BRIC Construccion Subterranea por BASF

Page 1

CONSTRUCCIÓN SUBTERRÁNEA

Delvo® Crete 29 Aditivo para el control de hidratación RECOMENDADO PARA:

DESCRIPCION:

Delvo Crete 29 es apropiado para todos los campos de shotcrete por vía seca y húmeda.

Uno de los mayores inconvenientes es la fabricación y uso de shotcrete es la pérdida de calidad por uso retardado de las mezclas secas y húmedas y el rebote y material excedente. Las mezclas de shotcrete tienen una vida útil de minutos y en el mejor de los casos, pocas horas. Los tiempos de transporte y almacenamiento pueden ser largos así como las interrupciones en el trabajo durante el proceso de proyección, causando pérdida de productividad (maquinaria y mano de obra) y pérdida de la inversión.

Las principales aplicaciones son: •

Túneles: Sostenimiento temporal o recubrimiento final, túneles carreteros, ferrocarriles, minas, proyectos hidroeléctricos y túneles para alcantarillado.

Estructuras: Paredes de protección temporal o final, por ejemplo pozos de trabajo y estabilización de taludes.

Reparación de estructuras de hormigón.

DELVO CRETE 29 es la adaptación al hormigón proyectada al sistema DELVO, un avance de BASF Construction Chemicals en la tecnología de reciclado de hormigones. DELVO CRETE 29 controla la dinámica de la hidratación del cemento, suspendiendo este proceso, pudiendo luego ser reactivado horas o incluso días después. DELVO CRETE 29 es un aditivo libre de cloruros. SISTEMA DELVO: El sistema DELVO consta de dos componentes. El primero de ellos es DELVO CRETE 29, que dosificado en mezclas húmedas o secas estabiliza por completo el proceso de hidratación, formando una barrera protectora alrededor de las partículas de cemento. El segundo componente es el activador MEYCO SA, que incorporado al hormigón estabilizado elimina la barrera protectora, reactivando y acelerando el proceso de hidratación. CARACTERÍSTICAS: Las mezclas estabilizadas con DELVO CRETE 29 mantienen las propiedades del shotcrete fresco durante 3 a 7 horas sin perder la calidad. El sistema DELVO da total flexibilidad a la planta de hormigón para la entrega, almacenamiento y aplicación de mezclas húmedas secas. Aspecto:

Líquido

Color:

Café

Densidad:

1,085 – 1,110 g/cc

BENEFICIOS: •

ARQ. NICOLÁS BORJA CEL: (310) 228 7176 nicolas@construbric.com

Las mezclas de shotcrete húmedo o seco se mantienen frescas por un espacio hasta de 3 días.

Flexibilidad completa en la entrega y aplicación del shotcrete (transporte, almacenaje, interrupciones, etc.), reduciendo costos por hormigón no utilizado o rechazado.

No es necesario limpiar equipos o tuberías durante las interrupciones de trabajo, reduciendo pérdida de material.

Uso eficiente de la mezcla húmeda o seca.

Se puede reemplazar el material pre ensecado por mezclas fabricadas en planta.

Permite un programa de construcción más sencillo y menos riesgoso, planificando mejor los trabajos.

Ahorros en material, equipo y mano de obra.

Ahorros en construcción.

Disminución del rebote y polvo ambiente.

costos

totales

de

DOSIFICACIÓN: La dosis recomendada de DELVO CRETE 29 dependerá del tipo y dosis del cemento, relación a/c, temperatura ambiente y tiempo de estabilización requerido. Dosis referenciales respecto al peso del material cementantes son: 0,4% para 3 horas de estabilización y 1% para 12 horas de estabilización. Para su proyecto particular por favor consulte a su representante de BASF Construction Chemicals. De acuerdo a los tiempos de fraguado requeridos la dosis de activador MEYCO SA puede variar entre 4 y 10% del peso del cemento, dependiendo del tipo activador, tipo de sustrato, presencia de agua, temperatura ambiente, tipo de cemento, posición de proyección, etc. COMPATIBILIDAD CON OTROS ADITIVOS: Para obtener los mejores resultados en la estabilización y reactivación del hormigón se recomienda usar DELVO CRETE 29 con aditivos químicos de BASF Construction Chemicals. ALMACENAMIENTO: Almacene DELVO CRETE 29 a temperaturas sobre 1ºC en sus envases originales.

ING. PATRICIA RODRÍGUEZ PBX: (571) 775 4800 mprodriguez@verbundquimica.com


CONSTRUCCIÓN SUBTERRÁNEA 2

PRECAUCIONES:

En caso de una parada inesperada (interrupción no programada) es posible añadir posterirmente 0.6 - 1.0% de DELVO CRETE 29ª la mezcla húmeda del hormigón para así compensar tiempos de espera adicionales.

Se deben utilizar lentes de seguridad y guantes de goma.

En caso de congelamiento, consulte con su representante local de BASF Construction Chemicals.

Almacenamiento de la mezcla:

En caso de contacto con los ojos o piel lave con abundante agua. Si es necesario consulte un médico. GUÏA PARA AÑADIR Y MEZCLAR DELVO CRETE 29: Shotcrete vía seca: •

Premezcle los agregados naturalmente húmedos con cemento. El contenido de humedad de la mezcla debe estar entre 35%. Si los materiales estan muy secos (humedad menor al 3%) añada agua para alcanzar este nivel de humedad.

Después añada la cantidad necesaria del DELVO CRETE 29 mientras se mezcla por espacio mínimo de 5 minutos.

DELVO CRETE 29 debe añadirse lentamente. Una distribución uniforme sobre el material seco (por rociado) puede disminuir el tiempo de mezclado.

Es preferible añadir DELVO CRETE 29 al hormigón fresco mezclado. Se puede añadir DELVO CRETE 29 hasta 30 minutos después de mezclado el hormigón. Una adición posterior es posible pero con pérdida de eficiencia. Se requiere un mezclado mínimo de 5 minutos después de añadir el DELVO CRETE 29 en el mezclador o camión mixer.

Shotcrete vía húmeda:

La mezcla vía seca o húmeda, mezclada con DELVO CRETE 29, debe mantenerse protegida del viento, radiación, alta temperatura y pérdida de la humedad de modo de limitar la pérdida de la trabajabilidad. De acuerdo al tiempo de fraguado requerido, se debe consultar al representante local de BASF Construction Chemicals por la dosis y tiempo activador de MEYCO S.A. recomendados.

Agregados: Una estructura granulométrica favorable y una arena de calidad son de gran importancia para obtener impermeabilidad y valores de resistencias altas en el hormigón. Procesos: MEYCO SA es introducido con una bomba dosificadora junto con el aire comprimido adicionado en la boquilla. Tipos de activador: Utilizar solo activadores MEYCO SA para proyectar la mezcla. ENVASE: Se suministra en tinetas de 20 Kg y tambores de 200 Kg. Para información adicional refiérase a las fichas técnicas de los acelerantes MEYCO y a las hojas de seguridad de los productos. VIDA UTIL: A lo menos 12 meses en sus envases originales, bien cerrados, almacenados en un lugar fresco y seco.

Mezcle el cemento con los agregados. Mientras está mezclando añada DELVO CRETE 29 junto al 75-90% del agua de la mezcla.

Argentina Brasil Chile Colombia 54.34.8843.3000 55.11.6108.5555 56.2.444.9760 57.1.321.7210 ® Marca Registrada de BASF Aktiengesellschaf © 2006 BASF Construction Chemiclas Latin America

ARQ. NICOLÁS BORJA CEL: (310) 228 7176 nicolas@construbric.com

BASF Construction Chemicals Latin America CostaRica Ecuador México 506.440.9110 593.2.256.6011 52.55.2122.2200

Perú 511.385.0109

Puerto Rico R.Dominicana Venezuela 1-787-258-2737 1-809-957 9303 58-212-762-5471

www.basf-cc-la.com

ING. PATRICIA RODRÍGUEZ PBX: (571) 775 4800 mprodriguez@verbundquimica.com


CONSTRUCCIÓN SUBTERRÁNEA

DELVO® Stabilizer

Aditivo antideslave para aplicaciones de concreto bajo el agua

USOS RECOMENDADOS

DESCRIPCION

• Concreto bombeado, lanzado vía húmeda y el colocado en forma convencional

DELVO Stabilizer es un aditivo líquido, listo para usarse para producir un concreto de alto desempeño más uniforme y predecible. Retarda el tiempo de fraguado controlando la hidratación del cemento Pórtland y otros materiales cementicios a la vez de facilitar las operaciones de colocación y acabado. Cumple con la especificación ASTM C 494 /C 494M para aditivos retardantes tipo B y aditivos reductores de agua y retardantes tipo D.

• Concreto normal, reforzado, prefabricado, pretensado, de peso ligero y normal • Estabilización de agua de lavado del concreto • Estabilización del concreto plástico devuelto • Estabilización del concreto recién dosificado para largos trayectos • Concreto 4x4™ • Concreto permeable

CARACTERÍSTICAS • Reducción de contenido de agua requerido para una manejabilidad determinada • Características de tiempo de fraguado retardado • Mejor manejabilidad y menor segregación

Resistencia a Compresión El concreto fabricado con DELVO Stabilizer desarrolla mayores resistencias iniciales (24 horas)y finales que el concreto sin aditivo cuando se utiliza dentro del rango de dosificación recomendada y bajo condiciones de curado normales comparables.

• Contrarresta los efectos de la pérdida del asentamiento durante retrasos extensos entre el mezclado y la colocación

Cuando DELVO Stabilizer se usa en concreto curado con calor, el período de precalentamiento debe ser incrementado hasta alcanzar el curado inicial del concreto. El período real de curado con calor puede reducirse posteriormente para mantener los ciclos de producción existentes sin tener que sacrificar las resistencias iniciales o finales.

• Reduce el desperdicio asociado con el agua de lavado y el concreto fresco devuelto

APLICACION

BENEFICIOS • Flexibilidad en la programación de las operaciones de colocación y terminado

• Mayor resistencia a compresión y flexión

CARACTERISTICAS DESEMPEÑO

DE

Velocidad de fraguado La temperatura de la mezcla de concreto y la temperatura ambiente (encofrados, suelo, refuerzos, aire, etc) afectan la velocidad de fraguado del concreto. A mayor temperatura, el concreto endurece más rápidamente lo cual puede causar problemas en la colocación y el terminado. Una de las funciones de DELVO

ARQ. NICOLÁS BORJA CEL: (310) 228 7176 nicolas@construbric.com

Stabilizer es retrasar el fraguado del concreto. Por lo general prolongará los tiempos de fraguado y manejabilidad en aproximadamente 1 a 5 horas para los rangos normales de dosificación del concreto que contenga cemento Pórtland normal, cenizas voladoras, escoria y microsílice, en comparación con el concreto sin aditivo. Esto depende de los materiales y temperaturas de la obra. Deberán hacerse mezclas de prueba con los materiales de producción acercándose lo más posible a las condiciones de la obra para determinar la dosificación correcta.

Dosificación El rango de dosificación recomendado para DELVO® Stabilizer es de 260 65 ml/100 kg (4 1 oz fl/100 lb) de cemento para la mayoría de las mezclas de concreto que utilizan ingredientes ordinarios de concreto. Sin embargo, debido a las variaciones de la condiciones de la obra y de los materiales de concreto, se podrán requerir rangos de dosificación diferentes a los recomendados. En tales casos, contacte a su representante local de BASF. Para la estabilización del agua de lavado del concreto

ING. PATRICIA RODRÍGUEZ PBX: (571) 775 4800 mprodriguez@verbundquimica.com


CONSTRUCCIÓN SUBTERRÁNEA

y del concreto devuelto, utilice las gráficas DELVO o el programa de cómputo Delvomatic para determinar los rangos adecuados de dosificación.

RECOMENDACIONES

ALMACENAMIENTO DELVO Stabilizer tiene una vida útil de 12 meses como mínimo. Dependiendo de las condiciones de almacenamiento, la vida útil puede ser mayor.

EMPAQUE

Corrosividad No corrosivo, No contiene cloruros DELVO Stabilizer no iniciará o promoverá la corrosión del acero reforzado en el concreto. Este aditivo no contiene cloruro de calcio o ingredientes a base de cloruros adicionados intencionalmente. Compatibilidad Se recomienda usar DELVO Stabilizer y un aditivo inclusor de aire de BASF Construction Chemicals cuando se necesite obtener un concreto resistente a los ciclos de congelación y deshielo. Puede usarse en concreto blanco, de color y arquitectónico. Cuando se usa con otros aditivos, cada aditivo deberá adicionarse a la mezcla en forma separada.

DELVO Stabilizer se suministra en tambores de 208 l (55 gal), en bolsas de 1041 l (275 gal) y a granel.

BASF Construction Chemicals es líder en el suministro de aditivos innovadores para concreto de especialidad usado en los mercados de premezclado, prefabricados, productos manufacturados de concreto, construcción subterránea y pavimentos. Los productos de la respetada marca Master Builders se usan para mejorar la colocación, bombeabilidad, acabado, estética y características de desempeño del concreto.

SEGURIDAD Consulte la Hoja de Datos de Seguridad (MSDS) para este producto Para información adicional sobre este producto o para su uso en el desarrollo de mezclas de concreto con características especiales de desempeño, consulte a su representante local de BASF.

Temperatura Si se llega a congelar DELVO Stabilizer, funda a 2ºC (35ºF) o a una temperatura mayor y reconstituya el producto por completo con agitación mecánica ligera. No use aire presurizado para agitar.

BASF Construction Chemicals 23700 Chagrin Blvd Cleveland, OH, USA, 44122 1-216-839-7550

México

Guadalajara

Costa Rica

Panamá

55-5899-3984 506-2440-9110

Argentina

54-34-8843-3000

33 -3811-7335

Monterrey

Mérida

81-8335-4425

Tijuana

999-925-6127

664-686-6655

507-300-1360

1-787-258-2737

Puerto Rico

Rep. Dominicana

Brasil

Chile

Colombia

55-11-2718-5555

56-2-799-4300

809-334-1026

57-1-632-2260

Ecuador

593-2-3-979-500

Perú

511-385-0109

www.la.cc.basf.com ARQ. NICOLÁS BORJA CEL: (310) 228 7176 nicolas@construbric.com

ING. PATRICIA RODRÍGUEZ PBX: (571) 775 4800 mprodriguez@verbundquimica.com

Venezuela

58-212-256-0011

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf © 10/2008


CONSTRUCCIÓN SUBTERRÁNEA

MEYCO® MP355 1K

Resina de inyección de poliuretano para impermeabilizar y rellenar

USOS RECOMENDADOS

DESCRIPCION

componente.

• Preinyección de rocas agrietadas

MEYCO MP355 1K es una resina de inyección de poliuretano, monocomponente, sin disolventes diseñada para rellenar orificios y rocas agrietadas y detener corrientes de agua.

Tiempo de reacción

• Estabilización de rocas agrietadas • Sellado de flujo de agua • Estabilización de arena gruesa y grava • Relleno de huecos con agua

VENTAJAS • No contiene disolventes • Reacciona especialmente en condiciones húmedas • Buena adhesión a superficies húmedas • Sellado de flujo de agua

FORMA DE APLICACION Aplicación Condiciones húmedas: Adicione primero el acelerador a MEYCO MP355 1K (entre 2 a 10%, dependiendo del tiempo de reacción requerido), mezcle bien (Vea Tabla 1). Posteriormente inyecte esta mezcla a través de una bomba de inyección de un componente. La humedad/ agua de la roca causará la reacción de espuma. Condiciones secas: Solamente para fines de inyección, pase agua a chorro en los huecos para humedecer por completo el área de inyección. Adicione el acelerador a MEYCO MP 355 1K (entre 2 a 10% dependiendo del tiempo de reacción requerido) (Vea Tabla 1), mezcle bien. Al final, inyecte esta mezcla a través de una bomba de inyección de un

ARQ. NICOLÁS BORJA CEL: (310) 228 7176 nicolas@construbric.com

El tiempo de reacción de la espuma depende no solo de la temperatura de la roca, sino también de la temperatura del producto en sí. En el laboratorio se han determinado los tiempos de reacción con diferentes dosis de acelerador (vea Tabla 1). Es normal obtener el tiempo de reacción requerido en la obra, por lo tanto deberán realizarse al inicio aplicaciones de prueba en el sitio del proyecto. Tabla 1. Tiempos de reacción con 10% de agua y 10% de acelerador Temperatura inicial, ºC Inicio de la reacción, seg. Fin de la reacción, seg. Factor de espuma, Aprox.

5

10

15

20

120

60

25

10

300

200

110

50

ca 25

ca 25

ca 25

ca 30

Limpieza Una vez que se ha terminado el proceso de inyección, se recomienda pasar cierta cantidad de aceite de lavado a través de la bomba, de esta forma la bomba permanece limpia hasta el siguiente uso. Cuando no se hace esto, puede ocurrir una reacción entre el producto residual que queda en la bomba y las líneas de inyección y la humedad del aire. Alternativamente, después de la inyección, bombee parte de MEYCO MP 355 1K sin acelerador a través de la bomba, esto reducirá cualquier reacción entre el producto y la humedad del equipo.

ING. PATRICIA RODRÍGUEZ PBX: (571) 775 4800 mprodriguez@verbundquimica.com


CONSTRUCCIÓN SUBTERRÁNEA

LIMITACIONES

EMPAQUE

• Los datos aquí presentados son verdaderos en nuestro leal saber y entender y se basan no sólo en el trabajo de laboratorio, sino también en la experiencia práctica. Debido a los diversos factores que afectan los resultados, recomendamos se haga una prueba en campo.

MEYCO MP355 1K se suministra en latas de 25 kg. Acelerador para MEYCO® MP 355 1K en latas de 2.5 kg

• La aplicación adecuada del producto es responsabilidad del usuario. Las visitas de campo del personal técnico de BASF Construction Chemicals tienen como función única la de hacer recomendaciones técnicas y no de supervisar o hacer control de calidad. • Para infor mación adicional o preguntas, por favor contacte a su representante local de BASF Construction Chemicals.

DATOS TECNICOS MEYCO® MP 355 1K Densidad, 20ºC Viscosidad, 23ºC Punto de inflamación Olor Color Temperatura de aplicación Expansión de espuma, 23ºC, 10% Dosis de acelerador

1.15 g/ml 300 mPa.s 180ºC Inodoro Café 5 a 40ºC Espuma libre 1:25 – 30

Argentina

Brasil

1.10 g/ml 70 mPa.s 110ºC Pungente Claro a amarillento

(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555)

Chile

Primeros auxilios

ALMACENAMIENTO MEYCO MP355 1K tiene una vida útil de 12 meses como mínimo, si se almacenan en sus recipientes originales, herméticamente cerrados, en un lugar seco y frío. Ambos componentes de MEYCO MP 355 1K deben protegerse de la congelación.

SEGURIDAD Riesgos MEYCO MP355 1K no contiene substancias peligrosas que requieran un etiquetado especial. Una vez que reacciona, el material es fisiológicamente inofensivo. Sin embargo, se deben tomar las mismas precauciones a las indicadas para el uso y manejo de productos cementicios.

En el caso de contacto con los ojos, lave perfectamente con agua limpia por un mínimo de 15 minutos. Si hay contacto con la piel, lave el área afectada con agua y jabón. Si la irritación persiste, busque atención médica. Retire y lave la ropa contaminada. Para mayor información, consulte la Hoja de Datos de Seguridad (MSDS) para este producto, o al representante local de BASF Construction Chemicals.

Precauciones

Acelerador para MEYCO® MP 355 1K Densidad, 20ºC Viscosidad, 23ºC Punto de inflamación Olor Color

El material que no reaccionó debe desecharse solamente en sitios especiales. Es mejor dejar que el producto reaccione con agua para formar espuma y después desecharlo en un relleno sanitario.

Mantenga fuera del alcance de los niños. Mantenga el recipiente cerrado cuando no se utilice. Evite el contacto con la piel, los ojos y la ropa. Lave sus manos perfectamente después de usar el producto. Use guantes protectores, lentes de protección y overol. Debe seguir las advertencias indicadas en la etiqueta hasta que el envase sea comercialmente limpiado y reacondicionado.

BASF Construction Chemicals Latin America Ecuador Colombia Costa Rica México

Perú

Puerto Rico Rep Dominicana

(56-2-444-9760) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) (511-385-0109) (787-258-2737)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf © 2006 BASF Construction Chemicals Latin America

ARQ. NICOLÁS BORJA CEL: (310) 228 7176 nicolas@construbric.com

www.basf-cc-la.com ING. PATRICIA RODRÍGUEZ PBX: (571) 775 4800 mprodriguez@verbundquimica.com

(809-957 9303)

Venezuela

(58-212-762-5471)

08/06 MeycoMP355-1K.pmd


CONSTRUCCIÓN SUBTERRÁNEA

MEYCO® MP355/A3

Resina de poliuretano altamente reactiva con o sin agua, para aplicarse por inyección

USOS RECOMENDADOS

DESCRIPCION

• Control de entrada de grandes volúmenes de agua

MEYCO MP355/A3 es una resina de inyección de poliuretano, bicomponente, sin disolventes, diseñada específicamente para la detención rápida de agua y estabilización el suelo.

• Estabilización de rocas fracturadas, arenas y gravas y materiales de relleno • Relleno de huecos • Reparación de estructuras de concreto

VENTAJAS • Material altamente reactivo cuando se requiere resistencia y rigidez estructurales • Siempre reacciona con o sin agua. Gran ventaja de seguridad ya que el material siempre estará curado • Al contacto con el agua, el producto forma una espuma rígida. Sin la presencia de agua, el producto también reacciona y forma un material rígido parecido al hule • Reacciona rápido con el agua completándose la reacción en un corto tiempo • Se puede modificar la reacción usando un acelerador suministrado por separado y un agente tixotrópico para el Componente A.

FORMA DE APLICACION Aplicación El Componente A y el B se suministran para usarse como están. Se inyectan en una proporción 1:1 por volumen usando una bomba de inyección de dos componentes equipada con una boquilla mezcladora estática en línea, como la que se muestra abajo.

ARQ. NICOLÁS BORJA CEL: (310) 228 7176 nicolas@construbric.com

Requisitos especiales Si se requiere la formación de espuma rápidamente, es posible acelerar la reacción adicionando un acelerador para MEYCO® MP355/A3. El acelerador debe adicionarse a la lata del Componente A antes de bombear. La cantidad debe ser entre 1 y 5% del Componente A (en peso). Por favor observe que el tiempo de reacción de la espuma depende en forma importante de la temperatura de la resina de poliuretano, la roca y el agua subterránea. Limpieza Para inyecciones con detenciones cortas, bombee únicamente el Componente B a través de la boquilla mezcladora estática en línea. Después de la inyección y almacenamiento del equipo, bombee aceite limpio para mecanismos hidráulicos o para motor a través de las líneas de inyección y de la bomba. Para limpiar, debe usar un agente de lavado para resina de poliuretano.

LIMITACIONES • Los datos aquí presentados son

ING. PATRICIA RODRÍGUEZ PBX: (571) 775 4800 mprodriguez@verbundquimica.com


CONSTRUCCIÓN SUBTERRÁNEA

verdaderos en nuestro leal saber y entender y se basan no sólo en el trabajo de laboratorio, sino también en la experiencia práctica. Debido a los diversos factores que afectan los resultados, recomendamos se haga una prueba en campo. • La aplicación adecuada del producto es responsabilidad del usuario. Las visitas de campo del personal técnico de BASF tienen como función única la de hacer recomendaciones técnicas y no de supervisar o hacer control de calidad. • Para infor mación adicional o preguntas, por favor contacte a su representante local de BASF Construction Chemicals.

DATOS TECNICOS

Componente A Componente B Acelerador para MEYCO® MP 355/A3

Color

Viscosidad MPa.s

Densidad 3 kg/m

Café Café oscuro Café claro

250 200

1.00 1.25

500

1.00

EMPAQUE MEYCO® MP355/A3 se suministra como sigue: Componente A: latas de 25 kg o tambores de 200 kg. Componente B: latas de 30 kg o tambores de 240 kg

ALMACENAMIENTO Los componentes de MEYCO MP355/ A3 tienen una vida útil de 12 meses como mínimo, si se almacenan en sus recipientes originales, bien cerrados, a una temperatura de entre 5ºC y 35ºC, y en condiciones secas.

Argentina

Brasil

(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555)

Chile

SEGURIDAD Riesgos MEYCO MP355/A3 no contiene substancias peligrosas que requieran un etiquetado especial. El material curado es inofensivo. Sin embargo, se deben tomar las mismas precauciones a las indicadas para el uso y manejo de productos cementicios. Precauciones Mantenga fuera del alcance de los niños. Mantenga el recipiente cerrado cuando no se utilice. Evite el contacto con la piel, los ojos y la ropa. Lave sus manos perfectamente después de usar el producto. Use guantes protectores, lentes de protección y overol. Debe seguir las advertencias indicadas en la etiqueta hasta que el envase sea comercialmente limpiado y reacondicionado. Se debe evitar que los productos sin curar ingresen al sistema de drenaje local y corrientes de agua. En caso de derrames deberán recogerse con materiales absorbentes como aserrín y arena, y desecharlo de conformidad con las regulaciones locales. Primeros auxilios En el caso de contacto con los ojos, lave perfectamente con un lavaojos y una solución de ácido bórico. Si hay contacto con la piel, lave el área afectada con agua y jabón. Si la irritación persiste, busque atención médica. Retire y lave la ropa contaminada. Para mayor información, consulte la Hoja de Datos de Seguridad (MSDS) para este producto, o al representante local de BASF Construction Chemicals.

BASF Construction Chemicals Latin America Ecuador Colombia Costa Rica México

Perú

Puerto Rico Rep Dominicana

(56-2-444-9760) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) (511-385-0109) (787-258-2737)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf © 2006 BASF Construction Chemicals Latin America ARQ. NICOLÁS BORJA CEL: (310) 228 7176 nicolas@construbric.com

www.basf-cc-la.com ING. PATRICIA RODRÍGUEZ PBX: (571) 775 4800 mprodriguez@verbundquimica.com

(809-957 9303)

Venezuela

(58-212-762-5471)

08/06 MeycoMP355-A3.pmd


CONSTRUCCIÓN SUBTERRÁNEA

MEYCO® SA160

Acelerante líquido, libre de álcali, de alto desempeño para shotcrete

USOS RECOMENDADOS

DESCRIPCION

Dosificación

• Soporte temporal y permanente de rocas en túneles

MEYCO SA160 es un acelerante libre de álcali, de alto desempeño para concreto proyectado o shotcrete. Es un aditivo liquido cuya dosificación puede variarse para obtener los tiempos de endurecimiento y fraguado deseados. Es adecuado para todas las aplicaciones donde se requieren capas gruesas con una resistencia inicial alta, y buena resistencia final.

La dosificación de MEYCOSA 160 depende de la temperatura del concreto, aire y substrato. Otro factor importante que influye en la dosificación es la reactividad del cemento. Dependiendo en el tiempo requerido de fraguado y resistencia temprana, el consumo del aditivo MEYCOSA160 normalmente fluctúa entre 4-8% del peso del bacheo. Sobredosis de > 10% pueden resultar en una disminución de resistencia final.

• Soporte de rocas en proyectos de minería subterránea • Pisos en condiciones

malas

• Estabilización de declives • Aceleración de grouts cementicios, como los que se usan en los revestimientos de túneles por máquinas perforadoras de túneles (TBM), inyección subterránea de cemento, y relleno de concreto en espuma

VENTAJAS Por su rápido fraguado se logra el avance rápido de la obra y la formación de revestimientos gruesos de shotcrete, aplicándolo por capas en una misma secuencia. • Permite el desarrollo de una resistencia inicial continua, a la vez de alcanzar una resistencia y durabilidad excelentes en el largo plazo. • Fácil de manejar y dosificar en forma precisa. • Muy bajo desprendimiento de polvo y por lo tanto, crea un ambiente de trabajo saludable

Aplicación MEYCO SA160 se dosifica en la boquilla. Como MEYCO SA 160 es una suspensión por lo que no todas las bombas de proyección funcionarán de forma apropiada. Para asegurar una dosificación constante y precisa, asegurando la calidad del concreto proyectado, recomendamos la utilización de las siguientes bombas de dosificación:

• Mejora la seguridad laboral ya que no es agresivo, reduce el impacto ambiental y disminuye los costos de manejo.

• Mono bombas (bombas de tornillo)

FORMA DE APLICACION

Puede ser usada también con

• Bombas peristálticas tipo Bredel • MEYCO® Dosa • Bombas de membrana

Preparación de la superficie El substrato debe estar limpio, sin material suelto y de preferencia húmedo.

ARQ. NICOLÁS BORJA CEL: (310) 228 7176 nicolas@construbric.com

Para todos los casos se recomienda realizar pruebas preliminares para verificar el fraguado y la resistencia a las 24 horas de los cementos que se utilizarán en el proyecto.

• MEYCO® Mix • Bombas de engranaje

ING. PATRICIA RODRÍGUEZ PBX: (571) 775 4800 mprodriguez@verbundquimica.com


CONSTRUCCIÓN SUBTERRÁNEA

No se debe usar con:

Resistencia a la Compresión

• Bombas de pistón • Bombas con válvulas de globo y asiento

27.6

4000 3500

• Tanques presurizados Nota: No utilice filtros en la línea de succión, ya que pueden causar taponamiento. Preferiblemente el material se debe extraer del fondo del tambor/ contenedor.

2500

psi

3000

Silicato 5% Aluminato 5% SA 160 5%

20.7

13.8

2000 1500

Antes de utilizar MEYCO® SA160, el equipo de dosificación y demás partes del sistema se deben limpiar por completo con abundante agua. El no hacerlo provoca taponamientos en el sistema. Asegúrese de que todos los operadores involucrados en la operación estén bien informados.

RECOMENDACIONES

500 0

0.25

0.50

1.0

4.0

6.0

EMPAQUE MEYCO SA160 se suministra en tambores de 185l ( 49 gal) , tanques de 1018 l ( 269 gal) y a granel.

ALMACENAMIENTO

No mezcle MEYCO SA 160 con otros aceleradores que no sean de BASF, ya que esto causará inmediato taponamiento de los equipos de dosificación.

MEYCO SA160 debe almacenarse mínimo a 5ºC (45ºF) y máximo a 35ºC (95ºF), en contenedores cerrados de plástico, fibra de vidrio o acero inoxidable. No debe almacenarse en contenedores metálicos convencionales, puesto que el pH del producto induce corrosión que puede afectar su desempeño.

Forma Color Densidad, 20ºC pH (1:1 solución acuosa) Viscosidad Haake Sp 1, 20ºC (1)

> 450 ± 50 MPa.s

Estabilidad térmica Contenido de Cloruros

5ºC - 35ºC < 0.1%

Líquida Beige 1.43 ± 0.03 2.5 - 3

(1) Depende del grado de agitación y temperatura del producto

12.0

24.0

Después de un almacenamiento prolongado recomendamos que MEYCO SA160 sea siempre reconstituido mediante agitación mecánica o recirculación. No se debe utilizar aire comprimido. Los contenedores abiertos permitirán el contacto prolongado con el aire causando la formación de una película delgada y grumos que pueden bloquear el sistema acelerante.

Antes de usar cualquier producto que se haya congelado, consulte a su representante local BASF. Si se almacena en su envase original bien cerrado, bajo las condiciones descritas arriba, tiene una vida útil de 3 meses, como mínimo.

SEGURIDAD Riesgos MEYCO SA160 no contiene substancias peligrosas que requieran un etiquetado especial. Sin embargo, se deben tomar las mismas precauciones a las indicadas para el uso y manejo de productos cementicios. Precauciones Mantenga fuera del alcance de los niños. Mantenga el recipiente cerrado cuando no se utilice. Evite el contacto con la piel, los ojos y la ropa. Lave sus manos perfectamente después de usar el producto. Use guantes protectores y lentes de protección. Debe seguir las

BASF Construction Chemicals Latin America - Construcción Subterránea - MEYCO SA 160 - pág. 2/3

ARQ. NICOLÁS BORJA CEL: (310) 228 7176 nicolas@construbric.com

0

Tiempo

Compatibilidad

DATOS TECNICOS

Datos de la mezcla: Temperatura: ºC 20(70ºF) Contenido de cemento: 715 lb/yd3 (424 kg/m3) A/C: 0.47 Asentamiento:200 m (8 in)

6.9

1000

Limpieza

MPa

• Bombas de engranajes

ING. PATRICIA RODRÍGUEZ PBX: (571) 775 4800 mprodriguez@verbundquimica.com


CONSTRUCCIÓN SUBTERRÁNEA

advertencias indicadas en la etiqueta hasta que el envase sea comercialmente limpiado y reacondicionado. Primeros auxilios En el caso de contacto con los ojos, lave perfectamente con agua limpia por un mínimo de 15 minutos. Si hay contacto con la piel, lave el área afectada con agua y jabón. Si la irritación persiste, busque atención médica. Retire y lave la ropa contaminada. Para mayor información, consulte la Hoja de Datos de Seguridad (MSDS) para este producto, o al representante local de BASF Construction Chemicals.

Argentina

Brasil

(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555)

Chile

BASF Construction Chemicals Latin America Ecuador Colombia Costa Rica México

Perú

Puerto Rico Rep Dominicana

(56-2-444-9760) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) (511-385-0109) (787-258-2737)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf © 2006 BASF Construction Chemicals Latin America ARQ. NICOLÁS BORJA CEL: (310) 228 7176 nicolas@construbric.com

ING. PATRICIA RODRÍGUEZ www.basf-cc-la.com PBX: (571) 775 4800 mprodriguez@verbundquimica.com

(809-957 9303)

Venezuela

(58-212-762-5471)

08/06 MeycoSA160.pmd


CONSTRUCCIÓN SUBTERRÁNEA

RHEOBUILD® 2000PF

Hiperplastificante para producir un concreto rheoplástico de muy alta resistencia

USOS RECOMENDADOS

DESCRIPCION

• Durmientes, segmentos y miembros estructurales de concreto prefabricado curados a temperaturas regulares y elevadas

RHEOBUILD 2000PF es un aditivo que contiene polímeros sulfonados hidrosolubles multifuncionales de diversa composición química, que afectan en forma específica los diferentes componentes minerales del cemento.

• Concreto pretensado y postensado • Grouts de anillo para grouting de relleno en túneles • Concreto proyectado • Para dispersar los cementos de inyección finos y microfinos RHEOCEM® • Concreto en construcciones subterráneas • Concreto estructural donde se requieren resistencias iniciales altas

Al adicionarse al concreto, las moléculas poliméricas con carga negativa, se adsorben en la superficie de los granos de cemento. Esto causa una repulsión electrostática que ocurre entre los granos de cemento haciendo su dispersión en agua más fácil y por ende, la mezcla más fluida. Esto ocurre aún cuando el clínker de cemento Pórtland se mezcla con otros materiales (por ejemplo, pozolanas, cenizas voladoras, escorias y microsílice) en la producción de cementos compuestos.

VENTAJAS • Proporciona un concreto rheoplástico* • Proporciona resistencias iniciales y finales altas • Permite mejorar todas las propiedades del concreto endurecido como es la permeabilidad, adherencia al acero, estabilidad dimensional y durabilidad • No contiene cloruros (no se adicionan cloruros) • Mejor fluidez de la mezcla • Mejor manejabilidad de la mezcla

cemento, al mismo tiempo con una alta manejabilidad, debido a la adición del aditivo RHEOBUILD. El concreto resultante no segrega pero es capaz de llenar por completo los moldes y encofrados y puede desarrollar resistencias muy rápidamente).

FORMA DE APLICACION Aplicación RHEOBUILD 2000PF generalmente se adiciona a una concentración de 1.5 a 2.0 l por 100 kg de cemento. En casos especiales se pueden recomendar otras dosis de acuerdo con los requisitos específicos de la obra. Consulte a su representante local de BASF Construction Chemicals. Cuando se utiliza para dispersar los cementos finos y microfinos RHEOCEM, RHEOBUILD 2000 PF deberá usarse a una concentración de 1.5 a 3% en peso del cemento siendo el valor típico del 2%, con una relación agua/ cemento de 1. Esto dará una mezcla estable capaz de penetrar en las grietas más pequeñas. Mezclado Los mejores resultados se obtienen cuando todos los componentes secos se mezclan con un 25 a 30% del agua en una mezcla homogénea dura, adicionando después RHEOBUILD 2000 PF y mezclando por 30 a 60 segundos, y después el resto del agua.

* (El concreto rheoplástico se define como un concreto con una muy baja relación agua/

ARQ. NICOLÁS BORJA CEL: (310) 228 7176 nicolas@construbric.com

ING. PATRICIA RODRÍGUEZ PBX: (571) 775 4800 mprodriguez@verbundquimica.com


CONSTRUCCIÓN SUBTERRÁNEA

RECOMENDACIONES

SEGURIDAD

Compatibilidad

Riesgos

RHEOBUILD® 2000PF es compatible con todos los tipos de cemento Pórtland, pozolánicos y de escoria. Como regla general, este aditivo es compatible con todas los aditivos que cumplen con los estándares de la ASTM y UNI. Otros aditivos deberán adicionarse por separado al concreto sin combinarlos con RHEOBUILD 2000 PF antes de la adición.

RHEOBUILD 2000PF no contiene substancias peligrosas que requieran un etiquetado especial, y no tiene ninguna clasificación para su transporte. Sin embargo, se deben tomar las mismas precauciones a las indicadas para el uso y manejo de productos cementicios.

No lo utilice con el sistema de control total de consistencia (TCC) MEYCO® sin consultar antes con su representante local de BASF Construction Chemicals.

DATOS TECNICOS Forma Color Densidad, 20ºC pH, 20ºC Solubilidad en agua

Líquido Café 1.23 - 1.25 kg/l 7–9 Total

RHEOBUILD® 2000PF está disponible en tambores de 208 l ( 55.5 gal) y contenedores de 1000 l ( 264.2 gal).

ALMACENAMIENTO RHEOBUILD 2000PF debe almacenarse a una temperatura superior a los 5ºC (41ºF). Si se llegara a congelar, descongele y agite por medios mecánicos hasta que se reconstituya por completo.

Brasil

(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555)

Chile

Mantenga fuera del alcance de los niños. Mantenga el recipiente cerrado cuando no se utilice. Evite el contacto con la piel, los ojos y la ropa. Lave sus manos perfectamente después de usar el producto. Use guantes protectores y lentes de protección. Debe seguir las advertencias indicadas en la etiqueta hasta que el envase sea comercialmente limpiado y reacondicionado. Primeros Auxilios

EMPAQUE

Argentina

Precauciones

En el caso de contacto con los ojos, lave perfectamente con agua limpia por un mínimo de 15 minutos. Si hay contacto con la piel, lave el área afectada con agua y jabón. Si la irritación persiste, busque atención médica. Retire y lave la ropa contaminada. Para mayor información, consulte la Hoja de Datos de Seguridad (MSDS) para este producto, o al representante local de BASF Construction Chemicals.

BASF Construction Chemicals Latin America Ecuador Colombia Costa Rica México

Perú

Puerto Rico Rep Dominicana

(56-2-444-9760) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) (511-385-0109) (787-258-2737)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf © 2006 BASF Construction Chemicals Latin America ARQ. NICOLÁS BORJA CEL: (310) 228 7176 nicolas@construbric.com

www.basf-cc-la.com ING. PATRICIA RODRÍGUEZ PBX: (571) 775 4800 mprodriguez@verbundquimica.com

(809-957 9303)

Venezuela

(58-212-762-5471)

08/06 Rheobuild2000PF.pmd


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.