0gastromania num37 novembre desembre issuu

Page 1

gastr

Espai per descobrir conèixer i aprendre

mania

Número 37. novembre - DESEMBRE 2014 http://issuu.com/gastromaniaandorra

Butlletí electrònic interactiu. Clika sobre les adreces web

MOSTRA GASTRONÒMICA D’ANDORRA

CUINA I SALUT: MIREIA ANGLADA - MENJA’T ANDORRA EL MERCAT DE GLORIES - GAMBA’ T VILANOVA


subscriu-te

http://issuu.com/g


e

gastr

Espai per descobrir conèixer i aprendre

mania

gastromaniaandorra


editorial

LA CUINA ÉS UN VIATGE, PERQUÈ LA CUINA ELLA MATEIXA ÉS VIATGERA

C

onfesso que mai he cregut en això que molts s’ omplen la boca parlant de cuines nacionals: cuina catalana, cuina andalusa, cuina francesa o cuina xinesa. I crec que no cal fer càtedra en aquest aspecte perquè tothom pot tenir els seus exemples per citar. No obstant, en posarem un. La que ara es coneix com a “cuina francesa” és tan moderna com podem ser alguns de nosaltres. S’ imposà al món entre les dues guerres mundials. I si busquem molt i furguem enrere, descobrirem que no fou fins el regnat de Lluís XIV, seguint la influència que va deixar madame de Maintenon, que França va començar a tenir una cuina, que no era pròpia, sinó que va saber adaptar la influència dels cuiners florentins de la Cort.

Es cert que els plats s’ han anat fent per unes raons elementals: neixen pels productes que hi ha a mà, que l’ home aplica segons la seva cultura; en el millor dels casos li ha permès proveir-se per fer-los servir d’ acord amb la seva economia, costums i també creences, motius religiosos. Per altra part – i en el cas de Catalunya és evident – la integració de pobles estranys ha fet moltes aportacions a la nostra cuina. Si ens limitem a l’ època medieval quedem-nos amb Carlemany, que és fama va tenir la que podríem dir-ne gran taula d’ Occident. Cap allà els anys 780 va venir a la Península per ajudar als abasides i espantar els omeies, i va acabar amb els àrabs de més al Nord de l’ Ebre. Entrà pels Pirineus i se’ n tornà també pels Pirineus després d’ imposar el seu imperi. Política al marge, els cronistes diuen que era autoritari, li agradaven les dones – es fama que fou el primer rei cristià que feu seure les dones a taula-, i també els menjars sumptuosos, tot en una mesura fora de mida. Obligà que allà on fos possible s’ hi plantessin hortalisses, es construïssin galliners, s’ evités el podrimer de l’ aigua, i es fessin dipòsits per vivers de peixos. En realitat fou l’ inventor de les piscifactories. Les seves ordres, però, poc es podien seguir a llocs com Catalunya, que té una extensa zona septentrional dominada per muntanyes que comporten una exigüitat de les terres de conreu, circumstància que s’ agreuja pel rigor del clima. I també per un altre motiu, l’ econòmic; fins a les darreries del segle dinou, la manca de diners ha estat un mal endèmic a Catalunya, però de manera especial a tota la comunitat pirenaica. Mil d’ anys, doncs, sense moneda sonant, si es compta només de de l’ època de Carlemany. n

gastr

Espai per descobrir conèixer i aprendre

mania

número 37

novembre-DESEMBRE 2014

sumari 4

8 10 12 14 16 18 20 24 28 30 31

34

la bona cuina a les valls d’andorra Qalidès, creix amb la incorporació del celler Parés Baltà

Torres China es consolida com a la segona importadora de vins al mercat asiàtic LA COCINA DE SAN ANTÓN PRESENTA EL INNOVADOR SERVICIO DE PERSONAL EATING TRAINER Tast de vins històrics en el centenari del celler Jané Ventura El cava ja competeix amb els champagnes més coneguts del món gran gala benéfica Mas de Torrent Hotel & Spa OBBIO espacio de referencia de alimentación saludable en Barcelona Qalidès consolida l’Speed Tasting de tasts exprés pasteles de alta costura, patricia arribàlzaga ¿COMO DISTINGUIR UN VINO BUENO DE UNO MALO? Josep Roca presentó “Guía Melendo del Champagne 2014”,

El XII Premio Internacional de Cocina con Aceite de Oliva Virgen Extra repartirá 12.000 euros en premios de copes amb carles magdaleno

ROM SANTIAGO DE CUBA 12 ANYS ‘El Mercat de Glòries’ obre les seves portes amb una extensa oferta gastronòmica 3 CAVAS DE CANALS & MUNNÉ HAN CONSEGUIDO DOS MEDALLAS DE ORO Y UNA DE PLATA EN EL CONCURSO INTERNACIONAL 50 GREAT CAVAS 2014

butlletí electrònic mensual idea, textos i coordinació: Joan Berenguer (joanberenguerand@gmail.com) maquetació: Pako Temprado

Joan Berenguer Villar


ceite

37 36 38 40 42 46 48 50 54 58 60 62 64 66 74 76 80 84 86

ENATE Cabernet-Cabernet 2010 y ENATE Cabernet-Merlot 2011 Medalla de Oro en Mundus Vini 2014

50

PREMIS TIMÓ D’OR 2014 A JOAN FIGUERAS I BALTASAR PARERA Vinari de Plata per al “Montargull Xarel·lo” de Miquel Pons DAURO, posicionado entre los 20 mejores aceites del mundo 5 ESTRELLES PEÑÍN PEL MAS RODÓ MONTONEGA Quatre vins Torres aconsegueixen l’or en el concurs internacional Mundus Vini 2014 Pago de los Capellanes Parcela El Picón 2010, un vino Excepcional

64

la XVI Sega tradicional de l’Arròs GAMBA’T VILANOVA “L’EMPORDANET, PRODUCTE EN ESTAT PUR” AL FÒRUM GASTRONÒMIC DE BARCELONA

78

PRESENTACIÓ DEL CELLER PAGO LOS BALANCINES PRESENTACIÓ DE LA RUTA DEL XATÓ AL FÒRUM GASTRONÒMIC DE BARCELONA ATÚN O BONITO, CONOZCA SUS DIFERÈNCIAS GASTRONOMIA I SALUT: MIREIA ANGLADA TRES TERRITORIOS, CIENTOS DE SORPRESAS Y EXPERIENCIAS Nace Juvé & Camps La Capella 2005, la excelencia del cava Siete uvas blancas unen fuerzas para dar guerra: Spanish White Guerrilla presentació de la revista gastronòmica: menja’t andorra agenda gastronòmica magnum. club de vins

46



36è

aniversari

La Borda de l’Avi Restaurant

La Massana

1976-2012

LA BORDA DE L’AVI. RESTAURANT Cuina de muntanya. Les millors carns a la graella Cra. d’Arinsal, s/n. LA MASSANA Tel. +376 835154 restaurant@labordadelavi.com

www.labordadelavi.com

CELLER D’EN TONI El restaurant més emblemàtic del país, amb la carta de vins més complerta. c/ Verge del Pilar, 4. ANDORRA LA VELLA Tel. +376 821252-376.821843 Fax: +376 821872 Sasa1970@hotmail.es

RESTAURANT 360º Cuina de mercat Cra. d’Arinsal , edifici Caprici, planta baixa ARINSAL Tel. +376 839981 www.facebook.com/restaurant360

RESTAURANT CAN MANEL La cuina tradicional de sempre amb tocs personals del xef Carles Flinch c/ Mestre Xavier Plana, 6 ANDORRA LA VELLA Tel. +376 822397 - Fax +376 861504 canmanel@andorra.ad

BORDA RAUBERT L’autèntica cuina andorrana Carretera d’Erts, km. 1,5. Tel. +376 835420 LA MASSANA info@calserni.com www.calserni.com

www.restaurantcanmanel.com

MAMA MARIA - RESTAURANT Totes les opcions per acontentar tots els gustos i possibilitats Av. Meritxell, 25. ANDORRA LA VELLA Tel.+376 869996- Fax +376 829998 mamamaria@andorra.ad

LA BORDA PAIRAL 1630 Cuina d’avui i de sempre envoltada del luxe i el confort d’un gran establiment. c/ Doctor Vilanova, 7 ANDORRA LA VELLA Tels. +376 869999 - +376 866661 lbp1630@andorra.ad

LA CÚPULA Cuina creativa d’alta volada. Carrer Na Maria Pla, 19-21. Tel. +376 879444. Fax +376 879445 ANDORRA LA VELLA lacupula@plazandorra.com www.plazandorra.com

www.labordapairal1630.com

L’EULARI DE PAL - RESTAURANT Cuina de borda amb els millors productes Plaça Major de Pal . PAL Tel. +376 836400 restaurant.eulari@andorra.ad

www.restauranteularidepal.com

MINIM’S- RESTAURANT La cuina de sempre amb la millor relació qualitat-preu Antic Carrer Major, 5 ANDORRA LA VELLA Tel. +376 867511

RESTAURANT 120 L’oferta més variada i extensa amb les millors especialitats. Av. Meritxell, 120. ANDORRA LA VELLA Tel.+376 865345 120@andorra.ad

BORDA ESTEVET De refugi de pastors a refugi de gourmets. c/La Comella, 2. Tel.+376 864026 ANDORRA LA VELLA bordaestevet@quarsandorra.com

www.bordaestevet.com

EL REBOST DEL PADRÍ. BOTIGA-RESTAURANT La cuina d’un gran xef que ja ha merescut els millors reconeixements de les guies. c/ La Vall, 18. Tel. +376 821212. Fax. +376 821212 ANDORRALA VELLA gescola@andorra.ad www.elrebostdelpadri.com

MOLI DELS FANALS Elegància i refinament en un gran entorn. Tel.+376 835380. SISPONY ( LA MASSANA) info@molidelsfanals.com

RESTAURANT DON DENIS L’establiment amb més solera del país. c/ Isabel Sandy, 3 ESCALDES-ENGORDANY Tel. +376 820692 - +376 823742 restaurantdondenis@andorra.ad

www.molidelsfanals.com

www.restaurantdondenis.com


Qalidès Terrers

amb la incorporaci

L’

Espai per descobrir i conèixer

associació Qalidès, Terrers titat que defensa el carà dels vins del Penedès i pre Torres, incrementa el nombre d’ass corporació del celler Parés Baltà. A hesió, Qalidès suma ja catorze cel teixen la filosofia del respecte per el seu entorn. L’última incorporaci de novembre de 2013, amb l’ingr Mas Candí. Parés Baltà és un celle de llarga tradició al Penedès, nascu gle XVIII i amb un ventall ampli d gaudeixen de gran reconeixement nacional. La junta de Qalidès va aprovar la per unanimitat en la assemblea or el passat 1 de juliol.

Història de Parés Baltà Amb una diversitat de microclim que impregnen l’alta qualitat dels Baltà disposa de 18 varietats de raïm autòctones com la Garnatxa, el Xar plantades a alçades tan diverses qu a la vall central, fins als 600m de le Foix. Parés Baltà té els seus orígens a es van plantar les primeres vinyes el celler. La finca ha anat passat de anys 70 del segle XX, Joan Cusiné les regnes per elaborar vins d’alta com van arribar vins tan important de Parés Baltà com el Blanc de Pac conviuen 3 generacions en actiu: l’à el fill, Joan Cusiné Cusiné; i els néts siné Carol. Les enòlogues Ma Elena Casas, esposes d’en Joan i en Josep sables actuals de la qualitat i de l’e amb caràcter, concentració, elegàn


alidès, errers del Penedès, creix

incorporació del celler Parés Baltà

del Penedès, enàcter i la qualitat esidida per Mireia sociats amb la inAmb aquesta adllers que comparla vinya, el raïm i ió es va fer al mes rés del jove celler er 100% familiar ut a finals del sede vins i caves que t nacional i inter-

seva incorporació rdinària celebrada

mes i diferents sòls s seus vins, Parès ms, especialment rel·lo i Parellada-, ue van dels 200m, es muntanyes del

l’any 1790, quan que ara envolten e pares a fills i als Hill va agafar-ne a qualitat. Així és ts per a la història cs. Actualment hi àvia, Rosa Cusiné; s, Joan i Josep Cua Jiménez i Marta p, són les responestil dels vins: vins ncia i equilibri

La junta de Qualidès va aprovar la seva incorporació per unanimitat A Parés Baltà es cultiven les vinyes de forma ecològica des del 1790, des del 2004 els vins estan certificats com ecològics i les vinyes biodinàmiques des del 2012. Els vins més representatius de Parés Baltà són: Mas Irene, Hisenda Miret, Marta de Baltà, Absis i Dominio Cusiné, en negres; i Ginesta i Electio, en blancs. Un celler inquiet amb idees joves i fresques, com ho demostra el seu darrer vi, l’Amphora, un vi natural (sense sulfits) de Xarel·lo fermentat en ànfores d’argil·la. n

www.paresbalta.com


Torres China es consolida com a la

segona importadora de vins després de 15 anys d’activitat

L

a filial més gran del Grup Miguel Torres creix un 10% el primer semestre malgrat la forta caiguda de les importacions de vins a la Xina Sangre de Toro és l’única marca espanyola que figura al rànquing de les marques més valorades pels consumidors xinesos, segons publica la revista Food A nivell mundial, les exportacions de vins i brandis del Grup Miguel Torres creixen un 7% aquest any Vilafranca del Penedès, 15 de setembre de 20+14. Quan es compleixen 15 anys de la seva fundació, Torres China es consolida com

la segona importadora de vins embotellats més important de la Xina. La filial més gran del Grup Miguel Torres, amb una facturació de 25 milions d’euros al 2013, ha experimentat un creixement del 10% de les seves vendes en valor durant el primer semestre d’aquest any, en un entorn de fortes caigudes de les importacions de vi que afecten al sector en general com a conseqüència de les mesures d’austeritat del govern xinès. Malgrat això, Torres China torna a créixer després d’aconseguir mantenir les seves vendes al 2013, a diferència de la majoria d’importadors, gràcies a la seva solidesa, àmplia distribució al

“El mercat xinès continu tenint un alt pot de creixement M. Torres


al mercat asiàtic activitat

t ua tencial (...)”

mercat i menor dependència del regal institucional. En concret, el gegant asiàtic és un dels principals mercats de Mas La Plana, un dels vins més emblemàtics dels cellers Torres, mentre que el seu vi icònic Sangre de Toro, que ha estrenat imatge recentment amb motiu del seu 60è aniversari, és l’única marca espanyola que figura aquest any al rànquing de marques més valorades pels consumidores xinesos que publica la revista asiàtica Food, ocupant la posició 17. Segons Miguel Torres Maczassek, director general de Torres i cinquena generació: “El mercat xinès continua tenint un alt potencial de creixe-

ment, pel canvi progressiu d’hàbits dels consumidors, que estan començant a veure el vi com una alternativa saludable als licors de major graduació que tradicionalment acompanyen els àpats.” I afegeix: “El nostre principal repte a la Xina és la venda de productes de qualitat i valor afegit, en un mercat on tant la producció local de vi com la importació de vi a baix preu és molt rellevant, per la qual cosa seguirem reforçant la nostra xarxa comercial i logística i incorporarem noves marques de prestigi mundial al ventall de productes de Torres China.” n

www.torres.es



LA COCINA DE SAN ANTÓN PRESENTA

EL INNOVADOR SERVICIO DE PERSONAL EATING TRAINER

E

l restaurante, situado en la tercera planta del mercado homónimo, introduce en nuestro país la figura del PET, que nos asesorará, previa petición de cita, acerca de cómo tener un cuerpo 10 de una manera rica y saludable en un tour de compras por el Mercado y una posterior degustación en el restaurante. Un destacado aumento del interés por la calidad de los alimentos y sus valores nutricionales ha llevado a que gran número de personas quieran ser asesoradas por la figura de un PERSONAL EATING TRAINER. Por ello, La Cocina de San Antón, el restaurante situado en la cuarta planta del Mercado, ha querido introducir este servicio de la mano del nutricionista Guillermo Rodríguez, quien ha creado saludables y apetitosos menús para todos los clientes que comparten la máxima: “somos lo que comemos”. El precio de este servicio es de 100€ con el menú incluido y el PET hará un seguimiento posterior al cliente por si existieran posibles dudas nutricionales además de ofrecer sus consejos, para los internautas todos los lunes en las redes sociales de La Cocina de San Antón.

En la asesoría personal del PET, el postre juega también un papel fundamental, y llega en forma de zumos con la firma de Drink6 by Nutrimedic, diseñados y avalados en todas sus variedades por la mediática doctora y nutricionista Conchita Vidales, experta en la materia y autora del libro “Zumoterapia”. Estos jugos ya se comercializan en la terraza del restaurante con un éxito arrollador. n

www.lacocinadesananton.com

El precio del servicio es de 100 € con el menú incluido


Tast de vins històrics

en la celebració del centenari del celler Jané Ventura

E

l celler Jané Ventura ha reunit més de 200 persones, entre clients, distribuïdors, premsa i amics -alguns procedents de diversos països europeus- en el què va ser l’acte central de la celebració del centenari de la fundació del celler i la seva vinculació al món del vi. L’esdeveniment, que ha tingut lloc aquest 15 de setembre, va tenir com a escenari la Finca Mas Vilella, una masia catalana situada a la Bisbal del Penedès, propietat de la família i envoltada de vinyes. L’acte es va iniciar amb unes paraules de benvinguda a càrrec de Gerard Jané, quarta generació, enòleg i actual gerent del celler Jané Ventura, i del seu pare Benjamí Jané Ventura, generació anterior que va apostar per elaborar vins de qualitat, embotellats i sota una denominació d’origen. Després de les paraules, els convidats van brindar amb el cava del centenari “1914 de Jané Ventura Gran Reserva Vintage 2007”, un cava elaborat per a l’ocasió edició limitada del centenari, que ha comptat amb la producció de 1914 ampolles i 500 Màgnum. En un format showroom, els assistents, van gaudir d’un tast de 30 vins i caves d’anyades antigues i edicions especials, algunes d’elles “col·lecció familiar” i que van poder degustar seguint un ordre recomanat. Degustació en primícia del Malvasia Dolça 2013 L’associació Terra i Taula, unió de productors i xefs del Baix Penedès, van ser els encarregats d’elaborar la gastronomia per a l’ocasió, amb unes tapes i “coques de recapte” típiques de la zona. Així mateix, també es va poder degustar una primícia, Malvasia de Sitges “dolça 2013”, que té previst la seva sortida al mercat la propera tardor. Quatre generacions de la família, han viscut de primera mà la gran revolució de la viticultura i enologia del nostre país. n

www.janeventura.com

Més de 200 persones, va aplegar l’acte central de la celebració del centenari



Segons la World Encyclopedia of Champagne and Sparkling Wine

El cava ja competeix amb els champagnes més coneguts del món

L

a World Encyclopedia of Champagne and Sparkling Wine 2013 (Enciclopèdia Mundial del Champagne i el Vi Escumós), publicada originalment per Christie’s als anys 90 i totalment revisada i ampliada recentment, és l’única guía mundial i de referència que compara tots els champagnes i vins escumosos entre ells. Sota la direcció de l’escriptor de vins britànic Tom Stevenson, considerat l’autoritat per excel•lència en champagne, i l’experta Essi Avellan, editora de la revista Fine Champagne, l’enciclopèdia compara 1.600 bodegues de més de 40 països de tot el món. La gran notícia és que per primer cop la World Encyclopedia of Champagne and Sparkling Wine, no disponible encara a les llibreries espanyoles, tot i ser els seus autors molt champagnòfils, puntua el cava, i concretament Gramona, per sobre o al mateix nivell dels champagnes més coneguts i venuts del món i del nostre país. Essi Avellan descriu Gramona Celler Batlle com “el millor cava i pertany per dret propi als millors vins escumosos del món”. En edicions anteriors, els editors sempre havien separat significativament la qua-

litat del champagne i altres vins escumosos, incloent el cava. L’Enciclopèdia puntua per sobre de 85 punts a Gramona (88) i explicita que “qualsevol escumós fora del champagne per sobre dels 85 punts és de qualitat excepcional”. Un canvi de paradigma “Amb aquests caves tastats per la World Encyclopedia of Champagne and Sparkling Wine, Gramona Imperial, Gramona III Lustros i Celler Batlle, els experts ja s’atreveixen a comparar-los amb els millors champagnes del món, la qual cosa resulta molt rellevant i prometedora pel futur del sector del cava” explica Xavier Gramona, vicepresident de Gramona. Champagne and Sparkling Wine World Championships 2014 Gramona Enoteca 2000 Brut Nature ha estat coronat com el millor cava en el Champagne and Sparkling Wine World Championships 2014 (Campionat Mundial de Champagne i Vi Escumós), competició impulsada per prestigiosos especialistes europeus i l’única a nivell mundial

La guia de refe puntua el ca al mateix niv per damunt d champagnes coneguts del


erència ava vell o dels més món

on es tasten totes les denominacions d’origen de vins escumosos del món. A la competició han participat més de 600 champagnes i vins escumosos de 16 països. A la categoria de Cava, Gramona Enoteca 2000 Brut Nature s’ha coronat com el millor. En total el resultat dels guanyadors, que es va fer públic el passat mes de setembre, fa referència fins a 14 ocasions a caves espanyols. Enoteca 2000 Gramona sempre ha cregut - en contra de la idea establerta segons la qual el cava ha de ser jove- que l’excel•lència dels vins escumosos és conferida a parts iguals pel paisatge (clima, terra i home) i per la llarga criança en contacte amb els llevats en ampolles col•locades en rima i tapades

amb suro natural. És precisament aquesta idea la que permet entendre que és possible elaborar un vi escumós a la nostra terra. En aquest sentit, Gramona Enoteca 2000 Brut Nature recull aquest reconeixement com a millor Cava només un any després de sortir a la llum. Enoteca 2000 és la ferma aposta de Gramona pels caves de criança llarga - més de deu anys -, tal i com ja demostren III Lustros (7/8 anys de criança), Celler Batlle (9/10 anys) o el conegut Imperial (5/6 anys). Al tast a cegues organitzat a l’Hotel Palace de Madrid al juliol de 2014, amb més de 120 sommeliers i prescriptors de la ciutat, l’Enoteca i el Celler Batlle van destacar i van ser preferits davant de 6 de les millors icones del champagne. n


Mas de Torrent Hotel & Spa culmina la celebración de su 25 aniversario

con una gran gala benéfica

en la que se subastarán las obras de relevantes personalidades del momento

M

as de Torrent Hotel & Spa, establecimiento emblemático y de referencia del Empordà, culmina la celebración de su 25 Aniversario con una gran gala benéfica el próximo 24 de octubre en la que se pondrán a la venta una serie de tapetes pintados por diferentes personalidades del mundo de la música, el deporte, la gastronomía y el arte de gran prestigio nacional e internacional. La subasta, que contará con la coordinación de la Chairman de Sotheby´s, Flavia Hohenlohe, reunirá las obras de figuras tan importantes como Josep Carreras, Diana Navarro, Ute Lemper, Andrea Motis, Carlos Núñez, Rafa Nadal, Leo Messi, Cristiano Ronaldo, Neymar, Marc Márquez, los hermanos Roca, Philip Stanton La recaudación o Xavier Escribà, entre muchos otros. irá a parar a la Todos aquellos que no puedan acudir de forma presencial al acto podrán pujar hasta el mismo 24 de octuFundación Ánima bre a través de la web del hotel: www.hotelmastorrent. y la Fundación com/gala-solidaria La recaudación de la subasta irá destinada a dos orgaEl Trampolí nizaciones sin ánimo de lucro: la Fundación Ánima, que ayuda a niños afectados por enfermedades crónicas y/o terminales y a la Fundación El Trampolí, que ayuda les e internacionales del siglo XX ilustraron en los años a personas con discapacidad psíquica del Empordà. 70 en homenaje a Picasso. A día de hoy y como extensión de “Felicitarte”, Mas de 25 años compartiendo felicidad Torrent Hotel & Spa ha reunido en una nueva colección Mas de Torrent Hotel & Spa comenzaba el año de su un conjunto de tapetes firmados tanto por los artistas 25 aniversario con la puesta en marcha de “Felicitarte”, más destacados del momento como por huéspedes y un proyecto que nace de aunar dos conceptos históri- amigos ilustres del hotel. Todos estos artistas y colabocamente vinculados al hotel: la felicidad y el arte. Como radores han plasmado su significado particular de la punto de partida de los actos de celebración, en el hotel felicidad, inspirándose en el “leit motiv” del hotel – “La se expone desde el pasado mayo una colección inédita felicidad debe ser esto”. n de tapetes que algunos de los mejores artistas naciona- www.hotelmastorrent.com/gala-solidaria


OBBIO espacio de referencia

de alimentación saludable en Barcelona

E

n su primer aniversario, OBBIO se consolida como el espacio de referencia de alimentación y vida saludable en Barcelona. Gracias a sus 800 m2 de superficie, OBBIO es el supermercado ecológico más grande de Catalunya, pero también es un espacio integral para la degustación y divulgación de todo lo relacionado con la alimentación y la vida sana. Además de comprar, en OBBIO se puede comer, gracias a un innovador concepto de restaurante ecológico ‘al peso’. Y se puede aprender y descubrir, a través de la librería, el espacio divulgativo -en el que tienen lugar charlas y talleres durante todo el año- y el nuevo servicio de nutricionistas que asesoran durante toda la experiencia de compra. Un año después de su apertura, OBBIO presenta un nuevo concepto de restaurante ‘al peso’ que permite componer un menú diferente cada día ajustado a los gustos, las necesidades alimenticias o, incluso, el apetito del comensal. En un espacio diáfano y de estilo nórdico, se puede disfrutar de una cocina de proceso, rica para el paladar y muy variada, que am-

plía los horizontes del universo ecológico. El equipo de cocina de OBBIO está liderado por un equipo de mujeres, compuesto por la chef australiana Sarah Stothart y la responsable de cocina Ana Pérez Mendoza. Sarah Stothart es la chef, reconocida internacionalmente, como ex co-propietaria del ya cerrado restaurante Tapioles 53 y Ana ha dedicado gran parte de su vida a estudiar cocina saludable, vegetariana y crudivegana. n

w www.obbiofood.com

OBBIO se consolida como el espacio de referencia de alimentación saludable en Barcelona


Qalidès consolida l’Speed Tasting de tasts exprés

com a iniciativa per apropar el vi a un

L’

Associació Qalidès s’apunta un nou èxit en l’organització d’esdeveniments al sector del vi. El II Speed Tasting Qalidès ha tornar a destacar per l’originalitat de l’experiència, mostrant els grans vins rosats i negres del Penedès. Més de 150 persones han gaudit a la Fàbrica Moritz d’una nova manera de transmetre “l’experiència del vi” cap a un sector més jove, tot combinant la música i el dinamisme per presentar un vi en sis minuts. Les entrades per a aquest esdeveniment es van posar a la venda en exclusiva mitjançant la web de experiències LetsBonus. L’acte va comptar amb la gastronomia del xef estrella Michelin, Jordi Vilà. Entre els assistents han figurat els elaboradors i enòlegs de cellers que formen part de Qalidès re-

presentats per Mireia Torres, i Gemma Sorigué en qualitat de directora general de vendes de LetsBonus. També ha assistit la premsa especialitzada i de tendència i els blocaires gastronòmics més actius a les xarxes socials. També es va comptar amb la presència de representants de la cultura com l’actriu de TV3 Cristina Dilla; Isabel Galobardes i Xavier Guitart, exdirectora general de Turisme de la Generalitat de Catalunya i president del Clúster Audiovisual català respectivament. Format diferenciador Recordant les ‘dating parties’ que són tan de moda a ciutats com Londres o Sidney, els assistents es van


exprés

un públic jove distribuir en 14 taules i els elaboradors van comptar amb un tiemps màxim de 6 minuts per explicar les característiques dels seus terrers. Quan la música sonava, els assistents canviaven de taula. L’esdeveniment ha estar organizat per l’agència Dinàmic Comunicació, el web de venda d’experiències online, LetsBonus, i la Fábrica Moritz Barcelona. Aquesta iniciativa significa un fet diferenciador en els nous models de negoci al sector del vi. El tast exprés s’ha importat des del Canadà, tot transformant els tradicionals tasts en una “activitat més lúdica i dinàmica, que convidi la gent a relacionar-se d’una manera diferent”, explica Mireia Torres. El primer Speed Tasting va tenir lloc el passat mes de juny, amb gran èxit de públic i crítica. n





pasteles de alta costura patricia arribàlzaga

· La famosa repostera ha reunido en este libro una selección de sus originales creaciones que han revolucionado el mundo de la pastelería creativa: un universo de fantásticos diseños e innovadores sabores gourmet en tartas, cupcakes, macarons y todo tipo de pasteles, junto a una selección de la pastelería francesa reinterpretada con su inigualable estilo. · Sus refinadas creaciones, explicadas paso a paso de forma sencilla, y sus exquisitas recetas de fácil elaboración convierten a este libro en un referente de la pastelería creativa. · Patricia Arribálzaga, desde su taller Cakes Haute Couture, en Sitges, confecciona sus creaciones de repostería «como si fueran trajes de alta costura». A partir de un diseño siempre original y personalizado y con un minucioso trabajo artesanal, logra creaciones exclusivas que marcan tendencia a nivel internacional en el mundo del Sugarcraft y en la pastelería contemporánea. n

Refinadas creaciones explicadas paso a paso de forma sencilla

www.libroscupula


¿COMO DISTINGUIR UN VINO BUE

M

ucha gente asegura que “el mejor vino, es el que más te gusta”, lo cual no es del todo cierto porque el gusto es subjetivo, más no la calidad. El hecho de que nos guste o no un vino, o uno nos parezca mejor que otro, no los hace buenos o malos, simplemente nos gusta o no nos gusta.

de ello de acuerdo a nuestros gustos. LONGITUD. ¿Te ha pasado alguna vez que pruebas un vino que a primera impresión es muy potente pero casi de inmediato cae en el olvido de tu paladar?. Bueno, pues a eso se llama un vino corto. La longitud tieEntonces, ¿Cómo saber cuando un vino es ne que ver con el sabor que se percibe a verdaderamente bueno o verdaderamente todo lo alto y ancho de la lengua y el palamalo de acuerdo a su calidad?. dar, además de la permanencia del mismo Hoy en día los estándares internacionales exigen cierto manejo en el vino, por lo que Hoy en día afortunadamente no vamos a encontrar muchos vinos malos. Con lo que si es más los estándares probable que nos topemos es con “malas internacionales botellas”, las cuales pudieron o estar mal exigen cierto guardadas, mal transportadas o simplemanejo en el vino mente estar tapadas con un corcho “enfermos” que dañó el contenido. A lo largo del tiempo, los catadores o expertos, han definido ciertas condiciones una vez que se ha tragado el líquido. Dicha que debe reunir un vino “bueno”. Sin em- longitud implica un signo inequívoco de bargo, ello no garantiza necesariamente calidad. que nos guste, pero asegura que el vino PROFUNDIDAD. Una vez más la subjereúne ciertas características que implican tividad entra en juego, sin embargo, aún mayor probabilidad de éxito a la hora de entre la subjetividad hay capas, como en el tomarlo. vino. Cuando un vino se percibe de una sola UN VINO BUENO TENDRÁ….. EQUILIBRIO. Es la relación que mantienen la dulzura, la acidez, el tanino y el alcohol. Puede haber vinos más ácidos que otros o con más alcohol que otros, sin embargo el balance adecuado de estos componentes hará que ninguno destaque abruptamente. En el caso de vinos en los que particularmente se esté buscando acidez, dulzor o tanicidad, habremos de estar conscientes

forma, o sabe a una sola cosa –sin evolución, sin esas “capas” – nos referimos a un vino plano. Por el contrario, cuando el vino va desplegando sabores, aromas y capas “subterráneas”, hablamos de profundidad. COMPLEJIDAD. Va muy de la mano de la profundidad. Ya que son esas diferentes “capas” lo que hace más entretenido ir “descubriendo el vino”. Esta complejidad es lo que lo hace sorprendente en cada sorbo. TIPICIDAD. Esto significa que el vino sepa


ENO DE UNO MALO? a lo que es. Es decir, las regiones, las uvas y los procesos hablan de que habremos de esperar en un vino. Si el resultado final corresponde a estas características entonces se trata de un vino “congruente”, o sea un buen vino.; de otra forma puede haber “truco” de por medio para que el vino aparente ser algo que no es. CARACTERÍSTICAS DE UN VINO MALO En el caso del vino malo, hay indicadores también consensuados que se presentan: FRUTA PASADA. Cuando un vino sabe a fruta pasada o dañada, puede indicarnos que las uvas con las que se elaboró el vino no estaban muy frescas. VINAGRE. Actualmente es poco probable que un vino se avinagre debido a la tecnología, los procesos y los conservantes. Sin embargo, todo es posible. OLORES QUÍMICOS O BACTERIANOS. Si percibimos olores de acetona, huevo podrido, llanta quemada o ajo pasado (estos tres últimos son derivados del azufre), seguro que el vino no está en condiciones. OXIDADO. Cuando percibimos aromas metálicos, cocidos o débiles, muy probable que el oxigeno haya encontrado forma de entrar en la botella, arruinando el vino. CORCHO. Se trata del defecto más presente en los vinos y se detecta `por aromas a cartón o a humedad que empeoran cuando el vino se sirve en la copa. No hay ningún vino que logre salvarse de este problema ocasional. DE LA BOTELLA A LA COPA…… Ojo: a veces culpamos al vino cuando la responsable del crimen contra el elixir fue

la copa… es importante revisar que las nuestras no huelan (a nada), ni tengan polvo, ni otros elementos extraños. Finalmente, el secreto de encontrar nuestro buen vino radica en explorar y probar constantemente diferentes etiquetas para así seleccionar los más adecuados a nuestros gustos, disfrutando plenamente y sin detenernos a pensar y a juzgar cuales son los buenos y cuales son los malos. n


GUIAS

Josep Roca presentó en Monvínic la “Guía Melendo del Champagne 2014”,

LA PRIMERA GUIA DE CHAMPAGNE EN ESPAÑOL

E

l pasado setptiembre se presentó en Monvínic la “Guía Melendo del Champagne 2014” en un entrañable acto presentado por Josep Roca, sumiller de El Celler de Can Roca. La guía de Jordi Melendo se convierte en la primera de este tipo publicada en lengua española, dirigida al mercado español y latinoamericano, y promete convertirse en una referencia para los profesionales y aficionados al mundo del vino. Roca enfatizó el amor y profundo conocimiento del autor de la guía por el espumoso francés, asimismo, el escritor Jordi Llavina destacó la figura de Jordi Melendo como gran entusiasta del vino desde su juventud. A la presentación asistieron destacados empresarios como Joaquim Gay de Montellà, presidente de Foment del Treball Nacional y vicepresidente de la CEOE, o Sergi Ferrer-Salat, propietario de Monvínic, así como grandes figuras del mundo del vino como Juan Muñoz, presidente de la Academia de Sumillería y Master Sumiller, David Seijas, de elBulli Foundation, Nuria Gené, directora del Bureau du Champagne en España, entre otros destacados sumilleres. Nacida con el apoyo de grandes figuras del panorama vitivinícola nacional, el Comité de Cata para la Guía lo integran Pedro Ballesteros, único español que forma parte del prestigioso Instituto Master of Wine; Ferran Centelles, 13 años sumiller en elBulli y representante de Jancis Robinson en España; Manuela Romeralo, Premio Nacional de Gastronomía 2009 en la modalidad de mejor sumiller del año de España; y Juancho Asenjo, periodista, crítico y formador experto en vinos,

entre otros. Jordi Melendo, periodista barcelonés especializado en vino, es autor de diversos libros relacionados con el sector, entre los que destacan “Els nostres caves” (“Nuestros cavas”), que publicó con tan solo 18 años; “El vino, un amigo” (1992); “El vino, una aventura cultural” (1993); “La sombra de Baco” (1996); “Un sueño en la Champagne” (2010); e “Historias del Champagne, Maisons y Vignerons” (2012). Desde 2006 forma parte del jurado del Concours n


A la presentación asistieron destacados empresarios

Mondial de Bruxelles, entró a formar parte del Circle of Wine Writers en 2008 y en 2011 ganó la final española del concurso Ambassadeur du Champagne. Autor de numerosos artículos y ávido conferenciante, Melendo recibió el premio al Mejor Periodista por parte de la Asociación Catalana de Sommeliers y le fue concedido el premio Terres et Vins de Champagne 2012. Asimismo, fue investido Chevalier, elevado al grado de Oficial de la Ordre des Coteaux de Champagne y recientemente galardonado con el Diploma de Honor de la Archiconfrérie des Vignerons de Champagne.


CONCURSOS

El XII Premio Internacional de Cocina con Aceite de Oliva Virgen Extra

repartirá 12.000 euros en premios

C

ocineros de todo el mundo podrán presentar hasta el próximo 10 de diciembre sus propuestas culinarias elaboradas con alguno de los mejores aceites jiennenses a la duodécima edición del Premio Internacional de Cocina con Aceite de Oliva Virgen Extra “Jaén, paraíso interior”, que convoca la Diputación Provincial y que este año repartirá un total de 12.000 euros en premios. El Congreso Madrid Fusión acogerá por segundo año consecutivo este concurso que durante sus diez años previos se desarrolló ligado al Congreso ‘Lo mejor de la Gastronomía” que dirige Rafael García Santos. Al respecto, Ángeles Férriz ha recordado que “desde su nacimiento, el premio ha pasado por San Sebastián, Alicante y Bilbao, y desde el pasado año se celebra en la capital de España, en el marco del principal evento gastronómico de nuestro país, Madrid Fusión”. Con este certamen, como recuerda la diputada, “perseguimos un objetivo: promocionar el aceite de oliva virgen extra de nuestra provincia en la gastronomía, porque lo que queremos es estimular la creatividad de los cocineros y cocineras nacionales e internacionales”. Una inventiva que deberá estar obligatoriamente ligada al aceite de oliva, ya que las recetas presentadas deberán incluir “uno o varios aceites incluidos en Jaén Selección 2014”, según explica Ángeles Férriz, quien detalla que “tras pasar distintas fases, un jurado compuesto por cocineros de prestigio y periodistas especializados seleccionará los tres platos que disputarán la final de este certamen en el marco de Madrid Fusión”. Este concurso entregará 8.000 euros al primer clasificado, 3.000 al segundo y 1.000 euros al tercero, a lo que se suma “un fin de semana en nuestro paraíso interior para que conozcan de primera mano nuestra estrategia turística Oleotour”, añade la diputada de Empleo, Promoción y Turismo. Más de un millar de cocineros de todo el mundo han recibido ya las bases de este concurso, que se han difundido en distintas ferias turísticas y gastronómicas, como es el caso de la recientemente celebrada San Sebastián Gastronómika. n


de copes amb

Carles Magdaleno

CARONI extra strong 15 anys Fabricant: Caroni Destil.leria Maduració: 15 anys en botes de roure Ampolla de 70 cl. 52% alcohol

Color: Daurat amb reflexes de coure. Nas: Aromes de pell de taronja, albercoc sec, fines melasses, vainilles de roure y notes de pastís de llimona i nou moscada Boca: Primer, fruites seques que evoluciona amb roure, pebre blanc i caramel. Final: Llar, sec i lleugerament fumat amb notes d´espècies. Degustació: Deliciós digestiu i amb un cigar. Comentari: Destil.lat a Caroni Dest. de Trinitat el febrer del 1998, abans del tancament de la plantació de sucre, propietat estatal i posterior tancament de la destil.leria el 2002. Aquest rom envellit durant 15 anys a l´illa de Trinitat, fins el 22 setembre 2013, després va ser enviat a Escòcia per ser embotellar el novembre del 2013.

Avinguda Carlemany, 82 Tel.: 82 04 69 AD700 ESCALDES-ENGORDANY (Principat d’Andorra)

www.cavabenitowhisky.com


NOUS ESTABLIMENTS

E

l centre comercial Glòries ha inaugurat avui ‘El Mercat’, un nou espai gastronòmic únic en el seu estil dins d’un centre comercial a Europa. Aquesta nova superfície és el resultat de l’aposta de la companyia per portar a Glòries una selecció de les millors marques de gastronomia de la ciutat. ‘El Mercat’, que representa la culminació de la primera fase de les obres de remodelació integral del centre, ha suposat una inversió de 8 milions d’euros i la generació de 80 nous llocs de treball. ‘El Mercat’ és un nou espai gourmet inspirat en un mercat tradicional. Té una superfície de 3.200m2 i acull un total de 20 establiments entre parades amb productes frescos, tradicionals i per al dia a dia peixateria, boulangerie, carnisseria, fruita i verdura i botigues gourmet, establiments especialitzats en menjar per emportar i espais de degustació i restauració, amb capacitat per a un total de 750 persones i el seu horari d’obertura al públic serà de 08.00h a 24.00h. ‘Casa Palet’, ‘Be Japo by Sugoi’, ‘El Rebost de Can Culleretes’ o ‘Mary’s Market’ són alguns dels operadors locals que han apostat per ‘El Mercat de Glòries’ per obrir el seu corner o establiment. L’empresa ha confirmat que no descarta, en un futur i després de la gran reforma que s’està realitzant a tot el centre, l’ampliació de la superfície comercial de ‘El Mercat’. Tallers gastronòmics per a tots els públics, cada setmana a ‘La Cuina’ ‘El Mercat de Glòries’, que a un any vista preveu un trànsit anual de 2 milions de visitants, comptarà també amb ‘La Cuina’, un espai destinat a l’organització de tallers gastronòmics per a tots els públics, degustacions, masterclasses i música en directe. El calendari d’activitats es renovarà setmanalment. Aposta pel comerç local Glòries ha volgut diferenciar-se respecte la tradicional oferta existent en centres comercials i ha apostat per agrupar en un mateix espai les millors marques locals de gastronomia de la ciutat; per aquest motiu ha comptat amb el suport de les firmes locals més destacades amb l’objectiu de poder oferir al visitant una extensa oferta gastronòmica de primer nivell. Llançament del concepte ‘Fresh!’

‘El Mercat de Glòries

amb una extensa oferta Aquesta voluntat respon a la nova política corporativa de la companyia per a les seves àrees de lleure i restauració; la implementació del que es coneix com ‘The Dining Experience’, un projecte que pretén fomentar diferents experiències gastronòmiques, organitzades en àrees temàtiques i especialitzades que prenen el concepte ‘Fresh!’, productes frescos i de la millor qualitat, com a símbol d’identitat. ‘Fresh!’ és un nou concepte pioner en centres comercials que neix de la mà d’Unibail-Rodamco fruit de la creixent demanda dels consumidors que busquen un espai que combini la compra del dia a dia i una extensa oferta de restauració per poder gaudir en qualsevol moment (esmorzar, vermut, dinar, sopar o afterworks). “La nostra estratègia comercial passa per oferir al visitant una àmplia oferta gastronòmica centrada principalment en productes frescos, de la millor qualitat, per prendre in situ o per emportar; tot plegat en un ambient agradable”, ha

Es tracta d’un concep de mercat únic en el seu estil


lòries’ obre les seves portes

erta gastronòmica

pte t l

declarat Benoît Dohin, director d’operacions d’UnibailRodamco a Espanya. Així, ha afegit que ‘cerquem oferir al client una experiència culinària de 360º’. La nova superfície vol convertir-se en el punt de trobada de referència a Barcelona, per a tots aquells ciutadans amants de la bona gastronomia. El centre comercial Glòries i el districte 22@ de Barcelona ‘El Mercat’és la primera pedra de la profunda transformació arquitectònica, urbanística i d’imatge que està vivint actualment el centre comercial Glòries i tot el seu entorn. La futura edificació d’un hotel a la Torre Agbar, la futura Plaça de les Glòries o el nou Mercat dels Encants són altres de les destacades transformacions urbanístiques de la ciutat que accentuen el potencial econòmic, social i innovador del districte 22@, focus d’atracció per a molts barcelonins i turistes.

Transformació del centre comercial en un nou eix comercial de la ciutat El maig del 2012 es van iniciar les obres de remodelació integral del centre, amb una inversió total de 130 milions d’euros. La primera fase de la reforma, que ja està finalitzada i en la qual es van invertir 22 milions d’euros, ha suposat la transformació d’‘El Passeig’ en un gran passeig peatonal a l’aire lliure i la inauguració d’’El Mercat’. El centre comercial afrontarà, al març de 2015, la segona fase de les obres amb un pressupost de 108 milions d’euros. Amb un disseny arquitectònic totalment avantguardista que respira modernisme, tecnologia i innovació, es busca adaptar Glòries al seu entorn per convertir-lo en un centre comercial obert a l’aire lliure i integrat en la trama urbana, seguint el model de comerç al carrer. n

www.lesglories.com


PREMIS I GUARDONS

3 CAVAS DE CANALS & MUNNÉ HAN CONSEGUIDO DOS MEDALLA

EN EL PRESTIGIOSO CONCURSO INTERNACION

E

n la 4ª edición de este importante Concurso Internacional organizado por WINE PLEASURE y en el que expertos escritores especializados, sumilleres, enólogos y el propio equipo técnico de Wine Pleasures han probado, en una cata ciega utilizando para su evaluación la ficha de cata oficial de la O.I.V (Organización Internacional de la Viña) así como otros criterios de interés para el consumidor, el importador y los distribuidores, cientos de cavas entre los que hay que destacar el ROSÉ PINOT NOIR BRUT 2012, el DIONYSUS BRUT NATURE RESERVA ORGANIC 2012 y el INSUPERABLE BRUT 2012 de la bodega CANALS & MUNNÉ de Sant Sadurní d´Anoia que han conseguido, respectivamente, 2 MEDALLAS DE ORO y UNA DE PLATA. Un reconocimiento más a la tradicional calidad de los vinos y cavas de esta bodega que como ya viene siendo habitual está presente en el palmarés de los concursos más reconocidos que tienen lugar en el mundo. Para desayunar, hacer el aperitivo, comer, merendar o cenar los cavas y vinos CANALS & MUNNÉ son únicos. Ideales para compartir con familiares y amigos en cualquier momento del día y durante todos los días del año. DIONYSUS BRUT NATURE RESERVA ORGANNIC 2012 Un cava procedente de viñas ecológicas que no han sido tratadas con productos de origen químico (Ex. pesticidas o herbicidas) y que ha sido elaborado usando siempre productos o métodos de cultivo naturales (Ex. mulching) Su nombre tiene el origen en el Dios Griego del Vino. Debido a su envejecimieto está calificado como Cava Reserva por el Consejo Regulador del Cava y está aprobado por el Consell Català de la Produció Agraria Ecològica (CCPAE). De color amarillo pálido, afrutado, con burbuja pequeña y persistente. Aroma suave con fondos florales . Gusto seco. Está elaborado con el 60% de Xarel-lo, un

30% de Chardonnay y un 10% de Macabeo, con una crianza de unos 20 meses mínimos en botella. Ideal para tomar con aperitivos o a copas, sopas, ensaladas, pescados y carnes de cerdo. Una apuesta de CANALS & MUNNÉ por una viticultura más sana y natural. ROSÉ PINOT NOIR BRUT 2012 Un nuevo rosado con una crianza de 20 meses (Reserva), con una nueva y elegante botella y una moderna, atrevida y original presentación. Y más seductor y voluptuoso que nunca. Su gusto, aroma y color le otorgan una personalidad y sabor únicos. 100% Pinot Noir. De colo rojo rubí, perlaje fino y constante, miscelánea de frescos frutos (fresas, cerezas, frambuesas…), elegante perfume de rosas y fondo de hierbas del bosque del Penedés. Intenso sabor frutal, equilibrado, fresco y persistente. Ideal para aperitivos, ibéricos, ahumados, paellas, quesos, arroces, carnes blancas y pescados y postres. INSUPERABLE BRUT 2012 Tipo Brut (Reserva). Tiempo de envejecimiento, 25 meses. Elaborado con un 40% de Macabeu, un 30% de Xarello y 30% Parellada. Amarillo pálido, burbujas de perla fina que forman múltiples collares y mantienen la anilla en la copa. Aroma agradablemente fresca, varietales y florales. Fruto de su envejecimieto tiene muy buena relación calidad/precio. Ideal para aperitivos, ahumados, ibéricos, ensaladas verdes, verduras, pescados, aves y postres. n

www.canalsimunne.com

Un reconocimi más a la trad calidad de lo y cavas de bodega


AS DE ORO Y UNA DE PLATA

NAL 50 GREAT CAVAS 2014

iento dicional os vinos esta a


ENATE Ca y ENATE C

Medalla de

B

odega ENATE ha conseguido Oro para dos de sus vinos, ENAT Cabernet 2010 y ENATE Caber 2011 en la Edición de Verano del Concu Mundus Vino 2014. Mundus Vini es un certamen intern acoge vinos de los todas las regiones Su objetivo es fomentar la calidad del mover la comercialización de los vino dos, así como ofrecer un foro a los p viticultores, importadores y consumido Esta 15ª edición del Gran Premio nal del Vino, organizado por Academ na MUNDUS VINI GmbH, se celebró e (Alemania) del 27 al 31 de agosto. C participación de un jurado compuesto gos, analistas de vinos, sumilleres, gas periodistas especializados, procedente mundo, que cataron aproximadamente muestras. Hay que destacar que una de caracte certamen es que el número de produ pueden premiar en el concurso se limit las muestras participantes con la may ción en su categoría correspondiente. Estos premios se suman a otros c este año, como las Medallas de Oro c por nuestro ENATE Cabernet-Cabernet Concurso Mundial de Bruselas 2014 y tions Mondials des vins Canadá 2014 ENATE Cabernet-Cabernet 2010 Elaborado con la variedad 100% Ca una selección de viñedos de nuestra Enate, Salas Bajas y Alcanetos. Ha tenido una crianza de 18 meses


abernet-Cabernet 2010 Cabernet-Merlot 2011 Oro en Mundus Vini 2014

Medalla de TE Cabernetrnet-Merlot urso Alemán

acional que del mundo. l vino y proos presentaproductores, ores. Internaciomia alemaen Neustadt Contó con la o por enólostrónomos y es de todo el e unas 3000

erísticas del uctos que se ta al 40% de yor puntua-

Estos premios se suman a otros conseguidos este año

nueva y es un vino excelente acompañando platos de caza, guisos y ahumados. El artista alemán, residente en Ibiza, Erwin Bechtold, es el autor del cuadro que ilustra la etiqueta, y que ha sabido expresar en la misma la elegancia y fuerza contenida en el interior de la botella. La añada del 2010 de la D.O. Somontano fue calificada de EXCELENTE

abernet, de as fincas de

ENATE Cabernet-Merlot 2011 Elaborado con las variedades Cabernet Sauvignon y Merlot , es un vino que servido entre 14º -16º marida con asados, carnes, quesos y pescados en salsa. “Ceremonia” es el título del cuadro del artista oscense, Alberto Carrera Blecua, que ilustra le etiqueta, porque como explica el propio artista “La ceremonia de un vino, en soledad o en buena compañía, se la organiza uno, como un cuadro” La añada del 2011 de la D.O. Somontano fue calificada de MUY BUENA n

s en barrica

www.enate.es

conseguidos conseguidas t 2010 en el en la Selec-


LA UNIÓ D’HOSTALERIA I TURISM DE LA COSTA BRAVA CENTRE LLIURA ELS PREMIS TIMÓ D’OR 20

A JOAN FIGUERAS I BASSOLS I BALTASAR PARERA I COLL PER LA SEVA PROMOCIÓ EN ALLOTJAMENT TURÍSTIC A LA

L

a Unió d’Hostaleria i Turisme Costa Brava Centre va lliurar ahir vespre en el decurs de la seva 34a festa anual del Gremi d’Hostaleria i Turisme, els Premis Timó 2014, que atorga cada any a les entitats i/o les persones que amb el seu treball s’han distingit en les tasques de defensa i promoció del turisme a la Costa Brava Centre. L’acte i el sopar varen tenir lloc a l’Hotel Restaurant Sa Punta de la Platja de Pals. L’obertura de l’acte, va anar a càrrec de la presidenta de l’entitat, la Sra. Montse Closas, qui va emfatitzar en el seu discurs que malgrat les circumstàncies que ha patit la temporada turística 2014, amb un començament tardà de la Setmana Santa i un estiu plujós, el setembre ha estat bo i les xifres d’ocupació han estat bones, però no tant pel sector de restauració i oci, marcat pel mal temps i la poca despesa en aquests serveis. També ha destacat el problema d’estacionalitat que pateix el nostre territori i ha demanat a l’Administració, que quan es parli de dades d’ocupació a Catalunya, es procuri remarcar les grans diferències entre els territoris i la ciutat de Barcelona. També ha reclamat que una part dels diners recaptats en la comarca pel cobrament de l’impost turístic retornin a les organitzacions empresarials del territori per ser dedicats a tasques de millora de la competitivitat de les empreses del sector. Pel que fa als premis, el màxim guardo, el Timó d’Or, ha estat enguany per a dues persones líders en la promoció i el desenvolupament del sector turístic a la Costa Brava; en Joan Figueras i Bassols i en Baltasar Parera i Coll. Ambdós, han remarcat

L’obertura de l’acte va anar a càrrec de la presidenta de l’entitat la Sra. Montse Closas en els seus parlaments d’agraïment pel guardó, l’ajuda rebuda des de l’Associació Costa Brava Centre en tots els seus àmbits per a dur a terme el seu projecte. El Timó d’Argent fou per en Joan Darnés i Alabau, en reconeixement a la seva trajectòria professional al capdavant d’una de les empreses de distribució més importants del país, que mai ha perdut la seva arrel empordanesa. A banda dels timons, l’acte va servir també per fer un reconeixement als establiments adherits a l’entitat que enguany complien 25 i 50 anys d’activitat: 25 anys pel Mas de Torrent Hotel & Spa de Torrent; i 50 anys pel Restaurant Can Bernabé dels Masos de Pals. També han tingut el seu reconeixement aquells establiments i entitats, que dediquen amb una especial cura l’acreditació de la qualitat del seus serveis, un dels principals objectius pel qual la Unió d’Hostaleria i Turisme Costa Brava Centre treballa constantment.


ME

014 COSTA BRAVA La distinció va recaure per l’Agroturisme Mas les Comelles de Joanetes, que enguany ha obtingut la certificació Q de Qualitat Turística de l’ICTE. I també pels establiments que fa 10 anys que ostenten la Q de qualitat. - Hotel Terramar de Llafranc - Càmping Les Medes de l’Estartit - Àrea de Turisme del Consell Comarcal del Baix Empordà de La Bisbal d’Empordà El discurs de cloenda de l’acte va anar a càrrec de l’Honorable Sr. Felip Puig, conseller del departament d’Empresa i Ocupació de la Generalitat de Catalunya, qui va agrair la feina constant i ben feta i l’aposta per la qualitat del territori del Grup Costa Brava Centre. Com a fet destacable, el conseller va remarcar el propòsit del 2015 de la Conselleria de promocionar com a primer element turístic els espais naturals de Catalunya, en front altres inversions de caràcter més d’oci. A l’acte hi van assistir més d’un centenar de persones, entre personalitats de l’Administració – Honorable Sr. Felip Puig, conseller del departament d’Empresa i Ocupació; Sra. Marian Muro, directora general de Turisme; Sr. Eudald Casadesús, delegat del Govern de la Generalitat a Girona; Sr. Ferran Roquer, director de serveis territorials d’Empresa i Ocupació a Girona; Sr. Joan Català, alcalde de Begur-, del sector hoteler, empresarial i mitjans de comunicació. 34a FESTA DEL GREMI D’HOSTALERIA El programa de la festa del gremi es va iniciar

el passat dimecres amb la celebració de del 6è Torneig Hostaleria i Turisme Costa Brava Centre al Pitch & Putt de Gualta, amb la col·laboració del Club Golf Pitch & Putt Palamós. Ahir al matí es va fer una passejada pel camí de ronda de la platja de la Fosca a la platja de Castell, amb la posterior missa en honor a Santa Marta, patrona de l’hostaleria, a l’església de Vall-llobrega. Seguidament, es va dur a terme un dinar de germanor al passeig de la platja de la Fosca amb la col·laboració dels restaurants de Palamós associats: Hotel Àncora, Hostal La Fosca, Hostal Vostra Llar, Hotel Trias, Restaurant La Gamba i Restaurant Mas dels Arcs. L’àpat el van servir els alumnes d’hostaleria i pastisseria de l’INS Baix Empordà i va col·laborar també amb l’aportació de la infraestructura, l’Ajuntament de Palamós.

A l’acte hi van assistir més d’un centenar de persones

www.grupcostabravacentre.com


Vinari de Plata per al “Montargull Xarel·lo” de Miquel Pons

També va rebre el premi Vinari Bronze especial dels millors vins de la DO Penedès.

S

egueixen arribant reconeixements per al Montargull Xarel·lo fermentat en barrica de Miquel Pons. Aquesta vegada ha estat un doble reconeixement als premis Vinari 2014. D’una banda el Vinari de Plata de la categoria de vins blancs amb pas per fusta i de l’altra, Vinari de Bronze Especial a la categoria de millors vins de la DO Penedès. El concurs, organitzat des de la pàgina especialitzada en vins de DO catalanes, www.vadevi. cat va fer una primera selecció de poc més d’un centenar de vins d’entre les més de 700 mostres que s’havien presentat. “El reconeixement al nostre Xarel·lo, competint entre tants vins, demostra que la feina ben feta, començant per la selecció de les

vinyes d’on s’elabora el vi, donen com a resultat un producte de gran nivell”, assegura el gerent del celler, Pere Pons. El Montargull Xarel·lo de Miquel Pons s’elabora amb raïms veremats en el moment precís de maduració i procedents íntegrament de les vinyes del celler situades a La Granada, al centre del Penedès, on s’obtenen els millors xarel·los. Un vi amb un alt reconeixement i de producció limitada. Al marge dels reconeixements dels premis Vinari, el Montargull Xarel·lo Miquel Pons ha guanyat aquest any la medalla d’or al Giroví i abans havia es-


tat reconegut per La Guia de Vins de Catalunya 2013 que li va atorgar una puntuació de 9,22. La Guía de Vinos Peñín del mateix any li va donar 90 punts. El Montargull Xarel·lo és un vi que s’obté de raïm veremat a mà, de vinya vella seleccionada. La fer(fermentat mentació i criançaen es fabarrica) en botes noves de roure francès de 300 litres entre setembre i febrer, on també se li fa un remenat de les lies. Això fa que s’impregni de tota l’ei ssència i aroma del raïm. És d’un color ranada el seu entorn groc, brillant, amb tons daurats. El vi és potent, elePenedès Fitxa Tècnica: gant i complex, sobresurten les notes mentolades, 3% vol. florals, la fruita blanca i groga amb un fons de vai8-9 ºC nilla i fumats. En boca destaca la seva cremositat, la at seva en botes de Xarel·lo roure(fermentat Nom: frescor Montargull i el seu llarg recorregut. És un vi idealen barrica) per aCollita: arrossos, 2013 peixos, fumats i formatges. Varietat raïm: Xarel·lo LaProcedència producció d’aquest xarel.lo Miquel Pons raïm: La de Granada i el és seu entorn moltDenominació limitada, 3.520 ampolles perPenedès tal d’obtenir un d’Origen Graduació alcohòlica: 13% vol. producte de terrer de la màxima qualitat.

servei: 8-9 ºC ant, Temperatura amb tons dedaurats,

Elaboració: vi fermentat en botes de roure francès noves de 300 l. Fitxa Tècnica:

www.cavamiquelpons.com

sobresurten les notes de Fitxa Tècnica:

Color: Vi d’un groc brillant, amb tons daurats,

Nom: Montargull Xarel·lo (fermentat en barrica) molt2013 net. Collita: Varietat raïm: Xarel·lo Nom:en Montargull Xarel·lo (fermentat stent boca carnós i en barrica)les notes de Aroma: Potent i elegant, sobresurten Procedència raïm: La Granada i el seu entorn Collita: 2013 st Varietat gust, el torrats record de la Denominació d’Origen Penedès vainilla, i fumats. raïm: Xarel·lo Graduació alcohòlica: 13% vol.i el seu entorn Procedència raïm: La Granada Temperatura de servei:Penedès ºC Denominació d’Origen Boca: Equilibrat i 8-9 persistent en boca carnós i Elaboració:alcohòlica: vi fermentat Graduació 13%en vol.botes de roure fresc, destaca, el post gust, el record de la francès noves de servei: 300 en l. 8-9 Temperatura de ºC aperitius, primers plats, criança en bota. Elaboració: vi fermentat en botes de roure francès noves de 300 l.

Maridatge: Ideal per a aperitius, primers plats, Color: Vi d’un groc brillant, amb tons daurats, fumats i formatges.

molt net. Color: Vi d’un groc brillant, amb tons daurats, naAroma: bona evolució els les notes de i elegant, en sobresurten molt net.Potent Evolució: vi pot tenir una bona evolució en els vainilla, torrats i El fumats. següents anys.sobresurten les notes de Aroma: Potent2-3 i elegant, Boca: i persistent en boca carnós i vainilla,Equilibrat torrats i fumats. fresc, destaca, en el post gust, el record de la criança en bota. i persistent en boca carnós i Boca: Equilibrat fresc, destaca, en el post gust, el record de la Maridatge: Ideal per a aperitius, primers plats, criança en bota. fumats i formatges. Maridatge: Ideal per a aperitius, primers plats, fumats i formatges. Evolució: El vi pot tenir una bona evolució en els següents 2-3 anys. Evolució: El vi pot tenir una bona evolució en els següents 2-3 anys.



DAURO, posicionado entre los 20 mejores aceites del mundo

por la guía internacional Flos Olei

L

a guía Flos Olei ha concedido el Premio al Mejor Aceite de Oliva Virgen Extra en la categoría de Frutado Ligero de mezcla de variedades (arbequina, hojiblanca y koroneiki) al aceite DAURO con 94 puntos. El objetivo de la guía internacional Flos Olei, la primera dedicada a las empresas productoras de aceite virgen extra de todo el mundo, es ser un punto de referencia para todos los profesionales del sector a nivel internacional y para todos los consumidores amantes de la buena mesa. El aceite DAURO se ha convertido en una referencia en el ámbito de la alta cocina y ha obtenido un constante reconocimiento tanto a nivel nacional como internacional desde sus inicios. Ha recibido cinco veces el Premio al Mejor Aceite de Oliva Virgen Extra Español otorgado por el Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente en la categoría Frutado Maduro. Fue elegido también como el mejor aceite en Les Etoiles de Mougin ante un jurado de prestigio formado por cocineros internacionales muy exigentes con la calidad de los productos. También DAURO ha recibido en cinco ocasiones una mención especial en el certamen Sol D’Oro de la Internacional Exhibition of Virgen and Extra-Virgen Olive Oil, el certamen mundial más importante en el mundo del aceite. Todos estos premios prueban una y otra vez la excelente valoración de este aceite. DAURO, además, ha estado presente en 7 ocasiones en la cena de los Premios Nobel, uno de los banquetes más prestigiosos y de larga tradición de la historia contemporánea.

DAURO Este aceite, que pertenece a la Asociación Grandes Pagos de Olivar, se ha producido siguiendo el concepto de “Chateau” o de pago, ya que procede de una única finca ubicada en el Alt Empordà entre los municipios de Siurana d’Empordà y de Torroella de Fluvià, Girona. La finca, de 110 hectáreas, posee 32.000 olivos, de los que se obtiene DAURO, un aceite suave de enorme intensidad frutal y que, a pesar de la escasa cosecha de este año por la climatología difícil, es capaz de brillar en todo su esplendor. Reguilme es la empresa propietaria de DAURO y Bodegas RODA se encarga de comercializar el aceite. n PVP aprox. DAURO: 16 €

www.aceitesdauro.es

Premio al Mejor Aceite de Oliva Virgen Extra en la categoría de Frutado Ligero de mezcla de variedades


5 ESTRELLES PEÑÍN

PEL MAS RODÓ MONTONEGA

E

l MAS RODÓ Montonega, varietat autòctona i recuperada, ha obtingut 5 estrelles a la Guia Peñín 2015. La Guia espanyola atorga 5 estrelles, la màxima puntuació “estelar”, als vins que consideren que tenen la millor qualitat preu. Per obtenir aquestes 5 estrelles, com ha estat el cas del MAS RODÓ Montonega, s’ha d’estar puntuat amb 90 punts, o més, i tenir un preu inferior a 10 euros. MAS RODÓ, el petit i jove celler que elabora vins de qualitat i baixa producció a Mediona (500m.), va rebre també enguany dues medalles d’or en el 48è Concurs de vins de Qualitat de la DO. Penedès amb les dues referències que va presentar; el MAS RODÓ Macabeu i el MAS RODÓ Cabernet Sauvignon. D’aquesta manera s’alçava guanyador de totes les medalles en les categories de vins amb criança. La Internacional Decanter també va atorgar una medalla de plata al MAS RODÓ Merlot i un Bronze pel MAS RODÓ Montonega, aquest any, d’entre altres reconeixements. El MAS RODÓ Montonega. Varietat autòctona i recuperada. MAS RODÓ va prendre com a bandera la Montonega un cop va iniciar el seu projecte ja fa 7 anys (5 anys en l’àmbit comercial) com a símbol de personalitat, qualitat i com el gran valor de recuperar una varietat autòctona del Penedès. Elaborat a partir del raïm Montonega, fenotip del Parellada, i de característic gra petit i rosat, manté una estructura particular que unida a la seva acidesa de vi de muntanya, permet extraure la màxima expressió aromàtica, i de sabor a aquest vi jove i fresc de llarga vida.

La seva personalitat, diferenciació i exclusivitat és deguda a la baixa producció natural de les seves vinyes i les escasses vinyes que existeixen, varietat gairebé desapareguda al Penedès, la seva regió autòctona, ens permeten assegurar que és “un vi únic al món”. Un vi, que per cert, s’exporta al Japó a causa del seu gran maridatge amb els sushis i sashimis. Recentment el MAS RODÓ Montonega ha estat inclòs, també, a la carta de vins del Restaurant Nerua, del Guggenheim Bilbao.

Un vi que s’exporta al Japó ja que marida molt bé amb sushis i sashimis Aspectes tècnics: Tipus de Vi: Blanc. Amb battonage en les seves lies i 12 mesos de repòs dins d’ampolla. Varietats: 100% raïm Montonega. Procedència del raïm: Vinyes pròpies i velles. Nota de Tast: D’aspecte nítid i brillant, groc pàl·lid amb matisos verdosos. Aroma franc, intens i fresc amb notes a fruites blanques. Viu a la boca, fresc, equilibrat i fragant amb retronassal suau i delicat. n

www.masrodo.com



Quatre vins Torres aconsegueixen l’or

en el concurs internacional Mundus Vini 2014

M

as La Plana 2010, Grans Muralles 2010, Salmos 2011 i Perpetual 2011 han estat premiats amb la medalla d’or al certamen internacional Mundus Vini 2014, on competien amb 4.500 vins de tot el món. El jurat ha concedit un total de 128 ors a vins espanyols, dels quals 4 han estat pels vins dels cellers Torres emparats sota les denominacions d’origen Penedès, Conca de Barberà i Priorat. L’Estat espanyol ha estat el tercer país amb major nombre de medalles, després de França i Alemanya.Mas La Plana 2010 (DO Penedès) és la 40a anyada d’aquell cabernet sauvignon que es va convertir en el primer vi espanyol en guanyar una competició internacional, la famosa Olimpíada del Vi de París el 1979, i que ha mantingut el seu estil propi i inconfusible anyada rere anyada. Grans Muralles (DO Conca de Barberà) és, per la seva banda, la materialització del projecte de recuperació de varietats ancestrals catalanes que van iniciar Torres fa 30 anys. L’anyada 2010 incorpora, com també ho va fer l’anterior, dues varietats recuperades, la garró i la querol, que, combinades amb la garnatxa tinta, la carinyena i la monestrell, confereixen al vi una identitat pròpia i diferencial. Pel que fa als priorats, Salmos i Perpetual, neixen del sòl de llicorella, propi d’aquesta zona vinícola que els dota d’unes característiques úniques. Salmos està elaborat amb carinyena, garnatxa tinta i syrah, i Perpetual utilitza raïm de ceps que tenen entre 80 i 100 anys de les varietats carinyena, principalment, i garnatxa. El concurs de vins Mundus Vini 2014, que se celebra des del 2001 a la ciutat alemanya de Neustadt, és el certamen més important del

país germànic i està considerat un referent mundial. L’organitza l’editorial Meininger Verlag amb l’objectiu de fomentar i donar a conèixer els vins de qualitat procedents de tot el món. n

www.torres.es Els vins premiats són els emblemàtics Mas La Plana i Grans Muralles i els priorats Perpetual i Salmos



Pago de los Capellanes Parcela El Picón 2010,

un vino Excepcional

L

os Masters of Wine Pedro Ballesteros y Sarah Jane Evans otorgan la máxima puntuación a El Picón tras catar 71 referencias de la DO Ribera del Duero. Pedrosa de Duero, 16 de octubre de 2014 La revista especializada Decanter Magazine realizó el pasado mes de septiembre una cata especial de vinos de la DO Ribera del Duero, todos ellos de la añada 2010. El jurado, formado por Pedro Ballesteros, Sarah Jane Evans y Pierre Mansou, visitó la zona vitivinícola para catar 71 vinos de sendas bodegas y otorgó 18.5 puntos sobre 20 a El Picón 2010, correspondientes a 95 sobre 100 en sistemas de puntuación estándar, calificando al vino como Excepcional. Para Pedro Ballesteros, Master of Wine, El Picón es “un gran clásico con un brillante final en

La revista Decanter Magazine realizó una cata especial de vinos de la DO Ribera del Duero boca que revela la singularidad del terroir. Un vino afable pero potente. Delicioso”. Por su parte, Sarah Jane Evans, Master of Wine, valora El Picón como “un vino muy equilibrado, con una acidez que aporta frescor bajo notas de fruta roja y un ligero apunte a pimienta gracias a su


crianza en roble. Muy largo en boca con un elegante final. De una hermosa complejidad y un largo futuro”. Pierre Mansou, miembro de The Wine Society destaca “su afinada estructura que mejora en copa y su marcado sentido de la identidad”. Pago de los Capellanes Parcela El Picón se elabora a partir uva 100% tempranillo procedente de una parcela seleccionada de 2 hectáreas de suelo franco arcilloso con gravas en superficie. Tras 22 meses de crianza reposa otros 40 en botella sin sufrir procesos de filtrado ni clarificado. Solamente se elabora las añadas excelentes y es uno de los vinos producidos por la bodega Pago de los Capellanes más valorados y comercializados internacionalmente. n

www.pagodeloscapellanes.com


ESDEVENIMENTS GASTRONÒMICS


la XVI Sega tradicional de l’Arròs

E

l darrer dissabte dia 18 d’octubre, es va celebrar al Mas Carles de Pals, la XVI Sega tradicional de l’Arròs. Els pagesos més veterans de la vila, ajudats per joves del poble, van mostrar al públic assistent, com se segava l’arròs artesanalment amb corbella fins als anys 50, abans de la mecanització. L’acte es va complementar amb un taller d’espigues d’arròs, una demostració de cistelleria i una exhibició de danses tradicionals i va finalitzar amb una gran arrossada popular a la qual hi van assistir més de 200 persones.

Amb aquest acte, acaba el cicle d’accions relacionades amb el món de l’arròs que s’organitzen a la vila. A la primavera, se celebra la campanya gastronòmica Pals i la Cuina de l’arròs amb la participació de gran part dels restaurants de la vila, el mes de juny, la plantada tradicional de l’arròs inclosa en el programa d’activitats del “Planta’t a Pals” i, el mes d’octubre, el cicle finalitza amb l’exhibició de sega tradicional. n


GAMBA’T VILANOVA

DEL 24 D’ OCTUBRE AL 9 DE NOVEMBRE.

V

ilanova i la Geltrú organitza la 2ª Campanya de promoció de la Gamba de Vilanova. Del 25 d’ octubre al 9 de novembre es duran a terme accions conjuntes per promocionar un dels productes més destacats i emblemàtics de la gastronomia vilanovina, i potenciarne les possibilitats: la gamba vermella. Aquesta és una iniciativa que compta amb la complicitat de moltes entitats de Vilanova i del establiments del GREMI de restauració de la ciutat, amb l’ objectiu que Vilanova i la Geltrú recuperi un paper de primer ordre en la gastronomia catalana. Per això s’ ha dissenyat un seguit d’ activitats gastronòmiques i lúdiques, encaminades a oferir experiències úniques i diferenciades pels amants del producte de qualitat. Entre les accions previstes destaca el GambaPop, el primer concurs de cuina popular organitzat per l’ associació MENJAT VILANOVA i el DIARI DE VILANOVA, que es celebrarà el 25 d’ Octubre a la plaça de la Vila de la ciutat. La campanya inclou unes Jornades Gastronòmiques amb la gamba vilanovina. Les jornades s’ inicien divendres 24 i s’ allargaran fins el 9 de novembre en el marc de la Fira de Novembre, amb un total de 37 restaurants que participen incloent a la seva carta propostes de plats elaborats amb gamba de Vilanova. La Campanya Gastronòmica de la Gamba de Vilanova busca sumar sinèrgies entre tots els actors gastronòmics de ciutat: la Confraria de Pescadors de Vilanova, els restaurants de la ciutat, l’ estació nàutica, el mercat, els comerços i l’ Ajuntament local, amb l’ ajuda del Canal Blau, del Diari de Vilanova i del Mercat Municipal. En el marc d’ accions encaminades a obrir a Vilanova i la Geltrú al mar que impulsa el govern municipal vilanoví s’ ha dissenyat un conjunt d’ actuacions per promocionar els productes pesquers del port vilanoví, el tercer port pesquer més important de Catalunya i, més concretament, la gamba vermella de Vilanova. Es busca identitat gastronòmica singular i ressituar Vilanova i la Geltrú com

a una destinació culinària de primer nivell. En resum: obrir Vilanova al mar a través de la gastronomia de la gamba, i ressituar la ciutat com a un destacat referent gastronòmic al país: tant de Barcelona i la seva àrea metropolitana com de Catalunya central i l’ Eix Diagonal. n

Tots els actors gastronòmics de la ciutat s’hi han implicat.


www.gambadevilanova.cat


EL COL·LECTIU GASTRONÒMIC CUINA DE L’EMPORDANET PRESENTA EL TALLER

“L’EMPORDANET, PRODUCTE EN ESTAT PUR” AL FÒRUM GASTRONÒMIC DE BARCELONA


E

ls cuiners Quim Caselles, del Casamar, Marc Gascons, dels Tinars, Albert Sastregener, del Bo.Tic, i Jordi Garrido, del Mas de Torrent, van representar ahir al col·lectiu Cuina de l’Empordanent, duent a terme un show cooking en el marc del Fòrum Gastronòmic de Barcelona. La sessió, amb el títol de “L’Empordanet, producte en estat pur”, tenia com a principal objectiu posar en valor el magnífic rebost de productes dels que disposa el territori. Pel que fa a les receptes, en Marc Gascons, xef del restaurant Tinars que ostenta una estrella Michelin, va elaborar un mar i muntanya de peu de porc, llobregant a la brasa, ceps, fruits secs i all i oli de poma escalivada. El xef del Restaurant Casamar (1 estrella Michelin), Quim Casellas, va elaborar un tàrtar de gamba del rec amb oli de colar, còdium i roques marines. Jordi Garrido, del Mas de Torrent, va ser l’encarregat d’elaborar un arròs de peix de roca, sípia, calamar i bolets de temporada. I, l’Albert Sastregener, de l’estrellat Bò.Tic, va elaborar un roger amb suquet, amb ravioli de gamba, ravioli d’escamarlà, roca de plàncton, estrella de

Casellas, Gascons, Sastregener i Garrido van representar al col·lectiu a Barcelona mar de patata de mar, aire de fonoll, patates confitades i coulis d’anet. Cuina de l’Empordanet va dur a terme aquest taller al Fòrum Gastronòmic de Barcelona en el moment més àlgid del debat global entre el localisme i la universalitat. Els quatre joves cuiners van mostrar com treure tot el profit a un dels més importants rebosts de la Mediterrània, aplicant tot el coneixement, la tècnica i també la influència dels mestres cuiners que han fet d’aquestes comarques l’epicentre de la gastronomia mundial. n

www.forumgastronomic.com



www.elporcfer.com


PRESENTACIONS

CELLER PAGO LOS BALANCINES

E

l passat 23 d’ octubre, al restaurant del Centre Termolúdic Caldea, vam assistir a un sopar de presentació d’ aquest celler, autèntic impulsor, per la qualitat dels seus vins, de la D.O. Ribera del Guadiana. Tant l’ àpat, oficiat per el xef RODRIGO DE - NUZZO, com els vins, presentats per la directora comercial del celler, MARIBEL DEL AMO, van merèixer les lloances dels comensals que van gaudir d’ una esplèndida vetllada. El festival gastronòmic es va encetar amb un aperitiu que consistí amb una Hamburguesa de llenties amb espinacs saltejats i raïm, plat que fou acompanyat del vi negre CRASH, elaborat amb maceració carbònica; l’ entrant fred, un Foie mi cuit amb codony i gambes, va constituí una agradable proposta per l’ encert del xef en la combinació dels seus elements. El vi per maridar amb aquest plat va ser el Blanc Balancines; l’ entrant calent, fou un Risotto de formatge Tou de Til•lers amb figues rostides, acompanyat per el negre Balancines; el peix era un bacallà confitat, permantier d’ ortigues, botifarra negra i papada de forc, un altre dels plats que demostren l’ enginy i la creativitat del xef, plat acompanyat del vi negre Balancines Huno; la culminació de l’ àpat va venir mitjançant una cuixa de cabrit “sense feina”, caneló de patata, espàrrecs verds i tomàquet sec, plat acompanyat d’ un dels vins estrella del celler Los Balancines “Matanegra”; el postre, a l’ alçada de l’ excel•lència del menú: Bombó de mousse de cafè i xocolata, ametlles i escuma de canyella. El celler Pago de los Balancines està distribuït a Andorra per la firma LA ENOTECA, els seus vins ens van sorprendre per la seva complexitat i potència. Les varietats emprades en l’ elaboració dels seus vins són: Cabernet Sauvignon, Tempranillo, Syrah, Garnatxa Tintorera, Sauvignon Blanc i Chardonnay. Com deia, ens va agradar sobre manera el BALANCINES MATANEGRA, elaborat amb Cabernet Sauvig-


non, Tempranillo i Garnatxa Tintorera, un vi que es mostra ampli, poderós i dens. Aquest vi es fruit de “seleccionar la selecció”. Tan sols el millor de cada varietat, de cada parcel•la, de cada racó de la vinya és selecciona per l’ elaboració del Matanegra. n

El celler Pago de los Balancines està distribuït a Andorra per la firma LA ENOTECA


CAMPANYES GASTRONÒMIQUES

PRESENTACIÓ DE LA RUTA DEL XATÓ

AL FÒRUM GASTRONÒMIC DE BARCELONA

L

a nova edició del Fòrum Gastronòmic, que enguany s’ha celebrat a Barcelona, ha estat l’escenari a través del qual la Ruta del Xató ha començat les seves activitats d’enguany, ja preparant la nova temporada que s’iniciarà el proper dia 17 de novembre a Vilafranca del Penedès. En concret es va dur a terme un Showcooking de com preparar el Xató a càrrec del cuiner Josep Maria Sánchez, acompanyat de les explicacions de Xavier Mestres, President de l’Institut Català de la Cuina. Seguidament els assistents van poder degustar el xató, i informar-se sobre el calendari de les xatonades i propostes de la Ruta del Xató 2014-2015. Aquesta activitat es va dur a terme gràcies a la Diputació de Barcelona, que va cedir la sala d’activitats del seu espai de Productes de la Terra al Fòrum Gastronòmic de Barcelona. n

www.rutadelxato.com


gastr

Espai per descobrir conèixer i aprendre

mania


DOSSIER

ATÚN O BONITO, CONOZCA SUS DIF

L

os más cotizados son el atún rojo y el atún blanco o bonito del norte. El atún rojo es protagonista de la cocina japonesa y materia prima de la mojama. El bonito del norte forma parte de la excelencia culinaria del Cantábrico. Para saborear sus carnes, delicadas y llenas de aromas, ambos necesitan de cocciones ajustadas. La familia de los túnidos a la que pertenecen el atún i el bonito es amplia. Para no equivocarse de especie, ni pagar más precio del que corresponde, hay que aprender a reconocerlos. No todas las especies tienen la misma calidad gastronómica. Cuando vaya a comprar latas de atún o bonito es conveniente relacionar el nombre comercial de cada especie con su denominación científica. Evitará errores. Sin embargo cuando decimos que el atún no siempre es bonito es porqué los bonitos pertenecen a la familia (Sarda) especie de mediano tamaño que no tienen nada que ver con el Bonito del Norte que si pertenece a la familia de los atunes (Thunnus alalunga). El Bonito del Norte forma parte de la excelencia culinaria del norte de España,- especialmente de la cornisa cantábrica-, mientras que el atún rojo ha sido desde época clásica, objeto de devoción. Prueba de ello es que su pesca está documentada por los romanos en toda la costa de Cádiz, bajo lo que se conoce como la técnica de almadraba. Las partes más apreciadas son la ventresca (vientre) y el cogote. La ventresca puede contener diez veces más grasa que los lomos y el cogote es una de las partes más jugosas. Como el atún rojo vive más tiempo alcanza mayor tamaño y al preferir aguas más profundas y frías, acumula más grasa y su carne es una de las más cotizadas. ATÚN ROJO (Thunnus Thynnus). Su cuerpo robusto y de color azulado, presenta unas líneas longitudinales en el vientre. Su carne es rojiza y compacta y puede llegar a medir hasta tres metros de longitud y pesar más de 250 kilos. Siempre ha sido una carne muy cotizada. Sin embargo, los especímenes de grandes dimensiones acumulan mayores

El bonito del Norte forma parte de la excelencia culinaria del norte de España concentraciones de mercurio, por lo que no se recomienda su consumo a niños y mujeres embarazadas. ATÚN BLANCO O BONITO DEL NORTE (Thunnus alalunga). Una sencilla forma para distinguirlo del atún rojo es fijarse en la aleta situada en la parte central a la altura del ojo, en el bonito siempre es más larga que en el atún rojo.


FERÈNCIAS.

El Bonito del Norte vive durante el invierno en las aguas próximas a las Azores y se desplaza a finales de primavera (mayo, junio) al mar Cantábrico. Se pesca a finales de primavera verano en aguas del golfo de Vizcaya, cuando se inicia la campaña del bonito, llamada costera, que acaba generalmente en septiembre. Es una pesca con anzuelo para que el pez no sufra y ofrezca una carne de mayor calidad. Mide alrededor de un metro de longitud. La parte dorsal del cuerpo es de color azul fuerte, casi negra, y la ventral blanquecina. También se le reconoce por el gran tamaño de las aletas pectorales. Enlatado es el túnido de paladar más fino, fresco la estrella de la cocina cantábrica en temporada. RABIL (Thunnus albacares) Se puede confundir con el bonito del norte, tienen un tamaño parecido. Su carne no es tan apreciada y es menos delicada. BONITO (Sarda Sarda) El llamado simplemente bonito no tiene nada que ver con el del norte, el bonito a secas es pequeño, unos 86 cms. Y se pesca en

el mediterráneo. ATÚN CLARO. Bajo esa denominación se comercializan varias especies (Thunnus albacares, Thunnus obesus, Euthhynnus pelamis) que se capturan sobretodo en aguas tropicales y ecuatoriales. Los más cotizados son el atún rojo y el bonito del norte. La primera diferencia entre ambos es el peso. Mientras un bonito del norte puede pesar hasta 20 kilos, el atún rojo puede superar los 250 kilos. La carne del bonito en crudo es ligeramente sonrosada y cuando se cocina se vuelve blanca. La carne del atún rojo parece tan roja como la de vaca y cuando se cocina mantiene su color obscuro. Los monjes de La Cartuja, piadosos gastrónomos, saborearon la carne del atún de esta zona conocida como “el buey de Los Cartujos”, por su parecido en color con la carne de buey. La preocupante situación del atún rojo cuya existencia está amenazada por la creciente voracidad de las grandes pesquerías y la demanda creciente de su carne especialmente en Japón, ha llevado a varios cocineros a sumarse al boicot de WWF, en defensa del atún rojo para reducir sus capturas, este boicot consiste en retirarlo de sus cartas, mientras se recupera la especie, con el fin de que no se extinga y que las generaciones futuras puedan seguir disfrutando de este manjar en años venideros. n


GASTRONOMIA I SALUT

mireia anglada

L

a pregunta, no per tantes vegades plantejada, menys interessant i d’ actualitat, és: ¿podem gaudir d’ una bona cuina, recreant-nos en la seva excel•lència, i a la vegada cuidar la salut?. La Mireia, ens treu de dubtes i, no tan sols això, sinó que ens anima a endinsar-nos en un camp apassionant que aporta qualitat de vida a tothom que s’ hi interessi. De molt jove comença a treballar amb una carnisseria familiar. Estudiava magisteri, però les circumstàncies (és va quedar orfe de pare i mare), l’ obliguen a canviar el rumb de la seva vida. A la carnisseria va aprendre molt, un ofici que, per cert, s’ està perdent. Va aprendre a tallar, desfer, conèixer la cocció de cadascun dels talls. Al mercat de Sant Antoni de Barcelona, va tocar gairebé totes les tecles: xarcuteria, plats preparats, polleria. A partir d’ aquí, va introduir-se en el món de la restauració. En principi, va dirigir petits restaurants que oferien cuina bàsica, del dia a dia, plats combinats, etc. La Mireia ha estat sempre una persona que ha prioritzat l’ experiència i la formació als guanys immediats. Aquest camí la va portar a treballar en una empresa que va marcar el seu futur professional, Solé Graells, en la que va desenvolupar la branca de formació, tasca que li va permetre relacionar-se amb grans establiments, entre els quals el Bulli, on es va especialitzar en el tema de les texturitzacions, que la van portar a fer demostracions per tot Espanya , amb Pierre Hermé a Paris, un “monstre” de la pastisseria europea, amb el Celler de Can Roca i molts altres. Avui, col•labora amb Véritas, amb Vegetalia, una marca d’ aliments ecològics, de la que és responsable de la creació de nous productes. Fa formació a Hoffman, dona classes a Sant Pol de Mar. En aquestes escoles fa classes de cuina molecular, en tots aquests llocs li demanen formació sobre cuina saludable, cuina cardiovascular, cuina per diabètics, cuina per celíacs. La Mireia predica la cuina de l’ equilibri, en la que pots menjar de tot, respectant temperatures, amb

un mínim de greixos saturats, carns a baixa temperatura, mantenint tots els minerals, les propietats. Treballa per una web: etselquemenges, que té moltíssims seguidors, en la que col•labora amb metges, ajudant a la gent a que mengi millor, tinguin qualsevol patologia. A tot això, a aquesta senyora, prodigi dels coneixements alimentaris, especialment sobre la vessant saludable, la tenim a Sant Julià de Lòria, concretament com a responsable de la restauració a NATURLANDIA. Sobre aquest fet i responent a la meva estranyesa, hem comenta: Quan vaig accedir a ocupar aquesta plaça, m’ ho vaig plantejar com un repte, els ajudaré a fer funcio-

La Mireia predica la cuina de l’ equilibri, en la que pots menjar de tot (...) nar una idea que, en principi hem va convèncer, però aniré aportant les meves idees i coneixements. M’ ha sorprès la diversitat de clients que ens visiten, sense anar més lluny, l’ altre dia, en un grup d’ una seixantena de persones n’ hi havien quinze de vegetarians, als quals vaig proposar hamburgueses vegetals i menges adequades a les seves necessitats La reflexió final de la Mireia, és: la gastronomia i la salut són compatibles i hem de treballar per conscienciar al públic de que prescindeixi dels tabús que, malauradament existeixen en aquest sentit. S’ ha de proposar una cuina preventiva que contribuirà a preservar la nostra salut, i no per això deixarem de gaudir d’ una cuina gastronòmica. n



VIAJES

TRES TERRITORIOS, CIENTOS DE SORPRESAS Y EXPERIENCIAS

Un recorrido por comarcas de Teruel, Castellón y Tarragona, unidas por la misma tierra por Enrique Sancho

C

uando cada Comunidad, cada región, cada pueblito se muestra celoso de sí mismo y no quiere compartir sus encantos con nadie más, cuando políticos ridículos exaltan lo que les diferencia de los otros en lugar de valorar lo que les une, cuando, en fin, en los viajes organizados resulta imposible visitar un pueblo, a pocos kilómetros de otro, solo porque está en otra región y “no toca”, se agradecen iniciativas como la que han puesto en marcha tres territorios, tres comarcas de otras tantas provincias, pertenecientes a tres Comunidades Autónomas diferentes para promocionarse conjuntamente. La marca con la que se presentan ya indica sus intenciones: “Tres territorios, una misma tierra”, que une a Matarraña (Teruel), la Terra Alta (Tarragona) y Morella (Castellón). Empresarios, promotores turísticos y, lo que parece más difícil, políticos de distinto signo se han puesto de acuerdo para recuperar las alianzas y vínculos históricos entre estas tres zonas. Aunque el eje central del proyecto es la promoción turística, también se están impulsando intercambios de experiencias empresariales. Se trata de potenciar lo que tienen en común: lengua, patrimonio natural, agroalimentario, arquitectónico e histórico. Un territorio no lo marcan las fronteras, ni la división administrativa, sino la gente, y de aquí nace esta alianza. Un mínimo recorrido por estos Tres Territorios depara cientos de sorpresas y experiencias. Aquí

Se trata de potenciar lo que tienen en común: lengua, patrimonio natural, etc.. recogemos diez de ellas, pero pueden ser muchas más: Tiempo para recordar. La batalla del Ebro (del 25 de julio al 17 de noviembre de 1938) fue un acontecimiento en el que la vida y los ideales de mucha gente fueron trágicamente puestos en juego. La memoria de aquellos hechos ha sido recogida en los distintos ámbitos de la exposición permanente del Centro de Interpretación “115 dies” en Corbera d´Ebre, próximo a los lugares donde se desarrolló la batalla. Este espacio museístico forma parte de un proyecto más amplio, “Espacios de la Batalla del Ebro”, que se creó en las tierras donde tuvo lugar la triste famosa batalla. El objetivo es dar a conocer cómo se vivió en esta zona la Guerra Civil española, tanto por los combatientes como para a



alos civiles que vieron devastadas sus tierras. El nombre del centro hace referencia a los 115 días que duró la funesta batalla del Ebro que costó más de 100.000 bajas. A lo largo de una magnífica exposición se recorre la historia de estos días haciendo énfasis tanto en las estrategias puramente bélicas de ataque y contraataque como en las condiciones de vida dentro de una trinchera. Aunque sorprende un tanto que esta iniciativa se haya tomado en los primeros años del siglo XXI (el centro se inauguró en 2005) más de 75 años

después de la batalla, la idea se justifica, probablemente, con la célebre frase de George Santayana: “Los pueblos que no conocen su historia están condenados a repetirla”. Un pueblo destruido... y olvidado. Durante mucho tiempo Corbera d’Ebre era un tranquilo pueblo agrícola en lo alto de la Muntera, como muchos de la comarca, con los ajetreos propios del trabajo del campo, las tertulias de vecinos en las calles, las amas de casa que van y vienen de la fuente, del mercado, de los lavaderos, la algara-

“Los puebl que no cono su historia e condenado repetirla (G. Santaya


los ocen están os a a” ana)

bía de los niños jugando... Pero en julio de 1938 las cosas cambiaron para siempre. La guerra llevaba dos años castigando España, pero en esa fecha las aguas del cercano Ebro se tiñeron de sangre. La denominada batalla del Ebro situó el frente muy cerca del pueblo. Las paredes de las casas fueron perforadas por las balas y la metralla. Prácticamente todo el pueblo fue destruido por las bombas. Y así sigue. En parte como triste recuerdo del desastre, como en Belchite (Zaragoza) o El Membrillo Bajo (Huelva), y en parte por

cierta desidia de autoridades y vecinos que han preferido irse a otra parte. Ahora la loma de la Muntera sólo acoge las ruinas cada vez más degradadas del antiguo pueblo, entre las que destaca poderosa la vieja iglesia de Sant Pere, que en su día fue un gran edificio barroco de finales del siglo XVIII. El conjunto fue declarado Bien de Interés Cultural, como Lugar Histórico, por la Generalitat de Catalunya. También es un monumento a la Paz y lugar de obligada visita para quien desee conocer los desastres de la guerra. a


aAhora la Associació del Poble Vell, organismo impulsado por un grupo de vecinos con el apoyo del Ayuntamiento, reclama una intervención urgente de las administraciones públicas. Una bodega donde el protagonista no es el vino. Tal vez sea exagerada la afirmación, porque los caldos que se consiguen en la Bodega Cooperativa de Gandesa son excelentes, pero lo que más llama la atención al visitante es el propio edificio modernista, obra del arquitecto Cèsar Martinell i Brunet, discípulo de Gaudí. Acabado en 1920, está considerado como una de las Catedrales del Vino, siendo declarado Bien Cultural de Interés Nacional por la Generalitat de Cataluña, y una de las Siete Maravillas de Cataluña en 2007. Llama la atención la estructura del tejado, que incluye bóvedas típicas de Cataluña, de gran ligereza y

Lo que más llama la atención en la Bodega Cooperativa de Gandesa es el propio edificio

resistencia, con materiales cerámicos de pequeñas dimensiones, que se colocan entrelazados hasta completar la construcción de la bóveda. El ladrillo visto, la piedra, el enfoscado y la cerámica se conjugan para conseguir una estética ca-


racterística y unas formas impactantes. Grandes arcadas de inspiración clásica, mucha luz en los interiores y todos los detalles tecnológicos de la época aplicados a la elaboración de vinos, son el resto de elementos que caracterizan a esta bodega y otros templos vinícolas diseminados por toda Cataluña. Después de casi un siglo haciendo vinos con todo tipo de uvas –garnachas blanca y negra, macabeo, tempranillo, Samso, Cabernet Sauvingon, moscatel, viogne, entre otras– Gandesa también elabora vino Rancio y Mistela de las Garnachas –variedad muy arraigada– en la DO Terra Alta, aunque con una producción limitada. Encuentro con Picasso en Horta de Sant Joan. En Horta de Sant Joan uno espera disfrutar de un pueblo señorial con bellos ambientes, como su plaza porticada, sus edificios renacentistas y sus iglesias góticas. También gozar de su espectacular entorno con su macizo montañoso, su curiosa vía verde llena de túneles y viaductos y su Parque Natural de Els Ports donde practicar todo tipo de deportes. Pero lo que no se espera, salvo los muy informados, es hallar al mismísimo Picasso que vivió dos temporadas aquí y produjo algunas pinturas de juventud y parte de su prolífica etapa cubista. Hoy sus obras están en los museos de Barcelona, Nueva York, Moscú, Sao Paulo, París, Frankfurt. Pero aquí se quedó una de sus frases definitivas que el pueblo exhibe como un slogan: “Todo lo que sé lo he aprendido en Horta”. El Centro Picasso de Horta, instalado en un edificio renacentista de tres plantas, quiere ser un homenaje permanente a Picasso y pretende reunir la reproducción, lo más fiel posible, de todas las obras que el artista creó en Horta y con las que inmortalizó este pueblo. Seguir los caminos del tren en bici. Un proyecto fracasado ha dado lugar a uno de los itinerarios más atractivos de esta región. Un recorrido ferroviario singular que pretendía unir La Puebla de Híjar (Teruel) con San Carlos de la Rápita iniciado en 1891, que quedó inacabado y truncado por la Guerra Civil y por diferentes derrumbes ha permitido la creación de una Vía Verde con un recorrido total de 100 km. El Sarmentero, nombre popular con el que se conocía este tren, sólo funcionó durante 31 años, pero dejó como testigos

Un lugar para olvidarse del mundo, lejos del mundanal ruido, el hotel La Torre del Visco

un gran número de túneles, poco o nada iluminados, y viaductos que hacen de este recorrido un placentero paseo en bicicleta o a pie, habilitado para ciegos y minusválidos. La ruta discurre por paisajes de gran belleza y es posible llegar hasta el Santuario de la Fontcalda, antiguo lugar de retiro espiritual, remojarse en el frío río Canaleta o en el lago El Parrisal o disfrutar de las aguas templadas de la fuente natural. Todo el recorrido es apto para novatos ya que es prácticamente llano, en un entorno natural de gran valor y rodeado de las historias del antiguo tren que circulaba por aquellas vías ahora llenas de vida. Un lugar para olvidarse del mundo. Lejos del mundanal ruido, al final de una pista forestal de 5,5 km, el hotel La Torre del Visco es el lugar ideal para recargar fuerzas en un entorno rural y silvestre. Su categoría y estilo lo han hecho acreedor a la distinción de la marca Relais & Châteaux en España. Aquí se puede sentir la poderosa atracción de un valle que aún no ha sido alterado por el hombre y la vida moderna. La masía, con su torre construida en 1449, está rodeada por románticos jardines de rosales y olivos y se alza en medio de una finca de 89 hectáreas delimitada por el río Tastavins y el macizo montañoso de los Ports de Beseit. En la propiedad, de cultivo totalmente ecológico, producen sus propias frutas, verduras y aceite de oliva para surtir al restaurante. En los seductores espacios interiores de sus laberínticos edificios, uno puede sumergirse en una novela junto al fuego, jugar al ajedrez, probar alguno de los excelentes vinos de la bodega, o reunirse con los chefs en la cocina. Los amantes de la música tienen un piano de cola a su disposición. Sus once espaciosas habitaciones mantienen este estilo a


aúnico y personal. Un moderno utensilio que no posee, sin embargo, es la televisión, ni falta que hace. La Torre del Visco es un lugar para disfrutar de paz absoluta, buena comida, así como del estupendo vino de su impresionante bodega. Escenario de cine sin decorado. El casco antiguo de La Fresneda, declarado Conjunto Histórico Artístico, ha sido un cómodo escenario, ya que no ha habido que tocar nada, para diversas películas, la más conocida “Libertarias” de Vicente Aranda, con Ana Belén, Victoria Abril y Ariadna Gil, entre otras. Su Plaza Mayor es uno de los conjuntos arquitectónicos más armoniosos y bellos de todo Aragón, destaca el Ayuntamiento concluido en 1.576 de estilo gótico-renacentista, con amplia lonja y sus edificaciones de los siglos XVI a XVIII y sus curiosas mazmorras y la cárcel de lujo. El Palacio de la Encomienda, el antiguo Convento de los Frailes Mínimos, la Iglesia de Santa María la Mayor y el Castillo calatravo son algunas de las etapas imprescindibles del recorrido y, para retomar fuerzas, el restaurante Matarraña, por ejemplo, donde disfrutar de las contundentes judías con chorizo, cocido de garbanzos, parrillada de hortalizas, canelones caseros o los estofados de ciervo y jabalí, escabechados de codorniz, conejo o perdiz, pollo de corral con setas, chipirones y bacalao estilo Matarraña. Paz conventual en un hotel encantador. Si los Padres Mínimos que vivieron en su frío convento en el siglo XVII vieran en qué se ha convertido su antigua iglesia, no saldrían de su asombro... pero tampoco querrían salir de lo que hoy es el Hotel El Convent, un encantador alojamiento gestionado por tres hermanas que también son sus propietarias, que a finales de los años 90 decidieron convertir lo que entonces era su casa familiar en un hotel con veinte habitaciones, un entorno exclusivo sin perder la esencia de ser un establecimiento familiar que desea transmitir a sus huéspedes los valores y encantos de su tierra. Dispone además de diversos espacios comunes con chimeneas y libros, lobby-bar, jardines, piscina de verano y un elegante restaurante con una cuidada cocina frente a un bonito patio con fuente. Un espacio atrevido, acristalado de arriba abajo, que permite ver lo que fue la nave central de la iglesia y al mismo tiempo evocar

El “flaó” es una señal de identidad de Morella y el rey de las pastelerías una pequeña plaza de pueblo. Las plantas y el murmullo del agua ponen la magia a este espacio rememorando un patio árabe. Morella, a la sombra de historias y leyendas. Torres que han visto pasar la historia, que vieron como el Rey Jaume I entró en la ciudad comen-


zando la Reconquista. El castillo de Morella, que domina un océano de montañas, ha sido una las fortalezas más imponentes del Mediterráneo. El paso de numerosas civilizaciones, prehistóricas, íberos, romanos, musulmanes, cristianos... han dejado su huella en esta impresionante construcción habitada ininterrumpidamente desde el III Milenio antes de Cristo. Cada piedra encierra historias, leyendas, alianzas y conflictos. La subida al castillo se hace dura pero desde ahí arriba se puede volar por el cielo de Morella, cadenas montañosas se extienden ante el viajero y el descenso visual, panorámico, de las casas morellanas a los pies del castillo parecerá un enjambre de tejados rojizos. Y antes, como aperitivo, la Iglesia arciprestal Santa María la Mayor, uno de los templos más bellos del Mediterráneo. Pero Morella es un pueblo para recorrerlo sin prisas, descubriendo sus calles porticadas, hermosos palacios y casas solariegas como la Casa Piquer (siglo XVI), la Casa del Consejo y los Estudios (S.XVI), la Casa de la Cofradía de “LLauradors” (siglo XVII) o Casa Rovira, donde cuenta la tradición que San Vicente Ferrer obró el milagro de resucitar a un niño. Y de postre... un “flaó”. Al final de este mínimo recorrido hay que sentarse a la mesa y disfrutar la gastronomía de la región. Estamos en Morella, pero en cada una de las tres comarcas, de los tres territorios, hay algo similar. Aquí se concluye una buena comida con un “flaó”, señal de identidad en Morella y el rey de las pastelerías. Es un dulce celestial. Su origen es muy antiguo, árabe, medieval, mediterráneo. Es una pasta rellena de requesón y almendras. Aunque también se podría haber elegido la cuajada de leche de oveja con miel, la calabaza confitada, los pastissets de boniato y calabaza, las piñonadas y carquinyols o el “panoli” a base de aguardiente, aceite y azúcar.... Pero antes del postre está todo lo demás: embutidos con la cecina como protagonista, quesos de “servilleta”, curados al romero, al vino o trufados, carnes de ternera, de cordero, de cerdo, de caza como el jabalí, y las aves como gallina, codornices o la perdiz, la olla o potaje, ollas masoveras, calderetas, y la sopa morellana, con buñuelos, la sopa de flan, de menudillos, de nueces o de tostones fritos con jamón... n


NOUS VINS, NOVES ANYADES

Nace Juvé & Camps La Capella la excelencia del cava

N

ace Juvé & Camps La Capella 2005, un cava fruto de la inquietud de la familia Juvé en la búsqueda de la excelencia. Es un cava que procede de una sola viña de xarel·lo, con un suelo excepcional y un potencial de envejecimiento único de más de 8 años. Un proyecto lleno de ilusión, que profundiza en la esencia del cava Gran Juvé. Estructura, complejidad y un frescor sorprendente son las señas de identidad de este excepcional cava. Destacan las notas de madurez y al mismo tiempo de frutas blancas, un balsámico excitante y unas notas de pastelería fina y frutos secos. En boca es fino, elegante y con una maravillosa integración del carbónico; finura, madurez y equilibrio son algunas de las características de este gran cava. La viña La Capella es una parcela de 7,21 hectáreas de xarel·lo plantada en el año 1972 sobre suelos calcáreos de textura franca, situada a los cuatro vientos en la parte más alta de la propiedad de Espiells. Las uvas se vendimian a mano y se sigue un minucioso proceso de selección y elaboración. A partir del mosto flor refrigerado se deja decantar durante 24 horas, después se selecciona una levadura específica potenciando la revelación de los aromas primarios típicos del xarel·lo. Las botellas han estado en crianza en rima desde mayo del 2006. Juvé & Camps La Capella 2005 es un cava Gran Reserva Brut Nature de 12% vol. con un gran potencial y carácter. Juvé & Camps Juvé & Camps es una de las bodegas familiares más emblemáticas del Penedès y una de las más reconocidas elaboradoras de espumosos de

Estos premios se suman a otros conseguidos este año

calidad del mundo, líder en elaboración de Cava Gran Reserva. Presidida por Joan Juvé, la familia lleva siglos dedicada a la viticultura. Cuentan con 250 hectáreas de viñedo cultivadas de forma 100% ecológica y en sus cavas subterráneas de la bodega de Sant Sadurní d’Anoia nacen marcas como Gran Juvé & Camps, Milesimé, Blanc de Noirs, Reserva de la Familia, Reserva Cinta Púrpura, Sweet y el Brut Rosé. Por otro lado, en la modernísima bodega de elaboración en Espiells se obtienen los vinos base cava y se elaboran los vinos blancos Ermita d’Espiells, Miranda d’Espiells, Gregal d’Espiells y Flor d’Espiells, los rosados Ermita d’Espiells Rosé y Aurora d’Espiells Rosé, y los tintos Casa Vella d’Espiells, Viña Escarlata y Iohannes, un vino de autor para guarda elaborado en homenaje al fundador de la bodega. n PVP Juvé & Camps La Capella 2005: 65€ aprox.

www.juveycamps.com


apella 2005,


CELLERS

Siete uvas blancas unen fuerzas para dar

Spanish White Guerrilla

A

llá por el año 2010 surgió un movimiento con la vocación de defender los vinos blancos españoles. De la mano de Vintae, que ya nos tiene acostumbrados a sus revulsivos proyectos (Hacienda López de Haro, Bienbebido; Matsu…), volvió a dar una vuelta de tuerca al;establishment. Esta vez le tocaba a los blancos. “Salimos en el año 2010 y la colección tuvo mucho impacto. Fue súper rompedor”, afirman desde la bodega. La Spanish White Guerrilla formó filas en el término municipal de Calahorra, Rioja Baja. Es una colección de vinos blancos monovarietales procedentes de diferentes zonas de la geografía española. El objetivo común: defender la calidad de los vinos blancos españoles. El trío formado por albariño, verdejo y garnacha blanca cuenta también con refuerzos de variedades internacionale como;las alemanas gewürztraminer y riesling, y las francesas viognier y chardonnay, algunas de las más interesantes variedades europeas cultivadas por primera vez en la zona de Rioja. Los vinos se cultivan en Valles de Sadacia, una indicación geográfica protegida para vinos blancos donde actualmente se cultivan las variedades blancas de lo más variopintas, nacionales y foráneas. “Nuestro objetivo es hacer ruido y dar a conocer las variedades más representativas y otras variedades internacionales que creímos interesantes incluir en este proyecto”, señala Ricardo Arambarri desde Vintae. Spanish White Guerrilla Verdejo y AlbariñoSpanish White Guerrilla Verdejo y Albariño El carácter transgresor de esta colección se expresa en su nombre y en sus etiquetas. “SWG tiene vocación internacional. Buscamos nombres que se entiendan en cualquier lugar. En el extranjero, jugamos con que la palabra guerrilla proviene del español pero además se dice así en inglés”, puntualiza. Cada una de las botellas está protagonizada por

guerrilleros caracterizados con las peculiaridades de su zona originaria de elaboración y que resaltan los rasgos de la personalidad propia de cada variedad. Cambio de imagen La primera añada se lanzó al mercado mostraba a los personajes a cuerpo entero, más detallados e identificados con su lugar de origen. Con la colección más reciente, elaborada con añada 2013, Vintae ha querido dar un giro al diseño de las botellas. Pasaron a mostrar solamente la cara, de apariencia más adulta y más “desgastada”, mostrando el paso de los


dar guerra: años desde la primera añada. Y los resultados que ha obtenido Vintae con SWG son positivos, o al menos así lo ven ellos, y el hecho de haber dado continuidad y haber ampliado el proyecto lo certifica. “Empieza a haber un público más atrevido, al consumidor le apetece probar cosas nuevas. Se ha abierto la veda”. De los siete vinos que componen la colección los que más nos han gustado son estos dos: Spanish White Guerrilla Verdejo 2013 Blanco, D.O. Rueda, Vintae, 5,20€ Nacido en el corazón de la Denominación de Origen

Rueda, este blanco es una muestra de la verdejo, uva por excelencia de esta zona, en todo su esplendor. Imagen gamberra para un blanco fresco y directo. Spanish White Guerrilla Albariño 2013 Blanco, Galicia, Vintae, 5,70€ El albariño, fiel a su zona de origen, es un guerrillero emigrante y marinero, con toda la frescura y una equilibrada acidez propias de esta variedad. n



Josep Ma. Mitjans, SL. Major 6. 08734 Mojà - Olèrfola (Barcelona) T. 93 890 11 61 F. 93 817 27 31

www.mijtans.es


PRESENTACIONS

NEIX

MENJA’T ANDORRA, REVISTA GASTRONÒMICA DEL PRINCIPAT

L

‘Andorra Park hotel va acollir dimarts 28 d’octubre l’acte de presentació de la revista gastronòmica: Menja’t andorra. La nova revista és una publicació de prestigi que té cura dels detalls i que ha estat elaborada amb contingut nacional i internacional. El principal objectiu d’aquesta edició és donar a conèixer de més a prop la gastronomia del país, així com els restaurants i els productes gurmet. En aquest primera número destaca l’entrevista a la cuinera d’Estrella Michelin Carme Ruscalleda, així com el conegut xef televisiu Alberto Chicote, que relata en primera persona les seves experiències i la trajectòria dels seus negocis. Alhora des del restaurant És Andorra s’han susggerit receptes senzilles i creatives creades pel reconegut xef Marc Mora. A més s’ha proposat una secció d’agenda en la qual s’informa d’aquelles activitats del sector previstes per a cada temporada. La revista està pensada per establir sinèrgies entre tos aquells col·laboradors interessats i preten homenatjar restauradors, bodeguers i empresaris que aposten per promoure la gastronomia típica del país. n

En el primer número destaca l’entrevista a Carme Ruscalleda




www.elporcfer.com


agenda

gastronòmica

ANDORRA A TAULA En la seva edició de la tardor hi han confirmat la seva participació una quarantena de restaurants que oferiran menús, migdia i vespre, a preus entre 20 i 30 euros. Els professionals han preparat en aquesta ocasió plats escollits del receptari més tradicional, elaborats amb matèries primeres d’ aquesta temporada. Més informació: U.H.A. TEL. 376.809602 MOSTRA GASTRONÒMICA D’ ANDORRA Tindrà lloc, com en cada edició, a la parròquia d’ Ordino, al Centre de congressos. En aquesta oportunitat el diumenge dia 16 de novembre, amb el plantejament habitual. De 20 a 22 establiments de restauració (encara per confirmar), oferiran dos dels plats més representatius de la seva cuina y el públic assistent podrà escollir els que més li puguin satisfer.

ESTABLIMENTS PARTICIPANTS 1. HOTEL CARLEMANY 2. CELLER D’EN TONI 3. RESTAURANT LA NOVA FORQUILLA 4. RESTAURANT TÒPIC 5. HOTEL COMA 6. RESTAURANT BORDA DEL TREMAT 7. RESTAURANT CA L’EUDALD 8. RESTAURANT PLAT’IN 9. RESTAURANT RÚSTIC CHIC 10. RESTAURANT TIC TAPA 11. RESTAURANT LA BORDA DE L’AVI 12. RESTAURANT EL MOLÍ DELS FANALS 13. HOTEL ST. GOTHARD 14. RESTAURACIÓ CALDEA-­‐INÚU 15. MERI COOKIE/MERIGALETA, S.L. 16. RESTAURANT CÀMPING BORDA D’ANSALONGA 17. MAGATZEMS COMA 18. FLECA FONT PATROCINADOR MG 2014 INDUSTRIES MONTANYA, S.A.


gastr

Espai per descobrir conèixer i aprendre

mania


magnum

GRANS MURALLES

MAS LA PLANA

Cellers: Miquel Torres Denominació d’ origen: Conca de Barberà Varietats: Garnatxa, Mazuelo, Monastrell, Garró i Samsó Grau alcohòlic: 14,5% vol.

Cellers: Bodegues Torres Denominació d’ origen: Penedès Varietats: 100% Cabernet Sauvignon Grau alcohòlic: 14,5% vol.

El nom d’ aquest vi prové de les muralles, reconstruïdes per Bodegues Torres, que separen les vinyes històriques de la abadia de Poblet, on estan plantades les varietats d’ aquest vi. Presenta un color grana fosc i els seus aromes exòtics de profunda complexitat. Aquest vi acompanyarà a la perfecció plats de carn, estofats amb salsa de tomàquet i pebrot, o cuinats amb herbes i especies tradicionals. Els vins Miquel Torres estan distribuïts al nostre país per la firma Sispony Distribució.

Un vi que ha estat criat en barrica de roure francès durant 18 mesos. Una petita vinya de 29 ha. plantada de Cabernet Sauvignon, amb una petita producció que ha rebut els darrers anys nombrosos premis internacionals. De color cirera fosc, d’ aroma de gran intensitat, amb expressió de les típiques notes de confitura de cirera. Molt recomanable amb tota carn de caça i excel•lent amb formatges d’ ovella madurats. La firma Sispony distribució comercialitza els vins de Torres al Principat.

www.torres.es

www.torres.es


club de vins

MILMANDA Cellers: Bodegues Torres Denominació d’ origen: Conca de Barberà Varietats: 100% Chardonnay Grau alcohòlic: 14% vol.

Vins distribuïts a Andorra per SISPONY DISTRIBUCIONS

PERPETUAL Cellers: Bodegues Torres Denominació d’ origen: Priorat Varietats: Garnatxa negra i Mazuelo Grau alcohòlic: 14,5% vol.

A les terres altes de Milmanda, a la Conca de Barberà, ès on la Chardonnay troba les condicions més propicies per el seu desenvolupament. Fermentat en barrica nova de roure francès durant 12 mesos, el seu aroma ès de gran intensitat, amb fons làctics, de fruites molt madures i certes especies. Es un vi ideal per acompanyar el caviar, els peixos al forn, les salses amb llet i mantega i el soufflé de formatge. Com tots els vins de Torres, està distribuït a Andorra per Sispony distribució.

Aquest es un vi homenatge al vi de guarda del Priorat. Intens i amb caràcter, un vi nascut per vèncer el temps. Les vinyes plantades en pronunciades pendents de pissarra són l’ essència d’ aquest vi de finca de la família Torres. Ha estat criat en barrica de roure francès durant nou mesos, a partir d’ aquí reposa en ampolla al petit celler de El Lloar. Es d’ una gran complexitat aromàtica. Es poden trobar agradables notes de torrefacció, lavanda i escorça de cítrics. En boca presenta una gran concentració, amb tanins rodons i dolços, amb un post gust molt llarg.

www.torres.es

www.torres.es


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.