Lusopress News - Edição 51

Page 1

EXPORTAÇÃO, TURISMO, COMUNIDADES LUSAS UNINDO OS PORTUGUESES Distribuição gratuita Venda não autorizada

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5 | Director: Lídia Sales

EDITORIAL

Pág. 2

Empresários portugueses investem em França Pág. 20 Portugal e a crise Recital de piano na embaixada de Portugal

Pág. 26

Pág. 28

Pág. 4

Cartão do cidadão pode ser feito no Consulado

Pág. 30

Soldados portugueses recordados em Richebourg Pág. 32 e La Couture Pág. 4

Empresários portugueses em França

veja pág. 12

Revolução dos Cravos comemorada em França Pág. 6

Queremos saber o que o Primeiro-Ministro vai fazer por nós Entrevista Entrevista aa Armando Armando Lopes Lopes Pág. 10

Manoel de Oliveira volta a Cannes

Pág. 36

LCS festeja 20º aniversário

Pág. 38

Feira Internacional dos Produtos do Mar em Bruxelas

Pág. 50

Passatempos

Pág. 64

Horóscopo

Pág. 68

Pág. 33

Lion’s Club oferece 30 000 euros à Madeira

Pág. 16


Fiche Technique Une publication de

editorial Lídia Sales

SIÈGE SOCIAL RÉDACTION ET DÉPARTEMENT COMMERCIALE 1. av. Vasco de Gama 94460 VALENTON Tél: 01.56.32.92.78 DIRECTION Directrice de la publication: Lídia Sales DIRECTEUR-ADJOINT Guilherme José REDACTION André Thomazzi Catarina Delduque Cristina Gomes Diana Bernardo José Passos Marco Martins Nuno Batista REPORTAGE Reporter/Journaliste Gomes de Sá Ont collaboré à ce numéro Carina Blanco Juridique: António Grácio Gastronomie: Chef Ilidio 3ème Génération: Philippe de Sousa, João Tiago Correspondants: Carlos Gaspar (France) Carlos Dias (Royaume Uni) Costa Alves (Suisse) REALISATION Maquette: João Cazenave COMMERCIAL Direction du marketing: José Gomes

lidiasales@gmail.com

A luz ao fundo do túnel Tal como nas empresas e famílias também a governação dum país depende da colaboração de todos e a reunião entre o líder do PSD Passos Coelho e o Primeiro-Ministro José Sócrates é um desses casos; a débil situação que o mundo atravessa afectou também Portugal e se a sua solução é unir forças, discutir opiniões seja qual for a cor política, porque não? Essencial é haver entendimento e o trabalho em conjunto para diminuir o défice será muito mais proveitoso que todas as critícas negativas vindas da oposição, sem qualquer proposta de alternativa, para agravar, cronistas, comentadores económicos e analistas políticos comparam Portugal à Grécia, alarmam e angustiam os portugueses sem razão de ser. Algumas das medidas previstas para os próximos anos no Programa de Estabilidade e Crescimento serem antecipadas, ainda que não agradem a toda a gente ajudarão à estabilização, as alterações ao subsídio de desemprego e as auditorias e fiscalizações às prestações sociais são a meu ver as menos populares mas necessárias para que o défice baixe; as critícas já se ouvem mas todos temos que participar duma maneira ou outra; investimento empresarial é urgente e acredito que muitos dos empresários portugueses espalhados pelo mundo não ficarão indiferentes à necessidade que Portugal tem de criar empresas e consequentemente emprego. E são os portugueses que mesmo longe de Portugal não ficam indiferentes às calamidades e necessidades dos mais desprotegidos que com eventos de beneficência angariam fundos para ajudar quem precisa, como damos conta neste jornal demonstrando que somos realmente solidários e que unidos somos mais fortes.

CONTACT COMMERCIAL 06 18 44 74 55

LusoPress News est gratuit et ne peut être vendu IMPRESSION Empresa Gráfica Funchalense, SA R. Nossa Senhora da Conceição, 50 - Morelena 2715-029 PERO PINHEIRO Tel: +351 219 677 450 Fax: +351 219 677 459 geral@egf.com.pt I.N.P.I. n.º 08 3 550 245 I.S.S.N.: 1968-6382 REGISTO N.º 53083004 lusopress@gmail.com 2 Mail: N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

www.lusopress.tv


EXPORTAÇÃO | TURISMO | COMUNIDADES LUSAS

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

3


Empresários portugueses em França

Queremos saber o que o Primeiro-Ministro vai fazer por nós José Sócrates, o Primeiro-Ministro português, estará presente no 3º Fórum dos Empresários e Gestores Portugueses e LusoDescendentes de França, a rea­ lizar dia 7 de Maio na Cité des Sciences et de l’industrie de Paris. Este fórum, organizado pela Câmara do Comércio e da Indústria Franco-Portuguesa, servirá para debater os contactos comerciais entre Portugal e os empresários portugueses residentes em Fran-

4

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

ça. Mas estes anteciparam-se ao evento e querem saber, desde já, o que o Governo português tem para lhes dizer e oferecer. Muitas vezes, estes empresários querem investir no seu país natal mas encontram inúmeros obstáculos burocráticos. Mesmo com o Simplex — Programa de Simplificação Administrativa e Legislativa — que o Governo criou em 2006, as dificuldades

mantêm-se. Por isso, o principal objectivo destes cidadãos é um conjunto de medidas objectivas, práticas e de fácil concretização, que lhes permita investir em Portugal.

tanto, um tratamento equalitário e simplificado de modo a poder fazer no país os investimentos que este precisa para o ajudar a recuperar da crise económicofinanceira em que se encontra.

Por outro lado, os portugueses residentes no estrangeiro sentem também que em Portugal consideram que eles têm elevados capitais e procuram aproveitar-se desse facto. Pedem, por-

Os empresários portugueses residentes em França esperam que este fórum contribua decisivamente para a resolução destas questões, trazendo vantagens para todos.

organização

www.lusopress.tv



reportagem 25 de Abril de 1974

Revolução dos Cravos comemorada em França A Revolução dos Cravos, ocorrida a 25 de Abril de 1974, celebrou este ano o seu 36º aniversário. As comemorações aconteceram não só em Portugal mas também em França, nomeadamente em Paris, onde reside uma das maiores comunidades de portugueses no estrangeiro. A Associação Recreativa e Cultural dos Portugueses de Fontenaysous-Bois (ARCPF)organizou uma marcha comemorativa na sextafeira, dia 23, à noite. As mais de cem pessoas que compareceram, deslocaram-se da Salle Jacques Brel ao Monument du 25 avril, na Place de l’Amitié entre les Peuples. É já o 28º ano que a associação celebra a data da revolução, que foi “a ressurreição dos portugueses”, segundo José Baptista de Matos, presidente da associação. “O 25 de Abril veio dar dignidade aos portugueses de França, que não a tinham, nem cá nem lá”, acrescentou. O evento contou com a presença de vários ilustres, nomeadamente o embaixador de Portugal em França, Francisco Seixas da Costa, e o Cônsul Geral de Portugal em Paris, Luís Ferraz. O embaixador, que era militar à época da Revolução, assumiu-se como saudosista e confessou

6

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

que comemora sempre a data, onde quer que se encontre. “Valeu muito a pena e a prova é que hoje em dia, em Portugal, podemos falar livremente e pudemos,

por exemplo, entrar para a União Europeia, o que não era possível se Portugal não fosse um país livre”, disse. Já Luís Ferraz, considerou que “não obstante as críticas, valeu a pena, foi um passo significativo na vida de todos os portugueses”. Em PontaultCombault também se lembrou a Revolução dos Cravos, aqui com um jantar organizado pela Associação Portuguesa, Cultural e Social (APCS). O evento serviu ainda para comemorar o 35º aniversário da associação. Ao jantar compareceram mais de 300 pessoas, que puderam assistir a um vídeo sobre a APCS e ouvir os discursos dos políticos presentes sobre o 25 de Abril de 74. Ao embaixador Francisco Seixas da

www.lusopress.tv


EXPORTAÇÃO | TURISMO | COMUNIDADES LUSAS

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

7


reportagem

Costa e ao Cônsul Luís Ferraz, juntaram-se também, Carlos Gonçalves deputado para a emigração do PSD, e Paulo Pisco, do PS. Paulo Pisco considerou que “é importante que cada um de nós, portugueses, recordar e evocar o 25 de Abril em cada ano que passa, para que todas as novas gerações saibam que existiu na história de Portugal um momento que foi transformador de todo o futuro”. Carlos Gonçalves lembrou que “o 25 de Abril foi a conquista de alguns direitos que permitiram o desenvolvimento do nosso país e o acesso à educação, à cultura e ao trabalho dos cidadãos portugueses”. A noite contou ainda com a actuação do grupo coral da APCS, que cantou músicas tradicionais portuguesas. De Caminha, em Portugal, veio um grupo de fadistas, que também animou a celebração. Em ambas as comemorações, e apesar das frequentes críticas que se faz à revolução dos cravos, foi claro que, para a maioria dos portugueses, o 25 de Abril valeu a pena. Nas palavras de Carlos Gonçalves, “basta ver o país que éramos e o país que somos”.

8

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

www.lusopress.tv


EXPORTAÇÃO | TURISMO | COMUNIDADES LUSAS

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

9


entrevista Grande entrevista a

Armando Lopes Fomos ao encontro de um dos nomes mais importantes da diáspora portuguesa em França: Armando Lopes. Nas instalações do seu grupo recebeu-nos para um vermos como é um dia seu de trabalho. Muitos telefonemas, muitos contractos por assinar, em suma é um verdadeiro homem de negócios. Fomos visitar o seu estaleiro em Ivry. Onde diariamente saem 1 tonelada de areia para ser transformada em betão. Este é uma das 18 empresas do grupo SFB. O quartel general do empresário é em Valenton, um complexo que junta cultura, desporto, comunicação e a construção civil.

10

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

Como Presidente de um vasto grupo de empresas, que vai desde a SFB, à Ivry Betons, à Rádio Alfa, ao clube Lusitanos de Créteil, como é que o empresário Armando Lopes consegue ter o controlo de tudo? É evidente que para uma empresa ser rentável e viável tem que estar rodeada de bons quadros. Felizmente este grupo tem bons quadros, tem bons empregados. Sabe, muitas vezes perguntam-me como é que faz para que os seus empregados fiquem a trabalhar convosco até à idade da reforma?, a resposta é simples gostam daquilo que fazem, suam a camisola como no futebol e depois participam e trabalham todos para o mesmo. Talvez seja essa a fórmula para o sucesso a participação de todos? Temos uma política onde todos os anos e depois de verificados os resultados, aplicamos uma parte dos benefícios da empresa pelos empregados. Para se ter sucesso, tem que existir uma boa organização. E nós felizmente desde a informática, à contabilidade, aos engenheiros, administração e funcionários, todos nós, trabalhamos na mesma direcção. Então é como ter um barco com um bom capitão e ter bons marinheiros para se avançar. E é isso que tem acontecido no nosso desde há 40 anos.

E em quais dos papéis que mais se empenha, o de Presidente da Rádio Alfa, ou o de o clube, ou no sector da construção civil? Eu gosto de tudo aquilo que faço. Quando me levanto de manhã venho para o trabalho sempre bem disposto, tanto estou nos cimentos, como estou nas areias, como estou a cultura ou na rádio, ou no desporto pelos Lusitanos de Créteil. Eu sinto-me bem em tudo o que faço. Posso então dizer que é uma pessoa apaixonada pelo trabalho, como dizem os ingleses um “workaholic”, uma pessoa viciada no trabalho? (risos) Gosto…Como já lhe disse e repito sinto-me bem naquilo que faço. Gosto de estar em vários sectores. E costumo dizer aos meus empregados, quando se levantam de manhã venham com a vontade de trabalhar. Pois, se não estão bem, e vierem contrariados mudem de emprego. É isso que é importante é que todos se sintam em tudo o que fazem. Felizmente e como pode observar à pouco numa das centrais da SFB, a Ivry Bétons, viu uma e existem 4 iguais às que viu, e existem mais 4 móveis que vão para obras mais importantes. 2009 foi um bom ano para o grupo SFB, contrariando a crise económica. A SFB ganhou concursos importantes na grande Paris. Sim, ganhámos concursos muito importantes em 2009. Construímos vários hospitais, começámos há dois meses o novo Ministério das Finanças em Paris, a construção do edifício nacional da Germanderie, em Issy-Les-Moulineaux, a sede nacional. E a grande obra que vai ser ampliação da Tramway de Paris, onde vencemos o concurso para a primeira fase e agora estamos a trabalhar já na segunda fase. Estas são algumas das obras que estão em curso, obras que estão a ser efectuadas em conjunto com grandes empresas francesas e isso é muito importante para o nosso grupo.

www.lusopress.tv


EXPORTAÇÃO | TURISMO | COMUNIDADES LUSAS

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

11


entrevista Depois de ter estado consigo em Ivry, de termos visitado o estaleiro, da boa relação que existe entre patrão - empregado, posso afirmar que nas suas empresas respira-se “bem estar”? É esse o segredo para o sucesso? Sim, o segredo é esse, Não se podem fazer omeletes sem ovos se não tivermos um bom conjunto de quadros e funcionários que gostem daquilo que fazem e todos remam para o mesmo barco. É isso sim que faz o sucesso deste grupo. E as 24 horas do dia chegam para o empresário Armando Lopes? (risos) Claro que sim. Sabe ainda não referi, mas isto é um grupo familiar. Tenho um filho, uma filha, um genro, a minha irmã, o meu irmão, sobrinhos, cunhada. Nós somos 26 familiares no grupo. Podia não funcionar, mas felizmente funciona. Todos eles estão envolvidos em diversos sectores e sabem as sua funções e como cumprirem com os objectivos. É como ter bons alicerces para construir um pilar sólido e coeso. Quando vêm para o trabalho são empregados como os outros, os problemas familiares tratam-se em casa.

12

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

“...mas isto é um grupo familiar. Tenho um filho, uma filha, um genro, a minha irmã, o meu irmão, sobrinhos, cunhada. Nós somos 26 familiares no grupo. Podia não funcionar, mas felizmente funciona“.

Algumas vez se arrependeu de ter vindo para França? Hoje presumo que as coisas sejam mais difíceis para quem se aventura a abrir uma empresa. Muitos emigrantes venceram em França, este país tornou-se na pátria dessas pessoas. Tive a sorte de vir para cá em 1961, onde trabalhei, onde consegui amigos e em 1974 fundei a minha primeira empresa, com espírito de vencer, e sem medo de arriscar. Claro que tive sorte,

tive amigos que me ajudaram, hoje olho para trás e vejo que nunca imaginei chegar até onde cheguei. Em Portugal desconhecesse um pouco o percurso dos emigrantes. Muitos dos grandes empresários de hoje em França são de origem portuguesa. Claro que hoje é talvez mais difícil que há 40 anos atrás, até porque existe mais concorrência. No entanto, acho que os portugueses têm uma boa reputação em França. Somos vistos como um

povo honesto, batalhador e que cumpre com os objectivos. Por falar em reconhecimento, o Armando Lopes, hoje tem o título de Comendador dado pelo ex-Presidente da República portuguesa Mário Soares e receber a medalha da legião de cavalareiro de honra francesa pelas mãos de Jacques Chirac. Nunca ninguém poderia pensar que poderia ter uma carreira e

www.lusopress.tv


EXPORTAÇÃO | TURISMO | COMUNIDADES LUSAS

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

13


receber como bem o disse pelas mãos do Presidente da República francesa a medalha da legião de honra, um país onde não nasci, é quase impensável; depois recebi pelas mãos do Dr. Mário Soares a condecoração de Comendador, tudo isso é uma honra. O Comendador Armando Lopes sente-se um pouco responsável pela divulgação da cultura portuguesa em França? Trabalhamos para valorizar a cultura, a língua portuguesa. Lembro-me do primeiro concerto na Sala Vasco da Gama, Carlos do Carmo. Das festas dos Santos Populares da Rádio Alfa que se tornaram na maior festa portuguesa em França. Temos trazido a Paris, grandes nomes da música portuguesa, temos promovido o fado, a gastronomia. E qual é o futuro da Rádio Alfa? Queremos chegar mais longe. Estivemos a trabalhar num projecto para a CSA atribuir-nos novos emissores para que a rádio chegue a mais portugueses. Temos consciência que a rádio alfa tem que dar um passo de gigante e chegar ao maior número de pessoas que vivem em toda a França e não só na região de Paris.

cional há 3 anos, penso que se não for este ano a subida, para a época 2010-2011 temos todas as condições para subirmos de divisão. Sabe não é fácil, a segunda liga francesa está ao nível da primeira liga portuguesa.

Um das suas paixões é o desporto. É o Presidente dos Lusitanos de Créteil. No entanto, as coisas não têm corrido na melhor perfeição, o clube ainda não chegou à muito apetecida segunda divisão francesa. Estamos em 4º Lugar. É evidente que se estivéssemos em 3º estaríamos melhor para subirmos à segunda liga. Estamos no na-

E agora, o que lhe falta fazer? Sabe que não é muito fácil organizar um grupo. Sabe que muito antes de ter tudo o que consegui construir, tive um grande caminho a percorrer. Sabe que a vitória não é só de um homem, é de um casal, da minha esposa, dos meus familiares. É ter um pouco de coragem, mas a coragem não é tudo, é ter saúde e

14

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

um pouco de sorte. E ter também bons, felizmente tive tudo isso pela vida fora. Ganhar concursos, ter empresas de sucesso, estar em diversos sectores, passar da cultura, para o desporto, passar para para a comunicação, da comunicação para os cimentos. Tudo isto são etapas e é claro que nunca me passou pela cabeça que pudesse chegar até onde cheguei. Agora, bom, agora há que continuar a trabalhar, no dia em que me afastar as minhas empresas não vão acabar, nem deixar de pertencer à família. Penso que tudo está feito para que o futuro próximo passe pelos meus filhos, netos. São eles

que certamente vão continuar com a gestão das 18 empresas. Estou a pensar escrever um livro para que os meus netos e bisnetos possam um dia realizar que construir uma empresa, o facto de ter saído de um país pobre, como era Portugal nos anos 60, chegar a França, que é a mãe de muita gente, e sentir-me francês. Tenho as minhas raízes portuguesas, mas sinto-me francês, adoro este país. No entanto, sei que tem um novo projecto em mãos, um centro cultural franco-português. Sim estamos a trabalhar nesse

sentido, e está numa fase de construção já muito avançada. Será um centro cultural francoportuguês em Saint-Maur. Já temos o edifício que nos foi cedido pela Mairie de SaintMaur. A inauguração será neste Verão, em Julho ou Setemebro, onde vamos ter um pc em permanência, que vai facilitar a vida a todos os portugueses, além das informações provenientes de Portugal, o acesso directo à cultura, às notícias portuguesas, vai ainda servir para que os portugueses possam obter ajudas para fazerem escrituras, o preenchimento de documentos.

www.lusopress.tv


EXPORTAÇÃO | TURISMO | COMUNIDADES LUSAS

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

15


solidariedade

Lion’s Club

oferece 30.000 euros à Madeira O Lion’s Club de MontfermeilCoubron organizou um jantar no passado dia 10 de Abril para ajudar as vítimas da tragédia na ilha da Madeira. O valor angariado chegou aos 30.000 euros e vai agora ser entregue ao Lion’s Club do Funchal. A associação é francesa mas o presidente português, Mapril Baptista, não quis deixar

a situação passar ao lado das actividades do Lion’s Club. “Eu como a maior parte dos portugueses que estão no mundo, fiquei muito chocado, e é verdade que, normalmente, as

16

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

acções que nós fazemos são locais, mas desta vez o coração chamou-me até à Madeira e, portanto, apresentei a proposta no clube e todos aceitaram”, disse.

www.lusopress.tv


EXPORTAÇÃO | TURISMO | COMUNIDADES LUSAS

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

17


solidariedade

O jantar decorreu no ginásio de Montfermeil, cedido pela Mairie. É aliás, hábito esta parceira entre o clube a Câmara. “São pessoas extremamente dinâmicas e sempre procuraram prestar serviço a associações, à população, ao hospital, ao lar e à Câmara”, declarou Xavier Lemoine, Maire de Montfermeil. O espaço encheu, com a presença de cerca de 600 pessoas. Foi um desafio a que o Lion’s Club se propôs mas atingiu-o sem problemas. “De início achei que ia ser difícil mas, honestamente, foi muito fácil”, confessou Mário Martins, membro do Lion’s de Montfermeil. Segundo explicou à Lusopress, cada convidado levou amigos, o que ajudou a encher a sala. “Isto quer dizer que a nossa comunidade consegue encher uma sala destas e até, se calhar, ainda maior”. Com a missão do Lion’s Club de Montfermeil cumprida, resta agora empregar o dinheiro angariado na recuperação da ilha portuguesa.

18

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

www.lusopress.tv


EXPORTAÇÃO | TURISMO | COMUNIDADES LUSAS

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

19


reportagem Cada vez mais, vivemos numa aldeia global. As relações comerciais já não conhecem fronteiras e o investimento no estrangeiro é um passo significativo para uma empresa que queira crescer. França continua a ser um mercado apetecível para os empresários portugueses, que trazem até aqui o que de melhor o país tem para oferecer.

Empresários portugueses investem em França A vaga de emigração de Portugal para França, a que se assistiu no século passado, foi o motor de arranque desta parceria comercial entre os dois países.

investimentos portugueses em França, principalmente os produtos tradicionais portugueses.

Durante anos, os produtos portugueses chegaram a França para satisfazer as necessidades do chamado “mercado da saudade”. Mas agora, as empresas querem chegar mais longe.

Os queijos Tavares, produzidos em Seia, na Serra da Estrela, são um dos produtos portugueses que chegam a França. São queijos amanteigados, como os queijos da serra, e vêm provar que em França não se consome apenas queijo nacional.

Os produtos alimentares constituem uma grande parte dos

Também os enchidos tradicionais da Serra da Estrela

SIVAC - Sociedade Ideal de Vinhos de Aveiras de Cima

Queijos TAVARES

20

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

www.lusopress.tv


EXPORTAÇÃO | TURISMO | COMUNIDADES LUSAS

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

21


Saven

reportagem

trazem um pouco dos sabores beirões tanto aos portugueses residentes no estrangeiro, como aos próprios franceses. Se os franceses são defensores do seu queijo, também o são do seu vinho. No entanto, a Sivac - Sociedade Ideal de Vinhos de Aveiras de Cima, consegue exportar o vinho Capataz para França, através dos Estabelecimentos Cândido. A bebida chega em garrafas ou bag-in-box, em versão tinta e branca.

22

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

www.lusopress.tv


EXPORTAÇÃO | TURISMO | COMUNIDADES LUSAS

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

23


reportagem A Saven, exportadora de produtos portugueses, é outra das empresas que viu em França uma oportunidade de mercado. Mas a empresa investe também no resto do mundo. Com o Portugal Azul, uma gama de vinhos das diferentes regiões de Portugal, a Saven dá a conhecer aos franceses os sabores de Portugal.

Friártico

Mas não são apenas as empresas de produtos alimentares que investem em França. Também a Friártico, empresa de frio industrial e comercial da zona de Coimbra, está em fase de arranque da sua exploração do mercado francês. A empresa pretende instalar-se em Paris e começar a trabalhar para o mercado europeu.

Duartesfer

Por seu lado, a Duartesfer já deu cartas cartas tanto no mercado português como no francês, com diversas construções públicas e privadas. É um empresa de Barcelos que se dedica à metalomecânica. O exemplo destas empresas mostra que os empresários portugueses ousam cada vez mais, não só dentro como também fora de portas.

24

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

www.lusopress.tv


EXPORTAÇÃO | TURISMO | COMUNIDADES LUSAS

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

25


opinião

Portugal e a crise Francisco Seixas da Costa

(Publicado no blogue “Duas ou Três Coisas”) Os ataques especulativos que a economia portuguesa está a sofrer são a consequência cumulativa de vários fatores, alguns suscetíveis de controlo por parte do Estado português, outros dependentes de variáveis que não relevam essencialmente de Portugal. No que toca aos primeiros, o parlamento português aprovou um programa, proposto pelo governo, composto por um conjunto de medidas de contenção e rigor que, a prazo, pretendem atenuar os desequilíbrios recentes das nossas contas públicas, em especial a redução progressiva do nosso défice orçamental e a dívida pública acumulada. Embora por vezes argumentando que outras escolhas ou modelos mais rigorosos nas escolhas feitas poderiam ter sido encaradas, a maioria das forças políticas portuguesas manifestou a sua concordância com o sentido global da ação empreendida pelo Governo. A Comissão Europeia e o Banco Central Europeu, tal como a OCDE, fizeram uma leitura positiva sobre as opções tomadas por Portugal, não deixando, contudo, de ponderar a possibilidade de novas ações poderem ter de ser postas em prática, se o programa

26

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

agora apresentado vir a revelar-se insuficiente. Para além desse quadro que é suscetível de gestão interna, a verdade é que a economia portuguesa, como uma economia aberta que é, sofre da circunstância de muitos daqueles que são os mercados para onde exporta a sua produção estarem, eles próprios, a atravessar uma situação de crise, com uma retração na procura que, naturalmente, tem vindo a afetar seriamente Portugal como país fornecedor. O caso da Espanha é talvez o mais flagrante, mas outros mercados europeus tradicionais continuam a não dar sinais de retoma com impacto suficiente na absorção da nossa produção. Dado que o mercado interno português tem, em si mesmo, uma escassa dimensão, não será por seu intermédio que será viável estimular a atividade económica nacional. O recurso a novos terceiros mercados revela-se uma opção difícil em tempo de retração económica global, embora algumas economias emergentes, como é o caso de Angola, estejam a reagir de forma muito positiva face à produção portuguesa. Como sempre acontece em momentos

de crise, a ação especulativa tende a estender-se pelas economias mais débeis do sistema. A “proteção” que a pertença ao euro teoricamente representava para os países da “eurolândia” acaba por ser esbatida pela circunstância da economia mais forte do espaço da moeda única estar a demonstrar uma escassa solidariedade com os parceiros mais frágeis. A Alemanha, que — convém que se diga — é a grande beneficiária da abertura do grande mercado europeu, parece demonstrar que não está disposta ao gesto, político e económico, de prestar garantias claras e inequívocas a esses parceiros - não obstante as fortes medidas de rigor que eles colocam em prática, com imensos custos sociais e políticos, sob a observação rigorosa das entidades internacionais. Neste quadro de dúvidas criadas sobre a solidariedade dentro do espaço da moeda única, as agências de “rating” repercutem tal perplexidade, pelo que fazem um “upgrading” dos níveis de risco para os “produtos” financeiros ligados a esses países. A perversidade desse mecanismo está no facto de, ao tomarem tal ação, essas agências agravarem ainda mais a situação dos países, pela circunstância

dessa sua opinião conduzir os mercados a cobrarem mais pelos empréstimos aos Estados cuja situação já era complexa. O que não deixa de ser curioso é que os índices macroeconómicos portugueses, se bem que agravados nos últimos tempos, continuam a não estar muito distantes dos de um país, por exemplo, como a França. De forma incompreensível, está-se a verificar nos últimos dias que, ao contrário de uma desejável sofisticação analítica por parte de tais agências, a sua “notação” acaba por não conduzir a uma diferenciação entre os países em crise, com um detalhe natural da diversidade das respetivas situações estruturais, bem como uma consideração do histórico das medidas de correção já implementadas por cada um - no caso de Portugal, não considerando reformas drásticas como as levadas a cabo na segurança social, reduções substanciais efetuadas nos gastos públicos e um impecável cumprimento de todas as obrigações perante credores internacionais. Essas agências assumem, assim, um lamentável impressionismo de avaliação que, deliberada ou casualmente, as coloca como os melhores cúmplices dos especuladores internacionais.

www.lusopress.tv


EXPORTAÇÃO | TURISMO | COMUNIDADES LUSAS

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

27


Recital de piano

comemorações Ricardo Vieira

na Embaixada de Portugal A Embaixada de Portugal em Paris foi palco de um recital de piano a quatro mãos, no passado dia 20, organizado no âmbito das comemorações dos 150 anos do tratado de Amizade, Paz e Comércio entre Portugal e o Japão. Os pianistas Ricardo Vieira e Tomohiro Hatta, que frequentam ambos o Conservatório Nacional da Região de Paris, tocaram obras de Chopin mas também uma composição portuguesa e outra japonesa. Entre os cerca de duzentos convidados, assistiram ao evento o embaixador do Japão em França, bem como outros diplomatas e cidadãos japoneses.

28

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

Tomohiro Hatta

www.lusopress.tv


EXPORTAÇÃO | TURISMO | COMUNIDADES LUSAS

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

29


reportagem

Cartão do Cidadão pode ser feito no Consulado

António Braga veio a Paris dar o exemplo

António Braga, Secretário de Estado das Comunidades Portuguesas, foi ao Consulado de Portugal em Paris, no dia 16 de Abril, para fazer o Cartão do Cidadão. O documento pode ser tratado em qualquer repartição oficial em Portugal mas também nos vários consulados no estrangeiro. Demora cerca de uma semana a estar pronto e pode ser levantado no local que preferir, independentemente de ser o mesmo onde tratou do processo burocrático ou não. “O que se quer relevar é o facto de, hoje

em dia, na rede consular e diplomática portuguesa, qualquer cidadão português poder realizar os seus documentos. E isso é que foi a grande reforma que constituiu a intervenção que se fez na área diplomática e consular, fazendo com que todos os portugueses se aproximem mais do seu país” disse António Braga. O Cartão do Cidadão engloba num só o Bilhete de Identidade e os cartões de Contribuinte, da Segurança Social, do Utente e no futuro, também o Cartão de Eleitor.

III Encontro Mundial de Pessoas com Deficiência das Comunidades Portuguesas A Embaixada de Portugal informa que o III Encontro Mundial das Pessoas com Deficiência das Comunidades Portuguesas, destinado a cidadãos portugueses residentes no estrangeiro, portadores de deficiência, decorrerá de 11 a 15 de Outubro de 2010. O respectivo programa prevê ainda a realização de um

30

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

Fórum, com igual número de participantes residentes em Portugal, para troca de opi­niões e experiên­cias. As candidaturas deverão ser efetuadas junto dos postos consulares, até ao dia 14 do próximo mês de Maio, dependendo a sua validação da confirmação da inscrição consular do candidato e do parecer do titular da missão

consular da respetiva área de residência. A seleção dos participantes terá em consideração as condições médicas das pessoas com deficiência. A Embaixada informa que o formulário de candidatura está também disponível em http:// www.secomunidades.pt

www.lusopress.tv


EXPORTAÇÃO | TURISMO | COMUNIDADES LUSAS

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

31


comemorações

Soldados portugueses recordados em Richebourg e La Couture A comemoração da Batalha de La Lys teve início a 16 de Abril no Teatro Municipal Raymond Devos em Tourcoing com um concerto proporcionado pelo Consulado de Portugal em Paris e patrocinado pelo banco BCP e por empresários portugueses, cuja protagonista foi a fadista Kátia Guerreiro. As manifestações continuaram no dia 17 lembrando o que se passou há 92 anos entre os dias 9 e 29 de Abril na Batalha de La Lys, onde cerca de 7500 soldados portugueses perderam a vida frente a um forte exército alemão. A homenagem aos soldados mortos em La Couture e no cemitério de Richebourg, contou com a presença de várias individualidades francesas e portuguesas, sendo a cerimónia presidida pelo Secretário de Estado das Comunidades António Braga que proferiu um discurso junto ao monumento que em La Couture recorda os soldados portugueses.

32

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

www.lusopress.tv


EXPORTAÇÃO | TURISMO | COMUNIDADES LUSAS

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

33


reportagem As Armada Portuguesa e Força Aérea Portuguesa e o Exército Português tinham várias patentes representadas que homenagearam assim os soldados que lutaram ao lado dos aliados para ”defenderem valores como a democracia e a liberdade” afirmou o Secretário de Estado das Comunidades.

34

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

www.lusopress.tv


EXPORTAÇÃO | TURISMO | COMUNIDADES LUSAS

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

35


cinema

Manoel de Oliveira

volta a Cannes “O Estranho Caso de Angélica” foi seleccionado para o Festival de Cannes na secção “Un Certain Regard”. Aos 101 anos, o realizador português finalizou a sua mais recente obra “O Estranho Caso de Angélica“, um velho projecto que Manoel tem desde os anos 50. O filme foi rodado na região do Douro e conta com a participação de Pilar López de Ayala, Ricardo Trêpa e Filipe Vargas. O orçamento para este projecto rondou os 2.5 milhões de euros. “O Estranho Caso de Angélica” é baseado num argumento escrito pelo realizador em 1952, e foi produzido pela mesma equipa que trabalhou com Oliveira no seu último filme, “Singularidades de uma Rapariga Loura”, produzido por Luis Minarro, Maria João Mayer e Francois d’Artemare. “É uma história sobre o amor metafísico, para além do bem e do mal”, disse Minarro. Passado na década de 1950, o filme começa com um fotógrafo hospedado num pequeno hotel. Este é subitamente acordado durante a noite pelos proprietários, que pretendem que tire uma foto à sua filha, que acabara de falecer. Envolvido

36

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

num grande mistério, o fotógrafo vai descobrir Angélica. O festival decorre na cidade de Cannes, no sul de França de 12 a 23 de Maio. São esperadas centenas de estrelas do cinema que todos os anos desfilam na passadeira vermelha. Este ano a actriz francesa Juliette Binoche é a cara do Festival de Cannes, e o realizador americano Tim Burton, o Presidente do Júri. Festival que abre com a mais recente aventura de Ridley Scott “Robin Hood”, e que conta mais uma vez com a presença de Manuel de Oliveira, que recentemente entrou no livro dos recordes mundiais, ao ser o cineasta no activo mais velho do mundo.

www.lusopress.tv



20 LCS festeja duas décadas de vida num jantar convívio com amigos e funcionários

Luís Moreira um dos sócios e o gerente da empresa afirmou à Lusopress TV que: “sinto um pouco de orgulho, são 20 anos que duram. Somos 6 irmãos, damo-nos todos bem e trabalhamos bem em conjunto.” Acrescentou ainda que: “estou muito emocionado, por estar aqui a festejar os 20 anos da nossa empresa na presença de familiares, amigos e funcionários”.

reportagem

anos

A LCS está a comemorar os primeiros 20 anos de actividade. Esta empresa especializada em todos os tipos de construção e renovação está de parabéns.

Pedro Moreira é o mais novo dos irmãos. Chegou à LCS há menos tempo que os outros mas não deixa de elogiar quem antes fez do projecto um sucesso. “É uma sensação especial. Não estou a trabalhar na LCS há 20, mas sim há 13 anos. Foram os meus irmãos que me trouxeram para a sociedade. Hoje sinto uma grande alegria de fazer parte desta

empresa. Acho que o Luís já o disse, nós somos muito unidos e isso é meio caminho para que as coisas corram bem”. A noite ainda ia no início e já os convidados tinham viajado pelo território português. No palco, os artistas animavam os presentes com cantigas da nossa terra. Cada região de Portugal foi brindada com um tema. As velas foram apagadas pelos irmãos Moreira, aliás é essa a receita para o sucesso em França, a união familiar.

Ao longo destas duas décadas, a empresa dos irmãos Moreira é mais um caso de sucesso na diáspora portuguesa que vive em França.

A festa a rigor teve lugar em Nanterre. Num pavilhão vestido com as cores de empresa, foi preparado uma noite de gastronomia e animação à medida de um bom folião português.

NOVIDADE POSTA TA E COSTELE A MIRANDES 38

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

www.lusopress.tv


António Moreira é um dos directores da LCS. O empresário estava radiante com a noite. Sempre que era solicitado agradecia os presentes por estarem com eles nesta festa. “A sensação é de felicidade. É uma empresa familiar, somos 6 irmãos, trabalhamos todos juntos e já dura há 20 anos. E temos visto esta empresa a crescer. E espero que continue nesse sentido”. Acrescentando que: “quase 95% das pessoas que estão aqui ajudaram a construir a LCS e participaram na empresa, desde arquitectos, engenheiros, fornecedores e funcionários, uns já na reforma, outros que estão connosco desde o primeiro dia, outros que chegaram à pouco. Esta é uma reunião de família.” E como os irmãos Moreira estavam a comemorar os 20 anos, não podia faltar a

EXPORTAÇÃO | TURISMO | COMUNIDADES LUSAS

explicação de quem formou a empresa, Manuel Moreira. “A LCS começou em 1990 porque tínhamos um irmão que não tinha documentos, aliás dois deles, e para tratar dos documentos deles resolvemos formar uma sociedade. Então ficámos todos sócios e desde o 1 de Abril, e não é nenhuma partida do dia das mentiras, mas é a mais pura das verdades, desde esse dia começou o desenvolvimento desta empresa. Não é nenhum “poisson d’Avril”, referiu de novo Manuel Moreira. E como se tratam de 20 anos, a festa foi a rigor, com muita comida, música, animação. Por mais um serão os portugueses presentes no pavilhão de Nanterre tinham o coração mais perto de Portugal. Quanto à LCS foi muitas vezes brindada durante a noite e os desejos pedidos foram mais 20 anos.

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

39


conferência CCIFP promove almoço conferência

Madeira um investimento para o futuro A Câmara do Comércio e da Indústria Franco-Portuguesa promoveu um almoço conferência “Madeira um lugar competitivo dentro da União Europeia” dirigido ao investimento internacional. O almoço decorreu no Hotel Prince de Galles, nos Champs-Elysées e juntou à mesa, bancos, empresários e futuros investidores na Ilha da Madeira. A iniciativa partiu da CCIFP que trouxe a Paris, o Centro de Negócios Internacionais da Madeira, que é dirigido pelo SDM (Sociedade do Desenvolvimento da Madeira), que foi representado pela sua Directora de Marketing, Claúdia Vasconcelos. Em conjunto ambos têm um objectivo, promover as oportunidades de investimento. Ainda para mais a

40

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

Madeira é um mercado atractivo, devido ao benefícios fiscais. Além é claro de ser uma ilha paradisíaca. A Cláudia Vasconcelos enquanto Directora de Marketing da SDM, perguntámos quais sãos os grandes atractivos da Ilha da Madeira para seduzir os investidores presentes? Nós estamos em França durante uma semana para promover as oportunidades de investimento através do Centro de Negócios Interna-

www.lusopress.tv



conferência cional da Madeira. A CCIFP deu-nos a oportunidade para convidarmos os seus membros para fazermos esta apresentação. Na verdade a Madeira apresenta um regime fiscal extremamente atractivo e que permite às empresas optimizar os seus investimentos a nível internacional mas dentro de um enquadramento regulamentado e controlado e transparente. Num modelo completamente distinto dos paraísos fiscais ou regiões offshore tradicionalmente conhecidos. A sua tarefa é agora convencer os investidores que vale a pena investir no mercado português apesar ca crise económica mundial. A CCIFP tem apresentado acções para desenvolver a economia e o investimento em Portugal. Carlos Vinhas Pereira, o Presidente da CCIFP, acredita que a Madeira vai sair vencedora deste encontro, além da sua beleza natural, há o facto de terem sido apresentadas facilidades de investimento. “Portugal é um país atractivo ao investimento. O povo português e em especial o empresário nacional sabe contornar uma situação de crise. Não é que sejamos melhor que os outros, mas temos uma forma resposta rápida e de resolver uma situação mais complicada. Fala-se muito da crise económica, mas se formos a ver a CCIFP é composta por empresas e empresários portugueses e eles apesar da referida crise têm tido bons resultados. Por isso, acho que a Madeira é a escolha certa para se investir neste momento.” A Sociedade de Desenvolvimento da Madeira esteve durante uma semana a reunir-se com potenciais investidores. É o esforço para valorizar a economia da Ilha da Madeira Internacionalmente, depois da catástrofe humana que assolou a Ilha no início de 2010.

42

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

www.lusopress.tv



solidariedade APB promove mais uma jantar de beneficência

Secretário de Estado das Comunidades preside a cerimónia Uma associação portuguesa de beneficência de Paris organiza todos os anos um jantar de angariamento de fundos para depois ajudar os mais carenciados. Este ano, o jantar que reúne desde há 21 anos, centenas de empresários portugueses e pessoas que ajudam a associação realizou-se em Clichy Sous Bois, contou com a presença do Maire local e do Secretário de Estado das Comunidades Portuguesas, António Braga. Ambos referiram a importância desta associação para a vida local e o esforço em ajudar quem mais necessita.

44

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

Claude Dilain, Maire de Clichy Sous Bois, em declarações à Lusopress TV referiu que: “Não é generosidade nossa ter cedido estas instalações para a realização do jantar. É antes de mais um prazer receber esta Associação, e uma honra para a nossa localidade, visto que a comunidade portuguesa tem uma presença muito forte nesta zona da Île de France, e depois trata-se de um evento de caridade, o que valoriza mais o evento”. Segundo o Presidente da Association Portugaise de Bienfaisance, Manuel de Oliveira: “O projecto continua firme no seu propósito de ajudar quem mais precisa”. Este ano a iniciativa tende em promover a compra de material para o Hospital de Monfermeil e ajudar pessoas deficientes, na compra de cadeiras de rodas, e de equipamentos ortopédicos. Não só nos arredores de Paris, mas como em Portugal. “Todos os anos temos feito donativos. O ano passados comprámos em Portugal 44 cadeiras de rodas para de-

ficientes, comprámos também para um hospital local no valor de 10 mil euros. Esse material foi oferecido ao Instituto de Oncologia do Hospital de Monfermeil, ainda não foi oficialmente entregue devido a doença prolongada do Director da referida unidade hospitalar, mas sei que já estão a serem utilizados”. referiu, Manuel de Oliveira. O Embaixador de Portugal, Francisco Seixas da Costa referiu no seu blog que: “Nada pode traduzir melhor o sucesso da integração dos portugueses em França do que este belo gesto, mobilizado pelo entusiasmo de Manuel de Oliveira, um empresário que consegue induzir os seus compatriotas a se mostrarem solidários com a sociedade que os acolhe.” O que vem ainda valorizar mais esta Associação que se envolve em causas mais nobres como na pesquisa contra o cancro. Ao longo destes 21 anos, a Association Portugaise de Bienfaisance conseguiu angariar 230 mil euros que ajudaram os mais carenciados.

www.lusopress.tv



associações

CIVICA comemora 10 anos Civica é a Associação de Autarcas de Origem Portuguesa em França cujo Presidente, Paulo Marques, tem lutado pela participação civica e politica dos portugueses com várias acções de sensibilização e assim desde há anos muito tem contribuído para o aumento significativo de eleitos luso descendentes. A comemoração dos 10 anos da associação Civica teve início no dia 14 de Abril no Salon de l´AMIF (Assises des Maires d´Île de France) onde contou com a presença do Secretário de Estado das Comunidades Portuguesas; no dia 15 no mesmo local foi a Delegação da ANAFRE (Associação de Juntas de Freguesia) e do seu Presidente Armando Vieira, assim como do Dr. João Almeida membro da comissão Nacional de Eleições que participaram no Forum Civica. A entrega do Troféu Luso Cidadão a alguns dos presentes no jantar de Gala foi um dos momentos altos das comemorações, Paulo Marques contemplou empresários de várias actividades, autarcas e comunicação social .

46

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

Receberam o troféu: Alda Pereira, Maire de Noisy-le-Sec. Diamantino Marto, empresário, PDG de MARTO SA. Victor Mariano, empresário, PDG de MARIANO SA. Mapril Baptista, empresário, PDG de Les Dauphins, Presidente do Lions Club Seine Saint Denis Mário Martins, empresário, PDG de MRTI SA. Carlos Vinhas Pereira, Presidente da Câmara de Comércio e Indústria Franco-Portuguesa e Director-Geral da Fidelidade Mundial France João Almeida, membro da Comissão Nacional de Eleições (CNE). Fernando da Costa, empresário, PDG da empresa Eurelec SA. Armando Vieira, Presidente da Associação das Juntas de Freguesias, Presidente Junta de Freguesia da Oliveirinha (Aveiro). Claude Pernès, Presidente da Association des Maires d’île de France, Maire de Rosny-sous-Bois. Nathalie de Oliveira, Conselheira municipal em Metz. Elsa Godfrin, Presidente da Associação France-Portugal-Europe de Oloron Sainte-Maria. Carlos Pereira Director do LusoJornal, ex-Presidente do Conselho das Comunidades Portuguesas. Cristela de Oliveira Primeira adjunta ao Maire de Corbeil-Essonnes, membro do Conselho das Comunidades Portuguesas. Carlos dos Reis Conselheiro municipal em Saint Jean-de-la-Ruelle, membro do Conselho das Comunidades Portuguesas. Carlos de Matos empresário, PDG do Groupe Saint Germain. Valdemar Francisco empresário, PDG de Francis & Co.

www.lusopress.tv


EXPORTAÇÃO | TURISMO | COMUNIDADES LUSAS

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

47


48

N.ยบ 51 | Maio 2010 | Ano 5

www.lusopress.tv



feiras É o mais importante certame internacional de produtos do mar, a European Seafood Exposition realiza-se todos os anos na capital belga. Envolvida pelo Heysel Parque e o Atomium, o edifício do espolio de exposições fica ainda mais majestoso. As bandeiras de todo o mundo estiadas a rigor comprovam a importância da referida feira. E os produtores portugueses sabem bem disso, por isso, investem todos os anos na Seafood.

Tal como vem a acontecer há quase uma década a presença portuguesa é muito forte. Temos produtos de grande qualidade, temos herança na navegação e tradição pescatória. A comitiva portuguesa é organizada pela ALIF (Associação da Indústria Alimentar pelo Frio). Este ano o stand português é em forma de barco. Diana Lopes, da ALIF, referiu a importância do mar com Portugal. “Somos um país de pescas, temos ainda tradição na navegação, desde o tempo dos nossos antepassados. Temos produtos de grande qualidade, sabemos que a concorrência é feroz neste certame. Mas no final os nossos associados e as empresas presentes saem satisfeitas com o resultado.” Em suma: “A ALIF é um organismo que tem a função de, definir as linhas gerais de actuação, defesa e harmonização dos interesses dos empresários, bem como zelar pelo exercício comum dos respectivos direitos e obrigações, representar junto do Estado e de outras Entidades Públicas ou Privadas os interesses dos Associados, prosseguir outros objectivos do interesse associativo, nomeadamente a celebração de protocolos com entidades diversas com vista a privilegiar os interesses dos associados”, referiu a responsável pelo departamento de controlo de qualidade da ALIF.

50

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

Feira Internacional dos Produtos do Mar em Bruxelas

Stands portugueses em lugar de destaque

Num ano em que se fala muito de recessão e de crise económica, alguns grupos portugueses produtores de produtos do mar e congelados não quiseram deixar de estar presentes. A feira serve para promover as empresas, mostrar os produtos portugueses de qualidade, mesmo os congelados e serve ainda para estabelecer contactos e fazer é claro negócios. O investimento parece ter retoma. Nos três dias da Seafood passam entre compradores, visitantes, jornalistas, organismos internacionais

www.lusopress.tv



feiras de controlo de qualidade cerca de 300 mil pessoas. O grupo do Sr. Bacalhau veio a esta feira divulgar os seus “pratos” prontos a cozinhar, congelados com requinte, práticos e aclamados internacionalmente. Em França são os fornecedores da cadeia de restaurantes “Pedra Alta”. Gonçalo Guedes Vaz, Director Industrial do grupo, sabe a “importância que tem para a sua empresa estar na Seafood. Acredito que quem provar os nossos bacalhaus não vai querer outra coisa. Oferecemos às pessoas já os lombos de bacalhau prontinhos a cozinhar, depois é super fácil, descongelar, levar ao lume e servir na mesa. Isto com o sabor tradicional do bacalhau”, acrescentado que “Portugal é um país com uma gastronomia muito rica em pratos de bacalhau, ninguém, mas ninguém mesmo sabe confeccionar pratos de bacalhau como os portugueses”.

tos tão variados que vão desde legumes, ao peixe, aos mariscos. Este grupo tem uma vantagem é o próprio produtor e comercializador dos seus produtos. Um dos seus administradores, Jorge Rato, presente no stand contou-nos um pouco a história do grupo Miradouro/Friopesca. “Produzimos os nossos produtos desde 1965. No início dos anos 80 começámos a nossa actividade de pesca de crustáceos na Guiné-Bissau como o navio

“Equinócio”, o primeiro arrastão congelador do largo para crustáceos, neste momento temos 8 arrastões costeiros para pescado fresco na costa portuguesa, 13 de camarão na Guiné-Bissau e Moçambique e 2 arrastões de pesca de fundo na Noruega.” Jorge Rato referiu ainda a importância de serem autónomos e garantiu que a empresa apesar das dificuldades que vão surgindo, consegue contornar e obter bons resultados.

Mas não foram só os bacalhaus que tiveram na amostra portuguesa, logo ao início do “barco português” uma montra com peixe fresco. O grupo Miradouro/Friopesca, cuja a marca “Frip” é a mais conhecida tem produ-

52

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

www.lusopress.tv


EXPORTAÇÃO | TURISMO | COMUNIDADES LUSAS

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

53


“O ano da Águia” O SL Benfica prepara-se para receber as faixas de campeão na época 2009/2010, naquele que será o 32º título dos encarnados.

54

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

www.lusopress.tv



“Vem dançar Kuduro” é o Hit do Verão

Lucenzo é o N.º1 dos Clubes em França É um dos artistas mais procurados no Google francês. Todos querem saber mais de quem canta “Vem dançar kuduro”, o êxito que toca nas discotecas francesas. e que se está a tornar numa febre nacional. Não há ninguém que não queira aprender a dançar como no vídeo. O chamado estilo musical Kuduro está muito na moda. O vídeo foi gravado em Cuba e junta Lucenzo, o rapper lusodescendente e o famoso Big Ali, tão grande quanto o nome. Juntos fizeram magia. O tema está nos 20 mais dos down­loads legais do Itunes e no Top 10 dos vídeos. Lucenzo é um cantor e compositor francês de origem portuguesa. Nada acontece por acaso, até porque Lucenzo aprendeu bem a lição.

56

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

Em 1998 aventurou-se no rap, estilo musical que estava na altura no auge. A música rap tornou-se na sua grande paixão e a sua forma de vida. Seguiram-se anos de trabalho árduo, para a sua passada história fica um disco que produziu e que ficou na gaveta, devido à falta de meios. Finalmente em 2007, Lucenzo viu o seu nome brilhar e o single “Emigrante del mundo”, tornou--se numa referência do reggaeton. O tema foi ouvido vezes em conta nas rádios francesas e chegou ao número 1 do top da Rádio Latina, onde permaneceu durante 42 semanas no Top 5. Mas Lucenzo não pára por aí e conseguiu um grande sucesso com seu segundo título “Reggaeton Fever”, que entra directamente para o número 1 da mesma rádio.

francesas pedem o seu novo tema, as tv´s passam vezes sem conta o seu video. A sua agenda de concertos está lotada. O artista luso está em promoção por todos os cantos de França. 2010 vai ser sem dúvida um ano especial para Lucenzo, valeu a pena ter trocado Bordeaux por Paris.

Agora, o artista não pára, as rádios

www.lusopress.tv


EXPORTAÇÃO | TURISMO | COMUNIDADES LUSAS

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

57


A Caixa Geral de Depósitos no mês de Maio é parceira dos seguintes eventos: - Fórum dos Empresários portugueses e Luso-descendentes de França (7 de Maio) - Festival de Cinema Brasileiro (5 a 18 de Maio) - Dia da Língua Portuguesa – Unesco (12 de Maio) - Viagem a Lisboa de alunos da Secção Portuguesa do Liceu Internacional de Montaigne (9 a 14 de Maio) - Concerto de Rodrigo Leão (28 de Maio) - Festa de Pontault Combault (22 e 23 de Maio) - “Parfums de Lisbonne” (28 de Maio a 27 de Junho) - Colóquio Internacional comemorativo do Centenário da República Portuguesa (27 a 29 de Maio)

58

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

www.lusopress.tv


EXPORTAÇÃO | TURISMO | COMUNIDADES LUSAS

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

59


imobiliário

Imobiliário:

os corretores (courtiers) seduzem 22% dos franceses Os franceses estão-se a voltar cada vez mais para os corretores para a obtenção de crédito, a fim de evitar a recusa dos bancos.

caiu de 140 biliões de euros em 2008 para 110 biliões de euros em 2009, uma queda de 28%.

Medo da rejeição Apesar da crise, os corretores de crédito têm limitado os danos de 2009. De acordo com os resultados de um estudo TNS-Sofres relativamente ao salão do imobiliário, o montante total dos empréstimos obtidos através de um corretor,é aproximadamente de 22% dos créditos subscritos , o que representa uma redução limitada de 7%. Ao mesmo tempo, o montante total de crédito concedido

60

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

Essa resistência dos corretores é em parte devido a conjuntura. O contexto de condições de crédito apertadas, levou com que os novos clientes, com medo de ver o seu projecto falhar, façam recurso a ajuda dos corretores, não apenas para obter as melhores condições de empréstimo, mas também para encontrar uma solução de financiamento . 22% dos 1.087 entrevistados pela TNS-Sofres pretende usar os

serviços de um corretor ao invés de ir directamente aos bancos quando querem emprestar. A percentagem sobe para 26% entre pessoas pertencentes a AB + (executivos, empresários, profissionais liberais, artesãos corretores ...). Pessoas com menos de 35 também são mais atraídos por esta solução de financiamento.

Tempo e dinheiro Poupar tempo e dinheiro, continuam a ser as principais causas que levam quem compra casa a escolher de passar por um corretor para obter um crédito. Entre aqueles que pretendem passar

por um “courtier” 89% dos clientes é mesmo no objectivo de ganhar tempo. Beneficiar de um perito informado, com as taxas

mais competitivas e respostas mais rápidas aos seus pedidos são os outros benefícios pedidos aos corretores.

www.lusopress.tv


EXPORTAÇÃO | TURISMO | COMUNIDADES LUSAS

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

61


Mais um fim de semana na Holanda com os autocarros Top Evasion

Os autocarros Top Evasion organizaram um fim-de-semana à Holanda nos dias 17 e 18 de Abril. No programa, visita da cidade de Delft, Amsterdão, Zaamdam, Volendam e do célebre parque floral Keukenhof de Lisses com bastantes actividades entre as quais um cruzeiro nocturno nos canais de Amsterdão e a visita do “bairro vermelho”. Um grupo muito simpático e divertido liderado pela Dona Mimi. Se quer passar bons momentos com divertimento e dinamismo, viage com a Top Evasion!

ALUGA-SE NO ALGARVE

LOTEAMENTO CERCA DO CERRADO LOTES PARA CONSTRUÇÃO EM PROPRIEDADE HORIZONTAL, VIVENDAS INDIVIDUAIS E EM BANDA

T1 (2 assoalhadas) e T2 (3 assoalhadas) em VILAMOURA. Condomínio fechado com piscina e garagem perto da praia T2 (3 assoalhadas) em Portimão Contacto (próprio) tel 0035 19 64 98 12 93 ou por email: amclg@hotmail.com 62

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

SITUADO NO CENTRO DE MONTALEGRE A 50 METROS DA CÂMARA MUNICIPAL

CONTACTO: MANUEL DIAS DA LOMBA 0033 1 34 13 17 94 · 0033 6 07 76 48 96

www.lusopress.tv


EXPORTAÇÃO | TURISMO | COMUNIDADES LUSAS

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

63


passatempos

SUDOKU CLÁSSICO Le 30 mai 2010 a partir de 14 h au 24 rue Paul Déroulède a Saint Maur Expression Littéraire et Poétique de Arcos de Valdevez et de l’Émigration Programme 14h. – Ouverture du colloque – Francisco Pereira Président de l’Association Expression Littéraire et Poétique de Arcos de Valdevez: Auteurs de Arcos de Valdevez

· Bref présentation d’auteurs arcosiens Par José Barros – Président de l’Assemblée de Casa dos Arcos

· Teixeira de Queirós - Présentation de l’écrivain Teixeira de Queirós par son arrière petite fille, Dr. Maria Paula Teixeira de Queiroz, Avocate à Lisbonne et Directrice-adjoint du journal « Noticias dos Arcos” · Maria Paula Teixeira de Queiroz - Presente son livre “Contos do Destino e do Desatino” 15h.– Auteurs de St. Maur

· Présentation des auteurs de St. Maur présents 16h. – La Présence Portugaise en France

· L’émigration portugaise en France: · Albano Cordeiro - Spécialiste des questions de l’Immigration Economiste/Sociologue - CNRS – Paris.

· Editions des portugais en France: · Daniel Lacerda – Historien - Présentera son livre “Isabelle de Portugal – Duchesse de Bourgogne” · Manuel dos Santos Jorge – Psychanalyste Présentera son livre “Fernando Pessoa Être Pluriel” · Dominique Stoenesco – Professeur de Portugais Présentera la Revue “Latitudes” · Alice Machado – Ecrivain et Poète Présentera ses plus récentes œuvres. · Victor Fernandes – Membre de l’Association “Casa dos Arcos” Lié au théâtre, à la musique et maintenant à l’écriture nous Présentera son livre de poèmes qui tout récemment édité... Possibilité d’acheter les livres des auteurs présents et propositions d’autographes.

Preencha as casas vazias com algarismos de 1 a 9 de forma a que o mesmo número não se repita em cada linha, coluna e quadrado.

6 9 2 5 8 1 8 6 4 8 1 1 6 5 9 7 7 6 5 2 3 8 4 3 4 9 6 1 6 2 1 9 7 2 5 8 1 2 5 8 9 7 6 1 7 4 2 9 6 3 5 5 2 Soluções SUDOKU 3 9 5 4 1 8 6 7 2

1 8 2 3 6 7 5 9 4

9 3 1 7 4 6 2 5 8

4 2 8 9 5 1 3 6 7

7 5 6 8 3 2 4 1 9

2 6 7 1 9 3 8 4 5

8 4 3 6 7 5 9 2 1

5 1 9 2 8 4 7 3 6

4 8 9 6 5 3 7 2 1

3 2 7 1 8 9 5 4 6

1 5 6 4 2 7 8 9 3

7 3 2 9 4 8 1 6 5

8 1 5 2 7 6 4 3 9

6 9 4 3 1 5 2 7 8

9 7 1 5 6 4 3 8 2

2 4 3 8 9 1 6 5 7

5 6 8 7 3 2 9 1 4 N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

6 7 4 5 2 9 1 8 3

64

www.lusopress.tv


Já viu lusopress.tv? se não viu clique em www.lusopress.tv e surpreenda-se

EXPORTAÇÃO | TURISMO | COMUNIDADES LUSAS

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

65


passatempos Neste quadro existem 27 nomes de países da União Europeia. Acha que consegue descobri-los em menos de 5 minutos. Experimente e lembre-se que podem estar em todas as direcções incluindo nas diagonais.

Alemanha Áustria Bélgica Bulgária Chipre Dinamarca Eslováquia Eslovénia Espanha Estónia Finlândia França Grécia Holanda

Para rir.... Uma senhora entra numa lavandaria e diz: - Veja este trabalho! Foi lavado aqui! - Não sei o que tem a dizer: o guardanapo está limpinho!... - Guardanapo !? Isto era um lençol !!! O Joãozinho entra em casa a correr e mostra ao pai um canivete novo que achou na rua. - Mas tens a certeza que foi perdido? - pergunta o pai. - Foi perdido foi, que eu bem vi o homem à procura dele. O pequeno Zézito diz ao pai: - Pelo Natal, gostaria de ter um revólver verdadeiro! - O quê!? - rezingou o pai - tu és doido, ou quê? - Quero um revólver verdadeiro! Quero um revólver verdadeiro! - choraminga o Zézito. - Basta - ralha o pai - quem é aqui o dono da casa? Diz o Zézito, com fleuma: - És tu, mas se eu tivesse um revólver verdadeiro...

66

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

Hungria Irlanda Itália Letónia Lituânia Luxemburgo Malta Polónia Portugal Reino Unido República Checa Roménia Suécia

Calinadas no futebol... Gabriel Alves Campeonato do mundo dos EUA, jogo Suécia-Roménia, comentário a uma jogada de ataque da equipa romena: “ George Hagi, estratega da equipa....(pausa enorme).... Raducioiu(lido assim mesmo) ..........(Nova pausa)..... Já perdeu tempo de remate. Golo.” Deve-se acrescentar que desde o suposto erro do avançado romeno até ao golo passaram-se algumas milésimas de segundo. Durante o Euro96, no primeiro jogo Alemanha-Rep.Checa, Gabriel Alves afirma entusiasticamente: “Existem muitos jogadores alemães a jogarem no campeonato germânico” Comentador desconhecido da RTP1; Durante um jogo do Benfica: “Lá vai Paneira no seu estilo inconfundível ... (pausa) ...mas não, é Veloso” Comentário final, de um jogo transmitido em directo na RTP: “Tratou-se de um jogo, incolor, insípido e inodoro...”

www.lusopress.tv


EXPORTAÇÃO | TURISMO | COMUNIDADES LUSAS

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

67


horóscopo Maio 2010 CARNEIRO (21/3 a 20/4)

Com a Lua em Sagitário, o aventureiro, é hora de você fazer um alguma coisa nova. Nada mais está acontecendo hoje no cosmo, por isso é muito bom que você aproveite o astral positivo e arrisque mais. Sedutoras cores são o vermelho e azul cobalto. Os números afortunados são 5 e 9. AMOR Um pouco de introspecção não faz mal a ninguém, e é importante para que façamos reflexões sobre nossas ações e como nos relacionamos com quem nos quer bem. TOURO (21/4 a 20/5)

maio sempre foi um momento de celebração e Touro, tão amante do prazer, precisa celebrar também. Mesmo se você não gosta tanto de diversão (até parece...), você ainda assim deve sair comemorar e encontrar pessoas. É um grande dia para visitar uma mostra cultural, ou simples-

68

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

mente ficar em casa e desfrutar de alguma refeição caseira. As cores favoráveis são esmeralda e castanho. Os números afortunados são 4 e 8. AMOR As brigas chegaram ou estão chegando ao final. Não perca tempo e faça as pazes para voltar a viver aqueles momentos que lhe são caros junto ao seu amor.

GÊMEOS (21/5 a 20/6)

Não deixe o cosmos pôr um amortecedor sobre sua inteligência e charme. O dia 1 de Maio, conhecido como Beltane no velho mundo celta, foi um dia de festa desde tempos imemoriais. As cores são o vermelho pálido e roxo. Os números afortunados são 7 e 12. AMOR Se estiver com vontade de fazer um trabalho social, convide a pessoa amada e desenvolva com ela este lado altruísta de ambos. A relação deverá se fortalecer.

CARANGUEJO (21/6 a 20/7)

Beltane, o primeiro de maio, foi uma época de festas em geral desde que Noé era um menino. Dito isto, o cosmos está sentindo um toque mal-humorado, que pode sinalizar palavras mal compreendidas com os amigos, ou pequenos problemas com um parceiro. Cores que trarão bons fluídos são verde primavera e amarelo indiano. Os números de sorte são 11 e 24. AMOR Se já não estiver comprometida (o) é momento de se abrir para o amor. Há indícios fortes que a pessoa certa irá ao seu encontro.

LEÃO (21/7 a 22/8)

Beltane, como é conhecido nos círculos Celtas, foi um dia de celebração e festa desde tempos mais longínquos. Isso torna este momento fabuloso tempo

para reunir as pessoas queridas em seu entorno para festejar e fazer música. Afortunadas são as cores marrom madeira e calêndula. Os números afortunados são 1 e 9. AMOR Sua disposição em tratar bem a pessoa amada e o carinho que você naturalmente confere às suas relações vão coroar o dia de alegria e romantismo.

VIRGEM ( 23/8 a 22/9 )

Desfrutar este mês de Maio em casa é um momento alegre para a maioria de nós. Afortunadas são as cores de damasco e caramelo. Os números afortunados são 4 e 9. AMOR Você poderá estar um pouco indisposta (o) para romantismos, no entanto, este é um dia onde você estará com muito magnetismo. Não desperdice bons momentos que poderão surpreendê-la (o).

www.lusopress.tv



horóscopo Maio 2010 BALANÇA (23/9 a 22/10)

Maio também pode ser mês de confusões, o libriano tão sociável como é, faria melhor se agitasse uma festa ardente no bairro. Ou simplesmente ir a uma festa de um amigo, isto se você não se sentir vontade de organizar uma você mesma (o). As cores alegres são amarelo e azul safira. Os números afortunados são 3 e 8. AMOR A Lua Cheia está trazendo vitalidade e sabor ao relacionamento. Aproveite para sair e se divertir, não permita que a rotina do dia impeça este lazer que você tanto merece.

ESCORPIÃO (23/10 a 21/11)

Os mistérios de Maio sempre foram comemorados no 1.º dia. O antigo nome celta de Beltane remete

70

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

aos festejos da luz, da sexualidade e da alegria de viver. Escorpião aproveite o tempo para desfrutar momentos muito especiais com as pessoas de quem gosta e principalmente com seu amor. Deliciosas cores são vermelho e branco. Os números afortunados são 7 e 10. AMOR Quando as discussões surgem com frequência é porque um dos dois está errando na dose de seu temperamento. Avalie com cuidado onde está o problema.

SAGITÁRIO (22/11 a 21/12 )

A Lua em seu signo, seu magnetismo pessoal em alta, em um tempo de celebrações, de fogos, festa e diversão, não há como não comemorar, no entanto, não deixe o seu entusiasmo criar rupturas na família, ou perturbar seu lar. Cores alegres são vermelho fogo e azul cobalto. Os números afortunados são 1 e 9.

AMOR Momento especial e criativo na vida a dois. Não é momento de recusar convites da pessoa amada. CAPRICÓRNIO (22/12 a 20/1)

Mesmo que você esteja se sentindo no fundo do poço, você deve fazer um esforço para sair e se divertir. As cores para relaxar são violeta pálido e verde sálvia. Os números afortunados são 12 e 18. AMOR O amor precisa ser mantido com respeito, fidelidade e muita compreensão, coisa que você pratica sem esforço. Mas não esqueça de uma pitada de romantismo.

AQUÁRIO (21/1 a 19/2)

Você precisa sair do computador por um tempo e apreciar as velhas formas de diver-

são. Afortunadas são as cores azul topázio e dourado. Os números afortunados são 11 e 25. AMOR O facto de você se estar relacionando com pessoas que não fazem parte do círculo de amizade da pessoa amada poderá causar discussões calorosas por causa de ciúmes.

PEIXES (20/2 a 20/3)

Júpiter em seu signo está sob a pressão da lua. Isso pode causar confusão em seu círculo social, divirta-se com moderação. As cores favoráveis são roxo e cinza pratea­do. Os números de sorte são 1 e 10. AMOR As dificuldades financeiras podem aparecer e gerar pontos de vista discordantes sobre como solucioná-las. Ouça o que o outro lado tem a dizer.

www.lusopress.tv


EXPORTAÇÃO | TURISMO | COMUNIDADES LUSAS

N.º 51 | Maio 2010 | Ano 5

71


72

N.ยบ 51 | Maio 2010 | Ano 5

www.lusopress.tv


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.