Santigrat Dergisi Sayı 24

Page 1

DAIKIN TÜRKİYE YAYINIDIR / PUBLISHED BY DAIKIN TURKEY

santi̇grat NİSAN/APRIL l MAYIS/MAY l HAZİRAN/JUNE 2014 SAYI/ISSUE 24

DAIKIN PAYDAŞLARINI LİDERLİĞE HAZIRLIYOR DAIKIN PREPARES SHAREHOLDERS FOR LEADERSHIP TELEVİZYON HAKKINDA BİLMEDİKLERİMİZ… EVERYTHING YOU NEED TO KNOW ABOUT TELEVISION KONFOR MÜHENDİSLİK: “DAIKIN MARKASI BİZİM İÇİN GÖNÜL MESELESİ” KONFOR ENGINEERING: “DAIKIN IS OUR LOVE BRAND” METROLARDA SANAT VAR! ART IN THE UNDERGROUND

DAIKIN GROUP, ‘MÜKEMMEL YENİLİKÇİ’ ÖDÜLÜNÜ DAIKIN TÜRKİYE’YE VERDİ DAIKIN GROUP AWARDS DAIKIN TURKEY AS “THE PERFECT INNOVATOR”



ÖNSÖZ/FOREWORD Bu ödül hepimizin… Daikin Türkiye olarak kısa sürede çok yol aldık. Tüm çalışanlarımız, bayilerimiz, servis ağımız ve paydaşlarımızdan aldığımız güçle, Daikin markasını Türkiye’de en üst sıralara taşıdık. Daikin Türkiye olarak iki yılda 2 kat büyüyüp, hedeflerimizin önüne geçtik. Satışların artırması, servis kalitesinden, insan kaynakları gücüne kadar pek çok alanda önemli iyileştirmeler yapabilmesi de Daikin Group yönetimini etkileyen faktörler oldu. Ulaşılması güç bu başarı üzerine Daikin Global, faaliyet gösterdiği 160 ülke arasında ‘En Yenilikçi’ şirket olarak Daikin Türkiye’yi seçti. Daikin Group Başkanı Inoue Noriyuki tarafından takdim edilen bu çok özel ödülü hepimiz adına gururla aldım. Bu ödülü almamızda büyük payı olan çalışanlarımıza ve siz çözüm ortaklarımıza teşekkür ediyorum… Motivasyonumuzu artıran bu ödülün yeni ufuklar ve başarılar anlamına geldiğini söylemeye bile gerek yok! Daikin için nisan ayı, yeni bir mali yıl anlamına geliyor. Dolayısıyla her yıl bütün grup şirketleri için ortak stratejiler belirleniyor. Merkeze insan, çevre ve teknolojiyi alan şirket kültürümüz yeni dönem stratejileri ile büyüme ve kârlılığı hedefliyor. İnsana ve çevreye çok önem veriyoruz. IT teknolojileri ve inovasyon işimizin önemli bir parçası. Bütün bunları bir araya getiren yeni dönem stratejilerimizle daha büyük başarılara imza atacağımızı düşünüyorum… Çok yoğun bir üç ay geçirdik. Çalışanlarımızla, paydaşlarımızla, bayilerimizle bir araya geldiğimiz toplantılar yaptık. Büyük bir sinerji ve coşku içinde geçen bu buluşmalar, birbirimizi daha iyi anlamak için de fırsat oldu. Şirketimizle ilgili haberleri okuduğunuzda göreceksiniz ki, geldiğimiz noktada paydaşlarımızın da yurtdışına açılması artık mümkün. Aramızdaki işbirliği güçlendikçe yeni fırsatlar, yeni mecralar sizi de yeni başarılara taşıyacak. Bunun için Daikin Türkiye olarak önemli çalışmalar yapıyoruz… Dergimiz bu sayıda da dopdolu. Özellikle şirketimizle ilgili haberlerin ilginizi çekeceğine ve sizi bilgilendireceğine inanıyorum. Keyifli okumalar…

HASAN ÖNDER DAIKIN TÜRKİYE CEO

This award is for all of us… As Daikin Turkey, we have made a great pace. With the strength we find in our staff, dealers, service network and shareholders, we carried the Daikin brand up to the top in Turkey. Daikin Turkey moved beyond its targets by growing by twice within two years. The increase in sales, improvements in the service quality and human resources have all been effective in the eyes of the Daikin Group management. As a result of this extraordinary achievement, Daikin Global awarded Daikin Turkey as ‘The Most Innovative Company’ among the 160 countries of operation. I was presented this special award by Daikin Group President Inoue Noriyuki with great honour. I would like to thank our employees and dear solution partners, who have great share in this award. Needless to say, this highly motivating award signifies new horizons and achievements for us! April signifies a new financial year for Daikin. Therefore, common strategies are determined every year for the entire companies in the group. Our corporate culture which is based on the human, the environment and technology aims growth and profitablity with the new term strategies. We give great importance to the human and the environment. IT technologies and innovation are important parts of our job. With our new term strategies which blend these principles, I believe we will sign under even bigger achievements… We have left a very busy quarter behind. We made meetings with our staff, shareholders and dealers. These synergic and enthusiastic unions have been good opportunities for mutual understanding. Reading our company news, you will see that our shareholders now have the chance to open up internationally. As our cooperation is reinforced, new opportunities and new media will carry you to new achievements. On behalf of Daikin Turkey, we are continuing our projects in that regard… Our current issue is full of news. I believe the news about our company will draw your attention and provide information. Enjoy it…

HASAN ÖNDER Daikin Turkey CEO

3


İÇİNDEKİLER/CONTENTS

DAIKIN PAYDAŞLARINI DA LİDERLİĞE HAZIRLIYOR… İKLİMLENDİRME SEKTÖRÜNÜN LİDER KURULUŞU DAIKIN, ‘HEP BİRLİKTE BÜYÜME’ STRATEJİSİ DOĞRULTUSUNDA PAYDAŞLARI İLE BİR ARAYA GELDİ.

10

DAIKIN PREPARES ITS SHAREHOLDERS FOR LEADERSHIP… THE AIR CONDITIONING LEADER DAIKIN CAME TOGETHER ITS SHAREHOLDERS IN LINE WITH THE “GROWING TOGETHER” STRATEGY. DAIKIN TÜRKİYE, YURT ÇAPINDA FAALİYET GÖSTEREN BAYİLERİYLE ANTALYA’DA BİR ARAYA GELDİ. YENİ DÖNEM HEDELERİN ELE ALINDIĞI TOPLANTININ SLOGANI İSE ‘GÜCÜMÜZ MARKAMIZ’ OLDU.

38

DAIKIN TURKEY CAME TOGETHER WITH ITS NATIONWIDE DEALERS IN ANTALYA. THE MEETING FOCUSED ON THE NEW TERM TARGETS WITH THE MOTTO ‘OUR POWER OUR BRAND’.

48

GÜNÜMÜZÜN EN BÜYÜK İLETİŞİM ARACI TELEVİZYON, MÜTHİŞ BİR MECRA. ZAMANIN BÜYÜK BİR KISMINI BAŞINDA GEÇİRDİĞİMİZ TELEVİZYON HAKKINDA BİLMEDİĞİMİZ HER ŞEY… TELEVISION, THE MAJOR COMMUNICATION TOOL OF OUR AGE, IS A GREAT MEDIUM! HERE ARE WHAT YOU DID NOT KNOW ABOUT TELEVISION, WITH WHOM WE SPEND MOST OF OUR TIME…

MERSİN’DEKİ OTEL RADISSON BLU, YENİLENMİŞ HALİYLE MİSAFİRLERİNİ AĞIRLAMAYA BAŞLADI. MİMARI EREN TALU OLAN OTELİN ISITMA VE SOĞUTMA KONFORU DAIKIN ÜRÜNLERİ İLE SAĞLANIYOR. HOTEL RADISSON BLU MERSIN WELCOMES ITS GUESTS AFTER RENOVATION. DESIGNED BY ARCHITECT EREN TALU, THE HOTEL IS HEATED AND COOLED BY THE DAIKIN COMFORT. 4

42


u DAIKIN ÜRETİM FELFESEFİ (PDS) İLE TÜRKİYE’DE ÜRETİLEN İLK KOMBİ AİLESİ INTEGRITY’NİN İKİNCİ ÜYESİ AIRFEL INTEGRITY PLUS, TÜKETİCİYLE BULUŞTU… AIRFEL INTEGRITY PLUS, THE SECOND MEMBER OF THE FIRST COMBI BOILER FAMIY PRODUCED IN TURKEY WITH DAIKIN PRODUCTION PHILOSOPHY (PDS) IS INTRODUCED TO THE MARKET. 14 u BİR ŞEHRİ TANIMANIN EN İYİ YOLU YER ALTINDAKİ METROLARINDAN GEÇER. DÜNYANIN ÜNLÜ METROLARINA BİR GÖZ ATIN… THE BEST WAY TO KNOW A CITY IS VIA ITS UNDERGROUND. LET US HAVE A LOOK AT THE WORLD’S MOST FAMOUS METRO STATIONS… 16 u DÜNYANIN 160 ÜLKESİNDE FAALİYET GÖSTEREN DAIKIN, BÜNYESİNDEKİ EN YENİLİKÇİ ŞİRKET OLARAK TÜRKİYE’Yİ ÖDÜLLENDİRDİ. DAIKIN TÜRKİYE, TEMMUZ 2011’DEN BU YANA ELDE ETTİĞİ BAŞARILI SONUÇLARLA BU ÖDÜLE LAYIK GÖRÜLDÜ. OPERATING IN 160 COUNTRIES WORLDWIDE, DAIKIN AWARDED TURKEY AS THE MOST INNOVATIVE COMPANY. DAIKIN TURKEY IS DEEMED WORTHY OF THE PRIZE FOR ITS ACHIEVEMENTS SINCE JULY 2011. 22 u KONFOR MÜHENDİSLİK, DAIKIN MARKASININ TÜRKİYE’DE TANINMASINDA BÜYÜK PAYA SAHİP ŞİRKETLER ARASINDA. FİRMANIN KURUCU ORTAĞI UĞURCAN KARAKURUM, “DAIKIN MARKASI BİZİM İÇİN GÖNÜL MESELESİ” DİYOR… KONFOR ENGINEERING IS ONE OF THE COMPANIES WHICH HAS PLAYED A MAJOR ROLE IN THE PROMOTION OF DAIKIN BRAND IN TURKEY. THE COMPANY’S CO-FOUNDER AND PARTNER UĞURCAN KARAKURUM SAYS, “DAIKIN IS OUR LOVE BRAND”… 30 u DAIKIN TÜRKİYE, GELENEKSEL YILLIK DEĞERLENDİRME TOPLANTILARINI ÇALIŞANLARI İLE BİRLİKTE YAPTI. DAIKIN TÜRKİYE GENEL MÜDÜRLÜK VE HENDEK FABRİKASI ÇALIŞANLARI FARKLI TARİHLERDE ANTALYA VE ZONGULDAK’TA BİR ARAYA GELDİ. DAIKIN TURKEY’S TRADITIONAL ANNUAL ASSESSMENT MEETING TOOK PLACE WITH THE PARTICIPATION OF EMPLOYEES. DAIKIN TURKEY HEADQUARTER AND HENDEK FACILITY TEAMS CAME TOGETHER IN ANTALYA AND ZONGULDAK ON SEPERATE DATES. 58 u DAIKIN TÜRKİYE’NİN, BAYİLERİNE DAHA İYİ HİZMET VEREBİLMEK AMACIYLA HAYATA GEÇİRDİĞİ ‘DAIKIN BAYİ PORTALI’ MAYIS AYINDA CANLI YAYINA BAŞLIYOR. ‘DAIKIN DEALERS PORTAL’, INITIATED BY DAIKIN TURKEY TO PROVIDE BETTER SERVICE TO ITS DEALERS, BECOMES ON LINE IN MAY. 62 u MEKSA YATIRIM MENKUL DEĞERLER GENEL MÜDÜR YARDIMCISI FİGEN ÖZAVCI, TÜRKİYE VE DÜNYANIN ÖNÜMÜZDEKİ GÜNLERDE NASIL BİR EKONOMİK SEYİR İZLEYECEĞİNİ SİZ OKUYUCULARIMIZ İÇİN KALEME ALDI… MEKSA INVESTMENT SECURITIES VICE GENERAL DIRECTOR FİGEN ÖZAVCI ANALYZED THE ECONOMIC TRENDS IN TURKEY AND AROUND THE WORLD FOR OUR READERS… 64

SANTİGRAT NİSAN/APRIL l MAYIS/MAY l HAZİRAN/JUNE 2014 SAYI/ISSUE 24

Daikin Isıtma ve Soğutma Sistemleri San. Tic. A.Ş. Adına İmtiyaz Sahibi On Behalf of Daikin Air Conditioning Ind. Trade Inc. Hasan Önder Yönetim Yeri Daikin Isıtma ve Soğutma Sistemleri San. Tic. A.Ş. Hürriyet Mahallesi E-5 Yanyol Üzeri No: 57 Kartal/İstanbul Tel/Phone +90 216 453 27 00 www.santigrat.com.tr santigrat@daikin.com.tr Yazıişleri Müdürü (Sorumlu) Editor in Chief (Mananging) Şule Şentarlı Kreatif Direktör/Cretive Director Belma Kuyucu Editör (Kurumsal) Editor (Corporate) Hülya Dinçer Editör (İçerik) Editor (Content) Salih Akkaya Fotoğraf/Photography Deniz Açıksöz Katkıda Bulunanlar/Contributors Ümmü Taylan, Nuran Savaş, Cihan Demirşevk, Ebru Damran D. Baskı/Printing Aktif Matbaa ve Reklam Hizmetleri San. Tic. Ltd. Şti. Sefaköy Halkalı Cad. No: 245 Küçükçekmece İstanbul Tel: +90 212 698 93 54 Bu yayının her hakkı saklıdır. Bu dergide legal olarak yayımlanan yazı, makale, fotoğraf, çizgiroman ve illustrasyonların sorumlulukları sahiplerine ait olup, copyright hakları Daikin Isıtma ve Soğutma Sistemleri San. Tic. A.Ş.’den yazılı izin almaksızın herhangi bir ortamda çoğaltılması, basılması, referans gösterilmesi ve yayımlanması yasaktır. All rights reserved. The legal responsibility for all the articles, images and illustrations published in this magazine belong to their owners, whereas their copyrights to Daikin Air Conditioning Systems Ind. Trade Inc. Reproduction in whole or part without the written permission of Daikin Air Conditioning Systems Ind. Trade Inc. is strictly prohibited.

Geri dönüşümlü kağıda basılmıştır. / Printed on recycled paper.

5


TEKNOLOJİ TECHNOLOGY TEKNOLOJİ TECHNOLOGY TEKNOLOJİ TEKNOLOJİ TEK TEKNOLOJİ TECHNOLOGY TEKNOLOJİ TECHNOLOGY

TECHNOLOGY

TEKNOLOJİ TEKN O LOJ İ T E C H N O L O G Y TEKNOLOJİ TECHNOLOGYTEKN Blu-Ray gidiyor Archival Disk geliyor Blu-Ray out, Archival Disc in

Google sizi ‘sesinizden tanıyacak’ Google will recognize ‘your voice’

DVD’nin tahtını ele geçiren BluRay geliştiriliyor. 2015’te yeni nesil Blu-Ray (Archival Disk) piyasaya sürülmeye başlanacak. Archival Disk, Sony ve Panasonic firmalarının ortak çalışması olacak. Yeni disklerin 300GB’lık veri depolama kapasitesi, 50GB veri depolayan Blu-Ray disklerden tam 6 kat daha büyük bir hacmi işaret ediyor. Sony, Archival Diskleri geliştirmedeki amaçlarının 4K ile çekilen filmlerin ihtiyaçlarını karşılamak olduğunu söyledi.

Google, internet sitelerinin kullanıcılarını seslerinden tanımalarını ve bu seslerin şifre olarak algılanmasını sağlayan teknolojinin yaratıcısı İsrail şirketi SlickLogin’i satın aldı. Ses tabanlı şifre teknolojisi, bilgisayar hoparlörlerinden sessize yakın derece kısık çıkan bir ses dalgasının, kullanıcının akıllı telefonundaki bir uygulamayla tespit edilmesi yoluyla gerçekleşiyor. Uygulama, sesi inceliyor ve bilgisayara kimliği doğrulayan bir sinyal gönderiyor. Bu teknoloji sayesinde, bir internet sitesine şifre girmeniz gerektiğinde akıllı telefonu hoparlörle yaklaştırarak sesleri dinletebiliyor ve bu ses dalgalarının şifre olarak kaydedilmesini sağlayabiliyorsunuz.

After dethroning DVD, Blu-Ray is developed further. The new generation Blu-Ray (Archival Disc) will enter the market in 2015. Archival Disc is a coproduction of Sony and Panasonic. The 300GB data storage capacity of the new discs signifies a six times greater volume than the 50GB Blu-Ray discs. Sony says that the Archival Discs are designed to meet the needs of 4K movies.

Avrupa’nın “en büyük dinozoru” bulundu Europe’s “biggest dinosaur” discovered Portekizli bilim insanları buldukları dinozorun Avrupa’nın en büyük etobur dinozoru olduğuna inanıyor. Lizbon’daki bir uçurumda bulunan “Torvosaurus gurneyi” adlı dinozorun fosilleşmiş kemikleri, 10 metre uzunluğunda ve 4-5 ton ağırlığında. Kısa ön ve uzun arka bacaklara sahip olan etobur dinozorun 150 milyon yıl önce geç Jura devrinde yaşadığı düşünülüyor. T. Gurneyi’nin en önemli özelliklerinden biri 10 cm uzunluğundaki keskin dişleri. Bu özellik beslenme zincirinde en üst sıralarda olduğunun işareti olarak değerlendiriliyor. Portuguese scientists discovered a dinosaur that is believed to be the biggest carnivore dinosaure of Europe. Found in a cliff near Lisbon, the “Torvosaurus gurneyi”s fossilized bones are 10 meters long and weigh around 4-5 tons. The carnivore with short forelegs and long hindlegs is supposed to have lived 150 million years ago, during the late Jura Age. One of the main features of T. Gurneyi are its 10 cm long sharp teeth, which shows the dinosaur used to occupy the highest ranks of the food chain.

6

Google acquired the Israelite company SlickLogin, the creator of the voice recognizing and encoding technology for the internet sites. Audio based enciphering technology works by the recognition of an almost silent soundwave from the loudspeakers through a smart phone application. The application analyzes the sound and transmits a signal to identify the identity. With this technology, you can bring your smart phone close to the loudspeaker when you need to enter a password, and record these soundwaves as a cypher.


OLOJİ TEKNOLOJİ TECHNOLOGY TEKNOLOJİ TECHNOLOGY TEKNOLOJİ TEKNOLOJİ

TECHNOLOGYTEKNOLOJİ TECHNOLOGY

TEKNOLOJİTEKNOLOJİTECHNOLOGYTECHNOLOGYTEKNOLOJİ Facebook’un gözü yükseklerde Facebook aims high Facebook’un yeni hedefi gökyüzü. Dünyanın en büyük sosyal medya platformu Facebook, tıpkı Google’ın sıcak hava balonu projesi gibi, internet erişimini yaygınlaştırmak için yeni bir fikir üzerine çalışıyor. Facebook, ABD merkezli insansız hava aracı üreten Titan Aerospace şirketini satın almayı planlıyor. Güneş enerjisiyle çalışan bu araçlar, yere inmeden 5 yıl boyunca 20 kilometre yüksekte uçabiliyor. Facebook, bu sayede erişimi olmayan 5 milyar insana bağlantı götürecek.

For Facebook, sky is the new limit! The world’s biggest social media platform is working on a new project to expand internet access, just like Google’s hot air balloon project. Facebook is planning to acquire Titan Aerospace, the US based drone producer. Working on solar energy, these drones can fly 20 kilometers high for 5 years, without landing. Facebook will hence provide connection to 5 billions of people with no access.

NASA 715 yeni gezegen buldu /NASA 715 discovers new planet Amerikan Uzay ve Havacılık Dairesi NASA önemli bir keşfe imza attı. NASA, güneş sistemi dışında 715 gezegen bulduğunu duyurdu. Gezegenlerden dördünün yaşam için elverişli kuşaklarda bulunduğu belirtildi. Kepler teleskopu tarafından keşfedilen gezegenlerden birçoğunun bir yıldız etrafında döndüğü ve bizimkine benzer sistemlerde yer aldığı belirtildi. Gezegenlerin çoğunun dünyanın 3 katı büyüklüğündeki Neptün’den daha küçük olduğunu düşünülüyor. Bu son keşifle galakside bilinen gezegen sayısının bin 700’ü aştığı belirtiliyor.

The American aeronautics and space administration NASA made an important discovery and declared the discovery of 715 planets outside the solar system. Four of the planets are seen to be suitable for life. Discovered through Kepler telescope, most of the planets are stated to rotate around a star and position in systems similar to ours. Majority of the planets are estimated to measure smaller than Neptune, which is triple the size of Earth. With this latest discovery, the galaxies known by the man is now over 1700.

HIV’li bebek tedavi edildi / HIV baby is cured AIDS’e yol açan HIV vürüsünün anneden taşındığı bebek, erken tedaviyle hastalıktan kurtuldu. Kaliforniya eyaletinde dünyaya gelen bebeğe doğumundan sadece 4 saat sonra ilaç verilmeye başlandı. Johns Hopkins Tıp Fakültesi’nin doktorları, 9 ay sonra bebekteki HIV virüsünün yok olduğunu açıkladı. 2011’de Missisipi’de HIV ile doğan bir başka bebek de yaklaşık bir yıl süren tedavi sayesinde virüsten tamamıyla kurtulmuştu. Şimdi 9 aylık olan ikinci bebeğin ilaç tedavisi bir süre daha devam edecek.

A baby who inherited the AIDS inducing HIV virus from his mother is saved from the disease with early treatment. Born in California, the baby was started to be given medication four hours after the birth. The physicians of Johns Hopkins Faculty of Medicine announced the eradication of the HIV virus after 9 months. Another baby born in 2011 in Mississipi was saved from the virus after a year of treatment. The treatment of the younger baby who is 9 months old now will continue for a while longer.

7

TECHNOLOGY


TEKNOLOJİ TECHNOLOGY TEKNOLOJİ TECHNOLOGY TEKNOLOJİ TEKNOLOJİ TEKNOLOJİ TECHNOLOGY TEKNOLOJİ TECHNOLOGY

TECHNOLOGY

TEKNOLOJİ TEKN O LOJ İ T E C H N O L O G Y TEKNOLOJİ TECHNOLOGYTEKN Bir robot üniversite sınavını kazanabilir mi? Can a robot pass college entrance exam?

Windows 9 geliyor Windows 9 on the way

Japon bilim insanları, Tokyo Üniversitesi’ne giriş sınavını geçebilecek donanıma ve ‘zekaya’ sahip bir bilgisayar programı üretti. Japonya Ulusal Bilişim Enstitüsü’nden Noriko Arai’nin projesi, yapay zekânın insan beyni yerine geçip geçemeyeceğini araştırıyor. ‘Bir robot, Tokyo Üniversitesi’ne girebilir mi?’ projesi 2011’de başladı. Noriko Arai, robotların insanlar kadar gelişmiş seviyeye ulaşamaması durumunda da ‘neyin eksik olduğunun tespit edilebileceğini ve gerekli teknolojinin geliştirilebileceğini’ söylüyor. Geçen yıl geliştirilen bir robot Japonya’nın en zorlu üniversite sınavıyla benzer bir sınava girmiş, yüzde 50’nin altında puan kaydetmişti.

Microsoft, Vista’nın kaderini paylaşan Windows 8’i yenilemek için çalışmalarını hızlandırdı. Microsoft’un “Treshhold” kod adlı yeni Windows sürümünün adı Windows 9 olacak. Microsoft, Windows 9 ile son dört çıkan işletim sistemini harmanlayıp, bambaşka bir Windows deneyimi yaşatacak. Kulislerden sızan son bilgilere göre yazılım devi, yeni Windows’u Nisan 2014’te gerçekleşen Build konferansında duyuracak.

Japanese scientists developed a computer program that has the equipment and ‘intelligence’ to pass the Tokyo University entrance exam. The project of Noriko Arai from the Japanese National Informatics Institute studies whether artificial intelligence can replace the human brain. The project “Can a robot enter Tokyo University?” started in 2011. Noriko Arai claims that when the robots fail to reach the advanced level of humans, ‘what is missing can be identified and the needed technology can be developed’. The robot that was developed last year entered an exam at the same level of difficulty with the hardest university entrance exam in Japan and scored below 50 per cent.

Microsoft speeded up the efforts to update Windows 8, sharing the destiny of Vista. The new Windows version of Microsoft with the code “Treshhold” will be Windows 9. Windows 9 will combine the latest four operating systems for a brand new Windows experience. According to rumours, the software giant will promote the new Windows at the Build conference in April 2014.

Apple artık resmen otomobillerde /Apple officially enters automobiles Apple, “iOS in the Car” olarak anılan özelliğinin resmi duyurusunu gerçekleştirdi. Şirketin CarPlay olarak adlandırdığı arayüz sayesinde sürücüler otomobillerinde daha güvenli iPhone deneyimi yaşayabilecek. Telefon, müzik, haritalar, mesajlar gibi özellikler otomobillerin navigasyon ekranları üzerinden kullanıcılara sunulacak. Apple’ın kişisel asistan servisi Siri de CarPlay özelliği içerindeki yerini alacak. Siri’yi aktifleştirmek için direksiyonun üzerinde bulunan ses kontrol düğmesine basmak yeterli olacak.

8

Apple officially announced the “iOS in the Car” feature. Named as CarPlay, the interface will enable drivers a safer iPhone experience. Telephone, music, maps, messages and more will be displayed on navigation screens. Apple’s personal assistance service Siri will also find place in CarPlay. To activate Siri, the sound control button on the wheel will be pushed.


OLOJİ TEKNOLOJİ TECHNOLOGY TEKNOLOJİ TECHNOLOGY TEKNOLOJİ TEKNOLOJİ

TECHNOLOGYTEKNOLOJİ TECHNOLOGY

TEKNOLOJİTEKNOLOJİTECHNOLOGYTECHNOLOGYTEKNOLOJİ

GY

Ölümü bilen test! Death predictor test! Finlandiya ve Estonyalı araştırmacılar, kişinin 5 sene içinde ölme ihtimalini öngören bir test keşfettiklerini iddia ettiler... Araştırmacılar, kandaki 4 değerin belirleyici olduğunu söylüyor. Araştırmada, sağlık sorunu olmayan 17 bin kişinin kanlarındaki 100 değişik biyomoleküle bakıldı. Kişilerin sağlık durumları 5 yıl süresince takip edildi. Takip boyunca bu kişilerden aşağı yukarı 700’ü kalp ve kanser de dahil çeşitli hastalıklar sebebiyle yaşamını yitirdi. Ölenlerin hepsinde 4 değerin benzer düzeyde olduğu saptandı. Bu göstergeler albumin, alfa-1 asit glikoprotein, sitrat ve düşük yoğunluklu lipoprotein.

30 bin yıllık dev virüs / 30 thousand year old virus Doğu Sibirya Denizi’nin 30 metre derinliğinden çıkardıkları buzulun içinde 30 bin yıllık virüs keşfedildi. 1.5 mikrometrelik devasa boyutu ve şekli nedeniyle virüse, Antik Yunanca’da ‘büyük kavanoz’ anlamına gelen ‘Pithovirus’ ismi verildi. Virüs, canlılar için herhangi bir sağlık tehdidi içermese de gelecek için önemli bir tartışmayı başlattı. Bilim insanları, küresel ısınma nedeniyle eski bakterilerin yeniden ortaya çıkacağını ve aralarında insanlar için ölümcül virüslerin de olabileceği konusunda uyardı A virus of 30 thousand years old is discovered within an icicle 30 meters under the East Sibirian Sea. Due to its huge size of 1,5 micrometers and its shape, the virus is named ‘Pithovirus’, meaning ‘huge jar’ in Ancient Greek. Though it poses no health threats for the living, the virus initiated a major discussion regarding the future. Scientists warn that the ancient bacteria can reappear as a result of global warming and some of them might be deathly for the human being.

5G çalışmaları başladı / Countdown for 5G Finnish and Estonian researchers claimed to have developed a test that predicts the possibility of death in five years. Researchers say that the four blood values are critical. The research analyzed 100 biomolecules in the blood of 17 thousand people with no health problems. The health conditions of the subjects were monitored for a span of five years. During this period, 700 subjects lost their lives due to a number of diseases including cancer and heart conditions. All of them are found to have similar levels of these four values: albumin, alfa-1 acid, glycoprotein, citrate and low intensity lipoprotein.

Almanya’da düzenlenen CEBIT 2014 fuarının açışında konuşan İngiltere Başbakanı David Cameron, 5G ile ilgili çalışmalara başladıklarını açıkladı. Cameron, yüksek MB’lı dosyaların saniyeler içinde indirilmesinden söz ederken, 5G’nin daha çok otomobil, beyaz eşya gibi gündelik yaşamımızda kullandığımız eşyaların internette daha aktif olmasını sağlamak olduğunu belirtti. İngiltere ve Almaya’da 5G’nin 2020 yılında kullanımına hazır hale gelebileceği konuşuluyor. Speaking at the CEBIT 2014 fair in Germany, the British President David Cameron announced that the 5G projects are initiated. Pointing out that high MB files can be downloaded via 5G in seconds, Cameron said that the principal aim of 5G is to facilitate the activatation of common devices like automobiles and white appliances on internet. 5G is estimated to be in use by 2020 in England and Germany.

9

TECHNOLOGY


TOPLANTI/MEETING

DAIKIN TÜRKİYE, GELENEKSEL BAYİ BULUŞMASI ANTALYA’DA GERÇEKLEŞTİRDİ DAIKIN TURKEY’S TRADITIONAL DEALERS MEETING TOOK PLACE IN ANTALYA

İKLİMLENDİRME SEKTÖRÜNÜN ÖNDE GELEN MARKASI DAIKIN, TÜRKİYE ÇAPINDA FAALİYET GÖSTEREN BAYİLERİ İLE ANTALYA’DA BİR ARAYA GELDİ. ‘GÜCÜMÜZ MARKAMIZ’ SLOGANI İLE GERÇEKLEŞEN TOPLANTIDA DAIKIN TÜRKİYE’NİN YENİ DÖNEM HEDEF VE STRATEJİLERİ ELE ALINDI.

10

LEADING AIR CONDITIONING BRAND DAIKIN CAME TOGETHER WITH ITS NATIONWIDE DEALERS IN ANTALYA. THE MEETING TOOK PLACE WITH THE MOTTO “OUR POWER OUR BRAND” AND FOCUSED ON THE NEW TERM OBJECTIVES AND STRATEGIES OF DAIKIN TURKEY.


n Isıtma, soğutma ve havalandırma sektörünün öncü markası Daikin, bayileri ile Antalya’da buluşarak, yeni sezona iddialı bir başlangıç yaptı. Son 3 yılda kaydettiği büyüme hızı ve sektöre kazandırdığı yenilikçi ürünleri ile öne çıkan Daikin, yeni döneme ilişkin hedef ve stratejilerini ‘Gücümüz Markamız’ sloganı ile bayileri ile paylaştı. Antalya Maxx Royal Hotel’de 28 Şubat-2 Mart tarihleri arasında gerçekleşen Daikin Türkiye Bayi Toplantısı’nda, yaklaşık 200 Daikin bayi ve yöneticisi bir araya gelme fırsatı buldu. Toplantının açılış konuşmasını yapan Daikin Türkiye CEO’su Hasan Önder, iklimlendirme sektörünün Japon devi Daikin çatısı altında Royal Hotel with the participation of 200 n The leading heating, cooling and air son 3 yılda kaydedilen ivmeye dikkat çeDaikin dealers and managers. In his opening conditioning brand Daikin started the new kerek, “Çalışanlarımızdan ve bayilerimizspeech, Daikin Turkey CEO Hasan Önder season by coming together with its dealers den aldığımız güçle Daikin’in faaliyet göspointed out the momentum gained in the in Antalya. Shining out with its growth rate terdiği 160 ülke arasında en hızlı büyüyen air conditioning sector under the roof of and innovative products during the last şirket olmayı başardık” dedi. Japanese giant Daikin in the last three years, three years, Daikin shared its new term objectives and strategies under the motto “Our Power Our Brand” with its dealers. Daikin Turkey Dealers Meeting took place on 28 February-2 March at Antalya Maxx

and said: “With the strength we find in our employees and dealers, we managed to become the fastest growing company among the 160 Daikin countries.

11


Daikin Türkiye olarak, bugüne kadar hedeflerin ötesinde bir performans kaydettiklerini vurgulayan Hasan Önder, “Önümüzdeki süreçte de aynı ivme ile büyümemizi sürdüreceğiz. Markamızın ve günden güne büyüyen Daikin Ailesi’nin bize verdiği güçle, sektörüne öncülük eden, müşterilerine en üst düzeyde ürün ve hizmet sunan, Türkiye ekonomisine değer katan bir şirket olmaya devam edeceğiz” diye konuştu. Aynı zamanda Daikin Europe Yönetim

12

Kurulu Üyesi de olan Önder, Avrupa’daki son gelişmeler hakkında da bilgi verirken, iklimlendirme sektöründeki yeni trendleri Daikin bayileri ile paylaştı. Daikin Türkiye Genel Müdür Yardımcısı Tuna Gülenç ise, 2013 yılında yürütülen pazarlama faaliyetlerinden elde edilen olumlu sonuçları aktarırken, 2014 yılına ilişkin yeni stratejiler hakkında bilgi verdi. Daikin Bireysel Satışlar Departmanı Müdürü Fahrettin Türkoğlu da, 2014 yılında 820 milyon lira olan

ciro hedefi doğrultusunda, showroom sayısında yüzde 20’lik bir artış planladıklarını açıkladı. Daikin’in ‘Sabır, İnovasyon, Gelişim, Değişim, Sadakat, Teknoloji, Uyum, Güven, Disiplin ve İletişim’den oluşan 10 temel değerinin vurgulandığı toplantı, aynı zamanda eğlenceli aktivitelerle takım ruhunun öne çıktığı bir buluşma oldu. Yaklaşık 200 Daikin bayi ile ve Daikin yöneticilerini bir araya getiren 3 günlük Antalya buluşması, gala gecesi ile sona erdi.


” Emphasizing Daikin Turkey’s performance beyond the targets, Önder continued: “We will keep on growing at the same rate in the next phase. Inspired by the power of our brand and the ever-expanding Daikin family, we will continue acting as the sector leader, offering highest quality products and services to our

customers, and contributing to the Turkish economy.” Serving as a Member of Board at Daikin Europe, Önder gave information about the latest developments in Europe, and shared the new trends in the air conditioning sector with the dealers of Daikin. Daikin Turkey Vice President Tuna Gülenç shared the positive outcomes of the 2013

marketing operations and gave information on the new strategies concerning 2014. Daikin Individual Sales Department Manager Fahrettin Türkoğlu declared the plan to increase the number of showrooms by 20 per cent in line with the 820 million liras turnover target in 2014. The meeting underlined Daikin’s ten principal

values of ‘Patience, Innovation, Development, Change, Loyalty, Technology, Harmony, Trust, Discipline and Communication’ and cherished the team spirit through entertaining activities. The three days union at Antalya which brough together 200 Daikin dealers and managers ended with the gala reception.

13


YENİ ÜRÜN/ new products

AIRFEL INTEGRITY PLUS KOMBİ KULLANIM KONFORUNDA YENİ BİR ÇIĞIR AÇIYOR AIRFEL INTEGRITY PLUS MARKS AN ERA IN COMBI BOILER COMFORT DAIKIN ÜRETİM FELFESEFİ (PDS) İLE TÜRKİYE’DE ÜRETİLEN İLK KOMBİ AİLESİ INTEGRITY’NİN İKİNCİ ÜYESİ AIRFEL INTEGRITY PLUS, KONFOR VE TASARRUFU BİR ARADA SUNUYOR. HAFTALIK PROGRAMLAMA ÖZELLİĞİ İLE KULLANIM KONFORUNDA YENİ BİR ÇIĞIR AÇAN AIRFEL INTEGRITY PLUS, İSTENEN GÜN VE SAATLERDE KULLANICISININ İHTİYACINA GÖRE ÇALIŞIYOR. BU ÖZELLİK DOĞALGAZ TÜKETİMİNDEN DE TASARRUF SAĞLIYOR. n İklimlendirme sektörünün dünya devi Daikin, genişleyen Airfel kombi ailesi ile soğutmada olduğu gibi ısıtmada da kullanıcısına yenilikler sunmaya devam ediyor. 2015 yılında Avrupa ısıtma sektöründeki ilk üç şirket arasın-

daki yerini almak için harekete geçen Daikin, ısıtmadaki markası Airfel’in yeni kombi ailesi Integrity’nin ikinci üyesini tüketicisinin beğenisine sundu. Airfel markasının Daikin bünyesine katılmasından sonra tasarım aşamasından üretime, üretimden son kullanıcıya kadar tüm süreçlerinde Daikin üretim felsefesinin (PDS- Production of DaikinSystem) hakim olduğu ilk kombi ailesi olan Integrity’nin yeni üyesi Integrity Plus kullanıcı dostu kavramında fark yaratıyor. Integrity Plus modelinde yer alan standart haftalık programlama özelliği, Airfel kombinin en büyük kozu. Bu özellik sayesinde kullanıcı istediği gün ve saatte kombisini çalıştırabiliyor. Airfel Integrity Plus modeli, Daikin Türkiye’nin Hendek’teki fabrikasında üretiliyor.

tasarımı bütünleştiren yapısıyla da dikkat çekiyor. Dokunmatik kontrol paneli uygulaması ile kombinin tüm fonksiyonlarına kolaylıkla ulaşılabiliyor. Yüksek kontrastlı LCD ekran aydınlatması ile estetik görünümünü güçlendiriyor.

HAFTALIK PROGRAMLANABİLEN KOMBİ 2014 yılı itibariyle tüketiciyle buluşan Airfel Integrity Plus, teknoloji, estetik ve kompakt

PRODUCED IN LINE WITH DAIKIN PRODUCTION PHILOSOPHY (PDS) FOR THE FIRST TIME IN TURKEY, AIRFEL INTEGRITY PLUS, THE SECOND MEMBER OF THE COMBI BOILER FAMILY INTEGRITY, BRINGS COMFORT AND SAVING TOGETHER. WITH ITS WEEKLY PROGRAMMING FEATURE, AIRFEL INTEGRITY PLUS MARKS AN ERA IN USAGE COMFORT AND WORKS ON THE USER’S DESIRED DAY, TIME OR NEED, HEREBY ENABLING NATURAL GAS SAVING.

14


Integrity Plus modeli ile sunulan standart haftalık programlama özelliği, kullanıcısına, ihtiyaçları doğrultusunda kombisini dilediği gibi programlama olanağı sunuyor. Kullanıcısına haftanın belirli gün veya saatlerinde kombisini çalıştırma imkanı veren bu özellik, kullanım konforunu ve verimliliği en üst düzeye taşıyor. İhtiyaç duyulmayan dönemlerde cihazın çalıştırılmamasını sağlayan bu özellik sayesinde gereksiz doğalgaz tüketiminin önüne geçilerek, yakıttan da tasarruf sağlanıyor.

Özel debimetre teknolojisi ile konvansiyonel 24 kW kapasiteli cihazlarda alınabilecek en yüksek sıcak su kapasitesini, 15 lt/dk’lık sabit kullanım sıcak suyu ile sunan Airfel Integrity, ısıtma konforunun yanı sıra sıcak su konforunda da rakiplerinden ayrılıyor. Opentherm oda termostatı bağlantı imkanı ile ortam sıcaklık konforu istenilen düzeyde sağlanıp, sıcaklık değişiklikleri alev modülasyonu ile kombiye yansıtılarak ufak sıcaklık değişimlerinde kombinin dur-kalk yapması önlenerek, doğalgaz

tüketiminde yüksek oranda tasarruf sağlanabiliyor. Elektronik ateşleme ve full alev modülasyonu ile donatılan, 92/42/EEC direktifine göre üç yıldızlı yanma verimli ve EN13203’e göre üç yıldızlı kullanım suyu konforu olan Airfel Integrity Plus kombiler kullanılan malzeme kalitesi ile de ön plana çıkıyor. Pirinç hidroblok grubu, paslanmaz çelik kullanım suyu eşanjörü, bakır ana eşanjörü ve üç hızlı düşük enerji seviyeli sirkülasyon pompası ürün kalitesini gözler önüne seriyor.

n The global air conditioning giant Daikin contiues its innovations in heating as well as cooling with the expanding Airfel combi boiler family. Aiming to take place among the top three heating companies in Europe in 2015, Daikin introduced the second member of the new combi boiler family “Integrity” of its heating brand Airfel. As the new member of the Integrity, which is the first combi boiler family that is produced in line with Daikin’s production philosophy (PDS- Production of Daikin System) from design to production and to end customer since Airfel’s acquisition by Daikin, Integrity Plus creates difference in the user-friend concept. The standard weekly programming feature of Integrity Plus is the number one attraction of Airfel combi boiler. Thanks to this feature, the combi boiler can be operated on the desired day and hour. Airfel Integrity Plus is produced in Daikin Turkey’s Hendek facility.

COMBI BOILER WITH WEEKLY PROGRAMMING OPTION Introduced to the market in 2014, Airfel Integrity Plus brings technology, esthetics and compact design together. All functions can be enabled easily with the touch-operated control panel. The high contrast LCD screen lighting reinforces the esthetic look. Standard weekly programming feature introduced by the Integrity Plus enables tailor-made programming in line with user needs. This feature makes it possible for the user to work the combi boiler on certain days or hours, maximizing the usage comfort and efficiency. Thanks to this feature, the device can be inactivated through unneeded times, hereby preventing unnecessary natural gas consumption and saving fuel. With the special debimeter technology, Airfel Integrity enables the maximum hot water capacity that can be obtained by conventional

24 kW capacity devices at 15 lt/min stationary hot water use, and leaves its competitors behind in heating and hot water comfort. With the Opentherm indoor thermostate connection, heating comfort is kept at the desired level and the changes in heat are transmitted to the combi boiler through the flame modulation. Thus combi boiler is prevented from stop-and-start during slight changes in heat, enabling high natural gas savings. Equipped with electronic firing and full flame modulation, the three star combustion efficient in line with the 92/42/EEC directive and three star water usage comfort in line with the EN13203, Airfel Integrity Plus combi boilers shine out with the material quality. The brass hydroblock group, stainless steel running water exchanger, copper main exchanger and low energy circulation pump with three levels emphasize the product quality.

15


KÜLTÜR/CULTURE YAZI/ Article : EBRU DAMRAN D.

YER ALTINDAN NOTLAR... NOTES FROM THE UNDERGROUND... BİR ŞEHRİ TANIMANIN EN İYİ YOLU YER ALTINDAKİ METROLARINDAN GEÇER. MOSKOVA METROSU SİZE KREMLİN SARAYI’NIN KAPILARINI AÇARKEN, STOCKHOLM METROSU’NUN GİZEMLİ MAĞARALARINDA SANATI YENİDEN KEŞFEDERSİNİZ. YA DA BİR BAKMIŞSINIZ, MÜNİH METROSU’NDA MODERN YAŞAMIN TAHLİLİNİ YAPIYORSUNUZ…

16

THE BEST WAY TO DISCOVER A CITY IS VIA ITS UNDERGROUNDS. WHILE THE MOSCOW METRO OPENS YOU THE DOORS OF KREMLIN PALACE, YOU REDISCOVER ART IN THE MYSTERIOUS INNS OF STOCKHOLM METRO. AND ALL OF A SUDDEN, YOU FIND YOURSELF ANALYZING MODERN LIFE IN MUNICH METRO!


n Metrolar, modern şehircilik anlayışının en önemli göstergelerinden biri. Tüm dünyada milyonlarca insan, zamanının önemli bir bölümünü burada geçiriyor. Sabah 07.00-09.00 ve akşam 17.00-19.00 suları metroların en kalabalık olduğu zamanlar. İşte bu saatlerde renk, ırk, din, dil fark etmeden milyonlarca insan tek bir alanda birleşiyor. Öğrenci, temizlik görevlisi, vardiya işçisi, mimar, yazar, patron aynı vagonu paylaşıyor. Yalnızca trenlerin değil yaşamların da sıra dışı bir hızla aktığı metrolar kimi zaman yetenekli mimarlar ve mühendislerin elinde rüya şehirlere dönüşüyor. Sıkıcı ve basık alanları rengarenk duvarlar, sanat şaheseri merdivenler, gişeler ve kolonlarla bambaşka bir dünyaya çeviriyorlar. Siz sıradan bir metro istasyonunda yürürken, bir anda alacakaranlık bir mağarada; bazen modern sanat müzesinde, ya da bir tabloda buluyorsunuz kendinizi. Belki de bir şehre hayat veren unsurları bulmanın, bir şehri tanımanın en iyi yoludur metrolarında zaman geçirmek. Siz siz olun, metroları yalnızca bir yerden bir yere gitmek için değil tarihi ve toplumu tanımanın bir yolu olarak da kullanın. İşte hayatınız boyunca en az bir kez görmeniz gereken; tasarımlarına hayran kalacağınız, şehrini tahlil edebileceğiniz ve insanlarını tanıyabileceğiniz dünyanın dört bir yanından en güzel metro sanatı örnekleri…

n Undergrounds are a major indicator of the modern urban concept. All around the world, millions of people spend a big part of their times here. Undergrounds experience their busiest hours during 7-9 am and 5-7 pm, In these hours millions regardless of their skin colour, race, religion or language get together at a single space. Students, janitors, workers, architects, writers and bosses share the same compartment. The underground stations, where life goes at an extraordinary pace just like the trains, sometimes turn into dream cities in the hands of talented architects and engineers. Low and boring spaces become a world of its own with colourful walls, artistic stairs, booths and coloumns. While walking along a standard metro station, you find yourself in a twilight cave, a modern art museum, or in a picture. Maybe spending time in the undergrounds is the best way to get to know a city, to discover its characteristics. Make sure to use undergrounds not as a mere transport but also a way of discovering history and society. Here are the must-see examples of metro art from the world, where you will admire the designs, analyze the hometowns and get to know their people…

STOCHOLM

17


STOCHOLM


İSVEÇ GURURLA SUNAR: STOCHOLM METROSU Bir metro harikası Stockholm Metrosu! “Dünyanın en uzun sanat galerisi” unvanını hakkıyla taşıyan metro, 110 km uzunluğa ve tam 100 durağa sahip. 1950 yılında kapılarını açan Stockholm Metro ağının ilk hattının adı ise Yeşil Hat. Bu hat üzerindeki durakların birçoğu yerin üzerinde olduğu için, “yeraltından giden sanat” tanımının karşılığını en az bulduğu hat burası. 1960’lı yıllarda, kayaları delme teknolojisiyle birlikte, Stockholm Metrosu yer altına inmeye başlıyor. 70’li yıllar ise, metro için yalnızca görsel olarak değil, yapısal olarak da değişim rüzgarının estiği bir dönem oluyor. Kaya üzerlerini betonla kaplamak yerine 7-8 cm eninde beton spreyleme tekniğiyle doğal bırakmaya başlıyorlar. Ve Stockholm Metrosu, bugünkü sıra dışı görünümüne kavuşuyor. Mağara duvarlarını tavandan tabana sanat galerisine dönüştüren metroda, 150’den fazla sanatçı, yüzlerce siyasetçi, mühendis, mimar ve sivil hizmetlinin eserleri bulunuyor. Duraklarındaki heykel, resim ve mozaiklerle donatılmış duvar ve tavanlar diğer metrolara fark atıp, öne çıkıyor. Metroyla yolculuk yapanlar da böylelikle tam anlamıyla, sanat yolculuğuna çıkmış oluyor. Sanat eserleri o kadar ilgi çekiyor ki, 1997 yılından bu yana, metroda rehberli turlar düzenleniyor. Her hafta üç farklı metro hattının birinde, 4 ya da 5 istasyonu kapsayacak şekilde organize edilen turlarda, uzman sanat tarihçileri eşliğinde istasyonların sanat ve mimari özellikleri mercek altına alınıyor. Yıl boyunca düzenlenen tüm turlara katılma şansınız varsa, 1950’lerden bu yana inşa edilen 90’ın üzerinde metro istasyonunu ve sanatını yakından tanıma imkanı bulabilirsiniz. Tura katılmak için ekstra ücret ödemeye gerek yok, sadece tren biletini almanız yeterli. Yıl boyunca İsveççe gerçekleşen turlar yaz sezonunda İngilizce olarak da düzenleniyor. Turlar ve saatleri hakkında bilgi almak için: SL Center’a veya www.sl.se/konstakningar adresine göz atabilirsiniz. STOCHOLM

STOCHOLM

SWEDEN PROUDLY PRESENTS: THE STOCHOLM METRO Another metro wonderland is the Stockholm Metro! Rightly renowned as “the world’s longest art gallery”, the metro extends along 110 km and has 100 stations. The first line of the Stockholm Metro, which was opened in 1950, is called the Green Line. This line hardly defines “the art in the underground”, as most of its stations are above the ground. During the 1960’s, with the rock delving technology, Stockholm Metro began to go deep. The 70’s were a period when visual and structural reformations took place. Instead of covering rock surfaces with concrete, they were left natural with the concrete spraying technique of 7-8 cm width. And the Stockholm Metro gained its extraordinary look. The works by more than 150 artists, hundreds of politicians, engineers, architects and civil servants embellish the metro and transform it into a ceiling to floor art gallery. Walls and ceilings decorated with statues, paintings, mozaics make a difference from other metro stations. Thus the metro passengers go on an artistic journey. The artworks draw so much attention that since 1997 guided metro tours have been organized. On these tours which cover 4-5 stations on three metro lines every week, art historians delve on the artistic and architectural qualities of the stations. If you have a chance to participate all tours throughout the year, you can get to know over 90 metro stations and their artworks that have been built since the 1950’s. The tours are free of charge and can be participated with a train ticket only. They are organized in Swedish throughout the year and also in English during the summer months. For detailed information on the tours and the schedule visit SL Center or www.sl.se/ konstakningar.

19


SANAT AŞIĞI BİR METRO: PARİS METROSU Paris, dünyada sanat aşığı bir şehir olarak bilinir. Böyle bir şehrin metrosunun da elbette sanattan uzak olması mümkün değil. Müze ve galerileriyle dikkatleri üzerine çeken Paris, yeraltında da sanatla içiçe bir hayat sunuyor. Paris Metrosu, öncelikle şehir merkezinde yer alan istasyonları ve Art Nouveau’dan etkilenerek inşa edilmiş mimari yapısıyla dikkat çekiyor. 211 km

uzunluğundaki hızlı aktarma sistemine sahip, 16 hat çizen metronun duraklarını görmek için bile transit bilet alınabilir. Öyle ki, Paris’in hatta dünyanın en önemli müzesi olan Louvre Müzesi’nden bazı eserleriN kopyalarını burada görmeniz mümkün. Hem de sizi bekleyen sanat eserlerinin bir müjdecisi gibi Louvre-Rivoli istasyonunda. Concorde İstasyonu ise

adeta Fransa tarihine ışık tutar. Duvarlardaki her kare çinide bir kelime vardır. Bu kelimelerin hepsini topladığımızda 1789 Fransız İhtilali’nde ilan edilen İnsan Hakları Evrensel Bildirisi ortaya çıkar. Varenne istasyonu ise bir sanat müzesi olarak hizmet verir. İstasyonda Rodin’in ünlü “Düşünen Adam” heykelinin bir kopyasını görmeniz mümkün.

AN ART LOVER: THE PARIS METRO Paris is wordwide celebrated as an art lover city. It is inevitable for such a city to have an art-free metro. Shining out with its museums and galleries, Paris offers a life intertwined with art under the ground as well. The Paris Metro draws attention with the central stations and the Art Nouveau inspired architecture. A visit to the stations on the 16 metro lines extending along 211 km are worth buying a transit ticket. Indeed, replicas of a number of artworks from the Louvre Museum collection, the most important museum of Paris and even the world, can be seen here, at the Louvre-Rivoli Station waiting for its visitors as a harbringer of the art inside. The Concorde Station sheds light to the history of France. Each tile on its walls incorporate a word. When combined, they build up the Universal Declaration of Human Rights as was declared in the 1789 French Revolution. The Varenne Station serves as a museum of art. A replica of Rodin’s famous “The Thinker” is here.

PARIS

YERALTI MÜZESİ: MOSKOVA METROSU

MOSKOVA

20

Dünyanın en büyük üç metrosundan biri olan Moskova Metrosu, aynı zamanda dünyanın en eski metrolardan biri. Yeraltı müzesi olarak değerlendirebileceğimiz metrodan, Moskovalılar da ekstra turizm geliri sağlıyor. Şehre gelen binlerce turist, metronun muhteşem tarihi havasını koklayabilmek için metroyu ziyaret ediyor. Moskova Metrosu’nun yapımı, devrin komünist işçileri ve gençlik kolları tarafından 1931 yılında başlatılmış. İç dekorasyonu dönemin en ünlü ve en yetenekli sanatçıları tarafından yapılan metronun istasyonları, yüzyılın şartları gereği yalnızca ulaşım için tasarlanmamış; aynı zamanda savaş sırasında sığınak olabilecek şekilde dizayn edilmiş. Devrim, ulusal savunma ve Sovyetlerde günlük yaşamı konu alan metrodaki eserler, seyahat arzunuzu unutturup; dakikalarca eserleri incelemenize neden olabilir. İç mimari ve dekorasyon bakımından dünyanın en güzel metrolarından biri olan Moskova Metrosu’nda 172 istasyonu aracılığı ile her gün yaklaşık 9.2 milyon kadar kişi yolculuk ediyor.


MUNIH YERALTINDAKİ GÖKKUŞAĞI: MÜNİH METROSU İşte sıkıcı kasvetli metroların tam aksine, içinde olmaktan keyif alacağınız bir metro da Almanya’nın Münih kentinden. Münih’teki U-Bahn istasyonu gökkuşağı gibi rengarenk tasarımı ile insana enerji veriyor. 1972 Münih Olimpiyatları’nın hemen öncesinde, 1971 yılında inşa edilen Münih metro sistemi, bugün kent içinde, birçoğu dekoratif ışıklandırmalarla modern standartlarda tasarlanan 100 istasyona sahip. Mozaik ve cam panellerle süslenmiş, canlı renk şemaları ve keskin doğrusal formlarıyla dikkat çeken metro istasyonları basit ama oldukça fonksiyonel olarak tasarlanmış.

UNDERGROUND RAINBOW: THE MUNICH METRO Another enchanting underground despite the boring gloomy metro stations is in Munich, Germany. The U-Bahn Station in Munich revives with its rainbowlike colourful design. Built in 1971, right before the 1972 Munich Olympic Games, the Munich Metro System today boasts 100 stations with decorative lightings and modern standards. Decorated with mosaic and glass pannels and attracting with vibrant colour schemas and sharp linear forms, these metro stations are simple yet functional.

UNDERGROUND MUSEUM: THE MOSCOW METRO The Moscow Metro is one of the biggest three and among the oldest undergrounds in the world. The people of Moscow enjoy an extra touristic income from this underground museum of a metro. Thousands of tourists visit the metro to breathe in this amazing historical ambiance. The construction of the Moscow Metro started in 1931 by the communist workers and youth branches of the time. With its indoor decoration made by the most famous and talented artists of the time, the metro stations were not intended merely for transport due to the conditions of the century, but was also designed as a war sanctuary. The artworks about the revoulution, national defense, and the daily life in the Sowiets can make you forget your desire to travel and admire for minutes. Considered as one of the most beautiful metros in terms of internal architecture and decoration, the Moscow Metro welcomes arund 9,2 million passengers on its 172 stations.

MOSKOVA

21


DAIKIN

DAIKIN TÜRKİYE ‘EN YENİLİKÇİ’ ŞİRKET SEÇİLDİ DAIKIN TURKEY AWARDED ‘THE MOST INNOVATIVE’ COMPANY

DÜNYANIN 160 ÜLKESİNDE FAALİYET GÖSTEREN DAIKIN, BÜNYESİNDEKİ EN YENİLİKÇİ ŞİRKET OLARAK TÜRKİYE’Yİ ÖDÜLLENDİRDİ. DAIKIN TÜRKİYE, TEMMUZ 2011’DEN BU YANA ELDE ETTİĞİ BAŞARILI SONUÇLARLA BU ÖDÜLE LAYIK GÖRÜLDÜ. DAIKIN TÜRKİYE CEO’SU HASAN ÖNDER, JAPONYA’DA DÜZENLENEN TÖRENLE ‘EXCELLENT INNOVATIONMÜKEMMEL YENİLİKÇİ’ ÖDÜLÜNÜ ALIRKEN, BU BAŞARININ TAKIM ÇALIŞMASININ BİR SONUCU OLDUĞUNU VURGULADI.

22

ACTIVE IN 160 COUNTRIES AROUND THE WORLD, DAIKIN AWARDED TURKEY AS THE MOST INNOVATIVE DAIKIN COMPANY. DAIKIN TURKEY IS DEEMED WORTHY OF THIS PRIZE FOR ITS ACHIEVEMENTS SINCE JULY 2011. DAIKIN TURKEY CEO HASAN ÖNDER EMPHASIZED THE IMPORTANCE OF TEAM WORK IN THIS SUCCESS DURING THE ‘EXCELLENT INNOVATION’ AWARD CEREMONY IN JAPAN.


n İklimlendirme sektörünün önde gelen kuruluşu olan Daikin, faaliyet gösterdiği 160 ülke arasında ‘En Yenilikçi’ şirket olarak Daikin Türkiye’yi seçti. Daikin Türkiye’nin 2 yıllık bir sürede 2 kat büyüyerek hedeflerinin önünde gitmesi bu ödüle adaylığını sağlarken, satışlarını artırması, servis kalitesinden, insan kaynakları gücüne kadar pek çok alanda önemli iyileştirmeler yapabilmesi de Daikin Group yönetimini etkiledi. Daikin Industries Ltd.’nin genel merkezinin bulunduğu Osaka’da tüm ülke yöneticilerinin katılımı ile gerçekleşen Daikin Group 2013 Yıllık Değerlendirme Toplantısı’nda, Daikin Türkiye CEO’su Hasan Önder ‘Excellent Innovation-Mükemmel Yenilikçi’ ödülünün sahibi oldu. Temmuz 2011’den bu yana gösterdiği çalışmalar ile sektöründe olduğu gibi grup bünyesinde de öne çıkan Daikin Türkiye, bu özel ödüle layık görüldü. Daikin Group Başkanı Inoue Noriyuki tarafından takdim edilen bu ödülü Türkiye’ye getirmekten gurur ve mutluluk duyduğunu dile getiren Daikin Türkiye CEO’su Hasan Önder, “Bu ödül tüm ekibimle birlikte bugüne kadar yürüttüğümüz çalış-

maların ve çabalarımızın karşılığı oldu” diyerek, şu değerlendirmeyi yaptı: “Daikin’in global marka gücünün bize verdiği motivasyonla, bir yandan yeniden yapılanmamızı hızla tamamlarken diğer yandan 2 yılda 2 kat büyüyerek önemli bir başarıya imza attık. Bugüne kadar olduğu gibi bundan sonra da Türkiye iklimlendirme sektörünün öncü ve yenilikçi şirketi olma hedefi doğrultusunda faaliyetlerimizi sürdüreceğiz. Hedeflerimiz büyük olsa da çalışma azmimiz ve başarma arzumuz ile ülkemize değer katmaya devam edeceğiz” dedi. Dünyanın farklı ülkelerinde faaliyet gösteren Daikin Group şirketlerinin, 2013 yılındaki çalışmalarının değerlendirilmesi sonucunda verilen bu ödüle, Daikin Türkiye hızlı büyüyerek, hedeflerinin bir yıl önüne geçmesi nedeniyle aday gösterilmişti. Daikin’in bireysel ve ticari alanda bir yandan satışlarını artırırken, diğer yandan tüm üretim, satış ve insan kaynakları alanlarında iyileştirmeler yapması, Daikin markasının gücü ile Türk insanının dinamizmini buluşturarak sinerji yaratması ve özgün uygulamaları hayata geçirmesi bu ödülü almasında etkili oldu.

n The leading air conditioning brand Daikin awarded Daikin Turkey as ‘The Most Innovative’ company among the 160 countries it operates. Daikin Turkey is awarded with this prize for doubling its growth within two years. The important improvements in a number of fields including increasing sales, service quality and human resources also impressed Daikin Group management. At Daikin Group 2013 Annual Assessment Meeting which took place in Daikin Industries Ltd. Headquarter Osaka with the participation of all country managers, Daikin Turkey CEO Hasan Önder is awarded the ‘Excellent Innovation’ prize. Shining out in the group as well as in the sector with the achievements since July 2011, Daikin Turkey is deemed worthy of this meaningful prize. Expressing his pride and happiness to bring this prize presented by Daikin Group President Inoue Noriyuki to Turkey, Daikin Turkey CEO Hasan Önder said, “This prize has been the fruit of our works and achievements with all my team so far”, and continued: “Motivated by Daikin’s global brand power, we achieved a significant success by doubling our growth in two years while completing our restructuring. As we have always done, we will carry on our activities in line with our objective to be the pioneer and innovator company of the Turkey air conditioning sector. Our missions are huge, but we will continue creating value with our ambition and desire for success.” The prize is given after the assessment of 2013 works of Daikin Group brands around the world, and Daikin Turkey was nominated for getting one year ahead of its targets with its rapid growth. Daikin’s increased private and commercial sales, improvement of all production, sales and human resources, creating synergy by combining the power of Daikin brand and the dynamism of the Turkish people, and the application of original ideas have been effective in this award. Daikin Turkey was recently awarded ‘The Best Service Support’ by Daikin Europe. DaikinTurkey was the most rapidly growing company within the Daikin Group with 640 million liras of turnover last year.

23


KÜLTÜR/CULTURE YAZI/ Article : NURAN SAVAŞ

RAHMİ M. KOÇ MÜZESİ:

ÇOCUKLAR İÇİN HARİKALAR DİYARI RAHMİ M. KOÇ MUSEUM: A WONDERLAND FOR THE CHILDREN TÜRKİYE’NİN SANAYİ, ULAŞIM, ENDÜSTRİ VE İLETİŞİM TARİHİNE ADANMIŞ İLK ÖNEMLİ MÜZE OLAN RAHMİ M. KOÇ MÜZESİ, MÜZECİLİĞE ÖZELLİKLE ÇOCUKLAR YARARINA FARKLI BİR BAKIŞ AÇISI GETİRDİ. RAHMİ M. KOÇ MÜZESİ, ÇOCUKLAR İÇİN ADETA ‘HARİKALAR DİYARI’… DÜNYA ÇAPINDA SES GETİREN ETKİNLİKLERİYLE SADECE ÇOCUKLAR İÇİN DEĞİL, BÜYÜKLER İÇİN DE ZEVKLE ZİYARET EDİLECEK BİR MÜZE…

AS TURKEY’S FIRST MAJOR MUSEUM DEDICATED TO THE HISTORY OF TRANSPORTATION, INDUSTRY AND COMMUNICATION, RAHMİ M. KOÇ MUSEUM BROUGHT A NEW PERSPECTIVE TO MUSEOLOGY ESPECIALLY TO THE BENEFIT OF THE CHILDREN. RAHMI M. KOÇ MUSEUM IS INDEED A “CHILDREN’S WONDERLAND”… AND WITH MANY WORLD-CLASS ACTIVITIES, IT IS A PLACE TO VISIT NOT ONLY FOR THE CHILDREN, BUT ALSO FOR THE GROWN-UPS. 24


n Gramofon iğnesinden gerçek boyutlarda gemi ve uçaklara kadar binlerce objeyi içeriyor müzenin koleksiyonu. Müzede bulunan objeler 11 ana başlık altında toplanmış. Atatürk bölümünden demiryollarına, oyuncaklardan maketlere, yaşayan geçmişten baskı makinesine kadar değişik başlıklar altında sıralanmış. Her koleksiyon, yeni bir keşif alanı sunuyor ziyaretçilere. Bunların yanı sıra düzenlenen süreli sergiler, kültür ve sanat alanında her zaman adlarından övgüyle söz ettiriyor. Haliç’in kuzey yakasında yer alıyor Rahmi M. Koç Sanayi Müzesi. Şu anda 27 bin metrekarelik bir alana sahip olan müzenin serüveni 2 bin 100 metrekarelik tarihi Lengerhane binasında başlar. Gördüğü ilgiyle kabına sığamayan müze, sürekli büyür. Rahmi M. Koç Müzesi Türkiye’de ulaşım, endüstri ve iletişim tarihine adanmış ilk önemli müzedir. Müzenin kapalı alanlarını Sütlüce’deki tarihi Lengerhane Binası ve Hasköy Tersanesi oluşturuyor. Ayrıca oldukça geniş bir açık alana da sahip. Yaklaşık 17 bin metrekarelik açık alanda kahve molası vereceğiniz ya da çocuğunuz için eğlenceli bir doğum günü partisi düzenleyebileceğiniz Fenerbahçe Vapuru, buharlı römorkör, balıkçı takası, buharlı pompa motorları, savaş uçağı, küçük bir yolcu uçağı, çift katlı otobüs ve atlı karınca ile çocuk oyun alanı yer alıyor. Haliç’e demirlemiş gerçek bir denizaltıyı da unutmamak gerek. Bu alanda yer alan Hasköy-Sütlüce Demiryolu ile nostaljik bir tren yolculuğu yapmak da mümkün. Müze, Aralık 1994’de tarihi Lengerhane Binası’nda açılır ama 2 bin 100 metrekarelik bu dikdörtgen bina müze için yetersiz kalır. 1996 yılında Haliç’in kıyısında, Hasköy Tersanesi alınır. Terk edilmiş 14 bina ve tarihi bir kızak orijinaline sadık kalınarak restore edilir. Müzenin ikinci kısmı Temmuz 2001’de açılır. Müze aslında her yaştan insan için bir cazibe merkezi durumunda. Örneğin evlenecek çiftler düğün fotoğrafları için burayı mekan olarak seçiyor. Çünkü klasik bir otomobilden savaş uçağına, bir denizaltıdan Fenerbahçe Vapuru’na, deniz manzarasından İstanbul siluetine kadar ortam adeta bir rüya… Müzenin en değerli koleksiyonlarından biri de Atatürk’e ayrılmış. Türkiye Cumhuriyeti’nin kurucusuna ait kıyafetlerden ofis malzemelerine, çeşitli kişisel eşyalardan fotoğraflara uzanan bu zengin koleksiyon hem onu daha iyi tanımaya hem de o dönemin Türkiye’sini anlamaya hizmet edecek biçimde dizayn edilmiş.

n The museum collection combines thousands of items ranging from gramophone pin to real-size ships and planes. The objects in the museum selection are grouped under 11 main categories such as the Atatürk section, railways, toys, mock-ups, the living past and the printing machine… Each collection presents visitors a new field of discovery. In addition, temporary exhibitions proudly make their mark in culture and arts. Rahmi M. Koç Industrial Museum is located on the north banks of the Golden Horn. Extending on a 27 thousand squaremeter area, the museum started its journey in the 2100 squaremeter historical Lengerhane building. Enjoying tremendous attention, the museum kept growing. Rahmi M. Koç Museum is the first major museum of its kind dedicated to the history of transportation, industry and communication in Turkey. The museum’s indoor sections include the historical Lengerhane building in Sütlüce and the Hasköy Dockyard. The outdoor area is vast, extending on 17 thousand squaremeters, with the Fenerbahçe ferry steamed towboat, fisherman’s boat, steam pump engines, warplane, a small passenger plane, double decker and the kids’ play corner with a carousel where you can enjoy a cup of coffee or throw a birthday party for your child. Not to mention a real submarine anchored on the Golden Horn. The HasköySütlüce railway invites for a nostalgic ride. The museum opened in December 1994 in the historical Lengerhane building, which soon proved to be insufficient despite its 2100 squaremeters of rectangular space. In 1996, Hasköy Dockyard on the Golden Horn was acquired. The abandoned 14 edifices and a historical slip were originally restored. The second section of the museum opened in July 2001. The museum is a point of attraction for visitors of all ages. Wedding couples choose here for their wedding pictures, as the place is truly fantastic with classical cars to warcrafts, submarines to the Fenerbahçe ferry, sea panorama to the city silhouette… The museum dedicated one of the most valuable collections to Atatürk. This rich collection including garments, office equipments, personal belongings and photographies that belonged to the founder of the Turkish Republic is designed in a way to know him better and understand the early period of Turkey.

25


EĞİTİM ŞART! Rahmi M. Koç Müzesi, çocuklar ve gençler için oldukça geniş bir içeriği olan eğitim programına sahip. ‘Müzede Eğitim’ müzelerden bir eğitim kurumu olarak yararlanmanın öğrenme isteğini ve müzelere ilgiyi artıracağı düşüncesiyle oluşturulmuş. Müzenin konsepti ve koleksiyonlarıyla eğitim programları uyumlu olarak hazırlanıyor. Rahmi M. Koç Müzesi Bakım ve Onarım Atölyeleri Eğitim Projesi, Hafta Sonu Eğitim Atölyesi Projesi, Keşif Masası, Planetaryum, Fen ve Teknoloji Atölyesi, Tüpraş

Enerji Atölyesi, Renkli Matematik Dünyası: Eğlen+Öğren Bölümü ile DNA Atölyesi meraklı küçük ziyaretçilerini bekliyor… Müzenin çocuklar için yarattığı harikalar diyarında ilk ve orta öğrenim öğrencilerinin ilgisini çekecek oldukça farklı atölyeler var. Örneğin Mili Eğitim Bakanlığı’nın da onayıyla 2006-2007 öğretim yılında uygulamaya konulan ‘Restorasyon Atölyesi’, lise öğrencilerine müzenin perde arkasını görme fırsatı veriyor. ‘Renkli Matematik Dünyası Atölyesi’ ise çocuklar için matematik

ve fen bilimlerini dokunulabilir, sevilebilir kılmayı hedefliyor. Atölyede incelenen 20 farklı deney eğlenceyle öğrenmeyi bir arada sunarak çocukların matematiksel düşünmeyi öğrenmelerine, dolayısıyla da matematiği sevmelerine yardımcı oluyor. ‘Enerji Atölyesi’ ile dünyadaki yenilenebilir ve yenilenemez enerji kaynaklarının nasıl oluştukları, üretim süreçleri, kullanım alanları ve çevreye olan etkileri büyük, dokunabilir ekran ve üzerinde canlandırma yapılan ham petrol rafineri maketi ile öğretiliyor.

Workshop, Tüpraş Energy Workshop, The Colourful World of Mathematics: Fun+Learn and The DNA Workshop are waiting for the young visitors… The museum’s children’s wonderland includes various workshops that would attract the first and second grade students’ interest. ‘The Restoration Workshop’, which has been put into practive with the consent of the Ministry of Education in 2006-2007 presents the high school students a backstage view of the museum. ‘The Colourful

World of Mathematics Workshop’ aims to make math and science accessable and loveable for the children. Children learn mathematical perspective of problem solving and thus learn to love mathematics with the twenty different experiments in the workshop. ‘The Energy Workshop’ teaches how the renewable and nonrenewable energy resources are generated, their production phases, areas of use and their environmental impact through big touchscreens and the raw petrol refinery model simulation.

EDUCATION IS CRUCIAL! Rahmi M. Koç Museum offers a vast educative program for the children and adolescents. ‘Education at the Museum’ is designed on the belief that museums as educative organizations would quench the thirst for knowledge and trigger the interest in museums. The education programs are designed in parallel with the museum’s concept. Rahmi M. Koç Museum Care and Maintenance Workshops Training Project, The Weekend Training Workshop Project, The Discovery Desk, Planetarium, Science and Technology

26


KORKMADAN DOKUN Keşfetmenin dayanılmaz heyecanını yaşamak isteyen çocuklar ve büyükler için 2007 yılından beri hafta sonları ‘Keşif Masası Projesi’ başlatılmış. Merak duygusunu canlı tutanlar Keşif Masası’nda sergilenen objelere korkmadan, çekinmeden dokunarak ve objeleri deneyerek daha kolay ve keyifle öğrenmenin mutluluğu yaşıyorlar. Bu arada bir de hafta sonu atölyeleri var. Çocukların bireysel olarak katılabildikleri bu etkinlikte her hafta farklı bir atölye çalışması gerçekleştiriliyor ve 4-14 yaş arası çocukları kapsıyor. Boyama, enerji, astronomi, DNA, heykel, kukla, tasarım, mutfak, dans, müzik, matematik… Artık seçim size kalmış! Açılan sergilere uygun atölye çalışmaları da yapılıyor. Her atölye çalışmasına, belli bir ücret karşılığında 12 çocuk katılabiliyor.

DO NOT FEAR TO TOUCH ‘The Discovery Desk Project’ was initiated in 2007 for the children and the grown-ups who wish to enjoy the unbearable excitement of discovery during the weekends. Those who live up to their sense of curiosity enjoy an easy and fun way of learning by fearlessly touching and experimenting the objects. There are also the weekend workshops. On this individual program designed for the children, a different workshop is offered every week for the ages 4-14. Painting, energy, astronomy, DNA, sculpture, puppetry, design, kitchen, dance, music, mathematics… The choice is yours! There are also workshops designed in parallel with the temporary exhibitions. Each workshop welcomes 12 kids for a certain participation fee.

27


“ÖLÇEKLİ DÜNYALAR SERGİSİ” Rahmi M. Koç Müzesi’nin ev sahipliği yaptığı ve 14 Aralık 2013’de açılan ‘Ölçekli Dünyalar, Modelcilik Kulübü Karma Model Sergisi’, 1 Haziran 2014’e kadar ziyaret edilebilir. Sergide, bütün ölçek ve dallarda yaklaşık 300’ün üzerinde model bulunuyor. Modelciliğe ilgi duyan ziyaretçilerin daha detaylı bilgi sahibi olabilmeleri için yapım aşamasındaki modellerden örnekler, modelcilik malzemeleri ve fotoğraflar yer alıyor.

“WORLDS OF SCALE EXHIBITION” Hosted by the Rahmi M. Koç Museum, “The Worlds of Scale, Modelling Club Model Compilation Exhibition” opened its doors for visitors on 14 December 2013 and can be visited until 1 June 2014. The exhibition brings over 300 models in all sizes and branches. To offer the visitors a detailed information, the models in progress, modelling materials and photographs are exhibited.

28


LENGERHANE NEDİR? Osmanlı’da gemiyi sabitlemek için denize atılan zincir ve ucundaki çapaya lenger, bunların yapıldığı yere ise lengerhane denirmiş. Bu Osmanlı lengerhanesinin geçmişi ise Sultan III.Ahmet devrine kadar uzanıyor. TRAMVAY 30 yılı aşkın süre hizmet vermiş 20 numaralı Moda tramvayını da Sultan Abdülaziz’in kullandığı Saltanat Vagonu’nu da burada görmek mümkün. Ancak en eğlencelisi kuşkusuz Hasköy -Sütlüce Demiryolu’nda çıkacağınız nostaljik tren yolculuğu… DENİZALTI Müzenin en gizemli ve en çok merak edilen parçalarından biri de Uluç Ali Reis Denizaltısı. Denizaltı ancak rehber eşliğinde gezilebiliyor. Ancak, 8 yaşından küçükler, kapalı yer korkusu olanlar ile kalp ve astım gibi rahatsızlıkları olanlar bu turlara katılamıyor.

WHAT IS LENGERHANE? In the Ottoman times, the chain thrown into the sea and the anchor attached was called “lenger”, and the production place was called “lengerhane”. The history of this Ottoman lengerhane dates back to the Sultan III. Ahmed reign. THE TRAM The No. 20 Moda tram which has served for over 30 years and the Saltanat (Dynastry) Wagon used by Sultan Abdülaziz can be seen here. But the most fun journey is the nostalgic train ride on the Hasköy-Sütlüce Railway. THE SUBMARINE One of the most mysterious and wonderful pieces of the museum is the Uluç Ali Submarine, which can be visited with a guide. But the children under 8 years old and peope suffering from clostrophobia, heart disease of asthma are not allowed to participate these tours.

29


RÖPORTAJ/INTERVIEW

“DAIKIN MARKASI BİZİM İÇİN GÖNÜL MESELESİ”

“DAIKIN BRAND IS A MATTER OF LOVE”

ADANA’DA 1985 YILINDA KURULAN KONFOR MÜHENDİSLİK, GEÇEN YILLAR İÇİNDE MERKEZİNİ İSTANBUL’A TAŞIYARAK, DAHA BÜYÜK BOYUTLU PROJELERDE YER ALMAYA BAŞLADI. YILDA 10 MİLYON TL CİVARINDA CİRO YAKALAYAN ŞİRKET, DAIKIN MARKASININ TÜRKİYE’DE TANINMASINDA BÜYÜK BİR PAYA SAHİP.

KONFOR ENGINEERING, ESTABLISHED IN 1985 IN ADANA, LATER ON CARRIED ITS HEADQUARTER TO ISTANBUL AND BEGAN ENGAGING IN BIGGER SCALE PROJECTS. SIGNING UNDER AROUND 10 MILLION TRY TURNOVER ANNUALLY, THE COMPANY HAS A GREAT SHARE IN DAIKIN’S PROMOTION IN TURKEY.

30


n Daikin iş ortaklarının en eskilerinden biri olan Konfor Mühendislik, kurulduğu günden bu yana dahil olduğu projelerde Daikin markasıyla çalışıyor. Şirketin kurucu ortağı Uğurcan Karakurum, Adana’da 1985 yılında kurulduklarını, 1993 yılında İstanbul’da bir ofis açtıklarını ve gereken lüzum üzerine 1998 yılında şirket merkezini İstanbul’a taşıdıklarını söylüyor. Yurtiçi ve yurtdışında önemli projelere imza atan Konfor Mühendislik, bugün geldiği noktada projelerin büyüklüğüne göre 50-100 kişiye istihdam yaratıyor; yıllık 10 milyon TL civarında bir ciro yakalıyor. Uğurcan Karakurum, şirketinin kuruluşunu, büyüme hikayesini dergimiz Santigrat’a anlatarak sorularımızı yanıtladı: Şirketinizi biraz anlatır mısınız? Bugünlere nasıl geldiniz? Konfor Mühendislik Limited Şirketi ticari ünvanlı şirketimizi ortağım M. Akif Boğa ile birlikte Adana’da 1985 yılında kurduk. O tarihten beri Daikin ailesi içinde yer alıyoruz. Daikin’e olan liyakatımızdan ödün vermeden, neredeyse 30 yılı bulan bu süreçte büyük bir dostlukla çalışmalarımızı sürdürdük. İşlerimizin geldiği nokta, bizi İstanbul’da da faaliyet göstermeye yöneltti. Bu amaçla 1993 yılında İstanbul’da bir ofis kurduk. 1998 yılına geldiğimizde şirket merkezimizi İstanbul’a taşımayı uygun bulduk. Adana’daki ofisimiz ise halen şube statüsüyle çalışmalarına devam ediyor.

Şirketimiz, gittikçe büyüyen, dinamik bir yapıya sahip. Yurtiçi ve yurtdışında çalışan sayımız projelerin yoğunluğuna ve büyüklüğüne göre 50 ila 100 kişi arasında değişiyor. Yıllık ciromuz 10 milyon TL civarında. Daikin markasıyla yaptığınız en önemli proje hangisiydi? Konfor Mühendislik, Daikin markasının Türkiye çapında tanınmasında çalıştığı büyük projelerle önemli bir rol oynadı. Yapı Kredi Bankası 1993-2003 yılları arasında Türkiye’deki tüm şubelerinde iç ve dış mimari anlamında konsept değişikliğine gitti. Şirketimizin de dahil olduğu bu projede bankanın bütün şubelerinde Konfor Mühendislik katkısıyla Daikin klima cihazları kulla-

nıldı. O dönem, Daikin markasının Türkiye distribütörü TEBA idi. Bu projeye kadar geçen sürede sadece siparişe bağlı multi cihazlar getiren şirket, Yapı Kredi Bankası projesinden sonra hem cihaz çeşitliliğini artırdı hem de stoklu çalışmaya başladı. Bu projeyle dünyada zaten haklı bir üne sahip olan Daikin markasının Türkiye’de de bilinirliği arttı. Marka yaygınlaştı, banka şubelerinin olduğu o kentlerde Daikin bayilikleri açıldı. VRV cihazları da yine ilk olarak 1993 yılında Yapı Kredi Bankası şubelerinde kullanıldı. Şirketimiz Konfor Mühendislik’in yurt içinde ve yurt dışında da önemli projelere imza attı. Her projesinde bayraktarlığını yaptığı Daikin markasıyla bundan sonra da yolu-

n Konfor Engineering, one of the oldest business partners of Daikin, has been working with Daikin in their projects ever since the beginning. The co-founder and partner Uğurcan Karakurum says the company was established in 1985 in Adana, founded an office in Istanbul in 1993, and as need emerged, carried their headquarter to Istanbul in 1998. The runner of many important national and international projects, Konfor Engineering now employs around 50 to 100 persons depending on the size of the project, achieving an annual turnover of 10 million liras. Uğurcan Karakurum replied our questions and told the foundation and progress of the company to Santigrad. Can you tell us about your company? How have you come so far? We founded Konfor Engineering Limited Company with my partner M. Akif Boğa in 1985 in Adana. Ever since that day, we have been a part of Daikin family. We carried on our projects in perfect friendship, without sacrificing our loyalty to Daikin throughout these thirty years. The attained level of our business forced us to become active in Istanbul. In this respect, we founded an office in Istanbul in 1993. In 1998, we decided to move our headquarter to Istanbul. Our Adana office is still active as a branch. Our company has an ever growing and dynamic structure. The number of our national and international personnel

varies between 50 to 100 depending on the intensity and the size of our projects. Our annual turnover is around 10 million liras. Which was your most important project realized with Daikin? Konfor Engineering played an important part in the promotion of Daikin around Turkey with the major projects it has conducted. Yapı Kredi Bank had changed their architectural and decorative concept in all Turkey branches between 1993-2003. In this project which we also took part in, Daikin air conditioners were used with the contributions of Konfor Engineering. At the time, TEBA was the Turkey distributor of Daikin. While only multi devices used to be brought on order until the Yapı Kredi

Bank project, the selection of the devices were increased and stocks were bought in after that. With this project, Daikin’s well deserved global fame increased in Turkey as well. The brand gained popularity, Daikin dealerships were established in the cities where there were banks. The VRV devices were also used for the first time in Yapı Kredi Bank branches in 1993. Our company realized major projects in and outside Turkey, and it will keep working with Daikin, for which we have always carried the banner in every project. After all this time, we are certain that this rush and challenge we are in are not mere acts of monetary ambition, but rather a love of the brand and our job. Our present

31


na devam edecek. Geçen bunca zamandan sonra, bu koşuşturma ve mücadelenin para hırsıyla yapılan bir eylemden ziyade marka sevdası ve yaptığımız işe olan sevgimizden kaynaklandığını anlamış durumdayız. Çünkü maddi olarak geldiğimiz noktada durum bunu gösteriyor. Eşim, gösterdiğim çaba ve mücadeleye rağmen karşılığını alamadığım halde Daikin markasının peşinde koşmakta ısrar edişimden hep şikayetçi olmuştur. Ama bizimki gönül meselesi! Daikin’e hizmet etmeyi seviyoruz ve bu fikrimizden de vazgeçmeyeceğiz. Daikin Türkiye hakkındaki düşünceleriniz neler? Öncelikle, biz Daikin markası ile özdeşleşmiş bir şirketiz. Airfel ve sonrasında Daikin Türkiye yönetiminin yapıcı, gayretli ve hırslı çalışmalarını çok beğeniyorum. Ayrıca çok da başarılı oluyorlar. Daikin, Türkiye’de bence en üst noktada yer alıyor ve daha da güçlü hale gelecek. Burada küçük bir ayrıntı var; bu büyüme ve güçten biz bayilerin de azami ölçüde yararlanması gerekiyor. Yani büyüme beraber olmalı. Büyüme arttıkça bayi sayısını artırmak yerine mevcut bayileri koruyup, güçlü olmaları sağlanmalı diye düşünüyorum. Hangi ürünlerinin satışını yapıyorsunuz? Daikin markasının proses klima cihazları dışında hepsini satıyoruz. Tüketici gözü ile sektörü değerlendirebilir misiniz? Ben tüketici olsam, en iyi kaliteyi, en uygun fiyata almak isterim. Bunun için de Daikin’in doğru adres olduğunu düşünüyorum. Daikin Akademi tarafından verilen eğitimler, çalışanlar için çok kıymetli. Bu ciddi çalışmalar sayesinde Daikin kalitesine yakışan bilgili ve ciddi servislerin oluşacağına; bunların tüketici lehine çeşitli

32

avantajlara dönüşeceğine inanıyorum. Müşteri beklentilerini Daikin bayisi olarak nasıl karşılıyorsunuz? Müşteri bir markanın cihazını ilk kez alacaksa, verdiği paranın karşılığını aldığına emin olmak istiyor. Bu nedenle satış sonrası en küçük bir problem oluştuğunda ya da bir problem olduğunu düşündüğü en küçük konularda bile cihazını satın aldığı bayiden veya servisten yardım istiyor. As-

teşekkür etmesi gerektiğini düşünüyorum. Daikin Türkiye bayiliği ve ürün portföyünün genişliği şirketinize neler kazandırdı? Ürün genişliği en başta müşteri portföyünde, orta sınıf müşteri sayısını artıran bir etken oldu. Bir bayi üst sınıf müşteri portföyünü koruyabiliyorsa, ürün portföyü genişliği nedeniyle orta sınıf da bir kazanç haline geliyor. Fakat orta sınıf müşteri hala

lında bu istekler müşterinin refleks olarak kendi kararını test etmek istemesinden kaynaklanıyor. “Bakalım, verdiğim paranın karşılığını alıyor muyum? İhtiyacım olduğunda bu markanın başka ürünlerini de bu markadan ve bu bayiden mi almalıyım?” gibi sorulara yanıt bulmaya çalışıyor. Nihayetinde tüketiciler de ‘güvenilir’ bir marka ve bir bayi arayışı içinde. Diğer taraftan, tüketici eğer bilinçli olarak belirli bir markayı seçtiyse, kendi iradesi ile yaptığı bu seçimden emin olmak ve satıcının satış sonrası isteğine koşulsuz olarak hizmet etmesini bekliyor. Sonuç olarak her iki durumda da Daikin bayilerinin ve servislerinin, müşteriye bu markayı seçmiş olmasından dolayı verdiği hizmet ile

yerli üreticilerin elinde. İnanıyorum ki, Daikin Türkiye’nin bir Türk şirketi olması, kısa bir süre sonra orta sınıf müşterileri de kendine çekecektir. Tabii ki, lokal bir şirketin getirdiği avantajın dışında müşteri memnuniyetinin pekişmesi için satış sonrası kaliteli ve ciddi servis hizmetinin de olması gerekiyor. 2014 yılı için sektörü neler bekliyor; bu konudaki öngörüleriniz neler? 2013 yılı yaz mevsiminde havaların serin gitmesi nedeniyle sönük denebilecek bir sezon yaşadık. 2014 yılında bireysel satışta tabii ki, havaların sıcak geçmesi halinde pek bir problem olacağını düşünmüyorum. Fakat yurtiçi proje satışlarında geçen seneye göre düşüş olacağını tahmin ediyorum.


finances prove it as well. My wife has always complained about me running after Daikin brand no matter what, even when I could not get in return for all my efforts and challenge. But this is a matter of love! We love serving Daikin, and we will never give up on that. What do you think of Daikin Turkey? First of all, our company is identified with the Daikin brand. I appreciate the constructive, hardworking and ambitious works of Daikin Turkey management, during and after Airfel. They are indeed very successful. Daikin is at the top level in Turkey and I believe it will become even stronger. Here is a tiny detail; we dealers too need to benefit from this growth and strength. The growth should be together. I think that instead of increasing the number of dealerships while growing, the present dealers should be protected and reinforced instead. Which products are you selling? We sell all Daikin products with the sole exception of process air conditioners. How can you evaluate the sector through the eyes of the consumer? If I were them, I would want the best quality at the best price. Which is why

I believe Daikin is the right address. Trainings given by the Daikin Academy are truly valuable for the staff. Thanks to these serious work, I believe that knowledged and serious dealerships that match the Daikin quality will arise, which will in time turn into various benefits for the consumer. How do you meet customers’ expectations as a Daikin dealer? If the customer is buying the device of a certain brand for the first time, they want to be sure they get the value of their money. Therefore, when a tiny problem after the sales arises, or when they believe there is a problem, they want assistance from the dealer or the service. In truth, these demands are nothing but the desire of the custımer to automatically test their decision. They are trying to decide the answers to questions as, “Let’s see if I can get in return for my money… Should I buy other products of this brand and from this dealer in the future?” After all, the customers are in need of a ‘reliable’ brand and dealer. On the other handi if the customer had consciously chosen the brand, they want to be certain of their decision and want unconditional service

from the seller after the sales. As a result, I believe that Daikin dealers and services should thank the customer for choosing this brand with the post sale service. What has Daikin Turkey dealership and the variety of the product portfolio gained your company? The product variety has played a role in increasing the number of mid-class customers at the first place. If a dealer can preserve its high class client segment, the mid-class becomes a bonus with the variety of product range. But the mid-segment is still in the hands of the local producers. I believe that Daikin’s being a Turkish company will attract the middle class customers in the short term. Certainly, in addition to the advantages of being a local company, a high quality and serious post sale service is essential to reinforce customer satisfaction. What has 2014 for the sector, what are your predictions? In 2013, we experienced a low profile summer due to a cool season. In 2014, I do not think there will be any problem in individual sales as long as the weather is hot. But in local project sales, I expect a decrease compared to the previous season.

33


EKOLOJİ/ECOLOGY YAZI/ Article : NEHİR TEKİN

KEÇE, YENİDEN HAYATIMIZDA… FELT, IN OUR LIVES AGAIN.

BU TOPRAKLARDA YÜZLERCE YILDIR ÇOBANLARIN ÜZERLERİNE KEPENEK OLARAK VARLIĞINI SÜRDÜREN KEÇE, SON YILLARDA YASTIKTAN DEKORATİF EV AKSESUARINA, ÇANTADAN TAKIYA KADAR YEPYENİ VE MODERN FORMUYLA HAYATIMIZDA…

THE FELT, WHICH WAS USED AS AN OVERCOAT (KEPENEK) BY THE SHEPHERDS IN THIS LAND FOR HUNDREDS OF YEARS, IS IN OUR LIVES AGAIN IN THE RECENT YEARS IN ITS BRAND NEW AND MODERN FORMS, VARYING FROM CUSIONS TO DECORATIVE HOME ACCESSORY, BAGS AND ORNAMENTS..

34


n Keçe, son yıllarda dekorasyon ve moda alanında yaratıcı fikirlerin başlıca ilham kaynağı. İstenilen rengi kolayca alması, her forma kolaylıkla girebilmesi yaygınlaşmasındaki en büyük etken. Bir de bu kolaylığa tasarımcıların yetekleri eklenince; elbiseden şapkaya, atkıdan eldivene, kolyeden küpeye, kemerden çantaya, bilimum ev aksesuarına ve hayal edilebilecek daha pek çok farklı objeye dönüşüyor. Yörük yaşantısında çobanların üzerlerine kepenek olarak geçirdikleri keçenin yıllar

sonrasında, hayatımıza farklı formlarda yeniden girmesi ve tasarımda farklılık arayanların seçenekleri arasında başı çekmesinin belki de en önemli nedeni “yeniden doğaya dönüş” ideali. Hayatımızda doğal olmayan onca şey varken; bu tümüyle sağlıklı ve tabîî malzeme, doğaya yeniden göz kırpmamıza neden oluyor. Hayvan yünlerinin içerisindeki liflerin su, sabun ve ısı yardımıyla birleştirilip sıkıştırılmasıyla son derece “doğal” bir süreçte oluşan keçe, artık çok makbul…

n Felt is the main source of inspiration for creative ideas in the field of decoration and fashion in recent years. Its characteristic to take the desired form, the desired color easily is the biggest factor in its being preferred. Moreover, the addition of the skills of the designers; it transforms into a lot of different objects more than imaginable, varying from dresses, hats, belts, bags, gloves, scarves, necklaces, home accessories. The most important reason for the entry of felt, which was used as an overcoat by the shepherds in nomadic life as a on them after years, into our lives again in many different forms and becoming a leading issue for those, who look for distinctions in designs after so many years, may be ideal of “returning to the nature”. As there are so many unnatural things in our lives, such a completely healthy and natural material causes us to make eye at nature. Being formed in a completely “natural” process, where the fibers in the animal wool is combined and pressed with the help of soap water, and heat, felt is now palatable.

35


KEÇENİN ÖNLENEMEYEN YÜKSELİŞİ Keçenin nasıl ortaya çıktığı ve ne zaman bulunduğu tam olarak bilinmiyor. Göçebe Türk topluluklarında hem işlevsel hem de görsel olarak karşımıza çıkan keçenin kullanım alanı oldukça geniş. Özellikle izolasyon yeteneği sayesinde halıdan kilime, çadırdan çizmeye ve el sanatlarına kadar hayatın tam içine dokunuyor. Osmanlı Dönemi’nde cazibesi ve işlevselliği azalıyor; daha çok başlık olarak karşımıza çıkıyor. Bu dönemde keçe, onu kafasında taşıyan kişinin sınıfını ya da rütbesini ifade eden

bir simge oluyor. Zaman geçtikçe yaşamdan siliniyor… Şimdilerde hayatın her alanında yeniden karşımıza çıkan keçe, her türlü sosyal engeli aşarak geleceğe doğru ilerliyor. Nazarlıktan panoya, yastıktan abajura, çantadan anahtarlığa, runner’den Amerikan servislere kadar hayatımızda geleneğin çok ötesinde; modern çizgide boy gösteriyor. Bugün keçeye duyulan ilgi öylesine fazla ki son birkaç yıldır Avrupa’nın tasarım fuarlarındaki trend salonlarında, keçe-

nin dekorasyondan mücevhere uzanan bin bir şeklini sunuyor ziyaretçilere. Son yıllarda keçe yapım tekniklerinin kolaylaşması, malzemenin daha bulunur olması bu sanata ilgiyi artırıyor ama büyüyen ilgi keçe zanaatinin gelişmesine pek katkı sağlamıyor. Türkiye’de 15 yıl içinde keçe üreticilerinin sayısının sayısının 220’lerden 20’lere düştüğü söyleniyor. Keçecilik zanaatını öğrenmek için yıllarını verenler şimdilerde bir elin parmağını geçmiyor.

it. And within the course of time it diminishes from the life. Nowadays, encountered in many fields of the life again, heads into the future by passing over all kinds of social barriers. From amulet to clipboards, from cushions to floor lamp, from bags to key chains, from runners to American services, it shows up in our lives in a modern line far beyond the tradition. Today, the interest to the felt is so much that, thousands of forms of the felt extending from decoration to jewelry in the trend halls of the

European design exhibitions in the last few years. In recent years, the manufacturing techniques of felt becoming easier, the availability of more the material, increase the interest in this craft but the growing interest does not contribute to much in the development of felt craft. It is said that the number of felt manufacturers decreased from 220 to 20 in Turkey in the last 15 years. The number of people, devoting years to learn the craft of felt are not more than the fingers on a hand now.

THE UNSTOPPABLE RISE OF FELT When, where and how the felt was invented is totally unknown. The field of use of felt, which we encounter visually and functionally in the nomadic Turkish communities is quite wide. Especially thanks its insulating ability, it touches the very inside of the life extending from carpet to rugs from the tent to boots and crafts. In the Ottoman period its charm and functionality decreases; we see it more as a cap. During this period, the felt becomes a symbol representing the person’s class or rank carrying

36


“KEÇE GİBİ” Eskiler “keçe gibi” der, sert ve çözülmesi zor olan şeylere. Zaten kelime anlamı olarak da sıkıştırılmış ve kaynatılmış yün anlamına gelir. Hayvan yününe su, sabun ve basınç uygulanması sonucu yün kilitleniyor ve çekince keçe elde ediliyor. Yazınca kolay da, yapılışı son derece zahmetli bir iş... Farklı keçe desenleri, değişik renklerderki yünlerin üst üste konulup dövülmesiyle oluşturuluyor. Eskiden keçe dövme işlemi hamamlarda yapılırmış. Keçe ustaları desenlerini hazırladıkları yün bloğunu rulo yapıp, göğüsleriyle saatlerce döverlermiş. Böylece ortaya rengarenk keçeler çıkarmış. Keçecilikte bu tekniğe “tepme keçe” deniyor. Günümüzde ise “ıslak keçe” ve “kuru keçe” yapımı olmak üzere iki yeni tekniğin uygulandığını görüyoruz. Her ikisi de keçenin evlerde de yapılmasına olanak sağlayan yeni ve diğerine göre oldukça kolay bir teknik. Kuru keçe yapımı için su ve sabuna gerek yok. Bu teknikte tüm malzeme piyasada rahatlıkla bulunan keçe iğnesi ve renkli elyaflardan oluşuyor... Bu yeni ve modern yöntemlerle keçe yapımı oldukça kolaylaştı ve eskisi kadar güç isteyen bir işlem olmaktan çıktı. Artık hamamlara ya da büyük atölyelere de ihtiyaç kalmadı. Bu da, keçeyi daha çabuk ulaşılır bir malzeme haline getirdi. Ardından da bir hobinin öznesi oldu. Yeni materyaller ve tekniklerle birleşerek hem işlevsel hem de görsel olarak yaygınlaşan keçe, bazen duvarda bir tablo olarak, bazen su şişemizin üzerinde kılıf, kimi zaman ise evimizi aydınlatan bir abajur olarak karşımıza çıkmaya başladı... Renkli keçe elyaflarının piyasada satışının artmasıyla sadece ev aksesuarı değil bileklik, toka, yüzük gibi aksesuar ve takı gibi formlara girdi. Kimi zaman da dantel, iplik, madeni ipliklerle kombine edildi, gümüş, altın ya da taşlarla süslenerek görsellikleri artırıldı... Bugün işlevsel ya da sanatsal olarak hayranlık uyandırabilecek bu malzemeden yapılacak şeyler sadece hayallerinizle sınırlı... Ama yine de her şey göründüğü kadar kolay değil. Göze hitap eden, kaliteli, estetik bir keçeyi yapabilmek için pek çok etkenin bir arada olması şart. Yün seçimi, boyama işlemi, keçe yapma işlemi boyunca harcanan emek, gösterilen özen ve belki en önemlisi de sabır; keçe yapımında başlıca aktörler arasında. Bu özelliklere sahipseniz; bir an önce “keçe yapım kursları”nda becerinizi geliştirebilirsiniz. Şimdiden kolay gelsin... “ LIKE FELT “

The people of old times define things that are hard and difficult to solve as “like felt”. In fact, it refers verbally to boiled and compressed wool. As a result of the implementation of the soap, water and pressure to the animal wool, the wool interlocks and becomes felt. Writing is easy, but the manufacturing is a highly laborious job. Different patterns of felt are obtained by putting the wool in different colors on each other and pounding them. This process used to be made in hammam (Turkish bath) in the past. The craftsmen of felt used to roll up the patterns of wool block they had prepared and pounded for hours with their breasts. So they obtained colorful felts. In felt craft, this technique is called “felt recoil”. Today we can see that there are two new techniques, called “wet felt” and “dry felt”. Both of them are new and easier that allows to make the felt at homes. For dry felt, there is no need for soap and water. In this technique, all the materials consists of felt needle and colorful fibers which can be easily found on the market. Making

felt with these new and modern methods is quite easy and it is not a process requiring strength any more. Now there is no need for baths or big workshops. This made felt an easily accessible material. And then it became the a subject of hobby. Combined with new materials and techniques, felt spreading functionally as well as visually, started to become visible sometimes as a table on the wall, sometimes as a sheath on our water bottle, and sometimes as a lampshade in your house... Upon the increase in the sale of colored felt in the market, it began to be used for not only home accessory but also accessories and jewelry-like forms such as bracelets, clasps, rings. Sometimes it was combined with lace, yarn, and

decorated with mines, silver, gold or stones to improve the visual. Today, the things that can be made of this material, which can functionally or artistically attract admiration are only limited by our imagination. But still, it’s not as easy as it looks. In order to produce the felt that appeals to the eye, of high-quality, and is aesthetic a combination of many factors required. Selection of wool, dying process, the efforts throughout the felt production phase, and the diligence, and maybe most importantly, the patience are the main actors in the making of felt. If you have these characteristics; you can enhance your ability as soon as possible in “felt production courses”. So from now on, take it easy.

37


TOPLANTI/MEETING

DAIKIN PAYDAŞLARINI DA LİDERLİĞE HAZIRLIYOR DAIKIN PREPARES SHAREHOLDERS FOR LEADERSHIP

İKLİMLENDİRME SEKTÖRÜNÜN LİDER KURULUŞU DAIKIN, ‘HEP BİRLİKTE BÜYÜME’ STRATEJİSİ DOĞRULTUSUNDA PAYDAŞLARI İLE BİR ARAYA GELDİ. DAIKIN’İN HEDEFLERİNİN YANI SIRA TEMEL PRENSİP VE STANDARTLARININ PAYLAŞILDIĞI TOPLANTIDA DAIKIN TÜRKİYE CEO’SU HASAN ÖNDER, “BİZ BÜYÜYORSAK SİZLER DE BÜYÜMELİSİNİZ. BU POTANSİYEL HEPİMİZDE VAR. KISA VADELİ SORUNLARA TAKILMADAN ÇOK ÇALIŞMALI VE ÜLKEMİZİ ULUSLARARASI PLATFORDA HEP BİRLİKTE TEMSİL ETMELİYİZ” DEDİ.

38

AIR CONDITIONING LEADER DAIKIN CAME TOGETHER WITH ITS SHAREHOLDERS IN ACCORDANCE WITH THE ‘GROWING TOGETHER’ STRATEGY. DAIKIN’S MISSIONS, PIRINCIPALS AND STANDARDS HAVE BEEN SHARED AT THE MEETING WHERE DAIKIN TURKEY CEO HASAN ÖNDER MADE A SPEECH: “IF WE GROW, SO SHOULD YOU. WE ALL HAVE THIS POTENTIAL. WE MUST WORK HARD WITHOUT GETTING STUCK AT SHORT-TERM PROBLEMS AND TOGETHER REPRESENT OUR COUNTRY IN THE INTERNATIONAL PLATFORM.”


n Dünyada olduğu gibi Türkiye’de de hızlı bir büyüme sergileyen Daikin, paydaş şirket yöneticileri ile bir araya gelerek, gelecek hedeflerini paylaştı. “İnsana saygılı, doğaya duyarlı, dünya iklimlendirme uzmanı” sloganı ile The Green Park Pendik Hotel & Convention Center’da 15 Mart Cumartesi günü gerçekleşen Daikin Paydaş Toplantısı, 200’den fazla paydaş ile Daikin yöneticilerini buluşturdu. Ünlü spor yazarı ve futbol yorumcusu Okay Karacan’ın moderatörlüğünü üstlendiği toplantıda, yeşil tedarik uygulamalarından Daikin Üretim Sistemi PDS’ye, Daikin Akademi’nin faali-

yetlerinden Daikin’in Fusion 15 stratejisine kadar birçok konu hakkında tedarikçilere bilgi verildi. Toplantının açılış konuşmasını yapan Daikin Türkiye CEO’su Hasan Önder, 13 kişi ile çıktıkları yola bugün bir dünya devinin çatısı altında devam ettiklerini hatırlatırken, “Şu an sektörümüzde hem ürün gamı hem de cirosal olarak en büyük markayız. Daikin’in faaliyet gösterdiği 160 ülke arasında en hızlı büyüyen marka olmayı başardık. Büyümemizin çalışanlardan ülke ekonomisine kadar herkese faydası var. Paydaşlarımızı da yanımızda görmek istiyoruz. Biz büyüyorsak siz

de büyümelisiniz. Bu potansiyel hepimizde var. Kısa vadeli sorunlara takılmadan çok çalışmalı ve ülkemizi uluslararası platformlarda hep birlikte temsil etmeliyiz” diye konuştu. Toplantıda Daikin Türkiye’nin yeni Başkan Yardımcısı Hideki Nishumura’yı tanıtan Önder, “Daha önce bizimle birlikte olan Takayuki Kamekawa Daikin İtalya’nın başına atandı. Bu bizim için bir gurur kaynağı. Daikin Türkiye çalışanları bugün dünyanın başka bölgelerinde görevler alıyor. Aynı şekilde Daikin Türkiye paydaşlarını da uluslararası arenaya taşımak istiyoruz” dedi.

n Achieving a rapid growth in Turkey as in the rest of the world, Daikin came together with the stakeholder company executives and shared the future targets. Daikin Stakeholder Meeting took place on 15 March Saturday at The Green Park Pendik Hotel & Convention Center with the slogan “Respecting the human, sensitive to the nature, the world air conditioning expert”, bringing over 200 stakeholders and Daikin executives. Moderated by the renowned sports columnist and football commentator Okay Karacan, the meeting informed suppliers on many subjects from

green supply practices to Daikin Production System PDS and Daikin’s Fusion 15 strategy of Daikin Academy activities. In the opening speech, Daikin Turkey CEO Hasan Önder reminded they started this journey with 13 people and now continuing under the roof of a world giant, and continued: “At present, we are the biggest brand in the sector in terms of product range and turnover. We managed to come first as the most rapidly growing brand among Daikin’s 160 countries of operation. Our growth contributes everyone including the staff members and the national economy.

We would like to see our shareholders near. If we grow, so should you. We all have this potential. We need to work hard without getting stuck at small problems and together represent our country in the international platforms.” At the meeting, Önder presented the new Daikin Turkey Vice President Hideki Nishumura: “Takayuki Kamekawa, who was with us until now, is assigned as the head of Daikin Italy. We share this pride. Daikin Turkey members are assigned tasks all around the world. In the same respect, we also wish to take Daikin Turkey stakeholders to the international arena.”

39


HENDEK TESİSLERİ DÜNYAYA AÇILAN KAPI OLACAK Toplantıda Daikin’in F15 (Fusion 15) stratejileri hakkında bilgi veren Üretim Departmanı Müdürü Cemil Yiğit, tedarikçilerden Daikin’in Hendek Tesisleri’ni ‘dünyaya açılan kapı’ olarak görmelerini istedi. Daikin F15 stratejisini; “Yeni büyüme stratejileri oluşturmak”, “Yönetim felsefesindeki değişiklikler” ve “İnsan kaynakları yetenek ve kabiliyetlerini artırmak” şeklinde 3 ana başlık altında sıralayan Yiğit, Daikin Türkiye’nin üretim yaptığı 6 ürün grubunda büyümeyi ve tüm dünyaya açılmayı hedeflediğini vurgulayarak “Özellikle Avrupa’da siz tedarikçilerimizle birlikte hareket etmek istiyoruz” dedi. Daikin Satın Alma Müdürü Alper Reisoğlu ise, PDS olarak tanımlanan Daikin Üretim

40

Sistemi’ni anlatırken, bunun “Planla-Uygula-Kontrol Et ve Önlem Al” döngüsüne göre şekillendiğini vurguladı. Aynı zamanda Daikin’in olayı olay yerinde çözmeyi içeren 3 Gen (Genchi: Olay yeri, Gentiutsu: Olay ve Genjitsu: Gerçek) formülünü de katılımcılar ile paylaşan Reisoğlu, sorunlara nasıl çözüm bulunabileceğinin yöntemlerini gösterdi. Daikin Genel Müdür Yardımcısı Tansel Büyükakten de, Daikin’in geleceğe yatırım yapan bir marka oluğunu vurgularken, bu doğrultuda hep uzun vadeli planlarla hareket ettiklerini kaydetti. Tedarikçilerden beklentilerinin de bu yönde olduğunu aktaran Büyükakten, “Bugün burada olan paydaşlarımız Daikin’in hızına ayak uydurabilenlerdir. Önümüzdeki

süreçte de sizlerle beraber, kendimizi geliştirerek büyümemizi devam ettireceğiz” dedi. Toplantıda Daikin Satış Sonrası Hizmetler Direktörü ve Daikin Akademi Koordinatörü Neslihan Yeşilyurt da “Düşünebilen, araştıran ve üretebilen insanlar yetiştirme” misyonu ile yeniden yapılandırılan akademinin faaliyetleri hakkında bilgi verdi. Bir yıllık süreçte Türkiye ortalamasının çok daha üzerinde eğitim verdiklerine dikkat çeken Yeşilyurt, Daikin Türkiye çalışanlarının yanı sıra servis ve bayilerin de bu eğitimlerden yararlandığını, bu yıl Maltepe’de yeni binasına taşınacak olan Daikin Akademi eğitimlerinden paydaşların da yararlanabileceğini de belirtti.


HENDEK FACILITIES WILL OPEN UP TO THE WORLD Informing on Daikin’s F15 (Fusion 15) strategies at the meeting, the Production Department Manager Cemil Yiğit asked the suppliers to see Daikin’s Hendek Facilities as ‘a door opening up to the world’. Categorizing Daikin F15 strategy under three headlines as “Creating new growth strategies”, “Changes in the management philosophy” and “Reinforcing human resources talents and abilities”, Yiğit underlined Daikin Turkey’s objectives of growing in 6 product categories produced in Turkey and opening to the world, and said: “We would like to act together with our suppliers in Europe.” Daikin Purchasing Manager Alper Reisoğlu explained Daikin’s Production System PDS, and mentioned that it is formed in line with the “Plan-Apply-Control-Take Precaution” cycle. At the same time, Reisoğlu shared the 3 Gen (Genchi: Scene of Action, Gentiutsu: Event, Genjitsu: Fact) formula which involves solving the matter at its scene with the participants, and showed problem solving methods.

Daikin Vice General Director Tansel Büyükakten pointed out Daikin as a brand investing in the future, and stated that they always act with long term plans in this respect. Demanding the same from the suppliers, Büyükakten said: “Our shareholders who are here with us today are the ones who could catch up with Daikin’s speed. In the future, we will keep growing and improving ourselves with you.” At the meeting, Daikin Post Sale Services Director and Daikin Academy Coordinator Neslihan Yeşilyurt informed on academy’s activities which is reformed with the mission of “growing people who can think, research and produce”. Yeşilyurt drew attention to the qualified trainings given during the lifespan of one year. Reminding that Daikin services and dealers could benefit these tranings like Daikin Turkey staff, she informed that the stakeholders will have the chance to benefit Daikin Academy trainings in the new Maltepe building.

41


YAŞAM/LIFE YAZI/ Article : PERİ ÖZTÜRK

TELEVİZYON HAKKINDA BİLMEDİĞİMİZ HER ŞEY EVERYTHING WE DO NOT KNOW ABOUT TELEVISION

GÜNÜMÜZÜN EN BÜYÜK İLETİŞİM ARACI TELEVİZYON, MÜTHİŞ BİR MECRA. NEREDEYSE HER EVDE YER ALIYOR, KİTLELERİ KENDİNE ESİR EDİYOR VE O DERSE HERKES ONA BOYUN EĞİYOR. ÖZETLE DURUM ŞU: TELEVİZYONDA REKLAMI OLMAYANIN PİYASASI DA OLMUYOR.

THE MAJOR COMMUNICATION TOOL OF THE MODERN AGE, NAMELY TELEVISION, IS A GREAT MEDIUM. IT ENTERS EVERY SINGLE HOUSE, ADDICTS MASSES, MAKES EVERYONE SURRENDER. HERE IS WHAT IT COMES: NO TV COMMERCIAL, THUS NO PLACE IN THE MARKET. 42


n 1970’lerde çocuk olanlar için televizyonun yeri başkadır. O yıllarda, evinde televizyonu olan komşular ziyarete gidilirdi. Herkesin izlediği, Dallas, Küçük Ev, Görevimiz Tehlike diziler ve bunların kahramanları konuşulurdu. Uzun yıllar TRT kanallarıyla devam eden hayatımız, 90’lardan sonra özel televizyonların yayına başlamasıyla birden bire hareketlendi. Televizyon yayıncılığı, insanların beklenti ve talepleri doğrultusunda hizmet veren bir sektör haline geldi. Hayatımızın en ücra köşelerine kadar sirayet eden televizyon, yüzlerce kanalın, 24 saat yayın yapabildiği, olağanüstü bir iletişim aracı haline dönüştü. Televizyonla ilgili çok şey söylendi bugüne kadar. Bu yazının konusu televizyonla ilgili bilmediklerimiz… Buyurun!

n Television has a special place in the hearts of the children of the 1970’s. Those were the days when neighbours were visited for the sake of their television. TV series like Dallas, Little House on the Prairie, Mission Impossible and their heroes were followed by everyone. Our lives that went along with TRT channels for long years were suddenly cheered up with the introduction of private television channels after the 90’s. Tv broadcasting became a sector which was shaped in line with people’s expectations and demands. Tv channels entered the remotest corners of our lives by turning into a spectacular communication tool with hundreds of channels broadcasting 7/24. Many things have been said on tv so far. This coloumn is about what has not been said. Here you are!

‘ÇILGIN TÜRKLER’ TELEVİZYON BAŞINDA!

‘THE MAD TURKS’ IN FRONT OF TV!

Türkiye, dünyada televizyon izleme oranının en fazla olduğu ikinci ülke. Amerika’da ortalama televizyon izleme oranı günlük 5 saat iken, Türkiye’de 4.5 saat. Bu bir yılda bin 624 saat ediyor; yani yılda 67 gün. İnsan ömrünün ortalama 70 yıl olduğunu düşünürsek, kabaca bir hesapla hayatımızın 13 yılını aralıksız televizyon karşısında geçiriyoruz diyebiliriz. Televizyonun zararlarından söz eden pek çok araştırma var. Her şeyden önce televizyon insanları tembelliğe itiyor. Televizyon karşısında saatlerce hareketsiz kalmak da obeziteye neden oluyor. Ekrandan yayılan ışınlar leptin ve ghrelsin adlı hormonlarda dengesizlik yaratıyor, yağ birikmesine neden oluyor. Liverpool Üniversitesi’nin araştırmasına göre, televizyondaki yiyecek ve içecek reklamları, çocukların abur cubur yemelerini yüzde 134 oranında artırıyormuş. İşte, obezite için enfes bir ortam!

Turkey ranks the world’s second when it comes to tv watching. While the avegare tv time is 5 hours a day in the USA, it is 4,5 hours in Turkey. This equals 1624 hours a year, which means 67 days. Considering that the average life expectancy is 70 years, we spend roughly 13 years of our lives in front of television. There are a number of studies on the harms of television. Above all, television encourages laziness. Staying inactive for long hours in front of the tv causes obesity. Screen rays such as leptin and ghrelsin creates hormone imbalance and results in fat accumulation. According to a study by the University of Liverpool, the food and soda commercials on tv increases the childhood junk food consumption by 134 per cent. Welcome to the obesity heaven!

43


TELEVİZYON KAFA BIRAKMIYOR! Televizyon çocukların başarısını da olumsuz anlamda etkiliyor. Araştırmalar haftada ortalama 10 saatten fazla televizyon seyreden çocukların çoğunun okullarında beklenen başarıyı yakalayamadıklarını gösteriyor. Günde ortalama üç saat televizyon seyreden bir çocuk yılda 20 bine yakın reklam izlemiş oluyor. Ne gereksiz bir görsel bombardıman değil mi? Ve aynı şekilde çocuklar 16 yaşına

kadar 200 bin şiddet görüntüsü, 33 bin kadar da cinayet görüntüsü izlemiş oluyor. Yapılan araştırmalar normalde insanın 96 saatte sindire sindire algılayabileceği görüntü miktarının, tv seyrederken birkaç dakikada verildiğini gösteriyor. Kısacası haminnelerimizin tabiriyle televizyon “insanda kafa bırakmıyor”. Bunun sonucunda ise konsantrasyon bozukluğu ortaya çıkıyor.

TELEVISION TALKS HEADS OFF! Television has a negative influence on the children’s success. Studies show that most of the children who enjoy over 10 hours of weekly tv time fail to attain desired success at school. A child who watches an average of 3 hours of tv per day will have watched about 20 thousand commercials in a year. What an unwanted visual bombardment! Samewise, children watch about 200 thousand violence scene and 33 thousand murders until the age of 16. Studies indicate that the amount of images that can be digested by our perceptions in 96 hours are given in only a couple of minutes on tv. As our grannies put it, television talks our heads off, which results in concentration disorder.

44


TELEVİZYONDAKİLERE KIZMAK İNSANA İYİ GELİYOR Peki, yüzyılın buluşu, çağın en önemli kitle iletişim aracı olan televizyonun hiç mi faydası yok? Var tabii, hakkını yemeyelim... Televizyon insanın kelime haznesini zenginleştiriyor ve hayal gücünü geliştiriyor. Psikologlar televizyon izlemenin bir anlamda çocukların olumsuz duygularını boşaltma yolu olabileceğini de söylüyor. Yani çocuğun seyrettiği filmdeki kötü adama kızması ve bunu dile getirmesi iyi bir şey. Çoğu insan televizyonla arasında nefretle sevgi arası bir bağ olduğunu itiraf ediyor. Televizyon bağımlılığı fiziksel bir bağımlılık olmamakla beraber, internet ve kumar bağımlılığa benzer bir seyir gösteriyor. Psikologlar, televizyon karşısında uyumanın da psikosomatik bir rahatsızlık olduğunu öne sürüyor. Başka türlü uyuması mümkün olmayanları bu konuda uyarıyorlar.

TV ANGER IS GOOD FOR THE MIND So, is there nothing good about the century’s number one invention and the major communication tool of our age? Actually, there is… Television enriches vocabulary and enhances imagination. Psychologists say that tv watching can be a medium to direct the negative feelings of children. So, a child’s anger directed to the bad guy on a tv film is a good thing. Most people admit a love-hate relationship with television. Though it is not a physical type of addiction, tv addiction is quite similar to that of internet and gambling. Psychologists claim that sleeping in front of the tv is a psychosomatic disease and warn those who cannot sleep elsewhere.

SIRADA KOKULU TELEVİZYON VAR Çılgın Japonlar yine iş başında! Bir televizyon düşünün ki, hem üç boyutlu maç seyrediyorsunuz, hem de sahanın içinde gezinirken çimlerin kokusunu alıyorsunuz. Japonya, 2020 yılında, çağ ötesi böyle bir televizyon planlıyor. Zemine paralel ekrandan yukarı doğru yansıtılacak ve her açıdan üç boyutlu yüksek kalitede görüntü sağlayacak televizyon ile objelere dokunabilmek ve onları koklayabilmek de mümkün olacak.

SCENTED TV IS COMING Crazy Japanese are again in charge! Imagine a television which broadcasts a 3D soccer game and the smell of the pitch grass at the same time! Japan is planning for a groundbreaking television for 2020. With this impeccably 3D television, the image will be reflected from downside up on a screen parallel to the ground and both touching and smelling of the objects will be made possible.

45


BİSKÜVİ KUTUSUNDAN TELEVİZYON Televizyon, 1923 yılında İskoç mucid John Logie Braid tarafından icat edildi. Braid parası olmadığı için ilk televizyonunun bir lavabo ve bir çay tenekesiyle yaptı. Bir sonraki denemesinde projeksiyon lambasını bisküvi kutusuyla kaplayıp, basit bir düzenek geliştirdi. Braid’in icat ettiği bu düzenek, tahta çubuklar arasına nakış iğneleri ve balmumuyla tutturulan bir cihazdı ve ilk televizyon olarak kabul edildi. Braid bu cihazda, bir insan portresini küçük bir ekranda yayınlayarak ilk televizyon görüntüsünü elde etti. Braid, 90 yıl önce, icat ettiği şeyin hayatımızı bu denli ele geçireceğini muhtemelen öngörememişti. Hal böyle olunca televizyonun geçmişten günümüze teknolojik gelişimi olağanüstü hızda ilerledi. Tabii fiyatları da… Şu sıralar dünyanın en pahalı ve büyük televizyonu unvanını ise Samsung tarafından üretilen 110 inç büyüklüğü ve yaklaşık 360 bin TL ile UHD teknolojine sahip, 4 K özellikli cihaz elinde tutuyor. HD özellikli bir televizyona oranla inç başına düşen piksel sayısı bu televizyonda 4 kat fazla diyelim ve gerisini hayal gücünüze bırakalım…

FROM BISCUIT BOX INTO TELEVISION Television was invented on 1923 by the Scottish John Logie Braid. As he had no money, Braid made his very first television using a sink and a tea can. His next trial included a projector covered by a biscuit box. This simple mechanism was attached between wooden rods through tapestry needles and wax, and became the very first television. Braid broadcasted a human portrait on a small screen, thus obtained the first tv image. He probably could not have imagined his invention 90 years ago would capture our lives so deeply. Nevertheless, the technological development of television took an amazing speed. Not to mention its prices… Today Samsung produces the world’s most expensive and biggest television; a UHD device with 4K properties of 110 inches width and 360 thousand TRY worth. Let us say that the pixel by inch ratio of this device quadruples an HD TV, and leave the rest to your imagination…

46


ŞİMDİ REKLAMLAR İlk televizyon reklamı, 1 Temmuz 1941’de New York’ta WNBT televizyonunda yayınlandı. Ekrana Bulova marka bir saat görüntüsü geldi ve bir spiker bu statik görüntünün üzerine reklam spotu okudu. 20 saniyelik gösterinin ücreti 9 dolardı. Yıllar geçti televizyondaki reklam ücretleri arttı. Dünyanın en pahalı televizyon reklamı Amerika’da yayınlandı. 2008 yılında Amerikan futbolu şampiyonluk müsabakaları ararsında verilecek 30 saniyelik reklamların bedeli 2.7 milyon dolardı.

“Doctor Who” adlı İngiliz dizisi ise 1963 yılında ilk kez yayınlandı. Dizi 90’lı yıllara kadar sürdü. 10 yıllık bir aradan sonra 2005 yılında yeniden başladı. Yani toplamda 40 yılı aşkın bir süre izlendi. Televizyon tarihinde daha uzun bir program hiç olmadı. Bu sebeple dizi Guinness rekorlar kitabına da girdi. Türk televizyonlarında en uzun soluklu program ne diye baktığımızda ise, yine bir dizi görüyoruz. 1989 ile 2002 yılları arasında yayınlanan “Bizimkiler” adlı dizi tam 13 yıl sürdü. Ali rolünde

oynayan ve o sıralar 12 yaşında olan çocuk oyuncu Atılay Uluışık, dizi bittiğinde 25 yaşındaydı. Türk televizyon tarihinin en pahalı sahnesi “Muhteşem Yüzyıl” adlı dizi için çekildi. 17 dakikalık Kanuni’nin Mohaç Meydan Muharebe sahnesinin dakikası 50 bin liraya mal oldu. 25 günde çekilen sahnede 2 bin kişi rol aldı. Yüzüklerin Efendisi, Cennetin Krallığı gibi filmlerdeki tekniklerin kullanılarak çekildiği sahnede 100 kişilik teknik ekip görev aldı.

break costed 2,7 million dollars. The British tv series “Doctor Who” was launched in 1963 and continued until the 90’s. Following a decade long interval, it restarted in 2005, to be watched for over 40 years in total. There has never been a longer show in tv, so the series entered the Guinness Book of Records as well. The longest lifespan on the Turkish televisions was also a series. “Bizimkiler” (Ours) which was broadcasted from 1989 until 2002 continued for a whole 13 years. Atılay

Uluışık, who played the part Ali as a 12 year old was 25 years when the series ended. The most expensive scene of the Turkish television history was shot for “Muhteşem Yüzyıl” (The Magnificient Century). Each minute of the 17 minutes long Mohacz War scene costed 50 thousand liras. The scene was shot in 25 days with two thousand actors. The same techniques which were used in the Lord of the Rings, The Kingdom of Heaven were used for the scene and a technical staff of 100 people took part.

AND NOW THE COMMERCIALS! The very first television commercial was broadcasted on 1 July 1941 at New York WNBT. A Bulova watch appeared on the screen and the presenter read the commercial spot on this static image. The 20 seconds show costed 9 dollars. In the following years the commercial costs increased. The world’s most expensive television commercial was broadcasted in the USA. In 2008, 30 seconds of commercials that were broadcasted during te American football championship games

47


PROJE/PROJECT

MERSİN’DEKİ OTEL RADISSON BLU, DAIKIN KONFORUYLA BULUŞTU RADISSON BLU MERSIN MEETS DAIKIN COMFORT MERSİN’DEKİ OTEL RADISSON BLU, YENİLENMİŞ HALİYLE MİSAFİRLERİNİ AĞIRLAMAYA BAŞLADI. FARKLI BÜYÜKLÜKLERDE 246 ODASI BULUNAN OTELİN MİMARI İSE EREN TALU. HER BİRİ FARKLI ŞEKİLDE TASARLANMIŞ ODALARIYLA DİKKAT ÇEKEN OTEL RADISSON BLU, ISITMA VE SOĞUTMA KONFORUNU DAIKIN ÜRÜNLERİ İLE SAĞLIYOR.

n Dünyada 283 şubesiyle hizmet veren otel zinciri Radisson Blu, Mersin’deki otelini yenileyerek misafirlerini yeni yüzüyle ağırlamaya başladı. Mersin’in 52 katlı ikinci yüksek binası olan Radisson Blu Oteli, şehrin tam merkezindeki konumu ve lüks konfor anlayışı ile hizmet veriyor. Eşsiz deniz ve şehir manzaralı odaları ile dikkat çeken otelin, 190 standart, 53 Corner Suit ve 3 Presidential Suit olmak üzere toplam 246 odası bulunuyor. Otelde ayrıca farklı ebatlarda 9 toplantı salonu, spor salonu, açık yüzme havuzu, Türk hamamı ve saunanın da bulunduğu Spa

48

merkezi de yer alıyor. Otelin mimari tasarımı Eren Talu’ya ait. Çağdaş şekilde tasarlanan şık mekanların yer aldığı otelde, odaların her biri farklı mimari tasarımlara sahip olarak dizayn edilmiş olması dikkat çekiyor. Beyaz duvarlar ile zemin ve yerde kullanılan kırmızı ve siyah renkler çağdaş mimariye yeni bir örnek olarak kabul ediliyor. Bununla birlikte müşterilerine farklı renklerde ışık seçeneği sunarak, farklı atmosferlerde oda konforu sağlanıyor. Her odada bulunan farklı ve etkileyici sanat eserleri ise ayrı bir hava yaratıyor.

HOTEL RADISSON BLU MERSIN WELCOMES ITS GUESTS AFTER RENOVATION. EREN TALU IS THE ARCHITECT OF THE HOTEL WITH 246 ROOMS OF VARYING SIZES. STRIKING WITH UNIQUE DECORATIONS IN EVERY ROOM, HOTEL RADISSON BLU PROVIDES HEATING AND COOLING COMFORT WITH DAIKIN PRODUCTS.

n The global chain Radisson Blu with 283 hotels around the world renovated its Mersin hotel and started welcoming its guests. Mersin’s second tallest building of 52 storeys serves in the city center with the notion of luxury comfort. Striking with a heavenly sea and city view, the hotel boosts 246 rooms; 190 of which are standard, 53 are Corner Suits and 3 are Presidential Suits. The hotel also has nine meeting halls of varying sizes, a gym, an outdoor pool, a spa with Turkish

hamam and sauna. Eren Talu is the architectural designer of the contemporary chic hotel. Each room has a unique design of its own. White painted walls, red floors and the use of black is regarded as a perfect example of contemporary architecture. Furthermore, hotel guests are offered various lighting colour options to obtain different atmospheres in the rooms. Unique and impressive artworks in each room adds up to the ambiance.


,

DAIKIN VRV IV KONFORU Lüks hizmet anlayışından ödün vermeyen Mersin Radisson Blu, misafirlerine Daikin VRV klima sistemleri ile konforu da lüks bir şekilde sunuyor. Daikin VRV IV klima sistemlerini tercih eden otelde, ısıtma ve soğutma tek bir sistem ile çözüldü. Daikin’in standartları yeniden belirleyerek, piyasaya sunduğu VRV IV serisi değişken soğutucu akışkan debili klima sistemleri ile kullanıcılara yüksek verimlilik sunuyor. Soğutucu akışkanın debisini değiştirerek, kapasite kontrolü sağlayan sistem, artık evaporasyon sıcaklığının da değiştirilmesi sayesinde yüzde 28’e kadar daha yüksek sezonsal verimlilik değerlerine sahip. Daha önceden sabit dış hava sıcaklıklarında ve tam yükte hesaplanan verimlilik değerleri, gerçek enerji tüketimini doğru ve etkin temsil etmediği için, cihazın yıl boyu ortalama kullanım verim değerleri belirlenmiştir. Avrupa Birliği ülkelerinin geçmiş meteorolojik ölçümleri yapılarak sene boyunca sıcaklıklar ve süreleri tespit edildi ve sezonsal verimlilik değeri olan ESEER

ile enerji tüketimi için daha reel sonuçlar elde ediliyor. Lüks konforu, düşük enerji maliyetleri ile sunan Daikin VRV IV klima sistemleri, projenin çözümü sırasında VRV Pro programı sayesinde yapılan enerji simülasyonu ile de yatırımcılara projenin en başından ödeyecekleri gerçek enerji maliyetlerini göstererek, sağlayacakları kazancı yatırım sırasında görmelerini sağlıyor. VRV IV klima sistemlerinde, defrost sırasında bile ısıtma konforunda kesinti yaşatmayan “Sürekli Isıtma” modeli de mevcut. Bu sistem ile ısıtma modunda defrost sırasında üfleme sıcaklığı 29° C’nin altına düşmeden ısıtma konforu kesintisiz bir şekilde sağlanıyor. Dış ünitenin içerisinde bulunan ısı akümülatöründeki faz değiştirici elementin ısı depolama özelliği ise defrost sırasında ısıtma konforunun devamlılığına olanak veriyor. Otel Radisson Blu, çözümünde VRV IV heat pump serisi 45 modülden oluşan, 20 dış ünite sistemi kullanıldı. Toplam 2.000 kW kapasiteye sahip dış üniteler, iç ünitelerin kat bazında

gruplanmasıyla çatıya yerleştirildi. Toplamda 468 iç ünitenin kullanıldığı otelde; odalarda, düşük statik basınçlı kanallı tip iç üniteler tercih edilerek oldukça düşük ses seviyesi ile yüksek konfor sağlandı. Üzerinde drenaj pompası standart olarak bulunan iç üniteler, sadece 20 cm yüksekliğe sahip. Otelin toplantı odalarında dairesel atışlı kaset tipi iç üniteler kullanıldı. 360 derece üfleme açısı ile konforda kör alan yaratmadan homojenliği en üst düzeyde sunan kaset tipi iç üniteler ihtiyaca uygun çözümleri sunmasıyla biliniyor. Restoran, toplantı odaları gibi ortak kullanım mahallerinde orta statik basınçlı kanallı tip iç üniteler kullanıldı. Söz konusu iç üniteler, bağlanılan kanal basınç kaybına göre fan debisini otomatik olarak nominale ayarlayarak montajda esneklik ve kolaylık sağlıyor. Uzun kanal bağlama mesafeleri ile şartlandırılmış havanın mahalin ihtiyaçlarına ve yüksek konfor anlayışına göre dağıtılması için oldukça kolay bir çözüm olması açısından dikkat çekiyor.

DAIKIN VRV IV COMFORT Never comprising on the luxury services, Mersin Radisson Blu enrichs the comfort of stay with Daikin VRV air conditioning systems. Hotel’s heating and cooling needs are provided by a single system with the selection of Daikin VRV IV air conditioning systems. Introduced in the market by Daikin after redefining its standards, the VRV IV series offers high efficiency by variable refrigerant volume air conditioners. The system enables capacity control by changing the volume of the cooling liquid. With the change of the evaporation heat as well, it provides up to 28 per cent higher seasonal efficiency values. As the efficiency rates previously calculated at static outdoor temperatures and at full load, and failed to represent the actual energy consumption accurately or efficiently, the efficiency values used to signify the year approximation. However, the year long temperatures and their longitudes in the EU

countries were meterologically measured, and now give more realistic energy consumption data with the seasonal efficiency value ESEER. Equipped with luxury comfort and low energy costs, Daikin VRV IV air conditioning systems shows the actural energy costs and gives the chance to see the benefits to be obtained during the investment stage with the help of the energy simulation conducted by the VRV Pro program during the project solution phase, VRV IV air conditiong systems also include the “Constant Heating” model, which prevents an interruption in heating comfort even during defrosting. The system enables constant heating comfort above 29°C blow heat during defrosting when the heating mode is on. The heat storage facility of the phase shifter in the outdoor unit heat accumulator enables the constancy of heating comfort during defrost. For Hotel Radisson Blu, 20 outdoor systems consisting of 45 VRV IV heat pump series modules were used. With 2000 kW

capacity, these outdoor units are installed on the roof with the indoor units grouped on the floors. In the hotel 468 indoor units were used. Low static pressure channel type indoor units were selected for low volume level and high comfort. With drenage pump as standard, the indoor units are only 20 cm high. For the meeting halls, circular blow cassette type indoor units were used. With a blow angle of 360 degrees, the cassette type indoor units provide maximum homogeneity without leaving any blind comfort zone. Medium static pressure channel type indoor units were used in common areas as restaurants and meeting rooms. These unit utomatically adapt the fan volume to nominal in line with the channel pressure loss, hereby providing flexibility and ease at installment. This is a striking solution to distrubute the conditioned air according to the needs of the area and the concept of high comfort thanks to the long channel installment distances.

49


AKILLI KUMANDA İLE ÖZELLEŞTİRİLMİŞ ÇÖZÜMLER Otelin tüm VRV iç üniteleri merkeze yerleştirilen akıllı dokunmatik I Touch Manager kumanda ile yönetiliyor. 2 bin 560 adet iç ünite grubunu kumanda edebilen I Touch Manager merkezi kumanda, tüm cihazların ayrı ayrı kontrolünü ve farklı set değerlerini tek bir kumandadan kontrolünü kolaylıkla sağlıyor.

Web’den erişim imkanı sağlayan kumandada, farklı kullanıcıların olduğu projelerde enerji tüketimini her bir cihaz için ayrı faturalandırma imkanı da bulunuyor. Aynı zamanda akıllı enerji yönetimi özelliği ile enerjinin plana uygun olarak harcanıp, harcanmadığını ve eğer varsa yüksek enerji tüketim kaynaklarını

gösteriyor. Otel, ofis gibi kullanım alanlarında iç ünitenin sıcaklık set değerinin belirlenen değerler arasında sınırlandırılmasına da olanak sağlıyor. I Touch Manager akıllı dokunmatik merkezi kumanda, özellikle otellerde, müşteri odaya girmeden odanın konforunun hazırlanmasında kolay ve prestijli bir çözüm sunuyor.

PERSONALIZED SOLUTIONS WITH SMART CONTROLLER All VRV indoor units of the hotel are managed through the mart touchscreen iTouch Manager controller located in the central. Commanding 2,560 indoor units, the iTouch Manager central controller easily controls the devices and varying set values seperately through a single controller.

50

With web access option, the controller also features the option of billing each device for energy costs seperately for the projects with multiple users. With smart energy feature, it also shows whether the energy is consumed as planned and the high energy consumption sources when available. The heating

set values of the indoor unit can also be limited within a determined range in areas such as hotels and offices. The iTouch Manager smart touchcreen central controller enables an easy and prestigious solution for hotels to prearrange the room comfort before checkin.


KARTAL KULE’DE DAIKIN ÇÖZÜMLERİ… DAIKIN SOLUTIONS IN KARTAL TOWER… n Kartal’da yükselen Kartal Kule, toplam 22 kat, bin metrekare ile 6 bin metrekare arasında değişen ölçülerde A+ ofis katları, 70 metrekare ile 130 metrekare arasında değişen ofis alternatiflerinden oluşan yeni bir proje. Mayıs 2014 tarihinden itibaren teslimlerin başlayacağı Kartal Kule’nin ısıtma ve soğutma çözümleri için Daikin VRV Heat Recovery sistem tercih edildi. Toplam 512 iç ünite

ve 29 grup dış ünitenin uygulanacağı projede her kat tek bir dış üniteden beslenecek ve Daikin Pay Ölçer sistemi kullanılacak. EA İnşaat tarafından Kartal’da hayata geçirilen ve dünyanın en prestijli gayrimenkul ödülü olan International Property Awards’tan “Avrupa’nın En İyi Mimarisi” ödülünü alan Kartal Kule, Mimar Ömer Çamoğlu imzasını taşıyor.

n Kartal Tower in Kartal is a new project of 22 storeys, A+ office floors varying from 1000 to 6000 squaremeters, and office alternatives from 70 to 130 squaremeters. The deliveries for Kartal Tower will start in May 2014. At the project, Daikin VRV Heat Recovery system was selected for heating and cooling solutions. A total of 512 indoor units and 29 groups of outdoor units

are applied, and each floor is fed by a single outdoor unit Daikin Share Meter system is used for the project. Engineered by EA Construction in Kartal and awarded “Th Best Architecture of Europe” by the prestigious International Property Awards, Kartal Tower bears the signature of the architect Ömer Çamoğlu.

AIRFEL SİPARİŞLERİ İVME KAZANDI AIRFEL ORDERS SPEED UP n Yeni projelerde bireysel klima ve Airfel panel radyatör satışları hızla artıyor. İhlas Holding Bizimevler 5 Projesi için 720 adet Daikin klima anlaşmasını takiben 5 bin 500 dairelik İhlas Holding Kristalşehir Projesi için de Airfel panel radyatör tercih edildi. Buna ek olarak İBB Pendik Mesken Evleri için panel radyator ve kazan, TOKİ Marmara Ereğlisi Sultanköy konut projesi ve Sinpaş GYO Liva şantiyesi için de panel radyatör anlaşmaları yapıldı.

n KIndividual air conditioner and Airfel pannel radiator sales are accentuated for the new projects. Following the 720 Daikin air conditioner orders for the Ihlas Holding Bizimevler 5 Project, Airfel Pannel Radiators are chosen for the Ihlas Holding Kristalşehir Project of 5,50 apartments. Other contracts have been signed with the IBB Pendik Mesken Houses for pannel radiators and boilers, with TOKI Marmara Ereğlisi Sultanköy residence project and Sinpaş GYO Liva Worksite for pannel radiators.

51


OTOMOBİL/AUTOMOBILE YAZI/ Article : CİHAN DEMİRŞEVK

EN YEŞİL OTO HANGİSİ? WHICH AUTO IS THE GREENEST?

2014’TE ÇEVRECİ OTOMOBİLLER EZBER BOZDU VE ESKİ YAVAŞ, KULLANıŞSıZ GÖRÜNÜMÜNDEN TAMAMEN KURTULDU! HİBRİT ARAÇLARLA, SıFıR KARBON SALıMı, İÇ MEKANDA SESSİZ BİR SÜRÜŞ KEYFİ YA DA BİR DEPO BENZİN İLE BİN KM YOL GİTMEK BUGÜN ARTıK BİR RÜYA DEĞİL. İŞTE 2014’E DAMGA VURACAK, YıLıN EN YEŞİLLERİ...

52

IN 2014 ECO-FRIENDLY AUTOMOBILES BROKE THE ROUTINE AND GOT RID OF THE OLD SLOW AND UNFUNCTIONAL LOOK. ENJOYING A QUIET DRIVE IN A HYBRID CAR WITH ZERO CARBON EMISSION OR A THOUSAND KILOMETERS WITH A TANK LOAD OF FUEL IS NO LONGER A DREAM. HERE ARE THE GREENEST AUTOS OF THE YEAR THAT WILL LEAVE THEIR MARK IN 2014…


n Çevreci bir insan olmanız için Greenpeace gibi bir örgüte ait yaka kartı taşıyor olmanıza gerek yok. İstanbul, Ankara ve İzmir gibi nüfusun yoğun yaşadığı şehirlerde yaşıyor, bir yerden bir yere gitmek için aracınızı günaşırı kullanıyorsanız seçeceğiniz bir model ya da yakıt türü sizi herkesten

farklı ve çevreci yapabilir. İşte bu duygu ve ihtiyaç ile yola çıkan otomobil firmaları yakıta olan ihtiyacınızı azaltacak teknolojileri her geçen gün yeniliyorlar. Bunun sonucu olarak da ‘yeşil araçlar’ eski rakiplerinden çok daha “yeşil” ve “güçlü” dizayn ediliyor. Düzenlenen her otomobil

n No need to carry a Greenpeace card on your collar to call yourself an environmentalist! If you are a resident of a hugely populated metropol like Istanbul, Ankara or Izmir, and if you are driving every other day, the model of the car you drive or the fuel type you use can create a difference and make you

an environmentalist. Acting with this sense and need, automobile companies introduce new technologies that will reduce your oil dependency every day. As a result, ‘green cars’ are designed much “greener” and “stronger” than their old counterparts. New hybrids and new ecological

fuarında yeni hibridler ve yeni çevreci motorlar sergileniyor. Sıfır karbon salımı, iç mekanda sessiz bir sürüş keyfi ya da bir depo benzin ile bin km yol gitmek artık bir rüya değil. Bu imkanların hepsi ve daha fazlası hibrid araçlar ile artık mümkün. İşte 2014’e damga vuracak en yeşil otomobiller.

engines are displayed in every automobile fair. Zero carbon emission, a silent drive inside the car, a thousand kilometers with a tank are no longer a dream. All these and more are now possible with the new hybrid cars. Here are the greenest cars that will leave their mark on 2014.

53


TOYOTA PRIUS PLUG-IN HIBRID

TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID

Toyota Prius, çevreci otomobiller arasında hepsinden farklı bir yerde. Yeni teknolojileri üretmekten çekinmeyen Toyota’nın ilk seri üretime geçen hibridi ve aynı zamanda en çok satanı. Otomobilin benzinli motoru 1798 cc hacme sahip. Prius Plug-in modelinde standart prizden şarj edilebilen 21.5 Ahr kapasitesinde bir pil bulunuyor. Bu pil ortalama 1.5 saatte şarj oluyor ve otomobile 23 km sadece elektrik gücüyle ilerleme imkanı sunuyor. Bu pilin verdiği güçle araç maksimum 85 km/s hıza çıkabiliyor. Otomobil fabrika verilerine göre 0’dan 100 km/s hıza 11.3 saniyede ulaşırken son hızı 180 km/s olarak açıklanıyor. Prius Plug-in’in yakıt tüketimi fabrika verilerine göre çok etkileyici. Karma kullanımda 2.2 litrelik tüketim iddia ediliyor. 45 litre depoya sahip Prius Plugin ile bin km’nin üzerinde menzile ulaşmak mümkün.

Toyota Prius holds a very special position among the eco-cars. Never hesitating to develop new technologies, Toyota’a first mass produced hybrid is also the bestseller. The car’s fuel operated engine has 1798 cc volume. In Prius Plug-in, there s a 21,5 Ahr battery that is charged through standard switch plug. The battery gets charged in about 1,5 hours and enables the car to ride 23 km with electrical power only. With the power of the battery, the car can reach up to 85 km/h. According to the factory data, the car reaches 100 km/h from 0 km/h in 11,3 seconds, while the maximum speed is declared as 180 km/h. The oil consumption of Prius Plug-in is impressive. In combined use, the consumption amount is claimed as 2,2 liters. More than 1000 kilometers can be covered with Prius Plug-in’s tank of 45 liters.

54


CHEVROLET VOLT PLUG-IN HYBRID ABD’de de en çok satan hibrid otomobil olmasının yanında kendi elektriğini üreten, böylece 500 km. menzile ulaşabilen ilk elektrikli otomobil. Chevrolet Volt’u hareket ettiren Voltec® eletrik motoru gücünü sürekli olarak yüksek teknolojili su soğutmalı Lityum-iyon bataryadan alıyor. Tamamen elektrikli motor ile 80 km yol yaptıktan sonra LCD panelde jeneratörün devreye girdiğini görürsünüz bu elektrik motoru jeneratör tarafından tekrar şarj edilmekte olan bataryalar ile beslenmeye devam ettiğini gösterir. Diğer elektrikli otomobillerden farklı olarak Chevrolet Volt’un Lityum-iyon pilleri sıvı soğutma sistemine sahip bu da etkin perfomans ve uzun pil ömrü sağlıyor.

CHEVROLET VOLT PLUG-IN HYBRID In addition to being the bestselling hybrid car in the USA, it is the first electrical automobile that can reach 500 kilometers by generating its own electricity. The Voltec® electrical engine which operates Chevrolet Volt is constantly powered by the high technology water cooling Lithium-ion battery. Following 80 kilometers of ride with only electrical engine, you see that the generator getting in action on the LCD pannel, which means that the electrical motor keeps on getting powered by the batteries that are recharged by the generator. Despite other electrical cars, Chevrolet Volt’s Lithium-ion batteries have liquid cooling system, which guarantee efficient performance and long battery life.

HONDA CIVIC HYBRID

HONDA CIVIC HYBRID

Aracın toplam gücü 115hp, maksimum torku 167Nm, toplam ağırlığı 1300 kg. Araçta sürekli değişken otomatik şanzıman (CVT) mevcut. 1.3 litre hacminde benzinli motor 90, sadece 6 santimetre büyüklüğündeki elektrikli motor 20 beygir güç üretiyor. Aracın çalıştırılmasıyla Civic Hybrid gücünü elektrikli motordan almaya başlıyor. Rölantideyken yakıt harcamamış oluyorsunuz. Kritik eşik 20-50 km/s arası. Honda Civic Hybrid, 20 ile 50 km/s arasındaki hızlarda sadece elektrik motorunun yardımıyla gidebiliyor.

The car’s total power is 115 hp, the maximum torque is 167 nm, and the total weight is 1300 kg. In the car, constantly variable transmission (CVT) is standard. The 1,3 liters oil operated engine generates 90 hp and the 6 cm wide electrical engine generates 20 hp. Civic Hybrid takes its power from the electrical engine once operated. In idle mode, you spend no fuel. The critical threshold is 20-50 km/h. Honda Civic Hybrid relies on the electrical motor at a speed from 20 to 50 km/h.

55


SMART FORTWO ELECTRIC DRIVE Türkiye’de sadece küçük otomobil olarak bilinen Smart, Amerika ve Avrupa’da çevreci modeliyle de 2007’den beri oldukça bilinen bilinen bir marka. Yenilenen son modeli 3’üncü nesil Smart ForTwo ED olarak biliniyor. Smart’ın 3’üncü neslinde 55 kW pil güç çıkışı yaklaşık olarak 76 Hp’ye denk geliyor. Menzili oldukça gelişmiş olan Smart, tam dolu pille 140 km gidebiliyor. 130 nm tork üretilen küçük çevreci 0-100 arasını 11.5 saniyede koşuyor. Fabrika verilerine göre 100 km’de 2.2 litre yakıt harcıyor.

SMART FORTWO ELECTRIC DRIVE Reputed just as a small car in Turkey, Smart is pretty famous around the States and Europe since 2007 with its ecological model. The updated model is known as the 3rd generation Smart ForTwo ED. In this 3rd generation Smart, the 55kW battery power outlet equals 76 Hp. Smart can go a high range: up to 140 km with fully charged batteries. Produced as 130 nm torque, the little environmentalist covers 0-100 km in 11,5 seconds. According to the factory data, it consumes 2,2 liters of fuel at 100 km.

MITSUBISHI I MIEV

MITSUBISHI I MIEV

Japonya’da 2009’da satışa sunulan, “sıfır” karbondioksit salınım oranına sahip, “satışa çıkan ilk elektrikli otomobil” olma özelliği taşıyan i MiEV, Şarj edilebilir bataryaları sayesinde, yüzde 100 elektrikle çalışması nedeniyle sıfır karbondioksit salınımına sahip. i MiEV, 130 kilometre hıza ulaşırken, tek bir şarjla 160 kilometrelik yol alabiliyor. Araç, ortalama 7 saatte tam, 330 volt ile “quick charger” istasyonlarından yarım saatte yüzde 80 şarj edilebiliyor. Yılda 10 bin kilometre ortalama yol kat ettiği düşünüldüğünde i MiEV’in yıllık elektrik ihtiyacı 250 lira iken, bataryaların ömrünün 10 yıl ve 150 bin kilometre olması nedeniyle i MiEV satış sonrasında hiçbir ek yük getirmiyor.

Introduced to the Japanese market in 2009, the “zero” carbon emissioned i MiEV is “the first electric automobile on sale”. Thanks to its chargeable batteries and its operation on 100 per cent electricity, it has zero carbon emission. i MiEV can reach up to 130 kilometers and covers 160 kilometers with a single charge. The car can be charged up to 80 per cent at “quick charger” stations on 330 volt in about 7 hours. Considering the approximately 10 thousand kilometers it annually covers, i MiEV’s electrical demand is 250 liras and the batteries last 10 years and/or 150 thousand kilometers, which overall causes no additional burdens after the sale.

56


RENAULT ZOE Renault’un Fluence Z.E’den sonraki en gözde hibrid aracı. 1428 kg’lık bir ağırlığı olan Zoe’ 88 beygir güçlük 220 nm tork üreten bir motora sahip. 0-100 km/s hızlanması 12.5 saniye olup maksimum sürati 135 km. Araç tam şarjla 210 km gidiyor. Zoe’ de standart yokuş kalkış desteği bulunuyor. Elektrikli motor, 5 yıllık garantiye sahip, ve piller kapasitelerinin yüzde 75’inin altına inince yenisiyle ücretsiz değiştiriliyor.

RENAULT ZOE Renault’s favourite hybrid since Fluence Z.E weighs 1428 kg, and has a 88 horsepower engine that generates 220 nm torque. The 0-100 km/h speeding takes 12,5 seconds and the maximum speed is 135 km. The car can go up to 210 km when fully charged. Zoe also has standard hill-start aid. The electrical engine has 5 years of guarantee and the batteries are changed free of charge when they fall below 75 per cent capacity.

57


TOPLANTI/MEETING

DAIKIN TÜRKİYE, GELENEKSEL MOTİVASYON TOPLANTILARINI GERÇEKLEŞTİRDİ DAIKIN TURKEY’S TRADITIONAL MEETINGS OF MOTIVATION TOOK PLACE İKLİMLENDİRME SEKTÖRÜNÜN ÖNDE GELEN KURULUŞLARINDAN DAIKIN TÜRKİYE, GELENEKSEL YILLIK DEĞERLENDİRME TOPLANTILARINI ÇALIŞANLARI İLE BİRLİKTE YAPTI. DAIKIN TÜRKİYE GENEL MÜDÜRLÜK VE HENDEK FABRİKASI ÇALIŞANLARININ BULUŞTUĞU TOPLANTILARDA, YENİ HEDEFLER VE ORTAK DEĞERLER ÜZERİNDE DURULDU. TOPLANTILARIN ODAĞINI 2014 YILI HEDEFLERİ OLUŞTURDU.

THE LEADING AIR CONDITIONING COMPANY DAIKIN TURKEY’S TRADITIONAL ANNUAL EVALUATION MEETINGS WERE REALIZED WITH THE PARTICIPATION OF EMPLOYEES. DAIKIN TURKEY HEADQUARTER AND HENDEK FACTORY STAFF CAME TOGETHER AT THE MEETINGS THAT EMPHASIZED NEW OBJECTIVES AND SHARED VALUES. THE MEETINGS FOCUSED ON THE 2014 TARGETS. 58


n Her yıl düzenlediği motivasyon toplantıları geleneğine bu yıl da devam eden Daikin Türkiye, çalışanları ile birlikte 2014 yılı hedeflerine odaklandı. 9-12 Ocak tarihlerinde 260 Genel Müdürlük çalışanı ile Antalya Cornelia Diamond’da, Hendek Fabrikası’nın 350 çalışanı ile de 17-19 Ocak tarihlerinde Zonguldak Dedeman Otel’de bir araya gelen Daikin Türkiye yöneticileri, geçen yılı değerlendirirken 2014 yılına yönelik faaliyetler hakkında da bilgi verdi. Daikin çatısı altında birlik ve beraberliği güçlendirmek, buradan alınan güçle kaliteli, verimli ve daha inovatif çalışmalara hız vermek amacıyla düzenlenen toplantılarda, yöneticiler ile çalışanlar karşılıklı görüş alışverişinde bulundu.

n In continuation of the annual motivation meetings tradition, Daikin Turkey focused on the 2014 missions together with their employees. Daikin Turkey executives came together with 260 employees from the headquarter on 9-12 January at Antalya Cornelia Diamond, and with 350 Hendek factory employees on 17-19 January at Zonguldak Dedeman Hotel to evaluate the previous year and share information on the 2014 activities. Executives and employees exchanged views at the meetings which aimed to enhance the unity and solidarity under the Daikin roof, and to speed up for higher quality, more productive and more innovative projects.

59


Geleceğe ilişkin tüm hedef ve faaliyet kararlarına çalışanlarını da dahil etmeyi amaçlayan Daikin Türkiye, bu toplantılarda şirket içinde koordinasyon ve etkin iletişimin sağlanması konusunda önemli çalışmalara da imza atmış oldu. Eğitim ile eğlencenin birleştiği yıllık değerlendirme toplantıları kapsamında düzenlenen workshop’larda Daikin çalışanları, geliştirilmesi gereken konular üzerinde görüş ve önerilerini dile getirme fırsatı buldu. “Gücümüz Markamız” sloganı ile gerçekleşen toplantılarda, Japon kültüründen esinlenerek benimsenen “iletişim, gelişim, değişim, saygı, uyum, disiplin, teknoloji, inovasyon, güven ve sabır” değerlerinin üzerinde duruldu. Daikin Türkiye üst yönetiminin yanı sıra Daikin Europe Genel Müdürü Wim Vangeenberghe’nin katıldığı toplantılarda 2014 yılı hedef ve faaliyet-

60

lerini içeren sunumlar yapıldı. Daikin Türkiye CEO’su Hasan Önder, 2013 yılında gösterdikleri performanstan ve elde ettikleri sonuçlardan dolayı tüm çalışanları kutlarken, uyumlu ve başarılı bir ekip çalışmasının karşılığını aldıklarını vurguladı. Daikin gibi çok güçlü bir markanın çatısı altında faaliyet göstermenin sonuçlarını almaya başladıklarını hatırlanan Önder, şu değerlendirmeleri yaptı: “Güçlü bir Japon markası olarak buluşlarıyla sektöre yön veren, yenilikleri ile sektöründeki standartları belirleyen bir şirket olarak, 2014 yılında da çalışanlarımızla, ürünlerimizle, bayi, satış ve hizmet ağımızla gelişmeye devam edeceğiz. Hem ısıtmada hem soğutmadaki iddiamızı, ürün gamımızda yer alan ve yeni katılacak olan cihazlarımızla sürdürürken, sunduğumuz hizmetler, sektörümüze ve ülke ekonomisine kattığımız

değerler ile de Daikin markasına duyulan güveni hep en üst noktada tutacağız. Daikin Türkiye olarak yola çıktığımızdan bu yana kendimize hep yüksek hedefler koyduk. Hepsi yüksek olduğu kadar gerçekçi hedeflerdi ve bu hedeflere ulaşmış olmanın haklı gururunu yaşıyoruz. Daikin markasına, Daikin ürünlerine, Daikin çalışanlarına, Daikin bayi ve servis ağına duyduğumuz güven bugüne kadar olduğu gibi bundan sonra da en önemli itici gücümüz olacak. İnanıyoruz ki markamızdan ve sizlerden aldığımız güç ile önümüzdeki hedefler birer birer gerçeğe dönüşecek. Birlik ve beraberlik içinde, birbirimizden aldığımız güçle yolumuza devam edeceğiz. Daikin Türkiye her yıl kendisine daha yüksek hedefler koyan, hedef kitlesine olduğu gibi sosyal paydaşlarına da maksimum katkı sağlayan bir şirket olacak.”


Dedicated to include the employees in all future targets and operative decisions, Daikin Turkey took significant steps to attain coordination and efficient communication within the company. During the workshops which took place within the educative and entertaining context of annual evaluation meetings, Daikin team had the chance to Express their views and suggestions on the themes open for improvement. The meetings with the motto “Our Strength Our Brand”, the Japanese inspired values of “communication, improvement, changei respect, harmony, discipline, technology, innovation, trust and patience” were emphasized. In addition to Daikin Turkey executives, Daikin Europe General Manager Wim Vangeenberghe

participated the presentations on the 2014 objectives and operations. Daikin Turkey CEO Hasan Önder celebrated the entire staff for their 2013 performance and their achievements, and underlined the importance of a harmonious and successful teamwork. Stating that the fruits of working under the umbrella of a powerful brand like Daikin have begun to be reaped, Önder continued: “As a powerful Japanese company which leads the way and sets the standards in the sector, we will keep growing with our employees, products, dealers, sales and service network in 2014. While sustaining our assertion in both heating and cooling with our present and new products, we will preserve the confidence in Daikin brand on the highest level with our services and

our contributions in the national economy. Ever since we started our journey as Daikin Turkey, we have always set our standards high. They were as realistic as they were high, and we enjoy the welldeserved pride of meeting our objectives. Our confidence in Daikin brand, Daikin products, Daikin staff, Daikin dealers and service network will continue to be our biggest movitation. We believe that our targets will be reached one by one with the strength we take from our brand and from you. In unity and solidarity, we will continue our way with the strength we take from each other. Daikin Turkey will be a company which sets itself higher standards and contributes as much as possible to their target market and social stakeholders every year.”

61


DAIKIN

DAIKIN BAYİ PORTALI, MAYISTA HİZMETE GİRİYOR! DAIKIN DEALERS PORTAL COMES INTO SERVICE IN MAY! DAIKIN TÜRKİYE’NİN, BAYİLERİNE DAHA İYİ HİZMET VEREBİLMEK AMACIYLA HAYATA GEÇİRDİĞİ ‘DAIKIN BAYİ PORTALI’ MAYIS AYINDA CANLI YAYINA BAŞLAYACAK. HALEN TEST YAYINI YAPAN PORTAL, GÜNCEL ÜRÜN BİLGİLERİNDEN ONLINE SİPARİŞ VERMEYE, LOJİSTİK VE FİNANSAL BİLGİLERE ANINDA ULAŞMAKTAN DUYURULARA KADAR PEK ÇOK FONKSİYONA SAHİP OLACAK. UYGULAMA, SÜREÇTE BAYİLERİN KENDİ İHTİYAÇLARINA UYGUN BAŞKA ÖZELLİKLERİ DE BÜNYESİNE EKLEMEYE OLANAK VERECEK BİÇİMDE TASARLANDI…

INITIATED BY DAIKIN TURKEY TO PROVIDE BETTER SERVICE TO ITS DEALERS, ‘DAIKIN DEALERS PORTAL’ GOES LIVE IN MAY. THE PORTAL WHICH IS STILL IN TEST BROADCAST WILL SERVE MULTIPLE FUNCTIONS INCLUDING UP-TO-DATE PRODUCT INFORMATION, ONLINE ORDER, ACCESS TO LOGISTIC AND FINANCIAL DATA, AND ANNOUNCEMENTS. THE APPLICATION IS DESIGNED TO ENABLE OTHER UPDATE FEATURES IN LINE WITH DEALERS’ NEEDS.

62


n Daikin Türkiye’nin gerçekleştirdiği ‘bayi portalı’ uygulaması test yayınlarının sonuna geliniyor. İklimlendirme sektörü için yoğun sezon (highseason) olarak kabul edilen zamanın hemen öncesinde, Mayıs ayının ilk haftasından itibaren uygulama canlı yayına başlayacak. Test yayını sırasında gerekli kalite kontrollerin ve düzeltmelerin yapılmasının ardından kullanıma açılacak olan ‘bayi portalı’ Daikin’in iş ortağı tüm bayiler tarafından kullanılabilecek. Daikin bayileri, kullanıcı olarak kayıtlı bulundukları uygulama yardımıyla, kendilerine özel bilgilere ulaşabilecek ya da bilgi oluşmasına katkıda bulunup, işlemlerin daha hızlı gerçekleşmesini sağlayabilecekler. PORTAL, BAYİLER NE KAZANDIRIYOR? ‘Daikin Bayi Portalı’ uygulaması bayilere birçok avantajı beraberinde getiriyor. Portalın kullanıma

n Daikin Turkey’s ‘Dealer Portal Application’, which is in the test stage recently will gol ive at the first week of May, just before the high season for the sector. The portal will be put in service after the quality control checks and regulations and will be used by all cooperating Daikin dealers. Daikin dealers will be able to access special information, contribute in generating information and conduct faster transactions with the registered program. WHAT CAN BE DONE ON THE PORTAL? ‘Daikin Dealer Portal’ brings a vast number of advantages. With the activation of the portal, transactions will get faster, correct information will be more accessible and safer. Here are some of the benefits of using the dealers portal:

girmesiyle işlemler hızlanıyor, doğru bilgiye en güvenli ve en çabuk biçimde ulaşılması hedefleniyor. Bayi portalının sağladığı avantajlardan bazıları şunlar: l Güncel ürün bilgileri ve fiyat listesine en kolay ve çabuk ulaşım, l Online olarak sipariş verebilme, l Finansal ve lojistik bilgilere anında ulaşabilme, l Şikayet ve önerileri anında ilgili yerlere iletebilmek, l Haber/duyuru/bilgilendirmelere anlık erişim… UYGULAMA BÜYÜMEYE DEVAM EDECEK Sürekli geliştirilen birçok iş fonksiyonu ve iş süreci sayesinde, giderek genişleyen bir uygulama sunmanın hedeflendiği projede, bayilerin ortak bir alandan tüm işleyişe katkıda bulunması ya da izle-

l Easy and fast access to uptodate product

information and price lists, l Online order, l Immediate access to financial and logistic data, l Immediate transmission of complaints and suggestions, l Access to uptodate news/announcements/ informations… THE APPLICATION WILL KEEP IMPROVING Thanks to many constantly improved business functions and processes, the project aims to provide an ever expanding application experience and invites dealers to contribute in the entire operation and tracking thrugh a shared space. The portal gained extreme efficiency with the infrastructure of Diva

me yapabilmesi amaçlanıyor. Logo-Coretech şirketinin benzer projeler için geliştirdiği Diva Online İş Uygulaması’nın altyapısı ve Daikin Türkiye’nin ihtiyaçlara uygun ürettiği adımlardan oluşan süreçte, portal en verimli haline kavuştu. Bilgi ekranları ve önemli işlem ekranları ile yayına geçilen uygulama, süreçte bayilerin kendi işlerini kolaylaştıracak birçok işlevi de bünyesine katacak biçimde gelişecek ve bütün ihtiyaçlara cevap veren bir uygulama haline gelecek. Bu sürecin sonunda bayilerin şu fonksiyonlara sahip olması hedefleniyor: l Daikin bayilerine özgü bilgi ekranları ve raporlar l Anında iletişim, yardım ve mesajlaşma l Stok, sipariş ve satış süreçlerinin merkez ile online yürütülmesi l Merkeze, online ödeme geçilmesi ve finansal bilgi aktarımı

Online Business Application which is developed by Logo-Corotech by leveraging the similar experiences and the know-how gained by Daikin Turkey in the sector to meet the needs. The application will be activated through information monitors and important transaction screens, and will be available to include more functions to ease transactions, in order to answer all needs. In due course, dealers will have access to these functions: l Information screens and reports specific to Daikin dealers l Immediate communication, assistance and messaging l Online management of stock, order and sales processes with the headquarter l Online payment and financial information transmission.

63


EKONOMİ/ECONOMY YAZI/ Article : FİGEN ÖZAVCI Meksa Yatırım Menkul Değerler Genel Müdür Yardımcısı Meksa Investment Securities Vice General Manager

NİSAN AYI KRİTİK AY… A CRITICAL APRIL IS AHEAD… n ABD Merkez Bankası yani FED’in parasal genişleme ile ilgili attığı adımların pozitif hissedildiği ülkeler hiç kuşkusuz gelişmekte olan ülke para ve sermaye piyasalarıdır. Krizden çıkışta gelişmiş ülkelere nazaran daha hızla ayağa kalkmaları nedeniyle dünyadaki var olan bol likiditeden en büyük payı alan gelişmekte olan ülkeleri için 2014 oldukça

zor bir yıl… Gerek doğrudan yatırım, gerek portföy yatırımlarının anavatanı ABD’ye dönüş için harekete geçmesiyle birlikte gelişmekte olan ülke kur sepetinde ve içeride Dolar/TL cephesinde ciddi sıçramalar gördük. Bu çıkışı engelleyebilmek ve ekonomik dengeleri kontrol altında tutabilmek adına ülkelerin merkez bankaları peş peşe faiz artırım sürecine

girdi. ABD tahvil faizlerinin yüzde 3’lere ulaştığı noktada eğer siz gelişmiş bir ülkeden daha riskli, daha kırılgan adlediliyorsanız bunun risk primini faiz olarak ödemek durumunda kalırsınız. Gelişmekte olan ülkelerin yapısal reformları tamamlamadan yakalandığı işte bu rüzgar şu günlerde fırtınaya dönüşmek üzere…

n The countries that feel the positive effect of the steps taken by FED, the US Central Bank, for monetary expansion are certainly the monetary and capital markets of developing countries. 2014 will be a tough year for the developing countries, which enjoy the biggest share of the high liquidity as they can recuperate more quickly than developed

nations from a crisis, We have witnessed serious rushes in the developing nations currency basket and in the USD/TRY front with direct investments and the transfer of portfolio investments back to their homeland USA. In order to prevent this exit and to maintain the economic balance, central banks started interest rate hikes one by

one. In case you are regarded more risky and fragile than a developed nation while the US bond interest rates have reached up to 3 per cent, you have to pay the interest rate as a risk premium. This wind which took the developing countries before they could complete their structural reforms is about to turn into a hurricane…

64


KIRILGAN 5’Lİ ARTIK KIRILGAN 8’Lİ FED’in parasal genişleme programıyla kredilerin arttığı ve cari açığın yüksek olduğu Hindistan, Endonezya, Brezilya, Türkiye ve Güney Afrika’nın içinde yer aldığı “Kırılgan 5’li” grubu, Arjantin, Rusya ve Şili’nin de eklenmesiyle “Kırılgan 8’li” oldu. Kırılgan olduğunuzda birinci ya da beşinci ülke olmanız bir şey ifade etmiyor. Sonuçta kırılgansınız… Kırılgan kelimesini biraz açmak bu noktada açıklayıcı olacaktır. Cari açık veya bütçe açığı durumlarından birinin ya da aynı anda ikisinin açık vermesi halinde dış finansmana diğer ülkelere göre daha fazla ihtiyaç duyuluyor demektir. Eğer ülkeye doğrudan veya portföy yatırımları girmezse, bu açıkları çevirmekte zorlanılabilir. Son dönemde içeride arka arkaya ekonomi yönetiminin ithal mallar üzerinde aldığı önlemler Merkez Bankası’nın para politikasında attığı adımlar bu kırılganlıkları azaltmak içindir. ABD, kışın ağır şartları nedeniyle ekonomik

aktivitede henüz istenilen seviyeye ulaşamadı. Kırılganlıklarımızı azaltabileceğimiz birkaç ayı bize bu ağır kış şartları sayesinde FED sağlayabilir. Türkiye özeline dönersek; 2014 bizim için seçim yılı… Kırılganlık yaratan riskler sıralamasına bu yıl siyasi risk de eklendi. Önümüzde iki kritik seçim var. Normalde ekonomik aktivite konusunda tahmin yapan bizler, son anketler doğrultusunda aramızda bir fikir alışverişi yapar ve seçim sonucuna dair öngörülerde bulunurduk. Ancak bu yıl içeride yaşanacak seçimler için bu senaryo geçerli değil. Siyasi gündeme yatay bakarsanız açıklamalardan hareketle etkilenip, eninde sonunda mutlaka bir taraf olursunuz. Oysa ki, yukarıdan aşağı bakarsanız resmin bütününe hakim olursunuz. Kuş bakışı Türkiye’ye bakıldığında ilk çeyrek dışarıdan gelen etkilerle birlikte yavaşlayan

bir büyüme, yavaş büyüme sayesinde bir nebze iyileşen cari açık, cari açıktaki iyileşme nedeniyle bozulan bir bütçe (bütçe ağırlığı dolaylı vergiler oluşturuyor, harcama olmazsa vergi de olmaz), enflasyonda yükselişin dizginlenmesi şeklinde bir tablo görüyoruz. İkinci çeyrek enflasyonda düşüş, büyümede canlanmanın başlaması, normalleşen faiz oranları, cari açıkta yükseliş, bütçede düzelme, bundan sonraki adımlar olacak. Fark ettiyseniz, bu resmin içinde siyasi risk yok. Şimdi aynı tabloya siyasi riski ekleyerek bakalım. Aynı seçim sonucuna yerli bakışı farklı, yabancı bakışı farklı, bunu da ayrıca bir kenarda tutalım. Kendi içerisinde yerli ve yabancı yatırımcının ayrıştığı ilginç bir süreçteyiz. Farklı seçim sonuçları devreye girdiği anda 20-25 piyasa reaksiyonu tahmini devreye giriyor. Uzun zamandır aynı sonuca bakarak bu kadar farklı varyasyonu olan bir seçim gözlemlememiştim.

of economic activities because of the heavy winter, thank to which FED can provide us a few months to overcome our fragilities. Back to Turkey in private, 2014 is a year of election… Political risk is added on top of others that cause fragility. We have two critical elections ahead. We, who normally have estimations regarding economic activity, used to exhange opinions in line with the latest surveys and cast predictions on the election results. This is not the case for this year’s elections. When you look at the political agenda horizontally, you cannot remain unbiased among all the statements and take a side eventually. However, you need to face the scene from the bird’s eye view to grasp the whole picture. The bird’s eye view look at Turkey portrays a slowed down growth with the outside influences, a slightly improved current account deficit with this

slow growth, a detoriated budget as a result of the improving current account deficit (the budget load generates indirect taxes, no spenditure means no tax), and the control of inflation rise during the first quarter. The second quarter will bring decrease in inflation, regeneration of growth, normalized interest rates, increase in current account deficit, improvement in the budget. In case you noticed, political risk is out of the picture. Now let us include political risk and see it again. Let us also leave aside that the locals and the outsiders hold different perspectives to the election results. We are going through an interesting phase where national and international investors are dissociated. As soon as the different election results enter the scene, predictions on 20-25 market reactions appear. I have not observed an election which triggers so many variations from one single result for a long time.

FRAGILE 5 IS NOW FRAGILE 8statüsü The “Fragile 5” including India, Indonesia, Brasil, Turkey and South Africa, where the credits have increased and the current account deficit is high thanks to the FED’s monetary expansion program have now become “Fragile 8” with the addition of Argentina, Russia and Chile. It makes no difference if you are the first or the fifth nation in rank as long as you are fragile. After all, you are… It makes sense to describe the term fragile at this point. When one of both of the current account or budget are in deficit, it means a higher need for international financement than other countries. When there is a lack of direct or portfolio investments entering the nation, it may become difficult to deal with these deficits. The recent precautions taken by the economic authorities over the export goods and the steps taken by the Central Bank in monetary policy are all to reduce this fragility. The USA could not attain the desired level

65


Modelleme imkanı vermeyen seçim tansiyonu bu yıl yükselerek devam edecek. Ve bu yüksek tansiyon az önce okuduğunuz yukarıdaki 2014 yılı ekonomik modelin tamamını değiştirebilir. Tanımlayamadığımız, öngöremediğimiz, hesaplarımıza dahil edemediğimiz birtakım gölge riskler içeride tansiyonu ne kadar yükseltecek hep birlikte yaşayarak öğreneceğiz. Burada tek bir eleştiri yapabilirim. Türkiye’nin bence en büyük kırılganlığı ekonomide güven yaratan mekanizmanın kişilere bağımlılığı… Kurulu bir sistemde o sistemin kimin yönet-

tiğinin önemi yoktur. Bu nedenle gelişmiş ülkelerde seçim tansiyonları gelişmekte olan ülkelere göre daha hafif atlatılır. Sistem, kurulmamış güveni sağlayan kişi veya kişiler ise o zaman yatırımcı sistemin devam edip, etmeyeceğini sorgulamaya ve bu riskten kaçmaya başlar. Unutulmaması gereken nokta her zaman finansal sistem krizlerinin çok daha derinden hissedileceği ve hasarı telafi etmenin zaman alacağı olmalı. Siyasi risklerin ekonomiye etkisi süresine göre değişmekle birlikte finansal krizler kadar derinden hissedilmez. Sadece yayılma etkisine dikkat etmek gerekir.

The election tension which gives no modelling sign will continue in upward trend. And this tension can change the entire 2014 economic model you have read above. How high these shadow risks which we cannot define, forecast or predict will raise the tension, we will have to wait and see. I can though make one remark. I believe that the biggest fragility of Turkey is the dependency of the trust building mechanism of economy on the persons… In an established system, the people in management have no importance. This is why in developed countries, election tensions are lower than in developing ones. When the system consists of person(s) responsible for unestablished trust, the investor begins to question the continuity of the system and to stay away from the risk. It should be remembered that the financial crises will be felt much more deeply and the damage compensation will take time. Though the influence of political risks on economy are time variable, they are not felt as deeply as the financial crises. Just the expansion effect has to be bewared.

66


NİSAN AYI ÖNEMLİ!

Yatırım yapılabilir ülke statüsü kazanmış Türkiye için Nisan ayı büyük sınavlara gebe. İki derecelendirme kuruluşunun not gözden geçirme dönemi seçimin hemen sonrasına denk geliyor. Derecelendirme kuruluşlarının birinin ana kriteri büyüme iken diğerinin kriteri çözüm süreci. Nisan ayında hangi kriterler üzerinden Türkiye’ye bakacakları merak ediliyor. Dolayısıyla belirledikleri kriterler konusunda ne kadar yol kat ettik, bu nokta da önemli olacak. Özetle ilk çeyrek ve hatta ikinci çeyrek içeride yüksek tansiyonu derinden hissedebileceğimiz

riskleri barındırıyor. Bu riskleri hafifletecek tek şey FED’in parasal genişleme çıkış için attığı adımları yavaşlatması olabilir. FED söylemlerinde gelişmekte olan ülkelere göre pozisyon almadığını altını çizerek belirtse de yıllar içerisinde bu ülkelere yayılan para akışı bu ülkelerin ve dolaylı olarak ABD büyümesini tehdit edecek boyutta. FED mümkün olduğu kadar para birimlerinde ciddi bir harekete yol açmadan çıkışı gerçekleştirmelidir. Gelişmekte olan ülkeler nüfus ve büyüme rakamları açısından vazgeçilemeyecek ülkelerdir. Gelişmekte olan ülkelerden

vazgeçmek demek ABD için büyümeden vazgeçmek anlamına gelebilir. Avrupa’ya yüzümüzü döndüğümüzde yaşlı bir nüfus, yüksek sosyal güvenlik harcamaları, kamu borcu yüksek ekonomiler, Almanya dışında Euro ortak para birimi nedeniyle rekabet şansı olmayan ülkeler ve dolayısıyla büyüyemeyen ekonomilerden oluşan bir topluluk görüyoruz. Burada ise ECB’nin (European Central Bank-Avrupa Merkez Bankası) atacağı adımlarla ekonominin canlanması bekleniyor. Temkini elden bırakmadan bekleyip, göreceğiz…

tensions. The only thing that can reduce these risks can be the slowing down of FED’s monetary expansion steps. Although FED underlines not being positioned depending on the developing countries, the money expansion in these nations in time is big enough to threat the growth of these countries and the USA indirectly. FED must complete the exit without causing a serious movement in money units, however thay is possible. The developing countries are indispensable in terms of their population and

growth rates. Giving up on developing countries would mean giving up on growth fort he USA. Turning back to Europe, we come across an aged population, high social security expenditures, economies with high public debt, countries (except Germany) with no real competitive chance because of the common Euro currency, hence a community of ungrowing economies. Here, economy is anticipated to revive with the steps of ECB (European Central Bank). We will stand on our dignity and see…

APRIL IS CRITICAL!

For Turkey with the status of an investable country, April is a month of big tests. The grade evaluation periods of two ratings bureaus are right after the elections. While the principal criteria for one of these rating bureaus is growth, for the other it is the resolution process. It is a wonder for which criteria they will evaluate Turkey in April. Hence, our progress on the defined criteria will be of importance. In brief, the first and even the second quarters include risks that will cause deeply felt

67


EKONOMİ/ECONOMY

ULUDAĞ EKONOMİ ZİRVESİ DAIKIN SPONSORLUĞUNDA

FATİH TERİM’İ AĞIRLADI CAPITAL VE EKONOMİST DERGİLERİNİN BURSA VALİLİĞİ İŞBİRLİĞİYLE GERÇEKLEŞTİRDİĞİ ULUDAĞ EKONOMİ ZİRVESİ’NİN DAIKIN SPONSORLUĞUNDA GERÇEKLEŞEN OTURUMUNDA MİLLİ TAKIMLAR TEKNİK DİREKTÖRÜ FATİH TERİM, YENİ DÖNEMDE LİDERLİĞİ ANLATTI. ‘HAZIR, HIZIR VE HUZUR’ OLARAK AÇIKLADIĞI ‘3H’ FORMÜLÜNÜ PAYLAŞAN TERİM, İŞ DÜNYASINA BAŞARILI OLMAKTAN LİDERLİĞE KADAR ÖNEMLİ MESAJLAR VERDİ.

AT THE SESSION OF ULUDAĞ ECONOMY SUMMIT, ORGANIZED BY CAPITAL AND EKONOMIST JOURNALS IN COOPERATION WITH THE GOVERNORATE OF BURSA AND SPONSORED BY DAIKIN, THE NATIONAL TEAM FOOTBALL COACH FATIH TERIM TALKED ABOUT LEADERSHIP IN THE NEW AGE. SHARING HIS ‘3R’ FORMULA OF ‘READY, RAPID AND REPOSE’, TERIM GAVE IMPORTANT MESSAGES FROM PROFESSIONAL SUCCESS TO LEADERSHIP.

n Capital ve Ekonomist dergilerinin Bursa Valiliği işbirliğiyle Uludağ Grand Yazıcı Otel’de 21–22 Mart 2014’te gerçekleştirdiği Uludağ Ekonomi Zirvesi, iş ve ekonomi dünyasını bu yıl üçüncü kez bir araya getirdi. Başbakan Yardımcısı Ali Babacan’ın açılış, Maliye Bakanı Mehmet Şimşek’in de kapanış konuşmasını yaptığı zirvenin, ilgiyle dinlenen konuşmacılarından biri de Milli Takımlar Teknik

Direktörü Fatih Terim oldu. Daikin Türkiye CEO’su Hasan Önder’in sahneye davet ettiği Fatih Terim, iş dünyasına altın öğütler verdi.

n Uludağ Economy Summit realized by Capital and Ekonomist journals in cooperation with the Governorate of Bursa at Uludağ Grand Yazıcı Hotel on 21-22 March 2014 brought the world of business and economics together for the third time. The opening speech of the summit was given by the Deputy Prime Minister Ali Babacan and the closing speech by the Finance Minister Mehmet Şimşek. The National Football Team

Coach Fatih Terim was one of the speechmakers who drew great interest. Presented by Daikin Turkey CEO Hasan Önder, Fatih Terim gave valuable advices to the business world.

68

‘ŞİRKETLERDE AİDİYET DUYGUSU OLUŞMALI’ Daikin sponsorluğunda gerçekleşen oturumda ‘Yeni Dönemde Liderlik’ konulu bir konuşma yapan Fatih Terim, kitaplarda yazılı olanları değil kendi

‘COMPANIES SHOULD ENCOURAGE LOYALTY’ At the Daikin sponsored session, Fatih Terim pointed to his personal experiences and not

deneyimlerini aktardığını vurguladı. Şirketlerde aidiyet duygusuna inandığını ve bir aile gibi hareket edilmesi gerektiğini belirten Terim, liderlere de aktif ve katılımcı olmalarını önerdi ve şunları söyledi: “Hiçbir zaman emir-komuta zinciri ile çalışmadım. Muhakkak ki bir mesafe olacak ama göründüğüm gibi otoriter değilim. O kendiliğinden oluşunca güzeldir.”

theoretical information in his speech on ‘Leadership in the New Age’. Mentioning the importance of loyalty in companies and the need to act as a family, Terim advised leaders to be active and participative. He said: “I never worked in a chain of command. Some kind of distance is certainly essential, but I am not as authoritarian as I seem. It is only good when natural.”


Her zaman, pansuman yaparak değil ameliyat ederek meseleyi kökten çözmek için çalıştığını kaydeden Terim, “Farklı olmaya çalışmıyorum, fark yaratmaya çalışıyorum. Risk almadan hiçbir şey kazanılmaz” dedi. ‘Hiç eleştiriye gelemiyor’ eleştirilerine de yanıt veren Terim, “Kazandığımız zaman takdir mekanizmasını işletemeyenler kaybettiğimiz zaman eleştirinin de gerekliliğini bilemiyorlar. Bir başarıyı iyi ifade edebiliyorsanız nezaket olarak da iyi bir eleştiriye hakkınız vardır” diye konuştu. Liderlikte güven ve takdir duygusuna çok önem verdiğini dile getiren Terim, “Yapılan işlere gerekli anlamın yüklenmesinden yanayım. Yapılan işin bir anlamı olduğunu gösterin. Bunu yapabilirseniz çok ba-

şarılı olabilirsiniz. Ödül ve cezaya gerek kalmaz. Ancak Türkiye’de bazen bu şekilde davrandığınız zaman işinizden de olabiliyorsunuz. Para vererek bir şeyleri kaybedebilirsiniz. Ama yaptığınız işe anlam yüklerseniz kazanabilirsiniz. Takdir duygusunu belli etmekten geri durmayın.

Saying he always strives for radical solutions instead of taking care of the problems, Terim continued: “I do not try to be different, I try to make a difference. No gain is possible without taking risks.” Answering to the criticisms against him for not handling criticism, Terim said: “Those who cannot appreciate when we win fail to realize the necessity of criticism when we lose. If you can justly express success, you deserve a good criticism as courtesy.” Emphasizing the importance he gives on confidence and appreciation in leaders, Terim said: “I believe all tasks should be given deserved importance. Show that something is worthwhile. If you can do this,

you can become very successful. There will be no need for prize sor punishments. But in Turkey, you can sometimes lose your job when you act like that. You can lose when you pay, but win when you give it a meaning. Do not hesitate to express appreciation.”

FATİH HOCA’NIN 3H FORMÜLÜ “Hayatımda 3H’ye çok önem veririm” diyen Terim, “Hazır, Hızır ve Huzur” olarak nitelendirdiği 3H formülü ise şöyle açıkladı: “Hazır olunursa Hızır yardıma yetişir ve huzur bulunabilir. Hazır olmak için elinizden geleni yapın, Hızır nasıl olsa yardımınıza koşar. O yüzden hazır olmadan tabii Hızır’ın gelmesini beklemeyin. Hayatta her

FATIH TERIM’S ‘3R’ FORMULA “In my life, 3R’s are very important,” said Terim, and described his 3R formula of “Ready, Rapid and Repose”: “When you are ready, divine help will come to your aid rapidly, to give you repose. Do all you can to be ready. Rapid aid will eventually come. But do not wait for it before you are ready

şeye hazır olmak lazım. Hayat, insana çok şeyler getiriyor. Çok iyi giderken birden bire kötü, çok kötü giderken birden bire iyi olabiliyorsunuz. Onda kalmadan hayata devam etmek lazım.” Liderlikte önemli olan başka bir unsurun da kriz yönetimi olduğuna değinen Terim, kendileri gibi hem fiziğe hem psikolojiye dayalı, ikisinin de çok ağır tezahür ettiği durumlarda her an bir karışıklık, her an başkası için kaos olabilecek, bazen basit olarak nitelendirilebilecek birçok hadise yaşanabildiğini, bunların içinde boğulup kalmamak gerektiğini vurguladı. Son kararı liderin vermesi gerektiğine dikkat çeken Terim, “Kaç kişiyle çalışırlarsa çalışsınlar, liderler sonunda yalnızdır” dedi.

yourself. One has to be ready for everything in life. Life brings so much with it. It can go terrible all of a sudden when things were going perfectly, or vice versa. You should not get stuck and continue.” Telling that crisis management is a crucial element in leadership, Terim said many things can happen from disorder, chaos or just simple events on conditions depending both on physics and psychology, but one should not drown in it. Underlining the importance of the leader as the final decisionmaker, Terim said, “No matter with how many people they work, leaders are alone.”

69


YAŞAM/LIFE YAZI/ Article : NEHİR TEKİN

ZAMANI İYİ YÖNETEN KAZANIYOR! GOOD TIME MANAGERS ARE THE WINNERS! OFİSTE ÇOK DAHA ÜRETKEN OLMAK, STRES ORANINIZI DÜŞÜRMEK VE ZAMANINIZI, KARİYERİNİZDE FARK YARATABİLECEK, PROJELERE AYIRMAK MI İSTİYORSUNUZ? O HALDE ZAMAN KULLANIMI KONUSUNDA EN SIK YAPILAN YANLIŞLARA DÜŞMEYİN VE ZAMANI İYİ YÖNETMENİN İPUÇLARINA GÖZ ATIN!

70

DO YOU WANT TO BE MORE PRODUCTIVE IN THE OFFICE, REDUCE YOUR STRESS LEVEL AND INVEST YOUR TIME IN GROUNDBREAKING PROJECTS IN YOUR CAREER? THEN DO NOT REPEAT THESE FREQUENT TIME MANAGEMENT MISTAKES AND TAKE A LOOK AT THESE TIPS FOR SUCCESSFUL TIME MANAGEMENT!


n Günümüzde yöneticisinden amirine, işçisinden işverenine kadar hemen hepimizin ortak sorunudur zamanı yönetememek. Mesai denilen kavram o nedenle bize bu kadar tanıdık. Bugün Türkiye’de insanların neredeyse yarısının ortalamanın üzerinden çalışma saatlerine sahip olduğunu biliyor muydunuz? Türkiye’de, haftada 45 saat olan mesai, Avrupa’da 35 saat. Yine de bunca zaman yetmiyor, çoğumuz işleri zamanında yetiştirebilmek için

gece yarılarına kadar ekstra çalışmak zorunda kalıyoruz değil mi? İşte bunun da tek nedeni zamanı iyi kullanamıyor olmak. Zamanımızı daha etkili kullanabileceğimizi biliyoruz ancak yaptığımız yanlışları fark etmek ve o alışkanlıkları değiştirmek pek de kolay değil. Ancak şunu düşünün ki; zamanı iyi kullandığımızda, ofiste çok daha üretken olabilir ve stres oranımız büyük ölçüde hafifler. Böylece zamanımızı kariyerimizde fark yaratabilecek, projelere ayırabiliriz.

n A good management of time is a common problem shared by all of us including managers, executives, employers and employees. The working hours concept makes it even more common. Today, almost half of the Turkish people work over the average working hours. The weekly work time is 45 hours in Turkey, against the 35 hours in Europe. Still, so much time is hardly enough, most of us need

to work until little hours to finish our work. The reason is a poor management of time. We know that we can use it better, but noticing our mistakes and changing our habits are not easy. Just consider: with a good time management, we can be more productive in the office and our stress level would drop significantly. Hence we can spare our time for groundbreaking projects in our career.

YAPILACAKLAR LİSTESİ HAZIRLAYIN Günün sonunda, hep bir işi atladığınızı ya da unuttuğunuzu mu düşünüyorsunuz? O halde, işlerinizin öncelik sırasını görmenize yarayan bir yapılacaklar listesi tutmuyorsunuz demektir! Pek çok kişinin yöntemi olan; A-F puanlama sistemini kullanın. Bu sistemde yüksek öncelikli işler A ve A’ya yakın puanlar alır, en düşük öneme sahip işler de F ile belirtilir. Ama mutlaka yanlarına not düşün. Örneğin listenizde “üye listesini hazırla” demişsiniz; ancak bu tam olarak ne anlama gelir ve buna başlamadan önce yapmanız gereken bir şey var mıdır? Bu tür detayların olmaması, işi ertelemenize ya da ana adımları kaçırmanıza neden olabilir. Mutlaka büyük görevleri küçük, yapılabilir adımlara bölün. KİŞİSEL HEDEFLER BELİRLEYİN Hedeflerinizi düşünün... 6 ay içinde nerede olmak istediğinizi biliyor musunuz? Peki, 1 yıl sonra ya da 15 yıl sonra? Henüz bilmiyorsanız, hiç zaman kaybetmeden, kişisel hedeflerinizi belirlemelisiniz. Kişisel hedef belirleme , zamanınızı iyi kullanmak için vazgeçilmezdir, çünkü hedefler sıkı çalışmanız için size neden ve bakış kazandırır. Hedefler, size neyin vakit ayırmaya değer olduğunu, neyin sadece vakit kaybı olduğunu anlamanızda da yardımcı olur.

MAKE TO-DO LISTS Do you feel that you skip or forget something at the end of the day? Then you do not make a to-do list to help you prioritize your works! Use the A-F grading system which is used by many. In this system, the tasks with the highest priority are graded closer to A, and the least important ones are indicated with an F. But always take notes near these grades. Let’s say you made a note “to prepare the member list”; what does that exactly mean and does it have any prerequisites? The absence of such details may lead you to postpone your task or skip important steps. Make sure to divide the big tasks in small, manageable steps. DEFINE PERSONAL TARGETS Think about your objectives. Do you know where you want to be in six months? In a year or in 15 years? If you do not, set your personal targets without losing more time. Defining your personal targets is crucial for a good management of time, as they give you a reason and perspective to work har. The objectives help you see what is worth doing and what is just a loss of time.

71


EN VERİMLİ SAATİNİZ NE ZAMAN? Sabahları mı daha verimlisiniz, akşamları mı? Günün farklı zaman dilimlerinde kendimizi iyi hissettiğimiz saatler vardır. O saatlerde gerçekten diğer zamanlara nazaran çok daha üretken ve enerjik olduğumuzu hissederiz. Bu saatleri belirleyin ve önemli işlerinizi enerjinizin daha yüksek olduğu saatlere denk getirin.

WHEN IS YOUR EFFICIENT HOUR? Do you feel more efficient in the morning or in the evening? We all have our favorite times during the day. We feel more productive and energetic in these time frames. Identify yours and spare these hours for your important tasks.

İLGİNİZİ DAĞITAN ŞEYLERLE VAKİT KAYBETMEYİN Bazen siz de ıvır zıvır şeylerle zamanınızı kaybettiğinizi düşünüyor musunuz? E-postalar, bir sorunla gelen çalışma arkadaşları ya da müşteriden gelen telefonlar, yaptığımız işi böler ve bizim akışta olmamızı engeller... Tüm bu ayrıntılarla ilgilenmenin, genel olarak günde iki saatimizi aldığını biliyor musunuz? Yaptığınız işe tamamen konsantre olduğunuz zaman, hem ekstra çaba harcamanıza gerek kalmadan performansınız artacak hem de işinizden tatmin olacaksınız.

DON’T LOSE TIME WITH DISTRACTORS Do you feel that you lose time with a number of distractors? Emails, complaining coworkers or customer calls disturb your work and prevent us from staying in the flow. Did you know that dealing with all such errands cost about to two hours of your day? When you totally concentrate on your work, your performance will increase with no extra efforts, and you will enjoy your work more.

HAYATINIZDAKİ ÖNCELİKLERİ BELİRLEYİN Önceliklerinizi belirlemek, zamanınızı en etkili ve doğru bir biçimde kullanmanız için ihtiyacınız olan en önemli yöntemlerden biridir. Yapmanız gerekenleri yüksek-orta ve düşük öncelikliler olarak sınıflayın. Bunu yaparken, acil olanlarla önemli olanları ayırmaya gayret gösterin. Yoksa bazen işler sarpa sarabilir.

DEFINE YOUR PRIORITIES Setting your priorities is one of the major methods of an efficient and correct use of time. Categorize your tasks as top-, medium- and lowpriority. Pay attention to distinguish the most urgent ones from the important Otherwise things may go awry.

ARA VERMEYİ İHMAL ETMEYİN Yetiştirmemiz gereken bir iş olduğunda aralıksız 7-8 saat çalışmak hepimizin yaptığı önemli bir hata! Tek bir işe bu kadar saat odaklanarak iyi iş çıkarmak pek mümkün değil. Yapılan işin daha verimli olması için ara verip beyni dinlendirmek, dinlenmek gerekir. Bu nedenle iş arasında verdiğiniz molaları asla ve asla zaman kaybı olarak görmeyin ve bir- iki saatte bir 5 dakikalık molalar verin. Molalar, sizin daha yaratıcı ve üretken olmanızı sağlayan, değerli zaman dilimleridir. Yürüyüşe çıkabilir, kahve alabilir ya da sadece oturup, sakince durabilirsiniz.

REMEMBER TO TAKE BREAKS It is a frequent mistake to work 7-8 hours without interruption when you have a job to finish. It is highly unlikely to attain good results bu focusing on a single task for so long. For more efficiency, the brain needs occasional breaks to rest. So never treat your breaks as a waste of time and make sure to take a five minute break every couple of hours. Breaks are valuable times to help you to be more creative and productive You can go for a walk, have a cup of coffee or just sit and relax.

72


SORUMLULUK ALMAK GÜZELDİR AMA FAZLASI KENDİNİZE ZARAR! İnsanlara “hayır” demekte güçlük mü çekiyorsunuz? Eğer öyleyse muhtemelen çok fazla projeniz ve sorumluluğunuz vardır. Bu durum da, kötü performansa, strese ve düşük morale yol açabilir. İşte bu nedenlerden ötürü bunu demek çok zor olsa bile bazen iş arkadaşınıza, müdürünüze hatta patronunuza “hayır” demek gerek. İnanın; bir kez “hayır” dediğinizde, “hayır” demenin dayanılmaz hafifliğini hissedeceksiniz. Çünkü hayatın her noktasında olduğu gibi iş yaşamında da “hayır” vardır ve bu tecrubelerle öğrenilir. Unutmayın, her şeyi yapmaya kalkan, hiçbir şey yapamaz!

TOO MUCH RESPONSIBILITY WILL KILL YOU! Are you having difficulty saying “no”? If so, you probably have too many tasks and responsibilities at hand, which can lead you to bad performance, stress and depression. So even if it may seem too hard, sometimes you need to say “no” to your colleague, manager and even your boss. Once you say “no”, you will feel the unbearable lightness of saying “no”! For like in all areas of life, there is a place for “no”s in the business life as well, which can olnly be learned through experiences. Remember, who tries to achieve all at once can achieve nothing!

ASLA ERTELEMEYİN Bugün hatta şu an yapmanız gereken şeyleri yapmıyor, yarın ya da başka bir zaman yaparım diyorsanız, yaptığınız şey ertelemektir. İşi ne kadar ertelerseniz, işi yapmaktan o kadar korkmaya başlarsınız ve asla zamanında bitiremezsiniz. Erteleme eğilimindeyseniz, bir işe başlayıp onu hemen bitirmek zorundaymış gibi hissedersiniz. Bu yüksek beklenti de sizi başlamaktan alıkoyar. Bu problem ile baş etmenin en önemli adımı: Başlamak istediğiniz projeye on dakika sonra başlayacağınızı kendinize söyleyin ve 10 dakika sonra hiç bir mazeret üretmeden başlayın.

NEVER POSTPONE If you are not taking care of the things that need to be done right now or plan to do it some othe time, it means you are postponing it! The more you postpone, the more you become to fear doing it, and never manage to finish it in time. If you have a tendency to postpone, you feel as if you need to finish the task once you start it. This high expectancy will refrain you from starting. To be able to cope with this problem, the most important thing to do is to give yourself 10 minutes to start the task and to start without making up any excuses’

BİR NEFES ALIN VE YAVAŞLAYIN Son dakikada yetişen işler, ardı arkası kesilmeyen e-posta trafiği, masada yığılmış, ilgilenilmesi gereken belgeler ve toplantıdan toplantıya koşuşturma… Tüm bunlar bazılarımız için ne kadar heyecan vericidir... Meşgul olmaya bağımlılık, nadiren etkili çalışmanın işareti ancak çoğı zaman stresi tetikler. Bunun yerine bir nefes alın; yavaşlayın ve zamanınızı daha sakin kullanmayı öğrenin.

INHALE AND SLOW DOWN Last minute works, endless email traffic, mountains of documents waiting to be taken care of on your desk, running from one meeting to another… These may sound very exciting for some… Work dependency is rarely a sign of efficieny, but triggers stress more frequently. Take a breath instead, slow down and learn to manage your time more calmly.

AYNI ANDA İKİ KARPUZU TEK BİR KOLTUĞA SIĞDIRMAYA ÇALIŞMAYIN! Yoğun iş temposunda aynı anda birden fazla işi yapabiliyor musunuz? Mesela müşterinizle telefonda konuşurken aynı zamanda e-postaları da cevaplayabiliyorsunuz... Bunun da iyi bir zaman kullanımı örneği olduğunu düşünüyorsunuz... Üzülerek araştırmaların bunun aksini söylediğini belirtelim. Yani, birden fazla işi aynı anda yaptığınız zaman o işleri bitirmeniz yüzde 20-40 daha uzun sürüyor. Ayrıca her iki görevde gösterdiğiniz performans da düşüyor. Çağın gerekliliği olarak görülen çoklu görevi unutun ve işlerinizi teker teker yapmaya gayret gösterin.

DO NOT TRY TO RUN AFTER TWO HARES! Can you handle more than one task at a given time during your busy workload? If you can reply emails while talking with a customer on phone, and think this as a good management of time, unfortunately studies say you are wrong. Handling more than one task at once increases the time needed to finish them by 20 to 40 per cent. Besides, your performance drops for both tasks. Forget multi-tasking and make sure to handle each task one by one.

73


DAIKIN

DAIKIN TÜRKİYE, YETENEKLİ GENÇLERİN RÜYASINI GERÇEKLEŞTİRİYOR! DAIKIN TURKEY MAKES YOUNG TALENTS’ DREAMS COME TRUE! n Dünyanın önde gelen iklimlendirme kuruluşu Daikin, Türkiye’deki üniversitelerden mezun olmuş genç yetenekleri profesyonel hayata kazandırmak için yürüttüğü Global Trainee projesinin bu yıl 3’üncüsünü hayata geçiriyor. ’İlk İşiniz Pasaport Almak!’ sloganı ile gençlere uluslararası deneyim edinme olanağı veren Daikin Global Trainee 2014, sunduğu eğitim ve çalışma olanakları ile gençlere benzersiz bir kariyer fırsatı tanıyor. HER YIL 4 KİŞİYE İŞ İMKANI… Her yıl 4 başarılı gence Daikin dünyasının kapılarını açan Daikin Global Trainee’ye başvuru tarihinin sonuna yaklaşılırken heyecan dorukta. Adaylar, bu özel programa katılmak için www.daikinkariyer.com ve www.facebook.com/daikinturkiye internet adreslerinde yer alan formları doldurup, 19 Şubat-6 Nisan 2014 tarihleri arasında ilgili adreslere iletiyor. Başvuruda bulunan her adayın değerlendirmeye alınacağı Daikin Global Trainee’de, ilk değerlendirmeleri Daikin Türkiye ve Global CV İK yöneticileri yapacak. Bu değerlendirme sonucunda, belirlenen kriterlere uygun adaylar arasından 15 kişi finale kalmaya hak kazanacak. Seçkin isimlerin yer aldığı bir jüri tarafından değerlendirmeye alınacak olan adaylar, yapılacak mülakatta kendini ifade etme olanağına sahip olacak. Eğitim geçmişi, İngilizce düzeyi, liderlik ve girişimcilik özelliği, geleceğe yönelik hedefleri ve bunu sergileme kabiliyeti ile sivil toplum kuruluşlarında görev alma becerisi ve hobiler gibi çok yönlü bir değerlendirmenin yapılacağı bu mülakat sonucunda seçilecek 4 başarılı gencin, Daikin bünyesindeki kariyer yolculuğu başlayacak.

DAIKIN TÜRKİYE, BU YIL ÜÇÜNCÜSÜNÜ DÜZENLEDİĞİ GLOBAL TRAINEE PROJESİ İLE GELECEĞİN YÖNETİCİ ADAYLARINI İŞ HAYATINA KAZANDIRMAYA DEVAM EDİYOR. ‘İLK İŞİNİZ PASAPORT ALMAK!’ SLOGANI İLE ÜNİVERSİTEDEN YENİ MEZUN GENÇLERE BENZERSİZ BİR KARİYER FIRSATI SUNAN DAIKIN GLOBAL TRAINEE 2014’E, 6 NİSAN GÜNÜNE KADAR BAŞVURMAK MÜMKÜN.

74

DAIKIN TURKEY CONTINUES TO GAIN FUTURE EXECUTIVES TO THE BUSINESS LIFE WITH THE THIRD GLOBAL TRAINEE PROJECT. DAIKIN GLOBAL TRAINEE 2014 IS INVITING A ONE OF A TIME CAREER OPPORTUNITY TO NEW GRADUATES WITH THE MOTTO ‘MISSION ONE: BUY A PASSPORT!’ AND ACCEPTS APPLICATIONS UNTIL 6 APRIL.


EĞİTİM VE ÇALIŞMA FIRSATI Daikin Global Trainee’ye katılmaya hak kazanan 4 genç yönetici adayı, Daikin bünyesinde benzersiz bir kariyer olanağına sahip olacak. Kazanan adaylardan ikisi; 9 ay boyunca Belçika’daki Daikin Merkez Ofisi’nde, 3 ay boyunca da Avrupa’nın farklı ülkelerindeki Daikin ofislerinin birinde çalışma fırsatı bulacak. Kazanan diğer iki aday ise 9 ay boyunca Daikin Türkiye’de, 3 ay süresince de Daikin Belçika’da görev alacak. Bir yıl boyunca farklı departmanlarda hem eğitim alma hem de çalışma olanağı yakalayan bu gençler, istemeleri halinde Daikin Türkiye bünyesinde çalışmaya devam edebilecek. GENÇLER GÖZ DOLDURDU Dünya çapında 51 binden fazla çalışanı, yıllık yaklaşık 20 milyar dolarlık cirosu ile 160 ülkede faaliyet gösteren Daikin, insan kaynakları

konusunda değer yaratan özgün çalışmalar geliştirmeyi ilke ediniyor. Daikin Türkiye bünyesinde hayata geçirilen Daikin Global Trainee projesi son iki yıldır elde ettiği sonuçlar ile dikkat çekiyor. Daikin Global Trainee’nin ilk yılında Belçika’da eğitim ve çalışma fırsatı yakalayan gençlerden Sabancı Üniversitesi mezunu Gülnur Durak kariyerine Daikin Belçika Satın Alma Departmanı’nda devam ederken, Bilkent Üniversitesi mezunu Mert Gönlüşen aldığı teklif üzerine Daikin Avusturya’da Satış Planlama Departmanı’nda kariyerini sürdürüyor. Boğaziçi Üniversitesitesi mezunu Funda İdil Tezcan ile Ömer Adışen Daikin Belçika bünyesinde iş hayatına atılırken, Boğaziçi Üniversitesi’nden Roza Sarı, Konya Selçuk Üniversitesi’nden Muhammet Mehdi Taşyüz, Sabancı Üniversitesi’nden Gökçen Sümer ve Boğaziçi Üniversitesi’nden Mehmet Ali Yılmaz da Daikin Türkiye bünyesinde profesyonel olarak görevler almaya devam ediyor. 9 months and Daikin Belgium for 3 months. Following a year of training and working in various departments, the young winners will have the chance to work in Daikin Turkey.

n World’s leading air conditioning brand Daikin starts the 3rd Global Trainee project which aims to gain talented new graduates of Turkish universities to professional life. Offering young talents an opportunity of international experience with the motto ‘Mission One: Buy A Passport!’, Daikin Global Trainee 2014 provides a one of a time career chance to young people with the training and job opportunities. 4 RECRUITMENTS EVERY YEAR Daikin Global Trainee, which opens the doors to the world of Daikin to four successful graduates every year, is counting down in anticipation. The candidates can fill in the forms on the websites www. daikinkariyer.com and www.facebook. com/daikinturkiye through 19 February - 6 April to take part in this special program. Each application for the Daikin Global Trainee will be assessed and the first assessments will be realized by Daikin Turkey and Global CV HR managers. Following the assessment, 15 finalists will be determined with the desired criteria. The candidates will then have the chance to express themselves at the interviews which will be conducted by a jury of distinguished members. Educational background, the level of English, leadership and entrepreneurship skills, future targets and the ability to display these,

nongovernmental organization skills and hobbies will be questioned in this multifaceted evaluation, and the four winners will start their career in Daikin. EDUCATION AND WORK OPPORTUNITY The four young management trainess that gains the chance of taking part in Daikin Global Trainee will have a special career opportunity at Daikin. Two winners will seize the work opportunity in Daikin Belgium Headquarter for 9 months, and in one of the many Daikin offices around Europe for another 3 months. The other two winners will take part in Daikin Turkey for

THE IMPRESSING YOUTH Operating in 160 countries with over 51 thousand employees and 20 billion dollars of annual turnover, Daikin acts with the principle of developing original human resources projects. Daikin Turkey’s Daikin Global Trainee projects gains attention with the results attaşned in the last two years. From the young Dakin Global Trainee participants who seized the chance of training and working in Belgium in the first year of the project, Sabancı University graduate Gülnur Durak continues her career in Daikin Belgium Purchasing Department, and Bilkent University graduate Mert Gönlüşen accepted the career offer of Daikin Austria Sales Planning Department. Boğaziçi University graduates Funda İdil Tezcan and Ömer Adışen are still working in Daikin Belgium, while Roza Sarı from Boğaziçi University, Muhammet Mehdi Taşyüz from Konya Selçuk University, Gökçen Sümer from Sabancı University and Mehmet Ali Yılmaz from Boğaziçi University continue their professional careers in Daikin Turkey.

75


DAIKIN HABERLER/DAIKIN NEWS GÜNEŞ ENERJİSİ SEMPOZYUMU’NDA DAIKIN FARKI Daikin creates difference in Solar Energy Symposium 06-07 Aralık 2013 tarihleri arasında TMMOB Makine Mühendisleri Odası’nın Mersin’de düzenlediği 6’ncı Güneş Enerjisi Sempozyumu’na Daikin de katkıda bulundu. Isıtma Ürün Şefi Can Ustalı’nın, yenilenebilir enerji kaynakları kullanarak enerji tüketimini minimuma indiren ısı pompası sistemi Daikin Altherma’yı anlattığı sempozyuma Mersin 3A bayimiz Özgür Pınar da destek verdi. Kurulan Daikin standında tüketicilerle bir araya gelindi. Daikin contributed in the 6th Solar Energy Symposium of TMMOB Chamber of Mechanical Engineers in Mersin during 6-7 December 2013. Our Mersin 3A dealer Özgür Pınar also gave support to the symposium where Can Ustalı, the Chief of Heating Products, made a presenttion on Daikin Altherma heat pump system which minimizes energy consumption through using renewable energy sources. Daikin came together with consumers at the booth.

Daikin Türkİye Futbol Turnuvası yapıldı Daikin Turkey Football Tournament Daikin Türkiye merkezinde farklı departmanlardan 48 çalışanın katıldığı bir futbol turnuvası düzenledi. Her cuma iş çıkışında karşılaşan takımlar arasında Sarı Takımı 6-9 yenen Gri Takım şampiyon oldu. Daikin Türkiye Futbol Turnuvası her yıl yapılmaya devam edecek. A football tournament participated by 48 employees of different departments was organized by Daikin Turkey. As result of the games that took place every Friday after working hours, the Grey Team won the championship by defeating the Yellow Team by 6-9. Daikin Turkey Football Tournament will be repeated every year.

Bayİmİz, İskenderun Tenİs Turnuvası’na sponsor oldu 28 Kasım - 01 Aralık 2013 tarihlerinde İskenderun’da düzenlenen 14 Yaş Hafta Sonu Tenis Turnuvası’nda bayimiz Our dealer sponsored Iskenderun Tennis Tournament Zeyna Isıtma Soğutma Sist. Ltd. ile sponsorluk çalışmaları yapıldı. İskenderun Belediye Tenis Spor Klübü’nün ev sahipliğinde, Türkiye’nin her noktasından, yaklaşık 80 sporcunun katıldığı turnuvanın tüm forma, eşofman ve havluları Daikin logolu olarak dağıtıldı. Our dealer Zeyna Heating Cooling Syst. Ltd. sponsored the Age 14 Weekend Tennis Tournament which took place on 28 November-1 December in Iskenderun. Hosted by Iskenderun Municipality Tennis Club and participated by 80 athletes from around Turkey, the tournament’s jerseys, tracksuits and towels carried the Daikin logo.

76


Satış Danışmanlık bİr dİzİ eğİtİm verdİ… Training series by the Sales Consultancy Eğitimlerine hız kesmeden devam eden Daikin Türkiye Satış Danışmanlık Departmanı, geçtiğimiz aylarda farklı illerde eğitimler verdi. 19-20 Aralık 2013’te Adana’da VRV Pro firmalarına Uygulamalı VRV Pro Software eğitimi veren ekip, aynı eğitimi 3-4 Ocak 2014 tarihlerinde Bursa’da gerçekleştirdi. Bireysel Satış Departmanı ile koordineli olarak belirlenen firmalara ise İstanbul’da 8 Ocak 2014 tarihinde ısı kaybı-kazancı ve VRV Xpress eğitimi verildi. Yine İstanbul’da 14-15 Ocak 2014 tarihlerinde VRV Pro firmalarına Uygulamalı VRV Xpress eğitimi veren Satış Danışmanlık Departmanı, son olarak 30-31 Ocak 2014 tarihlerinde Diyarbakır’da VRV Pro firmalarına Uygulamalı VRV Software eğitimi verdi. Continuing the training activities in full speed, Daikin Turkey Sales Consultancy Department gave trainings around various cities in the past months. The Applied VRV Pro Software training designed for VRV Pro companies took place on 19-20 December 2013 in Adana, and on 3-4 January 2014 in Bursa. Heat loss-gain and VRV Xpress trainings were given to companies selected in coordination with the Department of Individual Sales on 8 January 2014 in Istanbul. Following the Applied VRV Xpress training addressed to the VRV Pro companies on 14-15 January 2014 in Istanbul, the Department of Individual Sales gave Applied VRV Software training to VRV Pro companies on 30-31 January 2014 in Diyarbakır.

Instagram’da Daikin’İ takİp edİn! Follow Daikin on Instagram! Sosyal medyada çalışmalarıyla da adından söz ettiren Daikin Türkiye’nin resmi Instagram hesabı açıldı. Globalde ilk resmi Daikin Instagram hesabı olan daikin_turkiye’yi mutlaka takip edin, sürprizleri kaçırmayın!

Reputed with social media activities, Daikin Turkey launched the official Instagram account. Follow daikin_turkiye, the first official Daikin global Instagram account, and do not miss the suprises!

Sektörün lideri üniversitelerde… Sector leader at universities… Daikin Türkiye Proje Mühendisi Andaç Yakut, Daikin’in sektörde öncülük ettiği sezonsal verimliliği ve yeni yönetmeliği üniversitelerde anlattı. 21 Aralık 2013 tarihinde İTÜ Gümüşsuyu Makine Fakültesi’nde TTMD’nin düzenlediği “Bina, Cihaz ve İşletme Esnasında Enerji Etiketlenmesi” konulu seminerde “Sezonluk Verimlilik ve Klimalarda Yeni Enerji Etiketi” isimli sunumunu yapan Andaç Yakut, 26 Aralık 2013 tarihinde de Marmara Üniversitesi Teknik Bilimler Meslek Yüksekokulu’nda sunumunu gerçekleştirdi. Daikin Turkey Project Engineer Andaç Yakut presented the seasonal efficiency and the new regulations that are pioneered by Daikin in universities. Andaç Yakut made a presentation titled “Seasonal Efficiency and New Energy Labeling in Air Conditioners” at the seminar on “Buildings, Devices and Energy Labeling During Operation” organized on 21 December 2013 by TTMD at ITÜ Gümüşsuyu Faculty of Mechanical Engineering. Yakut’s second presentation was realized on 26 December 2013 at Marmara University Vocational School of Technical Sciences.

SSH DEPARTMANI YENİ BİNASINDA! / Post-sales Departmant in its new building! Daikin SSH Departmanı, hedefleri doğrultusunda büyüyen yapısı ve Daikin Akademi’nin reorganizasyonu ile gelinen noktada yönetim kararı ile kendi binasına taşınıyor. Yapılan tüm araştırmalar ile uygun yerler değerlendirildi ve Maltepe E5 kenarında 2 bin 100 metrekare kullanım alanlı yeni binada karar kılındı. Bahar aylarında taşınma işlemi tamamlanmış olacak.

With its growing structure in line with the targets and Daikin Academy reorganization, Daikin Post-Sales Departmant is moving to a building of its own. An evaluation was made on the suitable locations and a 2100 squaremeter new building by the Maltepe E5 Highway was selected. The transfer will take place in the spring.

77


SAKURA AĞACI YUVASINA DÖNDÜ… Sakura tree is back home… 10 Temmuz 2012 tarihinde, Daikin Ind. Başkanı Mr. Inoue ve “Advisory Committee”nin yaptığı ziyaret sırasında, Japon kültürü için büyük önem taşıyan Sakura ağacı, ziyaretçilerin da katıldığı törenle fabrika Hendek fabrikasına dikilmişti. Hassas bir şekilde yetiştirilmesi gereken bu ağaçlar tören sonrasında fidancılık ve Sakura ağaçları konusunda uzman bir şirkete götürülmüş; geçtiğimiz yıl hava şartları uygun olmadığı için bir sene daha firmanın gözetiminde kalması gerekmişti. Bu yıl, Türk Japon ilişkileri konusunda Japon hükümetince çeşitli görevlerde bulunan ve Sakura dikimi konusunda fabrikamıza yardımcı olan Yoshikazu Nakahama bir ziyaret gerçekleştirdi ve ağaçların dikilmesinin uygun olduğuna karar verdi. 28 Ocak 2014’te Sakura ağaçları nihayet yuvalarına kavuşmuş oldu. Sakura trees, which hold a particular place in Japanese culture, had been planted on 10 July 2012 in Hendek factory during the visit of Daikin Ind. President Mr. Inoue and the Advisory Committee. The trees which need a special care to cultivate had been taken to a company with special expertise in arboriculture and sakura trees after the ceremony, and had to be preserved for another year due to unsuitable weather conditions. This year Yoshikazu Nakahama, the Japanese government officer on Turkish-Japanese relations who had assisted our factory during the plantation, confirmed the plantation of the trees during his visit. Hence on 28 January 2014, sakura trees finally returned home.

İSG eğİtİmlerİ yapılıyor… ISG trainings take place… 30.06.2012’de resmi gazetede yayınlanarak 01.07.2012 tarihinde yürürlüğe giren 6331 no’lu İSG yasası ile yapılan iş tanımına göre Daikin ve servisleri çok tehlikeli sınıfa, bayiler ise az tehlikeli sınıfa giriyor. Çok tehlikeli sınıf tanımına bağlı olması nedeniyle her yıl 16 saat (2 gün) tekrarlanan eğitim alınmak zorunda. Kanun ve yönetmelik ile tüm çalışanları kapsayan bu uygulama mesleki bir ayırım (diploma gibi) gözetmiyor. Daikin Akademi, servisler için ilgili eğitim kuruluşları üzerinden araştırmalar yapılarak eğitim verecek olan şirketleri belirledi. 5 adet OSGB kuruluşu ve bir adet üniversite olmak üzere toplamda 6 nokta ile görüşülerek teklifler alındı. İstanbul’da faaliyetlerini sürdüren ve Bakanlıkça yetkilendirilmiş olan Başak Eğitim Grubu ile anlaşmaya varıldı. Türkiye genelinde 8 ilde 63 eğitim verecek olan şirket, tüm servis çalışanlarının eğitimlerine 02/03 Ocak tarihlerinde başladı. 37 servis 3 SSH personeli eğitim aldı. Toplamda Adana, Ankara, Antalya, Diyarbakır, İstanbul, İzmir, Samsun, Trabzon illeri olmak üzere 2 bin 468 katılımcının eğitim alması hedefleniyor.

78

According to the work statement described by the ISG legislation No. 6331 which was printed on the Official Journal on 30 June 2012 and enacted on 1 July 2012, Daikin and services are categorized under the high danger, and the dealers under the low danger class. For being categorized as highly dangrous, a 16 hours (2 days) training must be taken every year. All employees are concerned by the legislation without any vocational exceptions, such as certificates etc. Daikin Academy determined the training companies after a careful study. Offers have been taken from five OSGB companies and one university. Finally, hands are shaken with the officially authorized Başak Training Group from Istanbul. A total of 63 trainings will be given on 8 cities, which started on 2-3 January. 37 services and three SSH staff participated the trainings. Totally 2,468 participants are aimed to be trained in Adana, Ankara, Antalya, Diyarbakır, Istanbul, Izmir, Samsun and Trabzon.


Yenİ ürün lansmanı Belçİka’da yapıldı New product launched in Belgium Daikin Europe, 22-23 Ocak ve 23-24 Ocak tarihlerinde Brugge’de VRV IV Heat Recovery ürününün lansmanını gerçekleştirdi. DENV’ye bağlı tüm şirketlerin müşterilerini davet ettiği lansmanlara, Daikin Türkiye, 21 misafir ile katıldı. VRV IV Heat Recovery lansmanından sonra misafirler Brugge kentini gezme fırsatı da buldu. Daikin Europe launched the VRV IV Heat Recovery on 22-23 January and 23-24 January in Brugge. All DENV affiliate companies invited their clients to the launchment, and Daikin Turkey participated with 21 guests. Following the VRV IV Heat Recovery launchment, guests had the chance to visit Brugge.

İzmİr Japon Kültür Haftası çok renklİydİ… Izmir Japanese Culture Week was stirring… 7-9 Mart tarihlerinde İzmir’de gerçekleşen İzmir Japon Kültür Haftası’nın sponsorlarından biri de Daikin Türkiye oldu. Seminer, sergi ve film gösterimi gibi bölümlerden oluşan etkinlik, Dokuz Eylül Üniversitesi Sürekli Eğitim Merkezi (DESEM)’nde büyük bir katılımla gerçekleşti. Etkinlik içinde yer alan Japonca konuşma yarışması ise büyük ilgi çekti. Daikin Turkey was one of the sponsors of the Izmir Japanese Culture Week which took place on 7-9 March in Izmir. Seminars, exhibitions and films comprised the event, which attracted huge participation at Dokuz Eylül University Center of Continuous Education (DESEM). At the event, the Japanese speaking contest gained great interest.

Gençlerle el ele… Hand in hand with the youth… Dakin Türkiye Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi Spor ve İzcilik Topluluğu’nun forma sponsoru oldu. Dakin Turkey became the jersey sponsor of Çanakkale Onsekiz Mart University Athletics and Boyscouts Club.

Yedek parça depo yazılımı ile her şey daha kolay Things are easier with the spare parts warehouse software Daikin Türkiye, yedek parça depo yönetiminin daha doğru ve hızlı yapılabilmesi için 2014 yılı ilk 6 ay içerisinde barkodlu yazılama geçiyor. Program, Efes Yazılım şirketinden satın alındı. Yeni yazılım ile tüm yedek parça teslim almaları barkod makinası ile yapılacak. Depo yönetim, lokasyon yönetimi daha efektif hale gelecek. Sayım süreleri kısalacak ve doğruluğu artacak. Personel tasarrufu da sağlayacak olan yeni yazılım sayesinde mal toplama, irsaliye kesme ve sipariş takibi barkod makinaları ile online yapılabilecek. Daikin Turkey passes to barcode program for a more correct and faster warehouse management in the first half of 2014. With the program developed by Efes Software, all spare part deliveries will be conducted with the barcode machine. Warehouse and location management will be rendered more effective. Stock-taking will take shorter time and be more accurate. The new software will also enhance manpower saving, and stock collection, dispatch noting and order tracking will be made online with barcode machines.

79


EKOLOJİ/ECOLOGY

NESLİ TÜKENMEKTE OLAN CANLILAR DAIKIN VE MÜŞTERİLERİNİN KORUMASI ALTINDA… ENDANGERED SPECIES UNDER PROTECTION OF DAIKIN AND ITS CUSTOMERS TÜM DÜNYADA OLDUĞU GİBİ TÜRKİYE’DE DE DOĞAYI KORUYAN PROJELERE ÖZEL BİR ÖNEM VEREN DAIKIN, WWF TÜRKİYE İLE İŞBİRLİĞİNİ SÜRDÜRÜYOR. WWFTÜRKİYE’NİN NESLİ TEHLİKE ALTINDA OLAN CANLI TÜRLERİNİ KORUMAK İÇİN YÜRÜTTÜĞÜ ‘TÜRKİYE’NİN CANI KAMPANYASI’NA BU YIL DA ALTIN SPONSOR OLAN DAIKIN TÜRKİYE, TÜM MÜŞTERİ VE ÇALIŞANLARI İLE BİRLİKTE DESTEK VERİYOR.

GIVING PARTICULAR IMPORTANCE ON ENVIRONMENTAL PROJECTS IN TURKEY AND ALL AROUND THE WORLD, DAIKIN WORKS IN COOPERATION WITH WWF-TURKEY. SPONSORING WWF-TURKEY’S ‘TÜRKİYE’NİN CANI’ CAMPAIGN TO PROTECT SPECIES UNDER THE DANGER OF EXTINCTION, DAIKIN TURKEY CONTRIBUTES WITH ALL ITS CLIENTS AND EMPLOYESS.

n Çevre dostu ürünleri ile iklimlendirme sektöründe fark yaratan Daikin, doğa dostu projeleri desteklemeye devam ediyor. Daikin Türkiye, nesli tehlike altında olan canlı türlerinin korunması amacıyla WWF-Türkiye ile ikinci kez işbirliğine gitti. Bu işbirliği kapsamında Trabzon’daki Ağaçbaşı Turbalıkları, Büyük Menderes ve Gediz Deltası’ndaki Tepeli Pelikanlar, Muş’taki

üstlendi. Daikin markalı klima alan tüm müşterileri Toy ve Telli Turnalar ile Kırklareli’ndeki Akkuyruklu Kartallar ile Kuğular için geliştirilen koruma projelerine adına ‘Türkiye’nin Canı Kampanyası’na bağışta bulunan Daikin Türkiye, bağış sertifikasını da müşterileri ile destek sağlanacak. paylaşarak toplumsal bilincin gelişmesini amaçlıyor. Geçen yıl Türkiye’nin Canı Kampanyası kapsamında KLİMA ALANA BAĞIŞ SERTİFİKASI yaklaşık 20 bin bağış sertifikası veren Daikin Türkiye, Geçen yıl olduğu gibi bu yıl da ‘Türkiye’nin Canı bu sayıyı 100 bin adete ulaştırmayı hedefliyor. Kampanyası’nın Altın Sponsorluğu’nu Daikin Türkiye

n Creating difference in the air conditioning sector with eco-friendly products, Daikin continues to give support to environmental projects. Daikin Turkey cooperated with WWF-Turkey again to protect species under the danger of extinction. Within the context of this cooperation, the conservation projects of Ağaçbaşi peat beds in Trabzon, dalmatian

pelicans in Büyük Menderes and Gediz deltas, cranes and demoiselles in Muş, white-tailed eagles and swans in Kırklareli will be supported.

80

CERTIFICATE OF DONATION FOR AIR CONDITIONER BUYERS As in previous year, Daikin Turkey became the Golden Sponsor of ‘Türkiye’nin Canı’

campaign. Daikin Turkey makes donation on ‘Türkiye’nin Canı’ campaign on behalf of each air conditioner shopper, and aims to develop social awareness by sharing the certificate of donation with its customers. Daikin Turkey distributed 20 thousand certificates of donation during ‘Türkiye’nin Canı’ campaign last year, and this year’s target is 100 thousand.



AVRUPA’DAN HABERLER NEWS FROM EUROPE

EWAD-TZ serİsİ pİyasada… EWAD-TZ serIes on market…

n At the end of 2013, the EWAD-TZ series (170-710 kW) from ‘Daikin R-134a Inverter Air Cooling Cooling Group Series’ is introduced to the market. The new series provides solution for the buildings in need of process cooling and air conditioning systems. The series is produced in Cecchina, Italy. The

n 2013 yılının sonunda ‘Daikin R-134a Inverter Hava Soğutmalı Soğutma Grubu Serisi’nden EWAD-TZ serisi (170-710 kW) piyasaya sunuldu. Yeni seri, proses soğutma ve klima yönetim sistemine ihtiyaç duyan tüm binalara çözüm niteliği taşıyor. Bu seri İtalya Cecchina’da üretiliyor. Yeni tasarımlı inverter tek vidalı kompresör, gövdesine entegre edilen, kompakt tasarım sağlayan ve elektrik panelindeki ilave bileşenlere olan ihtiyacı ortadan kaldıran bir yapıya sahip. Değişken Hacim Oranı (VVR), eksiksiz bir kompresör verimliliği optimizasyonu sağlıyor. Yeni kompresör ve inverter teknolojisi hem tam yük, hem de kısmi yük koşullarında en yüksek enerji verimliliği sağlıyor. En düşük genel maliyetlerle en gelişmiş teknolojiyi sunuyor. Hem güvenirlilik hem de en yüksek performansı bir arada sunuyor. Klasik non-inverter soğutma gruplarına kıyasla yüzde 30’a varan oranlarda daha düşük işletme maliyeti ve karbon emisyonu sunuyor.

structure of the new inverter single screw compressor design is integrable, compact and eliminates the need of additional composites on the electric pannel. Variable Volume Rate (VVR) optimizes complete compressor efficiency. The new compressor and inverter technology provides high energy efficiency under

both full load and partial load. It presents the highest technology at the lowest general costs, and provides safety and high performance simultaneously. It generates up to 30 per cent lower costs and carbon emission in comparison with the classical non-inverter cooling groups.

Toprak Kaynaklı Isı Pompası: İsveç’ten sevgİler GROUND SOURCE HEAT PUMP: WITH LOVE FROM SWEDEN n Toprak Kaynaklı Isı Pompası (GSHP), 2013 yılı sonbaharında bağımsız SP Teknik Araştırma Enstitüsü’nde test edildi. Sonuçlar ürünü tüm üreticilerin benzer ürünleri arasında liderliğe taşıdı. Daikin’in tüketicilere yönelik GSHP üretme konusundaki ilk denemesi, hedefi tam on ikiden vurmuş oldu. İlk 5 haftalık satış döneminde Daikin, yaklaşık 250 Toprak Kaynaklı Isı Pompası siparişi almayı başardı. Bu veriye göre ilk yıl tahmini bin ünite olarak hesaplandı. İsveç, Toprak Kaynaklı pazarda yaklaşık yüzde 6’lık bir pazar payına sahip olan Daikin, klasik pazar yapısı dikkate alındığında çok büyük bir başarı elde etmiş oluyor. Hedef ise, yılda yaklaşık 2 bin 500 ünite satışı, yani yüzde 15’lik bir pazar payı. Proje hem DASW, hem de DENV bünyesindeki azimli ve tutkulu personelin yoğun çalışmaları sayesinde hayat buldu.

82

n Ground Source Heat Pump (GSHP) is tested in 2013 fall by the independent SP Technical Research Institute. The results carried the product to leadership among its counterparts. Daikin’s first GSHP

production trial aimed at the consumers hit the bull’s eye. During the first five weeks of sales, Daikin got 250 Ground Source Heat Pump orders. Based on this data, the first year estimates are calculated around a thousand units. Holding a 6 per cent market share in the Swedish Ground Source market, Daikin enjoys a massive success considering the classical market structure. The target is the annual sale of 2,500 units, which equals to 15 per cent market share. The project was realized with the ambitious and passionate works of DASW and DENV staff.


Daikin İtalya’DAN, ‘Rhome for Dencity’ projesİne destek DAIKIN ITALY (DACI) SUPPORTS ‘RHOME FOR DENCITY’ PROJECT n Şirketler, yeni girişimler, mucitler, araştırma merkezleri ve üniversiteler, kelimenin tam anlamıyla daha iyi bir gelecek için yarışıyorlar. Avrupa’da üniversite öğrencilerinin özellikle güneş enerjili evler tasarlayıp inşa ettikleri bir yarışma olan Solar Decathlon Europe bu anlamda çok önemli bir girişim. Bu yıl İtalya, Roma Tre Üniversitesi’nin eğitimcileri ve öğrencileri tarafından tasarlanan bir proje olan

ve ‘Sürdürülebilir Mimari Olimpiyatları’ olarak da bilinen ‘Rhome for Dencity’ ile temsil ediliyor. Daikin İtalya ise (DACI) bu çalışma grubuna yardımcı olmak üzere üç deneyimli mühendisi Andrea Marini (Merkezi SBU), Paolo D’Abbieri (Paket SBU) ve Pierluigi Civita (Isıtma Bölümü) ile profesyonel destek sağlıyor. Andrea Marini konuyla ilgili şunları söylüyor: “Çevreye saygı ve ekoloji dostu inovasyon gibi ko-

nular Daikin’le aynı ve paralel değerleri taşıdığından Rhome projesini destekliyoruz. Tüm sistemin enerji verimliliğini maksimum düzeye çıkartan bir HPSU Rotex ısı pompası vereceğiz. Burada amacımız yarışma içerisinde mümkün olan en iyi dereceyi elde etmelerine yardımcı olmak.” Solar Decathlon Europe, 14 Haziran’dan itibaren 15 gün süreyle Versailles’da (Fransa) gerçekleştirilecek.

n Companies, new entrepreneurships, inventıors, research centers and universities are literally competing for a better future. Solar Decathlon Europe, a competition among European college students for designing and building houses with solar energy, is an important initiative in this regard. This year, Italy is represented by ‘Rhome for Dencity’, also known as the

‘Sustainable Architecture Olympics’, which is a project developed by the professors and students of Rome Tre University. Daikin Italy (DACI) provides professinal support to the study group with his three experienced engineers Andrea Marini (Central SBU), Paolo D’Abbieri (Package SBU) and Pierluigi Civita (Heating Department). Andrea Marini says: “As environmental respect and

eco-friendly innovations are equally shared by Daikin, we are supporting the Rhome project. We are going to provide HPSU Rotex heat pump, which maximizes the energy efficiency of the entire system. Our aim is to help them achieve the best results in the competition.” Solar Decathlon Europe will take place in Versailles, France for 15 days starting on June 14th.

83


DAIKIN

KITARO, DAIKIN SPONSORLUĞUNDA İLK KEZ İSTANBUL’DA KONSER VERDİ DAIKIN SPONSORED KITARO’S FIRST ISTANBUL CONCERT NEW AGE VE DÜNYA MÜZİĞİNİN ÖNCÜ İSİMLERİNDEN KITARO, 36 KİŞİLİK DEV ORKESTRASI EŞLİĞİNDE 4 MART’TA HALİÇ KONGRE MERKEZİ’NDE BİR KONSER VERDİ. JAPON İKLİMLENDİRME DEVİ DAIKIN SPONSORLUĞUNDA İLK KEZ İSTANBUL’A GELEN JAPON SANATÇIYA 36 KİŞİLİK DEV BİR ORKESTRA EŞLİK ETTİ.

84

KITARO, THE CELEBRATED NAME OF NEW AGE AND WORLD MUSIC, GAVE A CONCERT ON 4 MARCH AT HALIÇ CONGRESS CENTER. A HUGE ORCHESTER OF 36 MUSICIANS ACCOMPANIED THE JAPANESE ARTIST WHO CAME TO ISTANBUL FOR THE FIRST TIME UNDER THE SPONSORSHIP OF JAPANESE AIR CONDITIONING LEADER DAIKIN.


n Taking his audience to a philosophical and profound journey by his ethnoelectrical innovative music all around the world, the legendary musician Kitaro made his first visit in Turkey under the sponsorship of the air conditioning leader Daikin. The Golden Globe and Grammy awarded musician gave an unforgettable concert at Haliç Congress Center on the evening of 4 March. At the end of the concert, Kitaro was introduced to Daikin Turkey CEO Hasan Önder and was given special presents in the memory of the night.

n Etnik ve elektronik öğeleri bir araya getiren yenilikçi müziğiyle dünyanın dört bir yanında dinleyenleri felsefi ve derin yolculuklara çıkaran efsanevi müzisyen Kitaro, iklimlendirme sektörünün öncü şirketi Daikin’in ana sponsorluğunda ilk kez Türkiye’ye geldi. Altın Küre ve Grammy ödüllü sanatçı, 4 Mart akşamı Haliç Kongre Merkezi sahnesinde unutulmaz bir konser verdi. Konserin sonunda Daikin Türkiye CEO’su Hasan Önder ile de tanışan Kitaro’ya gecenin anısına hediyeler verildi.

HUGE ORCHESTER OF 36 Realized by Pozitif Live under the main sponsorship of Daikin, 36 musicians accompanied Kitaro, who have trailed millions throughout his 30 years of musical career, on this special evening. The musician, who is well known by the Turkish audience with his compositions for the Silk Road documentary, performed his old and new songs. Renowned as a leading New Age musician, the artist is celebrated for his dramatic compositions including the sounctracks “Heaven and Earth” and “Soong Sisters”. Awarded numerous prizes including the Golden Globe and Grammy during his 30 years of musical career, Kitaro keeps sending messages inspired from the Shinto philosophy of love, peace and unity throughout the world.

36 KİŞİLİK DEV ORKESTRA Daikin ana sponsorluğunda Pozitif Live tarafından gerçekleştirilen bu özel gecede, 30 yılı aşkın kariyeri boyunca müziğiyle milyonları peşinden sürükleyen Kitaro’ya 36 kişilik dev bir orkestra eşlik etti. Konser sırasındaki eski ve yeni bestelerini icra eden sanatçıyı efsane belgesel İpek Yolu için yaptığı bestelerle Türk seyircisi yakından tanıyor. Bugün, New-Age olarak tanıdığımız müzik türünün öncü isimleri arasında gösterilen sanatçının besteleri arasında “Cennet ve Dünya” ve “Soong Sisters” gibi filmler için bestelediği dramatik müzikler de yer alıyor. 30 yıllık kariyeri boyunca aralarında Golden Globe ve Grammy’nin de olduğu sayısız ödüle layık görülen Kitaro, dünyanın dört bir yanına Shinto felsefesinden aldığı sevgi, barış ve birlik mesajlarını göndermeye devam ediyor.

85


MÜZİK sinema fair agenda MÜZİK sinem agenda kitap sinema ajanda kitap kitap sinema ajanda ajanda k i t ap cinema bo ok F U A R MUSIC cinema b o o k F U A R müzik cinema b ook F U A R MÜZİK sinema agenda kitap sinema

fair

Şenlik var / Festive time!

Mendil kapmaca oynar mısınız? Would you play kerchiefs with us?

Birbirinden eğlenceli gösterilerin, eğitici atölyelerin ve heyecanlı oyun alanlarının yer alacağı 23 Nisan Çocuk Festivali, Küçük Çiftlik Park’ta çocuklara neşeli saatler vadediyor. Dev pop-up masal kitapları, masal labirenti, düşünce gücüyle araba yarışı gibi birbirinden çarpıcı ve sıra dışı içeriklerin bulunduğu festival, 23 Nisan 2014 saat 13:00’ten itibaren katılıma açık. Felsefesini “yeşil” ve “geri dönüşüm” kavramları üzerine kurmuş olan festivalin yaşam ve dinlenme alanları da geri dönüşümlü kartonlardan üretilecek.

Ebeveynlerin 6-10 yaş grubu çocuklarıyla birlikte katılacakları atölye çalışması, geleneksel basmacılık sanatının son temsilcilerinden Nasra Şimmes’in yapıtlarından esinlenerek hazırlandı. Programda anne ve babaların çocukluk yıllarından kalan, bugünün hızlı tüketim nesneleri yüzünden artık kullanılmayan mendiller esas alınıyor. Ailelerin çocuklarıyla geleneksel kumaş boyama ve baskı tekniklerini uygulayarak mendiller ürettikleri program, bir sokak oyunu olan mendil kapmaca oynanması ile tamamlanıyor. Etkinlik 13 Nisan, 4 Mayıs tarihlerinde saat 15.00’te İstanbul Modern’de gerçekleştirilecek.

23 April Children’s Festival promises happy hours at Küçük Çiftlik Park with numerous entertainment shows, educative workshops and exciting game parks. Presenting extraordinary and outstanding activities such as huge popup tale books, fairy tale labyrinth, imaginative car race, the festival will welcome its guests on 23 April 2014 from 1pm onwards. Based on the “green” and “recycling” philosophies, the festival’s recreational areas will be made of recycled cartons.

The workshop for parents and their children of ages 6-10 takes inspiration from the work of Nasra Şimmes, the last representative of the traditional printing art. The program focuses on handkerchiefs remaining from the childhood years of the parents, which are no longer in use at the age of mass consumption. Families will make handkerchiefs using traditional dyeing and printing techniques with their children. The program ends with the street play “kerchiefs”. The activity will take place on 13 April and 4 May at 3 pm at Istanbul Modern.

Çocuklara dostluk dersi / Friendship lessons for the children Sakıp Sabancı Müzesi’ndeki sergiyle eş zamanlı olarak çocuklar için günlük ilginç bir atölye çalışması var. 15 Haziran’a kadar sürecek olan çalışmaya katılan çocuklar, Polska ezgileri eşliğinde, uzak komşu Polonya’nın topraklarına doğru, tarihi ve kültürel bir sefere çıkacaklar. Bu eğlenceli yolculukta onlara, içi efsane dolu bir hazine sandığı, sultan mektubu taşıyan elçiler, hünerli fırçalara sahip ressamlar ve kumaş dokumacıları eşlik edecek. Ücretsiz atölye çalışması rezervasyonu için 0216 550 97 62’yi arayabilirsiniz.

86

Simultaneously with the exhibition, Sakıp Sabancı Museum presents a very interesting Daily workshop for the children. Until 15 June, children will go on a historical and cultural expedition into the far away neighbour Poland with Polska tunes. During this entertaining journey, a treasure chest, ambassadors carrying a letter from the Sultan, talented artists and manufacturers will keep them company. The workshop is free of charge and needs reservation: 0216 550 97 62.


MÜZİK sinema F U A Rfair MÜZİK sinema agenda fair cinema book MÜZİK sinema fair agenda kitap sinema ajanda ajanda k i t ap cinema b o o k k itap MUSICage ki t a p

oo k F U A R MUSIC MUSIC cinema b ook MUSIC kitap sinema ajanda F U A R sinema Şimdi ve Sonra… Yeni Türkü… / Now and Then… Yeni Türkü… Efsane grup Yeni Türkü, son albümü ‘Şimdi ve Sonra’nın turnesi kapsamında 4 Haziran’da İzmir Bostanlı Suat Taşer Açıkhava Tiyatrosu’nda sahne alacak. Derya Köroğlu, Erkin Hadimoğlu, Serdar Barçın ve Furkan Bilgi gibi isimlerden oluşan grup, yeni şarkılarıyla birlikte klasikleşmiş repertuvarlarıyla da sahnede olacaklar. Konser saati 21.00.

The legendary band Yeni Türkü will take stage on 4 June at İzmir Bostanlı Suat Taşer Amphitheater as part of the ‘Now and Then’ tour. The band of Derya Köroğlu, Erkin Hadimoğlu, Serdar Barçın and Furkan Bilgi will perform their new songs as well as their already classic repertoires. The concert starts at 9 pm.

‘Uzak Komşu Yakın Anılar’ / ‘Distant Neighbours Close Memories’ S.Ü. Sakıp Sabancı Müzesi, Türkiye ile Polonya arasındaki ilişkilerin 600’üncü yılı kapsamında, “Uzak Komşu Yakın Anılar: Türkiye - Polonya İlişkilerinin 600 Yılı” isimli sergiye ev sahipliği yapıyor. 7 Mart’ta açılan sergi 15 Haziran 2014’e kadar görülebilir. Sergi, 15’inci yüzyılın ilk yarısında başlayarak birbirini izleyen ticaret, barış ve savaşlar ile 17’nci yüzyılın sonunda sadece Osmanlı ve Polonya’da değil Avrupa tarihinde de dönüm noktası olan II’nci Viyana Kuşatması’na kadar geçen süreci içeriyor.

S.U. Sakıp Sabancı Museum hosts the “Distant Neighbours Close Memories: 600 Years of Turkish-Polish Relations” within the scope of the 600th anniversary of Turkish and Polish relationships. The exhibition opened on 7 March and will continue until 15 June 2014. The exhibition focuses on the era starting from the first half of the 15th century until the II. Siege of Vienna in the late 17th century, a critical point not only for the Ottoman and Polish histories, but in the history of Europe as well.

87


MÜZİK sinema fair agenda MÜZİK sinem agenda kitap sinema ajanda kitap kitap sinema ajanda ajanda k i t ap cinema bo ok F U A R MUSIC cinema b o o k F U A R müzik cinema b ook F U A R MÜZİK sinema agenda kitap sinema

fair

İki köprünün hikayesi… / The story of two bridges… İstanbul Boğazı’nda üçüncü köprünün ayakları hızla yükselirken, Rahmi Koç Sanayi Müzesi’nde de iki köprünün hikayesi anlatılıyor fotoğraflarla. Asya ve Avrupa kıtalarını birbirine bağlayan köprülerin yapılış hikayelerine tanıklık etmek isteyenler, iki köprünün de inşaatında görev alan mühendis Dr. William Brown’ın arşivinden eşi Celia Brown tarafından derlenen sergiyi 29 Haziran 2014’e kadar gezebilirler.Müze pazartesi hariç her gün 10:00 -17:00 saatleri arasında açık.

Sektörel fuarları kullanma kılavuzu Guide to sectoral fairs Pazarla etkin iletişimin parçası olarak sektörel fuarların önemi malum. Rönesas Değişim ve Yönetişim Bilimleri Enstitüsü, bu mecrayı daha etkin kullanmak isteyenler için “Etkin Fuar Katılım Atölyesi” düzenliyor. Katılımcıların bir fuara katılım kararı almasından başlayarak tüm süreci yönetmelerinin sağlanması, aynı zamanda planlama, bütçeleme, organizasyon, takım çalışması ve zaman yönetimi konularında kendilerini geliştirme olanağı sunuyor. Bağdat Caddesi Selamiçeşme, Kadıköy’de 21-22 Haziran 2014’de yapılacak seminer toplam 14 saat sürecek.

As the third bridge rises on the Bosphorus, the story of the two bridges is being told through photographs at Rahmi Koç Industrial Museum. To witness the construction stories of the bridges that connect Asia and Europe, you can visit the exhibition curated by Celia Brown from the archives of Dr. William Brown, the engineer who worked on the construction of both bridges, until 29 June2014. The museum is open from Tuesday to Sunday between 10 am and 5 pm.

Konya’da 11’inci buluşma / 11th union in Konya Enerji Isı ve Havalandırma sektörü Konya’da yeni bir buluşmaya hazırlanıyor. IHS Konya 2014, 15 – 18 Mayıs tarihleri arasında Isıtma, Soğutma, Havalandırma, Doğalgaz Sistemleri Fuarı kapılarını Tüyap Konya’da açacak. Isıtma, soğutma, havalandırma, doğalgaz sistemleri, tesisat yalıtım ekipman ve malzemeleri, pompa ve vanalar, borular konusunda deneyimli bütün firmaları burada bir arada görmek mümkün olacak.

88

Energy Heating and Cooling sector is counting down for a new union in Konya. IHS Konya Heating, Cooling, Air Conditioning, Natural Gas Systems Fair 2014 will open its doors on 15-18 May at Tüyap Konya. All companies experienced in heating, cooling, air conditioning, natural gas, plumbing, isolation equipments, pumps and valves, pipes can be visited here.

As part of effective market communication, sectoral fairs have a particular importance. Rönesans Change and Governance Sciences Institute organizes “Efficient Fair Participation Workshop” for a more effective use of this medium. Starting from the decision of taking part in a fair and extending throughout all the stages, selfimprovement in process management, planning, budgeting, organization, teamwork and time management are emphasized. The seminar will take place at Bağdat Street Selamiçeşme, Kadıköy on 21-22 June 2014 and will last 14 hours.


MÜZİK sinema F U A Rfair MÜZİK sinema agenda fair cinema book MÜZİK sinema fair agenda kitap sinema ajanda ajanda k i t ap cinema b o o k k itap MUSICage ki t a p

oo k F U A R MUSIC MUSIC cinema b ook MUSIC kitap sinema ajanda F U A R sinema Köstebekgiller turnede Köstebekgiller on tour

Mardin’de bir deneyim kültürü A culture of experience in Mardin

Köstebekgiller – Boyo’nun Rüyası Türkiye turnesi yapıyor. TRT Çocuk ekranlarının sevimli kahramanları Köstebekgiller bu kez tiyatro sahnesinde. Oyun 11 Nisan 2014 13:00 ve 17:00’de Kadıköy Halk Eğitim Merkezi’nde, 17 Nisan 2014 13:00 ve 17:00’de Antakya Meclis Kültür Merkezi’nde, 18 Nisan 2014 13:00 ve 15:00’de Malatya Kongre Kültür Merkezi Kemal Sunal Salonu’nda, 19 Nisan 2014 13:00 ve 17:00’de Adana Büyükşehir Belediye Tiyatrosu’nda çocuklarla buluşacak.

Mardin Film Festivali, Mardin’de “Sinemardin” adıyla düzenlenen bir etkinlik. İlki 2006 yılında gerçekleşen film festivalinde gösterimler Hükümet Konağı Meydanı ile Yenişehir bölgesindeki Karayolları Parkı’na kurulan Sinemardin çadırlarında yapılıyor. Çünkü Mardin’de bir sinema salonu yok. Etkinlik, bağımsız ve özgür bir sinema platformu oluşturmak için yola çıkmış. 9’uncu Sinemardin Uluslararası Mardin Film Festivali 30 Mayıs-6 Haziran 2014 tarihleri arasında sinemaseverlerle buluşacak.

Köstebekgiller – Boyo’s Dream goes on Turkey tour. The beloved characters of TRT Children’s Channel, Köstebekgiller, will be on stage this time. The show will meet the children on 11 April 2014 at 1 pm and 5 pm at Kadıköy Vocation Center, on 17 April 2014 at 1 pm and 5 pm at Antakya Meclis Culture Center, on 18 April 2014 at 1 pm and 5 pm at Malatya Congress Culture Center Kemal Sunal Stage, on 19 April 2014 at 1 pm and 7 pm at Adana Municipality Theater.

Mardin Film Festival is an activity organized under the name “Sinemardin” in Mardin. Realized for the first time in 2006, the festival displays take place in Sinemardin tents at the Government Mansion Square and Highway Park in Yenişehir, as there are no theaters in Mardin. The event acts with the mission of establishing an independent and free cinema platform. The 9th Sinemardin International Mardin Film Festival will meet the cinephiles from 30 May to 6 June 2014.

İstanbul için ‘tiyatro’ vakti / ‘Theater’ time for Istanbul 19’uncu İstanbul Tiyatro Festivali 09 Mayıs - 5 Haziran 2014’te tiyatro severlerle buluşacak. Festivalde, bu yıl yurt dışından 7, Türkiye’den 35 oyunun 100’e yakın gösterimi gerçekleşecek. Oyun, dans, performans ve etkinliklerden oluşan zengin bir programı olan festival; Bisahne, Cevahir Sahnesi, DOT, Haldun Taner Sahnesi, İkincikat-Karaköy, Kenter Tiyatrosu, Moda Sahnesi, Harbiye Muhsin Ertuğrul Sahnesi, Sainte Pulcherie Fransız Lisesi, Salon, Şişli Blackout, Üsküdar Stüdyo ve Üsküdar Tekel sahneleri gibi şehrin 13 farklı mekanını kullanacak. The 19th Istanbul Theater Festival welcomes theater fans between 9 May-5 June 2014. At this year’s festival, 100 displays of 7 national and 28 international plays will take place. The festival boasts a rich program with plays, dances, performances and events, which will be staged at 13 different venues including Bisahne, Cevahir Stage, DOT, Haldun Taner Stage, İkincikat-Karaköy, Kenter Theater, Moda Stage, Harbiye Muhsin Ertuğrul Stage, Sainte Pulcherie French Highschool, Salon, Şişli Blackout, Üsküdar Stüdyo and Üsküdar Tekel.

89


MÜZİK sinema fair agenda MÜZİK agenda kitap sinema ajanda kitap kitap sinema ajanda ajanda k i t ap cinema bo ok F U A R MUSIC cinema b o o k F U A R müzik cinema b o o k MÜZİK sinema agenda kitap sinema

fair

Enerji ve çevre / Energy and environment Enerji ısı ve havalandırma sektörünün en önemli kaygılarından biridir enerji ve çevre. Özellikle bu konuya vurgu yapan ve bu konudaki teknik gelişmeleri, yenilikleri paylaşmayı hedefleyen ICCI 2014 Enerji ve Çevre Fuarı ve Konferansı 24-26 Nisan tarihleri arasında Yeşilköy İstanbul Fuar Merkezi CNR Expo’da kapılarını açacak. Fuarda, enerji üretim ve çevre teknolojileri, fosil yakıtlı sistemler, yenilenebilir enerji sistemleri, çevre ve geri dönüşüm sistemleri yer alacak. Energy and environment are the primary concerns of the energy, heating and air conditioning sector. Emphasizing the subject and aiming to share related technical improvements and innovations, ICCI 2014 Energy and Environment Fair and Conference will take place on 24-26 April at Yeşilköy Istanbul Expo Center CNR Expo. Energy generation and environmental technologies, fossile fuel systems, renewable energy systems, environmental and recycling systems will be exhibited at the fair.

Havanız onlara emanet / Taking care of your air İklimlendirme 4 mevsim çözüm bekleyen ortak sorun. Isıtma, soğutma, klima, havalandırma, yalıtım, pompa, vana, tesisat, su arıtma, havuz ve güneş enerji sistemleri konusunda tüm ürünleri ve teknolojileri birlikte görmek ve paylaşmak için ISK SODEX 2014 doğru adreslerden birisi. Enerji ısı ve havalandırma sektörünün gözdelerinden olan ISK SODEX 2014, 7-10 Mayıs tarihleri arasında Yeşilköy İstanbul Fuar Merkezi CNR Expo’da açılacak. Air conditioning is a common problem that needs solutions in all seasons. To visit and share all products and technologies regarding heating, cooling, air conditioning, isolation, pump, valve, plumbing, water refining, pool and solar energy systems, ISK SODEX 2014 is the right address. A favorite of energy, heating and cooling sector, ISK SODEX 2014 will take place on 7-10 May at Yeşilköy Istanbul Expo Center CNR Expo.

Sektörün devleri Çin’de buluşacak / Sektoral giants meet in China Çin’in başkenti Pekin’de 1315 Mayıs 2014’de yapılacak ISH China & CIHE 2014 Çin Uluslararası Isıtma, Havalandırma ve İklimlendirme Fuarı, hem büyük bir pazara hitap ediyor, hem de çok geniş olan ürün yelpazesiyle sektörün nabzını elinde tutuyor. Özellikle çevreci ve yeni teknolojiler açısından dikkatle izlenmesi gereken bir fuar.

90

ISH China & CIHE 2014 China International Heating, Cooling and Air Conditioning Fair, which will take place on 13-15 May 2014 in Chinese capital Beijing, addresses a huge market and holds the finger on the pulse of the sector with a vast product range. The fair is noteworthy especially for new and environmental technologies.




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.