Issuu on Google+


Traduzione Caterina Marietti

Supervisione Michele Foschini

Lettering e impaginazione Officine Bolzoni

Proofreading Francesco Savino e Leonardo Favia

Via Leopardi 8 – 20123 Milano chiedi@baopublishing.it – www.baopublishing.it Il logo di BAO Publishing è stato creato da Cliff Chiang. Titolo originale dell’opera: Hilda and the Troll © 2010, 2013 Nobrow Ltd. All artwork and characters within are © 2010 Nobrow Ltd. and Luke Pearson. Per l’edizione italiana: © 2013 BAO Publishing. Tutti i diritti riservati. ISBN: 978-88-6543-...-.


sembra che sui monti ci sarà un cielo limpido, questa mattina…

… con possibilità di nevicate domani e nei giorni a seguire…

Troll

Troltlrel ea

creatursee pericolo

ma stasera, le nubi arriveranno da est… le temperature rimarranno miti…

… con possibilità di forti piogge…

c er p

l oltre e Tre arleaticuorlose


mamma! mamma!

pioverà, stanotte! posso dormire nella tenda?

oooh, direi di sì… purché tu…

oh, guarda, sei andata via e hai lasciato entrare di nuovo l’uomo di legno.

ancora quel tipo…

qual è il suo problema?


niente ti fa apprezzare di piÚ di essere al calduccio‌

quando le tue difese sono sottili come un telo‌

un milione di attacchi al mio rifugio, respinti rumorosamente uno a uno.


un mostro!

un rifugio si apprezza ancora di piĂš, con un amico.

un mostro‌

perfino con uno fradicio.


N... YAWW

era freddo, umido… nel complesso, abbastanza drammatico… ma…

hai dormito bene?

be’, il vento ha fatto tremare la tenda per tutta la notte…

chomp

la vita dell’avventuriero è fatta così.

chomp

chomp

mamma, oggi vado sulla collina a disegnare un po’…

va bene, tesoro. torna per cena e disegnami qualcosa di carino.

disegnerò rocce!


splendido…

mamma! ehi!

che ti prende? perché continui a venire qui senza essere invitato?

be’, io credo che sia un gran maleducato. e anche strambo…

lascialo stare, hilda. credo che venga per stare al caldo. e poi ci porta la legna.

… non ce l’hai una casa tua?



Hilda e il troll Preview