Issuu on Google+

agairupdate.com Edição em português Janeiro 2014

PERIÓDICO DE AVIAÇÃO AGRÍCOLA

Fazendo um AT-402B mostrar do que é capaz

AT-504 Chega ao Brasil

Para a empresa Fenner Aviação Agrícola de Nova Ponte – MG..

Relatório sobre visita recente a Guatemala-Ingenio Magdalena

Para quem não conhece a Guatemala, o país situa-se no pescoço da América Central o


A História não está apenas sendo feita, está sendo voada. O lendário Thrush 510P estabelece o padrão para baixa manutenção, grande manobrabilidade e o maior desempenho em sua classe. Isso porque o 510P motorizado pela Pratt & Whitney vem continuamente evoluindo para tirar vantagem das mais avançadas tecnologias. De monitoramento do motor digital pelo MVP até a avançada proteção contra colisões com fios, o 510P é projetado e construído para trabalhar tão duro quanto você – e, como todo Thrush, render a produtividade, segurança e valor superiores que você se acostumou a esperar do mais inovador fabricante no mercado. Descubra como o histórico Thrush 510P pode levar sua empresa para o futuro. Visite-nos on-line, ou ligue para Jim Cable em 62-3316-0000.

2D

agairupdate.com

Onde a inovação não é nenhuma novidade.


AGNAV

agairupdate.com

3D


keep turning...nesta edição

10 13 17 18 24

agairupdate.com | Edição em português | Janeiro 2014

P.O. Box 850 • Perry, GA 31069 USA 475 Myrtle Field Rd. • Perry, GA 31069 USA FONE: 478-987-2250 FAX: 478-987-1836 aau@agairupdate.com • agairupdate.com

Fazendo um AT-402B mostrar do que é capaz Com Diego Preuss da DP Aviação

Relatório sobre visita recente a GuatemalaIngenio Magdalena O país situa-se no pescoço da América Central

AT-504 chega ao Brasil Para a empresa Fenner Aviação Agrícola de Nova Ponte – MG

Anúncios da Air Tractor na convenção da NAAA Produção de 2013 Reflete Forte Demanda Mundial

GE Aviation realiza reunião de pilotos de H80   Os membros da equipe da GE Aviation realizaram uma reunião informativativa

28 34

PERIÓDICO DE AVIAÇÃO AGRÍCOLA

Itagro comemora sues 20 anos de atuação na aviação agrícola A empresa Itagro

Pratt & Whitney Canada e Air Tractor assinam um

DIRECTOR: Bill Lavender bill@agairupdate.com EDITOR: Graham Lavender editor@agairupdate.com CONTABILIDAD: Sandy Lavender accounting@agairupdate.com Administration: Casey Armstrong casey@agairupdate.com ADVERTISING: Ernie Eggler—ernie@agairupdate.com Michael Conner—michael@agairupdate.com COMPOSICIÓN: Deborah Freeman aau@agairupdate.com CIRCULACIÓN: Brittni White subs@agairupdate.com AUTORES CONTRIBUYENTES: Alan McCracken - mccrackenalan@yahoo.com Robert McCurdy - robert@agairupdate.com Marcelo Drescher - marcelodrescher@gmail.com EL REPRESENTANTES SUDAMERICANO: Ernesto Franzen - ernesto@agairupdate.com Gina Hickmann - gina@agairupdate.com Walt Jazun - walt@agairupdate.com Pat Kornegay - pat@svatx.com

Direitos Autoriais 2014 AgAir Update mantém todos os direitos para a reprodução de qualquer material apresentado, incluindo mas não limitado a artigos, fotografias, e-mails e mensagens. Todos os materiais continuam a ter os direitos de autoria para AgAir Update. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, em parte ou na totalidade, sem o consentimento por escrito do editor. O editorial publicado não necessariamente reflete as opiniões do editor. Acredita-se que o conteúdo dentro do AgAir Update seja verdadeiro e preciso e a editora não assume responsabilidade por quaisquer erros ou omissões. Editoriais manuscritos não solicitados e fotos são bem-vindas e incentivadas. Nós não somos responsáveis por algum retorno a menos que os registros sejam acompanhados de um envelope selado e auto-endereçado. O prazo da publicidade é às 12 horas, no 1 º dia do mês anterior ao da sua publicação. AgAir Update (ISSN 1081-6496) Publicada mensalmente por AgAir Update, LLC, Myrtle Field Road, Perry, GA 31069, por US$ 39 por um ano nos EUA; assinaturas internacionais custam US$ 39 por ano. Postagem periódica paga em Springfield, MO e outras agências de correio. Correio: Envie mudanças de endereços para P.O. Box 850, Perry, GA 31069.

06 papo de cabine 20 O voo na prática 22 Em minha opinião 30 PBA Aviation 33 SNA Na capa e nesta página: Gladimer Alberti aplica herbicida com o AT-402B da Ceolin. A lavoura à direita do leitor é arroz, sensível ao herbicida sendo cuidadosamente aplicado na lavoura da esquerda. Note a biruta no primeiro plano garantindo que não há deriva. O artigo na página 10D.

4D

agairupdate.com

AgAir Update, uma publicação ganhadora de vários prêmios, é um jornal tablóide de 12,25 pol. de altura por 9,5 pol. de largura em um formato de 4 colunas de 2,25 pol. Valores por contrato disponíveis a pedido.


agairupdate.com

5D


Bill Lavender bill@agairupdate.com

papo de cabine

Uma empresa familiar Na minha infância, sempre me ensinaram que eu não devia me gabar de mim mesmo. Isso faz sentido. Geralmente, quando alguém se gaba de algo, temos que ouvir com “um pé atrás”. É claro, a exceção a isso é quando se trata de filhos e netos. Nestes casos, se gabar é permitido. Vou abrir outra exceção que tem a ver com se gabar das crianças. No AgAir Update, fizemos de servir a aviação agrícola da melhor maneira que pudermos a nossa missão. Vindo de um longo passado na aviação agrícola, tentei passar minhas experiências pelo meio impresso, e agora, o eletrônico. Ironicamente, eu aprendi mais sobre a aviação agrícola publicando AgAir Update do que eu jamais aprendi voando agrícola! Às vezes, eu assumo que todo leitor de AgAir Update sabe que somos uma pequena empresa familiar, assim como a maioria das aeroagrícolas. Sandy e eu temos sido sócios no trabalho, assim como marido e mulher, desde os dias iniciais da AgAir Crop Service, minha empresa de aviação agrícola, quase quatro décadas atrás. Hoje, ela ainda trabalha no escritório, lidando com a folha de pagamento, contabilidade e outras tarefas administrativas. Se você alguma vez ligou a respeito de uma fatura, então provavelmente você falou com ela. Graham, meu filho, começou no AgAir Update vendendo classificados e criando nosso website enquanto ainda estava no segundo grau, mais de 15 anos atrás. Ele teve que experimentar os outros negócios do mundo por um tempo, depois da faculdade, antes de voltar a trabalhar em tempo integral no AgAir Update seis anos atrás. Nossa, como o tempo voa. Graham não só lida com toda nossa mídia eletrônica, mas mais e mais ele se envolve com as atividades diárias do AgAir Update, incluindo escrever artigos. Eu sei que você vai gostar de seus artigos e ótimas fotografias nesta, e em outras próximas edições. Ele está deixando seu pai, que pode estar pateteando em algum lugar por ai, cada vez mais orgulhoso com seu trabalho. No início deste ano, Casey, minha filha, veio trabalhar conosco em tempo integral. Ela tinha nos ajudado na empresa por alguns períodos vários anos atrás, enquanto completava seu curso superior e começava uma família. Para melhor servir

6D

agairupdate.com

aos nossos leitores, Casey está ajudando a refinar nossos bancos de dados de assinaturas e classificados. Ela também está sendo fundamental no desenvolvimento do AgAir Update’s Marketplace, onde leitores podem comprar itens relacionados com aviação agrícola. E ela ajuda sua mãe assumindo outras responsabilidades contábeis e administrativas, se tornando uma mulher muito ocupada. Fico contente que minha família trabalhe junto comigo no AgAir Update. Foi interessante ver isto acontecer. A maior parte das famílias não vive isso, exceto talvez para aqueles de nós na aviação agrícola. Muitos leitores de AgAir Update sabem disso em primeira mão, preparando membros de suas famílias para trabalhar junto no negócio. Tem seus desafios, sem dúvida. Você tem de ser compreensivo, posto que não pode se incomodar e demiti-los como algum empregado desleixado. Porém, esta moeda tem duas faces; os garotos tem que ser tolerantes com um velho rabugento que pensa que a única maneira de fazer as coisas é a sua maneira; bem, talvez não sempre. A maior parte das empresas do hemisfério norte já terminou mais uma safra. Isto é verdade para nós do AgAir Update, também. Como outros que apoiam o negócio com produtos e serviços, nosso esquema de trabalho muda a medida que a demanda por aplicações diminui. Aeronaves vão ter uma merecida pausa, entrando em fila para IAMs. O mesmo vale para pilotos e empresários, tirando uma folga, descansando a alma. Porém, o tempo entre safras tem diminuído mais e mais a cada ano, a medida em que mais aplicações estão sendo feitas no final do outono, inverno e início da primavera. Mas ainda necessitamos de descanso e reparos. Não os deixe de lado. Até o mês que vem, keep turning...


produtividade a sério Voando sozinho ou com um ala, aplicando 1.500 ou 700 litros. Seja qual for a maneira de trabalhar com um Air Tractor, o seu dia de trabalho será todo negócios e produtividade. Carregue sua aeronave!

Air Tractor

AIR TR ACTOR DISTRIbuID ORES AuTORIz AD OS

AGSuR AVIONES,S.A. Central e América do Sul +54 (247) 743-2090 amoreno@waycomnet.com.ar

FROST FLYING,INC. Central e América do Sul 00 1 870 295 6213 jrfrost47@ hotmail.com

LANE AVIATION México, Central e América do Sul 00 1 281 342 5451 glane@laneav.com

AIR TRACTOR, INC. • OLNEY, TEXAS • 00 1 940 564 5616 • AIRTRACTOR.COM agairupdate.com

7D


UNIVERSAL TURBINE PARTS

está por acontecer

PT6

Maior armazém e distribuidor de peças e motores PT6, JT15D e PW100 Condições Novo, OH e SV Compramos AERONAVES DE TURBINA, MOTORES, e INVENTARIO

20-22 de Fevereiro 2014 Congresso da AAA Canadense Regina, SK Canada canadianaerialapplicators.com

5-6 de Junho 2014 SNA Congresso Cachoeira do Sul, RS www.aviacaoagricola.com

27 de Maio 2014 International Crop Duster’s Day

20-22 de Agosto 2014 Congresso Sindag Mercosul Foz do Iquaçu PR Brasil

Administramos os serviços de OVERHAUL DE MOTORES e REPARAÇÕES

Junho 2014 Australia AAA Congresso Hobart, Tasmania aerialag.com.au

8-11 de Dezembro 2014 NAAA Congresso e Exposição Louisville, KY Fone: 202-546-5722 information@agaviation.org www.agaviation.org

120 Grouby Airport Road Prattville, Alabama 36067 T 334 361 7853 F 334 361 0290 sales@UTPparts.com

PERIÓDICO DE AVIAÇÃO AGRÍCOLA

Assine Hoje

Empresa: ___________________________________________ Nome: ___________________________________ Endereço: ___________________________________________________________________________________ Cidade ___________________________________________ Estado: ___________________________________ Código Postal: _________________________________________ Pais ___________________________________ Email _______________________________________________ URL ___________________________________ Fone # _____________________________________________ Fax # ___________________________________ Comentarios: _________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ q 1-año Latinamerica subscripción – BRL $65,00 / USD $39.00 (12-ediciones) q 2-años Latinamerica subscripción – BRL $120,00 / USD $70.00 (12-ediciones) Fondos deben ser un cheque de un banco U.S., un giro posta U.S., o Visa/Mastercard.

* The Security Code is a 3 digit number found on the back of your credit card. It’s located after the printed card number.

Información de la tarjeta de crédito: Nome _________________________________________________ # do cartão: ____________________________ q Mastercard q VISA

Data de expiração: ___________________________ Security Code* ___________________________________ Signature ___________________________________________ Date ___________________________________

Gina Hickman, Rua Anibal Loureiro, 149, Centro, Cachoeira do Sul, RS Brazil 96.506.770 • Email gina@agairupdate.com AgAir Update • P.O. Box 850 • Perry, GA USA 31069 • 478-987-2250 • FAX 478-987-1836 subs@agairupdate.com • agairupdate-marketplace.com 10-13

8D

agairupdate.com


o amarelao Se pensa no melhor...Então pensa em Air Tractor. O avião mais procurado, por quem entende de Aplicação Aérea.

AgSur Aviones, vem se preocupado em suprir as necesidades dos compradores dos aviões Air Tractor. Desfruta de uma excelente pós-venda, compra sua próximo Air Tractor com AgSur Aviones. Caso precisar de maiores informações relativas à aquisição de um Air Tractor, peças de reposição, ou alguma outra necessidade, entre em contato conosco, será um honra em servir-lo. AgSur Aviones Distrbuidor Autorizada - Air Tractor, Inc. Para America Latina sales@agsursaviones.com +1 817.478.9933

jeroni@avionpecas.com.br +55 11.2221.2665

www.agsuraviones.com

agairupdate.com

9D


Fazendo um AT-402B mostrar do que é capaz por Bill Lavender Durante uma excursão pela BR290 no Rio Grande do Sul, de Cachoeira do Sul até Uruguaiana, com Diego Preuss da DP Aviação, uma das várias visitas que fizemos foi para Glademir Alberti, há muito tempo piloto da família Ceolin. Alberti tem voado para os Ceolin há mais de 20 anos. Operando de uma base com uma pista de 750 metros perto de Uruguaiana, Alberti voa a apenas umas poucas milhas a leste da fronteira com a Argentina. Vinte anos atrás, a família Ceolin comprou um Ipanema e contratou Alberti para pilotá-lo. A família tem mais de 30.000 hectares, dos quais 10.500 foram cultivados com arroz na safra 2012-2013 e 20.000 foram usados como pastagem em rotação com o arroz. A família também arrenda mais 10.000 hectares na Argentina para cultivar 5.000 hectares de arroz neles. Uma aeroagrícola argentina trata aquele arroz. Em 2009, a família Ceolin comprou seu primeiro Air Tractor. A DP Aviação vendeu e entregou a aeronave, um AT402B. Na safra anterior, Alberti tinha voado mais de 900 horas no Ipanema e tratado mais de 50.000 hectares com ele.

Glademir Alberti, piloto da família Ceolin, na asa do AT402B que ele voa.

Nas últimas três safras, a produção de Alberti subiu de 55,5 hectares por hora no Ipanema para 133 hectares por hora no Air Tractor.

O AT-402B da família Ceolin no hangar durante o inverno.

10D

agairupdate.com

A quantidade de hectares que Alberti é capaz de tratar com o AT-402B é nada menos do que fenomenal. Na sua primeira safra com o Air Tractor, 2010/2011, Alberti tratou de 60.000 hectares. Em 2011/2012, ele voou mais de 70.000 hectares e em 2012/2013, ele voou 600 horas no AT-402B e cobriu 80.000 hectares. Alberti usa pistas tão próximas às lavouras de arroz quanto possível, voando de 11 pistas em um raio de 60 quilômetros em um semi-círculo da base


da empresa. Quando opera da base, a água para a calda tem que ser trazida de perto de Uruguaiana por um caminhãotanque de 10.000 litros. A água na base é salina demais. A água fica armazenada em um tanque de 30.000 litros. O depósito de combustível tem capacidade para 15.000 litros. Para aplicações de líquidos, ele usa 10 atomizadores rotativos Microbell com uma bomba Travicar. Em 2012/2013, ele começou a usar os atomizadores rotativos Microbell para todas as aplicações de líquidos. Para aplicações de sólidos, Alberti monta um difusor Transland no AT402B. O fertilizante é carregado com um

Dez atomizadores rotativos Microbell distribuídos uniformemente nas barras do AT-402B esperando pela próxima aplicação.

Glademir Alberti usa um simples pino inserido no mecanismo de travamento da bequilha do AT-402B para permitir que a bequilha dobre ao se rebocar a aeronave.

saco que é erguido acima da tampa do hopper para um carregamento rápido, com curta permanência no solo. Não se semeia pré-germinado. Entre aplicações de líquidos e sólidos, Alberti faz entre seis a sete aplicações em cada lavoura. Ele usa um GPS Satloc.

A safra de Alberti começa no final de agosto e vai até o meio de março. A primeira aplicação de fertilizante sólido é feita logo antes de inundar a lavoura de arroz, aplicando 100 kg de uréia por hectare. A segunda e a terceira são feitas com cerca de 20 dias de intervalo usando vazões de 50-60 kg/ha. Outras aplicações incluem glifosato, uma vez que 100% da área é plantada no sistema de plantio direto, posteriormente aplicam-se herbicidas pré e pósemergentes e por fim fungicidas e inseticidas, conforme necessário. A vazão utilizada com os atomizadores rotativos Microbell é entre 7 e 15 litros por hectare. Para um piloto agrícola voar para uma empresa por mais de 20 anos, tem que haver um relacionamento especial entre eles. Durante nossa visita, minha e de Diego, a Alberti, este relacionamento especial ficou bem evidente. A família Ceolin nos recebeu de braços abertos e preparou um churrasco tradicional naquela noite. Junto dos membros da família Ceolin, de Alberti, Diego e outros amigos, pudemos degustar um delicioso cordeiro mamão preparado e assado especialmente para nossa visita!

1. O pátio de lavagem obrigatório por lei no Brasil. 2. O pátio de carregamento da Ceolin é básico e eficiente, usando aço inox e concreto. 3. (E-D) Glademir Alberti e Diego Preuss inspecionam o abastecimento de combustível na base da Ceolin. O tanque tem capacidade de 15.000 litros. 4. Uma tarde divertida na Ceolin: (E-D) Edson Jacociunas, consultor e agrônomo, Joel Michelotti, consultor e agrônomo, o autor Bill Lavender, Luiz Gindri da família e Gladimer Alberti erguem um brinde. Foto tirada por Diego Preuss da DP Aviação. 5. O cordeiro assando no churrasco.

⑤ agairupdate.com

11D


12D

agairupdate.com


AT-504 chega ao Brasil A DP Aviação realizou em Dezembro de 2013 a entrega da primeira aeronave Air Tractor modelo AT-504 vendida para o Brasil, para a empresa Fenner Aviação Agrícola de Nova Ponte – MG.

O curso terá como público alvo pilotos sem experiência em aeronaves a turbina, assim como aqueles que já operam Air Tractor e que desejem fazer uma reciclagem e padronização de operação.

O AT-504 foi desenvolvido com o objetivo de ser uma aeronave para pulverização e treinamento. Seu projeto foi baseado no modelo AT-502B, com a diferença de que possui a cabine com mais largura para acomodar dois assentos lado a lado (biplace side by side). É equipada com turbina PT6A-34AG de 750 SHP e hopper de 1.836 litros, tendo performance de vôo semelhante ao AT-502B. A partir de Maio de 2014, a DP Aviação em parceira com a Fenner irão disponibilizar um completo Curso de Treinamento de Transição para Turbina, incluindo Ground School teórico e Missões de Vôo, seguindo o programa de treinamento oficial da Air Tractor, abrangendo todos os aspectos operacionais das aeronaves e da turbina, procedimentos normais e de emergência, operação agrícola, DGPS, fluxômetro, incluindo também modulo sobre Boas Práticas de Manutenção, Conservação e Estrutura de Apoio.

Que bico funcionará melhor para você?

150 mph

Diego Preuss, (diretor da DP Aviação), com Manoel Fenner (proprietário da Fenner Aviação Agrícola) e Luiz Gustavo Geromini (piloto da empresa).

Bicos CP são a MELHOR ESCOLHA!

Ou Recém Começando!

CP-11TT #25 40° Leque Plano 2.5 lts/min.—40 psi 8,0% abaixo de 200 microns

CP-07 e CP-09 Orificio de 0,125, Deflector em 0° 9,27 lts/min. —40 psi

21,0% abaixo de 200 microns

MANUTENÇÃO é uma OBRIGAÇÃO!

CP-03 Orificio de 0,125 , 30° Deflector em 0́ 9,27 lts/min. —40 psi

40,5%

Mesmo com a CP! Mantenha seus Bicos e Válvulas CP® em forma. Substitua as vedações e O-rings anualmente.

abaixo de 200 microns

145 mph

6,6

17,6

34,3

140 mph

5,4

14,6

28,8

135 mph

4,4

11,9

23,9

130 mph

3,5

9,6

19,8

125 mph

2,8

7,7

16,3

120 mph

2,3

6,1

13,6

*Baseado em “Spray Nozzle Models”, USDA ARS AH-726, I. W. Kirk, Southern Plains Agricultural Research Center, College Station, TX, EUA. Ajustes: todos em 40 psi, 19 lts/min.; CP-11TT-ponta 4025, Ângulo Padrão de 8°; CP-09/07-orifício de .125”, 0° de Deflexão; CP-03-orifício de .125” 30° de Deflexão.

Android

Ligue para 00xx 1 866 303-0600

www.cpproductsinc.com

agairupdate.com

iPhone

13D


Relatório sobre visita recente a Guatemala-Ingenio Magdalena por Alan McCracken Para quem não conhece a Guatemala, o país situa-se no pescoço da América Central, ao sul do México e faz fronteira com Honduras e El Salvador, como mostrado no mapa em anexo. O cenário é espetacular, com mais de 20 vulcões, dos quais dois estão ativos e podem ser vistos expelindo fumaça em ocasiões regulares. A produção agrícola mudou dramaticamente na Guatemala desde os tempos antigos, quando o algodão era a principal cultura na região conhecida como La Costa, que hoje se dedica a produção de cana. A usina de açucar Magdalena é a maior da região, processando mais de 40.000 toneladas de cana por dia, dos quais cerca de 20% é colhida mecanicamente. A usina de açúcar é especialmente

Agrônomos e técnicos que participaram no curso de treinamento em aplicação de agentes de maturação na cana ao lado do seu Cessna, pilotado por Alberto Munoz. bonita ao nascer do sol com um vulcão em erupção ao fundo. Há uma série de restaurantes excelentes na região

e um dos meus favoritos é o caféda-manhã local com ovos mexidos acompanhados de feijão frito e banana

MACBRI

Produtos Agrícolas Ltda. www.macbri.com Tecnologia em aplicações aéreas Não arrisque sua sorte! Consulte MACBRI

Aviões Air Tractor & Thrush com motor GE / Walter • 751 hp de potência a preços razoáveis

Carenagem pressurizada para PT6 • Reduz a ITT de 50 a 70° • Reduz o consumo de combustível em até 4 galões/hora.

GARFIELD, WA • Fone: 00xx1 509-635-1212 • Fax: 00xx1 509-635-1477

www.cascadeaircraftconversions.com info@cascadeaircraftconversions.com

14D

agairupdate.com

• Consultoria com ampla experiência no controle das pragas com baixos volumes • Calibração de aeronaves agrícolas para obtenção de resultados superiores • Assessoria em acréscimo de eficiência operacional • Controle da deriva MACBRI Produtos Agricolas Ltda, São Paulo, Brasil Brasil: (11) 7284.9151 Argentina: (11) 3324.2117 mccracken.alan@gmail.com Skype: mccracken007

Alan McCracken 5611 NW 60th Street, Kansas City, MO 64151, USA Tel: (816) 505.2048 Cel: (816) 728.1945 Fax: (816) 505.2049


plátano acompanhado com um café preto e denso, uma ótima maneira de começar o dia. Um dos maiores aplicadores aéreas na Guatemala é chamado FADESCA, que opera uma frota de 10 aeronaves agrícolas e estão muito envolvidos com a aplicação de agentes de maturação na cana. Além disso, há alguns Bell 206 e Bell 47 trabalhando na pulverização de cana e bananas. A maioria das aeronaves estão utilizando bicos do tipo irrigação, com ênfase no mínimo de deriva na aplicação de maturadores, como o glifosato, o que tem causado danos à produção local de melão e hortaliças. Há sempre um desafio na obtenção de uma cobertura adequada da cultura, que requer gotas de pulverização de tamanho médio, mas mantendo um controle de pulverização “fora do alvo”adequado. Infelizmente, esse equilíbrio é muito difícil de alcançar na prática.

pode ser resolvido com a simples adição de um produto mágico, mas exige atenção aos detalhes, incluindo o tipo de bico pulverizador, tamanho do orifício, orientação do fluxo de ar, altura de vôo, misturas químicas e clima, para citar apenas alguns. Durante essa visita, eu tive a oportunidade de realizar testes com várias combinações de configurações de bicos e volumes de pulverização. Os gráficos seguintes mostram o resultado.

TREINAMENTO BASEADO EM SIMULADORES Modernos e Comprovados Métodos de Treinamento para os Pilotos e Aeronaves Atuais Agrícola – Combate ao Fogo – Operações Especiais Transição Inicial para Turbinas – Treinamento p/Repasses (todas as marcas e modelos)

Durante a minha visita à usina de açúcar Magdalena, eu tive a oportunidade de realizar uma série de testes de calibração com um Bell 206, um Cessna AgHusky e um Ag Truck, todos equipados com bicos de jato plano. Volumes de pulverização normalmente utilizados são 15 - 23 litros/hectare ou 57 - 87 litros/hectare. Alguns operadores adicionam produtos como Bivert com o objetivo de reduzir a deriva. Infelizmente, o controle de deriva não

GPS / Controle de Deriva / Segurança Operacional / Procedimentos de Emergência Aprovado por Seguradoras Treinamento em Aeronaves Disponível

CFAA Central Florida Ag Aero, LLC www.CentralFloridaAgAero.com 00xx1 866-673-8607 • 00xx1 407-482-2266 • contact@centralfloridaaero.com

Especializados em

revisões gerais de Pratt & Whitney R-985 e R-1340 9311 East 44th St. North Tulsa, Oklahoma 74115

918-838-8532

Fax: 918-838-1659 • tae@tulsacoxmail.com FALAMOS ESPANHOL OFICINA DE MANUTENÇÃO NRO. CT2R754K HOMOLOGADA PELA FAA

agairupdate.com

15D


Bell 206 com Jato Plano 8004: Distribuição do volume de pulverização - água.

Observação: risco muito baixo no que diz respeito à deriva com apenas 1,5% das gotas de pulverização coletadas abaixo de 200 microns de diâmetro. No entanto, uma cobertura muito pobre da cultura devido a uma porcentagem extremamente elevada da pulverização com gotas acima de 400 microns.

Volume de Pulverização do Cessna 15 litros/hectare a 90 graus para baixo

Observação: o gráfico indica um risco relativamente baixo de dispersão com 1% do volume de pulverização abaixo de 150 microns, também uma cobertura superior graças a um espectro de gotas mais uniforme, com apenas 32% do volume de pulverização acima de 450 microns.

Gráfico do resultado com o Bell 206 usando bicos de jato plano 8004.

Gráfico dos resultados obtidos com os Cessnas;

Observação: um excesso de volume com gotas extremamente grandes, especialmente com a taxa mais elevada de 23 litros/ hectare, com a aplicação de glifosato + Bivert. O valor de 333 microns para Dvo.1 confirma um risco baixo de deriva, porém combinado com um valor de 741 microns para Dvo.9 também confirma uma cobertura muito pobre.

Observação: em todos os casos, um excesso de gotas muito grandes, especialmente com o volume de aplicação mais elevada com os bicos angulados para trás em 135 graus em relação ao fluxo de ar. Notavelmente, uma melhor cobertura quando os bicos foram angulados para baixo em 90 graus em relação ao fluxo de ar.

16D

agairupdate.com


Observação: obviamente um risco ligeiramente maior de deriva de pulverização com gotas mais pequenas, no entanto, um espectro de gotas muito mais uniforme que deve resultar em uma melhor cobertura da cana.

Observação: risco muito baixo de deriva com apenas 2% do volume de pulverização de gotas abaixo de 200 microns, no entanto, uma cobertura da cultura muito fraca com mais de 50% do volume de pulverização de gotas acima de 400 mícrons

Observação: apenas risco mínimo de deriva, com menos de 1,5% das gotas de pulverização coletados abaixo de 200 microns, entretanto, uma cobertura muito fraca devido a um número maior de gotas muito grandes.

agairupdate.com

17D


Anúncios da Air Tractor na convenção da NAAA Produção de 2013 Reflete Forte Demanda Mundial “Tem sido um ano marcante para a Air Tractor”, diz o presidente da empresa, Jim Hirsch. A maior fabricante mundial de aviões agrícolas teve outro ano excepcional na produção de aeronaves agrícolas e de combate à incêndios em 2013, relata Hirsch. “Até o final de 2013, a Air Tractor terá construído 183 aviões em comparação com os números de produção recorde do ano passado e, reflete a forte demanda mundial pelas nossas aeronaves.” Hirsch comentou sobre o ano anterior da empresa ao participar da Convenção da Associação Nacional de Aviação Agrícola, que teve início segunda-feira em Reno, Nevada. Em abril, a Air Tractor entregou o AT802 de número 500, a aeronave popular da empresa com capacidade de 3028 litros. Logo depois, a aeronave de número 3000 foi concluída. Hirsch atribui os números recorde de produção à demanda interna e a crescente demanda internacional por equipamentos agrícolas. “As vendas globais de equipamentos agrícolas, incluindo aeronaves agrícolas, devem crescer nos próximos anos, impulsionadas principalmente pelo aumento das vendas em países em rápido desenvolvimento onde os setores agrícolas vêem a necessidade de tornar-se mais eficientes e produtivos”, diz Hirsch. Funcionários extras, melhorias e eficiência na produção da Air Tractor ajudam no andamento da linha de produção e entrega ao cliente, relata Hirsch. Além disso, a empresa concluiu recentemente uma grande expansão e reorganização do seu departamento de atendimento ao cliente. “O layout do fluxo de trabalho e estoque de peças foi redesenhado, as instalações ampliadas e processos simplificados prometem um aumento significativo da eficiência”, diz Hirsch. “Com mais e mais aeronaves Air Tractor trabalhando em todo o

18D

agairupdate.com

mundo, reforçamos a nossa capacidade de suporte de produtos para que os clientes continuem recebendo o tipo de atendimento de qualidade que eles esperam de nós.” Para 2014, Hirsch diz que vê uma um ano excelente. “Encomendas de aviões para 2014 aumentaram nos últimos meses. Parece que o próximo ano será muito bom para a Air Tractor.”

Nova Garantia da Estrutura & Motores Na Convenção da Associação Nacional de Aviação Agrícola (NAAA), em Reno, Nevada, o presidente da Air Tractor, Jim Hirsch, anunciou uma nova política de garantia da estrutura e motores para comemorar o 40º aniversário da empresa e os 50 anos do lendário motor PT6A da Pratt & Whitney. A nova garantia da estrutrura das aeronaves é total por um ano ou 500 horas, mais 2 anos ou 1.000 horas em componentes estruturais principais. A Air Tractor adiciona a isto, uma garantia estendida em todos os motores PT6A para as aeronaves entregues em 2014. Esta oferta estende a garantia do motor PT6A em 2.500 horas ou 5 anos. Para mais detalhes sobre a nova garantia, consulte o seu revendedor Air Tractor. • Melhorias em Ajustes e Acabamento Duas das aeronaves Air Tractor em exposição na Convenção da Associação Nacional de Aviação Agrícola mostram as melhorias no ajuste e acabamento dos painéis da carenagem do motor. Os novos painéis de encaixe nivelado começarão a aparecer nos modelos AT502 e AT-602 em 2014. De acordo com Jim Hirsch, presidente da Air Tractor, o novo design cria um acabamento suave, onde os painéis da carenagem encontram os painéis da estrutura no firewall. “Nós projetamos uma série de flanges pré-moldados que são

cortados e moldados de forma específica para que os painéis não rolem por cima de onde eles se conectam com a pele, por trás do firewall”, diz Hirsch. Os flanges pré-moldados permitem que a lateral, a parte superior e inferior dos painéis da carenagem encaixem nivelados com os painéis da estrutura para um resultado de “costura” lisa, explica Hirsch. Os novos e melhores painéis da carenagem já estão em uso nas aeronaves AT-802. “Este é um exemplo das melhorias contínuas que a Air Tractor procura fazer para aperfeiçoar seus aviões, tornando-os cada vez melhores”, observa Hirsch. “Os clientes podem ver o painel da carenagem como uma coisa pequena, mas muito do que fazemos é em resposta aos comentários dos clientes, idéias de nossos engenheiros e sugestões dos funcionários da linha de montagem. Algumas melhorias são feitas para minorar a fadiga na cabine. Outras, facilitam a manutenção. E algumas ajudam a melhorar a confiabilidade e qualidade em geral. Uma coisa é certa “, diz Hirsch,” Vamos continuar procurando formas de melhorar ainda mais nossas aeronaves.”

FAA certificou o Analizador do Motor MVP-50T para a Air Tractor Aircraft Air Tractor anunciou a certificação do Analizador do Motor MVP-50T da Electronics International para uso em aeronaves Air Tractor. O presidente da Air Tractor, Jim Hirsch, diz que a certificação é o resultado de mais de um ano de projeto e testes de certificação pela fabricante de aeronaves agrícolas em Olney, Texas,.


“Avaliação e testes do MVP-50T começaram em 2011, com a capacidade de 3.785 litros, o Air Tractor AT-1002 serviu como plataforma de teste”, relata Hirsch. “Seu desempenho foi incrível”, acrescentou. Como parte de seu apoio contínuo nos programas e projetos da NAAA, a Air Tractor doou um dos instrumentos, juntamente o custo da instalação para o leilão realizado na terça-feira, no dia 10 de dezembro, no Centro de Convenções Reno-Sparks. “Esta foi uma maneira divertida e útil para mostrar aos operadores agrícolas este novo produto da Air Tractor”, disse Hirsch. Os vencedores do MVP-50T foram Al e Mike Schiffer de Al’s Aerial Spraying, LLC, em Ovid, Michigan. O display digital sólido do MVP- 50T fornece informações completas do desempenho do motor em uma olhada: tacômetro da hélice, gerador de combustível, temperatura interna da turbina, torque do motor, pressão do óleo, temperatura do óleo, voltagem da bateria, saída do gerador, quantidade de combustível, fluxo de combustível, pressão de combustível, tempo até vazio e outras funções críticas. Outras características do 50T incluem marcadores luminosos de Maior e Menor temperatura que fornecem aos pilotos alertas imediatos sempre que os parâmetros da função crítico são excedidos durante o vôo. A Gravação de Dados à Bordo permite aos pilotos a capacidade de rever histórias completas de vôos para uso em qualquer vôo . Listas personalizadas ​​ permitem que o MVP- 50T informe visualmente ao piloto que passos foram e não foram completados em cada checklist. Telas de Informações Gerais e Telas de Plano de Vôo podem ser personalizadas para armazenar informação críticas de vôo, permitindo que os pilotos criem uma “cabine virtual”. Uma entrada USB á Bordo permite mudar rapidamente as configurações , atualizar o

firmware, carregar checklists, carregar planos de vôo, carregar telas de informações gerais e baixar os registros de dados críticos de vôo. Para maiores informações sobre a Air Tractor Aircraft, ligue para 940-564-5616 ou visite o website da Air Tractor airtractor.com

Edição Digital Disponível

PERIÓDICO DE AVIAÇÃO AGRÍCOLA

VISITE AGAIRUPDATE.COM E BAIXE A ÚLTIMA EDIÇÃO GRATUITAMENTE!

O que ela tem: ARTIGO PRINCIPAL DE AAU CALENDÁRIO DE EVENTOS PAPO DE CABINE CORREIO DE AGAIR VOLARE EM-MINHA-OPINIÃO NOVIDADES DO MERCADO Ou use os códigos QR para acessar o arquivo em seu dispositivo

Português

Espanhol

AgAir Update | 475 Myrtle Field Road | P.O. Box 850 | Perry, GA Phone 478-987-2250 | Fax 478-987-1836 agairupdate.com

19D


Tracy Thurman thurmantracyt@yahoo.com

o voo na prática

Resoluções Muitas pessoas passam a primeira semana do novo ano tentando manter suas resoluções. Depois disso, eles geralmente voltam a sua rotina normal. É o jeito americano. Eu dou às boas-vindas a 2014 com ânsia e entusiasmo. Eu acho que os pilotos agrícolas em todo o mundo vêem o novo ano como um tempo para parar e prever os desafios do futuro e dizer: “Manda ver!”. Depois que passa a ressaca da festa, claro.

20D

agairupdate.com

Em janeiro, a maioria das aeronaves em todo o país estão acomodadas em seus hangares, tendo suas manutenções e melhorias concluídas. Fico feliz pelos que têm a sorte de ter hangares aquecidos e sinto por aqueles que não os têm. Eu sei que fica muito frio e este ano parece que está fazendo mais frio que o necessário.

Mesmo o sudoeste está mais frio do que o habitual. Esses pilotos estão voando dia e noite. Eu não sei por que, mas o frio no deserto parece sempre ser um pouco pior. Com 2014 quase começando, já estamos ansiosos pela primavera. A pausa de inverno é boa, mas só por um tempo. Normalmente evito fazer resoluções porque estou geralmente muito satisfeito com a maneira que as coisas são. No entanto, eu acho que este ano eu vou me concentrar mais em algumas coisas.


Todos nós nos esforçamos para sermos melhores pilotos e, especilamente, melhores pilotos agrícolas. Não existe um momento na carreira de um piloto quando ele atinge seu pleno potencial. Pode haver um momento em que ele pode ter alcançado seu pico de produtividade, mas eu não tenho certeza se isso signifique o mesmo que se tornar um piloto melhor. Eu acho que se tudo pudesse ser resumido a dinheiro, talvez houvesse esse momento, mas eu não acredito que isso seja realmente o caso. Habilitação conta, mas mesmo um piloto que tem uma carteira de tipo para o ônibus espacial não é necessariamente um piloto melhor do que aquele que fica aprontando ao redor do Vale em um J-3 Cub. Eu conheço alguns pilotos agrícolas que passam toda a sua carreira com nada mais do que uma classificação comercial restrita e sei que são alguns dos melhores pilotos no mundo. Eu acho que o esforço para ser um piloto melhor é simplesmente uma busca constante pela excelência no que fazemos. Cobrindo bem as faixas, fazer curvas e pousos mais suaves, voar a aeronave em todo o seu potencial e com eficiência desde o taxiar até a parada do motor. Também é importante como um piloto lida com o stress e a tensão do trabalho, a sua relação com os outros e como ele considera o seu trabalho ou a sua rotina diária. Não há ninguém que possa dizer honestamente que não há espaço para melhorias. Além de lapidar minhas habilidades de vôo, eu sei que eu ganhei algumas arestas ao longo dos últimos anos que precisam ser

polidas. Fendas e falhas em meu próprio caráter que poderiam usar polimento e talvez até mesmo algum Bondo®. Chega um momento em que temos de dar uma boa olhada sobre a nossa própria estrutura e fazer alguma manutenção e melhorias em nós mesmos. Perdoar alguns velhos rancores, consertar algumas cercas, alguns mal-entendidos que precisam ser esclarecidos e talvez até mesmo uma linha dura que precisa ser desenhada em algum lugar. Apreciar mais os nossos amigos e familiares, aumentar a nossa própria compreensão. Nesses dias nós certamente precisamos de uma prece extra. Uma vez eu disse a minha esposa que a razão pela qual eu a amava era porque ela me fez querer ser um homem melhor. Talvez em alguns aspectos, eu deveria procurar ser melhor marido e piloto. É uma boa época do ano para “sacudir os tapetes”, como dizem em casa. Este ano espero estar mais em contato com os meus colegas pilotos agrícolas. Saber mais sobre o que faz essa indústria ser o que é. Eu não acho que possa ser encontrado em revistas ou livros velhos, mas na sua existência naquelas pessoas que a vivem e dedicam suas vidas à ela. Jovens e velhos. Uma outra coisa a fazer, com certeza: voar mais aviões. Neste ano novo, desejo o melhor para você e sua família e espero que 2014 seja seguro, bem-sucedido e próspero em todos os sentidos. Cuide-se, e voe bem!

Maior estoque & seleção de pneus aeroagrícolas

O Amigo do Operador Aeroagrícola • Todas as marcas de pneus novos • Tamanhos difíceis de encontrar

Novos itens... Aero Classic

800 x 260 Dromader Fabricado nos EUA 1100 x 12 10 lonas AT 802 Fabricado nos EUA

• Fazemos recapeamento de pneus para uso pesado • Frete grátis para a maioria dos itens (nos EUA) • Preços baixos – enviamos para todo o mundo • Escritórios em Los Angeles e Memphis • Fácil de encomendar via website

PNEUS AERONÁUTICOS agairupdate.com

21D


Educação Superior om Ataquegcre! um ti

em minha opinião

Robert A. McCurdy, Piloto Principal / Instrutor do vôo Flying Tiger Aviation, LLC, RobertMcCurdy@agairupdate.com

Dando um sermão A Flying Tiger Aviation oferece treinamento prático e teórico para pilotos agrícolas iniciantes e transição para turbinas para veteranos. • Instrução teórica e para aviões de trem convencional • Instrução para licença de aplicador de pesticidas • Turbine Thrush duplo-comando • Ag Cat duplo comando • Instrução para IFR e comercial

Call now! Ligue Agora!

Flying Tiger Aviation (00xx318) 244-7581 info@flyingtigersaviation.com flyingtigersaviation.com

22D

agairupdate.com

Eu estou no negócio da aviação agrícola por um bom tempo, mas eu nunca vou me acostumar a tensão quando um dos nossos aviões está atrasado para chegar à base. Isto é

O que estou tentando dizer? Simplesmente isto, leve sempre seu telefone celular quando estiver voando ou mesmo em terrra. Coloque-o no bolso superior, de modo que, se alguém lhe enviar uma mensagem de texto, você vai sentir a vibração e poderá verificar assim que tiver uma oportunidade.

recentemente perder um instrutor

Se você estiver voando e pousar em algum lugar diferente da base devido a problemas de tempo, motor, etc “ET, telefone, casa!” Avise alguém.

e aluno em um acidente fatal.

Não faz muito tempo, eu tive um aluno com um

especialmente verdade depois de


instrutor retornando de um voo longo. O tempo estimado da chegada era às 15:30. Comecei a suar por volta das 16h, mas 30 minutos de atraso não é grande coisa. Às 17h eu estou andando pra lá e prá cá. Eu verifiquei com o ponto de partida FBO, “Não sei exatamente a hora, mas eles foram, aliás, eles decolaram entre 15:30 e 16:45.” Mesmo um pouco aliviado, eu não conseguia parar de andar prá lá e prá cá. Finalmente, já escuro o céu, escutei no no meu rádio de mão eles relatando 16 quilômetros ao norte para a pista 36. No caminho para casa, eles decidiram filmar algumas abordagens e depois pararam para uma Coca-Cola. Não tem problema, mas, por favor, sempre avise alguém. Emoções misturadas, um grande momento! Estou me aproximando da meia, da meia-idade; OK ... final da meia-idade, e eu realmente acho que o meu coração não aguenta mais esse tipo de coisa. Quando eu tive meu

PA

referred

irparts

negócio aéreo nas colinas do Mississipi, eu enfrentava isso a cada temporada. Eu estou muito velho para passar por essa ansiedade de novo. Depois que eles estavam literalmente em terra firme, eu tive que dar um “sermão de instrução”, especialmente no instrutor de voo.

decolar. Falando de ansiedade, estar IFR em um avião agrícola é o que provoca um grande ataque de ansiedade.

Então, esteja seguro, ganhe dinheiro e não faça nenhuma bobagem.

Saindo um pouco do assunto, anos atrás, eu decolei para desfolhar um campo de algodão cerca de 32 quilômetros da minha base. O ar estava muito úmido, mas a visibilidade ainda era boa VFR. Quando estava quase acabando meu trabalho de desfolha, notei um nevoeiro se formando em volta de mim, mas como eu estava quase pronto, tive aquele surto de “dá para terminar” e continuei voando. Claro que, voltando para a base encontrei o aeroporto solidamente em IRF, zero, nada. Não vou explicar aqui como cheguei no aeroporto. Moral da história, verifique o ponto de orvalho e extensão de temperatura. Se eles estão dentro de quatro pontos ou menos, talvez você deve esperar um pouco antes de

Peças para aeronaves

Aplicação Aérea...

agrícolas em estoque!

LLC

Chosen for value and service

Descontos variando de 25% a 85%!

Anunciando prolongado Horas Vendas! A partir 31 de janeiro estaremos estendendo nosso horário de trabalho às 8:00 pm EST. para nos ajudar a melhor servir os nossos clientes. Nós ainda vamos abrir às 7:15 am EST. e são capazes de navio até 5:15 pm EST. Agora teremos uma pequena equipe aqui para responder a suas chamadas e dar-lhe aspas até 8:00 pm EST.

Novas peças de aeronaves excedente em estoque para: Cessna, Piper, AG Cat G164A/B-600 e muitos outros, para asas fixas e rotativas! • • • • • • • •

Peças da fuselagem Acessórios e peças Sistema de peças de dispersão Rodas, freios e suas partes Hélices, lâminas e peças As velas de ignição, filtros de todos os tipos Peças de motor, pistão e turbina Hardware: AN, MS, NAS

e o on-lin Catálog esquise! o. P gratuit www.preferredairparts.com

800-433-0814 Toll free, U.S. & Canada

Tel. 330-698-0280 - Fax. 330-698-3164 sales2@preferredairparts.com

Compramos em todo o mundo!

Estoques de peças novas para quase tudo.

Voar deveria ser a menor de suas preocupações! Neste negócio, voar sob fios, ao redor de árvores e entre prédios tem que ser algo natural. Afinal, sua maior preocupação é o tratamento da cultura. E para fazer seu trabalho com eficiência, você tem que conhecer lavouras e produtos tão bem como você sabe voar. Você precisa até ser um pouco especialista em meteorologia. Em resumo, você já tem preocupação que chegue sem ter que pensar em que aeronave atenderá melhor às suas necessidades, ou se você deveria comprar um avião novo ou usado. Você precisa confiar em outros especialistas para ajuda e consultoria. E quando você confia em uma corporação de serviços aeroagrícolas diversificados como a Mid-Continent, voar é a menor de suas preocupações. • Distribuidor Autorizado para o Grumman Ag Cat • Distribuidor Autorizado para Vendas e Serviços para Pawnee-Brave • Fabricante de Equipamento de Apoio PlaneMate • Linha Completa de Peças, Motores e Hélices para Aviões Agrícolas • O Maior Centro de Aviões Agrícolas Usados no Mundo • Oficina de Manutenção Aeronáutica Homologada • Seguros Aeroagrícolas

Everything for Ag Aviation P.O. Box 540 - 1601 Hwy 84 • Hayti, Missouri 63851 USA Tel: 573-359-0500 • 800-325-0885 • Fax: 573-359-0538 sales@midcont.com

agairupdate.com

23D


GE Aviation realiza reunião de pilotos de H80   por Bill Lavender Recentemente, os membros da equipe da GE Aviation realizaram uma reunião informativa com os pilotos de 510G com motor H80 no Souther Field Aviation em Americus, Georgia. A equipe tem viajado por todo o Centro-Oeste e Sul visitando operadores de 510G em encontros informais para ouvir os comentários de pilotos e operadores sobre como o motor H80 atuou durante o ano passado. O retorno dos operadores tem sido extremamente positivo sobre o desempenho tanto do 510G como do motor H80. A reunião de Americus foi organizada pela Souther Field Aviation, com uma mesa redonda de pilotos e representantes da GE Aviation. Estiveram representando a GE Aviation Matt Gerus - Gerente de Marketing de Turbohélice, Nick Davies - Atendimento ao Cliente EUA, Greg Ryan - BGA Diretor de Vendas, Lubos Hrdina - Engenheiro de Suporte de Campo e David Auer - Gerente de Atendimento ao Cliente da República Checa. Na reunião, havia cinco pilotos de 510G e dois operadores de M601, todos da Geórgia: Bobby Evans da Dawson Brothers em Cochran, JD Scarborough da RCL Flying Service em Dawson, Walter Bazemore da DeWitt Flying em Morven, Frankie Williams

Aeronave Thrush 510G no pátio do Souther Field Aviation em Americus, Georgia enquanto os pilotos participavam da reunião informativa da GE Aviation. 

da Souther Field Aviation em Americus e Danny Drinkwater da Double D Flying Service em Leesburg. Lane Wimberly, da Middle Georgia Aviation, juntamente com o piloto Bill Coody da Cochran, operam com o motor M601. Também estiveram presentes Paul Pearson, mecânico-chefe da Souther Field Aviation juntamente com vários funcionários da mesma. A Thrush foi representada por Eric Rojek, vice-presidente de Vendas. Matt Gerus fez uma apresentação de abertura sobre a GE Aviation e do programa do H80, seguido por Nick Davies, atualizando os operadores com as últimas informações sobre o serviço e apoio

Aero AgricolA AgricolA Aero SAntoS Dumont Dumont ltDA ltDA SAntoS

Atomizadores rotativos (Gotas Controladas) de baixo volume para aplicações aéreas Saúde pública Reflorestamentos Controle de pragas migratórias Plantações Agricultura em geral

www.micron.co.uk

24D

agairupdate.com

RU: Micron Group Tel: +(44) 1885 482397 Email: enquiries@micron.co.uk EUA: Micronair Sales & Service Tel: +(1) 512 266 9044 Email: micronair@aol.com Brasil: Agrotec Tel: +55 (53) 3026 2903 Email : agrotec@agrotec.etc.br

AVIAÇÃO AGRÍCOLA CURSO DE PILOTO AGRÍCOLA - CAVAG OFICINA HOMOLOGADA 90001-05/ANAC C 1 e 2 Our instructors speak English Nuestros instrutores hablan Español

AERO AGRICOLA SANTOS DUMONT LTDA. HOMOLOGAÇÃO DO MINISTÉRIO DA DEFESA 9001-05/DAC CNPJ: 88.418.116.0001/96 - Caixa Postal: 1008 - Cep: 96.508-970 CACHOEIRA DO SUL / RS / BRASIL Fone/Fax: 51 3723 7000 e 51 3723 7008 - Celular: 51 99961597 E-mail: santosdumont@aviacaoagricola.com.br www.aviacaoagricola.com.br O maior vendedor de aviões do Mercosul.

Uma Empresa Embraer Representante Autorizado EXCLUSIVO RS


do H80. Neste momento, mais de 60.000 motores GE de todos os tipos estão em serviço no mundo em helicópteros, aviões, jatos executivos, aviões militares e operações agrícolas (incluindo CFM e joint ventures de Engine Alliance). Um avião comercial equipado com motor GE decola a cada dois segundos de algum lugar do planeta. Mais de 2.200 aeronaves comerciais equipadas com motores da GE estão em vôo em qualquer momento, transportando mais de 300.000 pessoas. Nick Davies explicou a rede de atendimento e os serviços Pilotos de 510G pilotosde H80 ouvindo atentamente a prestados pela GE Aviation para o grupo de pilotos. A rede é apresentação da GE Aviation.  composta por Centros de Serviço Autorizado locais (ASC) que fornecem linha de manutenção do motor e linha de manuntenção à nível de peças de reposição para os operadores de H80 e M601. Os ASC estão focados em aviação agrícola na América do Norte incluindo Sky Tractor Supply em GE Aviation Dakota do Norte , Cascade Aircraft Conversions em Washington e Winnipeg River Aircraft no Canadá. A GE vai adicionar ASC, tanto Os motores da série H80 da GE são construídos para durar, com materiais no Norte como no sul para avançados e um robusto projeto de turbo-hélice. Combinando as mais atender o crescimento da recentes tecnologias com o o moderno projeto aerodinâmico 3D, estes grupos frota de H80. Para suporte propulsores fornecem a melhor potência de decolagem, desempenho confiável regional dos operadores em dias quentes e os custos reduzidos exigidos pelo moderno aplicador aéreo. H80 e M601, a GE nomeou Para experimentar a próxima geração de desempenho de motores, ligue: a Premier Turbines em Neosho, Missouri como Greg Ryan Michal Ptacnik um Centro de Reparação Representante Comercial Representante Comercial Américas do Sul e do Norte Europa, África, Ásia e Austrália Designado (RDC) para 00xx1 954.292.5312 00xx 420.222.538.701 fornecer reparo pesado de gregjames.ryan@ge.com michal.ptacnik@ge.com motor, serviço móvel em campo, estoques de peças de reposição e motores de aluguel . Um DRC adicional também foi estabelecido pela Premier Turbines no Brasil em cooperação com a Air Turbine Aviation. Para suporte global, a fábrica da GE Aviation em Praga presta serviços de reparação pesada, revisão de motor, suporte de campo, manuais de motor, treinamento e vendas. A GE também fornece aos operadores o acesso ao call center do Centro de Operações da GE Aviation (AOC), o ano todo, 24 horas, sete dias por semana onde os clientes podem ligar no caso de não conseguir contactar seus ASC ou DRC, ou na necessidade Motor turbo-hélice GE série H80 de assistência depois do horário comercial.

robusto por uma razão

68364_h80_aau_jr_pg_ad_portuguese.indd 1

12/19/11 12:36 PM

agairupdate.com

25D


Todos os proprietários de H80 têm acesso a um curso de formação do motor gratuíto para eles, seus pilotos e mecânico designado. Haverá dois tipos de sessões de formação a escolher: um curso de 2 a 3 dias de familiarização com o motor H80 ou um curso de 4 a 5 dias de manutenção certificada. Em 2014, o primeiro curso de familiarização do H80 está programado para os dias 17 a 19 de fevereiro em Cincinnati, Ohio. O curso de manutenção inicial está prevista para os dias 17 a 21 de março na fábrica da Thrush Aircraft, em Albany, Georgia. Outro serviço prestado pela GE Aviation para seus clientes é o acesso gratuito ao seu portal da web, “Zona do Cliente” no site da GE Aviation, geaviation.com. Lá, os clientes têm acesso a manuais e documentação, informações de garantia e de contato de vendas

Sistema de Partida a Frio para Turbina Conversões de Turbina PW &GE Porta de Lançamento para Combate a Fogo

Ponto Central para o Reabastecimento do Sistema

Matt Gerus e Nick Davies conduziam a apresentação em Power Point para os pilotos de H80 em Americus, Georgia.  da GE, garantia e suporte técnico do motor. Os clientes também podem se inscrever para um boletim digital trimestral sobre turbohélice da GE Aviation. A frota de H80 instalados em aeronaves Thrush 510G entre outubro de 2012 e novembro de 2013 registrou mais de 3.900 horas e 7.300 ciclos. A aeronave lider em horas teve 625 horas, com 1.007 ciclos. A aeronave líder em ciclos teve 2.478 ciclos com 515 horas. Durante esse tempo, a GE iniciou uma retirada preventiva do motor por um problema de qualidade em um componente interior. Além disso, a remoção de um governador da hélice foi feita devido a um problema de oscilação de velocidade. A tensão da mola de compensação no governador foi aumentada para resolver o problema. Não houve outros problemas significativos com o funcionamento do motor H80 no Thrush 510G. O futuro para os operadores do H80 será um Controle Eletrônico do Motor. Esta unidade irá incorporar uma manete única de potência para controlar o motor e hélice. Além disso, no futuro, a RPM máxima da hélice será reduzida para 1.950 RPM, o que irá ajudar a reduzir os níveis de ruído, aumentar a eficiência de cruzeiro do motor e suportará tamanhos e geometria adicionais da hélice. A caixa de acessórios também será atualizada para aceitar um motor de partida de 300 A, dando ao motor a capacidade de produzir mais energia elétrica requerida pelos fabricantes de aeronaves. O último momento do encontro foi uma discussão mais individualizada entre representantes da GE Aviation e operadores de H80 enquanto desfrutavam de um barbeque típico da Geórgia. Cada piloto recebeu como cortesia da GE Aviation uma série de itens promocionais.

26D

agairupdate.com


ADQUIRIU E É AGORA SEU FORNECEDOR DE

PRODUTOS AGORA OFERECENDO Homologado e certificado

WINGMAN

• Anteriormente fornecido pela Frost Flying Inc. • Mais de 40 unidades vendidas • Em estoque e pronto para entrega imediata

.

Sales@TranslandLLC.com www.TranslandLLC.com 1206 Hatton Road, Suite A, Wichita Falls, TX 76302 Telefone 00xx1 940-687-1100 Fax 00xx1 940-687-1941 Qualidade da Dispersão

Falamos Espanhol Ligue para seu Distribuidor Autorizado Transland

agairupdate.com

27D


ITAGRO comemora seus vinte anos de atuação na Aviação Agrícola Sentimento, dedicação e vocação são sinônimos que juntos constroem e realizam com amor uma história que comemora seus 20 anos de atuação na aviação agrícola, completando 20 anos de muito sucesso. A empresa ITAGRO – Itapororó Aviação Agrícola Ltda, dotada de estrutura impecável e administração voltada para a qualidade e segurança, mantém nos seus 20 anos o compromisso de ser referência em seu segmento, proporcionando serviços de altíssima qualidade, e, acima de tudo, o respeito pelo ser humano. Nesses 20 anos a empresa viu acontecer muitas mudanças na atividade e foi protagonista de algumas na Fronteira Oeste do Rio Grande do Sul, maior produtor de arroz do Brasil. Como um sonho realizado, o piloto agrícola Marcos Antonio Camargo, radicou-se com sua família na cidade de Alegrete, juntamente com sua esposa Neusa Maria Comiran e o filho João Gabriel Camargo nos idos de 1991. Trabalhou inicialmente como piloto contratado da empresa Aero Agrícola Santos Dumont, do Cmte. Laudelino Bernardi que juntamente com o Cmte. Leonardo Kaczmareck (Grifo Aviação Agrícola - São Gabriel) foram seus

Revisamos e Reparamos

Injetores de TPE-331 & PT-6 Preços Competitivos Serviços Rápidos em um Dia Trocas Disponíveis Fala-se Espanho Envie-nos um E-mail erikagriffin@comcast.net

5005 Market Place • Mt. Juliet, Tennessee 37122 (00xx1 615) 758-5005 • Fax (00xx1 615) 758-5501 CRS QTFR-573L

28D

agairupdate.com

grandes instrutores. Paralelamente trabalhava à noite no CESECBanco do Brasil. Em 1993, com a aquisição da primeira aeronave prefixo PT-GXZ teve início a ITAGRO. Com o passar dos anos foram sendo adquiridas mais aeronaves agrícolas e novos equipamentos, sendo a primeira empresa a operar efetivamente o DGPS no município de Alegrete e região, entre outras inovações. A empresa conta com uma equipe de colaboradores altamente qualificados. Profissionais que mantêm seus conhecimentos das aplicações constantemente atualizadas. Pilotos habilitados de alta proficiência técnica e experiência, compromissados em fazer o melhor. Usando a melhor tecnologia disponível, a ITAGRO vem operando nas culturas de arroz, soja, milho, pastagens e florestas. Desenvolveu durante anos, arrojado programa de segurança operacional e manutenção de suas aeronaves o que permite comemorar muitos anos sem acidentes. Tem como metas a contínua modernização de sua frota e seus equipamentos, bem como a melhoria das condições de trabalho a nível de campo. Na safra 2012/2013, voando além das expectativas, a empresa teve uma safra atípica, onde a demanda foi maior


que a capacidade de atendimento da empresa em virtude do excesso de chuvas e também pela precariedade de uma grande parte das pistas agrícolas, seja pelo seu comprimento, largura, piso e/ou obstáculos em suas cabeceiras, o que acarretou dificuldades para toda a aviação agrícola que se viu operando a margem de segurança e cuidado com os equipamentos. O proprietário, Cmte. Camargo agradece de público àqueles produtores que realmente viram numa garantia de bom atendimento, a melhoria das pistas agrícolas entre outros aspectos como: água de boa qualidade disponível e guinchos para abastecimentos de produtos sólidos. Sempre pensando no futuro e nas melhorias necessárias, dá continuidade ao processo de modernização da empresa lembrando que tem muito que evoluir e uma grande safra para todos, dependerá particularmente de seus abnegados operadores, pilotos, produtores e técnicos, todos focados, buscando sempre o incremento da produção.

Centro Integrado de Formação Especializada Soluções para a Aviação Agrícola

Apoio em Desenvolvimento profissional Formação de Agrônomo Coordenador Formação de Técnico Executor

Desenvolvimento empresarial Assessoria técnica Palestras técnicas e motivacionais para equipes Assessoria em gestão da segurança operacional Testes e calibração. Treinamentos.

Responsável técnico: Eng. Agr. Msc Marcelo Drescher

www.cife.com.br

agairupdate.com

29D


PBA Aviation renova a frota de aeronaves do sul do Brasil em até dez anos para pagar! Graças ao exclusivo convênio da Revenda Embraer S/A PBA Aviation, de Cachoeira do Sul – RS – Brasil, com o BRDE – Banco Regional de Desenvolvimento do Extremo SUL, a frota de aeronaves do sul do Brasil está sendo renovada, em condições que atendem aos operadores da região que mais produz grãos para a nação. Após anos de estruturação e tratativas, a PBA Aviation conseguiu convencer o governo do estado do Rio Grande do Sul, através dos analistas do BRDE Vera Ambrozi, Alexandre Platonow de Barros, Gerente de Operações Alexander Leitzke e diretor Carlos Ponzoni que a frota de aeronaves agrícolas do RS estava necessitando de renovação, e os operadores, empresas de aviação agrícola estavam sobrecarregados com os custos de manutenção de aeronaves de décadas de uso, e, por consequência, a agricultura estava ficando defasada, perdendo competitividade pelo uso de equipamentos mais antigos. Assim sendo, a PBA Aviation e o BRDE operacionalizaram o convênio de renovação de frota para o sul do Brasil, via convênio de aval PBA. O funcionamento do programa baseia-se na análise de capacidade de pagamento

30D

agairupdate.com

do cliente operador de aeronave agrícola no que toca a quantidade de hectares voados e pulverizados por ano safra agrícola, numa visão simplificada da contabilidade e apresentação das negativas fiscais e tributárias e da necessidade de uso da aeronave agrícola projetada para após o seu recebimento. Desta forma, o fomento é dado ao cliente para que o próprio bem se pague com o seu trabalho. Isso é fomento ao desenvolvimento empresarial das empresas de aviação agrícola. Só a PBA Aviation e o BRDE fornecem esse apoio ao empresário da aviação agrícola. O financiamento se chama Finame– Financiamento de Máquinas E Equipamentos, via repasse do governo federal através de seu banco BNDES – Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico E Social, do Rio de Janeiro – RJ. O BRDE do sul é o banco conveniado repassador e garantidor do financiamento. A condição do financiamento PBA Aviation é 100% financiado (valor total da aeronave), em 10 anos de prazo para pagamento, com até 3 anos de carência para a primeira parcela, hoje a taxas 3,5 fixas ao ano e em prestações mensais (FINAME PSI – Programa de Sustentação do Investimento) ou

anuais (FINAME Agricola). A grande vantagem desse financiamento é que o operador de aeronave agrícola ou empresa de aviação agrícola não precisa dar garantia real hipotecária (bens imóveis em valor igual ou maior que o financiamento pedido) ao BRDE para obter o FINAME, porque a PBA Aviation dá o aval ao banco. A aeronave alienada ao banco basta como garantia para o BRDE no convênio de aval PBA Aviation, facilitando a obtenção de crédito pelas empresas de aviação agrícola para renovação de suas frotas de aeronaves agrícolas. Por último, a PBA Aviation conseguiu junto ao BRDE que este operacionalizasse junto ao BNDES a volta dos pagamentos anuais para empresas de aviação agrícola, o que ajuda ainda mais ao programa de renovação e modernização de frota de aeronaves agrícolas para a região sul do Brasil.


CONGRESSO

INDAG M E R C O S U L 20, 21 e 22 de Agosto de 2014 XXIV Reunião do Comitê Executivo Aeroagrícola do Mercosul 21/08/2014 Dia de campo, demonstrações aéreas, churrasco de confraternização.

Rafain Palace Hotel & Convention Center Av. Olimpio Rafagnin, 2357 - Parque Imperatriz - Foz do Iguaçu-PR SINDAG Telefone: 55 51 3337.5013 E-mail: sindag@sindag.org.br Website: www.sindag.org.br Patrocínio:

Contatos Inteligentes Carla Coria Celular: 55 51 9463 5858 E-mail: carla@congressosindag.com.br

Apoio:

Promoção:

Fe. Ar. C. A

www.sindag.org.br

Organização: CONTATOS

INTELIGENTES

Representação Comercial | Eventos | Assessoria Aeronáutica

agairupdate.com

31D


NAAA Congresso, Dezembro 9-12, 2013 • Reno, Nevada

Profissionalização, tecnologia e segurança em debate no Seminário Nacional de Aviação Agrícola 2014 A cidade de Cachoeira do Sul/RS será sede do Seminário Nacional de Aviação Agrícola 2014, que acontece nos dias 05 e 06 de junho, nas dependências do Aeroporto Municipal Nero Moura, e contará com uma programação totalmente desenvolvida pensando nos interesses de toda a classe aeroagrícola. Promovido pelo Sindicato Nacional dos Aeronautas (SNA), o evento é uma importante oportunidade para a integração de todos aqueles que têm interesse em buscar o crescimento e uma maior visibilidade da Aviação Agrícola. Temas importantes estão sendo sugeridos para a grade de atividades do evento, dentre eles a realização de cursos profissionalizantes e temas como segurança, tecnologias, motivação,

32D

agairupdate.com

seguro de vida para o piloto, combate a incêndios, aposentadoria e a relação empresa x piloto agrícola. Continuamos recebendo sugestões e, para as mais solicitadas, iremos procurar palestrantes de renome para falar sobre os temas. Qual tema você acha que deve ser debatido durante o Seminário 2014? Mande suas sugestões para o email altamir@aviacaoagricola.com.

expositores 90% dos expositores já reservaram seu espaço no evento, que este ano precisou aumentar sua área de exposição em relação ao ano anterior devido à grande procura, e estarão divulgando seus produtos e serviços aos presentes, além de novidades em equipamentos e novas tecnologias. Restam poucos espaços livres para novos expositores.

inscrições Garanta já o seu lugar no evento que vai reunir o setor aeroagrícola em Cachoeira do Sul! A inscrição para o evento é gratuita para profissionais do setor aeroagrícola. Maiores informações em www. aviacaoagricola.com, com Altamir Gomes, pelo telefone (51) 8182.1716 e email para altamir@aviacaoagricola. com, ou ainda com Babila Gomes, através do telefone (51) 8182.0782 ou pelo email babila@aviacaoagricola.com.


agairupdate.com

33D


Pratt & Whitney Canada e Air Tractor assinam um contrato comercial de longo prazo As comunidades de aviação se prepararam para a Convenção da Associação Nacional de Aviação Agrícola (NAAA) em Reno, Nevada. A Pratt & Whitney Canada (P&WC) também esteve ocupada escrevendo o novo capítulo no seu relacionamento com um dos seus parceiros mais antigos. A Air Tractor e a Pratt & Whitney Canada assinaram um acordo comercial de longo prazo para a venda de motores PT6A-15AG, 34AG, 60AG, 65AG, 67AG e 67F. A Air Tractor é uma das principais fabricantes de aviões agrícolas e de combate à incêndios e exporta suas aeronaves para países ao redor do mundo. “O primeiro PT6 usado em um Air Tractor, o AT-400, foi levado para a convenção da Associação Nacional de Aviação Agrícola, em 1979. Desde então, mais de 2.100 motores PT6 são usados em aeronaves Air Tractor “, diz Denis Parisien, vice-presidente, General Aviation, P&WC. Jim Hirsch, presidente da Air Tractor, disse: “O PT6A provou ser excelente para o mercado de aviação agrícola, com a sua incomparável confiabilidade, durabilidade e alta relação potência-peso.” No ano passado, quase um em cada quatro entregas de motores PT6A foram destinados para aeronaves agrícolas novas. Apoiando essa frota crescente, está uma rede mundial de 30 instalações de propriedade da P&WC e outras, designadas, para manutenção, 100 representantes de suporte em campo (FSRs), um Centro do Cliente em Primeiro Lugar que funciona 24 horas, sete dias por semana e uma rede de centros de distribuição de peças respondendo em 12 horas qualquer situação de aeronave no solo (AOG). A assinatura deste acordo sublinha a confiança que a P&WC e a Air Tractor tem em si e sua determinação implacável para

NAAA 2013, Reno, NV Da esquerda para a direita: John Saabas, Presidente, P&WC, Jim Hirsh, Presidente, Air Tractor, Denis Parisien, Vice-Presidente, General Aviation, P&WC e Maria Della Posta, Vice- Presidente Senior, Sales & Marketing, P&WC.

apoiar uma necessidade vital no mercado mundial enquanto continuam a vislumbrar um futuro longo e brilhante de trabalho conjunto. “Por quase 35 anos, a Air Tractor tem usado em suas aeronaves o motor a turbina PT6A da Pratt & Whitney Canada”, diz Hirsch. “Sua confiabilidade, qualidade e desempenho estão comprovadas.” Hirsch diz que as duas empresas têm desenvolvido uma forte relação ao longo dos anos. “Pratt & Whitney Canada tem trabalhado conosco para ser uma fonte confiável de motores, bem como um parceiro útil para o suporte dos seus motores e nossos clientes.” Este ano, o motor PT6A da P&WC comemorou no mês de dezembro, 50 anos de inovação em turbohélice. A Air Tractor também comemorou a entrega de seu AT-802 de número 500 e sua aeronave de número 3000, uma grande conquista, e muito apropriada, para uma empresa cujo slogan é “Contentar-se com nada menos que o melhor”.

34D

agairupdate.com


índice. Aero Agricola Santos Dumont.....32D Aero Engines..................................25D

Satloc Bantam ®

AgNav...............................................3D Agrinautics.......................................8D AgSur Aviones.................................9D Air Tractor Inc..................................7D

Características:

Aravia S. A......................................18D Cascade Aircraft Conv....................6D

• Tela Touch-Screen personalizável em tempo real e mapa dinâmico

Central Florida Ag Aero LLC.........34D

• Nova placa Crescent interna a CPU, a qual aumenta a funcionalidade para lidar com G Force

Covington Aircraft Engines..........36D

SATLOC

CIFE.................................................23D

• Cria e converte arquivos KML do Google Earth

CP Products Co., Inc......................19D

• Interruptores de controle remoto

Escapamentos João Teclis............26D

• Design leve

Flight Grip......................................34D

• HQ compatível

Flying Tiger Aviation.....................26D

… e muito mais!

Frost Flying Inc. ............................15D GE Aviation ...................................29D Gota Industria e Comercio...........23D

A Bantam Satloc, juntamente com todos os AgJunction e Satloc produtos apresentam, em tempo real monitoramento através de HQ!

Lycoming........................................21D Inquima..........................................17D Lane Aviation, Inc............................5D

Chame o seu revendedor local para obter detalhes

BRASIL Aeroglobo Comercio de Peças e Aeronaves ltda +55-14-3814-3450 mauricio@aeroglobo.com.br

Fibraer Ind. Aeronautica Ltda +55-31-3411-6566 fibraer@fibraer.com.br

Agrotec +55-53-3026.2903 Agrotec@agrotec.etc.br

Porto Aero +55-14-3354-1517 milton@portoaero.com.br

Microbell Jaboticabla Industria...34D Micron Sprayers Limited..............30D Microspin ......................................28D Mid-Continent...............................27D Porto Aero.....................................32D Preferred Airparts.........................27D SATLOC...........................................35D Schweiss Bifold Doors..................34D SNA.................................................33D Spectrum Electrostatic Sprayers...8D STOL LTDA ....................................24D Thrush Aircraft Inc..........................2D Transland ......................................11D Travicar Ltda..................................20D Tulsa Aircraft Engines.....................8D

www.AgJunction.com

8444 N. 90th Street, Suite 130 Scottsdale, Arizona 85258 USA

SAT-109.indd 1

Turbines Conversions LTD...........27D Universal Turbine Parts................20D

Phone: (480) 348-9919 Toll Free 800-247-3808

2/20/13 1:41 PM

agairupdate.com

35D


36D

agairupdate.com


Janeiro 2014 - Edição em português