Time Contact Mayo 2019

Page 1




CONTENT

Borja Ilián Director ejecutivo

Año. 16. Núm. 195 • Mayo 2019

Yolanda Arellano Brun Dirección editorial y relaciones públicas

p.10

p.28

Pauline en la Playa Diseño Gerardo Castillo Fotografía editorial

p.43

León Leal Fotografía sociales Lupita Martínez de Escobar Traducción Ventas Clément Soria Denisse Cárdenas Yuliana Zermeño Guadalupe Mondragón Sonia Bridas Alberto Frías contacto@timecontact.com.mx

POST MEXICO CITY

p.06 Sunday.

Carsten Höller

SHOUT TO THE TOP

p.08 Actualizan los 5 países con mayor

reserva de oro

FEATURE Administración y cobranza Veny Noguerón

p.10 La coherencia

se inicia en casa

BOARDING PASS Distribución Jesús López

p.18 San Diego

lo tiene todo...

FACE OFF

p.24 “Pinto sobre el

‘ahora’, intento ser un pintor global”. Robyn Ward

SEXY LIFE

p.26 Soft News p.28 Be Fancy by Oriflame p.30 Be Fancy

BOOK OF LOVE

p.32 El fiel difunto –

Germano Almeida

NO BORDERS

VIP PASS

p.38 Longines Global

Champion Tour

MARKETPLACE

p.44 Time’s Marketplace

TAKE IT TO THE LIMIT p.48 Onanismo

China en México, se despide de su cargo

Contrataciones y publicidad 5255.4000

contacto@timecontact.com.mx

Av. Lomas Verdes #651, Edif. 4, Ofic. A Jardines de Satélite, Naucalpan, Edo. Mex. 53129 T: +52 (55) 5255-4000

p.36 ¡Invierte, y renta enseguida!

p.34 El Embajador de

Time Contact es una publicación de Cigoto Media, S. de R.L. de C.V.

SUNNY DAY REAL ESTATE

r timecontact.com.mx f TimecontactMag l @Timecontact_Mx @timecontactmag

TIME CONTACT es una publicación mensual de CIGOTO MEDIA, S de RL de CV . de distribución gratuita. Editor responsable: Borja Ilián. Número de Reserva de Derechos al uso exclusivo del Título 04-2008-091218231500-102 de fecha 15 de julio de 2004, ante el Instituto Nacional de Derechos de Autor. Certificado de Licitud No. 12431, Certificado de Licitud de Contenido No. 10001 ante la Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas de la Secretaría de Gobernación. Prohibida la reproducción parcial o total del material editorial publicado en este número, incluyendo cualquier medio electrónico o magnético, con fines comerciales. Ventas de publicidad: contacto@timecontact.com.mx. Tel. 5255-4000. IMPRESA EN MÉXICO. SPI Servicios Profesionales de Impresión S.A. de C.V. Mimosas 31, Santa María Insurgentes, 06430, CDMX. Los artículos firmados por los columnistas no reflejan necesariamente la opinión de los editores. Las ofertas, listados y demás datos comerciales contenidos en esta publicación son únicamente de carácter informativo y los editores no asumen ninguna responsabilidad con respecto a ellos; del mismo modo, los editores no se responsabilizan por la calidad, confiabilidad, veracidad o cualquier otra característica ofrecida. Los editores se reservan discrecionalmente el derecho de realizar cualquier publicación. No se devuelven originales.

• 02 •



CONSTRUIR SOBRE ARENA… BUILD ON SAND...

H

POR: YOLANDA ARELLANO / YOLANDA@TIMECONTACT.COM.MX

ace muchos años mi tía Fela fue de vacaciones con su familia y se encontró una cartera con bastante dinero e identificaciones tirada en el hotel. Preguntó en la recepción, encontró al dueño y se la devolvió. Al día siguiente escuchó atónita a un señor que decía, “¿supieron de la idiota que devolvió la cartera?”. Solemos pensar que hacer lo correcto nos hará merecedores del reconocimiento de nuestros semejantes, y hará que el mundo sea mejor. Lamentablemente no siempre es así. Cosas como esta pasan todos los días, a todos los niveles, y en todos los ámbitos. Hay momentos en que es imposible evitar sentir una gran frustración y es entonces cuando debemos recordar de dónde viene este aprendizaje. Oyendo hablar a Saskia y a Manuel, sobre por qué hacen lo que hacen, cómo ven el mundo, su concepto de pareja y familia y su idea de transmitir a Pía la importancia de ser congruente, para vivir de acuerdo con lo que piensas, sé que eso no les asegura que el mundo se vuelva mejor. Sin embargo, el mundo seguramente será mejor para alguien, y eso ya vale la pena. Cuando estudiaba en la universidad, un profesor de filosofía decía sobre la búsqueda del conocimiento, que construimos sobre arena, pensando que lo hacemos sobre roca porque de otro modo, nunca haríamos nada. Así vamos por la vida actuando conforme a lo que creemos, como si fuera una roca, pensando que podemos cambiar al mundo. En este mes en que celebramos a las mamás y a los maestros, y considerando que los primeros profesores son nuestros padres, viene a mi mente una frase que constantemente he repetido mientras mis hijos crecían: “No sé si en cien años el mundo haya cambiado, tal vez no, pero quizá sea mejor porque fui importante en la vida de un niño”. Felices reflexiones, disfruten la edición. «

• 04 •

M

any years ago my aunt Fela went on vacation with her family and found a wallet with enough money and IDs in the hotel floor. She asked at the reception, found the owner and returned it to him. The next day in total astonishment, she heard a man who said “did you know about the idiot who returned the wallet?”. We tend to think that doing the right thing will make us worthy of the recognition of our fellow men, and will make the world better. Unfortunately, this is not always the case. Things like this happen every day, at all levels, and in all areas, and there are times when it is impossible to avoid feeling a great frustration. It is at this moment when we must remember where this learning comes from. Hearing Saskia and Manuel talk during the interview about why they do what they do, how they see the world, their concept of a couple and a family and their idea of t​​ ransmitting Pía the importance of being congruent and living according to what you think, I know that does not assure them that the world will get better, but the world will surely be better for someone and that is worth it. When I was studying at the university, a philosophy professor said about the search for knowledge, that we build on sand, thinking that we do it on rock, because otherwise, we would never do anything. So we go through life acting according to what we believe as if it was a rock, thinking that we can change the world. In this month when we celebrate mothers and teachers, and considering that the first teachers are our parents, a phrase that I have constantly repeated while my children grew up comes to me “I don’t know if a hundred years from now the world will have changed, however it might be better because I was important in the life of a child”. Best reflections and happy readings «



POST MEXICO CITY

El Renacimiento en digital

Sunday - Carsten Höller Propuesta de interacciones infinitas entre el espectador, la obra y el espacio del artista alemán Carsten Höller. Las 37 piezas expuestas son la primera intervención de Höller en México. Un desafío a varias habitaciones de la mente a través de las galerías del Tamayo.

Proposal of infinite interactions between the spectator, the work and the space of the German artist Carsten Höller. The 37 exhibited pieces are Höller's first intervention in Mexico. A challenge to several rooms of the mind through the galleries of the Tamayo. «

Museo Tamayo Av. Paseo de la Reforma 51, Bosque de Chapultepec Hasta el 7 de julio / www.museotamayo.org

Phoenix aterriza en México

Las tres fechas de la banda francesa en CDMX muestran la devoción que le guarda el público capitalino. Tras diez años de carrera, regresan para promocionar su último disco Ti Amo. The three dates of the French band in CDMX show the fans devotion for the band in the capital. After ten years of career, they return to promote their latest album Ti Amo. « 6, 7 y 9 de mayo / www.elplaza.mx El Plaza Condesa / Calle Juan Escutia 4

• 06 •

After the success of “Opera Omnia. Works of art in the era of digital reproduction”, comes the second part of this exhibition. Featuring works of Giotto di Bondone, Piero della Francesca and Sandro Botticelli the artists submitted to the digital copy. « CENART Hasta el 16 de junio Av. Río Churubusco 79 www.cenart.gob.mx/

FOTOS: Cortesía de los Museos y archivo

Tras el éxito de ‘Opera Omnia. las obras de arte en la era de la reproducción digital’, llega la segunda parte de esta exposición. En este caso son Giotto di Bondone, Piero della Francesca y Sandro Botticelli los artistas sometidos a la copia digital.


POST MEXICO CITY

ΣΥΝ ΧΡΌΝΟΣ GEOMETRÍA EN EL ARTE

Festival Marvin 2019 El happening urbano del año en CDMX. La música de culto seminal con Wire, Lidya Lunch y el ex miembro de Can; Damo Suzuki. La avanzada de la vanguardia representada por Afromega, Alyosha Barreiro, y el fulgor rockero de Arizona Baby entre muchos otros. Además de sus conferencias, stand-up y proyecciones de cine. Imperdible.

The urban happening of the year in CDMX. The seminal cult music with Wire, Lidya Lunch and the former member of Can; Damo Suzuki. The advance of the avant-garde represented by Afromega, Alyosha Barreiro, and the rock star of Arizona Baby among many others. Plus its lectures, stand-up and film screenings. Not to be missed «

16,17,18 mayo / Circuito Roma-Condesa www.festival.marvin.com.mx/#top

Los Hombres Lobo viven en mi clóset συν χρόνος son las palabras en griego antiguo que articulan el término sincronía: la simultaneidad de los hechos y los fenómenos. La expo reúne piezas de pop art de valor histórico vinculadas al tiempo con obras contemporáneas. No te pierdas las piezas de Carlos Cruz, Cromointerference Mécanique B12 (1970) y Physichromie 247 (1966).

Teatro infantil con fines pedagógicos pero con el humor como método de enseñanza. Faid, el niño protagonista, inicia un viaje a la diversidad en el interior de su clóset. Children's theater with pedagogical purposes but with humor as a teaching method. Faid, the child protagonist, starts a journey to diversity inside his closet. « Centro Cultural Helénico / Av. Revolución 1500 www.helenico.sistemadeboletos.com/

• 07 •

συν χρόνος are the words in ancient Greek that articulate the term synchrony: the simultaneity of facts and phenomena, this expo gathers pieces of pop art of historical value linked to contemporary works. Do not miss the pieces by Carlos Cruz, Cromointerference Mécanique B12 (1970) and Physichromie 247 (1966). « Hasta sábado 25 mayo Galeria RGR Calle Gral. Antonio León 48 www.rgrart.com/


SHOUT TO THE TOP

ACTUALIZAN LOS 5 PAÍSES CON MAYOR RESERVA DE ORO UPDATE OF THE 5 COUNTRIES WITH THE LARGEST GOLD RESERVES El Consejo Mundial del Oro ha publicado un informe sobre las tenencias y flujos globales de los fondos de inversión respaldados por oro. Los datos expuestos han revelado que EE.UU. lidera los países con mayores reservas de este metal precioso, seguido por Alemania, Italia, Francia y Rusia. Anteriormente, la organización anunció que la propiedad del oro por parte de los reguladores monetarios está en su nivel más alto en 50 años, y destacó que el año pasado los bancos centrales agregaron alrededor de 651 toneladas de oro a las reservas, es decir un 74% más que en 2017. Rusia ha cuadruplicado en una década su volumen de lingotes de oro, hasta llevarlo a su mayor nivel desde el 2000: casi un 20% de las reservas internacionales. En 2017, Rusia sacó a China de la lista de los cinco principales tenedores de oro, y el año anterior se convirtió en el principal comprador mundial, acumulando 2,149 toneladas. The World Gold Council has published a report on gold holdings and global flows from gold backing investment funds. Data reveals that the United States of America leads other countries by holding the largest reserves of this precious metal, followed by Germany, Italy, France and Russia. Previously, the organization informed that the ownership of gold by monetary regulators reached its highest level in the last 50 years, and highlighted that last year the central banks added 651 tons to official gold reserves, meaning 74% more than in 2017. Within the span of a decade, Russia quadrupled its bullion reserves, taking it to its highest level since the year 2000, almost 20% of the international reserves. In 2017, Russia kicked China out of the five main gold keepers and the year before, it became the largest gold buyer worldwide, accumulating 2.149 tons of gold in reserves. «

SE PROHÍBEN EN BUENOS AIRES LAS APLICACIONES DE REPARTO A DOMICILIO BUENOS AIRES PROHIBITS DELIVERY APPS La justicia de la ciudad de Buenos Aires ordenó al gobierno porteño que prohiba la actividad de los servicios de entrega a domicilio de empresas como PedidosYa, Glovo y Rappi, entre otras que funcionan a través de aplicaciones, hasta que se ajusten a las leyes vigentes. El titular del Juzgado N°2 en lo Contencioso Administrativo y Tributario, Andrés Gallardo, encomendó la medida “en forma inmediata” a la administración del jefe de Gobierno, Horacio Rodríguez Larreta, “hasta tanto -las firmas- acrediten haber dado cumplimiento a los mínimos requisitos legales comprendidos en el capítulo 13 del Código de Tránsito y Transporte porteño”. Los trabajadores de dichas firmas realizan los repartos en bicicleta, en muchos casos sin casco, sin luces y en su mayoría llevan las cajas conservadoras de alimentos sobre sus espaldas, cuando deberían estar sujetas a la bicicleta. The Justice department from the city of Buenos Aires ordered the Government to prohibit the activity of the firms PedidosYa, Glovo and Rappi, plus similar services that operate through delivery apps until they adjust to current legislation. The presiding judge No.2 in the Contentious Administrative and Tributary, Andrés Gallardo, mandated the ruling, “to be carried out immediately” to the current Head of Government, Horacio Rodriguez Larreta, “until they prove they have complied with the requirements included in the Transit and Local Transportation Code, chapter 13”. Drivers from these firms use bicycles, in many cases without helmets, no signaling lights and in addition the great majority carry the delivery boxes as backpacks instead of having them anchored to the motorcycle or bicycle. «

• 08 •


SHOUT TO THE TOP

LOGRAN GENERAR VARIOS FUTUROS SIMULTÁNEOS SCIENTISTS GENERATE SIMULTANEOUS POSSIBLE FUTURES "Aunque tengamos que elegir entre solo dos posibilidades cada minuto, en menos de media hora habrá 14 millones de los futuros posibles. En menos de un día, su número excederá el número de los átomos en el universo", dice Mile Gu de la Universidad Tecnológica de Nanyang (Singapur), en la que un equipo de científicos singapurenses y australianos ha logrado construir un ordenador cuántico que puede generar distintos posibles futuros simultáneamente. El nuevo computador puede reducir drásticamente la dificultad de la simulación de los procesos estocásticos —o la evolución de variables aleatorias en función de otra variable— que nos rodean cada día en varias formas, desde los procesos climáticos hasta el índice de la bolsa. El logro puede suponer un impulso a la inteligencia artificial (IA).

LA TEMPERATURA DE CANADÁ SUBE MÁS RÁPIDO QUE LA DEL RESTO DEL PLANETA CANADA IS WARMING FASTER THAN THE REST OF THE WORLD Desde 1948 se registra la temperatura de Canadá, ésta ha subido en promedio dos veces más rápido que en el resto del mundo. Según las estimaciones aumentó 1,7 grados centígrados. El estudio de un equipo de científicos canadienses ofrece una evaluación sobre cómo y por qué ha cambiado el clima, y qué consecuencias podría tener en el futuro. El mayor incremento se ha observado en el norte del país, en la región de las praderas canadienses, y en el norte de la provincia de Columbia Británica. Una de las causas principales es la actividad humana, por eso es posible limitar la subida de temperaturas solo si Canadá como el resto del mundo reducen la emisión de carbono y de otros gases que afectan a la atmósfera, afirma el estudio. "El cambio climático es real, y los canadienses están sintiendo su impacto. El estudio es claro, tenemos que tomar medidas ahora", afirmó Catherine McKenna, ministra de Medio Ambiente y Cambio Climático, en un comunicado publicado en la página web del Gobierno canadiense.

“If we have only two possibilities to choose from each minute, in less than half an hour there would be 14 million possible futures. In less than a day, the number would exceed the number of atoms in the universe”, explains Mile Gu from The Nanyang Technological University (Singapore), in which a team of scientists from Singapore and Australia have built a quantum computer that can generate several possible futures simultaneously. This new computer can drastically reduce the difficulty in simulating stochastic processes, or the evolution of aleatory variables in function of another variable, which surrounds us each day in different ways, from climatic processes to the stock exchange indexes. This scientific achievement may impulse artificial intelligence (AI). «

Canada’s temperature has been recorded since 1948 and on average it has risen twice as fast than the rest of the world. Canada’s average land temperature has increased by 1.7 degrees Celsius. A research made by a team of Canadian scientists explains how and why the climate has changed and the consequences it will have in the future. The largest temperature increases have been seen in the North, the Prairies, and in northern British Columbia. The current changes Canada has seen thus far have been driven largely by human influence. Scenarios with limited warming will only occur if Canada and the rest of the world reduce carbon emissions and other greenhouse gases substantially, notes the report. “Climate change is real, and Canadians across the country are feeling its impacts. The study is clear, we need to take action now”, Catherine McKenna, Minister of Environment and Climate Change, said in a press release published in the Canadian government web page. «

• 09 •


FEATURE

LA COHERENCIA SE INICIA EN CASA COHERENCE BEGINS AT HOME

SASKIA NIÑO DE RIVERA MANUEL LÓPEZ SAN MARTÍN PÍA LÓPEZ NIÑO DE RIVERA Por: BORJA ILIÁN

Saskia Niño de Rivera y Manuel López San Martín, activista de género y periodista con afán regenerador. Desde hace un tiempo, ambos, padres de Pía. Con ellos hablamos del encaje de la familia actual en una sociedad acelerada por las redes y revisada por corrientes moralistas de distinta índole. Además les preguntamos sobre el siempre complicado reto de compatibilizar carreras profesionales con una crianza equilibrada, más cuando tu objetivo laboral es transformar la sociedad. «

Saskia Niño de Rivera and Manuel López San Martín, gender activist and journalist with a regenerating zeal. Both, parents of Pía. We asked them about the fit of the current family in a society accelerated by networks and revised by moralistic currents of all kinds. We also ask them about the always complicated challenge of combining their professional careers with a balanced parenting, especially when their job objective is to transform society. «

Time Contact - Cualquier padre se enfrenta a cómo manejar la sobrecarga de información para sus hijos, en su caso en un entorno familiar crítico, con un ojo en la demanda social, ¿podría ser mucho estrés para un niño? Manuel López San Martín - Lo tenemos muy claro, ya que este tipo de conversaciones las tuvimos durante el proceso del embarazo. Es importante siempre decir las cosas por su nombre y la realidad como es. Ver más allá de nuestro círculo personal. Con ella lo pensamos así, ir construyendo una buena ciudadana que sea muy consciente de donde nació, de que tiene acceso a ciertas cuestiones de información, a cierto mundo que no todo mundo puede tener. También contagiarla de nuestro propio entusiasmo, nuestras ganas, nuestras propias agendas y causas para que de alguna manera ella tenga un pensamiento crítico. Es una bebé muy generosa. Saskia Niño de Rivera - Creo que hay una palabra importante que es congruencia. Si algo tratamos Manuel y yo es ser congruentes en la vida. Pía entro a la cárcel por primera vez cuando tenía tres semanas de nacida porque para mí la maternidad era estar cerca de ella y mi trabajo es muy importante también. Yo trabajo con niños que nacen y viven en la cárcel y llevarla fue esta parte de ser congruente. La política en el mundo artístico, en el que se mueve Manuel es tremenda y en el mundo criminológico, en el que yo me muevo también es muy desgastante, ya que ves cosas muy feas. Por lo que el tratar de ser congruentes con nuestros valores es lo más importante. No solo lo aplicamos en nuestro ámbito laboral, sino en nuestro ámbito personal también. Hemos dejado amistades y nos hemos distanciado de gente muy cercana porque sabemos que están metidos en cosas que sabemos no deberían. TC - Tantos valores pueden representar para el ser humano una carga muy fuerte. MLSM - Fíjate que no lo había pensado así, pero tienes razón. De alguna manera ella nace inmersa en un ambiente con las características de lo que Saskia describe, pero también con dos papás que definieron desde muy jóvenes no solo lo que les gustaba y a que se querían dedicar, sino los valores que iban a acompañarlos. Si en algo creemos nosotros es en la libertad absoluta, en la que ella haga y deshaga, y se dedique a lo que quiera. Pero también nos parece fundamental que exista una columna vertebral de valores bien definida. Así que lejos de considerarlo una carga, es una especie de eje en su educación. SNDR - Exacto, yo creo que eso es lo más importante. Manuel y yo fuimos pésimos en la escuela y aun así encontramos algo que es clave, que es la pasión en nuestros trabajos y cuando tienes pasión en tu trabajo no hay una carga.

• 10 •


foto: Gerardo Castillo

FEATURE

• 11 •


FEATURE

TC - Tienen muy tejido el concepto de familia entre los dos, donde además de padre y madre son pareja y profesionales. Este tejido que han desarrollado entre ambos ¿Creen que se ha reflejado en sus carreras? SNDR - Sin duda ha sido un factor muy importante en nuestra relación porque somos dos personas muy apasionadas en lo que hacemos. Eso hace que nuestros temas de conversación, nuestros intereses y demás sean temas que nos unen muchísimo. Somos dos apasionados tanto de la política, como de la justicia social, que es por lo que tenemos tanto en común. MLSM - Somos muy respetuosos respecto a nuestras carreras, pero no significa que no estemos involucrados, al contrario, si algo nos pudiese definir seria “equipo”. Jamás tomo una decisión importante sin antes tener la visión y la opinión de ella y de la misma manera lo hace ella conmigo. TC - Cuando se habla de valores familiares se mencionan muchas cosas, pero no se menciona uno de los más poderosos, “la ambición familiar”. ¿Sienten que están generando una ambición como familia? MLSM - Este ánimo de hacer equipo siempre tiene que ver con un “hacer cosas” y esto implica avanzar. Lo que a su vez implica que cada quien está en su carril pero que nos acompañamos y vamos juntos en este camino. Insisto en que somos muy buenos aliados y hay un amor profundo además de admiración. SNDR - Creo que no es una ambición familiar. Somos dos personas que nos encontramos con diferentes pasiones y nunca lo planeamos así. Ha sido muy natural los proyectos que tanto él, como yo hemos establecido, lo que se convirtió en un acompañamiento y no un tema de ambición. MLSM - Exacto, ambición puede sonar maquiavélico y nunca hemos sido una familia que busca un fin político o económico. Lo que si hay es un interés genuino por involucrarnos y por influir dentro de la sociedad. TC - Hay una palabra en el trabajo de los dos que desde mi punto de vista es una constante, que es la palabra: “verdad”. Los dos trabajan de alguna manera u otra en pro de la verdad, y de mejorarla si es posible, ¿hasta qué puntos están dispuestos a entregarse por la verdad? SNDR - Absolutamente todo. Acabamos de estar en una situación donde el bienestar de nuestra hija estaba en riesgo, lo que nos puso entre la espada y la pared en cuanto a la justicia y la verdad, donde predominó la congruencia. Tuvimos una situación con una persona que nos ayudaba en casa, donde encontramos en su celular fotos y documentos personales de mi hija. Investigamos y tenía nexos con colombianos y el primer consejo que recibimos fue que llevaremos el tema hasta la última instancia, incluso si eso incluía tener que mentir en un tema de justicia para que ella fuera encarcelada. Nos decían que no sabíamos hasta donde podían llegar estas personas, que era la seguridad de nuestra hija y dentro de todo, las leyes no estaban a nuestro favor. La mujer está libre, hicimos lo que nos correspondía, que era levantar la denuncia correspondiente. Al final lo tuvimos que dejar ir, porque si no hubiéramos entrado en un tema de corrupción, de poder y de ver quién tenía más contactos, a lo mejor hubiéramos ganado pero la verdad y la justicia ante cualquier cosa. MLSM - Exacto, ese es el pegamento que nosotros tenemos como pareja, el tener esos valores bien definidos. Claro que hay discusiones, pero siempre nos colocamos del mismo lado de los valores que defendemos. Entre el dicho y el hecho siempre ser congruentes y vivir

tranquilos siempre. La gente podría pensar que somos intolerantes en términos de la justicia, pero somos muy tajantes sobre todo en que la legalidad no se mueve un centímetro y eso nos une y nos vincula. Es algo que de igual manera vamos a inculcarle a nuestra hija en su día a día y en su toma de decisiones. TC - Leí un artículo de Saskia muy interesante donde no se había aplicado la atenuante en el caso de unas mujeres que mataron a sus maridos y las penas han sido muy severas. Conozco personalmente el caso de un hombre. La mujer le dejó por otro hombre, ella ganó la custodia de los hijos y se quedó con el 90% del dinero de él, mientras él vivía en su coche. Ella se burlaba psicológicamente de él, hasta que un día la mató de un tiro. ¿Existe atenuante en este caso, aunque se trate de un hombre? SNDR - En esa columna lo que argumento es el acceso a la justicia real, en ese caso las mujeres que mataron a sus esposos, no digo que no haya una condena, sino que tiene que haber el acceso en la justicia, a las alternativas en cuanto a una pena por cuestiones biopsicosociales y eso no tiene que ver con el género. Se habla más de la violencia de género de un hombre hacia una mujer porque se da mucho más, pero en el caso que mencionas debería de ser exactamente igual, se deberían aplicar las pruebas correspondientes, hablando del impacto que haya tenido este hombre en cuanto al mal trato de esta mujer, y por ende poner una sentencia justa. TC - Manuel , ¿cómo ves toda esta cuestión de género? MLSM - Creo que en México tenemos una enorme deuda con las mujeres, en general con los grupos que están sujetos a vulnerabilidad por el propio sistema o por las propias autoridades y en ese sentido creo que las leyes tienen que tratar de equilibrar la balanza. SNDR - Yo sí estoy a favor de leyes correctoras y creo también que las leyes nuevas van surgiendo a través de la problemática social. Creo que justamente el movimiento feminista de ahora ya no es el feminismo de hace 50 años donde quemábamos los brassieres, ahora es un feminismo equitativo. El empoderamiento de la mujer siento que va de la mano de un tema educacional. Algo que está muy de moda ahora y que hace algunos años no existía tiene que ver con el ‘no gender role’ en los niños y eso es algo que igual tratamos de inculcarle a Pía, en su cuarto tiene muñecas pero igual tiene coches, y en lugar de tener princesas tiene animales, una cosa muy ‘gender neutral’. TC - Saskia trae una fuerte carga de equidad de género y tú traes una interesante carga en el mundo de la imagen, has elegido ser un personaje público, ¿hasta qué punto la imagen demanda de ti? MLSM - Es interesante, porque también es el debate que hay sobre las redes sociales y que tanta privacidad decides tener de tu vida personal o hasta pública, que tanto quieres mantener reservado. Creo que hoy el tema de redes o el tema de vender una imagen es una responsabilidad grande y trato en la medida de lo posible que vaya acompañado de ciertos valores. Soy una persona bastante solitaria en muchos sentidos, me gusta estar con poca gente y a pesar de que tengo muchos amigos, me gusta mi espacio para leer, escribir y estar un poco ajeno, y que pase todo el ruido para ver las cosas con otra visión. Trato de que lo que hago siempre este bien pensado, bien reflexionado, puede parecer hasta demasiado frío o incluso calculador pero creo que el hecho de decir algo o de expresar una idea al público conlleva una responsabilidad.

• 12 •


foto: Gerardo Castillo

FEATURE

SNDR - Yo creo que soy más genuina, vivo de una manera muy congruente y tengo tatuada la República en mi cuerpo, amo México profundamente. Soy una activista de mi país al cien, y si me saco una foto con Pía llegando al reclusorio, no lo hago por alguna razón, es porque siento que va de la mano con la congruencia que yo siento y eso mismo se ve en mis redes sociales. No lo planeo, sino que esa es mi vida literalmente. Me da igual el físico, no me gusta arreglarme, no me peino y no me maquillo ni por equivocación, no uso otra cosa que no sean tenis, y en ese aspecto me da igual subir una foto saliendo del gimnasio despeinada. TC - ¿Qué piensan de lo que está sucediendo con el nacionalismo en el mundo entero y en México en concreto? SNDR - Me asusta mucho porque creo que estamos dando un paso para atrás muy grande, en cuanto a un país en donde predomina la justicia social y se vive de una manera mucho más libre e incluyente. Me preocupa esa manera de reaccionar. MLSM - Coincido, creo que como sociedad global estamos cada vez más polarizados y los líderes políticos y gobernantes tienen una gran responsabilidad y un rol importante. Llegaron al poder no solamente por quienes los pusieron, sino que con una responsabilidad para tomar decisiones que lleven a su país a un mayor bienestar. De igual manera quienes tenemos voz pública tenemos una responsabilidad y creo que en ese sentido, no me gusta generalizar porque no todo es así, pero los medios de comunicación en general tendríamos que ser más responsables con la manera de contar las cosas. TC - El presidente criticó el papel de la iglesia en la Conquista, pero tres semanas antes cinco diputados de MORENA en León evitaron que se legalizara el aborto. SNDR - Creo que es gravísimo que no se haya respetado lo que

la ley ya marca, que en las primeras 12 semanas de gestación se puede abortar. Nuevamente el poco conocimiento que hay sobre la problemática social real. Al conocer las historias de las mujeres que abortan, no son mujeres que usan el aborto como un anticonceptivo como en otros países, aquí en Mexico hay casos de niñas de 10 u 11 años que están embarazadas, mujeres en pobreza extrema en situaciones de vulnerabilidad que están embarazadas, mujeres que han sido violadas. Existen muchos contextos que desafortunadamente traen al mundo a niños no deseados, es un gran mal en nuestro país por un tema religioso y eso es muy grave. Hemos peleado en este país por la separación de iglesia y Estado, eso es muy delicado y no como una mujer atea que soy, sino como una mujer que realmente cree que debe de estar dividida la decisión de la religión, que es una cosa muy individual, con un tema de derechos humanos y Estado. MLSM - Hay que partir de que el presidente es un hombre profundamente conservador y es una persona que también aunque se dice de izquierda y apoya a las poblaciones más desfavorecidas pero para él, la política social es etiquetarte como pobre y darte un dinero para que sigas sobreviviendo como pobre. No hay una política mucho más amplia, en su pensamiento es profundamente conservador en términos de la marihuana, la legalización de las drogas, etc. Mas allá de que MORENA lo tiene como una de sus agendas, cuando dio sus 100 puntos en el Zócalo no hubo mención de este tema. Es profundamente conservador con los derechos de la comunidad LGBTI, ya que no cree que necesiten reconocerse esos derechos y que evade el tema y de igual manera es profundamente conservador en el tema del aborto. El presidente puede pensar lo que quiera, el problema es que piense que no debe traducirse en política pública, porque la política pública debería de estar enfocada en un tema de salud y no en seguir criminalizando a mujeres. «

• 13 •


FEATURE

Time Contact - Any parent faces how to handle information overload for their children nowadays, in your case in a critical family environment, with an eye on social demand, could it be a lot of stress for a child? Manuel López San Martín - We have it very clear, as this is the kind of conversations we had throughout the pregnancy process, it is important to always call things by their name and reality as it is. To see beyond our personal circle. With Pía we think to do it this way, to raise a good citizen who is very aware of where she was born, who has access to certain information issues, and a world that not everyone can have. And we also want to share our own enthusiasm, our desire, our own agendas and causes with her, so that she can develope her own critical thinking. She is a very generous baby. Saskia Niño de Rivera - I think congruence is an important word. If there is something Manuel and I try to do, is to be congruent in life. Pía entered prison for the first time when she was three weeks old because for me motherhood was being close to her and my work is very important too. I work with children who are born and live in jail, and to take her was part of being congruent. The politics in the artistic world in which Manuel moves is tremendous and in the criminological world in which I move it is also very draining, since you see horrible things. So, trying to be congruent with our values is the most important thing. We not only apply it in our work environment, but also in our personal life. We have ended friendships and we have distanced ourselves from very close people because we learned they were involved in things we do not agree with. TC - So many values can represent a burden for the human being MLSM - I haven’t thought it like this, but you’re right. Somehow, she was born immersed in an environment with the characteristics of what Saskia describes, but also with two parents who defined from a young age not only what they liked and what they wanted to dedicate, but also the values that were going to accompany us. If we believe in something, is in absolute freedom, in which she does or undo whatever she wants, and dedicates herself to whatever she pleases. But it also seems fundamental to us that there is a well-defined backbone of values. So far from considering it a burden, we see it as an axis in her education. SNDR - Exactly, I think that is the most important thing. Manuel and I were terrible at school and yet we found something that is key, which is passion in our jobs and when you have passion in your work there is no burden. TC - Both you have weaven the concept of family where in addition to parenthood, you are a couple and professionals. Do you think that this tissue that you have developed, is reflected in your careers? SNDR - It has undoubtedly been a very important factor in our relationship because we are two people who are very passionate about what we do. That makes our topics of conversation, our interests and everything else, things that unite us a lot. We are both passionate about politics, as well as social justice, which is why we have so much in common. MLSM - We are very respectful about our careers, but that does not mean that we are not involved, on the contrary, if anything could define us is “team spirit”. I never make an important decision without first having the vision and opinion of her and she does the same with me. TC - When talking about family values, many things are mentioned, but one of the most powerful is not, "family ambition". Do you feel that you are generating an ambition as a family? MLSM - This team spirit always has to do with “doing things” and this implies moving forward. Which in turn implies that each of us is in their lane but that we go together in the same path. I insist that we are very good allies and there is a deep love as well as admiration. SNDR - I think it's not a family ambition. We are two people who met

with different passions and we never planned it that way. It has been very natural for the projects that he and I have established, which became an accompaniment and not a topic of ambition. MLSM - Exactly, ambition may sound machiavellic and we have never been a family that seeks an economic or political goal. What we have is a genuine interest in getting involved and influence within society. TC - There is a word in the work of the both of you, that from my point of view is a constant, which is the word: “truth”. Both work in some way or another for the truth, and to improve it if possible, up to what point are you willing to surrend yourselves to the truth? SNDR - To whatever point is needed. We have just been in a situation where the safety of our daughter was at risk, which put our backs against the wall in terms of justice and truth, where congruence prevailed. We had a situation with a person who helped us at home, where we found pictures and personal documents of my daughter on her cell-phone. We researched and she had links with Colombians and the first advice we received was to take the matter to the last instance, even if that meant having to lie on a justice issue so that she could be imprisoned. They told us that we did not know how far these people could go, that it was our daughter's safety, and, above all, the laws were not in our favor. The woman is free, we did what we could, which was to raise the corresponding complaint. In the end we had to let it go because doing something else meant getting involved in a topic of corruption and power, and seeing who had more contacts, maybe we would have won but truth and justice are above everything. MLSM - Exactly, that is the glue that we have as a couple, having those values well defined. Of course, there are discussions, but we always place ourselves on the same side of the values we defend. Between the saying and the fact always be congruent and live in peace. People might think that we are intolerant in terms of justice, but we are very clear that anything concerning legality does not move an inch and that unites us and links us. It is something that we are going to inculcate to our daughter in her day to day and in her decision making. TC - I read a very interesting article from Saskia where the extenuating circumstance had not been applied in the case of some women who killed their husbands and the sentences have been very severe. I personally know the case of a diving man. The woman left him for another man, she won custody of the children and kept 90% of his money, while he lived in his car. She mocked him psychologically, until one day he killed her. Is there a mitigating factor in this case, even if it is a man? SNDR - In that column what I argue is the access to real justice. In the case of the women who killed their husbands, I do not say that they should not be convicted, but they must have access to justice, for biopsychosocial issues and that has nothing to do with gender. There is more talk about the gender violence of a man towards a woman because there is much more, but in the case that you mention, it should be exactly the same, the corresponding tests should be applied, talking about the impact that this man has had in terms of abuse from this woman, and therefore assuring a fair sentence. TC - Manuel, how do you see this whole gender issue? MLSM - I think that in Mexico we have a huge debt with women, especially with groups who are subject to vulnerability by the system itself or by the authorities themselves and in that sense, I believe that the laws have to try to make a balance. SNDR - I am in favor of corrective laws and I also believe that new laws are emerging through social problems. I think that the feminist movement nowadays is not the feminism movement of 50 years ago where we burned the brassieres, now it is an equitable feminism. The empowerment of

• 14 •


foto: Gerardo Castillo

FEATURE

women goes hand in hand with an educational issue. Something very common now that a few years ago did not exist is the “no gender role” in children, and that is something that we try to do with Pía, in her room she has dolls but she has cars too, and instead of having princesses she has animals, a very “gender neutral” thing. TC - Saskia brings a strong load of gender equity and you bring an interesting one of image, you have chosen to be a public figure. How much does image demand of you? MLSM - It is interesting, because it is also the debate that exists about social media and how much privacy you decide to have from your personal or even public life, and how much you decide to keep private. I think that today the topic of social media or the issue of selling an image is a big responsibility and I try as much as possible according to my own values. I am a very lonely person in many ways, I like to be with few people and although I have many friends, I like my space to read, write and be a little oblivious, and keep myself away from the noise, so I can see things with another vision . I try that what I do is always well thought out. It can be seen like I´m too cold on this topic, or even too calculating but I think that the fact of saying something or expressing an idea to the public entails a responsibility. SNDR - I believe that I am more genuine, I live in a very congruent way and I have the Mexican Republic tattooed on my body, I love Mexico deeply. I am 100% an activist for my country, and if I take a picture with Pía arriving at the prison, I do not do it for some reason in particular, it is because I feel that it goes hand in hand with the congruence that I feel and it is the same in my social networks. I do not plan it, because that is my life literally. I do not care about the physique, I do not like to dress up to go out , I do not comb my hair and I do not wear make-up at all, I do not wear anything but sneakers, and in that aspect I do not care to upload a photo of myself coming out of the gym looking as I do. TC - What do you think about what is happening with nationalism in the whole world and in Mexico in particular? SNDR - It scares me a lot because I think we are taking a big step backwards, in terms of a country where social justice predominates, and we live in a much freer and more inclusive way. I'm worried about that way of reacting. MLSM - I agree, I believe that as a global society we are increasingly polarized, and political leaders and governments have a great responsibility and an important role. They came to power not only for those who put them there, but with a responsibility to make decisions that lead their country to greater well-being. And

• 15 •


FEATURE

likewise, those of us who have a public voice have a responsibility and I think that in that sense, I do not like to generalize because not everything is like that, but the media in general would have to be more responsible with their way of telling things. TC - The president criticized the role of the church in the Conquest, but three weeks before, five deputies from MORENA in León avoided legalization of abortion. SNDR - I think it is very serious that the law has not been respected, that in the 12 first weeks of pregnancy there can be an abortion. Again, the little knowledge that there is about the real social problem. Learning the stories of women who abort, one realizes these are not women who use abortion as a contraceptive like in other countries, here in Mexico there are cases of girls aged 10 or 11 who are pregnant, women in extreme poverty and in situations of vulnerability and women being raped. Unfortunately, there are many contexts that give birth to unwanted children, it is a great evil in our country for a religious issue and that is very serious. We have fought in this country for the separation of church and state, and that is very

delicate, and I speak not as an atheist, but as a woman who believes that religion is a very personal thing that must be separated from human rights and matters of State. MLSM - We must start from the fact that the president is a deeply conservative man and a person who also says to belong to the left opposition, supporting the most disadvantaged populations but for him, social policy is labeled as poor and to give money to continue surviving as poor. There is not a much broader policy, in his thinking he is deeply conservative in terms of marijuana, the legalization of drugs, etc. Beyond that MORENA has it as one of its agendas, in his speech of the 100 points in the Zócalo, there was no mention of this topic. He is deeply conservative with the rights of the LGBTI community, since he does not believe that these need to be recognized, therefore he evades the subject. In the same way, he is very conservative about abortion. The president can think whatever he wants, the problem is that he thinks that it should not be translated into public policies, but public policies should focus on health issues and not on criminalizing women. «

• 16 •



BOARDING PASS

SAN DIEGO

LO TIENE TODO... HAS IT ALL… Por: Claudia Viñolo

Famosa por sus playas, sus parques y su clima casi perfecto, además de las múltiples opciones que ofrece para compras y sus mundialmente famosos parques temáticos, San Diego es un lugar lleno de matices que te invitan a crear tu propia versión de él.

Famous for its beaches, its parks and its almost perfect climate, besides the multiple options it offers for shopping and its world famous theme parks, San Diego is a place full of nuances that invite you to create your own version of it.

• 18 •


BOARDING PASS

FOTO: Maggie Berho

Considerada una de las mejores ciudades de Estados Unidos para vivir, debo para reconocer que al principio se me hacía un lugar aburrido y muy tranquilo para una rata de asfalto de la Ciudad de México como yo. Sin embargo después de ocho años y medio de conocerlo, puedo decir que San Diego tiene todo lo que se espera de una gran ciudad y nadie que lo conozca quedará defraudado. Una de las cosas que más disfruto de vivir en San Diego es el fin de semana en La Jolla, que, aunque técnicamente es parte de San Diego, se siente como un destino que bien puede por sí solo ofrecer experiencia completa del sur de California, con sus hoteles, tiendas y cafés que le dan un ambiente sofisticado. El comienzo de fin de semana perfecto para mí, podría ser una caminata por la hermosa reserva estatal de Torrey Pines que ofrece bellas vistas del océano desde sus espectaculares acantilados. Luego de un desayuno en el Hotel Valencia y una caminata por el paseo marítimo de La Jolla Cove para

ver los leones marinos, las focas y los pelícanos. En verano, que es más caluroso, un chapuzón en el mar es una buena opción para refrescarse y también se puede ir al pequeño tour para visitar las cuevas y después comer en George’s at the Cove, un gran lugar con linda vista, rica comida y buen ambiente. A lo largo del año hay varios eventos que no puedes dejar pasar de largo como los famosos conciertos de verano Summer Pops, con la sinfónica de San Diego en el Embarcadero de Marina Park South, o la Temporada de hipódromo en Del Mar, con siete semanas de carreras de caballos pura sangre que incluyen una serie de conciertos. Otro de los eventos anuales más esperados es el Comic-Con Internacional, que se ha convertido en una de las grandes citas del mundo del entretenimiento y en la que durante tres días las calles del centro de la ciudad son tomadas por los fans disfrazados de sus personajes favoritos de los cómics, los videojuegos y las películas.

• 19 •


BOARDING PASS

El inmenso Parque Balboa es uno de los parques urbanos más grandes y más antiguos del país, ahí se encuentra el famoso zoológico de San Diego, al igual que varias galerías de arte, museos, estudios de artistas y jardines. Los fans del béisbol, no deben dejar de asistir a un partido en el Petco Park, la casa de los Padres de San Diego, una gran experiencia para gozar en familia, y disfrutar su magnífica arquitectura y su diversa selección de restaurantes. El Gaslamp Quarter, ubicado en el centro histórico sobre la 5a avenida, es considerado uno de los mejores lugares para comer, tomar un café, una copa y disfrutar la vida nocturna.

Tomar el ferry para ir a la Isla Coronado y hacer un recorrido en bicicleta, es uno de los paseos más recomendables, así como visitar el famoso Hotel del Coronado, uno de los edificios de madera con arquitectura victoriana más grandes de California. Hoy, después de haber llevado a muchos amigos a visitar todos estos lugares, y de disfrutarlos sin prisa y apreciarlos en toda su belleza, yo también puedo decir que, sin lugar a dudas, San Diego es el mejor lugar para vivir y si lo han visitado, les aseguro que siempre tiene cosas nuevas que ofrecer. «

FOTO: Claudia Viñolo y Maggie Berho

Seaport Village es otro lugar para pasear y rentar los famosos

scooters y bicicletas eléctricas, el puerto profundo alberga una gran flota naval activa, con el USS Midway, un portaaviones transformado en museo abierto al público.

• 20 •


FOTO: Maggie Berho

BOARDING PASS

• 21 •


BOARDING PASS

Considered one of the best cities in the United States to live, I must admit that at the beginning it was a boring and very quiet place for a rat of asphalt from Mexico City like me. However after eight and a half years of knowing it , I can say that San Diego has everything that is expected of a great city and nobody who visits this city will be disappointed. One of the things I enjoy most about living in San Diego is the weekend in La Jolla, which, although technically being part of San Diego, feels like a destination that may well offer a complete experience of Southern California by itself, with its hotels, shops and cafes that give it a sophisticated atmosphere. The perfect weekend start for me, would be a walk through the beautiful Torrey Pines state reserve that offers beautiful views of the ocean from its spectacular cliffs, followed by a breakfast at the Hotel Valencia and a walk along the seafront of La Jolla Cove to watch sea lions, seals and pelicans. In summer, when it gets hotter, a dip in the sea is a good option to cool off and you can also take a small tour to visit the caves and then eat at George's at the Cove, a great place with beautiful views, delicious food and good atmosphere. Throughout the year, there are several events that you can not miss, like the famous summer concerts ‘Summer Pops’, with the San Diego Symphony at the Marina Park South Pier, or the Del Mar Racetrack Season, with seven weeks of thoroughbred horse races that include a series of concerts.

The immense Balboa Park is one of the largest and oldest urban parks in the country, where we find the famous San Diego Zoo, as well as several art galleries, museums, artists' studios and gardens. Baseball fans should not miss a game at Petco Park, the home of the San Diego Padres, a great experience to enjoy with the family, admire its magnificent architecture and try its diverse selection of restaurants. The Gaslamp Quarter, located in the historic center on 5th Avenue, is considered one of the best places to eat, have a coffee, a drink and enjoy the nightlife. Seaport Village is another place to walk and rent the famous electric scooters and bicycles, the deep harbor houses a large active naval fleet, with the USS Midway, an aircraft carrier transformed into a museum open to the public. Taking the ferry to go to Coronado Island and a bicycle ride, is one of the most recommended tours, as well as visiting the famous Hotel del Coronado, one of the largest Victorian wooden buildings in California. Today, after several visits with friends who have come to see all these beautiful places, I have enjoyed them without haste and appreciated them in all their beauty. So, I can say that, without a doubt, San Diego is the best place to live and even if you have visited it, I assure you it always has new things to offer. «

FOTO: Claudia Viñolo

Another of the most anticipated annual event here, is the Comic-Con International, which has become one of the greatest dates for the world of entertainment, and for

three days the streets of the city center are taken by fans disguised as their favorite characters from comics, video games and movies.

• 22 •



FACE OFF

"Pinto sobre 'el ahora', intento ser un pintor global" “I PAINT ABOUT ‘NOW’, I WANT TO BE A GLOBAL PAINTER” ROBYN WARD Por: YOLANDA ARELLANO

SITTING IN THE CENTER OF THE ROOM I WAIT, SURROUNDED BY THE PAINTINGS OF ROBYN WARD. ANIMALS THAT SEEM TO BE LOOKING AT ME TOGETHER WITH THE SOUNDS OF THE JUNGLE, BIRDS AND ROARS… THE PAINTING OF A JAGUAR THAT THREATENS TO JUMP OUT OF A WALL PAINTED WITH RED GRAFFITI, JUST TO FALL ON THE FLOOR COVERED IN PLASTIC CONTAINERS CATCHES MY ATTENTION. ‘PLASTIC NATION’, THE MOST RECENT WORK BY THIS IRISH ARTIST, IS UNDOUBTEDLY A POWERFUL CALL FOR RESPONSIBLE CONSUMPTION, THE CARE OF SPECIES AND LIFE ON THE PLANET. ROBYN WARD IS MORE THAN AN ARTIST, A PLASTIC ACTIVIST WHOSE WORK DRAWS ATTENTION TO THE HERE AND NOW, AND THE CURRENT POLITICAL AND GLOBAL ECONOMIC CHALLENGES. • 24 •

foto: Mauricio Lobato

SENTADA EN EL CENTRO DEL SALÓN ESPERO RODEADA DE LOS CUADROS DE ROBYN WARD DESDE LOS QUE LOS ANIMALES PARECEN MIRARME, SE OYEN LOS RUIDOS DE LA SELVA, PÁJAROS Y RUGIDOS… LA PINTURA DE UN JAGUAR QUE AMENAZA SALIR DE UNA PARED CON GRAFITIS ROJOS PARA CAER EN EL PISO CUBIERTO DE ENVASES PLÁSTICOS LLAMA MI ATENCIÓN. ‘PLASTIC NATION’, LA OBRA MÁS RECIENTE DE ESTE ARTISTA IRLANDÉS, ES SIN DUDA ALGUNA, UN PODEROSO LLAMADO AL CONSUMO RESPONSABLE, AL CUIDADO DE LAS ESPECIES Y DE LA VIDA EN EL PLANETA. ROBYN WARD MÁS QUE UN ARTISTA, ES UN ACTIVISTA PLÁSTICO CUYA OBRA NOS LANZA LLAMADAS DE ATENCIÓN SOBRE EL AQUÍ Y EL AHORA Y LOS RETOS DE LA ESCENA POLÍTICA Y LA ECONOMÍA MUNDIAL.


FACE OFF

¿Por qué Plastic Nation?, ¿de dónde surge esta serie? Durante los últimos trece o catorce años he visitado Bali para practicar surf y año tras año lo he visto deteriorarse, cada vez más contaminado. Últimamente he leído muchos artículos sobre lo que las grandes compañías dicen estar haciendo al respecto, pero sinceramente creo que sus acciones van más orientadas a relaciones públicas que a algo realmente significativo, los hacen ver bien sin afectar sus ganancias. Cuéntame más sobre ti, tu familia, cómo fue crecer en Irlanda y cuándo empezaste a pintar… Nací en Dublín pero crecí y me crié en Belfast, así que en realidad soy del Irlanda del Norte. Podría decir que soy un artista callejero, pues desarrollé mis habilidades en la calle, pintaba en muros y en algunos puentes, aunque jamás me consideraría un artista del grafiti pues eso implica muchas otras cosas que nunca he hecho. Mi papá era bajista en una banda y mi mamá trabajaba en una tienda de discos, creo que tenían ese espíritu libre de los hippies. Crecer en Irlanda fue rudo, pero eso es algo que puedo ver hoy, en esa época era lo único que conocía. Belfast era una ciudad industrial muy gris y vivíamos el final de un conflicto armado; fue hasta los 18 años cuando viajé y me di cuenta de que no todo el mundo era igual. No quiero ser considerado un pintor irlandés sino un artista global. Se dice de ti que incansablemente cuestionas la realidad y que amas el humor negro… Me encanta el humor negro, creo que crecer en Belfast me enseñó a darle la vuelta a la realidad a través del humor y esto es algo que reflejo en mi obra. Me gusta pintar sobre lo que está aconteciendo en el mundo en lo económico, lo social y lo político, ese es el sentido de mi arte. Me gusta hacer una declaración sin tener que decir nada, prefiero las acciones que las palabras. Si pudieras comprar una obra de cualquier artista ¿de quién sería y cuál? De Jheronimus Bosch ‘El Bosco’, es mi pintor favorito y compraría todas. Me encantan sus obras que reflejan la moral de la sociedad en el siglo XIV, me fascina pensar de dónde surgieron todas esas imágenes de sus cuadros, porque hoy en día uno necesita inspiración y ahí está Google pero entonces era diferente. ¿Qué hay en el futuro para Robyn Ward? Cuando termine la gira de ‘Plastic Nation’ empezaré con la producción de mi siguiente serie, de la cual tengo ya muchos bocetos e investigación, me lleva varios años preparar una serie y cuando empiezo a producirla tengo casi todo resuelto. Llevará el nombre de ‘FAB: Fucked at birth’, con temas como la trata de personas, el trabajo infantil y el calentamiento global entre otros. ¿Crees que el arte puede salvarnos? No lo sé, pero quisiera pensar que puede ayudar y que ayuda a que más y más personas se concienticen cada día, lo increíble de los humanos es que cuando todos no los proponemos podemos cambiar las cosas. El día que China erradique los plásticos, el futuro puede cambiar radicalmente. Es difícil, y depende del día en que me pregunten, pero quiero ser optimista. «

Why Plastic Nation ?, where does this series come from? During the last thirteen or fourteen years I have visited Bali for surfing. I have seen it deteriorating year after year and becoming increasingly polluted. Lately I have read many articles about what the big companies say they are doing about it, but I honestly think that their actions are more oriented to public relations than to something really significant, that makes them look good without affecting their earnings. Tell me more about yourself, your family and what it was like to grow up in Ireland, when you started painting. I was born in Dublin but I was raised in Belfast, so really grew up in Northern Ireland. You could say that I am a street artist, I developed my skills in the street, I painted on walls and some bridges, although I would never consider myself a graffiti artist, because that implies many other things that I have never done. My dad played the bass in a band and my mom worked in a record store, I think they had that free spirit of the hippies. Growing up in Ireland was gritty, but that's something I can see today, at that time it was the only thing I knew. Belfast was a very gray industrial city and we were living through the end of an armed conflict; It was not until I turned 18 and traveled outside the country, that I realized not every place was the same. I do not want to be considered an Irish painter but a global artist. It is said that you tirelessly question reality and that you love dark humor... I love dark humor, I think growing up in Belfast taught me to turn reality around through humor and this is something that I reflect in my work. I like to paint about what is happening in the world in the economic, social and political arenas, that is the meaning of my art. I like to make a statement without having to say anything. I prefer actions than words. If you could buy a work by any artist, whose would it be and which one? From Jheronimus Bosch, he is my favorite painter and I would buy all of them. I love his paintings that reflect the moral of society in the fourteenth century, I wonder where all those images in his paintings came from, because today you need inspiration and there is Google but then it was different. What's in the future for Robyn Ward? When the tour of ‘Plastic Nation’ finishes, I will start with the production of my next series, for which I have been doing many sketches and research, it takes me several years to prepare a series and when I start producing it I have almost everything solved. It will be named ‘FAB: Fucked at birth’, with topics such as human trafficking, child labor and global warming among others. Do you think art can save us? I don´t know, but I would like to believe that it can help, and that more and more people become aware every day because of it. The incredible thing about humans is that when we come together with a purpose and we commit, we can make a big difference. The day that China bans plastics, the future can change radically. It's difficult, and it depends on the day you ask me, but I want to be optimistic. «

• 25 •


SEXY LIFE

SOFT NEWS

Loewe en el Salone del Mobile 2019 Loewe in the Salone del Mobile 2019 Loewe involucró destacados artistas de la cestería, bordado a mano y caligrafía para su quinta entrega de este evento. También mostró ‘Loewe baskets’, una serie de accesorios creados como una colección comercial « Loewe involved prominent artists from basket weaving, hand embroidery and calligraphy for their fifth installment of this event. They also showcased ‘Loewe baskets’, a series of accessories created as a commercial collection « salonemilano.it

Festival Solar GNP

Nueva app de audiolibros New audiobooks app Storytel es la plataforma de streaming de audiolibros en español líder en el mundo. A través de una app podrás disfrutar de grandes autores a cualquier hora y en cualquier lugar. Incluye un modo para los más pequeños, haciendo un mundo más empático y lleno de historias para todos. «

No te pierdas la primera edición del Festival Solar GNP en Jardínes de México. Mucho más que un festival de música. Desde un ‘line up’ único, hasta la participación de chefs y mixólogos de renombre internacional. Paraíso, música y manjar, en una misma sensación. «

Storytel is the leading Spanish audiobook streaming platform. Through an app you can enjoy great authors any time and everywhere, there is even a way to use it for the little ones, making a more empathic world full of stories for everyone. «

Do not miss the fist edition of the Solar GNP Festival in Jardines de México. It goes beyond a musical festival. From a unique “line up”, to the participation of chefs and mixologists of known internationally. Paradise, music and delicacy in the same sensation. «

www.storytel.com

www.ticketmaster.com.mx

• 26 •


SEXY LIFE

SOFT NEWS

RALLY MAYA 2019 Un fantástico viaje en el tiempo en un evento único en México y considerado uno de los de mayor importancia de autos históricos a nivel nacional e internacional. El Rally Maya 2o19 en su sexta edición en la península, traerá nueve días de adrenalina en los que la precisión y la destreza son los principales elementos para glorificar el placer de viajar en el tiempo. « A fantastic trip through time in a unique event in Mexico considered one of the most important of historical cars nationally and internationally. In its sixth edition in the peninsula, The Rally Maya 2o19 will bring 9 days of adrenalin in which precision and skills are the main elements to glorify the pleasure of traveling through time. « Mayo 17 al 26 / www.rallymaya.com

Rosarito Art Fest

Primavera artesanal Craft spring

FOTOS: Cortesía

Bo Concept presenta su línea de accesorios artesanales p rimavera - verano 2019. Una selección que cuenta con los mejores materiales y acabados vangua rdistas, donde el mobiliario dará un efecto transformador en tu hogar. «

En su X edición sigue marcando la diferencia a nivel nacional e internacional. Podrás disfrutar de un maravilloso festival de arte, donde artistas, comunidad y coleccionistas interactúan en un ambiente de fiesta y riqueza cultural. «

Bo Concept presents its 2019 spring - summer line for handmade accessories, a selection that have the best materials and the most avant-garde finishes where the furniture will give a transforming effect at your home. «

In its X edition, continues making a difference at domestic and international level. You can enjoy a wonderful art festival, where artists, community and collectors interact in an atmosphere of festivity and cultural richness. «

www.boconcept.com

www.facebook.com/rosaritoartfest/

• 27 •


SEXY LIFE

BE FANCY

LA ELEGANCIA SET NOVAGE FRANCESA Y TIME RESTORE EL ESTILO PARISINO Código de producto: 31774

Código de producto: 33957

Con Tecnología GenisteinSOY y extracto de células madre vegetales, ofrece hidratación, aumenta niveles de colágeno y protege la piel. Es un tratamiento avanzado iluminador y unificador del tono de la piel que disminuye la apariencia de manchas y suaviza las finas líneas. «

Eclat Mon Parfum fue creado en conjunto con la legendaria casa de fragancias DeLaire, París, para resaltar las mejores notas de Orris blanco, conocida como la flor más prestigiosa en perfumería. Espumoso, moderno y tranquilizadoramente sofisticado. «

With GenisteinSOY Technology and vegetable mother cells extract, offers hydration, increases levels of collagen and protects the skin. It is an advanced treatment illuminator and unifier of skin tone that decreases the appearance of spots and softens the fine lines. «

Eclat Mon Parfum was created in conjunction with the legendary DeLaire fragrance house, Paris, for highlighting the best notes of white Orris, known as the most prestigious flower in perfumery. Sparkling, modern and reassuringly sophisticated. «

#DileAlgoLindoAMamá mx.oriflame.com

LA ESENCIA DE LA JUVENTUD CON EL LABIAL ICÓNICO GIORDANI GOLD ELÍXIR

SISTEMA DE LIMPIEZA FACIAL 3 EN 1 SKINPRO SONIC

Código de producto: 33804 Fórmula revolucionaria con aceite de argán y pigmentos de alta fijación que dejará tus labios inmaculados y rejuvenecidos gracias a su FPS 15, con un sensual acabado súper mate. • Revolutionary formula with Argan oil and high pigments fixation that will leave your lips immaculate and rejuvenated thanks to its FPS 15 protection, with a sensual super matt finish.

Código de producto: 22915 Con tecnología Sonic que limpia, exfolia y masajea la piel. Cuenta con tres programas diferentes y tres cabezales distintos para proporcionarle a tu piel los cuidados que necesita. • With Sonic technology that cleanses, exfoliates and massages the skin. It has three different programs and three different heads to provide your skin with the care it needs.

• 28 •



SEXY LIFE

BE FANCY

¡FELICIDADES MAMÁ! HAPPY MOTHER'S DAY!

La colección ‘Mother’s Day 2019’ de Pandora, contempla el amor maternal en todas sus formas, con diseños simbólicos de joyería inspirados en el tejido del amor. La serie ‘Joined by Love’ presenta diseños de corazones enlazados que fusionan esta icónica forma y el nudo de amor, en nuevos símbolos de unión. «

T h e c o l l e c t i o n ‘ M o t h e r ’s D a y 2 0 1 9 ’ b y P a n d o r a , contemplates maternal love in all its forms, with symbolic jewelry designs inspired by the fabric of l o v e . T h e s e r i e s ‘J o i n e d b y L o v e ’ p r e s e n t s d e s i g n s of linked hearts that fuse this iconic shape and the knot of love, into new union symbols. «

www.pandora.net

SALVA EL MEDIO AMBIENTE Y LUCE CHIC

UN TOQUE ORIGINAL

‘Ultra BOOST Uncaged Parley’ hechos con plástico reciclado del océano. Diseño e innovación. • “Ultra BOOST Uncaged Parley” made out of recycled plastic from the ocean. Design and innovation.

Originales zapatillas con tacón de coco, que te harán lucir elegante en cualquier ocasión. • Original sling back shoes with heels made out of coconut, that will make you look elegant in any occasion.

www.adidas.mx

www.uterque.com/mx/

• 30 •


SEXY LIFE

BE FANCY

LA ELEGANCIA DEL PAVO REAL THE ELEGANCE OF THE PEACOCK.

El ‘Diva Finissima Peacock’ de Bvlgari destaca por su elegancia y creatividad, con un colorido detalle del pavo real que transmite gran cantidad de simbolismos, como belleza, inmortalidad y sabiduría. Este reloj es una combinación de sensualidad y elegancia, con abanicos que adornan el bisel y conectan a esta pieza con una correa en piel de cocodrilo marrón topo, y hebilla ardillón en oro rosa de 18 ct. « Bvlgari “Diva Finissima Peacock” stands out for its elegance and creativity, with a colorful peacock detail that transmits many symbolisms, such as beauty, immortality and wisdom.This watch is a combination of sensuality and elegance, with fans that adorn the bezel and connect this piece with a taupe crocodile leather, and a strap with an 18 ct rose gold pin buckle. «

FOTOS: Cortesía marcas

www.bulgari.com

LOEWE BASKETS

COMODIDAD Y ESTILO

La nueva colección de Loewe, destaca por su diseño y compromiso con la artesanía, con modelos y materiales únicos. • The new collection by Loewe, stand out for its design and its commitment to craftsmanship, with unique models and materials.

Ligero ‘tank top’ diseñado no solo para entrenar, sino para sentirte cómoda el resto del día. • Lightweight tank top designed to train or feel comfortable pre or post workout.

www.loewe.com

shop.lululemon.com

• 31 •


THE BOOK OF LOVE

EL FIEL DIFUNTO – GERMANO ALMEIDA El autor más celebrado de Cabo Verde nos presenta un libro donde el misterio se funde con lo cotidiano. Una obra para conocer un país y su sociedad, la trama describe el asesinato de un prolífico y renombrado escritor minutos antes de la presentación de su último libro. The most celebrated author of Cape Verde presents us a book where mystery is blended with everyday life. This book was written to learn about a country and its driven society. The plot describes the murder of a renowned and prolific writer just minutes before the presentation of his last book. «

LA ESTACIÓN DE LAS MUJERES – CARLA GUELFENBEIN Libro cargado de femenino, gracias a cuatro historias entrelazadas en distintos tiempos. El escenario final es la ciudad de Nueva York donde la protagonista, Margarita, intenta redimirse de su propio pasado. Un libro donde lo real es el drama.

DAMIEN JURADO – IN THE SHAPE OF A STORM Nuevo disco del canta autor independiente estadunidense en la misma línea de toda su obra, intimismo y folk americano. Uno de los reactivadores en los años 90 del género clásico al otro lado de Río Bravo. La madurez siempre acompañó a este autor pero ahora desprende sabiduría. This is the new album of the American, independent singer-songwriter, who has followed his same line of work, transmiting intimacy, and American folk. In the 90’s, on the other side of the Rio Bravo, he reactivated the classical genre. Maturity always accompanied this author but he is now demonstrating wisdom. «

• 32 •

SOUNDS

Brimming with a feminine view, this book intertwines four stories in different times. The final scene takes place in New York City, where Margarita, the main character, attempts to redeem herself from her past. A book where reality is the drama. «


THE BOOK OF LOVE

EXTRAÑO OFICIO – RICARDO SIGALA En Extraño oficio, Ricardo Sigala ofrece al lector la oportunidad de reflexionar acerca de la relación entre el oficio de la escritura, el autor y la obra. Autor que prima lo conceptual sobre lo narrativo y repasa los trabajos de Dante Alighieri, Juan Rulfo y Fernando del Paso. Ricardo Sigala’s novel, Extraño oficio, offers the reader the opportunity to reflect about the relationship between the craft of writing, the author and his work. In his book, the conceptual takes precedence over the narrative and reviews the work of Dante Alighieri, Juan Rulfo and Fernando del Paso. «

LA FÓRMULA SECRETA – RUBÉN GÁMEZ El director de cine mexicano, Rubén Gámez, fue controvertido a pesar de su reducida producción. Sus trabajos son paradigmas del cine independiente, lo experimental y el proceso creativo no comercial. Aquí se recogen entrevistas, fotogramas , textos del autor y otras curiosidades. Mexican film director, Rubén Gámez, became controversial despite his reduced production. His works are paradigms of independent films, on the experimental and a non-commercial creative processes. The book is a compilation of interviews, as well as frames, varied works of the author and other curiosities. «

SOUNDS

BROKEN SOCIAL SCENE – LET’S TRY THE AFTER VOL. 2 Segundo EP bajo el título de ‘Lets Try The After Vol.2’. Paisajes y canciones épicas en un disco perfecto para llevar en el auto y atravesar kilómetros sin compañía. El súper grupo canadiense lleva desde 2001 publicando un pop barroco de altos vuelos. This is their second EP with “Let’s Try the After Vol.2” as title. Landscapes and epic songs in a perfect album to listen in a cross-country car trip without company. Since 2001, this super Canadian group has been publishing outstanding Baroque pop. «

• 33 •


NO BORDERS

1

2

3

4

EL EMBAJADOR DE CHINA EN MÉXICO China’s Ambassador in Mexico Se despide de su cargo

Says farewell to his position WHERE Embajada de China HIGHLIGHTS El embajador de China en México, Qiu

5

The Chinese Ambassador in Mexico, Qiu Xiaoqi, announced the retierement from his current diplomatic position emphasizing on his promissing, strong and prosperus relationship between both countries in which he expects to bring future benefits. « 1. Subsecretario de Relaciones Exteriores Julián Ventura Valero 2. Qiu Xiaoqi 3. Qiu Xiaoqi y esposa Liu Min 4. Carmen de Rascón, Maeryam Aminu, Afsaneh, Ifat Tasawar 5. Patricia Chem, Juvencio Wing

• 34 •

fotos: Yuliana Zermeño

Xiaoqi se despidió de su cargo diplomático enfatizando que logró establecer una relación prometedora, fuerte y próspera para ambos países y que espera más frutos para el futuro.


NO BORDERS

1

100 Años 100 Years De independencia Coreana

Of the Korean Independence WHERE Residencia Oficial HIGHLIGHTS Los artistas del Centro Nacional Gugak,

fotos: Luis Felipe Hernández

2

atraparon las miradas y la atención de los más de tres mil asistentes que acudieron al espectáculo que sirvió de marco a la celebración de los 100 años de Corea como país independiente. Durante su discurso el Embajador, Sang-il Kim señaló que las relaciones de México y Corea están preparando un nuevo despegue, pues también se celebra este año el cincuentenario de las relaciones diplomáticas entre ambos países.

The artists of the Gugak National Center, caught the attention of more than three thousand attendees who gathered to the show that framed the celebration of the 100 years of Korea as an independent country. During his speech the Ambassador, Sang-il Kim pointed out that relations between Mexico and Korea are preparing for a new take-off, since this year we are also celebrating the 50th anniversary of diplomatic relations between our countries. « 1. Embajador de Corea del Sur y esposa 2. Detalle del evento

• 35 •


SUNNY DAY REAL ESTATE

¡INVIERTE Y RENTA ENSEGUIDA! En la Ciudad de México una inversión debe tener en cuenta calidad del inmueble, estatus social de la zona y estabilidad del suelo. Bajo estos parámetros esta propiedad es una magnífica oportunidad además de un moderno, íntimo y amplio espacio para la rica vida social que buscan los ejecutivos de las transnacionales ubicadas en la zona. 145m2 más un balcón, muy iluminado y cálido, con tres habitaciones y un cuarto de servicio con su baño. No olvidemos mencionar su asador, alberca descubierta y billar, todos los atractivos para que lo pueda rentar ya. « In Mexico City an investment should consider the quality of the property, the social status of the area and the stability of soil. By these parameters, this property is a magnificent opportunity, this added to the modern, intimate and ample space for a rich social life that high-level executives from transnationals located in the area, are looking for. The property has 145m2 plus a balcony which is illuminated and warm, with three bedrooms and a utility room with a bathroom. Let’s not forget to mention its grill, outdoor pool and pool table, with all the attractions for you to rent now. « Sandra Soto / 04455.2699.6907 sandrasoto@rocketmail.com

ALL ACCESS! Situada en Bel Air, L.A, esta mansión fue diseñada y desarrollada por el magnate Bruce Makowsky. 3.500 m2 albergan 12 habitaciones, 21 baños y tres cocinas, incluye una colección de vehículos. Treinta millones de dólares es el valor sólo de la decena de automóviles y motocicletas, pero ahí no queda la cosa, un helipuerto con helicóptero incluido serán de quien compre esta propiedad. «

Located in Bel Air, L.A, this mansion was designed and developed by tycoon Bruce Makowsky. 3 ,500 m2 with 12 rooms, 21 bathrooms and three kitchens. It includes a vehicle collection with a value of 30 million dollars for a dozen cars and motorcycles; but that is only half the story because the person who buys this property will also be the owner of a heliport, with helicopter included. «

www.sothebysrealty.com

• 36 •


SUNNY DAY REAL ESTATE

BALANCE PERFECTO ENTRE SEGURIDAD, EXCLUSIVIDAD Y CALIDEZ Un fundamental de CDMX en cuanto a alojamiento. Executive, premium, master, top de 2 recámaras o de 2 pisos, Las Suites Hotel reúnen todo para una estancia agradable y placentera, la exclusividad del mejor hotel y la sensación de volver al hogar tras una jornada en la ciudad. Aire acondicionado, calefacción, horno de microondas, refrigerador, cocineta, TV cable, pantalla plana, WIFI de alta velocidad. Magníficos el desayuno bufete de cortesía y el spa de lujo abierto 24 horas, todo en el corazón de Polanco. « A must in CDMX in terms of accommodation. Executive, premium, master, top with 2 bedrooms or 2-story, The Suites Hotel combine everything for a pleasant and comfortable stay, the exclusiveness of the best hotel and the feeling of returning home after a day in the city. Air conditioning, heating, microwave, refrigerator, kitchenette, cable TV, flat screen, high speed WIFI. The complementary buffet breakfast and luxury spa which is open 24 hours are wonderful, all in the heart of Polanco. « lassuites.com / 554629-1160

VIVE EN ARMONÍA CON LA NATURALEZA EN LA CIUDAD El primer proyecto de Origina, ubicado en Pedregal, en la Ciudad de México, integra la vida orgánica de la naturaleza con la sofisticación de sus dos torres de 124 metros de altura, ambas orientadas este-oeste para obtener la mayor luz posible. Este trabajo del despacho de Sordo Madaleno, te ofrece una vida social más allá de tu departamento gracias a su paisajismo coronado por jardines en altura -sky gardens-, que son auténticos espacios verdes generando micro climas, y la gran superficie verde que rodeará el complejo « Origina's first project, located in Pedregal, Mexico City, integrates the organic life of nature with the sophistication of its two 124-meter-high towers, oriented both eastwest to obtain as much light as possible. This work of the office of Sordo Madaleno, offers a social life beyond your apartment thanks to its landscaping crowned by gardens in height -sky gardens-, which are real green spaces generating micro climates, and the large green surface that will surround the complex. « originamx.com / 55 7992 0170

• 37 •


VIP PASS

2

1

3

4

Longines Global Champions Tour El evento ecuestre más importante del mundo The most important equestrian event in the world WHERE Campo Marte HIGHLIGHTS 53 jinetes internacionales llegaron a nuestra ciudad a demostrar su destreza en tres competencias distintas. Jerome Guery y su caballo ‘Quel Homme De Hus’, resultaron ganadores de este exigente gran premio diseñado por Javier Trenor. 53 international riders came to our city to demonstrate their skills in three different competitions. Jerome Guery and his horse “Quel Homme De Hus”, were winners of this demanding grand prize designed by Javier Trenor. « 1. Juan Manuel Cossio, Paola Félix, Pedro Cebulk 2. Carlos Hank, Marcos Ramírez, José Manuel Cossio, Diego Ramírez 3.4. Detalles del evento 5. Conferencia de prensa

• 38 •

fotos: Cortesía

5


VIP PASS

1

XXXIII Gran Concurso Internacional de Elegancia Recibe por primera vez en México al Range Rover Evoque Receives the Range Rover Evoque for the first time in Mexico WHERE Restaurante Las Caballerizas HIGHLIGHTS En el marco de su participación en la 33a edición del Gran Concurso Internacional de Elegancia, Land Rover aprovechó para presentar, por primera vez en México, su Range Rover Evoque. Ahí demostró el poder Off-Road, de su gama de SUV's ante curvas inclinadas y pendientes marcadas. Estas fueron algunas de las pruebas superadas sin dificultad alguna por las SUV's Land Rover. As part of its participation in the 33rd edition of the Gran Concurso Internacional de Elegancia, Land Rover took the opportunity to present, for the first time in Mexico, the Range Rover Evoque. Demonstrating the Off-Road power of its SUV´s range in inclined curves and marked slopes. These were some of the tests passed without any difficulty by the Land Rover SUV's. «

2

3

1.2.3.4.5. Detalles del evento y pruebas superadas por la Range Rover Sport, Range Rover Velar, Discovery y Discovery Sport 4

fotos: Valeria Gómez López

5

• 39 •


VIP PASS

2

1

3

4

Xico y Pineda Covalín Xico and Pineda Covalín Cierran el MBFW Close the MBFW WHERE Bosque de Chapultepec HIGHLIGHTS La colección de Xico y Adriana Macías que se pronunció por la inclusión, y la nueva sofisticada colección ‘Óptica Mexicana’ de Pineda Covalín, cerraron esta semana de la moda de Mercedes Benz recibiendo gran ovación de la audiencia. The new collection of Xico and Adriana Macías pronounced for inclusion, and the new sophisticated collection ‘Óptica Mexicana’ by Pineda Covalín, closed this Mercedes Benz Fashion Week, receiving a great ovation from the audience. « 1. 3. 4. 5. Detalles del evento 2.Diseñadores de Pineda Covalín

• 40 •

fotos: León Leal

5


VIP PASS

1

El Festival de Flores y Jardines Flowers and Gardens Festival Adornó las calles de Polanco Adorned the streets of Polanco

fotos: León Leal

WHERE Masaryk, Polanco HIGHLIGHTS Una fiesta hecha por y para los apasionados de las plantas, que reúne en una misma experiencia a paisajistas, jardineros, artistas, arquitectos, entre otros expertos, con exposiciones coloridas, fachadas que se llenan de verde, jardines verticales, arbustos y flores de distintos tipos y figuras. A party made by and for the passionate of plants, a beautiful festival that gathers in a same experience to landscapers, gardeners, artists, architects, among others, those who have the same flowers, facades that are filled with green, gardens verticals, shrubs and flowers of different types and figures. « 1.2. Detalles del evento

• 41 •

2


VIP PASS

2

1

3

4

Le Dîner en Blanc 7a edición de la cena más esperada del año 7th edition of the most elegant dinner of the year

With an attendance of 4,000 people, “Le Dîner en Blanc”, the Parisian event, was recreated again in Mexico City. Its unique aesthetics, original concept, music, artists and sparklers, are some visual elements that make this an unforgettable dinner. In addition, of course, to the white color from where it takes its name. « 1. 2. 3. 4. 5. Detalle del evento

• 42 •

fotos: Cortesía

5

WHERE Corredor de la Fuente de Xochipilli HIGHLIGHTS Con una asistencia de 4,000 personas, se llevó a cabo “Le Dîner en Blanc”, el evento parisino recreado desde hace años en la CDMX. Su inigualable estética, original concepto, música, artistas y luces de bengala, son algunos elementos visuales que hacen esta cena inolvidable. Además, por supuesto, del color blanco de donde obtiene su nombre.



MARKETPLACE

TIME’S

MARKETPLACE

• 44 •


MARKETPLACE

• 45 •


MARKETPLACE

• 46 •


MARKETPLACE

• 47 •


TAKE IT TO THE LIMIT

ONANISMO

C

POR: BORJA ILIÁN

ada mirada es un Cosmos, pero finito, una finitud tejida por opiniones que son prejuicios y que mandan sobre todo tipo de experiencia, la determinan. Cuando el hecho, donde converge lo físico, el espacio y el tiempo, vuelve a la mirada, lo hace en un lapso tan breve y preñado de la intención primera del sujeto, que casi no hay sustancia que enriquezca la cosmovisión. Hasta no hace mucho la mirada de provincia tenía su antagonista en el ojo del viajero, el sujeto que prescindía del equipaje mental, no necesariamente del físico, -como los personajes de las novelas de Paul Bowles, a merced de lo extraño pero cubiertos de maletas- y se abría casi virgen al sometimiento del encuentro puro. Crecía en cada hecho exterior. La era digital elimina la distancia y desvirtúa el tiempo. Podemos estar en todos lados sin movernos y movernos sin el condicionamiento de cronos. Los lugares, experiencias y hasta los encuentros sexuales se prevén. Antes de llegar ya hemos estado y cuando estamos retratamos todo desde el lugar que partimos, desde y para la red. El tiempo está desprovisto del factor sorpresa. Una nueva mirada provinciana que no permite deserciones en las filas de lo preconcebido. Cuanto más rápida y potente es la G, cuanto más afinados son los servicios de las apps, más cerrada es la provincia, más simple es el cosmos de cada mirada, más estandarizado es el sentir. La complejidad más extrema se afronta de la manera más simplista. Si un país es un polvorín étnico y geo político de trascendencia mundial, la solución por la que opta la masa será la más cercana a su rutina de pueblo digital devoto del show del ocio y la imagen. Ucrania, uno de los focos rojos de la paz mundial, acaba de elegir presidente con el 73% de los votos, al actor Vladímir Zelenski, un comediante de la televisión. Putin oliendo la confusión rápidamente ofrece el pasaporte ruso a la parte oriental de la población. Una zona donde van 13 mil muertos en cinco años. La humanidad todavía lejos de superar la era de la superstición, aún subida al supuesto significado de una bandera, sin haber logrado hacer del encuentro con el otro un valor supremo sobre el que construir sociedades, sí ha sido capaz de elaborar una herramienta para ser sin estar. El hecho cercenado por una mirada de algoritmos y prejuicios, la experiencia ya nunca será completa. «

E

ach look is a Cosmos, but finite, a finitude woven by opinions that are prejudices and that command over all kinds of experience, determine it. When the event, where the physical, space and time converge, it returns to the gaze, it does in a such a brief lapse and pregnant by the first intention of the subject that there is almost no substance that enriches the worldview. Until not long ago the look of the province had its antagonist in the eye of the traveler, the subject that dispensed with mental baggage, not necessarily the physical -like the characters in Paul Bowles' novels, at the mercy of the strange but covered with suitcases- and opened almost virgin to the submission of the pure encounter. It grew in every outward event. The digital era eliminates distance and distorts time. We can be everywhere without moving and moving without the conditioning of Chronos. Places, experiences and even sexual encounters are foreseen. Before we arrive, we already been there and when we are, we portrait everything from where we started, from and for the networks. Time is devoid by the surprise factor. A new provincial look that does not allow desertions in the ranks of the preconceived. The faster and more powerful the G, the more refined the services of the apps are, the more closed the province is, the simpler the cosmos of each look, the more standardized the feeling. The most extreme complexity is faced in the most simplistic way. If a country is an ethnic and geopolitical powder keg of world transcendence, the solution chosen by the masses will be the closest to its routine as a digital town devoted to the show of leisure and image. Ukraine, one of the red flags of world peace, has just elected president with, 73% of the votes the actor Vladimir Zelenski, a comedian of television. Putin smelling the confusion quickly offers the Russian passport to the eastern part of the population. A zone where 13 thousand people have died in five years. Humanity is still far from overcoming the era of superstition, even holding on to the belief of a flag meaning, without having managed to make the encounter with the other, a supreme value on which to build societies, has been able to develop a tool to be without being. The severed fact by a glance of algorithms and prejudices, the experience will never be completed. «

• 48 •




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.