Page 1

Giancarlo Terrassan - Jornal Strada

Nº 109 - Ano 10 - Agosto 2013 • Distribuição gratuita • ISSN 1647–7022 www.jornalstrada.com


EDITORIAL Daimler

PROFI D INDEX Profi Drivers faltam: A Europa necessita urgentemente de motoristas! ....2 Empresários de sucesso: Karlhubert Dischinger ....10 20 Mercedes-Benz Atego para o serviço gourmét .14 New MAN TipMatic: disponível para veículos de emergência .............16 78 MAN TGS WW para Julius Berger Nigeria PLC...................................22 Novo FH: boa aceitação dos transportadores nacionais ......26 Novo FH: para BV das Caldas da Rainha...........32 Numofreita inaugura nova sede .........................34 Numofreita em festa ..........................................36

Agosto 2013

FAL


DRIVERS

LTAM

Giancarlo Terrassan - Jornal Strada

| Giancarlo Terrassan giancarlo.terrassan@jornalstrada.com

Até 2025, na Europa, mais de 500.000 motoristas profissionais entrarão na reforma e, em simultâneo, com referência no ano de 2010, as previsões do aumento da mercadoria a transportar indicam um crescimento superior a 50%, o que significa um acréscimo de camiões circulantes nas estradas europeias, tendo em consideração que as linhas férreas não conseguirão responder com mais eficácia a este desafio.

3

Agosto 2013

EDITORIAL

3


Daimler

EDITORIAL

3 A Europa necessita urgentemente de jovens que substituam, progressivamente, os que se reformam e que colmatem as carências de profissionais desta área, devido ao aumento de mercadorias a transportar. As regras rígidas, impostas pela nossa sociedade “social”, os limites demasiado restritivos impostos nas tonelagens e nos comprimentos dos veículos, os elevados custos em combustíveis e em portagens, bem como os elevados encargos que as empresas devem suportar, irão gradualmente asfixiar o sector. É urgente encontrar uma solução para este dilema ou as consequências serão catastróficas para toda a economia europeia! É urgente encontrar uma solução, mas, sobretudo, é urgente uma mudança de paradigmas. A sociedade “social” como estamos “habituados”, chegou ao seu limite. A “sustentabilidade social” tem que ser completamente revista, para permitir que as empresas se consigam tornar mais competitivas e possam garantir a sua “permanência em vida” — o que se reflecte na garantia de manutenção e eventual aumento de lugares de trabalho. O mundo que gira à volta do transporte de mercadoria, é frequentemente desvalorizado e as políticas não são minima-

3

Agosto 2013


Três assoalhadas com acessibilidades ideais. O novo Actros. A nova dimensão do conforto.

Uma marca da Daimler

198902

Trabalhar, habitar e dormir ao mais alto nível – as cabinas do novo Actros convencem pela sua verdadeira grandeza até ao mais ínfimo pormenor. Por exemplo pelo seu pé direito de até 2,13 metros, pelo piso plano contínuo, mesmo em algumas variantes com largura de 2,30 metros e uma grande variedade de equipamentos que aumentam o conforto e que facilitam particularmente o bem-estar no transporte de longa distância. Para mais informações visite o seu concessionário Mercedes-Benz ou www.mercedes-benz.pt/novoactros

* Camiões de confiança

*


Daimler

EDITORIAL

3 mente favoráveis para este sector. Os políticos da Comunidade Europeia vão ter que reconsiderar as suas posições, para garantir uma maior flexibilização de todos os sectores económicos. Para contornar os elevados custos, muitas empresas escolhem o serviços fornecidos por transportadores sedeados em determinados países de leste, com motoristas oriundos do oriente (ex. Vietnam, Filipinas, etc.), sem formação e cuidados, mal pagos e dispostos a tudo para ganhar um “bom ordenado” (comparativamente ao seu país de origem). De referir, que na Europa central, estão acontecendo acidentes muito graves e os respectivos governos estão a começar a tomar medidas drásticas para remediar esta “praga” — um mero exemplo: há alguns destes motoristas que entram em sentido contrário nas autoestradas e de repente fazem inversão de marcha. Quando apanhados pela polícia, muitas das vezes, estão com um grau de alcoolemia superior a 2/1.000. O que é valorizado num motorista, hoje em dia na Alemanha, além do cuidado que ele deve ter para o “seu” veículo, é a capacidade em conduzir com baixos consumos. Isto é que conta, principalmente!

3

Agosto 2013


EDITORIAL Agosto 2013


EDITORIAL Jochen Jansen

A EUROPA URGENT 3

Na Alemanha, actualmente, as empresas de logística e transportes, não assumem nenhum motorista se este não tiver frequentado uma formação de “condução ecológica” (condução económica). Esta é uma das poucas formas que uma empresa, do sector, tem para poder conter os custos e ser competitiva, além de escolher veículos que tenham elevadas performances e baixos custos de gestão. Por consequência, se alguém pensar ir para lá, para trabalhar como motorista, antes de se apresentar numa empresa alemã, terá que investir em si próprio e gastar algum dinheiro para frequentar um curso de condução económica, entre outros, somente assim conseguirá ter a probabilidade em encontrar trabalho, caso contrário ficará excluído. Todavia, este investimento compensa, pois, o ordenado que as empresas oferecem é bastante interessante — saliento, que só este país, com os motorista a entrar na reforma, irá precisar de mais de 150.000 profissionais, no próximo futuro. 0

DE MOTORI FICHA TÉCNICA

Platinum Winner of the European Seal of e-Excellence 2011 Innovation and marketing in digital communication

Agosto 2013

Director: Giancarlo Terrassan e giancarlo.terrassan@jornalstrada.com - Directora adjunta: Ana Bela Nogueira e ana.bela gráfica: e editor@jornalstrada.com - Giancarlo Terrassan, Carlos Jorge Mateus, Patrick Dreux, Bruno Píncaro, Nuno Almeid - f +351 234 197 770 m +351 968 708 537 - e comercial@jornalstrada.com - Propriedade e edição: Ameise Editora, L - e ameise.editora@netvisao.pt - e giancarlo.terrassan@jornalstrada.com - URL: www.jornalstrada.com - Cons. Reg. Com. 124492 ERC - Entidade Reguladora para a Comunicação Social - ISSN: 1647–7022. - Toda a reprodução, seja por fotocópia o da Ameise Editora, Lda., são de inteira responsabilidade dos mesmos; a Ameise Editora, Lda. declina qualquer responsabilidade


STAS!

a.nogueira@jornalstrada.com - Redação: e editor@jornalstrada.com - Colaboradores: Andreia Nabais, Marlene Mesquita da Silva, Tavares Ribeiro, João Cerqueira, Bruno Píncaro, Nuno Almeida - Reportagem fotoa - Design e Layout: Ameise Editora, Lda. - Paginação: e editor@jornalstrada.com - Ameise Editora, Lda. - Directora Comercial: Marisa Nogueira de Sousa - Marketing e Publicidade: t +351 234 197 770 Lda. - Rua da Cabreira, 83 R/C Dto - S. Bernardo - 3810-071 Aveiro - Portugal - Contactos: t +351 234 197 770 - f +351 234 197 770 m +351 916 834 742 - m +351 913 466 142 - m +351 968 708 537 de Aveiro N° 5940/040317 - NIF: 506 821 315 - Cap. Social: E 50.000,00 - Fundado: Dezembro de 2003 - Periodicidade: Mensal - Divulgação: Distribuição gratuita Depósito Legal: 203764/03 - Registo N° u por qualquer outro processo, sem prévia autorização do editor, é ilícita e passível de processo judicial. - Todos os textos enviados pelos leitores e publicados no Strada ou em qualquer outro produto de propriedade em caso de acção judicial.

Agosto 2013

EDITORIAL

NECESSITA TEMENTE


Giancarlo Terrassan - Jornal Strada

OPINION

Karlhu Dis

| Giancarlo Terrassan Karldischinger

giancarlo.terrassan@jornalstrada.com

Um exemplo de sucesso de uma família de empresários, que, de geração em geração, se dedicam ao transporte e à logística, cujos passos marcaram a história deste sector e são um importante exemplo na Alemanha e no estrangeiro. Os factos falam por si. Actualmente, a empresa Karldischinger Logistikdienstleister GmbH, sedeada na localidade de Ehrenkirchen, perto de Freiburg, no estado do BadenWürttemberg, emprega cerca de 700 pessoas e mais de 70 estagiários. A frota, com as cores verde e amarelo, é composta, desde sempre, exclusivamente por veículos da marca MercedesBenz e conta com mais de 130 camiões — uma característica peculiar, é o nome do motorista do camião, pintado com côr amarela na frente do veí-

culo, sob o pára-brisas. Entre reboques e semireboques, conta com mais de 200 unidades. Em território alemão, conta com 4 entrepostos logísticos: Kirchhofen/Freiburg com 30.500 m², Neuenburg com 15.000 m², Baden-airpark com 18.500 m² e Hamburg com 15.000 m². Actualmente possui, só em Freiburg, 70 clientes fixos e opera 24 horas sobre 24 com mais de 2.000 expedições diárias. A história da firma Karldischinger Logistikdienstleister GmbH remonta ao longínquo 1879, quando iniciou a sua actividade com um carro puxado por cavalos, todavia, existem documentos que remontam até 1470, a mencionar que a família já se dedicava a este ramo de actividade. 25 anos mais tarde, a empresa adquire o seu primeiro veículo motorizado, um 5 K 3 da Benz-Gaggenau — construído nas oficinas de Gaggenau, era

o primeiro camião equipado com motor Diesel com pré-câmara e constituía uma verdadeira revolução no mundo dos veículos comerciais a Diesel. A partir deste momento, a Karldischinger nunca mais deixou de implementar inovações de todo o tipo, abertura de novos entrepostos e obtenção de certificações e prémios. Vale a pena relembrar os passos mais importantes da Karldischinger Logistikdienstleister GmbH: - em 1960 introduziu a utilização da plataforma (caixa) removível, hoje conhecida como swop-body, representando os primeiros passos do transporte intermodal; - em 1975 a empresa foi remodelada para poder adequar a estrutura ao transporte inter-regional; - o transporte combinado e o RoLa foi introduzido em 1985; - em 1993 entra na Freiburg City-Logistik; 3

empresários

Agosto 2013


de sucesso

Agosto 2013

OPINION

ubert schinger


Karldischinger

OPINION - nasce a filial de Sulz am Neckar em 1993; - em 1998 aequire a certificação ambiental ISO 14001; - em 1999 festeja os 75 anos de expedição com o auxílio de camiões; sempre em 1999 funda a Sprit-Shop GmbH Tankstelle + Waschstraße, um ser viço multifunções inserido no interior do parque da empresa, com acesso também para os externos, com uma pequena loja de conveniência, padaria, café/pastelaria, distribuidor de combustíveis e instalação para lavagem e limpeza de veículos pesados e ligeiros — em prática, um

sistema de apoio pensado também para os próprios funcionários, com a aplicação de preços especiais; - em 2001 é fundada a KD Projekt Consulting GmbH Neuenburg; - três anos mais tarde, em 2004, é a vez da constituição da KD-Trucking GmbH em Kahla/Jena; - sempre em 2004, é a vez de festejar os 125 anos da fundação da firma Karldischinger Logistikdienstleister GmbH & Co. KG; - em 2006 é criada a plataforma logística para o sector automotivo em Rastatt, perto Karldischinger

Karldischinger

3

Agosto 2013

de Karlsruhe; - em 2007 nasce a Zoll.ution GmbH em Weinheim; - em 2008 é festejado o jubileu de Karl Dischinger, que se fosse vivo teria festejado o 100º aniversário; - no mesmo ano de 2008, entra em funcionamento o novo Europa-Cross-Dock-Center na cidade termal de BadenBaden; - após muitos anos de dedicação, trabalho e inovação, em 2009 chega o bem merecido reconhecimento “BVL Logistics-Service Award”, entregue pela associação alemã de operadores logísticos; - é o momento de expandir para o território estrangeiro e, em 2011, nasce a Zoll.ution Schweiz AG, uma empresa específica para o desenvolvimento, coordenação e gestão de contactos do comércio externo, com soluções de apoio para o aconselhamento, resolução e despacho de assuntos alfandegários; - relativamente à instrução, os tempos são maduros para criar um centro de formação para a logística e, em 2012, é fundado o SZL (Schulungszentrum für Logistik); - no mesmo ano de 2012, nasce outro empreendimento no estrangeiro, desta vez na Hungria, o entreposto logístico KD-Hungaria. 0


OPINION Agosto 2013


NEWS Daimler

20 ATEGO SERVIÇO G

Agosto 2013


Para o transporte de mercadoria altamente sensível, a Karldischinger Logistikdienstleister GmbH adquiriu mais 20 Mercedes-Benz Atego 1529 para o serviço local com caixa térmica e temperatura controlada, para o serviço de recolha de produtos gastronómicos gourmét até ao entreposto, onde depois serão enviados para os mais variados destinos. Exemplos dos produtos recolhidos, vão desde as especialidades oriundas da França e com destino aos restaurantes de Berlin, até ao chocolate do Appenweier (do sul do Baden) que se destina à Bélgica e à gastronomia do aeroporto de Berlin-Schönefeld. Na Karldischinger Logistikdienstleister GmbH não existe o termo mais ou menos, portanto os meios utilizados devem também eles respeitar esta regra e o Mercedes-Benz Atego 1529 é de confiança para as tarefas da casa. 0 Giancarlo Terrassan

Agosto 2013

NEWS

O PARA O GOURMÉT


MAN Truck & Bus

NEWS

new

Tip

Agosto 2013


NEWS

MAN Matic

Agosto 2013


MAN Truck & Bus

NEWS

3 A MAN está a oferecer um novo programa de mudança de velocidades para veículos de serviços de emergência nas séries TGL e TGM. Este programa caracteriza-se por uma melhor aceleração e uma estratégia de redução de velocidades especial para o serviço de emergência. O perfil de condução de um veículo de combate a incêndios num serviço de emergência é diferente da estratégia de condução num fluxo de tráfego típico. O condutor esforça-se por chegar ao local de forma rápida, mas segura e uma vez que o condutor está concentrado no que se passa na estrada, o programa de mudança de velocidades automatizada MAN TipMatic, revela-se uma verdadeira ajuda. O condutor não precisa de pegar na alavanca de velocidades para colocar a mudança adequada, enquanto sincroniza o movimento do pedal da embraiagem e do acelerador em simultâneo. Graças à nova programação optimizada em termos de desempenho, o sistema MAN TipMatic para veículos de serviços de emergência muda agora as velocidades de modo a que a coordenação de condução garanta acelerações potentes. Para aceder a este programa, o interruptor rotativo, situado num local de fácil acesso junto ao banco do condutor, é colocado na posição “Ds” para o serviço de

Agosto 2013

emergência. Uma situação de condução típica ilustra a vantagem do novo software da caixa de velocidades: um veículo de serviços de emergência aproxima-se de um cruzamento regulado por semáforos. O semáforo está vermelho para o veículo de combate a incêndios e o tráfego cruzado está a circular normalmente. No entanto, o veículo possui o direito de passagem especial e, por isso, pode passar o cruzamento. Para tal, o condutor tem de, em primeiro lugar, travar a velocidade de passo para garantir que todos os automobilistas se apercebam do direito de passagem do veículo de serviços de emergência. Em seguida, o condutor carrega totalmente no acelerador para continuar rapidamente o seu caminho. O tempo de mudança de velocidades mais curto e a lógica de redução de velocidades especial proporcionam uma melhor aceleração após a fase de desaceleração. Devido a uma maior tensão na transmissão, o que, porém, não é pertinente tendo em conta as horas limitadas de funcionamento dos veículos de serviços de emergência, esta versão do sistema MAN TipMatic é exclusivamente reservada à utilização em veículos de combate a incêndios e catástrofes. Na viagem de regresso do local, o veículo conduz-se normalmente pelo tráfego. Chegado a


NEWS Agosto 2013


MAN Truck & Bus

NEWS

3 este ponto, é utilizado o programa de condução padrão “D”. Se o veículo precisar de percorrer estradas acidentadas, o sistema MAN TipMatic possui o programa de condução "todoo-terreno Dx” para veículos de tracção integral. Também é possível alternar entre os programas de mudança de velocidades “D”, “Ds” e “Dx” durante a condução. A MAN Truck & Bus está a oferecer o programa de mudança de velocidades optimizado em termos de desempenho para a série TGM da MAN com tracção em estrada e tracção integral numa versão de serviço de combate a incêndios. De momento, está disponível de fábrica para motores com 290 e 340 cv na versão Euro5, EEV e versão China4. O custo adicional é de aproximadamente 400 Euros. Tal significa que a MAN abrange a maioria da gama de produtos relativa aos veículos de combate a incêndios. Para veículos com motores Euro6, as preparações para o lançamento no mercado estão em curso. Esta versão do sistema MAN TipMatic pode ser reconvertida em veículos de serviços de emergência nas versões Euro5, EEV e China4. A oferta destina-se à série TGL da MAN com as potências de 220 e 250 cv e à série TGM da MAN com 250, 290 e 340 cv. 0 MTB

Agosto 2013


NEWS Agosto 2013


NEWS Giancarlo Terrassan - Jornal Strada

78 TG Julius Berger Nigeria PLC encomendou 78 veículos novos MAN TGS 33.360 WW com equipamentos como betoneiras, basculantes, tanques de água e multibens, entre outros. Os camiões serão utilizados em projectos de cons-trução na Nigéria. Os veículos TGS WW de 33 toneladas têm motores de 360 cv e estão equipados com dois eixos traseiros motrizes e suspensões de molas, perfeitamente adequados para condições fora de estrada extremas.

para

Julius Berg

Agosto 2013


ger Nigeria 3

Agosto 2013

NEWS

GS WW


Giancarlo Terrassan - Jornal Strada

NEWS

3 Para garantir uma operação segura e uma fácil utilização, todos os veículos incluem transmissão MAN TipMatic Off-Road e sistema de travagem BrakeMatic. A empresa Julius Berger está activa na Nigéria há já quase cinquenta anos. O âmbito da empresa abrange projectos de construção acima do solo, assim como construção de infraestruturas e parques industriais. Julius Berger Ni-géria PLC está listada na Bolsa de Valores de Lagos, conta com cerca de 18.000 funcionários e é um dos maiores empregadores privados do país. 0

198955

MTB

Telefone: 234 322 121

ESCOLA DE SANTA ÍLHAVO


NEWS

CONDUÇÃO MARGARIDA WWW.ECSM.COM.PT


Volvo Trucks

NEWS

NOVO

Agosto 2013


Agosto 2013

NEWS

O FH


Com apenas alguns meses de presenรงa no mercado nacional, o novo Volvo FH tem sido alvo do interesse de muitos transportadores nacionais, tendo sido jรก entregues vรกrias unidades durante os meses de Junho e Julho. 3

Agosto 2013

185740

NEWS Volvo Trucks

boa aceit


Agosto 2013

NEWS

tação dos


NEWS

transporta nacionais

Volvo Trucks

3 Apresentado como novidade mundial em Setembro de 2012, as primeiras unidades do novo Volvo FH em Portugal foram já entregues nos meses de Junho e Julho. Entre os destinatários das primeiras unidades vendidas em Portugal, encontram-se transportadores como Faftir, Transnós, Transportes Cardoso & Sequeira, Benjamim Filipe Car valho, e Transportes João Pires. Entre as estas primeiras unidades entregues está também incluído um FH16 750cv, adquirido pela Transwhite. «Para o sucesso que este novo modelo tem revelado contribuem não só as inovadoras características do FH, mas também a campanha de lançamento que temos em curso, que apresenta este novo modelo, na sua versão Euro5, com condições altamente vantajosas», refere Carlos Feliciano, director comercial de camiões, autocarros e equipamentos industriais da Auto Sueco. 0 VTAS

Agosto 2013


NEWS

adores

Agosto 2013


NEWS AutoSueco

NOVO A Auto Sueco entregou no passado mês de junho à Corporação de Bombeiros Voluntários das Caldas da Rainha um Veículo Tanque Táctico Urbano Volvo FE340 4x2 R. Os veículos do tipo Tanque Táctico Urbano (VTTU) são usados pelos bombeiros fundamentalmente nas suas operações de incêndio em ambiente urbano. De forma a reforçar a sua capacidade de auxílio às populações, a Corporação de Bombeiros Voluntários das Caldas da Rainha adquiriu, após concurso público, um Volvo FE340 4x2 R, equipado para este efeito. Entre outras características, a nova viatura Volvo FE dos Bombeiros Voluntários das Caldas da Rainha, integra: motor D7F340 com 1.300 Nm; caixa de 9 velocidades; diferencial de redução nos cubos; lotação 3 lugares; superstrutura VTTU; Tanque Táctico Urbano com 9.000 lts de capacidade. 0 AS

para

BV das Calda

Agosto 2013


as da Rainha

Agosto 2013

NEWS

O FE


NEWS Giancarlo Terrassan - Jornal Strada

NUMOFRE Para o núcleo associativo Numofreita, 2013 foi o ano das grandes realizações, ao concretizar um dos grandes sonhos: a inauguração da sua sede própria. O espaço cedido pela Junta de Freguesia de Urrô e pela Câmara Municipal de Arouca, é também partilhado pela CDU (Associação Cultural e desportiva de Urrô). A revista Strada assistiu à cerimónia de inauguração, na qual estiveram presentes as várias entidades locais envolvidas neste projecto. António Rouxinol abriu a sessão, salientando com emoção, a importância deste acto, um projecto que resultou num investimento para uma sede própria, «é o culminar de um sonho que tínhamos e que foi hoje realizado.» Orgulhoso por esta concretização, depois de ter acompanhado todo o trabalho desde a concepção do espaço, enfatizou, «fui eu que liderei todo este processo e por isso sinto-me orgulhoso. Todo o esforço e dificuldades passadas ao longo de vários anos encontram-se agora no passado, superámos tudo e conseguimos chegar onde pretendíamos!»

Agosto 2013

NOVA


SEDE

NEWS

EITA

Agosto 2013


O Presidente da Junta de Urrô aplaudiu o trabalho de renovação do espaço e realçou a importância para o aproveitamento e recuperação de edifícios em degradação que podem ser colocados ao serviço da sociedade, considerando este trabalho como «um bom exemplo a seguir para tantas outras situações idênticas, onde existem espaços que não estão a ser utilizados e poderiam ser aproveitados e recuperados, em vez de deixar degradar a construção.» Artur Neves, presidente da Câmara Municipal de Arouca também expressou o seu agrado, neste projecto, no seu município, considerando que o associativismo, é muito importante. Esta associação, a seus olhos, tem levado o nome do município e de Arouca muito longe, para além de trazer muita gente à cidade. Sendo o Presidente um grande apoiante desta esta associação referiu que, em dias vindouros, «não deixaremos de continuar a apoiar esta associação, porque tem actividades de relevo no meu concelho, ligados à rodoviária e segurança na estrada e o que nós esperamos é que continue a trabalhar, pois continuaremos também a trabalhar em conjunto.» 0 Ana Bela Nogueira

Agosto 2013

Giancarlo Terrassan - Jornal Strada

Giancarlo Terrassan - Jornal Strada

NEWS

3


FREE E EXHIBITION EXHIBI EXHIBITI TION ON & CONFERENCE E

8-10 OCTOBER 2013 HAMBURG MESSE GERMANY

CONTAINERS CON CO NTAINERS NT TAIN A AINERS INERS RS IN MOTION IN MOTIO MOT MOTIO ON CONTAINER CON CONT CONTA TAINER T AINER AINER AIN NER TRANSP T TRANSPOR TRANSPORT RA R ANSPOR POR RT T ACROS A ACROSS CROSS SS ROAD, R ROAD, RA RAIL AIL A AIL AND ND S SEA EA • Meet over 130 exhibiting exh hibiting companies • Discoverr the latest industry trends trends and opportunities • See the latest products prod ducts and services

• Hear H expert views from from shippers, ppers, shipping lines and logistics lo ogistics leaders • Network N k with over 5,000 logistics gistics professionals professionals • Attend A over 40 free free conference conference e sessions

Register as fr free ee e visitor at 195738

www.intermodal-events.com/register www w.inter .inttermodal-evvents.com//regi er Organised Or ganised by

Follow us on


Giancarlo Terrassan - Jornal Strada

NEWS

NUMOF

Agosto 2013

EM


FESTA

Agosto 2013

NEWS

FREITA


Giancarlo Terrassan - Jornal Strada

NEWS

| Ana Bela Nogueira

O Numofreita (Núcleo de Motoristas de Serra da Freita) concretizou a sua festa anual em Arouca, um evento de sucesso, dedicado a todos os seus sócios e motoristas profissionais da região. Este ano o evento aconteceu no dia 15 de Junho e a adesão foi bastante positiva, quer no número de participantes, quer no número de camiões, contando igualmente com o apoio de algumas empresas, que tornaram possível a concretização deste convívio bastante festivo. O dia começou com o habitual desfile de camiões que circularam pelas estradas de ArouGiancarlo Terrassan - Jornal Strada

Giancarlo Terrassan - Jornal Strada

ana.bela.nogueira@jornalstrada.com

Agosto 2013


Giancarlo Terrassan - Jornal Strada

Agosto 2013

NEWS

ca, com uma pausa no Parque da Cidade, local onde toda a população pode assistir à largada dos paraquedistas do Vale D’Este. O desfile de camiões continuou o seu percurso sempre acompanhado pelos Motares “Os Últimos” de Oliveira de Azeméis e subiu até ao monte da Senhora da Mó, a 711 metros de altitude, onde todos os convivas puderam desfrutar de um agradável ambiente e magnifica paisagem num animado almoço-convívio. Durante o almoço foram entregues lembranças aos núcleos de motoristas presentes, o Nucaminho do Barcelos, NMBL da Ílhavo, NCTL de Oliveira de Azeméis e Escola Ribatejana de Salvaterra de Magos e a título de agradecimento foram igualmente entregues recordações aos vários participantes no desfile e às entidades que colaboraram com o Núcleo, em particular, o Jornal Strada, Bombeiros Voluntários de Arouca, Paraquedistas de Vale D’Este, Grupo Coral de Urrô e Motares “Os Últimos”. 0


198954


ORGANISED BY

15 -18 OCTOBER 2013 MADRID-SPAIN

SAFETY

198904

PROMOTED BY

INFRASTRUCTURE

ITS

PARKING

WITH THE COLLABORATION OF

www.trafic.ifema.es

SUSTAINABILITY


facebook.com/stradajornal

185759

t / f (+ 351) 234 197 770 m (+ 351) 913 466 142 e comercial@jornalstrada.com

veja a edição completa em

www.jornalstrada.com/library

Strada Truck #109  

Strada Truck #109 2013-08-31

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you