Garraiolariok36

Page 1

g

arraiolariok euskal herriko garraiolarien sindikatuaren aldizkaria

36. zenbakia 2007ko otsaila

HIRU

1%

Retenci贸n al transportista

Nueva normativa de autorizaciones desde el 1 de abril Tarjeta Bideko Aterpe de gas贸leo profesional

Juan Monje Vuela libre Hiru present贸 su clave comercial


a u r k i b i d e a

2

Nuevas obligaciones

Euskal Herriko Garraiolarien Sindikatua

2 ................................ Iritzia 3 .......................... Editoriala

El tira y afloja

A

hí andamos, terminamos el año más o menos tranquilos

Encuesta sobre 5 .......................... impagos 7 ............. Retención del 1%

y con un balance tanto laboral cómo económico aceptables, pero ya

estamos en el 2007 y esa relativa tranquilidad, puede volverse tirante:

8 ......... Gasolio Profesionala

nueva normativa que, enseguida entrará en vigor. Hacienda con ese 1% de retención en todas nuestras facturas, más ins-

Modesto García Marañón

pección, más control, más competitividad entre nosotros, posible desequilibrio entre oferta y demanda, menos margen de maniobra y las malas pero sabidas consecuencias, nos pueden afectar.

10 ................... Araudi berria 12 .................. Bilboko Portua

Esto, que a simple vista parece novedoso, en realidad no lo es, los ciclos se repiten y los dientes de sierra también. El tira y afloja, y el palo y la

13 ............. GPSaren erabilera

zanahoria, no son nuevos y el desestabilizar para pescar más, en río revuelto, sigue siendo un tema pendiente de erradicar.

14 ........................... Laburrak

En si, nuestra vida siempre es una lucha continua para lograr vivir en dignas condiciones, y en nuestro caso, al ser un sector de alto riesgo y autónomos, para mantener ese colchón de cierta estabilidad y tranquilidad, nunca podemos bajar la guardia.

Gakoa 18 ............ Komertzializazioa

La experiencia, esa ciencia que todos adquirimos a fuerza de encajar ostias, nos dice que hay que ser cautos con el optimismo y que muy poco lograremos siendo pesimistas, que la realidad es la que hagamos noso-

Elkarrizketa 24 ................... Kote Olaizola

tros, que ese tira y afloja tal y cómo somos, nunca desaparecerá y si peligroso es, tensar demasiado y romper la cuerda, peor sería que por no tirar, perderíamos lo que debemos ganar.

Hobby 26 ...................... Juan Monje

Si el año pasado no fue tan malo y éste lo queremos mejorar, (no será por el tan cacareado gasóleo profesional, ni por el 1% de retención, ni mucho menos por la nueva legislación) todos sabemos que, lo que no seamos capaces de hacer nosotros, muy difícilmente nos lo harán los demás. Ya que, para llegar a destino hemos de andar el camino, nosotros deci-

Breiko-Breiko 32 ..................... La redacción 34 ............................... Azoka

diremos si hay que acelerar, cuando aminorar, si conviene frenar o es preferible parar, pues cómo muy bien dice el cantar, lo más importante no es llegar el primero, sino saber llegar. Ondo ibili.

g

arraiolariok36

editoriala

En los próximos números:

• Transportistas inmigrantes • Normas sobre conducción y descanso • Enfermedades profesionales

ño nuevo: precios nuevos. Sería un buen comienzo para el transportista vasco, pero este nuevo año 2007 ha arrancado con nuevas normas, nuevas obligaciones y nuevas preocupaciones. El 11 de abril entra en vigor el nuevo reglamento sobre tiempos de conducción y descanso. El 1 de abril por su parte, el nuevo reglamento de autorizaciones de transporte. Según la redacción definitiva de la orden ministerial que el Gobierno publicará en breve, definitivamente se permitirá, como ya hemos explicado en estas páginas, la transmisión de las tarjetas que cumplan una serie de requisitos y tengan una antigüedad de 10 años. La norma establece también obligaciones para acceder al sector, para comprar nuevos vehículos o sustituirlos y exige la capacitación profesional a los nuevos autónomos. Este año también se estrena el gasóleo profesional. Hacienda devolverá sólo a algunos, sólo parte de lo que este año pagan de más en impuestos, si cumplen con una serie de trámites y condiciones: inscribirse en un registro y obtener las tarjetas con los que se deberán realizar obligatoriamente los pagos de gasoil. La agencia Tributaria ya ha aceptado a Bideko Aterpe y próximamente comenzará a tramitar su tarjeta a los socios. Cabe destacar, que sólo podrán beneficiarse los transportistas de más de 7,5 toneladas, una vez que estén inscritos, tengan la tarjeta, y se suministren en un lugar también registrado, un complicado proceso para la ayuda que supone, –407 euros al año cómo máximo–. Las últimas medidas relacionadas con el transporte adoptadas por la Hacienda estatal, –el gasóleo profesional y la retención del 1% en las facturas de los que tributan en módulos–, más que para ayudar al transportista parece que están dirigidas a controlarlo. La agencia Tributaria conocerá al detalle los ingresos, litros consumidos, kilómetros realizados ,... Estas novedades generan nuevas preocupaciones entre los transportistas que no pueden perder su razón de ser y tienen que defenderse como tales, activando sus recursos o mecanismos necesarios para ello, frente a las grandes empresas que evidentemente prefieren a los transportistas trabajando para ellos como simples conductores a los que cobren altas comisiones o subcontraten a bajo precio. Esto si que debería controlar la Administración.

A

07otsaila


4

5

Impagos

Segunda cita con el psicólogo

S

➡ ➡

Jesús Martínez Yo he tenido suerte y no me ha tocado nunca. Las empresas en las que he estado me han ido pagando bien. En otras épocas sí que ha habido impagos fuertes. A mi propio padre ya le pasó estar trabajando un año para una persona que no pagó a nadie, pero ahora se dan menos casos. Me están pagando a 45 días.

Jose Antonio Zuloaga Bakarka, bere kontura, dabilenak dauka arrisku gehiago, arazo handiagoa. Bartzelona eta Madril aldera joaten ginenean arazoren bat izan genuen kooperatiban, baina orain aspaldian ez. Hori bai, ordainketak 60 egunetara dira.

iruditan

Lo cierto es que, esto no es la purga de Agapito, cómo muy bien me indicó el primer día el psicólogo y que notar una gran mejoría en un corto plazo ni en Lourdes sería posible. Sin embargo, los consejos que me dio, de comportamiento, tanto en casa, con los amigos, con los de mi entorno, cómo con los compañeros de curro, de respeto y sin perder el humor y mucho menos el buen sentido del humor, me han hecho mella. Duermo más tranquilo, el curro es más agradable, las relaciones y confianza han mejorado y la botella la veo en su justa medida, ni medio llena ni medio vacía, y esto creo que es, un buen síntoma en estos tiempos, donde la manipulación, las medias verdades y la intoxicación son los venenos más vendidos y contaminantes tanto en los medios escritos cómo en los audio visuales. Si alguno de vosotros necesita de esta terapia, no dudéis en poneros en contacto con el sindicato y si queréis o necesitáis contar las verdades del camionero, en nuestra revista os podréis explayar. Continuará. Modesto García

on las veintidós treinta de un martes cualquiera y acabo de salir de la consulta, hace frió y anuncian nieve a trescientos metros, y alguno se preguntará, ¿qué tiene que ver el tiempo, el psicólogo, tu problema y si merece la pena lo que nos quieres contar?. Pues bien, a raíz de contar en nuestra revista mi decisión de pasar por el psicólogo, con el fin de mejorar tanto mi salud física cómo mental , ambas necesarias para desarrollar una actividad social y laboral en plena forma, hubo quien se interesó más que por mi salud, por la experiencia y sobre todo por el resultado y si este, era satisfactorio, unos cuantos estaban dispuestos a ser tratados. También hubo, cómo es lógico, quien no le pareció bien la idea, algún día ya os comentaré el por qué. En primer lugar quiero agradecer a los que están interesados, pues cómo bien reza el refrán, men sana in corpore sano, o lo que es lo mismo, una mente y un cuerpo sano es lo más valioso tanto a primeros cómo a final de año.

Domingo González de Armas Trabajo con las agencias y de momento no he tenido ningún problema. No han fallado, son puntuales. He tenido suerte ya que por lo que se oye por ahí si que hay casos de mucho retraso.

Pedro San Sebastian No he tenido problemas. Siempre he trabajado con multinacionales, ganando menos pero cobrando cada mes. Pero sí conozco casos. Es un mundo difícil en cuanto a los cobros, muchos son a 90 o 120 días que son los que desestabilizan la economía del transportista. Los particulares que trabajan por su cuenta son los que más dificultades tienen a la hora de cobrar.

Jesus Zendoia 23 urtean ez dut arazorik izan. Etxe onekin egin dut lan, beraz. Gerora ez dakigu, baina oraindik ordaintzen dute, gutxi eta 90 egunera, baina,... ordaintzen dute. Egunen baten ordaintzen ez badute, hiru hilabetetakoa, kolpe handia izango da. 07otsaila


g

a

u

r

k

o

b

i

d

e

e

t

a

n 7

Bulegoak-oficinas

www.hiru.org

ARABA Los Llanos Industrialdea A kalea-13. Pab. 01230 LANGRAITZ OKA Tel.: 945 361 627 Faxa: 945 361 643 araba@hiru.org BIZKAIA Aretxalde auzoa 68. 48196 LEZAMA Tel.: 944 554 088 Faxa: 944 554 087 bizkaia@hiru.org

i m p u e s t o s

RETENCIÓN FISCAL DEL 1% DE LA FACTURA EN MÓDULOS Ogasun Ministerioak eta Zerga Administrazioko Estatu Agentziak azkenaldian hartutako erabakiek, –gasolio profe-

GIPUZKOA Oria etorbidea, 10. 406 bulegoa 20160 LASARTE-ORIA Tel.: 943 364 092 Faxa: 943 363 262 gipuzkoa@hiru.org Lanbarren Ind. Mugarriegi kalea 2 20180 OIARTZUN Tel.: 943 260 349 Faxa: 943 260 805 lanbarren@hiru.org NAFARROA Hego Morea ind. 52. 2C 31191 BERIAIN Tel.: 948 281 024 Faxa: 948 281 025 nafarroa@hiru.org

sionalak eta fakturetan ehuneko 1aren atxikipenak– garraiolariari laguntza baino kontrola haundituko diote. Neurri horien bidez, Administrazioak zehatz mehatz jakingo du garraiolari bakoitzak urtean zer diru sarrera dituen batetik, eta zenbat gasolio erabili duen bestetik. Ezin jakin, epe laburrera, kontrola zorroztearen ondorioak zeintzuk izango diren, baina oro har garraiolariek ez dute buruhausterik nahi. Azken finean laguntzen ez duten konplikazioak besterik ez dira.

Euskal Herriko Garraiolarien Sindikatua HIRU ofrece servicios integrales al transportista autónomo • Asesoría fiscal y laboral: contabilidad, declaraciones, recursos, altas y bajas, nóminas, seguros sociales…

• Lan eta zerga aholkularitza: kontabilitatea, aitorpenak, errekurtsoak, alta eta bajak, gizartesegurantza, nominak…

• Gestoría: visados, matriculaciones, transferencias, comunitarios, especiales, CMR, IVA internacional, paralización, subvenciones,...

• Gestoria: bisatuak, matrikulazioak, transferentziak, komunitatekoak, garraio bereziak, CMR, nazioarteko BEZa, geldialdien egiaztagiriak, dirulaguntzak,...

• Asesoría Jurídica: sanciones, sociedades, defensa jurídica, seguros, juntas arbitrales,...

• Aholkularitza juridikoa: isunak, elkarte eraketak, defentsa juridikoa, aseguroak, tartekaritza batzak,...

• Centro de formación: cursos de capacitación, mercancías peligrosas, consejero de seguridad, costes, contabilidad, gestión, informática,...

• Formazio gunea: gaitasun ikastaroak, salgai arriskutsuen karneta, segurtasun aholkularitza, informatika, kostuak, kontularitza, kudeaketa...

• Ahorro de costes: postes de autoconsumo, telefonía móvil, tarjetas de gasóleo…

• Kostuen aurreztea. Autokontsumoa, sakeleko telefonoak, gasolio txartelak,...

Euskal Herriko Garraiolarien Sindikatua

´Garraiolariok` en erredakzioa (dirección) : Oria Etorbidea, 10. 406 bulegoa Lasarte Oria Tel. 943 364 092 E-mail: garraio@hiru.org Erredakzioa, argazkilaritza, diseinua eta publizitatea (textos, fotografía, maquetación y publicidad): Jon Altuna Iza. MUGI Koop. E.-ak argitaratua (editora), Lege Gordailua (D.L.):: VI-67/01 Imprimategia (impresión):: Gertu Edizioa (tirada):: 5.000, ©-ik ez

os transportistas que tributan en el sistema de estimación objetiva de IRPF (más conocido como sistema de módulos) estarán dentro de unas semanas obligados a retener un 1% en toda la facturación. El cliente ingresará esa cantidad en Hacienda. El transportista podrá declarar, y recuperar si es el caso, estas retenciones en la declaración anual de renta. Los que tributan a Hacienda por estimación directa no estarán obligados a realizar la citada retención. Esta medida entrará en vigor en una fecha sin concretar del mes de marzo, un mes después de la publicación de los módulos de 2007, previsto para el mes de febrero. Hiru comunicará a sus afiliados cuando sea efectiva. Desde entonces, la obligación es del transportista, quién será sancionado si no cumple con la nueva norma.

L

Moduloetan deklaratu ahal izateko 450.000 euroko fakturazioaren muga ez dago gainditzerik. Kasu horretan zuzeneko aitorpena egitera behartuta dira. Aldaketen ondoren, bikote eta hurbileko senideek jarduera bera edo antzekoa badaukate ezingo dute aparte deklaratu, hau da, garraiolariaren fakturazioari gehituko zaio eta topea gaindituz gero ezin izango dute moduloen sistema erabili.

Otra medida que afectará a los transportistas incluidos en el sistema de módulos es que para el cálculo de los limites fijado en 450.000 euros de facturación total se tendrán en cuenta no sólo sus actividades económicas, sino también las realizadas por el cónyuge, descendientes y ascendientes, en el caso de que desarrollen actividades económicas idénticas o similares (mismo grupo en el Impuesto sobre Actividades Económicas) con una dirección común compartiéndose medios personales o materiales. En el caso de que se supere ese límite ya no podrán declarar en módulos y pasarían a hacerlo en directa. Control de ingresos Los transportistas vascos ven en las decisiones adoptadas el único objetivo de controlar sus ingresos, y no aceptan que la Administración pretenda hacerles pagar más impuestos sin tener en cuenta el riesgo físico, el esfuerzo inversor o el número de horas que han pasado en el camión para obtener esos ingresos. Las Haciendas Forales han decidido aplicar la norma relativa a la retención de 1% y ordenada por el ministerio de Hacienda (BOE del 29 de noviembre) y su entrada en vigor en la misma fecha, un mes después de la publicación en el BOE de la Orden Ministerial que regula los módulos para el presente año. Mientras tanto, la modificación del IRPF por parte de las haciendas vascas supone la redución del nivel impositivo de las rentas más altas. ■ 07otsaila


g

a

u

r

k

o

b

i

d

e

e

t

a

n

g

a

u

r

k

o

b

i

d

e

e

t

a

n

8

9 G a s o l i o

p r o f e s i o n a l a

PEQUEÑA DEVOLUCIÓN TRAS UNA DIFICULTOSA TRAMITACIÓN

duera zehatz mehatz kontrolatu ahal izango du.

Los suministradores de gasóleo deben de estar inscritos como tales –deben disponer de un código de actividad y establecimiento– y presentar cada trimestre una relación de todos los suministros con información detallada de cada vehículo, su matricula, NIF del titular, cantidad, tipo, fecha y hora de los suministros,...

l gasóleo profesional puesto en marcha por el ministerio de Hacienda no satisface realmente ni siquiera a los que durante años han estado una y otra vez reclamándolo. Devuelve parte de lo que ya has pagado, sólo a algunos, y además utilizándolo para controlar los gastos. Un bagaje escaso para lo que se presentó como un gran logro en los acuerdos entre patronales de transporte y Gobierno. Se trata de una pequeña «ayuda» –407 euros al año como máximo– a la que no todos podrán optar –los ligeros de menos de 7,5 toneladas se quedan fuera– y por otra parte supone un estricto con-

Tarjeta Bideko Aterpe Bideko Aterpe después de varias visitas a la Agencia Tributaria en Madrid ha conseguido que se acepte y homologue su tarjeta de gasóleo profesional. Ahora cada transportista socio deberá tener una por cada vehículo con su matrícula. Además la cooperativa tendrá que adaptarse para poder informar a la Agencia Tributaria trimestralmente por internet cada suministro de cada socio con su matrícula, fecha, hora, litros y tipo de gasoil suministrados. Esto supone estar preparado con un sistema informático completo que permita obtener datos pormenorizados de cada uno de los suministros a cada camión.

Gasolio profesionala garraioan aritzen direnen arazoen konponbide gisa aurkezten zutenek ere aitortu beharra dute inola ere ez direla euren aurreikuspenak beteko. Soilik batzuk jasoko dute, –7,5 tonatik gorako ibilgailuak dituztenek–, zati bat, –aurten gehienez 407 euro– eta hainbat bete behar gainditu eta gero. Aldiz Zerga Agentziak garraiolarien jar-

E

trol por parte de Hacienda. Además, para esa intranscendente devolución, se exigen unos trámites y requisitos dificultosos a los que muchos no van a poder hacer frente. A quién más beneficia es al que tiene muchos camiones. Los transportistas tienen que cumplir una serie de requisitos para optar a la ayuda: ser titulares de vehículos con peso máximo autorizado de más de 7,5 toneladas, inscribirse en el censo de beneficiarios, realizar los pagos con tarjetas de gasóleo profesional y presentar obligatoriamente cada año el número de kilómetros recorridos (con datos del tacógrafo).

¿Te gustaría localizar tus camiones llamando a un teléfono 24 h.? Además nuestras tarifas en telefonía móvil son: - en Francia desde 0,00 euros/minuto - en el resto de Europa desde 0,25 euros/minuto * Para la localización no es necesaria ninguna instalación.

Mugitel, s.l. C/ Lastaola 20 Irun 20305 (junto a Zaisa)

Tel.: 943 63 31 86 Fax: 943 63 19 53 mugitel@terra.es

Txartela Langraitz eta Lanbarrenen erabiliko da gero gasolio profesionalari dagokion laguntza jasotzeko. Erabiltzeko modua erraza da. Visa aurretik sartu beharko da.

La verdad es que, de momento, la bonificación será como mucho de 407 euros al año por transportista y vehículo, pero se cree que esa cantidad aumentará en los próximos años. Aumentará en el futuro Bruselas obliga a un incremento de los impuestos sobre los carburantes para ir unificando en todos los países miembros y se marca un plazo para hacerlo que finaliza en el 2012. Hasta entonces, en teoría se producirán aumentos progresivos de este impuesto, ya que el Estado español está por debajo de la media europea. Este año se ha establecido en el Estado español un impuesto de 302 euros por cada mil litros. El año pasado fue de 293,86 euros por mil litros, y por lo tanto la diferencia que, en parte, se devol-

corrección a la baja de las diferencias que pudieran producirse.

verá será de 8,14 euros por cada mil litros. A esta cantidad, Hacienda le aplica este año un coeficiente corrector del 99,8%. Es cierto que hasta el año 2012, esta cantidad puede ir aumentando, pero la Administración ha dejado previsto la posibilidad de

Céntimo sanitario Por otro lado, de momento no se ha confirmado que vayan a devolver el tramo autonómico de 2,4 céntimos que como máximo algunas comunidades autonómicas aplican a los carburantes para pagar los gastos sanitarios, el llamado céntimo sanitario. Una gran parte del incremento del impuesto se queda en Hacienda ya que por un lado los transportistas de menos de 7,5 toneladas no podrán beneficiarse –¿no son transportistas? ¿No pagan impuestos?– y los que pueden tienen el tope de 50.000 litros por cada camión y año. ■

PETROLIO SALNEURRIA USTE BAINO BEHERAGO rnas apur bat hartu dute gasolio asko kontsumitzen duten profesionalek, tartean garraiolariek, eta oro har ekonomiaz arduratzen direnek, merkatuan gora beherak eragiten dituen petrolioaren salneurriak azken asteotan beherako joera dutela ikusita. Neurrigabeki eta arrazoi sinesgarririk gabe altxa zen bezala jaitsi da.

A

Udaran barrikako 78 dolar ordaintzetik urte amaieran 50 dolar inguru ordaintzera pasa da. 2005eko azaroan zuen salneurrira erori da petrolioa azken asteotan. Petrolio ekoizleek 2006rako aurreikusita zuten salneurria ez da bete, uste zutena baino beherago izan da petrolioa eta ez dute ekoizpena gutxitzeko aukera baztertzen. ■


g

a

u

r

k

o

b

i

d

e

e

t

a

n

g

a

u

r

k

o

b

i

d

e

e

t

a

n

10

11 a r a u d i

b e r r i a

Araua indarrean jartzean MDP baimen bat eta zenbait MDL baimen izanez gero, denak MDP bihurtuko dira. Gauza bera gertatuko da MDLak izan eta MDP bat erosiz gero. Batera ezin izango dira garraio publiko eta pribatua egiteko baimenak izan. Biak dituztenek 2008ko bisatua baino lehen bata ala bestearekin jarraituko duten erabaki beharko dute.

10 URTE DITUZTEN TXARTELAK TRANSMITITU AHAL IZANGO DIRA Definitivamente, las tarjetas de Transporte de Mercancías se podrán transmitir cumpliendo una serie de requisitos: ser titular durante al menos 10 años y no haber reducido el número de vehículos en los últimos dos años. El ministerio de Fomento está a punto de publicar la orden que fijará a partir del 1 de abril la normativa sobre el nuevo régimen de autorizaciones. Desde ese día, los nuevos autónomos deberán tener obligatoriamente la capacitación profesional a su nombre. tsailaren amaieran argitaratuko den Gobernu Agindua apirilaren 1etik aurrera izango da indarrean. Zenbait berrikuntza ditu eta aldaketak sortuko dizkio garraiolariari. Autonomoak kamioi bat baino gehiago eduki arren, baimen bakarra izango du, MDP (edozein motatako garraioa) ala MDL (zama arinen garraioa) izan daiteke eta esparruari dagokionez den-denek berbera izango dute, hau da, ez da jada baimen lokal berririk emango. Autonomo berriek bete behar gehiago izango dituzte garraiola-

O

g

ri hasteko. Batetik lanbide-gaitasunaren titulua atera beharko dute, hau da, ezin izango du bikoteak izan ezta alokatu ere orain arte bezala. Leihatilan MDP baimena jasotzeko betebeharrak hiru dira, hiru kamioi izatea, bost hilabete baino berriagoak eta hiruren artean zama erabilgarria gutxienez 60 tonakoa. Lehen hiru urtetan ezin izango dute gainera tona kopuru hau gutxitu edota ibilgailuren bat kendu. MDL baimena eskuratzeko nahikoa izango da 5 hilabete baino berriagoa den ibilgailu bakarra jartzea.

Bestela, baimen-txartela erosi egin beharko dute, baina zenbait bete behar ezarri dira txartel horiek eskuz aldatzeko: Batetik hartuko duen autonomoak berak eduki beharko du lanbide-gaitasunaren titulua. Bestalde, transmititu ahal izateko gutxienez hamar urtean txartelaren jabe izan behar zara, gainera azken bi urtetan kamioi (kopia) edo txartelik ez kendu eta ibilgailu guztiak batera transmititu behar dira, hau da, txartelaren ibilgailu kopuru bera mantendu behar da. Kamioi aldaketak Kamioia aldatzeko bi aukera izango dira, berriago bat erostea edota bestela autonomoak aurretik dituen kamioien eta berriaren arteko bataz besteko adinak 6 urte ez gainditzea. Autonomo berriek, lehen hiru urtetan, kamioi berriagoengatik bakarrik aldatzeko aukera izango dute. Kasu honetan ez du balio kamioi guztien bataz bestekoak. Kamioi berriak jartzeko hiru aukera izango dira, batetik 5 hila-

A N U N C I A T E

E N

ok arraiolariok

euskal herriko garraiolarien sindikatuaren aldizkaria

revista bimensual gratuita: 5.000 ejemplares dirigida a profesionales del transporte de mercancías por carretera Harremanetarako:

943 364 092

garraio@hiru.org

A partir del 1 de abril desaparecen los distintivos en los vehículos.

Otras novedades son que se exige al nuevo autónomo tener la capacitación profesional a su nombre (actualmente se puede alquilar). Si se ponen tres vehículos de menos de 5 meses de antigüedad y una carga útil de 60 toneladas se obtendrá una tarjeta MDP-N en ventanilla.

bete baino berriagoa izatea, bestetik aurretik dituen kamioien eta berriaren arteko bataz besteko adinak 6 urte ez gainditzea eta azkenik hirugarren aukera beste autonomo baten kamioi guztiak erostea izango da. Baimen bakarra izango da autonomo ala enpresa bakoitzeko. Hau da zenbaki bakarra eta ibilgailu bakoitzarentzat txartelaren kopian haren matrikula azalduko da. Baimen motak bi izango dira MDP baimenak, edozein eratako garraioentzat, eta MDL baimenak 3.500 tona arteko zama arinen garraioarentzat.

Baimen bateratua Baimen denak «Nazionalak» izango dira, ez da jada baimen lokal berririk emango. Lokala ala eskualdekoa daukatenek aldatzeko eskatu beharko dute. Hala ere hauen antzinatasuna zero izango da eta hamar urte itxaron beharko dute jabeek transmititu ahal izateko. MDP-N baimen bat baino gehiago dutenen kasuan zaharrenaren antzinatasuna hartuko da kontuan. Heriotza, erretiro edo ezintasunen kasuan oinordekoei transmititzeko eragozpenik ez da izango. Bestalde, ez da baimena aldi baterako indar gabe uzteko aukerarik izango, eta egonean dauden baimenak bi urtetako epea gainditzean indarrean jarri beharko dira. Aldiz epearen barruan bisatu ez diren txartelak berriro martxan jartzeko urte beteko epea izango da. ■


g

a

u

r

k

o

b

i

d

e

e

t

a

n

g

a

u

r

k

o

b

i

d

e

e

t

a

n

12

13 « L i b e r a l i z a z i o »

p r o z e s u a

t e k n o l o g i a

2007 TRANSIZIO URTEA IZANGO DA BILBOKO PORTUAN El proceso de reformas del Puerto de Bilbao ya tiene su calendario. Las instituciones y patronales de consignatarias, estibadoras y transitarias así como las empresas comercializadoras de transporte han firmado la propuesta del comisionado Rafael Puntonet que considera 2007 como un año de transición hacia el nuevo sistema que se impondrá a principios de 2008. El barco está llegando al destino que tenía señalado: los intereses de las empresas van a prevalecer por encima de los transportistas autónomos que van a ser los perjudicados en el proceso. ilboko Portuan "liberalizazio" prozesua martxan da, eta 2008ko lehenengo egunetik aurrera, errepideko garraioan sistema berria izan dadin egitasmoa sinatu dute Portuan aritzen diren erakunde eta enpresa ezberdinetako ordezkariek. Urte beteko epea ireki da aldaketak egiteko, eta lehia askea, kontratazio zein tarifa askatasuna martxan jartzeko. 2007a trantsizio urtea izango dela hitzartu dute: 2008an funtzionamendu modu berria izateko neu-

B

rriak hartuko dira. Portuko arazoei aurre egiteko helburuarekin Jaurlaritzak sortutako batzordeko buru den Rafael Puntonet-ek proposatutako txostena sinatu dute Asetravi garraio-patronalak, konsignatarioen, estibadoreen eta transitarioen patronalek, komertzializazio enpresen ordezkariek, eta Puntonet batzordeburuak berak erakundeen izenean. Sintrabi eta Egaz sindikatuek bileretan parte hartu badute ere, ez dute momentuz sinatu. Txostenean esaten da, 2008ko

urtarrilaren 1era bitarteko trantsizio epean portuko garraio sisteman lehiakortasuna hobetzeko beharrezko neurriak hartu beharko direla. Gainera, Jarraipen eta Kontrol batzorde bat sortuko da, akordioa martxan jarri eta trantsizio garaian gatazkarik ez izateaz arduratuko dena. Jakina da, Portuan aritzen diren konsignatario zein komertzializazio enpresek euren plangintzak dituztela eta denek parte hartu nahi dutela sortuko diren enpresa berrietan. Asmoa, autonomoak pixkanaka enpresa horietan soldatapean jartzea litzateke. Hiru sindikatuak ez du hori ondo ikusten. Bere ustez, autonomoek autonomo gisa segitzeko modua izan behar dute, bitartekaririk gabe, hau da, autonomoak eurak elkartu behar dira, komertzializazio formula ezberdinak bilatuz eta sortuz. Sintrabiko zuzendaritzaren baitan, Portuaren funtzionamendu eta geroari buruz, dauden jarrera ezberdinak, otsailaren 17ko batzarrean eztabaidatuko dira. ■

b e r r i a k

GPS-A ERABILTZEAREN ARRISKUA AZTERTZEN ARI DIRA ERAKUNDEAK La Unión Europea y la Dirección General de Tráfico, cada uno por su lado, están estudiando los problemas de siniestralidad que puede provocar la utilización de navegadores y GPSs. Por un lado, está su utilidad a la hora de llevarte a un destino y por otro, el riesgo de tener un accidente si se manipula mientras se conduce. De momento se recomienda que se programe antes de iniciar el viaje. Se barajan diferentes soluciones, como limitar el uso a los navegadores sin pantalla que sólo funcionen con voz, o permitir sólo los aparatos que funcionen cuando el vehículo está parado. PSak eragiten dituen distrakzioak eta ondorioz izan daitezken istripu zein arazoak aztertzen ari da Madrileko Trafiko Zuzendaritza. GPSaren erabilera debekatu ala ez, garraiolariak argi eduki behar du ezin duela gidatzen duen bitartean erabili arriskurik nahi ez baldin badu. Bien bitartean, Pere Navarro Estatuko Trafiko zuzendariak adierazi du erabilera oker hori aztertzen ari direla. Dena den, epe laburrean ez dute GPSen

G

erabilera debekatzeko asmorik, gainera horren erabilgarria izanik. Biak ditu, batetik erabilgarri da baina bestetik arriskutsua izan daiteke. Beraz momentuz ez da zigorrik jarriko. Lehenik eta behin, erabiltzaileei jakinaraziko zaie kamioia edota autoa geldi dagoela martxan jarri eta programatu daitekeela soilik GPSa. Pere Navarroren iritziz, «aholku horiek betetzen ez baldin badira, telefono mugikorrekin gertatu zena gertatuko da. Gidat-

zen den bitartean ezingo da erabili». Zuzendariaren iritziz, zentzuaren aurka doa bat gidatzen ari den bitartean GPSa programatzen aritzea. Mugikorra ezin bada erabili ezta GPSa ere. Dena den, ez da kasu bera eta irtenbidea ere ezberdina izango da. Europako Batzordea Europako Batzordeak jorratu du gaia eta arriskua baztertzeko irtenbide ezberdinak aztertu ditu. Alde batetik, auto zein kamioientzat pantailarik ez duen GPSa, hau da, ahotsarekin bakarrik dabilena proposatu dute eta bestetik ibilgailua martxan denean programatu eta erabili ezin daitekeena, hau da, geldi zaudela kontsultatzeko tresna. Bestalde Trafiko zuzendariak aurreratu zuen beste neurri batzuk ere hartuko direla isunen ordainketa sistema zorrotzagoa eta eraginkorragoa izan dadin. Egun araua hautsi eta bi urtetara ordaintzen badira ere, epe hori murriztu nahi dute Trafikoaren arduradunek. ■


g

a

u

r

k

o

b

i

d

e

e

t

a

n

14

15 s e g u r o s

L A B U R R A K

n o r m a t i v a

LLEGA EL RETROVISOR SIN ÁNGULOS MUERTOS a Comisión Europea obliga a partir de 2007 a los camiones de más de 3,5 toneladas a instalar espejos retrovisores que eviten el efecto ángulo muerto, de modo que los conductores de este tipo de vehículos tengan total visibilidad y se eviten los atropellos y accidentes con ciclistas o motoristas. Los camiones nuevos saldrán de fábrica con estos espejos instalados, mientras que el resto de camiones pesados lo incorporarán progresivamente: los matriculados después de 2004 tendrán hasta 2008 para adaptarse; los que salieron a la calle entre 2001 y 2004 tienen plazo hasta 2009, y los posteriores a 1998, hasta 2010. Cada retrovisor puede costar aproximadamente entre 100 y 150 euros.

L

g

arraiolariok36

La medida pretende evitar las colisiones laterales que ocurren normalmente en las rotondas donde los conductores de los camiones en ocasiones no ven al ciclista o motorista. Este tipo de golpes causan según datos de la Unión Europea 1.200 accidentes mortales al año. La forma más habitual y barata para facilitar la visión completa es cuadriplicar el número de espejos del retrovisor. Aunque también existen sistemas que utilizan sensores, radares y cámaras digitales miniaturizadas que permiten detectar la presencia de vehículos al cambiar de carril. Estos dispositivos avisan al conductor de esta situación mediante una señal luminosa o acústica. ■

lan mundua euskalduntzen

formación

normativa

BAI EUSKARARI ZIURTAGIRIA SENDOTZEKO ELKARTE BERRIA SORTUKO DU KONTSEILUAK

COMIENZA EL CURSO SOBRE CAPACITACIÓN El 3 de febrero comenzó en las aulas de Lasarte el Curso para la obtención del Título de Capacitación profesional para el Transporte. Las clases se impartirán todos los sábados de 9.00 a 14.00 h. hasta la fecha del examen previsto para finales de junio o principios de julio. Por otra parte, el sindicato tiene previsto dar un curso de informática y seguir con los cursos de renovación y obtención de ADR. El primero se desarrollará en febrero en Langraitz. Los interesados en participar en estos cursos u otros sobre cualquier materia pueden hacer sus sugerencias o pedir más información en las oficinas de Hiru. •

EL LIMITADOR DE VELOCIDAD YA ES OBLIGATORIO os vehículos con un peso autorizado superiora 3’5 toneladas que estén matriculados con posterioridad al 1 de octubre de 2001, deberán tener instalado obligatoriamente el dispositivo de limitación de velocidad. La norma está en vigor desde el 1 de enero de este año, para todos los camiones y furgonetas matriculados desde el 1 de octubre de 2001. Los matriculados con anterioridad a esa fecha no están obligados a instalar el limitador. Desde el 1 de enero de 2006 ya era obligatorio para camiones y furgonetas que hacen transporte internacional matriculados entre el 1 de octubre de 2001 y el 1 de enero de 2005. La medida sobre la obligación de llevar limitador de velocidad entró en vigor para los vehículos nuevos el 1 de enero de 2005. •

ai Euskarari Ziurtagiriaren elkarte berria sortzeko lanak aurrera doaz. Osatu baino lehen, Kontseiluko ordezkariak Euskal Herriko hainbat eta hainbat eragileren ekarpenak jasotzen ari dira. Testuinguru honetan, Eusko Jaurlaritzako Hizkuntza Politikarako Sailburuordetzari bilera eskaera luzatu diote, Kontseiluaren asmoak lehen eskutik ezagutu ditzan. Lan-mundua euskalduntzeko Administrazioak zeregin horretan ezinbestekoak diren eragileen artean ‘elkarlana’ bideratu eta gidatzeko ardura izan behar du. «Uste dugu Bai Euskarari Ziurtagiriaren bitartez sei urte luze hauetan egindako lana aintzakotzat ez hartzea eta bikoiztea lan munduaren euskalduntzean egin daitekeen akatsik larrienetakoa dela. Elkarlanak ate-

B

ak irekiko dizkigu», adierazi dute Kontseiluko ordezkariek. Bai Euskarari Ziurtagiriaren arduradun Rober Gutiérrez eta Kontseiluko lehendakari Mikel Arrizabalagaren ustez lan munduaren euskalduntzea hizkuntzaren normalizazioan estrategikoa da. Horregatik, Kontseiluko lehendakariak adierazi duenez, «Elkarrekin lan egin behar dugu normalizazio prozesu honetan ezin ditugulako indarrak alferrik galdu». Elkartea sortu aurretik, Kontseilua Hiru sindikatuarekin izan da beste sindikatu, hainbat enpresa eta erakundeetako ordezkariekin bezala, besteak beste, CCOO, ELA, ENHE, ESK, LAB, STEE-EILAS eta UGTrekin zein Adegi, Ekonomisten Euskal Elkargoa, Euskal Ganberak eta Euskadiko Kooperatiben Konfederazioarekin.•

L

PRINCIPAL COMPAÑIA ASEGURADORA DEL PAIS VASCO Te aseguramos el camión

EUSKAL HERRIKO LEHEN ASEGURATZAILEA Kamioia aseguratzen dizugu

Precios especiales para afiliados de Hiru en todos los seguros

Prezio bereziak Hiruko afiliatuentzat, aseguru mota guztietan

Créditos hipotecarios Financiamos las compras de camiones y coches

Mailegu bereziak etxe erosketarako Automobil eta kamioien erosketa finantzatzen dizugu

(financiación de renting y leasing de turismos)

(turismoen renting-a eta leasing-a finantzazioa)

Consulta nuestros precios sin compromiso

Kontsulta itzazu gure prezioak, inolako konpromisorik gabe

669704734 - 943 360268 Con Mapfre no tienes por qué preocuparte

LOYARTE ASEGUROAK

Fax: 902 931844 Geltoki 8 Lasarte Mapfrerekin ez duzu zertaz kezkaturik


g

a

u

r

k

o

b

i

d

e

e

t

a

n

g

a

u

r

k

o

b

i

d

e

e

t

a

n

16

17 l e g e

L A B U R R A K

k o n t u a k

DESDE EL 11 DE ABRIL SE MATIZA LA NORMA SOBRE TIEMPOS DE CONDUCCIÓN Y DESCANSO Garraioan gidaldi eta atsedenaldiak arautzen dituen legedi berria indarrean izango da apirilaren 11tik aurrera. Gidatzeko orduak orain arte bezala segituko dute, baina pausa eta atsedenaldien erritmoa aldatuko da. as nuevas normas no cambiarán las horas de conducción diaria y semanal, pero si los descansos o interrupciones de la conducción. Se podrá conducir como máximo 9 horas diarias, con la excepción de 10 horas de conducción dos días a la semana. Por lo tanto la conducción máxima durante

L

una semana será de 56 horas, pero en total se permiten 90 horas en dos semanas consecutivas. La conducción ininterrumpida seguirá siendo como máximo de cuatro horas y media seguida de una pausa de 45 minutos. Con la norma anterior se podía fraccionar en tres interrupciones de al menos 15 minutos, pero

desde el 11 de abril se permitirá sólo una primera pausa de al menos 15 minutos y otra segunda de al menos 30 minutos. El descanso diario se mantendrá en 11 horas seguidas, con la excepción de que se podrá reducir a 9 horas un máximo de 3 días por semana. En la anterior normativa se permitía fraccionar el descanso diario en un periodo de ocho horas y en otros dos periodos de al menos una hora que en total sumen 12 horas. Con la nueva normativa, obliga-

toriamente, en caso de fraccionar el descanso diario, el periodo principal tiene que ser de nueve horas. Después de seis días de conducción será obligatorio un descanso semanal de 45 horas consecutivas. La siguiente semana se permitirá un descanso reducido de 24 o 36 horas. Anteriormente se permitían descansos reducidos durante tres semanas consecutivas. Desde el 11 de abril después de cada uno reducido será obligatorio un descanso de 45 horas. ■

Apolonio, transportista autónomo

A

g

arraiolariok36

Problema: Apolonio tiene que descargar en una gran superficie y le dan un traspalé para que arrime la mercancía al borde. ¿Qué hará Apolonio para descargar el camión sabiendo que la última vez que hizo algo parecido con otro traspalé, se le cayó parte de la mercancía, le dio el lumbago y posteriormente lo tuvieron que operar de hernia de disco?. Elija la respuesta que más le convenga o añada otra en la letra F. A) Hacerlo sin decir esta boca es mía, pero eso sí, con mucha más precaución que la vez pasada, que tenía prisa, se le atascó el traspalé, y al tirar fue cuando se hizo lo de la hernia. B) Contarle al encargado que él no puede utilizar esos chismes porque la última vez bla, bla, bla. Eso sí, enseñándole al mismo tiempo el certificado médico de la operación sufrida, que para estos casos lleva en el camión. C) Negarse en rotundo a descargar, y si le dicen que quite el camión, llamar al Sindicato. D) Negarse en rotundo a descargar, y si le dicen que quite el camión, llamar a la policía y presentar una denuncia contra la gran superficie por obligarle a hacer lo que no debe. E) Llamar al que le ha contratado y negarse en rotundo a descargar y a mover el camión si no le descargan. F) NOTA: El autor no se responsabiliza de las consecuencias de la elección.

apolonio@hiru.org

polonio nos plantea un nuevo problema que tendremos que resolver para aprobar. El transportista imaginario propone la colaboración y participación de los lectores para que resuelvan un problema que se puede presentar en la vida cotidiana de cualquier transportista y aunque parezca difícil siempre se encuentra una solución y una respuesta inmediata lo mas correcta posible. Envía la tuya a la dirección e-mail apolonio@hiru.org o por carta a «Apolonio. Oria etorbidea, 10. 406 bulegoa. 20160. Lasarte-Oria».•

José García

errepideak

fiesta

lapurreta

RESTRICCIONES EN LA CAV PARA 2007

HIRU EGUNA EL 5 DE MAYO El sindicato Hiru organizará este año su fiesta anual el 5 de mayo en el mismo lugar que en las tres ediciones anteriores, el probaleku de Abadiño (Bizkaia) con un programa similar al de años anteriores del que se destaca la comida popular como acto principal. Para años próximos la cita se mantendrá el primer fin de semana de mayo. •

KAMIOI BURUA OSTU DUTE LASARTEN benduaren 30ean kamioi buru bat lapurtu zuten Lasarte erdian, N-1etik hurbil, Goiegi jatetxearen inguruan. Ostiral gauen utzi zuen garraiolariak aparkatuta eta hurrengo goizean kamioian zeregin batzuk egitera joan zenean desagertua zen. Ordutik ez du jabeak haren berri izan. DAF markakoa zen eta zortzi urte zituen. Egun berean beste bat eramaten ere saiatu ziren Michelin inguruan. •

as autoridades de Tráfico de la CAV permitirán la circulación de camiones de más de 7,5 toneladas en los corredores formados por las vías: A-8, A-68, A15, N-1, N-1A, N-240, N622, A-1 y BI-625 (entre enlace A-68 en Arrigorriaga y enlace A-8 en Basauri). En el resto de las carreteras estará prohibida la circulación desde las 22.00 h. de los sábados y vísperas de festivo hasta las 22.00 h. de los domingos o días festivos. No obstante, existen

L

ciertos tramos con restricciones de circulación en dichos corredores en dirección a Iparralde, en A-8 desde Erletxe, A-15 desde el límite con Nafarroa, y en varios puntos de la N-1 desde el límite con Burgos hacia Irun. De mayo a setiembre se restringe sábados, domingos y festivos de 9.00 a 15.00 en la A-8 dirección Cantabria desde Malmasin, y la N-634 desde Erletxe y los domingos de 15.00 h hasta las 22.00 h en la A-8 en dirección a Malmasín. •

DESCUENTO DE DE 0,051 euros HIRUko afiliatua bazara honako lekuetan beherapen bereziak eskura ditzakezu. GIPUZKOA E.S. MANTEROLA E.S. ALEGIA E.S. MUSAKOLA E.S. MENDIAGIAN E.S. BEASAIN E.S. GUREGAS BEASAIN E.S. BERGARA E.S. VILLABONA, S.A. E.S. IRURA E.S. GUREGAS MIRAMON E.S. BIDEBIETA, S.L. E.S. AUT. SERV. REZOLA, S.L. E.S. REKALDE, S.A. E.S. JAIZKIBEL E.S. BEHOBIA E.S. BIDASOA

N-634, PK-5700 CR N-1 PK 429 GIPUZKOA, 34 GI-632 PK 1,000 DRCHA GI-632 P.K, 1,7 N-1 P.K, 478,5 POL. IND. SAN LORENZO N-1 PK 445 N-1 PK 440,7 POL. MIRAMON PK-1,2 SAN PEDRO, 3 DEBA KALEA, 20 C-414, PK 7,4 N-1, KM 483 ENDARLAZA IRIBIDEA, S/N CTR. N.1 PK 478,5

AGINAGA-USURBIL ALEGI-ALEGRIA DE ORIA ARRASATE-MONDRAGON BEASAIN BEASAIN BEASAIN BERGARA BILLABONA BILLABONA DONOSTIA-SAN SEBASTIÁN DONOSTIA-SAN SEBASTIÁN ELGOIBAR HERNANI HONDARRIABIA-FUENTERRABIA IRUN IRUN

BIZKAIA E.S. ARAKALDO E.S. EL GALLO E.S. GUERNILAN AUTO SERVICIO BILBAO, S.A. E.S. BEGA-ZAR, S.L. E.S. BENGOECHEA E.S. GOIRI, S.A.

N-625 PK-373,400 N-634 PK 99,9 P.I. TXAPORTA, S/N N-634 PK 106,4 ATXONDOA AUZOA, KM 51 BENGOETXEA, 9 B. GOIRI, S/N

ARRANKUDIAGA GALDAKAO GERNIKA ETXEBARRI MARKINA OROZKO BASAURI

A

SOLRED (8,5pts.)

Si eres afiliado de HIRU puedes conseguir este descuento en estos lugares. E.S. BIDASOA IZQUIERDO E.S. ESKORTZA E.S. ZAISA E.S. PUNTXAS S.L E.S. LASARTE-ORIA E.S. LEGORRETA GUREGAS CARBURANTES, S.L. E.S. BELATXARRA-OÑATI E.S. MAGDALENA, C.B. E.S. ITURRALDE E.S. OIARTZUN GUREGAS CARBURANTES, S.L. E.S. TOLOSA E.S. GUREGAS-AGINAGA E.S. ZARAUTZ E.S. ITURRITZA, S.L. E.S. ARRONA, S.L. ARABA E.S. IBARROLA E.E. LOPIDANA Dos márgenes E.S. OLAONA NAFARROA E. S. PAMPLONA E. S. BATEY EZCABA S. L. E. S. BATEY EZCABA S. L. E. S. NOAIN E. S. TALLUNTXE

CT.N-1 PK 478,5 DE LETUMEORRO, S/N TERMINAL DE ZAISA-BEHOBIA N-121 Pk 86,8 ZIRKUITU IBILBIDEA 8 N-1 P.K. 425 GI-2131 PK 5,1 VARIANTE, S/N B. SANTXOLOPETEGI C-1020 PK 11 N-1 P.K. 469,1 PK 437,2 N-1 DCHA. N-1 PK 432,5 N-634 P.K. 7,6 NAFARROA KALEA, S/N ZUBIAURRE ZAHAR, S.N. N-634 PK 31,700

IRUN IRUN IRUN IRUN LASARTE-ORIA LEGORRETA LEGORRETA OÑATI OÑATI OIARTZUN OIARTZUN TOLOSA TOLOSA USURBIL ZARAUTZ ZARAUTZ ZESTOA

Calle Aday, 4 N-1 Km. 351 N-1 PK 364,4

AMURRIO LOPIDANA BARRUNDIA-EL BURGO

Polígono Landaben N-121 (Pam.-Irun) Km. 6 N-240 PK 15 N-121 (Pam.-Zar.) N-121 (Pam.-Zar.) Pol. Talluntxe

IRUÑEA ATARRABIA SARASATE NOAIN NOAIN


e

Hiru ha presentado su clave comercial. Cuatro años de reuniones y estudios han dado su fruto en la iniciativa que ha adoptado el nombre de Gakoa, Garraiolarien Komertziala, que una vez presentado a la afiliación seguirá su camino con el objetivo de facilitar la colaboración entre los transportistas vascos. Para contactar, gakoa@gakoa.net, gakoa@gakoa.biz y 606 440 968.

rreportajea

Hiru sindikatuak garraiolari autonomoek lana elkartrukatzeko eta elkarrekin lan egiteko aukera eskainiko duen bere komertzialaren ideia aurkeztu zuen urtarrilaren 13an Beasainen. Era guztietako garraiolarien beharrei erantzuteko aritu da lanean sindikatua azken lau urteotan eta aukera ezberdinak aztertu ondoren Gakoa izeneko egitasmoa aurkeztu du, garraiolari horrek bizi duen egoera edozein izanik ere denentzat baliagarri izango den erakundea sortzeko. Lehenik eta behin, erakunde berriak lan egiteko aukera bikaina eskainiko die garraiolariei, baldintzak ardura handiz zainduko dituelako, bai lan gutxikin dabiltzanei bai gustura ez daudelako aldatuko luketenei. Lana soberan daukatenek ere aukera izango dute beste bati uzteko. Bezeroak bilatzeko ere lagungarri izango da erakunde berria, garraiolariek bere kamioiaz gain, era guztietako zerbitzua eskaintzeko eta edozer garraiatzeko pronto den sare-egitura oso bat eskaintzeko aukera izango baitute. Beste kamioi bat jarri ala ez zalantzan direnek, bi aukerak izango dituzte: besteei lana ematea –inbertitu aurretik ondo doakien ikusteko– ala ausartu, erosketa egin eta Gakoak baldintza onetan eskainiko duen lanarekin osatu kamioiaren joan-etorriak.

«Garraioaren egungo egoeraren azterketa egin eta gero, sindikatuak azken lau urteotan egindako lanaren, eta lan horren ondorioen berri eman zuen, Mikel Etxeberria, Hiruko idazkari orokorrak batzarrean, hau da, Hiruk sortu duen komertzialaren ezaugarri nagusiak ezagutarazi zituen».

l Sindicato HIRU presentó el 13 de enero su proyecto comercial para los transportistas autónomos que ha adoptado el nombre de Garraiolarien Komertziala, «Gakoa». Ante un centenar de afiliados que acudieron a la asamblea desarrollada el 13 de enero en el polideportivo Antzizar de Beasain, el secretario general, Mikel Etxeberria, hizo un análisis de la situación actual del transporte, explicó el trabajo desarrollado por el sindicato durante estos 4 años y por

E

Hiru presentó su idea de comercializadora último resumió las principales características de la comercializadora creada y diseñada por HIRU. El proyecto nació de una inquietud o preocupación entre los transportistas de HIRU sobre los modelos de concentración al comprobarse que estos no alcan-

zaban el volumen esperado por algunos. En una primera fase, se realizaron una serie de estudios que analizaban la coyuntura actual del transporte por carretera en general y del transporte vasco en particular así como las tendencias

y la evolución que ya se aprecian en este sector. Actualmente, se constata una mayor demanda de transporte, lo que a simple vista parece muy positivo para nuestro sector, pero el tipo de demanda de transporte no es de cualquier forma, está

cambiando y lo seguirá haciendo en el futuro. En la industria se está externalizando el transporte del resto de la gestión empresarial y la logística aumenta su protagonismo como industria auxiliar del transporte, aunque cada vez se encuentran más unidas entre si. El cliente demanda cada vez más un interlocutor único y la seguridad de un servicio de transporte completo, que atienda los requerimientos de la empresa en su integridad. Buscan la intermediación de empresas de transporte y/o agentes que puedan ofrecer y 07otsaila


e

21

rreportajea «Egitasmoaren abiapuntua Hiruko garraiolari batzuen kezka izan zen: elkarrekin lan egiteko formulek ez zuten arrakastarik».

del transportista autónomo que actúa de forma independiente en el mercado cada vez tiene menos posibilidades de funcionamiento y desde todos los ámbitos del sector, se apunta la necesidad de una unión de transportistas autónomos que pueda operar de forma más competitiva en el mercado.

Hiruko bazkideak, Beasaingo Antzizar-eko aretoan sartzeko zain.

garantizar una flota de transportistas capaz de atender los flujos de mercancías de la empresa de forma rápida, eficiente y flexible, y adaptada en todo momento a posibles fluctuaciones que puedan surgir. Por eso también to-

g

man fuerza consorcios y/o agencias de transporte que ofrecen a estas empresas clientes la intermediación para coordinar en el momento necesario la flota de transportistas que se demande. En este contexto, la situación

«Globalizazio, stock-aren desagerpena eta oro har munduaren egungo ezaugarrien ondorioz garraio-eskaria ugaritu egin da».

arraiolariok36

Necesidad de transporte Actualmente, en la coyuntura mundial de globalización («China ha pasado de estar muy lejos a estar a la vuelta de la esquina»), eliminación del stock y desaparición de delegaciones, hay una creciente necesidad del transporte; aumenta la demanda, pero también la intermodalidad y competencia de las grandes empresas de transporte europeas. En este contexto se veía la necesidad de evolucionar, y de articular alguna fórmula para trabajar juntos y unirse para hacer frente a las necesidades y nuevas demandas de los propios clientes en cuanto a información, interlocución y servicio. Como dijo Mikel, «estábamos en la disyuntiva entre ser meros aca-

rreadores de las mercancías o de dar un salto cualitativo de mantener el trabajo, controlándolo. Ese era el reto». Creemos que no hay más remedio que evolucionar: «sabemos que queremos seguir siendo transportistas y no acabar siendo sólo “autónomos” por utilizar el sistema de cotización a la Seguridad Social más barato que hay». Y aquí es donde el sindicato descubre la razón de que no se produzca el volumen de concentración esperado por algunos; el sindicato ve que pese a ser necesario ese agrupamiento, no se materializa: sigue habiendo muchos transportistas trabajando de forma individual, otros si se agrupan en cooperativas y empresas, algunos dejan estos grupos tras un periodo y pocos vuelven a asociarse. Sin embargo se observa que se produce un volumen significativo de colaboración entre transportistas. Así que con todo esto se piensa en crear nuestro propio proyecto «sin límites» pero facilitando el objetivo de la colaboración.

Mikel explicó que los modelos fomentados desde diferentes instancias no han cuajado suficientemente entre los transportistas autónomos por ejemplo las cooperativas –la mayoría ha seguido trabajando de forma independiente– y destacó el potencial y posibilidades del colectivo de HIRU. «Si nos juntáramos todos somos la mayor empresa de transporte. Siendo pequeños, unidos hemos conseguido estar en un lugar estratégico, en Lanbarren, el único parque logístico de Gipuzkoa. Estamos consumiendo 14 millones de litros de gasoil al año, tenemos una cartera de mil pólizas de seguros. Si nos juntamos todos no hay una empresa de ese calibre». El secretario general Mikel Etxeberria dio a conocer las características de este proyecto innovador, fruto de un trabajo teórico y práctico de más de 3 años: «nos hemos tomado el tra-

bajo despacio» señaló en la presentación. Se han hecho una serie de estudios, sobre el presente y futuro del transporte, se ha sondeado la opinión y experiencias de muchos transportistas en un estudio de mercado y varios transportistas y técnicos han analizado y discutido diferentes opciones hasta dar forma a esta iniciativa «Gakoa» que abre la posibilidad a los afiliados para seguir siendo autónomos y disponer libremente de su propia herramienta que dé servicio a los que necesiten camiones para servir a sus clientes y atender todas las exigencias que éstos les demandan y al mismo tiempo facilite trabajo tanto a los que tienen disponibilidad puntual

07otsaila


e

23

rreportajea

Hiru sindikatuko kideek adi jarraitu zuten batzarra. Beasaingo Antzizar polikiroldegiko aretoa bete egin zen.

de ofrecer su vehículo para realizar portes como a los interesados en trabajar de forma más continua con la comercializadora en condiciones más ventajosas. Flota de transportistas Destacó en la presentación que la capacidad de toda una flota de transportistas puede permitirnos llegar a esas grandes empresas generadoras de cargas, consignatarios y clientes que hasta ahora no habíamos podido plantearnos, bien por el volumen de cargas que contratan o por que demandan servicios adicionales como servicios logísticos, trazabilidad de la mercancía, mejor comunicación para la coordinación de cargadores y transportistas y comodidades

g

«Hiruko taldeak aukera handiak eskaintzen ditu. Mikel Etxeberriak adierazi zuenez, denok elkartuko bagina ez dago horrelako garraio enpresarik». de gestión administrativa para la empresa cliente, por tener que contactar con un solo interlocutor para todas las necesidades de transporte que se requieran. El uso y la implementación de nuevas tecnologías relacionadas con la seguridad en el transporte y el control y seguimiento de flotas, también se verán facilitados por la agrupación. La previsión es de una mayor demanda del uso de equipos y tecnología de alto nivel a modo de «servicios adicionales» que aporten valor añadido

«Garraiolariak autonomo izaten segituko du, eta berak erabakiko du erakunde berriarekin lan egin nahi duen ala ez».

arraiolariok36

al transporte y cuya infraestructura e inversiones de modernización no siempre puede permitirse el transportista autónomo El proyecto protegerá la individualidad y autonomía del transportista que siempre seguirá manteniendo su independencia operativa para atender a sus clientes; pero que además libremente podrá decidir si participa o no y de que forma y hasta que nivel lo hace en esta entidad que tendrá una personalidad jurídica propia y un carácter social y solidario. Una de las claves a la hora de fomentar este tipo de colaboración y agrupación entre transportistas es la atención al cliente: «se cuidará como si fuese propio» explicó Mi-

«Noizean behin lanen bat egiteko libre daudenek edota Gakoan baldintza onak izanik, egunero lan egin nahi dutenek, guztiek, izango dute aukera». kel Etxeberria. En su opinión es una iniciativa para personas maduras, que cumplan una serie de principios de buenas prácticas, que trabajando conjuntamente pueden salir muy beneficiados. Peso del colectivo Destacó también el peso que tiene el colectivo de transportistas autónomos del sindicato. La heterogeneidad del colectivo ofrece la posibilidad de que el socio disponga de una flota de transportistas con vehículos y plataformas de diferentes características que permita a cada transportista prestar el servicio adecuado a su cliente sea cual sea el tipo y volumen de carga, así como aumentar las relaciones comerciales con sus clientes.

Desde que se hicieron los primeros estudios se ha tenido claro que esta debe ser una solución global que abarcará a todos los afiliados, y a todos los tipos de transporte (tanto ligeros como pesados, transportistas con uno o más vehículos y los organizados en grupos). Con el tiempo esta red de Gakoa se identificará como símbolo y marca de un transporte vasco autónomo de calidad, flexibilidad y eficiente. Las ventajas que proporcionará son varias según Mikel ya que abrirá nuevas expectativas a los trans-

portistas al articular toda una red de transportistas integrados en una asociación que nosotros mismos poseemos, vela por nuestros intereses y con quienes compartimos valores y sin mencionar el aumento de la rentabilidad por la gestión de equipo y márgenes más beneficiosos junto con el potencial para ser más competitivos y comercialmente eficientes en el mercado lo que nos ayudará a conseguir una mayor fidelización de nuestros clientes actuales y nuevos. Para obtener más información y contactar con Garraiolarien Komertziala, «Gakoa», (el quid o la clave), se han habilitado las direcciones de correo electrónico gakoa@gakoa.net, gakoa@gakoa.biz y el teléfono de contacto 606 440 968. ■

«Gakoaren oinarrietako bat bezeroari eskainiko zaion harreta da. Norberarena izango balitz bezala zainduko du bezeroa». 07otsaila


e

lkarrizketa

Jose Ignacio Kote Olaizola

Director de Transporte de la Diputación de Gipuzkoa

«Trabajamos por la formación y calidad de nuestro profesional» Jose

Ignacio

Kote

Olaizola

Gipuzkoako

Garraio

arduradunak eman digu garraioan Foru Aldundiek duten garrantziaren berri: izaera juridiko propioa dute, elkarte autonomoek bezala, eta esaterako euren gain daukate ikuskaritza. Bizkaiko arduradun Alberto Mostajoren iritzia jasotzen saiatu bagara ere, ez die gure hitzordu eskaerei erantzun.

Araban,

Pedro

Jose

Garcia

berria

da

zuzendaritzan iazko urrian ordezkatu baitu ordura arte ardura horretan izan den Guadalupe Martin Armentia. l director de Transporte de Gipuzkoa, Kote Olaizola, reconoce que el sector no está en su mejor momento y centra su trabajo en superar esta realidad. «La situación es cruda y tendremos que poner un poco de expectativas de futuro». En su opinión, la calidad del transporte y la formación del transportista son primordiales.

E

¿Cuales son las funciones que desarrolla la dirección de Trans porte de Gipuzkoa y cuales las lí neas generales de su política? Por competencias, las funciones son las típicas: regular, inspeccionar y sancionar. Para regular intentamos tener un horizonte. La primera clave es dignificar el transporte. Ese es nuestro objetivo.

El transporte de mercancías me recuerda al pelotón ciclista, creo que tienen muchas similitudes. Ciclista y tractorista están bastante dejados de la mano de Dios. Siempre hay un patrón de equipo, siempre habrá unos intereses comerciales, siempre habrá otro que esté dispuesto a hacer lo que tú no estás dispuesto a hacer. El pelotón ciclista está tragando lo que está tragando, cuando se les está exigiendo tanto en aras del espectáculo. El transportista también.

Y en cuanto a la inspección y sanción, tenemos nuestras ideas de cara al futuro: intentamos trabajar más allá de lo que se ve. Pero es complicado. A veces se nos demanda una actitud demasiado paternalista. La Administración está ahí para colaborar, pero no tiene varitas mágicas. Otra idea clave es que me resisto a creer que el transporte es un servicio. Para mí es una industria que genera kilómetros para consumir, kilómetros de colores con características distintas. No si es eso o debe ser eso. No entiendo que deba ser un sector pasivo que espera sentado que alguien venga para contratarle. Yo creo que tiene que generar producto para que otro lo consuma, que tiene que adecuarse al mercado. ¿Que dificultades principales afrontáis a la hora de regular y ordenar el transporte de mercancías en el territorio? Muchas veces esa labor no depende de nosotros, dependemos de normas del estado, y de interpretaciones de unos y otros...

«Garraioa arautzerakoan helburu jakin batzuei erantzuten diegu. Oinarrietako bat garraioaren duintasuna ziurtatzea da».

¿Qué relaciones mantenéis con otras instituciones o direcciones de Transporte? Las relaciones que tenemos son muy directas con el Gobierno y las dos diputaciones. Después, a nivel autonómico, cada trimestre, salvo en verano, hay una reunión de todos los directores de transporte. Por nuestras leyes tenemos entidad jurídica propia. Gipuzkoa, Bizkaia y Araba van allí con personalidad propia. En Gipuzkoa, tenemos alguna estructura para trabajar te-

«Baikorra naiz. Benetan. Aurrerapenak onak direla uste dut eta teknologia berrien erabilera ere bai».

mas relacionados con el transporte de mercancías, y una comisión multidisciplinar en el que pretendemos aunar criterios entre Transportes, Hacienda, Trabajo, Industria... todo aquel que tiene que ver con la pro-

blemática del transporte. Es un trabajo difícil, lento pero esa labor existe en la Diputación. No tenemos relación directa con las instituciones europeas. Salvo por cuestiones concretas por ejemplo Biriatu.


e

lkarrizketa

27

Kote Olaizola El transportista tiene que cum plir las normas de conducción y descanso, tacógrafo,... La inspec ción es competencia de la Diputa ción. ¿Como veis este aspecto? Lógicamente no hay empresa sin trabajadores en condiciones laborales dignas. Creo que tiene haber una dignidad, y que las normas de tiempos de trabajo y descanso son unas medidas que favorecen al trabajador del camión. En principio. Luego está lo que hace cada uno. ¿Como se controla la mercancía que pasa por nuestras carreteras? ¿Con que medios contáis? Pues con inspecciones. Puedo asegurar que en Gipuzkoa se controla. Los profesionales que se dedican a eso trabajan a más del cien por cien. Varía según el tipo de inspección, pero normalmente y sobre todo en carretera dependes de la Ertzantza –que además

Nosotros lo que hacemos es proteger al buen profesional.

«Inspekzioan diharduten profesionalek ehunetik ehun baino gehiago lan egiten dute. Gipuzkoa eta Bizkaia horretan nagusi dira».

de hacer estas labores tiene que gestionar el sistema viario–. Los inspectores pueden inspeccionar pero no pueden parar. La Ertzantza, sí, puede parar e inspeccionar. El incremento de inspecciones ha sido impresionante porque hay otra disponibilidad. Tenemos una serie de inspectores y además gestionamos todos los expedientes sancionadores. Los que generamos nosotros, así como los que generan la Ertzantza o las guardias municipales. Tenemos un equipo humano ajustado pero Gipuzkoa y Bizkaia dan los mejores índices en cuanto a inspección y a sanción en todo el Estado.

«Profesionala zenbat eta trebatuago izan, lana are eta ziurrago izango du. Profesional ona ez du inork baztertzen».

¿Los transportistas autónomos están condenados a desaparecer? Nosotros somos de donde somos, tenemos las características que tenemos y negar en este país la existencia de los autónomos es negarnos a nosotros mismos. Otra cosa es que el autónomo tenga que evolucionar de alguna manera para entrar en el mercado donde no pone él las reglas y tenga que habilitar formulas de subsistencia y de progreso. Para mí sería preocupante que desapareciera.

¿Qué os parece que una perso na que haya obtenido el carné de conducir únicamente pagando una tasa en su país de origen, pueda conducirlo por aquí? No depende de nosotros –nosotros no autorizamos que una persona coja un camión y lo conduzca– pero tenemos claro cual es nuestro modelo. Se basa en la calidad y en el trabajo en equipo. Trabajamos para que nuestro profesional tenga calidad y formación. Cuanta más formación tenga más asegurado tendrá el trabajo. Al buen profesional nadie le desprecia. El mal profesional es sustituible. El bueno no. La Administración procura que el profesional de Gipuzkoa disponga de medios, infraestructuras, equipamientos y condiciones. ¿Que cambios ha generado la implantación del tacógrafo digital? De momento sólo ha cambiado

la propia gestión. Se está viendo un incremento en la solicitud de las tarjetas pero realmente tengo que decir que soy optimista. Creo que todo avance es bueno y la aplicación de la tecnología también. ¿En qué medida afectará a los transportistas el carnet por pun tos? ¿Pueden algunos perder su modo de ganarse la vida? Esta pregunta tiene su vuelta. Estamos hablando de profesionales. Soy consciente que en todos los sectores hay buenos, medianos y malos profesionales, pero no puedes pasarme la pelota a mí. Yo no estoy aquí para sancionar.

«Errepideko garraioarekin lotutako gaiak jorratzeko erakunde bat badugu Gipuzkoan eta Garraio, Ogasun, Lan eta Industria arloen irizpideak elkar trukatzeko batzorde berezia ere bai».

¿Cómo valoráis la convivencia entre transporte marítimo, ferro viario y por carretera? Nosotros creemos en la intermodalidad. Todo empieza o acaba en la carretera. En este momento está claro que tenemos que racionalizar y la organización de lo que hoy entendemos que es el transporte por carretera, igual tiene la posibilidad de ser mejorado con conceptos multimodales, o conceptos en red. Por lo menos es nuestro modelo. ¿Sois partidarios de descuentos en autopistas para transportistas que utilicen vehículos más ecoló gicos? Es obvio apoyar a todo aquel que se preocupa de tener la máquina con la que está trabajando en las mejores condiciones, mirando no sólo al rendimiento económico propio sino también al social. Por supuesto. Podría en principio servir de aliciente, para animar a buscar energías más limpias. Todos trabajamos por la sostenibilidad, también los transportistas. ■ 07otsaila


h

29

obby

Juan Monje Guillen P i l o t o

y

t r a n s p o r t i s t a

«Volar era mi sueño y lo he hecho realidad» J

uan Monje tenía un sueño, volar. Vio en televisión un reportaje sobre el vuelo libre, consiguió un ala delta en Francia y aprendió con él. Es imposible calcular cuántos ha traído. Más tarde les puso motores, y acabó pilotando avionetas. Sigue volando, y aunque hoy no tenga ningún aparato, ahora que está retirado, no descarta la posibilidad de comprar uno. ¿De donde, la afición por volar? Desde que tengo uso de razón, he soñado muchas veces con volar pero volar yo, con mis manos. Vine de Extremadura con trece años. Entonces hice una solicitud para ir a la «mili» en aviación pero no me cogieron, claro. Estando aquí, cuando ya había cumplido 16 años, me llamaron, fui a Madrid, pero me querían echar cuatro años de mili. Ya tenía una chavalita en Portugalete, iba pensando en que dos años me quedaba, pero cuatro... Les dije que lo sentía y volví. Luego me tocaron dos años en infantería de Marina, en lugar de Aviación. Cuando me vine a Irún, empecé a volar con una avioneta en Hondarribia. No había cumplido 25 años.

Txikitatik amets egiten zuen hegan egitearekin eta ametsa bete du. Euskal Herrian aireratu ziren lehen delta hegalak berak ekarri zituen. Horretarako lagungarri izan zitzaion kamioia. Egun erretiratua da

g

nazioarteko garraioan 40 urtean aritu eta gero.

arraiolariok36

¿Comenzarías con algún curso de pilotaje? Sí, aprendiendo. Vivía en Errenteria, ya volaba yo solo con la avioneta, cuando vi un reportaje en la TV sobre el ala delta. Casi me atraganto. Dije «esto es lo que yo quie-

Hiru hegazkin izan ditu Juan Monjek. Delta hegalak eta raid-ak –motorra daramaten hegalak–, aldiz, asko. Kontua galdua du.

«Telebistan erreportajea ikusi eta esan nuen ”hau da nahi dudana”. Eta horrelako aparatuen bila hasi nintzen Europako hirietan». ro». Y empecé a buscarlo por París y por otras ciudades. «En algún sitio habrá» me decía. Hasta que por medio de una revista me enteré de una dirección de Francia. Fui y me traje un ala delta. Pero, claro, siempre dependía de otra persona: si te tiras de Jaizkibel dejas el coche arriba y luego hay que subir. Por eso siempre tenía el motor rondando por la cabeza. Y vi otra vez en una revista que en Estados Unidos andaban en ello, hasta que un día en Alemania conocí a un paracaidista más joven que me consiguió un motor y empecé a volar en la playa. Y luego traje los primeros raid –ala delta con motor– y más tarde me pasé a los rígidos. ¿Cuantos aparatos has traído? Es imposible calcular. Las traía y al mes se la vendía a los compañeros y traía otra. Así ha sido siempre.

¿Se puede decir que fuiste un promotor del vuelo libre aquí? Los sueños a veces se consiguen. Yo sí he conseguido. Volar era mi obsesión. Yo soñaba desde pequeño con volar por mi pueblo, por la carretera de Salvatierra de las Barbas. En mis sueños me costaba mucho coger altura, no volaba muy alto y veía a la gente que me miraba. Y he volado por mi pueblo, por donde yo pensaba, y más o menos a esa altura... también he ido con la avioneta pero con el raid fue muy bonito. Me lo llevé atrás en un remolque, y salí desde un terreno un poco llano, –no se necesita mucho espacio para despegar–. ¿Como recuerdas el primer vuelo? Emocionante. Cuando traje el ala delta, no había nadie que me enseñara y me fui a Zarautz. En la

parte de atrás del golf, en unas pequeñas dunas, salías corriendo, te elevabas medio metro o un metro del suelo, ibas 3 o 4 metros en el aire y ¡paf! caías. Así aprendí. Poco a poco, cogía más altura. Luego iba al monte Idoia, en Arroa, que tiene 300 metros o al Aiga en Iruña que ya tiene mil metros de altura. Cuando te tiras por primera vez de mil metros la noche anterior no duermes. ¿Cómo recuerdas esos vuelos? No eran prolongados. Nos manteníamos un cuarto de hora más o menos. Todavía no llevaba muchas horas de vuelo. Después, en Orduña, podíamos estar horas y horas volando. El motor, imagino, te permitía hacer travesías más largas... Sí claro, me iba hasta Vitoria, luego, un poco más, hasta Gijón en Asturias, y volver... ¿Para repostar tenías que parar? Sí, claro. 07otsaila


h

obby

Juan Monje

Delta hegalak menditik, motordunak hondartzatik eta

31

hegazkinak aerodromotik denetik egin du Juan Monjek. Kontua airean gozatzea izan da.

¿Hay competiciones, concursos, de vuelo libre? Sí, pero, no me han gustado. Me gusta volar, pero no competir. No es por nada, pero en los que he participado he ganado. En el primer campeonato que se hizo aquí ya quedé el primero y también en aterrizajes de precisión en Pirineos.

que sí. Y se fue diciendo a su amiga. «Ves, es un hombre pájaro» Yo me moría de risa: «menudo pájaro estoy hecho».

«Parapentea erosoagoa da garraiatzeko, baina politagoa da delta hegala. Seguruagoa ere bada eta nahiago dut».

¿Practicas aún el vuelo libre? El ala delta hace mucho que no. El ultraligero sí. Vendí el mío y no se qué hacer. Cuando vuelo pienso que voy a comprar uno, pero luego en casa me lo replanteo. Estoy retirado y volar es caro. El garaje para guardarlo, desplazamientos, revisiones, seguros,… Se podría pero, también tengo otras aficiones. Aburrir no me aburro. También has llegado a pilotar tu propio avión... Si hace unos 12 años compré el primero. He tenido tres aviones.

g

¿Recuerdas algún vuelo especialmente? Si uno, porque cuando lo cuento se me ponen los pelos en punta. Salí de Lumbier hacia Rosas en Gerona. Iba a por una hélice. En Huesca vi que estaba muy nublado. Pensé «por arriba o por abajo», y decidí que por encima de las nubes. Cogí 4.000 metros de altura y hasta que llegue no vi nada de tierra. Atravesé los Pirineos, por encima de las nubes. Disfrute mucho. Pensé, «si muero aquí voy contento». De vez en cuando decía «¡Dios mío!. ¡Que maravilla! Que bonito». Era un mar de nubes. Ese vuelo fue muy bonito. También recuerdo otro a Mallorca: las nubes estaban muy bajas y tuve que buscar la entrada entre las montañas. Aventuras han sido todas.

arraiolariok36

«Sarri esaten nuen “ez du arriskurik, teilatu batean ere lurreratu daiteke” eta behin teilatu batera jo beharra izan nuen». ¿Tienes alguna ruta favorita? No, me gusta variar. Eso sí, siempre aviso a donde voy. A Madrid, Vigo, Portugal,… Conozco muy bien los aeródromos. Hay muchos sitios bonitos. Volar por los Pirineos es una maravilla. He visto que muchos aficionados se tiran allí en parapente. ¿Han probado el parapente? Es más cómodo para transportar en tu vehículo pero prefiero y me da más seguridad el ala delta. Es más bonito.

¿Has tenido algún contratiempo? Sí. Un día de sanmarcial, salí de Behobia con el raid y un amigo detrás enganchado con un ala delta. Tenía que traerlo hasta el centro de Irun, para dar unas cuantas vueltas e ir a Fuerterrabia a aterrizar. Lo solté, di unas vueltas, pero sentía que el aparato no iba bien, me tiraba para la izquierda y eso que no hacía mucho viento. El ayuntamiento nos pagaba algo, pensaba dar más vueltas pero dije, «no aguanto más, me voy a aterrizar». Dejando ya Irun, encima de

unas huertas, paff, se salió la hélice. ¿Donde aterrizar? Veía la carretera de dos sentidos con una farola detrás de la otra. Miraba a las huertas y veía los tomates con sus cañas. «Como pinches una cañita no la cuentas». A veces, me habían preguntado: «¿Y si se para el motor dónde se puede aterrizar?» Y yo respondía: «esto planea, no pasa nada». Cuando se ponían pesados, les decía: «Esto aterriza encima de un tejado». Y ese día dije, ¡Coño, si lo he dicho muchas veces ¡Me voy a un tejado! y me fui a uno. Aterrice en nada de espacio, pero, me llevé un golpe en las dos manos y ahí tengo la prueba. No doblo dos de los dedos. Estuve ingresado en el Hospital. El médico que me operó le decía a otro. «Mira éste, que se cayó con una avioneta, –decía él–, tiene dos dedos rotos y el mismo día vino otro más tarde, que se cayó de una bici, con la cabeza destrozada». En la playa de la Concha también tuviste un percance que recogió la prensa... El inventor era yo, como siempre: traje un ala rígida y le puse un motor. Cuando iba hacia el mar a poca altura, después de despegar en La Concha, se paró el motor y dije: «¡al agua no, que me mojo!»

Hice un giro fuerte, una punta del ala se me pegó a la arena, la otra cogió velocidad y yo prácticamente quedé enterrado en la arena. Dicen los que estaban allí que me senté y les dije que me dejaran un poco. Desperté a las tres horas en el hospital. Salió en el periódico. Seguro que tendrás alguna otra anécdota graciosa... Una vez, iba a aterrizar con un ala delta en Jaizkibel pero una racha de viento sur me subió para arriba y me puso encima de cuatro chopos. No podía bajar. Unas señoras querían llamar a los bomberos y yo les decía «tranquilas, no pasa nada, ya bajaré. Esto es como la fruta madura, se cae sola». Hacía chistes pero,… Cada vez que había una racha de viento me meneaba, pensaba en el golpe que me podía dar si caía e intentaba agarrar a alguna rama, hasta que lo conseguí. Me pude soltar, pero antes de bajar tiré el Ala que cayó en pico. Bajé por el tronco. Una chavalita se me acercó y me preguntó. «Oiga, ¿verdad que es usted un hombre pájaro?» Y me eché a reir. Le dije

Llevas casi toda tu vida al volante, ¿Cómo empezaste en el transporte? Saqué el carnet en el Ferrol con 20 años, en la mili, pero por mi cuenta. Estuve repartiendo carbón a las fábricas, en Bilbao, muy poco tiempo, y luego un año conduciendo autobuses. Un amigo que hizo la mili conmigo y vivía en Intxaurrondo, me dijo: «¡A ti te gusta la aventura!, están pidiendo chóferes para los camiones TIR, van para arriba». Pedí la cuenta y me vine. Y hasta hoy 40 años en Internacional. ¿Y que tal te ha ido? Antes era lo más bonito del mundo. Ya no es lo mismo. En una ocasión, cuando hicimos una huelga, dijo un ministro que lo nuestro eran unas vacaciones pagadas. Muchos se pusieron de mala leche, y yo dije que para mí sí. Es verdad. Yo salía de aquí contento, porque siempre me ha gustado conducir y he visitado, Roma, Pisa, Milán, Venecia, Estocolmo,... Antes con las aduanas estabas dos o tres días en un sitio. Igual tardabas 15 días en venir. Eso ya no existe. Ahora es correr para arriba y correr para abajo. Si tienes sueño tienes que tirar, y cuando no tienes debes parar porque ya has hecho tus horas. Antes salías y no tenías teléfono siquiera. Sabías cuando salías pero no cuando volverías. Podías estar dos días buscando un retorno. Me ha encantado. La verdad es que me ha gustado vivir. ■

«Garraioa lehen polita zen. Pozik ateratzen nintzen. Hainbat toki ikusteko aukera izan dut. Orain korrika gabiltza gora eta behera. Jada ez da berdina». 07otsaila


r

e

i

k

o

-

b

r

e

i

k

o

ZURE SINDIKATUA

32

AFILIAZIO TXARTELA CUPÓN DE AFILIACIÓN

La redacción (y II) José Francisco Javier García, HIRU.

V

g

arraiolariok36

una. -¿Qué problemas tiene esa profesión en relación con la familia? En esta profesión la familia corre continuo peligro porque no te da tiempo a atenderla como es debido. Por eso te pido que tengas un poquito de comprensión con tu aita. -¿Cómo llegó tu aita a ejercer esa profesión? Por herencia familiar, pues tu aitona era transportista y a mi me gustaba la idea, porque fui mecánico, y me llamaba la aventura. Pero ahora está todo demasiado reglado y no hay margen para ella. Ten en cuenta que con los medios técnicos que hay ahora se sabe en todo momento en qué lugar está el camión. Antes, a cuenta de las Aduanas, y de que no había teléfonos móviles, teníamos mucho tiempo que nos servía para hacer compañeros y para visitar las ciudades. -¿Qué problemas económicos tiene. Da o no da para vivir? Los beneficios se han reducido mucho y puede vivir el que era transportista antes y no tiene demasiados pufos, pero no hay ninguna facilidad para que alguien que quiera ser transportista comience, ya que la inversión es demasiado grande para los márgenes que hay. -¿Cuál es vuestro horario de trabajo?

Aquí no hay un horario establecido. Lo mismo estás un fin de semana fuera, que sales el domingo o que llegas un sábado por la tarde. Y algún sábado que crees que has librado te toca ir a engrasar o a hacer algún arreglo al camión. Por otra parte, nos obligan a tener unos horarios de conducción y de parada. Debemos parar obligatoriamente y no tenemos sitios adecuados para aparcar. Debemos aparcar el fin de semana y no tenemos aparcamientos. Nos multan por trabajar, y sin embargo no nos dejan aparcar en ningún lado. ¿Eso no es una contradicción?. Nuestro oficio es muy raro. Tiene muchas contradicciones. Por ejemplo, a la gente le molesta ver camiones, tanto cuando van en marcha por la carretera como cuando están aparcados, pero quiere que las mercancías estén en su sitio en el momento que las necesita. Molestamos pero somos necesarios. -¿Cómo toma la ama que estés poco en casa? Tu ama es la gran sufridora de esta profesión, ya que se tiene que encargar de vuestra educación y debe arreglar todos los problemas que surjan, tanto con vosotros, como administrativos o de cualquier otra índole. Menos mal que hoy en día, con los móviles se soluciona mucho, pero tu amona lo tuvo que hacer todo sin apoyo, porque tu aitona podía tardar quince o veinte días en venir a casa y no había más que teléfonos fijos y pocos.

AFILIAZIO ZENBAKIA: (Número de afiliado) N.A.: (D.N.I.) HELBIDEA: (Dirección) HERRIA eta PROBINTZIA: (Población y provincia) IBILGAILUA: (Vehículo) ERDI-ATOIA: (Semiremolque) TXARTEL ZENBAKIA: (Nº Tarjeta TTS) ZAMA: (Carga útil) KONTU KORRONTE ZENBAKIA: (Número de cuenta corriente) AFILIATZE DATA: (Fecha de afiliación) UZTEAREN ARRAZOIA: (Motivo de baja)

TU SINDICATO Oria Etorbidea, 10. 406 bulegoa 20160 LASARTE-ORIA Telefonoa 943 364 092 Faxa 943 363 262 gipuzkoa@hiru.org

Euskal Herriko Garraiolarien Sindikatua

www.hiru.org

Lanbaren Industrialea Mugarriegi kalea 2 20180 OIARTZUN Telefonoa 943 260 349 Faxa 943 260 805 lanbarren@hiru.org

IZEN-ABIZENAK: (Nombre y apellidos) JAIOTZE DATA: (Fecha de nacimiento) TELEFONOA: (Teléfono) SAKELEKO TEL.: (Teléfono móvil)

P.K: (C.P) MATRIKULA: (Matrícula) MATRIKULA: (Matrícula) MOTA eta EREDUA: (Serie y ámbito) LAN MOTA: (Tipo de trabajo) BANKETXEA: (Entidad Bancaria) UZTE DATA: (Fecha de Baja)

Honen bidez HIRU sindikatuaren afiliatuen zerrendan sartzeko baimena ematen dut eta beraz, bere datu basean sartzeko eta dagokidan kuota kobratzeko baimena ere ematen dut.

Por medio de la presente, doy autorización para que se me incluya tanto en la lista de afiliados del Sindicato HIRU, como en su base de datos y también autorizo que se me carguen las cuotas correspondientes.

g

arraiolariok euskal herriko garraiolarien sindikatuaren aldizkaria

RECIBE garraiolariok GRATIS EN TU CASA Si eres afiliad@ de HIRU, garraiolariok te llegará a casa de forma gratuita sin necesidad de suscribirte. Si no eres afiliad@, puedes suscribirte enviándo este boletín a:

garraiolariok (Hiru),

JASO garraiolariok DOHAINIK ETXEAN Hiru-ko kide baldin bazara, garraiolariok dohainik jasoko duzu, harpidetzarik egin gabe. Afiliatua ez bazara, txartel hau bidal dezakezu helbide honetara:

Oria etorbidea, 10. 406 bulegoa 20160 Lasarte-Oria GIPUZKOA

suscríbete !

A mi me llamaba la aventura. Pero ahora está todo demasiado reglado y no hay margen para ella. Ahora se sabe en todo momento en qué lugar está el camión. Antes no había teléfonos móviles, teníamos mucho tiempo que nos servía para hacer compañeros y para visitar las ciudades.

enga Aita, vamos a seguir con la redacción sobre tu profesión que tengo más preguntas. Ahí va

Los Llanos industrialdea A kalea, 13 01230 LANGRAITZ OKA Telefonoa 945 361 627 Faxa 945 361 643 araba@hiru.org Aretxalde Auzoa 68 48196 LEZAMA Telefonoa 944 554 088 Faxa 944 554 087 bizkaia@hiru.org Hego Morea industrialdea 52. 2C 31191 BERIAIN Telefonoa 948 281 024Faxa 948 281 025 nafarroa@hiru.org

HIRU

SINADURA/FIRMA:

b

Izena eta Abizenak (nombre y apellidos):................................................................................................. Helbidea (dirección):..............................................................Herrialdea (Provincia)..................................... P.K. (C.P.)...............Herria................................ Tel. eta Web helb............................................................


ELKARREKIN JOANGO GARA AFILIATZEKO BEHARREZKO AGIRIAK

DOCUMENTACIÓN NECESARIA PARA AFILIARSE

Nortasun Agiriaren fotokopia ❏ Fotocopia del D. N. I. Garraio Txartelaren fotokopia ❏ Fotocopia de la Tarjeta de Transportes Zirkulazioko baimenaren fotokopia ❏ Fotocopia del permiso de circulación I I T. fitxa teknikoaren fotokopia ❏ Fotocopia de la ficha técnica Kontu korrontearen zenbaki osoa ❏ Número de cuenta corriente completa (20 digituak)

(20 dígitos)

Sarrera kuota 30,05 e ● Afiliación

30,05 e

Hileroko kuota 22,00 e ● Cuota mensual 22,00 e

A

Z

O

SE VENDE TARJETA MDP-N Y MDP-C 650 941 555 TARJETA MDP-N 696 9740 77 TARJETA MDP-N 652 77 59 21 CAMIÓN CON TARJETA MDP-N Y TRABAJO FIJO 696 913 585 SCANIA 144L CON TOMA DE FUERZA

608 801 205

g

arraiolariok36

K

A

SE OFRECE

SE NECESITA

CHASIS PORTACONTENEDOR LECITRAILER 2000 3 EJES 665 738 693

CHOFER CON EXPERIENCIA 627 985 644

SEMI-REMOLQUE PUERTA TRASERA

CHOFER CON CARNET B, C, C1, E, D Y ADR-BTA URKO 678 581 981 943 330 082

CHOFER CON ADR CISTERNA. PARA REPARTO LOCAL EN GOIERRI. EUSKALDUNA. 606 985 836

BAÑERA

HIDRÁULICA

608 390 482 VOLVO FH420 670 05 59 05 DOS DEPÓSITOS MERCEDES (200 L. Y 400 L.) 609 407 093

CHOFER 657 770 072 CARNET DE PRIMERA CAMIÓN RÍGIDO CHOFER

TODOS LOS CARNETS CON EXPERIENCIA

665 876 372

Ofrecer el mejor servicio y las últimas tecnologías a nuestros clientes es parte de la filosofía de Repsol-YPF, una de las primeras compañías petrolíferas del mundo y, en consecuencia, una garantía de calidad. Una empresa líder que tiene la capacidad única de entender y adelantarse a los tiempos. Así nace Solred Telemat, un sistema que ofrece una nueva forma de repostar, más cómoda y segura, que permite un control total en la gestión del carburante para los profesionales del transporte.

● Con la garantía de Repsol YPF.

Es el sistema más eficaz y más rentable, captando automáticamente todos los datos del vehículo y su empresa, eliminando la posibilidad de manipulación o error.

● Surtidor exclusivo para vehículos dotados con Solred Telemat. Mayor rapidez y comodidad.

El sistema funciona a través de un microchip, que contiene todos los datos del vehículo, y que está conectado al tacógrafo, a la batería y a una bobina emisora en la boca del depósito. Esta bobina se comunica con el boquerel en el momento del repostaje, contactando su camión con la Unidad Central de la Estación. Estos datos pueden ser recibidos por el cliente en su propio ordenador a través de Solred Directo.

VIAJAREMOS JUNTOS

SISTEMA DE REPOSTAJE AUTOMATICO

CHOFER CON ADR PARA TRANSPORTE INTERNACIONAL 639 178 708 XANTI

La instalación puede realizarse en más de 60 talleres mediante un sencillo montaje, sin interferir en la mecánica del vehículo. Si no hay un taller Solred cerca de usted, ponemos a su disposición un taller de instaladores profesionales que se desplaza a su empresa para que usted no pierda tiempo. En la actualidad, más de 12.000 vehículos profesionales están beneficiándose de la exclusividad, seguridad y control de Solred Telemat, repostando en una red Telemat de más de 200 Estaciones de Servicio, estratégicamente situadas en las principales rutas del transporte. Además, permite repostar a través de tarjeta Solred en más de 3.200 Estaciones Repsol, Campsa y Petronor.

● Sin intervención humana. Mayor control y seguridad en los consumos. ● Sin posibilidad de error o manipulación.

● Instalación rápida y sencilla en nuestra redde talleres. No interfiere con la mecánica del vehículo. ● Taller móvil instalador por si precisa una mayor rapidez. Acude donde usted necesita. ● Más de 200 Estaciones de Servicio situadas en los principales corredores del transporte. ● 1.500 empresas con más de 12.000 vehículos se benefician del sistema actualmente. ● Con toda la información de consumos en Solred Directo. ● Además permite repostar con tarjeta en las 3.300 Estaciones de Servicio Repsol , Campsa y Petronor.


bideko aterpe COOPERATIVA DE SERVICIOS INTEGRADOS DEL TRANSPORTISTA

Gasolio onena preziorik onenean Langraitz eta Oiartzun-en LANGRAITZ OKA LOS LLANOS INDUSTRIALDEA

Y además Condiciones preferenciales y descuentos con la Tarjeta Visa Hiru-Bideko Aterpe Colección de prendas, herramientas y útiles necesarios para el transportista

OIARTZUN LANBARREN INDUSTRIALDEA

Condiciones ventajosas al comprar todo tipo de plataformas Ofertas mensuales y precios especiales en todos los modelos de neumáticos

COMPRAS COLECTIVAS DE VEHÍCULOS A LOS MEJORES PRECIOS DEL MERCADO


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.