DO - RE - CIM 1/2013

Page 1


Editorial

Editorial

Nos gusta llegar a los entresijos de los que nos acompañan. Nos esforzamos no sólo por emitir lo que sentimos dentro de nosotros mismos, sino también buscamos la complacencia de a quién nos dirigimos. Admitimos la disonancia y arbitramos la armonía. Los medios, nuestros instrumentos, que, como una prolongación de nosotros mismos, templamos y nos templan. Es este el compás que nos ocupa al presentar esta, nuestra revista, que quiere salir de nuestra sociedad y llegar a todo aquel que nos acepte, porque lo respetamos y queremos darle lo mejor de nosotros mismos.

Ens agrada arribar als amagatalls de què ens acompanyen. Ens esforcem no sols per emetre el que sentim dins de nosaltres mateixos, sinó també busquem la complaença de a qui ens dirigim. Admetem la dissonància i arbitrem l’harmonia. Els mitjans, els nostres instruments, que, com una prolongació de nosaltres mateixos, temperem i ens temperen. És este el compàs que ens ocupa al presentar esta, la nostra revista, que vol eixir de la nostra societat i arribar a tot aquell que ens accepte, perquè ho respectem i volem donar-li el millor de nosaltres mateixos.

Creemos que este instrumento, el de la comunicación, aunque excesivamente presente en esta época que estamos viviendo, puede matizar un poquito más y mejor los momentos que, sobre todo, vivimos y lo hemos querido además, vivir juntos. Es nuestra forma de presentarnos, de presentar lo que nos gusta y para quien le gusta. Va con ello nuestro esfuerzo por crear una convivencia mejor, fruto del individuo y del conjunto, en aras a compartir y/o discrepar constructivamente; teñir de armonía los agudos, los graves, los altos, los bajos y todos los demás, en aras a eliminar ruidos y acoplarse en perfectas sensaciones de sosiego y expresión y que, plasmado en este medio, esta sesuda revista, nuestra revista, componga, como un elemento más esta pieza que ¡ojala! sirva como un elemento más, de acercamiento entre músicos, amantes de la música y ciudadanos libres que buscan armonizarse, intercomplementarse, crecer y hacer crecer a ellos mismos y a quienes se dirigen. Contamos con vuestra colaboración y respeto. Gracias.

Creiem que este instrument, el de la comunicació, encara que excessivament present en esta època que estem vivint, pot matisar un poquet més i millor els moments que, sobretot, vivim i ho hem volgut a més, viure junts. És la nostra forma de presentar-nos, de presentar el que ens agrada i per a qui li agrada. Va amb això el nostre esforç per crear una convivència millor, fruit de l’individu i del conjunt, a fi de compartir i/o discrepar constructivament; tenyir d’harmonia els aguts, els greus, els alts, els baixos i tots els altres, a fi d’eliminar sorolls i acoblar-se en perfectes sensacions d’assossec i expressió i que, plasmat en este mig, esta sensata revista, la nostra revista, componga, com un element més esta peça que ¡tant de bo! servisca com un element més, d’acostament entre músics, amants de la música i ciutadans lliures que busquen harmonitzar-se, intercomplementar-se, créixer i fer créixer a ells mateixos i als que es dirigixen. Comptem amb la vostra col·laboració i respecte. Gràcies.

¡Feliz andanza a DO, RE, CIM!

Feliç recorregut a DO, RE, CIM!

Teodoro Morales Paraíso

Teodoro Morales Paraiso

Edita: Centro Instructivo Musical de Mislata Dirección: Junta Directiva del CIM Departamento Creativo: Rafa Perelló Teo Morales Esta revista ha sido impresa y recolectada por la Asociación Valenciana Fomento de Empleo Nazaret con operarios discapacitados. e-mail: cim.revista@gmail.com Teléfono: 96 3705618 DO-RE-CIM no se hace más responsable de las opiniones vertidas por los colaboradores en sus artículos.

Página 2


-------------------------------------------------------- Ficha de contacto Nombre y apellidos:

D.N.I.:

Dirección:

C.Postal:

Correo Electrónico:

Población:

Si quieres informarte de nuestras noticias y actividades estamos en C/ Mayor, 30 (Mislata) Valencia Teléfono 96 370 56 18. Aporta tus datos en esta ficha. Página 3


AOSTA. Certamen Internacional de Bandas Juveniles. La Banda de Música de Mislata se fundó en 1907 con el nombre de Banda Nova. Su primer presidente fue D. Severino Pérez Brell y su primer director D. Jose Maria Abad Rius. En la presidencia de D. Enrique Pérez Prieto se concluyen las obras del edificio del Casino Musical.(1926) En el periodo de presidencia de D. Francisco Perez Requeni, se constituye el Centro Instructivo Musical de Mislata.(1932). En la actualidad su presidente es D. Tomás Juan Suay. La parte musical de la Sociedad del Centre Instructiu Musical de Mislata la compone:

Emilio Tornero fue relevado por Idelfonso Martos Carretero en 2004. En 2006 la Banda Juvenil del C.I.M de Mislata fue la anfitriona del VII Encuentro de Bandas Juveniles de L’Horta Sud. A partir de 2007 fue Raúl Cabeza Esteve quien estuvo al frente de la Banda. Durante los años 2009/ 2010 el director fue Ángel Martínez Escutia, y en el año 2010 se incorpora Daniel Belloví Navarro, quien dirige actualmente esta agrupación. La Banda Juvenil del C.I.M de Mislata está formada por los alumnos de “‘L’Escola” del C.I.M que estudian instrumentos de viento, percusión y violonchello, a partir de tercer curso de enseñanzas elementales. La actividad de la agrupación se basa en la formación de sus integrantes dentro de un ambiente musical con compañeros de características similares, de forma que al finalizar dicha formación puedan formar parte de la Banda Sinfónica del C.I.M. Esta agrupación realiza a lo largo del año diversos conciertos y festivales, destacando la participación en el IV Festival Internacional de Bandas Musical en Santa Susana (Barcelona) en octubre 2011. A su vez participa anualmente en la Trobada de Bandes Juvenils de L’Horta Sud desde el año 2000. La Banda Juvenil del Centro Instructivo Musical de Mislata participó en la Segunda Sección del V Certamen Internacional de Bandas del Valle d'Aosta en los Alpes italianos.

La Banda Sinfónica, que cuenta en su plantilla más de 100 músicos, siendo dirigida por D. Francisco Valero Terribas. La Banda Juvenil con una plantilla de 65 músicos menores de 18 años quedando la dirección a cargo de D. Daniel Belloví Navarro. La Orquesta está integrada por más de 50 músicos de instrumentos de cuerda, viento y percusión. Su director es: D. Raúl Pérez Hernández.

La Banda valenciana dirigida por su director titular Daniel Belloví e interpretarán 'Ru Courtaud' de Andrea Morello como obra obligada y como obra de libre elección 'Abu Simbel' de Ferrer Ferran Para la Banda Juvenil del CIM de Mislata se trato de un gran reto que han preparado con todo esmero. Son sabedores de la gran responsabilidad que entraña esta participación y más siendo la única banda española en concursar en este importante certamen y quedaron terceros.

AOSTA. Certamen Internacional de Bandes Juvenils. La Banda de Música de Mislata es va fundar en 1907 amb el nom de Banda Nova. El seu primer president va ser D. Severino Pérez Brell i el seu primer director D. Jose Maria Abad Rius. La Big Band “Flekys” con una plantilla de 30 musicos, dirigida por D. Francisco Javier Chornet Mena. Para el V concorso bandistico intenazionale Valle d´Aosta el CIM participrá con su agrupación juvenil. Esta banda se formó en el año 1987. Siendo su primera participación en Santa Cecilia del mismo año, bajo la batuta de José Tortajada Pallardo. Desde el año 1989 hasta 1994 su actividad consistió en un periodo de formación de todos los integrantes, realizando conciertos en la localidad. Tras este periodo vendrá una época de gran actividad, en la cual la banda contaba con más de 60 músicos, con lo cual llegó a alcanzar un nivel considerable y a interpretar obras de dificultad importante, realizando conciertos tanto para entidades públicas como privadas. En este periodo el director era Emilio Tornero Romero, músico de Mislata.

Página 4

En la presidència de D. Enrique Pérez Prieto es conclouen les obres de l’edifici del Casino Musical.(1926) En el període de presidència de D. Francisco Perez Requeni, es constituïx el Centre Instructiu Musical de Mislata.(1932). En l’actualitat el seu president és D. Tomás Juan Suay. La part musical de la Societat del Centre Instructiu Musical de Mislata la compon: La Banda Simfònica, que compte en la seua plantilla més de 100 músics, sent dirigida per D. Francisco Valero Terribas.


La Banda Juvenil amb una plantilla de 65 músics menors de 18 anys quedant la direcció a càrrec de D. Daniel Belloví Navarro.

La Banda Juvenil del Centre Instructiu Musical de Mislata va participar en la Segona Secció del V Certamen Internacional de Bandes de la Vall d'Aosta en els Alps italians. La Banda valenciana dirigida pel seu director titular Daniel Belloví i interpretaran 'Ru Courtaud' d’Andrea Morello com a obra obligada i com a obra de lliure elecció 'Abu Simbel' de Ferrer Ferran Per a la Banda Juvenil del CIM de Mislata es tracte d’un gran repte que han preparat amb tota cura. Són sabedors de la gran responsabilitat que entranya esta participació i més sent l’única banda espanyola a concursar en este important certamen i van quedar tercers.

L’Orquestra està integrada per més de 50 músics d’instruments de corda, vent i percussió. El seu director és: D. Raúl Pérez Hernández.

La Big Band “Flekys” amb una plantilla de 30 músics, dirigida per D. Francisco Javier Chornet Mena.

Per al V concorso bandistico intenazionale Vall´d’Aosta el CIM participrá amb la seua agrupació juvenil.

Esta banda es va formar l’any 1987. Sent la seua primera participació en Santa Cecília del mateix any, sota la batuta de José Tortajada Pallardo. Des de l’any 1989 fins a 1994 la seua activitat va consistir en un període de formació de tots els integrants, realitzant concerts en la localitat. Després d’este període vindrà una època de gran activitat, en la qual la banda comptava amb més de 60 músics, amb la qual cosa va arribar a aconseguir un nivell considerable i a interpretar obres de dificultat important, realitzant concerts tant per a entitats públiques com a privades. En este període el director era Emilio Tornero Romero, músic de Mislata.

Emilio Tornero va ser rellevat per Idelfonso Martos Carretero en 2004. En 2006 la Banda Juvenil del C.I.M de Mislata va ser l’amfitriona del VII Trobada de Bandes Juvenils de l’Horta Sud. A partir de 2007 va ser Raúl Cap Esteve qui va estar al capdavant de la Banda. Durant els anys 2009/ 2010 el director va ser Ángel Martínez Escutia, i l’any 2010 s’incorpora Daniel Belloví Navarro, qui dirigix actualment esta agrupació. La Banda Juvenil del C.I.M de Mislata està formada pels alumnes de “‘l’Escola” del C.I.M que estudien instruments de vent, percussió i violonchello, a partir de tercer curs d’ensenyances elementals. L’activitat de l’agrupació es basa en la formació dels seus integrants dins d’un ambient musical amb companys de característiques semblants, de manera que al finalitzar la dita formació puguen formar part de la Banda Simfònica del C.I.M. Esta agrupació realitza al llarg de l’any diversos concerts i festivals, destacant la participació en el IV Festival Internacional de Bandes Musical en Santa Susanna (Barcelona) a l’octubre 2011. Al seu torn participa anualment en la Trobada de Bandes Juvenils de l’Horta Sud des de l’any 2000.

Página 5


Mis viajes con la juvenil del CIM Quisiera aprovechar la oportunidad que me brinda nuestra revista para expresar mi personal opinión respecto a los dos viajes (estupendamente organizados por Sergio, en nombre del CIM) a los que he tenido la suerte de asistir con nuestra Banda Juvenil. Y digo suerte porque de ninguno he salido defraudada, sino todo lo contrario. En nuestro viaje al Valle de Aosta (Italia), realizado el año pasado, nuestros músicos participaron en el Certamen Internacional de Bandas tan magníficamente que consiguieron el tercer puesto, siendo la única juvenil participante y enfrentándose a bandas profesionales con larga trayectoria musical. Esto puso de manifiesto el gran valor musical y artístico de nuestra banda, tan bien dirigida por Daniel Belloví, y no menos importante su valor personal, pues fui testigo de cómo fueron capaces de superar los temores y demás que el lugar imponía, deleitando a todo el mundo y resolviendo con gran profesionalidad su papeleta. No creo haber sido la única que lloró emocionada y orgullosa tras su actuación; no era para menos. También descubrí grandes amigos que hoy lo siguen siendo, y estoy segura de que será así por mucho tiempo, gracias a nuestras noches de tertulia en los jardines del hotel después de las cenas, las cuales recuerdo con cariño, pues fueron el pilar de ésta amistad que hoy nos une. Solo fueron cuatro días, pero tan intensos que siempre serán especiales. Quiero agradecer a Pilar sus ricas e “inspiradoras” chuches en el autobús que nos trasladaba. He querido destacar esto más que hablar de la zona. Ni qué decir tiene que es preciosa, con una gente amable y respetuosa. La recomiendo a todos aquellos que no la conozcan. Este año, la última semana de julio, hemos podido ir a la Selva Negra, en Alemania. La zona es maravillosa, digna de ver. Nos alojamos en un albergue a las afueras de Bernau, en un entorno de pura naturaleza y estupendos paisajes. Disfrutamos ahí de momentos distendidos y simpáticos después de la cena. A

muy

destacar, la nueva formación del trío “Los Panchos II”, que amenizó alegremente las noches. Buen ambiente para todos los que quisieron, que afortunadamente fue la mayoría.

Página 6

Tuvimos muy buen tiempo en general, viendo lugares como Friburgo, la capital, con su tranvía que atraviesa el centro de su calle principal, y donde sorprende la cantidad de gente que circula en bicicleta. Su estupenda catedral con sus enigmáticas pérgolas, los canales que recorren la ciudad, permitiendo refrescar nuestros cansados pies, pues soportamos hasta 43ºC de temperatura. También visitamos Bad Säckingen, con su museo de trompetas y bellos jardines, y el puente de madera, que es el más antiguo del mundo en uso y une Alemania con Suiza; St. Blasien y su hermosa (y blanca) catedral; la impresionante Catarata de Todnau, de más de 100 metros de altura; disfrutamos en el tobogán: una especie de montaña rusa con unos 3 km de bajada en espiral; divertidísima (y lo dice una miedosa que finalmente lo probó). Nos divertimos en alguna verbena… en fin, un poco de todo. No desaprovechamos el momento, desde luego. Y el último día, pero no por ello el menos importante, la actuación de nuestros Súper Músicos, en el marco incomparable del lago Titisee:; pese a la inesperada e intensa lluvia y bajada de temperatura, incapaz de hundir nuestros ánimos sin embargo, incluso un grupo de padres improvisó su propia “comparsa mora” al son de la música y bajo la lluvia, demostrando que con ánimo y una buena dosis de humor todo se minimiza y supera, misión que los padres podemos llevar a cabo para animar y reforzar a nuestros grandes artistas, que fueron merecedores de una bonita copa entregada al final por su buena actuación. Espero que haya más viajes. Estos, desde luego, han merecido la pena de verdad. Yo también puedo decir que “me llena de orgullo y satisfacción” el buen hacer de todos los músicos del CIM y los que somos, a mucha honra, sus seguidores. CRISTINA


Els meus viatges amb la juvenil del CIM Voldria aprofitar l’oportunitat que em brinda la nostra revista per a expressar la meua personal opinió respecte als dos viatges (magníficament organitzats per Sergio, en nom del CIM) als que he tingut la sort d’assistir amb la nostra Banda Juvenil. I dic sort perquè de cap he eixit defraudada, sinó tot al contrari. En el nostre viatge a la Vall d’Aosta (Itàlia), realitzat l’any passat, els nostres músics van participar en el Certamen Internacional de Bandes tan magníficament que van aconseguir el tercer lloc, sent l’única juvenil participant i enfrontant-se a bandes professionals amb llarga trajectòria musical. Açò va posar de manifest el gran valor musical i artístic de la nostra banda, tan ben dirigida per Daniel Belloví, i no menys important el seu valor personal, perquè vaig ser testimoni de com van ser capaços de superar els temors i la resta de que el lloc imposava, delectant a tot el món i resolent amb gran professionalitat la seua papereta. No crec haver sigut l’única que va plorar emocionada i orgullosa després de la seua actuació; no era per a menys. També vaig descobrir grans amics que hui ho continuen sent, i estic segura de què serà així per molt de temps, gràcies a les nostres nits de tertúlia en els jardins de l’hotel després dels sopars, les quals record amb afecte, perquè van ser el pilar d’esta amistat que hui ens unix. Només van ser quatre dies, però tan intensos que sempre seran especials. Vull agrair a Pilar les seues riques i “inspiradores” caramel·lets en l’autobús que ens traslladava.

catedral; la impressionant Cascada de Todnau, de més de 100 metres d’altura; disfrutem en el tobogan: una espècie de muntanya russa amb uns 3 km de baixada en espiral; divertidísima (i ho diu una poregosa que finalment ho va provar). Ens divertim en alguna revetla… en fi, un poc de tot. No desaprofitem el moment, per descomptat. I l’últim dia, però no per això el menys important, l’actuació dels nostres Súper Músics, en el marc incomparable del llac Titisee:; a pesar de la inesperada i intensa pluja i baixada de temperatura, incapaç d’afonar els nostres ànims no obstant això, inclús un grup de pares va improvisar el seu pròpia “comparsa mora” al so de la música i davall la pluja, demostrant que amb ànim i una bona dosi d’humor tot es minimitza i supera, missió que els pares podem dur a terme per a animar i reforçar els nostres grans artistes, que van ser mereixedors d’una bonica copa entregada al final per la seua bona actuació. Espere que hi haja més viatges. Estos, per descomptat, han merescut la pena de veritat. Jo també puc dir que “m’ompli d’orgull i satisfacció” el bon fer de tots els músics del CIM i els que som, a molta honra, els seus seguidors.

CRISTINA

He volgut destacar açò més que parlar de la zona. Ni què dir té que és preciosa, amb una gent amable i respectuosa. La recomane a tots aquells que no la coneguen.

Enguany, l’última setmana de juliol, hem pogut anar a la Selva Negra, a Alemanya. La zona és meravellosa, digna de veure. Ens allotgem en un alberg als afores de Bernau, en un entorn de pura naturalesa i magnífics paisatges. Disfrutem ací de moments molt distesos i simpàtics després del sopar. A destacar, la nova formació del trio “Els Tranquils II”, que va amenitzar alegrement les nits. Bon ambient per a tots els que van voler, que afortunadament va ser la majoria. Vam tindre molt bon temps en general, veient llocs com Friburg, la capital, amb el seu tramvia que travessa el centre del seu carrer principal, i on sorprén la quantitat de gent que circula amb bicicleta. La seua magnífica catedral amb les seues enigmàtiques pèrgoles, els canals que recorren la ciutat, permetent refrescar els nostres cansats peus, perquè suportem fins a 43ºC de temperatura. També visitem Bad Säckingen, amb el seu museu de trompetes i bells jardins, i el pont de fusta, que és el més antic del món en ús i unix Alemanya amb Suïssa; St. Blasien i la seua bella (i blanca)

Página 7


ANALISIS ESPECTRAL DEL COMPORTAMIENTO DE UN PUENTE ACUSTICO APLICADO A UN FLAUTIN S. Castiñeira-Ibáñez1, C. Rubio2, J.V. Sánchez-Pérez2, R. Pérez Hernández3 Departamento de Física Aplicada, Universitat Politècnica de València, València, (España) 2 Centro de Tecnologías Físicas: Acústica, Materiales y Astrofísica, Universitat Politècnica de València, València, (España) 3 Conservatorio Profesional de Música de Valencia, Valencia (España) 1

sercasib@mat.upv.es, crubiom@fis.upv.es, jusanc@fis.upv.es , raulflautas@gmail.com

Resumen Es un hecho bien conocido que el músico profesional no ceja en su empeño de mejorar la calidad sonora del instrumento que ejecuta. Además, éste desea que la ejecución musical sea los más sencilla posible. La vibración sonora que se produce en la embocadura del flautín, no sólo viaja por el interior del tubo, a través del aire, sino que también se transmite a través de la estructura cilíndrico-cónica, de metal o madera, que conforma este instrumento. Las partes que forman el flautín, se unen y producen interrupciones a este camino que sigue la vibración. Un puente acústico situado en estos enlaces, haría que la vibración se transmitiera de forma diferente, contribuyendo a un cambio en el sonido final. En este trabajo se analiza el espectro acústico producido por un flautín sin y con puente acústico. Se han analizado varias notas pertenecientes a diferentes registros y se ha comprobado físicamente la razón de la mejora que produce la utilización del puente acústico en la calidad sonora. Keywords: Flautín, flauta piccolo, puente acústico, timbre, sonoridad.

1

INTRODUCCION

Una flauta piccolo (flautín), en particular, una flauta travesera piccolo de la familia de las "flautas Boehm", tiene dos partes: la parte superior o cabeza, con un agujero donde se sitúa la boca del intérprete, también llamado embocadura, que dispone de una tapa de cierre con un sello ajustable en su extremo libre frontal; la otra parte que se denominada cuerpo, tiene una serie de agujeros para los dedos y mecanismos de llave (Figura 1).

Embocadura

Unión cabeza-cuerpo

Figura 1 Flautín. Se observa en la parte superior el orificio (embocadura), la unión entre la cabeza y el cuerpo, y el cuerpo con las llaves que tapan los agujeros.

La cabeza del flautín es de forma cilíndrica, mientras que el cuerpo tiene forma cónica. La unión entre cabeza y cuerpo es la parte donde la vibración que se transmite por la estructura, encuentra una cierta desadaptación. Al igual que en electricidad donde un cortocircuito facilita el paso de la corriente eléctrica a su través, es decir, proporciona un camino fácil para los electrones, un puente acústico, aplicado a acústica de instrumentos, es un dispositivo que puesto en la unión de dos partes de un instrumento, facilita el paso de la vibración de una parte a otra. En la Figura 2 podemos ver la forma de un puente acústico [1].

Figura 2 De izquierda a derecha: Puente acústico lefreque [1], detalle de la posición del puente acústico y vista general del flautín con el puente acústico situado en la unión cabeza-cuerpo.


El timbre de un sonido es la característica subjetiva que hace posible al oído distinguir entre dos sonidos, de igual frecuencia fundamental e intensidad, emitidos por fuentes de diferente naturaleza [2]. Así por ejemplo, nuestro oído es capaz de distinguir un La2 emitido por una flauta travesera de un La2 emitido por un oboe. Por lo tanto, cuando dos instrumentos emiten a la vez dos sonidos de la misma frecuencia e intensidad, se pueden distinguir perfectamente las notas emitidas por cada uno de ellos. El sonido emitido por un instrumento no es un tono puro sino que es una composición de varias frecuencias siendo una de ellas la fundamental y el resto múltiplos de esa frecuencia, denominados armónicos. Así la explicación del significado del timbre radica en el conjunto de armónicos o frecuencias que acompañan a la frecuencia fundamental.

En el estado estacionario de un sonido el timbre depende de la distribución de potencia sonora en función de la frecuencia, es decir, de cómo se distribuye la potencia sonora entre el modo fundamental y sus armónicos. Para un espectro de potencias con componentes

, el centroide espectral , es una frecuencia que se define como:

La definición guarda analogía con la del centro de masas. Muchos investigadores sostienen que la calidad tímbrica o brillantez está correlacionada con el incremento de potencia de las altas frecuencias. La hipótesis es que la brillantez de dos tonos está simplemente correlacionada con el parámetro fc [3] [4].

2

METODOLOGIA Y RESULTADOS

La obtención de resultados experimentales, tanto en campo libre como en condiciones controladas, constituye una fuente potente de validación de modelos teóricos. No obstante, el creciente interés del estudio de las ondas acústicas ha provocado la necesidad de obtener medidas experimentales en condiciones complicadas. El set-up experimental utilizado para llevar a cabo las medidas experimentales realizadas en este trabajo se han realizado en condiciones controladas, en una cámara anecoica perteneciente al Centro de Tecnologías Físicas de Universitat Politècnica de València. Una cámara anecoica es una sala diseñada para absorber el sonido que incide sobre las paredes, el suelo y el techo de la misma, anulando los efectos de eco y reverberación del sonido. Debe estar también aislada del exterior, anulando de esta forma los posibles ruidos procedentes de fuentes externas a la cámara que podrían distorsionar los resultados. Todo esto hace que simule las condiciones acústicas que se dan en campo libre. El tamaño de los objetos y el rango de frecuencias que se pueden analizar dependen de las dimensiones de la cámara. En nuestro caso, la cámara que utilizamos tiene unas dimensiones de

.

En la Figura 3 se muestra un esquema de la cámara y la disposición de los distintos elementos utilizados para llevar a cabo las medidas. El micrófono se encuentra conectado a un analizador donde se registra la señal temporal y posteriormente se realiza la Transformada Rápida de Fourier (FFT). Este analizador está conectado a un ordenador (PC) donde se representan los resultados. Por otra parte se dispone de un sistema robotizado, tridimensional, de posicionamiento del micrófono y de movimiento de la muestra (3 DReAMS), sincronizado con el sistema de adquisición de datos.

Figura 3 De izquierda a derecha: Set-up experimental utilizado para las medidas. Posición relativa flautín-micrófono en el momento de la medida. Músico D. R. Pérez Hernández.


Para la adquisición de datos se ha utilizado la tarjeta PCI-4474 de National Instruments. Esta tarjeta permite la adquisición dinámica de datos por 4 canales simultáneamente. Está diseñada para el análisis, tanto de señales de ruido aéreo como de vibración, consiguiendo poca distorsión y bajo ruido de fondo. Las tarjetas de National Instruments, PCI-4474 y PCI-7334, se utilizan de manera conjunta con dos paquetes de LabVIEW para la adquisición de datos y control del movimiento del robot, respectivamente. Cuando el micrófono se encuentra en la posición de medida, los motores que mueven los ejes del robot se apagan para prevenir posibles distorsiones y acoplamiento con las medidas acústicas. A continuación, la fuente sonora y los micrófonos se activan, adquiriendo este último la señal temporal. El análisis hardware de ésta, mediante un analizador FFT, permite obtener espectros, respuesta en frecuencia y niveles sonoros. El tiempo que transcurre entre que comienza a emitir la fuente y empieza la toma de medidas, viene indicado por el usuario, variando en función de las características del ensayo. Se han utilizado micrófonos pre-polarizados de 1/2" tipo 4189 B & K con una sensibilidad de 49.5 mV/Pa, que permiten analizar un amplio rango de frecuencias. Las medidas se realizaron primero sin puente acústico y después con un puente acústico de plata de lefreque [1]. Las notas utilizadas para el análisis fueron tres, una por cada registro: La del registro grave, La del registro medio y Re del registro agudo del flautín. En los tres casos los resultados fueron análogos. Como ejemplo, en la figura 4 se representa el espectro de nivel de presión sonora, con y sin el puente acústico, para la nota La del registro medio del flautín. En la figura podemos observar el desplazamiento de los armónicos hacia altas frecuencias cuando se utiliza el puente de plata, lo que provoca un cambio de timbre en el sonido. Las flechas indican la posición de las frecuencias centrales tanto del fundamental como de los armónicos. Sólo se ha tenido en cuenta la banda de frecuencias que va desde 0 hasta 5000 Hz. Para el caso de la nota La del registro medio sin puente, el centroide se localiza a fc =2624,2 Hz, mientras que para la misma nota pero con puente acústico de plata, el centroide se localiza a fc =2672,2 Hz. La calidad tímbrica o brillantez del sonido ha mejorado debido al cambio de posición del centroide espectral, fc , hacia altas frecuencias, tal y como predice la teoría.

3

CONCLUSIONES

Las sensaciones que el instrumentista decía notar cuando utilizaba el puente acústico se resumen en una mejora de la calidad del sonido, con más brillo y una mayor facilidad al mantenimiento de la afinación. Estas mejoras no son infundadas ya que como hemos visto, físicamente se comprueba que la disposición del puente acústico en el flautín ha provocado que el espectro armónico cambie. Este cambio es hacia frecuencias superiores, desplazando el centroide espectral y por lo tanto mejorando la calidad del sonido.

REFERENCIAS [1] lefreQue, www.legreque.com [2] Llinares J. et al. Acústica, UPV 2008.70 [3] Agos A. et al. Estudio Acústico de instrumentos de viento del folklore vasco, Tecniacústica Gandia (2006) [4] Benade A. H. Fundamentals of Musical Acoustics, Oxford Univ. Press, NY (1976)





CARACTERÍSTICAS PSICOEVOLUTIVAS DEL NIÑO (7-12 años)

CARACTERÍSTIQUES PSICOEVOLUTIVES DEL XIQUET (7-12 anys)

Las personas pasamos por diferentes etapas a lo largo de nuestras vidas. Dichas etapas están marcadas por una serie de características, tanto físicas como psicológicas, que van cambiando y evolucionando a lo largo del tiempo. Podríamos dividir estas etapas por edades aproximadas de la siguiente forma:

Les persones passem per diferents etapes al llarg de les nostres vides. Les dites etapes estan marcades per una sèrie de característiques, tant físiques com psicològiques, que van canviant i evolucionant al llarg del temps. Podríem dividir estes etapes per edats aproximades de la manera següent:

• • • • • •

• • • • • •

Infancia (0-6 años) Niñez (7-12 años) Adolescencia (12-18 años) Juventud (18-25 años) Etapa adulta (25-65 años) Tercera edad (65 en adelante)

En este artículo vamos a centrarnos en la etapa de la niñez, que abarcaría de los 7 a los 12 años. Durante esta etapa el niño cursa los estudios de primaria, por lo que pasa bastantes horas al día relacionándose con niños de su misma edad. Esto es esencial para que desarrolle sus capacidades sociales, cognoscitivas y afectivas. Hay que tener en cuenta que el avance evolutivo de las niñas es más rápido, y por tanto se produce antes que el del niño. El/la niño/a está en fase de crecimiento: las extremidades se alargan y los huesos se endurecen. Aumenta la habilidad motora y mejora la coordinación en la medida que avanza el crecimiento. Su pensamiento está vinculado a la realidad empírica: capacidad de generalización e inducción a partir de la experiencia, es decir, el niño es capaz de asumir un número limitado de procesos lógicos. La comprensión todavía depende de experiencias concretas con determinados hechos y objetos y no de ideas abstractas o hipotéticas. En cuanto a su desarrollo emocional, podemos decir que en esta edad los niños comienzan a desarrollar un concepto más realista de sí mismos ya que, a medida que avanzan los años, aumenta su capacidad crítica tanto frente a ellos mismos como frente a los demás. El niño va desarrollando una moral autónoma y conforme se acerca la adolescencia aumenta los lazos afectivos con los amigos anteponiéndolos a la familia.

En este article anem a centrar-nos en l’etapa de la infància, que comprendria dels 7 als 12 anys. Durant esta etapa el xiquet cursa els estudis de primària, per la qual cosa passa prou hores al dia relacionant-se amb xiquets de la seua mateixa edat. Açò és essencial perquè desenrotlle les seues capacitats socials, cognoscitives i afectives. Cal tindre en compte que l’avanç evolutiu de les xiquetes és més ràpid, i per tant es produïx abans que el del xiquet. El/la xiquet/a està en fase de creixement: les extremitats s’allarguen i els ossos s’endurixen. Augmenta l’habilitat motora i millora la coordinació en la mesura que avança el creixement. El seu pensament està vinculat a la realitat empírica: capacitat de generalització i inducció a partir de l’experiència, és a dir, el xiquet és capaç d’assumir un número limitat de processos lògics. La comprensió encara depén d’experiències concretes amb determinats fets i objectes i no d’idees abstractes o hipotètiques. Quant al seu desenrotllament emocional, podem dir que en esta edat els xiquets comencen a desenrotllar un concepte més realista de si mateixos ja

que, a mesura que avancen els anys, augmenta la seua capacitat crítica tant enfront d’ells mateixos com a enfront dels altres. El xiquet va desenrotllant una moral autònoma i conforme s’acosta l’adolescència augmenta els llaços afectius amb els amics anteposant-los a la família. MªTeresa Rius Mingarro

MªTeresa Ríos Mingarro

Página 14

Infància (0-6 anys) Infància (7-12 anys) Adolescència (12-18 anys) Joventut (18-25 anys) Etapa adulta (25-65 anys) Tercera edat (65 d’ara en avant)


Flauta travesera:

Flauta travessera:

la elección de un buen instrumento

l’elecció d’un bon instrument

Por Raúl Pérez. Profesor del Conservatorio Profesional de Valencia y técnico reparador especialista en flauta y flautín.

Per Raúl Pérez. Professor del Conservatori Professional de València i tècnic reparador especialista en flauta i flautí.

A la hora de elegir una flauta de estudio para un principiante lo primero que una familia se plantea es: ¿qué tipo de inversión puedo hacer en un instrumento para nuestro/a hijo/a con la edad que tiene y sin saber si a los pocos meses seguirá o se habrá cansado? De esa primera elección dependerá en gran medida el éxito o fracaso del futuro flautista. Por otra parte está el profesor que lo único que quiere es que el instrumento con el que va a empezar ese alumno reúna un mínimo de requisitos imprescindibles para poder trabajar.

A l’hora de triar una flauta d’estudi per a un principiant la primera cosa que una família es planteja és: quin tipus d’inversió puc fer en un instrument per al nostre/a fill/a amb l’edat que té i sense saber si als pocs mesos seguirà o s’haurà cansat? D’eixa primera elecció dependrà en gran manera l’èxit o fracàs del futur flautista. D’altra banda està el professor que l’única cosa que vol és que l’instrument amb què començarà eixe alumne reunisca un mínim de requisits imprescindibles per a poder treballar.

Flautas económicas hay muchas, pero que cumplan la condición de complacer a ambas partes, padres / profesores, o lo que es lo mismo que reúnan en un mismo instrumento precio-calidad no hay tantas La primera condición que debe reunir un instrumento es la AFINACIÓN. Una flauta mal afinada va a desarrollar en el alumno un oído muy inseguro y al profesor le va a dificultar su labor docente puesto que la afinación no va a depender sólo de la posición de la embocadura (que el profesor si puede corregir y educar) sino que va a ser un serio problema del instrumento y ahí el profesor poco o nada puede hacer. El mecanismo debe ser preciso y seguro. No puede ser un instrumento que a las pocas semanas de trabajo ya esté desajustado y la mayoría de llaves tengan pérdidas de aire. Esto obligará al alumno a ejercer una presión considerable para que estas cierren correctamente y le provocará problemas e incluso lesiones en la espalda, en la musculatura y tendones de los brazos y teniendo en cuenta que estos alumnos están desarrollándose físicamente, todos estos malos hábitos posturales antes o después pasarán factura. La precisión y alineación del mecanismo debe ser el justo para conseguir un sonido perfectamente homogéneo en todos los registros. Este artículo se ha centrado en la flauta pero las mismas exigencias se pueden aplicar a cualquier instrumento para un principiante. Hoy en día existe un amplio mercado y hay que exigir a fabricantes y distribuidores este mínimo indispensable que favorezca el aprendizaje desde una edad temprana.

Flautes econòmiques hi ha moltes, però que complisquen la condició de complaure a ambdós parts, pares / professors, o el que és el mateix que reunisquen en un mateix instrument preu-qualitat no hi ha tantes La primera condició que ha de reunir un instrument és l’AFINACIÓ. Una flauta mal afinada desenrotllarà en l’alumne una oïda molt insegura i al professor li va a dificultar la seua labor docent ja que l’afinació no dependrà només de la posició de l’embocadura (que el professor si pot corregir i educar) sinó que serà un seriós problema de l’instrument i ací el professor poc o res pot fer. El mecanisme ha de ser necessari i segur. No pot ser un instrument que a les poques setmanes de treball ja estiga desajustat i la majoria de claus tinguen pèrdues d’aire. Açò obligarà l’alumne a exercir una pressió considerable perquè estes tanquen correctament i li provocarà problemes i inclús lesions en l’esquena, en la musculatura i tendons dels braços i tenint en compte que estos alumnes estan desenrotllant-se físicament, tots estos mals hàbits posturals abans o després passaran factura. La precisió i alineació del mecanisme ha de ser el just per a aconseguir un so perfectament homogeni en tots els registres. Este article s’ha centrat en la flauta però les mateixes exigències es poden aplicar a qualsevol instrument per a un principiant. Hui en dia hi ha un ampli mercat i cal exigir a fabricants i distribuïdors este mínim indispensable que afavorisca l’aprenentatge des d’una edat primerenca.

Página 15


Origen del método: La educación del talento, el método de enseñanza desarrollado por Shinichi Suzuki, se ha convertido en un movimiento internacional que ha contribuido a la evolución de muchas teorías sobre la educación infantil. S. Suzuki empezó esta labor en 1945, dando ejemplo con su dedicación a padres, profesores y alumnos. LENGUA MATERNA El método de enseñanza del Dr. Suzuki se basa en la idea de la lengua materna. El Dr. Suzuki observó que los niños aprenden a hablar su propia lengua con gran exactitud y reproducen además los acentos locales, para lo cual se necesita una gran capacidad. Los niños están envueltos por los sonidos del idioma de su madre desde antes del nacimiento, lo que le llevó a pensar que si de la misma manera los niños estuvieran envueltos por sonidos musicales, podrían desarrollar una habilidad tan extraordinaria en la música como en el lenguaje. La idea del Dr. Suzuki no es solamente un método de educación, sino también una filosofía fundada en el respeto al niño como persona y en el concepto de que la habilidad no solo se hereda sino que se aprende y se desarrolla. Llama a su método educación del talento, ya que el talento no es algo que está presente o no en niño, sino que es algo que se educa y se desarrolla: las capacidades presentes en todo niño. En Europa, más de cuarenta años de experiencia han mostrado que el método de la lengua materna aplicado a la música funciona y es aplicable en todos los países, demostrando que se trata de principios naturales y universales, no privilegio de una determinada raza o contexto social.

EL APRENDIZAJE TEMPRANO Además del aprendizaje de un instrumento, la educación del talento tiene otras ventajas. Los niños pueden empezar mucho antes de lo que estimaban adecuado los educadores tradicionales. Este arranque precoz, entre los tres y cuatro años, les ayuda a tener una gran habilidad a una edad a la que tradicionalmente no eran considerados capaces de empezar. Una implicación de la idea de la lengua materna es que el ritmo de avance viene dictado por el niño y no por la edad u otros factores. Un niño empieza a andar cuando está físicamente preparado para ello, resultando imposible enseñarle antes. La mayoría de los padres aceptan este Página 16

hecho. Sin embargo, no todos son siempre respetuosos con el ritmo personal de cada niño, que no es forzosamente el de su compañero más destacado. Si en este terreno el niño es respetado y alentado, no forzado, saldrá de ello con una personalidad más equilibrada, sin contar con la habilidad musical desarrollada. Los niños que empiezan muy temprano aprenden más profundamente y tocan con más gusto y soltura. En Francia, profesores tradicionales (no Suzuki) realizaron una experiencia con un grupo de quince alumnos de distintas edades y niveles y cuyo aprendizaje había comenzado a distintas edades. Observaron que los niños que habían comenzado entre los tres y cuatro años se mostraban más receptivos, con más habilidad para corregir y aprender, mejor escucha de la afinación y el fraseo, más coordinación y expresividad. En cuanto a la repetición del repertorio, tiene una doble implicación: por un lado se desarrolla la memoria en una etapa fundamental y, a consecuencia del entrenamiento de la memoria, el niño aprende y asimila más rápidamente. Por otro lado, se logra el establecimiento de una conexión entre la escucha y la producción del sonido. BENEFICIOS EN EL APRENDIZAJE La educación músico-instrumental desarrolla el sentido del ritmo, lo que incide en la formación física y motora del niño, proporcionándole un mejor sentido del equilibrio, lateralidad y motricidad. El desarrollar el oído no sólo sirve para el estudio de la música, sino para el resto de su formación intelectual. Suzuki sostiene que un niño que “oye mucho y bien”, que sabe escuchar y discriminar entre distintos sonidos y tonos, capta mejor los mensajes en la escuela, aprende con más facilidad y llegará a dominar su idioma antes que los niños no educados musicalmente. También asegura que muchos de los niños que se denominan “torpes o lentos” sólo tienen dificultades de audición, y al superar este problema, mejoran rápidamente. BENEFICIOS EN LA PERSONALIDAD DEL NIÑO El trabajo musical contribuye a la autoestima del niño, a valorar sus destrezas, le permite actuar más seguro de sí mismo, independiente, al aceptar desafíos y al reconocer su valor personal, puede ser más tolerante frente a sus limitaciones y frustraciones. Aprender a tocar un instrumento musical implica persistencia y el esfuerzo por intentar hacer cosas difíciles, cualidades necesarias en todos los aspectos de la vida. Se valora su actitud, se le brindan oportunidades de tocar tanto en grupo y en público para motivarlo y educarlo a mostrar y compartir su esfuerzo. Tocar para otros aumenta su confianza en sí mismo. EL DESARROLLO DE LA RETENCIÓN Y LA CONCENTRACIÓN Una de las ventajas de este método es el desarrollo de la capacidad para retener fácilmente.


Los niños que siguen el método Suzuki aprenden a memorizar y a reproducir ritmos y melodías desde el principio gracias a la escucha. Los comienzos son con piezas cortas que el alumno va memorizando y reteniendo. A medida que el niño progresa las piezas van siendo más largas, pero el niño sigue reteniendo las canciones anteriores, ejercitando constantemente la memoria. El resultado es que, de una manera fácil y progresiva, acaba memorizando sonatas a cuatro movimientos tan cómodamente como ha retenido una canción folclórica de cuatro frases. Al principio, no se les pide conocer solfeo para reproducir sus piezas. La música es un medio sonoro como el lenguaje y, al igual que en éste, no se espera que el niño aprenda a leer antes de enseñarle a hablar. Así la noción del solfeo propiamente dicha interviene más tarde, cuando el niño tiene ya desarrollada naturalmente su habilidad para escuchar y reproducir los sonidos musicales. En poco tiempo los niños aprenden a leer y escribir los sonidos que reconocen fácilmente tras sus años de instrumento. Todo este entrenamiento de la memoria y la concentración se reconoce inmediatamente en el trabajo instrumental. El entrenamiento y desarrollo de una buena capacidad de memoria y concentración hace que la interpretación del instrumento sea más fluida. Un mal desarrollo de la capacidad de retención hace que la memorización de la obra se convierta en una dificultad añadida a la que entraña la propia interpretación. Los alumnos del método Suzuki dan conciertos de más de una hora de duración sin partitura alguna, lo que da muestra del desarrollo alcanzado en memoria y concentración a la vez que refuerza y estimula estas capacidades. Se ha observado que este entrenamiento repercute claramente en la mejora de su trabajo y rendimiento escolar.

EL PAPEL DE LOS PADRES Uno de los padres tiene que asistir obligatoriamente a todas las clases del niño. El profesor contará con él para desempeñar un papel extremadamente activo; le enseñará a proseguir en su casa la acción emprendida durante la clase, con la misma paciencia que tuvo para enseñarle a su hijo a hablar. Los padres son iniciados antes que el niño en el estudio del instrumento con el fin de conocer mejor las dificultades con las que se encontrará al enseñar a su propio hijo.

aprender música o cualquier otra manera constituirá una feliz experiencia. En la EDUCACIÓN DEL TALENTO los padres tienen el papel primordial de crear un buen entorno musical, haciendo escuchar buena música al niño con discos y frecuentes conciertos en vivo. Los padres, que tanto empeño e ilusión ponen en enseñar a su hijo a hablar, deben mostrar la misma actitud al hacerle escuchar música y en todo lo referente a su educación musical. La educación basada en el modelo de la lengua materna tendrá éxito en la medida en que los niños estén motivados por la actitud cotidiana de sus padres. Desde un punto de vista práctico, es importante que los padres trabajen en un sentido positivo con el niño en la manera de hablarles, tocarles, premiarles o regañarles. Se trata de enriquecer el papel educador de los padres a través de la música, dando lugar a una relación padre-hijo más completa y humana que será importante en todos los ámbitos de la vida.

LA IMPORTANCIA DE LA ESCUCHA Y LA REPETICIÓN Cuando enseñamos a un niño a hablar, no contamos cuantas veces le decimos una palabra hasta que el niño es capaz de reproducirla correctamente. Estamos dispuestos a repetirla tantas veces como sea necesario no sólo para que sea capaz de repetirla sino hasta que forme parte integrante de su lenguaje. De la misma manera, en la educación del talento, se hace hincapié en la repetición. Los niños escuchan una y otra vez las grabaciones y tocan sus piezas muchas veces. El número de repeticiones que un niño necesita durante el aprendizaje es desconocido y variable de uno a otro individuo. Las piezas aprendidas será oídas y repetidas con regularidad con el fin de permitir la integración de su ritmo, su melodía y la asimilación de sus dificultades. El niño desarrolla así su memoria, su concentración y su forma personal de hacer y entender la música. Se ha demostrado que entre dos niños que estudian los mismo, el que más oye y escucha en casa termina por obtener una mayor facilidad de aprendizaje y mas musicalidad.

Mireia Pérez Cortés

La influencia más considerable en el entorno del niño proviene de sus padres, cuya responsabilidad mayor es la de difundir seguridad a sus hijos. Si los padres manifiestan su amor y lo centran sobre los esfuerzos y los logros de su hijo,

Página 17


Origen del mètode: L’educació del talent, el mètode d’ensenyança desenrotllat per Shinichi Suzuki, s’ha convertit en un moviment internacional que ha contribuït a l’evolució de moltes teories sobre l’educació infantil. S. Suzuki va començar esta labor en 1945, donant exemple amb la seua dedicació a pares, professors i alumnes. LLENGUA MATERNA El mètode d’ensenyança del Dr. Suzuki es basa en la idea de la llengua materna. El Dr. Suzuki va observar que els xiquets aprenen a parlar la seua pròpia llengua amb gran exactitud i reproduïxen a més els accents locals, per a la qual cosa es necessita una gran capacitat. Els xiquets estan embolicats pels sons de l’idioma de sa mare des d’abans del naixement, la qual cosa li va portar a pensar que si de la mateixa manera els xiquets estigueren embolicats per sons musicals, podrien desenrotllar una habilitat tan extraordinària en la música com en el llenguatge. La idea del Dr. Suzuki no és només un mètode d’educació, sinó també una filosofia fundada en el respecte al xiquet com a persona i en el concepte que l’habilitat no sols s’hereta sinó que s’aprén i es desenrotlla. Flama al seu mètode educació del talent, ja que el talent no és quelcom que està present o no en xiquet, sinó que és quelcom que s’educa i es desenrotlla: les capacitats presents en tot xiquet. A Europa, més de quaranta anys d’experiència han mostrat que el mètode de la llengua materna aplicat a la música funciona i és aplicable en tots els països, demostrant que es tracta de principis naturals i universals, no privilegi d’una determinada raça o context social.

L’APRENENTATGE PRIMERENC A més de l’aprenentatge d’un instrument, l’educació del talent té altres avantatges. Els xiquets poden començar molt abans del que estimaven adequat els educadors tradicionals. Esta arrancada precoç, entre els tres i quatre anys, els ajuda a tindre una gran habilitat a una edat a què tradicionalment no eren considerats capaços de començar. Una implicació de la idea de la llengua materna és que el ritme d’avanç ve dictat pel xiquet i no per l’edat o altres factors. Un xiquet comença a caminar quan està físicament preparat per a això, resultant impossible ensenyar-li abans. La majoria dels pares accepten este fet. No obstant això, no Página 18

tots són sempre respectuosos amb el ritme personal de cada xiquet, que no és forçosament el del seu company més destacat. Si en este terreny el xiquet és respectat i encoratjat, no forçat, eixirà d’això amb una personalitat més equilibrada, sense comptar amb l’habilitat musical desenrotllada. Els xiquets que comencen molt enjorn aprenen més profundament i toquen amb més gust i soltesa. A França, professors tradicionals (no Suzuki) van realitzar una experiència amb un grup de quinze alumnes de distintes edats i nivells i l’aprenentatge del qual havia començat a distintes edats. Van observar que els xiquets que havien començat entre els tres i quatre anys es mostraven més receptius, amb més habilitat per a corregir i aprendre, millor escolta de l’afinació i el frasege, més coordinació i expressivitat. Quant a la repetició del repertori, té una doble implicació: per un costat es desenrotlla la memòria en una etapa fonamental i, a conseqüència de l’entrenament de la memòria, el xiquet aprén i assimila més ràpidament. D’altra banda, s’aconseguix l’establiment d’una connexió entre l’escolta i la producció del so. BENEFICIS EN L’APRENENTATGE L’educaciómusicoinstrumental desenrotlla el sentit del ritme, la qual cosa incidix en la formació física i motora del xiquet, proporcionant-li un millor sentit de l’equilibri, lateralitat i motricitat. El desenrotllar l’oïda no sols servix per a l’estudi de la música, sinó per a la resta de la seua formació intel·lectual.Intelectual.Suzuki sosté que un xiquet que “sent molt i bé”, que sap escoltar i discriminar entre distints sons i tons, capta millor els missatges en l’escola, aprén amb més facilitat i arribarà a dominar el seu idioma abans que els xiquets no educats musicalment. També assegura que molts dels xiquets que es denominen “desmanotats o lents” només tenen dificultats d’audició, i al superar este problema, milloren ràpidament. BENEFICIS EN LA PERSONALITAT DEL XIQUET El treball musical contribuïx a l’autoestima del xiquet, a valorar les seues destreses, li permet actuar més segur de si mateix, independent, a l’acceptar desafiaments i al reconéixer el seu valor personal, pot ser més tolerant enfront de les seues limitacions i frustracions. Aprendre a tocar un instrument musical implica persistència i l’esforç per intentar fer coses difícils, qualitats necessàries en tots els aspectes de la vida.

 Es valora la seua actitud, se li brinden oportunitats de tocar tant en grup i en públic per a motivar-ho i educar-lo a mostrar i compartir el seu esforç. Tocar per a altres augmenta la seua confiança en si mateix. EL DESENROTLLAMENT DE LA RETENCIÓ I LA CONCENTRACIÓ Uns dels avantatges d’este mètode és el desenrotllament de la capacitat per a retindre


facilment. Els xiquets que seguixen el mètode Suzuki aprenen a memoritzar i a reproduir ritmes i melodies des del principi gràcies a l’escolta. Els començaments són amb peces curtes que l’alumne va memoritzant i retenint. A mesura que el xiquet progressa les peces van sent més llargues, però el xiquet continua retenint les cançons anteriors, exercitant constantment la memòria. El resultat és que, d’una manera fàcil i progressiva, acaba memoritzant sonates a quatre moviments tan còmodament com ha retingut una cançó folklòrica de quatre frases. Al principi, no se’ls demana conéixer solfeig per a reproduir les seues peces. La música és un mitjà sonor com el llenguatge i, igual que en este, no s’espera que el xiquet aprenga a llegir abans d’ensenyar-li a parlar. Així la noció del solfeig pròpiament dita intervé més tard, quan el xiquet té ja desenrotllada naturalment la seua habilitat per a escoltar i reproduir els sons musicals. En poc de temps els xiquets aprenen a llegir i escriure els sons que reconeixen fàcilment després dels seus anys d’instrument. Tot este entrenament de la memòria i la concentració es reconeix immediatament en el treball instrumental. L’entrenament i desenrotllament d’una bona capacitat de memòria i concentració fa que la interpretació de l’instrument siga més fluida. Un mal desenrotllament de la capacitat de retenció fa que la memorització de l’obra es convertisca en una dificultat afegida a la que entranya la pròpia interpretació. Els alumnes del mètode Suzuki donen concerts de més d’una hora de duració sense cap partitura, la qual cosa dóna mostra del desenrotllament aconseguit en memòria i concentració al mateix temps que reforça i estimula estes capacitats. S’ha observat que este entrenament repercutix clarament en la millora del seu treball i rendiment escolar. EL PAPER DELS PARES Un dels pares ha d’assistir obligatòriament a totes les classes del xiquet. El professor comptarà amb ell per a exercir un paper extremadament actiu; li ensenyarà a prosseguir en sa casa l’acció empresa durant la classe, amb la mateixa paciència que va tindre per a ensenyar-li al seu fill a parlar. Els pares són iniciats abans que el xiquet en l’estudi de l’instrument a fi de conéixer millor les dificultats amb què es trobarà a l’ensenyar al seu propi fill. La influència més considerable en l’entorn del xiquet prové dels seus pares, la responsabilitat major de la qual és la de difondre seguretat als seus fills. Si els pares manifesten el seu amor i ho centren sobre els esforços i els èxits del seu fill, aprendre música o qualsevol altra manera constituirà una feliç experiència.

En l’EDUCACIÓ DEL TALENT els pares tenen el paper primordial de crear un bon entorn musical, fent escoltar bona música al xiquet amb discos i freqüents concerts en vivo. Els pares, que tant interés i il·lusió posen a ensenyar al seu fill a parlar, han de mostrar la mateixa actitud al fer-li escoltar música i en tot el referent a la seua educació musical. L’educació basada en el model de la llengua materna tindrà èxit en la mesura que els xiquets estiguen motivats per l’actitud quotidiana dels seus pares. Des d’un punt de vista pràctic, és important que els pares treballen en un sentit positiu amb el xiquet en la manera de parlar-los, tocar-los, premiarlos o marmolar-los. Es tracta d’enriquir el paper educador dels pares a través de la música, donant lloc a una relació pare-fill més completa i humana que serà important en tots els àmbits de la vida. LA IMPORTÀNCIA DE L’ESCOLTA I LA REPETICIÓ Quan ensenyem a un xiquet a parlar, no comptem quantes vegades li diem una paraula fins que el xiquet és capaç de reproduir-la correctament. Estem disposats a repetir-la tantes vegades com siga necessari no sols perquè siga capaç de repetir-la sinó fins que forme part integrant del seu llenguatge. De la mateixa manera, en l’educació del talent, es remarca en la repetició. Els xiquets escolten una vegada i una altra les gravacions i toquen les seues peces moltes vegades. El nombre de repeticions que un xiquet necessita durant l’aprenentatge és desconegut i variable d’un a un altre individu. Les peces apreses serà sentides i repetides amb regularitat a fi de permetre la integració del seu ritme, la seua melodia i l’assimilació de les seues dificultats. El xiquet desenrotlla així la seua memòria, la seua concentració i la seua forma personal de fer i entendre la música. S’ha demostrat que entre dos xiquets que estudien els mateix, el que més sent i escolta a casa acaba per obtindre una major facilitat d’aprenentatge i mes musicalitat. Mireia Pérez Cortés

Página 19


• • • • •

Los beneficios de la música en nuestros mayores

Els beneficis de la música en els nostres majors

Podríamos decir que, la música, es la banda sonora de nuestra vida, nos acompaña a todas y en todas partes (en el coche, en el trabajo, en la casa o en eventos sociales) y, en muchas ocasiones, nos sentimos identificados con lo que escuchamos. Pero, para no desviarnos mucho del tema, vamos a ver cuáles son esos maravillosos efectos terapéuticos que ésta tiene y cómo podemos lograrlos. La música, como herramienta terapéutica, y salvando las diferencias idiosincrásicas, puede ayudarnos, entre otras cosas, a:

Podríem dir que, la música, és la banda sonora de la nostra vida, ens acompanya a totes i en totes parts (en el cotxe, en el treball, en la casa o en esdeveniments socials) i, moltes vegades, ens sentim identificats amb el que escoltem. Però, per a no desviar-nos molt del tema, veurem quins són eixos meravellosos efectes terapèutics que esta té i com podem aconseguir-los. La música, com a ferramenta terapèutica, i salvant les diferències idiosincràtiques, pot ajudar-nos, entre altres coses, a:

Mejorar nuestro estado emocional. Estimular la sensibilidad. Mejorar la comunicación verbal y no verbal. Estimular y desarrollar la expresividad. Disminuir los niveles de ansiedad. Mantener la movilidad de las articulaciones y la coordinación. Evidentemente, para lograr gran parte de sus beneficios no basta con escucharla sino que también debe ir acompañada de movimientos y ejercicios físicos. Si la musicoterapia, además, se realiza en grupo añade más ventajas:

• •

• • • • •

Evidentment, per a aconseguir gran part dels seus beneficis no basta d’escoltar-la sinó que també ha d’anar acompanyada de moviments i exercicis físics. Si la musicoterapia, a més, es realitza en grup afig més avantatges:

Fomentar las relaciones interpersonales, logrando una mejor relación social.

Disminuir la sensación de aislamiento y soledad. Crear un espacio donde los participantes puedan expresar emociones y sentimientos. Por otro lado, un estudio ha puesto de manifiesto que aquellas personas que a lo largo de su vida hayan tocado instrumentos musicales de una manera continuada, al llegar a la vejez gozan de unas habilidades cognitivas superiores a los de su misma edad que no hayan tocado ningún instrumento. Estas capacidades cognitivas (atención, memoria) serían similares a los de los individuos más jóvenes. Yehudi Menuhin, violinista de origen ruso, dijo que la buena música alarga la vida; yo no sé si es cierto que la alarga, pero lo que sí está claro es que la dota de una mayor calidad. Una recomendación instrumentos y baila.

es:

escucha

música,

toca

D’altra banda, un estudi ha posat de manifest que aquelles persones que al llarg de la seua vida hagen tocat instruments musicals d’una manera continuada, a l’arribar a la vellesa gaudixen d’unes habilitats cognitives superiors als de la seua mateixa edat que no hagen tocat cap instrument. Estes capacitats cognitives (atenció, memòria) serien semblants als dels individus més jóvens. Yehudi Menuhin, violinista d’origen rus, va dir que la bona música allarga la vida; jo no sé si és cert que l’allarga, però el que sí que està clar és que la dota d’una major qualitat. Una recomanació és: escolta música, toca instruments i balla.

Página 20

Fomentar les relacions interpersonals, aconseguint una millor relació social. Disminuir la sensació d’aïllament i soledat. Crear un espai on els participants puguen expressar emocions i sentiments.

Rafa Rafa

Millorar el nostre estat emocional. Estimular la sensibilitat. Millorar la comunicació verbal i no verbal. Estimular i desenrotllar l’expressivitat. Disminuir els nivells d’ansietat. Mantindre la mobilitat de les articulacions i la coordinació.


HOLA AMIGOS:

HOLA AMICS:

Inicio mi colaboración en ésta revista que edita. C.I.M. de Mislata, aportando mi granito de arena con una sección que yo titulo: Sabías que .....

Inici la meua col·laboració en esta revista que edita. C.I.M. de Mislata, aportant el meu granit d’arena amb una secció que jo titule: Sabies que .....

SABÍAS QUE....

SABIES QUE....

El prolífico y famoso novelista de fama mundial Vicente Blasco Ibáñez también hizo sus pinitos en el mundo de la lírica, así fue, pues escribió una comedia musical titulada; Los enemigos de la Mujer, adaptada por Eduardo Marquina y música de Jacinto Guerrero; La Horda, a la cual puso música Rafael Calleja, corría el año 1913; Sangre y Arena en 1911, así como la Catedral, música de Vicente Peydro; o, El Femater con música de F. Meliá Bernabéu. Desgraciadamente no existe constancia de grabación alguna.

El prolífic i famós novel·lista de fama mundial Vicente Blasco Ibañez també va fer els seus temptejos en el món de la lírica, així va ser, perquè va escriure una comèdia musical titulada; Els enemics de la Dona, adaptada per Eduardo Marquina i música de Jacinto Guerrer; L’Horda, a la qual va posar música Rafael Carreró, corria l’any 1913; Sang i Sorra en 1911, així com la Catedral, musica de Vicente Peydro; o, El Femater amb musica de F. Meliá Bernabeu. Desgraciadament no hi ha constància de cap gravació.

SABÍAS QUE...

SABIES QUE...

La revista musical “las Corsarias”, obra del compositor granadino Francisco Alonso y estrenada en Madrid el año 1919, fue un verdadero “boom” en el mundillo teatral de la época... El rey Alfonso XII condecoró al compositor con la Gran Cruz, ya que una de las piezas de esta revista (el aún popular pasodoble de “la Banderita”) fue adoptada por el Ejército español como himno de las tropas que lucharon en África. Según el diccionario de Emilio Casares: en Madrid se representó más de 1000 veces; aquí en Valencia se representaba en dos teatros al mismo tiempo. Fue tal el éxito de la obra, que el empresario del Teatro Ruzafa se pudo comprar con las ganancias una finca a la que puso por nombre “las Corsarias”. En Buenos Aires el éxito fue aún mayor : se representó más de 3000 veces seguidas y se presentó a la célebre Celia Gámez, que tantos éxitos obtuvo en España años después como primera figura. Las Corsarias fue el encumbramiento como compositor de Francisco Alonso, pasando a ser uno de los más populares y llenando teatros con zarzuelas tan famosas como la Picarona, la Calesera, la linda Tapada, etc...

La revista musical “les Corsàries”, obra del compositor granadino Francisco Alonso i estrenada a Madrid l’any 1919, va ser un verdader “boom” en el món teatral de l’època... El rei Alfons XII va condecorar el compositor amb la Gran Cruz, ja que una de les peces d’esta revista l’encarapopular pasdoble de la “Banderita va ser”) adoptada per l’Exercite espanyol com a himne de les tropes que van lluitar en Africa.

Vicente

Segons el diccionari d’Emilio Casares: a Madrid es va representar mes de 1000 vegades; ací a València es representava en dos teatres al mateix temps. Va ser tal l’èxit de l’obra, que l’empresari del Teatre Russafa es va poder comprar amb els guanys una finca a què va posar per nom “les Corsàries”. En Buenos Aires l’èxit va ser encara major : es va representar mes de 3000 vegades seguides i es va presentar a la cèlebre Celia Gámez, que tants èxits va obtindre a Espanya anys després com a primera figura. Les Corsàries va ser l’encimbellament com a compositor de Francisco Alonso, passant a ser un dels mas populars i omplint teatres amb sarsueles tan famoses com la Picardiosa, el Gec, La linda tapada, etc...

Vicent

Página 21





Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.