Expat guide méxico df 2013

Page 256

246

SWEET SENSATIONS

3LFR

Chap.5

En México, la tradición pastelera está impregnada de fuentes italianas y sobre todo, francesas, pues durante la época del Porfiriato (finales del siglo XIX y principios del XX) muchos inmigrantes franceses llegaron de Europa con toda su parafernalia gastronómica. Entre las delicias reposteras que empezaron a circular por las panaderías están el croissant, los macarons, la brioche, la tarte tatin, el bavarois, el eclair, el Saint Honoré, las baguettes, los quiches, los canapés, la nougatine, los petits fours y los merengues. El Globo Esta panadería de tradición francesa inició sus actividades en 1884, en las calles San Francisco y Coliseo Viejo, actualmente Madero e Isabel la Católica. Fue fundada por la familia Tenconi, de nacionalidad italiana, aunque años después pasó a la familia francesa Comell. En sus inicios, El Globo fue un salón

foto: TC / HUGO MÉNDEZ

La pastelería francesa en México

de té al estilo europeo, en donde se servía la pastelería preparada por la misma familia. Su principal atracción son los pasteles entre los que destaca el Nevado, Siroco Light, Tiramisú, Salón y Strawberry. Actualmente sus sucursales están en plena renovación para ofrecer el servicio de cafetería fina.

elglobo.com.mx

French “patisseries” in Mexico Mexico’s pastry baking is deeply rooted in the French and Italian traditions of pastrymaking - above all, French. At the end of the nineteenth and the early twentieth century, during the Porfiriato, many French immigrants


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.