JORNAL NIPPAK ED 23 DE NOVEMBRO DE 2017

Page 1

ANO 20 – Nº 2653 – SÃO PAULO, 23 A 29 DE NOVEMBRO DE 2017 – R$ 4,00

www.nippak.com.br

110 ANOS DA IMIGRAÇÃO JAPONESA

(PSDB), sua participação nos festejos. “São Paulo não vai nem poderia ficar de fora. Vamos celebrar os 110 anos com a dimensão que cabe a importância da comunidade e a influência da comunidade japonesa em São Paulo”, disse Doria ao Jornal Nippak após o encontro que contou com as presenças do vice-prefeito, Bruno Covas; secretários, vereadores nikkeis, representantes da comunidade e do cônsul geral do Japão em São Paulo, Yasushi Noguchi.

aldo shiguti

As comemorações dos 110 Anos da Imigração Japonesa no Brasil, cujo ponto alto será a cerimônia oficial marcada para o dia 21 de julho de 2018 no São Paulo Exhibition & Convention Cente (zona Sul de São Paulo) simultaneamente com o 21º Festival do Japão, acabam de ganhar um importante aliado. Trata-se da Prefeitura da Cidade de São Paulo, que anunciou oficialmente no último dia 17, em reunião realizada no gabinete do prefeito João Doria

jiro mochizuki

Doria quer envolver ‘toda a cidade de São Paulo’ nas comemorações

ATÉ BREVE – Maiko de volta para o Japão, con- Auditório do Bunkyo. Fo- conversou com a plateia e, Kozakura não conteve a firmou todo seu carisma e ram duas horas e meia de como no ano passado, desemoção. A cantora, que simpatia nas duas apresen- empatia com o público, ceu do palco para cumpriembarcou nesta terça-feira tações que fez no Grande em que Maiko Kozakura mentar os fãs. ––––––––––—––––––––––––—––––––––—–––––––––––––––|  Pág. 03 —––——–——————–––———––——–——————–––———––——–——————–––——––––––––––—––—–––| Pág. 09

No último dia 17, Massao Shinohara, 92, entrou para a história do esporte nacional ao receber a faixa vermelha 10º Dan, em cerimônia realizada na sua Associação de Judô Vila Sônia, em São Paulo. O 10º Dan é o grau mais alto que um judoca pode alcançar e Massao é o primeiro do Brasil a ostentar esse título. “O dia de hoje é muito especial. Muito obrigado a todos pela presença e todos que me ajudaram a chegar até aqui nesses 77 anos de judô. Estou muito emocionado. Muito obrigado”, agradeceu Massao diante de seus alunos e dos convidados.

paulo pinto/cbj

Em missão oficial ao Japão, o deputado federal Luiz Nishimori (PR-PR), presidente do Grupo Parlamentar Brasil-Japão da Câmara do Deputados, realizou palestras para atrair novos investimentos para o Brasil. O parlamentar realizou palestra na Keidanren (Federação das Indústrias do Japão), esteve em reunião na Embaixada do Brasil no Japão com o embaixador André Corrêa do Lago, e participou de reuniões com empresários e empresas que são referência em tecnologia e inovação.

arquivo pessoal

Em missão oficial ao Japão, Luiz Nishimori Massao Shinohara recebe 10º dan e entra realiza palestra na Keidanren para a história do esporte brasileiro

—––——–——————–––———––——–——————–––——––––––––––—––—–––|  Pág. 05 —––——–——————–––———––——–——————–––——––––––––––—––—–––|  Pág. 05

arquivo pessoal

Entre os dias 2 e 5 de novembro foi realizada em Lima, capital do Peru, a 19ª edição da Copani - Convenção Pan-Americana Nikkei – o mais importante evento nikkei do conti-

Exposição ‘Mabe 20 Anos’ reúne obras inéditas do artista Com curadoria do artista e filho Yugo Mabe, a Exposição “Mabe 20 Anos” prossegue até o próximo dia 5 de dezembro na galeria Joh Mabe Espaço de Arte & Cultura, a Exposição Mabe 20 Anos.Trata-se de uma homenagem da família aos 20 do falecimento de um dos principais artistas plásticos do Brasil. A mostra, que ficará aberta ao público a partir de hoje, 23, de segunda a sexta, das 10 às 17 h, e sábados, das 10 às 14 h), é uma parceria com a Smart Gallery, que teve seu lançamento “oficial” no dia da inauguração e será tocada por Joh e Dan e Yugo Mabe Júnior. —––——–——————–––———––——–——————–––———––——–——————–––——––––––––––—––—–––| Pág. 12 reprodução

Na Copani, Sassaki destaca importância do intercâmbio com outros países

nente americano. Cerca de 400 pessoas de 14 países estiveram presentes, participando de reuniões, palestras, workshops e confraternizações. O Brasil participou com 44 pessoas.

––––––––––—––––––––––––—––––––––—–––––––––––––––|  Pág. 05


JORNAL NIPPAK

2

autismo

AGENDA CULTURAL EXPOSIÇÃO

Durante a semana visitas monitoradas: Escolas 1ª MOSTRA CURATORIAL – visitação gratuita; Grupos – CERÂMICA NO CENTRO Turisticos – R$100,00 até Exposição + Cinema + Semi- 30 pessoas. Agendamentos 11/4792-2164 nário Curadoria: Fernando Zel- Ingresso: Entrada Gratuita Informações: 11/4792-2164 man Homenageados: Kenjiro e www.casaraodocha.org.br Ikoma, Kimi Nii, Célia Cymbalista, Lygia Reinach, Sara PAVILHÃO JAPONÊS – Carone e Sônia Bogaz. PARQUE DO IBIRAPUERA Participantes: Makoto Fuku- Onde: Pavilhão Japonês zawa, Fusae Mizushima, Ka- (Parque do Ibirapuera – porzue Matsuoka, Marcos Aka- tão 10 - próx. ao Planetário e saki, Massaco Koga, Miki ao Museu Afro Brasil) Iryo, Sonia Imanishi, Tamie Visitação: quarta-feira, sáIshiguro entre muitos outros. bado, domingo e feriados Onde: Centro Cultural Olido Horário: das 10h às 12h e (Av. São João 473, Centro, das 13h às 17h Próximo a Estação República do Metrô) CINEMA De 18/11 a 28/01/2018 BUNKYO CINEMA JULIO LE PARC: Data: Primeira quintaDA FORMA À AÇÃO -feira útil do mês, às 13h Curadoria: Estrellita B. Bro- (07/12/2017) dsky e Consultoria Artística de Onde: Pequeno Auditório do Yamil Le Parc Bunkyo (Rua São Joaquim Onde: Instituto Tomie 381, Liberdade) Ohtake (Rua Coropés 88, Pi- Capacidade: 200 lugares nheiros) Ingressos: Gratuitos (ingresDe 25/11 a 25/02/2018 sos serão distribuídos 30 miHorário: de 3ª a domingo nutos antes de cada sessão, das 11h às 20h respeitando a ordem de cheIngresso: Entrada Gratuita gada) Informações: 11/2245-1900 Informações: 11/3208-1755 ou www.institutotomieo- e www.bunkyo.org.br htake.org.br EVENTO QUANDO NÓS ESTAMOS? O TEMPO E O PRÊMIO BAILE ALLEGRO EDP NAS ARTES Animação: Issamu Music Curadora: Paulo Miyada, Show e vários Personal DanCarolina de Angelis, Luise cers. Malmaceda, Priscyla Gomes e Jantar: Buffet Elisa CulináTheo Monteiro. ria Oriental - por kilo Onde: Instituto Tomie Onde: Salão Social do MiOhtake (Rua Coropés 88, Pi- yagui Kenjin (Rua Fagundes nheiros) 152, Liberdade) De 08/11 a 07/01/2018 Dia 25/11/2017 Horário: de 3ª a domingo Horário: das 17h às 22h das 11h às 20h Reservas com Beth: Ingresso: Entrada Gratuita 11/3209-2609 e 11/99904Informações: 11/2245-1900 22367 e E-mail: bethpromoou www.institutotomieo- ter@gmail.com htake.org.br APRESENTAÇÃO ARTÍSSOU FUJIMOTO: TICA PIPALEGRIA – O FUTUROS DO FUTURO CIRCO DAS CRIANÇAS Onde: Japan House São DO PIPA Paulo (Avenida Paulista 52, Onde: Grande Auditório do Bela Vista) Bunkyo (Rua São Joaquim De 21/11 a 04/02/2018 381, Liberdade, próximo à Horário: Terça a sábado das estação São Joaquim do Me10h às 22h e Domingos e fe- trô) riados das 10h às 18h Dia 25/11/2017 (sábado) Ingresso: Entrada Gratuita Horário: 10h Informações: www.japa- Ingresso: Entrada Gratuita nhouse.jp/saopaulo/event/fu- Estacionamento (terceirizajimoto_001.html do): Rua Galvão Bueno, 540 KARAOKÊ-DANCE CASARÃO DO CHÁ – NIKKEY CULTURAL MOGI DAS CRUZES/SP Pioneiro nessa atividade cujo Onde: Casarão do Chá (Es- objetivo é de proporcionar trada Do Chá cx 05, acesso um ambiente familiar onde os pela Estrada do Nagao, km freqüentadores cantam suas 3, Cocuera, Mogi das Cruzes/ músicas preferidas e dançam SP) ritmos como o chá chá chá, Visitação: Todos os domin- rumba, forro, samba e coungos das 9h às 17h try. Todos os domingos Baile

EDITORA JORNALÍSTICA UNIÃO NIKKEI LTDA. CNPJ 02.403.960/0001-28

Rua da Glória, 332 - Liberdade CEP 01510-000 - São Paulo - SP Tel. (11) 3340-6060 Fax (11) 3341-6476 Publicidade: Tel. (11) 3340-6060 Fax (11) 3341-6476 jnippak@gmail.com cris_kisihara@hotmail.com

com Música ao Vivo. Onde: Assoc. Cultural Tokushima Kenjin do Brasil (Av Dr Antonio Maria Laerte 275, 100m do Metro Tucuruvi) Dias 25 e 26/11/2017 Horário: Sábados Karaokê Dance das 8h às 16h e Domingos das 8h às 18h e das 18h às 22h Bailes com música ao vivo. Informações: 11/998573845 com Iritsu APRESENTAÇÃO DA ORQUESTRA DO INSTITUTO GPA Onde: Instituto Tomie Ohtake (Rua Coropés 88, Pinheiros) Dia 26/11/2017 Horário: 17h30 Ingresso: Entrada Gratuita Informações: 11/2245-1900 ou www.institutotomieohtake.org.br KARAOKE-DANCE Onde: Iwate Kenjin do Brasil (Rua Tomas Gonzaga 95, Liberdade) Dias 30/11/2017, 07, 14 e 21/12/2017 (todas as quintas) Horário: 8h às 17h Informações: 11/998573845 com Iritsu AOBA MATSURI Feira de verduras frescas e comidas caseiras. Onde: Miyagui Kenjin Kai (Rua Fagundes 152, Liberdade) Dia 02/12/2017 Horário: 9h às 18h Informações: 11/3209-3265 COMIC CON EXPERIENCE – CCXP 2017 Onde: São Paulo Expo Exhibition & Convention Center (Rod dos Imigrantes, km 1,5, Agua Funda) De 07 a 10/12/2017 Informações: www.ccxp. com.br CURSO CURSO HISTÓRIA DO JAPÃO Dia 26/11/2017 – História do Japão 8 – Período Showa até a Segunda Guerra Dia 10/12/2017 – História do Japão 9 – Pós-Guerra e a Era Heisei Onde: Associação Cultural Mie Kenjin do Brasil (Av. Lins de Vasconcelos 3352, Vila Mariana) Horário: 9h às 12 horas. Haverá certificados aos participantes no final do curso. Informações: 11/5549-6857 – Reserve sua vaga gratuitamente no Sympla. CURSOS

DA

JORNAL NIPPAK

CULTURAL Onde: Rua Tomas Gonzaga 95, 4andar, Liberdade Cursos: Karaokê, Idiomas (japones e inglês), teclado, informatica para a 3ª idade e dança de salão. Informações: 11/998573845 Iritsu

Apresentação das crianças do Pipa mostra uma nova forma de tratamento divulgação

DANÇANDO COM SONIA LIMA – DANÇAS CIRCULARES Onde: Instituto Pai Lin (Rua Madre Cabrini 55, V Mariana) Dia da Semana: 2ª Feira Horário Alunos Iniciantes: 14h às 16h Horário Alunos com conhecimento intermediário ou Este ano, a apresentação traz como tema o universo circense... avançado: 16h às 19h Contato: sonialima2020@ gmail.com CURSO DE SOOTAIHO Ginastica Relaxante Onde: Espaço Rikko-kai (Rua Primeiro de Janeiro 53, Prox. Metro Santa Cruz) Dia da Semana: 4ª Feira Horário: 9h30 às 11h30 Capacidade: 10 alunos Profª Setuko Namekata Kobashi Informações: 11/3842-3189 e 11/97623-2216 PALESTRA PALESTRAS GRATUITAS DO CIATE NOVEMBRO/2017 – 14h às 16h 28/11 – Terça-feira – “A Importância do Seguro Social do Japão na vida dos Decasséguis”. Onde: CIATE - Centro de Informação e Apoio ao Trabalhador Retornado do Exterior (Rua São Joaquim 381, 1º andar, Liberdade) EXCURSÃO REVEILLON TERMAS DE IBIRÁ Saída dia 29/12/2017 às 7h30 Retorno dia 01/01/2018 Complexo aquático com toboágua e biribol, piscina coberta aquecida, piscina aquecida com cachoeira, sauna, campo de futebol, quadras de tênis e vôlei de areia, lago, pedalinho, mini golf, mata nativa para trilha, pomar de frutas exóticas, arvorismo e tirolesa. Reservas e informações: Emilia 11/3751-9910 e 11/99510-8499 e José Iritsu 11/99857-3845

Informações e divulgação de eventos com Cristiane Kisihara cris_kisihara@hotmail.com NIKKEY Tel. 11/3340-6060

Diretor-Presidente: Raul Takaki Diretor Responsável: Daniel Takaki Jornalista Responsável: Takao Miyagui (MTb. 15.167) Redator Chefe: Aldo Shiguti Repórter Fotográfica: Luci J. Yizima Colaboradores: Erika Tamura, Jorge Nagao, Shigueyuki Yoshikuni, Célia Kataoka, Paulo Maeda, Cristiane Kisihara, Marcos Yamada e Jiro Mochizuki Periodicidade: semanal Assinatura semestral: R$ 90,00 jornaldonikkey@yahoo.com.br

São Paulo, 23 a 29 de novembro de 2017

... com o “Pipalegria - O Circo das Crianças do Pipa

Neste sábado, 25, às 10h, o Pipa – Projeto de Integração Pró-autista do Enkyo – Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo realiza no grande auditório do Bunkyo (Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social), no bairro da Liberdade, em São Paulo, a 13ª apresentação das crianças do projeto. “Este evento tem como objetivo de promover a inclusão social das crianças autistas, e também mostrar a evolução delas no tratamento no Pipa”, explica Ricardo Wazima, coordenador do projeto. Todos os anos o Pipa realiza a apresentação das atividades físicas e musicais de suas crianças e, nesta edição, traz como tema o universo circense com o “Pipalegria – O Circo das Crianças do Pipa”. Na programação constam apresentações de equilibristas mirins em vários aparelhos, atrações musicais com a participação especial de um grupo de tocadores de taikô (tambores japoneses) do Pipa e certamente muitas palhaçadas. Segundo Ricardo, “há sempre uma criança antes do diagnóstico de autismo e é com alegria que se educa qualquer criança”. As apresentações terão surpresas, emoção e diversão garantidas. Projeto Pipa – 492O Projeto de Integração Pró-Autista (Pipa) é um centro terapêutico

especializado no tratamento de crianças com Transtorno do Espectro Autista (TEA), e utiliza a metodologia da Terapia de Vida Diária (TVD), desenvolvida por Kiyo Kitahara, doutora em pedagogia e fundadora da escola Musashino Higashi Gakuen, em Tóquio (Japão). Esta prática tem como pilares a educação em grupo, a terapia de 24 horas, com a participação ativa dos pais. Prevê a não utilização de medicamentos e o desenvolvimento de atividades físicas, que promovem a expressão rítmica e corporal adequada para que a criança possa regular suas emoções e As atividades tiveram início em 2006, no Templo Central Nikkyoji, na Vila Mariana. Quatro anos depois, em 2010, o Pipa foi transferido para a Rua Soldado João Pereira da Silva, 273, no Parque Novo Mundo, ao lado do Hospital Nipo-Brasileiro, onde funciona até hoje. Atualmente esta unidade atende 39 pessoas, entre cinco e 18 anos, da Capital e de várias cidades da Região Metropolitana de São Paulo. Dois jovens maiores já trabalham no Hospital Nipo-Brasileiro. O Pipa é especializado no tratamento ao autismo e conveniado ao SUS, promove desde 2006 a aprendizagem em diferentes áreas para explorar e desenvolver as potencialidades de crianças entre 5 e 18 anos, favorecendo a inclusão social e profissional. Mais informações sobre o Pipa podem ser obtidas no telefone (11) 2636-3894 e no site http://www.enkyo.org.br/ unidade/projeto-de-integracao-pro-autista-pipa-d72f Apresentação artística: PIPALEGRIA – O Circo das Crianças do PIPA Data: 25 de novembro (sábado), às 10h Local: Grande Auditório do Bunkyo – Rua São Joaquim, 381 – Liberdade, São Paulo (próximo à estação São Joaquim do Metrô) Entrada gratuita Estacionamento (terceirizado): Rua Galvão Bueno, 540

ASSINE Jornal Nippak (11)

3340-6060


São Paulo, 23 a 29 de novembro de 2017

JORNAL NIPPAK

3

comunidade

COLUNA DA ERIKA TAMURA

Com apoio da Prefeitura, festa dos 110 anos deve ter exposição de arte, eventos culturais e gastronômicos

A

celebração dos 110 Anos da Imigração Japonesa no Brasil, cujo ponto alto será a cerimônia oficial marcada para o dia 21 de julho de 2018 no São Paulo Exhibition & Convention Center (zona Sul de São Paulo) simultaneamente com o 21º Festival do Japão, acaba de ganhar um importante aliado. Trata-se da Prefeitura da Cidade de São Paulo, que anunciou oficialmente no último dia 17, em reunião realizada no gabinete do prefeito João Doria (PSDB), sua participação nos festejos. “São Paulo não vai nem poderia ficar de fora das comemorações. Vamos celebrar os 110 anos com a dimensão que cabe a importância da comunidade e a influência da comunidade japonesa em São Paulo”, disse Doria ao Jornal Nippak após o encontro que contou com as presenças do vice-prefeito e secretário-chefe da Casa Civil, Bruno Covas, dos secretários Júlio Serson (Relações Internacionais), Cláudio Carvalho (Prefeituras Regionais); dos presidentes da SP Turis, David Barioni, e da SP Negócios, Juan Quirós; dos vereadores Aurélio Nomura (PSDB), George Hato (PMDB), Masataka Ota (PSB) e Rodrigo Goulart (PSD), além do cônsul geral do Japão em São Paulo, Yasushi Noguchi, da cônsul geral adjunto, Hitomi Sekiguchi; da presidente da Comissão para as Comemorações dos 110 Anos da Imigração Japonesa no Brasil, Harumi Goya e do presidente do Kenren (Federação das Associações das Províncias do Japão no Brasil), Yasuo Yamada; entre outros. Na condição de líder do governo na Câmara Municipal de São Paulo, Aurélio Nomura apresentou os representantes da comunidade nipo-brasileira e propôs diversas ações, como a revitalização das luminárias e reforma do torii (portal) do bairro da Liberdade, uma “repaginação” do monumento aos imigrantes japoneses no Parque do Ibirapuera (zona Sul de São Paulo) e um selo alusivo à data.

Palestra de Takahiro Nakamae erika tamura

aldo shiguti

Takahiro Nakamae durante palestra

O prefeito João Doria com o vice, Bruno Covas (esquerda) e o cônsul Yasushi Noguchi

Reunião contou com a participação de representantes da comunidade e dos vereadores nikkeis

1999, nos Estados Unidos, já criou e expôs mais de 8 mil vaquinhas no mundo todo, sendo que destas 500 viraram miniaturas. Conforme o prefeito, caberá ao grupo de trabalho “identificar um formato e este formato poderia expressar uma arte do sentimento nipo-brasileiro”. “Ou seja, artistas japoneses, de origem japonesa, da segunda, terceira até a quarta geração, que possam expressar na arte o sentimento que une o Japão ao Brasil e o Japão especificamente com São Paulo”, explicou Doria, acrescentando que “esta arte estaria espalhada na cidade como um todo Gestor – Doria não só ma- representando a integração nifestou apoio às comemora- japonesa na cidade de São ções como também sugeriu, Paulo”. “Não seria apenas o na qualidade de gestor, a for- bairro da Liberdade, mas a cimação de um grupo executivo dade de São Paulo como um formado pelos representantes todo”, afirmou. que participaram da reunião, Outra tarefa deste grupo mais alguns diretores de em- de trabalho, explicou Doria, presas japonesas estabeleci- será “a própria celebração das no Estado de São Paulo, em si” – um grande evento além de representantes da gastronômico e cultural, com gastronomia japonesa através músicas e danças proposto dos “estrelados pelo guia Mi- por Harumi Goya – e o acomchelin”, chef Jun Sakamoto, panhamento da agenda “se e o restaurateur Marcelo Fer- teremos ou não alguém da nandes, do Kinoshita. família imperial”. Conforme Segundo o prefeito, ca- informou o cônsul Yasushi berá ao grupo de trabalho Noguchi, “ainda não há um atuar em duas vertentes. A resposta oficial da Casa Imprimeira, cuidar da celebra- perial”. ção propriamente dita. Na sua visão, a ideia é envolver Altivez – Para o prefeito, é a cidade como um todo e al- importante “manter toda a gumas áreas mais especifica- altivez do projeto indepenmente. De acordo com Doria, dentemente de termos alter toda cidade envolvida nas guém da família imperial”. comemorações dos 110 anos “Se tivermos, ainda melhor, da imigração japonesa seria mas não podemos inibir nos“absolutamente formidável”. sas ações. Pode ser ou pode não ser, mas nosso evento Cow Parade – Para isso, terá que ser”, resumiu Doria, uma sugestão apresentada que pretende também mopelo prefeito é a de buscar bilizar de 10 a 12 empresas um símbolo que represente japonesas “como fizeram os a integração e a amizade en- italianos, que se mobilizaram tre o Brasil e o Japão e citou e ofereceram uma grande como exemplo a Cow Parade contribuição à cidade de São que, desde sua criação, em Paulo com a recuperação de

três áreas – uma já entregue (a Imigrante Italiano, na zona Oeste) e as outras duas ainda a serem entregues: no dia 26 de novembro, a Praça Cidade de Milão, no Parque do Ibirapuera, e no dia 16 de dezembro, a Praça Ramos de Azevedo, no Anhangabaú, um investimento enorme, de quase 3 milhões de reais.”. Para o prefeito, que está programando sua quinta visita ao Japão em 2018, as ações também devem incluir intervenções no bairro da Liberdade, que vão desde a revitalização da iluminação pública “seja pela PPP ou por manifestações de recuperação urbana” que vão proporcionar a sua melhoria e o seu usufruto não apenas pela comunidade japonesa também pela comuidade brasileira”. Selo – Para o prefeito, quanto à outra sugestão apresentada pelo vereador Aurélio Nomura, o selo comemorativo, as conversas com o presidente dos Correios, Guilherme Campos, devem ser tratadas pelo vice-prefeito, Bruno Covas. Doria, no entanto, antecipou que vê o projeto com bons olhos. “Tenho certeza absoluta que o Guilherme Campos vai aceitar”, disse o prefeito, que convocou a próxima reunião para o dia 14 de dezembro, e que deverá contar também com as presenças do embaixador do Japão no Brasil, Akira Yamada, e do presidente da Câmara de Comércio e Indústria Japonesa do Brasil, Aiichiro Matsunaga. Palmas – No final da reunião, Doria pediu uma salva de palmas à comunidade japonesa. “Estive no Japão quatro vezes e sou um grande entusiasta do Japão, dos japoneses, da disciplina, da filosofia, do trabalho, da concentração, da de-

dicação e do respeito. Enfim, existem várias razões para admirar profundamente o povo japonês e estou mito feliz em comandar, sempre ao lado do Bruno Covas, a maior cidade japonesa fora do Japão”, concluiu o prefeito, lembrando ainda “que nenhuma comunidade internacional conta com tantos representantes na Câmara Municipal como a comunidade japonesa”. Evento musical – Harumi Goya saiu da reunião feliz com o que ouviu. Para a presidente da Comissão das Comemorações dos 110 Anos da Imigração Japonesa no Brasil, “foi uma reunião muito positiva”. “A entrada da Prefeitura nas comemorações nos fortalece muito”, explicou Harumi Goya, acrescentando que a reunião foi uma “iniciativa muito feliz”. Até o dia 14 de dezembro, Harumi revelou que pretende acertar “alguns pontos internamente”. O Jornal Nippak apurou que, a pedidos, a Comissão deve surgerir ao prefeito a realização de um evento musical que não caberia na cerimônia oficial na São Paulo Expo. “Ficamos numa grande expectativa”, disse ela, destacando que ficou admirada a forma como om prefeito conduziu os trabalhos. (Aldo Shiguti)

Takahiro Nakamae, para quem não conhece, é o atual diretor geral de assuntos dos países da América Latina e Caribe. Pois bem, fui hoje assistir a sua palestra em Tóquio, a segunda esse ano, mas com tema distinto da primeira. O tema foi sobre a colônia japonesa no Brasil, e principalmente demonstrar como os movimentos culturais japoneses estão sendo difundidos no Brasil. O público presente era a maioria formada por japoneses. Fiquei admirada como, Nakamae conseguiu fazer uma narrativa sucinta mas tão real sobre os nikkeis do Brasil. Percebe-se o conhecimento do palestrante em todos os aspectos em que se refere aos japoneses e seus descendentes no Brasil. Nakamae iniciou a palestra, citando exemplos de manifestações culturais japonesas remanescentes, e ainda muito fortes como ocorre na cidade de Lins, onde ele esteve presente em um evento e fez questão de mostrar fotos do momento, do seu próprio arquivo pessoal. Citou também a festa de Okinawa, que acontece todos os anos em São Paulo, destacando a união dos descendentes de Okinawa no Brasil, mostrando que é um dos Kenjinkai mais forte no momento. (forte no sentido de manter a cultura viva e com um grande número de pessoas). O ponto principal da palestra foi dar ênfase ao chamado Nikkei Katsudo, ou seja, incentivar a cultura japonesa fora do Japão. E como fazer para difundir a cultura japonesa, sem se perder entre as gerações? Formando e utilizando grupos liderados por jovens nikkeis. Nakamae falou sobre a atuação de alguns grupos, que na sua opinião merece destaque, por realmente fazer a diferença dentro da sociedade: Abeuni, Litro de Luz, Interkaikans e a Comissão de Jovens do Bunkyo, foram citados pelo palestrante. Mas segundo Nakamae, o principal mesmo são pessoas com grande networking, são eles que farão a ponte entre o tradicional com o moderno. Uma observação que o Nakamae citou, e que eu nunca havia percebido é que todos os descendentes de japoneses no Brasil, têm orgulho da sua origem nipônica. Interessante... Uma manifestação atual, que aconteceu no bairro da Liberdade, foi mencionada

por Nakamae: o Revitaliba. Onde os nikkeis se uniram para realizarem uma mutirão de limpeza pelo bairro oriental. Prestaram atenção no termo que utilizei? Bairro ORIENTAL, pois a Liberdade deixou de ser um bairro tipicamente japonês, pois atualmente há coreanos e chineses no comércio local. E o Nakamae contou que quando a ideia do Revitaliba surgiu, surgiram alguns questionamentos, como: Por que limpar o bairro da Liberdade, se algumas horas depois estará sujo novamente? Por que fazer esse mutirão de limpeza, se o bairro não é mais um local de japoneses? E a resposta foi que não importa se daqui 15 minutos a sujeira voltaria a tomar conta do local, o importante é mostrar que isso faz parte da cultura japonesa, e quem sabe assim, os outros estrangeiros que possuem o comércio na Liberdade, aderissem a ideia. E o mais importante, mostrar e influenciar os jovens, fazendo deles um líder comunitário consciente, e sabendo que no Japão é assim e que o mutirão de limpeza faz parte da cultura japonesa. O que tem facilitado, e muito, a interlocução, a integração e a troca de informações para que a cultura japonesa se mantenha viva fora do Japão, é a internet. Pois nikkeis do mundo todo conversam entre si e trocam experiências e formas de difundir a cultura japonesa, para que não se acabe. A palestra de hoje, me deu muitas ideias. E eu adoro conversar com o Nakamae, pois ele é bem positivo nos seus pontos de vista (além de apaixonado por São Paulo). Tenho que ressaltar todo o conhecimento que o Nakamae demonstrou ter sobre os assuntos da comunidade nikkei, tanto no Brasil quanto no Japão. É uma pessoa consciente de todos os detalhes que envolve a convivência entre brasileiros e japoneses, esteja onde estiver.

*Erika Tamura nasceu em Araçatuba (SP) e há 18 anos reside no Japão, onde trabalha na ONG Sabja (Serviço de Assistência aos Brasileiros no Japão). E-mail: erikasumida@ hotmail.com


JORNAL NIPPAK

4

São Paulo, 23 a 29 de novembro de 2017

COMENTÁRIO (20/11/2017)

Planos de reestruturação de bancos japoneses Na semana passada, o grupo financeiro Mizuho, uma das principais instituições do setor no Japão, anunciou o plano de eliminar, até março de 2027, um total de 19 mil postos de trabalho — o equivalente a um quarto do seu quadro atual de funcionários. Anteriormente, os grupos financeiros Mitsubishi UFJ e Sumitomo Mitsui, também gigantes do setor, haviam anunciado planos respectivos de eliminar 9.500 e 4 mil postos de trabalho. Neste Comentário, Hideo Kumano, economista-chefe do Instituto de Pesquisa Dai-ichi Life, fala sobre as circunstâncias dos planos de reestruturação dos megabancos do Japão. “Antes os bancos japone-

ses lucravam principalmente por meio do crescimento dos depósitos feitos por clientes em uma ampla rede de agências e por meio do aumento do seu volume de empréstimos. Contudo, depois que a economia do Japão mergulhou em deflação, o banco central do país adotou uma política de juros negativos, o que forçou as instituições financeiras comerciais a manter extremamente baixas as suas taxas de juros. Ficou, assim, difícil para as instituições lucrar unicamente com as suas operações convencionais: depósitos e empréstimos. Com o objetivo de ganhar comissões, os bancos também vendem para seus clientes produtos financeiros chamados fundos de investimento.

Atualmente, com as ações em alta, os bancos recebem vultosos lucros em forma de comissões. O quadro não deve, porém, durar muito. Deste modo, os bancos recorrem à chamada fintech, denominação de várias tecnologias que lhes possibilitam oferecer aos clientes serviços automatizados, sem operação humana direta. Vão, assim, reduzir drasticamente a quantidade de trabalho escriturário nas agências e não tardará muito para que se torne desnecessária a existência de grandes agências. Os bancos procuram, portanto, reduzir o seu quadro de funcionários e diminuir o tamanho das agências, ainda que aumentem a quantidade delas. Como os maiores grupos bancários já

anunciaram planos de eliminação de postos de trabalho, não será surpresa nenhuma se avançarem em ritmo mais rápido do que o previsto os esforços de racionalização do setor no Japão. Ao mesmo tempo, é provável que os grandes bancos lancem diferentes tipos de atividades fora do Japão com base na sua atuação no país. O objetivo será ampliar as redes de atuação por meio da aquisição de bancos e diversas instituições financeiras, assim como através de alianças por meio de investimentos. Estamos a poucos anos da Olimpíada e Paraolimpíada de 2020 em Tóquio. A expectativa é de que, a partir de 2020, os bancos japoneses se tornem ainda mais globalizados.”

AJUDA (17/11/2017)

POR 20 SEGUNDOS (17/11/2017)

Japão irá oferecer US$ 15 milhões a Bangladesh para ajudar muçulmanos Rohingya

Companhia ferroviária japonesa pede desculpas por partida de trem 20 segundos antes do horário

O governo japonês decidiu oferecer 15 milhões de dólares em ajuda emergencial a Bangladesh, onde vive um grande número de muçulmanos da minoria Rohingya, que fugiram de Mianmar. O gabinete aprovou, na sexta-feira, um plano de oferecer a assistência por meio do Programa Mundial de Alimentos da ONU para ajudar no transporte de itens alimentícios e suprimentos para os refugiados. O ministros dos Negócios Estrangeiros do Japão, Taro Kono, irá efetuar uma visita de 3 dias a Bangladesh a par-

Desculpas pedidas por uma operadora ferroviária japonesa pelo fato de um trem ter partido antes do horário determinado atraíram as atenções da mídia estrangeira. No início desta semana, um trem da linha Tsukuba Express saiu de uma estação próxima a Tóquio 20 segundos antes do horário programado. Embora não tivesse havido reclamações por parte dos passageiros, a companhia postou um pedido de desculpas no seu website. Citou que

tir de sábado. Ele planeja se reunir com sua contraparte bengalesa e visitar campos de refugiados. Kono disse a repórteres que fará o possível para ajudar a melhorar a situação dos muçulmanos Rohingya na região, uma vez que muitos estão sofrendo por causa da escassez de produtos de uso diário. Mais de 600 mil muçulmanos Rohingya fugiram para Bangladesh devido ao combate entre tropas do governo de Mianmar e grupos armados desta minoria étnica no estado de Rakhine, no oeste do país.

FAMÍLIA IMPERIAL (21/11/2017)

Imperador do Japão deve abdicar no primeiro semestre de 2019 O governo japonês marcou para o dia 1º de dezembro, uma reunião do Conselho Imperial para discutir a data de abdicação do imperador Akihito. Espera-se que a data escolhida para a abdicação seja 30 de abril ou 31 de março de 2019, e decidida após ouvir várias opiniões nas reuniões. Entre os participantes estarão o primeiro-ministro Shinzo Abe, os presidentes de ambas as Câmaras da Dieta, além do

presidente da Suprema Corte da Justiça e membros da família imperial. Desde que uma lei especial que permite a abdicação do imperador Ahikito foi promulgada neste ano, o governo tem estudado o cronograma para mudança no trono imperial e a troca de nome da era, levando em conta possíveis efeitos disso tudo na vida das pessoas, os rituais previstos pela Casa Imperial, bem como o calendário político.

FAMÍLIA IMPERIAL (17/11/2017)

Casal imperial do Japão visita ilha na província de Kagoshima O imperador do Japão, Akihito, e a imperatriz Michiko visitaram pela primeira vez uma pequena ilha no sudoeste do país para apreciar a natureza e cultura tradicional. O casal imperial está em uma visita de 3 dias a ilhas na província de Kagoshima. Na sexta-feira, eles visitaram a ilha de Yoron, onde vivem cerca de 5.300 pessoas. Eles visitaram um observatório que permite contem-

plar o principal ponto turístico da ilha, a praia Yurigahama, um banco de areia que aparece somente nas marés dos equinócios. O prefeito de Yoron, Motomune Yama, disse ao casal imperial que os grãos de areia em forma de estrela são, na verdade, conchas de seres planctônicos. Afirmou ainda que 30 mil turistas visitam o banco de areia anualmente.

SEM CIGARRO (20/11/2017)

Grupo cria abaixo-assinado contra a proibição do fumo em locais fechados em Tóquio Um grupo lançou um abaixo-assinado contra a proibição do fumo em restaurantes e locais de entretenimento. O Governo Metropolitano de Tóquio tem trabalhado para aprovar uma medida ligada ao tema. Na segunda-feira, cerca de

30 membros de associações que representam restaurantes e marcas de cigarro se reuniram na Estação de Shinjuku, na capital japonesa, para coletar assinaturas. O grupo diz que o plano do governo local é exagerado.

o condutor não havia feito um dupla checagem do horário. Um comentário feito no website da BBC cita que tal fato nunca aconteceria no Reino Unido. A emissora elogiou o sistema ferroviário do Japão citando-o como o mais confiável do mundo. O jornal The New York Times também louvou a operadora da ferrovia por responder às expectativas dos passageiros. Contudo, acrescentou que pedir desculpas era um senso comum na cultura japonesa.

SEQUESTRO (21/11/2017)

Irmão de japonesa sequestrada pela Coreia do Norte apoia decisão dos EUA O irmão de um dos japoneses sequestrados por agentes norte-coreanos diz ter apreciado a decisão do governo dos Estados Unidos de designar a Coreia do Norte como um país patrocinador do terrorismo. O comentário de Shigeo Iizuka sobre a decisão norte-americana foi feito na terça-feira. Ele é líder do grupo de familiares de sequestrados e irmão de Yaeko Taguchi, que

foi levada por agentes norte-coreanos em 1978. Iizuka disse que, apesar de temer fortes reações de Pyongyang às sanções, os sequestrados nunca retornarão a não ser que algo seja feito. Afirmou ter esperanças de que o governo do Japão use a mais recente decisão norte-americana em sua batalha para trazer os sequestrados de volta e conseguir resultados concretos.

NOBEL DA PAZ (21/11/2017)

Prefeitos de Hiroshima e Nagasaki vão participar de cerimônia de entrega do Nobel da Paz Os prefeitos das cidades de Hiroshima e Nagasaki vão prestigiar a cerimônia de entrega do Prêmio Nobel da Paz em dezembro na Noruega. Este ano o prêmio será dado à Campanha Internacional pela Abolição das Armas Nucleares, que trabalhou em prol da adoção do Tratado sobre a Proibição das Armas Nucleares das Nações Uni-

das. Representando 2 as cidades vítimas de bombas atômicas em 1945, os prefeitos Kazumi Matsui, de Hiroshima, e Tomihisa Taue, de Nagasaki, foram convidados pela comissão do prêmio para participar. A cerimônia de entrega do Prêmio Nobel da Paz está agendada para o dia 10 de dezembro em Oslo, na Noruega.

EMPRESAS (20/11/2017)

Toshiba quer captar cerca de US$ 5,3 bilhões com venda de ações A gigante de eletroeletrônicos japonesa Toshiba, que tem enfrentado problemas financeiros, anunciou que planeja captar cerca de 5,3 bilhões de dólares por meio de vendas de ações para 60 fundos de investimento estrangeiros. A Toshiba anunciou a decisão no domingo. A medida foi aprovada pelo conselho executivo da empresa. De acordo com a Toshiba, o montante vai melhorar a situação financeira da com-

panhia e evitar a sua exclusão da listagem da Bolsa de Valores de Tóquio. A Toshiba já havia decidido vender a sua unidade de semicondutores para pagar dívidas até março e evitar a saída da listagem. O conselho executivo da empresa decidiu negociar as ações por temores de que a venda da área de semicondutores não seja aprovada antes de março. A transação tem sido avaliada por órgãos antitruste em diversos países.

Estas notícias são produzidas pela NHK WORLD RÁDIO JAPÃO. nhk.jp/portuguese SEGURANÇA (17/11/2017)

Premiê japonês promete ampliar capacidade de defesa do país Em seu primeiro discurso no Parlamento desde que foi reeleito primeiro-ministro do Japão, Shinzo Abe disse que irá aumentar a capacidade de defesa do país em resposta à crescente ameaça da Coreia do Norte. Abe apresentou suas políticas gerais na sessão plenária de sexta-feira. Ele disse o seguinte: “Após a eleição da Câmara Baixa no mês passado, fui escolhido pelos membros do Parlamento para continuar a cumprir os importantes deveres do cargo de primeiroministro. Os resultados da

eleição mostram a vontade da população de que o governo continue implementando suas diretrizes através de uma base política estável”. Em referência à Coreia do Norte, Abe disse que a situação de segurança em volta do Japão está nos níveis mais graves desde o fim da Segunda Guerra Mundial. Ele disse que, junto à comunidade internacional, irá aumentar a pressão sobre Pyongyang para ajudar a resolver a questão de seu desenvolvimento nuclear e de mísseis, bem como do sequestro de japoneses nos anos 70 e 80.

RESÍDUOS RADIOATIVOS (17/11/2017)

Primeiro lote de resíduos radioativos é levado a instalação de armazenamento definitivo em Fukushima O primeiro lote de resíduos radioativos, oriundos do acidente nuclear de 2011, chegou a um local de estocagem definitiva na província de Fukushima. Cinzas radioativas foram transportadas de caminhões para a instalação na cidade de Tomioka na sexta-feira, e colocadas no local através de guindastes. As cinzas foram produzidas pela incineração de escombros e outros lixos, os quais foram gerados em áreas nas proximidades da usina nuclear Fukushima 1. A instalação de armazena-

mento definitivo pode estocar resíduos com concentração radioativa entre 8 mil e 100 mil becqueréis por quilo. O Ministério do Meio Ambiente irá monitorar a água subterrânea e rios nas proximidades para detectar uma possível contaminação. A instalação em Fukushima é o único local onde é possível estocar definitivamente os materiais contaminados. Persistente oposição de moradores locais vem dificultando a designação de instalações semelhantes em outras províncias.

CLIMA (20/11/2017)

Temperaturas despencam pelo Japão inteiro As temperaturas em muitas regiões japonesas caíram mais do que o esperado na segunda-feira. De acordo com a Agência de Meteorologia do Japão, as temperaturas em muitas partes do país estavam entre 3 e 10 graus Celsius abaixo da

média para a época do ano. O frio definitivamente chegou em algumas áreas. Na Vila de Shimukappu, na província de Hokkaido, a temperatura chegou a 17,3 graus negativos. Já Sugadaira, na província de Nagano, registrou 11,2 graus negativos.


São Paulo, 23 a 29 de novembro de 2017

JORNAL NIPPAK

5

COPANI 2017

Valter Sassaki destaca ‘experiência adquirida’ e importância de intercâmbio com outros países

E

ntre os dias 2 e 5 de novembro foi realizada em Lima, capital do Peru, a 19ª edição da Copani - Convenção Pan-Americana Nikkei – o mais importante evento nikkei do continente americano. Cerca de 400 pessoas de 14 países estiveram presentes, participando de reuniões, palestras, workshops e confraternizações, além do jantar em comemoração aos 100 anos da APJ - Associação Peruano Japonesa, que reuniu cerca de 900 pessoas, e do animado Matsuri Aelu (Associação Estádio La Union), com um público estimado de 20 mil pessoas. A delegação brasileira, chefiada por Valter Sassaki, presidente do Nippon Country Club e da Unicin - União Internacional de Clubes e Instituições Nikkei, contou com 44 pessoas, a mais numerosa entre os países estrangeiros. De acordo com Sassaki, devido a importância do evento, estiveram presentes o embaixador do Japão no Peru, Tatsuya Kabutan, que ofereceu uma recepção a todos em sua residência na noite da abertura, e Teiji Hayashi, diretor geral adjunto para a América Latina e Caribe do Ministério das Relações Exteriores do Japão. O evento, que este ano teve como tema “Construindo o Futuro”, foi finalizado com sucesso nas dependências da APJ e contou com a participação de importantes palestrantes que dissertaram sobre temas relacionados a comunidade nikkei e a sociedade, como Keiko Fujimori, duas

arquivo pessoal

Participantes da Copani, considerado o mais importante evento nikkei do continente americano

Valter Sassaki entre os delegados

vezes candidata às Presidência do Peru e líder do maior partido do país, e Marino Morikawa, um jovem doutor peruano formado na Universiade de

Tsukuba que através da nanotecnologia tem sido destaque na limpeza de águas poluídas. Japan House – A conferência

sobre o tema “Japão e Suas Relações com as Coletividades Nikkeis na Ameríca Latina e Caribe”, liderada pela Dra. Sachie Asaka da Universidade de Nanzan (Nagoya), contou com a participação do diretor de operações da Japan House São Paulo, Claudio Kurita, que falou sobre a iniciativa do Governo Japonês em criar um local de difusão do Japão contemporâneo em São Paulo. Na parte cultural, destaque para a participação das cantoras brasileiras Susana Sano e Angelaisa Toyota, que se juntaram a cantores de outros países, como o peruano Alberto Shiroma, líder da banda Diamantes, que fez sucesso no Japão nos anos 90, para apresentações no Ma-

BRASIL-JAPÃO

Em missão oficial ao Japão, Nishimori realiza palestra na Keidanren e quer mais indústrias nipônicas no Paraná Em missão oficial ao Japão, o deputado federal Luiz Nishimori (PR-PR), presidente do Grupo Parlamentar Brasil-Japão da Câmara do Deputados, realizou palestras para atrair novos investimentos para o Brasil. O parlamentar realizou palestra na Keidanren (Federação das Indústrias do Japão), esteve em reunião na Embaixada do Brasil no Japão com o embaixador André Corrêa do Lago, e participou de reuniões com empresários e empresas que são referência em tecnologia e inovação. Há 16 anos o parlamentar chefia a Missão Econômica Empresarial e de Amizade Brasil-Japão, cujo objetivo é estreitar os laços entre os dois países, além de promover intercâmbio cultural, econômico e tecnológico. Este ano, do acordo com Nishimori, a comitiva foi formada por cerca de 30 pessoas, entre políticos e empresários do Paraná. Akemi Nishimori, esposa do deputado, integrou a comissão e representou o parlamentar no início da missão – Nishimori, que teve que

tsuri Aelu e no Festival Artístico Internacional da Copani. Valter Sassaki, que representou o Brasil na Assembleia da APN - Associação Pan-Americana Nikkei, destacou a eleição do peruano Fernando Suenaga para a presidência da entidade no biênio 2018/2019 e a escolha da cidade de San Francisco, nos EUA, como sede da 20ª Copani, em 2019. Também falou sobre a oportunidade dos brasileiros de se confraternizarem e fazerem amizades com nikkeis de outros países e da experiência adquirida nas atividades que será de grande valia nas entidades em que participam no Brasil. Representatividade – Noritaka Yano, presidente da APN Brasil, ressaltou a importância da representatividade da delegação brasileira. Entre os delegados estiveram

presentes o vice-presidente do Bunkyo e presidente da Associação Brasileira dos Ex-Bolsistas do Gaimusho Kenshusei, Marcelo Hideshima; o vice-presidente da Japan House São Paulo, Guillermo Muro, além de vários diretores do Nippon Country Club, como os vice-presidentes Rubens Kamoi, Pedro Kazuo Aoyagui e Hiroshi Takahashi. Desaques também para a presidente 2018 da JCI Brasil-Japão, Patrícia Murakami, o presidente do Conselho da Asebex, Claudio Sampei, o presidente do Ibaraki Kenjinkai Norihito Kurosawa, além de outros diretores e membros da APN Brasil e do Renmei/Associação Nikkei do Rio de Janeiro e dos jovens do Seinenbu Hansoro (Alta Sorocabana), Associação do Festival do Japão do Rio Grande do Sul e Movimento Jovem do Nippon.

Comitiva brasileira nos 100 anos da Associação Peruano Japonesa

JUDÔ

Massao Shinohara recebe 10º dan e entra para a história Paulo Pinto/CBJ

divulgação

Massao Shinohara com familiares e dirigentes

Em palestra na Keidanren, Nishimori destacou necessida de implantação de novas indústrias no PR

ficar no Brasil para acopanhar as votações na Câmara dos Deputados, só integrou à comitiva quase no final da viagem. Príncipe Akishino – Como resultado deste trabalho, o parlamentar cita como exem-

Nishimori com a comitiva: “Akemi teve papel importante”

plo de conquistas a instalação de fábrica de pneus Sumitomo, na Fazenda Rio Grande (PR) – na Região Metropolitana de Curitiba – e a exportação de suco de laranja e carne de frango pelo Paraná além de “inúmeros” recursos e equipamentos recebidos do governo japonês via Consulado. Na palestra na Keidanren, Nishimori destacou a necessidade de implantação de novas indústrias de peças automotivas para o Estado do Paraná, explanou sobre a atual situação política e econômica do país e participou de debates sobre reformas políticas. Conversas – O parlamentar também esteve em audiência com o vice-primeiro ministro da Fazenda, Taro Aso, com o deputado Takeo Kawamura,

com o embaixador do Brasil no Japão, André Aranha Corrêa do Lago, com o senador Nakanishi e ainda teve oportunidade de conversar com o príncipe Akishino e sua esposa, a princesa Kiko, em um encontro na Embaixada do Brasil no Japão. Nishimori também conversou com o ex-cônsul geral do Japão em São Paulo, Takahiro Nakamae e visitou o Consulado Geral do Brasil em Hamamatsu. Ao Jornal Nippak, Nishimori disse que não teve oportunidade de tratar sobre a concessão de visto de longa permanência para yonseis - descendentes de quarta geração. Disse que não é contra, mas defende os interessados cumpram um “estágio” antes de embarcarem. (Com Aldo Shiguti)

No último dia 17, Massao Shinohara, 92, entrou para a história do esporte nacional ao receber a faixa vermelha 10º Dan, em cerimônia realizada na sua Associação de Judô Vila Sônia, em São Paulo. O 10º Dan é o grau mais alto que um judoca pode alcançar e Massao é o primeiro do Brasil a ostentar esse título. “O dia de hoje é muito especial. Muito obrigado a todos pela presença e todos que me ajudaram a chegar até aqui nesses 77 anos de judô. Estou muito emocionado. Muito obrigado”, agradeceu Massao diante de seus alunos e dos convidados. Em clima de harmonia e festa, o acolhedor dojô da Vila Sônia recebeu familiares, amigos, alunos, ex-alunos, professores kodanshas, medalhistas olímpicos, como Aurélio Miguel, Rogério Sampaio, Carlos Honorato, Luiz Onmura, Henrique Guimarães, Rafael Silva “Baby”, Leandro Guilheiro e autoridades, como o presidente da CBJ, Silvio Acácio Borges, e o presidente da Federação Paulista de Judô, Alessandro Puglia, responsáveis por entregar o diploma e a faixa ao sensei Massao.

Perfil - Filho de imigrantes japoneses criado em Embu das Artes, São Paulo, Massao começou a praticar judô em 1940, aos 15 anos. Sua forma de lutar chamou a atenção de Ryuzo Ogawa, um dos grandes mestres de judô do Brasil, com quem passou a treinar em São Paulo até se tornar professor. Em 1956, fundou a Associação de Judô Vila Sônia numa garagem alugada e conciliava as aulas com o trabalho de transportador de legumes. Com a ajuda do amigo Jorge Tatsumi e dos pais de seus alunos, angariou recursos para comprar um terreno maior e construiu sozinho o que é hoje o atual dojô da Associação de Judô Vila Sônia, fundado em 1986. Massao Shinohara foi técnico da seleção brasileira de judô nos Jogos Olímpicos de Los Angeles 1984, onde Douglas Vieira conquistou a prata, além de Luiz Onmura e Walter Carmona que conquistaram o bronze. Em sua trajetória como professor, Massao formou grandes faixas pretas brasileiros, entre eles seu próprio filho, Luiz Shinohara, técnico da seleção masculina do Brasil desde 2002. (Fonte: Confederação Brasileira de Judô)


JORNAL NIPPAK

6

­­

São Paulo, 23 a 29 de novembro de 2017

tradição

COLUNA DO JORGE NAGAO divulgação

Blue Tree aceita reservas para o Almoço de Ano Novo com osechi assinado pelo chef Shin Koike

R

divulgação

O chef Shin Koike, que assinará o cardápio especial de Ano Novo

aldo shiguti

ealizado há 11 anos no Blue Tree Premium Paulista, no bairro de Cerqueira César, em São Paulo, o Almoço de Ano Novo com Osechi é um convite para quem quer sentir um pedacinho do Japão no Brasil com todo o simbolismo e tradição do país asiático. O osechi - tradicional banquete da cultura oriental é a cerimônia de boas vindas do Ano Novo que o hotel oferece. Composto de vários itens para começar o ano com muita energia positiva - em que cada item significa um desejo bom – o almoço terá cardápio assinado pelo renomado chef Shin Koike e visa promover a cultura japonesa, transmitindo votos de prosperidade aos participantes e celebrando a chegada de 2018. Organizado este ano em conjunto com com Blue Tree Park Lins em parceria com o Noah Gastronomia, os pratos do Osechi são preparados com alimentos que simbolizam sorte, saúde, alegria, fortuna e fertilidade, incluindo o Kuromame (feijão preto), que representa saúde; o Kamaboko (massa de peixe nas cores vermelho e branco) para atrair sorte; o Kombu Maki (alga marinha) em busca de alegria; o Datemaki (omelete), cuja cor amarela remete ao luxo e ao brilho; o Kurikinton (doce de castanha portuguesa), que significa “bolinhas de ouro” e tem relação com a fortuna;

Akemi Uchimura: “Famílias e grupos de amigos”

e o Ozouni (sopa com mochi, massa de arroz, peixe, kani e

cebolinha), simbolizando renascimento no ano que se ini-

cia. Criado em 2008 como parte das comemorações do Centenário da Imigração Japonesa no Brasil, o evento é voltado para os executivos japoneses que estão no Brasil e também para quem quer conhecer um pouco mais sobre a cultura japonesa. Em 2018, será um dos eventos oficiais das comemorações dos 110 Anos da Imigração Japonesa no Brasil. Segundo Akemi Uchimura, costumam participar grupos de amigos, como de gatebol e golfe, e famílias. Todos os anos há uma atração musical. A de 2018 é uma surpresa. Além do tradicional prato Osechi, o almoço conta com o buffet internacional do Noah. O almoço é limitado a 100 vagas. (Com Aldo Shiguti) Almoço de Ano Novo com Osechi Quando: 01 de janeiro de 2018 a partir das 13h Onde: Blue Tree Premium Paulista (R. Peixoto Gomide, 707 Cerqueira César – S. Paulo – SP) Preços: R$ 200,00 + 10% (até 30 de novembro) e R$ 220,00 + 10% (a partir do dia 01/12) Reservas: Eduardo Sebenello, e-mail: gestor.paulista@noah.com.br Telefone: (11) 3147-7038 Informações com Akemi: 011- 9-9936-8908 kakemi@bluetree.com.br

CULINÁRIA

Workshop culinário gratuito da Fundação Mokiti Okada apresenta receitas para ceia de Natal e Réveillon Patê de tomate com torradas integrais, salada de repolho com abacaxi, lasanha de batata doce com molho e requeijame e cheese cake de jabuticaba serão algumas receitas do workshop culinário de festas de final de ano, da Fundação Mokiti Okada (FMO). A aula ocorrerá em 30 de novembro, às 19h30, em São Paulo (SP). Com cerca de duas horas de duração, a atividade será dividida entre cardápio de Natal e Ano Novo. As nutricionistas e culinaristas, da Alimentação Natural, da FMO, darão sugestões de receitas, fornecerão orientações nutricionais e oferecerão aos participantes degustação de algumas preparações. O coordenador da equipe, Luis Fernando Buck, explica:

divulgação

Atividade será dividida entre cardápio de Natal e Ano Novo

“O intuito do workshop é fazer a releitura de receitas de tradição familiar reduzindo sal, açúcar e gordura, e incluir ingredientes orgânicos e benéficos à saúde.” A aula é gratuita e ocorre-

rá à Rua Morgado de Mateus, 77, Vila Mariana, São Paulo (SP). A instituição está localizada próxima à estação do metrô Ana Rosa (Linha Azul). As inscrições são limitadas e devem ser realizadas em: ali-

NIPÔNICA

Heptacampeão! Muitos leitores e todos do meu círculo sabem que sou corintiano, apesar de pouco abordar a respeito neste espaço. Também pudera, assumindo como assumi... literalmente, a condição de colunista neutro só tinha mesmo de ser assim. Né, não?! Não é demagogia... nem aparência enrustida, aproveitando teor da Nipônica *Silvio Sano é arquiteto, jornalista e escritor. E-mail: silviossam@ gmail.com

anterior, pois já escrevi homenagem a Pelé, maior carrasco do meu Timão e, bem como, considerando injusta a derrota do arquirrival Palmeiras para o Manchester United no Mundial Interclubes, no Japão.... aliás, razão de ainda não terem Mund... Ops! Ainda sobre minha neutralidade, ao lançamento do Corinthians 100 Anos – Ilustrado (Editora Imprensa Oficial, 2010), meu convite começava assim: “Aos Amigos corintianos e não corintianos, mas Amigos...”, que acabou me contemplando com a presença de amigos de todas as cores. Agora, alguns dias após a

conquista antecipada (a 3 rodadas do término) do Campeonato Brasileiro, pela sétima vez, imagino que os não corintianos não se importarão se homenagear o meu Timão, nesta. Né, não?!! Pois, pois... E o farei da melhor forma que sei, pelas ilustrações dos gols que postei nas redes sociais no dia seguinte, dos quais o primeiro, de Jô, ainda rascunho, postei minutos depois do ocorrido, como prenúncio da conquista inédita. Confira aí:

mentacaonatural@fmo.org. br ou (11) 5087-5184/5045. Ao final do evento, os livros desenvolvidos pela Alimentação Natural estarão disponíveis à venda. Eles também podem ser adquiridos na loja virtual da FMO: http://loja. fmo.org.br/

Robôs roubam empregos. Dorobos! “No Brasil, temos um escrevendo sobre esportes. robô para cada mil empre- Num futuro próximo, a situgados. Cada robô instalado ação dos jornalistas vai piona indústria desemprega rar ainda mais. 6 humanos e o salário cai Até trabalhos intelectu0,75%. O desemprego con- ais os robôs estão fazendo. tinua na faixa dos 13%, Máquinas podem fazer trainforma Almir Pazzianoto balhos pesados, ir a lugares Pinto, ex-ministro do Traba- perigosos como apagar inlho, em artigo de 11.09.17, cêndios. no Estadão. E adverte que A Universidade de Illiserão necessários dez anos nois passou a unir todas de crescimento industrial as carreiras com a ciência para o desemprego não as- da computação. Essa dusumir proporções de tragé- pla graduação faz com que dia grega. o profissional se adapte à Nos anos 90, as monta- nova tecnologia. doras brasileiras empregaCom a onda de carros e vam 80/1000 veículos; hoje, caminhões elétricos, autôsão apenas 35/1000 carros. nomos, milhares de norteAssim, os robôs vão rou- -americanos estão trababando empregos deixando lhando na Uber como os os humanos numa roubada, que estavam desempregaliteralmente. dos aqui. Há 2 semanas, Richard Freeman diz que se a Freeman, economista da propriedade das máquinas Harvard, foi entrevistado for compartilhada com os por Ana Estela de Souza empregados, dando a eles Pinto e Érica Fraga, da Fo- ações da empresa, pode lha de SP. Um resumo de amenizar o problema que os suas idéias: robôs causam. Com a robotização, os ... trabalhadores perderão emO jornalista Bruno Elpregos bons e bem pagos. mano informa que sumiram Médicos, por exemplo, já se 40% dos cargos em dez anos pode fazer muita coisa coisa com o avanço da tecnologia. com inteligência artificial Para os brasileiros, com a que dispensa médicos. terceirização, a reforma traNas cidades que os robôs balhista e a da previdência, entraram, os salários caíram. é bom se preparar para essa Já existem jornalistas-robôs revolução. Xô dorobo! ..................................................................

Líquidos (concurso Sipat BB, 1995) “ Nossa vida está totalmente ligada aos líquidos. Não é á toa que dois terços do nosso planeta são cobertos pelo precioso líquido. Do feto ao fato consumado, o ser humano subsiste e se desenvolve graças aos líquidos. Após a primeira lágrima, que é o sentimento expresso através de um líquido, o bebê saliva que é uma súplica líquida e certa. E tome leite materno, sucos e soros. A infância é regada por chocolates, guaranás, colas e água, para variar. Na adolescência, mergulha-se em água de côco

(ufa! acertei no acento), gatorades e arrisca-se os primeiros goles de cerveja e caipirinha. Na fase adulta, o animal humano afoga suas mágoas em chopps e ‘otras cositas mas calientes’. Em suma, ou em sumo, os líquidos são essenciais ao nosso corpo porque alimentam, refrescam e proporcionam pequenos prazeres. Mas tem um líquido que ultimamente tem me deixado doente, e é o seguinte: é o líquido que pinga em minha conta no dia 20... Credite se quiser”

Jorge Nagao, além do Nippak e www.portalnikkei.com.br, também está na constelação do www.algoadizer.com.br. E-mail: jlcnagao@uol.com.br


São Paulo, 23 a 29 de novembro de 2017

JORNAL NIPPAK

7

karaokê

UCE São Paulo Norte inova no 41º Festival Doyo/Tibikko/Juvenil

R

ealizado no dia 21 de outubro, na Associação Okinawa da Casa Verde, a União Cultural e Esportiva São Paulo Norte (UCESPN) apresentou em sua 41ª edição do Festival Doyo/Tibikko/Juvenil, pela primeira vez, a categoria Otoná Doyô. Trata-se de adultos cantando músicas infantis vestidos a caráter. O evento foi criado, na origem, direcionado apenas aos alunos de língua japonesa das associações da região norte a fim de estimulá-los, nesse estudo, pelo canto e oratória, e bem como uma oportunidade aos pais para acompanharem o desenvolvimento dos filhos. Depois de quarenta anos, com as adesões rareando ano a ano e correndo o risco de até se acabar, resolveram trazer essa novidade. “Se bem que não acabaria neste ano porque nosso presidente de honra, Shimura-san, pediu com veemência para que o realizássemos mesmo com apenas uma criança inscrita”, justificou José Kanashiro, atual presidente da SP Norte. “Com um pedido desse, com todos se mobilizando para sua realização, surgiu a sugestão da Leni para inserção dessa categoria no mesmo. Resultado: 49 crianças e jovens inscritos, 27 adultos e público recorde”, concluiu satisfeito. “Com a sugestão aprovada, começamos a correr atrás de amigos cantores que topassem a brincadeira e ficamos surpresos porque até alguns de longe aceitaram o convite pela causa do estímulo às crianças ao estudo da língua japonesa”, contou Leni Yamashita, diretora do departamento de karaokê da Acesa (Associação Cultural e Esportiva Santana). Apesar do sistema competitivo de concurso, inclusive com jurados de gabarito (Satiko Ono, Kiyomi Kanashiro, Tamie Aoyagui e Yolanda Matsumoto), como o objetivo era o de atrair a participação plena, os alunos foram liberados a cantarem como preferissem, inclusive, com letras nas mãos ou por simples dublagem. Para finalizar, diferentemente dos anos anteriores, o intervalo entre a apresentação do último aluno e premiações foi ocupado pela categoria Otoná Doyô, que foi do agrado geral porque algumas crianças também subiram ao palco durante as apresentações dos adultos-crianças tornando-as mais animadas. “Há muitos anos sou jurada deste evento, mas pela primeira vez participei dessa categoria. E sabe que adorei? Muito animado e divertido. Quero participar novamente no do ano que vem”, afirmou com largo sorriso, Satiko Ono, presidente do júri e professora de karaokê. Assim, com esse espírito de confraternização, o evento foi encerrado pela forma tradicional japonesa do motiyori integrando, alunos, pais, simpatizantes, convidados cantores e comissão organizadora. (Silvio Sano, especial para o Jornal Nippak)

silvio sano

O Funeral conforme Juzu Itami

Abertura Oficial com Luiz Uehara, presidente da Associação Okinawa Casa Verde

José Kanashiro, presidente UCE São Paulo Norte

Comissão

Juradas: Yolanda Matsumoto, Tamie Aoyagui, Kiyomi Kanashiro e Satiko Ono

Equipe de som

Recepção CD

ASSINE Jornal Nippak (11)

3340-6060

Em se tratando de um tema como o funeral, no mínimo seria pouco atraente, quando levado às telas do cinema. Seria uma provocação de mau gosto ou poderia se esperar algo totalmente diferente. É o que aconteceu na estreia de Juzu Itami, que escreveu e dirigiu Ososhiki – traduzido em português de maneira literal por O Funeral. Não passou por aqui em circuito comercial, mas mereceu uma exibição pela TV Cultura nos anos noventa. Este filme produzido em 1984, pela Produções Itami, foi reconhecidamente uma ousada tentativa que valeu o reconhecimento outorgado pela Academia Japonesa de Prêmios, como de melhor filme, melhor diretor e melhor imagem. Antes, Itami teria trabalhado como assistente pela Daiei, chegando, inclusive, a ajudar o diretor Nagisa Oshima em Nihon Shunka Kô – Sing a song of sex. Tal foi o impacto de O Funeral, que em seguida, lançou Tampopo – Os brutos também comem spagetti, exibido em circuito comercial no Brasil. O filme é de 1985. Possivelmente, Juzu Itami se tornou conhecido pelos apreciadores de cinema por este último. Em O Funeral, Itami descreve os três dias que antecedem o sepultamento de Shokichi Amamiya, de 69 anos. Usufruindo de uma aposentadoria numa casa de campo, Shokichi era o pai de Chizuko, esposa de Wabisuke, ambos atores bem sucedidos, que devido ao acontecimento, abandonam as gravações a fim de participar daquele evento inusitado. Para eles, também, tratava-se de uma experiência totalmente nova. O que fazer diante desta situação? Ainda mais quando se trata do Japão, em que toda a formalidade é levada em consideração. O diretor explora com bom humor, sem abusar nos exageros que possa ferir a sensibilidade dos moralistas, um comportamento que exige respeito à tradição, ao mesmo tempo a informalidade diante da situação incomum. O humor surge justamente ao quebrar a forma, quando isso é necessário, para que o ato não se torne mecânico. Ainda que aconteça no Japão, não quer dizer que todos sabem em detalhes o que deve acontecer em tais situações. Por isso, existe sempre alguém habilitado nestes assuntos, que teria vivenciado experiências, e que possa então auxiliar em tais momentos. Isso acontece: diz o auxiliar, como colocar o tabi nos pés do falecido. Os próprios familiares devem participar deste ato, cada um marcando a presença ao colocar o tabi branco no pé direito, outro no esquerdo. Assim, os três dias transcorrem na casa de campo,

onde a urna funerária era conduzida, em meio a uma chuva torrencial. Sem grandes alardes, a urna colocada na sala, outros dormem no mesmo ambiente, saboreando o cheiro de velas queimadas e o perfume do incenso. Precisam contratar um sacerdote para os ofícios de partida, mas verificam que naquele local não há um que pertença à tradição religiosa adotada pela família. Não é todo lugar que existe um monge da Shingon, por isso, resignam-se ao chamar um outro da tradição Jodoshinshu. O curioso neste momento é que o papel do sacerdote coube a Chishu Ryu, um ator de prestígio nos filmes de Yasujiro Ozu. Quando jovem este ator, conforme a vontade dos pais, teria que seguir a carreira de sacerdote, justamente na tradição sugerida por Itami neste filme. Se Ryu resolveu enveredar pelos caminhos da arte cinematográfica, o papel de sacerdote desta tradição é como fosse uma homenagem que Itami prestou ao velho ator. Muitas vezes, a realidade deste mundo de samsara, o mundo fenomênico, que os japoneses chamam de shaba, é menos real do que a arte, distanciado também daquilo que os budistas chamam de Nirvana. Considerando de que o cinema é uma alegoria a respeito da vida, através da imagem consegue mostrar uma faceta que nos escapa ao mergulharmos na mesmice do cotidiano. Não é o caso do poetas, artistas e monges budistas. Mas o cinema através do olhar, focado na câmera, consegue obter resultados surpreendentes. Isso deve ser levado em consideração também neste filme de Itami. Num certo momento, a filha do falecido, Chizuko encontra um balanço feito de um tronco. Seriam as crianças os principais usufruidores do brinquedo. Mas estas estavam mais preocupados em permanecer na casa, bastante espaçosa, para correr e se esconder um dos outros. Mas Chizuko utiliza-se do balanço ao seu modo, subindo nele e fazendo com que movimente na horizontal. Ela se encontra em pé, com uma das mãos segurando na corrente que sustenta um dos lados do brinquedo. Os movimentos aumentam, enquanto ela se equilibra, em momentos de suspense e tranquilidade. Situações engraçadas surgem no decorrer do funeral, sem cair no sarcasmo, pois pelo que se verifica, naquela cultura a morte é vista por um prisma menos preconceituoso. Existe uma naturalidade em aceitar o inevitável, da condição humana. Desejar a imortalidade não passa de uma ilusão, comuns dos deuses gregos. Não é esta a questão a ser considerado.

chicohanda@yahoo.com.br


8

CORAL – Concerto de Intercâmbio Internacional Brasil-Japão com o Coral Asao Douyou O Utau Kai, da Província de Kanagawa, no Japão, e o Coral Feminino do Bunkyo. Apresentação realizada no último dia 11 no Pequeno Auditório da Bunkyo, no bairro da Liberdade, em São Paulo. Fotos: Jiro Mochizuki

FURUSATO MATSURI – A Associação dos Agricultores de Cocuera realizou nos dias 11 e 12 deste mês, em sua sede, o 27º Furusato Matsuri - Festival Agrícola de Mogi das Cruzes. Presenças do prefeito do município, Marcus Melo e do vice, Juliano Abe, além de secretários. Fotos: Takio Otaki

JORNAL NIPPAK

São Paulo, 23 a 29 de novembro de 2017


JORNAL NIPPAK

São Paulo, 23 a 29 de novembro de 2017

9

espetáculo

Maiko Kozakura se emociona em show no Bunkyo. E quer voltar

M

fotos: jiro mochizuki

Maiko encantou a plateia que lotou o Grande Auditório do Bunkyo

Espetáculo teve participação do grupo de taiko Himawari

Na segunda sessão, cantora se emocionou com carinho do público e não conteve as lágrimas

aldo shiguti

aiko Kozakura não aguentou. E chorou na apresentação que fez no último dia 19, no Grande Auditório do Bunkyo (Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social). Confirmando todo seu carisma e simpatia, a cantora não decepcionou seus fãs. Foram duas sessões de duas e meia cada uma em que ela conversou com o público e, como no ano passado, desceu do palco para cumprimentar os fãs. Já no final da segunda apresentação, quando o público, em coro, pediu bis, ela não conteve as lágrimas e chorou. Com uma troca de quimono, o show, que teve parte de sua arredacação revertida em prol da Associação Pró-Excepcionais Kodomono-Sono, contou com a participação especial do grupo de taiko Himawari. Na primeira sessão, presenças do cônsul geral do Japão em São Paulo Yasushi Noguchi; da presidente do Bunkyo, Harumi Goya; do presidente do Hospital Santa Cruz Renato Ishikawa e do diretor da Honda South América (patrocinadora do evento), Paulo Shuiti Takeuchi. Desde que pisou em solo brasileiro, no dia 16, para sua segunda visita ao país, a cantora cumpriu uma agenda atribulada que incluiu visitas ao Hospital Santa Cruz ,ao bairro da Liberdade – onde conheceu um pouco mais sobre o RevitaLiba, projeto idealizado pelo então cônsul geral do Japão em São Paulo, Takahiro Nakamae, e posto em prática pela JCI Brasil-Japão. Maiko Kozakura participou ainda de um jantar oferecido pela Honda South América numa das cantinas italianas mais tradicionais de Sampa, a Lellis Trattoria. Na sexta, 17, ela foi recepcionada na Associação Miyagui Kenjinkai do Brasil,

Maiko Kozakura cumprimenta o cônsul Yasushi Noguchi

Cantora conversou com o público...

onde plantou um pé de sakura e saboreou sashimi de pirarucu, um dos maiores peixes de água doce. À noite, Maiko esteve no Centro Cultural da Aliança Cultural BrasilJapão, no bairro de Pinheiros,

... e recebeu homenagem da Kodomo-no-Sono

para prestigiar o lançamento do livro da ceramista Hideko Honma. Na instituição, que comemora 61 anos de fundação, a cantora foi homenageada pelo presidente da ACBJ, Yokio Oshiro e pelo vereador

Aurélio Nomura (PSDB). No sábado, foi a vez do cônsul geral do Japão em São Paulo, Yasushi Noguchi, oferecer um jantar no Restaurante Aizomê. Em entrevista ao Jornal Nippak, Maiko disse

que estava vivendo um “sonho” em sua segunda visita ao Brasil. Apesar do curto intervalo entre as visitas, a cantora disse que mudou seu jeito de ver a vida como, por exemplo, “não me preocupar com pequenas coisas”. Falou também sobre o significado do seu nome – algo como “criança que dança na flor do sakura” – e de seu sentimento pelo Brasil. “Aqui as pessoas são mais receptivas”, disse ela, afirmando que gostou de feijoada. Diretor Executivo da Honda South America, Paulo Shuiti Takeuchi disse que contribuiu para o patrocínio o fato de Maiko Kozakura

ser uma renomada cantora do new enka e também por se tatar de um show beneficente. “Para nós foi uma satisfação contribuir para que não só a comunidade nikkei como também todos os amantes da música japonesa pudessem ouvir uma cantora desse nível”, explicou Paulo. Maiko retornou ao Japão nesta terça-feira, 21. Na bagagem, o desejo de voltar em 2018 para apresentações no interior de SP e em Manaus (AM). Além de muita saudade, castanhas brasileiras e o sabor do genuíno sanduíche de mortadela do Mercadão. Reportagem: Aldo Shiguti Fotos: Jiro Mochizuki

Em seu desembarque no Aeroporto

Durante visita ao Hospital Santa Cruz

Com Leonel Fernandes e Júlio Yamano

Visita ao Bairro da Liberdade

Com os membros da JCI Brasil-Japão

Durante visita ao bairro da Liberdade

Admirada com o tamanho do pirarucu

Com Paulo Takeuchi na Lellis Trattoria

Na ACBJ com Yokio Oshiro e Oridio Shimizu

Maiko com Oshiro e a ceramista Hideko Honma

No jantar oferecido pelo cônsul

Com associadas do Miyagui

Durante jantar no Aizomê

Com Tatsuo Hamada e equipe do show

Na Associação Miyagui Kenjin do Brasil


JORNAL NIPPAK

10

São Paulo, 23 a 29 de novembro de 2017

Cação-limão - Negaprion brevirostris Curtas

Piscicultura Chang Tudo em produtos para quem aprecia aeromodelismo, aquarismo e pesca. O local indicado para você encontrar o que precisa. Veja no site como comprar, e para você que é lojista, condições especiais. Iscas, acessórios e tralha para sua pescaria. Bombas, plantas, ração e tudo o mais para o seu aquário. Em breve, tudo para aeromodelismo. Qualidade, confiança e preço. Visite, para mais informações www. pisciculturachang.com.br ou consulte fone (11) 3375 7265 email: contato@pisciculturachang.com.br

Livro - JAPONESES IMIGRANTES... E ELES FICARAM RICOS NO BRASIL? あなたはどうして1941年に日本がア メリカ合衆国を攻撃したかを知っていま すか。 この本で真実の物語を読んでくださ い。(Você sabe por que o Japão ata-

cou os Estados Unidos em 1941? Leia neste livro a verdadeira história) Apresentação do livro pelo saudoso psiquiatra e educador Dr. Içami Tiba: “... como psiquiatra e educador, agradeço ao Ferreira por ser um gaijin que fala sobre nihonjin...” O leitor vai encontrar relatos da história da imigração japonesa, ilustrados por casos de amizade, amor, incompreensão, perseverança, determinação, sofrimento, mas finalmente, de sucesso. Vai ler também as trapalhadas da contra espionagem do serviço secreto americano, cujos elementos terminavam frustrados diante das tolices que inventavam. Nippak Pesca assinala que conhecer o seu passado é primordial para consolidar no presente as diretrizes do futuro! José Carlos Ferreira, advogado aposentado, escreveu este romance para revelar fatos omitidos na História oficial. Contate o autor no email: jcferr@terra.com.br À venda pela internet nas Livrarias Asabeça, Cultura e Martins Fontes confira no link: www. scortecci.com.br/lermais_materias.php?cd_materias=4955&friurl=_-JAPONESES-IMIGRANTESE-ELES-FICARAM-RICOS-NO-BRASIL--Jose-Carlos-Ferreira-

Massa para pesca – União Pesca Na primavera o importante é ter sempre a isca certa para potencializar suas chances de sucesso na pescaria. Com esta massa, basta acrescentar água e estará pronto para lhe propiciar a fisgada certeira. Sabores: goiaba, doce de leite, cereais, batata, leite, pão, pêssego, queijo, mandioca, morango, erva-doce, goiaba, banana, milho verde, mel, bichinho da laranja, carnívora, amendoim, natural vermelha e natural amarela, em embalagem de 500g. Encontre nas melhores lojas de pesca. Suas pescarias com sossego, tranquilidade e segurança! Informações e compras no tel: (42) 3524 4505 ou 3524 3748 site: www.uniaopesca.com.br e facebook.com/uniaopesca

Bobbin para unir multifilamento com mono Quem pesca com multifilamento e precisa montar o líder em monofilamento ou fluorocarbon sabe a dificuldade de unir as duas linhas. Isto pode ser facilmente resolvido com este bobbin, fabricado em São Paulo/SP que você encontra nas melhores lojas de pesca em todo o país! Se na sua região não tem este aparelho, peça ao lojista para contatar o fabricante Masaru. Informações no email: masarupmh@outloook.com ou nos fones (11)3209 7378 cel e whatsapp(11)95338 1475

Site Moro Deconto Perfeitos para deixar suas pescarias ainda mais proveitosas! Além de toda linha das consagradas iscas artificiais, você terá à disposição também componentes como: argolas, grubs, hélices, olhos, pitões e garatéias. Tudo dividido por estilo ou peixe. Iscas para peixes de água doce ou salgada, com garantia da marca, no site www.morodeconto.com.br Visite o site, pesquise e compre! www.morodeconto.com.br - email:contato@morodeconto.com.br ou fone (41)3244 5353

Cachaça Coluninha – A verdadeira Cachaça Mineira A Coluninha Golden 7 armazenada em carvalho e amburana foi agraciada com a Medalha de Ouro no Concurso Mundial de Bruxelas 2017 ! A Fazenda Tabocal, no município de Coluna-MG, é auto-suficiente na produção de cana-de-açúcar, sendo a garapa obtida após a moagem depositada em dornas de inox, protegidas por telas contendo fermento natural (extraido da própria cana de açúcar misturada com fubá ou canjiquinha de milho) totalmente isento de aditivos químicos. Após alambicagem/destilagem a cachaça Coluninha vai para tonéis de carvalho, amburana, castanheira do pará, jequitibá e jatobá, ficando armazenado por um período mínimo de 2 anos. Participou em vários festivais: ExpoCachaça, Campeão dos Campeões (pela ABM – Associação Mineira de Barman) e Cachaça Gourmet, onde foi premiada em 1°Lugar em 2011,2012 e 2014. É exportada para países da Europa, USA e Mercosul. Informações www.coluninha.com.br fone: (31) 3422 0309 e-mail: coluninha@coluninha.com.br Beba com moderação e se for dirigir não beba!

Por Marcelo Szpilman e ilustração de Antônio Woyames Coloração: Dorso e flancos marrom-amarelados, podendo ser marrom-acinzentados, e ventre amarelo. Características: Corpo robusto e focinho curto e rombudo, menor do que a largura da boca. Dentes pontudos e lisos, com serrilhamento na base dos dentes da maxila superior. Membrana nictitante presente. Segunda dorsal quase do mesmo tamanho da primeira. Sua base corresponde a mais de ¾ da base da primeira dorsal. Peitorais largas. Medidas: Máximo de 3,4 m de comprimento total e 184 kg. Em média, medem 2,4 m de comprimento e pesam 80 kg. Os filhotes nascem com 60 a 65 cm de comprimento. O recorde mundial da pesca foi um espécime de 183,7 kg. Ocorrência: Nas águas tropicais do Atlântico e Pacífico. No Brasil, são mais comuns no Norte e Nordeste, porém ocorrem também no Sudeste. Estatística de ataques no mundo: Entre o período de

1554 e 1997 foram 21 ataques, sendo 9 não provocados, 7 provocados e 5 em embarcações. Habitat: Semi-pelágicos costeiros, com preferência pela região mais próxima do fundo, são encontrados nas áreas coralinas, baías, mangues, portos e estuários. Podem também penetrar nos rios, porém não indo muito longe. Hábitos: Solitários ou em pequenos grupos, têm preferência pelas águas rasas e costumam ficar quase parados no fundo. Ocasionalmente, movem-se para o mar-aberto nadando perto da superfície, aparentemente por motivos migratórios. Alimentam-se de peixes, raias, moluscos e crustáceos. É uma espécie vivípara e produz de 4 a 17 embriões por gestação.

Captura: Sua carne é considerada de boa qualidade, é muito comuns nos mercados, fresca, salgada ou congelada. Suas nadadeiras, além de serem utilizadas na produção de gelatina, são muito apreciadas para o prato “barbatana de tubarão”. A pele é empregada na fabricação de artigos de couro. Seu fígado é utilizado na produção de óleo, rico em vitaminas, e sua carcaça na produção de ração animal. São capturados com espinhel e rede de espera. Apesar de seu comportamento pouco agressivo, podem ser considerados perigosos para o homem devido aos seus hábitos costeiros. Outros nomes vulgares: Galano de ley (Cuba), Limón (México), Requiem shark (Reino Unido). *Marcelo Szpilman, biólogo marinho formado pela UFRJ,

com Pós-graduação Executiva em Meio Ambiente (MBE) pela COPPE/UFRJ, é autor dos livros Guia Aqualung de Peixes (1991) e de sua versão ampliada em inglês Aqualung Guide to Fishes (1992), Seres Marinhos Perigosos (1998), Peixes Marinhos do Brasil (2000) e Tubarões no Brasil (2004). Diretor-presidente do Aquário Marinho do Rio de Janeiro, membro do Conselho da Cidade do Rio de Janeiro (área de Meio Ambiente e Sustentabilidade) e colunista do site Green Nation.

Aeromodelismo, aquarismo e pesca – tudo num só lugar para você! Você que é pescador, aprecia aquarismo ou gosta aeromodelismo, vale uma visita para conhecer o site. Se é lojista, aproveite as condições especiais.

iniciantes nestas atividades. Por exemplo, para os aficionados da pesca seja aprendiz ou profissional, o catalogo apresenta produtos para quem precisa de robustez para aguentar os trancos dos maiores peixes combinando design e elegância nos seus produtos, para te darem alegria por muitos anos de pescarias. De quebra tem uma linha de vestuário que vai proporcionar conforto e proteção, para estes momentos que certamente farão parte do seu lazer. Consulte o site www. pisciculturachang.com.br, e você lojista, contate para saber as condições especiais para ter os produtos na sua loja.

Por Mauro Yoshiaki Novalo

O

transito caótico apresentado nas grandes capitais do país, somado ao estresse do dia a dia nestas metrópoles direcionam as pessoas para atividades fora de casa, e principalmente junto a natureza. Acrescente a isso, a mídia atiçando os sedentários e fomentando-os para exercícios diários. Diante deste quadro é fácil prever que quem já tem digamos uma certa preferência, vai optar por caminhadas, corridas, trekking, canoismo, caiaques, natação ou simplesmente passar o dia ao ar livre para descarregar a adrenalina. Outros, preferem atividades indoor como dança, ginastica, tenis ou em grupo como: futebol, voleibol e etc. Também tem os entusiastas do mundo em escala, montando miniaturas de automóveis, navios, barcos, aviões e aquários. Todos vão encontrar muita informação na internet, assim como os meios necessários para iniciar e entrar corretamente na atividade preferida. Mas é indispensável o apoio e experiência de quem já tem anos dedicados a modalidade, e pode orientar com precisão para os primeiros passos, evitando para o primeiro momento dores de cabeça desnecessárias. Quem já tentou montar sozinho o seu primeiro aquário sabe disso, conhece as dificuldades que NIPPAK PESCA Mauro Yoshiaki Novalo Texto: Mauro Yoshiaki Novalo Revisão: Aldo Shiguti Publicidade nippak@nippak.com.br Tel. (11) 3208-4863

teve quando viu pela frente inúmeras opções de peixes, enfeites e acessórios. São muitas interrogações para qual peixe colocar, tamanho ideal do aquário e o mínimo necessário de acessórios a considerar. Além disso, todo o cuidado a tomar com alimentação, água e etc. No primeiro momento parece tudo

simples e fácil, digamos que não é tão complicado mas é preciso seguir certas regrinhas.... O mesmo vale para os amantes do aeromodelismo e nada melhor do que ter acesso as novidades e produtos de referência, para depois escolher com calma e segurança nas prateleiras das lojas de aventuras do país. A Piscicultura Chang importa o que há de melhor, com qualidade e preço para o seu hobby. Além disso fornece toda a informação necessária para você aproveitar o máximo dos produtos. Com know how e experiência para falar sobre o que traz, mostra o caminho das pedras para os

Bom divertimento e ótimas aventuras!!! Apoio Cachaça Coluninha www.coluninha.com.br Caiaques Lontras www.caiaquelontras.com.br Maré Iscas www.mareiscas.com.br Moro e Deconto www.morodeconto.com.br Mustad www.mustad.com.br Piscicultura Chang www.pisciculturachang.com.br União Pesca www.uniaopesca.com.br


JORNAL NIPPAK

São Paulo, 23 a 29 de novembro de 2017

11

INTERCÂMBIO

TÊNIS DE MESA

Liga Nipo-Brasileira encerra 2017 com recorde de participantes em 2017

Brasileiros participam de treinamento no Japão

U

m grupo formado por 4 bolsistas brasileiros retornou do Japão onde participaram de um curso de um mês oferecido pela Jica (Japan International Cooperation Agency) e Kaigai Nikkeijin Kyoukai. O tema do curso estava ligado à negócios sociais e entidades nikkeis, sob coordenação de Takao Mizukami. Durante este período tiveram oportunidade de visitar diversas entidades sociais japonesas, ter aulas e palestras com professores que abordavam diversos tópicos, desde captação de recursos até técnicas de mediação de reuniões. Dentre os professores estava Masayoshi Morimoto, ex-presidente da Sony no Brasil e que visita o país regularmente – esteve recentemente em outubro deste ano para ministrar palestras no 9º FIB (Fórum de Integração Bunkyo) e também no Centro Cultural da Aliança Cultural Brasil-Japão, no bairro de Pinheiros (zona Oeste de São Paulo), além de participar de um evento da Associação Brasileira de Ex-Bolsistas do Gaimusho Kenshusei. Além do bolsistas brasileiros – Akira Ono, presidente da Associação Nipo-Brasileira de Rio Grande da Serra e vereador da cidade; Eliane Mizumoto, do Instituto Enlaços; Lilian Shimohirao, do Osaka Naniwakai e Tigusa Ykemoto, do Centro Brasileiro de Língua Japonesa, o grupo foi formado também pelos argentinos Sergio Miyage, gerente do Jardim Japonês e Luis Aldo Asano, presidente da Associação Cultural de Chaco. De acordo com Eliane Mizumoto, “todos preocupados com a sustentabilidade

ARQUIVO PESSOAL

Grupo de bolsistas formado por brasileiros e argentinos

financeira e continuidade das ações realizadas por suas entidades”. Segundo ela, “os bolsistas ficaram impressionados com a estrutura administrativa das entidades sem fins-lucrativos japonesas”. “Mesmo sem fins lucrativos, uma entidade precisa estruturar formas de angariar recursos, seja via patrocínio, desenvolvimento de produtos e parcerias governamentais, para garantir sua sustentabilidade”, explicou. Segundo Akira Ono, um ponto importante que observou é como os valores que dão base para a sociedade japonesa refletem diretamente na forma como as organizações desenvolvem suas atividades. O indivíduo, sabendo da importância da sua ação, em conjunto com as organizações sociais e o governo, ajuda a construir um país melhor para todos. Um dos pontos altos do curso foi a participação da 58ª Convenção do Kaigai Nikkeijin que reúne nikkeis de diver-

sas partes do mundo. Neste evento tiveram um encontro com a Família Imperial e um jantar no Ministério das Relações Exteriores. Neste evento foi possível constatar a importância do nikkei e o desejo do Japão em dialogar com seus descendentes. De volta ao Brasil, o grupo reflete sobre os aprendizados adquiridos nesta vivência. Lilian Shimohirao ressalta a importância de implementar o conceito de negócio social nas entidades nipo-brasileiras. “Este processo passa pela profissionalização da estrutura, adoção de medidas administrativas dentro das entidades e assim, garantir a continuidade das atividades ligadas à comunidade nipo-brasileira”. Gratidão – Para Eliane, “vivemos uma fase especial e importante na transição de geração das entidades nipo-brasileiras”. “É um caminho que estamos aprendendo. As ferramentas que nos foram ofereci-

das no curso no Japão, podem nos dar base para a construção desta ponte”, explica. Segundo Tigusa Ykemoto, que traz sua experiência a formação de professores de língua japonesa, “um dos propósitos do curso é estreitar cada vez mais a relação Japão-Brasil”. “Por isto os cursos além da didática oferece espaço para o engajamento dos jovens descendentes nikkeis que desejam perpetuar todos os ensinamentos dos ancestrais, mas de uma forma mais moderna, mais aberta, isto é, desejam formar uma nova sociedade nikkei”, conta, acrescentando que “precisamos ajudar, apoiar, torcer esta nova geração de sansei, yonsei que possuem uma enorme riqueza dentro de si que é a somatória dos valores do lado japonês e brasileiro”. Segundo Eliane, o grupo retonou “mensamente grato” pela oportunidade de vivenciar o Japão. (Colaborou: Eliane Mizumoto)

BEISEBOL

Bastos é campeão do 34º Campeonato Brasileiro Interclubes Infantil A categoria Infantil de Bastos sagrou-se campeã do 34º Campeonato Brasileiro Beisebol Interclubes Infantil, competição realizada entre os dias 10 e 12 deste mês, nom Nikkey Clube de Marília, com a participação de 19 equipes. Além da equipe campeã, participaram: Nippon Blue Jays, Indaiatuba, Nikkei Curitiba, Marília, Londrina, Atibaia, Cooper Clube, Presidente Prudente, Pinheiros, Pereira Barreto, São José dos Campos, Guarulhos, Naviraí, Tozan, Maringá, Gecebs, MBA e Anhanguera. O destaque individual ficou por conta de Nathan Kenji Odaira, eleito o Melhor Jogador da competição. Confira a classificação final por equipe: Chave Ouro – Campeão: 1) Bastos; Vice: Nippon Blue Jays; 3) Indaiatuba; 4) Nikkei Curitiba; 5) Marília; 6) Londrina; 7) Atibaia, 8) Cooper Clube Chave Prata – Campeão: Presidente Prudente; Vice: Pinheiros; 3) Pereira Barreto; 4) São José dos Campos; 5)

nelson yajima

Bastos sagrou-se campeão da competição em Marília

Guarulhos; 6) Naviraí Chave Bronze – Campeão: Tozan; Vice: Maringá; 3) Gecebs; 4) MBA; 5) Anhanguera Premiação Individual 1º Melhor Rebatedor: Guilherme Adami da Silva (Bastos – 0,615) 2º Melhor Rebatedor: Nathan Kenji Odaira (Bastos – 0,571) 3º Melhor Rebatedor: Raphael Yuzo Aoyagi (Indaiatuba – 0,545) Melhor Empurrador de Carreiras: Guilherme Adami da Silva (Nippon Bj - 11 C.)

Equipe do Nippon Blue Jays, vice-campeões

Equipe da MBA

Melhor Conquistador de Carreiras: Nathan Kenji Odaira (Bastos - 12 C.) 1º Rei do Homerun: Nathan Kenji Odaira (Bastos - 2 Rhrs) 2º Rei do Homerun: Gabriel Yuzo Ota Suzuki (Cooper Cl - 1rhr-3pts) Melhor Roubador de Bases: David Massaru Miyata Yamashita (NBJ - 11 B.) Melhor Arremessador: Leonardo Minoru Mano (Bastos) Arremessador Destaque: Lucas Yano Pereira (NBJ) Melhor Receptor: Kaue Kuradomi (NBJ)

Melhor Primeira Base: Ian Hikari Souza Bando (Atibaia) Melhor Segunda Base: Emanuelle dos Santos da Silva (Bastos) Melhor Terceira Base: Eduardo Kenji Yamashita Buim (Marília) Melhor Interbases: Rayane Beatriz de Souza (Marília) Melhor Jardineiro Esquerdo: Davi de Oliveira Reis (Nikkei Ctba) Melhor Jardineiro Central: Gabriel Rey Okada (Indaiatuba) Melhor Jardineiro Direito: Breno Shunji Rafael Arakawa (Londrina) Jogador Mais Esforçado: Lucas Naoto Tsuru (Bastos) Melhor Jgador do Campeonato: Nathan Kenji Odaira (Bastos) Técnico Campeão: Arthur Asanome (Bastos) Destaques Prata: Kevin Yoshimura (Presidente Prudente), Gustavo Henrique M dos Santos (Pinheiros), Guilherme Kondo (Pereira Barreto), Hendrik Geovany Barboza dos Santos (São José Dos Campos), Mikael Hideki de Oliveira Hino (Guarulhos), Guilherme Silva Lopes (Naviraí) Destaques Bronze: Bruno Henrique de Oliveira (Tozan), Jhonata Hideo Oyama (Maringá), Lucas Hidekazu Higa (Gecebs), Leonardo Henrique C Pereira (MBA), Pedro Henrique Akio Torigoe (Anhanguera)

divulgação

No feriado de 15 de novembro, foi realizada a última etapa da Liga Nipo-Brasileira de Tênis de Mesa na Uceg – União Cultural e Esportiva Guarulhense. Foram 680 inscritos, recorde de participantes no ano de 2017.

Resultados da 11ª etapa da Liga Nipo-Brasileira de Tênis de Mesa – Uceg Guarulhos Feminino – Pré-Pré-Mirim: 1) Sophia Crepaldi (Aceas Su- A partir da esq. Lana, Sophia, Gabriela, Maiara e Ana, da categoria Pré-Mirim zano), 2) Lana Namie Ozeki (Bunka SBC); Pré-Mi- Vinicius Ribeiro (Casa Verde), rim: 1) Sabrina Miyabara (Itaim 2) Erick Massahiro Yamamoto Keiko), 2) Marina Nakamura (Três Coroas); Juvenil “B”: 1) (Aceas Suzano); Mirim: 1) Me- Gabriel de Sousa Ferreira da lissa Yuri Arakaki (Kenzen/Oki- Silva (Casa Verde), 2) Gabriel nawa Carrão/Vila Ré/Juventus), Antônio Ferreira (Bunka SBC); 2) Nayara Costa (Uceg/Guaru- Adulto “A”: 1) Welson Primão lhos); Infantil: 1) Bruna Kimi (Uceg/Guarulhos), 2) Henrique Oyafuso (Casa Verde), 2) Leticia Akira Iwasaki (Três Coroas); Silva (Itaquera); Geral “A”: 1) Adulto “B”: 1) Lucas Godoy Ellen Dias Urasaki (Itaquera), 2) (Medicina USP), 2) Pang Cheng Thais Goldman Fares (Medicina (Ateme); Pré-Senior “A”: 1) Paulista); Geral “B”: 1) Vivian Marcio Moribe (Nippon), 2) WiFreitas Pereira (Francisco Mora- lian Ogata (Bunka SBC); Préto), 2) Thaina Rosa (ACEI-T3); -Senior “B”: 1) Jaelk Xavier Super Ladies: 1) Leiko Mori- (Francisco Morato), 2) Marcos be (Nippon), 2) Amelia Kondo Cianfa (ACEI-T3); Senhores (Ateme); Ladies “A”: 1) Merce- “A”: 1) Nelson Toyotani (Atedes Matsubayashi (Itaquera), 2) me), 2) Davi Bevilaqua (AteBibiana Takamori (Bunka SBC); me); Senhores “B”: 1) Devanir Ladies “B”: 1) Milena Gomes Araújo (Uceg/Guarulhos), 2) (Ateme), 2) Emilia Mitsuko No- Emilio Akio (Poá); Veteranos guti (Acrepa) “A”: 1) Jefferson Santos (NisBaby: 1) Mikio Uchida (Ken- sei-Itupeva), 2) Lauro Watanabe zen/Okinawa Carrão/ Vila Ré/ (Acrepa); Veteranos “B”: 1) Juventus), 2) Fabrício Crema Haruo Yokota (Nippon), 2) Lin(Bunka SBC) coln Araki (Itaim Keiko); Super Masculino – Pré-Pré-Mi- Veteranos “A”: 1) Mauro Ikeda rim: 1) Paulo Decanini (Bunka (Acrepa), 2) Jose Olivar (KenSto André), 2) Felipe Amoroso zen/Okinawa Carrão/Vila Ré/ Lambaz (Acrepa); Pré-Mirim Juventus); Veteranos “B”: 1) “A”: 1) Felipe Arado (Acre- Amauri Cobra (Itaim Keiko), pa), 2) Pedro Moretti (ACEI- 2) Yassuo Soeda (Bunka Dia-T3); Pré-Mirim “B”: 1) Caio dema); Elite: 1) Gabriel Oshiro Lopes da Silva (TM ABC), 2) (Bunka SBC), 2) Eric Akio SacEdgar Doi (Uceg/Guarulhos); cai (Casa Verde) Mirim “A: 1) Thomas Fudimori Troféu Eficiência Uceg: (Bunka SBC), 2) Thomas Sou- 1) Bunka SBC (2898 pontos), za Silva (Saldanha da Gama); 2) Acrepa (2148), 3) Casa Verde Mirim “B”: 1) João Marcelo (2097) Torres (Piratininga), 2) Moises Silva (Poá); Infantil “A”: 1) Engo Marcos Guilherme Iraha (Casa Verde), Yamada 2) Enzo Nebling (Bunka SBC); Consultor Especialista em TM Infantil “B”: 1) Paulo HenriPresente nos últimos que Cassiano Lins e Silva (TM 21 campeonatos ABC), 2) Cauê Theodoro (Uceg/ mundiais da ITTF Guarulhos); Juvenil “A”: 1)

COLUNA AKIRA SAITO

Alimente-se bem “Alimentar o corpo e a mente apenas com o que lhe faz bem” O mundo atual tornou-se mais vigilante ao que se refere a uma boa alimentação. Produtos naturais, integrais, orgânicos, menos calóricos e menos salgados para um corpo mais saudável para uma vida mais longínqua estão à disposição nos mais diversos meios. Exercícios físicos são comprovadamente essenciais para esta equação funcionar e trazer os resultados esperados, “agora” e também para toda sua existência. Apesar disso, nada adiantará se sua mente também não se “alimentar” do que lhe faz bem. Novos conhecimentos, novas empreitadas, atividades prazerosas, aperfeiçoamento do que já se sabe e pensamento positivo e produtivo. No Budo (Caminho Marcial) aconselha-se sempre um praticante que antes de apontar os defeitos de outro praticante, deve-se cumprir primeiro todas as

suas responsabilidades com afinco, determinação, vigor e buscar “seus” próprios defeitos e corrigi-los. Depois, se ainda conseguir ou achar “necessário” poderá pensar nos defeitos do “outro”. Na vida também é assim, se nos permitirmos alimentar de tudo que nos rodeia, com certeza nossa mente terá muito mais coisas que nos fazem mal do que bem. Temos que aplicar nosso tempo em buscar “melhorias” para alimentar nossa mente, tudo que não serve a este propósito deveria ser descartado. Esqueça aquela fofoca, não ajude a espalhar aquela notícia ruim (geralmente desnecessária) e filtre tudo que se ouve no decorrer do dia. Se nos alimentarmos mal, seja para o corpo ou para a mente, não adianta esperarmos resultados positivos. Vamos ajudar a construir uma sociedade mais saudável !!!!! GANBARIMASHOU!!!!!

AKIRA SAITO – Renshi-Shihan (Mestre) 5 Dan Karate-do Goju-ryu Campeão Mundial de Karate-do Goju-ryu em 2013 Kyoshi 7 Dan Shibu e Kenbu estilo Shoko-ryu Praticante de Iaido, Kendo e Bojutsu Contato para aulas particulares: akira. karate@gmail.com whatsapp – (11) 98462-6797


JORNAL NIPPAK

12

São Paulo, 23 a 29 de novembro de 2017

artes

Exposição ‘Mabe 20 Anos’ reúne obras inéditas do artista

C

om curadoria do artista plástico e filho Yugo Mabe, a Exposição “Mabe 20 Anos”, prossegue até o dia 5 de dezembro na galeria Joh Mabe Espaço de Arte & Cultura.Trata-se de uma homenagem da família aos 20 anos do falecimento de Manabu Mabe (1924-1997), um dos principais artistas plásticos do Brasil. A mostra, que ficará aberta ao público a partir desta quinta-feira, 23, de segunda a sexta, das 10 às 17 h, e sábados, das 10 às 14 h, é uma parceria com a Smart Gallery, que teve seu lançamento “oficial” nesta quarta-feira, durante vernissage, e será tocada pelos netos de Mabe: Joh (filho de Joh) e Dan (filho de Ken) e Yugo Mabe Júnior (filho de Yugo). Com uma seleção de obras inéditas e de gravuras do pai, Yugo Mabe disse ao Jornal Nippak que procurou priorizar a qualidade em detrimento da quantidade. “Se fosse um museu, por exemplo, colocaríamos mais obras, mas por ser um ambiente cujo espaço é um pouco menor minha preocupação foi a de mostrar a pluralidade e a extensão das obras do meu pai”, conta Yugo, lembrando que a exposição foi um pedido de sua mãe, dona Yoshino Mabe. Estarão expostas cerca de 20 serigrafias além de pinturas a óleo das fases abstracionista e figurativa. “A maioria das obras nunca saiu do acervo da família”, destaca Yugo, acrescentando que teve apenas três meses para preparar a exposição.

NAGASAKI – A Associação Nagasaki Kenjin do Brasil realizou no último dia 12 em sua sede, na zona Sul de São Paulo, cerimônia em comemoração ao seu 55º aniversario de fundação. Presenças

divulgação

Algumas obras estarão à venda pelo site Smart Gallery

Exposição reúne cerca de 20 serigrafias além de pinturas a óleo das fases abstracionista e figurativa

reunirá uma quantidade significativa de serigrafias. “O objetivo é fazermos algo bonito”, destaca Yugo, acrescentando que sua preocupação, além de reunir obras inéditas, também foi a de não decepcionar as pessoas que acompanharam a carreira de seu pai e aprenderam a admirar suas obras.

Maioria dos trabalhos pertence ao acervo da família

Da fase figurativa, Yugo explica que selecionou quadros mais recentes, das décadas de 80 e 90. “Muita gente acha que meu pai nunca mais pintou paisagens depois da década de 50, quando se tornou

profisisonal. Mas ele sempre dizia para nós que era bom continuar pintando para não esquecer como se desenhava”, conta Yugo, afirmando que será a primeira vez que uma exposição sobre seu pai

do cônsul geral do Japão em São Paulo Yasushi Noguchi, do deputado federal Walter Ihoshi (PSD) e do deputado estadual Hélio Nishimoto (PSDB). Fotos: Jiro Mochizuki

サンパウロ日伯援護協会 Centro Médico Liberdade リベルダーデ医療センター

人間ドック、各種臨床検査、専門科、歯科

内科受付時間

月~金 08:00~18:30 土 08:00~12:00

各種健康保険取り扱っています (国際健康保険含む)

お問合せ: ご予約: 人間ドック: 歯科:

日本語の診断書を発行します (人間ドックのみ)

会員課 :

(11) 3274-6555 (11) 3274-6508 (11)

3274-6495

(11)

3274-6501

援協会員募集中

(11) 3274-6494

Rua Fagundes, 121 - Liberdade - São Paulo - SP / Tel: 3274-6500 www.enkyo.org.br

Um pouco de Mabe – Manabu Mabe nasceu em Takara, Vila Shiranui, Município de Udo, província de Kumamoto, em 1924, atualmente cidade de Shiranui. Faleceu em São Paulo em 1997. Imigrou para o Brasil em 1934, com 10 anos de idade, instalando-se por 3 anos com a família na Fazenda Sakamoto, em Birigui. Em 1937 transferiu-se

para a região de Guararapes e em 1939 instala-se na fazenda do sr. Ushiyama, na colônia União, em Lins. Paralelamente ao seu trabalho no cafezal inicia aos 18 anos sua trajetória de pintor, pintando maçãs com crayons trazidos do Japão e paisagens com aquarelas. Participou do Grupo dos Quinze, criado pelos artistas Handa, Takaoka, Tamaki e Kaminagai e em 1950 inicia a carreira de pintor profissional, instalando seu ateliê no bairro do Jabaquara. Já em 1959 Manabu Mabe recebe o prêmio máximo em artes plásticas no Brasil, na V Bienal de São Paulo, com o Prêmio de Melhor Pintor nacional. Possui obras em diversos museus e galerias, no Brasil e no exterior, entre eles no Museu de Arte de São Paulo, Museu de Arte Moderna de São Paulo, Museu de Arte Contemporânea da USP, Pinacoteca do Estado, Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro, Museu Nacional de Belas Artes, RJ, Museu Manchete, RJ, Museu de Arte Moderna da Bahia, Museu de Arte do Rio Grande do Sul, Museu de Arte de Belo Horizonte, The Museum of Fine

Arts Houston, EUA, The National Museum of Art, Kioto, Japão, The Kumamoto Museum of Art, Japão; The Kamakura Museum of Modern Art, Japão; Rikka Museum of Art, Tókio; The National Museum of Art, Osaka, Japão; Lowe Art Museum, Miami, EUA; Museum of Moderm Art of Latin America, Washington, EUA; Museo de Belas Artes de Caraça, Venezuela; The Hakone Open Air Museum , Japão; Moa, Museum of Art , Atami, Japão; Iwasaki Art Museum, Kagoshima,Japão; Murauchi Art Museum, Tóquio, Japão e no Museu de Arte do Parlamento de São Paulo. (Aldo Shiguti, com site da Alesp) Exposição – Mabe 20 Anos Quando: De 23 de novembro a 5 de dezembro. De segunda a sexta, das 10 às 17 h, e sábados, das 10 às 14 h. Onde: Joh Mabe Espaço de Arte e Cultura (Av. Brigadeiro Luis Antonio, 4225) Informações pelo telefone: 11/3885-7140 Realização e vendas: Smart Gallery (compras antecipadas no site: www.smartgallery.com.br)


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.