Septembre - Octobre 2014

Page 1

Le Fanzine Septembre & Octobre 2014

Programme Septembre 2014 Mer

Exposition Photo

Petit essai sur l’Inattendu Maxime Becker

03

Maxime Becker expérimente les possibilités quasi infinies offertes par la photographie pour créer des images. Outre les aspects techniques et formels l’idée est également de générer une sorte d’univers étrange et surréaliste. Apprenez-en plus sur la page 14. Maxime Becker experimentiert mit den schier endlosen Möglichkeiten der Fotografie und erschafft so seine Bilder. Ziel seiner Werke ist es, neben dem technischen und formellen Aspekt, ein seltsames, surrealistisches Universum zu schaffen. Erfahren Sie mehr auf Seite 14. Vernissage 18h30 Exposition 03.09 — 13.10 Entrée Libre

02 Edito / 04 Carte Blanche / 05 — 07 Interview Claire Huguenin / 08 Recette / 09 — 12 Programme / 13 DIY / 14 Exposition Photo / 15 Dernier Mot de Jérôme Miserez / 16 Le Monde du Bénévolat / 17 Mitglied werden / 18 High Five to our Friends / 19 Infos / 20 Les Mots de la Fin

Expérience

Café des signes Entrez dans l’univers des sourds, apprenez quelques signes et commandez vos plats et boissons en langue des signes. Le temps d’un soir, les serveurs seront accompagnés par des personnes atteintes de surdité. Tauchen Sie ein in die Welt der Tauben, lernen Sie einige Zeichen und bestellen Sie ihre Gerichte und Getränke in Zeichensprache. Während einem Abend werden die Servicekräfte durch taubes Personal unterstützt. Horaires

18h — 23h

Mer

10


Ven

12

Party

London Calling For Fans of : The Clash • Prince Harry • The Who Mrs. and Mr., we proudly present our season’s opening event “London Calling”. We’ll be starting traditionally at 5 o’clock with tea, scones and bites, followed by the broadcast of “Quadrophenia” from 6 to 8 pm. You’ll be served Fish’n’Chips and won’t be short on beer or other drinks – the whole event is going to be royal. Later this night the queen would probably not be amused – be ready for a long night full of music and dancing. Starting at 10 pm until the end of the night our Dj’s will make you move to mods and rock. Make sure to be with us for this very british start of our new season ! Thé & Biscuit 17h Film Quadrophenia 18h Fish’n’Chips 20h Musique Rock ou Mods 22h Entrée 5CHF

Sa

13

Live

Full Metal Abraham + Ølten + Darius For Fans of : Cult of Luna • Neurosis • Abraham Lincoln le barbu Ex-Baron Vampire, Abraham crée un paysage sonore où se mêlent longs passages instrumentaux intenses et mélancoliques, fougue, desert-core, son garage. Les voix, hardcore pour le chanteur et décalée pour le batteur, s’entrechoquent dans des duels vocaux impressionnants. Les textes sont souvent complexifiés, grâce justement à ces deux voix, par des changements de point de vue. Abraham, Ex-Baron Vampire, erschafft eine Welt, in der sich lange, melancholische instrumentale Passagen, die Prinzipien des Desert-Core und Garage Sound treffen. Die Präsenz gleich zweier Stimmen – Hardcore, die des Sängers und unkonventionell, die des Schlagzeugers – führen zu eindrucksvollen Gesangs-Duellen. •

Septembre

Édito Bienvenue dans votre nouveau programme ! Le Fanzine du Café Culturel de l’Ancienne Gare et du Nouveau Monde a pour but de vous informer sur nos activités culturelles et ceux qui les produisent. À dessein riche, il vous emmènera dans notre monde où la diversité est reine et où la culture se veut lieu de rencontre entre les générations, les multiples arts de la scène, et les cultures de différents pays. Der Saisonbeginn 2014 steht nicht nur für ein neues Programm sondern auch für Veränderungen im Büro. Der Zufall wollte es, dass uns die beiden Köpfe des Nouveau Monde und des Cafés beinahe zur selben Zeit verlassen. Dieser Herbst bietet die Möglichkeit, Julien Friderici und Jérôme Miserez auf Wiedersehen zu sagen und ihnen für Ihre fabelhafte Arbeit zu danken. Côté Nouveau Monde, c’est Stéphanie Bender, 39 ans, qui prendra la direction dès novembre. Assurer la continuité de l’institution et développer l’image du Nouveau Monde seront ses principales missions. Quant à la direction du Café, c’est AnneSophie Meyer, 29 ans, qui a été choisie. Diplômée de l’Ecole hôtelière de Thoune, bilingue allemand-français, elle saura poursuivre le travail accompli tout en accentuant la dimension culturelle du café. En buvant votre café le samedi matin ou dans un bus en allant au travail puisse Le Fanzine vous inciter aux découvertes ! Sandra Daguet Présidente de l’Association Espace Culturel le Nouveau Monde et de l’Association du Café Culturel de l’Ancienne Gare.

2


2014

Fanzine Cela fait plusieurs années maintenant que le collectif Anorak a le plaisir de réaliser les programmes du Nouveau Monde et du Café Culturel de l’Ancienne Gare. À chaque saison, nous avons la préoccupation de nous renouveler, de vous surprendre, de produire un objet tant pratique que ludique. Imaginé par les équipes de l’Espace Culturel Le Nouveau Monde et du Café Culturel de l’Ancienne Gare, le Fanzine a pour ambition de vous faire découvrir l’esprit et l’univers musical et culturel des lieux. Ainsi, hormis le graphisme de «Le Fanzine», Anorak s’investira en réalisant à chaque édition une série de photographie sur le thème du voyage. Lors de chaque publication, l’un des membres du collectif va se saisir de la thématique et apporter sa propre vision des choses, laissant s’affirmer la subjectivité de chacun d’entre nous. Pour ce premier numéro, le photographe Pierre-Yves Massot s’est laissé porter par la moiteur timide d’un été capricieux dans la région des Trois-Lacs. Il en revient avec trois photos, qui, mises en relation, invitent l’esprit du spectateur à voyager à son tour, à percer le mystère qui les relie. Anorak

Portes 21h Concert 21h30 Entrée 15CHF www.abrahamband.bandcamp.com

Éveil Culturel

Cultivores

17

Mis en place par Cap’culture, les Cultivores, pour les enfants de 6 à 12 ans, partent à la découverte du patrimoine culturel fribourgeois : visite d’une salle de spectacle, atelier dans un jardin botanique, cours de cuisine dans un restaurant et d’autres activités. Au programme cette fois : La Bénichon. Die Cultivores sind eine Gruppe von Kindern, ins Leben gerufen von Cap’culture, die sich eingeschrieben haben, um jeden Monat einen neuen kulturellen Ort zu entdecken. Ob die Besichtigung eines Konzertsaales, ein Atelier im botanischen Garten oder ein Kochkurs – für alle Kinder im Alter von 6 bis 12 Jahren ist etwas dabei. Dieses Mal : Die Bénichon. Horaires 14h — 17h Infos aniimtoi@gmail.com www.capculture.weebly.com Éveil Culturel

Cultiv’kids Les ateliers Cultiv’kids offrent aux enfants de 2 à 5 ans, accompagnés d’un adulte, l’occasion d’expérimenter toutes sortes de matières, de découvrir des odeurs, d’explorer les couleurs. Bricolages, peinture, jeux de découverte, œuvres collectives et bien plus encore. Die Cultiv’Kids-Ateliers bieten Kindern von 2 bis 5 Jahren, mit einer erwachsenen Begleitperson, die Möglichkeit mit unterschiedlichen Materialien zu experimentieren, Gerüche zu entdecken, Farben zu erforschen. Basteln, Malen, Entdeckungsspiele und vieles mehr stehen auf dem Programm. Horaires 09h30 — 10h30 Emplacement Aile Expo Entrée Libre

3

Mer

www.capculture.weebly.com

Jeu

18


Jeu

18

Danse

Mops Dance Syndrome For Fans of : Sidi Labri Cherkaoui • Creham • Marie Chouinard Mops Dance Syndrome est une compagnie de danse contemporaine, composée uniquement de danseurs atteints du Syndrome de Down (Trisomie 21). La démarche vise à montrer comment ce qui est habituellement perçu comme un déficit peut libérer une force et devenir une ressource artistique et culturelle. Unique en son genre, en Suisse comme à l’étranger, ce projet qui a une vocation à la fois artistique, culturelle et sociale, a su trouver l’appréciation du public et des médias.

Septembre

Carte Blanche Fanny Seydoux Le Fanzine désire promouvoir les divers talents et artistes en leur offrant un espace de création libre à chacune de ses parutions, une « Carte blanche » dans des domaines artistiques divers.

Mops Dance Syndrome ist eine zeitgenössische Tanzkompagnie, die einzig aus Tänzern besteht, welche vom Down-Syndrom (Trisomie 21) betroffen sind. Das Ziel ist es, aufzuzeigen, dass etwas, was als Defizit angesehen wird, eine Kraft freisetzen und zu einer artistischen und kulturellen Quelle werden kann. Portes 20h Spectacle 20h30 Entrée 20CHF www.mopsdancesyndrome.com

Ven

19

Spectacle

Guadalupe, the girl with the open heart (is you) For Fans of : Koyaanisqatsi • The Roots • Arvo Pärt Guadalupe, the girl with the open heart (is you) est un spectacle son et lumière d’une heure avec une danseuse traditionnelle indienne, un ensemble de musiciens jazz et classiques, sur un concept original et une musique composée par Claire Huguenin. Musicalement, c’est une oeuvre planante, progressive, avec des ambiances, des émotions entraînantes ou des textures abstraites : de la belle poésie, quoi ! La danseuse indienne, Céline Lakmini, nous entraîne quant à elle dans son vécu d’être humain universel, avec son langage gestuel imagé et ses mimiques souvent explicites et figuratives. •

Fanny Seydoux Fanny Seydoux, née en 1985 à Fribourg www.fannyseydoux.ch Prochaine Exposition : ouverture de Muzah Tattoo, Grand Rue 66, 6 septembre 2014, 16h

4


2014

Interview Claire Huguenin Le 19 septembre Claire Huguenin présentera son projet « Guadalupe, the girl with the open heart (is You) » au Nouveau Monde – une pièce multimédia conçue comme un réseau organique, avec une danseuse traditionnelle indienne et un ensemble de musiciens jazz et classiques. Nous l’avons rencontrée et elle nous a parlé du message de son spectacle, d’une nouvelle expérience artistique et de ses plus grands modèles.

Livrons le secret : Quel est la signification du titre „Guadalupe, the Girl with the open heart (is You)? CH Le titre m’est venu spontanément, dans un seul souffle – presque une année avant l’idée concrète du spectacle. J’avais découvert Guadalupe en voyageant. C’est le nom de l’icône la plus populaire d’Amérique latine, il me plaisait bien. L’apostrophe « (is You) » est là pour provoquer l’identification du spectateur. À travers cette figure de Guadalupe, mi-humaine, midéesse, je veux nous représenter tous, j’essaye de montrer en quoi nous sommes semblables. Quel est le but de cette identification du spectateur ? CH Je voudrais provoquer la réflexion du public sur les questions de la nourriture, du logement, des relations sociales. Comment ajuster ou optimiser notre comportement ? Y’a-t-il d’autres ou de meilleurs systèmes que celui dans lequel nous évoluons ? Moi je me pose cette grande question, je ne suis pas la seule à me la poser et à travers ce personnage, Guadalupe, j’ai envie de la partager. Quel est le message de ton spectacle ? CH Le spectacle est conçu comme un réseau, il parle du monde interconnecté. J’ai envie de dire aux gens : prenez soin de votre entourage ! 5

En corrélation avec les images de PÁN et de Maxime Gianinetti projetées sur la danseuse, on obtient une pièce construite comme un réseau multimédia pour illustrer un propos philosophico-écologico-ésthétique, une prise de position par rapport à la vie qu’on mène. Apprenez-en plus dans l’interview aux pages 5, 6 et 7. Guadalupe, the girl with the open heart (is you) ist ein einstündiges Ton- und Lichtspektakel mit einer traditionnellen indischen Tänzerin, einem Jazz- und Klassik-Ensemble und der Originalmusik und dem Konzept von Claire Huguenin Erfahren Sie mehr im Interview auf den Seiten 5, 6 und 7. Portes 20h Spectacle 20h30 Entrée 20CHF Sortie Familiale

Chocolat Show La boîte à gants For Fans of : Monthy Python • Chaplin • Star Wars Monsieur Paul et Michel vont de ville en ville, récoltent les gants hors d’usage et oubliés afin de raconter des histoires dans leur grande boîte à gants. Quels rapports entre une bataille intergalactique, un poulailler déjanté, une ancienne vedette du music hall, une pêche miraculeuse, un couple arachnotransformiste, un après-midi d’hiver ou un jardin secret ? Une seconde vie pour des gants, offerte avec tendresse et poésie, en musique et surtout avec beaucoup d’humour ! Des comptines tarabiscotées, des chansons, des séquences loufoques et oniriques, des histoires à tiroir à dormir debout ou à jouer du piano couché, voilà tout un monde tiré de la relation et de l’imaginaire des deux personnages... et surtout de leurs trouvailles ! Herr Paul und Michel gehen von Stadt zu Stadt und sammeln gebrauchte und verlorene Handschuhe ein, um Geschichten aus ihrer grossen Handschuh-Schachtel zu erzählen. Ein zweites Leben für Handschuhe, geschildert mit Weichheit und Poésie, mit Musik und vor allem mit Humor ! Brunch 10h Spectacle 11h 0 - 3 ans Libre 4 à 15 ans 15CHF Dès 16ans (avec brunch) 25CHF Prélocations indispensables : Fribourg Tourisme www.petzi.ch www.latoutepetitecompagnie.fr

Di

21


Lun

22

Débat

Swiss Tech Talk Les Swiss Tech Talks sont des réunions communes pendant lesquelles vous pouvez échanger vos experiences et discuter sur des sujets comme des technologies innovantes, big data, user experience design, la conception et la gestion de produits ou les méthodes de travail. Es handelt sich bei dem Swiss Tech Talks um gemeinschaftliche Sitzungen, in denen Erfahrungen ausgetauscht werden. Es wird über Themen wie innovative Technologien, Big Data, User Experience Design, Produkt-Design- und Management oder Arbeitsmethodik diskutiert. Portes 18h Emplacement Aile Expo Entrée Libre www.swisstechtalks.com

Mer

24

Éveil Culturel

Cultivores Mis en place par Cap’culture, les Cultivores, pour les enfants de 6 à 12 ans, partent à la découverte du patrimoine culturel fribourgeois : visite d’une salle de spectacle, atelier dans un jardin botanique, cours de cuisine dans un restaurant et d’autres activités. Au programme cette fois : La Bénichon. Die Cultivores sind eine Gruppe von Kindern, ins Leben gerufen von Cap’culture, die sich eingeschrieben haben, um jeden Monat einen neuen kulturellen Ort zu entdecken. Ob die Besichtigung eines Konzertsaales, ein Atelier im botanischen Garten oder ein Kochkurs – für alle Kinder im Alter von 6 bis 12 Jahren ist etwas dabei. Dieses Mal : Die Bénichon. Horaires 14h — 17h Infos aniimtoi@gmail.com www.capculture.weebly.com

Jeu

25

Éveil Culturel

Cultiv’kids Les ateliers Cultiv’kids offrent aux enfants de 2 à 5 ans, accompagnés d’un adulte, l’occasion d’expérimenter toutes sortes de matières, de découvrir des odeurs, d’explorer les couleurs. Bricolages, peinture, jeux de découverte, œuvres collectives et bien plus encore. Die Cultiv’Kids-Ateliers bieten Kindern von 2 bis 5 Jahren, mit einer erwachsenen Begleitperson, die Möglichkeit mit unterschiedlichen Materialien zu experimentieren, Gerüche zu entdecken, Farben zu erforschen. Basteln, Malen, Entdeckungsspiele und vieles mehr stehen auf dem Programm. •

Septembre

Vos familles, les amis, mais aussi les voisins, les partenaires professionnels et les gens dont on achète les produits. Je fais ce spectacle sur ce sujet parce que je crois qu’il est urgent de remettre nos priorités dans le bon ordre et d’établir le code moral d’une humanité globale pacifique à long terme. Je crois que comme ça, ça ne va pas, qu’il n’y a pas de perspective de vie digne et en paix pour tous avec notre modèle de société et d’économie, car celui-ci est aveugle aux coûts sociaux et environnementaux mondiaux. Heureusement, il y a des esprits critiques et créatifs qui réfléchissent bien et proposent des idées. Actuellement, chacun doit tendre l’oreille pour les dénicher dans le brouhaha médiatique et les appliquer. Je crois notamment qu’il faut d’abord reconnaître qu’on est lié et renforcer nos rapports de mutualisme à l’échelle de nos communautés, quitte à passer outre les usages monétarisés établis. Tu collabores avec de nombreux artistes différents sur ce projet. Qu’apportent-ils et qu’est-ce que cela t’apporte à toi ? CH C’est mon premier spectacle multimédia, une expérience artistique complètement nouvelle. C’est la grande rencontre avec d’autres formes d’art et le dialogue avec différents types d’artistes autour d’une même idée. Je dois grandir, m’ouvrir, me et leur faire confiance. C’est beaucoup plus drôle et stimulant que tout contrôler dans son coin ! Quand quelqu’un se rajoute au projet, il se connecte au propos avec son cœur et sa technique, c’est un cadeau et ça me fait énormément plaisir. As-tu un modèle ? CH Il y a Björk qui m’inspire avec son côté « artiste globale ». L’art, pour moi, c’est juste un 6


2014

reflet de l’être humain. Du coup mes modèles ne sont pas forcément des artistes. Quelqu’un qui a la facilité d’être heureux et de transmettre son bonheur est un modèle. Ou celui ou celle qui trouve les moyens d’être harmonieux dans son travail et dans sa vie privée. Je suis encore loin de tout ça, mais j’aimerais cultiver la joie dans la vie, en somme. Le partage et les échanges pour la production de ce spectacle en sont un exemple. Si tu pouvais recommencer tout au début avec ton projet– tu changerais quelque chose ? CH Non. Le seul désir c’est de continuer dans cette même liberté, de rencontrer des artistes et des gens, de partager la passion d’êtres humains. Mais cette liberté, je l’obtiens par petits bouts et c’est un travail quotidien que de laisser aller son cœur là où il veut aller librement, sans contrainte intérieure ou extérieure, de le laisser avancer petit pas par petit pas. Essayer de rester ouverte, tant au niveau du cœur que de la tête, cela me rend plus vulnérable, mais en même temps, je deviens de plus en plus sûre de mes choix. Guadalupe Team

Claire Huguenin CH (BE-FR) Céline Girard CH (VD) Franziska Brücker CH (UR) Andreas Lareida CH (GR) Malcolm Braff CH (VD) Lukas König AU (Wien) Christian Weber CH (ZH) Lukas Roos CH (BE) Maxime Gianinetti CH (VS) Christoph Utzinger CH (BE)

Concept, composition, choir Dance & Choreography Choir Choir Rhodes, Piano, Max MSP Live FX Drums, marimba Doublebass Clarinet, bass clarinet, FX Projection design & live light technique Live audio technique Claire Huguenin

Claire Huguenin est née à Bulle en 1982 et démarre tôt avec la musique. Depuis qu’elle a 16 ans, elle place régulièrement ses morceaux sur les ondes suisses et prête son talent à plusieurs formations de part et d’autre du Röstigraben. Elle reçoit en 2013 plusieurs distinctions publiques et privées : Prix Coup de Coeur de la musique du Canton de Berne, SRF New Talent, nomination à Swiss Live Talents, Lauréat Swiss Jazz Diagonales, Curt & Maria Dienemann Preis.

7

Horaires 09h30 — 10h30 Emplacement Aile Expo Entrée Libre www.capculture.weebly.com Live

Cee-Roo The Flashback + Dj Harry Cover For Fans of : Jackson 5 • Parov Stelar • Jim Morrison Caché sous des lunettes de soleil et un bonnet de laine se trouve le talentueux cinéaste et producteur Cee Roo. « The Flashback » est une performance audio-visuelle live dans laquelle Cee Roo rend hommage aux standards qui ont marqué l’histoire de la musique ! Sur scène, il est accompagné par le roi du Funk/Soul Dj Foxhound. Le Vj Simsek ajoute, avec des projections rétro, une atmosphère visuelle qui est adaptée à chaque chanson. Attachez vos ceintures et laissez-vous emporter pour un voyage dans le temps. «The Flashback» ist eine audiovisuelle Live-Performance in der Cee-Roo die grossen Standards der Musikgeschichte ehrt. Begleitet wird er vom König des Funk/Soul DJ Foxhound und dem Vj Simsek mit seinen Retro-Projektionen. Portes 21h Concert 22h30 Entrée 20CHF www.ceeroo.ch

Ven

26


Sa

27

Live

Septembre

Sébastien Peiry Vernissage + Charlou Nada For Fans of : Sinclair • Rita Mitzouko • Jean-Jacques Goldman Pour cet album et lors des concerts, Sébastien devient « Mr Bubble Gum », une sorte d’anti-héros qui se plaît à rire et à se moquer de notre société tout en s’y plaisant. Sans sombrer dans le kitch, le but est de faire vivre l’originalité du projet par des sons frais et des mélodies accrocheuses. Ce nouveau projet se veut énergique, radiophonique, chaleureux et populaire. La réalisation musicale de l’album a été confiée à Raphaël Noir qui a su sélectionner des sonorités souvent rétro (70’s, 80’s) tant aux claviers qu’au niveau des guitares, de façon à donner une couleur positive et percutante aux compositions de Sébastien et de ses musiciens. Sans sombrer dans le kitch, le but est de faire vivre l’originalité du projet par des sons frais et des mélodies accrocheuses. Für dieses Album und während den Konzerten verwandelt Sébastien sich in «Mr Bubble Gum», eine Art Anti-Helden, der sich über unsere Gesellschaft lustig macht. Das Ziel sind frische Klänge und fesselnde Melodien – ohne dabei zu kitschig zu wirken. Portes 20h Concert 20h30 Entrée 20CHF www.sebastienpeiry.ch

La Recette du Chef Crème de racine de persil ingrédients | pour 4 personnes • 250 g de racine de persil • 75 g de mirepoix

1 2 3 4 5

• 6 dl d’eau • 7.5 g de bouillon végétal

• 7.5 g de beurre

Faire suer la mirepoix au beurre dans une grande casserole Eplucher la racine de persil et couper la en gros dés Mélanger tous les ingrédients dans la casserole et porter à ébullition Cuire 40 minutes et mixer... Bon Appétit ! 8


2014

Septembre

2014


Octobre 2014

Septembre


Di 12.10. Le Club pour l’Unesco Ve 03.10. Back to the 50’s VS Spectacle Back to the future Gaspard Royant (F) + Grand Bal de Ve 17.10. Slow Jow & The Ginger Accident (FRA-IND) la Féérie Dansante des Sirènes Live Sa 04.10. Dirty Sound Magnet Sa 18.10. Johnny King + Soda Machine & The Zion Gate Crew Live Live Di 05.10. Disco Kids de l’automne Lu 20.10. FriScènes Sortie Familiale Sa 11.10. Saymen the Man Vernissage - Ve 24.10. Festival de théâtre + Intenso www.nouveaumonde.ch Live

Di 26.10. Chocolat Show «Temps Pis & Temps Mieux» Sortie Familiale Je 30.10. Puts Marie Live Ve 31.10. Sang pour Sang Dansant Party

www.cafeanciennegare.ch

Je 09.10. Cultiv’kids Eveil culturel Lu 13.10. Swiss Tech Talk Débat Je 16.10. Cultiv’kids Eveil culturel Je 30.10. Cultiv’kids Eveil culturel

2014


Septembre Ve 12.09. London Calling Party Sa 13.09. Full Metal Abraham + Ølten + Darius Je 18.09. Mops Dance Syndrome Dance Ve 19.09. Guadalupe, the girl with the open heart (is you) Spectacle

Di 21.09. Chocolat Show « La boîte à gants » Sortie familiale Ve 26.09. Cee-Roo “The Flashback” + Dj Harry Cover Live Sa 27.09. Sébastien Peiry Vernissage + Charlou Nada www.nouveaumonde.ch

Me 03.09. Exposition Photo Vernissage « Petit essai sur l’inattendu » de Maxime Becker Me 10.09. Café des signes Experience Me 17.09. Cultivores Eveil culturel

Je 18.09. Cultiv’kids Eveil culturel Lu 22.09. Swiss Tech Talk Débat Me 24.09. Cultivores Eveil culturel Je 25.09. Cultiv’kids Eveil culturel

www.cafeanciennegare.ch


2014

Programme Octobre 2014 Live & Party Back to the 50’s VS Back to the future

Gaspard Royant (F) + Grand Bal de la Féérie Dansante des Sirènes For Fans of : Roy Orbison • The Beatles • Buddy Holly Un live aux sonorités bien 50’s mais une évocation plutôt aux années 80-90, comme le prouve la chanson « Marty McFly » ! « 10 Hit Wonder », comme son titre, est un clin d’œil à une époque pendant laquelle le « concept » d’album n’existait pas encore, où les disques n’étaient en fait (mais étaient surtout) qu’une suite de hits, avérés ou fantasmés. Le concert du crooner Gaspard Royant sera suivi par le fameux Grand Bal de la Féérie Dansante des Sirènes. Ein Live wie aus den 50’er Jahren, aber mit dem Lied «Marty McFly» auch ein Blick in Richtung 80er/90er. Nach dem Konzert des Crooner Gasard Royant, bestehend aus einer Sammlung an Singles wie aus der guten alten Zeit, folgt der Tanz-Ball aus «Zurück in die Zukunft». Portes 20h Concert 21h Bal 22h30 Entrée (Live + Bal) 15CHF Entrée (Bal) 10CHF www.soundcloud.com/gaspard-royant

DIY Retour vers le futur DeLorean Concours : poste ta DeLorean customisée, jusqu’au 1er octobre, sur la page Facebook de l’événement « Gaspard Royant et le Grand Bal de la Féérie Dansante des Sirènes ». Notre jury choisira les trois gagnants qui pourront venir accompagnés au concert et au grand bal. Pour les enfants, deux invitations pour un Chocolat Show sont à gagner.

13

Ven

03


Sa

04

Live

Dirty Sound Magnet + Soda Machine For Fans of : Led Zeppelin • Jeff Buckley • Pink Floyd Ombre et lumière, calme et tempête. Le rock, le vrai est là. Pas celui, formaté, que l’on a l’habitude d’entendre partout. Mais bien celui qui puise sa force dans l’âme, celui qui voyage de Londres à l’Orient en passant par l’espace. The Bloop, le nouveau disque de DSM est arrivé et les prestations live du groupe sont meilleures que jamais. Dunkel und hell, ruhig und stürmisch. Der wahre Rock ist da. Nicht derjenige, den man gewohnt ist überall zu hören. Derjenige, der seine Kraft aus der Seele holt. Derjenige, der von London bis in den Orient reist – durch den Weltraum. The Bloop, das neue Album von DSM ist da und die Live-Auftritte der Band sind besser denn je. Portes 21h Concert 21h30 Entrée 15CHF www.dirtysoundmagnet.ch

Di

05

Octobre

Exposition Photo Petit essai sur l’inattendu Maxime Becker Ce qui m’enthousiasme vraiment dans ce travail, c’est l’art de fixer la lumière pour créer une image. Il s’agit surtout d’une recherche technique et formelle qui questionne les effets de la lumière et de la matière photographique, mais l’idée est également de générer une sorte d’univers étrange et surréaliste. Il n’est pas question de fournir une information descriptive sur mes sujets, mais plutôt de repérer et d’identifier des situations, des personnages et des constructions susceptibles de se voir traduire selon mes impressions ou mes préférences esthétiques. Il ne m’est pas nécessaire de maîtriser les événements qui se déroulent devant l’objectif. Je me laisse guider par les imprévus et les effets de surprise que m’apportent cette façon de procéder. Exposition multiple, collage, recomposition, superposition, argentique, manipulation technique, retouche numérique, j’expérimente et profite des possibilités quasi infinies que m’offre la photographie.

Sortie familiale

Disco Kids de l’automne For Fans of : Bambi • Chaperon Rouge • Tic et Tac L’automne est le temps des bougies et du thé – mais pas chez nous ! Nous, on vous propose des lumières brillantes et du sirop. Déguisez-vous en rapport avec cette saison, d’un côté dorée, de l’autre coté grise. On se réjouit de vous voir, les citrouilles et les champignons mais aussi les écureuils et les hérissons. Un Dj extraordinaire passera de la musique sur laquelle vous pourrez danser comme des feuilles colorées qui tombent des arbres. N’oubliez pas de prendre vos cerfs-volants ! •

Maxime Becker Maxime Becker, né en 1983 à Berlin diplômé du CEPV-Centre d’enseignement professionnel de Vevey

14


2014

Jérôme Miserez Un Dernier Mot…

Wir freuen uns auf euch, Kürbisse und Champignons, aber auch Eichhörnchen und Igel. Ein fabelhafter Dj wird für die passende Musik sorgen – damit ihr tanzen könnt, wie die bunten Blätter, die von den Bäumen fallen. Horaires Entrée enfant Entrée parent

16h — 18h 2CHF Libre Éveil Culturel

Cultiv’kids

Jeu

09

Les ateliers Cultiv’kids offrent aux enfants de 2 à 5 ans, accompagnés d’un adulte, l’occasion d’expérimenter toutes sortes de matières, de découvrir des odeurs, d’explorer les couleurs. Bricolages, peinture, jeux de découverte, œuvres collectives et bien plus encore. Die Cultiv’Kids-Ateliers bieten Kindern von 2 bis 5 Jahren, mit einer erwachsenen Begleitperson, die Möglichkeit mit unterschiedlichen Materialien zu experimentieren, Gerüche zu entdecken, Farben zu erforschen. Basteln, Malen, Entdeckungsspiele und vieles mehr stehen auf dem Programm. Horaires 09h30 — 10h30 Emplacement Aile Expo Entrée Libre Jérôme Miserez, gérant du Café Culturel de l’Ancienne Gare du 1er août 2010 au 1er octobre 2014, reprend la direction de la Brasserie de Montbenon dans le bâtiment du casino à Lausanne.

Quelle a été la plus belle expérience pendant ton temps au Café Culturel de l’Ancienne Gare ? JM Dans une structure comme celle du café, l’atmosphère détendue et le climat agréable qu’il y règne proviennent d’une organisation relativement stricte et rigide. C’est lors des fêtes de clôture de saison, en juin de chaque année, que j’ai vécu de vrais petits moments de grâce au travers de la satisfaction du public venu toujours plus nombreux. Les soirées, brésilienne puis africaine, ont été de grands et vrais moments de bonheur grâce aux employés du café tant à la cuisine, à l’organisation et au service. Tous me manqueront beaucoup, sauf un. Mais je ne dirais pas qui. 15

www.capculture.weebly.com Live

Saymen the Man Vernissage  +  Intenso For Fans of : Eminem • Jay-Z • The Roots C’est Saymen the Man qui est derrière le groupe de rap Egippa Fifauter et il nous montre depuis des années que le Hip Hop contemporain peut toujours faire plaisir. Avec les derniers albums de Eggippa Fifauter, il compose les morceaux mais, est aussi l’auteur de paroles en dialecte singinois. Saymen the Man ist der Kopf hinter der Rapgruppe Eggippa Fifauter und zeigt seit Jahren, dass zeitgenössischer Hip Hop immer noch Spass machen kann. Bei den letzten Alben von Eggippa Fifauter steckt er hinter den vielen eingängigen Songs als Komponist und hinter den Texten auf Senslerdeutsch.

www.saymentheman.ch Portes 21h Concert 21h30 Entrée 15CHF

Sa

11


Di

12

Spectacle

Octobre

Le Club pour l’Unesco

Le Monde du Bénévolat …Sans lui, l’Espace Culturel le Nouveau Monde ne serait pas le même.

For Fans of : Johnny Clegg • Kofi Annan • Gypsy King

Devenir bénévole, c’est s’enrichir en participant à la vie associative du Nouveau Monde et à un projet culturel collectif. Découvre les mots suivants pour en savoir plus :

Le rôle du Club Unesco de Fribourg est d’encourager le dialogue multiculturel et de faciliter une bonne compréhension mutuelle des différentes communautés présente dans la région. Une illustration de la diversité culturelle sera présentée avec des chants et des danses de différents groupes, tous présents dans notre région. Die Rolle des Unesco Club Freiburg ist es, den interkulturellen Dialog zu fördern und ein gegenseitiges Verständnis zu vereinfachen. Es wird eine Darbietung kultureller Vielfalt, bestehend aus Gesang und Tanz unterschiedlicher Gruppen vorgestellt.

1

2

3

4

5

Entrée Libre (chapeau) Portes 16h30 Spectacle 17h

6

7

8

9

www.unesco-fribourg.ch

10

11

12

13 14

15

16 17

18

19

20

Mot Croisé Lun

13

Débat

Swiss Tech Talk Les Swiss Tech Talks sont des réunions communes pendant lesquelles vous pouvez échanger vos experiences et discuter sur des sujets comme des technologies innovantes, big data, user experience design, la conception et la gestion de produits ou les méthodes de travail. Es handelt sich bei dem Swiss Tech Talks um gemeinschaftliche Sitzungen, in denen Erfahrungen ausgetauscht werden. Es wird über Themen wie innovative Technologien, Big Data, User Experience Design, Produkt-Design- und Management oder Arbeitsmethodik diskutiert. www.swisstechtalks.com Portes 18h Emplacement Aile Expo Entrée Libre

Verticalement

Horizontalement 4. Il t’en faudra 6. Drôle 7. Engagement 8. Où l’on souhaite la bienvenue 10. Comme un dimanche en… 12 Hier treffen sich Künstler, VIP’s und Freiwillige (eng.) 13. Gut bei Durst 18. À but non lucrative 20. Nous t’en donnerons

1. Findet auf der Bühne statt 2. Gruppe von Personen, die gemeinsam agieren (eng.) 3. Man trifft sie im Backstage 5. Où le Jamie Oliver qui est en toi pourra se révéler 9. Hier gibt es Bier 11. Comme le petit chimiste, tu en feras 14. Dazuzugehören ist wie einen VIP Pass zu besitzen (eng.) 15. Crée l’ambiance 16. Davon kannst du neue finden 17. Tu peux être certain qu’ici tu le seras 19. Savoir le garder en toutes circonstances qualité d’un bon bénévole

Tu veux rejoindre notre équipe ? Willst du Teil von unserem Team werden ? • loraine@nouveaumonde.ch • 16


2014

Werden Sie Mitglied und erhalten Sie Ihren Pass fürs Nouveau Monde Unterstützen Sie die Aktivitäten des Nouveau Monde und profitieren Sie von einer Reduktion von 50% auf alle Veranstaltungen. Dazu erhalten Sie Ihren neuen Pass fürs Nouveau Monde Weshalb Mitglied vom Espace Culturel le Nouveau Monde werden ? Weil Sie als Mitglied die Ziele des Vereins in der Öffentlichkeit vertreten

Éveil Culturel

Cultiv’kids

Kultur einem breiten Publikum zugänglich machen •• die den Begriff «künstlerische Entdeckung» prägen

Für die Künstler Nachwuchstalente gezielt unterstüzten •• für den Stellenwert der schweizerischen Künstler einstehen

Für die Angestellten und die freiwilligen Mitarbeiter des Vereins Jugend für die Kultur und die dazugehörigen Arbeiten sensibilisieren •• die die Ausbildung und die soziale Integration fördern

Nehmen Sie am Vereinsleben teil Sie im Rahmen der Generalversammlungen ab •• Stimmen Profitieren Sie von thematischen Weiterbildungen (in Bearbeitung) • Nehmen Sie an Informationssitzungen, Ausgängen und Apéros teil

Werden Sie Bewohner des Nouveau Monde und Sie erhalten offiziellen Pass, anerkannt von den oberen Instanzen •• Einen Eine Reduktion von 50% auf die Eintrittspreise der Vorstellungen der Saison • Das Programm der Saison direkt zu Ihnen nach Hause

Unterstützen Sie uns nach Ihren Möglichkeiten und bezahlen Sie einen Jahresbeitrag

•• 20CHF 50CHF •• 80CHF ab 150CHF

Freiwillige des Nouveau Monde Mitglied als Student, Auszubildender, AHV Erwachsenes und verantwortungsvolles Mitglied Sehr nettes Mitglied

17

16

Les ateliers Cultiv’kids offrent aux enfants de 2 à 5 ans, accompagnés d’un adulte, l’occasion d’expérimenter toutes sortes de matières, de découvrir des odeurs, d’explorer les couleurs. Bricolages, peinture, jeux de découverte, œuvres collectives et bien plus encore. Die Cultiv’Kids-Ateliers bieten Kindern von 2 bis 5 Jahren, mit einer erwachsenen Begleitperson, die Möglichkeit mit unterschiedlichen Materialien zu experimentieren, Gerüche zu entdecken, Farben zu erforschen. Basteln, Malen, Entdeckungsspiele und vieles mehr stehen auf dem Programm. Horaires 09h30 — 10h30 Emplacement Aile Expo Entrée Libre www.capculture.weebly.com Unique date Suisse

Für das Publikum

Jeu

Slow Jow & The Ginger Accident (FRA-IND) For Fans of : Frank Sinatra • Gil Scott Heron • The Doors Slow Joe, poète indien septuagénaire, crooner marginal et solitaire, rencontre The Ginger Accident, quatre rockeurs français. Le résultat : dix chansons en ombre et lumière, qui dessinent en patchwork le portrait d’un homme sans concession qui, au soir de sa vie rebelle, se pose cette question : « Am I lost for love ? » Der siebzigjährige indische Poet und einsame Aussteiger Slow Joe trifft auf die vier französischen Rocker von The Ginger Accident : Das Resultat sind zehn Lieder, von finstern bis leuchtend, die das Portrait eines Mannes zeigen, der ohne Einschränkungen lebt und sich an seinem Lebensabend fragt : «Am I lost for love ?» Portes 20h Concert 21h Entrée 20CHF facebook.com/slowjoemusic

Ven

17


Sa

18

Live

Octobre

Johnny King & The Zion Gate Crew For Fans of : Damian Marley • Groove Armada • Jimmy Cliff Originaire du Congo, Johnny King offre un reggae émotionnel, lyrique, rythmique et mélodique. Son nouveau single « Angel » apporte une nouvelle couleur dans la musique de l’artiste, plus ouverte et mélodieuse, mêlant message profond et subtil à un univers joyeux et dansant. Johnny King stammt aus dem Kongo und bietet emotionalen, lyrischen, rhythmischen Raggae. Seine Single und LP «My Angel» gibt seiner Musik eine zusätzliche Farbe. Offener und melodiöser, immer noch mit Tanz veerbunden und mit einer tiefsinnigen und fröhlichen Botschaft. Portes 21h Concert 22h Entrée 15CHF facebook.com/johnnykingofficial

du Lun

20

Festival de théâtre

FriScènes For Fans of : Baudelaire • Gabriel García Márquez •  Bukowski FriScènes souhaite être un lieu convivial de rencontres et d’échanges pour toutes personnes intéressées par le théâtre. Le festival a été conçu pour être un espace de créativité qui veut donner l’opportunité à des amateurs de se confronter au monde professionnel du théâtre sur des planches fribourgeoises qui bénéficient de conditions techniques optimales et d’un public enthousiaste.

Das Theater-Festival FriScènes will ein kreativer Ort sein und Amateuren die Möglichkeit geben sich der professionellen Theaterwelt zu stellen. All dies auf Freiburger Bühnen, die beste technische Möglichkeiau Ven ten sowie ein enthusiastisches Publikum bieten.

24

www.friscenes.ch

High Five to our Friends ! Auch ein Nouveau Monde braucht Freunde. Und die hat es – und was für welche ! Bad Bonn, Ebullition, Fri-Son, La Spirale : Wir wünschen euch einen wundervollen Saisonstart. Und an unsere Leser : Wir legen euch ans Herz, die folgenden Konzerte auf keinen Fall zu verpassen ! Nos suggestions La Spirale Bad Bonn Fri-Son Ebullition

26 – 27 septembre 30 septembre 07 octobre 25 octobre

18

Richard Galliano The Fat White Familiy Swans The Aggrolites


2014

Sortie Familiale

MERCI...

Chocolat Show Temps Pis & Temps Mieux

…aux équipes du Nouveau Monde pour des moments bruyants et silencieux et du Café Culturel de l’Ancienne Gare pour les jolies mousses de bières et les fleurs sur nos plats. …aux bénévoles et aux membres de l’association du Nouveau Monde, sans lesquels ça serait depuis longtemps l’Ancien Monde. …à vous, public et clients, de nous faire confiance et partager vos émotions avec nous ! Infos Pratiques Espace Culturel le Nouveau Monde Esplanade de l’Ancienne Gare 3 Case postale 1066 1701 Fribourg

Café Culturel de l’Ancienne Gare Esplanade de l’Ancienne Gare 3 Case postale 359 1701 Fribourg

T +41 (0)26 322 57 67 info@nouveaumonde.ch www.nouveaumonde.ch

T +41 (0)26 322 57 72 info@cafeanciennegare.ch www.cafeanciennegare.ch

Billetterie Fnac Fribourg Tourisme www.petzi.ch

Lundi — Jeudi Vendredi Samedi Dimanche

Idées ? Remarques ? Avis ?  lefanzine@nouveaumonde.ch

Impressum Graphisme Fonts

Collectif Anorak & Tancrède Ottiger Times New Roman & Mapple

Impression Tirage

Cric Print 1500 ex.

Fondations Privées

Médias

Communication

Sponsors

Zwei Figuren, Temps Pis & Temps Mieux, arbeiten in der Standuhr des Bahnhofs. Temps Pis kümmert sich um die Zeit, die schnell, zu schnell, vergeht. Temps Mieux hingegen um diejenige, die zu langsam vergeht. Muss alles schnell gehen oder soll man sich Zeit lassen ? Brunch 10h Spectacle 11h 0 - 3 ans Libre 4 à 15 ans 15CHF Dès 16ans (avec brunch) 25CHF Prélocations indispensables : Fribourg Tourisme www.petzi.ch

30

Les ateliers Cultiv’kids offrent aux enfants de 2 à 5 ans, accompagnés d’un adulte, l’occasion d’expérimenter toutes sortes de matières, de découvrir des odeurs, d’explorer les couleurs. Bricolages, peinture, jeux de découverte, œuvres collectives et bien plus encore. Die Cultiv’Kids-Ateliers bieten Kindern von 2 bis 5 Jahren, mit einer erwachsenen Begleitperson, die Möglichkeit mit unterschiedlichen Materialien zu experimentieren, Gerüche zu entdecken, Farben zu erforschen. Basteln, Malen, Entdeckungsspiele und vieles mehr stehen auf dem Programm.

www.capculture.weebly.com

Billetterie

Live

Puts Marie For Fans of : Jeff Buckley  • Other Lives  •  Tom Waits

19

Jeu

Horaires 09h30 — 10h30 Emplacement Aile Expo Entrée Libre

Soutiens Partenaires Institutionnels

Deux personnages, Temps Pis & Temps Mieux, travaillent dans l’horloge d’une gare. Temps Pis s’occupe du temps qui passe vite, trop vite. Temps Mieux, à l’inverse, du temps qui passe lentement. Faut-il que tout aille vite ou faut-il prendre son temps ?

Cultiv’kids 09h00 — 23h30 09h00 — 03h00 13h00 — 03h00 11h00 — 23h30

26

For Fans of : Aldebert • Soldat Rose • Gaëtan

Éveil Culturel

Horaires

Di

Donnés pour morts depuis quelques années, Puts Marie n’ont pourtant pas chômé : ils ont – dans le désordre – fait six enfants, ouvert un magasin de musique, démarré une carrière théâtrale à Broadway, accompagné la carrière solo de Nick Porsche, joué avec JJ & Palin, Big Zis ou •

Sa

30


Diary of a Madman, fumé et bu de Brooklyn à Portland, en passant par Edimbourg, et, finalement, ramené les titres qui sortent cet automne chez Two Gentlemen. Les titres de « Masoch » témoignent d’un léger glissement de la musique de Puts Marie vers l’androgyne, le vulnérable et le mélancolique, même si l’humour et l’intelligence sont toujours proéminents (preuve en est le clip homo-érotique saugrenu du single Pornstar). Als der Sänger Max Usata im Sommer 2009 nach New York auswanderte, kurz darauf der Bassist Igor Stepniewski in Mexico City verschwand und Nick Porsche erfolgreich sein Soloprojekt verwirklichte, dachte manch einer, Puts Marie wäre verloren und vergessen. Doch die Band arbeitete im Geheimen weiter, nahm fortlaufend neue Songs auf, und eine Auswahl daraus wird nun im Herbst 2013 beim Lausanner Label Two Gentlemen veröffentlicht. Ihre Musik ist humorvoll, präzise, irgendwie intelligent und zuweilen leicht und hell gespielt. Sowohl Traum als auch Albtraum zeichneten Puts Marie in den letzten Jahren, und so schreit, lacht und tanzt die Puts Marie’sche Musik fortan. Portes 20h Concert 21h Entrée 15CHF www.putsmarie.ch Entrée 15CHF

Ven

31

Party

Sang pour Sang Dansant For Fans of : Comte Dracula • Jigsaw • Frankenstein Nous vous proposons une sortie d’Halloween unique : sang pour sang de tubes de musiciens morts, sang pour sang de danse vivante, sang pour sang de boissons empoisonnées et même sang pour sang de liberté de se déguiser ou pas. Mais réfléchissez bien avant de faire votre choix, il y aura sûrement des créatures qui ne seront pas ravis de voir des être humains… Wir bieten euch ein einzigartiges Halloween : Hunderprozent Hits von Toten, hundertprozent lebendiger Tanz, hundertprozent giftiges Hochprozentiges und sogar hunderprozent Freiheit sich zu verkleiden oder nicht. Aber überlegt es euch gut, es wird bestimmt nicht jede Kreatur erfreuen, Menschen zu sehen… Portes 22h Entrée 5CHF

Octobre

Les Mots de la Fin Même si tous les mots de mon coeur Ne croisent jamais ton chagrin Et même si j’ai mal, même si je pleure Ne dis pas le mot FIN Chimène Badi Demnächst im Nouveau Monde The Hillbilly Moon Explosion Rock’n’Roll Revue 23 Novembre 2014 Les Caprices des Stars

Van Halen souhaitait qu’un grand pot AC/DC ne veulent pas la moindre bière rempli de M&M’s soit placé dans les loges, dans leurs loges avant un concert, contrairement à ce qu’on pourrait imaginer ! Ils mais sans les marrons ! préfèrent un assortiment de fromages et Prince exige qu’un docteur soit toujours des biscuits secs, plus particulièrement disponible pour fournir une injection de des crackers. vitamine B12 dès que l’artiste en réclame. Mötley Crüe demande tout ce qui leur Mick Jagger a juste besoin d’une passe par la tête, une mitraillette, un boa shepherd’s pie (un plat britannique com- constrictor de près de 4 mètres de long ou posé d’une tourte à la viande avec une encore un calendrier détaillé des réunions croûte de purée de pommes de terre), locales pour alcooliques anonymes. une bouteille de sauce HP (une marque de sauce brune) ainsi qu’une table de billard. Nirvana En parlant de nourriture, tout le monde apprécie les macaronis au froPaul McCartney aime la nature… ou du mage. Mais personne n’aime autant les moins la flore. Ce dernier demande à avoir macaronis que les membres de Nirvana 19 plantes, à feuilles, de 1m80, ainsi que qui remontaient ardemment les bretelles des organisateurs lorsqu’ils n’avaient pas quatre autres de 1m20. ce plat servi à leur table. Elton John demande une chambre spécialement dédiée à ses lunettes. L’artiste Foo Fighters Le caprice des Foo Fighters, souhaite avoir un monceau de fleurs, c’est de recevoir six paquets de ‘Cup Noomais attention, interdiction qu’il y ait des dles’ (marque de nouilles en boite). Rien de lys, chrysanthèmes ou même des mar- bien étrange donc… sauf qu’il est spécifié guerites.
 Il a besoin de 74 serviettes… Il sur leur rider : uniquement le mercredi, en majuscule évidemment. De plus, leur liste précise bien 74, pas 75 ! de demandes est parsemée de blagues sur Led Zeppelin n’ont besoin que d’un fer les membres de l’équipe qui les suivent en et d’une planche à repasser ainsi que de tournée. quelques cintres, pour que leurs vêtements n’aient pas le moindre pli.

Sur votre smartphone ou votre tablette, en voyage ou à la maison, retrouver Le Fanzine online sur : • issuu.com/lefanzine • 20


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.