4 minute read

Angi Melania Cristea

Vâlcealiterară • AnulII,nr.2 (4) 31

Paris - au prezentat poezia poetului fictiv, textele fiind îngrijite de Harris. Și ele au continuat să fie publicate cu o regularitate la care vasta majoritate a poețiloraustrali-eninicinuputeavisa. Harris a reușit astfel să transforme „porecla în renume”! El și-a extins apoi repertoriul, și a re-devenit un redactor și vânzător de carte de mare succes. A încetat din viață în 1995, dupăo lungăcarierăde notorietate. Cum anume a fost posibil așa ceva? În revista de poezie americană experimen- tală Locus Solus, profesorul universitar și poetul Keneth Koch scrie în 1965: „Deși Harris a greșit cu privire la identitatea lui Ern Malley, îmi este greu sănu fiu de acord cu judecata și instinctul lui poetic!” O altă evaluare la fel de fascinantă vine din partea faimosului poet american John Ashbery (1927-2017), lider de necontes- tat al generației lui: „În ultima mea varăca student la Harvard, am descoperit în librăria colegiului o revistă în original ale Eclipticei Întunecânde, cu pictura lui Sidney Nolan pe copertă… Mi-a plăcut dintotdeauna acest tip de poezie sălbatic-experimentală - care nu exista în acea vreme la scarălargănici în Anglia și nici în America. Acest poet mi se potrivea de minune, ca stil și abordare…” Influența lui Ern Malley a continuat să se răspândească dincolo de tărâmul strict poetic. Pe la mijlocul anilor ’70, Sidney Nolan însuși a deschis în Australia o expoziție inspirată din opera poetului fictiv. Aceastăexpoziție a călătorit mai apoila Londra și New York. În 2003 Peter Carey (câștigător al Booker Prize) a scris nuvela „Viața ca fals” (Life as a Fake) inspirat, în parte, din povestea lui Ern Malley. Elliot Pearlman repovestește farsa Ern Malley în nuvela lui, „Șapte tipuri de ambiguitate” (Seven Types of Ambiguity). Iar mai recent Teatrul din Melbourne a pusînscenăopiesădeteatruinspirată din aceeași temă, „The Black Swan of Trespass” (Lebăda neagră a încălcării), autori Lally Katz și Chris Kohn. Probabil că cea mai bună explicație pentru succesul neașteptat al poemelor lui Ern Mally, dincolo de miezul roman- tico-dramatic, de bizarul întregii povești - ne este oferită de criticul de artă Robert Hughes - care sintetizează cel mai bine motivul faptului că unele din poemele lui Ern Malley au ajuns să fie atât de apreciate (pentru context, Hughes are un pedigree de nivelul unui Alex Ștefănescu sau Nicolae Manolescu de la noi): „Argumentul principal al celor ce apără arta poemelor lui Ern, este că aceasta demonstrează din plin validitatea metodelor de creație suprarealiste: lăsându-și garda jos, fiind deschiși prin aceasta la combinația dintre libera asociație de idei și șansă aleatorică, McAuley și Stewart au dat peste inspirație, chiar dacă prin ușa laterală a parodiei. Și deși nu putem afirma că toate poemele din colecție sunt de valoare, câteva din ele sunt aiureli, totuși majoritatea conțin un adevăr poetic distinct, și o prezență poe- tică de netăgăduit. Energia inventivității pe care McAuley și Stewart au trebuit s-o trezească în ei înșisi pentru a crea ceea ce a devenit opera lui Ern Malley -indepen-dent de motivația lor - a dus la nașterea unui eșantion de valoare literară certă, o icoană, un duh, care continuă să bântuie cultura noastră.” Este evident faptul căErn Malley este mai cunoscut azi decât autorii farsei care l-a inventat, James McAuley și Harold Stewart. Fie că în glumă sau în serios, povestea lor și a consecințelor acestui eveniment, ar putea fi probabil folosităca dovadăa veracității teoriilor lui Sigmund Freud și Carl Jung -despre faptul că subconștientul (educat artistic

Advertisement

32 Vâlcealiterară • AnulII,nr.2 (4)

în mod adecvat, precum a fost cazul celor doicreatoridefarsă)arepoateo influență mult mai mare asupra creației artistice, decât intențiile voite și înfăptuite în mod conștient-rațional. McAuleyșiStewartau

intenționat ceva. În final a ieșit cu totul altceva, mai mare, mai bun poate dar în mod sigur fascinant. Iar povestea și poemele lui Ern Malley poetul care n-a existat - se deapănă încă. Onlyapartofmeshalltriumphin this (I am not Pericles) ThoughIhaveyoursilkeneyesto kiss And maiden-knees Partofmeremains,wench,Boult-upright The rest of me drops off into the night. Whatwouldyouhavemedo?Gotothe wars? There’s damned deceit Inthesewounds,thrusts,shell-holes,ofthe cause And I’m no cheat. So blowing this lily as trumpet with my lips Iassertmyoriginalgloryinthedark eclipse. Sainted and schismatic would you be? Fourfrowningbedpost Willbethecliffsofyourwind-thrummelled sea Lady of these coasts, Blownlily,surpliceandstoleofMytilene, Youshallrestsnugto-nightandknowwhatImean.

Boult to Marina (byErnMalley)

Drept către Marina

(de ErnMalley)

Numaiopartedinminevatriumfaînprivințaasta (nu sunt Pericle) Deșiamochiităimătăsoșicasă-i sărut Și genunchii tăi de fecioară Partedinminerămâne,muiere,drept-perpendicular Restul din mine cade în noapte. Ceaivreasăfac?Săplecîn războaie? Existăo înșelătorie blestemată Înacesterăni,lovituri,găurideobuze,înnumele cauzei Iar eu nu sunt un escroc Așacăsuflândînacestcrindrepttrompetăcubuzele mele Eu îmi revendic slava mea originalăîn eclipsa întunecată.

Vâlcealiterară • AnulII,nr.2 (4) 33

Sfințitășischismaticăveifi tu? Patru stâlpi de pat încruntați Vorficoastelestâncoasealemăriitalelipsitedevânt Doamnăa coastelor Crinsuflat,stiharșieșarfădinMytilene, Teveiodihnitihnitășiveiîntelegecespun.

Ultima ofertă

Suntdeomiedeanipoezieșitrec precum orbii peste orașe cuaripilecrescuteînomoplațigatasădecodez universul (nuîmitrimitesms-urisublimenuamvocația împăcărilor) tepoțidezicedelumilemeleimperfecte iareuvoiasezonasentimentelecuopartidăde golf va fi ca și cum numai noi începem războiul artadeacolorasoldațidecartonvinedinsinele meu care precum argonauții cautămeteoriții cuvintelor

tuți-aiscrântitpiciorulșinupoțipurtavina imaginarănu mai poți săfii trecut viitor @mail eronat parcăieriședeaiînfolderulcunumereimpare /rochiameafucsiaselipisedetrup/ câteîntoarcericâterestarturipânălaapărătorii patriei eu și tu suntem aceleași figurine de recuzită înacestturnbabelnumitumanism

ultima ofertăeste sănu ne îndrăgostim dragosteacașirăzboiulesteunfelde kamikaze noi vom scăpa vii dintre verbe și imperii dintre colonii și parapante anulnostruesteunulde grație anul samsarilor de cuvinte