heel, heel veel. FR ❙ Il est grand temps de manger des glaces. Dans la rue Sainte-Catherine s’est ouverte récemment une succursale de Capoue, la firme belge de glaces artisanales qui offre beaucoup de goûts différents. On peut également y manger sur place. EN ❙ It’s high time for ice cream because we’ve been waiting more than long enough. Rue Sainte-Catherine has recently welcomed a branch of Capoue, the Belgian artisanal ice cream makers that has many, many flavours on offer. You can either eat in or take out.

NL ❙ Spijtig genoeg kun je Café de la Rue niet elke dag binnenstappen. Sinds 1981 worden hier geregeld dînersspectacles georganiseerd door de Molenbeekse in hart en nieren Marie-Noëlle Doutreluingne, die ook nog eens voortreffelijk kookt. FR ❙ De vieilles affiches attestent du fait que se tiennent régulièrement depuis 1981 des dîners-spectacles au Café de la Rue, organisés par Marie-Noëlle Doutreluingne, la Molenbeekoise de coeur et d’esprit qui tient le café depuis 1976, et qui cuisine aussi magnifiquement bien. EN ❙ Unfortunately, you can’t just walk into Café de la Rue on any day of the week. Since 1981 dinner shows have been organised regularly here by Marie-Noëlle Doutreluingne, a through-and-through local woman, who is also an excellent cook.

NL ❙ De Grieken vestigden op de Grasmarkt het eerste Belgische filiaal van Chillbox, een keten gespecialiseerd in frozen yoghurt. Je houdt de box onder een ‘tapkraan’ en neemt zoveel je wilt en daarna kun je uit een heel assortiment ‘toppings’ kiezen. Koud maar lekker. FR ❙ La première succursale belge de Chillbox, une chaîne spécialisée dans le yaourt glacé, se trouve à Bruxelles. Vous mettez une boîte sous un robinet distributeur, vous en prenez autant que vous voulez, et vous choisissez parmi tout un assortiment de toppings. Froid mais bon. EN ❙ The Greeks have opened the first Belgian branch of Chillbox, a chain specialised in frozen yoghurt, on the rue du Marché aux Herbes. You take a box, hold it under one of the “taps”, take as much as you want, and then choose from a huge variety of “toppings”. Cold, but tasty.

Sint-Katelijnestraat 21 rue Sainte-Catherine, Brussel/Bruxelles, 02-513.11.30, www.capoue.com, 7/7, 10 > 22.00

Kolomstraat 30 rue de la Colonne, Molenbeek, 0473-505.875, enkel op bepaalde data/ uniquement à certaines dates/certain dates only

Grasmarkt 34 rue du Marché aux Herbes, Brussel/Bruxelles, www.chillboxfrozenyoghurt.com

Agenda

45


to buy or not to buy

a new yellow pages EN ❙ In 2009, a number of the creative talents at the Paris-based design studio H5 made a hilarious animated

short film called Logorama, in which two Michelin men police officers try to chase down a fugitive Ronald McDonald in a city made completely of logos. Ludovic Houplain, one of the filmmakers, has now produced an excellent sequel: an enormous collection of logos.

book | logobook ● ● ● ● ludovic houplain taschen, 776 p., €39.99

Brussels has no Times Square, but logos are still unavoidable. They’re on T-shirts, shirt collars, handbags, shoes, backpacks, toothbrushes, and the internet is full of them. Originally, they functioned as a proof of authenticity, comparable to a painter’s signature on the canvas. Just look at Kellogg’s, Ford, and Yves Rocher. Nowadays, a logo gives a brand personality, is intended to inspire trust, and ensure that we can (and will) recognize products immediately. Ludovic Houplain, who has been intrigued by our branded society his whole life, has accomplished an incredible feat with his Logobook, which seamlessly ties in with the film. With the patience of a saint, he collected logos, brand images, and commercial icons. This resulted in an archive containing more than 40,000 items of

46

which approximately 7,000 ultimately made it into the book, neatly arranged alphabetically. Each logo is accompanied by as complete information as possible about the designer and where and when it was created. Obviously, the collection is not complete, but there is still an amazing amount of information and the average quality of the logos is very high. Since logos of the same brand sometimes differ slightly across the world, various versions of some logos have been included. And while Logorama felt rather American, in part due to the prominent appearance of Ronald McDonald and the action film style, that is not the case with the book. Naturally, all the logos of big multinational companies are in the book, but there is far more besides, and that makes it rich and surprising. Houplain also demonstrates that pretty much everything can be sold as a brand, and does not limit the selection to companies. For example, films and events are also marketed around the world, and they often have their own logos too. Just think of A Bug’s Life or Shrek. It is striking how pure and simple logos have become over the past few decades, except perhaps for brand characters like Choco Prince, Mr. Clean, and Uncle Ben’s, who rely more on their retro appeal. There are no longer any colour restrictions, so pretty much anything goes in that respect. One thing that is not very clear in the book is the extent to which logos are adapted to the possibilities of animation on television and the internet. On the other hand, the great advantage of this two-dimensional collection is that you can quietly look over and compare everything. For example, try to guess what type of company matches which logo. Graphic designers will love paging through this book for hours, but it also comes highly recommended for people who question the kind of world we live in. It also includes an interesting essay by the French philosopher Gilles Lipovetsky and an interesting introduction by the author himself. Forget the Yellow Pages. Logobook is the new brand culture bible. peter dhondt


l’hélico humain prend son envol ! FR ❙ « Du surréalisme en 1996 ! Putain ! Comment oses-tu ?!! » A 17 ans de distance, Cowboy Henk est encore, après

sa renaissance dans l’écurie FRÉMOK, un adepte du plus belge de tous les courants artistiques. L’humour vache, bien sûr, mais où se trouve son cheval ?

B.D. | cowboy henk ● ● ● ● Kamagurka & Herr Seele FRÉMOK, 124 p., €26

Les meilleures acrobaties sexuelles, des étrons fraîchement confectionnés en guise de témoignages de chaleur humaine, la peinture en guise de feuille de vigne et prétexte hypocrite pour reluquer des modèles dénudés. Ce sont des besoins et pulsions de base qui conduisent Cowboy Henk vers des actes absurdes, dans un univers qui regorge de possibilités pour des âmes fantasques, entreprenantes et sans scrupules inutiles. Ce Tintin surréaliste est encore et toujours « un esprit malade dans un corps sain », pour reprendre les termes de son dessinateur Herr Seele. Cet accordeur de piano espiègle, qui, avec le scénariste Kamagurka, est le père spirituel de cette âme malade, a pu récemment, à l’occasion d’une rétrospective qui lui était consacrée, arpenter Aix-en-Provence et même peindre dans l’ancien atelier de Paul Cézanne. Une expérience qui valait son pesant d’or, dans la foulée de la parution chez FRÉMOK d’une anthologie en français. Notre cow-boy sans monture fait la une des journaux et magazines, on ranime ses sorties célèbres dans Hara-Kiri ou Raw, et, ce faisant, la B.D. qui pendant près de trente ans contribua à tenir à flot l’hebdomadaire populaire flamand Humo, avant d’être néanmoins abandonnée en 2011, peut à nouveau orner les pages de papier glacé du magazine. La réunion de tous ces éléments nous donnent ce coup de pied au derrière qui nous fait revenir à cet âge de puberté où Humo était

encore ce journal qui en avait d’absurdement grosses et était le seul refuge possible pour des cow-boys souffrant d’une allergie aux vêtements. Cela dit, Cowboy Henk des éditions FRÉMOK est bien plus que la rencontre d’un plaisir coupable ou la revalorisation sous un habit artistique d’un humour scatologique. C’est aussi un magnifique objet éditorial, remis en couleurs et d’un design graphique impeccable. Ce que Cowboy Henk a toujours aussi été, bon gré mal gré, c’est un modèle, un exemple, en accord avec son statut d’icône de la B.D. flamande: un gars plein d’assurance, assez sot pour se lancer dans ces aventures auxquelles le confronte un monde plein d’absurdités, suffisamment libre que pour ériger le plaisir en devise et suffisamment tendre que pour chérir la bienveillance envers des frères humains affublés de façon surréaliste. Un gars, en bref, vu au travers des yeux d’un duo de compères qui percent à jour les mécanismes de la réalité et en repoussent les limites, avec, comme seule motivation, une envie de vivre débordante et un plaisir partagé comme un but en soi. Le journaliste, le coiffeur ou l’artiste en Cowboy Henk évoluent de façon tour à tour incisive, inquiète ou exaltée dans cette réalité parallèle. Et de temps à autre, il touche au noyau dur de l’absurdité de l’existence et aux raisons de sa révolte bon enfant : « Pourquoi les gens sont-ils d’une logique tellement implacable ? » Le peintre surréaliste Henk promet au garde champêtre : « la prochaine fois, je serai en avance sur mon temps ! » Près de 30 ans après son acte de naissance, Cowboy Henk nous apparaît plutôt intemporel. kurt snoekx EXPOSITION > 1/6, Galerie Champaka, www.galeriechampaka.com

47


shop joy

francis ferent

Info Louizalaan 60 avenue Louise, Brussel/Bruxelles, 02-545.78.30, www.ferent.be, www.francisferentflagshipstore.com ma/lu/Mo > za/sa/Sa 10 > 18.00

more shopping on agendamagazine.be

●●●●

EN ❙ From one of the first high-end multibrand stores in Brussels in 1976 to a 1,500 m2 luxury department store in 2013: Francis Ferent recently reopened its doors on Louizalaan/avenue Louise after two years of intensive renovation and expansion. Until mid-March, fans of Francis Ferent had to still their shopping craving in the small, temporary shop tucked away behind a tearoom on the first part of Louizalaan/ avenue Louise, the selected brand store in the Louise Gallery, or the web shop. But the waiting is over and the new shop located at number 60 is simply stunning. Designed by Brussels-based architect Johan Dierickx in a minimal but functional style and decorated with furniture by the Italian label Moroso. The large surface allowed for a couple of exclusive “shops in shops”, such as candles by Baobab, cosmetics by Senteurs d’Ailleurs, sunglasses by Opticien Jean-Claude Minet, fur crea-

tions by Yves Salomon, and men’s sports wear by Porsche Design Sport. A couple of new names were added as well, including bags by the Belgian label Silis and women’s wear by the Austrian designer Helmut Lang. And there’s a lot more to come for next season. The new Francis Ferent ticks the right boxes for fashion lovers, whether they’re after a Givenchy’s envelope clutch, a pair of running shoes by Stella (McCartney), Adidas, or Paul Smith attire for men. There’s a lot to choose from, for (nearly) every budget. Ray-Ban or Prada sunglasses, mouse flats by Marc by Marc Jacobs, or Jimmy Choo heels, a .G T-shirt or one by Pierre Balmain. On the first floor, you’ll even find a whole section of designer clothes for children (fair enough, they don’t need a Burberry outfit, but on a kid-sized scale, it’s incredibly cute). And if it all gets too much, there’s a bar as well, serving coffee and champagne. katrien lindemans

© Saskia Vanderstichele

48


22

28/5

call girl

millenium festival

quartet

only god forgives


millenium festival/ the prevalence of critical documentaries

maysles, masters of documentary EN ❙ In collaboration with Cinematek and Flagey, the fifth edition of the Millenium Festival is devoting a retrospective to the brothers David and Albert Maysles. The godfathers of direct cinema are perhaps best known for Gimme Shelter, their documentary about the Rolling Stones. NIELS RUËLL The Millenium Festival is a documentary film festival that is faring extremely well. It is screening more than one hundred films from more than fifty different countries this year. The fifth edition’s programme focuses on the theme “Everything Is for Sale”, inspired by the disconcerting trend that everything is becoming a commodity, even people and ideals. Many of the documentaries on the programme highlight the less attractive – or even downright cruel and unjust – facets of world trade. Critical and/or socially committed documentaries that find their way to audiences via cinemas or DVD rather than on television

are becoming increasingly prevalent. Albert Maysles is overjoyed by this trend. “The democratisation of documentaries makes me happy. Unfortunately, however, I am too busy with my own documentaries to see as many as I should. But the fact that they’re getting made is great,” he told The Guardian two years ago. Retirement has not even crossed his mind, despite being 86 years old and having lost his brother and closest collaborator David Mayles. “There are still too many documentaries to make. Where there are people, there are stories – and I want to tell them.” His very first

The Maysles brothers team up with Mick Jagger and Charlie Watts to shoot “Gimme Shelter”

story was about psychiatric patients in Russia, in 1955. Maysles later filmed JF Kennedy, Marlon Brando, Salvador Dalí, Fidel Castro, Truman Capote, The Beatles, and the Dalai Lama.

Real people The brothers pioneered direct cinema, the Anglo-American counterpoint to cinéma vérité. Documentaries in this style do not rely on commentary or interviews; the images tell the whole story. Lighter cameras and audio equipment enable the filmmakers to capture spontaneous events or to follow their subjects day in day out. The documentary filmmaker endeavours to influence the situation as little as possible. In December 1969, Mayles did not stop filming when a gang of Hells Angels murdered the black teenager Meredith Hunter during a Rolling Stones concert in Altamont, California. The infamous Gimme Shelter is only one of the documentaries that will be screened at Flagey. What’s happening! The Beatles in the USA (1964) offered a fresh, humorous take on the incredible reaction to The Beatles during their February 1964 tour of the United States. Showman (1963) follows Joseph Levine, one of the biggest producers in American cinema, during the release of Two Women, a film starring Sophia Loren. There will also be a compilation of the brothers’ short films in which they attempt to make mythical artists like Yoko Ono, Marlon Brando, Christo, Muhammad Ali, and Orson Welles back into real people by focusing on details, events backstage, and free time. Salesman (1968), follows four travelling salesmen who go door-to-door with the Bible: “the world’s bestselling book”. Which dovetails nicely with the theme of the Millenium Festival: everything is for sale.

NL ❙ De vijfde editie van het Millenium Festival wijdt in samenwerking met Cinematek en Flagey een retrospec-

tieve aan de broers David en Albert Maysles. Van de peetvaders van de direct cinema hebt u mogelijk Gimme shelter gezien, hun documentaire over The Rolling Stones.

FR ❙ La cinquième édition du Millenium Festival consacre en collaboration avec Cinematek et Flagey une rétros-

pective aux frères David en Albert Maysles. De ces pères fondateurs du direct cinema vous avez sans doute déjà vu Gimme Shelter, leur documentaire sur les Rolling Stones.

50

millenium: international documentary film festival • 31/5 > 9/6, www.festivalmillenium.org Retrospective Flagey • 1 > 8/6, CINEMATEK, www.cinematek.be


seventiesthriller van de week

call girl

●●●●

vendôme ¦ SE, 2012, dir.: Mikael Marcimain, act.: Sofia Karemyr, Pernilla August, 138 min. NL ❙ Waren de jaren 1970 zo bruin, stuurloos en regenachtig als de Zweedse regisseur Mikael Marcimain (Wallander) beweert in deze uitstekende retrothriller voor de meerdewaardezoeker? Ik kan het me niet herinneren. Hoe dan ook maakt de reconstructie van de periode indruk. De snorren en regenjassen van de mannen, het okselhaar en de plateauzolen van de vrouwen, de uit het straatbeeld verdwenen wagens en de overlopende asbakken dompelen je onder in het verleden. De door bevreemdende synthesizerklanken gedomineerde soundtrack versterkt het gevoel dat de tijd is blijven stilstaan. Zonder boe of bah en behoorlijk accuraat worden de stijl en de sfeer van de Amerikaanse paranoiathrillers uit de seventies nagebootst. Op een grote ontknoping moet u weliswaar niet wachten. Call girl is meer een onderkoelde, prachtig gefilmde schets van verlies van onschuld in een verward tijdperk. Weinig wordt benoemd en toch is de film duidelijk: de politieke en seksuele zeden waren bedenkelijk.

Een heleboel personages komt afwisselend in beeld. Het duurt even voor je daaraan gewoon bent en kunt volgen. Belangrijke personages zijn: een veertienjarige blonde nimf die in de prostitutie wordt gelokt, een hoerenmadam met karakter (Pernilla August), een serie ministers, diplomaten en rechters die voor seks betalen, een hooggeplaatste brillenmans die schandalen in de doofpot stopt en een gedreven politie-inspecteur die voor de duivel niet bang is. In Zweden was er veel tumult rond de vermeende suggestie dat de vermoorde premier Olof Palme nog kinderen op de schoot gehad zou hebben. Ik krijg andere scènes niet uit mijn hoofd: halfnaakt hockey spelende journalisten, politici die gezamenlijk van toplessbediening genieten, wetsvoorstellen om verkrachting alleen nog maar strafbaar te maken als ze “meedogenloos” is en al die vieze, ouwe venten die geilen op de beeldschone Iris. Call girl kruipt in de kleren. Niels Ruëll

rewind alan j. pakula Voor Call girl liet de Zweedse regisseur zich inspireren door Alan J. Pakula, de specialist van de Amerikaanse politieke paranoiathriller.

Klute (1971)

The parallax view (1974)

All the president’s men (1976)

Detective John Klute (Donald Sutherland) houdt een New Yorkse hoer (Jane Fonda) in de gaten in de hoop een vermiste zakenman en vriend terug te vinden. Zijn onderzoek schiet niet op. Fonda houdt een Oscar over aan deel één van Pakula’s paranoiatrilogie.

Een naar de moord op J.F. Kennedy verwijzende politieke thriller over een journalist (Warren Beatty) die als enige de moord op een senator lijkt te willen ophelderen. Hij komt een organisatie op het spoor die niet terugdeinst voor politieke moorden. Pakula schetst geen fraai beeld van politiek en justitie.

Een spannende verfilming van het gelijknamige boek van Bob Woodward en Carl Bernstein, de journalisten van The Washington Post die het Watergateschandaal publiek maakten en zo de val van president Nixon veroorzaakten. De heldenrol gaat Robert Redford en Dustin Hoffman goed af.

51


recensie/ la critique/ review

only god forgives ● ● ● ● Kinepolis, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or ¦ DK, FR, 2013, dir.: Nicolas Winding Refn, act.: Ryan Gosling, Kristin Scott Thomas, Yayaying Rhatha Phongam, 90 min.

FR ❙ Drive, mais en plus sombre encore, Valhalla Rising, mais en plus brutal encore, avalez-nous ça. En plus stylé aussi, et ce, en dépit du fait que Nicolas Winding Refn ait choisi, après le triomphe de Drive,

de décliner nombre d’offres alléchantes pour aller réaliser un film low-budget en Thaïlande. Avec Ryan Gosling en beau et jeune premier, le réalisateur danois a trouvé un allié et un point d’ancrage d’une

NL ❙ Drive, maar nog donkerder. Valhalla rising, maar nog brutaler. Slik. En nog meer gestileerd, hoewel Nicolas Winding Refn alle mooie aanbiedingen na het succes van Drive naast zich heeft neergelegd, ten voordele van een lowbudgetfilm in Thailand. Met mooie jongen Ryan Gosling heeft de Deense regisseur dezelfde middelpuntvliedende klasse gevonden als de Franse film-noirgrootmeester Jean-Pierre Melville destijds met Alain Delon. Gosling speelt de zwijgzame, onderkoelde, zijn noodlot aanvaardende Julian: een Amerikaan in Bangkok die liever een boksclub runt dan het in drugs gespecialiseerde familiebedrijf. Dat broer Billy is vermoord nadat hij zelf een piepjong meisje van plezier brutaal had gedood, kan de moeder geen lor schelen. Haar favoriete, eerstgeboren zoon moet en zal worden gewroken. De moeder is een rol voor Kristin Scott Thomas. U zult schrikken wanneer u haar ziet, zelfs al bent u bij deze gewaarschuwd. Ze is de blingblingversie van Lady Macbeth. Elke zucht realisme is zorgvuldig uit de film geweerd. Alles is erover. Zoals in een mythe. Oedipus komt langs. Het derde hoofdpersonage is een al even zwijgzame en stoïcijnse wreker die zijn zwaard goddelijk recht laat spreken. Only God forgives flirt, zoals wel meer briljante films, met het ridicule.

52

classe supérieure, comme jadis JeanPierre Melville, le grand maître du film noir français, avec Alain Delon. Gosling y joue l’Américain Julian, taciturne et impassible, qui accepte sans sourciller les mauvais coups du sort et préfère gérer un club de boxe à Bangkok que diriger l’affaire familiale spécialisée dans le trafic de drogues. Sa mère n’a cure du fait que son frère Billy ait été assassiné après avoir lui-même tué brutalement pour le plaisir une toute jeune fille. Son fils aîné et préféré doit être et sera vengé. Voici un rôle fait sur mesure pour Kristin Scott Thomas. Même si vous êtes prévenus, elle vous donnera des frissons d’épouvante quand vous la découvrirez en Lady Macbeth version bling-bling. Le film repousse soigneusement toute prétention au réalisme. Comme s’il en restait un peu, comme si ce film était un mythe. Œdipe n’est pas loin. Le troisième personnage principal est un vengeur tout aussi stoïque et impassible qui s’exprime de façon divine avec son épée. A l’instar de films à vrai dire plus brillants, Only God Forgives flirte un peu avec le ridicule. NIELS RUËLL

EN ❙ Drive, but even darker; Valhalla Rising but even more brutal. Gulp. And even more stylised, despite the fact that Nicolas Winding Refn rejected a number of great offers after the success of Drive, to go and make a low-budget film in Thailand. The Danish director has found the same centripetal class in pretty boy Ryan Gosling as the French film noir master Jean-Pierre Melville did with Alain Delon. Gosling plays Julian, a taciturn, unemotional guy who accepts what fate gives him: an American in Bangkok who prefers to run a boxing club rather than the family business, which is specialised in drugs. His brother Billy is found dead after brutally murdering a young prostitute. But his mother doesn’t care about that, her favourite, first-born son must and will be revenged. The mother is a role for Kristin Scott Thomas. Seeing her will shock you, despite being forewarned. She is the bling-bling version of Lady Macbeth. Every last hint of realism has been carefully kept out of the film. Everything is over-the-top. Like in a myth. Oedipus drops by. The third main character is an equally taciturn and stoic avenger whose sword passes divine judgment. Like many brilliant films, Only God Forgives flirts with the ridiculous.


recensie/ la critique/ review

quartet ● ● ● ● Aventure, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or, Vendôme ¦ UK, 2012, dir.: Dustin Hoffman, act.: Maggie Smith, Michael Gambon, Tom Courtenay, Billy Connolly, 95 min.

FR ❙ Une bonne nouvelle pour tous ceux qui ont apprécié The Best Exotic Marigold Hotel ou Song For Marion. Quartet est écrit dans la même veine. À nouveau, des acteurs d’un certain âge ont l’occasion de faire montre de toute la maturité de leur talent. Maggie Smith (Gosford Park, Harry Potter) y joue le rôle d’une diva qui ne renonce pas à ses prérogatives quand elle atterrit dans un hospice pour musiciens. Elle y retrouve trois chanteurs avec qui jadis elle faisait partie d’un quatuor acclamé. Leur réunion devrait, à l’occasion une soirée de bienfaisance, convaincre des sponsors de desserrer suffisamment les cordons de la bourse pour permettre le sauvetage de leur foyer. Mais le fossé est grand entre la star et le reste du groupe. Il est naturellement touchant et rassurant de voir et d’entendre ces seniors se chamailler et faire de la musique avec une passion non entamée. Dustin Hoffman, en réalisateur débutant, procède avec goût en laissant beaucoup de place à ses acteurs. À 75 ans passés, il fait montre d’un métier à toute épreuve. Mais, quelque part, le fait qu’il prenne si peu de risques me dérange. Je n’ai rien contre le fait de mettre une note un peu gaie dans un film, mais bien contre celui de prendre ses jambes à son cou dès qu’un élément un peu plus dramatique pointe son nez. Avec un tel casting, il ne fallait quand même pas se faire du souci !

NL ❙ Goed nieuws voor wie genoten heeft van The best exotic Marigold Hotel of Song for Marion. Quartet, de eerste film van Dustin Hoffman, is in dezelfde toonaard geschreven. Opnieuw krijgen acteurs op leeftijd de kans om hun gerijpte talent te demonstreren. Maggie Smith (Gosford Park, Harry Potter) gaat met de pluimen lopen. Ze speelt een diva die haar divastreken niet achterwege laat wanneer ze arriveert in een rusthuis voor muzikanten. Tot grote vreugde van de dirigent (Michael Gambon) wordt ze herenigd met de drie zangers met wie ze ooit een bejubeld kwartet vormde. Hun reünie zou geldschieters tijdens een benefiet moeten kunnen overtuigen om veel geld te geven zodat het (belachelijk idyllische) tehuis

gered kan worden. Maar het water is diep tussen de sterzangeres en de rest van de groep: ouwe viespeuk Billy Connolly, demente Pauline Collins en haar voormalige grote liefde Tom Courtenay. Natuurlijk is het aandoenlijk en geruststellend om de oudjes te zien en horen bekvechten en muziekmaken met onverminderde passie. De debuterende regisseur geeft zijn acteurs alle ruimte en gaat voor smaakvol. Dustin Hoffman is dan ook zelf de 75 voorbij en vertrouwd met het metier. Maar het valt me wat tegen dat hij zo weinig risico neemt. Ik heb niets tegen een vrolijke noot, wel iets tegen de benen nemen zodra er echt drama in de lucht hangt. Met zo’n cast hoef je je toch geen zorgen te maken? NIELS RUËLL

EN ❙ Great news for those of you who enjoyed The Best Exotic Marigold Hotel or Song for Marion. Quartet, the first film directed by Dustin Hoffman, is written in the same key. Again this film offers ageing actors an opportunity to exhibit their ripened talent. Maggie Smith (Gosford Park, Harry Potter) deserves all the praise. She plays a diva who can’t stop acting like one, even after moving into a home for elderly musicians. To the intense joy of the conductor (Michael Gambon), she is reunited there with three singers with whom she once formed a celebrated quartet. Their reunion performance could attract benefactors to donate a lot of money to save their (ridiculously idyllic) home. But the tension runs high between the star performer and the rest of the group: a dirty old man played by Billy Connolly, a demented Pauline Collins, and the diva’s former lover Tom Courtenay. Of course it is touching to see the ageing stars and to hear them bicker and play music with unabated passion. The debuting director gives his cast free reign and strikes a tasteful tone. After all, Dustin Hoffman is over 75 himself, and knows the business well. But I was a bit disappointed that he takes very few risks. I have nothing against a joyful note, but the moment there is even a hint of real drama, he runs. Surely a cast like this could handle it?

53


nieuw deze week sorties d 3 1

2

1.

Call Girl

●●●●

SE, 2012, dir.: Mikael Marcimain, act.: Sofia Karemyr, Pernilla August, 138 min.

Vendôme NL | Een onderkoelde maar overtuigende schets van de losse zeden in het Zweden van de jaren 1970. Politici zagen geen graten in blote minderjarigen op hun schoot. Gefilmd in de stijl van de Amerikaanse paranoiathriller. FR | Un portrait impassible mais convaincant, et filmé dans le style des thrillers paranoïaques américains, des moeurs relâchées de la Suède des années 70, où des politiciens ne voyaient pas d’inconvénient à porter sur leurs genoux des mineures dénudées. EN | An uninvolved but convincing sketch of the loose morals in Sweden in the 1970s. Politicians didn’t see any problem with naked minors sitting on their knee. Filmed in the style of American paranoia thrillers.

2.

Fast & Furious 6

●●●●

US, 2013, dir.: Justin Lin, act.: Vin Diesel, Paul Walker, 145 min.

Kinepolis, UGC De Brouckère NL | Voor aflevering zes in de franchise rond stoere mannen in snelle auto’s mochten de oorspronkelijke sterren weer achter het stuur kruipen. FR | Dans ce 6e chapitre d’un film franchisé au sujet de gars costauds aux commandes de bolides, les vedettes du film original se glissent à nouveau derrière le volant. EN | The original stars got to get back behind the wheel for the sixth instalment in the series about macho men in fast cars.

3.

Fat Cat

●●●●

BE, 2012, dir.: Patricia Gélise, Nicolas Deschuyteneer, act.: Christophe Piette, 72 min.

Galeries NL | Een fantastische nachtclub en sterke soundtrack zijn de grootste troeven van deze amateurfilm die met bewonderenswaardig veel enthousiasme en liefde voor Brussel en voor cinema is gemaakt. FR | Un night-club fantastique et une bande son très forte sont les plus grands atouts de ce film d’amateurs, réalisé avec beaucoup d’admirable enthousiasme, d’amour pour Bruxelles

et pour le cinéma. EN | A fantastic nightclub and great soundtrack are the biggest assets of this amateur film made with admirable enthusiasm and love for Brussels and cinema.

4.

Only God Forgives ●●●●

DK, FR, 2013, dir.: Nicolas Winding Refn, act.: Ryan Gosling, Kristin Scott Thomas, Yayaying Rhatha Phongam, 90 min.

Kinepolis, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/ Toison d’Or NL | Drive, maar nog donkerder. Valhalla rising, maar nog brutaler. En nog meer gestileerd. Winding Refn en Gosling perfectioneerden hun kunstje in Thailand. FR | Drive, mais en plus sombre, Valhalla Rising, mais en plus brutal. Winding Refn et Gosling perfectionnent artistiquement leur collaboration en Thaïlande, avec encore plus de style. EN | Drive but darker, Valhalla Rising but more violent. And even more stylised. Winding Refn and Gosling perfected this

shortcuts. 11.6

●●●●

FR, 2013, dir.: Philippe Godeau, act.: François Cluzet, Bouli Lanners, Corinne Masiero,102 min.

actor’s studio NL | Het is niet duidelijk waar de regisseur naartoe wil met deze film over Toni Musulin, de Franse geldkoerier die in 2009 aan de haal ging met 11,6 miljoen euro. Wel een goede vertolking door Cluzet. FR | On ne voit pas vraiment où le metteur en scène veut en venir avec ce film sur Toni Musulin, le convoyeur de fonds français qui se volatilisa en 2009 avec 11,6 millions d’euros. Reste une bonne interprétation de François Cluzet.

54

EN | It isn’t clear where the director is going with this film about Toni Musulin, the French money courier who stole 11.6 million euro in 2009. Cluzet’s performance is good, however.

Hangover 2 mais pire que The Hangover. EN | This comedy about boozing youngsters is better than The Hangover 2, but worse than The Hangover.

les planches. Amusant et bien joué. EN | A great actor withdraws to an island getaway, but is pressured to return to acting. Amusing and well-acted.

21 & over

Alceste à bicyclette

FR, 2012, dir.: Philippe Le Guay, act.: Fabrice Luchini, Lambert Wilson, 105 min.

A Royal Affair

●●●●

US, 2012, dir.: Jon Lucas, Scott Moore, act.: Justin Chon, Sarah Wright, 93 min.

kinepolis NL | Deze komedie over zuipende jongeren is beter dan The hangover 2 en slechter dan The hangover. FR | Cette comédie sur des jeunes gens imbibés d’alcool est meilleure que The

●●●●

actor’s studio, vendôme NL | Een grote acteur trekt zich terug op een eiland, maar wordt onder druk gezet om opnieuw te spelen. Amusant en goed gespeeld. FR | Un grand acteur se retire sur une île mais est mis sous pression pour revenir sur

●●●●

DK, CZ, SE, 2012, dir.: Nikolaj Arcel, act.: Mads Mikkelsen, Alicia Vikander, 128 min.

styx NL | Een uitstekend historisch drama over Johann Friedrich Struensee. De dokter gebruikt vanaf 1768 zijn vriendschap met de geesteszieke koning om Denemarken ingrijpend te moderniseren. Clerus en adel keert


shortcuts.

22

28/5

de la semaine NEW releases 5 7

4

8

6

83 min.

little gem in Thailand.

5.

Quartet

●●●●

UK, 2012, dir.: Dustin Hoffman, act.: Maggie Smith, Michael Gambon, Tom Courtenay, Billy Connolly, 95 min.

Aventure, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or, Vendôme NL | Dustin Hoffman debuteert nu pas als regisseur. Helaas met een risicoloze seniorenfilm in het verlengde van The best exotic Marigold Hotel of Song for Marion. FR | Le début de Dustin Hoffman en tant que réalisateur. Hélas, un film de seniors sans prise de risques, dans la lignée de The Best Exotic Marigold Hotel ou de Song for Marion. EN | Dustin Hoffman has only just made his directorial debut. Unfortunately, he has done so with a risk-free senior citizens’ film in the style of The Best Exotic Marigold Hotel or Song for Marion.

6.

Sharqiya

●●●●

IL, 2012, dir. Ami Livne, act.: Adnan Abu Wadi, Maysa Abed Alhadi,

zich tegen hem. Een affaire met de koningin is olie op het vuur. FR | Un excellent drame historique sur Johann Friedrich Struensee. À partir de 1768, ce médecin a utilisé son amitié avec le roi atteint de troubles mentaux pour moderniser profondément le Danemark. Le clergé et la noblesse s’opposent à lui et sa relation amoureuse avec la reine jette de l’huile sur le feu. En | An excellent historical drama about Johann Friedrich Struensee. From 1768, the doctor started using his friendship with the mentally deranged king to modernise Denmark drastically. The clergy and nobility

Flagey NL | Deze film schetst de pijnlijke dagdagelijkse realiteit van de bedoeïnen in Israël. FR | Un portrait du quotidien éprouvant des Bédouins d’Israël. EN | This film sketches the painful day-to-day reality of Bedouins in Israel.

7.

Sur la planche

●●●●

MO, 2011, dir.: Leila Kilani, act.: Soufia Issami, Mouna Bahmad, 105 min.

Cinéma Nova NL | Zonder achterom te kijken of rekening te houden met gevoeligheden dompelt de Marokkaanse Leïla Kilani je onder in de alledaagse werkelijkheid van enkele meisjes in Tanger. Het leven lacht hen niet toe, maar wat bijten ze fel van zich af. FR | Sans regarder derrière elle ni s’embarrasser de sensibleries inutiles, la marocaine Leila Kilani nous plonge dans la réalité quotidienne de jeunes Tangéroises à qui la vie ne sourit pas mais qui ne se laissent vraiment pas faire. EN | Without looking back or considering sensitivities, the

turned against him. An affair with the queen pours oil on the fire.

Au nom du fils

BE, 2012, dir.: Vincent Lannoo, act.: Astrid Whettnall, Philippe Nahon, 100 min.

galeries NL | Een diepgelovige vrouw zint op wraak wanneer de kerk de dood van haar door een jonge priester misbruikte zoon in de doofpot stopt. FR | Une femme profondément croyante se venge quand l’église essaie d’étouffer la mort de son fils qui avait été abusé par un prêtre. EN | A deeply religious woman becomes

Moroccan Leila Kilani immerses you in the day-to-day reality of a group of girls in Tangier. Life is pretty rough for them, but they bite back with a vengeance.

8.

The Big Wedding

●●●●

US, 2012, dir.: Justin Zackham, act.: Robert De Niro, Amanda Seyfried, 90 min.

Aventure, Kinepolis, UGC De Brouckère NL | Een romantische komedie over een huwelijksfeest dat dreigt uit te draaien op een fiasco. FR | Une comédie romantique sur une fête de noces qui menace de virer au fiasco total. EN | A romantic comedy about a wedding party at risk of ending in a fiasco.

hell-bent on revenge when the church covers up the death of her son following abuse by a young priest.

Beasts of the Southern Wild ●●●●

US, 2012, dir.: Benh Zeitlin, act.: Quvenzhané Wallis, Dwight Henry, 93 min.

styx NL | Deze buitengewone vertelling is volledig verstrengeld met de unieke locatie. In het diepe zuiden van Louisiana wachten de 6-jarige Hushpuppy en haar drinkende, zieke vader de orkaan af die hun land dreigt op te slokken.

FR | Ce récit hors du commun est indissociable de son cadre particulier. Dans le Sud profond de la Louisiane, Hushpuppy, 6 ans, et son père alcoolique et malade attendent l’ouragan qui menace d’engloutir leur région. EN | An extraordinary story completely tied to its unique setting. In the deep south of Louisiana, 6-year-old Hushpuppy and her alcoholic, ill father await the hurricane that threatens to devour them.

Behind the Redwood Curtain ●●●●

BE, 2012, dir.: Liesbeth De Ceulaer, 70 min.

aventure

55


NL | De mooiste, grootste kathedralen verzinken in het niets vergeleken met het Amerikaanse woud dat in deze documentaire wordt gefilmd. Met getuigenissen van activisten, houthakkers, wetenschappers en locals. FR | Les cathédrales les plus belles et imposantes ne sont rien comparées à la forêt américaine filmée dans ce documentaire qui réunit des témoignages d’activistes, de bûcherons, de scientifiques et d’habitants du coin. EN | The greatest, most beautiful cathedrals appear puny compared to the American forest in this documentary. With testimonies from activists, woodcutters, scientists, and locals.

Blancanieves

●●●●

ES, 2012, dir.: Pablo Berger, act.: Maribel Verdú, Sofía Oria, 104 min.

Vintage Ozon, quoi. FR | C’est en alternance - ou simultanément un thriller psychologique à la Swimming Pool, un mélodrame, une mise en abyme qui refuse d’être ennuyeuse, une méditation sur la relation maître-élève et une démonstration parfois humoristique de la toute-puissance du narrateur. Du pur Ozon, quoi. EN | Alternately – or concurrently – a psychological thriller in the style of Swimming Pool, a melodrama, a meta-film that never bores, a reflection on teacher-student relationships, and an occasionally humorous demonstration of the narrator’s omnipotence. In other words, vintage Ozon.

Die Wand

●●●●

AT, DE, 2012, dir.: Julian Pölsler, act.: Martina Gedeck, 108 min.

vendôme NL | Blancanieves is de verstoten dochter van een rijke maar verlamde toreador uit het Sevilla van de jaren 1920. Net als The artist is deze hervertelling van Sneeuwwitje een meeslepende, moderne stille film. FR | Dans cette reformulation du conte d’Andersen se passant dans la Séville des années 20, Blancanieves est la fille répudiée d’un toréador, riche mais paralysé. Comme The Artist, un film muet, moderne et entraînant. EN | Blancanieves is the disowned daughter of a rich but paralysed toreador from Seville in the 1920s. This retelling of Snow White is a compelling, modern silent film, just like The Artist.

galeries NL | Een onzichtbare wand houdt een vrouw gevangen in de bergen. Ze schikt zich naar haar lot, leert de aarde te bewerken en de natuur te respecteren. De voice-over zit wat in de weg, maar de vertolking van Gedeck is te gek. FR | Un mur invisible maintient une femme prisonnière dans les montagnes. Elle s’adapte, apprend à cultiver la terre et à respecter la nature. Le récit en voix off dérange un peu, mais l’interprétation de Gedeck est géniale. EN | An invisible wall keeps a woman imprisoned in the mountains. She adjusts to her fate and learns to till the soil and respect nature. The voice-over gets in the way a bit, but Gedeck’s performance is amazing.

Boule & Bill

El Gusto

●●●●

FR, 2012, dir.: Alexandre Charlot, Franck Magnier, act.: Marina Foïs, Franck Dubosc, 92 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Deze nostalgische familiefilm is gebaseerd op de populaire strip van Jettenaar Jean Roba over de brave knul Bollie en zijn al even rosse cockerspaniël Billie. FR | Ce film familial nostalgique est basé sur la célèbre série de bandes dessinées du Jettois Jean Roba, avec le gentil Boule et son cocker aussi roux que lui, Bill. EN | This nostalgic family film is based on the popular comic strip by Brussels’s Jean Roba about a good-natured boy and his equally red-headed cocker spaniel Bill.

Dans la maison

styx NL | De regisseur herenigt de Joodse en Arabische muzikanten die voor de Algerijnse revolutie samen erg aanstekelijk chaâbi speelden. Buena Vista Social Club maar dan in Algiers. FR | La réalisatrice réunit les musiciens juifs et arabes qui jouaient ensemble un chaâbi communicatif avant la révolution algérienne. Le Buena Vista Social Club, mais à Alger. EN | The director reunites the Jewish and Arab musicians who played extremely infectious chaâbi together before the Algerian revolution. Buena Vista Social Club set in Algiers.

●●●●

FR, 2012, dir.: François Ozon, act.: Fabrice Luchini, Ernst Umhauer, Kristin Scott Thomas, 105 min.

styx NL | Afwisselend - of tegelijkertijd - een psychologische thriller à la Swimming pool, melodrama, een metafilm die weigert saai te zijn, een bespiegeling over de relatie leraar-leerling en een soms humoristische demonstratie van de almacht van de verteller.

56

●●●●

IE, 2011, dir.: Safinez Bousbia, 93 min.

Evil Dead

●●●●

US, 2013, dir.: Fede Alvarez, Elizabeth Blackmore, Lou Taylor Pucci, 91 min.

kinepolis NL | Een ironievrije, redelijk goed geslaagde remake van de horrorfilm waarmee Sam Raimi in de jaren 1980 furore maakte. FR | Un remake dépourvu d’ironie et assez bien réussi de ce classique de l’horreur

avec lequel Sam Raimi fit un tabac dans les années 80. EN | A completely sincere, relatively good remake of the horror film with which Sam Raimi caused a furore in the 1980s.

Fill the Void

●●●●

IS, 2012, dir.: Rama Burshtein, act.: Hadas Yaron, Yiftach Klein, 90 min.

galeries NL | Moet een jonge vrouw zich schikken naar haar geplaagde familie en trouwen met de schoonbroer-weduwnaar? Dit mooie, intieme drama biedt een blik van binnenuit op de chassidische joden. FR | Une jeune femme doit-elle se sacrifier pour sa famille en épousant son beau-frère qui vient de perdre sa femme? Ce drame intime et beau pose un regard de l’intérieur sur la communauté juive hassidim. EN | Should a young woman comply with the wishes of her tormented family and marry her widower brother-in-law? This beautiful, intimate drama offers a view of Hasidic Jewish life from the inside.

Habemus Papam

●●●●

IT, FR, 2011, dir.: Nanni Moretti, act.: Michel Piccoli, Nanni Moretti, Margherita Buy, 100 min.

Styx NL | Geen bijtende satire of kritisch drama over de figuur van de paus, maar een warrig verhaal over een kardinaal die tot nieuwe paus gekozen wordt maar dichter bij de mens staat dan bij God. Gelukkig is Piccoli in vorm. FR | Pas de satire mordante ou de drame critique autour de la figure du pape, mais une histoire confuse sur un cardinal élu souverain pontife, plus proche des humains que de Dieu. Heureusement, Michel Piccoli est en forme. EN | Not a biting satire or critical drama about the figure of the pope but a muddled story about a cardinal who is elected pope but is closer to the people than to God. Fortunately, Piccoli is in good form.

Hannah Arendt

●●●●

DE, FR, 2012, dir.: Margarethe von Trotta, act.: Barbara Sukowa, Axel Milberg, Janet McTeer, 113 min.

galeries, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Hannah Arendt werd zwaar aangepakt toen ze na het proces tegen nazi Adolf Eichmann over ‘de banaliteit van het kwaad’ schreef. Goed vertolkt, zeer degelijk portret van een straffe filosofe. FR | Hannah Arendt a été vivement critiquée parce qu’elle parlait de « banalité du mal » alors qu’elle suivait le procès du criminel de guerre nazi Adolf Eichmann. Un portrait fidèle, parfaitement interprété, d’une philosophe hors normes. EN | Hannah Arendt came up against huge

criticism when she wrote about “the banality of evil” following the Nazi Adolf Eichmann’s trial. Great performances; an excellent portrait of an impressive philosopher.

I Give It a Year

●●●●

UK, 2013, dir.: Dan Mazer, act.: Anna Faris, Rose Byrne, Simon Baker, 97 min.

aventure NL | In deze Britse romantische komedie komt het er voor een pas gehuwd koppel op aan om in te zien dat ze niet bij elkaar horen. De uitwerking van het leuke idee is routineus. FR | Cette comédie romantique britannique nous montre comment un couple de jeunes mariés s’aperçoit qu’ils ne sont pas faits l’un pour l’autre. Le traitement de cette idée de départ intéressante tombe dans la routine. EN | The point of this British romantic comedy is for a recently married couple to realise they don’t belong together. The execution of this fun idea is formulaic and routine, however.

Inch’Allah

●●●●

CA, PA, 2012, dir.: Anaïs Barbeau-Lavalette, act.: Evelyne Brochu, Sabrina Ouazani, 105 min.

actor’s studio NL | Canadese dokteres pendelt dagelijks van Israël naar Palestina. De leefomstandigheden zijn er schrijnend. Haar neutraliteit bewaren is een beproeving. Goedbedoeld. FR | Une docteure canadienne fait tous les jours la navette entre Israël et la Palestine. Les conditions de vie y sont poignantes. Rester neutre est une épreuve pour elle. Un film plein de bonnes intentions. EN | A Canadian doctor commutes from Israel to Palestine every day. Living conditions are appalling. Maintaining neutrality is a trial. Well meant.

In darkness

●●●●

PL, 2011, dir.: Agnieszka Holland, act.: Robert Wieckiewicz, Benno Fürmann, 143 min.

flagey NL | In Lvov ontsnapt een tiental joden van diverse komaf via de stadsriolen aan de gruwelijke finale ontruiming van het getto. Een antisemitische rioolwerker en kruimeldief helpt hen tegen betaling. FR | Une dizaine de juifs de toutes origines réussissent à échapper via les égouts à la cruelle évacuation finale du ghetto de Lvov. Un égoutier antisémite et chapardeur les aide dans un premier temps pour de l’argent. EN | In Lvov, ten Jews with different backgrounds escape the horrific final ghetto deportation via the sewers. An anti-Semitic sewer worker and pickpocket agrees to help them in exchange for payment.

Infancia Clandestina

●●●●

AR, 2012, dir.: Benjamín Ávila, act.: Ernesto Alterio, Natalia Oreiro, 110 min.


© Christodoulou

shortcuts.

2001: A SPACE ODYSSEY Brussels Philharmonic - Vlaams Radio Koor - Octopus Symfonisch Koor Live screening movie with live film music Frank Strobel music director 20:00 BOZAR, monday 10/06/2013

Tickets:     – www.bozar.be

BRUSSELSPHILHARMONIC.BE

Brussels Philharmonic is een instelling van de Vlaamse Gemeenschap. Eugène Flageyplein 18 B-1050 Brussel | T +32 2 627 11 60 | info@brusselsphilharmonic.be

57


actor’s studio, Vendôme NL | Omdat zijn ouders idealisten zijn die Argentinië eind jaren 1970 willen bevrijden van de militaire dictatuur, moet Juan een valse identiteit aannemen. Niet slecht, deze dobberende debuutfilm. FR | Parce que ses parents sont des idéalistes qui veulent débarrasser l’Argentine de la fin des années 70 de sa dictature militaire, Juan doit adopter une nouvelle identité. Un début cinématographique un peu flottant mais pas mal. EN | Juan has to assume a false identity because his parents are idealists fighting to free Argentina from the military dictatorship in the late 1970s. This vacillating debut is not bad.

Io e te

Jagten

●●●●

DK, 2012, dir.: Thomas Vinterberg, act.: Mads Mikkelsen, Thomas Bo Larsen, 105 min.

styx NL | In Denemarken wordt een onterecht van misbruik beschuldigde kleuterleider door zijn gemeenschap verstoten. Mikkelsen schittert in Vinterbergs beste film sinds Festen. FR | Au Danemark, un instituteur de maternelle accusé injustement d’abus est rejeté par sa communauté. Mads Mikkelsen est magnifique dans le meilleur film de Thomas Vinterberg depuis Festen. EN | Denmark, a kindergarten teacher unjustly accused of abuse is cast out by his community. Mikkelsen is excellent in Vinterberg’s best film since Festen.

●●●●

IT, 2012, dir.: Bernardo Bertolucci, act.: Tea Falco, Jacopo Olmo Antinori, 96 min.

Kinshasa Kids

Vendôme NL | Een mensenschuwe veertienjarige trekt zich terug in de kelder, maar krijgt bezoek van zijn beeldschone, verslaafde halfzus. Bertolucci’s verfilming van een roman van Niccolò Ammaniti ontroert. FR | Un ado farouche de quatorze ans se retire dans une cave et est rejoint par sa demi-soeur, ravissante et droguée. L’adaptation par Bertolucci d’un roman de l’écrivain à succès Niccolò Ammaniti est émouvante. EN | A shy 14-year-old retreats to the cellar but receives a visit from his beautiful, addicted half-sister. Bertolucci’s adaptation of a novel by Niccolò Ammaniti is moving.

vendôme NL | Deze film schetst de harde werkelijkheid van duizenden van hekserij beschuldigde straatkinderen in Kinshasa, zonder in wanhoop te vervallen. FR | La dure réalité des milliers d’enfants des rues accusés de sorcellerie à Kinshasa est dépeinte sans tomber dans le désespoir. EN | This film sketches the brutal reality of thousands of street children in Kinshasa who are accused of witchcraft, but never becomes despairing.

Iron Man 3

●●●●

US, 2013, dir.: Shane Black, act.: Robert Downey Jr., Gwyneth Paltrow, 130 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Jammer dat de finale zo doorsnee is want de opbouw van deel drie van de superheldenfranchise rond miljonair-mechanicawonder Tony Stark is goed. Robert Downey Jr. heeft charisma en de opperschurk mag er wezen. FR | Dommage que le final soit si convenu, parce que cette troisième partie de la franchise de super-héros autour du personnage de Tony Stark, milliardaire et génie de la mécanique, est bien construite. Robert Downey Jr. ne manque pas de charme et le méchant vaut le détour. EN | It’s a shame the grand finale is more average than grand because the rest of part three of the superhero series about millionaire mechanics prodigy Tony Stark is rather good. Robert Downey Jr. has charisma and the big bad guy is great.

58

●●●●

BE, 2013, dir.: Marc-Henri Wajnberg, act.: Bebson Elemba, Rachel Mwanza, Joël Eziegue, 85 min.

La Cage Dorée

●●●●

FR, 2013, dir.: Ruben Alves, act.: Rita Blanco, Chantal Lauby, 92 min.

kinepolis, le stockel, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een dure buurt in Parijs spant samen om een onmisbaar koppel (een conciërge en een werfleider) te beletten naar Portugal terug te keren. FR | Les habitants d’un beau quartier de Paris se mobilisent pour empêcher un couple adorable (concierge et chef de chantier) de rentrer au Portugal. EN | The residents of an expensive neighbourhood in Paris join forces to prevent an unmissable couple (a caretaker and a foreman) from returning to Portugal.

la fleur de l’âge

●●●●

FR, 2012, dir.: Nick Quinn, act.: Pierre Arditi, JeanPierre Marielle, 83 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Seniorenkomedie over een gereputeerde tv-producer die zich eeuwig jong waant maar plots voor zijn bejaarde vader moet zorgen. FR | Une comédie sur le troisième âge avec un producteur télé célèbre qui se croit éternellement jeune mais qui, soudainement, doit s’occuper de son père âgé.

EN | Senior citizens’ comedy about a renowned TV producer who never grew up, but suddenly has to take care of his ageing father.

La Pirogue

●●●●

SN, FR, 2012, dir.: Moussa Touré, act.: Souleymane Seye Ndiaye, 95 min.

Flagey NL | In deze sterke Senegalese film weet een visser dat het waanzin is om met een houten boot naar de Canarische Eilanden (Europa!) te varen, maar hij laat zich ompraten door een mensensmokkelaar. FR | Dans ce film Sénégalais d’une force rare, un pêcheur, tout en sachant que c’est pure folie de traverser vers les Îles Canaries (l’Europe!) à bord d’une embarcation de bois, se laisse convaincre par un passeur de clandestins. EN | In this excellent Senegalese film, a fisherman knows that it’s a bad idea to sail a little wooden boat to the Canary Islands (Europe!), but a frontier-runner manages to convince him.

La Religieuse

●●●●

BE, 2013, dir.: Guillaume Nicloux, act.: Pauline Etienne, Isabelle Huppert, Louise Bourgoin, Françoise Lebrun, 114 min.

galeries NL | Een jonge non wordt in de achttiende eeuw vernederd en mishandeld omdat ze uit het klooster wil treden. De beklijvende, emotionele vertolking van Pauline Etienne redt de verzorgde maar wat stijve film. FR | Au XVIIIe siècle, une jeune nonne est humiliée et maltraitée parce qu’elle veut quitter le couvent. L’interprétation marquante et pleine d’émotion de Pauline Étienne sauve ce film soigné mais austère. EN | In the 18th century, a young nun is humiliated and abused for wanting to leave the convent. The gripping, emotional performance from Pauline Etienne saves this well-made, but rather stiff historical drama.

L’écume des jours

●●●●

FR, 2013, dir.: Michel Gondry, act.: Romain Duris, Audrey Tautou, Gad Elmaleh, 95 min.

le stockel, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Het jazzy surrealisme uit het gelijknamige boek van Boris Vian is gesneden koek voor Gondry. Weinig meeslepend, maar zeer inventief en fantasierijk. FR | Gondry s’amuse à nous restituer le surréalisme jazzy du livre éponyme de Boris Vian. Un film très inventif et plein d’imagination, mais peu passionnant. EN | The jazzy surrealism in the book of the same name by Boris Vian is ideal material for Gondry. Not particularly compelling, but very inventive and imaginative.

Le monde nous appartient ●●●●

BE, 2012, dir.: Stephan Streker, act.: Vincent Rottiers, Ymanol Perset, Olivier Gourmet, 98 min.

styx NL | Twee jonge mannen die nog geloven dat de wereld hun kan toebehoren, een stad, een steekpartij. Een film die het van zijn fraaie vorm en uitwerking moet hebben. FR | Deux jeunes hommes qui croient encore que le monde peut leur appartenir, une ville, un coup de couteau... Un film qui repose principalement sur sa forme et sa réalisation soignées. EN | Two young men who still think they can conquer the world, a city, and a stabbing. A film that has to rely on its form and execution.

Les gamins

●●●●

FR, 2013, dir.: Anthony Marciano, act.: Max Boublil, Alain Chabat, Sandrine Kiberlain, 95 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een vijftiger overtuigt zijn toekomstige schoonzoon om niet te trouwen maar samen met hem de bloemetjes buiten te zetten. Een door Judd Apatow geïnspireerde Franse komedie. FR | Un cinquantenaire persuade son futur beau-fils de ne pas se marier et de partir faire la bringue avec lui. Une comédie française inspirée par Judd Apatow. EN | A man in his fifties convinces his future son-in-law not to get married, but to paint the town red instead. A French comedy inspired by Judd Apatow.

Les profs

FR, 2013, dir.: Pierre François Martin-Laval, act.: Christian Clavier, Isabelle Nanty, 90 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In de slechtste school van het land besluit men het kwade met het kwade te bestrijden. Franse komedie. FR | Une comédie française sur la pire école du pays, où l’on décide de combattre le mal par le mal. EN | At the worst school in the country, they decide to fight fire with fire. French comedy.

Le Temps de l’aventure ●●●●

FR, 2013, dir.: Jérôme Bonnell, act.: Emmanuelle Devos, Gabriel Byrne, 105 min.

actor’s studio NL | Een strak liefdesverhaal over twee onbekende mensen die elkaar op de trein ontmoeten. FR | Une histoire d’amour un peu raide entre deux inconnus qui se rencontrent dans un train. EN | A rigid love story about two strangers who meet on a train.


shortcuts. Le vilain petit canard ●●●●

RU, 2011, dir.: Garri Bardin, 74 min.

galeries, vendôme NL | Deze Russische stop motion-film is een bewerking van Andersens beroemde sprookje over een lelijk eendje op muziek van Tsjaikovski. FR | Ce film d’animation en stop-motion est une adaptation du célèbre conte homonyme d’Andersen, sur la musique de Tchaïkovski. EN | This Russian stop motion film is an adaptation of Andersen’s famous fairy tale about an ugly duckling, set to music by Tchaikovsky.

Lincoln

●●●●

US, 2012, dir.: Steven Spielberg, act.: Daniel DayLewis, Sally Field, David Strathairn, 150 min.

aventure NL | Dit uitstekende historische en politieke drama spitst zich toe op de tumultueuze laatste vier maanden van Lincoln. De Amerikaanse president wil voor het einde van de desastreuze burgeroorlog de slavernij bij wet afschaffen. FR | Cet excellent drame historique et politique se concentre sur le tumulte des quatre derniers mois de Lincoln. Le président américain veut abolir l’esclavage avant la fin de la désastreuse guerre civile. EN | This excellent historical and political drama focuses on Lincoln’s four last, tumultuous months. The American president hopes to abolish slavery before the end of the Civil War.

Lore

●●●●

UK, AU, DE, 2012, dir.: Cate Shortland, act.: Saskia Rosendahl, Kai-Peter Malina, Nele Trebs, 110 min.

actor’s studio NL | Na de arrestatie van haar ouders, prominente nazi’s, trekt Lore met haar jongere zus, broers en een baby te voet door het verwoeste, naoorlogse Duitsland. Shortland waagt zich aan filmpoëzie, niet de lieflijke, vrijblijvende, maar wel de betekenisvolle, meedogenloze variant. FR | Après l’arrestation de ses parents, nazis haut placés, Lore traverse à pied, avec sa sœur cadette, ses frères et un bébé, l’Allemagne dévastée de l’immédiat après-guerre. Cate Shortland ose la poésie cinématographique. Pas celle qui reste douce et sans engagement, mais sa variante implacable. EN | After her parents’ – prominent Nazis – arrest, Lore and her younger sister, brothers, and a baby trek across decimated post-war Germany. Shortland ventures to present film poetry; not sweet and carefree, but the evocative, merciless kind.

Mama

●●●●

ES, CA, 2013, dir.: Andrés Muschietti, act.: Jessica Chastain, Nikolaj Coster-Waldau, 100 min.

FAT CAT Galeries BE, 2012, dir.: Patricia Gélise, Nicolas Deschuyteneer, act.: Christophe Piette, 72 min.

FR ❙ Depuis la démolition de la Maison du Peuple Bruxelles a une lourde dette envers Victor Horta. On aurait pu réparer cela en (re)baptisant l’une des plus belles places ou avenues de la ville en son honneur. Mais qu’est-ce qu’il a eu ? Une placette tellement grise et sans âme qu’on préfère ne pas la voir et quitter plutôt la gare du Midi par une autre sortie. Pour ce faire, on a exproprié et sacrifié tout un quartier. Mais qu’est-ce que Fat Cat a à voir avec tout cela? À la fois rien et tout. Fat Cat n’est pas un documentaire sur un urbanisme lamentable mais un film noir. Réalisé par toute une équipe sous la direction de Patricia Gélise et Nicolas Deschuyteneer, le film a essayé de pallier son manque de moyens par de l’enthousiasme et des idées. L’honnêteté nous pousse à dire que ce n’est

Kinepolis, UGC De Brouckère NL | Een koppel haalt hun neef en nicht in huis. De kindjes zouden vijf jaar in het bos hebben geleefd. Een bovennatuurlijke horrorfilm met meer sfeer en spanning dan echte gruwel en een complexe plot. FR | Un couple retient dans leur maison leur neveu et nièce, qui auraient vécu pendant cinq ans dans les bois. Un film surnaturel, plus d’atmosphère et de tension que d’horreur proprement dite, et avec une intrigue complexe. EN | A couple take a niece and nephew into their home. The children have apparently spent five years living in the forest. A supernatural horror film with more atmos-

pas toujours réussi. Non que nous trouvions surprenant que le film ait fait salle comble au Cinema Nova et reçoive maintenant également sa chance à Galeries. Fat Cat a de de grands atouts et sa bande son, très présente et composée par Wilf Plum (batteur de Dog Faced Hermans) en est assurément le plus important. On est également charmé par l’ambiance et l’atmosphère du night-club Fat Cat. S’il existait réellement, nous en serions des clients assidus. Les ténèbres attirent. Le récit moins, et la voix off est une erreur. Mais on ne peut qu’avoir de la sympathie pour cette dénonciation ludique et directe de la corruption et de l’ignorance qui sévissent dans le secteur immobilier bruxellois. Qu’y-a-t-il de plus cynique en effet que la place Victor Horta ? (NR)

phere and tension than blood and gore or a complex plot.

Mohamed to try and seduce Sabrina. A wellintentioned but conventional comedy.

Mohamed Dubois

No

●●●●

FR, 2013, dir.: Ernesto Ona, act.: Eric Judor, Sabrina Ouazani, 92 min.

Kinepolis, UGC De Brouckère NL | Een rijke Fransman doet zich voor als Mohamed in de hoop Sabrina te kunnen versieren. Een goedbedoelde maar conventionele komedie. FR | Un riche français se présente sous l’identité de Mohamed dans l’espoir de pouvoir séduire Sabrina. Une comédie bien intentionnée mais conventionnelle. EN | A rich Frenchman pretends to be

●●●●

CL, 2012, dir.: Pablo Larraín, act.: Gael García Bernal, Alfredo Castro, 118 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een onbeschaamd optimistische reclamecampagne zette de Chileense dictator Pinochet in 1988 een hak. Larraín doet dit fascinerende verhaal meesterlijk uit de doeken. FR | Une campagne de publicité optimiste et effrontée joue un mauvais tour en 1988 au dictateur chilien Pinochet. Larraín ressuscite de façon magistrale ce fascinant morceau

59


d’Histoire. EN | An unashamedly optimistic advertising campaign brought about the fall of Chilean dictator Pinochet in 1988. Larraín masterfully tells this fascinating story.

ground conjurer who has to sort out arguing sisters/witches in the wonderful world of Oz.

Oblivion

galeries NL | In het afsluitende deel van zijn Paradiestrilogie portretteert zwartkijker Ulrich Seidl een tiener op dieetkamp. Ze wordt verliefd op een verveelde dokter die zich de toenaderingspogingen laat welgevallen. FR | Dans le dernier volet de sa trilogie Paradies, le pessimiste Ulrich Seidl fait le portrait cynique d’une ado envoyée dans un camp diététique pour maigrir. Elle tombe amoureuse d’un médecin ennuyé, qui se laisse séduire par ses approches. EN | In the final part of his Paradies trilogy, pessimist Ulrich Seidl portrays a teenager at diet camp. She falls in love with a bored doctor who welcomes her advances.

●●●●

US, 2013, dir.: Joseph Kosinski, act.: Tom Cruise, Olga Kurylenko, Morgan Freeman, 124 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Tron-regisseur Kosinski verfilmde zelf zijn scificomic over mensen die hoog boven de wolken moeten leven omdat alleen buitenaardse wezens bestand zijn tegen de nucleaire straling op de grond. FR | Kosinski, le metteur en scène de Tron, adapte lui-même sa B.D. de science-fiction sur des personnages devant habiter au-dessus des nuages, vu que seule une vie extraterrestre peut les mettre à l’abri des radiations nucléaires sévissant au sol. EN | Tron director Kosinski himself made this adaptation of his sci-fi comic about people forced to live high above the clouds because only extra-terrestrials are immune to the nuclear radiation on the ground.

Olympus Has Fallen

●●●●

US, 2013, dir.: Antoine Fuqua, act.: Gerard Butler, Aaron Eckhart, 118 min.

kinepolis NL | Stoute Noord-Koreanen vernielen en veroveren het Witte Huis en gijzelen de president. Een held staat op. De patriottische popcornpret is terug van niet lang genoeg weggeweest. FR | De vilains Nord-Coréens dévastent et s’emparent de la Maison Blanche afin de prendre le président en otage. Un héros surgit alors. Le navet patriotique fait son retour en force après une trop courte absence. EN | North Korean bad guys destroy and occupy the White House and take the president hostage. A hero rises. This patriotic popcorn pulp is back far sooner than we’d hoped.

Oz the Great and Powerful ●●●●

US, 2013, dir.: Sam Raimi, act.: James Franco, Rachel Weisz, Mila Kunis, 130 min.

aventure NL | Geen nieuwe klassieker, wel een vrolijk, knap vormgegeven sprookje over een zelfzuchtige kermismagiër die in het wonderlijke Oz ruziënde zussen/heksen uit elkaar moet houden. FR | Ce n’est pas un nouveau classique mais un conte joyeux et joliment mis en images sur un magicien de fête foraine égoïste qui doit se débattre entre trois sœurs-sorcières en dispute dans le merveilleux Pays d’Oz. EN | Not a new classic, but an up-beat, well-made fairy tale about a self-centred fair-

60

Paradies: Hoffnung

●●●●

AT, DE, FR, 2013, dir.: Ulrich Seidl, act.: Melanie Lenz, Joseph Lorenz, 100 min.

perfect Mothers

●●●●

AU, FR, 2013, dir.: Anne Fontaine, act.: Naomi Watts, Robin Wright, 100 min.

actor’s studio NL | Naomi Watts en Robin Wright zijn twee moeders en hartsvriendinnen die een affaire beginnen met elkaars zonen. De Franse regisseuse dringt nauwelijks door tot de kern van het boek van Doris Lessing. FR | Naomi Watts et Robin Wright sont deux amies de cœur, qui se lancent chacune dans une liaison amoureuse avec le fils de l’autre. La metteuse en scène française peine à rendre compte de l’essence du livre de Doris Lessing. EN | Naomi Watts and Robin Wright play two mothers and bosom friends who begin affaires with one another’s sons. The French director barely penetrates the core of Doris Lessing’s book.

Pinocchio

●●●●

IT, FR, BE, 2012, dir.: Enzo D’Alo, 80 min.

galeries NL | Belhamel Pinocchio maakt het Geppetto niet makkelijk. Deze Italiaanse animatiefilm is opgedragen aan alle vaders. Lorenzo Mattotti tekende de heerlijk kleurrijke personages. FR | L’espiègle Pinocchio ne rend pas les choses faciles à Geppetto. Ce film d’animation italien est dédié à tous les pères. Lorenzo Mattotti a dessiné des personnages délicieux et bariolés. EN | The little scamp Pinocchio makes life difficult for Geppetto. This Italian animated film is dedicated to all fathers. Lorenzo Mattotti drew the wonderfully colourful characters.

Safe Haven

●●●●

US, 2013, dir.: Lasse Hallström, act.: Josh Duhamel, Julianne Hough, 115 min.

aventure, kinepolis NL | Een angstige vrouw op de vlucht belandt in de armen van een hardwerkende jonge weduwnaar. Een romantische film naar een boek van de onvermijdelijke Nicholas Sparks (The notebook, Dear John). FR | Une femme en fuite tombe dans les bras d’un jeune veuf très séduisant. Une histoire romantique tirée d’un livre de l’incontournable Nicholas Sparks (Les pages de notre amour, Cher John). EN | A terrified woman on the run falls into the arms of a hard-working young widower. A romantic film based on the book by the ubiquitous Nicholas Sparks (The Notebook, Dear John).

Searching for Sugar Man ●●●●

SE, 2012, dir.: Malik Bendjelloul, 85 min.

aventure NL | Aangrijpende, spannende en verrassende documentaire over Rodriguez, een miskende Amerikaanse singer-songwriter die niet besefte hoeveel impact zijn maatschappijkritische muziek dertig jaar geleden op Zuid-Afrika had. FR | Un documentaire émouvant, captivant et étonnant sur Rodriguez, un chanteurcompositeur américain méconnu qui ne s’est pas rendu compte de l’impact qu’ont eu ses chansons engagées en Afrique du Sud il y a 30 ans. EN | A gripping, exciting, and surprising documentary about Rodriguez, an unappreciated American singer-songwriter who did not realise just how much his socially critical music influenced South Africa thirty years ago.

Side Effects

●●●●

US, 2012, dir.: Steven Soderbergh, act.: Jude Law, Rooney Mara, Catherine Zeta-Jones, 106 min.

aventure, kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een psychologisch drama over een jonge vrouw met een zware depressie verandert eerst in een film over onze verslaving aan pillen en malversaties in de farmaceutische industrie en vervolgens in een hitchcockiaanse thriller. Soderbergh neemt afscheid in stijl. FR | Ce drame psychologique autour d’une jeune femme en proie à une sévère dépression se mue en un pamphlet contre notre addiction aux médicaments et contre les malversations de l’industrie pharmaceutique, avant de virer au thriller hitchcockien. Soderbergh prend congé avec style. EN | A psychological drama about a severely depressed young woman first turns into a film about our addiction to pills and embezzlement in the pharmaceutical industry, and then becomes a Hitchcockian thriller. Soderbergh’s stylish swan song.

Silver Linings Playbook ●●●●

US, 2012, dir.: David O. Russell, act.: Bradley Cooper, Jennifer Lawrence, Robert De Niro, 120 min.

aventure NL | Twee zonderlinge, gekwetste zielen vinden elkaar. Sterke vertolkingen en de snelle uitwisseling van snedige dialogen maken deze mix van drama, komedie en romantiek genietbaar. FR | Deux âmes bizarres et blessées se trouvent. Les interprétations convaincantes et les échanges rapides de répliques affûtées rendent jouissif ce mélange de drame, de comédie et de romantisme. EN | Two peculiar, wounded souls discover one another. Strong performances and the fast exchange of pithy dialogues make the mix of drama, comedy, and romance enjoyable.

Snitch

●●●●

US, 2013, dir.: Ric Roman Waugh, act.: Dwayne Johnson, Jon Bernthal, 112 min.

kinepolis NL | Een doorsnee-actiefilm die het eerste uur wil doorgaan voor een ernstig familiedrama over drugs. En Dwayne ‘The Rock’ Johnson maar zijn best doen. FR | Un film d’action convenu qui, dans la première heure, cherche à se faire passer pour un drame familial sur la drogue. Dwayne « The Rock » Johnson y fait de son mieux. EN | An average action film, the first hour of which tries in vain to be a serious family drama about drugs. And Dwayne “The Rock” Johnson tries really hard.

Song for Marion

●●●●

UK, 2012, dir.: Paul Andrew Williams, act.: Terence Stamp, Vanessa Redgrave, Gemma Arterton, 93 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een laconieke Britse brompot versterkt het rockende seniorenkoor van zijn terminaal zieke, zonnige vrouw. Een ontroerende maar weinig diepgravende crowd-pleaser. FR | Un Britannique râleur et laconique vient prêter main forte au choeur de seniors où chante son épouse, une femme lumineuse mais en phase terminale. Un attrape-foules touchant mais peu profond. EN | A laconic British grumbler joins his terminally ill, sunny wife’s rocking seniors’ choir. A moving, but rather superficial crowdpleaser.

Stoker

●●●●

US, 2013, dir.: Park Chan-wook, act.: Matthew Goode, Mia Wasikowska, Nicole Kidman, 100 min.

Kinepolis NL | De eerste Engelstalige film van de Koreaanse beeldenstormer Park Chan-wook is hopeloos barok, sardonisch en bijzonder knap gefabriceerd (beeld, muziek, montage,


look inside

the artist’s studio

agazine

Am /AGEND

.com facebook

zine

a DA_mag

@AGEN

In our Wunderkammer series, you can have a peek at the studios of Brussels artists. Discover the secrets that are hidden behind the doors of their workshops. And there’s more. For a full view behind the scenes, visit agendamagazine.be where you can find extra pictures and in-depth interviews. AGENDA magazine opens doors. You’re very welcome!

The story continues on agendamagazine.be


The Hypnotist

●●●●

SE, 2012, dir.: Lasse Hallström, act.: Tobias Zilliacus, Mikael Persbrandt, 122 min.

UGC De Brouckère NL | Een overspelige arts komt na brutale moorden terug op zijn belofte om geen mensen meer onder hypnose te brengen. Naar de krimi van het Zweedse schrijversechtpaar Lars Kepler, maar spannend noch geloofwaardig. FR | Un médecin adultère revient, après quelques meurtres, sur sa promesse de ne plus hypnotiser de gens. Un film adapté d’après le roman noir du couple d’écrivains suédois Lars Kepler, d’un suspense encore plus crédible que le roman. EN | After a series of brutal murders, an adulterous doctor goes back on his promise not to hypnotise people anymore. Based on a book by the Swedish writing duo Lars Kepler, but neither exciting nor realistic.

The Impossible (Lo imposible) ●●●● the great gatsby

mise-en-scène, spel). FR | Le premier film en anglais du réalisateur iconoclaste coréen Park Chan-wook est désespérément baroque, sardonique et particulièrement bien réalisé (image, musique, montage, mise en scène, jeu des acteurs). EN | The first English-language film by the Korean iconoclast Park Chan-wook is hopelessly baroque, sardonic, and exceptionally well made (photography, music, production, performances, etc.).

Tad, the Lost Explorer ●●●●

ES, 2012, dir.: Enrique Gato, 85 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Gezwind holt deze leuke Spaanse animatiefilm Indiana Jones achterna. FR | Ce sympathique film d’animation espagnol court à toutes jambes derrière Indiana Jones. EN | This fun Spanish animated film is hot on the heels of Indiana Jones.

The Company You Keep ●●●●

US, 2013, dir. Robert Redford, act.: Shia LaBeouf, Robert Redford, 125 min.

Kinepolis, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | Een politicus slaat op de vlucht wanneer een journalist onthult dat hij dertig jaar eerder lid was van de militante groepering Weather Underground. Een politieke thriller van en met Robert Redford. FR | Un homme politique s’enfuit quand un

62

journaliste dévoile que trente ans auparavant, il avait été membre du groupe de militants Weather Underground. Un thriller politique de et avec Rober Redford. EN | A politician tries to flee when a journalist reveals that thirty years earlier, he was a member of the militant association Weather Underground. A political thriller by and starring Robert Redford.

The Croods

US, 2012, dir.: Juan Antonio Bayona, act.: Naomi Watts, Ewan McGregor, 114 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Wong Kar-wai neemt te veel hooi op zijn vork in deze (te) gestileerde, (te) afgeborstelde film over kungfulegende Ip Man. FR | Wong Kar-wai brasse trop large dans ce film (trop) stylé et (trop) léché sur Ip Man, héros légendaire du kung-fu. EN | Wong Kar-wai bites off more than he can chew in this (too) stylised, (too) preened film about kung fu legend Ip Man.

aventure NL | Deze rampenfilm met Naomi Watts en Ewan McGregor reconstrueert op realistische wijze de hel die in 2004 ontstond toen Thailand door een tsunami getroffen werd. FR | Ce film catastrophe avec Naomi Watts et Ewan McGregor reconstitue de manière réalise la situation infernale engendrée par le tsunami qui a frappé la Thaïlande en 2004. EN | This disaster film starring Naomi Watts and Ewan McGregor realistically reconstructs the hell that struck Thailand after the tsunami in 2004.

The Great Gatsby

The Imposter

●●●●

US, 2012, dir.: Chris Sanders, Kirk De Micco, 140 min.

aventure, kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Een jongeman moedigt een gezin bange holbewoners aan om meer risico’s te nemen. Deze kruising van The Flintstones, Ice age en Burtons Alice in Wonderland is even primitief als progressief en kleurrijk. FR | Un jeune homme encourage une famille d’hommes des cavernes peureux à prendre plus de risques. Ce croisement entre les Flintstones, Ice Age et l’Alice au pays des merveilles de Burton est aussi primitif que progressiste et coloré. EN | A young man encourages a paranoid family of cave-dwellers to take more risks. This cross between The Flintstones, Ice Age, and Burton’s Alice in Wonderland is as primitive as it is progressive and colourful.

The Grandmaster

●●●●

CN, 2012, dir.: Wong Kar-wai, act.: Tony Leung, Zhang Ziyi, Chang Chen, 115 min.

●●●●

US, 2013, dir.: Baz Luhrmann, act.: Leonardo DiCaprio, Tobey Maguire, Carey Mulligan, 143 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Een verfilming van de klassieker van F. Scott Fitzgerald over het New York van de roerige jaren 1920. Luhrmann weet raad met de zwier en de glamour, maar niet met de leegheid en droefenis in de levens van de nouveaux riches. FR | L’adaptation filmée d’un classique de F. Scott Fitzgerald dans l’Amérique des roaring twenties. Luhrmann sait s’y prendre pour rendre chic et glamour, mais échoue dans le rendu de la vacuité et de la détresse de l’existence des nouveaux riches. EN | An adaptation of the classic by F. Scott Fitzgerald about New York in the Roaring Twenties. Luhrmann knows how to handle the glitz and the glamour, but fails to reflect the vacuity and sadness in the lives of the nouveaux riches.

●●●●

UK, 2011, dir.: Bart Layton, 100 min.

actor’s studio NL | Verbijsterend spannende documentaire over een jongeman die zich uitgaf voor een jaren eerder verdwenen Texaanse jongen. FR | Un documentaire stupéfiant et plein de suspense sur un jeune homme qui se fait passer pour un jeune Texan disparu l’année précédente. EN | Amazingly exciting documentary about a young man who posed as a Texan boy who went missing years earlier.

The Master

●●●●

US, 2012, dir.: Paul Thomas Anderson, act.: Joaquin Phoenix, Philip Seymour Hoffman, 143 min.

actor’s studio NL | Een nieuw meesterwerk van de regisseur van Magnolia en There will be blood. Phoenix schittert als een dolende WO II-veteraan die in de ban raakt van een charismatische sekteleider. FR | Un nouveau chef-d’œuvre du réalisateur de Magnolia et de There Will Be Blood.


shortcuts. Joaquin Phoenix est magnifique en vétéran de la Seconde Guerre en déroute qui tombe sous la coupe du leader charismatique d’une secte. EN | A new masterpiece by the director of Magnolia and There Will Be Blood. Phoenix is brilliant as a wandering WW II veteran who falls prey to a charismatic sect leader.

visuellement mais est plutôt faiblard quant au contenu. EN | Two lovers try to find a way to one another from their two opposing, parallel planets. The sci-fi fairy tale is visually impressive, but otherwise rather weak.

The Patience Stone

actor’s studio NL | De eerste langspeelfilm uit SaoediArabië is verhelderend, subtiel en briljant in zijn eenvoud. Een scherpzinnig meisje trekt zich niets aan van de ridicuul rigide religieuze regels en zet haar zinnen op een fiets. FR | Le premier long métrage saoudien est éclairant, subtil et brillant dans sa simplicité. Une fillette perspicace ne se soucie pas des lois religieuses ridiculement rigides et a très envie d’avoir un vélo. EN | The first feature-length film from Saudi Arabia is enlightening, subtle, and brilliant in its simplicity. A sharp-witted girl ignores all the ridiculously rigid religious rules and sets her sights on a bicycle.

Wadjda

●●●●

FR, 2012, dir.: Atiq Rahimi, act.: Golshifteh Farahani, Hamidreza Javdan, 102 min.

actor’s studio, vendôme NL | Aan de voet van de bergen van Kaboel vertrouwt een vrouw haar man al haar geheimen toe. De oorlogsheld ligt in coma. Atiq Rahimi verfilmde zelf zijn bekroonde roman. FR | Au pied des montagnes de Kaboul, une femme confie ses secrets à son mari, un héros de guerre plongé dans le coma. Atiq Rahimi adapte lui-même son roman à succès. EN | At the foot of the mountains in Kabul, a woman entrusts all her secrets to her husband. The war hero is in a coma. Atiq Rahimi himself directed this film adaptation of his award-winning novel.

Wolf Children

US, 2012, dir.: Derek Cianfrance, act.: Ryan Gosling, Bradley Cooper, Dane DeHaan, 140 min.

Upside Down

●●●●

CA, FR, 2012, dir.: Juan Solanas, act.: Kirsten Dunst, Jim Sturgess, 105 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Twee geliefden proberen tot elkaar te komen hoewel ze van twee aan elkaar tegengestelde parallelle planeten komen. Dit scifisprookje is visueel imposant maar inhoudelijk zwakjes. FR | Deux amants essaient de se rencontrer bien qu’ils viennent de deux planètes parallèles et ennemies. Ce conte de SF en impose

●●●●

JP, 2012, dir.: Mamoru Hosoda, 117 min.

The Place Beyond the Pines ●●●●

aventure, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Naar het einde toe verslapt dit driedelige drama van de bovenste plank. Indrukwekkend is de intimiteit die tussen toeschouwer en antihelden wordt geïnstalleerd. Ryan Gosling is om te stelen. FR | Cette comédie dramatique de derrière les fagots et en trois parties se relâche vers la fin. On est impressionné par l’intimité qui s’installe entre le spectateur et les antihéros du film. Ryan Gosling est à croquer. EN | This superlative three-part drama weakens somewhat towards the end. An impressive intimacy is developed between the viewers and antiheroes. And we could just eat Ryan Gosling up.

●●●●

SA, 2012, dir.: Haifaa al-Mansour, act.: Waad Mohammed, 97 min.

garfield: geen kat in de zak john garfield: 100 years 1 > 30/6, Cinematek, rue Baron Hortastraat 9, Brussel/Bruxelles, 02-551.19.19, www.cinematek.be

NL ❙ Vergeet luie rosse katers en jonge Britse snaken die zich Spider-Man wanen, er is (voorlopig) maar één Garfield die er voor de filmliefhebber toe doet: John Garfield. Deze Amerikaanse acteur is lang zo bekend niet (meer) als generatiegenoten Gene Kelly, James Stewart, Burt Lancaster of Gregory Peck, maar vraag me niet waarom. Met zijn intense acteren was hij voor op zijn tijd. En op korte tijd dook hij in een heel pak steengoede films op. Waarom kort? In 1952 overleed hij op amper 39-jarige leeftijd. Op dat moment kwam hij al niet meer aan de bak omdat hij werd opgejaagd door communistenhater/ senator McCarthy en daardoor op de zwarte lijst belandde. Laat het ons liever over die steengoede films hebben. The postman always rings twice (1946) bijvoorbeeld, een superieure film noir met Lana Turner als femme fatale die een doler (Garfield) overtuigt om haar man uit de weg te ruimen. Of het benauwende The sea wolf (1941) van Michael Curtiz: een geweldige verfilming van een roman van Jack London over een schrijver, een voortvluchtige vrouw en een zeeman (Garfield) die vergeefs trachten te onstnappen aan de tirannie van een wrede zeekapitein. Als we maar één film mogen noemen, dan wel Force of Evil (1948) van Abraham Polonsky, een film noir waarvan we niet begrijpen dat hij niet veel en veel bekender is. Garfield is één brok charisma en vuurt in die ene koortsige film meer knetterende volzinnen af dan de Belgische cinema op een jaar tijd. En dat ligt voor alle duidelijkheid niet aan de Belgische cinema. De John Garfield-retrospectieve loopt de hele maand juli in Cinematek. (NR)

galeries, vendôme NL | Een weduwe ruilt de stad in voor het platteland. Haar twee kinderen zijn half mens, half wolf. Een uitstekende anime van de regisseur van The girl who leapt through time. FR | Une veuve quitte la ville pour la campagne. Ses deux enfants sont mi-hommes, mi-loups. Un film d’animation exceptionnel du metteur en scène de The Girl Who Leapt Through Time. EN | A widow exchanges the city for the countryside. Her two sons are half men, half wolves. An excellent anime by the director of The Girl Who Leapt Through Time.

Zero Dark Thirty

●●●●

US, 2012, dir.: Kathryn Bigelow, act.: Jessica Chastain, Joel Edgerton, 157 min.

actor’s studio NL | Met verve speelt Chastain de CIAagente die Osama bin Laden na tien jaar obsessief zoeken, lokaliseert in een pand in Abbottabad. Verhelderend én spannend. FR | Jessica Chastain interprète avec verve un agente du CIA qui, après dix ans de traque obsessionnelle d’Oussama Ben Laden, le localise dans une propriété d’Abbottabad. Instructif et captivant. EN | With great verve, Chastain plays the CIA agent who spent ten years obsessively searching for Osama bin Laden and finally found him in a building in Abbottabad. Enlightening and exciting.

63


28/5

the big wedding

cinema 22

---

Actor’s Studio

Greepstr. 17-19 rue de la Fourche Brussel/Bruxelles 02-512.16.96

11.6 OVnl 21.30 Alceste à bicyclette OVnl 16.35 Inch’Allah OV+ 13.15 (25, 26/5), 19.20 Infancia Clandestina OVfr 17.10, 19.30 Le temps de l'aventure OV 14.35, 17.30 Lore OV+ 12.30 (25, 26/5) Perfect Mothers OV+ 18.35 The Imposter OVfr 21.40 The Master OV+ 12.50 (25, 26/5) The Patience Stone OV+ 15.30 Wadjda OV+ 15.15 Zero Dark Thirty OV+ 20.45

Aventure ciné confort

cinéma Nova rue d'Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles 02-511.24.77 / www.nova-cinema.org

Street Days (L. Koguashvili) OVfren 18.00 (26/5), 20.00 (24, 26/5), 22.00 (26/5) Sur la planche (L. Kilani) OVfr 20.00 (17, 19/5), 22.00 (24/5) Prima Nova: Chamière (E. Marre) OVnl 20.00 (23/5)

CINEMATEK

Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles

rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles

02-219.92.02 / www.cinema-aventure.be

02-551.19.19 / www.cinematek.be

Akîtu OVfr 20.00 (28/5, avt-pr.) Behind the Redwood Curtain OV+ 14.30 (23, 24, 26, 28/5), 21.15 (28/5) I Give It a Year OV+ 14.00 (23, 24, 27, 28/5) Le chant des tortues OVfr 14.00 (22, 25, 26/5), 17.20 (23/5), 21.15 (28/5) Lincoln OV+ 17.35 Oz the Great and Powerful (3D) FR 15.45 Quartet OV+ 15.50, 19.55 (22 > 27/5) Safe Haven OV+ 17.55 (22 > 27/5) Searching for Sugar Man OVfr 15.45, 19.25 Side Effects OV+ 21.40 (22 > 27/5) Silver Linings Playbook OV+ 21.25 (22 > 26/5) The Big Wedding OV+ 14.15 (22 > 26, 28/5), 20.10 The Croods (3D) FR 14.00 (22, 25, 26/5) The Impossible OVfr 17.20 (22, 24 > 28/5) The Place Beyond the Pines OV+ 21.45

Alain Baents: Pantserkruiser Potemkin/Le cuirassé Potemkine (S. Eisenstein, G. Aleksandrov) (stille film muet) OV+ 18.00 (23/5) The Gold Rush (C. Chaplin) (stille film muet) OV+ 19.00 (26/5 + piano) Tramp, Tramp, Tramp (H. Edwards) (stille film muet) OVfr 20.00 (25/5 + piano) Belgorama: Brylcream Boulevard (R. De Hert) OVfr 18.00 (24, 25/5) My Blue Heaven (R. Beer) OVfr 16.00 (23/5), 18.00 (22/5) Sans un cri (J. Labrune) OV 18.30 (26/5), 20.00 (24/5) Carte Blanche Michael Haneke: Germania anno zero (R. Rossellini) OV+ 17.30 (22/5) Lancelot du Lac (R. Bresson) OVnl 17.30 (26/5) L'année dernière à Marienbad (A. Resnais) OV 17.00 (25/5) Mulholland Drive (D. Lynch) OV+ 21.00 (24/5) Classics: Im Lauf der Zeit (W. Wenders) OVfr 21.00 (22/5) The Conversation (F. Coppola) OV+ 19.00 (25/5) Een andere kijk op cinema/Voir le cinéma autrement: Cast Away (R. Zemeckis) OVfr 16.00 (26/5) Het Zilveren Scherm/Films de jadis: C'eravamo tanto amati (E. Scola) OV+ 15.00 (23/5) Jonge filmfans/Jeunes fans de ciné: Oliver! (C. Reed) OV+ 15.00 (22, 26/5) KNT/ENA: Jaarlijkse bedevaarten naar de graven van den IJzer (C. de Landtsheer) OV 19.00 (22/5) Kunst(enaars)/Art(istes): Beeldhouwwerk/Sculptures (A. Resnais, C. Marker, G. Cloquet, H. Alekan, J. Read) OV 16.00 (22/5), 20.00 (26/5) Rubens (H. Storck, P. Haesaerts) OV 20.00 (28/5) Michael Haneke: Caché OVnl 17.00 (24/5) Das weisse Band OV+ 21.00 (26/5) Funny Games (M. Haneke) OV+ 17.30 (23/5) Funny Games U.S. OV+ 21.00 (25/5) La pianiste OVnl 21.00 (27/5) Le temps du loup OVnl 19.30 (23/5) Michael H. Profession: Director (Y. Montmayeur) OVen 19.00 (28/5)

CC d’ETTERBEEK - ESPACE SENGHOR Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be

Illusion (S. Ristovski) OVfr + Before the Rain (M. Manchevski) OVfr 19.30 (27/5)

CC JACQUES FRANCK chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be

Desmond et les créatures du marais (M. Carlsson) FR 15.00 (26/5) Journal de France (C. Nougaret & R. Depardon) OV+ 20.00 (26/5)

CINÉMA LE STOCKEL av. De Hinnisdaelln. 17 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-779.10.79

Benvenuti al Nord OVfr 18.30 (23/5), 20.30 (23/5) Epic 13.00 (26/5), 15.00 (25/5) La cage dorée OV 17.45 (22/5), 18.00

64

(26/5), 20.15 (28/5) L'écume des jours OV 17.15 (24/5), 20.15 (27/5) Iron Man 3 FR 17.15 (25, 26/5) The Great Gatsby OV+ 17.15 (27, 28), 20.00 (22/5), 20.15 (24 > 26/5)


programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis À suivre: Barrabas 2 (L. Feuillade) OVfr 20.00 (22/5) Barrabas 3 (L. Feuillade) OVfr 20.00 (23/5) Barrabas 4 (L. Feuillade) OVfr 20.00 (27/5) Universal 100 (3): American Graffiti (G. Lucas) OV+ 21.00 (28/5) Minnie and Moskowitz (J. Cassavetes) OV+ 19.00 (24/5) Slaughterhouse Five (G. Hill) OV+ 19.00 (27/5) The Sugarland Express (S. Spielberg) OV+ 21.30 (23/5) -

ESPACE DELVAUX

rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be

Démocratie année Zéro (C. Cotteret) OVfr 20.30 (27/5) I Wish (H. Kore-eda) OVfr 18.00 (22/5), 20.30 (22/5)

20.00, 21.00 (23, 24, 27, 28/5), 22.15 (24 > 26/5) - FR 19.45, 22.15 Mohamed Dubois OV 14.15 (23 > 28/5), 16.45, 19.30 Oblivion OV+ 19.45, 21.00 (22, 23, 27, 28/5), 22.30 Olympus Has Fallen OV+ 14.30, 19.45 (22, 23, 25 > 27/5), 22.30 - FR 19.45 Safe Haven OV+ 19.45 Side Effects OV+ 19.45 Snitch OV+ 22.15 (22 > 27/5) Stoker OV+ 17.00 (22 > 24, 27, 28/5), 20.00, 22.5 Tad, the Lost Explorer NL 14.45 - FR 14.15 The Big Wedding OV+ 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 The Company You Keep OV+ 19.45, 21.00 (22, 23, 27, 28/5), 22.30 (24 > 26/5) The Croods NL 14.45, 17.15 - FR 14.30, 17.15 The Great Gatsby OV+ 14.00, 17.00, 20.45, 21.00 (22, 23, 27, 28/5), 22.15 - FR 14.15, 17.15, 20.30, 22.15 The Great Gatsby (3D) OV+ 14.00 (23 > 27/5), 17.00, 19.45, 22.15 - FR 19.30, 22.15 Upside Down OV+ 22.45 (22 > 27/5)

fLAGEY

soma

H eilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles

Luchtvaartsq. 22 sq. de l’Aviation Anderlecht

02-641.10.20 / www.flagey.be

02-556.92.11 / www.cegesoma.be

Agnieszka Holland: In Darkness OV+ 17.30 (26, 27/5), 19.30 (25/5), 21.30 (22/5) Olivier, Olivier OVnl 22.00 (25/5) The Secret Garden OV+ 15.30 (26/5) L'armée des ombres: Het Franse verzet/La résistance française: Un condamné à mort s'est échappé (R. Bresson) OVnl 17.30 (25/5) Documentaires: Arabische Lente/Printemps arabe: Démocratie année Zéro (C. Cotteret) OVfr 19.30 (23/5) Le chant des tortues (J. Rhalib) OVfr 17.30 (22/5), 19.30 (28/5) Onuitgegeven/Inédits: La pirogue (M. Touré) OV 17.30 (24/5), 21.30 (28/5), 22.00 (23/5) Sharqiya (A. Livne) OVfr 15.30 (25/5), 17.30 (23, 28/5), 19.30 (22/5), 20.00 (26, 27/5), 21.45 (24/5) De vier jaargetijden van/Les quatre saisons de Cinergie (kortfims/courts métrages) OV 19.30 (24/5)

Propaganda Kompanien, reporters du IIIe Reich (V. Lhorme.) OV 14.30 (22/5 + meet dir.)

-

Galeries

Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles 02-514.74.98 / www.galeries.be

Au nom du fils OV 17.00 (22, 24, 27, 28/5), 19.30, 21.30 Die Wand OV+ 17.05 Fat Cat OV 17.00 (23/5), 19.15 (22, 24 > 28/5), 22.30 (24, 25/5) Fill the Void OV+ 13.55, 20.45 (22 > 26, 28/5) Hannah Arendt OV+ 11.00 (22 > 24, 26 > 28/5), 15.40, 19.45 (22, 24 > 28/5), 21.55 La religieuse OVnl 13.10 Paradies: Hoffnung OV+ 12.00, 15.20, 17.50 (23 > 28/5) Galeries+: Harmony Korine: Ken Park OVfr 20.00 (27/8) Low Tide FR 20.00 (23/5) Kids: Les enfants loups FR 17.25 (25, 26/5) Le vilain petit canard (4+) FR 13.55 (22, 25, 26/5) Pinocchio FR 15.25 (22, 25, 26/5) Une visite au zoo (2,5+) (kortfilms zonder/courts métrages sans dial.) 11.00 (25/5) -

GC DE MAALBEEK

-

Styx

Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles 0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be

A Royal Affair OV+ 21.10 Beasts of the Southern Wild OV+ 19.15 Dans la maison OV 19.10 (22 > 26, 28/5) El Gusto OV+ 15.25 (26/5) Habemus Papam OVfr 17.10 (25, 26/5) Jagten (The Hunt) OV+ 15.20 (26/5), 21.05 Le monde nous appartient OVnl 17.30 (25, 26/5) Czech film year: Musíme si pomáhat (Divided We Fall) (J. Hrebejk) OVen 19.30 (27/5)

UGC De Brouckère pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles 0900-10.440 / www.ugc.be

Fast & Furious 6 OV+ 11.00 (22, 25, 26/5), 13.40, 16.20, 19.20, 22.00 Iron Man 3 OV+ 11.05 (22, 25, 26/5), 13.45, 16.25, 9.15, 22.00 - FR 11.00 (22, 25, 26/5), 13.40, 16.20 Les gamins OV 11.00 (24/5) Les profs OV 11.00 (22, 25, 26/5), 13.05, 15.15, 17.25, 19.35, 21.50 Mama OV+ 13.10 (23, 24, 27, 28/5), 15.20 (23, 24, 27, 28/5), 17.30, 19.40, 22.00 Mohamed Dubois OV 11.15 (22, 25, 26/5), 13.20, 15.25, 17.30, 19.45, 22.00 Oblivion OV+ 11.10 (22, 25, 26/5), 13.45, 16.25, 19.20 (22 > 26, 28/5), 22.00 Only God Forgives OV+ 11.15 (25, 26/5), 13.15, 15.20, 17.25, 19.30, 20.00 (22/5, avt-pr.), 22.00 Star Trek Into Darkness (3D) OV+ 19.30 (27/5, avt-pr.) Tad, the Lost Explorer FR 11.15 (22, 25, 26/5), 13.20 (22, 25, 26/5), 15.25 (22, 25, 26/5) The Big Wedding OV+ 11.00 (22, 25, 26/5), 13.10, 15.20, 17.30, 19.45, 22.00 The Croods FR 11.00 (22, 25, 26/5), 13.10 (22, 25, 26/5), 15.20 (22, 25, 26/5) The Great Gatsby OV+ 11.00 (22, 25, 26/5), 14.00, 17.00, 19.00, 20.00, 21.55 The Great Gatsby (3D) OV+ 11.00 (22, 25, 26/5), 14.00, 17.00, 20.00 The Hypnotist OV+ 11.15 (22/5), 16.25,

22.00 Upside Down OV+ 13.00 (23, 24, 27, 28/5), 15.15 (23, 24, 27, 28/5), 17.30, 19.45, 22.00 (22/5)

UGC Gulden Vlies/ Toison d’or --

Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 0900-10.440 / www.ugc.be

Boule & Bill OV 11.00 (22, 25, 26/5) Hannah Arendt OV+ 11.10 (22, 25, 26/5), 14.10, 16.40, 19.15, 21.35 Iron Man 3 OV+ 11.00 (22/5), 13.35 (22/5), 16.10 (22/5), 19.00 (22/5), 21.40 (22/5) La cage dorée OV 11.20 (22, 25, 26/5), 13.20, 15.20, 17.20, 19.20, 21.30 La fleur de l’âge OV 11.30 (22, 25, 26/5), 13.30, 15.30, 19.30, 21.30 L’écume des jours OV 11.00 (22, 25, 26/5), 13.40, 16.20, 19.00, 21.40 Les gamins OV 11.00 (22, 25, 26/5), 13.05, 15.10, 17.15, 19.25, 21.30 Les profs OV 11.00 (22, 25, 26/5), 13.00, 15.00, 17.00 No OV+ 11.15 (22, 25, 26/5), 14.00, 16.30, 19.10, 21.35 Oh Boy OV+ 19.30 (27/5, avt-pr.) Only God Forgives OV+ 11.20 (25, 26/5), 13.20, 15.20, 17.20, 19.25, 21.45 Quartet OV+ 11.00 (22, 25, 26/5), 13.05, 15.10, 17.15, 19.25, 21.30 Side Effects OV+ 19.05 (22 > 26, 28/5), 21.40 Song for Marion OV+ 17.25 The Company You Keep OV+ 11.15 (22, 25, 26/5), 13.45, 16.25, 19.05, 21.40 The Croods FR 11.30 (22, 25, 26/5), 14.00 (22, 25, 26/5), 16.30 (22, 25, 26/5) The Grandmaster OV+ 13.40 (23, 24, 27, 28/5), 16.20 (23, 24, 27, 28/5), 19.00 The Great Gatsby OV+ 11.00 (22, 25, 26/5), 13.00, 14.00, 16.00, 17.00, 18.50, 20.00, 21.40 The Great Gatsby (3D) OV+ 11.00 (22, 25, 26/5), 14.00, 17.00, 20.00 The Place Beyond the Pines OV+ 21.35

VEndôme Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles 02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be

Blancanieves OV+ 14.10, 16.40, 19.00 (27/5), 19.10 (22 > 26, 28/5), 21.25 (22 > 26, 28/5) , 21.40 (27/5) Call Girl OV+ 14.20, 17.10, 20.30 Infancia Clandestina OVfr 14.30 (23, 24, 27, 28/5), 15.30 (22, 25, 26/6), 19.20 Io e te OV+ 16.00 , 21.05 Kinshasa Kids OVfr 16.45 (23, 24, 27, 28/5), 17.45 (22, 25, 26/5), 21.35 Les enfants loups FR 13.50 (22, 25, 26/5) Le vilain petit canard FR 13.55 (22, 25, 26/5) Quartet OV+ 14.00, 16.20, 19.00, 21.15 Rendez-vous à Kiruna OV+ 19.30 (27/5, avt-pr.) The Patience Stone OV+ 13.50 (23, 24, 27, 28/5), 19.00 (22 > 26, 28/5)

Verbindingsbureau Brussel-Europa/Bureau de liaison BruxellesEurope -

Oudergemln. 63 av. d’Auderghem Etterbeek 02-210.11.12 / www.kvs.be

Tok Toc Knock Festival: Cherry Blossoms (A. van. Dienderen) 14 > 17.00 (22 > 24/5)

Hoor nstr. 97 rue du Cor net Etterbeek 02-734.84.43 / demaalbeek.vgc.be

Tok Toc Knock Festival: In Europa (after G. Mak) 14 > 20.00 (22 > 25/5, continuous) -

cinematek: funny games U.S.

GC TEN WEYNGAERT

Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / tenweyngaert.vgc.be

De Indiaan (8+) (I. Houtman) OV 14.00 (22/5)

Kinepolis Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire 0900-00.555 / www.kinepolis.be

21 & Over OV+ 20.15 (22, 23, 25 > 27/5) Epic NL+ 14.15 - FR 14.15 Epic (3D) NL 17.15 - FR 17.15 Evil Dead OV+ 14.15 (23 > 28/5), 17.00, 20.15, 22.45 Fast & Furious 6 OV+ 13.35, 17.00, 20.30, 20.45, 21.00 (22, 23, 27, 28/5), 22.15 - FR 14.00, 17.15, 20.30, 22.30 Iron Man 3 OV+ 22.30 (24 > 26/5) - FR 16.45, 19.30, 22.30 (22/5) Iron Man 3 (3D) OV+ 13.45, 16.45, 19.45, 21.00 (22, 23, 27, 28/5) - FR 14.00 La cage dorée OV 14.15, 17.00 Les gamins OV 17.15 (22 > 24, 27, 28/5) Les profs OV 14.15, 17.15, 20.00 Mama OV+ 17.15,

65


Apothekers met dienst Pharmacies de garde Pharmacies open after hours weekend - week-end: 24/5 (19.00) > 27/5 (19.00)

Anderlecht av. d'Itterbeekseln. 402, 02-522.85.59 Brussel/ Bruxelles rue A. Dansaertstr. 110, 02-513.55.02 / bd M. Lemonnierln. 70, 02-511.45.07 Elsene/Ixelles Baljuwstr. 65 rue du Bailli, 02-537.03.84 / av. A. Buylln. 1, 02-648.03.82 Etterbeek St.-Antoonpl. 44 pl. St-Antoine, 02-648.16.75 Jette chée de Wemmelsestwg. 2/4, 02-426.43.93 Koekelberg Belgische Onafhankelijkheidsln. 115 av. de l'Indépendance Belge, 02-411.48.66 Laken/ Laeken rue Drootbeekstr. 91, 02-425.43.72 Molenbeek Minnezangersln. 109 av. des Ménestrels, 02-411.15.59 Oudergem/Auderghem av. G. Poelsln. 22, 02-673.83.20 Schaarbeek/Schaerbeek av. Milcampsln. 3, 02-732.33.60 / av. Rogierln. 104, 02-215.99.07 / chée de Helmetsestwg. 297, 02-216.49.19 St.-LambrechtsWoluwe/Woluwe-St-Lambert av. Prekelindenln. 64A, 02-734.17.25 St.-Pieters-Woluwe/WoluweSt-Pierre av. Orbanln. 242, 02-779.26.19 Ukkel/ Uccle rue E. Van Ophemstr. 172, 02-376.57.36 / rue J. Stallaertstr. 83, 02-344.26.01

week - semaine: 27/5 (19.00) > 31/5 (19.00)

Anderlecht Bergensestwg. 1013 chée de Mons, 02-521.94.41 Brussel/Bruxelles Kuregemstr. 1 rue de Cureghem, 02-512.28.88 / Broekstr. 11 rue du Marais, 02-218.26.16 Elsene/Ixelles rue A. De Wittestr. 54, 02-647.00.42 / chée de Waterloosestwg. 606A, 02-343.27.77 Etterbeek rue Froissartstr. 53, 02-231.16.47 / St.-Pieterspl. 40 pl. St-Pierre 02-733.11.13 Evere Haachtestwg. 999 chée de Haecht, 02-216.68.53 Jette av. J.B. Depaireln. 175, 02-478.38.08 Laken/Laeken Maria-Christinastr. 126 rue Marie-Christine, 02-426.34.52 Molenbeek Hertogin van Brabantpl. 39 pl. de la Duchesse de Brabant, 02-410.40.50 / Jubelfeestln. 163 bd du Jubilé, 02-428.12.74 / av. E. de Bénèsln., 02-410.73.52 Oudergem/ Auderghem Waversestwg. 1414 chée de Wavre, 02-672.70.91 Schaarbeek/Schaerbeek sq. E. Plaskysq. 111, 02-734.26.92 / Haachtsestwg. 361 chée de Haecht, 02-215.67.18 St.-Gillis/St-Gilles rue Berckmansstr. 101, 02-537.88.28 St-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-StLambert av. De Broquevilleln. 131, 02-770.77.79 Ukkel/ Uccle rue V. Allardstr. 118, 02-376.68.89 Vorst/Forest Hoogte Honderdpl. 35 pl. de l’Altitude Cent, 02-344.88.04

Voor apothekers met dienst na 22u Pour les pharmacies de garde après 22h Pharmacies open after 10 pm

070-660.160 / www.fpb.be zorgzoeker

1700 (gratis) / www.zorgzoeker.be vlaamse wachtdienst

02-242.43.44 / www.bhak.be Médi-garde

02-479.18.18 / www.medi-garde.be sos médecins bruxelles

02-513.02.02 / www.sosmedecins.be tandartsen van wacht dentistes de garde

02-426.10.26 Vlaamse Alzheimer Liga

0800-15.225

66

volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.

teresa salgueiro Dfestival ivo van hove

31/5

6/6


Agenda - editie 1379  

AGENDA magazine van 22 mei 2013

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you