13 minute read
galvanized steel spikes at the base, for quick positioning on natural grass or on trolley
Art. SF3454 Base zavorrata in caucciù per posizionamento sagoma su terreni sintetici - peso kg. 13
Rubber base for mannequin positioning on artificial grass - weight 13 kg. Pag. 10 Pag. 23
Art. 15HCR Rimessaggio in metallo per delimitatori piatti Art. OSPT15 Metal Holder for Art. OSPT15
Art. SF4106 Set di 4 bersagli per tiri di precisione applicabili a porte calcio di qualsiasi dimensione
Set of 4 targets for precision shooting applicable to soccer goals of any size Pag. 143
Art. PAR180 PLANCHE À REBONDS Parete rimbalzante realizzata in PE (all’esterno) e PU (all’interno) ideale per l'effettuazione di esercizi individuali e di gruppo volti al miglioramento della coordinazione motoria, del controllo di palla, del passaggio e del tiro
Rebound board made of PE (outside) and PU (inside) very useful for individual and group exercises aimed to improve coordination, ball control, Pag. 48 passing and shooting
Pag. 69
Art. AHF-112 / AHF-113 Giubbino caricabile con pesi fino a Kg. 20-30 (pesi inclusi)
Jacket Weighted up to 20-30 Kg. (weights included) Pag. 81
Art. MGED6 / MGED7 / MGED8 / MGED9 / MGED10 Manubrio esagonale con rivestimento in gomma Kg. 6-7-8-9-10 (fornito singolarmente)
Hexagonal Dumb Bell with rubber coating 6-7-8-9-10 Kg.
Art. FAC242 Forca singola in acciaio verniciato metallizzato Ø mm. 80 su base in plastica riempibile da lt. 105 con ruote lunghezza tubolare orizzontale cm. 150 (pallone escluso)
Single Heading Trellis in painted steel pipe Ø 80 mm. 105 lt. plastic base on wheels to be filled with water or sand horizontal length 150 cm. (ball not included) - 5 -
Art. 130FA Impianto multifunzione volley, minivolley, badminton, tennis trasportabile zavorrato con strutture verticali in acciaio verniciato metallizzato Ø mm. 80, basi in plastica riempibili da lt. 105 con ruote
Volley, minivolley, badminton, tennis transportable system with painted steel poles Ø 80 mm., 105 lt. refillable plastic bases with wheels Pag. 40 Pag. 179
3 Art. BT51004 Pallone Volley regolamentare in PU allenamento
Official size and weight Volley ball
Art. BT36302 Racchetta Ping Pong Club 3 stelle
3 star table tennis bat Pag. 193 Pag. 193
Art. TERV16 X-Ball Trial ø cm.65
Art. TERV14
X-Ball Trial ø cm.45
Art. TERV12 Small Peanut Trial ø cm.35
Line Special Items Technical Drawing n°365 TEST DI RESISTENZA: X Ball è stata sottoposta ad un carico importante di kg 541. Alla fine del test (carico di kg 541) la palla non è scoppiata, inoltre la sua forma e le sue caratteristiche restano entro lo standard prefissato. RESISTANCE TEST: X ball has been underwent to an important load of kg 541. After the excuted test the ball (load of kg 541) didn’t burst, and maintained its properties of a prefixed RETICOLAZIONE TRAMA E ORDITO crea una struttura elastica e resistente REV0.2022 standard. RETICULATION WRAP AND WEAVE allows an elastic and resistant structure Multifunctional item of 2 layers of synthetic rubber and is uniform in 2 parts. The ball’s characteristics enable for re-education, rehabilitation and gymnastics. X-BALL (TERV) Ø cm 45 cm 40 cm 78 Attrezzo polivalente in gomma sintetica in doppio strato reticolato , X-ball esalta le caratteristiche dei palloni con nuovi esercizi idonei al consolidamento degli schemi motori , alla rieducazione e riabilitazione , alla ginnastica dolce Art. TERV10 Small Peanut XS Trial ø cm.22
Ø cm 65 cm 55 TERV 16
TERV 14
SPECIFICATIONS 4. Estensione dorsale/ Back extension gesture in absolute safety sicurezza/ Somersault and handstand to follow through technical Capriola e verticale per accompagnare il gesto atletico in assoluta Ginnastica dolce in assoluta sicurezza/ Gymnastic in absolute safety Altri esercizi con X-ball/ Extra exercises with X-ball n°507018 Tutti i prodotti Trial sono coperti da Assicurazione Rischio Prodotto - AXA All Trial items are covered by Risk of Product Insurance - AXA n°507018 sopporta infatti carichi elevati (vedi test di laboratorio). statica riscaldamento, stretching, tonificazione. Rigonfiabile e ultra resistente: sicurezza fisica e psicologica. Indispensabile nel trattamento fisioterapico per (lavoro di gruppo e socializzazione ) o ad uno solo (cavalcioni) in ambiti di sicurezza . Infatti, nell’ambito educativo, consente esercizi a due bambini X-ball is safe and non-hazardous. essere infatti usata anche per insegnare la capriola e la verticale in massima Education: it’s ideal for group work or for one child only. agli esercizi. Con la sua scalvatura centrale , che la rende in parte concava, può somersaults and handstands in absolute sicurity. Nella riabilitazione è strumento che dà sicurezza offrendo migliore stabilità X ball, with its partial convex shape in the center , could be also used to teach degli schemi motori , alla rieducazione e riabilitazione , alla ginnastica dolce . Rehabilitation: it is safe and guarantees stability during exercises. esalta le caratteristiche dei palloni con nuovi esercizi idonei al consolidamento ball’s characteristics enable for re-education, rehabilitation and gymnastics. Attrezzo polivalente in gomma sintetica in doppio strato reticolato , X-ball Multifunctional item of 2 layers of synthetic rubber and is uniform in 2 parts. The allows an elastic and resistant structure RETICULATION WRAP AND WEAVE RETICOLAZIONE TRAMA E ORDITOcrea una struttura elastica e resistente REV0.2022 standard. didn’t burst, and maintained its properties of a prefixed kg 541. After the excuted test the ball (load of kg 541) X ball has been underwent to an important load of cm 110 RESISTANCE TEST: restano entro lo standard prefissato. scoppiata, inoltre la sua forma e le sue caratteristiche 541. Alla fine del test (carico di kg 541) la palla non è X Ball è stata sottoposta ad un carico importante di kg TEST DI RESISTENZA: X-BALL (TERV) Line Special ItemsTechnical Drawing n°365
3. Sfinge/ Sphinx 2. Flessioni/ Push-ups 1. Spinte di contatto tra avversari nell’handball/ Contact push between opponents Handball 1 2
4
cm 78 TERV 14 cm 40 Ø cm 45 TERV 16 cm 55 Ø cm 65 cm 110 nostre possibilità di apprendimento in una modalità rapida ed efficiente. Thinking about this we have expanded the range of “Peanuts” proposing a punto di una speciale tecnica, ma nella comprensione del modo di evocare le way. corretto da vedere”. Il “segreto” di questo metodo non risiede nella messa a understanding of how to evoke our learning possibilities in a quick and efficient facile, il facile diventa piacevole e il piacevole diventa bello ed esteticamente this method does not lie in the development of a special technique, but in the del corpo. “Quando l’impossibile diventa possibile, allora il possibile diventa pleasant becomes beautiful and aesthetically correct to see”. The “secret” of inutili. Per allontanarsi dagli automatismi di sempre, bisogna eludere le tensioni possible, then the possible becomes easy, the easy becomes pleasant and the metodo ci invita a fare meno, molto di meno; ripulendo i movimenti parassiti ed time, one must evade the tensions of the body. “When the impossible becomes spingono spesso a cercare lo “sforzo”, a fare sempre di più, al contrario, questo up parasitic and useless movements. To get away from the automatisms of all con la crescita di nuovi giovani rami. La nostra cultura e la nostra educazione ci more, on the contrary, this method invites us to do less, much less; cleaning origina un altro e così via, proprio come un albero arricchisce la sua chioma Our culture and our education often push us to seek “effort”, to do more and persona. Ogni nuova informazione introdotta, origina un nuovo stimolo che ne like a tree enriches its foliage with the growth of new young branches. influenzerà inevitabilmente e si rifletterà certamente sulla totalità della nostra introduced, gives rise to a new stimulus that gives rise to another and so on, just profondamente registrate negli schemi neuro-muscolari del sistema nervoso, and will certainly reflect on the totality of our person. Each new information presa di coscienza e di messa in discussione delle nostre abitudini corporee, in the neuro-muscular systems of the nervous system, wil inevitably influence sviluppo e nel potenziamento delle abilità e delle capacità di cambiamento. La change. The awareness and questioning of our bodily habits, deeply record ed si agisce e poi si mettono in atto altri piani di azione (varianti). Efficace nello (variants). Effective in the development and strengthening of skills and ability to un livello senso-motorio, da cui si imparano tutti i tipi di abilità, in cui prima are learned, in which one first acts and then puts into action other action plans e semplicità per raggiungere gli scopi desiderati. Coinvolgendo la persona a goals. lnvolving the person at a sense-motor level, from which alt kinds of skills non sapere”. Alla base vi è l”’usare” se stessi con maggior abilità, efficienza of ourselves with greater skill, efficiency and simplicity to achieve the desired e diretto per focalizzare l’attenzione su “quello che noi non sappiamo, di attention on “what we do not know, not to know”. At the base there is the “use” l’ideatore del Metodo, riteneva infatti che il movimento è un mezzo semplice the Method, believed that movement was a simple and direct means of focusing delle possibilità psico-neuromotorie nell’essere umano. Moshe Feldenkrais, neuromotor possibilities in the human being. Moshe Feldenkrais, the inventar of educativo che utilizza il movimento corporeo per ottenere il miglioramento that uses the movement of the body to achieve the improvement of psychoIl Metodo Feldenkrais®, interviene in questo ambito in quanto è un processo The Feldenkrais® Method intervenes in this field as it is an educational process allows an elastic and resistant structure RETICULATION WRAP AND WEAVE crea una struttura elastica e resistente RETICOLAZIONE TRAMA E ORDITO prefixed standard. kg 541) didn’t burst, and maintained load of kg 541. After the excuted test the ball (load of Small Peamut has been underwent to an important RESISTANCE TEST: sue caratteristiche restano entro lo standard prefissato. 541) la palla non è scoppiata, inoltre la sua forma e le importante di kg 541. Small Peanut è stata sottoposta ad un carico TEST DI RESISTENZA: SMALL PEANUT LINETERV12 Small Peanut and TERV10 Small Peanut XS, thanks to its small size and light weight it is easily transportable. TERV12 Small Peanut e TERVl0 Small Peanut XS, grazie alle sue piccole dimensioni e al peso leggero è facilmente trasportabile. TERV 12 TERV 10 cm 40 cm 53 SMALL PEANUT LINE Line Special Items Technical Drawing n°365_A TEST DI RESISTENZA: Ø cm 22 Small Peanut è stata sottoposta ad un carico importante di kg 541. Alla fine del test (carico di kg 541) la palla non è scoppiata, inoltre la sua forma e le Ø cm 35 sue caratteristiche restano entro lo standard prefissato. Øneuro-skeletal-musculoar system, which expresses the state of health of the person. The movement is a privleged taol to access the deve/opment of oneself and the organization of the del sistema neuro-scheletrico-muscolare, che esprime lo stato di salute della persona. Il movimento è uno strumento privilegiato per accedere allo sviluppo di se stessi e all’organizzazione Ø cm 22 RESISTANCE TEST: Small Peamut has been underwent to an important load of kg 541. After the excuted test the ball (load of RETICOLAZIONE TRAMA E ORDITOkg 541) didn’t burst, and maintained its properties of a prefixed standard. cm 40 crea una struttura elastica e resistente REV0.2022 RETICULATION WRAP AND WEAVE allows an elastic and resistant structure Il Metodo Feldenkrais®, interviene in questo ambito in quanto è un processo The Feldenkrais® Method intervenes in this field as it is an educational process educativo che utilizza il movimento corporeo per ottenere il miglioramento that uses the movement of the body to achieve the improvement of psychodelle possibilità psico-neuromotorie nell’essere umano. Moshe Feldenkrais, neuromotor possibilities in the human being. Moshe Feldenkrais, the inventar of l’ideatore del Metodo, riteneva infatti che il movimento è un mezzo semplice the Method, believed that movement was a simple and direct means of focusing e diretto per focalizzare l’attenzione su “quello che noi non sappiamo, di attention on “what we do not know, not to know”. At the base there is the “use” non sapere”. Alla base vi è l”’usare” se stessi con maggior abilità, efficienza of ourselves with greater skill, efficiency and simplicity to achieve the desired
Art. BT35101 Confezione 6 Palline Ping Pong 3 stelle Set of 6 table tennis balls 3 stars Il movimento è uno strumento privilegiato per accedere allo sviluppo di se stessi e all’organizzazione del sistema neuro-scheletrico-muscolare, che esprime lo stato di salute della persona. The movement is a privleged taol to access the deve/opment of oneself and the organization of the neuro-skeletal-musculoar system, which expresses the state of health of the person. cm 35 cm 53 TERV 10 TERV 12 TERV12 Small Peanut e TERVl0 Small Peanut XS, grazie alle sue piccole dimensioni e al peso leggero è facilmente trasportabile. TERV12 Small Peanut and TERV10 Small Peanut XS, thanks to its small size and light weight it is easily transportable.
Art. KB130 Coppia tabelloni con canestri da applicare a impianto multifunzione Art. 130FA
Pair of boards with baskets for transportable system Art. 130FA Pag. 180 Pag. 123
Art. 001 Art. 002 Art. 002
Art. 001
pg.1
NUOVO MATERIALE PIÙ FLESSIBILE NEW MORE ELASTIC PLASTIC MATERIAL
Art. 002 Art. 001 Sagoma Barret brevettata cm. 180 Kg. 3,5
Patented Barret Mannequin cm. 180 Kg. 3,5
Art. 002 Sagoma Barret brevettata cm. 160 Kg. 3
Patented Barret Mannequin cm. 160 Kg. 3
Colori: Rosso, Blu e Giallo Colors: Red, Blue and Yellow
Dimensioni sagoma in cm. Mannequin size in cm.
Art. 001
SAGOME BARRET BREVETTATE leggere, flessibili, super-resistenti, antinfortunistiche!
PATENTED BARRET MANNEQUINS light, flexible, strong, safe!
Art. 003
Art. 003 Carrello porta 5 sagome in acciaio zincato con ruote Trolley for carrying 5 mannequins in galvanized steel, with wheels
pg.1
4 puntali in acciaio zincato alla base per posizionamento su terreno naturale o su carrello porta sagome 4 galvanized steel spikes at the base, for easy positioning on natural grass or upon Barret trolley
Art. 001
Art. 002 Art. 001
Art. 002 Art. 001
Art. 003
Art. NCP3S Carrello porta 3 sagome in acciaio zincato con ruote Trolley for carrying 3 mannequins in galvanized steel, with wheels
Video dimostrativo disponibile su www.barretsport.com
Video available on www.barretsport.com
3 x Art. 001 + Art. NCP3S
pg.1
Il carrello regolabile in altezza permette di simulare la presenza di giocatori in barriera che saltano al momento del calcio di punizione
3 x Art. 001 + 2 x Art. 002 + Art. 003RG
This trolley allows free kick practicing by simulating jumping defenders
Art. 003RG Carrello porta 5 sagome in acciaio zincato con ruote - regolabile a 4 altezze (la sagoma Art. 001 può arrivare ad un’altezza massima da terra di cm.225) Trolley for carrying 5 mannequins in galvanized steel, with wheels - 4 adjustable heights (Art. 001 can reach up to 225 cm. height)