POP
MOBILTURI lancia col programma POP un modello accessibile a tutti.
POP diventa espressione di una vasta flessibilità compositiva sia nelle varianti di colori e finiture, sia nella modulistica. POP è il mood che piace a tutti!
With its POP range, MOBILTURI launches a model that is accessible to all. POP is the expression of a vast flexibility of composition both in terms of colour variants and finishes as well as modularity. POP is a mood that everyone will like!
MOBILTURI lance la collection POP, c’est-à-dire un modèle accessible à tous. POP devient l’expression d’une vaste flexibilité de variantes de couleur et de finitions ainsi que de modularité.
POP est une ambiance qui plaira à tout le monde!
POP
MOBILTURI
> POP /01 rovere corteccia . tortora lucido
PAG 04
> POP /02 noce bruciato . verde muschio opaco PAG 12
> CON MANIGLIA WITH HANDLE AVEC POIGNÉE
> POP /03 noce italiano . bianco opaco
PAG 18
> POP /04 noce italiano . grafite opaco
PAG 24
/05 < noce bruciato . corda opaco
30
/08
POP >
SISTEMA GOLA GROOVE SYSTEM SYSTÈME DE GORGE
POP
PAG
POP
PAG
POP
PAG
POP
PAG
POP
/06 < urban avorio urban grigio
38
/07 < visone opaco . marmo oro
46
< rovere artico . urban corten
52
4 MOBILTURI POP 5
MOBILTURI POP /01 rovere corteccia . tortora lucido
6 MOBILTURI POP 7
Ecco Pop in una configurazione a golfo che esalta l’aspetto rustico e luminoso del rovere corteccia, caratterizzato dal disegno sfumato delle doghe e dagli eleganti salti di colore.
In appoggio sul piano di lavoro in laminato marmo marrone, il sistema Totem consente di disporre a vista gli oggetti e gli utensili più utilizzati.
È in linea con un’estetica minimal e senza ingombri, la cappa Pandora a scomparsa, firmata Elica.
Pop in a U-shaped configuration that enhances the rustic and bright appearance of the rovere corteccia finish, which stands out for the pale design of the slats and the elegant splashes of colour. Resting on the marmo marrone laminate worktop, the Totem system makes it possible to arrange items and the most frequently used utensils in fullview. In keeping with minimal clutter-free styling, the Pandora concealed hood by Elica.
Pop dans une configuration en « U », qui met en valeur l’aspect rustique et lumineux de la finition rovere corteccia, caractérisée par le dessin nuancé des lattes et par des sauts élégants de couleur. Appuyé sur le plan de travail en stratifié marmo marrone, le système Totem permet de disposer les objets et les ustensiles les plus utilisés à vue d’oeil. Conforme à l’esthétique minimaliste et sans encombrement, la hotte Pandora escamotable de la marque Elica.
9
10 MOBILTURI POP 11
/01
ANTA rovere corteccia ANTA tortora lucido TOP marmo marrone
12 MOBILTURI POP 13
MOBILTURI POP /02 noce bruciato verde muschio opaco
14 MOBILTURI POP 15
Pop si mostra in tutta la sua contaminazione di stili e finiture. Il noce bruciato regala sensazioni tattili e visive, in abbinamento alla raffinata tonalità del verde muschio che evoca atmosfere rilassanti.
Il sistema Totem funge da utile schienale, interposto tra le basi e le eleganti vetrine col telaio nel colore lava.
Pop shows off in its full cross-contamination of styles and finishes. The noce bruciato finish affords tactile and visual sensations, teamed with the sophisticated shade of verde muschio that brings to mind relaxing atmospheres.
The Totem system works like a useful back panel, placed between the base units and the elegant glasscabinets with lava coloured framedoors.
Pop se met en valeur dans toute sa contamination croisée de styles et definitions.
La finition noce bruciato offre des sensations tactiles et visuelles, en combinaison avec la tonalité raffinée du verde muschio qui évoque des atmosphères de détente.
Le système Totem sert de dossier, interposé entre les éléments bas et les vitrines élégantes avec cadre couleur lava.
16 MOBILTURI POP 17
ANTA verde muschio opaco
TOP
TOP
/02
ANTA noce bruciato
pietra beige
black cardoso
18 MOBILTURI POP 19
MOBILTURI POP /03 noce italiano bianco opaco
20 MOBILTURI POP 21
22 MOBILTURI POP
ANTA noce italiano ANTA bianco opaco
/03
TOP marmo bianco
24 MOBILTURI POP 25
MOBILTURI POP /04 noce italiano . grafite opaco
Una soluzione a parete che offre molti spunti per una progettazione all’insegna del “less is more”. Pop si libera del superfluo per divenire una cucina perfetta in tutte le sue funzioni. Le operazioni rese agevoli dai complementi come il sistema “Totem”, declinato nella versione d’appoggio e la barra sottopensile Horizon, dotata di porta rotolo e ganci porta utensili.
A wall-mounted solution that offers plenty of inspiration to design under the banner of “less is more”. Pop rids itself of everything that is superfluous to become the perfect kitchen in every function.
Everyday tasks have been facilitated by accessories such as the “Totem” system proposed here in the sit-on version and the Horizon bar fitted under the wall unit, fitted with a kitchen roll holder and hooks to hang your kitchen utensils.
Une solution murale qui offre plusieurs inspirations pour une conception au nom du slogan « less is more ». Pop se débarrasse de tout ce qui est superflu pour devenir une cuisine parfaite dans toutes ses fonctions.
Les tâches sont facilitées par des compléments tel que le système « Totem » décliné dans la version en appui ainsi que la barre sous élément haut Horizon, équipée d’un porte-rouleaux et de crochets pour les ustensiles de cuisine.
26 MOBILTURI POP
28 MOBILTURI POP 29 ANTA noce italiano ANTA grafite opaco TOP marmo nero /04
MOBILTURI POP /05
noce bruciato corda opaco
Versatile e dinamica, Pop cambia ritmo e si rivela nella versione con gola.
Una cucina che si afferma a tutta altezza lasciando la sua traccia di autenticità, con pensili dalle profondità diverse e intervallati da spazi.
Il top in laminato nel colore brown yule e le due cappe Pix nella finitura cemento, si integrano perfettamente nella composizione.
Versatile and dynamic, Pop changes pace and comes into its own in the version with a groove.
A kitchen that is configured at full height, leaving its mark of authenticity, with different-depth wall units interspersed with gaps. The brown yule coloured laminate top and the two Pix hoods in cement finish blend in perfectly with this composition.
Polyvalent et dynamique, le modèle Pop change de rythme et se révèle dans la version avec gorge.
Une cuisine produite dans toute sa hauteur qui laisse sa marque d’authenticité, avec des éléments hauts à profondeurs différentes et séparés par des espaces.
Le plan en stratifié couleur brown yule et les deux hottes Pix dans la finition ciment s’intègrent parfaitement dans la composition.
33
34 MOBILTURI POP 35
36 MOBILTURI POP 37
ANTA corda opaco ANTA noce bruciato TOP brown yule
/05
MOBILTURI POP /06 urban avorio . urban grigio
40 MOBILTURI POP 41
Scenari metropolitani con la Pop nella finitura cemento. I colori avorio e grigio richiamano il fascino del vissuto. Irrompe nella soluzione proposta, il “Vertical Line”, una struttura di alluminio componibile e bifacciale, intervallata da mensole. Appoggiata al soffitto e al pavimento, funge da elegante divisorio tra la cucina e gli altri ambienti.
Metropolitan scenarios with the Pop model in cement finish. The colours avorio and grigio recall vintage charm. Standing out in the solution depicted is “Vertical Line”, a modular, double-sided aluminium structure, interspersed with shelves. Resting against the ceiling and the floor, it works like an elegant partition between the kitchen and the other rooms.
Des scénarios métropolitains avec le modèle Pop dans la finition ciment. Les couleurs avorio et grigio rappellent le charme de ce qui est vécu. « Vertical Line » fait irruption dans la solution proposée: Il s’agit d’une structure en aluminium modulaire double-face, espacée par des étagères.
Appuyée contre le sol et le plafond, elle sert de cloison élégante entre la cuisine et les autres pièces.
43
44 MOBILTURI POP 45 ANTA urban avorio ANTA urban grigio TOP grey cardoso /06
MOBILTURI POP /07
visone opaco . marmo oro
48 MOBILTURI POP 49
50 MOBILTURI POP 51 ANTA visone opaco ANTA marmo oro TOP marmo oro /07
MOBILTURI POP /08 rovere artico urban corten
In una configurazione originale libera da schemi, le colonne forno e frigo vengono accostate alla zona living, costituita dalle basi e dalle raffinate vetrine che possono essere dotate di luci led.
In an original, unconventional configuration, the tall oven and refrigerator units are placed beside the living room, which consists of base units and sophisticated display units that can be fitted with LED lights.
Dans une configuration originale et non conventionnelle, les colonnes four et frigo sont placées à côté de la zone séjour, qui comprend des éléments bas et des vitrines raffinées qui peuvent être équipées de lampes à LED.
55
56 MOBILTURI POP ANTA rovere artico ANTA urban corten TOP vulcanic /08 39,5
MOBILTURI POP MOBILTURI POP
ANTE E FRONTALI CASSETTI DOORS AND DRAWER FRONTS . PORTES ET FAÇADES TIROIRS
FINITURA LEGNO WOOD FINISH . FINITION BOIS
Anta in nobilitato con supporto a base di particelle di legno agglomerato di classe E1, con bordo in ABS antiurto e rivestimento in melaminico, spessore 18 mm. Retro in tinta. 18 mm thick surfaced door with class E1 agglomerate wood particleboard support, with shock-resistant ABS border and melamine covering. Matching coloured back. Porte en stratifié avec support à base de particules de bois aggloméré classe E1, avec bord en ABS anti-choc et revêtement en mélaminé, épaisseur 18 mm. Arrière dans la même couleur.
rovere artico rovere corteccia noce italiano noce bruciato rovere vintage
FINITURA CEMENTO . CEMENT FINISH . FINITION CIMENT FINITURA MARMO MARBLE EFFECT FINISH EFFET MARBRE FINITION
MANIGLIA E SISTEMA GOLA
ANTE E FRONTALI CASSETTI DOORS AND DRAWER FRONTS . PORTES ET FAÇADES TIROIRS
FINITURA LUCIDA PET. GLOSSY FINISH . FINITION BRILLANTE
Anta realizzata in MDF, con rivestimento in PET, squadrata e bordata sui 4 lati, bordo ABS, spessore 18 mm. Retro rivestito in melaminico bianco. 18 mm thick MDF door, PET covering, squared and bordered on all 4 sides with ABS. Bianco melamine coated back.
Porte en MDF avec revêtement en PET, équarrie et bordée des 4 côtés en ABS, épaisseur 18 mm. Arrière revêtu en mélaminé bianco.
lucido magnolia lucido tortora lucido bordeaux lucido
FINITURA OPACA PET. MATT FINISH FINITION MATE
Anta in nobilitato con supporto a base di particelle di legno agglomerato di classe E1, con rivestimento in PET, squadrata e bordata sui 4 lati, bordo ABS, spessore 18 mm. Retro rivestito in melaminico bianco.
18 mm thick surfaced door with class E1 agglomerate wood particleboard support, PET covering, squared and bordered on all 4 sides with ABS. Bianco melamine coated back. Porte stratifié avec support à base de particules de bois aggloméré classe E1 avec revêtement en PET, équarrie
opaco corda opaco
58 MOBILTURI POP 59
bianco
fango opaco grafite opaco verde muschio opaco
urban avorio
marmo grigio
urban grigio marmo oro urban corten
bianco
et bordée des 4 côtés en ABS, épaisseur 18 mm. Arrière revêtu en mélaminé bianco.
CON MANIGLIA
WITH HANDLE AND GROOVE SYSTEM / AVEC POIGNÉE ET SYSTÈME DE GORGE CON
WITH
AND GROOVE SYSTEM / AVEC POIGNÉE ET
DE GORGE
E SISTEMA GOLA
HANDLE
SYSTÈME
MOBILTURI POP MOBILTURI POP
ET SYSTÈME DE GORGE
ANTE E FRONTALI CASSETTI DOORS AND DRAWER FRONTS . PORTES ET FAÇADES TIROIRS
FINITURA LACCATA LUCIDA GLOSSY LACQUERED FINISH FINITION LAQUÉE BRILLANTE
Anta realizzata su supporto MDF, rivestito in melaminico su due lati, certificato FSC/PEFC - CARB2 TSCA. Verniciatura poliuretanica lucida o opaca (130/150 gr di vernice per mq.). Applicazione fondo acrilico sui bordi e asciugatura tramite lampade UV. Retro dell’anta in melaminico bianco. Applicazione film protettivo sulla superficie verniciata dell’anta. Door made with MDF backing, coated on both sides with melamine, certified FSC/PEFC - CARB2 TSCA. Glossy or matt polyurethane paint (130/150 grammes of paint per square metre). Application of acrylic basecoat on the edges, dried using UV lamps. Bianco melamine coated door back. Application of protective film on the painted surface of the door. Porte réalisée sur support MDF, revêtu en mélaminé sur deux côtés, certifié FSC/PEFC - CARB2 TSCA. Peinture polyuréthane brillante ou mate (130/150 g de peinture par m²).
Application fond acrylique sur les bords et séchage par lampes UV. Arrière de la porte en mélaminé bianco. Application film de protection sur la surface peinte de la porte.
FINITURA LACCATA OPACA . MATT LACQUERED FINISH . FINITION LAQUÉE MATE
CON MANIGLIA E SISTEMA GOLA WITH HANDLE AND GROOVE SYSTEM / AVEC POIGNÉE ET SYSTÈME DE GORGE
ANTE E FRONTALI CASSETTI DOORS AND DRAWER FRONTS . PORTES ET FAÇADES TIROIRS
FINITURA RIGATA . RIBBED FINISH . FINITION AVEC RAYURES
in nobilitato con supporto a base di particelle di legno agglomerato di classe E1,
FINITURA OPACA MDF . MATT FINISH FINITION MATE
60 MOBILTURI POP 61
puro lucido visone lucido cemento lucido salvia lucido nero lucido nube lucido
puro opaco visone opaco cemento opaco salvia opaco nero opaco nube opaco
con bordo in ABS antiurto e rivestimento in melaminico, spessore 18 mm. Retro in tinta. 18 mm thick surfaced door with class E1 agglomerate wood particleboard support, with shock-resistant ABS border and melamine covering. Matching coloured back. Porte en stratifié avec support à base de particules de bois aggloméré classe E1, avec bord en ABS anti-choc et revêtement en mélaminé, épaisseur 18 mm. Arrière dans la même couleur.
Anta
perla rigato miele rigato terra rigato fumo rigato
CON MANIGLIA
SISTEMA
WITH HANDLE AND GROOVE SYSTEM / AVEC POIGNÉE
E
GOLA
Anta
con
PET, squadrata e bordata sui 4 lati, bordo ABS, spessore 18 mm. Retro in tinta. 18 mm thick MDF door, PET covering, squared and bordered on all 4 sides with ABS. Matching coloured back. Porte en MDF avec revêtement en PET, équarrie et bordée des 4 côtés en ABS, épaisseur 18 mm. Arrière dans la même couleur.
realizzata in MDF,
rivestimento in
grigio verde opaco
MOBILTURI POP MOBILTURI POP
ANTE
VETRO . GLASS DOORS . PORTES VITRÉES
ANTE VETRO CON PRESA MANIGLIA INTEGRATA
GLASS DOORS WITH INCORPORATED HANDLE GRIP PORTES VITRÉES AVEC PRISE POIGNÉE INTÉGRÉE
Vetrina con telaio anodizzato nel colore nero e vetro temperato trasparente float, spessore 22 mm con presa maniglia integrata
Glass door with nero coloured anodised frame and 22 mm thick transparent tempered float glass with incorporated handle grip
Porte vitrée avec cadre anodisé couleur nero et verre trempé transparent flotté, épaisseur 22 mm avec prise poignée intégrée
Vetrina con telaio anodizzato nel colore nero e vetro temperato fumé grigio, spessore 22 mm. con presa maniglia integrata
Glass door with nero coloured anodised frame and 22 mm thick grey fumé tempered glass with incorporated handle grip Porte vitrée avec cadre anodisé couleur nero et verre trempé gris, épaisseur 22 mm avec prise poignée intégrée
Vetrina con telaio anodizzato nel colore bronzo e vetro temperato bronzato, spessore 22 mm. con presa maniglia integrata
Glass door with bronze coloured anodised frame and 22 mm thick bronzed tempered glass with incorporated handle grip
Porte vitrée avec cadre anodisé couleur bronze et verre trempé teinté bronze, épaisseur 22 mm avec prise poignée intégrée
ANTA VETRO CON MANIGLIA ESTERNA
GLASS DOOR WITH EXTERNAL HANDLE PORTE VITRÉE AVEC POIGNÉE EXTERNE
Vetrina con telaio finitura argento e vetro stampato satinato spessore 20 mm. con maniglia esterna
Glass door with silver finish frame and 20 mm thick satin finish moulded glass with external handle
Porte vitrée avec cadre finition argent et verre imprimé satiné épaisseur 20 mm avec poignée externe
ANTA VETRO RETINATO CON MANIGLIA ESTERNA MESH GLASS DOORS WITH EXTERNAL HANDLE PORTE VITRÉE ARMÉE À MAILLES AVEC POIGNÉE EXTERNE
Vetrina con telaio in alluminio anodizzato nel colore nero e vetro retinato, spessore 22 mm.
22 mm thick glass door with black coloured anodised aluminium frame and mesh glass
Porte vitrée avec cadre en aluminium anodisé couleur noire et verre armé à mailles, épaisseur 22 mm.
CON GRIGLIA DOOR WITH GRILLE PORTE AVEC GRILLE
con telaio in alluminio anodizzato nel colore nero e griglia in alluminio, spessore 22 mm.
22 mm thick door with black coloured anodised aluminium frame and aluminium grille.
Porte avec cadre en aluminium anodisé couleur noire et grille en aluminium, épaisseur 22 mm.
62 MOBILTURI POP 63
ANTA
Anta
64 / MOBILTURI POP
AD: F. Bucco / G. Roccabruna ADV.IMAGES.PRINT: Pubblicità & Stampa - Modugno (BA) IMAGES: Communication Lab
Gruppo Turi srl si riserva il diritto di apportare al presente catalogo, in qualunque momento e senza preavviso, tutte le modifiche che si rendessero opportune. I colori, le tonalità e le finiture dei prodotti mostrati nelle immagini possono presentare variazioni dall’originale a causa dei limiti di stampa.
Gruppo Turi srl reserves its right to make any and whatever changes necessary to the present catalogue, without notice and at any time. Colours, shades and finish of all products shown in the images, can present reasonable variations compared to the original due to press limits.
© Copyright Tutti i diritti riservati.
Materiali, prodotti ed immagini nel presente catalogo sono di proprietà di Gruppo Turi srl. Ne è vietata qualsiasi riproduzione, anche parziale.
All rights reserved.
Materials, products and pictures in this catalog are the property of Turi Group srl.
It is forbidden any reproduction, even partial.
Stampato nel mese di gennaio 2020
Terza ristampa nel mese di giugno 2024
GRUPPO TURI S.R.L. 70026 Modugno (BA) Italy
Via Vigili del Fuoco caduti in Servizio, 6 Tel +39 080 589 71 11 info@mobilturi.it www.mobilturi.it
POP