Tenalablade 1-2019

Page 1

Årgång 22 / 2019 - Nr: 45 Utgiven av Tenala byarådsförening r.f.

Pinocchio scenen // intar Pino valtaa näy cchio ttämön Sidan - Siv u 22

Fullt hus i mopedklubben Talo täynnä mopokerhossa

Nybygge servar ryttare Uusi maneesi palvelee ratsastajia

Marthorna 120 år Martat 120 vuotta

Sidan - Sivu 8

Sidan - Sivu 16

Sidan - Sivu 26


Sommartider

Kesäaikaa

Visst är det trevligt med de olika årstiderna, efter en färgsprakande höst kan vi se hur naturen lägger sig till ro i väntan på vintern och snön. Senaste vintern fick vi ju faktiskt en del snö och kyla, så vi kunde gräva fram både skridskor och skidor. Vi fick njuta av en vit jul, och för tionde året lystes bycentrum upp av den stämningsfulla julbelysningen längs Sockenvägen. Tack till talkogänget som skött uppsättning och nedtagning alla dessa år, ni är välförtjänta ”pensionen”. Nya krafter tar nu över arbetet så vi även i fortsättningen har vacker belysning i vår by under den mörkaste tiden.

Vuodenaikojen vaihtelua on mukava seurata. Värikylläisen syksyn jälkeen näemme, miten luonto rauhoittuu talvea ja lunta odotellen. Viime talvi tarjosi tosiaan lunta ja pakkasta niin että sekä luistimille että suksille tuli käyttöä. Saimme nauttia valkoisesta joulusta ja tänä vuonna tunnelmallinen jouluvalo valaisi kyläkeskusta jo kymmenettä kertaa. Haluan kiittää talkooporukkaa, joka kaikkina näinä vuosina on hoitanut valojen ripustamisen ja purkamisen. Olette ”eläkkeenne” ansainneet. Uudet voimat jatkavat nyt työtä, niin että kylässämme myös jatkossa on kaunis valaistus pimeimpänä aikana.

Som alla år är det härligt att se hur allting vaknar till liv på våren. Med ny energi börjar kommande sommarsäsong planeras, traditionsenliga och nya evenemang tar form och skall samsas om sommardagarna.

Joka vuosi on ihanaa nähdä kuinka kaikki herää eloon keväällä. Tulevaa kesäkautta ruvetaan suunnittelemaan uudella tarmolla. Perinteiset ja uudet tapahtumat saavat muotonsa ja löytävät paikkansa kesäpäivien joukosta.

Den årligen återkommande Tenaladagen infaller i år den 27 juli. Det utlovas som vanligt god stämning och program för alla åldrar under dagens lopp: lunchserveringar, uppträdanden, försäljning, lekar, tävlingar och utställningar av olika slag. Programblad hittar du inne i tidningen, men följ gärna med på sociala medier, där uppdaterar vi allt efterhand det kommer mera programpunkter! Jag vill passa på att tacka vår huvudsponsor, Sparbanksstiftelsen i Tenala, för att de ställer sig så positivt till att samarbeta och understöda det gemensamma evenemanget Tenaladagen. Det stöder inte bara arrangemanget ekonomiskt, utan främjar hela samhörigheten i byn, mellan invånare, besökare och alla olika aktörer. Tusen tack!

Vuosittain toistuvaa Tenhola päivää vietetään tänä vuonna 27 heinäkuuta. Luvassa on kuten tavallista hyvä tunnelma ja ohjelmaa pitkin päivää kaikenikäisille. Mainittakoon lounastarjoilua, esiintymisiä, myyntiä, leikkejä, kilpailuja ja erilaisia näyttelyjä. Ohjelmaesitteen löydät tästä lehdestä, mutta seuraa mielellään myös sosiaalista mediaa. Siellä päivitämme ohjelmaa sitä mukaa kun ohjelma kehittyy! Haluan tässä yhteydessä kiittää pääsponsoriamme Tenholan Säästöpankkisäätiötä myönteisestä suhtautumisesta yhteistyöhön ja yhteisen tapahtuman tukemiseen. Järjestelyjen taloudellisen tukemisen lisäksi se edistää yhteenkuuluvuutta kylässä sekä asukkaiden, vieraiden että eri toimijoiden kesken. Tuhannet kiitokset!

En nyhet för i år är sommarteatern på natursköna Museigården. Detta är enligt min åsikt ett mycket välkommet inslag i sommarTenala, och jag håller tummarna att också detta kommer bli ett årligen återkommande evenemang! Läs mera om teatern i reportaget i tidningen!

Tämän kesän uutuus on kesäteatteri luonnonkauniilla Museopihalla. Mielestäni tämä on erittäin tervetullut osa kesä-Tenholaa. Toivottavasti tästä tulee vuosittain toistuva tapahtuma! Lue lisää teatterista tässä lehdessä!

När detta nummer av Tenalablade utkommer har vi hela långa sommarlovet framför oss. Jag önskar er alla läsare en riktigt skön och avkopplande sommar, hoppas vi ses!

Kun tämä lehti ilmestyy meitä odottaa koko pitkä kesäloma. Toivotan kaikille lukijoille miellyttävää ja rentouttavaa kesää, toivottavasti tapaamme!

Emma Friman Ordförande, Tenala byarådsförening Puheenjohtaja, Tenholan kylätoimikunta

2 |


Tenala byarådsförening rf Tenholan kylätoimikunta ry Styrelsen 2019 Hallitus Ordförande // Puheenjohtaja Emma Friman 0400 783 915 emmafriman1992@gmail.com Viceordförande // Varapuheenjohtaja Kim Holmberg 040 829 7760 info@carldemumma.com Sekreterare // Sihteeri Kjell Lindholm 045 648 9339 kjell.lindholm@gmail.com

Medlemmar // Jäsenet Christian Söderlund christiansoderlund@2me.fi Camilla Ragnell camilla.ragnell@suomi24.fi Jonna Nyström jonnanystrom74@gmail.com Christoffer Wiik 050 338 2812 wiikchristoffer@gmail.com

Kassör // Kassanhoitaja Annika Forsström annika.forsstrom@kontoristen.fi

Bli medlem!

Bli medlem i Tenala Byarådsförening r.f. Genom att bli medlem understöder du byarådets verksamhet. Medlemsavgiften är 10€ per hushåll. Kontonummer: FI54 4055 5820 0131 62 Vänligen skriv namn och postadress i meddelandefältet så att vi kan posta Tenalablade till din hemadress. De som har fast adress utanför Tenala får Tenalablade hem per post om de betalar ­medlemsavgiften.

ÅRGÅNG 22 - VUOSIKERTA 22 Tenalablade utkommer två gånger per år. E-post: info@tenala.fi FO-nummer: 2514277-7 Utgivare: Tenala byarådsförening rf Kontaktperson: Emma Friman Redaktör: Agneta Sjöblom Översättningar: Kent Gustafsson och Börje Broberg Produktion: MR MEDIA Oy Ab Upplaga: 1 800 ISSN: 2323-7384 // Tenalablade ilmestyy kaksi kertaa vuodessa. Sähköposti: info@tenala.fi Y-tunnus: 2514277-7 Julkaisija: Tenholan kylätoimikunta ry Yhteyshenkilö: Emma Friman Toimittaja: Agneta Sjöblom Käännökset: Kent Gustafsson och Börje Broberg Tuotanto: MR MEDIA Oy Ab Levikki: 1 800 ISSN: 2323-7384

Omslagsbild // Etusivun pääkuva: Vicke Lundström

Läs tidigare årgångar på nätet tenala.fi

ÅRG ÅNG - Nr: 43 r.f. Årgång 21 / 2018 byarådsförening Utgiven av Tenala

Utgi ven

Liity jäseneksi! Tule tukemaan Tenholan kyläyhdistyksen toimintaa ja liity jäseneksi. Jäsenmaksu on 10€ / talous. Yhdistyksen tilinumero: FI54 4055 5820 0131 62 Maksaessasi muista ilmoittaa nimesi ja osoitteesi, jotta voimme postittaa sinulle Tenalablade! Tenholan ulkopuolella vakituisesti asuvat saavat Tenalablade’n kotiinsa maksamalla jäsenmaksun.

18 / 201 5 - Nr: 37

Gamla skolminnen efterlyses // Vanhoja koulumuistoja etsitään

av Tena la

byar ådsf

ören ing

r.f.

Sidan - Sivu 24

Avlopp och gemensa vatten mt i Hulta Hultan kylän vesi ja viem yhteinen äri Sid / Sivu

Naturen

-I Tenala

hittades

Luonno

-Tenhol Sid / Sivu

asta löy

7

Mera ost från Tena la Enemmän Tenholast juustoja a

s nyck

en speciel

Sid / Sivu

l lingonp

noikku

dettiin erik

12-13

30-31

lanta

oinen puo

lukka Gennarby viken runt 60 år Gennarby nlah

gen Fullt hus hos Prästkratäynnä tupa Prästkragenissa Sidan - Sivu 5

styrox Ett drömhem i oti Styroksinen unelmak Sidan - Sivu 8

den ympäriju ”Det hä oksu 60 vuotta nd Sid / Sivu ”Tenalad er i Tenala - Ten 32-33 ag ”Ekenäsn en 2015 - Ten holassa tapah tuu holapäiv mm. / yms ejdens sve ä 2015 ”... ns . d mat brädar automat Hemkör ka kotiin ”... för suoraan samling Lämmintä ruokaa sommar Sidan - Sivu 12 2015”... Sid / Sivu

4-7

Lue vanhat vuosikerrat netistä tenala.fi

| 3


1. 2. 3. 4. 5. 6.

7.

8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.

19.

TORGET kl. 9-15 försäljning, program, café BYGDEGÅRDEN kl. 9-15 Bakluckeloppis Arr. Tenala byarådsförening rf. FRIMANS från kl ca 10.00 - Djurutställning. Arr. TB Landsbygdsförening FRIMANS kl. 10-14, Ponnyridning. FÖRETAGARHUSET kl. 10-15 Pysselworkshop Arr. 4H MOPOKLUBBEN I GENNARBY kl.10-15, Utställning av motorcyklar, mopeder. Laxsoppa, lotteri, parad genom byn kl. 11.15. Taxitransport från och till Gennarby. Arr. Mopoklubben Racerborg MUSEIGÅRDEN kl. 11-15, Paj- och salladslunch, musikalisk underhållning, Pinocchiopyssel. Utställning: Tenalamartha 120år. Arr. Tenala Marthaförening RINKEN kl. 11-14, Traditionell mästerskap i stövelkastning,. Arr. Tenala IF HÖJDENS kl. 11-14 Bågskytte Arr. EBS HÖJDENS kl. 11-14 Käpphästbana Arr. Folkhälsan HÖJDENS Släckningsvagn Arr. THOBK HÖJDENS kl. 11-15 Eventpark Arr. Arbetsgruppen för Tenaladagen FÖRSAMLINGEN Lekar och tävlingar Arr. Församlingen SOCKENVÄGEN 14 FINSKASKOLSBACKAN kl.11-15, Backformula. Arr. Företagarna BAKFICKAN kl. 8-18, Mat och dryckesservering KYRKAN 11–13.30 Öppet hus, prova på olika synthar. 1415.30 Ambiente konsert TENALA MEJERI kl. 11-15 Bilutställning Streets ´n Classics TENALA MEJERI kl.14.00 Sam Zimon uppträder. Mat och drickaservering från kl 11Kvällsfest från kl 20 MUSEIGÅRDEN kl. 16.00 Teaterföreställning PINOCCHIO Arr. Skott

1. 2. 3. 4. 5. 6.

7.

8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.

TORILLA klo. 9-15 Myyjäiset, ohjelmaa, kahvila. BYGDEGÅRDEN klo. 9-15 Takakonttikirppis Järj. Tenholan kylätoimikunta r.y. FRIMANS noin klo. 10.00 Eläinnäyttely. Järj. TB Landsbygdsförening FRIMANS klo.10-14 Poniratsastus YRITTÄJÄTALO klo. 10-15 Askartelua Järj. 4H MOPOKLUBBEN GENNARBYSSA klo. 10-15 Moottoripyörien ja mopojen näyttely. Lohikeitto, arpajaiset, paraati kylän läpi klo. 11.15. Taxikuljetus Gennarbyhyn ja takaisin. Järj. Mopoklubben Racerborg MUSEOPIHALLA klo. 11-15, Piirakka- ja salaattilounas, musiikkia, Pinocchio-askartelua Näyttely: Tenholan martat 120v. Järj. Martat HIEKKAKENTÄLLÄ klo. 11-14. Perinteinen saappaanheiton mestaruuskilpailu Järj. TIF KOULUPIHALLA klo. 11-14 Jousiammunta. Järj. EBS KOULUPIHALLA klo. 11-14 Keppihevosrata Järj. Folkhälsan KOULUPIHALLA Sammutusvaunu Järj. THOBK KOULUPIHALLA klo. 11-15 Eventpark Järj. Tenholapäivän työryhmä SEURAKUNTA Kilpailuja ja leikkejä Järj. Seurakunta PITÄJÄNTIE 14 SUOMENKIELISEN KOULUN MÄESSÄ klo. 11-15 Mäkiformula. Järj. Yrittäjät BAKFICKAN klo. 8-18. Ruoka ja juoma tarjoilu KIRKOSSA klo. 11–13.30 Avoimet ovet, kokeile eri syntetisaattoreita, 14-15.30 Ambiente konsertti TENHOLAN MEIJERI klo. 11-15 Autonäyttely Streets ´n Classics TENHOLAN MEIJERI klo. 14.00 Sam Zimon musiikki esitys. Ruoka ja juoma tarjoilu Iltajuhlat alekaen klo. 20 MUSEONPIHALLA klo. 16.00 PINOCCHIO- teatteriesitys (puhumme ruotsia) Järj. Skott

LAVALLA

PÅ SCEN

10.00 Musiikkia 11.00 Päivän puhe 11.15 Mopoparaati 11.30 Sås & Kopp 13.00 Paikalliset esitykset

10.00 Musik 11.00 Dagens tal 11.15 Mopoparad 11.30 Sås & Kopp 13.00 Lokala framträdanden

SPARBANKSSTIFTELSEN I TENALA HUVUDSPONSOR - PÄÄSPONSSORI

TENHOLAN SÄÄSTÖPANKKISÄÄTIÖ

4 |


Bord i jubileumsgåva Nya utebord pryder Höjdens skolas gård. Det är en gåva från Tenala byaråd och Tenala-Bromarv företagarförening med anledning av skolans 50-årsjubileum som firades i fjol.

Uusia pöytiä juhlavuosilahjana Pihan uudet ulkopöydät ovat kyläyhdistyksen ja yrittäjäyhdistyksen lahja viime vuonna 50 vuotta täyttäneelle koululle ja sen oppilaille. Foto/Kuva: Marius Wasström

tenala.fi

& tenala.place2go.fi

Målar inne-ute - Slipar golv och lackar Kaklar - Skylift - även uthyrning Tapetserar - Mattläggning Mindre träarbeten Pålarfvägen 35, 10570 Bromarf, tel. 040 575 6228

| 5


Trollshovdabon Anette Nordström öppnade i fjol egen restaurang i Tenala. // Trollshovdasta kotoisin oleva Anette Nordström avasi viime vuonna oman ravintolan Tenholassa.

Nytt liv i före detta grillkiosk Trollshovdabon Anette Nordström har alltid gillat att laga mat. Numera gör hon det på heltid som ägare till Anette’s Kitchen. Från att tidigare ha jobbat som försäljare sadlade Anette Nordström för några år sedan om och vuxenstuderade till kock, senare också till dietkock. Sedan maj i fjol driver hon Anette’s Kitchen vid Arvid Stålarms väg, i byggnaden som tidigare var kiosken Stig Inn. – Jag brukade köra förbi stället och se att det stod tomt. Jag ville öppna eget och övervägde också en annan plats men fastnade för det här.

Hemlagat

Den röda byggnaden har nyligen renoverats och kan inomhus erbjuda sittplats för 40 personer. Utöver Anette själv sysselsätter restaurangen en heltidsanställd kock.

6 |

– Visst är det mycket jobb, men det är roligt också och man jobbar ju för sig själv, säger Anette som förutom att driva restaurangen också gör tårtor och pajer på beställning. Restaurangens fokus ligger på hemlagat och hembakat. Utöver menyalternativ såsom grillbiff, stekt lax och ceasarsallad erbjuds dagens rätt. – Onsdagar och torsdagar brukar dagens rätt vara husmanskost, som mos och köttsås eller pasta. Till veckoslutet lyxar vi till det lite med exempelvis en weekendbiff eller -schnitzel. Varje vecka erbjuder vi också en vegetarisk rätt. Lunchmenyn hittar man sedan i våras på webbtjänsten lunchpaus.fi. För den som känner nostalgi efter ställets grillkiosktid finns grillmatsalternativ såsom björneborgare och pytt-i-panna. Husets Kitchenburgare fås med fyllning av kött, lax eller också i vegetarisk tappning med hemlagad kikärtsbiff. Restaurangen är öppen fem dagar i

veckan – onsdag till fredag från klockan 11 till 17, lördag till söndag från klockan 11 till 19. Under veckoslutet stänger köket klockan 18.30.

Fokus ligger på hemlagat och hembakat. // Tarjolla on kotiruokaa ja itseleivottuja leivonnaisia.


Entisessä grillikioskissa uutta elämää Trollshovdasta kotoisin oleva Anette Nordström on aina pitänyt ruuanlaitosta. Anette’s Kitchenin omistajana se on hänelle nyt kokopäivätyö. Joitakin vuosia sitten Anette Nordström lopetti myyjän työnsä ja aikuisopiskeli kokiksi, myöhemmin myös diettikokiksi. Viime vuoden toukokuusta lähtien hän hoitaa Anette’s Kitchen nimistä ruokapaikkaa Arvid Stålarmin tiellä. Samassa rakennuksessa, jossa aiemmin toimi Stig Inn niminen kioski. – Minulla oli tapana ajaa paikan ohi ja näin, että se seisoi tyhjillään. Halusin avata oman ravintolan ja harkitsin myös erästä toista paikkaa mutta päädyin tähän.

Kotiruokaa

Punainen rakennus on äskettäin peruskorjattu ja siinä on sisätiloissa tilaa 40 henkilölle. Anetten lisäksi ravintola työllistää kokoaikaisen kokin. – Työtä on toki paljon, mutta se on hauskaa ja tässähän tekee työtä itselleen, sanoo Anette, joka ravintolan hoitamisen lisäksi tekee kakkuja ja piiraita tilauksesta. Ravintola keskitty kotiruokaan ja kotileivontaan. Ruokalistavaihtoehtojen kuten grillpihvin, paistetun lohen ja ceasarsalaatin lisäksi tarjolla on päivän annos. – Keskiviikkoisin ja torstaisin päivän annos yleensä on kotiruokaa kuten perunamuusia ja lihakastiketta tai pastaa. Viikonloppuisin lisäämme hieman yleellisyyttä

ja tarjotaan esimerkiksi pihivä tai leikettä. Joka viikko on tarjolla myös vegetaarinen vaihtoehto. Lounasruokalista löytyy keväästä lähtien lunchpaus.fi nimiseltä verkkosivulta. Paikan entistä grillikioskiaikaa kaipaavalle on tarjolla grillivaihtoehtoja kuten porilaisia ja pyttipannua. Talon Kitchenpurilaisia saa liha- tai lohitäytteellä tai kasvisvaihtoehtona, jolloin täytteenä on kotona tehty kikhernepihvi. Ravintola on avoinna viisi päivää viikossa – keskiviikosta perjantaihin kello 11 – 17 sekä lauantaisin ja sunnuntaisin kello 11 – 19. Viikonloppuisin keittiö suljetaan kello 18.30.

| 7


Full hall under Mopoklubbens ungdomsträffar Sedan i höstas har tisdagskvällarna ägnats åt ungdomsverksamhet i Mopoklubben Racerborgs utrymmen i Gennarby. Under träffarna har ungdomarna möjlighet att reparera och restaurera mopeder av alla de slag. Ungdomsverksamheten har varit populär och lockat många deltagare. Deltagarna är mellan 11 och 14 år och här har de möjlighet att arbeta med både sina egna och andra klubbmedlemmars mopeder. Mopoklubbens klubbkvällar är tisdag, torsdag och söndag och tisdagskvällarna är reserverade för ungdomsverksamheten. – Vi jobbar på här mellan klockan fem och sju, klockan sex tar vi kaffepaus, säger klubbmedlem Erik Lindholm som är med och instruerar ungdomarna under träffarna.

Goda råd och handledning

På plats finns också några av klubbens äldre medlemmar som hjälper till vid behov med goda råd och handledning och

ser till att allt går som det ska. Det gemensamma intresset förenar olika generationer och samarbetet fungerar utmärkt. Till Mopoklubbens evenemang hör olika köror runt om i landet och ibland till och med till Sverige, men dem får ungdomarna vänta med att delta i. – Eftersom de är underåriga får de ju inte köra ute på vägarna, men här på området får de prova sig fram lite, säger Erik Lindholm. Det rymliga garaget är fullt av mopeder varav en del är i behov av renovering. En del av mopederna är i behov av riktigt grundlig renovering och måste plockas isär helt och hållet, rengöras, sandblästras och målas för att sedan monteras ihop och rulla vidare så gott som nya. Genom att delta i arbetet lär sig ungdomarna tekniken och ser hur hela renoveringsprocessen går till. När mopederna är uppfixade är de redo att tas ut på vägarna igen. En av mopederna har klubben fått som donation och nu är den med hjälp av ungdomarna renoverad och som ny. Meningen är att den ska lottas ut på Tenaladagen.

Bästa mopeden

Evert Lindberg arbetar flitigt med att restaurera sin Honda Monkey -91. Det har varit ett långt projekt med cylinderbyte och nya ringar och lampor som ska på plats. Ännu återstår tvättning, målning och att byta ut den nuvarande förgasaren. – I dag ska jag försöka få igång den för första gången sedan i höstas, säger Lindberg. Lindberg har sällskap i hallen av bland andra Edvin Wikstedt, Alfred Örnmark och Wilhelm Taube som alla jobbar på sina egna mopeder av olika slag. Solifer Export, Yamaha PW och Suzuki PV är några av alla modeller som står på bänkarna i hallen där oljiga fingrar skruvar och fixar i gott sällskap. – Alla som har en Honda Monkey ska hålla hårt fast i den, för de är de bästa mopederna som finns, svarar det pratglada gänget när de får frågan om vilket tips de vill dela med sig av till alla mopedfantaster där ute. Text & foto: Leona Böckerman

Evert Lindberg, Edvin Wikstedt, Alfred Örnmark och Wilhelm Taube tillbringar gärna sina tisdagskvällar på Mopoklubben. // Evert Lindberg, Edvin Wikstedt, Alfred Örnmark ja Wilhelm Taube viettävät mielellään tiistai-iltansa Mopokerhossa. 8 |


Ett avslutat projekt som är redo för en ny ägare. // Loppuun saatettu projekti on valmis omistajansa käyttöön.

Mopokerhon nuorisoiltoina on talo täynnä Mopokerhon tiloissa Gennarbyssä on syksystä lähtien tiistai-illat varattu nuorisotoiminnalle. Tiistaitapaamisten aikana nuorilla on mahdollisuus korjata ja kunnostaa kaikenlaisia mopoja. Nuorisotoiminta on suosittua ja osallistujia on paljon. Osallistujat ovat 11–14 vuotiaita ja täällä heillä on mahdollisuus tehdä työtä sekä omien että muiden kerholaisten mopojen parissa. Kerhoiltoja on tiistai-, torstai- ja sunnuntai-illat. Tiistai-illat on varattu nuorisotoiminnalle. – Työskennellään viidestä seitsemään, kuudelta pidetään kahvitauko, sanoo kerhon jäsen Erik Lindholm, joka on mukana ohjeistamassa nuoria tapaamisten aikana.

Hyviä neuvoja ja ohjeita

Paikalla on myös joitakin muita kerhon vanhempia jäseniä, jotka auttavat tarvittaessa antamalla neuvoja ja ohjeita sekä valvovat, että kaikki sujuu niin kuin pitää. Yhteinen harrastus yhdistää eri sukupol-

vet ja yhteistyö sujuu mainiosti. Mopokerhon toimintaan kuuluu moporetket ympäri maata ja joskus myös Ruotsiin. Näihin nuoret eivät vielä voi osallistua. – Alaikäisinä he eivät tietenkään saa ajaa yleisillä teillä, mutta täällä piha-alueella he voivat hiukan kokeilla, sanoo Erik Lindholm. Tilava halli on täynnä mopoja, joista jotkut kaipaavat kunnostusta. Jotkut tarvitsevat täydellistä peruskorjausta, johon kuuluu purkaminen, puhdistaminen, hiekkapuhaltaminen ja maalaaminen ja jälleenkokoaminen, jonka jälkeen ne lähes uudenveroisina taas otetaan käyttöön. Osallistumalla työhön nuoret oppivat tekniikan ja näkevät kaikki kunnostukseen kuuluvat työvaiheet. Kun mopot ovat kunnossa, ne ovat taas valmiita maantielle. Kerho on aikaisemmin saanut yhden mopon lahjoituksena ja nyt se on nuorten avulla kunnostettu ja lähes uudenveroisessa kunnossa. Siitä on tarkoitus tulla Tenholapäivän arpajaisvoitto.

Paras mopo

Evert Lindberg työskentelee ahkerasti ja kunnostaa omistamaansa Honda Monkey -91 mopoa. Se on ollut pitkä projekti, johon on kuulunut sylinterin vaihtaminen, uudet renkaat ja valaisinten asentaminen. Jäljellä on vielä pesu, maalaus ja kaasuttimen vaihtaminen. – Tänään yritän käynnistää sen ensimmäisen kerran sitten syksyn, sanoo Lindberg. Lindbergin seurassa ovat muun muassa Edvin Wikstedt, Alfred Örnmark ja Wilhelm Taube, jotka kaikki työskentelevät eri merkkisten mopojensa parissa. Työpajan penkeillä seisoo muun muassa Solifer Export, Yamaha PW och Suzuki PV merkkisiä mopoja. Hyvässä seurassa työ sujuu ja öljyiset sormet ruuvaavat ja korjaavat. – Honda Monkeysta ei pidä luopua, jos sellaisen omistaa, sillä se on kaikista paras mopo, vastaa puhelias seura, kun kysytään minkä neuvon he haluavat antaa muille mopoharrastajille. Teksti & kuvat: Leona Böckerman

| 9


GRÄVNING SPRÄNGNING TRANSPORTER

10 |

KAIVUUTYÖT LOUHINTATYÖT KULJETUKSET


Café - Lunch & A la carte - Pub & Bar

HEMLAGAD LUNCHBUFFÈ Vardagar 10.30- 14 Lördagar 11.30- 15 Pris: 9,00€

Öppettider under vintern: Må-To 6-17 Fre 6-21 Lö 9-18 Sö Stängt

(Köket stänger halvtimme tidigare)

Bordsreservationer 040 744 22 79

| 11


Joar Holmberg gillar att putsa och polera. // Puhtaat ja kiiltävät ajoneuvot ovat Joar Holmbergin mieleen.

I Joars vård börjar bilarna blänka Glänsande rena fordon har varit 22-åriga Joar Holmbergs grej allt sedan han var i mopedåldern. Numera kan också bilägare i Tenala med omnejd dra nytta av hans intresse. – Jag har alltid tyckt om att putsa och hålla allting jag äger så rent och i så gott skick som möjligt. Nu vill jag ge det bästa också åt mina kunder, säger Joar Holmberg som sedan i höstas erbjuder bilvårdstjänster så som tvätt, polering, vaxning och interiörstädning. Arbetet sker i en hall vid Käldagränd, som man hittar då man kör längs Bromarvvägen och viker in på avtaget mittemot Finnbolt. – Det hela startade egentligen med att möjligheten att hyra utrymmet dök upp. Jag tänkte att jag provar och ser om det finns en efterfrågan på de här tjänsterna. I Tenala och Bromarv fanns ingen biltvätt från tidigare och ABC:s automattvätt i Ekenäs hade nyss stängt.

Kombinerar bakning och bilar

Mottagandet har varit gott och allt eftersom ryktet spridit sig har han fått mer och mer kunder. Verksamheten började som en bisyssla men sker numera inom ramarna för det egna företaget – Wax On Off. Något heltidsjobb är det ändå inte fråga om. Vardagsmorgnar och -förmiddagar jobbar Joar på pappa Kims bageri. Då han inte är på bageriet tar han emot jobb i hallen på tidsbokning. Själv tycker han att kombination av de två jobben fungerar bra. – Man har något att göra från tidigt på morgon till sent på kvällen.

För tvätten använder han själv en tjäroch saltlösare som liksom de övriga medlen han använder är miljömärkta. Jämfört med automattvätt är handtvätt ett skonsammare alternativ för bilen eftersom automattvättens borstar tenderar lämna små repor efter sig i lackeringen. Hur intresserad man är av att vårda sin bil beror ofta på hur man värdesätter den. – Personligen tycker jag att en bil är en så pass dyr investering att man ska ta bra hand om den. Ju bättre man ser efter sin bil desto bättre håller den också i värde.

Värd att vårda

Frågar man Joar lönar det sig att tvätta sin bil regelbundet och dra på ett skyddande lager vax ett par gånger om året. Förutom att skydda lackeringen gör vaxlagret det lättare att hålla bilen ren. Vill man ge sin bil en extra fin yta ska man satsa på polering. – Bilar som blivit lite matta i färgen får tillbaka sin djupa glans. Med polering kan man också få bort ytliga repor. Före och efter polering // Ennen ja jälkeen kiillottamisen

12 |


Joar saa autot kiiltämään Mopoiästä lähtien, kiiltävät puhtaat autot ovat olleet 22-vuotiaan Joar Holmbergin juttu. Nyt voivat myös Teholan autonomistajat hyötyä hänen mieltymyksestään.

- Olen aina halunut pitää omistamani esineet puhtaina ja mahdollisimman hyväkuntoisina. Nyt haluan myös tehdä parhaan mahdollisen tuloksen asiakkailleni, sanoo Joar Holmberg. Hän on viime syksystä lähtien tarjonut asiakkaille autonhoitopalveluja, kuten kiillotusta, vahausta ja sisätilojen siivousta.Työt tehdään hallissa Käldankujalla, jonne löytää kun ajaa Tenholan kirkonkylältä Bromarvintietä pitkin ja Finnboltin kohdalla kääntyy vasemmalle. - Kaikki alkoi siitä kun ilmaantui mahdollisuus vuokrata tilaa hallissa. Ajattelin, että kokeilen ja näen onko kysyntää. Ei Tenholassa eikä Bromarvissakaan ole au-

tonpesua, ja Tammisaaressa ABC:n automaattipesu on vastikään suljettu.

Leipomisen ja autojen yhdistelmä

Tarjottu palvelu on saanut hyvän vastaanoton, ja samalla kun maine on levinnyt, asiakkaiden määrä on kasvanut. Toiminta alkoi osa-aikaisena, ja nykyään kaikki tapahtuu oman – Wax On Off – yrityksen nimissä. Mutta autojen huolto ei kuitenkaan ole täysipäiväinen työ. Arkiaamut ja aamupäivät Joar tekee työtä isä-Kimin leipomossa. Sen jälkeen, vapauduttuaan leipomosta, hän aikatilausten mukaan suorittaa ehostustyöt hallissa. Omasta mielestään näiden kahden työn yhdistelmä toimii hyvin. - Näin on jotain tekemistä aamuvarhaasta iltamyöhään.

Vaalimisen arvoinen

Joarin mielestä kannattaa pestä auto säännöllisesti ja ainakin pari kertaa vuo-

dessa lisätä suojaava kerros vahaa. Vahakerroksen avulla on helpompi pitää auto puhtaana, samalla kun se suojaa lakkausta. Jos haluaa autoonsa tosi hyvän pinnan, pitää myös huolehtia kiillotuksesta. - Auto jonka väri ei enää ole niin kirkas saa syvän kiiltonsa takaisin. Kiillotuksen ansiosta myös pinnalliset vahingot voidaan poistaa. Itse pesuun Joar käyttää ympäristöystävällisiä terva- ja suolaliuottomia. Kaikki hänen käyttämänsä tuotteet ovat eihaitallisia ympäristölle. Auton käsipesu on verrattuna automaattipesuun paljon hellävaraisempi vaihtoehto, koska automaattipesun harjat voivat jättää pieniä jälkiä lakkaukseen. Miten hyvin omasta autosta huolehtii riippu usein siitä minkälaisessa arvossa sitä pitää. - Itse ajattelen, että auto on niin arvokas investointi, että sitä pitää hoitaa hyvin. Mitä paremmin siitä huolehditaan, sitä paremmin se säilyttää arvonsa.

ralf@surfnet.fi

| 13


För din trygghet

www.tekno-test.fi Öppet mån-to kl. 8-16 Fredagar kl. 8-17

Brandsläckareservice Brandsäkerhetsprodukter AGA gaser och tillbehör Skyltar och märken Honda Småmaskiner

Sammutinhuolto Paloturvallisuustuotteet AGA kaasut ja tarvikkeet Opasteet ja kyltit Honda Pienkoneet

0400 805 347 I industrigatan 3 10600 Ekenäs I info@tekno-test.fi

14 |


Långgatan Pitkäkatu 17, Ekenäs Tammisaari (019) 2411 461

| 15


Janne Lindholm och Minna Österholm med hunden Olli i den nybyggda manegen. // Janne Lindholm ja Minna Österholm Olli-koiran kanssa uudessa maneesissa.

Nybygge servar ryttare Också för hästägare kan den finländska vintern kännas lång och besvärlig. På Stall Vesterkulla i Ingvalsby gjorde Minna Österholm och Janne Lindholm slag i saken och byggde en manege som ger ryttare träningsmöjligheter året om. Själva stallet byggdes 2011, ursprungligen med tanke på Minnas två egna hästar. Efter hand har verksamheten vuxit sig större och i dag rymmer stallet förutom egna också sex inackorderade hästar på helpension. Manegen blev klar till julen i fjol och firades med öppet hus i januari. Nybygget är ett utrymme Minna och Janne för egen del saknat i närregionen. – Vintrarna är svåra om man vill träna och rida sina hästar året om. Det blir lätt en lång paus om man bara har hala vägar att rida på. Även den finska sommaren kan vara utmanande med regn och blåst, säger Minna som själv tävlar i dressyr. Hittills har man fått åka rätt långt för att ta sig till närmaste manege. 16 |

– Ofta kan de även vara fullbokade eller så finns de i anslutning till ridskolor med egen verksamhet vilket betyder att man sällan får vara där ensam.

Enligt svensk modell

Manegen på Vesterkulla är 20 meter bred och 42 meter lång och med det stor nog att rymma en kort dressyrbana. Det som gör manegen unik för finländska förhållanden är att väggarna är byggda av perforerad plåt som släpper in dagsljus, nästan på samma sätt som fönsterglas. Idén är hämtad från Sverige. – Det är lite som att rida utomhus. Jag ville inte stänga in mig i en hall när det fanns den här möjligheten, säger Minna. Manegen kan hyras börjande från en timme och uppåt. Strävan är att den som hyr in sig ska få rå om utrymmena i lugn och ro.

Populär kursverksamhet

Under våren har det också ordnats kursverksamhet i manegen – bland annat i klassisk ridning och tömkörning. Dressyrdomaren Anders Sucksdorff, som är något av en legend inom sitt område, har

hållit kurser som lämpar sig för olika typer av ekipage på alla nivåer. – Tanken är att försöka få hit honom regelbundet. Det kräver förstås att det finns ett intresse, men åtminstone hittills har det inte varit något problem utan kurserna har varit fullbokad med folk på kölista. I samband med kurserna har man samarbetat med andra lokala aktörer. Grannstallet har ställt upp med övernattningsplatser för hästar medan restaurang Bakfickan försett ryttarna med förplägnad. Man har också fått förfrågningar om möjligheten att ordna tävlingar. – Det mesta går att ordna i gott samarbete med andra. Också bygget genomfördes med hjälp av lokala samarbetspartners och blev klart en månad före utsatt tid. För den som är intresserad av Stall Vesterkullas kurser och annan verksamhet finns en Facebook-sida där man hittar aktuell information.


Uusi maneesi palvelee ratsastajia Suomen talvi voi myös hevosen omistajasta tuntua pitkältä ja hankalalta. Siksi Minna Österholm ja Janne Lindholm päättivät rakentaa maneesin Ingvallsbyn kylään, Vesterkullan tallin yhteyteen. Näin ratsastajille on avautunut mahdollisuus ympärivuotiseen harjoitteluun. Itse talli rakennettiin 2011, Minnan kahta omaa hevosta varten. Vähitellen toiminta on laajentunut niin että tällä hetkellä tallissa asustaa omien hevosten lisäksi kuusi muuta hevosta täysihoidossa. Maneesi valmistui viime jouluna, ja tapahtumaa juhlittiin tammikuussa kutsumalla kaikki kiinnostuneet paikalle. Tällaista rakennusta lähialueella Minna ja Janne ovat jo kauan kaivanneet. - Talvet ovat vaikeata aikaa niille jotka haluavat ratsastaa ja harjoitella hevosen kanssa ympäri vuoden. Helposti jää pitkä tauko, jos ainoa mahdollisuus ratsastaa on liukkaalla tiellä. Myös Suomen kesä voi sään takia olla haasteellinen, kun sataa ja tuulee, sanoo kouluratsastuksessa kilpaileva Minna. Ennen hänen piti matkustaa aika kauas ratsastaakseen lähimmässä maneesissa. - Ne ovat usein myös varattuja, tai täysiaikaisesti ratsastuskoulun käytössä. Niissä voi harvoin ratsastaa yksin.

Ruotsalaisen mallin mukaan

Vesterkullan maneesi on 20 metriä leveä ja 42 metriä pitkä, ja sillä tarpeeksi iso lyhyelle kouluratsastuskentälle. Maneesi on ainutlaatuinen Suomen olosuhteissa, koska seinien materiaali on

perforoitua peltiä, joten päivänvalo pääsee valaisemaan sisätiloja, melkein kuin ikkunalasi. Idean tähän he saivat Ruotsista. - Tuntuu siltä kuin ratsastaisi ulkona. En halunnut sulkeutua tavalliseen halliin kun tämä mahdollisuus on olemassa, sanoo Minna. Maneesin voi vuokrata tunniksi tai pidemmäksi aikaa. Vuokraaja saa silloin koko maneesin omaan käyttöönsä.

Suosittua kurssitoimintaa

Tänä keväänä maneesissa on myös järjestetty kursseja – mm. perinteistä ratsastusta sekä valjakkoajoa. Legendaarinen kouluratsastustuomari Anders Sucksdorff on pitänyt eritasoisia kursseja erilaisille ratsukoille. Toivomus on, että hän tulisi säännöllisesti pitämään kursseja. Sen toteuttamiseksi tarvitaan kuitenkin tarpeeksi monta kiin-

nostunutta ratsukkoa, mutta toistaiseksi on ollut helppoa täyttää kurssit. On jopa ollut jonotuslistoja. Kurssien yhteydessä on myös tehty yhteistyötä muiden paikallisten toimijoiden kanssa. Naapuritalli on järjestänyt yöpymispaikkoja hevosille ja ravintola Bakfickan on hoitanut ratsastajien muonituksen. Maneesin omistajilta on myös kysytty mahdollisuutta järjestää kilpailuja siellä. - Kyllähän melkein mitä vaan voidaan järjestää, hyvässä yhteistyössä muiden kanssa. Maneesin rakentaminen suoritettiin paikallisten yhteistyökumppaneiden kanssa ja se valmistui kuukauden ennen määräaikaa. Kiinnostuneet voivat tutustua tallin kursseihin ja muuhun toimintaan Stall Vesterkulla Facebook-sivulla, mistä myös löytyy muuta ajankohtaista tietoa.

Välkommen på förmånliga inköp! Sale Tenala

Sockenvägen 21 Tfn. 010 76 26810 (0,0828 €/samtal + 0,1199 €/min)

må.–fr. lö. sö.

8–21 8–18 11–18 | 17


Fjärde gången gillt för Thomas Blomqvist Med ett understöd på över 6 000 röster i vårens val fortsätter Thomas Blomqvist (SFP) i riksdagen för fjärde perioden. Det förnyade förtroendet känns givetvis bra. Drivkraften för riksdagsarbetet finns kvar och bottnar i ett stort intresse för samhällsfrågor och att få vara med och påverka landets riktning. – Som Tenalabo och västnylänning vill jag givetvis också försöka jobba för den här landsändan. Det är ändå inte det som riksdagsarbetet huvudsakligen handlar om, utan om att besluta om hela landets angelägenheter. Att riksdagen består av folk med olika bakgrund från olika delar av landet ser jag som viktigt för att det ska fattas så bra beslut som möjligt, säger Thomas Blomqvist.

Vilka frågor kan ur Tenalasynvinkel tänkas bli viktiga den här riksdagsperioden?

– Det beror helt på vilken Tenalabo man frågar. För någon kan det handla om EU, för någon annan om Ingvallsbyvägens beläggning – spannet är brett. Till saker han själv vill verka för och som har beröringspunkter även lokalt, hör allt från en positiv inställning till det svenska språket till tillräckliga anslag för underhållet av det befintliga vägnätet. Då det gäller infrastruktur är spårtrafiken ett ämne som kommer att vara på tapeten. – Elektrifieringen av Hangö-Hyvingebanan och kustbanans framtid är kanske inget som berör Tenala direkt men som har betydelse för hur det går för regionen som helhet. Att skapa så bra verksamhetsförutsättningar som möjligt för småföretag och jordbruk skulle också vara viktigt. – Det är mycket den typen av näringsverksamhet som håller i gång en bygd som Tenala.

Riksdagsarbetet fortsätter för Thomas Blomqvist. // Thomas Blomqvistin työ eduskunnassa jatkuu.

Jordbruk som motvikt

Jordbruk har stor betydelse också i det egna livet. Vid sidan av riksdagsarbetet driver Thomas hemgården i Siggby som gått i släkten i generationer. Helt lätt är det inte att kombinera riksdags- och jordbruksarbetet. Pappa Ingmars bortgång för drygt ett år sedan lämnade ett tomrum som också märks i skötseln av vissa gårdssysslor. – Förutom att göra så mycket som jag hinner själv köper jag jordbrukstjänster av grannar – annars skulle det inte gå. Om jag inte tyckte om det så mycket och ansåg mig behöva jordbruket för den egna själsfriden skulle det inte vara motiverat att fortsätta, säger Thomas.

Bra att bo i Tenala

Det säger sig självt att rötterna är djupt rotade i Tenala. Under de första åren som riksdagsledamot hade Thomas en övernattningslägenhet i Helsingfors. Efter det har han valt att pendla.

18 |

– Det visade sig vara tyngre att vara borta hemifrån och från familjen än det är att åka dagligen mellan Tenala och Helsingfors. I skrivande stund är den nya regeringens sammansättning ännu oklar. Juli är ändå en månad som traditionellt är rätt ledig från politiken. Då brukar det förutom jordbruk också bli en semesterresa med familjen. Också besök på lokala evenemang såsom resningen av midsommarstången på torget, Tenaladagen och Lions loppis hör sommaren till. De personliga smultronställena finns bland vyerna som öppnar sig kring den egna gården men hela bygden är fin. – Vi har en fantastisk miljö och en bra service med daghem, skola, bibliotek och butiker. Det är bra att bo i Tenala.


Thomas Blomqvistin neljäs kausi Kevään vaaleissa saadulla yli 6000 äänen kannatuksella Thomas Blomqvist (RKP) jatkaa eduskunnassa jo neljättä kautta. Uudelleen osoitettu luottamus tuntuu tietenkin hyvältä. Motivaatio eduskuntatyöhön on tallella ja sen perustana on kiinnostus yhteiskuntakysymyksiin ja mahdollisuus olla mukana vaikuttamassa maan kehityksen suuntaan. – Tenholalaisena ja länsiuusmaalaisena haluan tietenkin myös yrittää huolehtia tästä seudusta. Tästä ei kuitenkaan eduskuntatyössä ensisijaisesti ole kysymys. Tärkeintä on päätöksenteko koko maata koskevista asioista. Pidän tärkeänä, että eduskunnassa on ihmisiä, jotka tulevat eri puolilta maata ja joilla on erilainen tausta. Näin syntyy mahdollisimman hyviä päätöksiä, sanoo Thomas Blomqvist.

– Oleskelu poissa kotoa ja erossa perheestä osoittautui raskaammaksi kuin matkustelu Tenholan ja Helsingin välillä. Tätä kirjoittaessa uuden hallituksen kokoonpano ei ole vielä selvillä. Heinäkuu on kuitenkin perinteisesti politiikasta suhteellisen vapaa. Silloin on yleensä maanviljelyksen ohella aikaa lomamatkaan perheen kanssa. Kesään kuuluu myös osallistuminen paikallisiin tapahtumiin kuten juhannussalon pystyttämiseen torilla, Tenhola päivään ja Lionsin kirppikseen. Omat suosikkipaikat ovat kotipihalta avautuvat maisemat mutta koko seutu on mieluisa. – Meillä on mahtava ympäristö ja hyvät palvelut, joihin kuuluu päiväkoti, koulu, kirjasto ja kaupat. Tenholassa on hyvä asua.

Mitkä kysymykset voivat Tenholan kannalta muodostua tärkeiksi tällä kaudella?

– Riippuu kokonaan siitä, keneltä Tenholalaiselta kysytään. Jollekin voi olla kysymys EU:sta, joillekin toiselle Ingavallsbyntien päällystys – kenttä on laaja. Asioihin, joiden eteen hän itse haluaa toimia ja joilla on paikallisia yhtymäkohtia, kuuluu muun muassa myönteinen suhtautuminen ruotsin kieleen sekä riittävä rahoitus olemassa olevan tieverkoston ylläpitoon. Kun on kyse perusrakenteista, raideliikenne tulee varmasti esille. – Hankoo-Hyvinkää radan sähköistäminen ja rantaradan tulevaisuus eivät suoranaisesti liity Tenholaan, mutta ne vaikuttavat koko seudun kehitykseen. Mahdollisimman hyvien toimintaedellytysten luominen pienyrityksille ja maanviljelylle olisi myös tärkeää. – Tällainen elinkeinotoiminta ylläpitää suurelta osin Tenholan kaltaisia paikkakuntia.

Maanviljelyä vastapainona

Maanviljelyksellä on suuri merkitys myös omassa elämässä. Eduskuntatyön ohella Thomas hoitaa Siggbyssä sijaitsevaa, monen sukupolven ajan suvulle kuulunutta kotitilaa. Maanviljelyksen ja eduskuntatyön yhdistäminen ei ole helppoa. Isän Ingmarin kuolema runsas vuosi sitten jätti tyhjiön, joka tuntuu myös tilan hoidossa. – Teen itse niin paljon kuin kerkeän ja sen lisäksi ostan naapureilta palveluksia – ei tämä muuten sujuisi. Viljelyksen jatkamisessa ei olisi mitään mieltä jos se ei olisi niin mieluisaa ja mielestäni tarpeellista omalle sielurauhalle, sanoo Thomas.

Tenholassa on hyvä asua

On itsestään selvää, että juuret ovat syvällä Tenholassa. Ensimmäisinä vuosina kansanedustajana Thomaksella oli yöpymisasunto Helsingissä. Sen jälkeen hän on valinnut matkustamisen.

Riksdagsarbetet kombineras med jordbruksarbete hemma på gården i Siggby. // Eduskuntatyön ohella Thomas tekee maataloushommia kotitilalla Siggbyssä. Foto/Kuva: Kjell Svenskberg

| 19


20 |


| 21


Pinocchio intar scenen på Museigården I juli är det dags för föreningen SKOTT:s första teateruppsättning i Tenala. Familjemusikalen Pinocchio med musik av Sås & Kopp kommer att liva upp hela byn med rungande skratt. Övningarna är i full gång i Bygdegården och både sånger och fäktningsscener slipas för att sitta perfekt. Regissör Sixten Lundberg instruerar skådespelarna både på svenska och finska. Samarbetet löper smidigt och nya tekniker föreslås ständigt när scenerna repeteras. – Det är så här teater fungerar när det är som bäst, man kommer med en idé och så kommer någon annan och utvecklar den till något ännu bättre, säger Lundberg.

trar på landsvägen för att ta sig till övningarna i Tenala. Han har tidigare medverkat i Raseborgs sommarteater, men i år tar han sig an huvudrollen som Pinocchio. – Rollen är fysiskt utmanande eftersom det krävs mycket arbete för att lyckas röra sig som en trovärdig trädocka, säger von Essen och gestikulerar med stela armar. Ett bekant ansikte på Tenalas teaterscener är Lisbeth ”Libba” Ryhänen som axlar rollen som den goda fén. Ryhänen och von Essen övar sånger på tumanhand och diskuterar musikens roll i pjäsen. Den populära duon Sås & Kopp står för musiken och de finurliga sångtexterna. – Låtarna är väldigt starka och bidrar med både feel good-känsla och sentimentalitet. Alla låtar kommer med sitt eget budskap och ger hela föreställningen det lilla extra, menar Ryhänen och von Essen.

Lokala krafter med förstärkning

Premiär den 4 juli

Skådespelarna består av lokala ungdomar och vuxna, men lite förstärkning utifrån har också behövts. Peik von Essen kommer från Esbo och det blir många kilome-

Övningarna har pågått sedan november och i början av juni är det dags att börja öva utomhus. I och med samarbetet med Tenalamarthorna har ensemblen tillgång

till utomhusscenen på Museigården där även premiären kommer att äga rum den 4 juli. Efter det spelas föreställningen en månad framåt och man hoppas på en fin sommar så att både skådespelare och publik hålls torra. Föreningen SKOTT vill liva upp området kring Tenala och Bromarv och komplettera kulturutbudet under somrarna. Tenala Ungdomsförening har under många år ansvarat för teateruppsättningarna i området med olika farser och barn- och ungdomspjäser. Den nya föreningen hoppas på att kunna bjuda på ännu flera kulturupplevelser för invånarna och sommargästerna. – Det här är den första teaterproduktionen för SKOTT, men meningen är att detta ska bli ett långvarigt projekt och att vi återkommer med flera teateruppsättningar i framtiden, säger Lundberg. Text & foto: Leona Böckerman

Sixten Lundberg regisserar en dramatisk fäktningsscen mellan skådespelarna Eddy Krook och Oscar Söderström. // Sixten Lundberg ohjaa dramaattista miekkailukohtausta Eddy Krookin och Oscar Söderströmin kanssa.

22 |


”Jag är en docka gjord av trä och det vill jag leva med!”. Peik von Essen och Lisbeth ”Libba” Ryhänen filar på sina roller som Pinocchio och den goda fén. // ”Olen puusta tehty nukke ja sen kanssa haluan elää!”. Peik von Essen ja Lisbeth ”Libba” Ryhänen hiovat roolejaan Pinocchiona ja hyvänä haltijattarena.

Pinocchio valtaa Museopihan näyttämön Heinäkuussa SKOTT yhdistys toteuttaa ensimmäisen näyttämöllepanonsa Tenholassa. Kyseessä on perhemusikaali Pinocchio, johon musiikin on tehnyt Sås & Kopp. Esitys tuo takuulla piristystä ja naurua koko kylään. Bygdegårdenissa harjoitellaan täyttä vauhtia ja sekä lauluja että vaativia miekkailukohtauksia hiotaan täydellisiksi. Ohjaaja Sixten Lundberg ohjeistaa näyttelijöitä sekä ruotsiksi että suomeksi. Yhteistyö sujuu saumattomasti ja uusia ehdotuksia tulee jatkuvasti harjoitusten aikana. – Näin teatteri toimii parhaimmillaan, joku esittää idean ja sitten joku muu kehittää sitä edelleen entistä paremmaksi, sanoo Lundberg.

Paikallisin voimin sekä vahvistuksin

Näyttelijäkaartiin kuuluu paikallisia nuoria ja aikuisia, mutta myös ulkopuolista vahvistusta on tarvittu. Peik von Essen tulee

Espoosta, joten ajokilometrejä kertyy, kun hän tulee Tenholaan harjoituksiin. Aikaisemmin hän on ollut mukana Raaseporin kesäteatterissa mutta tänä vuonna hän ottaa hoitaakseen pääosan Pinocchiona. – Rooli on fyysisesti haastava koska liikkuminen uskottavasti puunukkena vaatii paljon työtä, sanoo von Essen ja elehtii jäykin käsin. Lisbeth ”Libba” Ryhänen on tuttu kasvo Tenholan teatterinäyttämöillä. Nyt hän esittää hyvän haltijattaren roolia. Ryhänen ja von Essen harjoittelevat lauluja kahdestaan ja keskustelevat musiikin asemasta näytelmässä. Musiikista ja nokkelista sanoituksista vastaa suosittu pari Sås & Kopp. – Laulut ovat voimakkaita ja tuovat näytelmään sekä hyvän olon tunnetta että tunteellisuuta. Kaikilla lauluilla on oma sanomansa ja ne antavat pientä extraa koko näytelmälle, sanovat Ryhänen ja von Essen.

Kantaesitys 4. heinäkuuta

aloittaa harjoitukset ulkona. Tenholan Marttojen kanssa tehdyn yhteistyön myötä ryhmällä on käytössään Museopihan ulkoilmanäyttämö, missä myös kantaesitys tapahtuu neljäs heinäkuuta. Tämän jälkeen näytelmä esitetään kuukauden ajan. Toiveessa on hyvä kesä, jotta sekä näyttelijät että yleisö pysyvät kuivina. SKOTT yhdistys haluaa elävöittää Tenholan ja Bromarvin aluetta ja täydentää kesän kulttuuritarjontaa. Tenholan Nuorisoseura on useana vuotena vastannut alueen teatteritarjonnasta tarjoamalla farsseja sekä lasten- ja nuortennäytelmiä. Uusi yhdistys toivoo voivansa tarjota entistä useampia kulttuurielämyksiä sekä tenholalaisille että kesävieraille. – Tämä on SKOTT:in ensimmäinen teatterituotanto mutta tarkoitus on, että tästä tulee pitkäaikainen hanke ja että palaamme usealla teatteriesityksillä tulevaisuudessa, sanoo Lundberg. Teksti & kuvat: Leona Böckerman

Marraskuusta lähtien on harjoiteltu sisätiloissa ja kesäkuun alussa on tarkoitus

| 23


Sparbanksstiftelsen sponsorerar och premierar Sparbanksstiftelsen i Tenala går i år in som huvudsponsor för Tenaladagen som firas lördagen den 27 juli. – Tenaladagen är ett evenemang som ger synlighet och som är viktigt för Tenala. Att det händer något som drar folk till byn gynnar hela bygden, säger Sparbanksstiftelsens styrelseordförande Henrik Rehn. Att stöda hembygden hör till stiftelsens främsta syften. För det ändamålet delar man årligen ut stipendier och understöd till en sammanlagd summa på omkring 100 000 euro. Till nya projekt man stöder hör bland annat familjemusikalen Pinocchio på Museigården.

Wirtanen och Puputti prisas

På sitt delegationsmöte i slutet av april premierade stiftelsen i vanlig ordning Tenalabor som hållit sig väl framme och gjort Tenala känt.

Det så kallade Tenalapriset går i år till rallyföraren Edgar Wirtanen som tillsammans med kartläsaren Jonas Lundén vunnit den egna klassen i den nationella serien Suomi Cup två år i rad. Wirtanen var också nominerad till priset Årets Raseborgare. ”Wirtanen följs av en trogen skara rallyentusiaster. Tävlingsteamet är litet, det mesta görs på frivillig basis och med små medel”, konstaterades det i nomineringsmotiveringarna till Raseborgspriset. Sparbanksstiftelsens pris till en ung och aktiv person går till Emilia Puputti. Stiftelsen understödde henne också då hon i anslutning till sina juridikstudier vid Turun Yliopisto, och arbetet på sin pro gradu-avhandling om yttrandefriheten inom rättsprocessen, praktiserade vid Europarådet i Strasbourg.

Klubb- och källarutrymmen till uthyrning

I bankhuset vid Sockenvägen som stiftelsen äger via ett skilt bolag är den före

Tenaladagen är ett viktigt evenemang anser Sparbanksstiftelsen som i år går in som huvudsponsor. // Tämän vuoden pääsponsorin Säästöpankkisäätiön mielestä Tenholanpäivä on tärkeä tapahtuma. Bild/Kuva: Tony Axberg

24 |

detta banklokalen numera uthyrd till staden som bedriver ungdoms- och eftermiddagsverksamhet. Klubbutrymmet står däremot till förfogande för att hyras av privatpersoner, företag och föreningar. Det lämpar sig för allt från möten till fester, rymmer omkring 50 personer och kan erbjuda kärl, en liten kökshörna samt teknisk mötesutrustning. I källaren finns också varma och torra utrymmen som kan hyras till exempel som arkiv eller för annan förvaring, både för kortare och längre tid. Uthyrningen sker via disponent Kjell Wiberg, på Disponenttjänst KEW Ab, telefon 044-028 2020 eller e-post disponent. kew@gmail.com


Bankhusets klubbutrymme kan hyras för olika tillställningar och rymmer omkring 50 personer. // Pankkitalon kerhotilat on vuokrattavissa eri tilaisuuksia varten. Sinne mahtuu noin 50 henkeä.

Säästöpankkisäätiö tukee ja palkitsee Tenholan säästöpankkisäätiö toimii tämän vuoden Tenholapäivän pääsponsorina. Tenholapäivää vietetään lauantaina 27 heinäkuuta. – Tenholapäivä on tapahtuma joka antaa näkyvyyttä seudulle, siksi se on Tenholalle tärkeä. Tänne kokoontuu paljon väkeä osallistumaan eri aktiviteetteihin, sanoo Säästöpankkisäätiön hallituksen puheenjohtaja Henrik Rehn. Säätiön tärkein tehtävä on kotiseudun tukeminen. Tähän tarkoitukseen säätiö jakaa vuosittain stipendejä ja tukea yhteensä noin 100.000 euroa. Uusi tukea saava projekti on esim. Museoalueella esitettävä perhemusikaali ”Pinokkio”.

Wirtanen ja Puputti palkitaan

Huhtikuun lopun delegaatiokokouksessa säätiö palkitsi tapansa mukaan sellaisia

tenholalaisia jotka ovat tehneet Tenholaa tunnetuksi. Tämän vuoden Tenholapalkinnon saaja on ralliautoilija Edgar Wirtanen, joka kartturinsa Jonas Lundénin kanssa on voittanut oman luokkansa kansallisessa Suomi Cupissa kaksi vuotta peräkkäin. Wirtanen oli myös ehdolla ” Vuoden Raaseporilainen”- palkinnon valinnassa. ”Wirtasta seuraa uskollinen ryhmä ralliintoilijoita. Kilpailutiimi on pieni, suurin osa huoltotyöstä suoritetaan vapaaehtoisvoimin, pienin kustannuksin”, todettiin perusteluissa Raaseporipalkinnon ehdokkuuteen. Säätiön palkinto nuorelle ja aktiiviselle henkilölle annetaan Emilia Puputille. Säätiö on tukenut häntä myös aikaisemmin, kun hän oli harjoittelijana Euroopan neuvostossa, Strasbourgissa, ja viimeisteli lakitieteen opiskelujensa pro gradu-työtä, jonka aihe oli oikeuskäsittelyiden sananvapauskäytäntö.

Kerho- ja kellaritiloja vuokrattavana

Pitäjäntien varrella sijaitseva, entinen pankkikiinteistö toimii nykyään Raaseporin kaupungin nuoriso- ja iltapäivätoiminnan tilana. Sen lisäksi kiinteistön kerhotilat voi edelleen vuokrata yksityisyritys- tai yhdistyskäyttöön. Tilat sopivat jopa 50:n henkilön suuruisille ryhmille, vaikka juhlatiloiksi. Tarjolla on pieni keittiötila, astiasto sekä kokousiin sopiva tekninen varustelu. Kellarikerroksen tilat pysyvät ympäri vuoden kuivina ja lämpiminä. Niitä voidaan vuokrata arkistoksi tai pidemmän ajan säiliöintiä varten. Vuokra-asiat hoitaa Isännöitsijäpalvelu KEW Ab, johon voi otta yhteyttä puhelimitse numeroon 044 028 2020, tai sähköpostitse osoitteeseen disponent.kew@ gmail.com

| 25


Hundratjugoåriga marthor ser fram emot sommaren Det var i oktober 1899 som Tenala Marthaförening grundades. Martharörelsen hade fått sin början i Helsingfors i början av året. Tanken med martharörelsen var att idka bildningsverksamhet bland husmödrar under ett politiskt spänt läge i Finland. Cely Mechelin med sommarvistelse i Bromarv var en av rörelsen grundande medlemmar. Antagligen talade hon för och medverkade till att marthaföreningar redan samma år bildades i våra trakter bland annat i Bromarv och Tenala. Tenala Marthaförenings verksamhet var till en början mycket blygsam men blomstrade så småningom upp. På 1920-talet var antalet medlemmar runt

200 och på 1930-talet över 300. Samtidigt blev Tenalamarthorna mer och mer medvetna om att man i sin egendom hade vackra och välutförda hantverks- och hemslöjdsföremål, som borde bevaras för kommande generationer. Drömmen om ett eget museum hade vaknat. Drömmen blev verklighet då den nuvarande museistugan med tillhörande ladugård inropades på auktion år 1937.

Familjemusikal och utställning

Under årens lopp har sedan fem olika byggnader donerats och med talkokrafter flyttats till Museigården: socknens sädesmagasin 1947, ett loft från Gennarby 1952, en smedja från Gennarby 1965, en bod från Enbacka 1986 och en rirad från Vikby 2003. År 1973 byggdes en stor es-

Vintern försåg bänkarna på Museigården med mjuk stoppning i väntan på musikalen Pinocchio. // Talvi varusti museopihan penkit pehmeällä päällyksellä Pinocchio-musikaalin odotuksessa. Foto/Kuva: Gun Lundsten

26 |

trad på Museigården och åren 2006–2007 förnyades publikbänkarna, med sittplatser för drygt 600 personer. Tenalamarthorna är nu mycket glada att föreningen SKOTT velat förlägga sin uppsättning av familjemusikalen Pinocchio till Museigårdens scen och ser fram emot en livlig sommar. I museistugan kommer en liten utställning över Tenala Marthaförenings 120-åriga historia att visas upp. På äkta marthavis hålls kaffepannorna varma och bullarna rykande färska. Föreningen önskar därför alla hjärtligt välkomna till de olika evenemangen på Museigården i sommar och firar således 120-årsjubileum i arbetets tecken. Gun Lundsten, ordförande


Samma bänkar fotade i april. // Samat penkit huhtikuussa. Foto/Kuva: Gun Lundsten

120-vuotiaat Martat odottavat innolla kesää Tenholan marttayhdistys perustettiin lokakuussa 1899. Vuoden alussa Helsingissä alkunsa saaneen marttaliikkeen tarkoituksena oli tarjota naisille kotitaloussivistystä Suomen poliittisesti kireässä ilmapiirissä. Tenholan marttayhdistys perustettiin lokakuussa 1899. Vuoden alussa Helsingissä alkunsa saaneen marttaliikkeen tarkoituksena oli tarjota naisille kotitaloussivistystä Suomen poliittisesti kireässä ilmapiirissä. Cely Mechelin, joka asui kesäisin Bromarvissa, kuului liikkeen perustaviin jäseniin. Hän luultavasti puhui marttayhdistysten perustamisen puolesta ja myötävaikutti siihen, että yhdistyksiä perustettiin jo samana vuonna seutuumme, muun muassa Bromarviin ja Tenholaan. Tenholassa toimiva marttayhdistys oli

aluksi hyvin vaatimaton, mutta rupesi hiljalleen kukoistamaan. 1920-luvulla sen jäsenmäärä oli noin 200, ja 1930-luvulla jopa yli 300. Samanaikaisesti kasvoi tenholamarttojen tietoisuus siitä, että heidän omistuksessaan olevia kauniita ja taitavasti valmistettuja käsityö- ja kotiteollisuustuotteita olisi tärkeä säilyttää tulevia sukupolvia varten. Syntyi unelma omasta museosta. Unelma kävi toteen, kun nykyinen museotupa navetoineen ostettiin huutokaupalla vuonna 1937.

Perhemusikaali ja näyttely

Sittemmin viisi rakennusta on lahjoitettu ja kuljetettu talkoovoimin museoalueelle: pitäjän viljamakasiini vuonna 1947, Gennarbystä peräisin oleva luhtiaitta vuonna 1952 ja sepän paja vuonna 1965, Enbackasta tullut aitta vuonna 1986 ja Vikbystä tuotu riihirivi vuonna 2003. Vuonna 1973 museoalueelle rakennettiin

iso näyttämö, ja vuosina 2006–2007 uusittiin penkit, jotka tarjoavat istumapaikat yli 600-henkiselle yleisölle. Tenholamartat ovat nyt hyvin iloisia siitä, että SKOTT-yhdistys on valinnut museoalueen näyttämön perhemusikaalinsa Pinocchion esityspaikaksi. Luvassa on siis vauhdikas kesä. Museotuvassa on pieni näyttely, joka esittelee Tenholan marttayhdistyksen 120-vuotista historiaa. Aidossa marttahengessä kahvipannut pidetään lämpiminä ja pullat mehevän tuoreina. Toivotamme teidät kaikki lämpimästi tervetulleiksi museoalueella järjestettäviin kesätapahtumiin, ja juhlimme näin 120-vuotisjuhlavuotemme työnteon merkeissä. Gun Lundsten, puheenjohtaja Suomennos Elin Lundsten

| 27


Joakim Österlund och Mikael Lundsten har varit med i Tenalakåren sedan junioråldern. // Joakim Österlund ja Mikael Lundsten ovat olleet mukana Tenholan palokunnassa juniorivuosista lähtien.

Viktig verksamhet i behov av förstärkning När olyckan är framme rycker Tenala HOBK ut. I fjol hade kåren närmare 80 uppdrag. Tenalakårens historia går tillbaka till 1935. Numera är man en deltidskår, eller halvordinarie brandkår (HOBK) , lydande under Esbo räddningsverk. – Att vi är en deltidskår betyder att vi alla har personliga avtal med räddningsverket och får lön för utryckningar och övningar. I övrigt påminner verksamheten rätt mycket om den frivilliga brandkårens, men vi behöver inte ha en styrelse eller hålla möten, säger enhetschef Mikael Lundsten. Utmaningarna är de samma som för många andra avtalskårer på små orter. – Folk jobbar annanstans och har inte möjlighet att rycka ut dagtid. Kårens starttid är åtta minuter. Inom det ska ett manskap på fyra personer vara redo att ge sig av.

Nytt blod behövs

Mikael Lundsten och Joakim Österlund har varit med i verksamheten sedan de var juniorer – Mikael nonstop i över 30 år, Joakim med en kort paus efter junioråren

28 |

i närmare 20 år. Av kårens 19 medlemmar är omkring hälften i dag aktiva. Nya krafter skulle vara välkomna med. – Det finns de av oss som varit med i 50 år och gärna skulle ge över åt yngre. Nya kårmedlemmar skulle också sporra oss andra, men man kan ju inte tvinga någon att gå med. Lönen är för liten för att den skulle räcka till för att locka, det måste bottna i ett eget intresse, säger de. För egen del handlar det mycket om en livsstil. – Det ger en mycket att vara med. Man får perspektiv på tillvaron. Till kraven för att kunna delta i utryckningar hör att man gått brandmannautbildning, är 18 år fyllda och deltar i 15 övningar om året.

Slitet hus, modern utrustning

Brandkårshuset vid det gamla kommunkansliet är från slutet av 1960-talet. Det ägs av staden och hyrs av räddningsverket. Renovering har varit aktuellt i flera repriser men har hittills inte blivit av. – Det är en bra byggnad, men allting börjar vara rätt slitet. Taket läcker och slangtornet är i användningsförbud. Har man varit på släckningsjobb duschar

man nog hellre hemma än här, säger Joakim Österlund. Utrustningen som räddningsverket håller kåren med är däremot av modernt snitt. Fordonsparken inkluderar en brandbil, manskapskapsbil, räddningsbåt och oljebekämpningsvagn. Första hjälpväskan innehåller bland annat syrgas och en hjärtstartare.

Första delvård en stor bit

Av Tenalakårens 78 utryckningar under fjolåret var 40 så kallade första delvårdsuppdrag där syftet är att så snabbt som möjligt nå patienten och inleda vården. Av de uppdragen är omkring 80 procent akuta och kan handla om saker som andningssvårigheter, bröstsmärtor och hjärnblödningar. – Är vi först på plats gör vi det vi kan, med den utrustning vi har och kan vid behov också be ambulansen om råd. Samarbetet med både ambulans och ordinarie brandkår har fungerat bra. Fjorton av larmen under fjolåret gällde trafikolyckor, medan byggnadsbränderna var sex till antalet, terrängbränderna åtta, skadebekämpningarna och automatlarmen fem vardera.


Tärkea toiminta tarvitsee vahvistusta Kun vahinko sattuu, Tenala HOBK (Tenholan puolivakinainen sopimuspalokunta) hälytetään paikalle. Viime vuonna palokunnalla oli lähes 80 tehtävää.

Tenholan palokunnan historia ulottuu vuoteen 1935. Nykyään se on puolivakinainen palokunta Espoon pelastuslaitoksen alaisuudessa. – Puolivakinainen palokunta tarkoittaa, että meillä kaikilla on henkilökohtaiset sopimukset pelastuslaitoksen kanssa ja että saamme palkkaa harjoituksista ja pelastustehtävistä. Muuten toiminta muistuttaa vapaapalokunnan toimintaa, mutta kokouksia ja hallitusta ei tarvita, sanoo yksikönpäällikkö Mikael Lundsten. Haasteet ovat samat, kun monella muulla sopimuspalokunnalla pienillä paikkakunnilla. – Ihmiset ovat muualla töissä eikä heillä ole mahdollisuutta osallistua hälytystehtäviin päiväsaikaan. Palokunnan valmiusaika on kahdeksan minuuttia. Sinä aikana neljän hengen miehistön on oltava lähtövalmis.

Uutta verta tarvitaan

Mikael Lundsten ja Joakim Österlund ovat olleet mukana toiminnassa aina juniorivuosilta – Mikael yhtäjaksoisesti yli 30 vuotta ja Joakim lähes 20 vuotta, lukuun ottamatta pientä taukoa juniorivuosien jälkeen. Palokunnan 19 jäsenestä noin

puolet ovat tällä hetkellä aktiivisia. Uusia voimia tarvittaisiin. – Jotkut meistä on ollut mukana 50 vuotta ja mielellään annettaisiin tilaa nuoremmille. Uudet jäsenet kannustaisivat myös meitä muita, mutta ketäänhän ei voi pakottaa mukaan. Palkka on liian pieni ollakseen houkutteleva. Mukana olemiseen tarvitaan henkilökohtaista kiinnostusta, he sanovat. Heidän omalta osaltaan tämä on paljolti elämäntapa. – Mukana oleminen antaa paljon. Asiat saavat oikeat mittasuhteet. Hälytystehtäviin osallistuminen edellyttää palomieskoulutusta, 18 vuoden ikää ja osallistumista 15 harjoitukseen vuodessa.

Huonokuntoinen talo, uudenaikainen varustus

Entisen kunnanviraston vieressä oleva palokuntatalo on 1960-luvun loppupuolelta. Se on kaupungin omistama ja pelastuslaitoksen vuokraama. Kunnostaminen on moneen otteeseen ollut esillä, mutta tähän asti sitä ei ole saatu aikaiseksi. – Se on hyvä rakennus mutta se alkaa olla aika kulunut. Katto vuotaa ja letkutorni on käyttökiellossa. Sammutustyön jälkeen käy mieluummin suihkussa kotona kuin täällä, sanoo Joakim Österlund. Pelastuslaitoksen tarjoama varustus on sitä vastoin täysin uudenaikainen. Ajoneuvokantaan kuuluu paloauto, miehistöauto, pelastusvene ja öljyntorjuntavaunu. Ensiapulaukku sisältää muun muassa happisäiliön ja defibrillaattorin.

Ensivastetoiminta tärkeä osa

Viime vuonna Tenholan palokunnan 78 hälytystehtävistä 40 oli niin sanottuja ensivastetehtäviä. Näissä tavoitteena on mahdollisimman nopeasti päästä potilaan luo ja aloittaa hoito. Noin 80 prosenttia tapauksista ovat kiireellisiä ja kyseessä voi olla hengitysvaikeudet, rintakivut ja aivoverenvuodot. – Jos olemme ensin paikalla teemme mitä voidaan omilla varusteilla. Tarvittaessa voidaan pyytää ambulanssilta neuvoa. Yhteistyö ambulanssin ja vakinaisen palokunnan kanssa on toiminut hyvin. Viime vuonna neljätoista hälytystä koski liikenneonnettomuuksia, kuusi rakennuspaloa, kahdeksan maastopaloa, viisi vahingontorjuntaa ja viisi oli automaattihälytyksiä.

| 29


30 |


Din bokförare och din disponent på Ystadsgatan 3. Kom in till vårt nya kontor och bekanta dig med våra tjänster

“Vi älskar det jobb du hatar!!”

PAPPER & HUS Ab Oy - Tel: 019 232 800 - E-mail: office@papperohus.fi - Besöksadress: Ystadsgatan 3, 10600 EKENÄS

www.papperohus.fi

NORDSTRÖMS

Mål & Byggtjänst 0400 485 826 | 31



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.