JORNAL NIPPAK ED 14 DE DEZEMBRO DE 2017

Page 1

ANO 20 – Nº 2656 – SÃO PAULO, 14 A 20 DE DEZEMBRO DE 2017 – R$ 4,00

www.nippak.com.br

‘Vamos continuar trabalhando muito, com energia redobrada’, diz Jooji Hato Com nove mandatos consecutivos em seu currículo político - sete como vereador e dois como deputado estadual – Jooji Hato (PMDB) está animado. E incrivelmente bem disposto para reassumir sua rotina de trabalho na Assembleia Legislativa do Estado de São Paulo. Foi com essa disposição que o parlamentar recebeu a reportagem do Jornal Nippak no último dia 8,

aldo shiguti

uma sexta-feira, em seu gabinete – o de número 1.103 – dois dias depois de anunciar seu retorno à Casa em um discurso bastante emocionado. A entrevista – a primeira que Jooji concedeu a um jornalista – foi acompanhada por sua assessora, Magda Fernandes Sandrini, pela esposa, dona Marlene, e por dois de seus filhos – o vereador e médico George Hato e a também médica Andressa.

––––––––––—––––––––––––—––––––––—–––––––––––––––|  Pág. 03

Condecorados de Outono pelo governo japonês recebem homenagem jiro mochizuki

Associação Brasileira de Ex-Bolsistas do Gaimusho faz balanço de 2017 e anuncia novidades para 2018 Trinta e quatro entidades nipo-brasileiras organizaram no último dia 7, no Bunkyo (Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social), no bairro da Liberdade, cerimônia em homenagem aos

Condecorados de Outono de 2017 pelo Governo Japonês – Yoshiharu Kikuchi, 77 anos; Fernando Hisano, 68 anos; e Shizuko Shirota, 80 anos. A cerimônia de outorga foi realizada na residência oficial do cônsul.

A Associação Brasileira de Ex-Bolsistas do Gaimusho Kenshusei realizou, no último dia 8, no Centro Cultural Hiroshima do Brasil, no bairro da Liberdade, em São Paulo, Jantar de Confraternização de ––––––––––—––––––––––––—–––—–––––—––—–––|  Pags. 3 e 12 2017 que reuniu cerca de 70 participantes entre ex-bolsistas e suas esposas. Destaque para a presença de três cônsules no evento: o cônsul geral Yasushi Noguchi, a cônsul adjunto Hitomi Sekiguchi e o cônsul divulgação Jiro Takamoto. Conduzido pelo mestre de cerimônias, coronel Koji Yanaguita, o evento contou ainda com a participação especial do cantor Sergio Tanigawa.

jiro mochizuki

Walter Ihoshi recebe Prêmio Cebrasse por sua atuação no setor de serviços

—––——–——————–––———––——–——————–––———––——–——————–––——––––––––––—––—–––| Pág. 09

O deputado federal Walter Ihoshi (PSD-SP) foi um dos homenageados com o VII Prêmio Cebrasse do Setor de Serviços 2017 na categoria “Destaque Parlamentar do Ano” por sua atuação na Câmara dos

Deputados em trabalhos de contribuição ao desenvolvimento do setor de serviços, fomento à economia brasileira e ações de desburocratização para a criação de emprego e renda no país.

Juice=Juice faz única apresentação na Associação Okinawa do Brasil, em São Paulo, nesta sexta-feira

As garotas do Juice=Juice, grupo idol que vem se destacando dentro do “Hello! Project” e que no dia 10 de outubro comemorou o ––––––––––—––––––––––––—––––––––—–––––––––––––––|  Pág. 03 “Juice=Juice Day” no Zeep Tóquio – após quase 5 anos de formação do grupo, se Antonio Inoki faz palestra apresentam nesta sextaneste sábado no Bunkyo -feira, 15, na Associação Okinawa Kenjin do Brasil. Genki desukaa! Genki ga areba nandemo dekiru! (Tudo é possível De acordo com a Yamato se estiver firme e forte!) – o bordão Musica, responsável pela de Antônio Inoki é o título escolhido turnê na América Latina, para a palestra que ele fará neste sáé a primeira vez que um bado, 16, no salão nobre do Bunkyo grupo idol vem ao país. (Sociedade Brasileira de Cultura JaPara o show da AOKB os ponesa e de Assistência Social), no bairro da Liberdade, em São Paulo. ingressos custam entre R$ Destaque no Japão como campeão de luta-livre, em 1976, 30,00 e R$ 80,00 (VIP, com Inoki ficou famoso mundialmente por enfrentar um dos direito a foto com o grupo). maiores pesos pesados da história do boxe, Muhammad Ali. Pag 7

divulgação

—––——–——————–––———––——–——————–––———––——–——————–––——––––––––––—––—–––| Pág. 06


JORNAL NIPPAK

2

São Paulo, 14 a 20 de dezembro de 2017

AGENDA CULTURAL EXPOSIÇÃO 44ª EXPOSIÇÃO DOS ALUNOS DO CURSO DE PINTURA BUNKYO Onde: Espaço Expositivo da Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistencia Social – Bunkyo (Rua São Joaquim 381, 1 andar, Liberdade) Dias 16 e 17/12/2017 Horário: 10h às 18h Informações: 11/3208-1755

3, Cocuera, Mogi das Cruzes/ SP) Visitação: Todos os domingos das 9h às 17h Durante a semana visitas monitoradas: Escolas – visitação gratuita; Grupos Turisticos – R$100,00 até 30 pessoas. Agendamentos 11/4792-2164 Ingresso: Entrada Gratuita Informações: 11/4792-2164 e www.casaraodocha.org.br

mingos das 8h às 18h e das 18h às 22h Bailes com música ao vivo. Informações: 11/998573845 com Iritsu

AIMEINGÁ 2017 – MARINGA/PR Onde: Colégio Marista de Maringá (Rua São Marcelino Champagnat 130, Centro, Maringá/PR) Dias 16 e 17/12/2017 Horário: 11h às 22h PAVILHÃO JAPONÊS – Informações: animeinga. 1ª MOSTRA CURATORIAL PARQUE DO IBIRAPUERA com.br – CERÂMICA NO CENTRO Onde: Pavilhão Japonês Exposição + Cinema + Semi- (Parque do Ibirapuera – por- SANA FEST ESPECIAL – nário tão 10 - próx. ao Planetário e JUICE=JUICE – FORTACuradoria: Fernando Zel- ao Museu Afro Brasil) LEZA/CE man Visitação: quarta-feira, sá- Onde: Centro de Eventos do Homenageados: Kenjiro bado, domingo e feriados Ceará (Av. Washinton Soares Ikoma, Kimi Nii, Célia Cym- Horário: das 10h às 12h e 999, Edson Queiroz) balista, Lygia Reinach, Sara das 13h às 17h Dia 17/12/2017 Carone e Sônia Bogaz. Horário (abertura e encerraParticipantes: Makoto Fuku- CINEMA mento Sana Fest Especial): zawa, Fusae Mizushima, Ka10h às 20h zue Matsuoka, Marcos Aka- BUNKYO CINEMA Informações e ingressos: saki, Massaco Koga, Miki Data: Primeira quinta- www.portalsana.com.br/ Iryo, Sonia Imanishi, Tamie -feira útil do mês, às 13h Ishiguro entre muitos outros. (04/01/2018) KARAOKE-DANCE Onde: Centro Cultural Olido Onde: Pequeno Auditório do Onde: Iwate Kenjin do Bra(Av. São João 473, Centro, Bunkyo (Rua São Joaquim sil (Rua Tomas Gonzaga 95, Próximo a Estação República 381, Liberdade) Liberdade) do Metrô) Capacidade: 200 lugares Dias 21/12/2017 (todas as De 18/11 a 28/01/2018 Ingressos: Gratuitos (ingres- quintas) sos serão distribuídos 30 mi- Horário: 8h às 17h JULIO LE PARC: DA nutos antes de cada sessão, Informações: 11/99857FORMA À AÇÃO respeitando a ordem de che- 3845 com Iritsu Curadoria: Estrellita B. Bro- gada) dsky e Consultoria Artística Informações: 11/3208-1755 CURSO de Yamil Le Parc e www.bunkyo.org.br Onde: Instituto Tomie 56º CURSO DE PINTURA Ohtake (Rua Coropés 88, Pi- EVENTO INFANTO-JUVENIL E nheiros) 3º CURSO DE CERÂMICA De 25/11 a 25/02/2018 AOBA MATSURI (TERRACOTA) INFANTOHorário: de 3ª a domingo Feira de verduras frescas e -JUVENIL das 11h às 20h comidas caseiras. Período: de 15 a 19/01/2018, Ingresso: Entrada Gratuita Onde: Miyagui Kenjin Kai das 9h às 12h Informações: 11/2245-1900 (Rua Fagundes 152, Liber- Exposição: 20 e 21/01/2018, ou www.institutotomieo- dade) das 10h às 17h htake.org.br Dia 16/12/2017 Onde: Bunkyo (Rua São JoHorário: 9h às 18h aquim 381, 1º andar, LiberQUANDO NÓS ESTAMOS? Informações: 11/3209-3265 dade) O TEMPO E O PRÊMIO INSCRIÇÕES: EDP NAS ARTES BAILE ALLEGRO- “ NOI- de 01/12/2017 a 10/01/2018, Curadora: Paulo Miyada, TE DO BRANCO” das 11h às 17h, na Secretaria Carolina de Angelis, Luise Animação: BANDA OK e do Bunkyo (térreo) Malmaceda, Priscyla Gomes Vários Personal Dancers Taxa de inscrição: R$ 250,00 e Theo Monteiro. Jantar incluso no convite para o público em geral e R$ Onde: Instituto Tomie Onde: Espaço de Conven- 230,00 aos associados (inclui Ohtake (Rua Coropés 88, Pi- ções do Nikkey Palace Hotel o material que será usado dunheiros) (Rua Galvão Bueno 425, tér- rante as aulas) De 08/11 a 07/01/2018 reo, Liberdade) Vagas limitadas Horário: de 3ª a domingo Dia 16/12/2017 Informações: 11/3208-1755, das 11h às 20h Horário: das 17h às 22h00 com Aurora ou e-mail: maIngresso: Entrada Gratuita Reservas antecipadas tsuri@bunkyo.org.b Informações: 11/2245-1900 com Beth: 11/3209-2609 e ou www.institutotomieo- 11/99904-2237 e E-mail: be- CURSOS DA NIKKEY htake.org.br thpromoter@gmail.com CULTURAL Onde: Rua Tomas Gonzaga SOU FUJIMOTO: FUTU- KARAOKÊ-DANCE NIK- 95, 4andar, Liberdade ROS DO FUTURO KEY CULTURAL Cursos: Karaokê, Idiomas Onde: Japan House São Pioneiro nessa atividade cujo (japones e inglês), teclado, Paulo (Avenida Paulista 52, objetivo é de proporcionar informatica para a 3ª idade e Bela Vista) um ambiente familiar onde os dança de salão. De 21/11 a 04/02/2018 freqüentadores cantam suas Informações: 11/99857Horário: Terça a sábado das músicas preferidas e dançam 3845 Iritsu 10h às 22h e Domingos e fe- ritmos como o chá chá chá, riados das 10h às 18h rumba, forro, samba e coun- DANÇANDO COM SONIA Ingresso: Entrada Gratuita try. Todos os domingos Baile LIMA – DANÇAS CIRCUInformações: www.japa- com Música ao Vivo. LARES nhouse.jp/saopaulo/event/fu- Onde: Assoc. Cultural Onde: Instituto Pai Lin (Rua jimoto_001.html Tokushima Kenjin do Brasil Madre Cabrini 55, V Ma(Av Dr Antonio Maria Laerte riana) CASARÃO DO CHÁ – 275, 100m do Metro Tucuru- Dia da Semana: 2ª Feira MOGI DAS CRUZES/SP vi) Horário Alunos Iniciantes: Onde: Casarão do Chá (Es- Dias 16 e 17/12//2017 14h às 16h trada Do Chá cx 05, acesso Horário: Sábados Karaokê Horário Alunos com conhepela Estrada do Nagao, km Dance das 8h às 16h e Do- cimento intermediário ou

EDITORA JORNALÍSTICA UNIÃO NIKKEI LTDA. CNPJ 02.403.960/0001-28

Rua da Glória, 332 - Liberdade CEP 01510-000 - São Paulo - SP Tel. (11) 3340-6060 Fax (11) 3341-6476 Publicidade: Tel. (11) 3340-6060 Fax (11) 3341-6476

JORNAL NIPPAK Diretor-Presidente: Raul Takaki

Diretor Responsável: Daniel Takaki Jornalista Responsável: Takao Miyagui (MTb. 15.167) Redator Chefe: Aldo Shiguti Colaboradores: Erika Tamura, Jorge Nagao, Shigueyuki Yoshikuni, Célia Kataoka, Paulo Maeda, Cristiane Kisihara, Marcos Yamada e Jiro Mochizuki Periodicidade: semanal

jnippak@gmail.com

Assinatura semestral: R$ 90,00

cris_kisihara@hotmail.com

jornaldonikkey@yahoo.com.br

avançado: 16h às 19h Contato: sonialima2020@ gmail.com CURSO DE SOOTAIHO Ginastica Relaxante Onde: Espaço Rikko-kai (Rua Primeiro de Janeiro 53, Prox. Metro Santa Cruz) Dia da Semana: 4ª Feira Horário: 9h30 às 11h30 Capacidade: 10 alunos Profª Setuko Namekata Kobashi Informações: 11/3842-3189 e 11/97623-2216 PALESTRA PALESTRAS GRATUITAS DO CIATE DEZEMBRO/2017 – 14h às 16h 14/12 – Quinta-feira – “Como o Japão se Reergueu Depois da Segunda Guerra Mundial” (Érico Onodera – Professor de Japônes do Ciate). JANEIRO/2018 – 14h às 16h 16/01 – Terça-feira – “Imposto de Renda do Brasil – o que é importante na saída para o Japão” Onde: CIATE - Centro de Informação e Apoio ao Trabalhador Retornado do Exterior (Rua São Joaquim 381, 1º andar, Liberdade) EXCURSÃO REVEILLON TERMAS DE IBIRÁ Saída dia 29/12/2017 às 7h30 Retorno dia 01/01/2018 Complexo aquático com toboágua e biribol, piscina coberta aquecida, piscina aquecida com cachoeira, sauna, campo de futebol, quadras de tênis e vôlei de areia, lago, pedalinho, mini golf, mata nativa para trilha, pomar de frutas exóticas, arvorismo e tirolesa. Reservas e informações: Emilia 11/3751-9910 e 11/99510-8499 e José Iritsu 11/99857-3845 Informações e divulgação de eventos com Cristiane Kisihara cris_kisihara@hotmail.com Tel. 11/3340-6060

Final de Ano Mais um mês de dezembro. E a primeira quinzena se esgota. Os pequenos afazeres se avolumam. As arrumações de final de ano, a triagem das coisas que não são necessárias aqui, mas que podem ser úteis em outros lugares, os papéis acumulados na mesa de trabalho. Outra vez. Os papéis e livros se amontoam. É preciso empenho para dar conta das arrumações necessárias. Será sempre assim? Ela sorri. Não. Não é hora de reclamar que fez tudo errado. E se dá conta. Não fez errado, só foi um pouco negligente com as pequenas arrumações do dia a dia nas últimas semanas. Teve lá as suas razões e, pensando bem, amanhã mesmo, tudo poderá estar arrumado e organizado. Vamos lá! Mãos às obras. E nada de reclamações. Natal está chegando, as crianças estão por aí, às nossas voltas. Esperando. Pela esperança das crianças, façamos o melhor para deixarmos estes últimos dias do

ano, com um gosto melhor. Pelo menos no nosso meio familiar e relacional. Todos sabemos. No país, o ano foi ruim, medíocre. Um ano governado pelas mesquinharias e falta de inteligência dos donos do poder. Pelo andar das coisas, ano que vem as coisas podem piorar. Ou não. Mas, mantenhamos uma leve esperança que possa não ser tão ruim como foi 2017. E 2018 será o ano do Cão da Terra. O que nos aguardará o ano do Cão? Aguardemos! Por enquanto, fiquemos por aqui, cuidando para que a harmonia se faça presente em nossas vidas. Tenham todos, boas e felizes festas! Mantenhamos a esperança de que dias melhores virão. Mãos em prece! Mari Satake escreve semana sim, semana não neste espaço

marisatake@gmail.com

ASSINE Jornal Nippak (11)

3340-6060

NIPÔNICA

Ué?! Todo mundo faiz... Quem nunca ouviu essa expressão? Ou melhor, quantos até já a adotaram? Não precisa responder... rsrs, porque sei que é constrangedor e que para muitos foi por consequência da banalização... ou “formação” involuntária (?) dessa postura. Se bem que, não se justifica... Mas por que trouxe o tema aqui? Culpa de uma reportagem que vi em um noticiário, advinda dessas aéreas que costumam trazer ao público. Tendo a atenção chamada por uma fumaceira escura vista desde longe, o repórter pediu ao comandante do helicóptero para que se dirigisse até lá. “Incêndio em lixão”, afirmou. Lixão? Às margens de um rio? Sim, mas não lixão... isto é, sim, lixão, provocado por caçambeiros, mas também por moradores... “já que todo mundo

joga lá e não há fiscalização”. Mas e a autofiscalização? Porque o rio, de tão perto, pode até já ter recebido lixo caído no próprio ato do descarregamento. Ou seja, em defesa própria... ou “delatando” às autoridades. Né, não?! Não!!... “porque todo mundo faiz!” Que mal isso... “faiz”?! Oras, jogar bitucas de cigarro no chão... como todos os fumantes “faiz” o autoriza a também fazê-lo? E que tal ver uma mãe falar, indiferente, ao filho para jogar o papel do doce pela janela do ônibus? São apenas dois exemplos de milhares (sem exagero) ligados a essa expressão. Tudo isso vem de formação, de berço. Né, não?! Bom, como dentro desta seção (Nipônica) minha associação é sempre ao Japão, apesar de outros países poderem perfeitamente serem citados, vamos lá! A começar por essa minha

afirmação... involuntária, provocada pelo meio em que se vive. Foi o que conclui vivendo lá e cá. Principalmente lá, ao observar como as posturas de brasileiros vindos com esses “vícios” do Brasil se transformaram, reverteram. E que tal uma lembrança recente, da Copa do Mundo de Futebol no Brasil, dos torcedores japoneses nos estádios, nas arquibancadas, após os términos dos jogos do Japão? Aquilo, naquele país, é coisa banal, todo mundo faiz!! Ou seja, tudo é apenas questão de consciência cidadã. Simples, assim.

*Silvio Sano é arquiteto, jornalista e escritor. E-mail: silviossam@ gmail.com


JORNAL NIPPAK

São Paulo, 14 a 20 de dezembro de 2017

3

comunidade

Condecorados de Outono pelo governo japonês destacam importância da homenagem

T

rinta e quatro entidades nipo-brasileiras organizaram no último dia 7, no salão nobre do Bunkyo (Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social), no bairro da Liberdade, em São Paulo, cerimônia em homenagem aos Condecorados de Outono de 2017 pelo Governo Japonês – Yoshiharu Kikuchi, 77 anos, homenageado com a Ordem do Sol Nascente, Raios de Ouro e Prata; Fernando Hisano, 68 anos, que recebeu a Ordem do Sol Nascente, Raios de Prata; e Shizuko Shirota, 80 anos, agraciada com a Ordem do Sol Nascente, Raios de Ouro e Prata. Dos três, a professora-honorária da Escola Modelo de Língua de Japonesa de Dourados não pôde comparecer à cerimônia, realizada logo após a Cerimônia de Outorga na residência oficial do cônsul geral do Japão em São Paulo, Yasushi Noguchi, no bairro do Morumbi (zona Sul de São Paulo). Estiveram presentes representantes das entidades co-promotoras, entre elas a presidente do Bunkyo, Harumi Goya; o presidente do Enkyo (Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo), Akeo Yogui; o presidente do Kenren (Federação das Associações de Províncias do Japão no Brasil), Yasuo Yamada e o presidente da Aliança Cultural Brasil-Japão, Yokio Oshiro, além da cônsul geral adjunto, Hitomi Sekiguchi, esposas e familiares dos homenageados. Abrindo a série de discursos, Harumi Goya disse que “é sempre uma honra recebê-los para este momento solene de homenagem aos condecorados de Outono do governo japonês”. “Compartilhamos com amigos, familiares e representantes de diferentes setores da comunidade a satisfação de ter reconhecida a importância da contribuição dos nossos homenageados ao bem estar e ao progresso da sociedade que se materializa nesta condecoração”, explicou Goya, que destacou a contribuição de cada um dos homengeados em suas respectivas áreas.

fotos: jiro mochizuki

Kikuchi com a esposa Marisa, o cônsul, familiares e amigos

Cônsul Yasushi Noguchi com os condecorados Shizuko Shirota, Yoshiharu Kikuchi e Fernando Hisano

do Bunkyo destacou seu empenho na implementação do sistema de vendas “que nós da comunidade nikkei chamamos carinhosamente de Yalkult Obasan e oficialmente batizado de Yakult Ladies”. Segundo Harumi, a estratégia incentivou a entrada das donas de casa no mercado de trabalho, além de contribuir para reforçar a imagem positiva do Japão. Do terceiro homenageado – Yoshiharu Kikuchi, de 77 anos, ex-presidente do Enkyo e ex-vice-presidente do Kenren – Harumi disse se tratar de “uma das personalidades mais conhecidas e respeitadas pela sua liderança junto às entidades nipo-brasileiras”.

Fernando Hisano ladeado pela esposa e pelo cônsul

Shizuko Shirota com o cônsul, familiares e amigos

Apesar da ausência de Shizuko Hirota, de 80 anos, Goya lembrou que a homenageada tem “reconhecida sua atuação como professora e diretora junto a escola de língua japonesa de Dourados” e reverenciou sua contribuição “não só para a edição de livros didáticos de língua

japonesa bem como sua preocupação em formar, por meio de língua japonesa, cidadãos leais e responsáveis como também líderes envolvidos com a tradição e cultura japonesas”. Sobre Fernando Hisano, de 68 anos, ex-diretor de vendas da Yakult, a presidente

Modelo – Ela destacou a idealização do Festival do Japão durante sua gestão junto ao Kenren, a construção da sede do Enkyo e a implantação do Pipa (Projeto de Integração Pró-Autista) junto ao Enkyo. “Em poucas palavras podemos definir o Pipa como um centro terapêutico especializado no tratamento de crianças autistas utilizando a metodologia japonesa chamada de Terapia da Vida Diária (TVD),”, disse Harumi, que ressaltou também sua satisfação em contar com sua “dedicada liderança” como presidente Executivo na organização das comemorações

DESTAQUE PARLAMENTAR DO ANO

Ana Maria, Fernando, Marisa e Kikuchi no Bunkyo

dos 110 anos da imigração japonesa no Brasil. Já a cônsul adjunto Hitomi Sekiguchi congratulou os homenageados destacando seus “esforços extraordinários e a integridade dos condecorados, reconhecidos por todos como verdadeiro modelo da sociedade nipo-brasileira”. “Por isso expresso aos três profundo agradecimento por tantos anos de dedicação em prol da relação da amizade nipo-brasileira”, disse Hitomi, acrescentando que “os 110 anos da imigração que serão celebrados por toda comunidade no ano que vem é resultado de grande esforço de pessoas como esses condecorados, que em suas respectivas áreas de atuação fundamentaram a base da relação nipo-brasileira e hoje os jovens estão atuando para escrever uma nova página deste relacionamento”. E finalizou afirmando que “os senhores são orgulho do Japão e espero que continuem atuando com saúde para que os jovens possam seguir seus exemplos”.

Reconhecimento – Ao Jornal Nippak, Kikuchi disse que “a condecoração é o resultado de um trabalho conjunto”. “Sem o apoio e o trabalho de todos no meu dia a dia não seria possível esse reconhecimento”, admitiu Kikuchi, acrescentando que “uma homenagem como essa, sem dúvida nenhuma me dá muito mais força e estímulo para que eu possa continuar trabalhando em prol dos 110 Anos da Imigração Japonesa no Brasil”. Já Fernando Hisano, que ingressou na Yakult em 1969, então com 18 anos de idade, fez questão de lembrar de seu pai, que era “militar e marceneiro”. “Ele dizia que a gente não pode macular o nome de forma alguma e que tinha que mostrar para o Brasil o quanto os japoneses são honestos e trablhadores”. “Para mim signifca muito porque são 50 anos de trabalho e dedicação”, afirmou Fernando Hisano. Veja mais fotos à página 12 (Aldo Shiguti)

HOJE

Walter Ihoshi recebe Prêmio Cebrasse por sua atuação no Missa de Sétimo Dia de setor de serviços Toyohiro Shimura arquivo/jiro mochizuki

O deputado federal Walter Ihoshi (PSD-SP) foi um dos homenageados com o VII Prêmio Cebrasse do Setor de Serviços 2017 na categoria “Destaque Parlamentar do Ano” por sua atuação na Câmara dos Deputados em trabalhos de contribuição ao desenvolvimento do Setor de Serviços, fomento à economia brasileira e ações de desburocratização para a criação de emprego e renda no país. A cerimônia ocorreu no último dia 4, no Buffet DellOrso, em Moema (zona Sul de São Paulo), com a presença de empresários, políticos e jornalistas. Entidade fundada em 2004, a Cebrasse reúne aproximadamente 80 entidades empresariais da prestação de serviços, entre federações, sindicatos, associações, institutos e conselhos de classes, que são responsáveis por cerca de 50 mil empresas geradoras de mais de 10 milhões de empregos formais e mais de 70% do PIB. Além de Walter Ihoshi,

divulgação

Ihoshi recebe o prêmio na categoria “Destaque Parlamentar”

também receberam o Prêmio Cebrasse a senadora Ana Amélia (PP-RS) e os deputados Laércio Oliveira (SD-SE) e Rogério Marinho (PSDB-RN), além de empresários, representantes da área social e jornalistas, entre outros. O vice-prefeito de Mogi das Cruzes, Juliano Abe, também prestigiou a entrega. Ihoshi destacou a importância da homenagem ao

Jornal Nippak: “Para mim foi uma honra muito grande receber esta homenagem porque, além de reconhecimento, é uma motivação a mais para continuar nosso trabalho em prol do setor produtivo, em especial o setor de serviços”, disse o parlamentar lembrando que “este ano, apesar da crise, o setor de serviços conseguiu ampliar o número de empregos com a criação de 61 mil novas vagas”.

“Nosso trabalho foi importante no âmbito do Congresso Nacional na defesa de um setor muito importante para a economia nacional, sobretudo na defesa do ponto de vista tributário porque agora com a reforma do PIS e da Cofins que está sendo criada, a nova proposta do governo retirou o setor de serviços, o que é um alívio pois se fosse incluído o setor de serviços haveria um aumento de tributação”, explicou Ihoshi. “Tive o privilégio de ser um dos homenageados, juntamente com outras personalidades que estavam no evento, o que nos dá a confiança e certeza que estamos trabalhando no caminho certo”, finalizou Ihoshi. (Aldo Shiguti)

ASSINE Jornal Nippak (11)

3340-6060

Acontece nesta quinta-feira, 14, às 19h30, na Igreja Nossa Senhora Salete (R. Dr. Zuquim, 1.698 – Santana, São Paulo – SP), Missa de 7º Dia em memória de Toyohiro Shimura, que faleceu no último dia 8, em São Paulo, aos 78 anos de idade. Ex-vice- Toyohiro Shimura -presidente do Bunkyo (Sociedade Brasi- economista Akihiro Ikeda e leira de Cultura Japonesa e do desenhista e empresário de Assistência Social), Shi- Mauricio de Sousa – Toyohimura foi presidente da As- ro Shimura foi condecorado sociação Furusato Soosei do com a Ordem do Sol NasBrasil e presidiu também a cente, Raios de Ouro e Prata União Cultural e Esportiva pelo governo japonês. São Paulo Norte. Deixa esposa, filhos e neEm 2013, ao lado do tos.

ASSINE – Jornal Nippak (11)

3340-6060


o

0

e

s

o e s A o . m a -

,

, a r a -

o

e

a

e à s

JORNAL NIPPAK

4

São Paulo, 14 a 20 de dezembro de 2017

COMENTÁRIO (08/12/2017)

OMC vai discutir regras de comércio digital Com o rápido aumento do comércio online, intensificam-se os pedidos para a criação de regras internacionais sobre o e-comércio. Hoje, para o Comentário, conversamos com Junji Nakagawa, professor do Instituto de Ciências Sociais da Universidade de Tóquio, sobre os pontos principais a serem abordados durante a conferência ministerial da OMC que será realizada a partir deste domingo em Buenos Aires. Nakagawa é especialista em economia internacional. Ele diz: "Em 2001, a OMC lançou, em Doha, a rodada de conversações sobre liberalização de comércio. Agora, 16 anos depois, essas conversações ainda não foram concluídas. Isto é porque ficou mais difícil chegar a um acordo com o aumento da influência de economias emergentes, como a China, a Índia e o Brasil. Em particular, a liberali-

zação do mercado agrícola é bem difícil, e encontrou forte oposição da Índia, país com muitos pequenos agricultores. O governo da Índia os ajuda com grandes subsídios, e o corte, ou mesmo a discussão desses auxílios continuam sendo quase um tabu. A Índia usa isso como desculpa para se opor à liberalização do mercado. Negociações sobre regras internacionais que regulamentam o e-comércio terão início ainda durante as conversações de Doha, graças aos grandes esforços feitos pelo diretor geral da OMC, o brasileiro Roberto Azevedo. Países membros da OMC chegaram a um acordo para começar a reunir as regras sobre novas formas de comércio internacional, como o e-comércio, durante uma conferência realizada em Nairóbi em 2015. Contudo, ao mesmo tempo, eles deci-

diram continuar discutindo pontos centrais relacionados à proteção de agricultores e acomodando o pedido feitos por nações emergentes. Esta foi uma ressalva feita com esses países, e em particular, com a Índia em mente. Eu quero esperar para ver se a Índia vai concordar em dar início a conversações sobre e-comércio. Se o fizer, o país vai provavelmente exigir o reinício das conversações sobre o setor agrícola. Se países membros da OMC aceitarem esta demanda acho que isto significa, em termos práticos, que a rodada de conversações de Doha recomeçará paralelamente às negociações de e-comércio. Nações membros da OMC declararam, numa conferência ministerial realizada em 1998, que o e-comércio transfronteiriço não seria sujeito a tarifas. Um acordo foi imediatamente assinado

para que tarifas não fossem impostas sobre transações de serviços e negócios transfronteiriços. O acordo era para ser uma medida temporária, mas ele foi prorrogado e está em vigor até hoje. Por isso não estamos pagando impostos quando compramos em sites como o Alibaba ou a Amazon, já que elas são empresas sediadas fora do Japão. E isso não acontece apenas conosco, mas para pessoas de todo o mundo. Contudo, como proteger consumidores e informações pessoais continua sendo um problema. Além disso, a China, como regra, não permite o e-comércio transfronteiriço a menos que os servidores ou instalações para computadores de nuvem sejam instalados dentro do país. Os Estados Unidos e o Japão estão pedindo à China que essa regra seja abolida. Se a negociação começar, ela com certeza será difícil."

HOMENAGEM (13/12/2017)

INCIDENTE (13/12/2017)

Jogadores de go e shogi poderão receber o Prêmio de Honra ao Cidadão do Japão

Reação do governador da província de Okinawa e de residentes em conexão com o incidente causado pelo helicóptero

Os dois maiores jogadores profissionais do Japão de shogi e de go, dois jogos tradicionais de tabuleiro, poderão receber do governo japonês o Prêmio de Honra ao Cidadão. O governo considera entregar o prêmio ao jogador de shogi, Yoshiharu Habu e ao jogador de go, Yuta Iyama. Na

semana passada, Habu se tornou o primeiro jogador a conquistar títulos vitalícios em todas as 7 competições principais de shogi, o xadrez japonês. Iyama detém os 7 maiores títulos no go. Ele se tornou o primeiro jogador na história do Japão a conseguir o feito em abril de 2016 e repetiu a proeza em outubro deste ano.

TREM BALA (13/12/2017)

Ruptura encontrada em trem Shinkansen Uma operadora de trens no Japão declarou que uma ruptura foi encontrada nas proximidades de uma ligação em uma solda de uma das peças principais e estrutura de apoio de um trem de alta velocidade Shinkansen. Uma ruptura e evidencia de queimaduras foram encontradas na base de sustentação de um trem Shinkansen que rumava para Tóquio quando o mesmo parou em Nagoya, região central do Japão, na segunda-feira. O trem foi retirado de serviço. A Companhia Ferroviária do Oeste do Japão, de sigla JR Oeste, declarou que uma ruptura apareceu nas proximidades de ligação da estrutura de base do trem e uma

mola de eixo, que é uma área sujeita a pressão. A mola atua como um absorvente de choque. A companhia disse que nenhuma ruptura foi encontrada na estrutura de apoio do trem em qualquer dos trens de tipo Shinkansen sob sua administração. Acrescentou que a inspeção ad hoc não revelou nenhuma anormalidade em outras unidades de trens Shinkansen, incluindo aqueles que pertencem ao mesmo modelo. O Conselho de Segurança de Transporte do governo designou este caso como primeiro ‘sério incidente’ envolvendo um trem Shinkansen, assinalando que a falha poderia levar a um descarrilamento.

O governador da província de Okinawa e residentes manifestaram raiva com a ocorrência do incidente, no qual uma janela de um helicóptero americano caiu em uma escola da província. O governador Takeshi Onaga disse à imprensa que prover segurança para as crianças é algo de suma importância. Disse ainda que é ‘inaceitável’ que um objeto tenha caído no meio de um pátio escolar. Ele disse compreender que o pessoal militar americano está ocupado com a

questão da Coreia do Norte. Mas indicou também que parece que o pessoal militar está dando prioridade à segurança regional em detrimento do povo de Okinawa. Acrescentou ainda que os militares americanos na província podem dificilmente ser chamados de ‘um bom vizinho’. Um jornal local distribuiu edição extra nas ruas de Naha, capital da província. Um residente na faixa de 70 anos disse se sentir ultrajado, manifestando seu desejo de que bases na província sejam fechadas.

INCIDENTE (13/12/2017)

Secretário-chefe do gabinete comenta incidente com helicóptero militar dos EUA em Okinawa O secretário-chefe do gabinete japonês, Yoshihide Suga, fez um comentário a respeito de um incidente no qual uma janela caiu de um helicóptero militar dos Estados Unidos, em uma escola na província de Okinawa, no sul do Japão, dizendo não haver desculpas para o fato. Suga disse à imprensa na quarta-feira, que o Ministério da Defesa do Japão recebeu um relatório dos militares

americanos sobre o incidente. Acrescentou que o fato preocupa não somente as pessoas da escola, mas toda a população de Okinawa. Disse também que o governo japonês irá continuar a coletar informações, tomar medidas adequadas e notificar o governo da província de Okinawa e outras municipalidades relevantes tão logo receba informações detalhadas dos Estados Unidos.

COMENTÁRIO (13/12/2017)

Introdução de penalização para a pesca excessiva do atum no Japão Um acordo mundial limita a quantidade de atum azul pescado no Oceano Pacífico por cada país e região. Sob tal acordo, o total pescado pelo Japão até junho, final da última temporada de pesca, ultrapassa sua cota. Há ainda preocupações de que o país voltará a ultrapassar a quantidade máxima na atual temporada. Tal fato levou a comunidade internacional a observar de perto o Japão, maior consumidor de atum azul no mundo. Tendo isso em consideração, o governo japonês introduziu o sistema de limite máximo de pesca autorizada (TAC, na sigla em inglês) que limita a atividade. No comentário de hoje, conversamos com Masayuki Komatsu, pesquisador sênior da Funda-

ção Tóquio e especialista em negociações internacionais de pesca. Perguntamos a ele se o sistema TAC será efetivo no gerenciamento da cota pesqueira. “Até agora, limites autônomos eram utilizados. Mesmo que houvesse um número determinando quantas toneladas poderiam ser pescadas, muitas operadoras do setor faziam capturas acima do limite. Recentemente, uma operadora em Hokkaido pescou mais de 500 toneladas de atum azul do Pacífico usando redes fixas. Trata-se de número 10 vezes a cota. Mesmo assim, a operadora não sofreu nenhuma punição. Acredito que a recente introdução do sistema TAC seja um passo à frente, pois ela cria

estruturas legais que precisam ser respeitadas. No entanto, também deveriam constar nas punições o confisco da embarcação pesqueira ou da licença de pesca, que não foram incluídas na lista. Outra questão é o fato de que não se sabe bem o total de atum azul do Pacífico que está sendo pescado. Operadoras de pesca no Japão não precisam declarar o volume capturado e não há terceiros verificando tais dados. Por esta razão, é altamente questionável que se possa criar um sistema viável de regulação com base nos dados atuais, que são imprecisos. No momento, segundo padrões internacionais, a população de atum azul do Pacífico

caiu para um nível em que toda a pesca deveria ser interrompida. Todas as capturas deveriam ser interrompidas por um período de 3 a 5 anos para que a população possa se recuperar efetivamente. No entanto, como o atum azul é uma importante espécie para o Japão, o governo decidiu tomar medidas a longo prazo, sem suspender sua pesca. Neste caso, o governo deveria informar o consumidor geral sobre como as medidas introduzidas vão levar ao crescimento da população do atum azul do Pacífico. Porém, isso também não foi feito. A estrutura introduzida deixa aberta a possibilidade de que a situação se deteriore. Isso dá a impressão de que ainda há muito a ser feito.”

Estas notícias são produzidas pela NHK WORLD RÁDIO JAPÃO. nhk.jp/portuguese JOGOS OLÍMPICOS (08/12/2017)

Legisladores japoneses pedem promoção de e-sports na Olimpíada de Tóquio em 2020 Na sexta-feira, legisladores japoneses de uma federação multipartidária pediram ao Governo Metropolitano de Tóquio a promoção de esporte eletrônico (e-sports), ou competições de videogame online, nos Jogos Olímpicos e Paralímpicos de 2020. Estima-se que os gastos

relacionados a esportes eletrônicos no Japão cheguem a 880 milhões de dólares. A expectativa é de que o número continue crescendo. Esportes eletrônicos serão incluídos no programa oficial dos Jogos Asiáticos de 2022, que são o maior evento esportivo da região realizada a cada 4 anos.

ECONOMIA (11/12/2017)

Índice Nikkei atinge nível máximo do ano O índice chave da bolsa de Tóquio, o Nikkei, cobrindo 225 ações selecionadas da bolsa, atingiu o seu nível máximo do ano nesta segunda-feira, estimulado pelo aumento de encomendas de compras de ações de bancos. O Índice Nikkei terminou o dia a 22.938, com um ganho de 127 pontos em relação ao nível de fechamento de sexta-feira. Analistas do mercado afirmam que as encomendas de compra para instituições

financeiras, como principais bancos japoneses, aumentaram rapidamente à tarde, em seguida à elevação das taxas de juros a longo prazo nos Estados Unidos. E no mercado de câmbio de Tóquio, o dólar teve baixa hoje à tarde, em relação ao iene. Às cinco, hora local, a moeda americana foi negociada entre 113,43 e 113,45 ienes, num recuo de 0,03 iene em relação à cotação de fechamento de sexta-feira.

NOBEL DA PAZ (10/12/2017)

Hiroshima comemora Nobel da Paz da Ican Na cidade de Hiroshima, uma manifestação foi realizada para comemorar o Prêmio Nobel da Paz deste ano, laureado à Campanha Internacional pela Abolição de Armas Nucleares, de sigla Ican em inglês. Cerca de 100 pessoas se reuniram no Parque Memorial da Paz no domingo, entre elas, ativistas antinucleares e sobreviventes da bomba atômica. Elas portavam 3 faixas com mensagens parabenizando a Ican e a adoção neste ano do Tratado de Proibição de Armas Nucleares. Uma colíder de um grupo de campanha antinuclear pro-

pôs uma declaração que classifica o tratado como o modo mais eficaz para garantir a sobrevivência da raça humana. A declaração conclama países a votar pela ratificação do tratado o mais rápido possível. O grupo planeja enviar a declaração a países que apoiam mas ainda não assinaram o tratado. Uma sobrevivente da bomba atômica, Emiko Okada, disse estar muito feliz que a Ican tenha sido laureada com o Nobel da Paz. Ela acrescentou que o mundo pode ser melhor se os jovens tiverem mais interesse na paz.


São Paulo, 14 a 20 de dezembro de 2017

JORNAL NIPPAK

5

política 1

‘Já passei por momentos difíceis e esse é um deles. Com a ajuda de todos vou superá-lo’, diz Jooji Hato

C

om nove mandatos consecutivos em sua carreira - sete como vereador e dois como deputado estadual – Jooji Hato (PMDB) está animado. E incrivelmente bem disposto para reassumir sua rotina de trabalho na Assembleia Legislativa do Estado de São Paulo. Foi com essa disposição que o parlamentar recebeu a reportagem do Jornal Nippak no último dia 8, uma sexta-feira, em seu gabinete – o de número 1.103 – dois dias depois de anunciar seu retorno à Casa em um discurso bastante emocionado. A entrevista – a primeira que Jooji concedeu a um jornalista – foi acompanhada por sua assessora, Magda Fernandes Sandrini, pela esposa, dona Marlene, e por dois de seus filhos – o vereador e médico George Hato e a também médica Andressa. Ainda bastante emotivo e se recuperando dos dois AVCs que sofreu no primeiro semestre deste ano, Jooji Hato iniciou a conversa pedido desculpas à comunidade por sua ausência nos eventos nikkeis no período em que estava acamado. A exemplo do seu discurso no último dia 6, por diversas vezes Jooji não conteve as lágrimas. Comparou sua volta após quase três meses à sensação que teve ao mexer a perna esquerda pela primeira vez após o acidente. “Chorei de alegria. Chorei de emoção junto com minhas enfermeiras que cuidaram de mim. Duvido que alguém resista a isso. Nem o Superman resistiria”, disse o deputado, que mais uma vez agradeceu a equipe médica que o acompanhou, entre eles o neurologista Eduardo Mutarelli, o neurocirurgião José Erasmo Dal Col Lúcio, o nefrologista Paulo Cesar Ayroza Galvão, o cardiologista Edmar Alcides Bochi, além de fisiatras e profisisonais do Centro de Reabilitação Lucy Monteiro. Samurai – Mais uma vez, Jooji reiterou seu compromisso em defesa dos fisiatras. “Como havia dito, voltei porque sou um guerreiro e como guerreiro quero ajudar a fisiatria. Trata-se de uma especialidade da Medicina que é fundamental na recuperação

fotos: aldo shiguti

“Não podemos nunca deixar de agradecer às pessoas”, conta

“Voltei porque sou guerreiro. E como guerreiro quero ajudar os fisiatras”, afirma Jooji Hato

de baleados e esfaqueados e vítimas de AVCH (Acidente Vascular Cerebral Hemorrágico). Se Deus der a segunda chance para alguém, quem vai devolver o restante das funções desta pessoa é justamente a fisiatria. E aí entra o Japão, que através da Toyota é o maior produtor de equipamentos para a fisiatria”, explicou o deputado, lembrando que está usando um aparelho de robótica que simula os movimentos de uma pessoa em movimento, “o que está ajudando muito na minha recuperação”. “São equipamentos caríssimos e por isso quero atuar como um samurai para diminuir a carga tributária e os impostos, tornando assim esses equipamento acessíveis a todos os hospitais e pacientes, especialmente para quem não tem recursos”, disse Jooji, revelando que está organizando um abaixo-assinado para que a Fundação Lucy Monteiro possa receber o Prêmio Nobel da Medicina. “Se esse reconhecimento vier, junto virá um prêmio, que a Linamara Battistella vai poder comprar equipamentos e assim ajudar mais pessoas porque a fila é muito grande”, afirmou o deputado, referindo-se à secretrária de estado dos Direitos da Pessoa com Deficiência, Linamara Rizzo Battistella.

Longe da família – De acordo com o parlamentar, o momento mais difícil nesse período foi quando estava em coma, quando ficou longe da família, “que em nenhum momento me abandonou”, e com saudades dos seus animais de estimação, das minhas gatinhas e da Goldem e do Beethoven, que não saíram do portão até eu voltar, como no filme Sempre ao seu lado, com Richard Gere . Esse distanciamento foi o momento mais difícil e o mais feliz foi quando finalmente pude retornar para minha casa depois de quase três meses”, disse Jooji, explicando que durante todo esse tempo esteve atento com o que acontecia na política. “Estive sempre com pensamento voltado para o gabi-

nete. O George, assim como o Alex e a Andressa, me visitava todos os dias me mantendo informado”, explicou. A chefe de gabinete, Maga Fernandes, interrompe para confirmar. “Ele só ficou inconsciente quando esteve em coma”. Mais forte – “Foi o doutor Eduardo que me operou e me tirou do coma. Devo muito a ele. Primeiro a Deus e todas as entidades religiosas, desde a Seicho-no-Ie, a Mahikari e igrejas evagélicas que oraram por mim. Milhões de pessoas que oraram para minha recuperação. Graças a isso, Deus me acolheu e me deu a segunda oportunidade de vida que eu quero aproveitar lutando muito pela população”, disse o deputado, afirmando

“Voltei mais forte e com mais coragem”, diz Jooji Hato

que, mesmo acamado, recebeu apoio da comunidade. “Agradeço muito por isso. Muitas pessoas, entre os quais os feirantes, me visitaram em casa e no meu gabinete. Quando não iam, me ligavam e oravam por mim. Todas essas orações, com certeza, foram ouvidas pela minha protetora”, disse Jooji, lembrando que esteve cinco vezes em Aparecida do Norte. “Jamais podemos nos esquecer de agradecer a Deus e todos que nos ajudaram”. Em seu retorno à Assembleia, Jooji disse que recebeu apoio das principais lideranças de vários partidos, além de ex-prefeitos, ministros e “gente que tem muita influência”. “Todos me acolheram. Conseguimos parar o Colégio de Líderes. Não tinha como não me emocionar. Se até o homem mais poderoso do mundo, que é o [Donald, presidente dos Estados Unidos] Trump chora, porque não posso externar meus sentimentos?”, indagou o deputado, acrescentando que “voltei mais forte e com mais coragem para ajudar a população”. “Estou por dentro de todos os problemas e vou continuar fazendo projetos de lei que possam beneficiar a todos. Uma coisa não abro mão, que é a qualidade de vida de cada um de nós. Vou ser o símbolo do antitabagismo e do antialcoolismo. Sempre tive muita coragem. Enfrentei lobbies do etilismo e da indústria petrolífera. Por isso tenho que voltar”, justificou o deputado, afirmando que “tive muitos momentos difíceis na minha vida”. “E esse é mais um deles. Vou superá-lo como superei os outros. Com a ajuda

de todos esse fardo fica mais facil de carregar”, disse Jooji, explicando que além dos filhos, também sua esposa, dona Marlene, está mais atenta ainda ao seu dia a dia. Cuidados com a pele – “Ela está controlando minha alimentação e minha agenda. É implacável, está controlando tudo rigorosamente”, conta Jooji, revelando que a filha, Andressa, é a responsável pelos cuidados com a pele. “Por isso pareço mais jovem”, brincou. “Sou feliz por ter três filhos que também são médicos e por ter tantas enfermeiras e técnicas em fisiatria o tempo todo ao meu lado. Estou pronto para retomar os compromissos”, destacou o parlamentar,, que apareceu pela primeira em público na Cerimônia de Agradecimento Mensal da Sukyo Mahikari, no último domingo, 10. Sobre seu futuro político, Jooji Hato preferiu não comentar. “O futuro a Deus pertence. Se Deus permitir serei um instrumento dele”. Para a filha Andressa, que ele volte a andar é um desejo da família. “Se tive uma segunda oportunidade é porque acredito que Deus não quer que eu descanse agora, quer que eu lute como um samurai, nem que seja o último samurai da comunidade nipo-brasileira.”, afirmou Jooji, que aproveitou o clima de fim de ano para lembrar que “saúde é o que temos de mais valioso”. “A saúde é o nosso maior patrimônio. Se você não tem saúde, perde tudo. Por isso temos que cuifar dos nossos jovens”, garantiu Jooji. (Aldo Shiguti)

POLÍTICA 2

Motorista embriagado que matar ao volante pode pegar oito anos de prisão A Câmara dos Deputados aprovou o projeto de lei 5568/2013 de autoria da deputada federal Keiko Ota (PSB/SP) que aumenta a pena de cinco até oito anos de prisão para o motorista que praticar homicídio culposo sob efeito de bebida alcoólica ou substância psicoativa. “Pela lei atual, o motorista é condenado de dois a quatro anos podendo responder em liberdade. Com o meu projeto, o tempo maior de pena já incide em prisão no regime fechado”, explica. De acordo com a parlamentar, na maioria das vezes a pena se converte em alternativas como pagamento de cestas básicas ou trabalho voluntário. De agora em diante, essa impunidade será reduzida. Caso o motorista pratique lesão corporal grave ou gravíssima, a pena será de reclusão de dois a cinco anos. O projeto chegou a ser

facebook/keiko ota

“Meu projeto põe um fim na impunidade”, afirma a deputada Keiko Ota

arquivado, mas Keiko pediu o desarquivamento para continuar lutando pelas famílias.

“Tenho um compromisso por justiça e pelo fim da impunidade”, ressalta.

Em 2011, a deputada federal Keiko Ota abraçou a causa do movimento Não

Foi Acidente, criado para representar os direitos das famílias e vítimas do trânsito. Cerca de 1 milhão de assinaturas foram coletadas para que a ideia virasse um projeto de lei, o qual foi apresentado pela deputada. Casos como do Rafael Baldresca, que perdeu sua família em um acidente, e Nilton Gurman, cujo sobrinho Vitor morreu devido a um motorista embriagado, deram o im-

pulso para o movimento. Segundo levantamento feito pelo Não Foi Acidente, 460 mil pessoas perderam a vida no trânsito por conta de motoristas embriagados nos últimos oito anos. Isso representa mais de 57 mil mortes ao ano, somente com este tipo de crime. “Meu projeto põe um fim na impunidade, e também cria a consciência para a prevenção deste problema”, conclui a parlamentar.


JORNAL NIPPAK

6

São Paulo, 14 a 20 de dezembro de 2017

­­

música

COLUNA DO JORGE NAGAO reprodução

Grupo idol, Juice=Juice faz única apresentação em São Paulo nesta sexta-feira

O

Juice=Juice, grupo idol que vem se destacando dentro do “Hello! Project” e que no dia 10 de outubro comemorou o “Juice=Juice Day” no Zeep Tóquio – após quase 5 anos de formação do grupo, fará duas apresentações no Brasil em sua turnê “Juice=Juice Live Around” pela América Latina. A série de apresentações teve início no dia 8 de setembro, no México, e este mês passa pela América do Sul. Na terça (12), as 7 integrantes se apresentaram em Lima, no Peru, e hoje, 14, o show acontece no Chile. No Brasil, serão duas únicas apresentações. Nesta sexta-feira, 15, em São Paulo , e no domingo, 17, será a vez de Fortaleza receber o grupo. Na capital paulista, a apresentação acontece às 20 horas na Associação Okinawa Kenjin do Brasil, no bairro da Liberdade, e em Fortaleza, dentro da programação do Sana Fest Especial 2017. De acordo com a Yamato Music, responsável pela turnê na América Latina, é a primeira vez que um grupo idol vem ao país. Para o show da AOKB os ingressos custam entre R$ 30,00 e R$ 80,00 (VIP, com direito a foto com o grupo). Com estilo pop dançante, o Juice=Juice foi criado em 3 de fevereiro de 2013, durante o “15th Anniversary Hello! Project Live Winter”. Depois de 3 singles indie, o Juice=Juice fez sua estreia no dia 11 de setembro de 2013, que o colocou em 2º no ranking de singles semanais da Oricon. No mesmo ano receberam o prêmio “Best Newcomer of the Year” no 55th Japan Record Awards. A formação atual conta com Yuka Miyazaki (23), Tomoko Kanazawa (21), Sayuki Takagi (20), Karin Miyamoto (18), Akari Uemura (18), Ruru Dambara (16), Nanami Yanagawa (15). Em abril de 2015, conseguiu o 1º lugar no ranking de singles semanais da Oricon com o seu 6º single. Mais tarde, naquele ano, em novembro de 2016, o grupo re-

divulgação

Contra Golpes Contra esse governo golpista ao menos se pode, por enquanto, criticar abertamente. No governo do general Figueiredo, no final dos 70, sob censura, a gente precisa-

va usar metáforas. Eis dois textos do fanzine Catarse que eu fazia com Sussa Yamaguchi, Nilson Yamauti, Carmen Vaz e Celso Brocchetto. Bons tempos ruins aqueles.

Andar de ônibus Grupo foi criado em 2013 e no mesmo ano recebeu o prêmio “Best Newcomer of the Year”

Integrantes atuais têm entre 15 e 23 anos de idade

alizou pela primeira vez um show no Nippon Budokan em frente de mais de 10 mil pessoas. Desde a sua formação, já realizaram 330 concertos. No início de abril deste ano, o grupo lançou seu 9º single “Jidanda Dance/Feel! Kanjiruyo”, que alcançou o terceiro lugar no ranking de singles semanais da Oricon no Japão. Elas também lançaram um single digital, “Goal ~Ashitawa Acchidayo”, e o mais novo single “Fiesta! Fiesta!” está disponível no Itunes. Recentemente, as sete integrantes se apresentaram no Viral Fest Asia, na Tailândia, para mais de 8 mil pessoas, além disso já se apresentaram

em cidades como México, Londres, Paris, Dortmund, Kuala Lumpur, Jacarta e Taipei. Nervosismo – Para essa turnê, a integrante Miyazaki disse: que todas estão “um poouco nervosas”. Para Ruru, que participa de sua primeira turnê internacional, explicou que, nessas horas, o apoio do grupo é importante. Para Takagi, “em cada país aprendemos um pouco da lingua para falar com o público”. “E aprendemos várias coisas diferentes nesses países”, explicou. Yamagawa completa: “Em cada país é uma reação diferente. E fico feliz de vê-los cantar as músicas”.

Já Kanazawa lembrou que no primeiro dia da turnê no México, “todos os fãs nos receberam e ficaram aplaudindo e gritando por quase uma hora antes do show”. “E também cantaram conosco a música ‘Fiesta! Fiesta’”, destacou. Miyamoto, que ficou ausente da banda poor um tempo, revelou que foi sua primeira turnê desde o seu retorno. “Ouvi vários fãs agradecendo por ter novamente todas as 7 integrantes, fiquei satisfeita em ouvir isso”, explicou. De acordo com outra integrantes, Uemura, “nesta turnê fazemos ‘handshake’ com os fãs e fiquei surpresa em ouvir vários deles dizendo que iriam ao nosso show no Budokan em novembro”, disse ela, referindo-se ao show realizado no dia 20 do mês passado na capital japonesa. Juice=Juice turnê mundial Live Around Quando: Dia 15, sexta-feira, a partir das 20h Onde: Associação Okinawa Kenjin do Brasil (Rua Tomas de Lima, 72, Liberdade) Quanto: R$ 30,00 e R$ 80,00 (VIP) Informações pelo telefone: 11/3275-0780

Ao contrário de muita gente do meu nível social, gosto de andar de ônibus. Para sentir o sentir o cheiro do povo. Principalmente do sexo feminino porque os homens, bem, esse Têm o cheiro mais parecido com o do cavalo. Outra razão: o ônibus é um veículo democrático: o preço da passagem é igual para todos, com exceção dos estudantes que pagam meia. Antes passe que passeata, dizem. Nele viajam pessoas de todas as classes. E quem chegou primeiro tem toda a liberdade para escolher o lugar mais confortável. Religiosos, comerciários, operários, todos têm direito ao banco. Inclusive os bancários. Ou mesmo os ladrões que adoram bancos. Tá certo que a viagem é lenta e gradual mas é muito mais segura que a do automóvel, grande causador de acidentes e vítimas fatais. Na vida, tudo é passageiro. No ônibus também, exceto o motorista e o cobrador. E o ônibus, às vezes, proporciona pequenas tragicomédias que nem o teatro consegue superar. Porque nada é ensaiado. Tudo

ocorre inusitadamente. No ônibus, existem bancos onde os usuários depositam suas polpudas poupanças não sei se a fim de aumentá-la. O grande inconveniente em ônibus, todavia, são os pacotes. Tem gente que tem verdadeira obessão por pacotes. E, como se sabe, os pacotes bloqueiam a passagem de quem quer ir pra frente. Aliás, deveria ser proibida a entrada de pacotes nos ônibus. Em épocas oportunas, os donos de ônibus promovem as suas devidas reformas. Porque o que é reformado, dura mais. E garante a Constituição (física) dos veículos. Dirigir o ônibus exige muita cautela. O trânsito é infernal. É preciso paciência, bom senso, porque o bus não é uma simples montaria. Nas mãos do condutor está o destino de muita gente. Para ser motorista, portanto, exige-se muito preparo. E quem não estiver apto é melhor que procure uma outra profissão com a qual se afine melhor. Como a de jóquei, por exemplo. E ponto final.

TUDO É POSSÍVEL

Antonio Inoki, ex-lutador e senador japonês, faz palestra neste sábado no Bunkyo Genki desukaa! Genki ga areba nandemo dekiru! (Tudo é possível se estiver firme e forte!) – o bordão de Antônio Inoki é o título escolhido para a palestra que ele fará neste sábado, 16, no salão nobre do Bunkyo (Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social), no bairro da Liberdade, em São Paulo. Destaque no Japão como campeão de luta-livre, em 1976, Inoki ficou famoso mundialmente por enfrentar um dos maiores pesos pesados da história do boxe, Muhammad Ali. Para o embate foram estabelecidas regras especiais e o confronto terminou empatado – mas considera-se que essa teria sido a lendária primeira luta interdisciplinar, modalidade conhecida atualmente como MMA. Em 1989, Inoki foi eleito para a Câmara dos Conselheiros (Câmara Alta da Dieta do Japão) pela legenda própria – Partido do Esporte e da Paz. No início dos anos 1990, ele

divulgação

Antonio Inoki, que fará palestra no Bunkyo

organizou pessoalmente um evento de luta livre no Iraque, o que permitiu negociar, antes da Guerra do Golfo, a libertação de 41 cidadãos japoneses cativos. A carreira política foi interrompida em 1995 após uma série de acusações, das quais foi inocentado. Em 2013, retornou à Câmara dos Conselheiros pelo Partido pela Restauração do Japão, onde permanece até o presente. Atualmente, Inoki destaca-se por suas viagens à Coreia do Norte (calcula-se que esteve lá mais de 30 vezes)

Inoki enfrentou Muhammad Ali

para promover eventos esportivos e a aproximação desse país com o Japão. Na comunidade nipo-brasileira, o nome de Antônio Inoki (Kanji Inoki, nascido em 20 de fevereiro de 1943) é familiar. Natural de Yokohama, emigrou ao Brasil com 14 anos e foi trabalhar como agricultor, cultivando café e amendoim. Aos 17 anos, foi descoberto por Rikidozan, famoso lutador de luta-livre que estava em turnê pelo Brasil, e retornou ao Japão para iniciar sua carreira profissional. (do site do Bunkyo)

Palestra de Antônio Inoki: GENKI DESUKAAA! GENKI GA AREBA NANDEMO DEKIRU! (Tudo é possível se estiver firme e forte!) Data/Hora: 16 de dezembro de 2017, às 15h Local: Salão Nobre do Bunkyo – Rua São Joaquim, 381, 2º and. – Liberdade – São Paulo Entrada Franca – solicita-se a doação de 1Kg de alimento não perecível Palestra em japonês com tradução consecutiva Apoio: Fundação Kunito Miyasaka

Jorge Nagao, além do Nippak e www.portalnikkei.com.br, também está na constelação do www.algoadizer.com.br. E-mail: jlcnagao@uol.com.br


JORNAL NIPPAK

São Paulo, 14 a 20 de dezembro de 2017

CULTURA

O

7

MUNDO VIRTUAL

HAICAI BRASILEIRO

Jornal Nippak publica aqui os haicais enviados pelos leitores. Haicai é um tipo de poema que se originou no Japão. Seu maior expoente é Matsuo Bashô (16441694). O haicai caracteriza-se por descrever, de forma breve

e objetiva, aspectos da natureza (inclusive a humana) ligados à passagem das estações. Hoje, no mundo inteiro, pessoas de todas as idades e formações escrevem haicais em suas línguas, atestando a universalidade dessa forma de expressão.

TEMAS DE DEZEMBRO Margarida – Besouro – Fim de ano

Envie seus haicais (no máximo três de cada tema sugerido) digitados ou em letra legível, com nome (mesmo quando preferir o uso de pseudônimo), endereço e RG.

só margarida nas mãos da bela noiva murmúrios na igreja Amauri Solon Rio de Janeiro, RJ

Já não sou quem sou – Busco outro ser em mim, no fim de ano. Fernando de Azevedo Alves Brito Vitória da Conquista, BA

Festivo jardim. A vida com margaridas cobrindo o capim. Regina Coeli Nunes Magé, RJ

Como uma baliza: margaridas amarelas à beira da estrada Araken Guedes Recife, PE

Margaridas brancas. No canteiro do jardim dobram-se ao ventinho... Iraí Verdan Magé, RJ

Bela e solitária, No lote baldio da frente, U’a margarida. Reneu Berni Goiânia, GO

Cada pessoa pode participar com apenas uma identidade.

À beira da estrada na vastidão da planície... margaridas brancas. Benedita Azevedo Magé, RJ

a nova florada das margaridas silvestres foi-se mais um ano! Irene M. Fuke São Paulo, SP

por onde passo margaridas nos canteiros desabrochando Rose Mendes Ilhabela, SP

A seleção dos trabalhos é feita pelos haicaístas Edson Kenji Iura e Francisco Handa.

Chega o fim de ano... quero ainda concluir tantos afazeres! Benedita Azevedo Magé, RJ

minhas margaridas! sorri de volta ao jardim a mulher enferma José Marins Curitiba, PR

Sem qualquer mesura atravessa o salão nobre – Pequeno besouro Seishin São Paulo, SP

terreno baldio as margaridas florescem sem qualquer cuidado Carlos Viegas Brasília, DF

Margaridas no terreno baldio, lembrança da dona ausente... Kazue Yamada São Paulo, SP

Os pais em aflição Na festa de fim de ano Voltarão os filhos? Yone São Paulo, SP

menina desfila com tiara de margaridas primeira comunhão – Elisa Campos São Paulo, SP

jardim no quintal – depois de tanto tempo colho margaridas Regina Alonso Santos, SP

No quarto do enfermo um vaso de margaridas que já ressecaram. Zekan Fernandes São Paulo, SP

Temas de fevereiro/2018 (postar até 10 de janeiro) Cacto – Gambá – Enchente

Envie suas cartas para: Haicai Brasileiro A/C Jornal Nippak Rua da Glória, 332 CEP 01510-000 São Paulo-SP E-mail: jornaldonikkey@yahoo.com.br Cc. ashiguti@uol.com.br

Temas de março/2018 (postar até 10 de fevereiro) Arara – Sapé – Quaresma

Enchente (tema para fevereiro) Quando falamos de enchentes, via de regra referimo-nos à sua dimensão humana, isto é, a como o fenômeno afeta as pessoas. Suas causas serão encontradas nas falhas do escoamento das chuvas, assim como no transbordamento do leito dos rios. Por sua caracterís-

tica repentina, causam prejuízo à população que habita os locais de sua ocorrência. É possível prever a época de chuvas e, com ela, a possibilidade de enchentes. Ainda assim, ano após ano, os jornais repetem-se nas notícias de tragédias grandes e pequenas. Se por um lado te-

mos chuvas que em certos anos castigam as cidades com volumes excepcionais, também é verdade que as cidades ocupam indiscriminadamente as baixadas e várzeas dos rios, área natural de transbordo das águas. Em anos de chuvas mais volumosas, os rios simplesmente

Edson Kenji Iura reclamam as áreas que lhes foram tomadas, alagando até bairros inteiros, como se vê em São Paulo. Temendo ladrões Retorno à casa vazia Logo após a enchente. Gyudoshi Sato

ANIME

Snowkel, Walter ‘Power Rangers’ Jones e Mai Hoshimura participam da edição de 2017 do Ressaca Friends Neste fim de semana (16 e 17), acontece no Anhembi, em São Paulo, a edição de 2017 do Ressaca Friends - evento criado a partir do Anime Friends, um dos maiores eventos multitemáticos de entretenimento das Américas desde 2003. Será a primeira vez que o evento anual, que já é um dos maiores pontos de encontro dos fãs de anime, mangá (quadrinhos japoneses) e cultura pop em geral, será realizado no Anhembi (zona Norte de São Paulo). Em sua 14ª edição, o público poderá se divertir com diversas atrações nacionais e internacionais, como Wendell Bezerra, o dublador dos personagens Goku e Bob Esponja Calça Quadrada; Walter Jones, o primeiro Ranger preto da história de “Mighty Morphin Power Rangers”; Mai Hoshimura, a pianista e estrela do pop japonês que promete encantar a todos no palco do Ressaca Friends com suas apresentações maravilhosas e Snowkel, a banda de rock japonês conhecida entre os fãs de animes famosos como Naruto, por exemplo, que irá encerrar o evento, e muito mais. Para quem quer aprender cada vez mais sobre a cultura japonesa, durante os dois dias, terão diversas palestras

divulgação

Mai Hoshimura é uma das atrações internacionais do Ressaca...

e workshops com especialistas do assunto. Para falar sobre o mercado de mangás,

convidamos as editoras JBC, Panini Comics e New Pop Editora, que trarão novidades para 2018; o serviço de transmissão de animes Crunchyroll também estará presente no evento, para revelar os projetos para o próximo ano. As estrelas do canal Japão Nosso de Cada Dia, Prit e Lohgann, trazem diversas histórias e maravilhas do Japão, contam um pouco de como é viver do outro lado do mundo e ainda a trans... ao lado de Walter Jones, do Power Rangers missão especial

de uma de suas edições diretamente daqui do Ressaca Friends. E por falar em K-Pop, destaque para as co-autoras do livro “#LivroKpop” Babi Dewet, Natália Pak e Érica Imenes que apresentarão todos os detalhes de sua produção, além de um bate papo super animado com curiosidades da cultura coreana e sul-coreana. As jornalistas Karol Alves e Carol Cavalcante e as yotubers Barbara Lima, T Saint e Bruna Santos participam de uma palestra com mediação de Raul Lima do canal NSV - Mundo Geek Sem Sentido, mostrando mais sobre o poder feminino dentro do Universo Nerd e como o cenário está abrindo as portas para as meninas. Além de todas essas atrações, o Ressaca Friends ainda conta com os concursos de K-Pop e de cosplayers e muita diversão. Ressaca Friends – 2017 16 de Dezembro – das 10h às 22h 17 de Dezembro – das 10h às 21h Local: Anhembi – Pavilhão Oeste (Av. Olavo Fontoura, 1209 - Santana – São Paulo / SP ) Informações: www.ressacafriends.com.br

Contra o anonimato Gosto de pensar sobre fatos e direitos que possuímos no mundo virtual, partindo da legislação que já regulamenta as relações jurídicas no mundo real: sobre o anonimato há um texto na Constituição Federal que o proibe de maneira expressa: no artigo 5º, inciso IV, está escrito que ao mesmo tempo que a manifestação do pensamento é livre, é proibido o anonimato. Há quem defenda o anonimato como instrumento para garantir a liberdade de expressão, argumentando sobre a existência de idéias que, apesar de polêmicas, precisam ser debatidas; estes defensores acreditam que se os autores dos pontos de vista vierem a público e se manifestarem usando a própria identidade, serão alvo de críticas, ofensas ou mesmo de execração pública. Consigo até ver alguma razão neste argumento, levando em conta que existam assuntos polêmicos, e também, a existência de barreiras culturais que precisam ser rompidas, ou ainda, que hajam momentos de perseguição a quem levante determinadas “bandeiras”; mas no meu ponto de vista isto se trata de situação tão excepcional que não merece nem mesmo contar com previsão legislativa. Entretanto, na imensa maioria das vezes a realidade revela o contrário, ou seja, pessoas no mundo virtual que se valem do pretenso anonimato para abusar do direito de crítica, com atitudes ofensivas, preconceituosas ou discriminatórias, ou mesmo espalhando notícias falsas e boatos. Quando falamos na liberdade para manifestação do pensamento, ou mesmo no direito à informação, à atividade artística ou criativa, lembramos que o autor da postagem ou comentário é livre para escolher se a divulgação será absolutamente pública, ou se haverá restrição ao tipo de pessoas e ao ambiente. É natural que as pessoas que exerçam um direito e saibam dos limites para que isto possam acontecer, desejem ser identificadas como autoras do pensamento, idéia, criação ou arte: neste sentido não acontece o anonimato, pois quem divulga espera um feedback, seja ele positivo ou negativo, já que com a divulgação estará estimulando o debate e o aprimoramento das idéias ou criações. Ao contrário do que alguns argumentam, penso que o convívio social, a cidadania e a própria democracia precisam disto; há até projetos de lei na Câmara dos Deputados, que se repetem ao longo do tempo, pretendendo que provedores sejam obrigados a permitir qualquer comentário ou postagem pelos usuários, somente depois de lhe registrar os dados, com pelo menos o nome completo e o número do CPF. O problema surge

quando o usuário sabe que está cometendo algum ilícito, seja ele de ordem civil ou criminal, e deseje escapar de ser identificado, processado e punido: é nesta hora que o anonimato é utilizado para ofender, agredir, e mesmo para disseminar conteúdo falso, ilícito ou criminoso. A própria Lei do Marco Civil (lei 12.965/14) tem dispositivos que não condizem com o anonimato, pois fala em desenvolvimento da personalidade, exercício da cidadania, liberdade de expressão e privacidade, além do acesso à informação, ao conhecimento e à participação na vida cultural: não vejo como defender a idéia de anonimato diante de conceitos como personalidade jurídica, cidadania, liberdade de expressão, e outros, pois todos pressupõem a identificação do usuário. Neste sentido, registro aqui uma decisão de nosso Tribunal de Justiça exigindo que o usuário, no perfil em que se apresente, seja corretamente identificado para, então, ter a possibilidade de emitir opiniões e conviver com os demais usuários da comunidade virtual, onde também é necessário que haja segurança nas relações jurídicas e sociais. Esta decisão lembra que as redes sociais viraram palco de inúmeras manifestações ofensivas por parte de seus usuários, que se mostram pouco familiarizados com regras básicas de convivência no mundo real ou virtual, como evidenciado na crescente demanda de pedidos de indenização por danos morais no ambiente virtual; por isto, não se pode prestigiar a impunidade e a tolerância aos ataques que possam ser desferidos por meio da rede. Por último, digo que defender o direito de se manifestar anonimamente no mundo virtual significa compactuar com condutas como o cyberbullying, a calúnia, a pornografia da vingança, ou a disseminação de mensagens de ódio. Quanto aos provedores, embora eles não estejam obrigados a exercer o prévio controle do conteúdo postado, também se exige deles a postura de coibir o anonimato, identificando corretamente os usuários, por meio do registro dos dados indispensáveis a esta identificação, ao mesmo tempo que também devem garantir o sigilo, a segurança e a inviolabilidade dos dados cadastrais dos usuários. Isto decorre inclusive do Código do Consumidor, que impõe os deveres de informação e de segurança nas relações de consumo; caso não usem dos meios ao seu alcance, os provedores podem responder de forma solidária com o autor da ofensa.

ASSINE Jornal Nippak (11)

*Euclides Pereira Pardigno é advogado. E-mail: euclides@pardigno. com

3340-6060


JORNAL NIPPAK

8

São Paulo, 14 a 20 de dezembro de 2017

karaokê

Equipe masculina vence o 10º Gran Kohaku da banda CMU

A

Fotos: Silvio Sano

conteceu no dia 26 de novembro, no salão da Acensa (Associação Cultural e Esportiva Nipo-brasileira de Santo Amaro) o 10º Gran Kouhaku Utagassen da banda CMU, com vitória da equipe masculina (5227 a 5216) e que, no cômputo geral, ficou 6 a 4 também a seu favor. Setenta e oito cantores (39 pares), capitaneados por Masahiro Kimura e Kazue Takahira, se apresentaram com a banda, ao vivo. O diferencial do evento, como em todos anos, é sua realização com a marca da confraternização caracterizado, dentro da programação, pelo almoço no sistema tradicional do motiyori (ou, americano, de cada um levar um prato de comida), em que todos, cantores, músicos, jurados, comissão e público, os fazem conjuntamente. “Para nós não importa o resultado da competição em si, mas o espírito de como cada um vem para se apresentar e interagir com o público. Os cantores se produzem e alguns até preparam algo mais às suas apresentações”, afirmou Shizue Motizuki, presidente do evento, mas se contradizendo a seguir, com um sorriso: “No ano que vem, venceremos!” “Gostamos tanto de ter participado do kouhaku que

Capitães Masahiro Kimura e Kazue Takahira e apresentadores Katsutoshi Nakashima e Ayako Miyasaki

queremos voltar no ano que vem!”, revelou Nobuo Shimabukuro que, com o filho

Danilo, estrearam com banda. O filho, mais feliz pela vitória masculina, quis tirar uma foto

Carmen Fugita (show)

Hideko Yoshizawa (show)

Shizue Motizuki, da Equipe Feminina

Trio Ya Ya Yu da Equipe Feminina

Isabela Okuda, da Equipe Feminina

Juramento dos capitães

ao lado do troféu, maior do que ele. Como todos os anos, os

intervalos, de descanso dos músicos, são preenchidos com shows de cantores ou danças. Aos deste, participaram: Carmen Marie Fujita, Silvio Sano, Márcia Fukata/Ioshisaburo Hirakawa, Hideko Yoshizawa e Coral ACENSA. Os jurados foram: Norikazu Sasaki (presidente), Haruyuki Kumabe, Marina Ishizawa, Meri Hasegawa, Akie Takada, Tatsuo Nakayama, Katsumi Maquiguiça, Takao Yamada, Hissa Ikko, Hiroko Takadati, Toyoshi Sasaki, Lidia Tachibana, Ligia Nakashima e Neusa Kimura. Os membros da banda foram: Masaru Jinbara (líder), Edison Tsuda, Eiji Ueda,

Kazuaki Maebara, Keiko Yamada, Kotomi Kajihara, Mário Hori, Mauro Yamada, Milton Iwaya, Osmar Wagner, Paula Hori, Ricardo Jinbara, Rogério Jinbara e Takeshi Matsumoto. “Ainda bem que não tivemos nenhum problema de cantores com a banda pela falta de ensaio de alguns que confirmaram participação um mês antes. Mas ficamos tão preocupados que, ao próximo, estamos pensando em fechar os nomes até final de agosto”, finalizou Alice Jinbara, esposa do maestro, aliviada, mas feliz por tudo ter dado certo. (Silvio Sano, especial para o Jornal Nippak)

Paulo Miyamoto, da Equipe Masculina

Kazue Fugi, da Equipe Feminina

Nobuo e Danilo Shimabukuro, Equipe Masculina.

Entrega do Troféu Transitório para a Equipe Masculina

Aya Jinbara, da Equipe Feminina

Yukio Jinbara, da Equipe Masculina

Show com o Coral da Acensa

Takashi Onuma, da Equipe Masculina

Sumie Oti, da Equipe Feminina.

Makoto Okuda, da Equipe Masculina

Encerramento com Uewo Muite Arukoo

Almoço de Confraternização

Homenagem à Assídua Frequentadora: Mitsue Sakurai de 103 anos


JORNAL NIPPAK

São Paulo, 14 a 20 de dezembro de 2017

9

gaimusho KENSHUSEI

Associação Brasileira de Ex-Bolsistas faz balanço de 2017 e planeja atividades para 2018

A

Associação Brasileira de Ex-Bolsistas do Gaimusho Kenshusei realizou, no último dia 8, no Centro Cultural Hiroshima do Brasil, no bairro da Liberdade, em São Paulo, Jantar de Confraternização de 2017 que reuniu cerca de 70 participantes entre ex-bolsistas, esposas e convidados. Estiveram presentes o juiz aposentado do Superior Tribunal de Justiça (STJ), Massami Uyeda, os desembargadores aposentados do TJSP, Kazuo Watanabe e Jo Tatsumi, o jurista Kiyoshi Harada, o ex-presidente do Bunkyo (Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social), Kihatiro Kita, o juiz Marcus Vinicius Onodera, o gerente de operações da Japan House São Paulo, Claudio Kurita, e o subsecretário de Empreendedorismo e da Micro e Pequena Empresa do Governo de São Paulo, Roberto Sekiya, além do líder don Governo na Câmara Muicipal de São Paulo, vereador Aurélio Nomura e seu sobrinho, Diogo Nomura Neto. Destaque para a presença de três cônsules no evento: o cônsul geral Yasushi Noguchi, a cônsul adjunto Hitomi Sekiguchi e o cônsul Jiro Takamoto. Conduzido pelo mestre de cerimônias, coronel Koji Yanaguita, o evento contou ainda com a participação especial do cantor Sergio Tanigawa e com a apresentação dos quatro novos bolsistas: Edwin Hassegawa, Matheus Misumoto, Esther Yoshinaga e Erik Naoki Nakandakari. Agradecimento – Em seu discurso, o presidente da as-

Cônsul Yasushi Noguchi

fotos? jiro mochizuki

Cônsul Yasushi Noguchi com membros da associação

Marcelo Hideshima (1º a dir) com convidados, autoridades e membros da associação

Marceo Hideshima

sociação, Marcelo Hideshima, fez um agradecimento especial ao Consulado Geral do Japão em São Paulo, “que vem contribuindo muito em nossas atividades” e ao cônsul Yasushi Noguchi, que desde que assumiu o cargo, em outubro, “vem se dedicando e trabalhando muito”. “No final de semana passada [entre os dias 24 e 26 de novembro] Yasushi Noguchi esteve por três dias visitando a região do interior (Araçatuba, Lins, Promissão, Marília, Ca-

Coronel Coji Yanaguita, Mestre de Cerimônias na gestão Hideshima

felândia) na companhia do deputado e também bolsista Walter Ihoshi que representa muito bem a região Noroeste do estado de São Paulo”, lembrou Hideshima, que reconheceu também a contribuição direta da cônsul geral adjunto Hitomi Sekiguchi e do cônsul Jiro Takamoto para o fortalecimento da relação entre os bolsistas mais recentes com a associação. O presidente da associuação lembrou que no dia 29 de novembro participou, a convite do Consulado, da bancada da seleção final para o próximo programa de janeiro de 2018. “Para todos os entrevistados finalistas a cônsul Sekiguchi enfatizou a importância de ao retornar do Programa, participar da Associação do Gaimusho Kenshusei”, destacou Hideshima, acrescentando que ficou surpreso com o nível dos candidatos. “Foram 390 inscritos para 2 vagas, uma missão muito difícil que o Consulado enfrenta a cada novo Programa do Gaimusho”, disse Hideshima, admitindo que

“depois dessa experiência dou muito mais valor de ter sido selecionado em 2005”. Segundo ele, a cada novo bolsista, o Governo do Japão continua investindo na relação entre os países da America Latina e do Caribe, “preparando-os para dar continuidade as relações de amizade e fraternidade mas sobretudo ao vínculo cultural, econômico, social e político entre o Brasil e o Japão”. Livro – Hideshima destacou ainda que, nesta quinta (14), finalizando o ano de 2017, ocorrerá o lançamento da obra coletiva coordenada pelo jurista Kiyoshi Harada “21 Anos Consecutivos da Associação Latino-Americana de Ex-Bolsistas de Gaimusho”. O lançamento está marcado para as 19 horas no Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil. Sobre o lançamento, Harada pediu para que todos cheguem antes das 19 horas, pois o evento contará com a presença do embaixador do Japão no Brasil, Akira Yamada.

Vice-presidente da ALAExBG, Harada também fez um breve comentário sobre a publicação e observou que “a obra coletiva representa um verdadeiro registro histórico para as futuras gerações, retratando todas as atividades sociais e culturais dos nikkeis latino-americanos inseridos nas respectivas sociedades locais, divulgando e transmitindo os valores da cultura

japonesa, ao mesmo tempo em que incorporam a cultura nativa no seio das respectivas comunidades nikkeis”. Por fim, Hideshima anunciou algumas novidades que a associação está planejando para 2018, entre elas a palestra/bate papo com o brigadeiro Juniti Saito e o Encontro Latino-Americano que será realizado no Peru. (Aldo Shiguti)

Kiyoshi Harada, vice-presidente da ALAExBG

Massami Uyeda

Jo Tatsumi

Sergio Tanigawa

Membros da associação durante o Kanpai

Massami Uyeda, cônsul Yasushi Noguchi e Kiyoshi Harada

Presença feminina no Bonenkai

Aurélio com Felicia Harada e Emico Uyeda

Harada conversa com Hitomi Sekiguchi

Lúcia Yamada, Felícia e Yoshiko Hama

Bonenkai da Associação Brasileira de ExBolsistas do Gaimusho

Daniela Hideshima, Maria Luiza Uemura e Mônica Uehara

Jairo, Yanaguita, Massami Kobo, Aurélio Nomura e Luiz Aoyama

Marcelo Hideshima com membros da associação

Marcelo Hideshima e Shodi Nomura com o cônsul Jiro Takamoto e a cônsul adjunto Hitomi Sekiguchi

Os quatro novos bolsistas

Sekiya, Hideshima, Onodera, Watanabe, Urushibata e Massami Kobo

Shodi Nomura e Edson Kuwabara


JORNAL NIPPAK

10

São Paulo, 14 a 20 de dezembro de 2017

Boga grip: usar ou não?

O uso deste acessório ajuda ou prejudica o peixe? Curtas

Manutenção de varas, molinetes e carretilhas A tralha de pesca para o pescador é questão de honra e para manter sempre em ordem é inevitável revisar e proceder a manutenção. Se precisar trocar um passador da vara, consertar seu molinete ou carretilha, fale com o Masaru nos fones (11)3209 7378 ou cel e whatsapp(11)95338 1475, e se necessário for, para revisão geral, ele conta com máquinas e equipamentos para fabricar e substituir qualquer peça danificada.

Camarão articulado - Maré Iscas O camarão mega ovado articulado da Maré tem as seguintes características: não derrete ao sol, flexível e imitando muitas ovas. Idealizado para capturas de peixes em água salgada, salobra (mangues) ou água doce como: robalo, corvina, pampo, xaréu, badejo, olho de cão, garoupa, guaivira, peixe-galo, dourado, pescada, linguado, pirauna, caranha, cioba, xerelete, tarpon, ubarana, tucunaré e outros. Em 29 cores diferentes e 3 tamanhos. Procure os produtos nas melhores lojas de pesca. Informações no site www.mareiscas.com.br e www.facebook. com/iscas.mare

SPOT Gen3 – Localizador pessoal via satélite Rastreador pessoal via satélite resistente a água, umidade, maresia, temperaturas adversas e com bateria de longa duração. Quando suas aventuras exigem segurança o SPOT Gen3 permite que sua família e amigos saibam que você está bem e envia mensagens de emergência com sua localização GPS, isto tudo apertando um único botão. Informações e compras www.spotcomsat.com.br email: comercial@spotcomsat.com.br ou fone (11)98343 1521 - Nippak Pesca recomenda o site que tem a nossa confiança e é qualificado para oferecer com responsabilidade equipamentos de tamanha importância. Loja em Angra dos Reis/RJ, em parceria com Zimarine Teak Specialist - loja 147 do Shopping e Marina Piratas (024) 99833 5795.

Piscicultura Chang Tudo em produtos para quem aprecia aeromodelismo, aquarismo e pesca. O local indicado para você encontrar o que precisa. Veja no site como comprar, e para você que é lojista, condições especiais. Iscas, acessórios e tralha para sua pescaria. Bombas, plantas, ração e tudo o mais para o seu aquário. Em breve, tudo para aeromodelismo. Qualidade, confiança e preço. Visite, para mais informações www.pisciculturachang.com.br ou consulte fone (11) 3375 7265 email: contato@pisciculturachang.com.br

Site Moro Deconto Perfeitos para deixar suas pescarias ainda mais proveitosas! Além de toda linha das consagradas iscas artificiais, você terá à disposição também componentes como: argolas, grubs, hélices, olhos, pitões e garatéias. Tudo dividido por estilo ou peixe. Iscas para peixes de água doce ou salgada, com garantia da marca, no site www.morodeconto.com.br Visite o site, pesquise e compre! www.morodeconto.com.br - email:contato@morodeconto.com.br ou fone (41)3244 5353

Massa para pesca – União Pesca Na primavera o importante é ter sempre a isca certa para potencializar suas chances de sucesso na pescaria. Com esta massa, basta acrescentar água e estará pronto para lhe propiciar a fisgada certeira. Sabores: goiaba, doce de leite, cereais, batata, leite, pão, pêssego, queijo, mandioca, morango, erva-doce, goiaba, banana, milho verde, mel, bichinho da laranja, carnívora, amendoim, natural vermelha e natural amarela, em embalagem de 500g. Encontre nas melhores lojas de pesca. Suas pescarias com sossego, tranquilidade e segurança! Informações e compras no tel: (42) 3524 4505 ou 3524 3748 site: www.uniaopesca.com.br e facebook.com/uniaopesca

Por: Mauro Yoshiaki Novalo Fotos de Radiografias: Steven Mapel, DVM

P

ara auxiliar principalmente na devolução dos peixes - com maiores chances de sobrevida - o alicate de contenção costuma ter o seu design atualizado de tempos em tempos e apesar de anos de desenvolvimento, tem pescadores que o consideram perigoso para este procedimento. Obvio para qualquer ferramenta, se mal utilizada pode provocar mais danos do que propriamente o benefício para a qual fora destinada. E o boga grip é um que pode passar de herói para vilão num piscar de olhos. Alguns pescadores, defensores do pesque solte, insistem que o melhor é não manusear os peixes com este acessório, esquecendo que mesmo que utilize somente as próprias mãos, no caso de estarem secas, pode causar danos até irreversíveis também. Experiências recentes desenvolvidas por biólogo e veterinários sinalizaram alguns caminhos. O texto original (em inglês) pode ser acessado no link: https://scout.com/outdoors/bass-fishing/Article/ What-Happens-When-You-Hold-a-Bass-109802650 O experimento foi proposto e conduzido por Steven Bardin, um dos principais biólogos e proprietário da Texas Pro Lake Management, assessorado por dois veterinários: Drs. Casey Locklear e Steven Mapel. Para avaliar os efeitos sobre os peixes eles focaram em alguns detalhes. “Nós queríamos imitar a forma do corpo e a anatomia do peixe comum no país”, disse Bardin. “Assim, capturamos peixes em um lago privado que eu pessoalmente administro. Em seguida, selecionamos os indivíduos que pesavam entre 2 e 6 libras com um peso relativo de 100 a 125 por cento”. “O peso relativo é um escore de condição corporal que os biólogos pescadores usam para comparar o peso real de um peixe com o que ele deve pesar com base em seu comprimento.” Uma vez que os sujeitos do teste foram capturados e seus pesos relativos calculados, Locklear e Mapel radiografaram a ação em quatro posições comuns utilizadas para segurar o peixe nas pescarias: horizontalmente - com uma segunda mão apoiando o peixe; verticalmente - com pressão mínima na mandíbula; verticalmente - com o auxilio do alicate de contenção; verticalmente - com os dedos de certa forma aplicando maior pressão na mandíbula inferior. Com base nas imagens radiográficas, os veterinários não observaram nenhum osso quebrado na mandíbula inferior apesar de serem mantidos em variadas posições. Após uma discussão mais aprofundada com a equipe, explica-

ram que os ossos quebrados não são tão prováveis mas existiria a possibilidade de lesões dos tecidos moles nesta situação. “Há pouco material de referência ou estudos sobre lesões de tecidos moles em um maxilar inferior, então tentamos cuidadosamente isolar articulações específicas e junções ósseas - locais potenciais para lesões”, disse Bardin. “Essas áreas de interesse são lugares onde a pressão excessiva provavelmente seria aplicada, ocasionando excesso de extensão da articulação. As áreas potenciais de preocupação no maxilar inferior foram a sínfise mandibular, localizado centralmente onde os ossos dentários esquerdo e direito se encontram, e as articulações onde os ossos angulares e o quadrado se encontram”. “A sínfise mandibular não é uma articulação, mas um local onde dois ossos se encontram com cartilagem entre eles. Eles não são fundidos como o maxilar inferior de um humano, então há uma mobilidade leve nessa área”. O pescador profissional Gary Klein, solicitado para acom-

panhar o experimento, mencionou que ele realmente pegou peixes no passado que tinham uma separação visível dessa sínfise. “No que diz respeito às articulações, identificamos a articulação entre os ossos angulares como uma grande preocupação. Esta não é a única articulação em que podem ocorrer lesões de tecidos moles, mas é uma articulação primária que controla a abertura e o fechamento da boca. Parece que esta seria a articulação que realmente teria maior probabilidade de deslocamento “. “Devido à falta de pesquisa da indústria, honestamente não sabemos como uma lesão como essa afeta um peixe, nem compreendemos completamente o período de recuperação dessas lesões”, disse Bardin. “Para os seres humanos, torcer um tornozelo, deslocando um ombro ou qualquer outra lesão nos tecidos moles pode levar muito mais tempo para reparar e recuperar do que uma ruptura de um osso. Na verdade, essas lesões podem aumentar o potencial de reinvenção e, em muitos casos, causar maior

instabilidade. Apesar disso peixes com estas lesões provavelmente nadarão e parecerão completamente normais”. Também é importante entender o impacto que o tamanho do peixe tem em uma possível lesão pois o maxilar do maior peixe radiografado fez um “pop” audível quando foi colocado na posição vertical exagerada. Na sequência do estudo, este peixe também apresentava uma dilatação visível na sínfise mandibular considerada anormal. Dano não observado em exemplar de peso menor para a mesma posição. Considerações Antes de manusear o peixe com as mãos, umedeça-as com água do local e exercer pressão apenas o necessário para segurá-lo com segurança É aceitável segurar o peixe horizontalmente com a mão ou boga grip, com a outra mão, apoiando seu peso Manter o peixe, desde que não seja de porte, verticalmente apoiado pela mandíbula por pouquíssimo tempo é aceitável. Sempre o ideal é liberar o peixe sem retirá-lo dágua. Caso for fotografar, organize para deixar o espécime fora do seu ambiente natural no menor tempo possível Ótimas pescarias!!! Apoio Caiaques Lontras www.caiaquelontras.com.br Maré Iscas www.mareiscas.com.br Moro e Deconto www.morodeconto.com.br Mustad www.mustad.com.br Piscicultura Chang www.pisciculturachang.com.br União Pesca www.uniaopesca.com.br NIPPAK PESCA Mauro Yoshiaki Novalo Texto: Mauro Yoshiaki Novalo Revisão: Aldo Shiguti Publicidade nippak@nippak.com.br Tel. (11) 3208-4863


JORNAL NIPPAK

São Paulo, 14 a 20 de dezembro de 2017

11

judô

Associação Kenshin comemora 60 anos de fundação

A

Associação de Judô Kenshin realizou no último dia 26, no salão de festas da ACM, em Osasco, entrega de faixas do segundo semestre de 2017 e cerimônia de comemoração de seu 60º aniversário de fundação. Estiveram presentes, pais, atletas, professores e convidados. Em seu discurso, o diretor Andre Seiler Vaz lembrou que a associação “é mais antiga até mesmo que a Federação Paulista de Judô”, entidade fundada em 1958, portanto, com 59 anos. A história da Kenshin tem início com Sensei Shibayama, um imigrante japonês que veio ao Brasil com 24 anos de idade. Ainda no Japão, Shibayama treinou com o sensei Mifune no Kodokan – a primeira escola de judô, fundada em 1882 por Jigoro Kano, o fundador do judô. Já no Brasil, Shibayama começcou a ensinar judô na cidade de Osasco, nascendo assim a Kenshin, nome escolhido pelo próprio sensei e que siognifica “manifestação da verdade”. O primeiro tatami da associação foi na chácara Menk – bairro localizado no município de Osasco. Era uma lona sobre palha seca, a céu aberto. Com a ajuda dos sócios fundadores – os senseis Shibayama, Siokiti Takimoto (in memoriam), Valter Baxter, Takamoto Yokote e Sadao Doe – conseguiram, aos poucos, melhorar as instalações, cobrindo o local. Mais tarde, o local de treino foi transferido para o centro de Osasco, nas instalações da Cobrasma, período que contou com uma participação bastante ativa do sensei Paulo Fukushima. Posteriormente, a sede da Kenshin mudaria

fotos: takio otaki

COLUNA AKIRA SAITO

Refletir “O tempo que temos é realmente curto, por isso, o presente deve ser realmente tratado como Presente”

André Seiler Vaz durante cerimônia dos 60 anos da Asssociação Kenshin

Cerimônia reuniu pais, atletas e professores na ACM de Osasco

para a Rua da Estação, onde permaneceu por cerca de 25 anos. Em 1989 a associação teve que deixar o local, mas os treinos nunca foram interrompidos, sendo ministrados temporariamente na garagem da casa do senhor Jorge Fukushima, irmão do sensei Paulo - tios do atual presidente, Yugo Fukushima. Após muito esforço dos associados, conseguiram comprar

a instalação que temos atualmente na Rua Licínio de Castro, no Km 18”. Shibayama veio a falecer em 1999. Porém, seus ensinamentos permanecem como base da Associação de Judô Kenshin até os dias atuais. São 60 anos ensinando judô, palavra que tem por definição ‘Caminho Suave’. “Dentro desse período, tivemos a honra de ensinar milhares

de pessoas, a maioria crianças, que cresceram e muitas trouxeram seus filhos e depois até mesmo seus netos para poderem aprender esses ensinamentos, que são disciplina, aprendizado mútuo, respeito – principalmente aos pais e aos professores (não só de judô) e aos colegas – entre outros”, explicou Vaz, lembrando que “o sensei Shibayama sempre teve por objetivo a formação de homens de bem, o que continua sendo o principal objetivo da Associação de Judô Kenshin”. Para Yugo Fukushima, é uma honra presidir a Kenshin no ano em que a associação comemora 60 anos. “Antes de falecer, o sensei reuniu os faixas pretas e pediu para que cuidássemos da academia. Aquilo marcou muito”, conta Yugo, lembrando que a Kenshin conta atualmente com cerca de 150 alunos a partir de 5 anos de idade. (Aldo Shiguti)

Os dias parecem estar mais curtos e cada vez mais parece que os afazeres diários não cabem dentro da nossa programação. Talvez isto para alguns seja normal e deixar para amanhã ou simplesmente postergar para o “depois” seja a única opção. Infelizmente com isso as pessoas deixam de refletir, deixam de notar o que realmente importa. Tudo que planejamos e buscamos precisam ter uma finalidade, um motivo forte para não deixarmos nunca nossas prioridades para depois. No Budo (Caminho Marcial) aprendemos que sempre existe a opção de fazer ou não fazer, de estar ou não estar, de ser ou não ser. A diferença é sempre baseada em suas decisões, comprometimento e ações. Uma falta, por exemplo, não necessariamente precisaria de uma justificativa, já que esta não exime o fato de “não

estar”. O que se faz necessário sim, é o pedido de desculpas, já que o “Sensei” e pessoas estavam lá para compartilhar do ensinamento e “você” não estava. No nosso dia a dia também é assim. Muitas vezes nos deixamos levar pelo “todo mundo” e a rotina parece ser a coisa mais viável e correta, porém, se analisar profundamente, verá que muitas coisas importantes são deixadas de lado, são postergadas, e sempre com uma “justificativa”. Trate o presente com mais interesse e comprometimento, trate seus reais objetivos sem a opção de “deixar para depois” e cumpra com seu plano sem desculpas, sem justificativas, seja forte e fiel a si mesmo. Dê valor ao agora, ao presente, exatamente para não carregar um arrependimento ou frustração para o futuro. O tempo passa rápido, mas feliz é aquele que consegue aproveitá-lo ao máximo!!!!! GANBARIMASHOU!!!!!

AKIRA SAITO – Renshi-Shihan (Mestre) 5 Dan Karate-do Goju-ryu Campeão Mundial de Karate-do Goju-ryu em 2013 Kyoshi 7 Dan Shibu e Kenbu estilo Shoko-ryu Praticante de Iaido, Kendo e Bojutsu Contato para aulas particulares: akira. karate@gmail.com whatsapp – (11) 98462-6797

TÊNIS DE MESA arquivo pessoal

Torneio marca o início de um sonho Mais de 100 participantes no Encontro Nacional de Veteranos, sendo atletas do Acre, Piauí, Minas Gerais, Parana, Pernambuco, Ceará, Rio de Janeiro, Rio Grande do Sul, Bahia, São Paulo (Campinas, Santos, Limeira, Mogi Guaçu, Osasco, Valinhos, Capital). Objetivo foi de confraternização e acertos para o próximo ano, quando a maioria dos atletas, vão disputar o Campeonato Mundial de Master em Las Vegas. A partir deste primeiro encontro espera-se que sejam realizados outros e quem sabe, fortalecer mais está classe de veteranos que sempre foi deixada de lado e esquecida pelos nossos dirigentes. João Irigoyen do RS é o líder do grupo e em conjunto com a Presidente da ADR ITAIM Keiko Sra Minako Takahashi, que cedeu gratuitamente o espaço, fora os responsáveis pela realização desta festa.

Os Campeões foram: Veteranos acima de 40 anos 1- Fábio Mizutani (SP) Veteranos 50 1- José Carlos (SP) Veteranos 60 1- Mário Luz (RJ) Veteranos 70 1- Cesar Werneck (RJ) Destacar a presença de Biriba e Betinho (Melhor resultado da História dos Mundiais de Equipes, que em 1959 conquistaram o 6º lugar) e Emiko que foi uma das melhores mesa-tenista Brasileira de todos os tempos.

Participantes do Encontro Nacional de Veteranos

Engo Marcos Yamada Organizador desta Competição.

Campeões Veteranos 40 Anos

Campeões Veteranos 60 Anos

Marcos Yamada com os campeões da Categoria Veteranos 60 anos

Da esquerda para a direita: Betinho, Emiko e Biriba


JORNAL NIPPAK

12

HOMENAGEM – Trinta e quatro entidades nipo-brasileiras organizaram no último dia 7, no salão nobre do Bunkyo (Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social), no bairro

da Liberdade, em São Paulo, cerimônia em homenagem aos Condecorados de Outono de 2017 pelo Governo Japonês – Yoshiharu Kikuchi, 77 anos, homenageado com a Ordem do Sol Nascente,

Raios de Ouro e Prata; Fernando Hisano, 68 anos, que recebeu a Ordem do Sol Nascente, Raios de Prata; e Shizuko Shirota, 80 anos, agraciada com a Ordem do Sol Nascente, Raios de Ouro e

Prata. Dos três, a professora-honorária da Escola Modelo de Língua de Japonesa de Dourados não pôde comparecer à cerimônia, realizada logo após a Cerimônia de Outorga na residência oficial

São Paulo, 14 a 20 de dezembro de 2017

do cônsul geral do Japão em São Paulo, Yasushi Noguchi, no bairro do Morumbi. Estiveram presentes representantes das entidades co-promotoras, entre elas a presidente do Bunkyo, Harumi Goya; o

presidente do Enkyo, Akeo Yogui; o presidente do Kenren ,, Yasuo Yamada e o presidente da Aliança Cultural Brasil-Japão, Yokio Oshiro. Leia mais à pag 3 Fotos: Jiro Mochizuki

Fernando Hisano, Shizuko Shirota, cônsul e Yoshiharu Kikuchi

Condecorados brindam no Bunkyo

Marisa, Kikuchi, Fernando e Ana Maria

Kikuchi, dona Marisa e família na residência do cônsul

Fernando Hisano e esposa na residência do cônsul

Kikuchi e dona Marisa com Harumi Goya

Masahiko Sadakata conversa com o cônsul

Fernando Hisano com a esposa e a cônsul Hitomi

Tério Uehara e Valter Sassaki

O casal Kikuchi com amigos e convidados

Shimomoto, Hitomi, Jorge Yamashita e Osamu Matsuo

O casal Kikuchi com Hideshima, Márcia e Teruco

WAN-WAN-KAI – No dia 28 de novembro, estiveram na Embaixada do Japão, em Brasília (na Comemoração ao Aniversário de Sua Majestade o Imperador do Japão) o presidente Yasuyuki Hirasaki e o conselheiro Tsuneo Yamamoto da Associação Wan-Wan-Kai do Brasil.

Kikuchi e dona Marisa com familiares

Hirasaki, casal cel Mizota (Adido Militar), general Marius e Yamamoto

Yassunaga, Kikuchi e dona Marisa

サンパウロ日伯援護協会 Centro Médico Liberdade リベルダーデ医療センター

人間ドック、各種臨床検査、専門科、歯科

Tsuneo Yamamoto, general Marius, embaixador Yamada e Hirasaki

内科受付時間

月~金 08:00~18:30 土 08:00~12:00

各種健康保険取り扱っています (国際健康保険含む)

お問合せ: ご予約: 人間ドック: 歯科:

日本語の診断書を発行します (人間ドックのみ)

会員課 :

(11) 3274-6555 (11) 3274-6508 (11)

3274-6495

(11)

3274-6501

援協会員募集中

(11) 3274-6494

Rua Fagundes, 121 - Liberdade - São Paulo - SP / Tel: 3274-6500 www.enkyo.org.br

Contra-Almirante Noriaki Wada (Palácio do Planalto) Hirasaki e Yamamoto com o contra-almirante Noriaki Wada no Palácio do Planalto


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.