Topsrbija br30

Page 27

Različitost kao deo kulturne baštine

M

anifestacija „Dani evropske baštine Dani Bača 2021“, pod motom „Kulturno nasleđe za sve - All Inclusive“, osamnaesti put je održana u ovom viševekovnom gradu na Mostongi, na mestu njegovih začetaka, simbolu Bača i Bačke iz XIV veka - Bačkoj tvrđavi. „Dani evropske baštine“ održavaju se u 50 zemalja afirmišući zajedničko nasleđe i poštovanje različitosti, promovišući poverenje i razumevanje, podstičući toleranciju i razmišljanje van nacionalnih granica. Ove godine ova nastojanja intenzivirana su temom „Kulturno nasleđe za sve - All Inclusive“, kojom se nastavljaju, šire i razvijaju sadržaji u cilju povećanja prisustva tradicionalno nedovoljno zastupljenih i marginalizovanih grupa u reprezentaciji i interpretaciji kulturnog nasleđa. Od 17 - 19. septembra, uz projekciju filma kao uvertiru 11., i pozorišnu predstavu za najmlađe 24. septembra, uz animiranje velikog broja kulturno-umetničkih udruženja, priređen je dinamičan i sadržajan program „svega za sve“. Okrugli sto „Ekološka proizvodnja i prerada lekovitog, aromatičnog i začinskog bilja“- razvoj ruralnog turizma, online konferencije „All Inclusive - Kulturno nasleđe za sve“, radionice: „Pripreme i oblačenja narodne nošnje“, „Prinčevi i princeze“, „Šetnje kroz srednji vek“, streličarstva, kaligrafije, izrade starih muzičkih instrumenata, rezbarenje minijatura, vajarstva, oslikavanja štitova, okloparstva, zatim likovne kolonije, sportski susreti, etno pijaca, od koncerata duhovne muzike u Franjevačkom manastiru do koncerata pop bendova i DJ-eva, deo su prebogate ponude manifestacije, započete svečanim defileom učesnika u narodnim nošnjama i organizatora centrom Bača uz tradicionalan ulaz u Tvrđavu i zvuke Hendlove „Muzike na vodi“, koji su ovaj poseban trenutak učinili još svečanijim. Uz intoniranje „Bože pravde“ i „Ode radosti“, himne Republike Srbije i Evropske unije, čast oficijelnog otvaranja „Dana evropske baštine 2021“ pripala je gospođi Marini Balaban, zamenici predsednika opštine Bač: - Tema ovogodišnje manifestacije: „Kulturno nasleđe za sve“, u potpunosti odgovara kako geografskom položaju tako i nacionalnom miljeu Bača. Naši reprezentativni spomenici kulture iz srednjeg veka mnogo govore o našim

sugrađanima koji vekovima žive u multikulturalnoj i tolerantnoj sredini koja zbog svoje specifičnosti utiče na pojam materijalnog nasleđa kao svojevrsnog bogatstva različitosti. Svi mi, rođeni na teritoriji Vojvodine, znamo kolika blaga krije ova sredina. Srećni su oni rođeni u Baču i njegovoj okolini, jer su svesni vrednosti u smislu kulturne baštine na teritoriji ove opštine. U tom maniru slavimo evropske vrednosti, vladavinu prava i inkluziju na svim nivoima. Miroslava Paravina direktorica Narodne biblioteke „Vuk Karadžić“ Bač, podsetila je da su uz ovu manifestaciju porasle su mnoge generacije dece - malih čuvara baštine, koji su kroz učešće u KUD-ovima, u radionicama, razvijala veštine, učila, družila se. - U Baču je živo bogatstvo različitosti koje nesebično i uporno neguju udruženja, društva i pojedinci. Sa nama su danas i uvek, i naši sugrađani sa inva-

liditetom, koji nam iz godine u godinu nizom aktivnosti i učešćem u kreativno - umetničkim radionicama poklanjaju svoje viđenje kulturnog nasleđa. Danas je to jedan veliki zbir lepote i dobrote. Kulturno nasleđe može trajati samo ako ga čuvamo, negujemo i koristimo. Zato se i okupljamo ovde i pokazujemo jedni drugima šta umemo i šta smo sve naučili iz prošlosti, što nas čini ponosnim - dopunivši zvanični moto manifestacije - „Nasleđe za sve - I SVI ZA NASLEĐE“. Opština Bač i Turistička organizacija opštine Bač u svojstvu organizatora, sa partnerima KEK ISKON iz Bača i Kompanijom Color Media Communications, ugostili su delegacije iz Republike Srpske i BiH, predstavnike opština Bačka Palanka i Odžaci, predstavnike Stalne konferencije gradova i opština i Nacionalnog saveta slovačke nacionalne manjine i dr.

27


Articles inside

Aerodrom Ečka Pogled na ravnicu sa visine

32min
pages 55-67

Kol’ko kaže konje voliš, toliko ti duša vridi

2min
page 54

Čas telefonije Lasla Jereša iz Šušare

3min
page 53

Od semena do sovre

3min
page 52

Priroda vraća zdravlje

8min
pages 49-51

Pčelinja kuća porodica Đolić - Joković

3min
page 48

Jorgovanova rakija

3min
page 47

Mama Bojanine delikatesne teglice

3min
page 46

Novosadski noćni bazar - primer kako izgleda dobar privredno-turistički happening

2min
page 45

Ukusi Vojvodine peti put za peticu

3min
page 44

Libeeri Brewery Krčedin - vreme je za pivo

3min
page 43

Craft pivo dobra energija, izazov ili nešto treće

3min
page 42

Zlatna kapljica iz bakarnog kazančeta

2min
page 40

Kakvo je vino takav je i čovek

2min
page 41

Vinski koktel Podruma Šukac

3min
page 39

Mislite globalno, pij(e)te lokalno

2min
page 38

Različitost kao deo kulturne baštine

19min
pages 27-35

Velikogospojinski dani 2021 iz prve ruke

3min
page 26

TOP 50 vina Fruške gore

1min
page 37

Zavodljiva gastronomija Deliblatske peščare

2min
page 24

Bodrog fest - lokalno, a svetsko

3min
page 25

Vinsko blago Fruške gore

2min
page 36

CUBO fest 2021 - odgovor izvrsnosti usluga i izazova

14min
pages 13-19

godina od osnivanja Univerziteta Privredna akademija ................................................ 16,17

12min
pages 20-23

Hotel Olimp, Zlatibor

1min
page 2

BEAN fest i ROGALJ - dva u jednom

2min
page 12

Slasne vojvođanske čarolije

2min
page 10

Za još brojnije i sadržajnije manifestacije

5min
pages 7-9

Biram PMF - biram gastronomiju

3min
page 11

Bogata turistička ponuda Inđije

2min
page 6
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.