SLICKER 6

Page 1

_ a g enda des e x pos i t i ons Ă  P ar i s & Ă  b ru x elles

_Jet Lag ! au m e x i q ue

_ L e Top 7 des i g n , ar c h i , m us i q ue e t m ode b y : M i h o ± Yan g Z h ao ± O l i v i er L asson ± F i lles à P apa

_ Car t e b lan c h e Ă  s i m on s c h u b er t

_ 8 por t ra i t s d ’ ar t i s t es Ă© m er g en t s Ă  c onna Ăź t re

_ A r t c ul i na i re

_ U n s i ù c le d ’ ar t au Me x i q ue

L E J O U R N A L D E S D Ă© c ou v er t es ar t i s t i q ues ± N u m Éro 6 ± P R I N T E M P S 2 0 1 3



SOMMAIRE

PAGE 03

PAGE

PAGE

04

06

À VOIR

PAGE

SÉLECTION

NEWS

AGENDA DES EXPOSITIONS

10

ARCHI / DESIGN / MODE / MUSIQUE

PAGE

14

CARTE BLANCHE À

PAGE

ÉMERGENCE

SIMON SCHUBERT

18

PORTRAITS D’ARTISTES

PAGE

27

PAGE

RÉFLEXION

ART CULINAIRE

23

PAGE

JET LAG ! MEXIQUE

SLICKER

±

40,

RUE

DE

RICHELIEU

-

75001

PARIS,

FRANCE

±

S L I C K E R @ S L I C K A RT FA I R . C O M

31

AGIR BRÉSIL : EN QUÊTE D’IDÉAL

±

W W W. S L I C K A R T F A I R . C O M

±

DIRECTEURS

DE

LA

PUBLICATION

A U D E D E B O U R B O N PA R M E , J O H A N TA M E R- M O R A E L ± D I R E C T R I C E D E L A R É D A C T I O N A U D E D E B O U R B O N PA R M E ± D I R E C T R I C E A R T I S T I Q U E R O X A N E LA G A C H E ± S E C R É T A I R E D E R É D A C T I O N C A R O L E D A P R E Y ± G R A P H I S T E - M A Q U E T T I S T E É LO D I E PA L U M B O ± T R A D U C T R I C E PAU L I N E L E M A I R E ± A G E N D A S L I C K E R @ S L I C K A RT FA I R . C O M ± C O M M U N I C A T I O N E T P U B L I C I T É C O M M U N I C A T I O N @ S L I C K A R T F A I R . C O M ± O N T P A R T I C I P É À C E N U M É R O N U M É R O J U L I E C R E N N , D R . A L F, F I L L E S À P A P A , É L I S E G I R A R D O T, O L I V I E R L A S S O N , S T É P H A N I E L E M O I N E , J É R É M Y L O P E Z , M I H O , M A R G U E R I T E P I L V E N , P A S C A L E P R O N N I E R , L E Ï L A S I M O N , G I L L E S S T A S S A R T, Y A N G Z H A O ± C A R T E BLANCHE À SIMON SCHUBERT ± COUVERTURE ET LOGO _SLICKER SIMON SCHUBERT ±


12

_SLICKER 6

PAGE 04

L I E U X

D ’ A R T

B R U X E L L E S

23

17

16 1_ C A B AR T CE NT E R TH E FOLD, A B SE NCE , D ISAPPE ARANCE AN D LOSS OF ME MORY IN IRANIAN ART DU 1 9 AV R I L AU 15 JU IN 3 2- 3 4, r u e B o rrens _B r uxel les 1050 w w w. c a b. b e 2_ D U BO I S F RI E D L A ND G A L L E R Y CART E BLA NC HE À K ARINE MARE NNE _IND I S C I PLI NÉ E S JUSQU’AU 1 6 AVRIL 9 7, r u e S o u ve raine_B r uxel les 1050 w w w. d u b o is fr ie dland.com 3_GALERIE HUFKENS AN TONY GOR MLE Y _ACCORD ING TO A GI V EN ME AN JUSQU’AU 4 MAI 6 -8 , r u e S a in t-G eorges _B r uxel les 1050 w w w. x avie r h u fkens .com 4_ J O Y E G A L L E R Y MATT H EW C R ASNE R DU 2 5 AV R I L AU 25 MAI 1 25 , c h a u s sĂ© e de Vleurgat_B r uxel les 1 000 w w w. j oye g a l le ry.be 5_KOMPLOT YEA R , L I V R E AVE C U NE PE INTU RE D’ANT H EA H A MILTON DU 1 9 AV R I L AU 22 AVRIL 1 24, r u e d e l’Ins tr uction_B r uxel les 1070 kmplt.be 6_L A M BER T G A L L E R Y LAUR ENT PER B OS DU 2 0 AV R I L AU 25 MAI 4 7, r u e d e P ra etere_B r uxel les 1050 w w w. la m b e r t- gal ler y.com

1 5 _ CENTRA LE F OR C O NTEM PORARY ART L’ ORI G I N E DE S CHOSE S JUSQU’AU 9 JUI N 44, place Sainte-Catherine _Bruxelles 1000 w w w.c e nt ra le -a r t .be

1 0 _LE WIELS T H OMAS BAYR L E_AL L-IN - ON E JUS QU’AU 12 MAI EX P ER IEN Z #2, MAT ER IAL IZ IN G T H E S O CIAL D U 18 AU 21 AV R IL 354, avenue Van Volxem _B ruxel les 1190 w w w. w iels. org

1 6 _ M F C- M ICH ELE D ID IER AL LAN MCCOLLUM_THE B OOK OF SHAPE S JUSQU’AU 18 MAI 19, rue de la Senne _Bruxelles 1000 w w w.mic he le didie r.c o m

1 3 _ B O ZA R CH AN G IN G S TAT ES : CON T EMP OR ARY IR IS H ART & FR AN CIS BACON ’ S S T UD IO JUS QU’AU 19 MAI 23, rue Ravenstein_Bruxelles 1000 w w w. b ozar. be

7_ MAISON PARTICULIÈRE VOYA GES I NT ÉRIE U RS DU 1 8 AV R I L AU 30 JU IN 4 9, r u e d u C h ñtelain_B r uxel les 1050 m a is o n p a r t ic u liere.be 8_ V A NH A ER E NT S ART C O L L E C T I O N SYMPAT H Y FOR THE DE VIL AES +F T H E FEAST OF TRIMALCHIO JUSQU’AU 3 0 NOVE MB RE 29, rue Anneessens_B ruxelles 1000 w w w. va n h a e re nts ar tcol lection.com

22

18 7

20

10

21

4

2

1

3 6 9

20_POPPOS ITIONS POPPOSI TI ON S 2013 AU B RASS DU 18 AU 21 AVRI L 3 6 4, ave nue Va n Vo lxe m _ B r uxe l le s 1 1 9 0 po ppo s i t io ns .c o m

19

14

21_F OND A TION A S TICH TING MI TCH E PSTE I N _N E W YORK ARB OR DU 21 AVRI L AU 30 JUI N 3 0 4, ave nue Va n Vo lxe m_ B r uxe l le s 1 1 9 0 w w w.fo nda t io na s t ic ht ing.be

1 8 _ IS ELP D ÉS-ORI E N TÉ (S) JUSQU’AU 4 MAI 31, bo ule va rd de Wa t e r lo o _B ru xe l le s 1 0 0 0 w w w.is e lp.be

22_LA V ERRIÈRE DE S G E STE S DE LA PE N SÉ E DU 20 AVRI L AU 13 JUI LLE T 5 0 , bo ule va rd de Wa t e r lo o _ B r uxe l le s 1 0 0 0 w w w. fo nda t io nde nt re pr is e he r me s .o rg

1 9 _ LA LOGE S IX POSSI B I LI TI E S FOR A S C ULPTURE D U 12 AVRI L AU 29 JUI N 86, r ue de l’ Er mi t a ge _B ru xe l le s 1 0 5 0 w w w.la - lo ge .be

23_GALERIE V ID A LCU GLIETTA CHE RYL DON E G AN _B LOOD SUG AR JUSQU’AU 11 MAI 5, bo ule va rd Barthelemy _ B r uxe l le s 1 0 0 0 v ida lc uglie tt a .c o m

14_LA CAMBRE B OO MER AN G D U 20 AV R IL AU 4 MAI HĂŽtel Van de Velde 29, avenue Franklin-Roosevel t _B ruxel les 1050 lacambre. be

18

17 L

CHARLES DE GAULLEÉTOILE

K

C

13

5

1 7 _ IM AL OV ERTOON _CHRI STOPH D E B OE CK , AE RN OUDT JACOB S, JEROE N UYTTE N DAE LE , JEROE N VAN DE SAN DE D U 17 AVRI L AU 19 MAI 30, quai des Charbonnages _Bruxelles 1080 www.imal.org

12_ATOMIUM S ÉLECT ION D ’ ƒUV R ES D E LA CO LL ECT ION D E MR S G ALILA BAR Z ILAÏH OLLAN D ER AV R IL 2013 S q uare de l’Atomium _B ruxel les 1020 w w w. atomium. be

GRAND-PLACE

8

9 _ V I L L A E M P AI N F O ND AT I O N B O G H O S S I A N T UR BUL EN CES II JUS QU’AU 1 E R S EM P T EMBR E 67, avenue Franklin-Roosevelt _Bruxelles 1050 w w w. vil laemp ain. com

11_ARGOS H AR UN FAR OCKI D U 15 AV R IL AU 30 JUIN 13, Werfstraat _B ruxel les 1000 w w w. arg osarts. org

11 15

TROCADÉRO

G

GARE DU NORD

9

34

17

10 13

D

SAINT-AUGUSTIN

8

M

E

1

CONCORDE

33

2

J

7

19

47

SAINT-GERMAIN DES PRÉS

6

DUROC

15

CHÂTELET

25

VAVIN

48

22 26

51

5 49 39 10 18 27 4 37 6 11 41 15 B 30 32 35 8 23 8 46 12 16 21 3 50 24 44 38 40 29 28 9 36 A 7 31

20 43

14 45 42 PYRÉNÉES

1

RÉPUBLIQUE

3

4

BASTILLE

20 11

I

12

5

F

14

19

2

13

PLACE D’ITALIE

H


AGENDA DES EXPOSITIONS

6_ GA L ER I E CH RI S T I A N B E R S T JOH N D EV LI N DU 2 6 AV R I L AU 25 MAI 3 -5 , p a s sa g e des G rav il lier s _Par is 3 e w w w. c h r ist ia n ber s t.com 7_ GA L ER I E B I NÔ M E FRA NÇOI S LA RTIGU E _L’OB JE CTIF HU MA NI S T E JUS QU’AU 2 5 MAI 1 9, r u e C h a r le m agne_Par is 4 e w w w. g a le r ie b inom e.com 8_ GA L ER I E J E A N B R O L L Y ALAN CHARLTON_DIAGONAL PAINTINGS JUSQU’AU 27 AVRIL 1 6, r u e d e Mo ntmorency _Par is 3 e w w w. j e a n b ro l ly.com 9_ GA L ER I E CH E Z V A L E NT I N G UY MEES DU 1 6 MA I AU 16 JU IN 9 , r u e S a in t- G il les _Par is 3 e w w w. g a le r ie c hez valentin.com 10 _ G AL ER I E C H AR L O T FRA NÇOI S Z A JÉ GA, DAN B ARICHASSE JUS QU’AU 1 8 MAI 4 7, r u e Ch a r lo t_Par is 3 e w w w. g a le r ie c har lot.com 11 _ G AL ER I E M A RT I NE E T T H I B AU L T DE LA CHÂTRE BE NJA MI N H OCHART_NOU VE LLE S/JAR D IN JUS QU’AU 1 1 MAI 4, r u e d e S a i n tonge_Par is 3 e w w w. la c h a t re galer ie.com 12 _ G AL ER I E C H ANT A L C R O U S E L EXPOS I T I ON DE GROU PE AU TOU R DU FIL M D E JEA N-LU C MOU LÈ NE , « LE S TR OI S GR Â C ES », AVE C NOTAMME NT TH OMAS H I R SCHHORN, SIGMAR POLK E
 DU 4 MA I AU 15 JU IN 1 0, r u e C h a r lot_Par is 3 e w w w. c ro u s e l. c om

2 4 _ G AL E R I E Y V O N L AM B E R T JOAN JOAN & LAWR EN CE WEIN ER D U 27 AV R IL AU 31 MAI 108, rue V ieil le-d u-Temple_Paris 3 e w w w. yvon-lamb ert. com 2 5 _ G AL E R I E L O E V E NB R U C K JEAN D UP UY_L ES AN N ÉES COL LECTI VE S (1973- 1983) JUS QU’AU 11 MAI 6, rue Jacques-Cal lot_Paris 6 e w w w. loevenb ruck. com 2 6 _ G AL E R I E K A M E L M E NNO U R AN N V ER ON ICA JAN SS EN S D U 16 MAI AU 23 JUIN 47, rue S aint-AndrĂ©-d es-arts_Paris 6 e w w w. kamelmennour. com 2 7 _ G AL E R I E L A U R E NT M U E L L ER MATTHIAS BECKMANN_BERLINER ATELIERS JUSQU’AU 1 ER JUIN 75, rue d es Archives_Paris 3 e w w w. g alerielaurentmuel ler. com 2 8 _ G AL E R I E D E M U L T I P L E S STÉPHANE CALAIS DU 26 AVRIL AU 5 JUIN 17, rue S aint-Gil les_Paris 3 e w w w. g aleriedemul tip les. com 2 9 _ G AL E R I E O D I L E O U I ZM AN D ES FL EUR S S IN ON R IEN JUS QU’AU 1 E R JUIN 10-12, rue des Coutures-Saint-Gervais_Paris 3e w w w. g alerieouizeman. com 3 0 _ G AL E R I E A L B E R T A P A NE FLO R EN CE G IR AR D EAU & JOAO V ILHE N A D U 16 MAI AU 15 JUIN 14, rue S aint-Claude_Paris 3 e w w w. g aleriealbertapane. com 3 1 _ G AL E R I E P AR I S – B E I J I NG YAN G YON G L IAN G _T H E S IL EN T VA LLE Y JUS QU’AU 11 MAI 54, rue d u Vertbois_Paris 3 e w w w. p arisbeij ing photogal lery. com

13 _ G AL ER I E D AK O T A CLA I R E T R OT IGNON_AVRIL 2 7 b is, r u e Ja cques - Louvel-Tes s ier _ Pa r is 1 0 e (s u r rdv ) w w w. g a le r ie d a kota.com

3 2 _ G AL E R I E E M M A NU E L P E R R OTIN G IAN N I MOTT I D U 20 AV R IL AU 15 JUIN 76, rue de Turenne_Paris 3 e w w w. p errotin. com

14 _ G AL ER I E M A G D A D A NY S Z FRED EER D EKENS_RE MANE NCE S DU 2 0 AV R I L AU 8 JU IN 7 8, r u e A m e lo t_Par is 11 e w w w. m a g d a - g a l ler y.com

3 3 _ G AL E R I E D E S P E T I T S C AR R E AU X IN T ER D IT AUX MIN EURS D U 11 AV R IL AU 25 MAI 43, rue d es Peti ts-Carreaux_Paris 2 e w w w. g aleriedesp eti tscarreaux. com

15 _ G AL ER I E D I X 9 SOPH I A POMP É RY _NO-THINGS OU LA V IE SI LENC I EUS E D E S CHOSE S JUS QU’AU 1 1 MAI 1 9, r u e d e s F i l les - du- C alvaire_Par is 3 e w w w. g a le r ie d ix9.com 16 _ G AL ER I E P AT R I C I A D O RF M ANN MAR K JENKI NS DU 2 2 JUI N AU 19 JU ILLE T 6 1, r u e d e la Ver rer ie_Par is 4 e w w w. p a t r ic ia d o r fm ann.com 17 _ L ES D O UC H E S L A G AL E RI E BRUC E W RI GHTON DU 1 5 MA I AU 22 JU IN 5 , r u e Le g o u v Ă© _Par is 10 e w w w. le s d o u c h es lagaler ie.com 18 _ G AL ER I E F E L L I N OR A D OUA DY DU 4 AU 3 0 AVRIL 127, rue Vieille-du-temple_Par is 3 e w w w. g a le r ie fe l li.com

3 4 _ G AL E R I E P O G G I - B E R T O U X JUL IAN A B OR IN S KI D U 10 MAI AU 8 JUIN 115-117, rue Lafayette_Paris 10 e w w w. g aleriepogg i. com 3 5 _ G AL E R I E P O L A R I S BART BAEL E_WIN T ER LAN D S CAP ES ( T H E ID IOT IS LOS T ) JUS QU’AU 12 MAI 15, rue d es Arqueb usiers_Paris 3 e w w w. g aleriepolaris. com 36_POLKA GALERIE PAT R ICK S WIR C_CAR N ETS D E V OYAG E JUS QU’AU 4 MAI 12, rue S aint-Gil les_Paris 3 e w w w. p olkagalerie. com 3 7 _ G AL E R I E D ANI E L A D A P R ATO CON TACT ER LA G ALER IE P OUR P LUS D ’ IN FO RM AT ION S 6, passag e des Gravil liers_Paris 3 e w w w. d apratogal lery. com

40_GALERIE OLIV IER ROBERT É LODI E LE SOURD_MUSI CAL PE RFORATI ON JUSQU’AU 15 MAI 5 , r ue de s Ha udr ie tt e s _ Pa r is 3 e w w w.ga le r ie o liv ie r ro be r t .c o m

C_CNE AI VÉ RA MOLNAR_TREMBLEMENT JUSQU’AU 2 JUIN Île des impressionnistes_Chatou 78400 w w w.c n e a i. c o m

41_GALERIE THADDAEUS ROPAC PANTIN CLAI RE ADE LFAN G _LE S FORG E S DU 25 AVRI L AU 15 JUI N 69, avenue du Général Leclerc_Pantin 93500 w w w.ro pa c .ne t

D_ESPACE LOUIS VUITTON CORRE SP ONDANCES JUSQU’AU 5 MAI 6 0 , r ue d e B a ssa n o _ Pa ris 8 e w w w.lo u i sv u i tt o n . c o m / e sp a c e c u l t u re l

42_GALERIE DE ROUSSAN PE TRA KOHLE & N I COLAS VE RMOT PE TI TOUTHE N I N _I T DE PE N DS E N TI RE LY UPON THE HUE OF THE LI G HTI N G JUSQU’AU 11 MAI 1 0 , r ue Jo uye - Ro uve _ Pa r is 2 0 e ga le r ie de ro us s a n.c o m

E_F ONDATION D ’ ENT REP RISE RIC ARD WI LFRID ALMENDRA_MATÉRIOLOGIQUE JUSQU’AU 4 MAI 1 2 r ue B o issy- d ’A n g la s_ Pa ris 8 e w w w.fo n d a t io n - e n t re p rise - ric a rd . c o m

44_GALERIE S IT D OW N CHRI STI AN ROUX_COLLE CTI ON PARTI CULI È RE DU 26 AVRI L AU 25 MAI 4, r ue Sa int e -Ana s t a s e _ Pa r is 3 e w w w.s i t do w n.fr

G_LE PLATEAU – FRAC ÎLE-DE-FRANCE PAI N T IT BLAC K JUSQU’AU 12 MAI 33, rue des Alouettes_Paris 19 e w w w.fra c id f- l e p la t e a u . c o m

45_GALERIE S U ZA NNE TA RA S IÈV E PI E RRE SCHWE RZ MAN N _MARS JUSQU’AU 11 MAI 7, rue Pastourelle_Paris 3 e w w w.s uz a nne - t a ra s ie ve .c o m 46_GALERIE D ANIEL TEM PLON JAN FAB RE _G I SAN TS JUSQU’AU 20 AVRI L 3 0 , r ue B e a ubo urg_ Pa r is 3 e w w w.da nie l t e mplo n.c o m 47_GALERIE V A LLOIS JULI E N B I SMUTH_PE RROQUE T MI K E COOTE R_SE T THE ORY DU 17 MAI AU 21 JUI N 3 6 , r ue de S e ine _ Pa r is 6 e w w w.ga le r ie -va l lo is .c o m

49_WHITE PROJECT PASSE UR DU 9 JUI N AU 20 JUI LLE T 2 4, r ue Sa int- Cla ude _ Pa r is 3 e w hi t e pro j e c t .fr 50_GALERIE XIPPAS DAN WALSH JUSQU’AU 1 ER JUI N PE TE R HALLE Y DU 8 JUI N AU 27 JUI LLE T 1 0 8 , r ue Vie il le - du-Te mple _ Pa r is 3 e w w w.x ippa s .c o m 51_GALERIE ZÜRCHER PAUL DE MURO DU 27 AVRI L AU 10 JUI N 5 6 , r ue Cha po n_ Pa r is 3 e w w w.ga le r ie z urc he r.c o m

NEWS

F_FONDATION CARTIER POU R L’ART C ONTEMP ORAIN RON MUECK DU 16 AVRIL AU 23 SEP TEMBRE 2 6 1 , bo u le va rd Ra sp a i l_ Pa ris 1 4 e fo nda t i o n . c a rt ie r. c o m

43_S ÉM IOS E GALERIE FRAN ÇOI SE PÉ TROVI TCH JUSQU’AU 11 MAI 5 4, r ue Cha po n_ Pa r is 3 e w w w.s e mio s e .fr

48_GALERIE LA RA V INCY ALAI N ARI AS-MI SSON _THE PUB LI C POE M RE ACTI VATE D PROJE CT JUSQU’AU 1 ER JUI N 4 7, r ue de S e ine _ Pa r is 6 e w w w.la ra -v inc y.c o m

SÉLECTION

2 3 _ G AL E R I E D U J O U R / AG NÈ S B. H EL LO MON S T ER S MOD ER N G H OS TS 2 JUS QU’AU 25 MAI 44, rue Quincampoix_Paris 4 e w w w. g alerieduj our. com

B_CENTRE P OMP IDOU L’ I MAGE DANS LA SCULP TURE N AVI D NUUR, NINA BEIER, SIMON DENNY E T YORGOS SAP OUNTZIS DU 2 MAI AU 5 AOÛT Pla c e G e o rg e s- Po m p id o u _ Pa ris 4 e w w w.c e n t re p o m p id o u . fr

H _MAC/VAL CHARLES FRÉGER_W ILDER MANN JUSQU’AU 30 JUIN Place de la LibĂ©ration_Vitry-sur-Seine 94400 w w w.m a c va l. fr I_LA MAISON ROUG E F OND ATION ANTOINE DE G ALBERT SOUS INFLUENC ES, ARTS P LASTIQUES E T PSY CHOTROP ES JUSQU’AU 19 MAI 10, boulevard de la Bastille_Paris 12 e w w w.la m a iso n ro u g e . o rg

ÉMERGENCE

5_ GA L ER I E A NNE B A R RA UL T _DOMI NI QUE F IGARE LLA DU 2 5 AV R I L AU 15 JU IN 2 2, r u e S a in t- C laude_Par is 3 e w w w. g a le r ie a nnebar raul t.com

22_IN SITU JOAN A H ADJIT H OMAS & KH ALIL JORE I G E _T H E LEBAN ES E R O CKET S O CIETY JUS QU’AU 18 AV R IL 6, rue du Pont d e Lodi_Paris 6 e w w w. insi tuparis. fr

39_GALERIE A LM INE RECH MATTHI AS B I TZ E R_AN ATOL E CHO DU 25 AVRI L AU 25 MAI 1 9 , r ue Sa int o nge _ Pa r is 3 e w w w.a lmine re c h.c o m

J _MUSÉE DU LOUVRE MI CHE LANGELO P ISTOLETTO _AN N É E UN, LE PARADIS SUR TERRE DU 25 AVRIL AU 2 SEP TEMBRE 99, rue de Rivoli_Paris 1 er w w w.lo u v re . fr K_PA L AIS DE TOKYO SOLE I L FROID JUSQU’AU 20 MAI 13, avenue du PrĂ©sident Wilson_Paris 16 e w w w.pa la isd e t o k yo. c o m L_LA GALERIE DES G ALERIES CARTE BLANCHE À HENRIK VIBSKOV JUSQU’AU 4 MAI 4 0 , bo u le va rd H a u ssm a n n _ Pa ris 9 e w w w.ga le rie d e sg a l e rie s. c o m M _M USÉE D’ART MODERNE D E LA VILLE DE P ARIS K E I TH HARING_THE P OLITIC AL LINE DU 19 AVRIL AU 18 AOÛT 1 1 , ave n u e d u P rĂ© sid e n t W i lso n _ Pa ris 1 6 e ma m.pa ris. fr

RÉFLEXION

4_ GA L ER I E B E RT RA ND B A RA UD O U TH I ER RY LA GALLA_LA NATU RE E X IST E C’E S T R I GOLO, SAISON 2 JUS QU’AU 3 MAI 6 2, r u e S a in t-Sabin_Par is 11 e w w w. g a le r ie b a raudou.com

2 1 _ G AL E R I E G HI S L A I NE H U S S E NOT AL EX R O SS D U 4 MAI AU 4 JUIN 5 b is, rue d es Haud riettes_Paris 3 e w w w. g aleriehussenot. com

A _CENTRE C ULTUREL SUISSE URI E L ORLOW _UNMADE FILM DU 3 MAI AU 14 JUILLET 3 2 - 3 8 , ru e d e s F ra n c s- B o u rg e o is_ Pa ris 3 e w w w.cc sp a ris. c o m

P A R I S

3_ GA L ER I E A R T : C O NC E P T MART I NE A BA LLÉ A DU 1 3 AV R I L AU 18 MAI 1 3, r u e d e s A rquebus ier s _Par is 3 e w w w. g a le r ie a r tconcept.com

2 0 _ G AL E R I E L A U R E NT G O D I N S COL I ACOS TA_MUS IC OF MOR OCCO JUS QU’AU 11 MAI 5, rue du Grenier-S aint-Lazare_Paris 3 e w w w. laurentgodin. com

38_GALERIE PRA Z- D ELAV A LLA D E THOMAS FOUG E I ROL DU 20 AVRI L AU 15 JUI N 5, rue des Haudriettes_Paris 3 e w w w.pra z- de lava l la de .c o m

I N S T I T U T I O N S

2_ GA L ER I E A I R D E P A R I S M/ M, C ’ES T W OU F ! PÉT R ONE/PÉTROLE _E XPOSITION COLL EC T I V E JUS QU’AU 1 8 MAI 3 2, r u e Lo u is e -Weis s _Par is 13 e w w w. a ird e p a r is .com

1 9 _ G AL E R I E J E A N F O U R NI E R JEAN - FR AN COIS MAURIG E _P OUR QUOI L E R OUG E ? D U 25 AV R IL AU 8 JUIN 22, rue d u B ac_Paris 7 e w w w. g alerie-j eanfournier. com

&

1_ 2 2 ,4 8 M 2 PLI NI QUE PL I SE LON PLI JUS QU’AU 2 7 AVRIL 3 0 r u e d e s Env ierges _Par is 20 e w w w. 2 2 4 8 m 2 . org2

P A R I S

F O N D A T I O N S

G A L E R I E S

PAGE 05


PAGE 06

_SLICKER 6

EN FRANCE ET +

À

V O I R PAR STÉPHANIE LEMOINE.

TRENTE ANS APRÈS Fils du mitterrandisme et de la dĂ©centralisation, les 23 Fonds rĂ©gionaux d’art contemporain (Frac) ont dĂ©jĂ  30 ans. En guise d’anniversaire, chacun d’eux invite un artiste Ă  concevoir une exposition ou un dispositif mettant en scĂšne sa collection. Parmi les crĂ©ateurs auxquels on a dĂ©livrĂ© cette carte blanche, Jordi Colomer (Basse-Normandie), Claire Fontaine (Haute-Normandie), Xavier Veilhan (Îlede-France) ou Raphael Zarka (Alsace), dont les projets seront par ailleurs exposĂ©s du 28 septembre 2013 au 5 janvier 2014 aux Abattoirs de Toulouse.

DES RACINES JUSQU’AU CIEL NĂ© en Albanie en 1969, Adrian Paci s’exile en Italie en 1997. Au commencement Ă©tait le verbe : « L’arbre de vie », au collĂšge des Bernardins, est nĂ© d’un dialogue entre un thĂ©ologien et deux commissaires d’exposition, et de leur dĂ©sir commun de croiser la symbolique chrĂ©tienne de l’arbre et ses dĂ©clinaisons dans l’art contemporain. DĂ©ployĂ©e dans la nef, les jardins et l’ancienne sacristie, l’exposition forgĂ©e par cet Ă©change rassemble une vingtaine d’artistes confirmĂ©s (Michel Blazy, Mark Dion
) et Ă©mergents (Émilie Benoist, Jenny Bourassin, ClĂ©mence Seilles
), dont quatre ont produit pour l’occasion une installation in situ.

« Les PlĂ©iades, 30 ans des Frac » Jusqu’en dĂ©cembre 2013 Regroupement des Fonds rĂ©gionaux d’art contemporain 32, rue Yves-Toudic, 75010 Paris www.frac-platform.com _

« L’arbre de vie » Jusqu’au 28 juillet 2013 CollĂšge des Bernardins 20, rue de Poissy, 75005 Paris www.collegedesbernardins.fr _

Isabelle Arthuis Le Banquet, 2011. Affiche sĂ©rigraphie couleur, 300 x 400 cm. Collection Frac Bretagne. Courtesy de l’artiste.

Émilie Benoist SĂ©rie « Ces Milieux ». SĂ©rigraphie sur vitraux, exĂ©cution graphique Bryce Davesne. Courtesy de l’artiste et School Gallery.

LES CARTES, UN TRÉSOR Depuis l’essor de la gĂ©olocalisation, la cartographie jouit dans les arts d’un regain d’intĂ©rĂȘt, dont tĂ©moigne l’exposition « Mappa Mundi » Ă  Toulon. Autour des Ɠuvres d’une trentaine d’artistes oĂč figurent Alighiero Boetti, CĂ©line Boyer, Jochen Gerner ou le collectif Stalker, l’accrochage examine tour Ă  tour trois modalitĂ©s de la carte : sa matĂ©rialitĂ© physique, ses liens avec la guerre et le combat (stratĂ©gique ou tactique), mais aussi sa dimension d’exploration et de jeu


« Mappa Mundi » Jusqu’au 12 mai 2013 HĂŽtel des arts 236, boulevard du MarĂ©chal Leclerc, 83000 Toulon www.hdatoulon.fr _ Vik Muniz Pictures of Junk, 2008. Photographie, 149 x 102 cm chaque. Courtesy Galerie XIPPAS, Paris. © ADAGP Paris 2013.

LA CHANSON CRÉE L’OBJET

LA MUSIQUE DU VENT C’est une « symphonie Ă©olienne » interprĂ©tĂ©e par des « batteries Ă  hĂ©lices », des « harpes Ă©oliennes tambours », des « rubans en tension » ou des « entrechocs libres », et dont les sonoritĂ©s se dĂ©voilent au grĂ© d’un parcours essaimĂ© de 500 instruments. Conçu par Pierre Sauvageot dans le cadre de Marseille 2013, l’installation est plantĂ©e en plein parc rĂ©gional des Calanques. Elle propose au spectateur de dĂ©couvrir, sous la conduite de quelques « passeurs », un espace musical onirique crĂ©Ă© sans Ă©lectricitĂ© ni ordinateur.

« Champ harmonique » Jusqu’au 28 avril 2013 Marseille, Les Goudes Parc national des Calanques www.lieuxpublics.com _ Pierre Sauvageot Marche symphonique pour 500 instruments Ă©oliens et public en mouvement. Photo Vincent Lucas.

En 2004, SaĂądane Afif demandait Ă  Lili Reynaud-Dewar d’écrire une sĂ©rie de paroles de chansons en rĂ©sonance avec quatre de ses Ɠuvres. Depuis, l’artiste dĂ©cline sous forme de concerts, d’albums et de performances ce procĂ©dĂ© conceptuel – histoire de souligner sur un mode dĂ©risoire la part de l’interprĂ©tation et du commentaire dans tout travail de crĂ©ation. Jouant la rĂ©pĂ©tition dĂšs son titre, l’exposition que lui consacre l’IAC fait la synthĂšse des variations musicales conçues autour de son Ɠuvre des dix derniĂšres annĂ©es. « Blue Time, Blue Time, Blue Time » permet ainsi de saisir la crĂ©ation comme processus et lieu d’une Ă©volution sans fin.

« Blue Time, Blue Time, Blue Time » SaĂądane Afif Jusqu’au 28 avril 2013 Institut d’Art contemporain – Villeurbanne 11, rue Docteur Dolard, 69100 Villeurbanne http://i-ac.eu _ SaĂądane Afif Blue Time (Sun Burst), 2004. Vue de l’exposition « Blue Time, Blue Time, Blue Time », Institut d’art contemporain, Villeurbanne/RhĂŽne-Alpes. Photo Blaise Adilon.


AH! OH! HEY !

PAGE 07

Il y a un an et demi, Anne & Julien dĂ©clinaient l’univers pop surrĂ©aliste de la revue Hey! sur les cimaises de la Halle Saint-Pierre. Comme un bon film dont on se rĂ©jouit de voir la suite, « Hey Part II » offre un nouvel espace au couple de journalistes et rassemble en un second volet ce que les marges artistiques comptent de plus rĂ©jouissant : fleurons de la bande dessinĂ©e et du tatouage, crĂ©atures de cinĂ©ma, illustrations, cĂ©ramiques macabres, toiles Ă©rotiques et artistes singuliers


CrĂ©Ă©e il y a tout juste un an pour favoriser les Ă©changes culturels avec diverses rĂ©gions du monde, l’UBS MAP Global Art Initiative du musĂ©e Guggenheim consacre sa premiĂšre exposition Ă  une zone bouillonnante de crĂ©ativitĂ© : l’Asie du Sud et l’Asie du Sud-Est. MĂȘlant vidĂ©o, sculpture, installation, Ɠuvres sur papier et photo, « No Country » rassemble ainsi 22 artistes et collectifs du Bengladesh, d’IndonĂ©sie, de Malaisie, du Pakistan, des Philippines, de ThaĂŻlande ou du ViĂȘtnam.

« Hey! modern art & pop culture Part II » Jusqu’au 23 aoĂ»t 2013 Halle Saint-Pierre 2, rue Ronsard, 75018 Paris www.hallesaintpierre.org _

« No Country: Contemporary Art for South and Southern Asia » Jusqu’au 22 mai 2013 MusĂ©e Guggenheim 1071 Fifth Avenue, New York 10128 guggenheim.org/MAP

Carolein Smit Ramshead II, 2010. CĂ©ramique, 26 cm. Courtesy Flatland Gallery (Utrecht/Paris). Photo Winnifred Limburg.

NEWS

NO COUNTRY

ÉMERGENCES À MONTROUGE DĂ©diĂ© Ă  la crĂ©ation Ă©mergente, le salon de Montrouge poursuit son travail de dĂ©frichage et son rĂŽle d’« accĂ©lĂ©rateur de carriĂšre ». À travers une scĂ©nographie conçue par matali crasset, la 58e Ă©dition prĂ©sente les Ɠuvres de 71 artistes ĂągĂ©s de 22 Ă  49 ans – dont certains sont issus d’AlgĂ©rie, de CorĂ©e, d’Argentine ou du BrĂ©sil – et rend hommage Ă  ThĂ©o Mercier, invitĂ© d’honneur du cru 2013. Remise des prix le 12 juin, en prĂ©lude Ă  la prĂ©sentation des trois laurĂ©ats Ă  la fin de l’annĂ©e au Palais de Tokyo.

NORD ET SUD C’est l’hommage d’une grande Ă©cole d’art Ă  une autre... Jusqu’au 26 mai, la villa Arson prĂ©sente les Ɠuvres vidĂ©o de deux jeunes artistes issus du Fresnoy : Laura Huertas MillĂĄn et JoĂŁo Vieira Torres. La premiĂšre filme dans Aequador une spectaculaire remontĂ©e d’un fleuve amazonien ; le second, plus intime, ausculte le corps d’un amant avec une camĂ©ra thermique. En prolongement Ă  leurs travaux, une exposition regroupe autour du thĂšme de la frontiĂšre les Ɠuvres de 14 anciens du Fresnoy, dont Anri Sala, Mati Diop, Mohamed Bourouissa et Bertille Bak.

Salon de Montrouge Du 15 mai au 12 juin 2013 Le Beffroi 2, place Émile-Cresp, 92120 Montrouge www.salondemontrouge.fr _ Sylvie Bonniot Grande Cellulose I, 2011. Dessin au cutter sur tirage barytĂ©, 120 x 120 cm. Courtesy de l’artiste.

ÉMERGENCE

Wah Nu and Tun Win Aung White Piece #0131: Forbidden Hero (Breeze Before Storm) (from the installation Four Pieces [of White]) , 2012. Acrylique et papier journal sur toile, 65 x 47,7 cm. Solomon R. Guggenheim Museum, New York, Guggenheim UBS MAP Purchase Fund. Courtesy des artistes.

SÉLECTION

_

« Aequador », Laura Huertas MillĂĄn « Ici, lĂ -bas, et Lisboa », JoĂŁo Vieira Torres Jusqu’au 26 mai 2013 Villa Arson 20, avenue Stephen LiĂ©geard, 06300 Nice www.villa-arson.org _

RÉFLEXION

Voyage en la Terre autrement dite (Journey to a Land Otherwise Known), 2011. Film HD2K, 23 min.

PALAIS VÉNITIENS À DADA « Faire du rĂ©el un palais des glaces qui vire au train fantĂŽme ». À travers cette formule, ThĂ©o Mercier rappelle ce que son « Grand Mess » doit Ă  la fĂȘte, au plaisir et Ă  la lĂ©gĂšretĂ©. Offrant un Ă©cho potache aux ready-made et aux jeux des surrĂ©alistes, le bricĂ -brac d’objets qu’il rassemble au Lieu unique puise dans la drĂŽlerie des farces et attrapes et, en pied de nez Ă  l’esprit de sĂ©rieux, revendique l’humour, l’ironie et le dĂ©tournement comme les principaux ressorts de son Ɠuvre.

« Le Grand Mess » ThĂ©o Mercier Jusqu’au 28 avril 2013 Le Lieu unique Quai Ferdinand-Favre, 44000 Nantes www.lelieuunique.com _ ThĂ©o Mercier Hypster with cucumbers, 2012. Technique mixte. Courtesy Erwan Fichou.

En 1955, Marino Auriti concevait le projet d’un musĂ©e imaginaire oĂč rassembler tout le savoir de l’humanitĂ©. Dans le sillage de cet artiste autodidacte, la 55 e Ă©dition de la Biennale de Venise reprend son vƓu d’un « palais encyclopĂ©dique » et se fixe pour objet de dresser une anthropologie des images Ă  mĂȘme de questionner la sociĂ©tĂ© de l’information et la place qu’elle laisse (ou pas) Ă  l’imagination. Raflant la vedette Ă  Bertrand Lavier, Tatiana TrouvĂ© et Adel Abdessemed, c’est Anri Sala qui portera ce questionnement au sein du Pavillon français.

Biennale de Venise Du 1er juin au 24 novembre 2013 www.labiennale.org _ Camille Henrot CoupĂ©/DĂ©calĂ©, 2010. VidĂ©o, 3:54 min. Courtesy de l’artiste et Kamel Mennour, Paris.


PAGE 08

À VOIR

_SLICKER 6

ARTISTE À VENDRE FacĂ©tieux et provocateur, Stefan Sagmeister dĂ©crit l’hommage que lui rend le Grand-Hornu comme « une autre exposition sur la promotion et les outils de vente ». Ce titre en forme de clin d’Ɠil Ă  l’activitĂ© du graphiste en dit long sur sa dĂ©marche dĂ©calĂ©e et ludique, mais aussi sur la nature de l’accrochage. Pour sa premiĂšre grande exposition en Belgique, Sagmeister a choisi en effet de n’exposer que des travaux de commande – pochettes de disques de David Byrne ou Lou Reed, identitĂ©s visuelles, logos, etc. –, histoire de montrer qu’entre les beaux-arts et les arts appliquĂ©s, la frontiĂšre est tĂ©nue.

VOYAGES DANS LEUR TÊTE La collection comme voyage intĂ©rieur ? C’est Ă  partir de ce postulat qu’Amaury et Myriam de Solages, fondateurs de la Maison particuliĂšre, ont mis en scĂšne une partie de leur collection et conviĂ© trois autres de leurs pairs – Galila, Antoine de Galbert, CĂ©dric et Cookie LiĂ©nart – Ă  sĂ©lectionner et prĂ©senter un corpus d’Ɠuvres d’art leur appartenant. Objectif de l’accrochage : examiner ce que ces piĂšces rĂ©vĂšlent de leur passion et plus largement de leur vie intĂ©rieure.

« Voyages intĂ©rieurs » Du 18 avril au 30 mai 2013 La Maison particuliĂšre 49, rue du ChĂątelain, 1050 Bruxelles www.maisonparticuliere.be _ Michael Johansson Another time, another place, 2012. Valises, sacs et boĂźtes. Courtesy de l’artiste.

« An other exhibition about promotion and sales material » Stefan Sagmeister Du 21 avril au 18 aoĂ»t 2013 Site du Grand-Hornu 82, rue Sainte-Louise, 7301 Hornu www.grand-hornu-images.be _ Stefan Sagmeister Anni Kuan Horse Brochure, 2002. Concept, courtesy Stefan Sagmeister, Aizone.

CONNAISSANCE DES LIMBES « Heureux celui qui connaĂźt l’origine des choses », Ă©crivait Virgile. À l’instar du poĂšte, la Centrale rassemble une centaine d’Ɠuvres du Cnap et affiche l’ambition de remonter Ă  la source de l’acte crĂ©ateur. RĂ©sultat : un parcours en forme d’énigme rassemblant des figures aussi diverses qu’Ernest T., RĂ©my Zaugg, Claire Fontaine, Michel Blazy ou Nicolas Schöffer pour mieux questionner la quĂȘte avant-gardiste de l’inĂ©dit et souligner le rĂŽle du hasard dans la genĂšse de l’Ɠuvre.

« L’origine des choses : collection du Centre national des arts plastiques » Jusqu’au 9 juin 2013 La Centrale 44, place Sainte-Catherine, 1000 Bruxelles www.centrale-art.be _ Éric Baudart Dust Trek One, 2005. Diasec, 213 x 182 cm. Courtesy de l’artiste et galerie Chez Valentin.

LA MAIN ET L’ESPRIT ÉLOGE DE L’INSTABILITÉ Dynamique, instable, imprĂ©visible et chaotique – en un mot dionysienne –, la turbulence participe tout autant que l’ordre au processus de la crĂ©ation, d’oĂč l’intĂ©rĂȘt que lui portent artistes et savants depuis l’AntiquitĂ©. À la villa Empain, elle sert de fil conducteur Ă  une exposition oĂč sont rassemblĂ©s une quarantaine de plasticiens, vidĂ©astes et photographes, dont le trait commun est d’avoir vouĂ© leurs recherches au mouvement, sinon aux tourbillons. Parmi eux, Étienne-Jules Marey, Pol Bury, Moataz Nasr ou Shinichi Maruyama


« Turbulences II » Jusqu’au 1er septembre 2013 Villa Empain – Fondation Boghossian 67, avenue Franklin-Roosevelt, 1050 Bruxelles www.villaempain.com _ Laurence Demaison Feue la Lo, II, 2007. Photographie, 50 x 38 cm. Courtesy de l’artiste et Galerie Esther Woerdehoff, Paris.

À Marcel Duchamp, on associe la dĂ©matĂ©rialisation de l’Ɠuvre et l’affirmation de la primautĂ© de l’idĂ©e sur le geste. Constatant que l’artiste a, par ailleurs, conduit de nombreux travaux manuels minutieux proches de l’artisanat, Guillaume DĂ©sanges en fait le point de dĂ©part d’une exposition consacrĂ©e Ă  la pensĂ©e au travail. Y sont rĂ©unis, autour d’une poignĂ©e d’Ɠuvres du « maĂźtre », les travaux d’une dizaine d’artistes contemporains, parmi lesquels BenoĂźt Maire, Michel François, Irene Kopelman ou Francisco Tropa


« Des gestes de la pensĂ©e » Du 20 avril au 13 juillet 2013 La VerriĂšre HermĂšs 50, boulevard de Waterloo, 1000 Bruxelles www.fondationdentreprisehermes.org _ Hans-Peter Feldmann Handprint from Charlotte Wolff (Marcel Duchamp). Courtesy Hans-Peter Feldmann et galerie Martine Aboucaya.


B E L G I Q U E

PAGE 09

L’ART DE PLIER

NEWS

À ceux qui croient naĂŻvement que tracer une image sur une feuille requiert pinceaux, crayons ou tout autre matĂ©riel, les Ɠuvres de Simon Schubert apportent un cinglant dĂ©menti. PassĂ© maĂźtre dans l’art du pli, cet artiste belge de 35 ans en a fait l’outil grĂące auquel il transforme une feuille de papier blanc entiĂšrement plane en une succession d’espaces architecturaux classiques et ultrarĂ©alistes, constituĂ©s de reliefs, d’ombres et de perspectives. Une Ɠuvre virtuose et illusionniste Ă  dĂ©couvrir Ă  la galerie BodsonEmelinckx.

SÉLECTION

Simon Schubert Du 19 avril au 25 mai 2013 Galerie Bodson-Emelinckx 70, rue de Hennin, 1050 Bruxelles www.bodson-emelinckx.com _ Simon Schubert Untitled (spiral staircase), 2012. Papier, 75,5 x 64 cm. Courtesy de l’artiste.

Les vidĂ©os de Maria Marshall sont peuplĂ©es d’enfants et c’est prĂ©cisĂ©ment ce qui les rend si inquiĂ©tantes : loin des reprĂ©sentations miĂšvres et des attendrissements, l’artiste anglaise confronte ses personnages Ă  la solitude, l’enfermement ou le danger, et les fait Ă©voluer au sein d’un univers obsessionnel et inquiĂ©tant. Pour sa premiĂšre rĂ©trospective en Belgique, elle a sĂ©lectionnĂ© conjointement avec le MAC’s un ensemble d’une douzaine de films courts oĂč dominent l’angoisse et le refoulement.

KOEN THEYS « HOME-MADE » NĂ© en 1963, Koen Theys est l’un des pionniers de l’art vidĂ©o belge. Proche du mouvement punk, il a dĂ©clinĂ© sur divers mĂ©dias (photographie et film notamment) une critique grinçante et teintĂ©e d’ironie de la sociĂ©tĂ© contemporaine, d’Internet, du monde du spectacle et de la culture de masse. Avec « Home-made Victories », le S.M.A.K. lui consacre sa premiĂšre grande rĂ©trospective et dresse l’inventaire de son Ɠuvre des annĂ©es 1980 Ă  nos jours.

« I Love You Mummy, I Hate You » Maria Marshall Jusqu’au 2 juin 2013 Site du Grand-Hornu 82, rue Sainte-Louise, 7301 Hornu www.mac-s.be _

« Home-made Victories » Koen Theys Jusqu’au 18 aoĂ»t 2013 S.M.A.K. Citadelpark, 9000 Gand www.smak.be _

ÉMERGENCE

L’ENFANT INTÉRIEUR DE MARIA MARSHALL

Maria Marshal Vue de l’exposition au MAC’s. Photo De Gobert.

RÉFLEXION

Koen Theysland Installation vidéo pour un projecteur, 2008. 10:38 min. (en boucle).

LA CAMBRE Comment se monte une exposition ? GrĂące aux prĂȘts du Frac Nord-Pas-de-Calais et sous la tutelle de la commissaire d’exposition Sayoko Nakahara, les Ă©tudiants de la Cambre s’y sont frottĂ©s : avec « Le somniloque et son Ă©pouse », ils ont embrassĂ© toutes les Ă©tapes d’une dĂ©marche curatoriale, de la dĂ©finition d’un concept jusqu’aux relations avec la presse et les diffĂ©rents publics, en passant par la sĂ©lection des Ɠuvres. RĂ©sultat : une exposition en forme de dĂ©couverte du monde de l’art, qui rĂ©unit des piĂšces de Lothar Baumgarten, Maurizio Cattelan, Piero Gilardi, Arno Nollen et Tony Oursler


« Le somniloque et son Ă©pouse » Jusqu’au 19 avril 2013 École nationale supĂ©rieure des arts visuels de la Cambre 21, abbaye de la Cambre, 1000 Bruxelles www.lacambre.be _ Piero Gilardi SiĂšge Sassi, 1968. Trois Ă©lĂ©ments pierre, dont un grand Sedilsasso faisant fonction de siĂšge, polyurĂ©thane expansĂ© et peint.

FOREST La commune de Forest, Ă  quelques pas de la gare du Midi Ă  Bruxelles, se rapproche cette annĂ©e des acteurs de l’art contemporain en crĂ©ant un festival autour de six (voire plus) lieux et organisations que sont notamment la Fondation A, le Wiels, Komplot, Poppositions et votre dĂ©vouĂ©e SLICK Brussels. Expositions, performances, foire d’art contemporain, le tout sur deux kilomĂštres de ce quartier en pleine expansion et transformation. Une Forest 100 % arty.

Kunst Promenade Du 18 au 21 avril 2013 www.kunstpromenade.be _ FOREST Affiche SLICK Brussels, du 19 au 21 avril Ă  la Wild Gallery, 11, rue du Charroi, 1190 Bruxelles. www.slickartfair.com


_SLICKER 6

PAGE 10

_1 CHÖGYAM TRUNGPA RINPOCHÉ

_4

(RĂ©alisant une calligraphie de lungta, photo Andrea Roth) Selon lui, « l’Art consiste Ă  se rapporter gracieusement au monde des phĂ©nomĂšnes ». Je partage totalement cette vision. Dans son livre Au-delĂ  du matĂ©rialisme

spirituel, plusieurs enseignements Ă©voquent l’état d’esprit nĂ©cessaire Ă  l’action.

ARCHI BY

À

32

DONT

ANS,

IL

ON

ASSOCIÉE

YANG ZHAO

EST

PARLE. DE

_2 ALEXANDRE CHEMETOFF

LE

JEUNE

KAZUYO

L’A G E N C E

Il a dit : « J’ai dĂ©cidĂ© de pratiquer l’architecture d’une maniĂšre libre, avec un regard ouvert sur le monde. » Pour moi, c’est l’espoir de notre mĂ©tier. Le design est liĂ© Ă  nos rĂ©actions face au monde dans lequel nous

ARCHITECTE

SEJIMA,

SANAA

L’A

CO-

vivons, à notre compréhension profonde de ce qui nous entoure.

SÉLEC-

TIONNÉ POUR TRAVAILLER DURANT UN AN

_3 CASTELLO D’OUVO, NAPLES (ITALIE)

À S E S C Ô T É S S U R L E P R O J E T «  H O M E - F O R -

J’ai visitĂ© cet endroit il y a dix ans, mais il est

A L L  » , S O U T E N U P A R R O L E X . F R A Î C H E M E N T

encore toujours gravĂ© dans ma mĂ©moire. C’est

D I P L Ô M É D E L’ U N I V E R S I T É D E H A R V A R D E N

un bel exemple d’une architecture qui n’est pas nĂ©e

2012,

D’UNE

au dĂ©part d’une simple idĂ©e, mais bien de notre

LANCÉ

réactivité au changement de contexte.

YANG

MAÎTRISE

ZHAO

EST

TITULAIRE

D ’A R C H I T E C T U R E .

IL

A

S O N P R O P R E C A B I N E T E N C H I N E E N 2 0 0 7, ET IL TRAVAILLE ACTUELLEMENT SUR DEUX

_4 JARDIN DE ROCAILLE À HUANXIU

PROJETS DANS DES ZONES RURALES DE LA

SHANZHUANG, SUZHOU (CHINE)

PROVINCE CHINOISE DU YUNNAN. IL NOUS

(La villa des montagnes à la beauté globale)

P R É S E N T E I C I S E S S O U R C E S D ’ I N S P I R AT I O N .

C’est une installation de rochers par le MaĂźtre des jardins de rocaille Ge Yuliang, qui vĂ©cut Ă  l’ùre de la dynastie Qing. C’est en me promenant sur

_1

le chemin sinueux de ce paysage de montagne que j’ai compris que, quand nous donnons forme au solide, nous devrions nous arrĂȘter un instant sur la notion de vide. Quand nous donnons forme au vide, il n’y a plus que le solide qui compte.

_1

_5 ROBERT IRWIN, « 1°2°3°4° », 1997

_5

Des ouvertures dans des fenĂȘtres existantes.

_6 ANTONI GAUDÍ, COLÒNIA GÜELL, SANTA

Je ne sais pas trop pourquoi, mais c’est pour moi

COLOMA DE CERVELLÓ, PRÈS DE BARCELONE

le symbole de la légÚreté et de la liberté.

(ESPAGNE) On perçoit une figure, tout comme on peut en deviner une dans une pierre ou dans un arbre, mais le bĂątiment n’est pas figuratif. Tous les ĂȘtres vivants ont une figure ; et les bĂątiments et les villes

_2

sont des ĂȘtres vivants simples ou complexes. Il suffit de comprendre leur architecture et de dĂ©celer ces figures. _7 DOMAINE DE GEOFFREY BAWA, LUNUGANGA (SRI LANKA) Un superbe exemple montrant comment l’artificiel _6

peut collaborer de maniĂšre intime avec le naturel. L’architecte s’est focalisĂ© sur la « crĂ©ation d’un

_3

espace de vie » plutĂŽt que sur la « construction d’un bĂątiment ».

_3

_7


NEWS

PAGE 11

_1

_1 NOAH BUTKUS J’aime ses illustrations. J’apprĂ©cie son travail depuis longtemps car je le trouve trĂšs

DESIGN BY

original et mystérieux.

MIHO

Je trouve ses films toujours intĂ©ressants. J’aime les histoires, les costumes et PRÉSENTÉE

_SLICKER

PAR

À

JULIEN

LA PHAM

RÉDACTION DU

les dĂ©tails. Et j’aime aussi The Royal

DE

Tenenbaums.

MAGAZINE

«  F R I C O T E  » , E S T P H O T O G R A P H E P R O F E S S I O N NELLE DEPUIS 2000. EN 2004, ELLE LANCE SAJI,

_3 LÉONARD DE VINCI, « LA CÈNE »

QUI ÉDITE UN MAGAZINE ANNUEL ÉPONYME ET

Cette peinture m’incite à partir à Milan pour

PRODUIT DES ÉVÉNEMENTS MÊLANT GASTRONO-

la regarder. Je n’en connais pas les rùgles

M I E , M O D E E T A R T. L E C O N C E P T : «  C E Q U E T U

picturales et historiques, mais je ressens

SERAS DANS DIX ANS EST LA CONSÉQUENCE DE

le pouvoir de cette Ɠuvre. Les peintres,

C E Q U E T U M A N G E S M A I N T E N A N T.  » L A J O I E E T

et non pas uniquement LĂ©onard de Vinci,

L’A M O U R P R O C U R É S P A R L A N O U R R I T U R E E S T

m’inspirent.

AU

CENTRE

DES

P R É O C C U PAT I O N S

DE

C E TT E _4 PHENOMENON

JEUNE ENTREPRENEUSE CULINAIRE. _

Les vĂȘtements de cette marque japonaise

Photo Hideki Makiguchi. www.photo-miho.com www.saji-web.com

me donnent envie de les porter en forĂȘt, ou dans une vieille maison, ou bien encore dans un laboratoire. Chaque collection est vraiment intĂ©ressante, et cette image

_2

en particulier parle de bactéries.

http://phenomenon.tv _5 ELLEN VON UNWERTH, « COUPLES » J’ai souvent vu ce livre lorsque j’étais

ÉMERGENCE

MIHO,

SÉLECTION

_2 WES ANDERSON

lycĂ©enne. Je continue Ă  aimer les photos d’Ellen von Unwerth. Elles me procurent de la force et de l’énergie. _6 TRIP AND NEWS de manger, de marcher, de regarder ce qui m’entoure. Je m’intĂ©resse aux premiĂšres expĂ©riences, aux conversations des autres touristes, je lis les journaux locaux. Je dĂ©couvre beaucoup de choses, de nouveaux espaces, j’entends de nouveaux mots. J’aime me poser des questions, me demander pourquoi. _7 HARUKI MURAKAMI Je peux m’imaginer toutes les scĂšnes de son livre La Fin des temps et son style est, _4

lui aussi, trĂšs impressionnant.

_3

_3

_5

_6 _7

RÉFLEXION

J’avais l’habitude de partir seule, et donc


_SLICKER 6

PAGE 12

LA

MODE

PAPA,

MESSAGE ON

DES

À

DEUX

PORTER DE

PENSE

SƒURS

BIEN

LIBERTÉ

À

DE

AJUSTÉE,

ET

L’ I N S O L E N C E

FILLES EST

À UN

D’INDÉPENDANCE. DE

DEBBIE

HARRY

ET AU GLAMOUR SANS ÂGE DE KIM GORDON. ENTRE

CASUAL

FÉMININ,

ET

RAFFINÉ

É L É G A N T, ET

MASCULIN

B R U T,

JOUR

ET

ET

N U I T,

L E S P A I L L E TT E S S E M A R I E N T À L’ U T I L I TA I R E , L’ O V E R S I Z E

ÉPOUSE

LE

M O U L A N T.

REFUSANT

DE SE PRENDRE AU SÉRIEUX, CAROL ET SARAH S ’A M U S E N T

AVEC

PARADOXES

ET

LA SA

MODE,

CÉLÉBRANT

V I TA L I T É .

ELLES

SES NOUS

L I V R E N T I C I L E U R S S O U R C E S D ’ I N S P I R AT I O N , PLUTÔT ROCK E T P U N K .

_1

_2

_1 LES MERLI BOOTS DE LAURENCE DACADE Un must-have en matiĂšre de chaussures ! La crĂ©atrice

MODE BY

dessine les souliers pour Chanel et possĂšde Ă©galement sa propre marque, d’oĂč est issue cette paire en daim

FILLES À PAPA

noir cloutée. On adore ses créations hyper rock et contrastées. _3

_2 LA TENDANCE NÉO-GRUNGE Le revival du nineties grunge
 comme Phillip Lim,

_

Ashish, Dries Van noten... FAP s’inscrit dans cette

www.fillesapapa.com

mouvance et recrĂ©e le grunge Ă  travers sa propre vision. _3 MARTIN MARGIELA Les dĂ©tournements de la maison Martin Margiela. Plus prĂ©cisĂ©ment ici le manteau « guirlandes de NoĂ«l » de la collection hiver 2007-2008. _4 LA SUPERMODEL CARA DELEVINGNE, La hottest girl du moment, elle est l’égĂ©rie de notre Ă©poque. Comme FAP, qui balance les codes de la mode, Cara sait parfaitement comment et quand faire le twist, _3 _5

entre Tomboy et diva du catwalk. _5 LE SWEAT-SHIRT La piĂšce mode incontournable de notre garde-robe

_4

actuelle. Il est revisité sous toutes ses formes par les différents créateurs, tantÎt en version voile transparent,

_5

tantĂŽt en allover print extra-luxe comme ici chez Lanvin, avec d’énormes bijoux royaux superposĂ©s aux messages so young, so cool
 « COOL, GO, HOT, HELP » On adore ! _6 PHOEBE PHILO Le travail de Phoebe Philo pour CĂ©line est incroyable. On adore son exagĂ©ration des volumes. Une de nos piĂšces favorites : le manteau Ă  carreaux XXL de l’hiver 2013-2014.

_6


_1 LES NUITS 2013, BOTANIQUE

En quelque sorte, un SĂ©bastien Tellier devenu

AprĂšs avoir Ă©tĂ© un lieu d’étude botaniste de

sérieux ou séduisant. Au milieu de quelques

1829 Ă  1939, cet espace est devenu en 1984

vagues mélancoliques, on entend grincer

le centre culturel de la communauté de la France

les lames du parquet de sa cabane.

en Belgique. Pour Les Nuits, festival printanier,

Herbe et feu de bois conseillés.

plus d’une centaine d’artistes se croisent dans

frankrabeyrolles.bandcamp.com

PAGE 13

B ATT E U R

DÉSORMAIS

DES

DE

DE

L’ E X P É R I M E N TAT I O N

F O R M AT I O N ,

MACHINES,

À

LA

IL

JOUE

RECHERCHE

N O VAT E U R S E T D ’ É M OT I O N S M U S I C A L E S . I L L I V R E LECTEURS

SAISON,

UNE

D ’A RT I S T E S

DE

_SLICKER,

SÉLECTION

EN

CHAQUE

SENSIBLE

M O U V E M E N T,

DE

ET

NOUVELLE POINTUE

MACHINES,

DE

LABELS À CONNAÎTRE. _

Reggie Watts oscille inlassablement entre comédien

sa 20e Ă©dition du 30 avril au 13 mai 2013.

et musicien. Il est imprévisible, impossible de

www.botanique.be

voir deux fois de suite le mĂȘme show, d’entendre

_2 HECQ

de sa démarche. Sa machine lui permet de

Musique concrÚte, piano éthéré, electro puissante

s’enregistrer en direct, de crĂ©er des layers avec

ou minimale, Ben Lukas Boysen, aka Hecq, est actif

sa voix comme unique matiĂšre. Les mots, les

comme musicien et sound designer depuis 2003.

sons s’empilent, se frottent, le public est hilare,

Continuellement à l’affut, avec son enregistreur

envouté ! Étrange, crĂ©atif, drĂŽle, brillant, le plus

portatif, ses micros furùtent et capturent l’essence

comédien des musiciens.

du son qui nous entoure, devenant un moyen

www.reggiewatts.com

efficace pour laisser dans chaque mesure de

PERMANENTE DE SONS INSOLITES, D’INSTRUMENTS AUX

toujours en compagnie d’une looping machine,

aĂ©rienne et subtile de Low. Le festival fĂȘte

_2

Photo Remy Solomon. www.olivierlasson.com

sa musique un impact Ă©motionnel trĂšs fort. Entre

_6 CHRIS DAVE

les projets commerciaux pour Cartier, Leica,

Certains le disent, Chris Dave « is a God » ! Virtuose

Greenpeace
 et ses albums plutÎt marqués

en voltige, Ă  la verticale de ses futs, il assĂšne Ă  ses

dubstep, Hecq est accro Ă  l’émotion du son et

tambours flamboyants des milliers de roulements Ă 

à son essence narrative et cinématique. Chaque

la seconde. Entre hip-hop, R&B et jazz, Chris manie

dĂ©tail compte, c’est un orfĂšvre du genre.

ses baguettes avec gĂ©nie, rĂ©inventant l’approche de

hecq.de

cet instrument puissant. À l’image d’Art Blakey, qui, avec les Jazz Messengers, a su briser la hiĂ©rarchie

_3 J.VIEWZ

entre les instrumentistes, il permet un vrai dialogue

Cet artiste né en Israël et basé à Brooklyn est

entre musiciens, avec son groupe Chris Dave and

exaltant, tant sa technique musicale et son

the Drumhedz. Une Ă©nergie bouleversante au

esthétique visuelle sont maßtrisées et positives.

service du groove, entre rigueur métronomique

Pour le clip de « Rivers and Homes », 2 000 photos

et liberté totale.

de 300 de ses fans prennent finalement la main

chris-dave.com

ÉMERGENCE

SONORE.

FA I T

Détonant mélange de stand-up et de hip-hop lo-fi,

De la variété tranquille de Lou Doillon à la pop

SÉLECTION

OLIVIER LASSON LASSON

_5 REGGIE WATTS

Cold War Kids, Gonzales ou Mathieu Boogaerts


la mĂȘme chanson, c’est entre autres le charme

MUSIQUE BY

OLIVIER

diversité musicale impressionnante : Rachid Taha,

NEWS

cet édifice magnifique et y font résonner une

sur l’action principale du film. Des aubergines et

LES NUITS 2013

WWW.BOTANIQUE.BE

des carottes servent d’instruments pour la reprise

_7 DATAFONE

de « Teardrop » de Massive Attack, transcendĂ©e

Datafone est un artiste sonore et un nerd lumineux

par le filtre de son talent. J.viewz dĂ©borde d’une

toujours attentif au plaisir de l’auditeur. Il nourrit

créativité singuliÚre, créant une sorte de pop

son electro de la grandeur qu’offrent les paysages

intelligente et accessible. Tout est simple et

de Nouvelle-ZĂ©lande, oĂč il part rĂ©guliĂšrement

merveilleux quand il joue !

se ressourcer. Beaucoup de basses pour soutenir

www.jviewz.com

des sons glitch torturĂ©s, mais il n’oublie jamais

_1 _3

se fraye Ă©galement un chemin au milieu de ses

Frank Rabeyrolles transpire la solitude magnifique.

synthés bourrés de condensateurs surchauffés et

Posé sur un établi légÚrement usé, il bricole une

de ses boßtes aux rythmes syncopés. On attend sur

pop Ă©lectronique terrienne et Ă©trange, largement

scÚne, dÚs que possible, ce condensé de bon goût

vintage, faisant écho aux sonorités marines de

et de provocation auditive.

François de Roubaix, bien qu’aux antipodes.

soundcloud.com/datafone

RÉFLEXION

de rester ludique et mĂ©lodique. L’expĂ©rimentation _4 FRANK RABEYROLLES

_4

_4

_5

_7

_6


PAGE 14

S I M O N ENTRE BI ET TRIDIMENSIONALITÉ

S C H U B E R T PAR AUDE DE BOURBON PARME

Le volume, tel qu’il apparaĂźt dans vos pliages ou dans vos sculptures aux formes et aux contours trĂšs prĂ©cis, semble occuper une place importante dans votre travail. Je suis un sculpteur, je travaille donc en trois dimensions. Les pliages en papier sont des reliefs qui se situent au croisement de la bi et la tridimensionnalitĂ©. La comprĂ©hension mathĂ©matique de l’espace prend une place importante dans mes Ɠuvres. J’aime rĂ©flĂ©chir Ă  la maniĂšre dont les choses se dĂ©veloppent et Ă©voluent vers la bi ou tridimensionnalitĂ©.

Pourquoi vous intĂ©resser Ă  l’architecture du xix e siĂšcle ?

Ces intérieurs dégagent souvent une

atmosphĂšre fantomatique qui vient complĂ©ter le sentiment de dissipation des pliages en papier. Selon l’éclairage et le jeu entre l’ombre et la lumiĂšre, l’Ɠuvre Ă©volue d’un espace trĂšs spatial et illusoire Ă  une simple feuille blanche. J’aime imaginer que mes Ɠuvres sont des images de souvenirs effacĂ©s et qu’elles reprĂ©sentent des endroits

Vos pliages me rappellent le travail de Fra Angelico et sa recherche continue en matiĂšre de perspective. Ils font aussi penser Ă  des dessins ou des plans d’architecte. Pouvezvous me dire oĂč vous puisez vos motifs, quelles sont vos sources d’inspiration ? La plupart de mes Ɠuvres reprĂ©sentent des intĂ©rieurs, des piĂšces, des escaliers ou des halls d’entrĂ©e du xixe siĂšcle. Sur les murs, on retrouve souvent des pliages en forme d’images, de miroirs, de fenĂȘtres ou de panneaux muraux. Je suis fascinĂ© de voir comment, au travers de ces diffĂ©rents Ă©lĂ©ments, on ne parvient plus Ă  discerner ce qui est l’espace, l’illusion de l’espace ou la rĂ©flexion de l’espace. On ne peut pas se fier Ă  ce qu’on voit. Tout ça est sous-tendu par l’idĂ©e que les choses pourraient ĂȘtre rassemblĂ©es en un seul pliage et que l’architecture pourrait ĂȘtre vue comme le pliage de la bi

ou des paysages qui n’existent plus. La dissimulation des formes/ĂȘtres/objets est un thĂšme rĂ©current dans votre travail. Le moment intĂ©ressant est celui oĂč l’on est sur le point d’atteindre ou de voir quelque chose, mais qu’il nous est impossible de nous en approcher suffisamment. C’est comme dans un rĂȘve. Dans la plupart de mes Ɠuvres, on ne parvient pas vraiment Ă  accĂ©der Ă  ce que j’appellerais la partie « intĂ©rieure » du personnage, de la sculpture ou de l’espace. Dans une de mes Ɠuvres, un miroir est percĂ© d’un Judas permettant de voir un espace qui pourrait se trouver derriĂšre ce miroir. D’autres sculptures sont totalement couvertes de cheveux ou de plumes, empĂȘchant de distinguer la personne qui se trouve derriĂšre. Il y a toujours une barriĂšre ou quelque chose qui vous retient. La distance est maintenue.

ou unidimensionnalité.

Hannah 2006 105 x 40 x 40 cm. Collection particuliĂšre. Photo Michael Wittassek.

Vue de l’installation « Das Carbinett » Janvier-mars 2012 Galerie Van der Grinten, Cologne. Copyright Photos Michael Wittassek.

« Haus II » (Burning House II) 2013 Poudre de graphite sur papier, env. 175 x 125 cm, piĂšce unique.

Untitled (mirrorroom) 2012 Papier, 75 x 100 cm.


CARTE BLANCHE

Vous réalisez des installations au point de recouvrir

Pour finir, pouvez-vous m’en dire plus sur

l’intĂ©gralitĂ© de l’espace sous vos dessins, que vous

votre carriùre ? Comment votre corpus

habitez ensuite de vos sculptures. Vous travaillez

artistique s’est-il construit au fil du temps ?

actuellement à de nouvelles Ɠuvres, des graphites

Quel est le fil rouge ? Et qu’est-ce qui vous

sur papier, représentant des maisons en feu.

motive au quotidien Ă  continuer de crĂ©er ?

Ces Ɠuvres au graphite reprĂ©sentent une nouvelle

À mes dĂ©buts Ă  l’AcadĂ©mie des beaux-arts

Ă©volution des pliages architecturaux en papier. Elles ont

de DĂŒsseldorf, j’ai fait connaissance avec

récemment été exposées à Cologne, à la galerie Van

les textes de Samuel Beckett, de Gilles Deleuze

der Grinten. C’est une installation en papier couvert

et de Gottfried Wilhelm Leibniz. Ces textes

de graphite. Les images Ă©mergent d’un environnement

m’ont beaucoup influencĂ©. Un des fils rouges

noir et représentent des maisons en feu. Certaines sont

est la recherche d’images d’absence et de

basées sur des photos ou sur des détails de photos, et

dissipation. Il se retrouve dans presque toutes

d’autres sont des crĂ©ations totalement libres. Les photos

mes Ɠuvres. Actuellement, je suis enthousiasmĂ©

proviennent de journaux, d’Internet ou sont des clichĂ©s

par l’idĂ©e de continuer Ă  construire mon univers.

SÉLECTION

NEWS

PAGE 15

que j’ai pris moi-mĂȘme. DĂ©trompez-moi si nĂ©cessaire, mais il me semble

_

que l’ensemble de votre Ɠuvre recrĂ©e un univers

CARTE BLANCHE Ă  Simon Schubert >>

parallĂšle dans lequel les gens se camouflent ou

www.simonschubert.de

ÉMERGENCE

tendent Ă  ĂȘtre des crĂ©atures mi humaines mi animales. L’architecture y est rectiligne et froide et l’on n’y trouve aucun dĂ©tail inutile. Les objets y sont prĂ©sentĂ©s comme des formes pures qui recĂšlent des mystĂšres. Le temps semble s’y ĂȘtre arrĂȘtĂ©. Pouvez-vous nous en dire plus sur cet univers ? Les visiteurs doivent ĂȘtre propulsĂ©s dans un autre espace temps, semblable Ă  celui que vous dĂ©crivez. Je veux que le spectateur fasse partie de ces endroits et qu’il y soit confrontĂ© Ă  certains thĂšmes et certaines impressions d’une maniĂšre trĂšs concentrĂ©e.

RÉFLEXION

Ceci peut avoir comme effet de changer notre perception.

Untitled (Treppenhaus) 2012 Papier, 150 x 120 cm.

Bild 2013 Tissu, polyester, graphite, env. 65 x 50 cm.

Spiegel, oval (mirror) 2013



Simon Schubert Untitled (study), 2012. Papier, 125 x 200 cm.


_SLICKER 6

PAGE 18

CELINE CLERON CĂ©line ClĂ©ron mĂšne une pratique de recherche Ă  la fois mĂ©morielle, historique, encyclopĂ©dique et archĂ©ologique. Ses piĂšces Ă©mergent d’une rencontre entre des souvenirs souvent liĂ©s Ă  son expĂ©rience personnelle, Ă  son enfance et Ă  la dĂ©couverte d’un objet, d’un mot, d’une histoire enfouie. Les matĂ©riaux utilisĂ©s sont aussi fragiles et prĂ©cieux que ses rĂ©miniscences – rĂ©sultat d’une sensation, d’un jeu, d’un saisissement. Une bulle de verre est soufflĂ©e dans une clé ; les poignĂ©es en plastique d’une corde Ă  sauter sont remplacĂ©es par des bois de cerf ; des dessins Ă  l’encre sont tracĂ©s sur la fine peau de ballons de baudruche ensuite Ă©clatĂ©s ; un navire ancien fait du toboggan ; des yo-yo sont rĂ©alisĂ©s Ă  partir de fossiles d’ammonite ; des coiffes de religieuses sont transformĂ©es en cocottes en papier gĂ©antes.

_2

_1

_3

Le plus souvent, CĂ©line ClĂ©ron travaille en collaboration avec des artisans pour rĂ©activer des techniques et des gestuelles en voie de disparition. Elle s’appuie ainsi sur les compĂ©tences d’un souffleur de verre, d’une couturiĂšre, d’un cĂ©ramiste, d’un apiculteur lui-mĂȘme aidĂ© de ses ouvriĂšres ailĂ©es. La RĂ©gente (2010) est le fruit de plusieurs corps de mĂ©tiers : la ruche (une collerette) est prĂ©sentĂ©e sur un rĂ©seau de tubes de Plexiglas. Le tout a Ă©tĂ© minutieusement sculptĂ© par des abeilles au sein de leur propre ruche. Entre dĂ©couvertes et transmission, l’artiste crĂ©e des passages poĂ©tiques et humoristiques entre diffĂ©rents territoires, diffĂ©rentes histoires. Elle explore les mĂ©moires qu’elle s’emploie Ă  rĂ©unir Ă  travers une Ɠuvre sensible et fascinante.

_4

_1 Lacrymatoire, 2009-2012. Verre, eau de mer, larmes artificielles, mouchoirs en tissu, tissu, 30 x 30 x 170 cm. _2 Immigration, 2011. Valises, plumes, goudron. _3 Cultivez votre révolution [Chap.1Les révolutions fleuries, (...)], 2011. Fleurs artificielles, pots, terre, fils barbelés, bois, dimensions variables.

PAR JULIE CRENN.

_5

Céline Cléron est née en 1976. Elle vit et travaille à Paris.

_4 Passeur #1, 2012. Bombers de l’armĂ©e, clĂ©s, moteur, chaĂźne, Plexiglas, 150 x 150 x 170 cm.

www.celinecleron.com

_5 Obscurantisme, 2010. PlĂątre, crochets, poster, 270 x 300 cm.

mùne des recherches sur l’art contemporain dit africain. Elle est critique d’art.

Julie Crenn, doctorante en art Ă  l’universitĂ© Michel de Montaigne Ă  Bordeaux III, crennjulie.wordpress.com _1 Construction #1, 2009. Photographie couleur contrecollĂ©e sur aluminium, 60 x 90 cm.

BETTIE NIN

_2 Seules les Pyramides ne fondent pas au soleil, 2010. Encre sur ballon de baudruche, épingles, 17,5 x 12,5 cm encadré. Photo Bertrand Huet/Tutti.

L’Autre est au centre de son travail d’investigation artistique. L’artiste tĂ©moigne des tentatives d’accĂ©der Ă  l’égalitĂ©, comme celles des Ă©migrĂ©s clandestins victimes des passeurs, propriĂ©taires des clĂ©s d’un ailleurs meilleur, ou celles des rĂ©volutionnaires. « Cultivez votre rĂ©volution », leur lance-t-elle en titre d’une de ses Ɠuvres composĂ©es de fleurs encerclĂ©es de fils barbelĂ©s. Bettie Nin s’inspire de ceux qui refusent l’état des choses. Son monde n’a pas de frontiĂšres. Elle s’intĂ©resse aussi bien aux Russes, qu’aux Français, Africains, Arabes
 Elle dĂ©couvre leurs rĂ©cits dans la presse, les rencontre afin d’entendre leurs histoires personnelles, pour enfin crĂ©er des Ɠuvres qui mĂȘlent rĂ©alitĂ© et images symboliques, telles ces valises plongĂ©es dans du goudron puis dans des plumes, rappelant les personnages humiliĂ©s des westerns. Bettie Nin ne se limite pas Ă  un mĂ©dium. Bien au contraire, il s’impose en fonction des sujets : objets de transit, sculptures de plĂątre ou de bois, de tissu imbibĂ© d’eau de mer et de larmes, photographies tirĂ©es de journaux ou prises par l’artiste. Ses Ɠuvres protĂ©iformes mĂȘlent violence des rĂ©cits vĂ©cus autour des notions d’identitĂ©, de flux migratoires, du multiculturalisme de nos sociĂ©tĂ©s, mais aussi de la critique sociale qui en dĂ©coule, et douceur du regard de l’artiste portĂ© sur les sujets de ces histoires vĂ©cues. Elle fait parler les objets dont elle s’empare. Si les transformations qu’elle leur fait subir semblent imperceptibles, cela n’est qu’en apparence. Bettie Nin ne rĂ©alise pas des ready-made. Elle s’empare d’objets inspirĂ©s d’histoires personnelles qu’elle modifie et en rĂ©vĂšle ainsi la symbolique (le mur pour signifier les frontiĂšres mais aussi l’étroitesse d’esprit, les fleurs pour rappeler les rĂ©volutions, les clĂ©s
). Et en rĂ©vĂ©lant l’universalitĂ© de ces moments vĂ©cus, elle nous rapproche les uns des autres. « CrĂ©er c’est faire des constats et les montrer. C’est soulever le voile du rĂ©el », Ă©crit-elle. Bettie Nin partage avec nous la vie de l’autre, celui que nous croisons quotidiennement, mais Ă  qui nous ne prĂȘtons pas toujours attention. PAR AUDE DE BOURBON PARME.

Bettie Nin est née à Moulins. Elle vit et travaille en région parisienne. bettie.nin.free.fr

_3 La RĂ©gente, 2010. Tissu, cire d’abeille, tubes acrylique, bois, verre, 35 x 54 x 45 cm environ (sculpture), 160,5 x 72 x 61,5 cm (vitrine). Photo Roberto Ruiz Arguedas.

_1

_4 Une minute de latitude, 2011. Bois, laiton, PVC, métal, 125 x 25 x 160 cm. Photo Olivier Mortiz.

_2

_3

_4


La dĂ©marche artistique de Margaux Szymkowicz s’inscrit indĂ©niablement dans un rapport sculptural Ă  ce qui l’entoure, le plaisir de fabriquer constituant une ligne de conduite. Tout l’Ɠuvre de cette artiste est en premier lieu une expĂ©rience physique, dans laquelle se glisse le sensible, voire l’émotionnel et le contemplatif. Ses crĂ©ations nous parlent car elles naissent tout d’abord d’une histoire, d’un moment donnĂ© vĂ©cu par l’artiste, et le choix de la matiĂšre Ă  dĂ©fier s’inscrit, Ă  partir de ce fait, dans une logique.

Le pays natal de Laura Huertas MillĂĄn est la Colombie. Dans sa jeunesse, cette artiste a dĂ©couvert les chefs-d’Ɠuvre de l’art occidental par le biais de reproductions photographiques Ă  l’échelle 1:1 (il Ă©tait impossible de faire voyager ces tableaux). De ces Ă©motions esthĂ©tiques, l’artiste garde, selon ses propres termes, « la croyance et la crainte envers le pouvoir de ravissement des images ». Laura Huertas MillĂĄn est artiste et cinĂ©aste. Ses films questionnent le statut et l’ontologie des images, le cinĂ©ma comme mĂ©dium mais aussi comme sujet. Depuis 2009, elle rĂ©alise une sĂ©rie de travaux autour de la question de l’étranger et de l’étrangetĂ©, de l’hybridation de rĂ©cits d’origines diffĂ©rentes.

Le processus de crĂ©ation est Ă  comprendre en plusieurs phases. À l’origine, une expĂ©rience personnelle de l’artiste qu’elle capte et dont elle veut faire partager l’émotion. La justesse du propos des Ɠuvres tient Ă  ce « je » qui se transforme en « nous ». L’exposition de son travail, empreinte d’une lĂ©gĂšre thĂ©ĂątralitĂ©, s’accompagne d’un titre indiquant le moment qui a fait Ă©merger l’idĂ©e. L’Ɠuvre est prĂ©sentĂ©e une unique fois, elle n’est pas rĂ©pliquĂ©e, bien qu’elle pourrait ĂȘtre dĂ©placĂ©e dans d’autres contextes d’exposition ; elle assume son vieillissement et sa temporalitĂ© non soumise Ă  une pĂ©rennitĂ©. On pourrait percevoir quelquefois une parentĂ© avec le romantisme, par le sentiment nostalgique qui Ă©mane des Ɠuvres. Mais ce rapprochement serait trop sĂ©rieux pour l’artiste qui aime prendre le contre-pied du dramatique, pour se tourner finalement vers des cohĂ©rences absurdes – un humour qui sait rire du malheur tout en renfermant une certaine mĂ©lancolie. Toutes les Ă©motions coexistent dans un mĂȘme ensemble plaçant l’Ɠuvre de Margaux Szymkowicz dans une certaine neutralitĂ© et lui permettant, paradoxalement, de nous toucher par ce que Roland Barthes nomme le studium et le punctum, ce goĂ»t pour quelque chose et son dĂ©tail poignant qui nous intrigue, qui l’anime et Ă  la fois nous parle Ă  tous.

Elle a signĂ© Sin Dejar Huella (2009), Voyage en la Terre autrement dite (2011), OrĂ©noque (2011) et Aequador (2012). Ses films Ă©voquent une matiĂšre fluide, et sont hantĂ©s par les problĂ©matiques tournant autour de la notion d’exotisme, comme les tropicalistes brĂ©siliens ou l’afro-futurisme. La nature y est souvent incarnĂ©e comme dĂ©cor ou comme personnage ; l’exploration de ces espaces en forme de dĂ©rive semble ĂȘtre le prĂ©lude des Ă©vĂ©nements Ă  venir. En creux, se dessine une vision subtile de la sociĂ©tĂ© latino-amĂ©ricaine et de ses reprĂ©sentations. Actuellement, Laura Huertas MillĂĄn prĂ©sente le film Aequador Ă  la villa Arson Ă  Nice, jusqu’au 26 mai 2013. Un focus lui est consacrĂ© Ă  l’occasion de la Saison VidĂ©o 2013, ainsi qu’une exposition individuelle au musĂ©e-chĂąteau d’Annecy, du 11 avril au 20 mai 2013. PAR PASCALE PRONNIER.

PAR JÉRÉMY LOPEZ.

Laura Huertas Millån est née en 1983, à Bogota (Colombie). Elle vit et travaille en France.

Margaux Szymkowicz est nĂ©e en 1987, Ă  NĂźmes, oĂč elle vit et travaille.

vimeo.com/laurahuertasmillan

allegoriedurien.blogspot.fr

Pascale Pronnier est responsable des programmations artistiques du Fresnoy.

_1

www.lefresnoy.net

NEWS

LAURA HUERTAS MILLAN

SÉLECTION

MARGAUX SZYMKOWICZ

PAGE 19

ÉMERGENCE

P O RT R A I T S D ’A RT I S T E S

_2

RÉFLEXION

_1

_2

_3

_1 Sans titre, 2012. Bois, bougies, 350 x 50 x 30 cm.

_2 _1 et _2 Aequador, 2012. Film HD, 19’.

_2 « Le sable dans ma poche durera jusqu’à  », 2012. Nappe en tissu avec un galon, rĂ©sine, sable, 480 x 200 cm.

_3 et _4 Voyage en la Terre autrement dite (Journey to a Land Otherwise Known), 2011. Film HD2K, 23’.

_3 « D’ailleurs, c’est toujours les autres qui meurent », 2012. Paraffine, stĂ©arine, mĂšche, plaque de verre, 40 x 120 cm (bougie), 100 x 100 cm (plaque de verre).

Photos Laura Huertas MillĂĄn Le Fresnoy. _3

_3 _4


PAGE 20

_SLICKER 6

PASCAL LIEVRE

MORGANE FOUREY

Pascal LiĂšvre refuse de considĂ©rer l’histoire de l’art comme un tombeau, oĂč les Ɠuvres prenant la poussiĂšre seraient inĂ©vitablement happĂ©es par l’oubli. Depuis une dizaine d’annĂ©es, il s’approprie tous les courants artistiques, tous les mĂ©diums, pour en donner une lecture dĂ©cloisonnante. Il produit un art protĂ©iforme, jonglant aussi bien entre la vidĂ©o, la performance, la photographie et la peinture. De Sandro Botticelli Ă  Alain Declercq, en passant par Paolo Uccello, Marcel Duchamp, Louise Bourgeois et Mounir Fatmi, les Ɠuvres de rĂ©fĂ©rence sont remaniĂ©es : les fonds sont Ă©vacuĂ©s, les figures et les motifs sont conservĂ©s et dĂ©tourĂ©s pour laisser place aux paillettes. ArgentĂ©es, dorĂ©es, colorĂ©es, elles apparaissent comme le signe d’une esthĂ©tique pop et vivante. Sa derniĂšre sĂ©rie est consacrĂ©e au Black Book de Robert Mapplethorpe. Il en rĂ©sulte une impressionnante mosaĂŻque de silhouettes de corps masculins que l’artiste a saturĂ© de paillettes. Sans complexes, il mixe les rĂ©fĂ©rences, bouscule les habitudes et atomise les hiĂ©rarchies, les traditions. Si l’histoire de l’art est au cƓur de son projet artistique, la philosophie constitue un second versant, nourrissant quotidiennement sa rĂ©flexion. Ainsi, il n’hĂ©site pas Ă  fusionner l’aĂ©robic avec les textes de Friedrich Nietzsche, de Jacques Derrida, de Judith Butler ou de Monique Wittig. La vidĂ©o The Eternal Return rassemble Marcel Duchamp, Alain Badiou et Henry Purcell. Il dĂ©veloppe ainsi une esthĂ©tique relationnelle (au sens donnĂ© par Édouard Glissant) oĂč les territoires s’entrechoquent par l’image, le son et le langage

_1

_2

_3

PAR JULIE CRENN.

Pascal LiÚvre est né en 1963. Il vit et travaille à Paris. www.lievre.fr

_1 Marqueterie OSB. Placages de bois exotiques contrecollĂ©s sur plaque de bois agglomĂ©rĂ©, 200 x 90 cm. _2 Sans titre (« Fantaisiste »), 2012. Peinture acrylique, 250 x 120 cm. ƒuvre rĂ©alisĂ©e dans le cadre d’un programme de rĂ©sidence Ă  Pollen/Monflanquin. _3 Sans titre (« ProfilĂ©s »), 2012. Bois, peinture acrylique, dimensions variables. ƒuvre rĂ©alisĂ©e dans le cadre d’un programme de rĂ©sidence Ă  Pollen/Monflanquin. _4 Sans titre, (« marqueterie Georges de La Tour »), 2011. MĂ©dium, contreplaquĂ©, agglomĂ©rĂ©, OSB, contreplaquĂ© bakelisĂ©, 102 x 137 cm. D’aprĂšs Saint Joseph charpentier de Georges de La Tour.

_4

L’originalitĂ© du travail de Morgane Fourey tient Ă  la maniĂšre dont elle utilise des procĂ©dĂ©s traditionnels, liĂ©s Ă  l’artisanat et au savoir-faire, pour les inscrire dans une approche conceptuelle. Que voyait-on lors de sa rĂ©cente exposition Ă  la galerie Georges-Philippe & Nathalie Vallois Ă  Paris ? Des cartons d’emballage posĂ©s au sol, des profilĂ©s en mousse bleue adossĂ©s contre un mur, des particules de calage
 Jusqu’à ce que le spectateur attentif ne rĂ©alise soudain le caractĂšre factice de ces trompe-l’Ɠil habiles : les cartons et les profilĂ©s sont en bois peint, et le polystyrĂšne des particules s’avĂšre ĂȘtre du marbre. Au visiteur de rĂ©vĂ©ler ce qui fait Ɠuvre d’art en redoublant d’attention. En trompant ses attentes, c’est sa psychologie de regardeur que vise Morgane Fourey. L’attitude du spectateur change une fois dĂ©celĂ©e la virtuositĂ© dissimulĂ©e dans ces objets banals, il passe de la perplexitĂ© Ă  une admiration pour ce travail « bien fait ». On est Ă  la fois dans la fascination rĂ©tinienne et dans la mise en question de cette sĂ©duction comme finalitĂ© ultime de l’art. Qu’est-ce que regarder ? Qu’est-ce qu’exposer ? Morgane Fourey touche Ă  ces paramĂštres de rĂ©ception de l’Ɠuvre d’art par une mise en scĂšne paradoxale : ce qui doit disparaĂźtre est mis en avant (cartons de transport) et l’Ɠuvre d’art tant attendue n’apparaĂźt pas immĂ©diatement. Cette mise en scĂšne joue sur la qualitĂ© du ressemblant qui, soigneusement dĂ©mystifiĂ©, interroge autant qu’il sĂ©duit. PAR MARGUERITE PILVEN.

Morgane Fourey est nĂ©e en 1984. Elle vit et travaille entre Rouen et Paris. morganefourey.blogspot.com Marguerite Pilven est critique d’art et commissaire d’exposition indĂ©pendante. www.margueritepilven.net

_2

_1

_3

_1 The Black Mapplethorpe Image n°49, 2012. Paillettes collées sur image du livre The Black Book, 29 x 29 cm. Courtesy Pascal LiÚvre. _2 The Silver Mapplethorpe Image n°55, 2012. Paillettes collées sur image du livre The Black Book 29 x 29 cm. Courtesy Pascal LiÚvre. _3 The Gold Spiderwoman, 2012. Paillettes collées sur toile, 27 x 20 cm. Courtesy Pascal LiÚvre.


_1

PAGE 21

SINTA WERNER Que ce soit dans ses installations ou ses peintures murales, Sinta Werner utilise le mĂȘme procĂ©dĂ© impliquant la mise en place d’une perspective, d’un point de vue, de la reproduction du rĂ©el et de l’illusion. Processus propre Ă  la peinture s’inscrivant ici dans un lieu spĂ©cifique. L’espace d’exposition peut ĂȘtre fragmentĂ©, perturbĂ© par des Ă©lĂ©ments dĂ©placĂ©s ou dĂ©boĂźtĂ©s. Il peut ĂȘtre photographiĂ© puis projetĂ©, ou bien repeint par dĂ©calcomanie, toujours d’un angle diffĂ©rent. De cette façon, la reproduction est une sorte de nĂ©gatif de l’espace. Ces mises en abyme peuvent ĂȘtre Ă©galement renforcĂ©es par l’utilisation d’un miroir.

NEWS

_2

Ces falsifications proches de dĂ©cors de thĂ©Ăątre ne sont pas sans humour, Ă  l’instar de certains titres nous donnant des clĂ©s : Mise en cadre, Mise en scĂšne de la scĂšne... Alors que ces trucages crĂ©ent l’illusion, l’artiste, dans ces simulations, ne recherche pas la perfection. CrĂ©ant ainsi un lĂ©ger dĂ©calage, voire une tension entre l’objet lui-mĂȘme et sa reprĂ©sentation. Nous percevons la limite entre la rĂ©alitĂ© et l’artifice. L’illusion ne dure que quelques secondes, laissant place Ă  la dĂ©sillusion. La rĂ©alitĂ© ainsi reprĂ©sentĂ©e, ou plus prĂ©cisĂ©ment prĂ©sentĂ©e, devient une Ă©nigme incitant Ă  s’interroger sur l’espace qui nous entoure, notre maniĂšre de percevoir. Nous oscillons entre deux rendus visuels, deux reprĂ©sentations. Sinta Werner souhaite ainsi nous dĂ©router, nous invitant Ă  distinguer la vision concrĂšte de l’espace, de l’espace lui-mĂȘme entendu comme un ensemble d’élĂ©ments. L’artiste met aussi en place ces leurres, dans l’idĂ©e de rĂ©vĂ©ler diffĂ©rents points de vue.

_1 Silence, 2012. Trois plaques de tĂŽle Ă  chaud et paraffine, 1,75 x 1 m (x 2) et 1,90 x 1 m. Photo Jean-Paul Planchon. _2 Reconnaissances, 2011-2012. Plaques gravĂ©es de fer, zinc et tĂŽle, dimensions variables. _3 Les OubliĂ©s de l’ActualitĂ©, 2009-2010. Installation composĂ©e de deux animations vidĂ©oprojetĂ©es, un meuble en mĂ©dium vernis, Ă©tiquettes et journaux.

PAR LEÏLA SIMON.

Sinta Werner est nĂ©e en 1977, Ă  Hattingen (Allemagne). Elle vit et travaille Ă  Berlin. www.sintawerner.net LeĂŻla Simon est critique d’art et commissaire d’exposition. Elle prĂ©pare actuellement une exposition personnelle de Claire Tabouret pour l’Espace d’art contemporain Les Roches, oĂč elle co-organise les Ă©vĂ©nements. leilasimon4.wix.com/commissairedexpo

_1

_2 Imperial Measurements, Blackpool, 2010. Panneau de fibres, bois, carton gris, Styrodur, Perspex, aluminium, peinture. Vue de l’exposition itinĂ©rante « Magic Show », de la Hayward Gallery Ă  Londres en 2010. _3 The Problem of Translation, Marrakech, 2012. Bois, carton gris, tissu. Vue de l’exposition « Higher Atlas » au ThĂ©Ăątre royal, Biennale de Marrakech.

_2

L’anecdote historique et l’archive font partie intĂ©grante de la recherche plastique de Sybille du HaĂżs, autant d’outils qui lui permettent de jouer avec les dĂ©clinaisons possibles d’un mĂȘme rĂ©cit. Nourri par l’histoire de l’art, le cinĂ©ma et la littĂ©rature, son travail envisage l’humanitĂ© comme un corps politique. Elle saisit l’information pour en livrer son interprĂ©tation, comme dans l’installation Les OubliĂ©s de l’actualitĂ© (2010). Histoire et mĂ©moire sont deux notions rĂ©currentes de l’engagement plastique de la jeune artiste diplĂŽmĂ©e en 2012 de l’École supĂ©rieure des beaux-arts de Montpellier AgglomĂ©ration. De l’art Ă  l’histoire politique et institutionnelle, elle balise un champ de recherche ambitieux qui se dĂ©ploie en plusieurs ramifications de pensĂ©e. Elle explore, par exemple, les manifestations d’une spiritualitĂ© universelle, inhĂ©rente Ă  la vie, et utilise pour ce faire des Ă©lĂ©ments appartenant au domaine religieux comme le retable ou l’ex-voto. Dans Reconnaissances (2011-2013), c’est la dichotomie entre les notions de sacrĂ© et de profane qu’elle choisit de mettre en avant, tout en manipulant les rĂ©fĂ©rences artistiques, hommage caustique rendu aux artistes et penseurs Ă  qui elle s’adresse. Dans Silence (2012), l’accumulation de cire coulĂ©e crĂ©e un dĂ©bordement ; l’ancrage au sol devient indispensable Ă  la mise en scĂšne de cette piĂšce qui Ă©voque un temps figĂ©, celui de l’institution religieuse statique. Ces dĂ©tournements d’objets interrogent la manipulation de la matiĂšre, comme dans Portrait d’un aumĂŽnier militaire (2012). L’image pixĂ©lisĂ©e, dĂ©mantelĂ©e, morcelĂ©e oblige le spectateur Ă  s’éloigner afin de trouver une distance physique et critique. À travers l’installation, le volume, la peinture, la gravure et la vidĂ©o, Sybille du HaĂżs dĂ©cline une pratique pluridisciplinaire et esquive la conclusion hĂątive, s’inscrivant, comme artiste, au cƓur de la rĂ©flexion mĂ©morielle collective et individuelle. PAR ÉLISE GIRARDOT.

Sybille du HaĂżs est nĂ©e en 1988, Ă  Versailles. Elle vit et travaille au Chesnay. sybilleduhays.blogspot.fr Élise Girardot, pigiste au Courrier de GenĂšve, prĂ©pare actuellement une exposition pour l’espace Kugler Ă  GenĂšve et termine une Master Thesis intitulĂ©e « Le musĂ©e est mort, vive le musĂ©e ! » (MA Critical, Curatorial and Cybermedia studies _3

de la Haute École d’art et de design de Genùve).

RÉFLEXION

SYBILLE DU HAYS

la relation entre apparence et rĂ©alitĂ©, mais aussi entre original et copie. Cette rĂ©flexion se retrouve dans les dessins de Sinta Werner qui sont parfois pliĂ©s, photographiĂ©s puis imprimĂ©s. L’impression est ensuite repliĂ©e selon l’orignal. Vivant dans une sociĂ©tĂ© oĂč l’image est omniprĂ©sente, Sinta Werner nous invite Ă  trier ce qui est vrai et illusion, en reconstituant mentalement ce que l’on a sous les yeux.

ÉMERGENCE

_4 Portrait d’un aumînier militaire, 2012. Acrylique sur toile, 81 x 116 cm.

L’espace rĂ©el sur lequel est projetĂ©e sa reproduction devient le support, tel un Ă©cran d’ordinateur. La 3D devient donc 2D. L’espace est transformĂ© en une image. Nous amenant Ă  nous questionner non seulement sur

_1 Broken Tautologies, Berlin, 2011. Carton gris, bois, plñtre, peinture, projection. Vue de l’exposition au Artitude e.V.

_4

SÉLECTION

_3


DISQUES: VINYLES, CD ET K7: INDÉ POP FOLK ROCK, ELECTRO, CHANSON ET MUSIQUES DU MONDE. ACCESSOIRES D’ÉCOUTE: PLATINES VINYLES, CASQUES AUDIO, LECTEURS K7. LIVRES ET REVUES. DVD. SÉRIGRAPHIES. VÊTEMENTS ET CRÉATIONS DE CHICAMANCHA.

LE 14 SEPTEMBRE 2013 À 15H30, LE FRAC NORD-PAS DE CALAIS INAUGURE SON NOUVEAU BÂTIMENT, LE FRAC/AP2 DANS LE QUATIER DU GRAND LARGE À DUNKERQUE.

SHOWCASES. RENCONTRES. EXPOSITIONS.

WWW.FRACNPDC.FR

DU LUNDI AU SAMEDI DE 10H À 20H SHOWCASES TOUS LES JEUDIS ET LE PREMIER DIMANCHE DU MOIS

THE FRAC NORD-PAS DE CALAIS ENJOYS FINANCIAL SUPPORT FROM THE MINISTÈRE DE LA CULTURE ET DE LA COMMUNICATION/DIRECTION GÉNÉRALE DE LA CRÉATION ARTISTIQUE, THE DIRECTION RÉGIONALE DES AFFAIRES CULTURELLES NORD-PAS DE CALAIS, THE CONSEIL RÉGIONAL NORD-PAS DE CALAIS, THE DUNKERQUE GRAND LITTORAL/COMMUNAUTÉ URBAINE, THE CITY OF DUNKIRK, THE CONSEIL GÉNÉRAL DU NORD, THE CONSEIL GÉNÉRAL DU PASDE-CALAIS, AND THE RECTORAT DE L’ACADÉMIE DE LILLE.

1 AVENUE TRUDAINE PARIS 9ÈME M: ANVERS-BARBÈS-CADET WWW.BALADESSONORES.COM


J E T L A G  ! M E X I Q U E

- I D E N T I T É S M E X I C A I N E S A U

M E X I Q U E

PAR DR. ALF

«  F O R M U L E R D E S S L O G A N S S A N S T R A H I R L E S I D É E S .  » WALTER BENJAMIN

_LA NAISSANCE D’UN VOLCAN

Le docteur Atl Ă©tait un extrĂ©miste politique, un Ă©crivain de science-fiction, un philosophe ainsi qu’un architecte autodidacte et utopiste. En 1900, il marcha de Rome Ă  Paris afin de participer Ă  l’Exposition universelle, oĂč il prĂ©senta un autoportrait pour lequel il remporta une mĂ©daille d’argent. Quelques annĂ©es plus tard, sĂ©journant en Europe, il lança un magazine gauchiste, diffusant des idĂ©es hostiles Ă  Porfirio DĂ­az, le dictateur mexicain au pouvoir. À son retour d’Europe, le docteur Atl fut dĂ©terminĂ© Ă  faire Ă©voluer le paysage politique. En combinant des idĂ©es marxistes Ă  sa haine du colonialisme et Ă  une vision idĂ©alisĂ©e des cultures prĂ©hispaniques mexicaines, il essaya de mettre en place un nouveau cadre conceptuel pour dĂ©finir « le Mexicain ». Sa vision de l’artiste prenait des proportions Ă©piques. Il pensait en effet que c’était non seulement le rĂŽle de l’artiste de crĂ©er cette identitĂ© mexicaine, mais aussi de la communiquer au peuple au travers d’Ɠuvres d’art grandioses. Avant le docteur Atl, les artistes mexicains essayaient surtout de copier l’art europĂ©en et d’ĂȘtre apprĂ©ciĂ©s des critiques parisiens. Le docteur Atl leur insuffla la confiance et l’idĂ©e que l’art peut changer la sociĂ©tĂ© et mener Ă  la rĂ©volution.

En 1910, quelques mois avant que la rĂ©volution ne commence et que DĂ­az ne soit poussĂ© Ă  s’enfuir vers la France, le docteur Atl organisa une exposition remarquable prĂ©sentant des artistes mexicains et des thĂ©matiques propres au pays. C’était une rĂ©ponse Ă  un Ă©vĂ©nement organisĂ© par DĂ­az avec des artistes espagnols pour commĂ©morer le centenaire de la guerre d’IndĂ©pendance. Des annĂ©es plus tard, le docteur Atl devint professeur Ă  l’acadĂ©mie San Marcos, oĂč les muralistes Ă©tudiaient. En Europe, celui-ci, proche des impressionnistes, investit du temps et de l’énergie dans l’étude des diffĂ©rentes techniques de fresques. « Les rues seront nos galeries », disait-il. À San Marcos, oĂč il enseignait, il visitait les studios et suscitait avec ses Ă©tudiants des discussions sur les mythes aztĂšques, la chapelle Sixtine et ses propres idĂ©es. Les muralistes, qu’il inspira, et qui devinrent un gigantesque phĂ©nomĂšne international, rĂ©alisĂšrent ainsi ses rĂȘves autour de la figure de l’artiste mexicain. Si l’identitĂ© mexicaine qu’il avait crĂ©Ă©e relevait de l’utopie, elle devint ensuite l’identitĂ© officielle, enseignĂ©e dans les Ă©coles publiques et utilisĂ©e par le pouvoir. La rĂ©volution mexicaine se conclut par une sĂ©rie de trahisons, de meurtres et d’arrangements entre des gĂ©nĂ©raux qui avaient tous une vision divergente du Mexique, pour peu qu’ils en avaient une.

_ Docteur Atl Vista del Popocatépetl, 1934. Peinture, 100 x 125 cm.

SÉLECTION

D ’ A R T

ÉMERGENCE

S I È C L E

En revanche, l’histoire nous raconte comment des hommes d’État ont signĂ© une constitution basĂ©e sur des idĂ©aux de libertĂ© et de justice. L’identitĂ© mexicaine imaginĂ©e par le docteur Atl a, selon moi, dans le psychisme mexicain, creusĂ© un fossĂ© entre les mots et la rĂ©alitĂ©, entre le pouvoir et les idĂ©es de justice. Les processus gĂ©ologiques sont parfois utilisĂ©s comme mĂ©taphores de l’histoire humaine. Dans cette histoire, la mĂ©taphore et la rĂ©alitĂ© s’opposent. En 1943, l’éruption du volcan ParicutĂ­n allait transformer le docteur Atl, cet ancien rĂ©volutionnaire qui soutint ensuite la propagande antisĂ©mique. À la suite de l’éruption, il dĂ©mĂ©nagea pour passer ses journĂ©es Ă  Ă©crire, Ă©tudier et peindre des volcans. Et comme si tout ceci n’était pas encore suffisamment herzogien, les Ă©manations du volcan provoquĂšrent une dĂ©tĂ©rioration soudaine de sa circulation sanguine, le menant Ă  l’amputation de sa jambe droite. Mais ceci ne l’arrĂȘta pas. Il se lança alors dans une remarquable sĂ©rie de tableaux de volcans vus depuis des avions et continua Ă  marcher et Ă  faire des randonnĂ©es. Ses Ă©crits communiquent sa passion pour ses aventures, qui font pour lui partie de la pratique artistique.

RÉFLEXION

U N

NEWS

PAGE 23


PAGE 24

_SLICKER 6

_2

_LA PANDERIA

En 1993, deux jeunes riches mexicains juifs fondĂšrent un espace artistique installĂ© dans une ancienne boulangerie. Il fut nommĂ© La Panaderia (boulangerie, en espagnol). Yoshua Okon et Miguel Calderon avaient tous deux Ă©tĂ© formĂ©s aux États-Unis et ni l’un ni l’autre n’appartenait aux habituelles familles intellectuelles mexicaines d’artistes. Le pĂšre d’Okon Ă©tait le propriĂ©taire de l’espace. Calderon nomma sa boĂźte de production Papi Paga (« papa paye »). De maniĂšre assez paradoxale, leur statut de

fresas (fils de) rendait leur attitude punk crĂ©dible et leur espace Ă©tait plus apte que n’importe quel autre lieu Ă  accueillir des outsiders dans l’appareil culturel mexicain. La pensĂ©e de Calderon Ă©tait trĂšs diffĂ©rente de celle des artistes mexicains qui l’avaient prĂ©cĂ©dĂ©. Il Ă©tait influencĂ© par les Beastie Boys et George Kuchar, des personnalitĂ©s dont le public mexicain n’avait jamais entendu parler. Il titra une de ses premiĂšres Ɠuvres El Popo desde mis

huevos, ou quelque chose comme ça. Cette Ɠuvre rompt radicalement avec le monde intellectuel de l’époque et les visions du docteur Atl. Il s’agit d’une photo prise au sol du plus grand volcan du Mexique, le Popocatepetl. Un des testicules de Calderon, aux allures de montagne, figure dans la composition. Ce sens de l’humour Ă©tait inĂ©dit dans le trĂšs solennel monde artistique mexicain de l’époque. Dans un livre rĂ©cent, Calderon montre la seule chose hĂ©ritĂ©e de son grand-pĂšre, une collection de photos prises dans un bar d’Acapulco dans les annĂ©es 1950. Son aĂŻeul, cĂ©lĂšbre sĂ©ducteur, pose devant l’appareil photo, l’air ivre et souriant.

_UN NOUVEAU CANON

À bien des Ă©gards, La Panaderia a jouĂ© un rĂŽle crucial dans l’ouverture de la scĂšne artistique et son influence persiste de nos jours. Mais c’est l’élite intellectuelle qui est Ă  l’origine de la nouvelle identitĂ© des artistes. ParallĂšlement Ă  La Panaderia, un groupe d’étudiants en art instaura des rĂ©unions hebdomadaires dans une maison abandonnĂ©e Ă  Polanco. Le numĂ©ro 44 de la rue Temistocles n’allait pas tarder Ă  devenir un espace artistique. Les sĂ©ances, dirigĂ©es par Gabriel Orozco, duraient toute une journĂ©e au cours de laquelle celui-ci prĂ©sentait des livres d’art ou des catalogues d’exposition difficiles Ă  obtenir. Tous les participants allaient plus tard rejoindre la plus cĂ©lĂšbre galerie mexicaine, KuriManzuto, dirigĂ©e par Monica Manzuto et Jose Kuri. Le couple avait

Nombre d’artistes qui gravitaient autour de La Panaderia

fait ses études à New York. Novices en art, ils créÚrent leur galerie, sur les conseils de leur ami

s’inspiraient de la musique et des feuilletons de la chaüne

Orozco, artiste de plus en plus en vue.

Televisa (conglomĂ©rat multimĂ©dia mexicain, ndlr). Ils jouaient avec la frontiĂšre tĂ©nue entre l’ironie et l’honnĂȘtetĂ©, typique de

À la fin des annĂ©es 1980, Orozco, en dĂ©saccord avec le monde artistique mexicain, quitta son pays

la relation d’amour haine que chaque Mexicain entretient avec

natal pour s’installer en Espagne. Là, tout en se promenant dans la rue, il arrangeait des objets de

Televisa. Ces thĂšmes sont devenus, il me semble, le nouvel

maniĂšre Ă  crĂ©er une sculpture ou une installation, et ce, sans se soucier d’en garder des traces.

exotisme mexicain, remplaçant les mythes préhispaniques par

C’est seulement un peu plus tard qu’il se mit Ă  photographier ses actions Ă©phĂ©mĂšres. D’un point

les contes de fĂ©es des feuilletons. Ceci me rappelle une Ɠuvre

de vue technique, ses photos Ă©taient naĂŻves. Les procĂ©dĂ©s d’éclairage et les tirages Ă©taient sans

récemment créée par Christian Jankowski pour le Sala de

prétention. En revanche, le cadrage révélait un regard entraßné et intelligent, avec des compositions

Arte PĂșblico Siqueiros, un espace artistique en partie financĂ©

attrayantes, équilibrées et bien pensées. Certaines se rapprochaient de la tradition photographique,

par Televisa. Jankowski a reproduit un Ă©pisode du feuilleton

d’autres semblaient tirĂ©es d’un catalogue de sculptures. L’élĂ©ment crucial est qu’elles sont bien plus

le plus populaire du moment, avec les acteurs, les lieux,

accessibles que d’autres rĂ©pertoires artistiques similaires, telles celles rĂ©alisĂ©es par les membres

l’équipe et mĂȘme le scĂ©nario d’origine. La seule diffĂ©rence

de Fluxus. On les regarde pendant un moment parce qu’elles sont colorĂ©es, bien composĂ©es

par rapport à l’original est que, tout au long de sa version,

et inhabituelles, et le plaisir visuel est soudainement gĂątĂ© par l’image d’un artiste prĂ©parant

les acteurs pleurent. Il a appelĂ© cette Ɠuvre Crying for the

l’installation et effectuant sa promenade conceptuelle.

March of Humanity, un titre faisant rĂ©fĂ©rence Ă  La Marcha de la humanidad, la plus grande fresque de l’histoire rĂ©alisĂ©e en 1969 par Siqueiros, un des plus talentueux Ă©tudiants du docteur Atl.

Orozco lut inlassablement les Ă©crits de Jorge Luis Borges. Pendant ces annĂ©es de promenades et de workshops, il dĂ©veloppa un sens assez clair et fort des valeurs morales et esthĂ©tiques entourant l’art et la production artistique. Nombre des artistes de la galerie KuriManzuto s’accordent sur _1

ce manifeste imaginaire. Les idĂ©es d’Orozco renforcent celles des textes programmatiques ultraĂŻstes de Borges rĂ©digĂ©s Ă  partir de 1920. L’artiste ne devait pas exploiter son statut de Latino-AmĂ©ricain en produisant un discours de type « auto-touriste de jungle et world music ». ll devait rechercher quelque chose comme l’universalitĂ©, en Ă©vitant de raconter son ressenti au spectateur ou de lui imposer une lecture de son travail. Borges conclut un de ses courts textes en prĂ©cisant qu’il avait choisi le « rythme » et la « mĂ©taphore », comme outils principaux. La « mĂ©taphore » symbolisait pour lui « la courbe verbale qui est, presque toujours, tracĂ©e entre deux points – spirituels – passant par le chemin le plus court ». J’émets l’hypothĂšse qu’Orozco ajouterait que le chemin le plus court devrait ĂȘtre mesurĂ© par les pas de l’artiste. En effet, bien qu’une majeure partie de sa critique de l’esthĂ©tique mexicaine concerne des questions d’exotisme latino-amĂ©ricain, il critiquait les grands studios d’art qui dominaient la scĂšne new-yorkaise dans les annĂ©es 1980. Pour lui, l’art Ă©tait intimiste et la production artistique ne devait jamais ressembler Ă  un processus de production en sĂ©rie.

_1 Christian Jankowski, Crying for the March of Humanity, 2012. VidĂ©o, 16:9, 26 min. Courtesy de l’artiste. _2 Mario GarcĂ­a Torres Time to piece, 2010. SĂ©rie de 5 puzzles avec images d’horloges publiques.


J E T L A G  ! M E X I Q U E

PAGE 25

_3

_4

Borges lisait Schopenhauer et adhérait à sa double interprétation

du monde comme volonté et représentation. La représentation est

NEWS

la somme de tout ce que nous articulons en mots ou en Ă©quations. En dĂ©finitive, et Ă  l’instar du bouddhisme, ceci est perçu comme insignifiant. La VolontĂ© est la volontĂ© des choses inanimĂ©es Ă  exister. La volontĂ© est ce qui nous meut. En termes bouddhistes, elle s’exprime sous forme de peur ou de dĂ©sir. Schopenhauer avait attentivement lu les idĂ©es Ă©pistĂ©mologiques de Kant au sujet de « la chose en ellemĂȘme » et de notre incapacitĂ© Ă  y accĂ©der par les mots. C’était son point de dĂ©part, auquel il ajouta le concept de « volonté ». On voit bien l’influence de ce type de pensĂ©e sur le travail d’Orozco,

exemple du premier est sa sĂ©rie « Samurai tree invariants » ; un exemple du second est sa cĂ©lĂšbre boĂźte Ă  chaussures comme

Bien qu’il n’ait pas passĂ© beaucoup de temps Ă  New York et que son

contemplation du vide, au travers de pensĂ©es sur les idĂ©es d’espace.

travail n’ait pas Ă©tĂ© beaucoup exposĂ©, Orozco fut tout de mĂȘme mis

Pour Schopenhauer, l’art a un statut ontologique spĂ©cifique. Il n’est

à l’honneur au MoMA. Cela reflùte le charisme de l’artiste et la force

ni volontĂ© ni reprĂ©sentation, et c’est Ă  travers l’art que l’on peut

de ses Ɠuvres. Ou, pour le dire avec les mots de Schopenhauer :

accéder à un état semblable au nirvana bouddhiste, libérant ainsi

« La VolontĂ© doit ĂȘtre avec nous. » Dans ce monde, en gĂ©nĂ©ral,

l’individu de la toute puissante « volonté ». Pour Orozco, l’art devrait

et plus particuliĂšrement au Mexique, avoir « la volonté » avec soi est

ĂȘtre une activitĂ© constante et omniprĂ©sente, ayant le pouvoir de

un facteur souvent lié à son nom de famille ou à ses liens sociaux.

transformer les relations intimes des individus avec les choses et

Sur Internet, les blogueurs et les conspirationnistes prétendent

les personnes. Le but de la pratique artistique n’est pas le rĂ©sultat

qu’Orozco est l’exemple mĂȘme de la pourriture et de l’élitisme de

matĂ©riel qui est uniquement un vĂ©hicule. Home Run, l’Ɠuvre qu’Orozco

la société mexicaine. Mario Orozco, le pÚre de Gabriel, était le bras

prĂ©senta en 1993 au MoMA, est une tentative d’extirper le spectateur

droit de Siqueiros, un personnage clé dans la réalisation de La Marcha

hors de l’espace traditionnel artistique. Le spectateur devait regarder

de la humanidad. Robert Starr, qui fit plus tard partie du conseil d’administration du MoMA, vint au Mexique, probablement pour Ă©crire sur Siqueiros. Il y rencontra le trĂšs jeune Gabriel Orozco. Celui-ci, nĂ© au sein de l’élite intellectuelle mexicaine, est devenu le leader d’une de ses fractions. Le lecteur est en droit de se demander, tout comme le fait l’auteur, si le destin d’Orozco, et de KuriManzutto, joueront dans les annĂ©es Ă  venir le mĂȘme rĂŽle que celui jouĂ© par le docteur Atl et les muralistes au siĂšcle prĂ©cĂ©dent. Le leader visionnaire sera-t-il Ă  nouveau perverti par la concentration du pouvoir dans notre pays ? Se rappellera-t-on de lui pour les vulgaires affichages de sa force ou plutĂŽt pour sa vision et ses rĂ©alisations ?

Ă  l’extĂ©rieur du musĂ©e, vers le bĂątiment voisin, oĂč les habitants laissaient tous les matins des oranges Ă  leur fenĂȘtre, transformant ainsi le bĂątiment en une grande composition de petites actions individuelles semi-volontaires. Home Run remporta un vif succĂšs.

ÉMERGENCE

Borges, la reprĂ©sentation ultime –, et le bouddhisme. Un bel

SÉLECTION

notamment son intĂ©rĂȘt pour les mathĂ©matiques – qui sont, selon

_4

Voici une courte liste de faits qui devraient nous

± Kurimanzuto a trouvĂ© en Abraham Cruzvillegas une nouvelle superstar. ± Adriana Lara nous a amusĂ©s Ă  la documenta 13. Yoshua Okon s’est alliĂ© Ă  certains membres du groupe Temistocles 44 et a fondĂ© une nouvelle Ă©cole d’art qui prĂ©sente des artistes prometteurs tels que Nuria Montiel et Ivan Krassoievitch. ± Proyectos Monclova est la nouvelle galerie qui monte, avec en avant-plan Mario GarcĂ­a Torres et Tania Perez Cordova et leur travail Ă©tonnant.

Si les outsiders continuent à se montrer intéressés par le monde artistique mexicain et si les insiders ne se mettent pas à se comporter comme nos politiciens, nous serons sauvés de notre malédiction mexicaine.

_3 Gabriel Orozco Home Run, 1993. Oranges, dimensions variables. Vue de l’installation « Projects: 41 ». The Museum of Modern Art, New York, 1993. _4 Mario GarcĂ­a Torres Today... (News from Kabul), 2006. Graphite sur un mur, dimensions variables.

T R A D U I T D E L’ A N G L A I S P A R P A U L I N E L E M A I R E .

RÉFLEXION

donner de l’optimisme :


18–21 April Contemporary Art Fair www.artbrussels.be Brussels Expo Open daily 12 – 7pm 10 Chancery Lane | Adn | Aeroplastics | Algus Greenspon | A.L.I.C.E. | Aliceday | Alma | Annex 14 | Anyspace | A Palazzo | Avlskarl | Albert Baronian | Hannah Barry | Johan Berggren | Bernier/Eliades | Blancpain | Bodson - Emelinckx | Borzo | Bourouina | Thomas Brambilla | Brand New Gallery | Jean Brolly | Sandy Brown | Callicoon Fine Arts | Cardi | Carroll / Fletcher | Marta Cervera | Bernard Ceysson | Chambers Fine Art | Cherry and Martin | Chez Valentin | C L E A R I N G | Continua | CrĂšvecoeur | CRG | Croy Nielsen | Cruise & Callas | Crystal | Heike Curtze | D+T Project | Jeanroch Dard | Patrick De Brock | Monica De Cardenas | Hadrien de Montferrand | De Zwarte Panter | Dependance | DEWEER | Umberto Di Marino | Eric Dupont | Max Estrella | Feizi | Fifty One | Thomas Fischer | Fitzroy | Fluxia | Forsblom | Foxy Production | Fruit and Flower Deli | James Fuentes | GDM | Gentili | Geukens & De Vil | Gladstone | Laurent Godin | Marian Goodman | Gowen | Grimm | Grimmuseum | The Hole | Honor Fraser | Hopstreet | Nettie Horn | Horton | Pippy Houldsworth | Xavier Hufkens | Hunt Kastner | In Situ Fabienne Leclerc | Invernizzi | Rodolphe Janssen | Jeanne-Bucher / Jaeger Bucher | JGM | Jousse Entreprise | Kalfayan | Parisa Kind | Krinzinger | Krome | Susanna Kulli | Gebr. Lehmann | Lelong | Leme | Elaine Levy Project | Javier Lopez | Patricia Low | M+B | Maes & Matthys | Mai 36 | Ron Mandos | Marlborough Fine Art | Martos | Maruani & Noirhomme | Maskara | Mario Mauroner | Max Mayer | Mario Mazzoli | Greta Meert | Meessen De Clercq | Marion Meyer | Mihai Nicodim | moniquemeloche | MOT International | Motive | Horrach Moya | Mulier Mulier | NĂ€chst St. Stephan Rosemarie SchwarzwĂ€lder | Neue Alte Brucke | Nev Istanbul | NoguerasBlanchard | Nosbaum & Reding | Nathalie Obadia | Office Baroque | On Stellar Rays | Other Criteria | Odile Ouizeman | P420 | Alberta Pane | The Paragon Press | Perrotin | Tatjana Pieters | Elisa Platteau | Jerome Poggi | Polka | Profile | Projektraum Viktor Bucher | Prometeo | Quadrado Azul | Raum mit Licht | Almine Rech | Michel Rein | Ricou | Gabriel Rolt | Rossicontemporary | Rotwand | Lia Rumma | S.A.L.E.S. | Sophie Scheidecker | Karsten Schubert | Senda | AndrĂ© Simoens | Stephane Simoens | Filomena Soares | SociĂ©tĂ© | Sorry We’Re Closed | Michel Soskine | Pietro Sparta | SpazioA | Steinek | Stieglitz19 | Super Window Project | Micheline Szwajcer | Suzanne Tarasieve | Team | Daniel Templon | Torri | Florent Tosin | Transit | Triangle Bleu | Triple V | Tucci Russo | Steve Turner | Rachel Uffner | Georges-Philippe & Nathalie Vallois | Van de Weghe | Isabelle Van Den Eynde | van der Mieden | Tim Van Laere | Samuel Vanhoegaerden | Axel Vervoordt | VidalCuglietta | Nadja Vilenne | Voice | Tanja Wagner | waterside contemporary | Wilkinson | Xippas | Zink | Martin Van Zomeren

Twitter @ArtBrussels Facebook artbrussels

Photo: Kristof Vrancken

Nocturne: Thursday 18 April, 7 – 10pm -20% on your ticket before 18 April on www.artbrussels.be


ART CULINAIRE

À

L A

S E M E N C E

L ’ E X C R É M E N T

S P L E N D E U R S

D E S

A R T S

&

_1 Arnaud Kalos TĂȘtes en chocolat blanc, 2011. Sculpture servie au Nomiya. Photo Gilles Stassart. _2 Hans Gissinger Tartas, 2005. VidĂ©o. Courtesy de l’artiste. Photo Gilles Stassart.

NEWS

D E

PAGE 27

_1

M I S È R E S

C U L I N A I R E S

SÉLECTION

PAR GILLES STASSART*

L O R S Q U E Q U E L’ O N S E S A I S I T D E L A T R A N S V E R S A L I T É D E S D I S C I P L I N E S , D U P O I N T D E C R O I S É E , P A R E X E M P L E , D E L’A R T C O N T E M P O R A I N E T D E L A C U I S I N E , O N S E D OT E D ’ U N O U T I L P E R M E TTA N T U N E I N T R O S P E C T I O N P R O F O N D E D E N O T R E M O D E R N I T É E T D E S E S M A U X – E T C E R TA I N E M E N T L’ U N D E S P L U S EFFICACES.

MAIS,

EN

INAUGURANT

CES

POSITIONS

NOUVELLES,

ON

OFFRE

L E S M O Y E N S D ’ E N S E V E L I R S O U S U N E C O U C H E S U P E R F I C I E L L E E T D É C O R AT I V E L A R É E L L E V A L E U R D E C E S I N T E R R O G A T I O N S . A U T R E M E N T D I T, O U V R I R L A PORTE PERMET DE MIEUX LA REFERMER, VOIRE DE LA CONDAMNER SOUS UN A M A S FAT R A S I Q U E D E P R O D U C T I O N S É PA R S E S , C A L I B R É E S P O U R U N E S O C I É T É C H A Q U E J O U R D AVA N TA G E TO X I C O N S U M É R I S T E , N O U S C O N D U I S A N T V E R S LA F O R M E L A P L U S P E R N I C I E U S E D E D I C TAT U R E , T E L L E Q U E L’A D É C R I T E P I E R

_2

parts de marchĂ©. Encore moins de crĂ©er de nouveaux gestes de consommation, d’innover pour un consommateur zappeur, hyperactif, en demande constante d’inĂ©dit et de crĂ©ativitĂ©, un consommateur Ă  la recherche perpĂ©tuelle de son plaisir
 Confronter art et cuisine, pour paraphraser Robert Fillou, c’est faire en sorte que la cuisine rende la vie plus intĂ©ressante que la cuisine. GrĂące Ă  la nourriture que l’on ingĂšre, nous prenons position dans notre environnement et nous en saisissons les commandes. Le Transversal a Ă©tĂ© le restaurant du musĂ©e d’art contemporain du Val-de-Marne (Mac/Val) de novembre 2005 Ă  juillet 2008, une concession de l’espace public. À ce jour, il est l’une des expĂ©riences les plus complĂštes pour ce qui est de cette confrontation entre art contemporain et cuisine. En tant qu’entreprise inscrite dans une nĂ©cessitĂ© Ă©conomique, l’établissement a nĂ©anmoins su, dans le cadre d’un Ă©quipement culturel et institutionnel, dĂ©velopper sa vocation de passerelle. Il a existĂ© grĂące Ă  Muriel Ryngaert a, responsable des mĂ©diateurs du Mac/Val, qui s’est attachĂ©e Ă  ouvrir le musĂ©e et Ă  l’intĂ©grer dans son contexte. Dans le cas prĂ©sent, il s’agit du plateau de Vitry-sur-Seine, une zone complexe, composĂ©e de grands ensembles Ă©rigĂ©s entre 1949 et 1974, habitĂ©s par des dizaines de communautĂ©s, Ă©trangĂšres les unes aux autres, une zone d’énergies et de tensions. Autant dire qu’inaugurer un centre d’art contemporain dans ce paysage, c’est fabriquer, par le musĂ©e, une frontiĂšre culturelle. En consĂ©quence, s’impose la lourde tĂąche de pratiquer des ouvertures dans l’édifice Ă©rigĂ© : il est nĂ©cessaire d’ouvrir des portes dans les cimaises pour permettre des liens et des Ă©changes entre le musĂ©e et les habitants. Aussi, lorsque nous avons imaginĂ© le Transversal avec Benjamin Pelletier b, Laurent Charreau c et Iñaki Aizpitarte d, nous l’avons pensĂ© comme une pierre angulaire entre l’institution culturelle et la zone, la zone spĂ©cifique de la banlieue difficile. C’est d’ailleurs pour ce contexte « à risques » que cet endroit nous a attirĂ©s : ici, cuisine et art avaient quelque chose Ă  fabriquer ensemble.

ConcrĂštement, nous avons imaginĂ© les visites gustatives. Une premiĂšre dans toute l’histoire de la conservation artistique : Alexia Favre e a donnĂ© son autorisation pour la consommation de nourriture dans un espace de collections. Autre audace : elle a acceptĂ© la tenue de discours profanes, souvent en dĂ©calage ou hors sujet avec le propos scientifique de l’histoire de l’art. Chaque premier dimanche du mois, vingt-cinq visiteurs ont pu suivre une visite, goĂ»ter une dizaine de bouchĂ©es chacun faisant un lien gustatif, sensuel, instinctif avec une Ɠuvre, tout en suivant un confĂ©rencier Ă©tablir le lien de cette expĂ©rience avec l’Ɠuvre prĂ©sentĂ©e. On se souviendra de la moelle de bƓuf tiĂ©die avec sucre pĂ©tillant devant « Nature morte » (1996), une installation de chaises Ă©lectriques par Malachi Farell, ou encore des sodas Ă©tranges consommĂ©s devant le « Bar sĂ©duire » (1997), une installation de JeanLuc Vilmouth, oĂč des vidĂ©ogrammes livrent aux visiteurs assis sur un siĂšge de bar les confidences intimes d’inconnus. Parmi les nombreuses actions rĂ©currentes ou ponctuelles, notons le festival Filmophage, avec une programmation de films liĂ©s Ă  la nourriture, oĂč, durant les projections, les ouvreuses servaient des plats aux spectateurs.

_ Visite gustative dans les collections du Mac/Val. Photo Marc Domage.

*Directeur artistique du Transversal, puis chef à partir de 2007. Vient de publier 600 °C aux éditions du Rouergue.

RÉFLEXION

S O Y O N S C L A I R S   ! En confrontant l’art et la cuisine, l’objectif n’est pas d’inaugurer de nouvelles

ÉMERGENCE

P A S O L I N I D A N S «  É C R I T S C O R S A I R E S  » E N 1 9 7 6 .


PAGE 28

_SLICKER 6

L’aventure avait dĂ©marrĂ© Ă  l’automne 2004, il y a presque dix ans. Dans cette cuisine en effervescence, nous Ă©tions les enfants des Nouveaux RĂ©alistes, Pierre Restany f venait de disparaĂźtre. Il restait son portrait suspendu dans le hall d’accueil du Palais de Tokyo, et, pour nous, une autre façon de penser l’art, le rĂ©el, Ă©thique plus

qu’esthĂ©tique. Nous avions hĂ©ritĂ© de ce goĂ»t de la provocation et de cet intĂ©rĂȘt pour les petits riens du quotidien dont l’avantage Ă©tait d’ouvrir de grandes portes sur le monde : la façon de le parler, la façon de le manger. L’esthĂ©tique relationnelle de Nicolas Bourriaud g conforta le fait que l’on pouvait, avec l’art, sortir la cuisine de son carcan historique pour en faire une performance totale et permanente mettant les individus en relation. Le travail de Rirkrit Tiravanija, ses rĂ©fĂ©rences au repas en Ă©taient la preuve. Beaux-Arts magazine, avec Fabrice Bousteau, nous entraĂźnait Ă  jouer les empĂȘcheurs de tourner en rond : on dĂ©senclavait dans les colonnes du magazine, il Ă©tait question de littĂ©rature dessinĂ©e, de cannibalisme, de tauromachie, de parfum, de mode, la french touch battait son plein, tout aussi bien avec la tech qu’avec l’archi. Nous trouvions une Ă©nergie dans cette nĂ©buleuse qui nous permettait d’inventer le quotidien d’une entreprise qui ne s’arrĂȘtait jamais. Nous Ă©tions dans une performance permanente, mĂȘlant intimement ce que nous Ă©tions et ce que nous faisions. L’assiette Ă©tait alors l’aboutissement d’un processus global, la synthĂšse d’un dispositif de production dont nous avions aboli les bornes : de la semence Ă  l’excrĂ©ment. Pour faire simple, le monde se projetait dans notre assiette. Il y avait eu la cuisine aristocratique, la cuisine bourgeoise, la nouvelle cuisine ; Ă  l’époque, la cuisine molĂ©culaire Ă  l’espagnole Ă©tait sur le devant de la scĂšne, faisant enrager des dynasties de cols BBR ; de notre cĂŽtĂ©, nous imaginions une cuisine contextuelle.

Nous avions inventĂ© le meilleur. Il n’était pas question du bon, de plaisir, de produits vrais, de terroir, de saveurs d’antan
 de toutes ces valeurs vichystes qui allaient surgir avec les lĂ©gumes oubliĂ©s et l’inflation de restaurants pour bobos dans les anciens quartiers populaires. L’art nous permettait d’interroger la cuisine dans ses retranchements avec des problĂ©matiques de fonds : « C’est quoi le bon ? Le beau, le laid peuvent-ils exister en cuisine ? Qui mange quoi ? Comment ? D’oĂč viennent les produits ? Qui prĂ©pare ? Comment est-il formé ? Par qui ? Qu’est-ce que le bio ? Qu’est-ce que le coĂ»t environnemental d’une production alimentaire ? La crĂ©ation gastronomique peut-elle utiliser des outils, des produits de l’agro-industrie ? » Sur un autre versant, le design culinaire et les arts dĂ©coratifs appliquĂ©s aux comestibles brouillaient les cartes et commençaient leur travail de sape en donnant des lettres de noblesse Ă  une gadgĂ©tisation de la cuisine. _David Becker Concert de cocottes au 104, 2008. Dispositif Ă  l’occasion de SLICK Art Fair Ă  Paris. Photo Marc Domage.

Avec le Transversal, le champ d’investigation de l’entreprise de restauration s’est portĂ© dans de multiples directions et notamment dans son rapport avec ses employĂ©s. Cette petite SARL a Ă©tĂ© Ă©galement un centre de formation et d’apprentissage. Cinq apprentis ont Ă©tĂ© formĂ©s aux mĂ©tiers de la cuisine, mais nous avons accueilli Ă©galement des Ă©lĂšves de l’École des beaux-arts de Reims et de Chalon-sur-SaĂŽne. Par ailleurs, nous embauchions essentiellement les jeunes de la citĂ© alentour. La cuisine et le restaurant sont devenus un creuset oĂč des horizons divers se sont croisĂ©s, rencontrant Ă  l’occasion des diffĂ©rentes collaborations des artistes plasticiens parmi lesquels Gwen Rouvillois, Éric Closky, Éric de la Casa, Stephen Dean, Anne Deleporte, Hans Gissinger, Philippe Guillonnet, Claude LevĂȘque, Arnaud Kalos, Pierre Monory, Émile Parchemin, Fred Pradeau, Philippe Ramette, Charwai Tsai... mais aussi des chorĂ©graphes avec Gilles Grillo et Rubin Orlin, et des musiciens, des paysagistes, des vignerons


_2

_1

Le ludique est la derniĂšre panacĂ©e Ă  la mode : on s’amuse en cuisinant, comme on s’amuse en passant l’aspirateur. La cuisine est alors un loisir _1 Benjamin Pelletier, Laurent Charot, Ignaki Aizpitarte, Gilles Stassart Photo Nicolas Hoffmann. _2 Menu Closky Servi au Mac/Val Ă  l’occasion de l’exposition « 8002-9891 » de Claude Closky, 2008. Photo Marc Domage.

convivial pour une sociĂ©tĂ© du plaisir, avide d’hĂ©donisme. Les Ă©missions de cuisine ont glissĂ© vers les cases « divertissement » des programmes tĂ©lĂ© et les chefs stars ne posent plus seulement pour la promotion de lasagnes surgelĂ©es, ils vantent dorĂ©navant les avantages de smartphones, de pull-overs ou encore de pneus.

_Carpaccio de crevette et huile de framboise blanche Servi au Nomiya en 2010. Courtesy Gilles Stassart.


ART CULINAIRE

Avec le Nomiya, la performance s’est dĂ©roulĂ©e durant deux annĂ©es sur le toit du Palais

PAGE 29

de Tokyo, dans un dispositif architectural de Laurent Grasso. Il s’agissait de produire un repas diffĂ©rent chaque jour, un menu unique pour une tablĂ©e unique : un temps unique. Ici, c’est davantage le processus crĂ©atif de la cuisine qui a Ă©tĂ© interrogĂ©e. Une forme de cadavre exquis se renouvelant sans cesse pour la performance, chaque repas devenant le maillon d’un immense ensemble. La dimension Ă©conomique a Ă©tĂ© fondamentale, liĂ©e

Le Transversal a fermé ses portes en 2008. Benjamin

Ă  la participation d’un mĂ©cĂšne pour les uns, d’un annonceur pour les autres, qui toutefois

nous avait quittĂ©s, foudroyĂ© par une terrible maladie ;

permit à un grand nombre d’inconnus, en provenance du monde entier, de se retrouver

Ă©toile scintillante dans le ciel de la crĂ©ation nĂ©o-bistrot, et Laurent, avec l’humilitĂ© de l’artisan zen, ouvrait

et de se dĂ©couvrir autour d’une table d’hĂŽtes dans le ciel pittoresque et parisien. C’était en 2011, avant la bombe qui allait achever les Ă©conomies europĂ©ennes et justifier par lĂ  les coupes budgĂ©taires et des licenciements en cascade.

le Chat, un bar-restaurant dans la banlieue d’un bourg de province, à Cosne-sur-Loire. L’aventure devait durer

NEWS

Iñaki, avec le célÚbre Chateaubriand, était devenu une

encore un peu, puis suspendre son vol. J’ai alors continuĂ© par une sĂ©rie d’actions en dehors de l’espace du restaurant, au risque de me perdre moi-mĂȘme dans la gadgĂ©tisation et la marchandisation, d’autant plus que j’allais user des moyens mĂȘmes du spectacle avec le record de la plus grande barbe Ă  papa

SÉLECTION

du monde et celui du gĂąteau le plus haut du monde, une construction pilotĂ©e par Jean Bocabeille h. Ces performances et ces fĂȘtes, par un jeu de difformitĂ©, nous projetaient comme des enfants, ĂȘtres de dĂ©sirs pulsionnels et tĂ©lĂ©commandĂ©s par les mĂ©dias, devant des gourmandises disproportionnĂ©es, gĂ©antes capables de nous avaler : mangĂ©s par le gĂąteau en forme de cheminĂ©e d’usine
 Une rĂ©fĂ©rence Ă  l’industrie sucriĂšre

_Restaurant Nomiya Conçu par Laurent Grasso pour le Palais de Tokyo. Photo Gilles Stassart.

capable, avec ses lobbys, de pĂ©nĂ©trer les institutions politiques les plus Ă©levĂ©es pour protĂ©ger ses intĂ©rĂȘts :

L’A R T E S T R É D U I T À U N E QUESTION DE TRAITS DE SAUCE S U R U N M A R LY D ’A S S I E TT E . Aujourd’hui, les affaires de malbouffe, d’escroqueries alimentaires, de domination des trusts, de spĂ©culation sur les cĂ©rĂ©ales forment un inquiĂ©tant florilĂšge. Les chefs sont bien trop occupĂ©s dans leur marathon pour prendre position. De plus, un grand nombre cachetonnent, louant Ă  qui veut leur plus beau profil. DĂ©sormais, c’est l’agroindustrie qui a repris le flambeau de la crĂ©ation des arts culinaires. À l’instar de cette

LA S Y N TA X E G O U R M A N D E TOURNE EN ROND.

campagne de Kraft Food et de sa filiale LU avec « Ouvrons le champ des possibles » 

_Jean Bocabeille TSF, 2010. CrĂ©ation architecturale prĂ©sentĂ©e Ă  la CitĂ© de l’architecture Ă  Paris. Photo Gilles Stassart, plan de Salem Mostefaoui.

Comment a-t-on pu permettre que le fameux champ des possibles – formule fĂ©tiche

ÉMERGENCE

dans notre corps.

des notices et critiques d’Ɠuvres d’art contemporain – s’inscrive en frontispice de goĂ»ters Ă  base d’huile de palme ? T O U T Ç A P O U R Ç A  ! Ai-je ratĂ© un Ă©pisode ? Est-ce le monde de l’art qui s’est Ă©garĂ© ou celui de l’agro-industrie qui, par cynisme, est venu se nourrir de toutes nos expĂ©riences ? Auquel cas, chapeau ! Ça, c’est du dĂ©tournement : trĂšs pop ! L’industrie alimentaire est plus encline par ses objectifs de profits Ă  se rĂ©flĂ©chir, Ă  produire de la matiĂšre cĂ©rĂ©brale que le milieu de la cuisine et de la restauration qui, lui, reste figĂ© sur ses marottes. La syntaxe gourmande tourne en rond. Pour le foodista, la soirĂ©e est sympa sous une couche d’espuma. Un monde magique de Bisounours oĂč l’art est rĂ©duit Ă  une question de traits de sauce sur un Marly d’assiette et oĂč la moindre andouillette porte le nom d’un hardeur des annĂ©es 1980. Pas de quoi Ă©veiller nos consciences ou amorcer la moindre alternative. « Transversal, reviens ! »

RÉFLEXION

une course folle dont le rythme nous fait souffrir jusque

_Glaces d’artistes PrĂ©sentĂ©es Ă  la Fiac 2006. Photo Marc Domage.

a. Muriel Ryngaert a dirigĂ© le service des Publics du Mac/Val de 2005 Ă  2011. b. Benjamin Pelletier a montĂ© et a dirigĂ© le Transversal. Il est dĂ©cĂ©dĂ© le 26 novembre 2006. c. Laurent Chareau a Ă©tĂ© chef du Transversal jusqu’à l’étĂ© 2007. d. Iñaki Aizpitarte a Ă©tĂ© chef du Transversal jusqu’à l’hiver 2006. e. Alexia Fabre est conservateur en chef des collections du Mac/Val, elle a Ă©tĂ© directrice artistique des Nuits blanches avec Lamy en 2009 et 2011. f. Pierre Restany : « Les nouveaux rĂ©alistes considĂšrent le Monde comme un Tableau, le Grand ƒuvre fondamental dont ils s’approprient des fragments dotĂ©s d’universelle signifiance. Ils nous donnent Ă  voir le rĂ©el dans des aspects de sa totalitĂ© expressive. Et par le truchement de ces images spĂ©cifiques, c’est la rĂ©alitĂ© sociologique tout entiĂšre, le bien commun de l’activitĂ© des hommes, la grande rĂ©publique de nos Ă©changes sociaux, de notre commerce en sociĂ©tĂ© qui est assignĂ© Ă  comparaĂźtre », extrait de « À 40° au-dessus de Dada », prĂ©face de catalogue de l’exposition Daniel Spoerri Ă  la galerie J en 1961. g. EsthĂ©tique relationnelle, Dijon, Presses du rĂ©el, 1998. h. Jean Bocabeille est architecte et fait partie du collectif Plan 01. http://jb-a.fr


_SLICKER 6

Thalys, RCS Nanterre Bïżœ382ïżœ163ïżœ087

PAGE 30

_1

16 min

6 min

15 min

45 min

DONC, PARIS – BRUXELLES 1 H 22

ICI, PERSONNE NE VOUS DEMANDERA D’ÉTEINDRE VOTRE TÉLÉPHONE OU DE REDRESSER VOTRE SIÈGE. Connexion WiFi*, restauration Ă  la place, presse internationale, prise Ă©lectrique individuelle
 dĂ©couvrez la premiĂšre classe selon Thalys. Chez nous, grĂące au confort et aux services Ă  bord, nos temps de parcours pourraient bien vous paraĂźtre trop courts. * Service fourni par 21Net et activĂ© par Nokia Siemens Networks, sous rĂ©serve de disponibilitĂ©.

BIENVENUE CHEZ NOUS


AGIR

PAGE 31

BRÉSIL :

NEWS

EN QUÊTE D’IDÉAL ILS FONT PARTIE DES PLUS PAUVRES PAR AUDE DE BOURBON PARME.

DE

LA

SOCIÉTÉ

R E V E N D I Q U E N T, DROITS AU

TOUT

SYSTÈME

BRÉSILIENNE

PAR

LE

EN

DE

TA G ,

ET

LEURS

S ’ATTA Q U A N T

L’A R T

CONTEMPO-

RAIN. IL EST LE PLUS GROS COLLECTIONNEUR

BRÉSILIEN

ET

IL

B Â T I T,

MÊLANT

ART

PIXADORES

DE

ET SÃO

B OTA N I Q U E . PAULO

VS

SÉLECTION

DEPUIS 2006, UN PARADIS SUR TERRE LES BER-

NARDO PAZ.

ÉMERGENCE

_1

S’ils existent depuis les annĂ©es 1960, les pixadores, c’est-Ă -dire les tagueurs brĂ©siliens de SĂŁo Paulo, ont fait parlĂ© d’eux en 2008 en s’attaquant aux trois institutions phares de l’art contemporain, instances possĂ©dant le pouvoir de dĂ©finir ce qui est art, soit l’universitĂ© – lieu de formation –, la galerie – lieu de commercialisation, – et la biennale – lieu de consĂ©cration de l’art. « On voulait lĂ©gitimer la pixaçao de SĂŁo Paulo avec la plus grosse intervention urbaine artistique ayant jamais existĂ© sur terre », explique Choque, photographe et pixador. Leurs signatures caractĂ©ristiques, inspirĂ©es de l’alphabet runique utilisĂ© par les anciens peuples de langue germanique, recouvrent les immeubles

_2

dominante. Ils reprennent possession de ces espaces urbains en y inscrivant

mĂšre poĂ©tesse. Son parc de plus de 1 000 hectares, dont 100 accessibles au public, accueille une centaine

leur nom, celui de la bande Ă  laquelle ils appartiennent, sur les surfaces les

d’Ɠuvres d’art contemporain faisant partie de sa trĂšs large collection initiĂ©e dĂšs la fin des annĂ©es 1990

plus hautes afin de le rendre visible par le plus grand nombre et de crier

sur les conseils de l’artiste Tunga. Tout comme Naoshima, Bernardo Paz a commandĂ© Ă  des architectes,

leur force et leur courage d’avoir grimpĂ© si haut. Leur tactique pour accĂ©der

locaux cette fois-ci, des dizaines de structures permettant d’abriter des expositions personnelles et des

Ă  des surfaces inaccessibles : l’échelle humaine. Le pixo est-il un art ? C’est

expositions collectives. Parallùlement à ces pavillons, des artistes d’envergure internationale – Matthew

en tout cas un moyen d’expression reflĂ©tant les conditions de vie actuelles Ă 

Barney, Olafur Eliasson, Doug Aitken ou Anish Kapoor, pour ne citer qu’eux – ont produit des installations

SĂŁo Paulo. Les pixadores agissent pour l’adrĂ©naline mais aussi pour s’affirmer

monumentales disposĂ©es au milieu de la vĂ©gĂ©tation. Le public, 400 000 visteurs en 2012, dĂ©ambule en

Ă  travers le dessin et l’écriture. Pourquoi s’en prendre au milieu de l’art ?

toute libertĂ© au milieu de ces Ɠuvres, qu’il peut toucher, expĂ©rimenter, vivre. Inhotim est le jouet de son

« Nous avons voulu montrer Ă  quel point les modĂšles d’institutions artistiques

fondateur mais aussi des artistes et de son Ă©quipe de conseillers et conservateurs. C’est aussi une aubaine

brésiliennes sont dépassées, comme les musées qui vivent seulement du

pour la région, Inhotim employant actuellement 700 personnes, et attirant les touristes qui peuvent

passé », ajoute Choque. Sans doute aussi parce que le street art est devenu

s’installer dans les hîtels construits par Bernardo Paz. Amateur de botanique, Paz collectionne aussi les

un domaine artistique à part entiùre. Et, parce que l’art contemporain fait de

plantes qui sont rassemblĂ©es dans son jardin botanique. La crĂ©ation d’un laboratoire de recherche sur

plus en plus parler de lui et que les artistes deviennent des stars, l’art devient

l’usage mĂ©dical des plantes est en rĂ©flexion. Inhotim est lĂ  encore un exemple de capitalisme constructif

une porte de sortie.

lorsque l’argent profite aussi Ă  autrui. « L’art contemporain touche tous les domaines, de l’environnement Ă  la religion, et ouvre d’immenses perspectives. Il possĂšde une force de communication, d’éducation et

À 600 km, dans les terres de Belo Horizonte et Ă  l’autre bout de l’échelle

d’inclusion sans pareille », explique-t-il dans un entretien tĂ©lĂ©visĂ©.

sociale, un milliardaire a crĂ©Ă© en 2006 Inhotim, l’Instituto de Arte ContemporĂąnea e Jardim BotĂąnico, son paradis sur terre. D’un cĂŽtĂ©, dans le principal

L’AmĂ©rique du Sud, et tout particuliĂšrement le BrĂ©sil, est, aprĂšs l’Asie et surtout la Chine et la CorĂ©e,

centre financier, commercial et industriel de l’AmĂ©rique latine, les uns rĂ©a-

l’Afrique et l’Inde, la rĂ©gion du monde vers laquelle les yeux des amateurs d’art se tournent. EspĂ©rons que

gissent pour changer leurs conditions de vie et crier les inĂ©galitĂ©s ; de l’autre,

l’intĂ©rĂȘt ne se portera pas uniquement sur une petite frange d’artistes, accentuant encore un peu plus les

dans la jungle de Belo Horizonte, un homme a construit un projet démesuré,

inégalités, mais que la curiosité de chacun incitera à la découverte, loin des lois du marché.

associant art contemporain et botanique et fournissant du travail Ă  prĂšs d’un millier de personnes. Nous avions parlĂ© dans le dernier numĂ©ro de _SLICKER du Japonais Soichiro Fukutake. Voici donc son pendant brĂ©silien : Bernardo Paz, propriĂ©taire d’une mine de fer, fils d’un architecte et ingĂ©nieur et d’une

_1 Dan Graham Bisected triangle, Interior curve, 2002. Miroir et acier inoxydable, 220 x 713 x 504 cm.

_2 Ben Newman OS Pixadores, 2012. Vidéo réalisée par le trÚs talentueux Ben Newman (basé à Londres) montrant, à São Paulo, le quotidien de ces artistes de rue, trÚs largement ignorés.

RÉFLEXION

abandonnés du centre de la ville, dans les quartiers désertés par la classe


rigueur


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.