ISSN 0211 - 1136
SEPTIEMBRE 2021 VOLUMEN 50 - 2021 -6 E ditada de sd e 1 97 2
w w w.fluidosona.com
447 NOVEDADES >> NEUMÁTICA Unidades de potencia innovadoras con impacto energético reducido >> PROTECCIÓN Pöppelmann Kapsto®: Blauer Engel para numerosos elementos de protección sostenibles y más productos fabricados con material reciclado posconsumo >> CONDUCCIONES Mangueras hidráulicas: las ventajas de un enfoque de sistemas integrados Gates
>> EMPRESAS Experiencia y tecnología, factores decisivos en Pneumax >> ENCUENTROS AIFTOP evoluciona para adecuarse al mercado >> NOTICIAS
Editada desde 1972
nº 447 SEPTIEMBRE
ISSN 0211 - 1136
FLUIDOS O.N.A.
SEPTIEMBRE 2021 VOLUMEN 50 - 2021 -6
sumario w w w. f l u i d o s o n a . co m
ISSN 0211-1136 VOLUMEN 50-2021-6
447 NOVEDADES >> NEUMÁTICA Unidades de potencia innovadoras con impacto energético reducido >> PROTECCIÓN Pöppelmann Kapsto®: Blauer Engel para numerosos elementos de protección sostenibles y más productos fabricados con material reciclado posconsumo >> CONDUCCIONES Mangueras hidráulicas: las ventajas de un enfoque de sistemas integrados Gates
NÚMERO 447 JSEPTIEMBRE 2021
>> EMPRESAS Experiencia y tecnología, factores decisivos en Pneumax >> ENCUENTROS AIFTOP evoluciona para adecuarse al mercado >> NOTICIAS
347 NOVEDADES 356 CATÁLOGOS Y DOCUMENTACIÓN 360 NEUMÁTICA
Unidades de potencia innovadoras con impacto energético reducido
362 CONDUCCIONES
Mangueras hidráulicas: las ventajas de un enfoque de sistemas integrados Gates
366 PROTECCIÓN
Pöppelmann Kapsto®: Blauer Engel para numerosos elementos de protección sostenibles y más productos fabricados con material reciclado posconsumo Pöppelmann
368 CONEXIONES
Uniones de tubos para aplicaciones de alta presión: Stauff Form EVO con anillo obturador de Viton® de bajo coste Boris Mette, director de Marketing y comunicación – Stauff
372 EMPRESAS
Experiencia y tecnología, factores decisivos en Pneumax
376 NEW PRODUCTS
Robust turbomolecular pumps for industrial, coating and research applications
378 ENCUENTROS
AIFTOP evoluciona para adecuarse al mercado
380 ENTREVISTA
Luis Fueyo, director de Smopyc: “La de 2021 va a ser la edición del reencuentro”
384 NOTICIAS 393 GUÍA DEL COMPRADOR
FL 447
novedades
STAUFF
Galgas cónicas -para racores de montajeque muestran el desgaste a tiempo Cuando se trata de conectar sin fugas tuberías hidráulicas, se requiere precisión, por lo que la seguridad durante el montaje es importante. Por eso, se advierte regularmente, por ejemplo, sobre el peligro de un montaje excesivo o un montaje insuficiente al realizar ángulos de apriete imprecisos. Un tema con menor presencia, pero igual de importante, es la cuestión “revisar herramientas de montaje”. Como ejemplo, el control de desgaste del racor de montaje para el montaje final
Las galgas cónicas se pueden adquirir individualmente para diámetros de tubo de 6-42 mm o como juego en un maletín (foto: Stauff)
de uniones roscadas de anillos cortantes de 24° viene prescrito incluso con la DIN 3859-2 para después de 50 montajes. Para evitar montajes incorrectos, Stauff recomienda revisar con galgas cónicas el cono interior de 24° del racor de montaje. Ello permite determinar con exactitud que las medidas se respetan y se descubren también más rápido las diferencias
347
que con la inspección visual. Otra ventaja: Si se realizan controles periódicos, no será necesario cambiar las piezas antes de tiempo “por precaución”, lo que ahorra costes innecesarios. Especialmente cuando hay muchas piezas merece la pena revisar meticulosamente el desgaste, en lugar de fiarse de los cálculos a ojo y de las inspecciones visuales. Engrasar regularmente el cono del racor de montaje cuida el material. Las galgas cónicas se pueden adquirir individualmente para diámetros de tubo de 6-42 mm o como juego en un práctico maletín (juego de galgas cónicas FI-Box 6-42). Las galgas cónicas son adecuadas para todos los racores de montaje final del tipo FI-FK para el montaje final manual y FI-MFK para el montaje final mecanizado con la máquina de montaje de anillos cortantes. www.stauff.com
348
novedades
FL 447
IMPREFIL
Filtro separador de agua con calentador de combustible Los filtros Separ 2000, equipados con un sistema de calentamiento de combustible eléctrico, mejoran la puesta en marcha de motores diésel en condiciones climáticas adversas de bajas temperaturas, incluso por debajo de los 0 °C, y separan el agua y las partículas contenidas en el combustible. Los filtros Separ 2000 se definen como filtros con sistema de calentamiento de combustible, y entre sus principales características cabe destacar: • Rendimiento eficaz en el calentamiento del combustible • Mejora el arranque del motor • Control automático del calentamiento • Diseño compacto. Distribuidos por Imprefil desde hace más de 40 años para los mercados de España y Portugal, los filtros Separ 2000 con calentador de combustible se pueden instalar en cualquier motor diésel con un sistema eléctrico de 12 ó 24 V. Entre las aplicaciones indicadas se encuentran las de vehícu-
lo industrial, autobuses y autocares, marina, construcción y equipo agrícola, así como los motores estacionarios y demás maquinaria que desarrollan su actividad en climas fríos. Así funcionan los filtros Separ 2000: el sistema de calefacción lo controla un termostato que activa el calentador cuando el combustibles está a una temperatura 5 °C, y se desactiva cuando alcanza los 10 °C. Una lámpara piloto ubicada en el interruptor indica cuándo el termostato ha activado el sistema de calefacción. El calor se transmite a la zona donde se centrifuga el diésel con la paleta de aluminio de manera muy eficiente, de modo que cuando el combustible pasa al filtro comienza a calentarse. El combustible calentado evita que el filtro pueda ser obstruido por la parafina que se forma debido a las bajas temperaturas. El Separ 2000 está completamente protegido por un fusible en la carcasa del filtro que protege el calentador en el improbable caso de que la temperatura del mismo alcanzase los 80 °C. Como medida extra de protección se instala un fusible a la fuente de alimentación del calentador. Las versiones SWK 2000/5/50 / HZ y SWK 2000/10 / HZ ofrecen, además, precalentamiento del combustible antes del arranque del motor. Por lo tanto, el motor se alimenta con combustible calentado en el período crítico de puesta en marcha. Esto tiene el beneficio de un mejor arranque del motor en condiciones de funcionamiento con temperaturas ambientales extremadamente bajas. El filtro Separ 2000 de combustible calentado debe instalarse siguiendo las instrucciones y de acuerdo con los diagramas de conexión proporcionado por Imprefil en cada suministro.
www.imprefil.com (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 393)
FL 447
novedades
GATES
Equipos de autoensamblaje La pandemia ha hecho que las visitas de los ingenieros a los talleres y el asesoramiento presencial de los distribuidores sean menos frecuentes. Por suerte, Gates ofrece una solución que permite al usuario producir montajes con calidad de fábrica y de forma segura y sencilla. Cree un ensamblaje de manguera duradero con la maquinaria Gates de autoensamblaje y reciba todo el apoyo necesario, en forma de sesiones de formación, ajustes de engarce validados y herramientas especialmente diseñadas para facilitar la operación de ensamblaje. Gracias a las soluciones Gates de automontaje, usted podrá crear sus propias combinaciones de mangueras y acoplamientos en un abrir y cerrar de ojos. Póngaselo fácil, con un diseño ergonómico para un manejo cómodo de la máquina, un funcionamiento sin grasa para un entorno de trabajo limpio y un menor mantenimiento, y unos ajustes de engarce validados y unas instrucciones de uso claras. ¿Por qué el automontaje? La fabricación de sus propios conjuntos de mangueras permite ahorrar dinero (sin intermediarios), reduce al mínimo el tiempo de inactividad de las máquinas hidráulicas, mitiga los riesgos para la salud (sin necesidad de visitas al taller) y amplía su capacidad (hasta las 24 horas del día). ¿Quiere asegurar la calidad de su propio montaje de mangueras? Utilice los equipos de Gates y domine la situación. Gates ofrece al respecto una gama completa. ¿Busca una crimpadora eléctrica que le ayude a producir montajes hidráulicos cada día? ¿O necesita una crimpadora ligera y portátil para el servicio a domicilio? Gates dispone de una amplia gama de máquinas de autoensamblaje que se ajustarán a sus necesidades específicas. ¿Quiere convertirte en un taller de montaje autorizado por Gates? Siga estos pasos para instalarse en un abrir y cerrar de ojos.
- Despeje el espacio para su instalación de automontaje - Seleccione el equipo adecuado - Siga los seminarios web de formación de Gates - Lea el libro de instrucciones de montaje - Asegure las medidas de seguridad necesarias - Calibre el equipo (es fácil, gracias a los ajustes de engarce validados) - Envíe un montaje a su representante de Gates
349
- Listo: reciba su certificado de taller de montaje autorizado por Gates. Más información: https://bit.ly/3iCImRs www.gates.com
novedades
350
MANN+HUMMEL
La filtración basada en nanofibras llega a los turismos Mann+Hummel, compañía alemana especializada en el desarrollo y fabricación de elementos de filtración, ha comenzado a desarrollar medios filtrantes de nanofibras en la gama de filtros de habitáculo para turismos. Tras años desarrollando este tipo de filtros para vehículo industrial, y tras comprobar los buenos resultados que ha tenido la filtración basada en nanofibras en el ámbito del transporte comercial, Mann+Hummel ha decidido llevar esta tecnología también a la filtración del aire en los turismos en su propósito de velar por la máxima pureza del aire que respiran las personas. Unos siete millones de personas mueren al año a causa de afecciones provocadas por la contaminación atmosférica, según datos de la OMS, y
buena parte de estos fallecimientos son provocados “por las partículas en suspensión”, resalta la institución. En este sentido, desde hace décadas, la multinacional alemana lleva volcando sus esfuerzos en lograr la máxima pureza posible del aire que respiramos. “De la mano de la tecnología de filtración a base de nanofibras se alcanza un elevado nivel de filtración”, señalan en Mann+Hummel, y explican que “este tipo de filtración emplea un soporte portante de una capa extremadamente fina compuesta por fibras poliméricas, cuyo diámetro es inferior a un micrómetro”. Este tamaño es unas 200 veces inferior al del diámetro de las fibras del medio portante, y 650 veces más pequeño que el de un pelo humano. Así, la alta concentración de estas fibras poliméricas asegura una gran eficacia de retención de las partículas finas inhalables con un diámetro inferior a 2,5 µm (PM2,5), que pueden llegar a los pulmones; y de las partículas muy finas con un diámetro inferior a 1 µm (PM1), pueden llegar a traspasar los pulmones y desembocar en el torrente sanguíneo, transportando compuestos tóxicos a partes sensibles del organismo.
FL 447
De este modo, conforme a la norma ISO 16890, el medio filtrante de nanofibras ha obtenido la clasificación ePM1, lo que significa que la eficacia de filtrado de partículas PM1 puede alcanzar hasta el 95%. Asimismo, esta tecnología aporta una baja resistencia al flujo de aire debido al escaso peso que representa la capa de fibras. Otro dato destacado de los medios filtrantes basados en nanofibras es que prestan una eficacia estable a largo plazo durante de toda la vida útil del filtro, a diferencia de otros medios filtrantes tradicionales, que demuestran una eficacia de filtración menor con el paso del tiempo. Un último aspecto remarcable de esta tecnología es que se puede combinar con cualquier otro medio de filtración, ya sean medios filtrantes de partículas con carbón activado -para la absorción de gases y olores-, o bien medios filtrantes de capa biofuncional -para la inactivación adicional de microorganismos-. En este sentido, Mann+Hummel creará diversas soluciones ad hoc para satisfacer los requisitos de los fabricantes de vehículos. www.mann-hummel.com
Vista al microscopio de una estructura de nanofibras antes y después de un ensayo en laboratorio de capacidad de acumulación de polvo
FL 447
novedades
BAUTERMIC
Máquinas automáticas para lavar, desengrasar y realizar tratamientos complementarios Estas máquinas son apropiadas para tratar todo tipo de piezas, bien sean pequeñas (piecerío a granel), medianas (seriadas) o bien piezas de grandes dimensiones y muy complejas. Este tipo de máquinas pueden ser automáticas en cabinas estáticas o continuas que a su vez pueden ser lineales con cintas
transportadoras de tapete o monorraíl o bien de tipo circular o en tambores rotativos, etc. Todas ellas están preparadas con una o varias etapas de tratamientos con el fin de conseguir unos acabados superficiales perfectos. Pueden además realizar tratamientos complementarios como decapado, fosfatado, pasivado, secado, aceitado, etc. Consulte a Bautermic, S.A., y gratuitamente la firma realizará un estudio técnicoeconómico adaptado a sus necesidades.
351
LCT
LIH
www.bautermic.com (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 393)
LCB
352
novedades
FL 447
BOGE
Serie S-3 de compresores El concepto de diseño de la serie S-3 se basa en combinar de forma competente una eficiencia máxima con una óptima seguridad de funcionamiento y un mantenimiento extremadamente sencillo. Todas las áreas funcionales presentan una distribución clara y un acceso seguro y todos los componentes están diseñados para una larga vida útil y, si se desea más eficiencia, existen diversos elementos opcionales, desde la regulación de frecuencia hasta la recuperación de calor. Los compresores S-3 vienen equipados de serie con estos elementos: • Sistema contra heladas hasta -10 °C. El compresor arranca hasta con temperaturas ambiente de 10 bajo cero. • Sondas PTC en el bobinado del motor. La mejor protección de un motor eléctrico. “La falta de ventilación también es detectada”.
• Motores clase F (155 °C), trabajando en clase B (130 °C). El motor trabaja a una temperatura “alejada” del límite térmico. • Gran refrigeración, hasta temperaturas ambiente de 45 °C. El compresor Boge trabaja donde otros paran por excesiva temperatura. • Sin mangueras de aceite. Las tuberías son rígidas y las conexiones hidráulicas evitan las clásicas fugas de aceite.
• Conectividad, industria 4.0. - Con protocolo Modbus TCP/IP sobre Ethernet - Con protocolo Modbus RTU sobre RS 485 • Rearranque automático en caso de fallo de tensión.
www.boge.com.es
BEZARES
nes del motor. Esto ayuda a reducir el
Toma de fuerza reforzada para MB
consumo y las emisiones que genera la
Bezares ha desarrollado una nueva versión de la toma de fuerza 07221k03 para cajas de cambio Mercedes G131, G210, G211, G141-9, G221, G230, G231, G240, G241, G260, G280, G281, G330 y G230, cuya principal característica es que puede instalarse en vehículos con plato de transmisión principal con un diámetro de más de 180 mm. Esta nueva versión, mucho más compacta que la anterior (07221K03), consigue reducir en un tercio la distancia existente entre la ventana de registro de la caja de cambios y la bomba hidráulica, optimizando al máximo el mo-
combustión, repercutiendo en una mayor sostenibilidad para el medioambiente. Está disponible en salida ISO 4 taladros, SAE BB 2/4 taladros Z=15 y salida de plato. Pueden pedir más información con el código 07264K03 al departamento Comercial de la firma.
mento
flec-
tor de esta última, lo que favorece el montaje de bombas más pesadas. Se consigue también una mayor re-
bezares.com
lación de transmisión para poder au-
(Véase la sección Guía del
mentar la velocidad de la aplicación sin
Comprador, pág. 393)
necesidad de aumentar las revolucio-
FL 447
novedades
LEE
Válvulas antirretorno en miniatura Siempre bajo su lema ‘plug and play’, Lee Company presenta una serie de válvulas en miniatura para aplicaciones microhidráulicas, con diámetros exteriores estándares de 5,5; 6 u 8 mm, con versiones con filtro integrado y con asiento de elastómero para su uso con gases. www.leeimh.com
Bomba en miniatura Lee Company ofrece al mercado una bomba de dosificación de volumen fijo en miniatura, que destaca tanto por sus pequeñas dimensiones (16 mm de diámetro y cuerpo de 70 mm de longitud) como por las siguientes características: • membrana separadora • 50 μl por pulso ±6% • disponible en 12 ó 24 V • bajo consumo (2,5 W) • con pines eléctricos para su conexión. www.theleeco.com
353
354
novedades
FL 447
WATSON-MARLOW
Bomba que ofrece una solución sin desperdicios para el llenado aséptico crítico Watson-Marlow Fluid Technology Group (WMFTG) lanza la bomba de llenado peristáltico intuitivo Flexicon PF7+, que ofrece una solución sin desperdicios y cumplimiento de la norma 21 CFR en aplicaciones de llenado final aséptico crítico. La PF7+ se basa en la experiencia de Flexicon en llenado peristáltico, que garantiza que productos de alto valor (medicamentos ATMP, vacunas y terapias celulares y genéticas…) estén protegidos contra contaminación y daños. Las necesidades de bioprocesamiento se están tornando cada vez más complejas gracias al desarrollo de nuevas terapias biológicas, por lo que es crucial adoptar tecnologías más inteligentes para los procesos de llenado final. La PF7+ amplía la capacidad del modelo PF7, por lo que es la bomba ideal para cada etapa del desarrollo de terapias biofarmacéuticas, desde I+D hasta ensayos clínicos y producción de lotes pequeños. La nueva bomba de llenado final ofrece un arranque con cero desperdicio y 100% de verificación de peso durante el proceso si se conecta a una balanza externa; esto implica más producto viable y menos desperdicio. Para garantizar la precisión de los volúmenes de llenado, la PF7+ está equipada con una recalibración dinámica, que regula automáticamente el llenado si una serie de llenados consecutivos se aparta demasiado del valor calibrado. La PF7+ puede también verificar el peso de llenados individuales, usando códigos de
colores que indican si el llenado entra en los criterios de aceptación, asistiendo así con el fácil rechazo de los frascos. Estas características son adicionales a las funciones actuales de la PF7, que permiten llenados de precisión desde cantidades tan pequeñas como 0,2 ml y exactitudes repetibles de llenado por encima del ±0,5%. El suave movimiento de bombeo, que evita la formación de espuma, salpicaduras y goteos, previene costosos excesos de llenado. Con sus mayores niveles de repetibilidad de productos y de producción, la PF7+ cuenta con notificación electrónica de lotes a través de Ethernet o USB y rutas de auditoría en tiempo real mediante Ethernet, para mejorar la trazabilidad del proceso. Esta conexión remota elimina también la necesidad de ingresar a salas limpias, disminuyendo el riesgo de contaminación. El modelo PF7+ cumple con la norma 21 CFR parte 11, ofreciendo una certeza imprescindible para las aprobaciones regulatorias. Las Flexicon emplean tecnología peristáltica que elimina el riesgo de posible contaminación cruzada. El fluido solo entra en contacto con la pared interior de la manguera, y el suave bombeo de bajo cizallamiento garantiza que el producto se transfiera de forma eficiente sin comprometer la viabilidad o la calidad del proceso. La PF7+ está disponible con el cabezal QC14, equipado a su vez con un rotor de núcleo hueco y bandeja desmontable que facilitan aún más la limpieza. La pa-
lanca empotrada de bloqueo y el diseño seguro de manguera permiten instalar la manguera con una sola mano y de forma correcta. Para mayor seguridad, la bandeja desmontable cuenta con un interruptor de seguridad y un interruptor de protección que solo se activan cuando ambas piezas están bien colocadas. El cabezal viene calibrado de fábrica y no necesita ajustes durante la vida útil de la bomba. La confianza en la capacidad operativa de la PF7+ queda garantizada con la documentación crucial IQ/OQ y la garantía de 5 años. La simple configuración de la bomba, la menor interacción con el usuario y la gran facilidad para limpiar las superficies, además del diseño ergonómico y una pantalla clara e intuitiva, facilitan el uso de esta llenadora incluso en salas limpias que requieren el uso de trajes especiales. La incorporación de un teclado USB mejora la experiencia del usuario y reduce el riesgo de errores, ofreciendo la capacidad de definir parámetros de recetas para lograr una mejor repetibilidad. Estas funciones adicionales derivan de la amplia experiencia de Flexicon en la industria y están encaminadas a reducir el desperdicio, minimizar el riesgo de contaminación y mejorar la experiencia del usuario. En síntesis, es una llenadora precisa y fiable para llenado final de fluidos críticos y de alto valor de acuerdo con las buenas prácticas de fabricación. www.wmftg.com
FL 447
novedades
355
KTR
Acoplamiento compacto y de fácil mantenimiento Con el Roflex, KTR lanza un nuevo acoplamiento según la norma DIN 740 que se distingue por su compacto diseño y su facilidad de montaje. Además de la transmisión de potencia, el acoplamiento flexible a la torsión compensa las desalineaciones y amortigua las vibraciones torsionales. El Roflex está disponible en dos diseños y actualmente en siete tamaños para pares comprendidos entre 65 y 790 Nm. A mediados de 2022 se añadirán otros cinco tamaños que ampliarán la gama hasta 5.000 Nm. El Roflex es un acoplamiento de reducida longitud en el cual los ejes de entrada y salida quedan separados entre 3 y 6 mm, dependiendo del tamaño. El par se transmite a través de paquetes de elastómeros, que al mismo tiempo compensan las desalineaciones y absorben los golpes y las vibraciones torsionales. Si los elastómeros fallan debido a cargas extremas, el acoplamiento a prueba de fallos sigue transmitiendo el par. El Roflex está fabricado con fundición gris y está disponible en dos tipos: en el tipo N, ambos lados se componen de cubos estándares. En cambio, en el diseño SH Split, el cubo de las garras está partido. En este caso, el cubo se separa específica y mecánicamente en dos mitades mediante el “corte por fractura”, o “craqueo”. Las superficies de fractura resultantes centran ambas mitades del cubo con precisión entre sí, lo que impide un montaje incorrecto. Las mitades del cubo pueden montarse en bloque, el ajuste del eje permanece inalterado. Dependiendo de la accesibilidad, el cubo puede ser desplazado para su montaje, o bien las dos mitades del cubo pueden unirse alrededor del eje; de este modo, el cubo dividido puede instalarse y retirarse radialmente sin desmontar las unidades adyacentes. “Por regla general, recomendamos a nuestros clientes que monten el cubo SH-Split en el eje del motor. Esto facilita el montaje general del acoplamiento y, en caso de mantenimiento, hay más espacio disponible, por ejemplo, para cambiar los paquetes de elastómeros”, afirma Michael Brüning, jefe de producto de KTR. “Además, permite al usuario realizar la comprobación del sentido de giro en el motor sin el cubo del acoplamiento”. El Roflex ha sido evaluado y aprobado según la directiva europea de productos ATEX 2014/34/UE y es apto para su uso en atmósferas potencialmente explosivas. Los sectores principales son las bombas y los compresores; otros ámbitos de aplicación en la ingeniería mecánica general son las
Roflex SH split; (© KTR Systems)
reductoras, los ventiladores y las transmisiones de bandas. Ambos tipos están disponibles actualmente en siete tamaños para pares entre 65 y 790 Nm.
www.ktr.com (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 393)
356
catálogos y documentación
WATSON-MARLOW
La industria de alimentos y bebidas, impelida a adoptar buenas prácticas en el tratamiento de aguas Los riesgos financieros y para la reputación que implica una mala gestión del agua y de los sistemas de aguas residuales son el tema de un nuevo informe. El documento, titulado Tratamiento de aguas de proceso y aguas residuales en la industria alimentaria, señala la gran cantidad de agua que emplea la producción de alimentos y bebidas e insta a las empresas a hacer más para compensar el riesgo. La industria de alimentos y bebidas utiliza enormes volúmenes de agua, y el tratamiento del agua de procesos y las aguas residuales es crucial para cada planta de
producción. Se trata de procesos muy complejos y costosos, y cada sitio debe cumplir con la normativa local específica sobre salud y seguridad y sobre vertidos ambientales. “Existirían importantes consecuencias financieras y para nuestra reputación si llegáramos a poner en riesgo a las personas, los productos o el ambiente por gestionar nuestros sistemas y procesos de manera deficiente”, indica Iván García, de Watson-Marlow Iberia. “No obstante, las empresas pueden dar pasos concretos para mejorar sus procedimientos y hacer sus procesos más eficientes”. El agua de proceso —que se utiliza para lavar y preparar alimentos, pasteurizar, limpiar equipos, vaporizar y esterilizar, o como aditivo o estabilizador— representa el mayor consumo de agua del sector alimentario: cerca del 31%. En el otro extremo de la línea de producción, las aguas residuales se someten a altos niveles de tratamiento antes de su descarga o reutilización. En todo el mundo existen normativas ambientales obligatorias destinadas a proteger de la contaminación a ríos, lagos, estuarios, aguas costeras y aguas subterráneas, normativas como la Directiva Europea Marco relativa al Agua,
FL 447
la Ley de Agua Pura de los EE.UU. y la Iniciativa Nacional Australiana sobre el Agua. Todas estipulan que los efluentes tratados deben cumplir altos estándares de calidad para poder liberarse al ambiente. Las empresas de alimentos y bebidas que incumplan los requisitos de calidad del agua se arriesgan a afrontar procesos judiciales y cuantiosas multas, e incluso a que les revoquen los permisos de vertido. Las plantas más eficientes eligen una combinación de enfoques preventivos, reactivos, activos y predictivos. Si bien los operadores aplican medidas correctivas sin demora e implementan procedimientos para garantizar que los procesos funcionen de manera eficaz, la elección de los equipos también desempeña un papel crucial. “El tratamiento del agua y de las aguas residuales es cuestión clave para la seguridad y la eficiencia de las plantas de procesamiento de alimentos y bebidas, por lo que debe cumplir un estándar muy estricto”, afirma García. “Seleccionar equipos fiables, eficientes y fáciles de usar y mantener tiene una especial importancia en ámbitos con peligros críticos, como la dosificación de productos químicos, donde se debe minimizar el riesgo de error humano”. El informe explora el proceso crítico del tratamiento de aguas en la producción de alimentos y bebidas, detalla casos de estudio y ofrece una orientación práctica. Aborda la manera de mitigar los riesgos de infracción en salud, seguridad y cumplimiento. El agua es un recurso cada vez más escaso y, como muestra este informe, el sector industrial de alimentos y bebidas es el de mayor consumo. La parte final del informe aborda los problemas de la sostenibilidad y señala que detectar oportunidades para mejorar la eficiencia del agua en cada etapa del proceso permite a los productores avanzar hacia una práctica más sostenible. www.wmftg.com
FL 447
catálogos y documentación
IMPREFIL
Nuevas tarifas en las líneas de térmico y filtración Imprefil Distribuciones comunica al sector su nueva tarifa de precios de sus líneas de producto Térmico y Filtración, ya en vigor. Tras analizar detenidamente el impacto y desafíos que ha experimentado el negocio en los últimos tiempos, la firma decidió llevar a cabo una actualización de sus tarifas de los productos de sus catálogos de térmico y filtración. Imprefil, que en 2020 cumplió 40 años, ofrece un catálogo de filtración con más de 140.000 referencias de filtros de aceite, combustible, hidráulicos, aire, desoleadores y habitáculo, entre
357
otros, para las industrias del automóvil, transporte, maquinaria agrícola e industrial y sector naval. Los productos térmicos suministrados por Imprefil incluyen entre otros, radiadores, calefactores, condensadores, intercoolers y refrigeradores de aceite para las principales marcas de los diferentes mercados. Si desea obtener la nueva lista contacte con el departamento Comercial de Imprefil. Por otro lado, Imprefil ha implementado mejoras en los sistemas de almacenaje y distribución con, entre otras ventajas, entregas 24/48 horas incluso para piezas especiales.
www.imprefil.com (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 393)
358
catálogos y documentación
BEZARES
Nueva área de clientes en bezares.com Como parte de su proyecto Digitalización 2.0, Bezares ha renovado recientemente su Área de Clientes para sus portales de España y global. El nuevo portal consta de cuatro herramientas para obtener la información principal que necesita de forma automática y tres formularios para mejorar y simplificar el proceso de comunicación. Herramientas: 1. Documentación del producto. Con esta herramienta puede buscar fácilmente fichas técnicas, escandallos o instrucciones de montaje en inglés o español. Solo se necesita el código del producto solicitado. 2. Búsqueda de tomas de fuerza. Encuentre todas las tomas de fuerza compatibles con una caja de cambios específica y sus diferencias en una tabla fácil de entender. Se necesita el fabricante y el modelo de la caja de cambios. 3. PVP / Información de stock. Consulte los precios de venta al público y la in-
formación de disponibilidad de stock (solo almacén en España) de cualquier producto Bezares. Se necesita un código o descripción parcial del producto. 4 Precios y descuentos especiales. Consulte todos los descuentos especiales que tiene, así como precios especiales para cualquier producto Bezares. Se necesita un código de producto. Formularios: a) Configurador de latiguillos. Una manera fácil de especificar órdenes de ajuste personalizadas. Todos los campos necesarios y las opciones disponibles son fácilmente visibles y deben completarse antes de enviar, evitando así que falte información. b) Encuesta de satisfacción del cliente. Cuéntenos cómo es su experiencia con Bezares y ayúdenos a mejorar en el futuro. c) PMCP (Programa de Mejora Continuada de Producto). La principal herramienta de comentarios sobre productos. Como parte del programa PMCP, Bezares ha establecido una herramienta de feedback directo para recoger las necesidades de los clientes para nuevos lanzamientos, así como posibles mejoras en la línea de productos actual. ¿Cómo acceder a la nueva área de clientes?
FL 447
a) Comunííquese con su comercial designado para abrir una cuenta de cliente en bezares.com b) Inicie sesión en https://bezares.com/ login/ con su nombre de usuario y contraseña c) Acceda al área de clientes en https:// bezares.com/customer-area/ Consejos y trucos: • En los códigos de producto use solo mayúsculas • En las descripciones de los productos utilice solo La Primera Letra De Cada Palabra En Mayúsculas. • Puede instalar la página web de bezares.com localmente en su computadora o móvil para un acceso más rápido haciendo clic en los tres puntos y seleccionando “Instalar bezares.com” (o “añadir a la pantalla de inicio”).
bezares.com (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 393)
FL 447
catálogos y documentación
MANN-FILTER ESPAÑA
Lanzamiento de una nueva web La nueva página ya está disponible e incluye una sección con información detallada de producto sobre los filtros de aire, habitáculo, aceite y combustible Mann-Filter y un apartado de aplicaciones especiales donde se muestra una amplia gama de productos diseñados para proteger adecuadamente los sistemas de filtración y motores. Los clientes de Mann-Filter en España podrán acceder asimismo al catálogo completo de productos y servicios. El catálogo, con más de 6.800 productos, ofrece una búsqueda flexible por vehículo, producto, referencia cruzada o dimensiones. “Desde este nuevo espacio on line nuestros clientes tendrán acceso directo al centro de descarga donde encontrarán diversos materiales técnicos y recursos gráficos, y donde podrán descargar la información relevante y examinar todas nuestras soluciones para la filtración. En la sección de servi-
359
cios encontrarán un buscador de distribuidores por zonas y el formulario de contacto para recibir información, apoyo o asesoramiento sobre nuestros productos o servicios. Además, si se dan de alta en nuestro boletín recibirán mensualmente un comunicado con todas nuestras novedades, lanzamientos de productos, participación en ferias, premios y toda la actualidad”, afirman en Mann+Hummel Ibérica. www.mann-filter.com
360
neumática
FL 447
Unidades de potencia innovadoras con impacto energético reducido Hace décadas que Bonesi Pneumatik propone sus gamas de componentes neumáticos, de válvulas direccionales a los cilindros y F.R.L., todas de su exclusivo proyecto y fabricadas en su unidad productiva en Legnano (MI, Italia).
Bonesi Pneumatik ha adquirido recientemente la marca y el know-how de Kratospack, completando así su gama con una serie de nueva generación de unidades de potencia, para satisfacer mejor las múltiples necesidades de la automatización industrial. La unidad de potencia es la síntesis de dos tecnologías aplicadas: el movimiento neumático, rápido y barato, usado para la aproximación y el retorno del área de trabajo, y la intensificación hidráulica de la fuerza, obtenida a través de un sistema de multiplicación mixta de aire comprimido y aceite hidráulico, asegurando la separación absoluta de ambos fluidos. El desarrollo de la fuerza hidráulica es directamente proporcional a la presión neumática utilizada. Las unidades de potencia, inicialmente propuestas en diámetros de 50, 63, 80, 100, 125 mm y pronto ampliadas con los de 160 y 200 mm, pueden encontrar distintas aplicaciones, montadas en una línea de producción, en una estructura de prensa o en cualquier aplicación donde se necesite una aproximación rápida a la zona de trabajo y una carrera de trabajo contenida, por ejemplo, el ajuste a presión de los cojinetes y rodamientos, o más genéricamente en técnicas de conformado en frío como el embutido, el doblado, el rayado, el grapado, el corte, el marcado y el remachado.
Ventajas La ventaja tangible que se puede observar en el uso de estas unidades en comparación con otros tipos de cilindros, es la alta velocidad de acercamiento al área de trabajo, obtenida con presiones de línea normales (de aproximadamente 6 bar); esto se traduce en un considerable ahorro de energía y dinero
HPU: Unidad de potencia con multiplicador hidráulico en paralelo
HLU: Unidad de potencia con multiplicador hidráulico en línea
en comparación con el equipo necesario para manejar altas cantidades de aceite en presión; una carrera de trabajo fluida, precisa y fácilmente controlable, gracias a las propiedades del
neumática
FL 447
A
B
C
361
D
E
A. Unidades de potencia en reposo B. Alimentación conexión 1, movimiento del vástago delantero hasta el contacto de la pieza (carrera de aproximación) C. Alimentación conexión 2 y conexión 1, desarrollo de alta presión hidráulica y consiguiente fuerza sobre el vástago D. Movimiento del vástago delantero desarrollando la fuerza hidráulica (carrera de trabajo) E. Alimentación de las conexiones 3 y 4 y desactivación de las conexiones 1 y 2, reposo de la unidad
aceite hidráulico contenido en el cilindro; una carrera de retorno en posición de descanso muy rápido, también controlada neumáticamente. Altas velocidades de aproximación y de retorno del área de trabajo permiten ciclos muy rápidos, con el consiguiente aumento de la productividad. Otra ventaja indiscutible de estas unidades de potencia es la limpieza absoluta del área de trabajo en comparación con otras prensas (o cilindros hidráulicos). Esto las hace utilizables también en sectores como los del automóvil, los electrodomésticos, la aeronáutica y el montaje en líneas completas, etc.
Disponibilidad en el mercado Hay dos versiones disponibles para todos los diámetros mencionados: la versión HLU caracterizada por el multiplicador hidráulico colocado en línea con el actuador neumático, y la versión HPU en la cual, en cambio, el multiplicador hidráulico está posicionado paralelamente al actuador neumático. En igualdad de carrera total (aproximación + trabajo), la diferen-
cia sobresaliente entre las dos versiones se da en las dimensiones en longitud, más contenida en la versión HPU, pero con una mayor profundidad. Las unidades HLU y HPU están diseñadas y garantizadas para aplicaciones con presiones de trabajo de hasta 10 bar. Al lado de las dos series mencionadas se ha estudiado y comercializado también la línea denominada “X”, disponible para ambas configuraciones. El elemento distintivo de esta línea es la posibilidad de obtener, con un ligero aumento dimensional en longitud, fuerzas mayores que la versión estándar (entre el +25% y +30%, dependiendo del diámetro), esto con la misma carrera total y presión neumática utilizada (en este caso, la presión máxima de funcionamiento es de hasta 8 bar). Las unidades de potencia están equipadas con pistones neumáticos con anillo magnético. Esta característica los hace equiparables a los transductores de posición y fuerza, para un control completo del proceso. www.bonesipneumatik.it
362
CONDUCCIONES
FL 447
Mangueras hidráulicas: las ventajas de un enfoque de sistemas integrados Si falla un equipo hidráulico, la actividad de la fábrica, construcción o almacén puede detenerse, provocando que la maquinaria y los operadores estén inactivos, por no hablar de la imposibilidad de cumplir con los plazos de entrega del cliente. Por ello, creemos que es imprescindible que el usuario adquiera su equipo hidráulico a un proveedor que adopte un enfoque de sistemas integrados probado para el diseño, la fabricación y el montaje de mangueras hidráulicas. Gates
Gates (NYSE: GTES), uno de los principales fabricantes de soluciones para sistemas hidráulicos y de transmisión de potencia específicos para aplicaciones, explica aquí la importancia de adquirir equipos hidráulicos de un proveedor con un enfoque de sistemas integrados probado para el diseño, la fabricación y el montaje de mangueras hidráulicas. Al hacerlo, se asegurará de que la integridad de su sistema hidráulico tenga la máxima prioridad desde la fase de diseño hasta la puesta en marcha y la instalación. Además, es importante que su proveedor de equipos hidráulicos proporcione el nivel adecuado de formación en colaboración con todos los socios de ventas autorizados para mantener a los operadores al tanto de la última tecnología y de los requisitos de seguridad y salud en el trabajo en la fabricación de líneas de mangueras hidráulicas. Y todo esto debe complementarse con una guía de mantenimiento comprensivo y la asistencia necesaria.
Montajes de calidad de fábrica En Gates nos comprometemos a ofrecer a los clientes un servicio completo de 360°. Comienza con nuestro enfoque de sistemas integrados (GISA) para el montaje de mangueras. Todos los elementos de este proceso están diseñados juntos para producir de fábrica conjuntos de calidad que funcionen superando cualquier estándar internacional. Este enfoque es el modo en que Gates garantiza el pleno cumplimiento de la Directiva Europea sobre Maquinaria. Las mangueras y conexiones MegaSys™ de Gates no solo tienen muchas características de diseño avanzado, sino que también se fabrican con tolerancias estrictas, lo que permite un rendimiento alto y constante. Además, nuestros tubos flexibles y conexiones se han diseñado, probado y validado
juntos, cada uno específicamente para el otro, lo que consigue que la unión entre la manguera y la conexión sea perfecta. Siempre que se monte la manguera, ya sea en una fábrica de Gates o en la parte posterior de una furgoneta de servicio, el producto final será exactamente el mismo y cumplirá con los altos estándares de Gates: la misma manguera, las mismas conexiones, los mismos juegos de mordazas y el mismo diámetro de prensado. De hecho, nuestros socios están produciendo los mismos conjuntos que estamos proporcionando directamente a los principales fabricantes de equipos originales, tanto si proporcionan un latiguillo de repuesto de servicio móvil como una instalación hidráulica completa de fábrica.
La ventaja del diseño personalizado Las máquinas y mordazas de prensado Gates están diseñadas a medida para trabajar con la gama de mangueras y conexiones de próxima generación. Las mordazas de Gates se caracterizan por un diseño de perfil patentado para un engar-
FL 447
CONDUCCIONES
363
diseño de refuerzo, lo que abre opciones para que los fabricantes de mangueras innoven en su cartera de referencias. Gates tiene diseños patentados con refuerzo de un cable de alta densidad que funciona, así como trenzas estándares de dos hilos, y refuerzo de dos hilos trenzados de alto rendimiento que supera a las mangueras de cuatro espirales convencionales… con flexibilidad, tamaño compacto y ventajas de peso. Nuestra reciente gama de mangueras MXT™ y MXG™ 4K se ha fabricado de acuerdo con esta aplicación de nuestros conocimientos en ciencia de materiales, innovaciones en procesos y experiencia en diseño.
Menores costes de mantenimiento y menores costes de propiedad zado cilíndrico óptimo. Los diseños de mordazas patentados de Gates también requieren menos juegos de mordazas para prensar toda nuestra gama de mangueras y conexiones, lo que minimiza los cambios y el espacio de almacenamiento. Se han probado, ensayado y validado para proporcionar una configuración de prensado óptima. Los conjuntos de mordazas también están organizados de forma lógica para facilitar la mejor selección de mordazas cada vez.
Más allá de las normas internacionales Cuando la manguera y las conexiones de Gates se prensan de acuerdo con el sistema integrado de Gates, resultan en conjuntos de calidad de fábrica que cumplen plenamente las directivas europeas y la legislación que supera todas las normas internacionales. Las mangueras de refuerzo trenzado MegaSys™ y los conjuntos de conexión MegaCrimp™ se han desarrollado para soportar pruebas de impulso a 600.000 ciclos. Nuestros latiguillos de refuerzo en espiral y conexión Global Spiral (GS) tienen un rendimiento superior a un millón de ciclos. Los estándares más recientes como ISO 18752 sobre la gama de mangueras isobáricas se centran en el rendimiento de las mangueras en lugar del
El programa de maquinaria de montaje automático de Gates se ha diseñado para reducir los gastos de mantenimiento mediante un funcionamiento sin grasa. Nuestras prensas MCX incluyen un sistema de cojinetes deslizantes autolubricantes que elimina la abrasión entre metal y metal entre los moldes maestros y el cabezal de prensado y reduce un 20% la fricción. Un resultado adicional del sistema de cojinetes deslizantes autolubricantes es que el entorno de trabajo se vuelve más limpio, mientras que la suciedad y los residuos tienen menos probabilidades de provocar costosos periodos de inactividad, lo que hace que el coste total de propiedad de las prensas Gates alcance niveles aún más bajos.
Acceda a los ajustes de prensado en segundos Acorde con nuestro enfoque de sistema integrado, cada máquina de prensado Gates se suministra con ajustes de prensado validados para la gama completa de mangueras y conexiones. Esto permite a los usuarios producir latiguillos Gates de alta calidad por sí mismos, cumpliendo o superando los estándares internacionales de referencia. La base de datos eCrimp™ de European Gates proporciona los datos de prensado más actualizados en pocos clics. Los usuarios tienen un acceso rápido y sencillo a las instrucciones y a los diámetros de prensado. No es necesario realizar ensayos y buscar errores laboriosos ni pasar por un arsenal de CD-ROM obsoletos para encontrar la configuración de máquina ideal. Simplemente hay que entrar en ecrimp.gates.eu o descargar la aplicación móvil eCrimp (disponible para Android e iOS) y acceder inmediatamente a la biblioteca de engarzado sin necesidad de registrarse.
Manejo rápido y cómodo Sabemos que los productos fáciles y agradables de usar pueden mejorar la productividad del usuario. Por eso, cada equipo
364
CONDUCCIONES
FL 447
de engarzar, cortar y marcar de Gates está diseñado para un manejo rápido y cómodo. En todas las prensas eléctricas se coloca una reja de almacenamiento integrada estándar para una selección más rápida de mordazas, mientras que los juegos de mordazas están organizados de forma lógica y al alcance del operador. Las prensas de servicio en producción son fácilmente portátiles y se suministran con una caja de almacenamiento de mordazas desmontable, mangos sólidos y duraderos y capas de protección de caucho resistentes. Los comentarios de nuestra comunidad de usuarios demuestran que el diseño ergonómico es muy apreciado, especialmente debido a las cifras de mayor productividad y la rápida aprobación por parte de los inspectores locales de salud y seguridad.
Opciones de maquinaria de taller En el taller de Gates, el montaje seguro, rápido y eficiente de mangueras hidráulicas y conexiones es sencillo. Todas las máquinas están diseñadas a medida para funcionar con una gama bien definida de mangueras y conexiones Gates, lo que permite producir conjuntos de calidad de fábrica que cumplen plenamente las directivas europeas y las normas internacionales más estrictas. No importa cuáles sean las necesidades de un taller, ya sea de un principiante, de un profesional o un taller de servicio completo: Gates tiene los productos adecuados.
Propuesta especial para operaciones de servicio móvil Un latiguillo Gates es mucho más que la suma de sus componentes: es el resultado combinado de un riguroso régimen de pruebas y de un proceso de fabricación estrechamente controlado, tanto en Gates como en el punto de montaje. Para reducir el riesgo de fallo prematuro debido a las variaciones en el proceso de montaje, Gates ha desarrollado una propuesta especial para las operaciones de servicio móvil que permite beneficiarse de la gama global simplificada y superior de mangueras y conexiones sin pelado. Y gracias al sistema integrado Gates, los operadores de servicios móviles pueden ofrecer a sus clientes la calidad y el rendimiento superiores que merecen.
Conjuntos de calidad de fábrica sin pelado, incluso en el terreno En campo, cada minuto cuenta. En el entorno actual, los equipos, ya sean agrícolas, de construcción o mineros, no pueden estar fuera de servicio con tiempos de inactividad innecesarios. Por eso, Gates ha desarrollado una gama de prensas pe-
queñas, portátiles y fáciles de usar diseñadas específicamente para usuarios finales in situ. Y puesto que estas máquinas sencillas y ligeras se han diseñado como parte del enfoque del sistema integrado Gates, los usuarios finales tienen la seguridad de que los conjuntos no se han de pelar y que sean de calidad de fábrica, incluso en campo.
Mantener la eficacia, la seguridad y el cumplimiento con una formación adecuada La mezcla y la combinación de conexiones y mangueras de diferentes fabricantes puede provocar fallos prematuros en el montaje, ya que nunca se garantiza que las mangueras, conexiones, equipos de montaje y tolerancias de prensado de diferentes proveedores ofrezcan una intercambiabilidad segura. Un montaje y una instalación incorrectos pueden comprometer gravemente el rendimiento y la seguridad de las personas. Si falla un latiguillo, el ensamblador puede ser considerado responsable de los daños, como establece la legislación europea (2006/42/CE - ISO 4413:2010). Para ayudar a evitar riesgos materiales y personales y problemas de responsabilidad, Gates Fluid Power Europe puede proporcionarle información experta sobre los problemas de seguridad que afectan a los latiguillos a través del programa de formación ‘Sistema hidráulico seguro’. Por lo tanto, gracias al enfoque de sistemas integrados de Gates, junto con nuestra dedicación a materiales de alta calidad, funciones avanzadas de nuestros productos y un servicio de atención al cliente de primera clase, estamos seguros de que podemos ayudarle a optimizar sus operaciones y a reducir sustancialmente los tiempos de inactividad y los costes de mantenimiento, a la vez que le mantenemos eficiente, seguro y conforme a la ley. www.gates.com
366
PROTECCIÓN
FL 447
Pöppelmann Kapsto®: Blauer Engel para numerosos elementos de protección sostenibles y más productos fabricados con material reciclado posconsumo Pöppelmann Kapsto®, especialista en caperuzas y tapones de plástico para la protección de componentes sensibles en la industria, está demostrando nuevos éxitos en el ámbito de la conservación de recursos. Con productos fabricados a partir de material reciclado posconsumo (PCR, por sus siglas en inglés), que puede volver a reciclarse tras su uso, el especialista en plásticos garantiza ciclos de materiales cerrados y, por tanto, un uso cuidadoso del valioso material plástico. Por ello, cada vez son más los productos Kapsto® de Pöppelmann que obtienen la etiqueta ambiental “Blauer Engel”, un verdadero incentivo para el fabricante de elementos de protección, que ha ampliado aún más su gama de artículos fabricados con materiales reciclados posconsumo. La reconocida etiqueta ecológica Ángel Azul para los elementos de protección Kapsto® de Pöppelmann fabricados con polietileno PCR (PCR-PE) y, desde enero de 2021, también para los productos fabricados con polipropileno PCR
Blauer Engel: ahora también para elementos de protección de polipropileno PCR Desde enero de 2020, Pöppelmann Kapsto® puede calificar los productos de polietileno PCR (PCR-PE) con el Ángel Azul, la etiqueta ambiental más antigua del mundo. Desde enero de 2021, la etiqueta cubre también los elementos de protección hechos de polipropileno PCR (PCR-PP). La renombrada etiqueta de producto Ángel Azul del jurado independiente de la etiqueta ambiental se concede en nombre del Ministerio Federal de Medio Ambiente de Alemania. Se aplica a todos los productos del catálogo de Kapsto® que pueden fabricarse con los dos materiales reciclados posconsumo utilizados en Pöppelmann Kapsto®.
FL 447
PROTECCIÓN
367
Muchas nuevas series estándares: sostenibilidad con PCR-PE y PCR-PP Desde la primavera de 2021, se han añadido alrededor de 100 nuevos productos de seis series estándares diferentes a la gama de catálogo de artículos que ahorran recursos fabricados con PCR-PE: desde caperuzas de protección de tuberías (GPN 250) hasta tapones con lengüeta (GPN 310), tapones con lengüeta (GPN 330), cierres (GPN 350) y cierres cónicos (GPN 600), pasando por la protección universal (GPN 620). Los elementos de protección consisten en un 100% de reciclado posconsumo en el plástico utilizado. Las propiedades del producto no son en absoluto inferiores a las de las series estándares existentes fabricadas con material virgen y que están disponibles directamente desde el almacén. Desde 2019, dos populares series estándares están disponibles como alternativas de ahorro de recursos hechas de PCR-PE en el color “Recycling Blue”: el cierre cónico con solapa lateral (GPN 608 PCR-PE, azul) y la protección universal en forma cónica (GPN 610 PCR-PE, azul). Desde 2020, Pöppelmann Kapsto® también ofrece series estándares para aplicaciones de alta tensión en el segmento de la automoción en la versión sostenible con las tapas de conectores (GPN 380 y GPN 384) de PCR-PP y la tapa de conectores GPN 385 de PCR-PE. Los elementos de protección de alta tensión son adecuados para proteger conectores de diversos fabricantes, utilizados para piezas y componentes de vehículos híbridos o eléctricos en aplicaciones con tensiones continuas entre 60 y 400 V.
Motor para más sostenibilidad: iniciativa Pöppelmann blue® La iniciativa Pöppelmann blue®, lanzada en 2018, es la responsable de la continua ampliación de la gama de elemen-
Más sostenibilidad en los vehículos híbridos y eléctricos: caperuza de enchufe GPN 380 de PCR-PP para aplicaciones de alta tensión en el segmento del automóvil
tos de protección de plástico reciclado que ahorran recursos. Esta iniciativa agrupa todas las actividades de todo el Grupo Pöppelmann que tienen como objetivo un ciclo de materiales cerrado. Entre otras cosas, incluye especificaciones para conceptos de productos reciclables, impulsa el desarrollo de materiales PCR para que los artículos que ahorran recursos se conviertan en estándares y promueve la prueba de soluciones adecuadas para el uso diario en proyectos piloto con varios clientes. Esto incluye, por ejemplo, la recogida de caperuzas protectoras y tapones de sellado usados de clientes seleccionados, su devolución a Pöppelmann y la transformación del material en granulado de PCR, que vuelve a estar disponible para la producción de nuevos elementos protectores de plástico Kapsto®. A finales de 2020, Pöppelmann Kapsto® cerró con éxito un ciclo de material de esta manera en la producción en serie en curso en un conocido fabricante de automóviles. www.poeppelmann.com
368
CONEXIONES
FL 447
Uniones de tubos para aplicaciones de alta presión: Stauff Form EVO con anillo obturador de Viton® de bajo coste Los sistemas de conformado se consideran la “categoría reina” entre las uniones de tubos en los sistemas hidráulicos. Están diseñados para aplicaciones de alta presión y se utilizan en la construcción naval, plantas offshore, grúas y aparejos, por ejemplo. Con Stauff Form, la industria de sistemas hidráulicos tiene a su disposición un sistema de unión muy fiable y de sencillo montaje para tubos de acero y acero inoxidable con un diámetro de entre 6 y 42 mm. El sistema de conformado forma parte de la gama de uniones para tubos Stauff Connect; una gama con la que Stauff ha triunfado desde 2015 en todo el mundo como proveedor integral de componentes para sistemas de líneas hidráulicas. Boris Mette, director de Marketing y comunicación – Stauff, Alemania
Stauff Form funciona con el siguiente principio: en el extremo del tubo que se va a conectar se forma un contorno en una máquina electrohidráulica. Junto con una unión roscada con cono interior de 24° y una tuerca de unión conforme a ISO 8434-1 se forma una unión continua “metal sobre metal”. Para sellar la única vía de fuga imaginable, se introduce un anillo obturador en el extremo del tubo antes de enroscarlo. Y es justo aquí donde entra en juego el nuevo desarrollo de Stauff Form. En la primera generación, el anillo obturador se compone de dos materiales: un aro adaptador metálico y una junta de elastómero fija. En la segunda generación recientemente lanzada al mercado, Stauff Form EVO, se ha sustituido
el anillo obturador de dos materiales por uno de Viton® que, al componerse de un solo material, tiene un coste mucho menor. “Y este menor coste también lo notan nuestros clientes”, explica Carsten Krenz, director General y jefe de Proyectos de Stauff Alemania. “Este ahorro es considerable, sobre todo, para los fabricantes de plantas offshore, grúas, aparejos o prensas hidráulicas, ya que en estos sectores se necesita fabricar un gran número de uniones de tubos hidráulicos”.
Seguros en condiciones extremas El efecto de sellado de las uniones positivas se refuerza gracias a la presión del sistema hidráulico. Por este motivo, el modelo Stauff Form EVO, al igual que su predecesor (que
La Stauff Form EVO se basa en componentes estándares, todos con un acabado superficial de zinc/níquel de alta calidad
FL 447
CONEXIONES
El anillo obturador de Viton® se introduce en el extremo del tubo conformado siempre en el sentido correcto gracias al perfil con el mismo lado
sigue estando disponible), es adecuado para usarse en sistemas de líneas con cargas de alta presión. La serie ligera soporta presiones de hasta 500 bar y la serie pesada, de hasta 800 bar. En este tipo de áreas de aplicación, el usuario se beneficia además de una mayor resistencia a roturas; lo que constituye una clara ventaja en seguridad ante golpes de presión y cargas vibratorias, efectos típicos para los equipos
369
hidráulicos. Para los constructores de máquinas e instalaciones, este aspecto es una cuestión decisiva. “Los picos de presión suponen una gran carga para las uniones de tubos, pero con nuestro sistema de conformado se pueden lograr uniones estancas y duraderas incluso en condiciones extremas”, explica el jefe de Productos Andreas Toporowsky. “Y estas características son comunes en ambas generaciones. Cuando desarrollamos la segunda, teníamos claro que en ningún caso podíamos reducir el precio a costa de la seguridad”.
No es necesario sustituir las máquinas de conformado Ambos sistemas se realizan con las mismas máquinas que se han venido utilizando desde su lanzamiento al mercado en 2015. Para el procesamiento de Stauff Form EVO, solo hay que cambiar los juegos de herramientas y actualizar el software, ya que el contorno de conformado se ha adaptado a la geometría de la nueva junta de estanquidad de Viton®. Por su parte, las máquinas tampoco se quedan atrás, ya que se someten a un desarrollo continuo. Una de las principales ventajas de la última generación, por ejemplo, es que las longitudes de sujeción son bastante más cortas (de 3,5 a 6 cm), incluso en comparación con otros sistemas de conformado disponibles en el mercado. Esto significa que se pueden producir sistemas de tubos muy compactos con radios reducidos. A esto también contribuyen los trayectos cortos de montaje del sistema Stauff Form.
Stauff Form EVO en pocas palabras
Las máquinas de conformado se pueden supervisar a través de una conexión con la nube; las actualizaciones de software o los cambios de parámetros son aún más sencillos
• Ahora con un anillo obturador de Viton® mucho más económico • No es necesario sustituir las máquinas de conformado • Abastecimiento único y eficaz de un solo proveedor • Diseño de productos basado en componentes estándar; sin doble almacenamiento, sin riesgo de confusión • Adecuado para tubos de acero y acero inoxidable como estándar (parámetros para otros materiales a petición) • Disponible para dimensiones de tubo de 6x1,5 mm hasta 42x4 mm en la serie ligera o de 6x1,5 mm hasta 38x6 mm en la serie pesada • Última generación de máquinas de conformado con conexión a la nube; las máquinas existentes se pueden adaptar fácilmente.
CONEXIONES
370
FL 447
Montaje de tubos 4.0 - máquinas conectadas En la práctica suele ser necesario actualizar con frecuencia el software de las máquinas de conformado. La actualización en las máquinas de última generación es simple: “Las actualizaciones se realizan en línea. Basta con que nuestro servicio acuerde con el usuario un momento durante el cual la máquina esté encendida pero no se esté El modelo Stauff Form EVO con el anillo obturador de Viton® de bajo coste es tan fiable como la primera generación del sistema de conformado
usando”, explica Toporowsky. Basándose en el internet de los objetos, la actualización en línea es posible gracias a un módulo de comunicación integrado con tarjeta SIM que hay en la máquina. La capacidad de comunicación de la máquina de conformado ofrece al usuario ventajas adi-
Montaje sencillo, unión fiable
cionales. Por ejemplo, el historial y los parámetros de la máquina pueden verse a través del servicio en línea y ana-
“Si una unión para tubos cumple lo que promete se ve, sin
lizarse junto con el representante del servicio al cliente.
duda, en la línea de montaje”, afirma Krenz. “Por eso, la segu-
En poco tiempo se puede identificar cuál es la causa de
ridad en el montaje es un criterio esencial cuando desarrolla-
un mal funcionamiento y mantener un alto nivel de ca-
mos cada uno de nuestros productos”. Por tanto, con el diseño
lidad durante todo el proceso de conformado. La docu-
del sistema de conformado es prácticamente imposible reali-
mentación detallada sobre los procesos de conformado
zar un montaje excesivo o insuficiente. El montador aprieta la
le sirve al cliente como la prueba de un montaje correcto.
tuerca de unión hasta notar que la fuerza se incrementa nota-
El intercambio de datos con la propia nube de Stauff está
blemente. Entonces, se concluye el montaje con un giro de 15°
encriptado en ambas direcciones, de modo que los datos
a 20° más allá de este punto. El aumento inequívoco del par
están protegidos contra el acceso, el uso indebido y la ma-
de giro indica que se ha llegado al final del montaje; y el breve
nipulación por parte de terceros.
trayecto de montaje definido tras alcanzar el punto fijo permite un montaje intuitivo con una necesidad de espacio mínima.
https://stauff.com/de/landing-pages/stauff-form-evo
El Dipl.-Ing. Carsten Krenz, director General y jefe de Proyectos de Stauff
Andreas Toporowsky, jefe de Productos de Stauff Connect
372
EMPRESAS
FL 447
Experiencia y tecnología, factores decisivos en Pneumax Desde su fundación en 1976, la historia de Pneumax, firma con sede en Lurano (Bérgamo), se ha centrado en la búsqueda de la mejora continua y el crecimiento orientado tanto a la supervisión de los principales mercados mundiales como a la implantación de las tecnologías más modernas, manteniendo siempre el corazón de la producción en Italia. Las inversiones constantes en infraestructuras, tecnologías y, sobre todo, capital humano, son sus principales bazas.
El Grupo Pneumax, cuyo gobierno está confiado a Pneumax Holding, lo componen 25 empresas en el mundo, tres de las cuales son productivas, sucursales comerciales y talleres donde se llevan a cabo procesos auxiliares y ensamblaje y una red de distribuidores que aseguran la presencia en más de 50 países. Estos son algunos números de una realidad articulada. Para obtener más información, nos hemos reunido con algunas de las principales partes interesadas del negocio.
Habilidades dedicadas La compañía -dice Domenico Di Monte, gerente de Marca Corporativa de Pneumax- desarrolla sus productos teniendo como objetivos no solo el rendimiento, sino también la eficiencia energética, con tecnologías neumática y eléctrica, y la automatización de la seguridad entendida como una combinación de seguridad del operador y protección de la maquinaria con especial atención a la reducción de los tiempos de mantenimiento y el tiempo de inactividad de la máquina.
Hoy en día, el mercado se está moviendo cada vez más hacia una especialización de aplicaciones para la cual se necesitan habilidades bien definidas. Cada vez es más necesario conocer el contexto de la aplicación en la que se utilizará el producto y en detalle la estructura “inteligente” en la que se integrará. Ello significa tener personas, departamentos y estructuras específicamente dedicadas. ¿Cómo está organizada la empresa? La compañía ha decidido centrarse en
FL 447
una organización con tres Unidades de Negocio dedicadas a la automatización industrial, con un enfoque transversal en todos los sectores; a la automatización de procesos, con un enfoque en las áreas de tratamiento de aguas, petróleo y gas, petroquímica, generación de energía, y, finalmente, a la automoción, con productos dedicados a líneas de chapa donde todos los procesos automatizados de procesamiento y montaje de chapa tienen lugar hasta la creación de la carrocería.
EMPRESAS
de equipos y reposicionarlos con alta precisión. Existen, entonces, productos complementarios como tuberías multicapa y accesorios especiales, específicos para la soldadura por arco. En el campo de la automatización industrial, la oferta de Pneumax también se beneficia, por supuesto, de manera cada vez mayor, de las tecnologías diseñadas y producidas para la industria automotriz, con adaptaciones relativas al uso específico y, cuando sea necesario, personalizaciones para clientes o aplicaciones individuales.
Familia de productos Automotive
Unidad de negocio Automotive
Pasemos a los productos. La familia de productos más utilizada -continúa Di Monte- es la de las unidades de bloqueo, que mantienen la chapa en su lugar durante la soldadura; a continuación, las unidades de centrado para la colocación de los elementos de referencia geométricos y las pinzas para agarrar y cargar la pieza de trabajo en la línea. A estos se suman las unidades giratorias, capaces de volcar subgrupos o partes
El sector de la automoción siempre ha sido un motor desde el punto de vista de la innovación tecnológica, también en Pneumax. Graziano Garlaschi, responsable de I+D de la unidad de negocio Automotive (en la foto), habla de ello. Garlaschi ha vivido desde sus inicios esta unidad de negocio nacida en 2013 y que ha experimentado un crecimiento constante a lo largo de los años, tanto como para llevar en 2019-2020 a la
373
creación de un nuevo centro productivo capaz de duplicar la capacidad productiva de este sector. En el desarrollo de estos productos, todo el conocimiento recopilado sobre las necesidades de los diferentes clientes se ha reunido para desarrollar una gama completa con características innovadoras y un enfoque en los criterios de fiabilidad, con resultados más que satisfactorios y un importante interés de los principales fabricantes de automóviles del mundo. El desarrollo ha sido continuo y Pneumax se ha comprometido con el estudio de nuevas soluciones mediante la presentación de 16 patentes más una ahora en fase de aprobación. “La oferta de Pneumax en cuanto a amplitud es una de las más completas que ofrece el mercado, otro requisito imprescindible para los fabricantes de automóviles, así como la facilidad de mantenimiento; en este sentido -afirma- hemos trabajado mucho en la ergonomía de los componentes, para facilitar el funcionamiento de los técnicos de instalación y mantenimiento, logrando reducir la cantidad de repues-
374
EMPRESAS
FL 447
tos potenciales. Un ejemplo de ello es la solución patentada para hacer único el sensor de posición montado en cualquier producto de la gama Pneumax, independientemente del tamaño, la serie o el tipo de accionamiento.”
Innovación continua… La siguiente fase se centró en el ahorro de energía, reduciendo el consumo de energía y aire comprimido, manteniendo las mismas características del producto; todo ello con los mismos tamaños y la misma facilidad de instalación y gestión durante el funcionamiento del componente. Al optimizar la vinculación interna de la sujeción y el tiempo de ciclo, se obtiene un ahorro en términos de consumo de aire comprimido de un remarcable 41%.
…nuevos desarrollos… Las recientes actividades de desarrollo de la División ven, por un lado, la realización de una gama de bloqueos con accionamiento eléctrico y, por otro, la optimización continua de la gama neumática con el enfoque principal en productos que ofrecen funciones orientadas a garantizar la seguridad del operador y la aplicación: las unidades giratorias están equipadas con un innovador freno de estacionamiento que interviene en situación de emergencia, bloqueando la carga en cualquier posición en la que se encuentra; un sistema de liberación de freno integrado, con reinicio automático, permite al operario intervenir y mover el dispositivo en caso de corte de energía. Nuevos desarrollos también dentro de la gama de unidades de centrado: dispositivos irreversibles de uno o dos centradores garantizan el mantenimiento seguro del centrado incluso sin fuente de alimentación neumática y están equipados con accionamiento manual, que permite la intervención del operario en caso de emergencia.
…con el cliente en el centro Para concluir -interviene Di Monte-, la perspectiva del desarrollo de productos de Pneumax, además de estar vinculada al ahorro de energía y a la automatización de la seguridad, se dirige hacia la inserción, en la oferta al cliente, de un valor referido a su productividad; no se trata solo de considerar la mejora del rendimiento y la eficiencia, que en cualquier caso son importantes y conciernen al producto, aquí entran en juego la competencia y el conocimiento de la aplicación de acuerdo con un coste total de propiedad. Es necesario considerar todos los costes en los que se incurrirá a lo largo de la vida útil del producto, reduciéndolos al mínimo: como la unificación del sensor, que permite al mantenedor tener un solo código en stock; la fiabili-
dad y peculiaridades de construcción de los productos que no requieren ninguna intervención de mantenimiento dentro de los 3.500.000 ciclos. La oferta de valor pasa del producto a la aplicación y, en este caso, la unidad de negocio de Automotive de Pneumax representa mejor la respuesta a las necesidades del cliente. El logro de ciertos estándares de producción de cada unidad de negocio va, entonces, por supuesto, en beneficio de los demás, un resultado muy importante para Pneumax. En Pneumax, S.A., unidad productiva de Pneumax en España, estarán encantados de ampliar la información que requieran. www.pneumaxspa.com www.pneumaxspa.com/pneumax-es
376
NEW PRODUCTS
FL 447
Robust turbomolecular pumps for industrial, coating and research applications Leybold has further expanded its TurboVac i/iX pump family especially for industrial, coating and research applications that require robust pumps with higher pumping speeds. The new 1350 and 1450 sizes and its variants have been developed to maximize the pumping speeds. With these variants, the TurboVac i/iX series is now complete with 8 models ranging from 90 to 1,450 l/s sizes.
Fast cycle times, high throughputs, low costs
Easy setup
For light gases (H2, He) pumping speed of the TurboVac 1,350 I/s is 3-5% higher than reference industry products, for heavier gases (Ar) the TurboVac 1,450 i is 10% higher than same reference products. With industrial customers in mind both pumps offer high throughput while tolerating high fore-vacuum pressures of up to 4 mbar. With DN 200 and DN 250 flange sizes to choose from these models are optimized to maximize conductance. On the fore-vacuum side there is a lifetime-lubricated ceramic ball bearing that users can replace themselves with the help of a service kit. The benefits for users: faster cycle times, higher process throughputs and lower cost-of-ownership.
Maintenance of the TurboVac 850 i to 1450 i has also been simplified with smart systems which check the condition of the mechanical bearing and warn when a service is imminent. TurboVac pumps can be run in any orientation, to achieve this with the larger 1350 i and 1450 i Leybold released two variants. “U” versions of the larger pumps are installed upside down up to a horizontal orientation. The standard versions can be installed with the inlet facing upwards to a horizontal orientation.
Higher resistance to particles
All TurboVac models can also be easily controlled, configured, and monitored with the next generation software Leyassist. “With Leyassist we now offer a state-of-the-art intuitive software platform which is free to use for all our customers,” outlines Kerins.
One of the benefits of the TurboVac design is their insensitivity against mechanical impacts and harsh venting, which can occur in many industrial type applications. “It is this feature that prevents process downtime and thus gives peace of mind to our customers” explains Product Manager Cormac Kerins. While the TurboVac i/iX pumps have so far had protection class IP40 as standard, the new sizes (850 i to 1450 i) offer protection class IP54 as an option. This means that the models are better suited for use in particularly harsh environments and are more resistant against water and dust ingression through improved sealing of the connections and components.
Leybold’s smart interfaces and new intuitive software platform
The intelligent TurboVac iX simplifies integration into systems, with the ability to control the fore-vacuum pump and up to two sensors/gauges. To support specific applications in industrial and coating markets, the TurboVac range also offers the full spectrum of field bus support: the universal connection called “Anybus” enables communication via Profibus, Ethernet IP, ProfiNET as well as EtherCAT through selectable modules, all of which are available in the IP54 version on the TurboVac 850-1450 i range.
378
ENCUENTROS
AIFTOP evoluciona para adecuarse al mercado El 6 de julio AIFTOP (Asociación Ibérica de Fabricantes y Comerciales de Transmisiones Oleohidráulicas y Neumáticas) convocó un encuentro en el hotel Rey Don Jaime de Castelldefels (Barcelona) para radiografiar el momento que vive el sector y tratar de dilucidar hacia dónde va.
El acto contó con la asistencia de representantes de numerosas empresas, como AR, S.A., Dicsa, Festo, Hydac, IMI Norgren, Pneumax, Emerson, y GS Hydro, así como la de Labson (Universitat Politècnica de Catalunya) y, por supuesto, la de Fluidos ONA. La intervención de Antonio Bonilla, gerente de la asociación, se centró en la ampliación del campo de actuación de la entidad: “Dentro del Plan Estratégico marcado, a partir de mi responsabilidad como gerente de AIFTOP, está la creación de dos comisiones adicionales además de las de Hidráulica y la Neumática, que serán la de Control de Fluidos y Procesos (CFyP) y la de Electrónica/Electricidad.”
Foto de familia
Antonio Bonilla, gerente de la asociación
FL 447
FL 447
ENCUENTROS
379
Un momento de la intervención del gerente de AIFTOP
De hecho, la primera de ellas se aprobó ya en la reunión de Castelldefels y a ella se refirieron las intervenciones técnicas aportadas por Toni García (Festo) y Lluís Casamitjana (IMI Norgren). La comisión de Electrónica/Electricidad se aprobará en breve. Esta modificación de la estructura de AIFTOP obedece y se adecua a la evolución del mercado, que cada vez demanda más soluciones integrales y no meramente productos. Es evidente que en los componentes de hidráulica y neumática “de toda la vida” cada vez toman más importancia la electrónica/electricidad y, además, hablando stricto sensu, el aire y aceite no son los únicos fluidos que se aplica en dichas “Soluciones”. “En definitiva, en AIFTOP nos estamos adecuando al mercado, para no quedarnos estancados y así satisfacer las necesidades de los asociados. Y con esto pretendemos conseguir ser un referente en el mercado ibérico, donde converjan muchas empresas, ya sean nacionales o filiales internacionales interesadas en el mercado de las soluciones automatizadas o, mejor dicho, en las “Soluciones InMotion”.
La Asociación, en vías de crecimiento Lógicamente, la actual mayor amplitud de miras de AIFTOP ha de dar lugar a no muy largo plazo a un incremento del número de socios, lo que redundará en beneficio de los ya existentes y de los recién llegados. Les mantendremos informados al respecto. www.aiftop.es
380
ENTREVISTA
FL 447
Luis Fueyo, director de Smopyc: “La de 2021 va a ser la edición del reencuentro” Después de haber tenido que aplazar Smopyc dos veces como consecuencia de la covid, ¿en qué punto se encuentra la edición de noviembre? Smopyc 2021 va a ser la edición del reencuentro. Tras muchos meses viviendo una situación desconocida, importadores, distribuidores y clientes se verán las caras en un entorno totalmente seguro, donde podrán compartir todas sus experiencias y conocer las novedades que los fabricantes han seguido desarrollando durante todos estos meses. En este sentido, creo que es importante destacar el apoyo del sector hacia Smopyc en todo este tiempo, así como el esfuerzo realizado por el Comité Organizador para continuar impulsando las líneas maestras de nuestro salón.
¿Qué medidas va a aplicar Feria de Zaragoza en Smopyc para facilitar un entorno seguro? Feria de Zaragoza está en continuo contacto con las autoridades sanitarias. Para ello, trabaja para adaptar sus instalaciones y protocolos con el fin de garantizar la máxima seguridad entre sus trabajadores, los expositores y los visitantes de todas sus ferias. Tratar de desgranar ahora las medidas que se aplican y están en vigor en estos momentos no tendría mucho sentido teniendo en cuenta que, en un momento tan cambiante, las normas y medidas que rijan en noviembre no tendrán nada que ver, seguramente, con las actuales. En cualquier caso, podemos confirmar que nuestro objetivo es lograr generar un espacio seguro, en el que se seguirán todas y cada una de las recomendaciones que dicten las autoridades sanitarias.
¿Con qué ánimo se encuentran las empresas y los visitantes para acudir a Smopyc? La administración de las vacunas y la inmunidad de grupo serán determinantes para que a finales de septiembre la población se encuentre segura. A tal efecto, las empresas están organizando su logística para participar, del 17 al 20 de noviembre, en Smopyc, si bien es lógico que mantengan la prudencia y supervisen dicha evolución positiva. No hay mejor muestra que el volumen de contratación expositiva. En este sentido, más de un 70% de las empresas que iban a participar anteriormente en el evento han reconfirmado su presencia. Siguiendo esta línea, estamos confiados en que, después del verano se produzca un importante número de nuevas confirmaciones, a tenor de las gestiones que se llevan a cabo en estos momentos.
Por otro lado, no hay que olvidar que, en España, más del 40% de la población ya tiene la pauta completa de vacunación, lo que significa que, en noviembre, se habrá superado ampliamente la inmunidad de grupo.
Con respecto a los visitantes, será la lógica evolución de la pandemia la que anime a todo el mundo a visitar esta edición de Smopyc, pero igualmente las perspectivas son positivas, tal y como se desprende del apoyo unánime de las asociaciones sectoriales.
Por otra parte, es importante resaltar que Feria de Zaragoza lleva organizando eventos desde mayo, siguiendo el protocolo que aparece en nuestra página web y cumpliendo todos los requisitos necesarios para garantizar la mayor seguridad.
Además de la covid, en esta edición otros problemas globales, como el precio de las materias primas y la escasez de componentes y maquinaria, afectarán de una forma muy directa a los expositores. ¿Qué tienen pensado hacer estas empresas?
382
ENTREVISTA
FL 447
Efectivamente, esta edición de Smopyc será recordada por muchos aspectos y todos ellos son consecuencia de la pandemia. El incremento del precio de las materias primas, que está suponiendo constantes subidas de precios de las máquinas, no afectaría directamente a la celebración del certamen, sin embargo, la falta de componentes y maquinaria sí ha generado que los expositores analicen aún con más detalle su estrategia de participación y acorten los plazos en la toma de decisiones. No obstante, Smopyc será un escaparate tecnológico y de negocio, si bien en esta edición tan especial, el factor humano y el contacto entre profesionales cobra una especial relevancia, quizás por encima de otros factores.
¿Ha afectado de una manera significativa la covid a Smopyc? Efectivamente lo ha hecho y de una manera directísima, como no podía ser de otra forma. La covid-19, y todos los efectos colaterales ya comentados como son el encarecimiento de las materias primas, la escasez de componentes y maquinaria y el problema mundial de los fletes, ha generado un escenario variable e incierto y, como indicaba, hay estrategias ajustadas a las necesidades de cada empresa. De igual forma, ante la falta de ferias en Europa como consecuencia del coronavirus, diferentes empresas han decidido incrementar su espacio, o venir por primera vez a Smopyc para exhibir sus novedades. En relación con los datos de feria, actualmente nos encontramos en el 70% del espacio contratado en la edición no celebrada de abril de 2020, aunque nos mostramos convencidos de que, ahora, tras el verano, serán muchas las empresas que confirmarán su asistencia. Esperamos realizar una edición, si bien atípica por tantas incidencias, exitosa como plataforma de negocio.
¿Para cuándo estarán solucionados los problemas de suministro de componentes y maquinaria? Los grandes fabricantes de componentes y equipos trasladan un mensaje optimista de cara a la normalización de la situación para 2022. Por ello, los próximos meses serán decisivos en la ordenación de los mercados. Por lo tanto, componentes y equipos irán llegando próximamente, pudiéndose suministrar a los clientes finales.
Por lo tanto, en lo referente al número de expositores y superficie contratada, ¿cómo se encuentra actualmente Smopyc? Actualmente contamos con más de 225 expositores directos que han confirmado su asistencia, lo que supone cerca de 65.000 m2 brutos de exposición, lo que representa una ocu-
pación de cinco pabellones de Feria de Zaragoza, a lo que hay que añadir el área exterior. Esta cifra no es definitiva, puesto que se están llevando a cabo importantes contactos para incrementar estos metros con la incorporación de nuevas empresas, lo que incrementará de forma significativa tanto el número de expositores como el de metros cuadrados, si bien la cifra actual permite hablar de un evento de primer nivel.
Tras la edición de noviembre de 2021, ¿cuándo tendrá lugar la próxima edición de Smopyc? Smopyc se encuentra dentro del circuito europeo de eventos feriales, con la alemana Bauma, la francesa Intermat y la italiana Samoter. Un año es Bauma, el siguiente Intermat y el tercero comparten ejercicio Samoter y nuestra feria. La fecha original de Smopyc, antes de los cambios generados por la covid-19 era en 2020, por lo que la próxima edición, según el calendario europeo de ferias, volverá a ser en 2023, concretamente en abril.
¿Qué les diría a las pocas empresas expositoras que todavía no se han decidido a exponer en Smopyc 2021? Simplemente me gustaría trasladarles un mensaje de tranquilidad, puesto que me atrevo a decir que la situación actual nada tendrá que ver con la que predominará en noviembre y que las perspectivas en el evento, a día de hoy, son muy positivas. Superada la inmunidad de grupo después de verano, los visitantes acudirán a la feria para reencontrarse con proveedores, amigos y competencia, y será allí donde se decidan todas las compras para el año 2022. Por lo tanto, no hay mejor momento para el sector que participar de forma activa en Smopyc, el próximo mes de noviembre. Entre todos debemos poner nuestro esfuerzo para recuperar la normalidad y dar visibilizar al sector y para ello contamos con un gran aliado: Smopyc, del 17 al 20 de noviembre, en Feria de Zaragoza. www.smopyc.es
384
noticias
FL 447
ELGI
Reducción del consumo de energía y disminución de la huella de carbono en la firma PIRSA ELGi Compressors Europe, filial de ELGi Equipments Limited, uno de los fabricantes líderes de compresores de aire en todo el mundo, llevó a cabo una mejora del sistema de aire comprimido de la planta que Pintura Industrial Reus S.A. (PIRSA) tiene en Callús (Barcelona). Gracias a esta mejora, la empresa española productora de pinturas, pavimentos, revestimientos e impermeabilización para las industrias farmacéutica y alimentaria, mejoró sus niveles de productividad y eficiencia energética en las instalaciones, lo que se traduce en el ahorro de unos 1.500 EUR al mes. ELGi y Grup Air, socio de canal de ELGi en España, sustituyeron el sistema anticuado y poco eficiente del cliente por una solución de aire comprimido llave en mano que ayuda al transporte de la pintura por una red de tuberías para el enlatado y el granallado. El nuevo sistema incorpora la nueva unidad EG75 de ELGi con VFD (variador de frecuencia). La combinación de baja velocidad de rotación y un variador de frecuencia garantiza que el compresor se adapte a los cambios de la demanda, al tiempo que se optimiza el caudal de aire, dando como resultado una mayor fiabilidad, un menor consumo de energía y una reducción del ruido. “La colaboración con ELGi ha demostrado ser un punto de inflexión total para nosotros”, declaró Miguel Ángel Martín, propietario y director General de PIRSA. “La nueva unidad nos brindó resultados de inmediato, incluida una reducción del 40% en el consumo de energía y unos menores costes de mantenimiento. Esto se ha traducido en una rebaja tanto de las facturas eléctricas como de los costes de explotación. ¿El resultado? Hemos disminuido la huella de carbono de nuestra planta de producción y alcanzado nuestros estándares de calidad, al tiempo que seguimos suministrando a nuestros clientes los mejores productos”.
“Como fabricantes de compresores de aire, creemos que es necesario determinar el tamaño correcto de los compresores según los requisitos del cliente. Estudiamos las aplicaciones del cliente y le recomendamos unos compresores con el tamaño adecuado, lo que garantiza que nuestros productos, eficientes desde el punto de vista energético, brinden a los clientes ahorros significativos en los costes de la energía, lo que les permite reducir su huella de carbono y su impacto ambiental. La serie EG de ELGi con un variador de frecuencia integrado se traduce en una reducción del consumo de energía, en mayores ahorros en el consumo eléctrico y, sobre todo, en un cliente satisfecho. Esta es solo una de las muchas formas en las que demostramos por qué somos #Alwaysbetter”, explicó Víctor Escolano Marco, director Regional de ELGi Iberia. El diseño robusto de la gama de compresores de la serie EG permite que funcionen a temperaturas extremas, tanto de frío como de calor, y en ambientes muy secos o extremadamente húmedos, lo que en general dota de una mayor fiabilidad al sistema de aire comprimido en cualquier lugar de Europa. Los airends de alta eficiencia de ELGi están equipados con rotores de perfil η-V desarrollados internamente y diseñados para funcionar a velocidades bajas, gracias a su combinación de lóbulos 4/5. Este diseño exclusivo reduce las pérdidas de presión y, en combinación con la separación del aceite en tres etapas OSBIC (separación del aceite por acción de impacto y centrífuga, “Oil Separation by Impact and Centrifugal Action”), proporciona la mejor reducción de la contaminación del aceite (< 1 ppm) de su categoría y una excelente eficiencia energética. La serie EG está respaldada por el programa de garantía de ELGi, líder en la industria y sin limitación de horas de funcionamiento, e incluye una garantía de 10 años para el airend, 5 para el paquete compresor, 3 para el variador de frecuencia operativo y uno para las piezas eléctricas, de goma y de plástico. www.elgi.com/eu
FL 447
FERIAS
Cerca de 900 marcas refuerzan el papel de Smopyc La XVIII edición del Salón Internacional de Maquinaria de Obras Públicas, Construcción y Minería será la cita para el reencuentro y la reactivación del sector, que espera ansioso la celebración de su cita de referencia El sector se muestra esperanzado y confiado con respecto al futuro del mercado de la maquinaria de obra pública, construcción y minería. Buena prueba de ello es que al redactar esta nota ya son 892 las firmas expositoras inscritas para participar en Smopyc 2021 y que muestran así su respaldo a la cita que, del 17 al 20 de noviembre, organiza Feria de Zaragoza. Smopyc 2021 será la feria del reencuentro de los profesionales tras la pandemia y por ello las expectativas son muchas y muy elevadas. El sector avala esta convocatoria que tendrá una superficie de más de 84.500 m2 y ocupará los pabellones 3, 4, 6, 7, 8 y 9. Sin lugar a dudas, se trata de una feria que vuelve a la senda del crecimiento y que ha visto cómo, en las últimas semanas, ha crecido el interés de las empresas por la celebración en noviembre. Uno de los atractivos que también ofrece esta edición se centra en el área exterior, donde las empresas disfrutan de una zona al aire libre donde exhibir su maquinaria más voluminosa, así como dar a conocer cómo trabajan sus productos. El equipo de Smopyc subraya la presencia de todas las asociaciones del sector, que participan activamente en el salón y que organizan, además, jornadas técnicas y actos que contribuyen a incrementar la calidad de la oferta expositiva y congresual del encuentro. Se ultima asimismo el programa técnico de esta edición. Del 17 al 20 de noviembre Smopyc 2021 se erige en la plataforma de encuentro y lanzamiento para los profesionales,
noticias que buscan un espacio donde conocer las novedades que les ayude a afianzar la recuperación mostrada por esta industria en los últimos meses. El sector ha dado excelentes muestras de su capacidad para dar respuesta a la sociedad y continuar trabajando en los meses más duros de pandemia. Por todo ello, Smopyc se presenta como una cita fundamental para el futuro del mercado nacional e internacional. www.feriazaragoza.es/smopyc-2021
385
386
noticias
FL 447
WMFTG
LX aniversario de las bombas peristálticas de manguera Bredel Watson-Marlow Fluid Technology Group (WMFTG) celebra un hito importante en su historia conmemorando los primeros 60 años de actividad de su marca Bredel con una inversión importante en nueva tecnología en la fábrica de los Países Bajos. El director General Johan Van den Heuvel dice que “durante las pasadas semanas hemos invertido unos 750.000 EUR en nuestro equipamiento de pulido de mangueras, para actualizarlo y garantizar la continuidad de nuestras exclusivas mangueras. En Bredel somos una de las pocas compañías de bombas que fabrica sus propias mangueras, optimizadas para ofrecer un rendimiento perfecto mediante la mecanización de precisión. Los nuevos componentes de software y hardware
del equipamiento de pulido cumplen los estándares y normas de seguridad más recientes”. A finales de 2020 la compañía instaló un centro de fresado torneado CNC avanzado completo con carga/descarga automatizada y un sistema innovador de almacenamiento.
MANN+HUMMEL
Stefan Tolle, nuevo presidente y director General del área de Aftermarket Mann+Hummel ha nombrado a Stefan Tolle nuevo presidente y director General del área Automotive Aftermarket del Grupo. “El Aftermarket es mi pasión, y estoy deseando afrontar nuevos retos con este nuevo equipo”, asegura Tolle, que, como entusiasta del deporte, está convencido de que un equipo es más que la suma de quienes lo integran. Al analizar los desafíos actuales, considera que todos ellos tienen que ver con el constante cambio y transformación que experimentan diferentes entornos “como son la consolidación del mercado, la creciente importancia de la digitalización y el comercio electrónico, las nuevas estructuras y necesidades de los clientes, o la actual volatilidad del desarrollo económico global, por citar algunos ejemplos”, señala. En este sentido, para Tolle un equipo internacional e interdisciplinar es clave, pues “la diversidad marca la diferencia, dado que diferentes perspectivas para aportar soluciones en equipos globales es lo que permite alcanzar el éxito”, subraya, y
añade: “Mann+Hummel cuenta con un posicionamiento privilegiado para afrontar los próximos desafíos: unas marcas fuertes, una gran red de distribución o liderazgo global en diversas áreas constituyen las mejores bases de las que partir”. Tolle es ingeniero mecánico por la Universidad de Stuttgart y por la Universidad del Estado de Oregon, en EE.UU. Asimismo, cuenta con un máster en Business Administration por la también estadounidense Universidad de St. Thomas. Desde que en 1991 comenzara su carrera profesional como management trainee en Bosch, Tolle fue ocupando diversas posiciones dentro de las áreas de Packaging Technology y de Automotive Aftermarket dentro del grupo alemán. www.mann-hummel.com
FL 447
noticias
387
V Á LV U L A S
ConVlaY realización de esta profunda reforma, WMFTG prepara C para el futuro a largo plazo su negocio Bredel. Desde el punto Válvula la se purga continua de sales continuo de la de vista del para cliente, garantiza el suministro cartera global de clientes de WMFTG. VYCmarcas industrial,mundiales S.A., presenta novedades principales en su válvula de paralas la purVarias e industrias más conocidas delde mundo confían enenlas alto ga continua sales modelo 560, susbombas versionesBredel manual de y autorendimiento para transferir y dosificar mática (560-A). Con la válvula de purga líquidos continua y sesólidos descargaagreuna sivos, viscosos y abrasivos. bombas Bredel cantidad ajustable de agua de Las la caldera de vapor, con estás lo que:diseñadas para satisfacer lasminerales necesidades de los • seoriginalmente eliminan materiales orgánicos y sales en disolución clientes del sector de la construcción para, por ejemplo, bom(iones calcio, magnesio, sodio, potasio, hierro, bicarbonato, clorubear ros, hormigón, y ahoraetc.) se usan también en otras aplicaciones sulfatos, nitratos, de numerosas industrias como la cervecera, de tratamiento • se eliminan materiales sólidos en suspensión (arena, arcilla, reside aguas, de construcción, química y minera. duos metálicos, residuos de rocas, materia orgánica, etc.). Beneficios de un principio de funcionamiento sencillo: las Con el proceso de purga continua se evitan los daños ocasionabombas Bredel no tienen juntas, diafragmas, estátores, emdos por la corrosión y perforación, con sus costes, tanto directos paquetaduras u otros componentes caros que se deban sus(reposición o reparación de materiales) como indirectos (paros, tituir, y garantizan así que su mantenimiento sea sencillo y se pérdidas de producto, Tambiénde disminuye el apeligro de expueda realizar in situ sinetc.). necesidad llevarlas un taller. La plosión de la caldera. Por otra parte se reducen las incrustaciones manguera es el único componente que necesita sustitución de sedimentos por tarea la precipitación de sales cálcicas y magnésicas, vezyen cuando, una muy sencilla. que dificultan la transmisión térmica y que originan el innecesario
Actualmente, una aplicación que está creciendo especialmente es la de transferencia de sustancias químicas en la producción de baterías de iones de litio. Los clientes de Bredel están en todo el mundo y obtienen asistencia de 43 oficinas comerrrespondientes arrastres. La válvula consta de grifo para la toma ciales directas y de soporte. Van den Heuvel cree que el éxito Bredel se debe de muestras y tobera dosificadora todode en la unmarca solo cuerpo. continua en el proceso deproceso manufactura y a los 1.a Ellagrifo para lainversión toma de muestras facilita el de análisis niveles elevados constantes dede innovación de productos. de la concentración salina del agua caldera. Posibilidad de co-“Forma parte depara nuestra naturaleza ir siempre un paso por delannexión guiada tuberías de 6/8 mm de diámetro. te. Somos flexibles y estamos atentos a las necesidades 2. La placa de lectura permite una visión clara y concisa, incluso a de nuestros clientes, y por esodehay 150.000 bombas nuestras cierta distancia, de las posiciones purga. instaladas por todo el mundo”, añade. 3. La palanca de regulación sirve para el ajuste preciso y progresi“Nuestro cumpleaños marca la siguiente etapa de nuestro cavo de las cantidades que purgar. mino. Las bombas Bredel siguen evolucionando con muchos 4. Tapón para drenaje de la tobera dosificadora. logros notables alcanzados en los últimos 10 años. Un buen 5. La tobera dosificadora actúa como órgano de salida, dosificaejemplo es la gama APEX presentada en 2012 y ampliada en ción y regulación. En ella se expande silenciosa y escalonadamen2015. Todos estamos deseando continuar con la siguiente etatepaelde agua sometida a presión.concluye. Así se eliminan la suciedad, las innuestra evolución”, crustaciones y las decantaciones de sal. A causa de esta expansión escalonada, no se producen desgastes por erosión. www.wmftg.com Otros datos: presión nominal: PN-40; presiones y temperaturas
y excesivo consumo de combustible, así como la formación de
permisibles según DIN-2401, hoja 2; conexión por bridas: DN-15
espumas debidas a la excesiva concentración salina, con sus co-
y 20 (DIN-2545).
388
noticias
FL 447
FERIAS
MetalMadrid, Composites y Robomática Madrid renuevan su imagen y lanzan la marca Advanced Manufacturing MetalMadrid, Composites y Robomática Madrid vuelven en noviembre a IFEMA con más fuerza que nunca, con una imagen renovada y con la incorporación de una nueva marca que unifica la extensa oferta de los tres salones: Advanced Manufacturing. MetalMadrid es reconocida como la feria de referencia en transformación industrial y desde su nacimiento en 2008 no ha parado de crecer y diversificar su oferta, creando nuevas áreas y experiencias para los profesionales del sector. Se celebra en la actualidad junto a Robomática y Composites Madrid, citas que trasladan al visitante al futuro de la automatización y los materiales compuestos respectivamente. Desde que Easyfairs adquirió el salón en 2017 se ha esforzado por escuchar a su comunidad, adelantándose a sus necesidades e inquietudes e incorporado en cada edición nuevas áreas expositivas y atractivos contenidos. Additive y Connected Madrid fueron los nuevos espacios presentados en 2019 para la fabricación aditiva y la industria 4.0, y en esta edición, como novedad se presentan dos nuevas áreas: Surface Madrid, para el tratamiento de superficies y acabados y Blech Madrid para identificar a las empresas del sector de chapa y aluminio. El lanzamiento de Advanced Manufacturing obedece por tanto al deseo de crear una única plataforma real de encuentro y de negocio que dé cabida a toda la industria manufacturera desde la que poder seguir potenciando el crecimiento global de los tres encuentros. La presentación de la nueva marca viene acompañada por nuevos logos para cada uno de los salones, logrando así una imagen renovada y unificada. Durante los últimos meses, relevantes partners estratégicos, asociaciones y medios han querido sumarse a este encuentro
único. Entre ellos cabe destacar EIT Manufacturing, comunidad de innovación respaldada por el Instituto Europeo de Innovación y Tecnología (EIT), organismo de la Unión Europea, que aglutina a más de 65 socios del sector empresarial, educativo y de investigación; AIAS, asociación que agrupa empresas del sector del tratamiento y acabados de superficies; AER Automation, que promueve la transformación del tejido productivo mediante tecnologías de robótica industrial y automatización; IFR, autoridad mundial en el sector de la robótica; AEMAC, asociación referente en materiales compuestos; y AECIM, asociación que representa los intereses del sector del comercio, la industria y los servicios del metal en la Comunidad de Madrid. Advanced Manufacturing reunirá en MetalMadrid, Composites y Robomática Madrid a 600 marcas bajo un mismo techo, con sus últimas soluciones en metalurgia, máquina-herramienta, subcontratación, tratamiento de chapa y aluminio, robótica y cobots, materiales avanzados y compuestos, EPI, componentes de diferentes sectores, suministros, tratamiento de superficies, industria conectada, fabricación aditiva y mucho más. El Grupo Fuchs, Hoffmann Group, Trumpf, Formlabs, Lantek, AFM Cluster, AMOB S.A., Grupo ARM Robotics, Codesol, Ferrotall, Mahenor, Maquinaria Internacional, OPAC Components, Saind Welding Technologies, RWC y Supraform, son algunos de los expositores relevantes que participarán en esta edición. Además, los visitantes encontrarán contenidos especializados en sus dos salas de conferencias y podrán vivir la transformación industrial apuntándose a los Tours de la Innovación que, tras el éxito de la pasada edición, la organización lanzará nuevamente para cubrir cada una de las áreas del salón. El equipo de Easyfairs trabaja para que las ferias sean un lugar donde expositor y visitante puedan volver a reunirse cara a cara y hacer negocios con total seguridad. En este sentido, sigue apostando por tecnologías de contacto cero, como su Smart badge. El grupo es pionero en el uso de esta tecnología en el sector ferial. Las empresas ofrecen su información y productos en formato digital, ya que la acreditación actúa como carpeta virtual que almacena toda la información. Este año, quienes se registren antes del 15 de octubre recibirán de antemano su Smart badge. www.advancedmanufacturingmadrid.com
FL 447
noticias
STÜBBE
Presencia en Expoquimia 2021 Stübbe, fabricante con más de 60 años de experiencia en fabricación de bombas, válvulas e instrumentación con material termoplástico, ha tomado parte en Expoquimia (14-17 de septiembre en Fira de Barcelona, estand 140, calle F del pabellón 3), donde ha dado a conocer su amplia gama de productos y soluciones: bombas y bombas heavy duty, válvulas; instrumentación; accesorios de tubería; sistemas completos. Stübbe desarrolla soluciones robustas y resistentes a la corrosión para el manejo de medios agresivos en aplicaciones exigentes, desde productos estándares hasta soluciones especiales. Sus productos se utilizan en todo el mundo en tecnología ambiental y de superficies, construcción de plantas químicas y metalurgia. Cada bomba individual es resistente, fiable y cumple con los más altos requisitos de calidad y seguridad. Son bombas robustas y compactas para fluidos agresivos eficientes, seguras y fiables.
Su gama de productos -desde DN 15 hasta DN 200- incluye tanto válvulas estándares como productos optimizados en función del proceso. Por ejemplo, válvulas de bola, válvulas de membrana, válvulas de mariposa, válvulas de control y válvulas electromagnéticas. Stübbe ofrece además una tecnología de medición y control para la construcción de tanques y plantas fiable, segura y precisa, hasta la válvula más pequeña. Su gama incluye sistemas modulares para aplicaciones como caudal, presión y nivel. Son fáciles y rápidos de integrar y satisfacen las más altas exigencias en cuanto a calidad y resistencia. Entre su amplia gama destaca la X-Class: gracias a su dise-
389
ño, es una bomba significativamente más resistente a fluidos corrosivos, abrasivos y agresivos. Se ha desarrollado especialmente para aplicaciones en las que se exigen las máximas prestaciones en términos de resistencia mecánica al desgaste, resistencia química, temperaturas de funcionamiento, presiones y alta eficiencia. www.stuebbe.com
noticias
390
FL 447
STAUFF
Acoplamiento para tuberías con margen de presión ampliado Maquinaria agrícola y de construcción, equipos para minería, elementos de puentes o turbinas eólicas… En muchos sectores es necesario transportar cargas con pesos cada vez mayores, desde varios cientos hasta muchos miles de toneladas. Es aquí donde intervienen los módulos de transporte para cargas pesadas (SelfPropelled Modular Transporters, SPMT). El principio, como ya indica el nombre, son módulos con accionamiento independiente cada uno que se convierten en potentes vehículos de transporte al ser acoplados entre sí, con unas cargas útiles posibles sin, en principio, un límite máximo. Las funciones esenciales de los Powerpacks externos empleados para accionar cada uno de los módulos se ejecutan y controlan hidráulicamente. Con el rendimiento de las unidades de transporte aumentan las presiones requeridas del sistema en los conductos hidráulicos, que se conectan con acoplamientos de rosca de forma segura y –al mismo tiempo– flexible. - Diámetro nominal DN 19 disponible para hasta 420 bar. Teniendo esto en cuenta, como destacado especialista en acoplamientos para tuberías, Stauff
Los acoplamientos para tuberías de la serie QRC-RH han sido especialmente diseñados para unir módulos de transporte de cargas pesadas con el Powerpack hidráulico (imágenes: Stauff)
ha ido mejorando sucesivamente su programa de acoplamientos de rosca QRC-RH. En el pasado ya se incrementó el margen permitido de presión con los diámetros nominales DN 10,12, 16 y 25 de 350 a 420 bar (en estado acoplado y desacoplado). Ahora se pueden emplear también los acoplamientos con ancho nominal DN 19 con hasta 420 bar de presión. La nueva versión de la serie QRC-RH 19 alcanza un caudal nominal máximo de 200 l/minuto. Con ello se completa la mejora del programa. A diferencia de otros tipos de acoplamientos, los acoplamientos de rosca QRC-RH están dimensionados de manera
Los acoplamientos de rosca QRC-RH están dimensionados para soportar cargas de presión dinámicas y estáticas muy elevadas incluso estando desacoplados
que pueden soportar de forma continua cargas de presión dinámicas y estáticas muy elevadas incluso estando desacoplados. La serie está diseñada con vástagos de válvula de sellado que sellan ambos lados. Esta función establece el requisito que permite integrar los módulos SPMT en el circuito hidráulico en cualquier combinación y sin necesitad de válvulas de sellado adicionales. - Seguros en condiciones extremas. Los acoplamientos se combinan enroscando el manguito de rosca en el conector de acoplamiento (mitad suelta) en la rosca exterior del manguito del acoplamiento (mitad fija). Las dos mitades del acoplamiento se enroscan una a otra hasta el tope. Una contratuerca garantiza el montaje fijo del manguito de acoplamiento en una pared de separación. El revestimiento anticorrosivo de alta calidad con base de cinc/níquel responde, entre otros, al requisito para una vida útil larga bajo condiciones ambientales frecuentemente desfavorables. Gracias a este perfil de propiedades, los acoplamientos para tuberías de la serie QRC-RH abarcan también otras áreas junto a los módulos de transporte de cargas pesadas, por ejemplo, la técnica de perforaciones profundas. www.stauff.com
FL 447
noticias
391
HINE
IberDok, elegida como herramienta de gestión de comunicaciones documentales digitales IberDok ha sido la herramienta seleccionada por Hine para gestionar sus comunicaciones documentales digitales. La solución CCM (Customer Communication Management) de Ibermática permite generar y editar documentos y formularios en base a plantillas, y cuenta con capacidad para integrar y reutilizar objetos de información estáticos y dinámicos. Facilita tanto la generación a demanda de un único documento o formulario, permitiendo su edición de forma guiada e interactiva, como su generación masiva. Hine es una empresa que destaca en el desarrollo y suministro de sistemas y componentes hidráulicos, así como de sistemas de refrigeración, para firmas industriales y de energías renovables y cuenta con plantas productivas en España, EE.UU., Brasil, China, India y México. El despliegue de iberDok (www.iberdok.com) atiende a sus necesidades en cualquiera de estas plantas y facilita elementos fundamentales en el rendimiento de sus procesos. Así, mejora su productividad, agiliza la gestión de no conformidades, minimiza errores humanos, homogeniza contenido y documentación, recopila de modo uniforme la información y feedback de producción, permite un seguimiento de los procesos pieza a pieza, y asegura la calidad. De hecho, iberDok se despliega precisamente en su departamento de Calidad, si bien en paralelo se aplican sus funcionalidades más importantes también en el proceso de fabricación, dos áreas clave de la compañía industrial. Su implantación e integración con aplicaciones en Hine, llevadas a cabo sobre plataforma Sharepoint de Microsoft, se han realizado tanto en entornos de desarrollo como de producción.
El proyecto ha abierto nuevas posibilidades de integraciones futuras con otros elementos como el CRM, y está en permanente evolución a nuevos casos de uso en los ámbitos iniciales y en nuevos departamentos. Del mismo modo, los usuarios de formularios y las aplicaciones integradas pueden generar documentos de manera más eficiente. Como explican en la empresa industrial, “Hine apuesta por iberDok por ser una solución web amigable, ágil, centralizada y con capacidad para editar on line los documentos generados sin necesidad de tener ningún software específico instalado en los puestos de los usuarios”. www.hinegroup.com/es
392
noticias
EMPRESAS
Mann-Filter cumple 70 años Mann-Filter ha cumplido 70 años, y lo celebra viendo con orgullo su exitosa evolución como marca de filtración premium y agradeciendo a sus clientes en todo el mundo su fidelidad y colaboración a lo largo de estas siete décadas. En el área de posventa en automoción, Mann-Filter es una de las pocas marcas que ha logrado convertirse en un icono, estatus que le ha sido reconocido con la concesión de numerosos premios a escala internacional. “Todos estos galardones son muestra del valor que tanto el sector de la automoción como el cliente final otorgan a Mann-Filter”, resalta Simon Frick, vicepresidente de Ventas de IAM Europe en Mann+Hummel. Ejemplo de ello es el premio a la Mejor Marca de ETM Verlag en cooperación con Automechanika, que ha sido concedido este año a MannFilter por décima vez consecutiva. “Recibir este galardón coincidiendo con nuestro LXX aniversario es un gran regalo y un gran
FL 447
honor”, afirma Frick, para quien este reconocimiento “nos motiva a seguir desarrollando productos innovadores tanto en automoción como industria”. Desde que en 1951 nació Mann-Filter, en el seno de una aún joven Mann+Hummel, la marca líder en filtración dio sus primeros pasos como una marca pequeña en el mercado alemán para, pronto, en los años 60, ganar popularidad internacional. Hoy, Mann-Filter es uno de los máximos exponentes en tecnología de filtración en los sectores de automoción e industria en todo el mundo. Sus productos combinan todo el conocimiento y la experiencia del Grupo Mann+Hummel con una amplia gama de filtros y con una calidad 100% OE para el mercado de recambios a escala internacional. “Estas siete décadas de éxito también implican una gran responsabilidad de cara al futuro, por lo que trabajamos para estar a la altura de esa situación”, subraya Frick, quien destaca que, en ese sentido, “la misión de Mann-Filter se centra en desarrollar los filtros del mañana para los vehículos y la industria de hoy”. www.mann-filter.com
www.filtrosarc.com
FL 447
guía del comprador
A-B
393
394
A-B
guía del comprador
FL 447
FL 447
guía del comprador
B-C
395
396
C-D-E
guía del comprador
FL 447
FL 447
guía del comprador
F-G-H
397
398
H
guía del comprador
FL 447
FL 447
guía del comprador
H-I
399
400
I
guía del comprador
FL 447
FL 447
guía del comprador
I-J-K-L
401
402
L-M-N
guía del comprador
FL 447
FL 447
guía del comprador
N-P
403
404
R-S
guía del comprador
FL 447
FL 447
guía del comprador
S
405
406
guía del comprador
S-T -V
FL 447