

![]()


Living is not just inhabiting a space, but giving it a voice.
It’s listening to how light settles on materials, how silence shapes the forms, how every detail tells who we are. The new horizons of living bring us inward, to the heart of the home — where intimacy becomes harmony and elegance meets the rhythm of the everyday.
Interiors transform: the living room becomes a place of gathering and breather, the kitchen once again the stage for authentic gestures, the bedroom a refuge of balance and dreams. Furniture is no longer mere function, but a sensory narrative.
Surfaces that welcome light, fabrics that evoke warmth, volumes that shape emotions. To rediscover the inner art of living is to give value to time and space, to choose beauty as a language, to create environments that inspire. It means imagining homes that do not simply contain, but express. Places that breathe with us, that hold our world — and open it to new possibilities. Living without boundaries. / Wohnen heißt nicht nur, einen Raum zu bewohnen, sondern ihm eine Stimme zu geben. Es bedeutet, zu hören, wie das Licht auf Materialien fällt, wie die Stille die Formen erfüllt, wie jedes Detail erzählt, wer wir sind. Die neuen Horizonte des Wohnens führen uns nach innen, ins Herz des Hauses –dorthin, wo Intimität zu Harmonie wird und Eleganz den Alltag umarmt.
Die Innenräume verwandeln sich: Das Wohnzimmer wird zum Ort der Begegnung und des Atems, die Küche erneut zur Bühne echter Gesten, das Schlafzimmer zum Rückzugsort von Gleichgewicht und Traum.Einrichtung ist keine bloße Funktion mehr, sondern eine sinnliche Erzählung. Oberflächen, die das Licht aufnehmen, Stoffe, die Wärme hervorrufen, Volumen, die Emotionen zeichnen. Das innere Wohnen wiederzuentdecken heißt, Zeit und Raum Wert zu verleihen, Schönheit als Sprache zu wählen, Räume zu schaffen, die inspirieren. Es bedeutet, Häuser zu denken, die nicht nur beherbergen, sondern ausdrücken. Orte, die mit uns atmen, die unsere Welt bewahren und sie zugleich für neue Möglichkeiten öffnen. Wohnen ohne Grenzen.

An invitation to discovery./ Eine Einladung zur Entdeckung.
of forms and sensations, where every space finds its own language. / Dialoge
Up to date
Slow Living 04 Modern nuance 42
Homely
Eclectic 76
Modern Boudoir 84 Industry 92
Poise touch
Natural 110
Vintage 120
Indici 128
Living
Every creation in wood and bouclé is born from the encounter between fine materials and masterful craftsmanship — an expression of discreet, timeless elegance.
The warm surfaces of wood converse with the softness of fabrics, shaping spaces that embrace the senses and invite tranquility.
Essential lines and harmonious proportions give form to environments where comfort and style coexist in natural balance.
Bouclé, with its refined and tactile texture, adds depth and character, while wood offers solidity and a sense of continuity with artisanal tradition.
Choosing these materials means welcoming into the home a language of authentic sensations, capable of transforming every space into an intimate, personal retreat. /
Jede Kreation aus Holz und Bouclé entsteht aus der Begegnung edler Materialien und meisterlicher Handwerkskunst – Ausdruck einer diskreten und zeitlosen Eleganz.
Die warmen Oberflächen des Holzes treten in Dialog mit der Weichheit der Stoffe und schaffen Räume, die die Sinne umhüllen und zur Ruhe einladen.
Klare Linien und harmonische Proportionen formen Umgebungen, in denen Komfort und Stil in natürlichem Gleichgewicht miteinander leben.
Bouclé, mit seiner feinen, haptischen Struktur, verleiht Tiefe und Charakter, während Holz Beständigkeit und eine Verbindung zur handwerklichen Tradition schenkt.
Diese Materialien zu wählen bedeutet, ein Zuhause mit einer Sprache aus echten Empfindungen zu bereichern – ein Ort, der Intimität und Persönlichkeit ausstrahlt.
Ein Design, das den Blick wärmt und alltägliche Gesten begleitet, während es seinen natürlichen Charme über die Zeit bewahrt.











Cile, Patagonia extendable table / Ausziehtisch Patagonia 0731302; Ilma, Bright chair / Glänzender Stuhl 0734402; Cile, Console / Konsole 0731304;
Cile, Nordic/Charcoal Extendabl table e / Ausziehtisch Nordic/Anthrazit 0731307; Ilma, Ash chair / Stuhl Aschgrau 0734403





Maritta, Extendable table / Ausziehtisch 0731298; Libby, Chair / Stuhl 0734385;








Harper, Swivel armchair / Drehsessel 0743935; Costance, Sofa / Sofa 0743941; Yanisha, Set2 Coffee tables / 2Er Set Couchtische 0747327; Dalton, Console / Konsole 0747463; Orissa, Bedside table / Nachttisch 0747219; Cortez, Coffee table / Couchtisch 0747461;



















Bassilla, Armchair / Sessel 0748334; Babila, Armchair / Sessel 0748336; Eloy, Coffee table / Couchtisch 0747276; Eloy, Coffee table / Couchtisch 0747277; Leander, Coffee table / Couchtisch 0747279; Tecla, Sofa / Sofa 0743883; Stanley, Coffee table / Couchtisch 0747090; Stanley, Coffee table / Couchtisch 0747092;
Nuance
Each collection is born from the encounter between contemporary aesthetics and refined functionality, where the purity of pastel tones meets the solidity of cutting-edge materials. The smooth, luminous porcelain stoneware surfaces blend with light structures and balanced proportions, giving life to furnishings that reinterpret modernity with grace and restraint. The extendable tables, the pulsating heart of conviviality, come in rectangular, round, and geometric shapes: versatile furnishing sculptures that transform with a simple gesture, adapting to any space and moment. The delicate finishes and refined details reveal artisanal care that never forsakes innovation, delivering a design that unites rigor and poetry./
Jede Kollektion entsteht aus der Begegnung zwischen zeitgenössischer Ästhetik und raffinierter Funktionalität, wo die Reinheit der Pastelltöne auf die Solidität modernster Materialien trifft. Die glatten, glänzenden Feinsteinzeugoberflächen verschmelzen mit leichten Strukturen und ausgewogenen Proportionen und schaffen Möbelstücke, die die Moderne mit Anmut und Maß neu interpretieren. Die ausziehbaren Tische, das pulsierende Herz der Geselligkeit, zeigen sich in rechteckigen, runden und geometrischen Formen: vielseitige Wohnskulpturen, die sich mit einer einzigen Bewegung verwandeln und jedem Raum und Moment anpassen. Zarte Oberflächen und sorgfältige Details erzählen von handwerklicher Hingabe, die nie auf Innovation verzichtet und ein Design hervorbringt, das Strenge und Poesie vereint.


















table / Ausziehtisch
/ Ausziehtisch









Raita, Extendable table / Ausziehtisch 0731532; Wendy, Black/beige chair / Stuhl schwarz/beige 0730127; Wendy, Black/dark grey chair / Stuhl schwarz/dunkelgrau 0730128,
Rauni, Extendable table / Ausziehtisch 0731528; Cora, Chair / Stuhl 0730123;













Beistelltische
Beistelltische
Each furnishing element is born from the encounter between creativity and character — a dynamic balance of shapes, lights, and reflections that brings to life spaces with a strong personality. Glossy surfaces capture the eye and amplify the light, while bold colors chase each other in unexpected combinations, turning every environment into a story of energy and style. The lines become fluid — sometimes geometric, sometimes irregular — in a play of contrasts that celebrates compositional freedom. Every piece is a fragment of identity: an invitation to dare, to blend languages and inspirations, to let the material speak in its boldest expression. Choosing this style means embracing the harmony of design that follows not rules, but emotions. It’s an aesthetic capable of making every space unique, vibrant, and constantly evolving./
Jedes Einrichtungselement entsteht aus der Begegnung von Kreativität und Charakter – ein dynamisches Gleichgewicht aus Formen, Licht und Reflexen, das Räume mit einer starken Persönlichkeit zum Leben erweckt. Glänzende Oberflächen fangen den Blick ein und vervielfachen das Licht, während ausdrucksstarke Farben sich in unerwarteten Kombinationen begegnen und jedes Ambiente in eine Erzählung von Energie und Stil verwandeln. Die Linien werden fließend – mal geometrisch, mal unregelmäßig – in einem Spiel der Kontraste, das die gestalterische Freiheit feiert. Jedes Stück ist ein Fragment von Identität: eine Einladung, zu wagen, Sprachen und Eindrücke zu mischen und das Material in seiner kühnsten Ausdrucksform sprechen zu lassen. Dieser Stil bedeutet, die Harmonie eines Designs zu leben, das nicht Regeln folgt, sondern Emotionen. Eine Ästhetik, die jeden Raum einzigartig, lebendig und ständig im Wandel erscheinen lässt.











Clemence, Sofa / Sofa 0743932; Archie, Console / Konsole 0747366; Amba, Mustard coffee table / Couchtisch senffarbig 0747132; Glenda, Stool / Hocker 0743924; Archie, Coffee table / Couchtisch 0747364; Zalem, Brown-white coffee table h43 / Beistelltisch braun-weiß h43 0740071; Zalem, Green-white coffee table h43 / Beistelltisch grün-weiß h43 0740069


Boudoir
Each piece of furniture in the Modern Boudoir style is born from the encounter between sensuality and memory — a subtle balance between nostalgia and modernity that transforms every environment into a haven of charm and mystery. Glossy surfaces, silky textures, and metallic reflections intertwine in a play of light and shadow, evoking the intimacy of a suspended moment in time. Sinuous lines and sumptuous details converse with contemporary accents, merging eras and inspirations into a timeless allure. Moody, retro tones envelop the space in a seductive atmosphere, where every element tells a story of elegance and desire. Choosing this style means embracing refinement as a sensory experience — a design that enchants the eye, awakens emotions, and restores to the home its most intimate and theatrical dimension. A luxury that does not boast but whispers — capable of turning every gesture into a small ritual of beauty./
Jedes Möbelstück im Stil des Modern Boudoir entsteht aus der Begegnung von Sinnlichkeit und Erinnerung – ein feines Gleichgewicht zwischen Nostalgie und Modernität, das jeden Raum in ein Refugium voller Charme und Geheimnis verwandelt. Glänzende Oberflächen, seidige Strukturen und metallische Reflexe verweben sich in einem Spiel aus Licht und Schatten und rufen die Intimität einer zeitlosen Atmosphäre hervor. Geschwungene Linien und opulente Details treten in Dialog mit modernen Akzenten und verschmelzen Epochen und Eindrücke zu einer Schönheit von zeitloser Anziehungskraft. Stimmungsvolle, retro-inspirierte Farbtöne hüllen den Raum in eine verführerische Atmosphäre, in der jedes Element eine Geschichte von Eleganz und Verlangen erzählt. Diesen Stil zu wählen bedeutet, Raffinesse als sinnliche Erfahrung zu leben – ein Design, das den Blick fesselt, Emotionen weckt und dem Zuhause seine intimste, theatralischste Dimension zurückgibt. Ein Luxus, der nicht prahlt, sondern flüstert – und jede Geste in ein kleines Ritual der Schönheit verwandelt.







Florel, Swivel armchair / Drehsessel 0743876; Florel, Pouf / Pouf 0743879; Nahid, Set2 Coffee Tables / 2er Set Couchtische 0747285; Elenor, Bookcase / Bücherregal 0746207; Vilas, Sideboard / Kommode 0746967; Pavlina, Storage stool / Hocker mit Behälter 0720387;








Essential lines and raw materials: the industrial style is born from the charm of the lived-in. It is an aesthetic unafraid of imperfections — indeed, it celebrates them. Wood meets metal, concrete converses with glass, and spaces fill with character, light, and personality. Every element has a strong, honest presence: exposed pipes, vintage lamps, rough surfaces that seem to speak of times gone by. The environment opens up, breathes, welcomes — industrial design is not just a way of furnishing, but a way of living. Perfect for those who love the contrast between modern and retro, order and spontaneity. A creative workshop where every object has a story to tell. Here, beauty meets functionality, and design becomes emotion./
Klare Linien und rohe Materialien: Der Industrial-Stil entsteht aus dem Reiz des Gelebten. Es ist eine Ästhetik, die keine Angst vor Unvollkommenheiten hat – im Gegenteil, sie hebt sie hervor. Holz trifft auf Metall, Beton tritt in Dialog mit Glas, und die Räume füllen sich mit Charakter, Licht und Persönlichkeit. Jedes Element besitzt eine starke, ehrliche Präsenz: sichtbare Rohre, Vintage-Lampen, raue Oberflächen, die von vergangenen Zeiten erzählen. Der Raum öffnet sich, atmet, empfängt – Industrial Design ist nicht nur eine Art zu wohnen, sondern eine Lebensweise. Perfekt für alle, die den Kontrast zwischen Modernem und Retro, zwischen Ordnung und Spontaneität lieben. Eine kreative Werkstatt, in der jedes Objekt eine Geschichte zu erzählen hat. Hier begegnen sich Schönheit und Funktionalität, und Design wird zur Emotion.








On the Previous Pages / Auf den Vorherigen Seiten: Elswick, Table / Tisch 0747499; Romy, Natural chair / Stuhl naturfarbe 0730356; Elswick, Bookcase / Bücherschrank 0747494






On the Previous Pages / Auf den Vorherigen Seiten: Mangal, TV Cabinet / TV-Möbel 0747421; Stanley, Coffee table / Couchtisch 0747084; Mangal, High cabinet / Hoher Möbel 0747419; Mangal, Cabinet 2doors and 2 drawers / Möbel 2türen-2schubladen 0747420; Brianna, Armchair / Sessel 0746125;









Nartan, Coffee table / Beistelltisch 0746947; Nartan, Sideboard 3doors / Kommode 3türen 0746948; Nartan, Sideboard 4doors / Kommode 4türen 0746949; Isar, Cabinet / Möbel 0747316; Joseph, Sofa / Sofa 0748342;
Soft light, authentic materials, and the scent of wood. The natural style is an invitation to slow down, to reconnect with what is essential. Every detail tells the beauty of nature: the grain of the wood, the softness of fabrics, the purity of neutral tones. Spaces breathe, open to light and silence. The superfluous gives way to substance, textures and tactile emotions. It is a type of furnishing that does not seek to impress, but to welcome — conveying serenity with the lightness of a morning breeze. Those who choose the natural style choose a more authentic way of living, one made of balance and respect. A home where every object finds its place in a discreet and timeless harmony./ Weiches Licht, authentische Materialien und der Duft von Holz. Der natürliche Stil ist eine Einladung, das Tempo zu verlangsamen und wieder in Kontakt mit dem Wesentlichen zu kommen. Jedes Detail erzählt von der Schönheit der Natur: die Maserung des Holzes, die Weichheit der Stoffe, die Reinheit neutraler Farben. Die Räume atmen, öffnen sich für Licht und Stille. Das Überflüssige weicht der Substanz, den Texturen, den taktilen Empfindungen. Es ist eine Einrichtung, die nicht beeindrucken, sondern willkommen heißen möchte – die mit der Leichtigkeit einer morgendlichen Brise Ruhe vermittelt. Wer den natürlichen Stil wählt, entscheidet sich für eine authentischere Lebensweise, geprägt von Ausgeglichenheit und Respekt. Ein Zuhause, in dem jedes Objekt seinen Platz in einer unaufdringlichen, zeitlosen Harmonie findet.











Detroit, Armchair / Sessel 0748324; Detroit, Sofa / Sofa 0748325; Rosalind, Coffee table / Beistelltisch 0680515; Elaide, Armchair (on the right) / Sessel (Rechts) 0748268; Faiza, Armchair (on the left) / Sessel (Links) 0735254;









On the Previous Pages / Auf den Vorherigen Seiten: Kaily, Console / Konsole 0748096; Kaily, Table / Tisch 0748157
Artemia, Chair / Stuhl 0743727; Keval, Coffee table / Beistelltisch 0746815;
Vintage furniture is much more than a simple aesthetic choice: it is a journey through time, a way to give new life to objects that carry stories, details, and charm from another era. Every piece of furniture, every décor element tells a memory—an age made of authentic materials and timeless lines. Solid wood, brass, velvet, and decorated ceramics coexist in a unique balance capable of blending past and present. Spaces furnished in vintage style convey warmth, personality, and that lived-in feeling that only authentic objects can offer../
Vintage-Möbel sind weit mehr als nur eine ästhetische Entscheidung: Sie sind eine Reise durch die Zeit, eine Art, Objekten neues Leben zu schenken, die Geschichten, Details und den Charme vergangener Zeiten in sich tragen. Jedes Möbelstück, jedes Wohnaccessoire erzählt eine Erinnerung, eine Epoche voll authentischer Materialien und zeitloser Linien. Massivholz, Messing, Samt und verzierte Keramik vereinen sich in einem einzigartigen Gleichgewicht, das Vergangenheit und Gegenwart miteinander verbindet. Räume im Vintage-Stil vermitteln Wärme, Persönlichkeit und jenes Gefühl von gelebter Geschichte, das nur echte Objekte schenken können.







Cortina, Armchair / Sessel 0748147; Cortina, Sofa / Sofa 0748148; Aberdeen, Black coffee table / Couchtisch schwarz 0747074; Sylvester, Small white coffee table / Beistelltisch weiß Klein 0746681; Sylvester, Big white coffee table / Beistelltisch weiß Groß 0746680; Aberdeen, Brown coffee table / Couchtisch braun 0747072; Aberdeen, Black coffee table / Couchtisch schwarz 0747075;



Aberdeen, P. 125
Alka, P. 78
Amalia, P. 14, 17
Amba, P. 81
Amira, P. 89
Antara, P. 23, 30, 52, 73
Archie, P. 81
Ardis, P. 46, 49
Aron, P. 113
Artemia, P. 119
Asiri, P. 55
Babila, P. 41
Baraki, P. 51
Bassilla, P. 41
Blazar, P. 58
Brianna, P. 101
Caddis, P. 33
Calista, P. 20
Cile, P. 8
Clemence, P. 73, 81
Cora, P. 61, 63
Cortez, P. 23, 24, 33
Cortina, P. 125
Costance, P. 24
Dalton, P. 24
Darsey, P. 58
Detroit, P. 115
Dotty, P. 10
Elaide, P. 115
Elenor, P. 87
Elmer, P. 106
Eloy, P. 41
Elswick, P. 96
Eneas, P. 113
Evelyn, P. 67
Ezekiel, P. 20
Faiza, P. 115
Fazal, P. 70
Florel, P. 87
Garrison, P. 78
George, P. 91
Giuditta, P. 23
Glenda, P. 81
Godric, P. 75
Gonnie, P. 49
Hailey, P. 78
Hardy, P. 61
Harper, P. 24
Ilma, P. 8
Iride, P. 73
Isar, P. 109
Isotta, P. 70
Jami, P. 70
Jeremias, P. 61
Joona, P. 20, 49
Joseph, P. 105, 109
Kaily, P. 119
Keval, P. 119
Kyra, P. 67
Leander, P. 41
Libby, P. 13, 28
Lopez, P. 33
Lottie, P. 10, 28
Maikki, P. 14
Mailis, P. 10
Manchester, P. 103, 105
Mangal, P. 101
Maritta, P. 13
Matilda, P. 55, 82
Miley, P. 35
Moritz, P. 103
Nahid, P. 87
Nartan, P. 109
Nasir, P. 70
Nassor, P. 33
Nayana, P. 23
Odelia, P. 52
Oliver, P. 82
Orissa, P. 24, 28, 30, 33
Pavlina, P. 87
Prisca, P. 33
Raita, P. 63
Rauni, P. 63
Roger, P. 67
Romy, P. 96
Rosalind, P. 115
Sanat, P. 35, 36
Seyfert, P. 67
Sofia, P. 127
Stanley, P. 39, 41, 101, 105
Sylvester, P. 125
Tadita, P. 39
Talin, P. 28
Tecla, P. 39, 41, 61
Tecla, P. 39
Thelma, P. 91
Vilas, P. 87
Virna, P. 123
Vivian, P. 46
Wendy, P. 58, 63
Yanisha, P. 24
Zalem, P. 81
Zelena, P. 75
Bizzotto Homemotion
0730352, P. 67
0730356, P. 96
0731295, P. 10
0731298, P. 13
0731301, P. 14
0731302, P. 8
0731304, P. 8
0731307, P. 8
0731380, P. 55
0731381, P. 55
0731382, P. 46
0731383, P. 46, 49
0747219, P. 24, 33
0747234, P. 28
0747235, P. 28 0747239, P. 30
0747330, P. 35
0747331, P. 36
0747332, P. 36
0747333, P. 35 0747345, P. 78
0747348, P. 20
Bizzotto
0680515, P. 115 0720387, P. 87 0730099, P. 91 0730100, P. 91 0730101, P. 91 0730123, P. 63 0730126, P. 61 0730127, P. 58, 63 0730128, P. 63 0731227, P. 58 0731230, P. 67 0731268, P. 82 0731272, P. 20, 49 0731278, P. 61 0731284, P. 70 0731528, P. 63 0731532, P. 63 0732242, P. 49 0733498, P. 78 0733502, P. 91 0733504, P. 70 0733523, P. 91 0733602, P. 33 0733605, P. 14
0733606, P. 14, 17 0733607, P. 17 0733610, P. 23 0734029, P. 73 0734263, P. 52 0734312, P. 67 0734385, P. 13, 28 0734387, P. 10, 28 0734402, P. 8 0734403, P. 8 0734530, P. 52 0734531, P. 73 0734533, P. 23 0734540, P. 52 0734541, P. 52 0734542, P. 30 0734543, P. 30 0735254, P. 115 0735293, P. 67 0740062, P. 51 0740063, P. 51 0740064, P. 51 0740069, P. 81 0740071, P. 81 0743727, P. 119 0743792, P. 55 0743793, P. 82 0743794, P. 46 0743876, P. 87 0743879, P. 87 0743882, P. 39
0743883, P. 41
0743884, P. 39, 61 0743924, P. 81
0743931, P. 73
0743932, P. 81
0743935, P. 24
0743937, P. 20
0743938, P. 20
0743939, P. 33
0743941, P. 24
0745493, P. 113
0745599, P. 113
0746125, P. 101
0746207, P. 87
0746301, P. 106
0746318, P. 106
0746323, P. 89
0746450, P. 89
0746642, P. 103
0746680, P. 125
0746681, P. 125
0746696, P. 89
0746740, P. 105
0746815, P. 119
0746873, P. 58
0746947, P. 109
0746948, P. 109
0746949, P. 109
0746967, P. 87
0746974, P. 39
0746976, P. 39
0746997, P. 70
0746999, P. 70
0747006, P. 23
0747008, P. 23
0747072, P. 125
0747074, P. 125
0747075, P. 125
0747083, P. 39, 105 0747084, P. 39, 101 0747090, P. 41
0747092, P. 41
0747130, P. 78
0747132, P. 81
0747193, P. 10
0747196, P. 35
0747276, P. 41
0747277, P. 41
0747279, P. 41
0747280, P. 28
0747282, P. 61
0747285, P. 87
0747316, P. 109
0747327, P. 24
0747364, P. 81
0747366, P. 81
0747376, P. 75
0747410, P. 75
0747412, P. 75
0747419, P. 101
0747420, P. 101
0747421, P. 101
0747460, P. 33
0747461, P. 23, 24, 33
0747463, P. 24
0747464, P. 33
0747494, P. 96
0747499, P. 96
0748096, P. 119
0748147, P. 125
0748148, P. 125
0748157, P. 119 0748248, P. 123
0748252, P. 103
0748257, P. 123
0748258, P. 123
0748268, P. 115
0748324, P. 115
0748325, P. 115
0748334, P. 41
0748336, P. 41
0748340, P. 127
0748341, P. 127
0748342, P. 109
0748343, P. 105
Partial or total reproduction of the information and images contained in this catalogue using any medium or procedure, including reprographics and computer manipulation, is strictly forbidden without the permission of Andrea Bizzotto SpA. Our products are designed and created exclusively for the final consumer market (as defined by art. 3 lett. A – Legislative Decree 206/2005, the Consumer Code).
Andrea Bizzotto SpA therefore may not be held liable if said goods are distributed or sold for use in public establishments (such as, by way of non-limiting example, bars, restaurants, discotheques, public swimming pools, parks, events of any kind), pursuant to arts. 1470 et seq. of the Italian Civil Code, arts. 114 et seq. and 128 et seq. of Legislative Decree 206/2005.
The articles contained in this catalogue are all imported. Please contact our sales office and/or our agents for information on availability, which may range, depending on the product and the period, between 30 and 90 days. Andrea Bizzotto SpA reserves the rights at all time to apply modifications for the functional or qualitative improvement of its products. Texts and images present in this brochure have a divulgative purpose: for every technical and dimensional aspect please refer to the company’s price lists and their relative updatings.
The colour and material samples have an indicative value.
These terms and conditions are an integral part of the sales agreement of any product contained in this catalogue.
Ohne die Genehmigung der Andrea Bizzotto SpA ist die vollständige oder teilweise Vervielfältigung der in diesem Katalog enthaltenen Angaben und Abbildungen mithilfe von beliebigen Mittel oder Verfahren, darunter die Reprographie und Computermanipulation, strengstens verboten. Unsere Produkte sind ausschließlich für den Endverbrauchermarkt konzipiert und hergestellt (siehe entsprechende Definition in Art. 3, Buchstabe A der Gesetzesverordnung 206/2005 des Verbrauchergesetzbuches).
Die Andrea Bizzotto SpA haftet demnach nicht, wenn diese Produkte zur Verwendung für gewerbliche Betriebe (z.B., aber nicht darauf beschränkt: Bars, Restaurants, Diskotheken, Schwimmbäder, Parks, Veranstaltungen aller Art) gehandelt oder verkauft werden (gemäß Artikel 1470 ff des italienischen Zivilgesetzbuches, Artikel 114 ff und 128 ff der Gesetzesverordnung 206/2005). Alle in diesem Katalog enthaltenen Artikel sind Importware. Bitte kontaktieren Sie unser Vertriebsbüro und/oder unsere Vertreter, um Angaben über die Verfügbarkeit zu erhalten. Abhängig von Produkt und Jahreszeit, kann die Lieferzeit zwischen 30 und 90 Tagen betragen. Die Andrea Bizzotto SpA behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung, Änderungen zur Verbesserung der Funktionalität und Qualität der Produkte vorzunehmen.
In diesem Katalog enthaltene Texte und Abbildungen dienen nur als Angabe. Für technische und die Abmessungen betreffende Aspekte siehe die Preislisten des Unternehmens sowie die entsprechenden Updates.
Die Farb- und Materialmuster dienen als Beispiel.
Diese AGBs sind fester Bestandteil des Kaufvertrags für alle in diesem Katalog enthaltenen Produkte.
Andrea Bizzotto SpA, via Motton 9, 36061 Bassano del Grappa VI, Italy
Headquarters & Showroom, via Spin 71/73, 36060 Romano d’Ezzelino VI, Italy Ph +39 0424 832311, Fax +39 0424 511861 e-mail info@bizzotto.com, web www.bizzotto.com
Cap. Soc. i.v. € 5.000.000, C.F. - Part. IVA 02576930248
CREATED BY MARKETING & COMMUNICATION DEPT. ANDREA BIZZOTTO SPA
© Copyright - All rights reserved Andrea Bizzotto SpA

