Tekstil Teknik Aralık'16

Page 1

ARALIK DECEMBER 2016

www.tekstilteknik.com.tr

ISSN 2148-9254




REKLAM İNDEKSİ | ADVERTISEMENT

AİT BİLGİSAYAR..................................... 21 ASTEKS................................................... 17 ATAÇ...................................................... 31 BORU FUARI..........................................59 CANLAR MEKATRONİK.................. 34-35 DOVER INTERNATIONAL......................29 EFFE ENDÜSTRİ......................................25 EKOTEKS............................... Ö.K – 45 - 69 FOMY.....................................................93 GROZ-BECKERT...................................... 1 GÜMÜŞ ENERJİ............................... 40-41 HIRDAVAT FUARI................................. 107 HUZURLU İNŞAAT.................................. 81 INK TEC.................................................... 7 ITM 2018.................................................63 İHLAS EĞİTİM KURUMLARI................... 73 İHLAS KUZULUK.....................................65 İHLAS PAZARLAMA..............................83 İMG........................................................ 61 KRİSTAL KOLA.......................................77 KRİSTAL ŞEHİR....................................... 71 PETNİZ ISI...........................................Ö.K.İ PICANOL................................................. 5 PİMMS...............................................13-15 ROZA PLASTİK.......................................49 SANKO...................................................43 SEPET MAKİNA...................................... 47 SPG PRINT............................................. 11 ŞANAL PLASTİK............................... 54-55 TEKSPART............................................... 37 TÜRKİYE HASTANESİ..............................99 TÜYAP (İPLİK FUARI)..............................89 TÜYAP (KNITTING TECH)...................... 67 XTY (EFFE ENDÜSTRİ).........ARKA KAPAK VAHDET TEKSTİL.................................... 51 VOLİ TURİZM.......................................... 91

www.tekstilteknik.com.tr


İMTİYAZ SAHİBİ İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ. ADINA Publisher H. Ferruh IŞIK GENEL MÜDÜR General Manager Mehmet SÖZTUTAN mehmet.soztutan@img.com.tr

YAZI İŞLERİ KOORDİNATÖRÜ News Editor

Ali ERDEM ali.erdem@img.com.tr

SORUMLU MÜDÜR Responsible Editör

Yusuf OKÇU yusuf.okcu@img.com.tr

YAYIN KURULU BAŞKANI Editorial Board Chief

Prof. Dr. Cevza Candan

YAYIN KURULU Editorial Board

Prof. Dr. Bülent Özipek Prof. Dr. H. Rıfat Alpay Prof. Dr. Yalçın Bozkurt Prof. Dr. E. Tekin Altınbaş Prof. Dr. W. Oxenham Prof. Dr. Emel Önder Prof. Dr. Yusuf Ulcay Doç. Dr. Yusuf A. Uskaner

SÜREKLİ YAZARLAR Permanent Columnists

Prof. Dr. İsmail KAYA Doç. Dr. Mehmet Ali ÖZBUDUN Ekrem Hayri PEKER

REKLAM DANIŞMANI Advertisement Consultant

Mehmet TATLI mehmet.tatli@img.com.tr

DIŞ İLİŞKİLER MÜDÜRÜ Foreign Relations Manager

Yusuf OKÇU yusuf.okcu@img.com.tr

KURUMSAL İLETİŞİM MÜDÜRÜ Ebru PEKEL Marketing ebru.pekel@img.com.tr Comunication Manager MUHASEBE MÜDÜRÜ Chief Accountant

Mustafa AKTAŞ mustafa.aktas@img.com.tr

SANAT YÖNETMENİ Art director

İsmail GÜRBÜZ ismail.gurbuz@img.com.tr

GRAFİK & TASARIM Graphics & Design

Hakan SÖZTUTAN hakan.soztutan@img.com.tr

BİLGİ İŞLEM IT Manager

Emre YENER emre.yener@img.com.tr

SOSYAL MEDYA Social Media

Emir YENER emir.yener@img.com.tr

ABONE VE DAĞITIM Subsc­r ip­t i­o n and Cir­cu­la­t i­o n Ma­na­g er

İsmail ÖZÇELİK ismail.ozcelik@img.com.tr

AD­R ES | He­a d Of­fi­ce İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ. Evren Mahallesi Bahar Caddesi Polat İş Merkezi B Blok No:3 Kat:1 Güneşli - Bağcılar / İSTANBUL / TURKEY Tel: +90 212 604 51 00 Fax: +90 212 604 51 35 www.tekstilteknik.com.tr e-ma­il : img@img.com.tr BASKI | Printed By | İH­L AS Ga­ze­te­ci­lik A.Ş. Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi İhlas Plaza No:11 A/41 Yenibosna - Bahçelievler / İSTANBUL / TURKEY Tel: 0212 454 30 00 BÖL­GE TEM­S İL­Cİ­LİK­LE­R İ BURSA | Ömer Faruk GÖRÜN Tel: +90 224 211 44 50 Fax: +90 224 211 44 81 KONYA | Me­t in DE­M İR Tel: +90 332 238 10 71 Fax: +90 332 238 01 74 Advertising Representatives TAIWAN | Taiwan Bright Co. Ltd. | Mr. Vincent Lee Tel: 88 622 755 79 01 Fax: 88 622 755 79 00 vincent@mail.taiwanbright.com.tw JAPAN | Echo Japan Corporation | Mr. Ted Asoshina Tel: 8 133 263 50 65 Fax: 8 133 234 20 64 echoj@bonanet.or.jp KOREA | Jes Media Int. | Mr. Young Seoah Chinn Tel: 8224813411 Fax: 8224813414 jesmedia@unitel.co.kr BİLGİ / Information Tekstil& Teknik Dergisi’nde yer alan makalelerdeki fikirler yazarlarına aittir. Yayınlanan ilanların sorumluluğu ilan sahiplerine aittir. Tekstil & Teknik is published monthly. Ad­ver­t i­s e­ments res­pon­s i­b i­li­t i­e s pub­lis­hed in our ma­g a­z i­ne per­ta­in to ad­ver­t isers.


4

EDİTÖR

Yenilik bitmeyen yolculuktur... Innovation is an endless journey...

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

EDİTÖR

Ali ERDEM Yazı İşleri Müdürü News Editor

Dünyadaki en geniş sektörlerden olan tekstil sektörü, gelişen teknoloji ile birlikte dijital baskıdaki gelişimini sürdürüyor. Bununla beraber dijital tekstil üretiminin hala niş bir pazar olduğunu söyleyebiliriz. Dijital baskıdaki bu büyüme aynı zamanda, yeni yazılımlara yatırım yaptığınızda, müşterilerin daha gelişmiş bir verimlilik arayışına girmesi, hızlı iş dönüşü, zamanında teslimat ve kişiselleştirmeye olanak sağlaması anlamına geliyor. Türk tekstil ve giyim sanayisinde 35 bin küçük ve orta ölçekli işletme var. Türkiye, Avrupa pazarının ikinci sıradaki tekstil ve giyim tedarikçisi konumunda. Baskı sektöründe ağırlıkla serigrafi ve rotasyon baskı kullanıldı ancak dijital baskı teknolojileri kitlesel üretimden kişisel üretime geçişte hızla yayılıyor. Üretim sürecinin rahatlaması baskıcıların dikkatini çekiyor. Dijital baskı sektöründeki bu gelişme daha çok Türk baskı şirketlerinin işlerini büyütmesini sağladı. Dijital baskı teknolojisi süblimasyon baskı da dahil olmak üzere popülaritesini gittikçe arttırıyor. Pazar genişliyor ve teknoloji hızla değişiyor. Sektör kendini hızla yenilikçi teknolojilere uyarlıyor. Dijital baskıdaki gelişmeler işlerini genişletmek isteyen baskı sektörü üyelerine yeni fırsatlar sunuyor. Yenilikçi mürekkepler, transfer kağıtları ve malzemeleri, tasarım ve RIP yazılımlar baskı sürecinin çevre üzerindeki etkilerini azaltıyor ve baskı makinelerinin daha az fiyata daha yüksek kalitede ürün vermelerini sağlıyor. Dijital tekstil baskısındaki bir sonraki faz, baskıcıların pazar trendleri ile senkronize olmasını ve var olan kumaşların tek şüreçte işlenmesini sağlamak için yeni bir konsept formüle edilmesine dayanacaktır.

Textile sector, one of the broadest sectors in the World, is continuing to grow in the field of digital printing along with advancing technology. In addition, we can say that digital textile production is still niche market. This development on the digital printing also means costumers who are in search of more advanced productivity, faster work flow, delivery in-time and opportunity to customization when you make new investments on new software. There are 35 thousand small and medium sized enterprises in Turkish textile and clothing industry. Turkey ranks number two as a textile and clothing supplier in Europe market. Screen printing and rotary screen printing were mainly used in the printing sector, however, digital printing technologies has become prevalent during the transition from mass production to personal production. Ease on the production process attracts the attention of the printers. This progress on the digital sector has mainly led to the growth of the Turkish printing companies’ businesses. Digital printing technology has become more and more popular including the sublimation printing. The market is expanding and technology is changing rapidly. The sector rapidly adapts itself to innovative technologies. Developments in the digital printing offer new opportunities to the members of the printing sector who wish to expand their businesses. Innovative inks, transfer papers and materials, design and RIP software are reducing the effects of the printing process on environment and they enable printing machines to produce more qualified products with lower prices. Next phase in the digital textile printing will be based on formulating a new concept for synchronizing the printers with market trends and processing the existing fabrics in single phase.


Hassasiyetin geliştirilmesi büyümenin anahtarıdır Gelecekte, hassasiyet daha da önemli hale gelecek. Kalite, memnun olan müşteriler, kar marjı ve sonuçta büyüme, mümkün olan en yüksek hassasiyette dokuma yapabilmenize bağlıdır. Daha az ziyan, daha az kapalı kalma süresi ve ayarların çalışma sırasında değiştirilebilmesi, büyümek için gereksinim duyduğunuz yeteneklerdir. Tüm bunlar yeni Picanol makinelerimizin şimdiye kadar

gördüğünüz maliyet açısından en verimli makineler olmasını sağlamaktadır. Nasıl büyüyebileceğinizi keşfedin: letsgrowtogether.be

letsgrowtogether.be


6

PALET

Türk Polis Teşkilatı Arması Emblem of Turkish Police Organisation

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

PALET

PROF. DR. CEVZA CANDAN Tekstil & Teknik Yayın Kurulu Başkanı

Yaşadığımız derin üzüntü ardından, bu ayki Palet köşesinde Türk Polis Teşkilatı Arması’na yer vermek istedim. Anımsayalım, anımsatalım… Türk Polis Teşkilatı’nın armasında yer alan her detay, ayrı değerleri simgeliyor ve tarihsel bilgi içeriyor. Türk polis armasındaki “sekiz köşeli yıldız”, ilk defa Sultan Abdülaziz (1861-1876) tarafından “Nişan-ı Osmani Şemsesi” adıyla, devlet hizmetinde üstün başarılar göstermiş olan kişilere iftihar ve imtiyaz olarak verilen bir madalya şeklinde çıkartıldı. Bu “sekiz köşeli yıldız” daha sonra Türk Polisinin amblemi oldu. Yıldızın etrafını saran “defne dalı” da başarı, ün, şan, şöhret ve görkemi temsil ediyor. Amblemin en alt bölümündeki “çift başlı kartal” ise Selçuklu Devleti’nin (10401157) simgesi. Kartalın başlarından biri doğuya, diğeri batıya bakıyor ve doğu-batı hâkimiyetini ifade ediyor. Ayrıca, “çift başlı kartal” güç, kudret, özgürlük ve bağımsızlık anlamlarına geliyor. Armadaki “sekiz köşeli yıldız” ın her şua’sı da ayrı bir etik değeri ifade ediyor. 50’nin üzerinde şuası olan yıldızın etik değerleri, teşkilat mensuplarının kendileriyle, birbirleriyle, aileleriyle ve içinde bulundukları toplumu oluşturan insanlarla ilişkilerini anlatıyor. Yıldızdaki etik değerlerden bazıları şöyle: “… iyi ahlaklı, faziletli, nezaketli, merhametli, itaatli, yurt sevgisi, izzeti nefisli, karakterli, barışçı, haysiyetli, sabırlı, doğru, tarafsız, mütevazı, mert, cesur, temkinli, soğukkanlı, güçlü, bilgili, vakarlı, fedakar, intizamlı, adil, azimli, cumhuriyetçi, yasaya saygılı, yardım sever, kültürlü, ketum, çalışkan, bayrağa saygılı, meslektaş sevgisi, vazife sevgisi, meslek sevgisi, amir sevgisi, vefakar, hak sever, ulus sevgisi, aile sevgisi, disiplinli, namuslu, saygılı, Allah korkusu, vicdan temizliği, üniformaya saygı, temiz ve sıhhatli, terbiyeli, sebatkar, mesuliyetli.” Tüm polis şehitlerimizi rahmetle ve minnetle anıyoruz… Saygılarımla,

Every detail in the Turkish police organization’s emblem represents separate values and contains historical information. The “eight-pointed star” in the Turkish police emblem was firstly presented by Sultan Abdulaziz (1861-1876) in the name of “Nişan-i Osmani Şemsesi” as a medal given as pride and privilege to those who had demonstrated superior achievements in state service. This “octagonal star” was later the emblem of the Turkish Police. The “daphne branch” which surrounds the star represents success, fame, glory, fame and glory. The “double-headed eagle” at the bottom of the emblem is the symbol of the Seljuk State (1040-1157). One of the heads of the eagle looks to the east, the other to the west and expresses east-west domination. In addition, “double-headed eagle” means power, might, freedom and independence. The “octagonal star” in the emblem represents a separate ethical value. More than 50 star ethical values refer to the relations of the members of the organization with each other, their families, and with the people who make up the society they live in. Some of the ethical values in the star are as follows: “..., good moral, virtuous, compassionate, dignified, having a good personality, peaceful, honorable, patient, unbiased, modest, honest, brave, cautious, even-tempered, strong, knowledgeable, loving, helpful, secretive, diligent, respectful to the flag, the Law, the colleagues, and the profession, affectionate, patriotic, disciplined, honest, respectful, having fear of God, having clean conscience, respect for uniform, clean and healthy, decent, persistent, responsible… “ We commemorate all Turkish Police Martyrs in mercy and gratitude ... Regards,

Kaynak/Source: 1. https://www.egm.gov.tr/Sayfalar/polisyildizi.aspx 2. https://tr.wikipedia.org/wiki/Emniyet_Genel_M%C3%BCd%C3%BCrl%C3%BC%C4%9F%C3%BC 2. http://www.hurriyet.com.tr/polis-armasindaki-simgelerin-neyi-temsil-ediyor-8656148


SUBLIMASYON MÜREKKEBININ STANDARDI, SUBLINOVA SERISI. SubliNova HI-LITE : Yüksek renk konsantrasyonu SubliNova G7 : Epson DX7 için özel tasarlanmış yazıcı kafası SubliNova Sure : Epson TFP için özel tasarlanmış yazıcı kafası SubliNova Rapid : Aşırı beceriklilik SubliNova Smart : Transfer ve direkt baskı için uygun

InkTec Co., Ltd. 108, Neungan-ro, Danwon-gu, Ansan-si, Gyeonggi-do, 425-839, Korea TEL +82 31 494 0001 E-MAIL expt@inktec.com www.inktec.com

www.facebook.com/InkTec.DigitalPrinting

InkTec Europe Bulford House, Supergas Industrial Estate, Downs Road, Witney, OXON OX29 0SZ, United Kingdom TEL +44 (0)1993-862-770 FAX +44 (0)1993-862-771 www.inktec-europe.com

All brand names & trademarks are property of their respective owners.


8

PANORAMA

Makina devleri Endüstri 4.0 için İstanbul’da buluştu Machine leaders met in Istanbul for Endüstri 4.0.

Yeni sanayi devriminin öncü makinalarının ilk kez sergilendiği fuarın 1.5 milyar dolarlık iş hacmi oluşturması bekleniyor. Robot gösterisi ile başlayan fuarla birlikte toplam ihracat içindeki yüzde 8’lik makina ihracatı payının yüzde 20’ye çıkarılması hedefleniyor.

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

It is expected to create 1.5 billion dollars work load from fair at where leader machines of new industry revolution are exhibited first time. It is aimed to increase 8% machine exportation share in total exportation to 20% by that fair starts with robot show.

Son 5 yılın en çok tartışılan konuları arasında yer alan Endüstri 4.0’ın üretim alanında geleceğini şekillendirecek yeni nesil makinaları, MAKTEK Avrasya 2016’da sahne aldı. Makina ve takım tezgahları sektörünün Avrasya’daki en büyük buluşması MAKTEK, “Endüstri 4.0 ve Geleceğin Akıllı Üretim Mühendisliği” teması ile Ekonomi Bakan Yardımcısı Fatih Metin’in katılımı ile açıldı. Türkiye’de kendi fuar merkezine sahip tek özel sektör fuarcılık kuruşu

One of Last 5 years’ subjects at issue new generation machines that will shape Endüstri 4.0’s future in production area were shown at Maktek Avrasya 2016. MAKTEK, the biggest meeting of machine and agriculture counters sector in Eurasia was opened with participation of Deputy Minister of Finance Fatih Metin with “Endüstri 4.0 and Smart Production Engineering” theme. MAKTEK Avrasya that was organized with TİAD


PANORAMA

and MİB collaboration by Turkey’s only private sector fair institution that has its own fair center TÜYAP hosted world machine leaders including Germany, China, Taiwan, England, Spain, Japan.

olan TÜYAP tarafından TİAD ve MİB işbirliği ile düzenlenen MAKTEK Avrasya; Almanya’dan Çin’e, Tayvan’dan İngiltere’ye, İspanya’dan Japonya’ya kadar dünya makina devlerini ağırladı.

IT WILL INCREASE MACHINE SECTOR’S SHARE TO 20% IN EXPORTATION Visitors got information concerning new technologies by reviewing new machines of industrial revolution for 6 days at fair where 3 thousand companies from 30 countries present their new products in 14 halls and 120 thousands square meters area. Participants and visitors conduct meetings to create different job opportunities and finding new markets within “Fair Special Guest Program” .MAKTEK Avrasya that hosts over 70 thousands of sector professionals from 75 countries is expected to create 1.5 billion dollars work load as it is aimed to increase 8% machine exportation share in total exportation to 20% share due to fair. Endüstri 4.0 that is the one of the most important topic of recent years including “World Economic Forum” was reviewed by experts at all points as of fair’s second day at fair that has a significant duty to announce “Machine” and “Machine Tools” sectors that has a strategic importance for Turkey to accomplish 500 billion dollars exportation objective in 2023. TÜYAP Fair and Fair Services General Manager İlhan Ersözlü made opening speech of meeting:” It is 3rd time we open MAKTEK Avrasya today after 2-years preparation process. We carried out advertisement activities of MAKTEK Avrasya which is supported by Science Industry and Technology Ministry and Ministry of Finance from 3 hours from Turkey by flight to reach 1.5 billion people. We hosted procurement committee from 40 countries and 70 thousands of visitors from 75 countries with significant support of our ministries for 6 days. 6 thousands of senior executives from 42 cities of Turkey will visit our fair within program. We thank to dear

MAKİNA SEKTÖRÜNÜN İHRACATTAKİ PAYINI YÜZDE 20’YE ÇIKARACAK 30 ülkeden 3 bin firmanın yeni ürünlerini 14 salon ve 120 bin metrekare alanda tanıttığı fuarda, ziyaretçiler 6 gün boyunca sanayi devriminin yeni makinalarını inceleyip, son teknolojiler hakkında bilgi aldı. Katılımcı ve ziyaretçiler ‘Fuar Özel Ziyaretçi Programı” kapsamında yeni pazarlara açılmak ve farklı iş imkanları oluşturmak için toplantılar yaptı. 75 ülkeden 70 bini aşkın sektör profesyonelini ağırlayan MAKTEK Avrasya ile 1.5 milyar dolarlık iş hacmi oluşturması beklenirken; fuarla birlikte toplam ihracat içindeki yüzde 8’lik makina ihracatı payının yüzde 20’ye çıkarılması hedefleniyor. Türkiye’nin 2023 yılındaki 500 milyar dolarlık ihracat hedefine ulaşmasında stratejik bir öneme sahip olan “Makina” ve “Takım tezgahları” sektörünün dünyaya duyurulmasında önemli bir köprü görevi gören fuarda, ‘Dünya Ekonomik Formu’ dâhil olmak üzere son yılların en önemli konuları arasında yer alan Endüstri 4.0, fuarın ikinci gününden itibaren alanında uzman isimlerce her yönüyle masaya yatırıldı. Toplantının açılış konuşmasını gerçekleştiren TÜYAP Fuar ve Fuarcılık Hizmetleri Genel Müdürü İlhan Ersözlü, “İki yıllık hazırlık sürecinin ardından bugün 3. kez MAKTEK Avrasya’yı açıyoruz. Bilim Sanayi ve Teknoloji Bakanlığı ve Ekonomi Bakanlığı’nın desteklediği MAKTEK Avrasya’nın tanıtım çalışmalarını Türkiye’ye 3 saatlik uçuş mesafesinde, 1.5 milyar insana ulaşacak şekilde gerçekleştirdik. 6 gün boyunca bakanlıklarımızın da değerli destekleriyle 40 ülkeden alım heyeti ve 75 ülkeden 70 bin ziyaretçiyi ağırladık. Program kapsamında ülkemizin 42 şehirden, 6 bin üst düzey yönetici fuarımızı ziyaret edecek. Bu yıl sanayiyi bekleyen büyük dö-

9

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016


10

PANORAMA

nüşümün ‘Endüstri 4.0 ve Geleceğin Akıllı Üretim Mühendisliği’ sloganıyla aktaracağımız fuar için Sabancı Üniversitesi’nin değerli akademik kadrosuna teşekkür ediyoruz. Fuarın 2, 3, 4 ve 5’inci günü imalatta ve satış sonrası hizmetlerde önemli avantajlar sağlayacak Endüstri 4.0 evrimi tüm yönleriyle masaya yatırılacak” dedi. Ekonomi Bakan Yardımcısı Fatih Metin, Türkiye’nin Avrupa’nın önemli bir makina üreticisi olma özelliğini sürdürdüğünü belirterek şöyle konuştu; “Türkiye önemli bir süreçten geçiyor. Edilgen bir yapıda, katma değer üreten, teknoloji ağırlıklı bir ekonomik geçişin zorluklarını aşıyor. Gelişen teknolojiler yeni fırsatlar sunuyor. Sanayi 4.0 konusunu iyi kavrayıp, avantajlarımızın sürdürülebilirliğini sağlamalıyız. Makina üreten makinalar, takım tezgahları, ülkemizde sanayi gelişimine yön veren unsur olarak öne çıkıyor. Takım tezgahları sektörümüz ihracatımızda ciddi ivme gösteriyor. Önümüzdeki dönemde makina ve takım tezgahları sektörünün gelişmesine yönelik engelleri ortadan kaldırmak için çalışmalarımızı sürdürüyoruz. Kayıt dışılık, piyasa gözetimi, ikinci el makina ithalatının önlenmesine yönelik çalışmalarımız var. Sektörümüze zarar verecek ithalat yöntemi varsa bunun önüne geçeceğiz. Endüstri 4.0’a geçmede ara malların blokaj sorunu da gündemimizde. Yeni dönemde sadece ‘Teşvik edelim’ demeyeceğiz. O teşvikin etki analizini daha neticeli, yüksek katma değer ürettiğimiz bir modelde gerçekleştireceğiz.”

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

ENDÜSTRİ 4.0 REKABET ŞARTLARINI YENİDEN BELİRLEYECEK Dünya emtia ticaretinde ikinci sırada yer alan makina sektörünün Türkiye’nin 2023 hedefleri için kritik bir öneme sahip olduğunu belirten Makina İmalatçıları Birliği Yönetim Kurulu Başkanı Ahmet Özkayan; Türkiye’nin orta gelir tuzağından, yüksek gelir seviyesine geçişte rekabetin şartlarını yeniden belirleyecek Endüstri 4.0’ın hayli önemli olduğunu söyledi. Mevcut nitelikli insan kaynağı ile birlikte Türkiye’nin bu sürece iyi hazırlanması gerektiğini

academic staff of Sabancı University for fair we will transfer with “Endüstri 4. Evolution 0 and Smart Production Engineering of Future” big transformation that waits for industry. Endüstri 4.0 evolution that will provide important advantages at production and after-sale services on 2nd , 3rd , 4th and 5th days of fair; will be reviewed at all points.” Deputy of Minister of Finance Fatih Metin, He stated that Turkey keeps being an important machine manufacturer in Europe and said: “Turkey is in an important process now, getting over challenges of a technology focused economic pass in a passive structure that produces added value. Developing technologies present new opportunities. We need to analyze Sanayi 4.0 subject well and allow sustainability of our advantages. Machines producing machines, machine tools lead as factor that directs industry development in Turkey. Our machine tools sector shows serious increase in our exportation. We keep working to remove obstacles aimed at machine and machine tools sector development in next period. We have projects to avoid second-hand brand importation, market observation, informality. If there is an importation method to avoid our sector, we will avoid this. We have blockage problem of intermediate good to pass Endüstri 4.0 is on our agenda. We will not only say “Let’s encourage” in new period. We will execute effect analysis of that encouragement on a model that produces high added value with a more result.” ENDÜSTRİ 4.0 WILL DETERMINE COMPETITION CONDITIONS ONCE AGAIN Board Chairman of Machine Manufacturers Association Ahmet Özkayan who states that machine sector placed in 2nd rank of world commodity trade has a critic importance for Turkey’s 2023 targets. He said that Endüstri 4.0 that will determine competition conditions for passing to high salary level from middle salary trap in Turkey is very important. He emphasized that Turkey needs


Beyond limitat ions.

Sınırların Ötesindeki Tek Geçişli Dijital Baskı Makinesi SPGPrints®, PİKE® dijital baskı makinası ile kalite, kesintisiz çalışma ve tüm desenleri yapabilme anlamında yeni standardları belirlemektedir. PİKE , problem yaşanan tam dolu, çok ince detay içeren, geometrik desenler ve derin renkleri basabilmesi ile dijital baskı dünyasını yeniden şekillendirmektedir. Archer baskı barı ve PİKE dijital baskı boyaları kombinasyonu ile başka bir dijital baskı baskı makinasının yakalamayacaği desen kalitesini elde etme imkanı vardır.

| Hızlı sevkiyat PİKE mümkün olan en yüksek net verimliliğe sahip dijital baskı makinasıdır. | Güvenirlilik Garantili baskı kalitesi ve üretim kapasitesi sunar. | Desen çeşitliliği PİKE, dijital baskı makinesinin esnekliğine ve rotasyon baskı makinesinin verimliliğine sahiptir.

SPGPrints Baskı Sistemleri Tic. Ltd Sti. 19 Mayis Mah. Atatürk Cad. Turaboglu Sok. Sitki Bey Plaza No: 2/1 K:5 D:18 34736 Kadiköy Istanbul Turkey T +90 216 464 83 53 F +90 216 464 83 57 E info.turkey@spgprints.com I www.spgprints.com/turkey


12

PANORAMA

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

vurgulayan Özkayan; “Milli makina üretimi Türkiye’nin 500 milyar dolarlık ihracat ve dünyanın ilk 10 ekonomisi arasında yer alması hedefine ancak yüksek teknolojili ara bileşenlerinin üretimi ve yine bu bileşenlerin yerli üretim makinalarda kullanılarak katma değer yaratabiliriz” açıklamasını yaptı. Takım Tezgahları Sanayici ve İşadamları Derneği Yönetim Kurulu Başkanı Hakan Aydoğdu ise şunları kaydetti; “Kol gücü yerine beyin gücünün yoğun olacağı yeni meslekler ile istihdam artışı yaratacak Endüstri 4.0, insan kaynaklı üretim hatalarını sıfıra indirecek. Hatta iş sağlığı ve güvenliği açısından yeni bir dönemin kapılarını aralayacak. Verimliliği, kaliteyi, esnekliği artıracak olan yeni sanayi devrimi ile 10 yıl içinde farklı iş kolları ve iş tanımlarını konuşmaya başlayacağız. MAKTEK bu anlamda üreticilerimize, katılımcı ve ziyaretçilerimize sanayi devrimine nasıl hazırlanmaları gerektiğine ışık tutacak” dedi. “CİDDİ BİR KÜLTÜREL DÖNÜŞÜM GEREKİYOR” Makine İhracatçıları Birliği Yönetim Kurulu Başkanı Adnan Dalgakıran makina sektörünün ciddi bir konsolidasyon geçirmek zorunda olduğuna dikkat çekerek; “Almanya’da 6, Türkiye’de 11 bin makina üreticisi var. Nitelik ve kalite her zaman önceliğimiz olmak zorunda. Bu noktada kayıt dışılığın önlenmesi, piyasa denetiminin ve gözetiminin hakkıyla yerine getirilmesi önemli. Üretim araçlarını üretmek her zaman stratejik. Teknoloji o kadar hızlı gelişiyor ki, makinanın 50 sene ömrü de olsa, teknolojik ömrü 3-5 sene. Rekabet edebilmek için 3-5 senede bir yeni makina almak zorundasınız. Üreten değilseniz, dışarıdan almak zorundasınız. Sanayi 1, 2 ve 3’ü biz kaçırdık. Dördüncüyü konuşurken kendimizi masaya yatırmazsak, bunu da kaçıracağız. Ciddi bir kültürel dönüşüm gerekiyor” açıklamasını yaptı. MAKTEK Avrasya’nın yeni iş birlikleri için en iyi zemin olduğunu belirten İstanbul Ticaret Odası Başkan Yardımcısı Dursun Topçu, “Üreten ve büyüyen Türkiye’nin çarkları makina sektörü ile daha hızlı dönüyor. Makinaların sustuğu yerde gelişme dinamikleri susar. Dünyanın gündeminde Endüstri 4.0 bunu gösteriyor. Yeni teknolojiler ve yeni iş birliği noktasında MAKTEK gibi organizasyonlar çok önemli” açıklamasını yaptı. İstanbul Sanayi Odası Meclis Başkan Vekili Hasan Büyükdede, “MAKTEK’in bu yıl belirlediği konsept Türkiye açısından çok önemli. Özellikle Almanya gibi büyük müşterimiz olan ülkelere bundan sonra nitelikli makina ihraç edeceksek, bunlar akıllı makinalar olmalı. Endüstri 4.0 ile birlikte yeni makina trendlerine alışa geldiğimiz makinalardan, daha akıllı, daha organize olmuş, komple yatırımlara doğru iyi hazırlanmalıyız. Endüstri 4.0’a geçmek demek, büyük bir nitelikli gruba atlamak demek. Artık klasik ürün dönemi geride kalıyor” diye konuştu.

to prepare well to that process with existent qualified human resources and made “We can create added value only by producing high technology intermediate constituents and using these constituents in local machines to accomplish Turkey’s goal to be in first 10 economy of the world and doing 500 billion dollars exportation for national machines.” statement. Takım Tezgahları Sanayici ve İşadamları Derneği Board Chairman of Machine Tools, Industrials and Businessman Association Hakan Aydoğdu said;” Endüstri 4.0 that will create employment increase by new jobs with intense brain power instead of intense manhandling will zeroize production faults due to people. Even it will initiate a new period concerning occupational health and safety. We will start to discuss new business lines and job definitions by new industrial revolution that will increase productivity, quality and flexibility. MAKTEK will lead to our manufacturers, attendants and visitors how to prepare for industrial revolution in this sense.” “A SERIOUS CULTURAL TRANSFORMATION IS REQUIRED.” Board Chairman of Machine Exporters Association Adnan Dalgakıran. made “ There are 6 machine manufacturer in Germany and there are 11 thousands of machine manufacturer in Turkey. Quality must always be our priority. Avoiding informality, executing market observation and inspection carefully is important at this point. Producing production tolls is always strategic. Even machine’s life is 50 years, its technological life is 3-5 years because technology develops so fast. You need to buy a new machine to compete in every 3-5 years. If you are not manufacturer, you need to buy from another supplier. We missed industrial 1,2 and 3. If we don’t analyze ourselves as we talk fourth, we will also miss this. A serious cultural transformation is required.” statement by emphasizing that machine sector needs to have a serious consolidation. Vice President of İstanbul Chamber of Commerce Dursun Topçu made “Wheels of productive and growing Turkey turns faster with machine sector. Growing dynamics stop at where machines stop. Endüstri 4.0 that is on agenda of the world proves this. Organizations such as MAKTEK are so important in respect of new technologies and new collaborations.” statement by stating that MAKTEK Avrasya is the best platform for new collaborations. Deputy Chairman of Istanbul Chamber of Industry Council Hasan Büyükdede, said “Concept MAKTEK determined this year is so important in terms of Turkey. If we export qualified machines to countries such as our big customer Germany particularly, these should be smart machines. We need to prepare well for new machine trends; smarter, more organized complete investments instead of usual machines. Passing Endüstri 4.0 means to rise into a big qualified group. Classic product period is not current anymore.”



14

PANORAMA

Kordsa Global Composites Europe’da Kordsa Global Composites are in Europe Lastik, kompozit ve inşaat güçlendirme teknolojileri pazarının global oyuncusu Kordsa Global, Almanya’da düzenlenen Composites Europe fuarında yerini aldı.

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

The global company of rubber, composite and construction enhancement technologies Kordsa Global has taken its place in Composites Europe fair in Germany.

Kordsa, Kompozit malzemeleri ve ekipmanları alanında her yıl binlerce ziyaretçiyi ağırlayan Avrupa’nın en önemli buluşma noktası Composites Europe’a katıldı. Kordsa, Almanya’nın Düsseldorf kentinde düzenlenen ve kompozit sektöründeki yeniliklerin buluştuğu fuarda kompozit teknolojisi ile ürettiği bisikletini sergilerken, Kompozit teknolojilerinin geliştirilmesine yönelik yeni açtığı inovasyon ve üretim merkezi olan Kompozit Teknolojileri Mükemmeliyet Merkezi’ne ait detayları da katılımcılarla paylaştı. Sanayi ile üniversitenin aynı çatı altında buluştuğu merkezde temel araştırma, uygulamalı araştırma, teknoloji geliştirme, ürün geliştirme, girişimcilik, üretim süreçlerinin tümü tek bir çatı altında gerçekleşiyor.

Kordsa, has participated in the most important meeting place for composite materials and equipment in Europe, which houses thousands of visitors every year, the Composites Europe fair. Kordsa shared their Composite Technology’s birthplace the Center of Perfection’s details with visitors. They presented their composite tech bicycle in the fair known as the meeting spot for innovations of composite sector which took place in Dusseldorf Germany. In this innovation center, where the industry and the university shares the same roof, examines the production processes of the base research, applied research, technology development, product development and enterprising.



16

PANORAMA

CEMATEX’e yeni başkan

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

New President for CEMATEX

CEMATEX, Tekstil Makina İmalatçıları Avrupa Komitesi (Zürih, İsviçre) Fritz P. Mayer’i Genel Komitenin yeni başkanı olarak atadı. Mayer, başkanlığı 4 yıldır bu görevi yürüterek emekli olan Charles Beauduin’den devraldı. Mayer, Karl Mayer Textilmaschinenfabrik’e 1975 yılında, Darmstadt Üniversitesi’nden endüstri mühendisi olarak mezun olduktan sonra katıldı. 1981 yılında firmanın yönetici direktörü ve Karl Mayer Group’un yönetim kurulu üyesi oldu. 2007 yılında ise Karl Mayer Group CEO su olarak görev yapmaya başladı. 2013 yılında emekli olan Sn Mayer, o yıldan bu yana firmanın Danışma Kurulu’nda aileyi temsil etmektedir. Sn. Mayer 2016 Ocak ayından bu yana Alman Tekstil Makinaları Birliğini’nin de (VDMA) başkanıdır. Mayer yeni görevi ile ilgili şunları söyledi: “CEMATEX başkanı olduğum için çok mutluyum. 65 yılı aşkın bir süredir ITMA ve ITMA ASIA fuarları, tekstil makina imalatçılarının yenilikçi ürünlerini görünür kılma adına çok önemli bir işlev görmüştür. ITMA ve ITMA ASIA markalarını, önümüzdeki yıllarda pozisyonlarını koruyarak geliştirmeyi dört gözle bekliyorum.” Mayer evli ve 3 çocuk babasıdır.

CEMATEX, the European Committee of Textile Machinery Manufacturers based in Zurich, Switzerland, has appointed Mr Fritz P. Mayer as its new President at its recent General Assembly meeting held in Amsterdam. Mr Mayer takes over the Presidency from Mr Charles Beauduin, who retires from the position after 4 years at the helm. A German national, Mr Mayer joined Karl Mayer Textilmaschinenfabrik in 1975 after graduating from the University of Darmstadt with a degree in industrial engineering. In 1981 he was appointed Managing Director of the company and became a Member of the Management Board of Karl Mayer Group, taking over the position of CEO of Karl Mayer Group in 2007. In 2013 he retired from the operational management of the Group, but still represents the Mayer family on its Supervisory Board. Mr Mayer has also been President of the German Textile Machinery Association, VDMA, since January 2016. Mr Mayer said, “I am delighted to take over the Presidency of CEMATEX. For over 65 years the ITMA shows have provided excellent opportunities for textile machinery manufacturers to highlight their innovations, and I look forward to developing the ITMA and ITMA ASIA brands to ensure that they retain their position as the world’s leading exhibitions for innovation-driven textile manufacturers.” Mr Mayer is married with 3 children.



18

PANORAMA

Dover Grup, Türkiye’de büyüyor Dover Group is expanding in Turkey

Dover Türkiye Genel Müdürü Emre Tezcan Dover Turkey General Manager Emre Tezcan

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

Dover Türkiye, dünyanın tekstil alanında önde gelen dijital baskı makinesi üreticilerinden İtalyan MS Printing Solutions’ı da bünyesinde barındıran, ‘’Mümkün olanı yeniden tanımlıyoruz.’’ sloganıyla 1955 yılından beri enerji, mühendislik sistemleri, akışkanlar, soğutucu ve yiyecek ekipmanlarıyla ilgili sektörlerde aktif konumda olan Amerikan şirketler grubu Dover Grup’un Türkiye ofisidir. 2015 yılında kurulan ve Ataşehir’deki ofisinde, alanlarında uzman satış kadrosuyla Dover Grup bünyesindeki MS Printing Solutions, Swep ve Markem Imaje firmalarını, Türkiye bazlı bölgesel yöneten Dover Türkiye’nin Genel Müdürü Emre Tezcan, firma ile ilgili planlarını ‘’Dover Grup’un diğer 36 şirketinden bir kısmını da ilerleyen dönemlerde Türkiye pazarına getirmeyi hedefliyoruz’’ şeklinde açıkladı. ‘’DİJİTAL BASKIDA DENGELERİ DEĞİŞTİRECEĞİZ’’ MS Printing Solutions, 2014 yılında Dover Holding’in satın almasıyla birlikte Dover bünyesine

Dover Turkey is Turkey office of Dover Group which incorporates one of the leading digital printing machine producers in textile worlwide Italian MS Printing Solutions and is active in markets relevant to Energy, Engineered Systems, Fluids, and Refrigeration & Food Equipment by saying ‘’Redefining what’s possible’’ since 1955. Dover Turkey was found in 2015 and regionally manages MS Printing Solutions, Swep and Markem Imaje companies of Dover Group with leading expert sales team in Ataşehir. General Manager Emre Tezcan explains their targets about the company as ‘’We aim to get some of other 36 companies of Dover Group into Turkey market in near future.’’ ‘’WE WILL CHANGE THE BALANCES IN DIGITAL PRINTING’’ MS Printing Solutions became a part of Dover with acquisition of Dover Group in 2014. Dover Turkey / MS Printing Solutions Region Sales Manager Cenk Elkatip said; ‘’Conducted researches


PANORAMA

show that digital textile will expand in twofold within 5 years. Digital textile industry is expanding because this printing type removes many disadvantages such as long installation processes and obligation to create large numbered orders. In this contexte, we aim to move MS Printing Solutions and digital printing perception in Turkey to a much more reliable and powerful level by uniting our machines and equipments’ quality with service rapid and customer satisfaction focus. One of the leading machines of MS Printing Solutions is MS Lario. Lario is able to make textile printing with 600*600 dpi resolution, 35-75 m2 per minutes with high quality. Besides being single pass, it leaves behind its competitiors by being the only machine which is able to make textile printing from 1m to 3.20 m width. MS Printing Solutions, attaches importance to the machines being friendly to the earth, comes to the forefront as a environmentally-conscious company with Lario which is introduced by saying ‘’Transparent as water’’ and aims to reduce water consumption. GREAT INTERESTS IN FAIRS MS Printing Soutions attended in 2015 ITMA China fair with Lario Single Pass and attracted intensive attention. Furthermore, MS achieved an important sales in this fair. MS, besides, attended 2016 Fespa China fair in November and 2016 INDIA ITME fair in December. MS Printing Solutions would like to influentially direct their focal point that textile sector consitutes %99 of it, to flexible package, label, lagging printing, HPL and graphic sector as well. MS, continues intensive works and test oriented flexible package, would like to use their machines accordingly which are able to make printing 120 m2 per hour in high quality with water-based inkjet heads. MS would like to make grand investments in specially flexible package and HPL in 2017, thus they provide cooperation with important companies in worldwide.

19

katıldı. Dover Türkiye/MS Printing Solutions Bölge Satış Müdürü Cenk Elkatip; ‘Yapılan araştırmalar neticesinde, dijital tekstilin önümüzdeki 5 yıl içerisinde iki katı bir büyüme göstereceği ortaya çıkıyor. Dijital tekstil baskı endüstrisi büyüyor çünkü diğer uygulamaların, uzun kurulum süreleri ve siparişlerin büyük adetlerde oluşturulmak zorunda kalınması gibi pek çok dezavantajı bu baskı türünde ortadan kalkıyor. Biz de bu doğrultuda, makine ve ekipmanlarımızın kalitesini, servis hızı ve müşteri memnuniyeti odaklılığıyla birleştirerek, Türkiye’deki MS Printing Solutions ve dijital baskı algısını, Dover Türkiye bünyesinde çok daha güvenilir ve güçlü bir noktaya taşımayı hedefliyoruz’’ dedi. MS Printing Solutions’ın birbirinden iddialı makinelerinin başında MS Lario geliyor. Lario, 600*600 dpi çözünürlükte, dakikada 35-75 metre hızla yüksek kalitede tekstil baskısı yapabiliyor. Tek geçişli olmasının yanı sıra, 1m’den 3.20 m’ye kadar genişlikte baskı yapabilen alanında tek makine olarak da rakiplerini geride bırakıyor. Makinelerinin çevre dostu olmasına önem veren MS Printing Solutions, ‘’Su gibi şeffaf’’ sloganıyla tanıtılan ve su kullanımını en aza indirmeyi amaçlayan Lario ile ekolojik çevreye duyarlı bir firma olarak da öne çıkıyor. FUARLARDA YOĞUN İLGİ 2015 ITMA China fuarına, Lario Single Pass makinesiyle katılan MS, davetlilerin yoğun

NEW INVESTMENTS ON THE WAY! Dover Turkey Marketing Responsible Pelin Habiçoğlu explained their near future targets about their company as ‘’Dover Group would like to gain more strength with new and important investments with its proven sector experience by taking support from technology leader companies in the group. Therefore you will see actively the companies in Dover Turkey, especially MS Printing Solutions in Turkey Market in 2017.’’

Dover Türkiye/MS Printing Solutions Bölge Satış Müdürü Cenk Elkatip Dover Turkey / MS Printing Solutions Region Sales Manager Cenk Elkatip

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

MARKEM – IMAJE Markem-Imaje, is a company in Dover Group, offers integrated and added-value solutions special to customer production line with reliability and quality on industrial decoding and


20

PANORAMA

Dover Türkiye Pazarlama Sorumlusu Pelin Habiçoğlu Dover Turkey Marketing Responsible Pelin Habiçoğlu

ilgisini çekti. Ayrıca bu fuarda oldukça önemli bir satış da elde etti. MS, ayrıca, Kasım ayında gerçekleşen 2016 Fespa China fuarı ile Aralık ayında düzenlenen 2016 INDIA ITME fuarına da katıldı. MS Printing Solutions, % 99’unu tekstil sektörünün oluşturduğu odak noktasını, single pass teknolojisi ile esnek ambalaj, etiket, ahşap kaplama baskıları, HPL gibi alanlara ve grafik sektörüne de etkili bir biçimde yönlendirmek istiyor. Esnek ambalaj sektörüne yönelik yoğun çalışma ve testlerine devam eden MS, su bazlı inkjet kafaları ile yüksek kalitede saatte 120 m2 baskı yapabilen makinelerini bu doğrultuda verimli bir şekilde kullanmayı hedefliyor. 2017 yılında, özellikle esnek ambalaj ve HPL alanlarında büyük yatırımlar yapmayı amaçlayan MS, uluslararası alanda önemli firmalarla da bu konuda işbirlikleri sağlıyor.

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

YENİ YATIRIMLAR YOLDA Dover Türkiye Pazarlama Sorumlusu Pelin Habiçoğlu, firmanın yakın gelecek hedeflerini ‘’Dover Grup, uzun yıllar içerisinde kanıtlanmış sektör tecrübesi ve bünyesinde bulunan teknoloji lideri firmalarını da arkasına alarak, yeni ve önemli yatırımlarla gücüne güç katmak istiyor. Bu nedenle 2017 yılında, MS Printing Solutions başta olmak üzere, Dover Türkiye bünyesindeki firmaları Türkiye pazarında oldukça aktif bir şekilde göreceksiniz’’ şeklinde açıklamada bulundu. MARKEM – IMAJE Dover Holding bünyesinde yer alan Markem-Imaje, dünyada ve Türkiye’de endüstriyel kodlama ve markalama alanında güvenilir ve kaliteli bir anlayışla, mürekkep püskürtmeli, termal transfer, lazer, koli ve paket etiketleme sistemleri ve yazılımları gibi farklı baskı teknolojileri ile, müşteri üretim hattına özel, entegre ve katma değer oluşturan çözümler sunuyor. Yenilikçi yaklaşımıyla pazarda lider konumda olan Markem-Imaje, dünyada 6 R&D lokasyonunda yatırımlarına devam ederek, yiyecek, içecek, kablolama, kozmetik, ilaç gibi farklı sektörlerden 40.000den fazla müşteriye satış ve satış sonrası hizmet sağlıyor. Uzun yıllar Canon’da yönetici olarak görev yapan, Uluslararası İş Geliştirme Müdürü Neslihan Aylin Arat, Markem – Imaje’la ilgili hedeflerini ‘’Markem-İmaje, diğer Dover bünyesinde bulunan şirketlerle birlikte, müşteri odaklı bir bakış açısıyla, ölçülebilir müşteri maliyetlerini azaltıcı ve verimliliği arttırıcı fayda sağlamaya devam ederek, karşılıklı güven ilişkisi çerçevesinde yatırımlarına devam edecektir ‘’ şeklinde ifade etti.

labeling with different printing technologies such as inkjet, termal transfer, laser, parcel and package labeling systems and softwares. Besides being the leader in the market with its innovative approach, Markem – Imaje serves sales and after sales to more than 40.000 customers from different sectors such as food and beverage, cabling, cosmetics, pharma whilst continuing new investments in 6 R&D locations in worldwide. International Business Development Manager Neslihan Aylin Arat, had worked as manager at Canon for years, explained their targets about Markem – Imaje as ‘’Markem-Imaje, along with other companies in Dover, will continue to invest with customer-oriented perspective, proceeding with reducing measurable customer expenses and increasing productivity in mutual trust relationship.

Uluslararası İş Geliştirme Müdürü Neslihan Aylin Arat International Business Development Manager Neslihan Aylin Arat



22

PANORAMA

Groz-Beckert için Şanghay’daki ITMA Asia + CITME 2016 fuarı çok başarılı geçti

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

Groz-Beckert upbeat about ITMA Asia + CITME 2016 trade fair in Shanghai

ITMA Asia + CITME 2016 fuarı Çin’in Şanghay şehrinde 21-25 Ekim tarihleri arasında National Exhibition and Convention Center’da düzenlendi ve 100.000’in üzerinde ziyaretçi ağırladı. Groz-Beckert standında ise 5 gün boyunca

The ITMA Asia + CITME 2016 was held in Shanghai, China from 21 to 25 October at the National Exhibition and Convention Center and attracted over 100,000 visitors. Groz-Beckert held technical discussions with more than 4,000


PANORAMA

visitors during the five days of the trade fair. Most of the visitors to the Groz-Beckert booth were from Asia. Almost 1,700 exhibiting companies from 28 countries displayed their product and service highlights at the leading textile industry trade fair in Asia. Using exhibits and films, Groz-Beckert showed how smart products and services can save resources, while at the same time increasing productivity. To present the products, the realistic transparent textile machines first introduced at the ITMA 2015 in Milan were used for the segments of knitting, weaving, felting, tufting, car-

23

4.000’in üzerinde ziyaretçi ile teknik görüşmeler yapıldı. Tekstil endüstrisi için Asya’nın bu lider fuarında bu sene 28 ülkeden yaklaşık 1.700 firma ürün ve servislerini sundular. Groz-Beckert de fuardaki sunumlarıyla, gelişmiş ürün ve servisleri ile üretim verimliliğini ve miktarını artırırken aynı zamanda nasıl enerji ve kaynak tasarrufu edilebileceğini gösterdi. Daha önce ITMA 2015 sırasında Milano’da da kullanılan, gerçek tekstil makinelerinin şeffaf modelleri üzerinde örgü, dokuma, keçe, tafting, tarak ve dikiş segmentleri için ürünler sergilendi. Groz-Beckert iğne ve sistem parçalarının bulunduğu makine modelleri üzerinde ziyaretçiler bu ürünlerin makinelerdeki kullanımını ve birbirleri arasındaki mükemmel uyumlarını net olarak görme fırsatı buldular. Ayrıca bu şef-

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016


24

PANORAMA

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

faf makine modelleri üzerindeki parçaların çıkarılıp tekrar takılabilir olması sayesinde ürünler hakkında eşsiz bir tecrübe edindiler. Örgü segmentindeki en önemli sunumlardan biri, yeni bir Litespeed ® jenerasyonu olan Litespeed ® Plus iğneler oldu. Litespeed ® Plus iğneler kullanılarak konvensiyonel iğnelere göre makine enerji tüketiminde %20’lere varan bir tasarruf elde edilebiliyor. İğne gövdesinin geometrisinde yapılan optimizasyonlar sayesinde bu mümkün oluyor. Dokuma segmenti de fuara yeni bir ürün getirdi ve gücüler, çerçeveler, lamel ve çözgü durdurma tertibatlarının yanında yeni jakar gücüsünü sundu. WarpMaster tahar makinesi ve KnotMaster düğüm makinesi de her zamanki gibi yine büyük ilgi topladı. Keçe segmentinde filtrasyon, jeotekstil, kağıt ve otomotiv alanları için çözümler içeren bir sunum yapıldı. Şeffaf iğneleme makine modeli üzerinde GEBECON ® ve EcoStar ® iğnelerinin çalışma prensibi ve bu iki iğne tipinin kombinasyonunun avantajları ziyaretçilere gösterildi. Tafting segmentinde de ürünler şeffaf bir model üzerinde gösterildi. Bu segmentin merkezinde ise tafting iğnesi, kanca, tarak parmağı ve tafting bıçağından oluşan gelişmiş Tufting Gauge Part sistemi vardı. Yeni oluşturulan Tarak segmentinin ürünleri Groz-Beckert grup standında Asya’da ilk defa sergilendi. Bu alanda üzerinde en çok durulan ürün, sentetik lifler gibi çok aşındırıcı malzemelerin taraklanması için uygun olan penyör (doffer) teli D40-30-52C CBF idi. Dikiş segmentinde ise patentli kalite yönetim sistemi olan INH (Ideal Needle Handling) tanıtıldı. Bu servis sistemi hem müşterilerle koordinasyon içinde onların iğne proseslerini optimize ediyor hem de gerekli malzemeleri Groz-Beckert tarafından sunuyor. Bu sayede Groz-Beckert kırılmış ya da zarar görmüş dikiş iğnelerinin proseslerinde yeni bir standart geliştirmekle kalmıyor aynı zamanda kendi servis portföyüne yakında müşterilerin kullanabileceği yeni bir ilave yapmış oluyor. Sonuç olarak Groz-Beckert için ITMA Asia + CITME 2016 fuarı, birçok faydalı teknik görüşmelerin yapıldığı ve yeni fırsatların oluştuğu başarılı bir fuar oldu.

ding and sewing. Machines equipped with Groz-Beckert needles and system parts provided the public with direct insight into product uses and their perfectly coordinated interplay. Moreover, the removable components in the transparent machines made for a genuine product experience. A highlight in the Knitting segment was the introduction of the new generation of Litespeed ® needle: the Litespeed ® Plus. The use of these needles reduces energy consumption by up to 20% over conventional knitting machines. The reason for this is their optimized shaft geometry. The Weaving segment also came up with a new product. In addition to healds, shafts, drop wires and warp stop motions, the segment presented its new jacquard heald. The WarpMaster drawing-in machine and the KnotMaster warp-tying machines were of great interest. The Felting segment gave a presentation on needle solutions for filtration felts, as well as on the areas of geotextiles, papermaker felts and automotive. The “glass” needling machine demonstrated the advantages of a combination of GEBECON ® and EcoStar ® needles while offering direct insight into the needling process. The Tufting segment also presented itself with a transparent exhibit. Its centerpoint was the improved Gauge Part System, consisting of tufting needle, gripping device, reed finger and tufting knife. The recently established Carding segment was represented for the first time at a Groz-Beckert corporate trade-fair booth in Asia. The main focus was on presentation of the synthetic doffer wire D40-30-52C CBF, which is especially suited to processing abrasive materials such as matted synthetic fibers. The Sewing segment put its patented quality management INH (Ideal Needle Handling) in the spotlight of its presentation. This new service includes not just process optimization in coordination with customers, but also supplies the required work equipment by Groz-Beckert. With this, Groz-Beckert not only creates a new standard for handling broken and damaged sewing-machine needles, but also for the service portfolio which customers will soon have access to. For Groz-Beckert, the ITMA Asia + CITME 2016 resulted in many interesting discussions and new incentives, and was a resounding success.



26

PANORAMA

Şekil 1: Türkiye'de bir halı dokuma fabrikasında çalışan bir üç renkli BXE ekstrüzyon hattı Figure 1: a tricolor BXE extrusion line running in a carpet weaving mill in Turkey

VANDEWIELE, Domotex Hannover’de komple halı çözümleri sunmakta

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

VANDEWIELE offers complete carpet solutions at Domotex Hannover VANDEWIELE, granülden halıya komple halı çözümleri sunmaktadır. Portföyleri BCF ekstrüzyon hatlarını, fikse sistemleri, tufting makinaları ve halı dokuma makinelerini içermektedir. Bu farklı alanlardaki yeterlilik sinerjisi teknik açıdan

VANDEWIELE offers its customers complete carpets solutions from granulate to carpet. The portfolio contains BCF extrusion lines, heat-setting machines, tufting machines and carpet weaving machines. The synergy of competen-


PANORAMA

ces in these different fields leads not only to technical important breakthroughs, but is mainly in the benefit of the customer. Van de Wiele, expert in yarns The quality of a carpet starts with the quality of the yarns. Therefore, Van de Wiele offers its customers BCF extrusion lines. The experience in woven and tufted carpet, combined with the knowledge of yarn production, has led to the development of a performant extrusion line, the BXE. The BXE line is a three ends process, able to produce BCF yarns in polypropylene, polyester and polyamide 6. After the successful introduction of the first monocolour line in the market, several mono and tricolor lines have been sold in Turkey, China, Iran, Saudi Arabia... The extrusion line produces yarn with the highest bulk on the market. After extrusion, the yarns can be heat-set. The French company Superba, part of VANDEWIELE, has been the world leading manufacturer of heat-setting lines for many years. Superba has developed a unique and performing heat-setting system based on saturated steam, suitable for polypropylene, polyamide, acrylic, wool…. The space-dyeing machine, which allows applying a pattern of colours on yarns, is an incredible success. It allows making new woven and tufted carpet qualities. Numerous samples with space dyed yarn will be shown.

önemli atılımlara neden olmakla birlikte, çoğunlukla müşterinin yararına olmaktadır. İPLİKLER KONUSUNDA UZMAN VANDEWIELE Kaliteli bir halı kaliteli bir iplik ile başlar. Bu nedenle Van de Wiele müşterilerine BCF ekstrüzyon hatları sunmaktadır. Dokuma ve tufting halı üretimindeki deneyimi, iplik üretimi bilgisi ile birlikte, bir performans ekstrüzyon hattının (BXE) geliştirilmesine yol açmıştır. BXE hattı, polipropilen, polyester ve poliamid 6 ile BCF iplikleri üretebilen üç uçlu bir işlemdir. İlk çok renkli hattının piyasaya sürülmesinden sonra Türkiye, Çin, İran ve Suudi Arabistan gibi ülkelerde çeşitli tek ve üç renkli hatlar satıldı. Ekstrüzyon hattı piyasadaki en yüksek hacimdeki ipliği üretir. Ekstrüzyon işleminden sonra ipliklerin fiksejı yapılır. VANDEWIELE’nin bir parçası olan Fransız şirketi Superba, uzun yıllardır halı ipliği fikse sistemlerinde dünyanın lider üreticisi olmuştur. Superba, doymuş buhar esaslı, polipropilen, poliamid, akrilik, yünlülere uygun benzersiz ve performanslı bir fikse sistemi geliştirdi. İpliklere bir renk deseninin uygulanmasına izin veren alan boyama makinesi inanılmaz bir başarıdır. Yeni dokuma ve tufting halı kalitelerine imkan verir. Alan boyama ile ilgili bir çok örnek gösterilmiştir. VAN DE WIELE, TAFTİNGDE UZMAN ITMA 2015’te Myriad’ın başarılı bir şekilde piyasaya sürülmesi ve başarısının ardından Cobbe-Van de Wiele TUFT FX-L ve TUFT FX-C’yi duyurmaktan gurur duyuyor. TUFTFX-L, kompakt servo motorlu iplik kontrolü kullanılarak sınırsız tasarım esnekliği sunan Myriad eki ile donatılmıştır. Her iplik, sınırsız sayıda yığın yüksekliği elde etmek için tek tek hav dağıtım sistemi vasıtasıyla ayrı ayrı kontrol edilir. Kademeli yükseklikleri farklı renkler arasında kademeli olarak değiştirerek, tafting alanlar, parça kilimleri, duvardan duvara halı ve resimler için sonsuz sayıda renk tonu oluşturulur. TUFTFX-C üzerindeki basit, hafif ve kompakt Level Cut Loop (hav kesme) mekanizması, havlı ve ilmeli

Şekil 2: Superba space-dyed ipliklerle dokunmuş bir havlı halı Figure 2: a cut-loop carpet woven with Superba space dyed yarn

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

Van de Wiele, expert in tufting After the successful introduction of the Myriad in ITMA2015 and the success of the customers with this technology in house, Cobbe-Van de Wiele is proud to announce the TUFTFX-L and the TUFTFX-C. The TUFTFX-L is equipped with the Myriad attachment, offering unlimited design flexibility by the use of compact servomotor yarn control. Each yarn is individually controlled through the individual pile delivery system to achieve an unlimited number of pile heights. By changing gradually pile heights between different colours an endless number of colour shades are created for tufting tiles, area rugs, wall-to-wall carpet and pictures. The simple, lightweight and compact Level Cut Loop mechanism on the TUFTFX-C allows combining cut pile and loop pile. Combined with sliding needle bar and Myriad attachment, a big variety of tufteffects in cut pile and different loop pile heights are possible. Samples of all different tuft qualities will be shown at Domotex. To maximize the design possibilities, the TuftLink software has been developed. This software allows changing and creating very easy designs by working in separate layers for artistic design, pile heights, colours... This easy

27


28

PANORAMA

Şekil 3-4: TUFTFX-L’de oluşturulmuş bazı tasarımlar Figure 3-4: some designs tufted on the TUFTFX-L

change is not possible with the traditional software now available on the market.

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

halı yüzeylerinin birlikte oluşturulmasına imkan verir. Sürgülü iğne rayı ve Myriad ekipmanı birleştirilerek, çok çeşitli tuft efektlerini hav ve ilme formlarında oluşturabilmek mümkündür. Domotex’te tüm farklı taft kalitelerinin örnekleri gösterilecek. Tasarım olanaklarını en üst düzeye çıkarmak için TuftLink yazılımı geliştirilmiştir. Bu yazılım, sanatsal tasarım, hav yükseklikleri, renkler için ayrı katmanlarda çalışarak çok kolay şekilde tasarımların değiştirilmesini ve oluşturulmasını sağlar. Bu kolay değişim, piyasada bulunan geleneksel yazılımla mümkün değildir.

Van de Wiele, expert in weaving The Rug & Carpet Expert RCE02 forms the newest generation of double rapier face-to-face carpet weaving machines. The machine is equipped with a new Jacquard machine and Smart Frames. This allows weaving carpet qualities which were not possible before like combinations of cut pile, flat weave, double flat weave, double points, filling effects…. The Jacquard has a new compact selector, but still has the advantages of all Van de Wiele Jacquards like putting the colors in layers (per carpet or per color). The RCE02 is a fully electronic machine. Servomotors control many motions: the cutting motion, the heddle frames, the edges, the Jacquard, the beam let-off… Electronics are more and more replacing mechanics. Many samples woven on the

VAN DE WIELE, DOKUMADA UZMAN Kilim ve Halı Uzmanı RCE02, çift yüzlü, yüz yüze halı dokuma makinalarının en yeni jenerasyonunu oluşturur. Makine, yeni bir Jakarlı makine ve Akıllı Çerçeveler ile donatılmıştır. Bu, daha önce mümkün olmayan halı niteliklerine, düz örgü, çift düz örgü, çift noktalı, dolgu efektleri kombinasyonlarını dokumaya izin verir. Jakar yeni bir kompakt selektöre sahiptir, ancak yine de Van de Wiele Jacquar’ın renkleri katmanlara (halı başına veya renk başına) koymanın avantajı vardır. RCE02 tamamen elektronik bir makinedir. Servomotorlar birçok hareketi kontrol eder: kesme hareketi, tarak çerçeveleri, kenarları, jakarı, levent salmayı, elektronik, mekaniği değiştiriyor. Çok düşük hav yüksekliğine sahip halı özellikleri de dahil olmak üzere, RCE02 üzerinde dokunmuş birçok örnek gösterilecektir. Van de Wiele her türlü halı kalitesinde de ortaklıklara gitmiştir. El yapımı, yüksek yoğunluklu halılar, Axminster halılar, yüz yüze halılar, hafif kilimler, halılar, yapay çimenler, sisal görünümlü halılar, düz dokuma halılar, 8 renk veya daha başka halı çeşidi. Van de Wiele, üç rapierli (kancalı) makina sunan tek firmadır. Bu makinede; çift rapierli tezgahlara kıyasla artan üretim yanında, tekŞekil 5: havlı ve farklı ilme yüksekliklerinde tafting için TUFTFX-C Figure 5: The TUFTFX-C for tufting cut pile and different looppile heights


Dijital Baskının Süper Gücü Türkiye’de Gücüne Güç Kattı

Makineleri

Mürekkep

Servis

Yedek Parça ve Aksesuarlar

Dünyanın tekstil alanında en hızlı büyüyen ve yaratıcı dijital baskı makinesi üreticisi İtalyan MS Printing Solutions, Dover Holding güvencesi ile faaliyet gösteriyor. Ve bu dev güç artık Türkiye’de uzman satış kadrosu ve servis ağı ile sizlerin hizmetinizde.


30

PANORAMA

Şekil 6: Yeni Kilim ve Halı Uzmanı RCE02, yeni bir Jakar sistemi ile donatılmıştır. Figure 6: The new Rug & Carpet Expert RCE02, equipped with a new Jacquard machine

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

nik avantajlar pazarda çok iyi takdir görmektedir: hareketsiz birleştirilmiş iplik, daha temiz arka yüzey, daha az hav tüketimi… Özellikle yüksek kalitede elle dokunmuş halılar için üç kancalı (rapierli) teknik önemli fayda sağlar.

Şekil 7: İlmeli hav yüzeyler için Halı Uzmanı LCE01'de dokunan 8 renk ilmeli halı örneği Figure 7: 8 colour looppile carpet woven on the Looppile Carpet Expert LCE01

RCE02 will be shown, including carpet qualities with very low pile heights. Van de Wiele is also the partner for weaving all kinds of carpet qualities. High density carpets in handlook, Axminster carpets, face-to-face carpets, light weight carpets, tapestry rugs, artificial grass, sisal look carpets, flat weave carpets, loop pile carpets in 8 colours or any other type of carpet… Van de Wiele will help you find the best technical solution for producing this carpet. Van de Wiele is the only company offering three-rapier-machines. Besides the increased production on this machine compared to the three shot on two-rapier-machines, the technical advantages are very well appreciated in the market: no moving incorporated yarns, clearer backside, less pile consumption…. Especially for the high quality hand look carpets, the three-rapier-technique is a benefit.



32

PANORAMA

“Made in Germany” terbiye hatları, Hindistan’da Surat pazarını ele geçirdi “Made in Germany” finishing lines capture the Surat market in India

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

Surat / Hindistan tekstil imalatçısı; Laxmipati Sarees, Siddhi Vinayak Knots & Prints Pvt. Ltd. Polyester Sari ve bayan elbise üretiminde lider konumundadır. Sanjay Sarawagi (Direktör) yüksek kalite ürünlere büyük değer verir. Firma daima kirlilik kontrolü, güvenlik ve enerji tasarrufu konularında insiyatif alır. Rekabet şartlarını

Surat / India based textile manufacturer; Laxmipati Sarees, Siddhi Vinayak Knots & Prints Pvt. Ltd. is one of the leading manufacturer in polyester saree and women dress material in India. Mr. Sanjay Sarawagi (Director) places great value on high quality products. The Company had always taken initiative on pollution control,


PANORAMA

dikkate alarak, firma daha iyi kalite ve güvenlik önlemleri bağlamında yeni teknolojilere inanır. Laxmipati Sarees, Almanya’da imal edilen bir BRÜCKNER ramı 2010 yılı başında kurmuştur. Bu hat 8 kurutma odasından oluşur ve dikey zincir sistemine sahiptir. Yüksek bükümlü polyester kumaşların fiksesi için tasarlanmıştır. Rakesh Sarawagi (Direktor) ilk makina tecrübesinden yola çıkarak ikinci makina için heveslidir. Yeni ram, eski teknolojinin yerine geçecektir. Surat’ta faaliyet gösteren bir diğer firma Ganga Fashions Pvt. Ltd. olup, baskılı Sari ve polyester bayan elbiseleri imal etmektedir. Sanjay H. Gangwani, Direktör ve firma sahibi (Ganga Fashions); “ürün kalitesi en büyük önceliğimizdir. Tüm işletme bu vizyon ile planlanmıştır ve tüm ürünler farklı aşamalarda kalite kontrolden geçer. Çevreye verilen zararın minimum olmasına dikkat ediyoruz. Bu arada enerji tüketimini azaltmaya çalışıyoruz. Bu nedenlerle verimli ve yüksek kalite terbiye hatlarımızı BRÜCKNER’den almaya karar verdik” Demiştir. Yatay zincir sistemli, ram hattı (dokuma kumaşlar için) 2017 yılı başında çalışmaya başlayacaktır. 10 yılı aşkın bir süredir, BRÜCKNER Hindistan mümessili Voltas Ltd. Ile çalışmaktadır. Bölge satış müdürü Andrea Corgnati, mümessilleriyle uzun dönemli ve güçlü bir ilişkileri olduğunun, ayrıca Coimbatore’da yer alan hizmet ünitesi ve yedek parça depolarının altını çizmektedir. BRÜCKNER, 70 yılı aşkın süredir tekstil terbiye ve kaplama hatlarının lider imalatçıları arasında yer almaktadır. Firmanın özellikli tekstil malzemeleri için de çözümleri bulunmaktadır.

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

safety and conservation of energy. Considering the growing competition and also to further improve upon the fabric quality, the company has always believed in new technology for better quality, performance and safety measures. Laxmipati Sarees had installed one German made BRÜCKNER stenter in early 2010. This line consists of eight drying chambers, has a vertical chain system and is designed for heat-setting of polyester fabric with high twist yarns at a maximum speed of 100 m/min. Experiencing the performance of this first machine, Mr. Rakesh Sarawagi (Director) was keen to go with second BRÜCKNER machine. The new stenter frame will be utilized and will replace the old technology. Another Surat based textile company, Ganga Fashions Pvt. Ltd., manufactures and exports modern styles of sarees and women dresses with innovative printed designs. They sell their trendy fashion products all over the globe. “The quality of our products has always been of highest priority for us. Our entire manufacturing process has been planned with quality as the central objective and all products are checked at several stages of manufacturing process,” says Mr. Sanjay H. Gangwani, Director and Owner of Ganga Fashions. “We produce with high attention to minimized environmental impact and always try to optimize energy consumption where ever it is possible. That is one of the reasons why we decided to buy an efficient and high-quality finishing line from BRÜCKNER.” The stentering line with horizontal chain system for woven fabric will start operating in early 2017. Since 10 years now BRÜCKNER is working together successfully with their indian agent Voltas Ltd. “We have a really long-term and strong relationship with our agent in India,” says Andrea Corgnati, Area Sales Manager at Brückner. “They always support us in the best way and their service is excellent. We also have a service station and spare parts stock in Coimbatore. That means, that local technicians can support and assist our indian customers very fast and also spare parts are quick and easily available. BRÜCKNER is since nearly 70 years known as a world-wide leading producer of textile finishing and coating lines, but we also have solutions and innovative technology for the finishing of technical textiles, nonwovens, glass fibre and floor coverings.

33




36

PANORAMA

SSM, ITMA ASYA’daki yüksek yanıttan memnun

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

SSM pleased of high response at ITMA ASIA SSM, 21-25 Ekim 2016 tarihleri arasında Çin’in Şangay kentindeki ITMA Asya’da ilk kez Asya’da dokuz yeni ürün lansmanı yaptı. Dünya tanıtımında SSM X-Serisi büyük ilgi odağı oldu. Bu yılki gösteri 102 ülkeden 100’ün üzerinde ziyaretçiyi cezbetti ve bu nedenle 2008’deki lansmanından bu yana serinin en büyük vitrini oldu. Elektronik iplik traverse sisteminin mucidi olan İsviçre merkezli SSM AG, Boya Paketleme / Sarma, Montaj Sarma, Hava Tekstüre etme ve Dikiş İpliği Son İşlem Sarma için dokuz yeni ürün lansmanı gösteren altı makine sergiledi. SSM, ilk defa X Serisini sundu. Bu makineler (TWX-W / D, PWX-W ve PSX-W / D), maliyet tasarruflu sarma uygulamaları için en yüksek esnekliği koruyarak maksimuma indirgenmiş en ekonomik sargı çözümüdür. SSM’den GIUDICI, düğümlü ipliklerin ve kalın ve ince efektli ipliklerin üretimi için fancyflex ™ ‘i gösteren özel tek bir icrada sergilenen DP5-T’ye geldi. 50000 dtex’e kadar kaba teknik iplikler için SSM DURO-TD hassas montaj sarma makinesi bir makinede yeni bir esneklik ve paket kalitesi sunar; Böylece tüm bükme işlemlerinde optimum çözülme ve çalışma performansı sağlanır. Şüphesiz, aynı boyama reçetesiyle boya paketi yoğunluğunda % 10-20’lik bir artış sağlayan gelişmiş DIGICONE® 2 sargı algoritmasına sahip XENO platformu en büyük ilgiyi çekti. Son olarak, SSM TK2-20 CT / KTE dikiş iplikleri için bir bitiş sarıcısı, Şanghay’da gösterilen makinelerin çeşitliliğini tamamladı. Gösterilen uygulamaların yanı sıra, SSM, Yanlış Büküm Tekstüre, Hava Kaplama, Çizim Sarma, İplik Tekleme ve Konvansiyonel Kaplama için çözümler sağlayabilir. Önde gelen teknolojiye sahip tekstil makineleri hakkında ayrıntılı bilgi SSM web sayfasında bulunmaktadır.

SSM showed nine new product launches for the first time in Asia at the ITMA Asia in Shanghai, China from 21st – 25th October 2016. Large interest was generated by the SSM X-Series that had their world premiere. This year’s show attracted over 100’000 visitors from 102 countries and was therefore the largest showcase in the series since its launch in 2008. The Swiss based SSM AG, the inventor of the electronic yarn traverse system, exhibited six machines showing nine new product launches for Dye Package / Rewinding, Assembly Winding, Air Texturing and Sewing Thread Finish Winding. For the first time ever, SSM presented their X-Series. The machines (TWX-W/D, PWX-W and PSX-W/D) are the most economized winding solution, reduced to the max yet maintaining highest flexibility for any cost efficient winding application. From SSM GIUDICI came the DP5-T, which was exhibited, in a special single-execution showing fancyflexTM for the production of slubs and thick & thin effect yarns. The SSM DURO-TD precision assembly winder for coarse technical yarns up to 50000 dtex offers a new level of flexibility and package quality in one machine; thereby ensuring optimal unwinding and running performance in all twisting processes. Undoubtedly the XENO-platform with the enhanced DIGICONE® 2 winding algorithm, enabling a 1020% increase on dye package density with same dyeing recipe, attracted the largest attention. Finally the SSM TK2-20 CT / KTE a finish winder for sewing threads concluded the range of machines shown in Shanghai. Besides the showed applications, SSM can provide solutions for False Twist Texturing, Air Covering, Draw Winding, Yarn Singeing and Conventional Covering. Detailed information about textile machines with leading technology is available on SSMs webpage.



38

PANORAMA

İtalyan tekstil makineleri ihracatı, 2016’nın 3. Çeyreğinde artmaya başladı

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

Italian textile machinery exports on the rise for 3rd quarter 2016 Tekstil makineleri sipariş endeksi, yurt dışı

The orders index for textile machinery recorded

pozitif satış rakamları sayesinde 2016 yılının

an increase for the third quarter of 2016, thanks

üçüncü çeyreğinde artış kaydetti. ACIMIT,

to positive sales figures abroad. Based on an in-

İtalyan Tekstil Makineleri Üreticileri Birliği

dustry survey conducted by ACIMIT, the Associ-

tarafından yürütülen bir endüstri araştır-

ation of Italian Textile Machinery Manufacturers,

masına göre, Temmuz-Eylül 2016 dönemin-

for the period from July to September 2016 the

de genel sipariş alımları geçen yılın aynı

overall order intake increased by 16% compared

dönemine göre % 16 arttı. Bununla birlikte,

to the same period last year. The third quarter

bu büyüme sadece endeksin Temmuz-Ey-

value for 2016 stood at 101.1 points (2010 basis

lül 2015’e kıyasla +% 20 artışla 112.3 puanlık

= 100). However, this growth applied to foreign

mutlak bir değer elde ettiği dış pazarlara

markets only, where the index recorded an ab-

uygulanmıştır. İtalya’da endeks 48 puanla

solute value of 112.3 points (+20% compared to

2015 yılının aynı dönemine göre % 14 ora-

July - September 2015). In Italy, the index stood

nında düştü. ACIMIT Başkanı Raffaella Ca-

at 48 points, dropping off by 14% over the same

rabelli, sektörün önde gelen fuarlarından

quarter in 2015. ACIMIT President Raffaella Cara-

biri olan ITMA Asia + CITME’nin yakınlığıyla

belli commented on these figures from Shanghai,

Şanghay’daki bu rakamları yorumladı. Ca-

where ITMA Asia + CITME, one of the industry’s

rabelli, “Bu sipariş verileri, dış pazarlardaki

major trade fairs, has just come to a close. “This

canlılığı doğruluyor” dedi. “Şanghay’da

data on orders confirms the significant vitality in

da, yatırım yapmak isteyen birçok girişimci

foreign markets,” states Carabelli. “Here too in

ile karşılaştık; sadece Çinliler ile değil.” Fuar,

Shanghai, we’ve met many entrepreneurs who

100.000’den fazla ziyaretçiyle kapandı ve

want to invest; and not just the Chinese.” The tra-

bunların tamamından yurtdışından gelen-

de fair closed with over 100,000 visitors, fully 20%

lerin oranı % 20’ydi. Öte yandan, İtalya iç pi-

of which hailed from abroad. On the other hand,

yasasındaki durum biraz dalgalandı. Cara-

the situation in Italy’s domestic market appears to

belli, “Artışın iki çeyrek büyümesinden sonra

fluctuate somewhat. “The order intake has decli-

sipariş miktarı düştü” dedi. “İç pazar için

ned after two consecutive quarters of growth,”

etkin bir toparlanma halen çok uzakta. Bu-

observes Carabelli. “We’re still far from an effec-

nunla birlikte, İtalyan Hükümeti tarafından

tive recovery for the domestic market. However,

2017 mali yılı için öngörülen planın, yatırım

we’re confident that the plan put forward by the

yapacak işletmelere güven verebileceğin-

Italian Government for 2017 fiscal year can give

den eminiz “ diyerek ekledi.

confidence to businesses who need to invest.”


PANORAMA

39

Hava yastığı iplikleri yükselişte Airbag yarns on the rise Business Wire’dan gelen tahminlere göre, hava yastıkları için talep önümüzdeki 5 yıl boyunca yılda % 5 oranında artış gösterecek. Günümüzde hava yastıkları için naylom 6.6 iplikler yaygın olarak kullanılmaktadır. Bununla birlikte polyester doğru bir kayma eğilimi de mevcuttur. Bu noktada, Oerlikon Barmag, geçmiş 12 ayda hava yastıkları için poliamid 6.6 ve polyester (PET) iplikler imal edecek sistemler kurmak üzere 4 proje gerçekleştirmiştir. Sistemler Kuzey Amerika ve Çin’de bilinen imalatçılara kurulmuştur ve PA6.6 için 235 ve 700 dtex aralığı ile PET için 470 ve 550 dtex aralığını kapsamıştır. Değiştirilebilir eriyik dağıtım mekanizmasına sahip SP4 eğirme sistemi, fazla çaba göstermeden PA6.6 –PET arası geçişleri mümkün kılacak esnekliğe sahiptir.

Market with growth potential The reason for the increased demand for airbag yarns is the global rise of road safety requirements. Within this context, the Indian government and the Department of Road Transport and Highways, for example, have revised their vehicle safety rules and regulations. The new version, which comes into force in the fall of 2017, demands considerably greater occupant safety, particularly with regards to side and front impact. According to the estimates of numerous automobile manufacturers, compliance with these new safety rules and regulations can only be achieved with the installation of airbags. And, according to research conducted by PCI, greater safety in vehicles is also a much-discussed topic in Latin America, which is having a positive impact on the airbag and safety belt manufacturing industry: two South Korean airbag producers have already announced investments in Central America. The average volume of textile fibers and filaments in automobiles is around 30 kg; according to PCI Fibres, just under 19% of this is airbag yarn. This opens up a highly profitable growth market for industrial yarn manufacturers.

GELİŞME POTANSİYELİ OLAN PAZAR Yol güvenlik koşullarının küresel anlamda artırılmasıyla hava yastıklarına olan talep artmıştır. Bu konsept içinde, Hindistan hükümeti ve Ulaşım Bölümü, örneğin, kendi yol güvenlik kural ve düzenlemelerini gözden geçirmiştir. Yeni düzenlemeler kapsamında, otomobil imalatçılarının ancak hava yastıklarını araçlara ilave etmesi suretiyle bu talepler karşılanabilecektir. PCI tarafından yapılan bir araştırmaya göre, araç ve yol güvenliği Latin Amerika için de önemli bir tartışma konusudur. İki Güney Kore hava yastığı imalatçısı şimdiden Orta Amerika’da yatırım yapacaklarını duyurmuşlardır. PCI Fibres’a göre araçlarda kullanılan tekstil lif ve filament miktarı yaklaşık 30 Kg.’dır ve bunun %19 kadarı hava yastıkları için kullanılmaktadır. Diğer bir deyişle bu durum oldukça karlı bir pazara işaret etmektedir.

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

According to estimates from Business Wire, the demand for airbags will increase by 5 percent annually over the next five years. To date, airbags have been predominantly manufactured using polyamide 6.6 yarns. However, there is a noticeable trend with these challenging industrial filament yarns towards polyester. Industrial yarn producers increasingly perceive the airbag yarn segment as a growth market. To this end, four projects for manufacturing airbag yarns from polyamide 6.6 (PA6.6) and polyester (PET) supplied by systems builder Oerlikon Barmag have been successfully commissioned in the past 12 months alone. The systems – installed at well-known yarn manufacturers in North America and China – cover titer ranges of between 235 and 700 dtex for PA6.6, and between 470 and 550 dtex for PET. The systems concept offers the highest level of flexibility: the proven SP4 spinning system with exchangeable melt distribution enables the conversion of the airbag yarn systems from PA6.6 to PET or vice-versa without much effort. To this end, yarn producers can react flexibly and swiftly to changing market requirements.




42

PANORAMA

SPGPrints, PIKE® ve JAVELIN® dijital tekstil baskı makinalarını Heimtextil’de sunacak

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

SPGPrints announces PIKE® and JAVELIN® printers at Heimtextil 2017

SPGPrints, iç dekorasyon ve duvar kaplaması pazarları için geliştirdiği, benzersiz Archer ® Teknolojisine dayalı yeni dijital baskı makinalarını, Messe Frankfurt, Frankfurt-am-Main, Almanya’da düzenlenecek olan 2017 Heimtextil Fuarında, 10-13 Ocak tarihlerinde açacağı iki stantta tanıtacaktır. Çarşaf ve yastık kılıfı, perde ve döşemelik kumaş gibi dekoratif tekstil ürünleri için kullanılan yeni geniş formatlı JAVELIN® mürekkep püskürtmeli dijital tekstil baskı makinası için 6. Salondaki standda canlı tanıtım yapılacaktır. 3. Salonda ise, SPGPrints’in rotasyon baskı için geliştirdiği ana çözümler ve ev dekorasyon uygulamalarında kullanılan yeni PIKE® Décor baskı makinaları hakkında bilgiler sunulacaktır. Yeni JAVELIN ve PIKE dijital tekstil baskı makinaları, temelde, SPGPrints tarafından geliştirilen Archer® Teknolojisine dayanmaktadır.

SPGPrints will introduce new digital printers for the interior decor and wallcovering markets based on their unique Archer ® Technology on two stands at Heimtextil 2017 10 – 13 January, Messe Frankfurt, Frankfurt-am-Main, Germany. The stand in Hall 6 features live demonstrations of the new wide-format JAVELIN ® digital inkjet printer for decorative textile products including bed linens, curtains and upholstery. The Hall 3 stand will feature SPGPrints’ leading solutions for rotary screen printing and information on the new PIKE® Decor printers for home deco applications. At the heart of the new JAVELIN and PIKE printers is SPGPrints’ established Archer Technology that accurately fires variable drop sizes to create sharp detail, fine lines, solid blotches and smooth gradations on a wide range of substrates.



44

PANORAMA

Bu teknoloji çok çeşitli baskı yüzeylerinde keskin detaylar, ince hatlar, yoğun geniş yüzeyler ve yumuşak geçişler oluşturmak için değişik boyutlarda damlaları hatasız şekilde püskürtmektedir. GENİŞ FORMATLI DİJİTAL TEKSTİL BASKI Bu fuarla dünya pazarında ilk defa görücüye çıkacak olan, yeni geniş formatlı JAVELIN mürekkep püskürtmeli dijital tekstil baskı makinasının 3200 mm genişlik kapasitesi sayesinde, çarşaf ve yastık kılıfları, perdeler ve duvar kağıtları gibi ev dekorasyonu tekstil ürünlerinin basılması mümkün olmaktadır. Kısa baskılar, sınırlı baskılar ve isteğe uygun tasarım baskıları, hem ev hem de otel ve tatil tesisleri için yapılabilmektedir. JAVELIN saatte 550 m2 üzerine altı renge kadar baskı yapabilmektedir. Sağlam bir yapısı olan bu baskı makinasının kullanımı ve bakımı son derece kolaydır. Canlı tanıtım 6. Salonda yapılacak ve uygulamalar, konfigürasyonlar ve bu yeni dijital teknolojinin mevcut üretim yöntemlerinizi nasıl tamamlayabileceği konularında, SPGPrints personeliyle görüşme imkânı da olacaktır.

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

LAMİNAT TABAKA DUVAR KAĞIDI İÇİN DİJİTAL BASKI Bu heyecan verici yeni iki PIKE mürekkep püskürtmeli dijital baskı makinalarının detayları 3. Salonda anlatılacak ve laminat tabaka ve sert dekor uygulamaları ve duvar kağıtları üzerine yapılacak dijital baskı imkanının sunduğu pek çok avantaj ziyaretçilere sunulacaktır. 700 mm genişliğindeki PIKE baskı makinası, laminat üzerine grafik görüntüler, doku ve koruyucu tabakaları uygulamak için, merkezi baskı silindiri kullanmaktadır. Bunlar taş, ahşap, tuğla, seramik karo ve daha pek çok çeşitli malzemede değerini arttırmak için kullanılabilmekte ve düşük maliyetli bir yöntemle maksimum yaratıcılık imkânı sunulmaktadır. Parlak, mat, saten ve ipek etkisi için çok çeşitli koruyucu tabakalar uygulamak ve basılı görüntüyü geliştirmek mümkündür. Mobilya ve diğer yüzeylerin gerçeğe daha çok benzemesini sağlayan doku ilavesi yapmak da

Wide-format digital textile printing Making its global debut at the show, the new wide-format JAVELIN digital inkjet printer has a 3200mm width capability to enable the printing of home deco textiles including bed linens, curtains and hangings. Shorter runs, limited editions, and custom designs can be printed for domestic use as well as for hotels and resorts. JAVELIN prints up to six colours at 550m2 per hour. It features a robust build and offers ease of use and maintenance. Live demonstrations will take place in Hall 6 and SPGPrints personnel will be available to discuss applications, configurations and how this new digital capability can complement your existing production methods. Digital printing for laminates and wallpaper Details of two exciting new PIKE digital inkjet printers are being presented in Hall 3 aimed at providing the many advantages of digital printing to laminates and rigid decor applications and wallpaper. A 700mm-wide PIKE printer uses a central impression cylinder to apply graphic images, textures and protective coatings to laminates. These can be used to create a wide variety of effects like stone, wood, brick, ceramic tiles, among others, to enable maximum creativity cost-effectively. A wide range of protective coatings may be applied for gloss, matt, satin and silk effects, enhancing the printed images. Textures may also be added to create additional verisimilitude to furniture and other surfaces. A 1300mm flat-bed PIKE printer enables the direct printing of rigid substrates. Doors, table-tops, ceiling tiles and panels can be quickly imaged and customised products produced. Both these PIKE printers deliver the digital advantage of cost-effective short runs, fast change overs, minimal waste, fast time-to-market, streamlined logistics, reduced stock-holding and warehou-


sing. These benefits go straight to the bottom line and have the power to transform the production of furniture, kitchen units, and furnishing for hotels, restaurants, hospitals and other private and public spaces. Furthermore, SPGPrints has successfully adapted its Archer Technology for wallcover printing applications, and is working to develop a printing line for this application. SPGPrints leading rotary screen technologies Rotary screen printing remains a vital method of printing for the wallcovering industry. SPGPrints provides solutions for every step in the workflow. Information on SPGPrints wide range of screens and laser engraving systems for textile applications will be available on the Hall 3 stand enabling visitors to compare the options and receive guidance on selecting the best solution for their specific requirements.

mümkündür. 1300 mm düz yatak PIKE dijital baskı makinası, sert baskı yüzeyler üzerine doğrudan baskı yapılmasına imkân vermektedir. Kapı, masa üstü, tavan karoları ve panellere kolaylıkla görüntü basılabilmekte ve isteğe uygun ürünler imal edilmektedir. Her iki PIKE dijital baskı makinası da daha düşük maliyet, kısa baskının dijital avantajı, hızlı yöntem değişiklikleri, asgari düzeyde atık, kısa sürede pazara sürüm, gelişmiş lojistik, düşük stok tutma ve depolama imkanlarını sunmaktadır. Bu avantajlar doğrudan kâr hanesine yazılmaktadır ve mobilya, mutfak üniteleri ve ayrıca otel, restoran, hastane ve diğer özel ve kamu alanlarında kullanılan tefrişatın imalatını dönüştürme gücüne sahiptir. Ayrıca, SPGPrints, Archer®Teknolojisini duvar kaplama baskı uygulamalarına başarılı bir şekilde uyarlamıştır ve bu uygulama için bir baskı hattı geliştirme çalışmalarını sürdürmektedir. SPGPRINTS’İN LİDER ROTASYON FİLM BASKI TEKNOLOJİLERİ Rotasyon baskı duvar kâğıdı sektöründe önemli bir yöntem olarak işlevini sürdürmektedir. SPGPrints iş akışındaki her adım için çeşitli çözümler sunmaktadır. SPGPrints’in tekstil uygulamaları için kullandığı çok çeşitli baskı şablonları ve lazer gravür sistemleri 3. Salonda sunulacak, ziyaretçiler seçenekleri karşılaştırma ve kendi şartlarına en uygun çözümü seçme konusunda danışma imkânı bulacaktır.


46

PANORAMA

İpeker’e en çevreci ödül

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

TİM’in düzenlediği İhracat Zirvesi 2016 da İpeker, Türkiye’nin En Çevreci Şampiyonu Ödülünü aldı. Ödül, Ekonomi Bakanı Nihat Zeybekci ve Maliye Bakanı Naci Ağbal tarafından Yönetim Kurulu üyesi İhsan İpeker’e takdim edildi. İpeker ürün gamının yüzde 48’ni biodegradasyon hızı yüksek ürünler oluşturmakta; koleksiyonlarını geri dönüşümlü plastik şişelerden elde edilmiş ipeksi kumaşlar, hammaddesi en düşük emisyon salınımı ile üretilen bakır ipeği gibi tamamı yüzde yüz OEKO- TEKS standard 100 ve GRS belgesine sahip ürünler oluşturmaktadır. İpeker ihracatta kullandığı ürünlerinde uyguladığı atık azaltımı, kaynağından ayrıştırma, enerji verimliliği, karbon ayak izi indirgeme ve daha az hammadde/su kullanılarak üretim yapma kriterlerini Türkiye de en üst seviyede uygulamıştır. Çevreci ürün grubunu ile Türkiye’yi 52 ülkede temsil etmesi ve bu alanda en yüksek ihracatı gerçekleştirmesi sebebi ile bu ödüle hak kazanmıştır.

İPEKER’İN KLASİKLEŞEN BAŞARISI “BEST OF SEASON” Uluslararası moda piyasasına yön veren Collezioni Trends, İpeker’i son altı sezon üst üste Best of Season’a seçerek İpeker’in koleksiyon başarısını klasikleştirdi. Best of Season’da ele alınan Sonbahar Kış 2017 / 2018 koleksiyonunda devore baskı üzerinde zengin möble çiçekleri, Cupro kumaş üzerinde büyük çiçekler, techno velvet üzerinde fantastik şekiller yer almaktadır. Renkler ve desenler, karnaval renklerine ve cesur desenlere yeni yorumuyla ilham vermektedir. İpeker Ailesi’nin 4. jenerasyon temsilcilerinden Kreatif Departman Yöneticisi Nazlı Özcan duvar kağıdı baskılarını yansıtan parlak ve mat devore kumaşlar bu sezonunun trendi olduğunu belirtti. Ayrıca, Münich Fabric Start ve Premier Vision Paris fuarlarında lansmanını gerçekleştirdiği tümüyle çağdaş konsepti yansıtan “Techno-velvet” üzerinde dekoratif baskılar, yeni finish teknikleri ve eco- dijital baskılar ile birleştirilen Cupro ve Tencel öne çıkan kumaşlar arasında yer aldığı belirten Özcan, çift taraflı saten kumaşlara uygulanan dekoratif baskıları göz alıcı olduğunu ekledi. Nazlı Özcan “Rönesans çizimi çiçekler Cupro dokuma üzerinde feminen dokunuşa sahip. İpeker koleksiyonunda geliştirdiği mulesing free wool karışımlı kumaşları ile hayvansever yaklaşım vurgu yapmaktadır. Yumuşak ve hafif yün karışımları dekoratif baskılar ile tamamlanmaktadır. İpeker’in yeni kış sezonunda cupro jakarlar, super light ve techno kumaşlar ekolojik çerçeve altı çizilen kumaşlar arasında yer almaktadır” dedi.



48

PANORAMA

Tam bir sistem sağlayıcısı olarak yetkinlik

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

Competence as a complete system provider

Zürih yakınlarındaki Rapperswil’de bulunan Graf, tarak ve tarama makinaları için örtü imalatı yapmaktadır. Komple bir sistem sağlayıcısı olan Graf, ürün ve teknik tavsiyelerden servis ve servis ekipmanlarına kadar kapsamlı bir paket sunar. Graf, ITME Mumbai’de birkaç yenilikçi çözüm sunacak.

The company Graf, located in Rapperswil near Zurich, is the leading manufacturer of clothings for flat cards, roller cards and combs for combing machines. As a complete system provider, Graf offers a comprehensive package from the product and technical advice through to service and service equipment. Graf will introduce several innovative solutions at ITME in Mumbai.



50

PANORAMA

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

EASYTOP Esnek örtüler, bir tarama makinesinin ana bileşenlerinden biridir. Tarak şeridinin eşit derecede kaliteli olmasını sağlamak için düzenli olarak değiştirilmesi gerekir. Personel değiştirme işlemi sırasında tarak makinasının durdurulması gerekir. Bu duruşları olabildiğince kısa tutmak için Graf şimdi durma zamanını % 70 oranında düşürebilen yeni bir düz sistem sunuyor. EasyTop, manyetik yapışma teknolojisine sahip düz tarak örtüleri için kullanılır. Bir metal taşıyıcı ile donatılmış daireler, yüksek enerjili bir mıknatıs ile güvenli ve hassas bir şekilde bağlanır. Bu daireler yüksek tarama kuvvetlerine dahi direnirler ve çalışma sırasında yüksek bir güvenilirlik garantisi verirler. Düz üst kısımların değiştirilmesi çok basit: Elle sökülebilir ve tekrar bağlanabilir. Özel ekstra bir alete gerek yoktur. EasyTop’u yassı raya yerleştirdikten sonra, yüksek enerjili mıknatıslar otomatik olarak doğru yerleştirmeyi garanti eder. Düz raylar tarama makinesine monte edilir ve ayar işleminden hemen sonra üretimine devam edebilir. Azalan durdurmalar, maliyet etkinliğini arttırır. Düz üst kısımların bir atölyede dengelenmesi gerekmez; bu da maliyetleri daha da düşürür. EasyTop sistemi, tüm üreticilerden başlayıp manyetik ekli düz raylar için kullanılabilir. Düz raylar şu anda 40 “ve 51” çalışma genişlikleri için ve tüm önemli uygulamalar için iyi bilinen ayar modellerinde mevcuttur. X-COMB Graf tarama işlemi için yeni ürününü sunuyor. Değiştirilebilir tarama segmentleri, bu teknolojiyi gerektiren tüm tarama sistemleri için uygundur. Yenilikçi, kendinden kilitli sabitleme sistemi ile hızlı ve emniyetli kurulum, yıpranmadan tamamen sağlam bir oturma yerini garanti eder ve tüm bağlantı noktalarında sabit sıkma kuvveti, dışarı atılan santrifüj kuvvetleri tarafından deformasyonu önler. Bireysel segmentler, ekonomide verimlilik artışı sağlayacak şekilde değiştirilebilir. Segmentlerin üretimi için kullanılan metal teller, Graf tarafından geliştirilmiş, kanıtlanmış ve test edilmiş yüzey işlemine tabi tutulur, böylece optimum çalışma özellikleri ve uzun hizmet ömrü sağlanır.

EasyTop Flexible clothings are one of the key components in a carding machine. To ensure an evenly high quality of the carding sliver, they have to be replaced regularly. When the personnel are doing the replacement, the carding machine has to be stopped. To keep these downtimes as short as possible, Graf now offers a new flat system, which can reduce the stoppage time by 70%. The so-called EasyTop is used for flat clothings with magnetic adhesion technology. The flats, equipped with a metal carrier, are attached securely and precisely by a high-energy magnet. They resist even high carding forces and guarantee for a high reliability in operation. The replacing of the flat tops is very simple: They can be removed and reattached manually. There is no requirement for additional special tools. After placing the EasyTop on the flat bar, the high energy magnets automatically assure the correct positioning. The flat bars are mounted on the carding machine, which can continue the production immediately after setting. The reduced stoppage increases the cost-effectiveness. The flat tops do not have to be equalized in a flat workshop, which reduces the costs even further. The EasyTop system can be used for flat bars with magnetic attachment from all manufacturers. The flat tops are currently available for working widths of 40“and 51” (60” in progress) and in the well-known setting patterns for all major applications. X-Comb Graf presents its new product for the combing process. The exchangeable combing segments are suitable for all combs requiring this technology. The quick and safe installation with the innovative, self-locking fastening system guarantees an absolutely firm seat without wearing out and the constant tightening force on all points of attachment respectively prevents the deformation by prevailing centrifugal forces. Individual segments can be exchanged resulting in improved economy efficiency. The metallic wires used for the production of the segments undergo the proven and tested surface treatment – developed by Graf, leading to optimal running-in properties and long service life.



52

PANORAMA

Saurer, ITME India 2016’da kapsamlı bir yenilik sergiliyor

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

Saurer presents a full range of innovations at ITME India 2016

Saurer Group’un yenilik ve sürdürülebilirlik felsefesi, müşteri odaklı net bir yaklaşımla geliştirildi. En yüksek üretkenlik, maksimum hammadde kullanımı ve mükemmel iplik özellikleri bugünün tekstil üreticilerinin başlıca başarı faktörleridir. Saurer Group, serpiştirilmiş nakil sistemi ile ring iplikçiliğine ve bağlantılı sargıya kadar fitillerden

Saurer Group’s E3 (triple added value) – philosophy of innovation and sustainability was developed with a clear customer focus. Highest productivity, maximum raw material utilization and excellent yarn characteristics are key success factors for today’s textile producers. The Saurer Group is the only full range supplier in


PANORAMA

komple otomasyona kadar, komple büküm uygulamaları, iplik işleme elemanlarında standartlar belirleme, en hızlı mekik nakış makinesine sahip olarak rotor iplikçiliğinde devrim yaratan teknoloji geliştirmiştir. Ancak, tüm tekstil değer zinciri boyunca tercih edilen ortaklık, yenilikçi ürünler gerektirir, aynı zamanda müşterilere de

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

the world offering complete automation from roving with an interspersed transport system to ring spinning and up to linked winding, leading in twisting applications, setting standards in yarn processing components, having the fastest shuttle embroidery machine and revolutionizing the rotor spinning technology. But being

53


54

PANORAMA

yakınlık gerektirir. Yeni açılan Karya’daki Saurer üretim tesisi, en yüksek kalitede ring iplik eğirme makinaları ve parçaları üretiyor. Hindistan’da yapılan Zinser Impact 72, Saurer’in yenilikçi ürün yelpazesiyle birlikte ITME’de ilk kez gösterilecek. Saurer, makine markalarını sundu; Schlafhorst, Zinser, Allma, Volkmann, Saurer Nakış ve Bileşen markaları; Accotex, Daytex, Fibrevision, Temco Texparts, Salon 1’de. SCHLAFHORST VE ZINSER 2,016 iğ uzunluğunda, Zinser 72 ring iplik eğirme makinesi 2.000 bariyerini kırıyor ve emtia segmentinde verimlilik için yeni standartlar belirliyor. Makine süper uzun, süper ekonomik ve son derece kullanıcı dostudur. Üretim maliyetlerini % 11’e kadar düşürür ve rakip kısa makinelere kıyasla % 21’e kadar daha az alan kaplar. Zinser Impact 72 kompakt iplik eğirme makinesi, kendi kendini temizleyen Impact FX ünitesi ile donatılmış-

the partner of choice along the entire textile value chain, requires innovative products but also proximity to customers. The newly inaugurated Saurer manufacturing facility in Karjan, is producing highest quality ring spinning machinery and components. The ZinserImpact 72 made in India will be shown for the first time at ITME along with Saurer’s full range of innovative products. Saurer is present with its machinery brands; Schlafhorst, Zinser, Allma, Volkmann, Saurer Embroidery and Components brands; Accotex, Daytex, Fibrevision, Temco, Texparts in Hall 1, booth H1B12C11. Schlafhorst and Zinser At a length of 2,016 spindles, the Zinser 72 ring-spinning machine breaks the 2,000 barrier and sets new standards for efficiency in the commodity segment. The machine is super-long, super-economical and extremely user-friendly. It lowers production costs by up to 11 % and has a footprint that is up to 21 % smaller compared with shorter rival machines. The new both-end TwinSuction system, combined with the sensor-controlled OptiSuction yarn break suction system, achieves an energy saving of up to 66 % during suction. The Zin-


PANORAMA

serImpact 72 compact spinning machine is equipped with the self-cleaning Impact FX unit and guarantees top productivity, maximum process reliability and optimal raw material utilization. The new ZinserSpeed 5A roving-frame consumes 20 % less energy. With a 220mm gauge the roving frame is also up to 17 % shorter than its legendary predecessor. The new automatic doffer features a doffing time of less than two minutes, guaranteeing maximum efficiency in terms of productivity. The RoWeLift bobbin transfer station uses a 1:1 transfer to deploy the roving bobbins in roving bobbin transport systems featuring flexible configuration for targeted and non-contact feed to the ring spinning machines. Zinser is the only supplier offering excellent opportunities for the highest possible degree of automation in the ring-spinning mill, adapted to individual customer requirements. With the ZinserSpeed 5A roving-frame, the Zinser 72 ring spinning machine and the Autoflow automa- tion solution, Zinser paves the way for its customers to attain maximum process reliability. At INDIA ITME 2016 in Mumbai, Zinser will be using its exhibition booth to present the ZinserImpact 72 compact spinning machine in combination with the Autoconer 6.

tır ve en iyi verimliliği, maksimum işlem güvenilirliğini ve en uygun hammadde kullanımını garanti eder. Yeni ZinserSpeed 5A fitil makinesi % 20 daha az enerji tüketiyor. 220 mm’lik bir göstergeyle fitil, efsanevi selefinden % 17 daha kısa bir sürede kalıyor. Yeni otomatik doffer, iki dakikadan daha kısa bir takım çıkarma özelliğine sahiptir, bu da üretkenlik açısından maksimum verimliliği garanti eder. Zinser, ring iplikhanesinde mümkün olan en yüksek otomasyon derecesine bireysel müşteri ihtiyaçlarına göre mükemmel fırsatlar sunan tek tedarikçidir. ZinserSpeed 5A fitil çerçevesi, Zinser 72 ring iplik makinası ve Autoflow otomasyon çözümü ile Zinser, müşterilerin maksimum proses güvenilirliği elde etme yolunu açıyor. Hindistan’ın ITME 2016 şehrinde Mumbai’deki Zinser, Zinser Impact 72 kompakt eğirme makinesini Autoconer 6 ile birlikte sunmak için sergi standını kullanacak.

55


56

PANORAMA

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

AUTOCONER 6: SARF VERİMLİLİK VE AKILLI OTOMASYON İÇİN KRİTER E3 etiketli Autoconer 6, akıllı sensör teknolojisi ve akıllı süreç kontrolü sayesinde enerji, ekonomi ve ergonomi ile ilgili yeni ölçütler belirledi. Bu, sayısız kurulumda piyasaya sürülmesinden bu yana kanıtlanmıştır. Launch Control, Smart Cycle ve SmartJet gibi yenilikler, önceki modele kıyasla verimliliği % 6 arttırıyor. Yeni Eco-Drum-Drive sistemi, SmartCycle ve akıllı vakum kontrol sistemi “Power on demand”, Autoconer 6’daki enerji tüketimini % 20’ye kadar azaltır. Sarma makinesi pazarındaki benzersiz özellikleri, ekleyici besleme kolunun otomatik kalibrasyonu, Energy Monitoring ve SmartJet ve TubeCheck gibi akıllı dofer fonksiyonlarıdır. Bu sarma işlemini daha ergonomik yapar ve personelden bağımsızdır. Makine, hem emtia uygulamaları hem de ileri teknoloji uygulamaların çok karmaşık talepleri için, aşağı akış proseslerinde kaliteye ve katma değere göre değişmeyen Autoconer paketi ile değer yaratma konusundaki belirgin liderliğini sürdürür.

Autoconer 6: the benchmark for winding efficiency and intelligent automation The Autoconer 6, now with E3 label, sets new benchmarks regarding energy, economics and ergonomics, due to intelligent sensor technology and smart process control. This has been proven since his market launch in numerous installations. Innovations such as LaunchControl, SmartCycle and SmartJet boost productivity by up to 6 % compared with the previous model. The new Eco-DrumDrive system, SmartCycle and the intelligent vacuum control system “Power on demand” reduce the energy consumption on the Autoconer 6 by up to 20 %. Unique in the winding machinery market are its features, such as auto calibration of the splicer feeder arm, Energy Monitoring and intelligent doffer functions like SmartJet and TubeCheck. This makes winding more ergonomic and independent of personnel. The machine maintains its considerable lead in value creation with the Autoconer package, remaining the benchmark for quality and added value in downstream processing, both for commodity applications and for the very sophisticated demands of high-end applications. Schlafhorst offers customized technology solutions, incl. the new, flexible SmartSplicer family. Suitable for every automation requirement, various features are available for perfectly automated and individually designed process flows for every spinning


PANORAMA

plant, from the manually operated machine type RM to the direct link to the ring spinning machine with type V. Rotor spinning machines from Schlafhorst: the production platforms of the future The new Autocoro 9 with its individual spinning position technology sets new records for energy consumption, productivity, economic efficiency, ease of operation and quality in the fully automated ma- chine segment. It is a strong driver of optimized textile value creation in the textile process chain: 25 % lower energy consumption, 19 % reduction in spinning costs, proven rotor speeds of 180,000 rpm, take-up speeds of 300 m/min and a 60 % lower servicing outlay are just some of its outstanding performance features. The new semi-automatic BD 7 is also in a league of its own produces extremely economical packages in Autocoro quality up to 320 mm in diameter. Up to 10 % less energy consumption, extremely fast take-up speeds of 230 m/min on all lengths of machine and improved use of avail- able space reduce spinning costs and increase the profitability of spinning mills in the semiautomatic segment. Plant Operation Centre – Real time production monitoring Spinning mills using Saurer Schlafhorst and Zinser Plant Operation Centers (POC) monitor their production and quality data to improve efficiency. Thanks to the real time data from all machines linked with POC, the customer receives an all-time information transparency to ensure perfectly timed interventions for an increased productivity and yarn quality. Customer Support: SUN – SERVICE UNLIMITED With the innovative SUN - SERVICE UNLIMITED service concept, Schlafhorst and Zinser offer their customers support in their day-to-day operations that is unmatched by any other manufacturer. Over 500 service staff in 20 service stations and 3 technology centers advise customers all over the world with regard to productivity and quality increases as well as energy conservation. With their unique know-how they help customers to master textile-technological challenges and to gain a lead over their competitors. The e-commerce platform SECOS 2.0 guarantees minimum response times in the delivery of original spare parts. And in SUN-PLAN Schlafhorst has developed a new service concept that is unique within the industry: Individual service at a fixed price. Allma and Volkmann show their innovations at India ITME 2016 As the world’s leading manufacturers of twisting and cabling machines, Allma and Volkmann will be presenting innovative products and solutions in the following segments: staple fiber yarns, carpet yarns, tire cord, industrial yarns and glass filament yarns.

SCHLAFHORST’TAN ROTORLU EĞİRME MAKİNELERİ: GELECEĞİN ÜRETİM PLATFORMLARI Bireysel eğirme pozisyonu teknolojisine sahip olan yeni Autocoro 9, tam otomatik makine segmentinde enerji tüketimi, üretkenlik, ekonomik verimlilik, kullanım kolaylığı ve kalite için yeni kayıtlar oluşturuyor. Tekstil proses zincirinde optimize edilmiş tekstil değer yaratma gücüne sahip bir sürücü: % 25 daha düşük enerji tüketimi, büküm maliyetlerinde % 19’luk düşüş, 180.000 rpm’lik kanıtlanmış rotor hızı, 300 m / dk’lık çekme hızı ve % 60 daha düşük hizmet masrafları sadece olağanüstü performans özelliklerinden bazılarıdır. % 10 daha az enerji tüketimi, tüm makine uzunluğu boyunca 230 m / dak’lık son derece hızlı çekme hızları ve kullanılabilir alanın geliştirilmesi, yarı otomatik bölgedeki eğirme maliyetlerini düşürür ve iplik fabrikalarının karlılığını arttırır. FABRİKA İŞLETME MERKEZİ – GERÇEK ZAMANLI ÜRETİM İZLEME Saurer Schlafhorst ve Zinser Plant Operasyon Merkezleri (POC) kullanan iplik fabrikaları verimliliği artırmak için üretim ve kalite verilerini izlemektedir. POC ile bağlantılı olan tüm makinelerdeki gerçek zamanlı veriler sayesinde, müşteri yüksek verimlilik ve iplik kalitesi için mükemmel zamanlı müdahaleler sağlamak için her zaman enformasyon şeffaflığı alır. MÜŞTERİ DESTEĞİ: SUN-SERVICE SINIRSIZ Yenilikçi SUN - SERVICE SINIRSIZ hizmet konsepti ile Schlafhorst ve Zinser müşterilerine günlük üretimlerinde diğer üreticilerle eşsiz bir destek sunar. 20 servis istasyonunda ve 3 teknoloji merkezindeki 500’den fazla servis personeli, üretkenlik, kalite artışı ve enerji tasarrufu konularında dünyanın dört bir yanındaki müşterilere tavsiyelerde bulunmaktadır. Benzersiz bilgi birikimiyle, müşterilerin tekstil-teknolojik zorlukları çözmelerine ve rakipleri karşısında lider olmalarına yardımcı olurlar. Sabit bir fiyata bireysel hizmet. ALLMA VE VOLKMANN, HİNDİSTAN’DAKİ YENİLİKLERİNİ ITME 2016’DA GÖSTERİYOR Büküm ve kablolama makineleri alanında dünyanın önde gelen üreticilerinden Allma ve Volkmann, ştapel elyaftan iplikler, halı iplikleri, lastik ipi, endüstriyel iplik ve cam filament ipliklerinde yenilikçi ürünler ve çözümler sunacaklar.

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

FusionTwister – always one step ahead With the FusionTwister, Volkmann is presenting its twofor-one twisting machine for staple fiber yarns with the

57


58

PANORAMA

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

FUSIONTWISTER – HER ZAMAN BİR ADIM ÖNDE FusionTwister ile Volkmann, elyaf lif iplikleri için en iyi fiyat performans oranına sahip iki büküm makinesi sunuyor. FusionTwister, yüksek güvenilirliğinin yanı sıra, özel uygulamalar için iğ geometrisine, iğ senkronizasyonuna, optimum paket konstrüksiyonuna ve yüksek sınıf iplik yönlendirici elemanlara bağlı olarak en iyi büküm kalitesi ve üretkenliği ile bilinir. Enerjide optimize edilmiş iğ ve iplik balonu geometrisi ile enerji tüketiminde % 40’a kadar düşüş sağlanmaktadır. Daha fazla müşteri avantajı, yüksek esneklik, düşük alan gereksinimi, düşük kurulum süresi, daha az gürültü emisyonu ve az bakım ve montaj süresi içermektedir. Volkmann, ştapel elyaf kıvrımlarının imalatı için iki-bir bükme sistemiyle, enerji tüketiminde kayda değer ölçüde azaltılmış değişkenlik ve esneklik sunar. Ve daha fazlası var: Volkmann ismi, araştırma ve geliştirmeden müşteri hizmetlerine kadar tüm gereksinimler için adanmış çalışanlar, en üst kalite ve altyapı anlamına geliyor. CABLECORDER CC4 - E3 TEKNOLOJİSİ İLE BÜKÜM VE KURTARMA Saurer E3 etiketi ile ödüllendirilen CableCorder CC4 kablolama makinesi, ge-

best price performance ratio. The FusionTwister is worldwide known for its high reliability as well as best twist quality and productivity due to spindle geometry for special applications, increased spindle synchronization, optimum package build-up und high-class yarn guiding elements. Reduction in energy consumption of up to 40 % is ensured by the energy-optimized spindle and yarn balloon geometry. Further customer benefits include high flexibility, low space requirement, low setup times, less noise emission and reduced maintenance and erection time. Volkmann offers with the two-for-one twisting systems for manufacturing of staple fiber twists an optimum in variability and flexibility with considerably reduced energy consumption. And there is more: the name Volkmann stands for dedicated employees, top quality and an infrastructure for all requirements from research and development to customer service. An attractive comprehensive package is available with a range of service oriented toward customer needs – from project planning to a service guarantee with original part availability for all machine generations. CableCorder CC4 – twist & save with E3 technology With its future-oriented technology, the CableCorder CC4 cabling machine, which has been awarded the Saurer E3 label, offers energy savings of up to 50 % in the tire cord cabling process. Since energy represents by far the most significant cost factor in the overall cabling process, this promises revolutionary production cost savings for manufacturers of tire cord. The reduction in energy consumption also results in a lowering of the



60

PANORAMA

leceğe dönük teknolojisi ile lastik kablo kablolama işleminde% 50’ye kadar enerji tasarrufu sağlıyor. Enerji, kablolama sürecindeki en önemli maliyet faktörünü temsil ettiğinden, lastik kablo üreticileri için devrim yaratan üretim maliyet tasarrufu vaat eder. Enerji tüketimindeki azalma aynı zamanda üretim tesislerinde ısı yükünün düşmesine ve bunun da klima maliyetlerinin düşmesine neden olur. Daha yüksek ekonomik verimlilik ayrıca% 50’ye kadar daha az iplik kopması, artan kalite ve yüksek makina verimliliği ile artırılmıştır. SAURER NAKIŞ Saurer Nakış, nakış üretim sistemlerinde dünya pazarında liderdir. Burada birçok nesilde geriye uzanan zengin bir deneyim, tekstil geleceği için güncel bilgi ile birleşiyor. Moda, müşterinin ihtiyaçlarını karşılamak ve beklentilerini aşmak için gittikçe artan bir hızla ilerleyerek Saurer Nakış’ın kilit felsefesini oluşturur. Hindistan’daki ITME’de Saurer Nakış, esnek ve etkili bir nakış üretimi için en son yenilikleri gösterecektir.

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

EPOCA 7 – EN ÜST DÜZEY VERİMLİLİK VE PERFORMANSA SAHİP YENİLİKÇİ NAKIŞ SİSTEMİ Müşterilerimiz, % 5’e varan enerji tasarruflarına ek olarak, verimlilikte % 20’lik bir artış sağlayabilir. Epoca 7, 700 dev / dak’ya kadar bir nakış hızına ulaşıyor ve bu nedenle önceki nesilden % 18 daha hızlıdır. Üretim hızındaki artışın yanı sıra,% 20’ye kadar genel bir performans artışı sağlamak için ek işlevler optimize edildi ve geliştirildi. Tüm pazar gereksinimleri için nakış kalitesi ve teknolojisi: Yenilikçi çözümler, bir düğmeye dokunmaksızın eşsiz ayar seçenekleri ve en kaliteli üretimi sağlar. Bu iğne tarafındaki yeni teknolojilerle, tekli iplik kılavuzu harekete geçirme, yeni geliştirilen iplik teslimatı ve yumuşak iplik muamelesiyle düz iplik yolu gibi yenilikler garanti edilmektedir. Epoca 7’nin uzun hizmet ömrü, yüksek hız ve az aşınma için tasarlanmış modüler ve güvenilir bileşenlere dayanıyor. Bu, en yüksek beklentileri karşılamak için güvenilirliği garanti eder. EMSTUDIO – NAKIŞ YAZILIMI EmStudio CAD / CAM sistemi tüm çalışma adımlarını tek bir platformda bütünleştirir. Çizim, zımbalama ve görselleştirme ile başlayarak, diğer işlevler arasında üretim optimizasyonu, işletim verilerinin analizi ve tasarımların arşivlenmesi de

heat load in production facilities, which in turn leads to a lowering of air conditioning costs. The higher economic efficiency is also increased by up to 50 % fewer yarn breaks, improved quality and high machine efficiency. The added value for machine operators consists of lower noise emissions in the production facility and reduced operating times thanks to user-friendly ma- chine handling. An innovative enhancement of the machine to the production of 2-ply tire cord is the option for producing also 3-ply tire cord in a single-stage process. Saurer Embroidery Saurer Embroidery is the world market leader in embroidery production systems. Here a wealth of experience extending back over many generations is coupled with up-to-date knowledge for the textile future. Fashion is moving at an ever-increasing pace, to match the customer’s requirements and exceed their expectations is the key philosophy of Saurer Embroidery. At ITME in India Saurer Embroidery will show the latest innovations for a flexible and efficient embroidery production. Epoca 7 – the innovative embroidery system with highest level of productivity and performance In addition to energy savings of up to 5 %, our customers can benefit from a 20 % increase in productivity. The Epoca 7 achieves an embroidery speed of up to 700 rpm, and is therefore up to 18 % faster than the previous generation. Apart from an increase in production speed, additional functions have been optimized and improved to achieve an overall performance increase of up to 20 %. Embroidery quality and technology for all market requirements: Innovative solutions lead to unparalleled adjustment options and top quality production at the touch of a button. This is guaranteed by new technologies on the needle side, such as individual thread guide activation, the newly developed thread delivery and the flat yarn path with gentle yarn treatment. The new electronic thread monitors detect yarn breaks more quickly and more precisely. The new precise thread cut ensures trouble-free production of high-quality embroidery. The long service life of the Epoca 7 is based on modular and reliable components that are designed for high speed and minimal wear. This guarantees reliability to satisfy the highest expectations. EmStudio – the embroidery software The EmStudio CAD/CAM system integrates all the work steps on a single platform. Starting with drawing, punching and visualization, other functions also include production optimization, analysis of the operating data and archiving of the designs. With the new iSed – the intelligent Saurer editor – production and quality can be easily and efficiently optimized. Saurer Components Saurer Components is presents its excellence in filament as well as staple fiber processing at this year’s ITME in Mumbai. We are looking forward to presenting you new



62

PANORAMA

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

bulunmaktadır. Akıllı Saurer editörü olan uSed ile üretim ve kalite kolay ve verimli bir şekilde optimize edilebilir. SAURER BİLEŞENLERİ Saurer Components, Mumbai’deki bu yılki ITME’deki elyaf işleme ve filamandaki mükemmelliğini sergiliyor. Size yeni olanaklar, yenilikler ve E. ürün yelpazemizi sunmak istiyoruz. Elyaf İplikçiliği için kombine mükemmellik - Saurer Accotex ve Saurer Texparts, ştapel elyaf eğirme için anahtar bileşen tedarikçileridir. En yeni darbe Texparts PK 2600 Serisi’nden Desenleme Sistemleri ile Combined Excellence of Accotex Accosmart Sandwich Cots’tur. Birleşmiş mükemmellik, geliştirilmiş iplik kalitesiyle, müşterilerimiz için rekabet avantajıyla sonuçlanır. Birleşmiş mükemmelliği ne sağlar? Karyola ile iplik arasındaki temas yüzeyi ağırlıklı olarak iplik kalitesini belirler. Accosmart konsepti ağırlığı arttırılmış kol yükü üzerinde gelişmiş bir temas alanı ile tepki verir. EasyDraft özelliğine sahip PK SE Serisi, bağımsız olarak tek bir elemanı bağımsız olarak yük değişikliği olmadan çalıştırarak, 5 farklı yük kademesinin bireysel ayarlanmasını sağlar. Müşteriler, PK SE Serisini Accosmart ile birleştirerek iplik kalitesini iyileştirmek için ideal sıkıştırma hattı basıncına ulaşabilirler. En iyi kalite kontrolü- Saurer Fibrevision, Spin bitiş yağı ve dolaşımının bağlantılı ölçümü için yenilikçi kablosuz alet olan Microscan 2’nin Hindistan’da ilk kez ITME’de sunulacağını duyurmaktan gurur duyuyor. T & I için Mükemmel İzleme- Fibrevision Fraycam 2, köklü Fraycam’ın yeni nesil Fraytec FV2 kırık filament sensörünü, kırık filaman karakterizasyonunu etkinleştirmek için yüksek hızlı bir kamera ile birleştiriyor. Mükemmelliği Taşımak- 5,500 m / dk’ya kadar olan iplik hızları için Yüksek Hızlı Ayırma Rulosu VR50300’in yanında, Saurer Temco’nun en yeni Twist Stopper jenerasyonunu, kararlı çalışma davranışı ve en uzun rulman ömrü için tam bir çözüm getiriyor. Çekmede Mükemmellik- Daytex ® Büzülme Bantları, ağır yükler altında ve ısı ve kimyasallar açısından olağanüstü dayanıklılığı, tüm uygulamalarda görülen olağanüstü uzun ömür, müşterilerin tüm farklı büzülme uygulamaları için en iyi kaliteyi sağlaması için temel faktörlerdir. Sektörde 50 yılı aşkın süredir önde gelen ürün kalitesi, sürekli büzülme sonuçlarını bir temel olarak birleştirerek elde edilmiştir.

possibilities, innovations and our range of E. products. Combined excellence for Staple Fibre Spinning - Saurer Accotex and Saurer Texparts are key component suppliers for staple fiber spinning. The latest coup is the Combined Excellence of Accotex Accosmart Sandwich Cots with the Drafting Systems from the Texparts PK 2600 Series. The combined excellence results in improved yarn quality, the competitive advantage for our customers. What enables the combined excellence? The contact-surface between cot and yarn predominantly determines the yarn quality. The Accosmart concept reacts on the weighting armload with an enhanced contact area. The PK SE Series featuring EasyDraft, independently working single elements with no load variation, allows the individual setting of 5 different load stages. By combining the PK SE Series with Accosmart, customers can achieve the ideal clamping line pressure in order to improve yarn quality. Quality control at its best - Saurer Fibrevision is proud to announce that the Microscan 2 the innovative cable free instrument for on-line measurement of spin finish oil & entanglement will be presented at the ITME for the first time in India. Monitoring Excellence for T&I - Fibrevision Fraycam 2 the next generation of the well-established Fraycam combines the extremely accurate Fraytec FV2 broken filament sensor with a high-speed camera to enable advanced broken filament characterization. The Fraycam is available as stand-alone system or integrated with the Fraytec FV2 system, the improved version of the Fraytec the Industry Standard for Broken Filament Monitoring. Bearing Excellence - Beside the High Speed Separator Roller VR50300 for yarn speeds up to 5,500 m/ min introduces Saurer Temco its latest Twist Stopper generation a full metal solution for stable running behavior and longest bearing life. Excellence in Shrinkage - Daytex ® Shrinkage Belts outstanding resistance under heavy loads and in regard to heat and chemicals the exceptional long life in all applications are the key factors to ensure customers the best quality for all different shrinkage applications. Leading the industry for more than 50 years has been achieved by outstanding product quality combined as a base for constant shrinkage results.


14-17 APRIL 2018 www.itm2018.com

TÜYAP FAIRS INC. P : + 90 212 867 1414 F : + 90 212 886 6901 www.tuyap.com.tr

Teknik

TEKN‹K FAIRS INC. P : + 90 212 876 75 06 F : + 90 212 876 06 81 www.teknikfuarcilik.com

itm2018


64

PANORAMA

ITME ve ITMA ASIA’daki Sedo Treepoint’ten akıllı fabrika çözümleri Smart factory solutions from Sedo Treepoint at ITME & ITMA ASIA

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

Sedo Treepoint GmbH, dikey ve yatay entegrasyonda uzmanlar tarafından veri yoluyla şirket seviyelerinin, yönetim sistemlerinin ve makinelerin bağlantısını tanımlamak için kullandığı terimle modern bir tekstil terbiyesi işleminde her şeyle iletişim kurmaya olanak tanır. Dokunmatik ekran denetleyicileri, I/O modülleri, makine

With vertical and horizontal integration – the term used by experts to describe the linking of company levels, management systems and machinery through data – Sedo Treepoint GmbH enables everything to communicate with everything else in a modern textile finishing operation. On an “evolutionary path” defined



TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

66

PANORAMA

otomasyonu sensörleri ve merkezileştirilmiş üretim planlama ve izleme yazılımları gibi ürünler tarafından tanımlanan “evrimsel bir yol” üzerinde, Hesse merkezli tekstil girişim şirketi Mengerskirchen’teki otomasyon uzmanları, Industry 4.0 durumuna güvenilir bir rota hazırlamayı amaçlamaktadır. Ürünlerinin yüzde 90’dan fazlası ihraç edilmektedir. Son üç yılda, Sedo Treepoint her yıl önemli bir satış artışı kaydetti. Sedo Treepoint, İsviçre, Belçika, Hindistan, Çin, İtalya, Singapur ve ABD’de şirketlere sahiptir. Industry 4.0 ve Made in India gibi hükümet girişimleri endüstriyi kayda değer bir şekilde değiştirecek. Yarının başlamasıyla birlikte, tekstil atölyelerinin yakında benimsenmesi gerekiyor. Sedo Treepoint bugün halihazırda entegre üretim yapmaya başlamak için en son akıllı çözümlerini gösterecektir. Yeni Sedomat + hattı birçok yeni özelliklerle birlikte geliyor. Ayrıca yeni modüler SedoIO uzaktan giri serisi, makine otomasyonunu daha esnek ve ekonomik hale getiyor. Sedo Treepoint’in yeni üretim planlama simülasyon araçları SedoExpert, üretim çıktısını optimize edecek ve bununla birlikte şirket organizasyonunu yeni bir düzeye götürüyor. Sürekli ve süreksiz makinelerin yanı sıra baskı da entegrasyonda beklenmeyen faydalar sağlayacaktır. Sedo Treepoint, minimum bir çabayla boyama ve aprelemede daha sürdürülebilir olabilmek için yenilikçi stratejiler sundu. Sedo Treepoint renk yönetimi ve enerji yönetimi araçlarını kullanarak,% 25 daha yüksek tasarruflar sağlar örneğin suda çözülebilir olması. Indigo uygulamalarında çalışan tüm müşteriler için, Sedo Treepoint’in yeni kardeş şirketi Sedo Engineering, talep üzerine “Leuco” indigo üretmek için devrimci bir yol da sundu.

by products such as touchscreen controllers, I/O-modules, sensors for machine automation and software for centralized production planning and monitoring, the automation specialists at Mengerskirchen, Hesse-based textile enterprise intend to prepare a reliable route to Industry 4.0 status. Well over 90 percent of their products are exported. In the last three years, Sedo Treepoint recorded each year an considerable increase in sales. Sedo Treepoint has subsidiaries in Switzerland, Belgium, India, China, Italy, Singapore and the US. Governmental initiatives like Industry 4.0 and Make in India will transform the industry dramatically. As tomorrow starts now, textile workshops soon need to adopt. Sedo Treepoint will show its latest smart solutions to start integrated manufacturing already today. The new Sedomat+ line comes with a lot new features. Additionally the new modular SedoIO remote input series makes machine automation more flexible and economical. Sedo Treepoint’s new production planning simulation tools SedoExpert will optimize production output and takes company organization to a new level. The integration of continuous and discontinuous machines as well as printing will give unexpected benefits. To be much more sustainable in the dyeing and finishing with a minimum effort, Sedo Treepoint presented innovative strategies. By using Sedo Treepoint color management and energy management tools, savings higher 25% e.g. in water could be achieved. For all customers working in Indigo applications, Sedo Treepoint’s new sister company Sedo Engineering also presented a revolutionary way to produce “Leuco” indigo on demand.



68

PANORAMA

Bräcker, 2016’da Mumbai’de

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

Bräcker at ITME 2016 in Mumbai

Ring iplik eğirme makinelerindeki ana bileşenlerin uzmanı Bräcker, ITME 2016’da Mumbai’de çeşitli yeni ürünler sunacak. Şirket, ring iplikçiliğindeki uzmanlığını kullanarak ek müşteri değeri üretme kabiliyetini gösterecektir. ITME’deki en önemli nokta BERKOL® çoklu taşlama sistemi olacaktır. Bir iplikhanede kullanılan üst silindirlerin ve uzun manşonların tümü tek bir tek makinada işlenebilir. Merkezi yönlendirmeli üst silindirin herhangi bir şekilde çalıştırılması BERKOL® çoklu taşlayıcı üzerinde otomatik olarak tamamen zemine uygulanır. BERKOL® çoklu taşlama sistemini 30 dakika süreyle gözetimsiz bırakabilirken, bu sistemle saatte 150 top silindir taşlama kapasitesine ulaşırsınız. Üst silindirlerin otomatik olarak taşlanmasına ilaveten, BERKOL® çoklu kesici ile, 490 mm eksen uzunluğuna kadar olan uzun manşonların yarı otomatik taşlanmasından da yararlanabilirsiniz. Bir ve aynı taşlama makinesindeki bu iki uygulama sayesinde, işletmede gerekli taşlama sistemlerinin sayısını azaltabilirsiniz. Bräcker, BERKOL® manşonlarının ürün yelpazesini güçlendirmek amacıyla BERKOL 63 ile birlikte kompakt ipliklerin eğrilmesine özel yeni bir manşon geliştirildi. Tüm çalışma ömrü boyunca olağanüstü iplik değerlerine olanak tanır. Katlanma eğilimi göstermeden bileşiğin yumuşaklığı nedeniyle mükemmel elyaf yönlendirmesi sağlanmıştır. Yeni manşon kullanımının yanı sıra, fiyat / performans oranı açısından en yüksek pazar standartlarını sunmak için diğer türler optimize edilmiştir. Kalitelerini doğrulamak ve BERKOL® ürün yelpazesinin yükseltilmesinden fayda sağlamak için numune üreticinize gönderilmeye hazırdır. Geliştirilmiş kaplamasıyla birlikte Bräcker’den yeni STARLETplus kopça, korozyona karşı daha iyi direnç gösterir. Yüksek nem veya agresif lifler gibi zorlu eğirme koşullarında bu durum önem taşır. Sonuç olarak hizmet ömrü % 50’ye kadar çıkabilir. Tüm iplik numara aralığına uygun olan bu kopçalar, viskoz, CO / CV harmanları, PES ve boyalı liflerin eğrilmesinde özellikle önerilir. Tüm çalışma ömrü boyunca iplik kalitesi değerleri sabit kalır. Bräcker’ın ITME’de sunacağı diğer ürünler arasında TITAN ve RedOrbit bileziklerinin yanı sıra STARLET, PYRIT ve ZIRKON kopçaları da yer alacak.


Bräcker the specialist for key components in ring spinning machines will present a variety of new products at ITME 2016 in Mumbai. The company will demonstrate the ability, to generate additional customer value, by utilising its expertise in ring spinning. The highlight at ITME will be the BERKOL® multigrinder. The entire range of top rollers and long cots used in a spinning mill can be processed on only ONE single machine. Any execution of centre guided top roller is ground fully automatically on the BERKOL® multigrinder. With this system you achieve a grinding capacity of up to 150 top rollers per hour, while you can leave the BERKOL® multigrinder unattended for as long as 30 minutes. In addition to the automatic grinding of top rollers, with the BERKOL® multigrinder you also benefit from the semi-automatic grinding of long cots with up to 490mm axis length. Thanks to these two applications on one and the same grinding machine you can reduce the number of grinding systems required in your mill. On the occasion of strengthening the assortment of BERKOL® cots, Bräcker launches with BERKOL 63 a new cot dedicated to spinning compact yarns. It enables constantly outstanding yarn values throughout entire lifetime. Excellent fibre guidance is given due to softness of compound without showing lapping tendencies. Besides the introduction of the new cot, other types were optimized to offer highest market standards in terms of price / performance ratio. Samples are ready for shipment to your mill in order to verify their quality and to benefit from the upgrade of the BERKOL® assortment. The new STARLETplus traveller from Bräcker with its improved coating shows a better resistance against corrosion. This is of high importance in challenging spinning conditions like high humidity or aggressive fibres. As a result, the service life can be extended by up to 50%. These travellers, which are suited for the entire yarn count range, are especially recommended for spinning viscose, CO/CV blends, PES, and dyed fibres. During the entire service life the yarn quality values remain constant. Other products, which Bräcker will present at ITME, will include TITAN and RedOrbit spinning rings, as well as STARLET, PYRIT and ZIRKON travellers.


70

PANORAMA

Suessen ITME 2016 Mumbai’de

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

Suessen at ITME 2016 in Mumbai ITESS Mumbai’de Suessen ring ve open-end iplik makinaları için çeşitli yeni bileşenler sergileyecek. Tüm yenilikler optimum iplik kalitesi ve yüksek üretkenliği hedefliyor; maliyetler aynı anda azaltılıyor. Ring iplikçiliğinde, önemli noktalardan birisi, hemen hemen her türlü ring iplik eğirme makinesine monte edilebilen, kompakt bir iplik eğirme sistemi olan EliTe® CompactSet olacaktır. Sistem, daha iyi iplik kalitesi ve artan üretkenlik ile sonuçlanan çeşitli yenilikleri içerir. Bir örnek, EliTube Kavramı’dır: çekme sistemi içindeki fiber yolu merkezden uzaktır ve eğimi makine tarafına bağlı olarak soldan sağa doğru değiştiği için, üst silindir karyolaları ve önlüklerin kullanımı iki katına çıkarılabilir. Bu ve diğer yeniliklerdeki asıl hedef bileşenlerin ömrünü uzatmak ve bakım maliyetlerini düşürmektir. EliTe ® CompactSet, ring iplik eğirme makinelerinde kompakt iki kat iplik üretilmesini sağlayan isteğe bağlı EliTwist ® ile donatılabilir. EliTwist ® , iki katlı çekirdekli ipliklerin döndürülmesi için oldukça uygundur. Suessen, open end iplik makinaları için çeşitli yeni Premium Parçaları da sunacak. Yeni TwistTrap Göbeği, patentli büküm tutma elemanlı modifiye bir göbektir. Her türlü SpinBox’a uygulanabilen göbeği, ek bir ters bükülme sağlar; bu da daha iyi eğirme stabilitesi sağlar. Büküm azaltma olasılığı nedeniyle üretim% 10 ila% 15 oranında artar. Bir başka Premium Parça ise PS7 TwinDisc’tir. Disk mili çapı 10 mm’den 7 mm’ye düştüğü için, rotor mili ile disk arasında büyük ölçüde daha az bükülme işi bulunmaktadır. Düşük enerji sarfiyatı nedeniyle - dönme hızına bağlı olarak eğirme ünitesi başına 11 W’ye kadar olana kadar - bu yenilikçi bileşenin geri ödeme süresi çok kısadır.

At ITME Mumbai, Suessen will exhibit various new components for ring and rotor spinning machines. All innovations are aiming for optimal yarn quality and high productivity, while costs are reduced at the same time. In ring spinning one of the highlights will be the EliTe®CompactSet, a compact spinning system, which can be installed on nearly all types of ring spinning machines. The system includes various innovations resulting in better yarn quality and increased productivity. An example is the EliTube Concept: as the fibre path within the drafting system is off-centred and the slot inclination is varied from left to right depending on the machine side, the use of top roller cots and aprons can be doubled. The main goal of this and the other innovations is increasing lifetime of the components and reducing maintenance costs. The EliTe®CompactSet can be equipped with the optional EliTwist ® enabling the production of compact two-ply yarn on ring spinning machines. EliTwist ® is highly suitable to spin two-ply core yarns. Suessen will also present various new Premium Parts for rotor spinning machines. The new TwistTrap Navel is a modified navel with a patented twist-retaining element. The navel, which is applicable to all types of SpinBoxes, provides an additional false twist, which results in better spinning stability. The production increases by 10 % to 15 % due to the possible twist reduction. Another new Premium Part is the PS7 TwinDisc. There is substantially less flexing work between rotor shaft and disc, as the width of the disc is reduced from 10 mm to 7 mm. Due to the lower energy consumption – up to 11 W per spinning unit are possible depending on the rotor speed – the pay-back period of this innovative component is very short.


BU ŞEHRİN İÇİNDE DIŞINDA, GÜNDÜZÜNDE GECESİNDE, BİR ÖMÜR, SADECE,

MUTLULUK ve HUZUR VAR!.. BU ŞEHİR KRİSTALŞEHİR!.. Bu şehirde kaliteden konfora, standartlardan ayrıcalıklara, “yaşam kalitesi”yle ilgili tüm bildiklerinizi unutup “çok özel bir dünya”da yepyeni bir yaşama başlayacaksınız!..

KRİSTALŞEHİR SATIŞ OFİSİ 29 Ekim Caddesi No: 23 34197 Yenibosna / İstanbul

Tel : 0212 454 25 25 • Fax: 0212 454 21 46

bilgi@kristalsehir.eu • www.kristalsehir.eu


72

PANORAMA

Novibra ITME’de

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

Novibra at ITME İğ teknolojisinde lider şirket olan Novibra ve dünyanın en büyük iğ aksamı ihracatçısı Mumbai ITME’deki iplik fabrikaları için çeşitli yenilikçi çözümler sunacak. Modern ring iplik makinalarındaki İğ hızı 25.000 dev/dak’ya kadar hızlara erişir. Bu yüksek hızlı uygulamalarda enerji tüketimi önemli bir meseledir. Novibra şimdi yeni LENA (Düşük Enerji tüketimi ve Gürültü Emilimi) yüksek hızlı iğleri piyasaya sürüyor. LENA tasarımı, kanıtlanmış “Noise Absorbing System (gürültü emiş sistemi) (NASA)” ‘dan geliştirildi ve yüksek boyda minimum boyun yataklama yükü ile minimum titreşim ve gürültü seviyesi sağlıyor. 17,5 mm eşsiz gövde çapı ve 3 mm ayak yataklama çapı, daha düşük bir enerji tüketimine neden olur. LENA, 200-210 mm’ye kadar iğ uzunlukları için tasarlanmıştır. ITME’de sunulan bir başka yeni ürün, kaba iplikler için CROCOdoff Forte versiyonu olarak da temin edilebilen sıkıştırma ve kesme sistemi CROCOdoff’dur. Bu sistem, iğ hızı ile çalıştırılır ve otomatik algılayıcılı makineler için tasarlanmıştır. “Dişler” in geliştirilmiş tasarımı, ipliğin güvenilir şekilde sıkıştırılmasını ve kesilmesini garanti eder. Buna ek olarak, CROCOdoff, çalıştırma sırasında iplik kopması riskini azaltır, enerji tüketimini azaltır, malzeme kaybını en aza indirir ve bakımını azaltır. CROCOdoff, mevcut makineler için yeni bir makinenin yanı sıra yeni makineler için de uygundur.

Novibra, the leading company in spindle technology and the biggest exporter of spindles worldwide, will present several innovative solutions for spinning mills at ITME in Mumbai. Spindles in modern ring spinning machines reach speeds of up to 25,000 rpm. In these high-speed applications energy consumption is an important issue. Novibra is now introducing the new LENA (Low Energy consumption and Noise Absorption) high-speed spindles. LENA design has been developed from well-proven Noise Absorbing System Assembly (NASA), which ensures minimum neck bearing load, vibration and noise level at high speed. The unique wharve diameter of 17,5 mm and the footstep bearing diameter of 3 mm lead to a lower energy consumption. LENA is designed for tube lengths up to 200-210 mm. Another new product presented at ITME is the clamping and cutting crown CROCOdoff, which is also available as the version CROCOdoff Forte for coarse yarns. The crown is operated by the spindle speed and has been designed for machines with autodoffer. The improved design of the “teeth” guarantees a reliable clamping and cutting of the yarn. In addition, the CROCOdoff reduces the risk of yarn breakage during start-up, decreases energy consumption, minimizes material loss and reduces maintenance. CROCOdoff is suitable for the use with new machines as well as an upgrade for existing machines.



74

PANORAMA

Mac3000: kompakt iplik üretimi için nihai teknoloji Mac3000: the ultimate technology for compact yarn production

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

GİRİŞ Modern ring eğrili ipliklerin yüksek kalitesine rağmen, iplik kalitesinde daha fazla bir artış, kompakt eğirme teknolojisi ile elde edilebilir. Aslında standart ring iplikçiliğinde, ön silindirden çıkan elyaf demeti eğirme üçgeninden daha geniştir. Bu, kenar liflerinin genellikle ipliğe karışık şekilde yakalanmasını gerekti-

Introduction Despite the high quality of modern ring spun yarns a further increase in yarn quality can be obtained through compact spinning technology. In fact in the standard ring spinning process the fiber bundle coming out from the front cylinder is wider than the spinning triangle. This entails that edge fibers are usually caught in a


PANORAMA

75

disordered way into the yarn. Modern compact technology allows reducing the width of the fiber bundle before it comes out from the front cylinder and therefore it allows integrating every fiber into the yarn structure. This grants the benefits of reduced yarn hairiness, enhanced yarn evenness, higher strength and elongation values, less variability in yarn strength and elongation, lower required twist on the spinning frame (higher production), reduced fiber fly in weaving and knitting operations and consequently fewer defects on the fabrics and higher efficiency, and enhanced fabric properties (fabric strength, abrasion resistance, pilling behavior, visual and tactile characteristics). The positive effects of compact systems have fostered spinners to use them for the production of an increasing variety of counts and types of yarn, benefitting from higher output quality and process efficiency. Perforated cylinder vs. apron systems The most effective way to undertake compaction is through suction and there are two types of devices that allow sucking the fiber bundle: those with a perforated cylinder and those that use aprons. The systems with perforated cylinders have the advantage that they do not require aprons change. Aprons in fact are subject to wear and they need to be periodically substituted. On the other hand, they have the disadvantage that they need to be supervised and constantly cleaned. If this is not done on regular basis fiber particles can clog the holes of the perforated cylinder and alter compaction performance. With some, but not all, apron systems this is not necessary. The holes are automatically cleaned because the constant tension, flexion and relaxation of the apron continuously modify the cross section of the holes entailing an “auto-cleaning effect”. Marzoli’s Mac3000 features The new Mac3000 is a highly innovative, state-of-the-art compact system designed and developed by Marzoli. Besides being one of the few apron systems that have the “auto-cleaning effect” of the apron described in the previous paragraph, its compacting zone is perfectly visible. This grants an easy supervision of the core area of the device. The outstanding compacting performance is also assured by the independent modular suction system with large suction tubes and self-cleaning filter. Together these features guarantee constant suction along the entire length of the machine. Furthermore the speed of the suction motor is settable through inverter so that the right suction amount can always be set according to count, type of fiber, desired efficiency and quality trade-off. The accurate design of the Mac3000’s apron not only guarantees top compacting performances, but it also ensures lower maintenance costs. The disposition of the holes on one axis assures higher resistance of the apron to tension forces and consequently a longer service life of the component.

DELİKLİ SİLİNDİR VS. APRON SİSTEMLERİ Sıkıştırmayı çözümlemenin en etkili yolu emme yoluyla yapılır ve elyaf demetini emmeye izin veren iki cihaz türü vardır: delikli silindirli olanlar ve apronlar. Delikli silindirli sistemler, apron değişimini gerektirmeyen bir avantaja sahiptir. Apronlar aslında yıpranmaya tabidir ve periyodik olarak değiştirilmeleri gerekir. Öte yandan, dezavantajları gözetim altında tutulmaları ve sürekli temizlenmesi gerekir. Bu düzenli olarak yapılmazsa, lif parçacıkları delikli silindirin deliklerini tıkayabilir ve sıkıştırma performansını değiştirebilir. Bazıları için apron sistemleri gerekli değildir. Delikler otomatik olarak temizlenir, çünkü apronun sabit gerginliği, es-

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

Conclusion Since its launch on the market compact spinning has thrived. The advantages that this process entails, if

rir. Modern kompakt teknoloji, ön silindirden çıkmadan önce elyaf demetinin genişliğini azaltmaya ve böylece her lifi iplik yapısına entegre etmeye izin verir. Azalan iplik tüylenmesi, geliştirilmiş iplik düzgünlüğü, yüksek mukavemet ve uzama değerleri, iplik mukavemeti ve uzamasında daha az değişkenlik, eğirme çerçevesi üzerinde daha düşük gerekli büküm (daha yüksek üretim), dokuma ve örme işlemlerinde azaltılmış elyaf uçuşması ve dolayısıyla daha az kumaş kusurları ve yüksek verimlilik ve arttırılmış kumaş özellikleri (kumaş mukavemeti, aşınma direnci, havlanma davranışı, görsel ve dokunsal özellikler). Kompakt sistemlerin olumlu etkileri, iplikçiler daha yüksek çıktı kalitesi ve proses verimliliğinden yararlanarak, sayıları ve iplik çeşitlerini çeşitlendirmek için onları kullanmaya teşvik etmiştir.


76

PANORAMA

nemesi ve gevşemesi, “otomatik temizleme efekti” ni gerektiren deliklerin kesitini sürekli olarak değiştirir.

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

MARZOLİ’NİN Mac3000 ÖZELLİKLERİ Yeni Mac3000, Marzoli tarafından tasarlanmış ve geliştirilmiş son derece yenilikçi, son teknoloji ürünü kompakt bir sistemdir. Bir önceki paragrafta anlatılan apronun “otomatik temizleme etkisi” bulunan birkaç önlük sisteminden biri olmasının yanı sıra, sıkıştırma bölgesi mükemmel bir şekilde görülebilir. Bu, cihazın çekirdek alanının kolay denetlenmesini sağlar. Olağanüstü sıkıştırma performansı, büyük emiş boruları ve kendi kendini temizleyen filtreye sahip bağımsız modüler emiş sistemi tarafından da garanti edilmektedir. Bu özelliklerle birlikte, tüm makine boyunca sabit emiş garantisi verir. Ayrıca emme motorunun hızı invertör ile ayarlanabilir, böylece doğru emiş miktarı sayıma, fiberin türüne, istenilen verimlilik ve kalite dengesine göre her zaman ayarlanabilir. Mac3000’in apronunun doğru tasarımı, sadece en iyi sıkıştırma performanslarını garanti etmekle kalmaz, aynı zamanda daha düşük bakım maliyeti sağlar. Deliklerin bir eksende yerleştirilmesi, önlüklerin gerginlik kuvvetlerine karşı daha yüksek direncini ve dolayısıyla bileşenin daha uzun bir ömrünü garanti eder. SONUÇ Piyasaya sürülmesinden bu yana kompakt eğirme başarılı oldu. Standart ring ipliğiyle karşılaştırıldığında, bu işlemin sağladığı avantajlar şöyledir: iplik kalitesi yüksek, daha yüksek işlem verimliliği ve eğirme çerçevesindeki verimlilik. Bu nedenle, kompakt eğirme, sürdürülebilir bir rekabet avantajını ayırt etmek ve elde etmek için değerli bir araç olarak tanımlanabilir. Yeni Mac3000, Marzoli tarafından tasarlanan, geliştirilen ve üretilen nihai kompakt teknoloji, kompakt eğirmeden kaynaklanan tüm faydaları daha da geliştirir. Bu cihazla, müşteri, tüm bileşenlerin düşük işletme maliyetleri ve uzun servis ömrü ile en iyi sıkıştırma performanslarını sürekli olarak sağlayan sağlam ve tutarlı bir teknolojiye güvenebilir.

compared to standard ring spinning, are: higher yarn quality, higher process efficiency and greater productivity at the spinning frame. Therefore compact spinning can be identified as a valuable means to differentiate and achieve a sustainable competitive advantage. The new Mac3000, the ultimate compact technology designed, developed and produced by Marzoli, further enhances all the benefits that stem from compact spinning. With this device the client can rely on a solid and consistent technology that constantly ensures top compacting performances with low operating costs and long service life of all its components.



78

PANORAMA

Autocoro 9, Hintli denim sektöründeki artışa güç veriyor

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

Autocoro 9, a motor powering the Indian denim boom Hint kot pazarı patlıyor. Son beş yılda cirosu % 15 artarak 4,5 milyar ABD dolarına ulaştı. Uzmanlar, 2023 yılına kadar 8 milyar USD’a ulaşılacağını öngörüyor. Hindistan’da denim iplik üretiminin gelişimi de buna göre dinamik olmuştur ve Autocoro 9 bu büyümenin arkasındaki motorlardan biridir. % 90’ın üzerindeki pazar payıyla Autocoro, Hint tekstil endüstrisinde büyüme ve katma değer açısından önemli bir rol oynamaktadır. Schlafhorst tarafından geliştirilen bu yenilik, Hindistan’da rotor eğirme tesislerinde büyük etki oluşturdu. Bireysel eğirme konumu sürücüsü sayesinde üretim ve verimlilik açısından tamamen yeni standartlar belirledi. Sudarshan Jeans Pvt Ltd Hindistan’daki en büyük kot üreticilerinden birisidir ve aynı zamanda Alman tekstil makineleri üreticisi Schlafhorst tarafından üretilen Autocoro 8 ve Autocoro 9’in Hindistan merkezli en büyük müşterisidir. Hiçbir Hintli şirket, Hindistan eyaleti Maharashtra’nın Kolhapur bölgesindeki pazar liderinden daha fazla Autocoro rotor iplik makinası kullanmamıştır. Sudarshan, Autocoro 8 ile uzun yıllar boyunca oldukça başarılı bir üretim gerçekleştirdi. Milan’daki ITMA 2015’te sergilenen yeni Autocoro 9’un üstün avantajları, Sudar-

The Indian denim market is booming. In the last five years, turnover has risen by 15 % to a volume of USD 4.5 billion. Experts anticipate that the USD 8 billion mark will be reached by 2023.[1] The development of denim yarn production in India has been correspondingly dynamic, with the Autocoro 9 being one of the motors behind this growth. With a market share of over 90 %, the Autocoro plays a major role in the growth and value added in the Indian textile industry. Developed by Schlafhorst, this innovation has revolutionized rotor spinning mills in India and set entirely new standards in productivity and efficiency thanks to the individual spinning position drive. Sudarshan Jeans Pvt Ltd. is one of the biggest denim manufacturers in India and is also the largest India- based customer for the Autocoro 8 and Autocoro 9 made by the German textile machinery manufacturer Schlafhorst. No Indian company operates more Autocoro rotor spinning machines from the latest Autocoro generation than the market leader from Kolhapur in the Indian state of Maharashtra. Sudarshan has already enjoyed many years of highly successful production with the Autocoro 8. The


PANORAMA

outstanding extra advantages provided by the new Autocoro 9, which was exhibited at ITMA 2015 in Milan, immediately convinced Sudarshan to invest in this model. 13 Autocoro 8 and 9 machines with a total of 6,528 spinning positions are now in operation at two plants around the clock, producing cotton yarns with counts between Ne 4.5 and Ne 20 that are predominantly intended for downstream processing within the company. The annual production of Sudarshan Jeans has risen to more than 70 million meters of denim and terry cloth, of which 80 % is exported around the world by the company. ‘Value for money’: strategy for success The family company, which was founded in 2003 and has a rich tradition, pursues a philosophy of ‘value for money’. With unrivalled dedication and excellence on all levels of the textile value creation chain, Sudarshan Jeans offers its customers the best possible value for their money.

shan’ı hemen bu modele yatırım yapmaya ikna etti. Toplam 6,528 eğirme pozisyonuna sahip olan 13 adet Autocoro 8 ve 9 makineleri, günümüzde iki fabrikada faal durumda olup, Ne 4.5 ile Ne 20 arasında pamuk iplikleri üretmektedir. Sudarshan Jeans’ın yıllık üretimi, 70 milyon metre kot ve havlu kumaşa kadar yükseldi ve % 80’i şirket tarafından dünya çapında ihraç edildi. ‘FİYAT KARŞILIĞI DEĞER’: BAŞARILI STRATEJİ 2003 yılında kurulmuş ve zengin bir geleneğe sahip olan aile şirketi, ‘fiyat karşılığı değer’ felsefesini sürdürüyor. Sudarshan Jeans, tekstil değer yaratma zincirinin her katında rakipsiz özveri ve mükemmellik ile müşterilerine paraları için mümkün olan en iyi kaliteyi sunuyor. KÜRESEL OYUNCU YENİ AUTOCORO’NUN NESİNİ ETKİLEYİCİ BULUYOR? Şirketin Yönetim Kurulu Başkanı ve Genel Müdürü Sudarshan Bansal “Pazarımız yoğun rekabete dayanıyor. Yeni Autocoro 9, ‘fiyat karşılığı değer’ şirket felsefemizi uygulamak için daha da iyi bir konuma gelmemizi sağlarken, aynı zamanda maksimum üretim ve çalışma verimliliği elde etmenizi de olanak sağlıyor. ” şeklinde belirtti. Yeni Autocoro’nun verimlilik açısından en üst noktaya gelmesinin belirleyici nedeni, bireysel eğirme sistemidir. Yeni Autocoro, üretim, verimlilik, esneklik veya enerji tüketimi açısından rekor kırdığından, rotor iplik eğirme teknolojisinde yeni bir kıstas oluşturuyor. Bu avantajlar Sudarshan Jeans’de denim iplik üretiminde de devrim meydana getirdi. Direktör Gautam Bansal “Yenilikçi bireysel eğirme konumu sürücüsü ve üstün verimliliği ile yeni Autocoro teknolojisi üretkenliğimizi yeni rekor seviyelere yükseltti. Asgari altyapı ve düşük enerji tüketimi seviyelerinde faaliyet göstererek, her zamankinden daha üretken olduk.”” şeklinde belirtti. Bireysel eğirme konumu

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

What does this global player find so fascinating about the new Autocoro? “Our market is characterized by intense competition. The new Autocoro 9 ensures that we are even better placed to implement our company philosophy of ‘value for money’ while also attaining maximum productivity and efficiency in operation,” says Mr.Sudarshan Bansal, Chairman and Managing Director of the company. A decisive reason why the new Autocoro has the edge when it comes to productivity is its individual spinning position drive, which breaks through the system-related limits associated with conventional drives. Whether in terms of productivity, efficiency, flexibility or energy consumption, the new Autocoro once again sets records and therefore establishes a new benchmark in open-end rotor spinning technology. These advantages have also revolutionized the production of denim yarns at Sudarshan Jeans. “With its innovative individual spinning position drive and superlative efficiency, the new Autocoro technology has raised our productivity to new record highs,” notes Director Gautam Bansal. “Operating with minimum infrastructure and the lowest levels of energy consumption, we are now more productive than ever.” The individual spinning position drive enables higher rotor speeds while consuming less energy per kilogram of yarn than conventional rotor spinning technology featuring belt drives. “At these rotor speeds, we are therefore able to make full use of the raw material within the limits of textile technology in order to increase productivity. The new Autocoro always guarantees top quality and maximum energy efficiency,” says General Manager Mr. Shankar Khot.

79


80

PANORAMA

tahriki daha yüksek rotor hızları sağlarken, kilogram iplik başına kayış tahrikli konvansiyonel rotor eğirme teknolojisine göre daha az enerji tüketir. General Müdür Shankar Khot “Bu rotor hızlarında, verimliliği artırmak için tekstil teknolojisi sınırları dahilinde hammaddeden tam olarak yararlanabiliyoruz. Yeni Autocoro her zaman en yüksek kaliteyi ve azami enerji verimliliğini garanti eder.” diye açıklamada bulundu. HİNDİSTAN’DAKİ İLK AUTOCORO 9 TC SPINNARS’A GİTTİ Hint tekstil endüstrisi, ortalamanın üzerinde büyüme ve kar marjı elde etmek için son yıllarda yenilikçi Autocoro 8 teknolojisini tutarlı bir şekilde kullandı. Bu nedenle, ilk Autocoro 9 makinelerinden birinin bir Hintli şirkete tedarik edilmesi sürpriz değil. Mohali bölgesindeki Chandigarh merkezli Hintli kaliteli iplik üreticisi T.C. Spinners Autocoro 9’u 2015 ITMA Milan’da sipariş etti. TC Spinners 2006 yılında kurulmuş olup, dokuma ve örme kumaş üretimi için % 100 pamuktan Ne 10’dan Ne 40’a kadar pamuk iplik üretiminin yanı sıra polyester iplik üretimi de yapmaktadır. Aile tarafından işletilen şirket, toplam 350 personel çalıştırıyor ve yaklaşık 50.000 eğirme üretim kapasitesine sahiptir.

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

AUTOCORO 9 ADIMLARINI ATTI Alman tekstil makine üreticisi Schlafhorst’un yeni amiral gemisi 2016 yılında faaliyete geçti. 720 eğir-

The first Autocoro 9 in India went to T.C. Spinners The Indian textile industry has already made consistent use of the innovative Autocoro 8 technology over recent years in order to achieve above-average growth and profitable margins. It is therefore no surprise that one of the first Autocoro 9 machines was supplied to an Indian company. The Indian quality-spinning mill T.C. Spinners, based in Chandigarh in the district of Mohali, ordered the Autocoro 9 – the latest Autocoro generation – at ITMA 2015 in Milan. T.C. Spinners was founded in 2006 and primarily produces weaving and knitting yarns that are made from 100 % cotton and feature counts from Ne 10 to Ne 40, as well as polyester yarns. The family-run company employs a total of 350 staff and boasts a total production capacity of around 50,000 spinning positions. Autocoro 9 put through its paces The new flagship of the German textile machinery manufacturer Schlafhorst entered operation in 2016. The Autocoro 9, which delivers a further significant boost to production with its 720 spinning positions, has been well and truly put through its paces by T.C. Spinners in the course of everyday operations since then – and it has been an uninterrupted success. The Autocoro 9 sets new records in energy consumption, productivity, efficiency, ease of operation and quality. The



82

PANORAMA

me pozisyonuyla üretimde önemli bir artış sağlayan Autocoro 9, gündelik operasyonlar sırasında T.C. Spinners ile adımlarını attı ve o zamandan beri kesintisiz bir başarıya sahip. Autocoro 9, enerji tüketimi, üretkenlik, verimlilik, kullanım kolaylığı ve kalitede yeni rekorlar kırıyor. Enerji tüketimi % 25 daha düşükken, eğirme maliyetleri ise % 19 oranında azdır. Bu, malzemenin teknolojik eğirme limitinde yüksek hızlı üretim gerçekleştirmenin daha da verimli olmasını sağlar. Bakım girdisinde % 60 azalma sayesinde personel gereksinimlerinin azaltılmasına bile yardımcı olur. Tüm bunlar, kot ipliklerinin rekabetçi pazarında yeni fırsatlar yaratıyor.

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

ORTA-İNCE İPLİKLER İÇİN BİLE % 95’İN ÜZERİNDE SABİT VERİMLİLİK T.C. Spinners özellikle yeni Autocoro 9’un verimliliğinden etkilendi. Genel Müdür Dhuruv Satia “Süper uzun Autocoro 9 ile orta-ince iplikler için bile % 95’den fazla verim elde etmeyi başarabiliyoruz. Bu tüm beklentilerimizi aştı.” şeklinde konuştu. Bu heyecan verici sonuç, bireysel iplik eğirme teknolojisi ile mümkün kılınır: merkezi sürücülerden farklı olarak, otomasyonu makinenin uzunluğuna mükemmel şekilde uyarlamak için kullanılabilir. Özellikle 720 eğirme pozisyonuna sahip olan çok uzun bir Autocoro 9 çalıştıran T.C. Spinners, bu avantajları nasıl verimli bir şekilde kullanılacağını biliyor. Dhuruv Satia “T.C. Spinners, geniş bir yelpazede çok kaliteli iplikler üretir. Sıkça yapılan parti değişikliklerinde bile ekonomik üretim yapılmasını mümkün kılar. Yeni Autocoro 9, yüksek verimlilik ve daha yüksek enerji verimliliği sunuyor.” şeklinde belirtti. AUTOCORO 9 İLE GELECEĞE HAZIR OLUN Verimlilik açısından bu avantaj, T.C. Spinners’ın gelecek için ideal bir şekilde hazırlandığını garantiliyor. Kimse ne uzmanlar tarafından yapılan büyüme tahminleri doğru olabileceğini ne de rekabetin ne kadar yoğunlaşacağını söyleyebilir. Ancak, T.C. Spinners, çığır açan Autocoro 9 formundaki en yeni Autocoro nesli ile donatıldığından, tüm piyasa koşullarına güvenle cevap verebilecek ve tüm pazar fırsatlarını başarıyla kullanabilecektir.

energy consumption is up to 25 % lower, with spinning costs falling by as much as 19 %. This makes it even more efficient to perform high-speed production at the technological spinning limit of the material. It even helps reduce personnel requirements, thanks to a 60 % reduction in maintenance input. All of this opens up new opportunities in the fiercely competitive market for denim yarns. Constant efficiency of over 95 % even for medium-fine yarns T.C. Spinners is particularly impressed by the efficiency of the new Autocoro 9. “With the super-long Autocoro 9, we are continuously able to achieve over 95 % efficiency – even for medium-fine yarns,” says Managing Director Mr. Dhuruv Satia. “This has exceeded all our expectations.” This sensational result is made possible by the individual spinning position technology: unlike with central drives, this can be used to perfectly tailor the automation to the machine length. T.C. Spinners, which operates an especially long Autocoro 9 with 720 spinning positions, knows how to make particularly efficient use of these advantages. “T.C. Spinners produces a wide range of top-quality yarns. As a result, we also value the high flexibility offered by the individual spinning position drive, which enables economical production even in the context of frequent lot changes. The new Autocoro 9 now offers us even greater utilization of space, higher productivity and higher energy efficiency,” states Mr. Dhuruv Satia. Ready for the future with the Autocoro 9 This advantage in terms of efficiency ensures that T.C. Spinners is ideally prepared for the future. No one knows whether the growth forecasts made by the experts will prove to be accurate, nor can anyone say how much the competition will intensify. However, as T.C. Spinners is equipped with the latest Autocoro generation in the form of the groundbreaking Autocoro 9, it will be able to respond to all market requirements with confidence and successfully capitalize on all market opportunities.



84

PANORAMA

Yeni Monforts kaplama sistemleri ile üretim daha kolay New Monforts coating range production gets underway

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

Monforts’un yeni kaplama ünitelerinin üretimi Avusturya’da faaliyet gösteren Montex Maschinenfabrik Ges.m.b.H tesislerinde başladı. Bu hatların ilk teslimatı Kolombiya, Meksika ve İtalya’ya yapılacak. Üretim tesisinde, yüksek teknoloji Montex ramlar, sanfor hatları, Thermex sürekli boyama hatları, fularlar ve teknik tekstillere özel hatlar da imal edilmektedir. Montex Maschinenfabrik, müşteri ihtiyaç ve taleplerine uygun, özellikle teknik tekstillere yönelik hatlar üretebilmektedir. Firmanın ismi Montex Maschinenfabrik olarak 1980 yıllarının başında değiştirilmiştir ve bu yıl sonunda 35. Yılını kutlayacaktır. 12,000 m2 lik Alana kurulu üretim tesisinin yaklaşık % 50’si üretime ayrılmıştır. Tesis, son teknoloji Trumpf CNC lazer kesme ve bükme presleri ile donatılmıştır ve müşteriler her zaman gelip makinalarını imal edilirken görebilirler. İşletme Müdürü Gert Hanzl; “Çelik metal işlemede uzmanız. Daima üçüncü kişilere çok az iş yaparız. Bununla birlikte günümüzde bu iş hacmi % 10’lara ulaşmıştır.” demektedir. Bu ma-

Production has started on the complete new range of Monforts coating units at its European-based production facility in Austria. Monforts production facility in Austria, Montex Maschinenfabrik Ges.m.b.H, has started production of the recently introduced complete range of coating units, with the first coating lines being shipped for delivery to Colombia, Mexico and Italy. The facility also manufactures the complete ranges of hi-tech Montex stenters, Sanforising lines, Thermex continuous dyeing ranges, Padders and purpose built lines for Technical Textiles. It has been the ability of Montex Maschinenfabrik to produce tailor made Monforts machine ranges according to specific customer requirements – and also to build ranges for technical textiles units – that has earned it such a high reputation worldwide. Located in Sankt Stefan near Graz, Austria, the company’s facility changed its name to Montex Maschinenfabrik in the early 1980’s; and is planning to celebrate its 35th an-


niversary later this year. It now covers an area of 12,000 m2, with around 50% dedicated to production. The machine shop is equipped with the latest Trumpf CNC laser cutting and bending presses. Customers are also always welcome to visit and witness their machines under production. “We are a specialist in sheet metal work,” says Plant Manager, Gert Hanzl. “We always did a little third party work, but began to pursue more in recent years to the extent that, today this represents around 10% of our business and growing.” A recent delivery was for cabinet covers for Azerbaijan’s new airport in Baku. Spare parts delivery All mechanical spare parts are handled by Montex Austria. “This shortens delivery,” said Assembly Manager Karl ‘Charlie’ Krammer adding, “We are now handling more than 40 orders weekly ensuring fast turnaround times. Orders are converted from the Monforts SAP system to the Montex Production Planning System (PPS) overnight for dispatch.” Among special builds recently completed included three machines for the American Market, all for technical textile applications. The company also achieved a record-breaking three sanforisers ready for shipment whilst, at the same time, a further three were under construction – all bound for customers in Bangladesh, Pakistan, Spain and Turkey.

nada son teslimatı yapılan ürün Bakü’ye gönderilen kabin kapaklarıdır. YEDEK PARÇA TESLİMATI Tüm mekanik yedek parçalar Montex Avusturya tarafından yönetilip yönlendirilir. Montaj Müdürü Karl ‘Charlie’ Krammer “Bu teslimatı hızlandırıyor,” demekte ve sözlerine şöyle devam etmektedir: “Hızlı geri dönüşleri garanti edecek şekilde haftada 40 sipariş ile ilgileniyoruz. Siparişler, Monforts SAP sisteminden Montex Üretim Planlama Sistemine (PPS) sistemine bir gecede dönüştürülmektedir. ” Amerika pazarı için yakın zamanda teknik tekstiller için 3 makina imal edilmiştir. Bu arada firma rekor kıracak şekilde 3 sanforu teslimata hazır hale getirmiş, diğer 3 tanesini de imalata almıştır. Bu makinalar Bangladesh, Pakistan, İspanya ve Türkiye’deki müşterilere teslim edilecektir.


86

PANORAMA

K 2016: Collin için toplam başarı

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

K 2016: Total success for Collin

K 2016’daki sergi görüntüsüyle, Collin büyük tepki ve olumlu geri bildirim başlattı: “Sanırım yenilikçi gücümüzü ve motivasyonumuzu gösterebiliriz” diyor DI Dr Friedrich Kastner, bu başarılı bir görünüm hakkında. Kabinteki acele çok büyüktü; bazen kabin Collin ekibi için neredeyse çok küçüktü. Tüm sektörlerden birçok

With its exhibition appearance at the K 2016, Collin triggered huge response and positive feedback: “I think, we could demonstrate our innovative strength and motivation”, says DI Dr. Friedrich Kastner about the successful appearance. The rush at the booth was enormous – sometimes, the booth was almost too


PANORAMA

small for the Collin team. „We managed to talk to many new potential customers from all sectors. Moreover, we showed our existing customers the future path for Collin“, explains Kastner. The main issues of the exhibition appearance were modularity, flexibility and upscaling, the presentation of numerous innovation as well as the new product line Polytest Line for quality control during extrusion and the announcement of the next mega-project for Collin – the new company building. “Furthermore, it is more than pleasant that, already in the run-up to the K, we could sell some of the lines showed during the exhibition – among them the highlight with a length of 12 meters, the cast/calendering/ MDO line and some lines were also sold directly during the show. All in all, for Collin, the K 2016 was a total success in every aspect! Therefore, during our Bavarian booth party at the end of the exhibition, we celebrated our success”, says Dr. Kastner. K 2016 - Collin „future is now“ presented a variety of highlights 12 meters of innovation – unique high-speed machine – flexible all-rounder – economical entry-level machine – comprehensive online-quality machine – compact multi-layer machines – ideal and small processing machine for small medical batches. Innovation, efficiency, economy, reproducibility, upscaling & modularity – under the slogan “future is now”, for Collin, these keywords are taking center stage during this year’s K- exhibition appearance. The company presents: Cast/calendering-MDO line with a length of 12 m, including a wealth of innovative individual components, the new E Entrance series extruder, the Collin multi-inspection, a 5-layer coextrusion line and a Collin Medical Line. The Collin GmbH intensely deals with subjects and challenges of the plastics industry and incorporates this in its product and line development under „future is now“. “With our know-how, we guarantee that, already today, our customers develop, test or produce their products of tomorrow”, explained DI Dr. Friedrich Kastner, CEO Colllin and Corné Verstraten, CSO Collin.

yeni potansiyel müşteri ile konuşmayı başardık. Üstelik, “Mevcut müşterilerimize Collin’in geleceğinin yolunu gösterdik” diye açıklıyor Kastner. Serginin başlıca konuları, modülerlik, esneklik ve büyütme, çok sayıda yeniliğin yanı sıra ekstrüzyon sırasında kalite kontrol için yeni ürün hattı Polytest Line ve Collin için yeni şirket binası ve bir sonraki mega projenin duyurulmasıydı. “Ayrıca, daha önce K’ya geçişte olan sergi sırasında gösterilen satırlardan bazılarını satabiliriz - bunlar arasında aralarında 12 metrelik bir uzunluk, dökme / perdahlama / MDO hattı. Ve bazı hatlar da gösteride doğrudan satıldı. Sonuçta, Collin için K 2016 her açıdan başarı elde etti! Bu nedenle, serginin bitimindeki Bavyera standımızda başarılarımızı kutladık “ dedi Dr. Kastner. K 2016 – COLLIN “GELECEK ŞİMDİ “ ÇEŞİTLİ VURGULARLA SUNULDU 12 metre yenilik - benzersiz yüksek hızlı makine - esnek çok yönlü - ekonomik giriş seviyesi makine - kapsamlı online kalite makine - kompakt çok katmanlı makineler - küçük tıbbi partiler için ideal ve küçük işleme makinesi. Yenilik, verimlilik, ekonomi, tekrarlanabilirlik, büyütme ve modülerlik - “gelecek şimdi” sloganı altında Collin için bu anahtar kelimeler bu yılki K-sergisi sırasında önemli bir yer tutuyor. Şirket, aşağıdakileri sunuyor: Yenilikçi bireysel bileşenler, yeni E Giriş serisi ekstrüzyon makinesi, Collin çoklu denetim, 5 katlı koekstrüzyon hattı ve Collin Medical Line da dahil olmak üzere 12 m uzunluğunda Döküm / kalenderleme-MDO hattı sunuyor. Collin GmbH, plastik endüstrisinin konusunu ve zorluklarını yoğun bir şekilde ele alıyor ve bunu “gelecek şimdi” adı altında ürün ve hat gelişimine dahil ediyor. Friedrich Kastner, CEO Colllin ve Corné Verstraten, CSO

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

Highlight Calender-MDO line – 12 meters of innovation Greatest highlight, in two ways, was a line with a total length of 12 m, which exactly corresponds to the Collin product philosophy of modularity, because it consists of the following, innovative and partly brand new individual components: • Compounder Type ZK 25 P – with optimized throughput and torque •

87


88

PANORAMA

Collin, “Bilgimizle bugün zaten müşterilerimizin yarının ürünlerini geliştirip test ettiklerini ya da ürettiklerini garanti ediyoruz” dedi.

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

MDO – 12 METRELİK YENİLİK İki yönüyle en büyük vurgu, aşağıdaki yenilikçi ve kısmen yepyeni bireysel bileşenlerden oluştuğu için, Collin ürün felsefesine tam olarak tekabül eden toplam 12 m uzunluğunda bir çizgiydi: -Optimize edilmiş verim ve tork ile Bileşik Tip ZK 25 P -Yüksek hızlı torklu Extruder Tip E 30 T - Collin yeniliklerinden biri 2016 -Extruder Tip E 30 P, yeni özellikler / ekstralar ile -500 mm yuvalı kalıp ile 5 katmanlı besleme bloğu -Boşluk kontrolü ile 3 silindirli kalender -Kalkış sarıcısı ve COFIS film muayenesi bulunan kalkış ünitesi -Çift germe boşluğuna sahip MDO -Çeşitli özelliklere sahip çıkış modülü -Collin taretli sarma makinesi, Collin hatlarına adapte halde. “Yani konuşmak gerekirse, komple hat, örneğin ekstrüzyon makineleri, kalenderler, MDO’lar ve sarım makineleri için kontroller gibi Collin yeniliklerinden oluşuyor. Sistem tüm parametreleri alır ve değerlendirilmek üzere kaydeder. K-Show için kalender hızı maks. 38m/dak ve MDO için maks. 100m/dakika şeklindedir; tabii ki, isteğe bağlı olarak daha yüksek hızlarda gerçekleşebilir. Üstelik, hat yüksek sıcaklık versiyonu olarak teslim edilebilir “, diye açıklıyor Kastner ve Verstraten. Kalender-MDO hattının avantajları - her metrede ikna edici: - MDO ve kalenderin yanı sıra yeni taret sarımının motor güdümlü aralık ayarı nedeniyle daha yüksek bir otomasyon derecesi. - Üstelik, motor tahrikli aralık ayarı, daha yüksek yeniden üretilebilirliği garanti eder. - Extruder Type E 30 T sayesinde daha geniş üretim aralığı. Böylece, bu işlem penceresinde oldukça büyük bir sonuç verir. - Üstelik, taretli sarma makinesi ile hattın uzun test

High speed Torque Extruder Type E 30 T – one of the Collin innovations 2016 • Extruder Type E 30 P with new features/extras • 5-layer feedblock with a 500 mm slot die • 3-roll calender with gap control • Take-off unit with start-up winder and COFIS film inspection • MDO with double stretching gap • Take-off module with various features (e. g. edge cutting, film edge control) • Collin turret winder, adapted to Collin lines. 
“So to speak, the complete line consists of Collin innovations and improvements as for example the controls for extruders, calenders, MDOs and winders. The system acquires all parameters and records them for evaluation. 
For the K-show, the speed of the calender is max. 38 m/min and the MDO have a speed of max. 100 m/min., of course, higher speeds can be realized on demand. Furthermore, the line can be delivered as high-temperature version”, explain Kastner and Verstraten. 
Advantages of the Calender-MDO-line – convincing in every meter: • A higher degree of automation due to motor-driven gap adjustment of MDO and calender as well as the new turret winder. • Moreover, the motor-driven gap adjustment guarantees higher reproducibility. • Larger range of throughput because of the Extruder Type E 30 T. Thus, this results in a 
considerably larger process window. • Here, modularity is decisive, since, depending on the requirement; the components can be 
combined according to the modular principle of Collin. With the new Collin auxiliary winder, which can wind both, web material and edge cutting material, starting the machine is considerably easier. • Furthermore, with the turret winder it is possible to keep the line running, also with long testing or production runs. • Thus, process stability and reproducibility can be increased. Moreover, it is not insignificant that personnel costs can be reduced. • Production-related speed allows better upscale possibilities. Special model Extruder T Torque – the unique high-speed machine 
 The special model high-speed Extruder Type E 30 T combines the advantages of Type P, however, its output is increased because of a higher speed and torque. “Especially for the development of screw geometry and feeder for this high-speed model, an enormous technical competence was required – for laboratory tasks, the Extruder Type T is unique”, happily say Kastner und Verstraten. The T series is also available in other Collin sizes. 
Also our P series, driven by an innovative compact gear motor, whose drive electronics and control are directly integrated in the base frame, can be



90

PANORAMA

used in a wide range of applications: for R&D or production. Different types of downstream equipment can be connected to the extruder. Furthermore, depending on the customer requirement, there is a variety of supplementary equipment as well as features.

veya üretim hatları ile çalışmasını sağlamak da mümkündür. - Böylece, proses kararlılığı ve tekrarlanabilirlik artabilir. Dahası, personel giderlerinin azaltılması önemsiz değildir. ÖZEL MODEL EXTRUDER T TORK – BENZERSİZ YÜKSEK HIZLI MAKİNE Özel model yüksek hızlı Ekstrüzyon E Tipi E 30 T, Tip P’nin avantajlarını birleştirir, ancak daha yüksek hız ve tork nedeniyle üretimi artırılmıştır. T serisi diğer Collin boyutlarında da mevcuttur. Sürüş elektroniği ve kontrolü doğrudan taban çerçevesine entegre edilmiş yenilikçi kompakt bir dişli motoruyla yürütülen P serimiz, Ar-Ge veya üretim için geniş bir uygulama yelpazesinde kullanılabilir. Ekstrüzyon cihazına farklı tipte ekipman bağlanabilir. Ayrıca, müşteri gereksinimine bağlı olarak, özelliklerin yanı sıra çeşitli ek donanımlar da bulunmaktadır.

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

YENİLİK TARET WINDAR – ESNEK ÇOK YÖNLÜ Özellikle laboratuvar ve pilot çalışmalarda, film bobinlerinin en iyi kalitede olmaları gittikçe önem kazanmaktadır. Bir yandan, sarımdan sonra filmlerin özelliklerini daha iyi tahmin etmek ve diğer taraftan, üretim hatlarıyla işleme garantisi vermek. “Klasik üretim sarımlarından farklı olarak, burada çok yönlülük ve esneklik gerekiyor. Farklı film veya farklı kalınlıktaki bileşikler hatasız şekilde sarılmalıdır. “ Son sarım algoritmaları, farklı kalınlık, mukavemet ve genişliğe sahip farklı malzemelerin hatasız olarak sarılmasını sağlar. Prensipte üç mod mevcuttur: 1. Merkezi sargı, 2. Ayarlanabilir basınçlı kontak sargısı ve 3. Ayarlanabilir aralıklı boşluk sargı E GİRİŞ SERİSİ EXTRUDER – EKONOMİK GİRİŞ SEVİYESİ MAKİNE E Giriş serisi ekstruder ekstrüzyona ilk adımların temel versiyonudur. Laboratuar çalışması ve Ar-Ge testleri için tasarlanan bu kompakt hatlar Collin P Professional serisi ekstruderine bir alternatiftir. E

Innovation Turret Winder – the flexible allrounder Especially in laboratory and pilot operation, an optimal quality of the film bobbins is becoming increasingly important. On the one hand, to better predict the characteristics of the films after winding and on the other hand, to guarantee the processing with production lines. “Different from classical production winders, here, versatility and flexibility are required. Different films or compounds with a different thickness have to be wound faultlessly.” Latest winding algorithms ensure that different materials with a different thickness, strength and width can be wound faultlessly. In principle, three modes are available: 1. Central winding, 2. Contact winding with adjustable pressure and 3. Gap winding with adjustable gap (0 – 300 mm). Moreover, features of the innovation turret winder are the motor-driven lifting of the bobbin by means of the shaft, the modular design with contact slide and fly cutter as well as the very compact design. E Entrance series Extruder – the economic entry-level machine The E Entrance series extruder is the basic version for first steps into extrusion. Designed for laboratory operation and tests in R&D, these compact lines are an alternative to the Collin P Professional series extruder. The E Extruder is mounted on a movable electrical cabinet, which contains the power electrics, connections and the main switch. Therefore, the Collin extruders are very compact and functional. Furthermore, Collin scores with several size versions. According to the modularity principle, the Entrance extruders can be integrated into different Collin lines. Innovation Multi-Inspection – the comprehensive online- quality control “The innovation multi-inspection of our product line Polytest Line is used for the analysis of recycled plastics material but also of the processing of virgin materials, compounds or masterbatches. Our aim was to develop and manufacture a compact, robust and cost-efficient online-measuring device. The modular design of the measuring system allows the adaptation of the measuring method to the corresponding requirements of our customers”, explains Kastner.



92

PANORAMA

Ekstruder, güç elektriğini, bağlantıları ve ana şalteri içeren hareketli bir elektrik kabinine monte edilmiştir. Bu nedenle, Collin ekstrüzyon makineleri çok kompakt ve fonksiyoneldir. Ayrıca, Collin birkaç boyutlu versiyonlarıyla puanlar. YENİ ÇOKLU MUAYENE – KAPSAMLI ÇEVRİMİÇİ KALİTE KONTROLÜ “Polytest Line ürün yelpazemizin yenilikçi çok denetimi, geri dönüştürülmüş plastik malzemelerin analizi için değil aynı zamanda el değmemiş malzemeler, bileşikler veya plastik hammadde boyalarının işlenmesi için kullanılmaktadır. Hedefimiz, kompakt, sağlam ve düşük maliyetli bir online ölçüm cihazı geliştirmek ve üretmekti. Ölçüm sisteminin modüler tasarımı, ölçüm yönteminin müşterilerimizin ilgili gereksinimlerine uyarlanmasını sağlar” diye açıkladı Kastner.

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

YENİ “MEDİCAL EXTRÜDER E 12” – İDEAL VE KÜÇÜK İŞLEME MAKİNASI E 12 x 25 D ekstruder ile Collin, Medical Line ürün kategorisinde yeni bir gelişmeyi temsil etmektedir. “Yeni ekstrüder (1 x 2 mm’lik çile boya, bir su banyosu, tıbbi bir kayışlı kalkış) ile küçük bir hat sunuyoruz. Medical Line E Extruder’ın avantajı, müşterilerimizin en küçük partileri bile işleyebilmeli” diye söyledi Kastner ve Verstraten. Çok iyi proses kontrolünün yanı sıra, çok düşük sıcaklıklarda ekstrüzyon da mümkündür - bu, esasen belirli tıbbi katkı maddeler için önemlidir. Öğreti Line, Lab Line, Pilot Line, Tıp Hattı ve Polytest Line ürün serilerinin bir parçası olarak, Collin plaka presleri, merdaneli değirmenler, kalenderler, ekstrüzyon makineleri, ekstrüzyon makineleri, mono veya ortak ekstrüzyon hatları, filtre basınç testleri, rheometreler gibi bireysel çözümler geliştirir. Kapsam, AR-GE, tıbbi teknoloji hatları, pilot hatlar ve komple üretim hatları için küçük hatlardan oluşmaktadır. Malzeme üreticileri, film yapımcıları, tıbbi teknoloji sektöründeki şirketler, eczacılık ve endüstri, üniversiteler, laboratuarlar ve bilimsel enstitüler Collin’e güveniyor.

New Medical Line Extruder E 12 – the ideal and small processing 
machine 
 With the extruder E 12 x 25 D, Collin also represents a new development in the product category Medical Line. “We present a small line with the new extruder, a strand die 1 x 2 mm, a water bath, a medical belt take-off and a strand pelletizer. The advantage of the Medical Line E Extruder is, that our customers can process smallest batches”, say Kastner and Verstraten. 
Besides the very good process control, extrusion at very low temperatures is possible – this is mainly essential for certain medical additives. The Collin Medical Line lines are characterized by an extreme accuracy; cGMP/FDA validated production, GAMP5 validation and quick cleaning and are generally custom-made. 
 Collin with headquarters in the Bavarian city of Ebersberg develops intelligent pilot and laboratory lines in modular system for plastic processing companies as well as for research institutes. The owner-managed company has been in business for more than 40 years and, as premium provider, sets worldwide technical and qualitative standards. Collin solutions improve the development as well as the production of plastic products, material analysis, and test series up to pilot tests, which allow a scale up to production scale. As part of the product lines Teach Line, Lab Line, Pilot Line, Medical Line as well as Polytest Line, Collin develops individual solutions – platen presses, roll mills, calenders, extruders, compounders, mono or coextrusion lines, filter pressure tests, rheometers or optical inspection systems. The scope ranges from small lines for R & D, lines for medical technology, pilot lines up to complete production lines. Material manufacturers, compounders, film producers, companies in the medical technology sector, pharmacy and industry, universities, laboratories and scientific institutes count on Collin.



94

PANORAMA

Elsima, yeni koleksiyonunda renkli düşlerle sezona merhaba diyor Çocukların en güzel düşlerini tasarımlarla buluşturan Elsima, onlara renkli bir dünya sunmaya devam ediyor. Yeni yılda zengin ürün gamı ile dikkat çeken marka, 2017’ye iddialı bir giriş yapacak! Özgürce kombinlenen renkler, farklı stillerle harmanlanıyor.

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

DOĞA TASARIMLARDA CANLANIYOR Kız çocukları için özel olarak hazırlanan koleksiyonda doğanın simgeleri, ev giyim kıyafetlerinde ve pijama-

larda hayat buluyor. Kış aylarında sıcacık tutan pijamalar, renkleri ile de çocukların içini ısıtacak. Çiçek deseni bu yıl da pijamaları süslerken, renkli yaprak tasarımları eğlenceli bir stil sunuyor. Bu sezon gece temalı tasarımlarda koleksiyonda dikkat çekiyor. Tarz sahibi kızlara özgü mavi ve pembe renklerinin hâkim olduğu pijamalar ‘Fashion Girl’ sloganıyla oldukça cool! BU SEZON ERKEK ÇOCUKLAR OLDUKÇA COOL! Erkek çocuklarına yönelik 2017 yeni sezon ev içi giyim ve pijama grubu, hardal sarısı, lajivert ve gri tonlarıyla dikkat çekiyor. Çocukların evde de şık ve cool görünmesini sağlayan marka, tasarım noktasında da zengin bir çizgiye sahip… Eğlenceli hayvan figürleri, araba, uçak desenlerinin yanında, İstanbul temalı pijamalar koleksiyonun en seçkin ürünleri arasında yer alıyor. Tasarımın yanında pijamaların dokusu da çocuklar düşünülerek tercih ediliyor.


PANORAMA

95

Sektörün kalbi, Linexpo İç Giyim Fuarı’nda atmaya hazırlanıyor Geçtiğimiz yıl sektörün yoğun katılımı ve zengin ziyaretçi profili ile dikkat çeken Linexpo İç Giyim Fuarı bu yıl da sektöre damga vurmaya hazırlanıyor. Türkiye İç Giyim Sanayicileri Derneği’nin organizatörlüğünde düzenlenen Linexpo İç Giyim Fuarı için geri sayım başladı. Türk iç giyim firmalarının yeni sezona özel olarak hazırladıkları kreasyonlarla renklenen ve Türkiye’nin en önemli iç giyim, yatak ve plaj kıyafetleri markalarını ve bu ürünlerin yan sanayi ve aksesuar firmalarını bir araya getiren fuar, 09-11 Şubat 2017 tarihleri arasında İstanbul Fuar Merkezi, (İFM)’nde gerçekleştirilecek. İç giyim sektörünü hareketlendirmek ve katılımcıları profesyonel iş ortakları ile buluşturmak için dernek tarafından fuar öncesinde ve sonrasında etkili reklam çalışmaları yapılıyor. Yıl boyunca yurt dışına düzenlenen iş gezilerinin neticesinde dünyanın dört bir yanından önemli firma ve ziyaretçiler fuara davet edildi. Yapılan tüm Ar-Ge ve tanıtım çalışmaları ve her yıl düzenli olarak ağırladığı ziyaretçi baz alındığında, fuarın bu sene de sektörün nabzını tutması bekleniyor. TASARIMLAR YENİDEN GÖRÜCÜYE ÇIKICAK Markalaşma sürecinde ihtiyacımız olan özgün tasarımlar bu sene de Linexpo da sergilenecek. Bu noktada da üniversitelerin tasarım bölümlerinde okuyan genç yeteneklerin keşfedilerek sektöre kazandırılması büyük önem taşıyor. Tasarımın etkisinin bilinciyle yola çıkan TİGSAD her yıl düzenlediği tasarım yarışması ile hem sektöre yetenekli gençler kazandırırken hem de uluslararası arenada Türk iç giyim ürünlerinin rekabet gücünü arttırıyor.

Elsima Genel Müdürü Eşref Geyik

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016


96

PANORAMA

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

Pamuk Pazarı Esasları ve Fiyatlara Genel Bakış

Cotton Market Fundamentals & Price Outlook

SON FİYAT HAREKETLERİ Referans fiyatların birçoğu Ekim sonu ve Kasım başında gevşemeden önce, Ekim ayının ortasında biraz yükseldi. Hindistan fiyatları düştü ve Çin fiyatları çoğunlukla dengedeydi. • Aralık vadeli NY kontrat fiyatları Ekim başındaki 67 cent/lb’den ayın ortalarına doğru 71 cent/ lb uzerindeki seviyelere çıktı. O zamandan beri fiyatlar 68 cent/lb cıvarına geriledi. • A Endeks, Ekim başındaki 77 cent/lb’den ilerleyen günlerde 80 cent/lb’nin biraz üstüne tırmandı. Son değerler daha düşük olurken 77 cent/ lb’ye kadar geri geldi. • Çin Pamuk (CC 3128B) Endeksi geçen ay boyunca genelde yatay seyrederek 103 cent/lb cıvarındaki seviyesini korudu. Yerel birimlerde fiyatlar 15.400 RMB/ton yakınlarındaydı. • Hintli Shankar-6 fiyatları inişteydi. Uluslararası birimlerde değerler 85’ten 72 cent/lb’ye indi. Yerel birimlerde hareket 44.700’den 37.700 INR/ candy’ye oldu. • Pakistan spot fiyatları NY vadeli ve A Endeks hareketini genel olarak takip etti ancak genliği daha sönük kaldı. Uluslararası birimlerde fiyatlar 68 ve 70 cent/lb arasında gidip geldi.

RECENT PRICE MOVEMENT Most benchmark prices rose slightly in the middle of October before easing in late October and early November. Indian prices declined and Chinese prices were mostly stable. • Prices for the December NY futures contract increased from 67 cents/lb in early October to levels above 71 cents/lb in the middle of the month. Since then, prices eased to values near 68 cents/lb. • The A Index climbed from 77 cents/lb in early October to values slightly above 80 cents/lb later in the month. The latest values were lower, dropping back to values near 77 cents/lb. • The China Cotton (CC 3128B) Index was generally steady over the past month, maintaining levels around 103 cents/lb. In domestic terms, prices were near 15,400 RMB/ton. • Prices for the Indian Shankar-6 trended lower. In international terms, values dropped from 85 to 72 cents/lb. In local terms, movement was from 44,700 to 37,700 INR/candy. • Pakistani spot prices followed the same general pattern as NY futures and the A Index, but the magnitude was muted. In international terms, values shifted between 68 and 70 cents/lb.

ARZ, TALEP VE TİCARET Bu ayın A.B.D. Tarım Bakanlığı raporunda birkaç dikkate değer değişikliğe yer verildi. En büyük güncellemeler üretim için yapıldı. Dünya hasat rakamı 586.000 balya arttı (102,7’den 103,3 milyona). Hasat rakamlarındaki ülke-bazlı önemli değişiklikler sadece Hindistan (+500.000 balya ile 27,0 milyona) ve A.B.D. (+128.000 ile 16,2 milyona) için yapıldı. İşletme kullanımı açısından, hem global hem de ülke bazlı rakamlarda sadece küçük düzenlemeler vardı. Dünya tüketim tahmini 32.000 balya azaltıldı (esasen 112,0 milyonda kaldı). Hiçbir ülke için 100.000 balya üzerinde olan bir değişiklik yapılmadı. Ticaret projeksiyonlarına da az sayıda değişiklik vardı. Bir ay öncesine göre daha büyük hasada sahip olması beklenen Hindistan’ın 300.000’er balya daha fazla ihraç ve ithal etmesi beklenmekte. (mevcut ithalat rakamı

SUPPLY, DEMAND & TRADE Few significant revisions were made in this month’s USDA report. The largest updates were for the production. The harvest figure rose 586,000 bales (from 102.7 to 103.3 million). The only important countrylevel increases to crop numbers were for India (+500,000 bales, to 27.0 smillion) and the U.S. (+128,000, to 16.2 million). In terms of mill-use, only marginal updates were made to both global and country-level figures. The forecast for world consumption was lowered 32,000 bales (essentially holding at 112.0 million bales). There were no changes for any countries that were over 100,000 bales. There were also few changes made to trade projections. India, which is expected to have larger harvest than a month ago is expected to both import and export 300,000 more bales (current import figure is 1.8 million, current export figu-


PANORAMA

re is 4.2 million). No other country had an import of export revision of more than 100,000 bales. Despite the small updates for other statistical categories, the increase to the forecast for world ending stocks was notable. The global figüre was lifted by 956,000 bales (to 88.3 million). With small changes to most 2016/17 figures, the larger adjustment to ending stocks was due to revisions to historical figures for stocks in Central Asian nations. PRICE OUTLOOK The movement in Indian prices over the past several months has been significant. Back in the spring, spot prices for the popular Shankar-6 variety reached a low of 62 cents/lb (March 23rd). Shortly after, values began rising steadily as it became increasingly apparent that there was not enough cotton in storage in Indian warehouses to meet the needs of Indian mills. Compounding the effect of immediate needs on Indian prices this summer was the outlook for the 2016/17 harvest. Due to more attractive prices for food crops and low yields in certain regions last season, Indian acreage dropped 10-15% for the current crop year. In addition, the monsoon was late, casting doubts on yields and suggesting a small Indian crop for the 2016/17 harvest. All of this fed gains in Indian prices, which rose 50% between their springtime low and their summertime high (92 cents/lb on July 19th). The purpose of discussing these past events is to hi-

97

1,8 milyon balya, güncel ihracat rakamı da 4,2 milyon balya). İthalat veya ihracatına 100.000 balyadan fazla revizyon yapılan başka ülke olmadı. Diğer istatiksel kategorilerde yapılan küçük güncellemelere rağmen, dünya kapanış stokları tahminindeki artış dikkate değer oldu. Global rakam 956.000 balya artırıldı (88,3 milyona). 2016/17 rakamlarının çoğuna yapılan ufak değişikliklerin yanında, kapamış stoklarına gelen büyük düzenleme Orta Asya ülkelerindeki stokların tarihsel rakamlarına yapılan değişiklikten kaynaklandı. FİYATLARA BAKIŞ Son birkaç ayda Hindistan fiyatlarındaki hareket dikkate değerdi. Geçtiğimiz baharda meşur Shankar-6 tipi için spot fiyatlar 62 cent/lb tabanına ulaştı (23 Mart’ta). Kısa süre sonra, değerler istikrarlı bir şekilde yükselmeye başladı ve Hintli fabrikaların ihtiyaç duyduğu kadar pamuğun Hindistan’daki depolarda bulunmadığı açıkça ortaya çıktı. Acil ihtiyacın Hindistan fiyatlarına bu yaz yaptığı etkiye 2016/17 hasat beklentisi de birleşti. Geçen sezon gıda mahsulleri için verilen daha çekici fiyatlar ve belirli bölgelerdeki düşük verim sebebi ile, Hindistan’daki ekim alanları içinde bulunduğumuz hasat yılı için %10-15 düştü. İlave olarak, muson gecikerek verimlerin üzerine şüphe düşürdü ve 2016/17 için daha küçük Hint hasulü ihtimalini ortaya attı. Bunların tamamı, bahar zamanındaki en düşük seviyesi ile yaz zirvesi

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016


TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

98

PANORAMA

(19 Temmuz’da 92 cent/lb) arasında %50 yükselen Hindistan fiyatlarındaki artışları besledi. Bu geçmiş olayları incelememizdeki amaç, bunların nasıl tersine döndüğünü vurgulamaktı. Musonlar Ağustos başında geldi ve yağışlar hem hacim hem de dağılım olarak olağanüstü şekilde gerçekleşti. Bu, Hindistan’daki verimler için artan şekilde olumlu tahminlerin ortaya çıkmasına sebep oldu. Ekim alanlarındaki %10’luk düşüşe rağmen, Hindistan üretiminin bir önceki yıla göre %2 daha fazla olması beklenmekte. Geçtiğimiz hasat yılında Hindistan ihracatlarının en büyük hedefi haline gelen Pakistan da daha iyi yetiştirme şartlarının getirisini yaşadı. Pakistan’daki verimlerin %38 artması ve Pakistan mahsulünün %18 büyümesi beklenmekte. Sonuç olarak, Pakistan yurt dışından daha az miktarda pamuğa ihtiyaç buyacak ve Pakistan ithalatlarının %33 daha düşük gerçekleşmesi beklenmekte. Bu sezon Pakistan’ın ithalat ihtiyacına yapılan düşüş Hindistan ihracatına daha az talep anlamına gelmekte. Hindistan ihracatlarına daha az talep, Hindistan üretiminde hafif artış ile birleşince Hindistan stoklarında bu sezon kısmı de olsa toparlanma ihtimalini mümkün kılmakta. Bu, Hindistan fiyatlarını aşağı itmeye yardımcı oldu. Ağustos başından beri, Hindistan spot fiyatları istikrarlı bir şekilde inmeye devam etti ve son işlemlerde 72 cent/lb yakınlarına ulaştı. Bütün bunlar pamuk dünyasının kalanı için önemli çünkü Hindistan, Pakistan’a yapacağı sevkiyatlardaki düşüşü telafi etmek için uluslararası pazara bakıyor olacak. Cotlook tarafından yayınlanan ve A Endeksi oluşturmak üzere ortalamaya katılmaya hak kazanan 15 teklif arasında Hindistan ihracat teklifleri en düşük seviyede bulunuyor. Rekabet açısından bakıldığında, bu durumun diğer ihracatçı ülkelerin fiyatlarına etkisi bulunmakta. Bunun sebebi de bu hasat yılında ihracat edilebilir arzında artış görülen tek ülke Hindistan değil. Aralarında A.B.D. (+%25), Avustralya (+%54), Brezilya (+%20) ve Batı Afrika’nın (+%16) da bulunduğu, birçok diğer ihracatçı üretimlerinde anlamlı artışlar beklemekte. Diğer yandan, dünya ithalat talebinin yatay seyredeceği tahmin edilmekte. Bir yıl önce olduğu gibi, Çin’deki resmi kaynaklar 2017 takvim yılında açılacak ithalat kotasının DTÖ-kaynaklı minimum seviyede (4,1 milyon balya) kalacağını belirtmekte. Bangladeş ithalatlarının esasında değişmeden kalması (+%2) ve geçtiğimiz beş yıldaki güçlü büyümeden sonra Vietnam ithalatlarının da bu hasat yılında sadece %10 artması (+300.000 balya) beklenmekte. Pakistan gibi, Türkiye’nin de daha fazla yerli pamuk üretip (+%21) ve daha az ithalat ihtiyacı (-%12) duyacağı tahmin edilmekte. Daha fazla ihraç edilebilir üretim ve sabit ithalat talebi ile, piyasaların karşı karşıya kaldığı soru, ihraç edilebilir arzdaki artışın ne kadarının alıcı bulabileceğidir. İhracatçı ülkelerde daha fazla pamuk hasat edilip, çırçırlanıp sevkiyata hazır hale geldikçe bu sorunun cevabı fiyatların yönü açısından daha da önem kazanacaktır.

ghlight how they have reversed. The monsoon arrived in early August and it proved to be exceptional in terms of both the volume and distribution of its rainfall. This generated increasingly optimistic estimates for Indian yields. Despite the 10% reduction in planted acreage, Indian production is projected to be 2% higher than a year ago. Pakistan, which ended up being the largest destination for Indian exports last crop year, has also enjoyed better growing conditions this season. Pakistani yields are projected to be up 38% and the Pakistani harvest is forecast to be 18% larger. As a result, Pakistan will need less cotton from abroad and Pakistani imports are forecast to be 33% lower. The reduction in Pakistan’s need for imports this crop year suggests lower demand for Indian exports. Reduced demand for Indian exports, along with the slight increase in Indian production, suggests a partial recovery in Indian stocks should be possible this crop year. That has helped push Indian prices lower. Since early August, Indian sport prices have moved steadily lower, with the most recent values near 72 cents/lb. All of this is relevant for the rest of the cotton world because India will be looking to the international market to make up for the decline in shipments to Pakistan. Export offers from India are now the cheapest among the 15 offers published by Cotlook that are eligible for inclusion in the average that is the A Index. From a competition standpoint, this has an influence on prices from other exporting countries. As the 2016/17 crop year progresses, competition for exports may increase. This is because India is not the only exporting country projected to have an increase in exportable supply this crop year. Many other exporters are predicted to have meaningful increases in production, including the U.S. (+25%), Australia (+54%), Brazil (+20%), and West Africa (+16%). Meanwhile, global import demand is forecast to be flat. As was the case a year ago, officials in China recently indicated that only the WTOrelated minimum (4.1 million bale) level of quota will be issued for the 2017 calendar year. Bangladeshi imports are forecast to be essentially unchanged (+2%), and after very strong increases over the past five years Vietnamese imports are projected to increase only 10% this crop year (+300,000 bales). Like Pakistan, Turkey is projected to grow more cotton domestically (+21%) and to have less need for imports (-12%). With more exportable production and stable import demand, a question for the market is how much of the increase in exportable supply will be able to find buyers. As more cotton in exporting countries is harvested, ginned, and made available for shipment, the answer to this question will become increasingly important for price direction.



100

MAKALE

GEÇEN SAYIDAN DEVAM...

Koruyucu tekstiller Protective textiles [3]

Teks. Yük. Müh. Sevcan ILGAZ Dr. Diren MECİT Yrd. Doç. Dr. Deniz DURAN Ege Üniversitesi Tekstil Mühendisliği Bölümü Doç. Dr. Güldemet BAŞAL Ege Üniversitesi Tekstil Mühendisliği Bölümü

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

Doç. Dr. Tülay GÜLÜMSER Ege Üniversitesi Tekstil Mühendisliği Bölümü Prof. Dr. Işık TARAKÇIOĞLU Tekstil Araştırma Derneği

4.7.5 Isıl infrared kamuflaj malzemeleri Isıl veya uzak infrared (FIR) dalga bandı bölgesi, askeri bakımdan 3-5 μm ve 8-14 μm olarak tanımlanmaktadır. Bu bölgede uzun mesafeli gözetleme ve hedef bulmayı sağlamak için atmosfer yeterince saydamdır. Nesneler yaydıkları ya da yansıttıkları ısı enerjisi ile bulunmaktadır. Isıl görüntü oluşturucuların ilk uygulamaları, laboratuarlarda tıp alanında olmuştur. Ancak günümüzde çok daha gelişmiş ve kompakt askeri sistemler bulunmaktadır. Bunlarla birkaç kilometre uzaklıktaki araçları ve onlarca kilometre uzaklıktaki havaalanları ve depolar gibi sabit binaları keşfetmek mümkündür. Bu sistemlerden korunmak amacıyla, hedeflerin ısıl sinyallerinin azaltılması gerekmektedir. Isıl sinyallerin azaltılması ise, hedefin sıcaklığının azaltılması ile veya hedefin ısı yayma derecesini azaltarak sağlanmaktadır. Hedefin sıcaklığını azaltmak: Askeri araçların egzoz sistemlerinin hava veya sıvılarla soğutulması, sıcak parçaların yalıtılması veya sıcak boruların daha uzun dolaştırılarak yeniden tasarlanması ile sağlanabilmektedir. Ancak bütün bunlar askeri araçlarda ek maliyete ve karmaşıklığa neden olmaktadır. İnsan hedeflerinin ısıl sinyalleri, üstüne örtüler konularak, kürk ya da havlı yapılar kullanılmasıyla dış yüzeyi artırılarak veya daha yalıtımlı giysiler giydirilerek düşürülebilmektedir. Ancak, bu giysiler de kişilere ısıl rahatsızlık vermektedir. Hedefin ısı yayma derecesini azaltmak: Isı yayma kabiliyeti bir nesnenin ısı enerjisini yayma verimliliğinin ölçüsüdür. Skala değerleri olarak “1.0” en iyi yayan, “0” hiç enerji yaymayan malzemeleri göstermektedir. Tekstil kumaşlarının ısı yayma derecesi “0,92 – 0,98” arasında yer almaktadır. Hedefin ısı yayma derecesi, parlak ve yansıtıcı koruyucu materyal kullanılarak düşürülebilmektedir. Ancak bu malzemelerin de görünür kamuflajda kendilerini deşifre etmeleri bir dezavantajdır. Uygulamada kullanılan kamuflaj-levha malzemeleri, alüminyum veya diğer bir parlak metal film ile birlikte poliolefin liflerinden üretilmiş, dokuma kumaş desteklerini içeren karmaşık laminatlardan oluşmaktadır. Metal tabaka, uygun görünür ve NIR özelliklerine sahip, mat ve yeşil renkli kaplamayla kaplanmaktadır. Isıl levha, standart yeşil/kahverengi kamuflaj ağlarıyla birlikte kullanılmaktadır. Bu şekilde üretildiğinde, malzemenin güneş radyasyonu ile ısınması veya radyant enerjinin soğuk (-50°C) gökyüzüne yansımasından kaynaklanan diğer kompleks ısıl reaksiyonlar önlenmektedir. Ancak bu malzemeler, hacimli, sert ve ter buharını geçirmediğinden giyim eşyası olarak kullanılamamaktadır. Hedefin ısı yayma derecesini azaltmak için kullanılan kamuflaj giysileri, daha rahat ve pratik olmalıdır. Son yıllardaki çalışmalar, termokromik, fotokromik veya elektrokromik boyalarla birlikte faz değiştirici maddelerin kullanımıyla akıllı kamuflaj malzemelerinin geliştirilmesi üzerine yoğunlaşmıştır. Bu malzemeler bukalemun gibi koşullara göre renk değiştirerek çok geniş bir spektrumda kamuflaj sağlayabilmektedir. [3]


MAKALE

4.8 ÇEVRE ETKİLERİNDEN KORUMA 4.8.1 Aşırı Soğuktan Koruma Kişileri tehlike arz edici maddelerden korunmasının yanında, çevre etkilerinden korunması da büyük önem taşımaktadır. Aşırı soğuktan koruma, farklı alanlardaki birçok kişi için (askerler, sporcular gibi) hayati önem taşımaktadır. Aşırı soğuk ortamlarda kullanılan giysiler, vücudu aşırı ısı kaybından korumakta ve soğuk suyu veya buzu izolasyonun dışında tutmaktadır. [3, 39] Soğuktan koruyucu giysilerde genelde doğal liflerden üretilmiş kumaşlar kullanılmakla birlikte, geçirgen olmayan bir materyalle (polivinilklorür veya poliüretan gibi) kaplanmış olan ve özel koruma etkisi sağlamak için bazı işlemler uygulanmış sentetik lifler de kullanılabilmektedir. [40] Soğuktan koruyucu iç giysiliklerde polipropilen, yün karışımları veya ipek gibi iyi nem iletimi özelliğine sahip lifler kullanılmalıdır. Pamuk gibi nem iletim özelliği düşük ve ıslak durumda iken izolasyon özelliği kötü olan lifler kullanılmamalıdır. İç giysiliklerin dışında eldiven ve çorap astarları için de aynı özellikler geçerlidir. Soğuk havalarda giyilecek olan normal giysilerde ortada kalan giysi tabakası havayı, lifleri arasında hapsederek soğuğa karşı izolasyon sağlamaktadır. Bu giysi tabakası için polar kumaşlar uygundur. Soğuktan koruyucu dış giysilikler, yağmur, kar ve rüzgardan koruma sağlamaktadırlar. Dış giysilikler rüzgara karşı koruma sağlamak için sıkı dokunmuş kumaşlardan üretilmektedir. Ayrıca su geçirmez olmaları da gerekmektedir. [41] Askeri alanda soğuktan korunmak amacıyla iç çamaşırlarındaki izolasyon özelliği önemlidir. Askeri iç çamaşır kumaşlarının, erime ve yapışma sebebiyle yaralanmaları en aza indirmek için termoplastik olmayan liflerden üretilmesi gerekmektedir. Soğuktan koruma için iç çamaşırlarda, çift katlı içi boş poliester ve pamuk karışımı örme kumaşlar kullanılabilmektedir. Courtaulds tarafından üretilen ve içi boş viskon lifi olan Viloft®, termal iç giysiler için yüksek hacimli ve düşük yoğunluklu bir malzeme olarak poliester ile karıştırılarak kullanılmaktadır. [3] Aşırı soğuklardan koruma için ısıl izolasyon malzemeleri büyük bir öneme sahiptir. Aşırı soğuktan koruma ama-

101

cıyla kullanılan bazı izolasyon malzemeleri, özellikleri ve kullanım alanları Tablo 4’te verilmiştir. (Tablo 4) Kutup bölgelerinde tipik izolasyon maddesi olarak poliamid bir tabakaya dikilmiş çok ince hidrofob poliester liflerden üretilen izolasyon sistemleri kullanılmaktadır. Son yıllarda vücut terinin kondense olup izolasyon içerisinde donmasını engellemek için izolasyonun iç tarafına ayrıca bir nem bariyeri ilave edilmektedir. Bazı durumlarda nem bariyeri, ısıyı tekrar vücuda yansıtması için alüminyum içeren birkaç tabaka plastik filmden üretilmektedir. Plastik filmin vücuda yakın olması durumunda, konfor sağlaması amacıyla, genellikle film ile deri arasında hafif emici özellikte bir giysi bulunmaktadır. [39] Yaş ortamlarda sıcaklıklar donma noktasının üzerinde olduğu için, izolasyon azalmakta ve su buharını geçiren ancak suyu geçirmeyen bariyer tabakaları kullanılmaktadır. Bu tür nefes alabilen/su geçirmeyen bariyerlerde membran sistemleri kullanım alanı bulmaktadır. Sentetik membranlar, laboratuar ortamında ve endüstride saflaştırma ve yalıtma işlemlerinde kullanılmaktadırlar. Membran yüzeyinde bulunan küçük gözenekler büyük taneciklerin tutulmasını sağlarken küçük taneciklerin geçişine izin vermektedir. Ayrıca özelleşmiş membranlar küçük molekülleri büyük moleküllerden ayırmakta kullanılmaktadır. Membran üretiminde kullanılan polimerler seçici geçirgenlik sağlamaktadır. Membranın işlevine yardımcı olan destek kısımları ile birlikte kullanılmaktadır. Polimerlerden üretilen membranlar yaygın olarak kullanılmaktadır. [42] Nefes alabilen/su geçirmeyen kumaşlar, 1000 milimetre suya (9,8 kPa) herhangi bir sızıntı olmaksızın dayanabilen ancak su buharını geçiren ürünler olarak tanımlanmaktadır. Bu ürünler, ter buharının dışarı çıkmasına izin verirken, yağmur sularının geçişine izin vermemeleri nedeniyle genellikle dış giysiliklerde ve tek katmanlı çadırlarda kullanılmaktadır. Bu tür sistemler farklı firmalar tarafından, GORE-TEX®, EVENT®, Sympatex®, Drilite Extreme®, HyVent®, 3-ply Entrant-EV™ membrane… gibi farklı ticari isimlerle üretilmektedir. [43] Tekstilde kullanılan koruyucu özellikteki, çok katlı materyallerde kullanılan memb-

Tablo 4: Aşırı soğuktan koyucu bazı izolasyon malzemeleri, özellikleri ve kullanım alanları [2] Ürün

Üretici

Özellik

Kullanım Alanı

Drylete ®

Hind

Hidrofil poliamid ve hidrofob poliesterden oluşmaktadır

Kayak giysileri, koşucu giysileri

GORE-TEX® Gore Su geçirmez/nefes alabilir gözeneklere sahip laminasyonlu bir kumaştır

Dış giysilikler, eldiven, şapka, koşucu ve bisiklet giysileri

Hydrofil ®

Allied

Nemi vücuttan uzaklaştıran hidrofil süper emici poliamid lifidir

Astarlar, iç çamaşırları, bisikletçi giysileri

Silmond ®

Teijin

Poliester mikrofilamentlerinden üretilen su ve rüzgar geçirmez bir kumaştır

Dış giysilikler

Supplex ® Dupont Pamuğa benzer tutuma sahip, mukavemetli ve çabuk kuruyan poliamid lifidir

Dış giysilikler, kayak giysileri, koşucu ve bisiklet kıyafetleri

Synera ®

Uzun iç çamaşırlar, ceket astarları

Amoco Nemi insan vücudundan uzaklaştıran hafif polipropilen lifidir

Tactel ® DuPont Oldukça yumuşak, kolay kuruyan düz veya tekstüre poliamid lifidir

Dış giysilikler, kayak giysileri, koşucu ve bisikletçi giysileri

Termolite DuPont Kayganlık ve dökümlülük kazandırmak için kaplanan poliester izolasyon malzemesidir

Kayak ve dağcılık giysileri

®

Thinsulate ® 3M

Poliester ve polipropilen liflerinden üretilen izolasyon materyalidir

Kayak giysileri, eldivenler, ayakkabılar

Thintech ® 3M

Deterjanlar veya terleme yoluyla kirlenmeye karşı dayanımlı olan su geçirmez/nefes alabilir laminasyonlu materyaldir

Kayak giysileri, dış giysilikler

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

Termoloft DuPont Ortası hava kanallı poliester liflerinden oluşan orta kalınlıkta izolasyon materyalidir Kayak giysileri, dış giysilikler ®


TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

102

MAKALE

ran tipleri mikro gözenekli (genellikle hidrofob) membranlar ve kompakt bir yapıya sahip hidrofil membranlar olmak üzere ikiye ayrılmaktadır. Mikrogözenekli hidrofob politetrafloretilen membranlar, kritik koşullar altında gerdirme işleminin uygulanmasıyla mikro çatlakların ve gözeneklerin oluşturulması ile üretilmektedir. Bu tür membranlara örnek olarak Amerikan W.L. Gore & Assoc.s Inc. tarafından geliştirilmiş GORE-TEX® membranlar verilebilir. [44] GORE-TEX®, politetrafloretilenden üretilen mikro gözenekli membran içermektedir. GORE-TEX® membranlar cm2 de 1,4 milyar gözenek içermektedir. İçerdiği membranın kırılgan olması nedeniyle genellikle poliester bir kumaşla birleştirilmekte ve dış tabaka olarak poliamid bir tabaka ile birlikte dikilmektedir. [39, 45] Çeşitli polimerlerden, sıkı yapıdaki membranların perforasyonu (delinmesi) ile üretilen mikrogözenekli hidrofob membranlar da mevcuttur. Burada yüksek enerjili lazerlerin mikro radyasyon ışınları veya elektron bombardımanı ile perforasyon sağlanabilmektedir. Mikrogözenekli hidrofob (genellikle poliüretan) membranlar, çözücü ve çözücü olmayan maddelerin seçici olarak buharlaştırılması sonucunda gerçekleşen faz ayırma prosesi ile üretilmektedirler. Proses temel olarak yaş koagülasyon ve termal koagülasyon olarak iki adımda gerçekleşmektedir. İngiliz firması Porvair tarafından geliştirilen Porelle® membranı bu tür membranlara örnek olarak verilebilir. Mikrogözenekli hidrofob membranların, su buharını geçirirken suyu geçirmeme özelliği: membranın yapısındaki gözeneklerin büyüklüğünün moleküler haldeki su buharının geçişine izin verecek kadar büyük ve aynı zamanda en küçük su damlasının geçişine izin vermeyecek kadar küçük olması ile sağlanmaktadır. Su moleküllerinin boyutları genellikle 0,3 nm boyutunda iken, su buharı olarak 1-5 nm boyutundaki kümeleşmiş olarak bulunur. Diğer yandan sıvı fazdaki en küçük su damlasının boyutu 100 000 nm boyutundadır. Mikrogözenekli membranların etki mekanizması, materyalin gözenek yapısından etkilenmektedir. Gözenekler; su buharının içerisinden geçebileceği ve difüzyon mekanizmasının önemsiz olduğu açık yapıda veya su buharı moleküllerinin difüzyon mekanizması ile geçebildiği açık yapıda olabilmektedir. Sıkı yapıdaki hidrofil membranlar genellikle poliester veya poliüretandan üretilmektedir. Sympatex Composites Co. tarafından poliesterden üretilen Sympatex® membranı ve Toyo Cloth tarafından poliüretandan üretilen BION II® membranları bu gruba örnek olarak verilebilir. [44] Mikrogözenekli hidrofob membranlarda çok küçük gözenekler bulunurken, hidrofil membranlarda gözenek bulunmamaktadır. Bu sayede hidrofil membranlar dış çevredeki suya karşı efektif bir koruma sağlamaktadır. Membranın yapısındaki milyar düzeyindeki (suyu seven) hidrofil moleküller fizikokimyasal olarak nemin hızlı bir şekilde uzaklaştırılmasını sağlamaktadır. Hidrofil membranlar, hidrofil karakterleri sayesinde su buharını çekmekte ve membranın iç yüzeyinde absorbe etmektedirler. Su buharı daha sonra katı filmin kimyasal matriksi içe-

Şekil 5: VÆTREX izolasyon sisteminin konstrüksiyonu [3]

risinden katı hal difüzyonu yoluyla taşınmakta ve oradan da buharlaşarak uzaklaşmaktadır. [46, 47, 48] Sert hava şartları için uygun giysilerde kullanılmak üzere çok katlı izolasyon sistemleri üretilmektedir. Çok katlı izolasyon sistemlerinden biri olan VÆTREX’te başlıca izolasyon malzemesi olarak, kalıcı boşluklara sahip olan ve terin atılmasına izin veren özel açık hücreli poliüretan köpük kullanılmaktadır. Bu tabaka, rüzgarı saptıran ve izolasyon tabakalarındaki havayı stabilize eden bir dış tabaka ile su buharının transferine izin veren bir iç tabaka arasına sıkıştırılmıştır. VÆTREX’in konstrüksiyonu Şekil 5’te gösterilmiştir. [3] Son yıllarda, soğuktan koruyucu giysilerde kullanılan lif ve izolasyon malzemelerinde bir çok gelişme sağlanmıştır. Sommer Alibert (İngiltere) Ltd. Şirketi, izolasyon amaçlı olarak anoraklar, uyku tulumları, eldivenler, yorganlar ve dağcılık giysilerinin hafif ve rüzgar geçirmez astarlarında kullanılmak üzere Sommerflex® denen iğnelenmiş akrilik vatka, polietilen film ve alüminyum folyodan oluşan yeni bir kompozit kumaşı üretmektedir. 3M tarafından üretilen Thinsulate® ise, kesikli poliester lifi ile polipropilen mikro lifinin bir karşımıdır ve soğuk hava şartlarından koruyucu giysilerde kullanılmaktadır. [3] Lif teknolojisindeki gelişmeler sonucunda son yıllarda Albany firması tarafından Primaloft ® adlı ısıl izolasyon lifleri geliştirilmiştir. Bu lifler, ince poliester lifleridir. Primaloft ®, ıslak olduğunda bile izolasyon özelliğini koruması, uzun ömürlü ve hafif olması nedeniyle uyku tulumları, kayak giysileri gibi ürünlerde izolasyon materyali olarak kullanılmaktadır. Primaloft ® kendi ağırlığının %20’sinden daha fazla nem içerememektedir. Primaloft ® lifi çok ince bir lif olmakla birlikte, içinde durgun hava boşlukları bulunmaktadır. Bu durgun hava boşlukları izolasyon için lifin kendisinden daha önemlidir. [2] Metalik kaplamalar, vücut tarafından yayılan ısıyı yansıtarak ısıl izolasyonu iyileştirmek için sıkça kullanılmaktadır. Alüminyum yansıtıcı yüzeyler, vücudun radyasyon verdiği spektrum kısmında çok etkilidir. Yayılan ısının %95’ini vücuda geri yansıtabilir ve buna ilaveten soğuktan akut etkilenme durumlarında, hızlı ısıtma sağlayarak anında faaliyete geçmektedir. Flectalon®, hayatta kalmayı sağlayan battaniyeler gibi uygulamalarda ve giysilerde kullanım için metalize edilmiş ve parçalanmış plastik filmden oluşan bir dolgu maddesidir. Ürün, ısıl radyasyonu yansıtma ka-


MAKALE

biliyetinin yanı sıra, nemin difüzyonuna izin vermekte ve ıslak ve sıkıştırılmış olduğunda da yansıtma özelliklerini korumaktadır. [3] Polietilenglikol’ün kimyasal olarak fikse edildiği pamuktan üretilen ısı düzenleyici (faz değiştiren) kumaşlar, yüksek sıcaklıklarda katkı maddesi yüksek enerjili sıvı faza geçerken ısı absorblamaktadır. Düşük sıcaklıklarda ise bunun tersi bir işlem gerçekleşmektedir. Bu tür kumaşlar, kayak giysisi gibi termal koruyucu giysilerde kullanılmaktadır. Aynı mekanizma ile çalışan bir diğer ürün Outlast ®’tır. Outlast ® içeren giysiler kendilerinden on kat daha kalın konvansiyonel giysilere göre, hareket esnasında açığa çıkan enerjiyi kullanarak vücudu daha yüksek sıcaklıkta tutmaktadır. [3] Hayatta kalmayı sağlayan giysiler tasarlanırken, uygun kumaşın seçimi, dikkate alınan tek nokta değildir. Giysinin doğru tasarımı, özellikle su girişi açısından son derece önemlidir. Soğuktan koruma için uygun giysiler 5 ml’den daha az su girişi sağlamalıdır. Çoğu giysi 1 litre’ye kadar su girişine izin vermektedir. Bu miktardaki su da, vücuttan ısı kaybının yaklaşık %50’sine neden olmaktadır. [3]

insanlar hayatlarını, halâ, can yelekleri ya da botlarla ilgili sorunlar dolayısıyla kaybedebilmektedirler. Bu da bize, deniz kazalarında güvenliğin arttırılmasıyla ilgili çalışmaların yapılması gerektiğini göstermektedir. 4.8.2.1 Soğuk Suyun Etkileri Kaza anında soğuk suya düşen kişi için, soğuğun doğrudan ve dolaylı olmak üzere iki tip etkisi bulunmaktadır. Soğuğun doğrudan etkisi “hipotermi”dir ve bu, vücut içi sıcaklığının 35°C’nin altına düştüğü durum olarak tanımlanmaktadır. Genellikle bu durum, kaza veya açık kalp ameliyatı gibi durumlarda ortaya çıkmaktadır. İnsan vücudunun fonksiyonlarını yerine getirebilmesi için en uygun vücut içi sıcaklığı 37°C’dir ve soğuğa karşı kendini koruma mekanizmaları yaradılış olarak çok sınırlıdır. Bir insan, fiziksel veya zihinsel fonksiyonlarında azalma olmaksızın vücut içi sıcaklığında ancak 4°C’lik bir değişimi tolere edebilmektedir. Vücut sıcaklığında daha büyük bir değişim meydana gelmesi, hücre yapısını, enzim sistemlerini ve vücutta sıcaklığa bağlı olarak gerçekleşen pek çok kimyasal reaksiyonu etkilemektedir. Hipoterminin fizyolojik olarak çeşitli tipleri bulunmaktadır Deniz kazalarında karşılaşılan hipotermi türüne “suya batma hipotermisi” denilmekte olup, bu hipotermi türünün de vücut sıcaklığındaki düşüş miktarına göre üç türü bulunmaktadır. Bunlar: • Ilımlı hipotermi (vücut sıcaklığı: 34–35°C) • Orta şiddetli hipotermi (vücut sıcaklığı: 30–34°C) • Şiddetli hipotermi (vücut sıcaklığı<30°C) Ilımlı hipotermi sırasında kişi bilinçlidir. Titreme ve hormonal fonksiyonların etkilenmesinden dolayı, su ve sodyumun böbreklerden geri emilememe durumu ortaya çıkmaktadır. Sonuç olarak vücut su kaybetmektedir. Kişi, 35°C’deki titremeyle vücuttaki ısı üretimini 3–5 kat arttırabilmektedir. Orta şiddetli hipotermide titreme azalmakta ve ısı üretimi düşmektedir. Kişinin bilinci azalmakta, kasları sertleşmekte ve kas koordinasyonu zayıflamaktadır. Kalp yavaşlamakta ve kan basıncı düşmektedir. Şiddetli hipotermi hayatı tehdit eden bir durumdur. Kişi genellikle komaya girmekte, cilt solmakta ve çocuklar ışığa karşı duyarlılığını yitirmektedir. 20°C’nin altındaki vücut sıcaklıklarında nabız ve solunumun ölçülmesi zor olmakta ve kan basıncını ölçme imkânı kalmamaktadır. 18–20°C civarında ise genellikle kalp durmaktadır. Hipotermi her zaman doğrudan ölüm sebebi olmamakta, fakat başka ölümcül etkileri tetikleyebilmektedir. Soğuk suya düştükten hemen sonra kişi “soğuk şoku”na uğramaktadır. Soğuk şoku, kişi suya düştüğünde vücudun verdiği başlangıç tepkileri olarak tanımlanmaktadır. O anda ortaya çıkan kalp ritmi bozuklukları ve solunumu kontrol edememe durumu gibi rahatsızlıklar boğulmaya sebep olabilmektedir. Soğuğun verdiği konforsuzlukla bu rahatsızlıklar birleşince, iyi yüzme bilen kişilerin bile birkaç dakikadan fazla yüzemediği belirtilmektedir. 4.8.2.2 Deniz Koşulları İçin Koruyucu Giysiler Deniz koşullarında hayatta kalma karmaşık bir konudur. Denizdeki koşullardan kişiyi koruyacak olan bir

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

4.8.2 Soğuk Sularda Hayatta Kalmak İçin Kullanılan Koruyucu Tekstiller Son yıllarda, deniz trafiği ve kıtalararası hava trafiğinde olan artışlar, kaza sonucu soğuk suya düşme riskini arttırmıştır. Denizdeki petrol platformlarında ve balık çiftliklerinde çalışanlar, balıkçılar ve askeri personel meslekleri gereği suya düşme tehlikesi altındadırlar. Mesleki sağlık ve güvenliğe olan ilgi, bu konuyu daha da ön plana çıkarmıştır. Bu nedenle bu kullanıcı grubunun ihtiyaçlarını karşılayacak şekilde koruyucu giysilerin de tasarlanması gerekmektedir. Soğuk sularda hayatta kalma konusu, sigorta, üretim, endüstri ve bilim gibi farklı alanlardan uzmanları bir araya getiren çok disiplinli bir konudur. Denize düşen kişilerin hayatını tehdit eden en önemli etkenlerden birisi de soğuk suyun insan vücuduna olan etkisidir. Soğuk suya batırıldığında vücutta oluşan ısı kaybı, 1898’de Lefévre’nin yaptığı çalışmadan beri bilinmektedir, fakat suya düştükten sonraki en büyük ölüm nedenlerinden birisinin soğukluk olduğu ancak 2. Dünya Savaşı’ndan sonra anlaşılabilmiştir. Denizde kaybolan ve batan birçok uçak ve gemi olması, savaşan ülkelerin yetkililerini, mürettebatı soğuk suyun etkilerine karşı korumak için bazı yöntemler geliştirmeye itmiştir. Bu konuda koruyucu giysiler tasarlanması ve su sıcaklığına bağlı olarak hayatta kalma süresinin belirlenmesiyle ilgili çalışmalar yapılmıştır. Son yıllarda yapılan çalışmalar, sadece soğuk suya bağlı olarak vücut sıcaklığındaki düşüş konusunda değil, ayrıca soğuk suya düşmeyle ilgili olarak vücudun verdiği diğer tepkiler konusunda da yoğunlaşmıştır. [49] Kaza gerçekleştiğinde, kurtulma şansı koruyucu giysinin ve yüzdürücü ekipmanların performansına bağlı olarak değişmektedir. Koruyucu giysilerin gerçekten de hayat kurtarabilmesine rağmen, acil durumlarda fonksiyonunu düzgün yerine getiremeyen ekipmanlar hakkında da raporlar bulunmaktadır. Bu tür kazalarda

103


104

MAKALE

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

giysi, soğuk suya batmanın yaratabileceği tüm tehlikelere odaklanmalıdır. Kişiyi aynı anda birçok farklı tehlikeden koruyabilmek için tulumlar, eldivenler ve can yeleği gibi özel ekipmanlar gerekmektedir. Koruyucu giysi, kişiyi hipoterminin öldürücü etkilerinden koruyabilmek ve deri sıcaklığındaki düşüş oranını azaltarak soğuk şokunu hafifletebilmek için yeterli izolasyonu sağlayabilmeli ve ayrıca içeriye su almamalıdır. Bu nedenle kullanılacak malzemelerin ısıl izolasyon özelliğinin yüksek, su geçirgenliğinin ise düşük olması gerekmektedir. Eldivenler elleri soğuktan korumalı, kişinin yüzmesini ve gerektiğinde sandala tutunmasını engellemeyecek bir tasarıma sahip olmalıdır. Can yelekleri ve suyun üstünde kalmaya yardım eden diğer ekipmanlar, kişinin kafasını suyun üstünde tutabilmelidir. Kişilerin sandallara binemediği durumlarda, koruyucu giysi dalgaların içinde bile kişiyi 12 saat hayatta tutabilmelidir. Özellikle uçuş görevlisi askerler için, koruyucu giysi uçakta da giyilmeye uygun olmalıdır ve bu durumda özellikle ısı yalıtımı ile ilgili denge önemlidir ve yanmazlık özelliği de hayati önem taşımaktadır. Deniz koşulları için koruyucu giyside ön plana çıkarılacak özellikler, son kullanıcıya göre değişmektedir. Örneğin, deniz üstündeki petrol platformlarında çalışan kişiler için yapılacak koruyucu giysinin özelliğini çok uzun süre koruması gerekmemektedir. Aynı şekilde balık çiftliklerinde çalışan kişilerin koruyucu giysileri için de gerekli olan uzun süreli korumadan ziyade, ani soğuk şokundan korumadır. Fakat balıkçıların koruyucu kıyafetleri, ancak acil durumda kullanılacak ve uzun süre kişiyi soğuk etkisinden koruyabilecek şekilde tasarlanmalıdır. [49] Tulumlar ve can yelekleri %100 poliester ve %100 poliamid ipliklerden üretilebilmektedir. DuPont Firmasının Tyvek® adıyla ürettiği poliolefin liflerinden yapılmış spunbond kumaşlar, alüminyumla kaplanarak deniz koşullarında koruyucu giysi olarak kullanılabilmektedir. Bu kumaştan yapılan tulumlar, çok sayıda ticari gemi filosu ve kutup yönünde uçan bazı hava yolu firmaları tarafından kullanılmaktadır. [3, 50] 4.9 UZAY GİYSİLERİ Uzay giysileri, astronotların dünya atmosferi dışında uzay aracından dışarı çıkarak yaptıkları çalışmalarda hayatlarını koruma amaçlı olarak kullandıkları giysilerdir. Bu giysiler, astronotları soğuktan, sıcaktan, kimyasal maddelerden, mikro meteorlardan ve basınç değişimlerinden korumaktadır. [2, 51] Astronotlar, uzay mekiğinin dışında yaşamayı sağlayan gerekli oksijen ve basınç olmadığı için uzay giysilerini giymektedirler. Uzay giysileri onlar için sadece bir giysi olmayıp aynı zamanda hayati bazı parçaları da içermektedir. Tam donanımlı bir uzay giysisi basınç, termal ve mikro meteoritlerden korumayı, oksijeni, soğutulmuş suyu, karbondioksidi toplamayı, elektrik enerjisini ve iletişimi sağlamaktadır. Bu tür bir uzay giysisi dünyada yaklaşık 112 kg’lık ağırlığa sahiptir. Aynı giysi, yörüngesine yerleşen uzay mekiği içinde herhangi bir ağırlığa sahip değildir. Ancak, ağırlığı olmasa bile bu

giysinin sahip olduğu hacim astronotun hareketlerini kısıtlamaktadır. [2, 52] Bir uzay giysisi, birçok tabakadan oluşmaktadır: 1- Mikro Meteoridlere/Yırtılmaya Karşı Koruyucu Tabaka: Bu tabaka uzay giysinin en dış tabakasını oluşturan aramid ve politetrafloretilen liflerinden ribstops konstrüksiyonunda dokunmuş kumaştır. Sürtünme sonucu oluşacak aşınmalara ve yırtılmalara karşı dayanıklıdır. 2- Süper Yalıtım Tabakası: Bu tabaka aluminize edilmiş polietilentereftalat esaslı polimerden üretilmektedir. Bu tabaka ve bundan sonraki 5 tabaka, astronotların termal etkilere karşı korunmasını sağlamaktadır. Astronotların uzayda maruz kalabileceği ekstrem sıcaklıklar -118 °C ile 113 °C arasında değişmektedir. 3- İkinci Mikro Meteorid Tabakası: Bu tabaka mikro meteoridlere karşı koruma sağlayacak son tabakadır ve Neopren® kaplı poliamid kumaştan üretilmektedir. 4- Basınç Sınırlama Tabakası: Polietilentereftalat esaslı bu tabaka, giysinin şeklini ve yapısını koruması için destek görevi görmektedir. 5- Basınç Torbası: Poliüretan kaplı bu tabaka, giysi içindeki oksijen içeren normal basınçtaki ortam ile giysinin dışındaki vakumlu ortam arasında basınç dengesizliğine karşı bariyer görevini yerine getirmektedir. 6- Sıvı Soğutmayı ve Hava Sirkülasyonunu Sağlayan Tabaka: Bu tabaka astronotun gövdesinin alt ve üst kısmını kaplamakta olup etilenvinilasetat tüplerinden oluşmaktadır. Bu tüpler içinde dolaşan su, sıcaklık kontrolünü sağlamaktadır. 7- Konfor Tabakası: Astronotun derisine temas eden ilk tabakadır. Bu tabaka hafif bir malzeme olan poliamid lifinden üretilmektedir. 8- Basınç Sınırlama Tabakası: Astronotun vücuduna temas eden tabakanın oluşturacağı basıncı dengeleyen tabakadır. Astronotlar, uzay mekiği içersinde ise güç tutuşur özelliklere sahip klasik pantolon, kazak, ceket gibi giysileri giyebilmektedir. [2] 4.10 YÜKSEK GÖRÜNÜRLÜĞE SAHİP UYARICI TEKSTİLLER Yayaların, dışarıda çalışanların (yol, inşaat işçileri, trafik polisleri vb.) ve dışarıda spor yapanların (bisikletçiler, koşucular, avcılar vb.) kazalara maruz kalma riskini minimum seviyeye indirmek için, yüksek görünürlülüğe sahip uyarıcı giysilerin kullanımı gün geçtikçe artmaktadır. Hatta bazı ülkelerde bu giysilerin kullanımı zorunlu hale gelmektedir. Örneğin, Almanya’da öğrencilerin anorak, palto, mont vs gibi üst giysilerinde yüksek görünürlülüğe sahip parçaların bulunması güvenlik için zorunlu tutulmaktadır. Yüksek görünürlülüğe sahip tekstiller, çalışanları, yayaları ve sporcuları ölümcül veya ciddi yaralanmalara sebep olacak kazalardan korumaktadır. Koyu renkli giysiler gece görünmeyi azaltırken, açık renk ve parlak giysiler görünürlüğü artırmaktadır. Karanlık, sisli veya yağmurlu zamanlarda güvenlik açısından görsel kontrastı artırmak gerekmektedir. Görünürlüğü artırmak, yüksek görünürlüğe sahip malzemelerin kullanılması ile mümkün olabilmektedir. Yüksek görünürlüğe sahip malzemeler 3 ana sınıfta toplanabilir: 1- Yansıtıcı malzemeler (ışık çarptığında yansıtan malzemeler)


MAKALE

2- Işıltılı (fotolüminasan) malzemeler (karanlıkta yeşil ışık veren malzemeler) 3- Fluoresan malzemeler (gün içersinde çok parlak renkli görünen malzemeler) Kumaş yüzeyleri mikro prizmalardan oluşan bir tabaka ile kaplanarak yüksek görünürlülüğe sahip giysi yapımında kullanılabilmektedir. Bu tür giysiler, yol, tünel ve maden ocağı çalışanları, yayalar, bisikletçiler, koşucular, yürüyüşçüler, polisler, itfaiyeciler, acil servis elemanları ve hava yolları firmalarının karada görevli çalışanları tarafından kullanılmaktadır. Fotolüminasan ve fosforesan malzemeler güneş ışığını veya yapay ışığı absorbe edip enerjisini depolamakta ve karanlıkta yeşil-sarı ışık olarak yaymaktadır. Yüksek kaliteli fotolüminasan kumaşlar karanlıkta 6 saate kadar ışık yayabilmektedirler. Radyoaktif ve toksik özellik göstermeyen çinkosülfür kristalleri karanlıkta görünebilirlik sağlamaktadır. Bu tür kumaşların birkaç dakika ışığa maruz bırakılarak enerji depolamaları yeterli olabilmektedir. [2, 53, 54] Yüksek görünürlülüğe sahip giysiler, fluoresan boyarmaddeler kullanılarak üretilebilmektedir. Yüksek görünürlülüğe sahip giysilerin üretiminde özellikle sarı, turuncu, kırmızı ve yeşil renklerde boyama yapılmaktadır. Tekstil boyacılığında temel renkler, mavi, kırmızı ve sarıdır. Ancak fluoresan özellikli mavi boyarmadde henüz geliştirilememiştir. Fluoresan boyarmaddeler özellikle sentetik esaslı kumaşların boyanmasında kullanılmaktadır. Ayrıca yeni bir gelişme olarak da pamuk lifinin boyanmasında kullanılan bir reaktif fluoresan boyarmadde geliştirilmiştir. Böylece fluoresan boyalı pamuklu kumaşlar üretmek mümkün olmuştur. [55, 56]

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

4.11 TEMİZ ODA GİYSİLERİ Temiz oda giysileri, giysinin giyildiği çevreyi kullanıcıdan korumaktadır. Ayrıca giysinin kendisinin de, ortama partikül veya lif emisyonunda bulunmaması gerekmektedir. İnsan vücudu bir günde 1.000.000 deri hücresi dökmektedir. Vücut ve üzerine giyilen giysi, yüksek miktarlarda toz, iyon, saç, tüy, kozmetik, parfüm ve sigara dumanı taşımaktadır. Temiz oda malzemeleri, hijyenik ortamlarda havanın temiz kalmasını sağlamakta ve gıda, ecza, mikroelektronik devreler, uzay sanayiinde kullanılan komponentler, optik materyaller ve otomobil bileşenleri… gibi parçaların bulunduğu ortamlarda, bu bileşenlerin kirlenmesini önlemektedir. [2, 57, 58] Bir insanın vücudu ve giysileri tarafından çevreye, dakikada 25.000 partikül saçılmaktadır. Normal giysilerdeki emisyon oranı, oturma pozisyonunda veya hareketsiz pozisyonda 100.000 partikül/dakika iken, kol veya bacak hareketinde 500.000 partikül/dakikaya, normal yürüme sırasında ise 10.000.000 partikül/dakikaya kadar çıkmaktadır. Temiz odalarda, hava yoluyla kontaminasyonun %25’inin kaynağı çalışan kişilerdir. Yarı iletken madde ve ilaç sanayiinde bu tür kontaminasyonlar ürün performansını düşürmekte, tıpta ise hasta ile sağlık personeli arasında enfeksiyon bulaşma riskini artırmaktadır. [57] Temiz oda giysilerinden

beklenen performans özellikleri: Partiküllere karşı bariyer özelliği, elektrostatik boşalma performansı, konfor ve sterilizasyona dayanıklılıktır. Temiz oda giysileri, tüy içermemeli, antistatik olmalı ve ölü deri veya saç gibi insan kaynaklı kirliliklere karşı dirençli olmalıdır. [2, 57] Temiz oda giysileri çevreyi kullanıcıdan korumanın yanı sıra, kullanıcıyı da zararlı maddelere karşı korumalıdır. Örneğin, yüksek saflıkta farmakolojik malzemelerin ve çözgenlerin kullanıldığı yarı iletken madde endüstrisinde kullanılan giysilerin, çalışanları bu maddelere maruz kalma riskine karşı koruması gerekmektedir. [2] Temiz oda giysileri için tekrar kullanılabilir malzemeler olarak sıkı dokunmuş poliester kumaşlar, örme kumaşlar veya üç katlı laminasyon kumaşlar kullanılabilmektedir. Nonwoven kumaş olarak ise Tyvek® kullanılabilmektedir. Temiz oda giysileri için kullanılan kumaşların 0,2 µm’den daha büyük partikülleri geçirmeyecek şekilde tasarlanması gerekmektedir. [2,57] Temiz oda giysilerinde kullanılan dokuma kumaşlar, multifilament ipliklerden üretilmektedir. Kesikli veya doğal liflerden üretilen iplikler, tüylü yapılarından dolayı, temiz oda giysilerinde kesinlikle kullanılmamaktadır. Dokuma kumaşların temiz oda giysilerinde tercih edilmelerinin nedeni, iyi filtrasyon etkileri, yüksek hava geçirgenlikleri ve aşınma dirençleri ile uygun statik özellikleridir. Dokuma kumaşların tipik hava geçirgenlikleri 0,47 - 21,15 l/s (1-45 cfm) arasında değişir iken, tipik filtrasyon etkileri de 0,3-0,5 µm büyüklüğündeki partiküller için %15-60 arasındadır. Ayrıca dokuma kumaşlar elektrostatik boşalmayı kontrol etmek için de kullanılmaktadır. Poliester filament iplikler genellikle dokuma kumaşlardan üretilen temiz oda giysilerinde kullanılmaktadır. Bu liflerden yapılmış ürünler gama radyasyonu ile kolayca sterilize edilebilmektedir. Temel olarak kullanılan diğer materyaller ise, Tyvek®, GORE-TEX® gibi kaplamalı veya laminasyonlu kumaşlar ile kendiliğinden antistatik özellikte olan kumaşlardır. Tyvek®, daha önce belirtildiği gibi, polietilen liflerinden spunbond tekniği ile üretilen, temiz oda giysileri için gerekli mukavemete ve aşınma dayanımına sahip bir kumaştır. Tyvek®’in sterilize edilmesi kolaydır ve özellikle partikül geçirmezlik özelliği iyidir. Temiz oda giysileri için kullanılan diğer bir materyal ise, Kimberly-Clark tarafından üretilen ve yüksek ısıda işlem görmüş bir spunbond polipropilen laminatı olan KleenGuard ®’dır. Karbon, nikel veya alüminyum gibi iletken liflerden dokunan kumaşlar özellikle yarı iletken ve mikroçip üretiminde statik elektriklenmeyi kontrol için kullanılan temiz oda giysilerinde kullanılmaktadır. Ayrıca bu kumaşlar, elektrik işçilerini yanıcı ortamlara karşı da korumaktadır. İletken bir çekirdeğe sahip bikomponent lifler istenilen antistatik özellikleri sağlamaktadır. Genel olarak kendiliğinden güç tutuşur ürünler, temiz oda giysileri için daha çok tercih edilmektedir. Ayrıca kimyasallara karşı koruma özelliği de, birçok durumda önem taşıyan bir özelliktir. [2] Temiz oda giysilerinde nefes alabilir membranlı kumaşlar kullanılabilmektedir.

105


106

MAKALE

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

Membranlı kumaşlardan üretilen temiz oda giysileri, kirleticilere karşı optimum koruma sağlamaktadır. Ayrıca bu giysiler antistatik, tüy bırakmayan, yanmaya ve kimyasal maddelere karşı dayanıklı özellikler taşımaktadır. Bu kumaşlar, yapıları itibariyle nem ve ısı transferine elverişlidir. 0,12 µm’den büyük partiküllere karşı %99,9999 koruma sağlamaktadır. [59] Pamuk, poliamid, poliester veya spunbond kumaşlar gibi konvansiyonel kumaşlar çok sayıda küçük gözenek içermektedir. Solunabilecek büyüklükteki asbest lifleri veya küçük partiküllerle yapılan testler sonucunda, partiküllerin %50’sinin bu kumaşlardan geçtiği gözlenmiştir. Ancak GORE-TEX®, Tyvek® veya Kimberly Clark CPF® gibi yeni geliştirilen kumaşların, geçirmezlik özelliğinin çok daha yüksek olduğu gözlenmiştir. [57] Temiz oda giysilerinin üretimi sırasında, içerisinden hava girebilecek olan gevşek kumaş kenarlarından, deliklerden ve boşluklardan kaçınılması gerekmektedir. Kesilmiş kenarların yakılması veya alt üst edilmesi, daha sonra dikilmesi veya birbirine bağlanması gerekmektedir. Temiz oda giysilerinde partiküllerin girebileceği, cepler, kemerler, piliseler, yakalar, kol manşetleri, amblemler, kalem yerleri gibi kısımların bulunmamasına dikkat edilmelidir. Temiz oda giysileri genellikle düşük tekstüreli filament dikiş iplikleri ile dikilmektedir. Bazı giysilerde ultrasonik bağlantı yerleri sayesinde iğne deliklerinden geçebilecek olan partiküllere karşı da koruma sağlana-

bilmektedir. [2] Dikiş ve fermuarların bulunduğu bölgelerin geçirgenliği, normal kumaşa göre oldukça yüksektir. Dikiş bölgesi bir giysinin %1’inden daha az bir alanını oluştursa bile, bu bölgeden geçen partikül miktarı, özellikle tamamıyla geçirmez kumaşların kullanılması durumunda, tüm kumaştan geçen miktardan daha fazladır. Bu nedenle temiz oda giysilerinin dikimine ayrı bir özen gösterilmesi gerekmekte ve genellikle dikişlerin üzeri özel geçirgen olmayan yapışkan bantlarla kapatılmaktadır. [57] SONUÇ Özellikle son yıllarda toplumda güvenlik bilincinin artmasıyla birlikte, insanın çevresindeki zararlı etkilerden korunması oldukça büyük önem kazanmış ve tekstil materyallerinin koruma amaçlı kullanılması konusundaki çalışmalara da hız verilmiştir. Bazı iş kollarında çalışanların sağlığını korumak ve çalışma ortamında iş güvenliğini sağlamak için koruyucu tekstillerin kullanılması zorunludur. Savaş ve terörizmin kol gezdiği günümüz dünyasında insanlar için risk içeren yaşam ortamları iş yerleriyle sınırlı kalmamış, gün geçtikçe çeşitlenmiş ve çoğalmıştır. Koruma işinin daha karmaşık hale gelmesiyle beklentiler de artmış, yeni lifler, yapılar ve sistemlerin geliştirilmesi bir zorunluluk haline gelmiştir. Sonuç olarak koruma işlevinin önemi gün geçtikçe artmakta ve koruyucu giysilerin geliştirilmesi devam etmektedir.

REFERANSLAR: 1. Shishoo, R., Recent Developments in Materials for Use in Protective Clothing, International Journal of Clothing Science and Technology, Vol. 14, 201-215 (2002) 2. Adanur, S., Wellington Sears Handbook of Industrial Textiles, Technomic Publishing Company, Inc. (1995) 3. Horrocks, A. R., Anands, C., Teknik Tekstiller El Kitabı (Technical Textiles Handbook, The Textile Institute), Türk Tekstil Vakfı (2003) 4. Prof. Dr. Mario de Araujo’nun “Innovative Designs in Textiles” Ders Notları, Ege Üniversitesi (2005) 5. Dr. Colin Cork’un “Technical Textiles” Ders Notları, Ege Üniversitesi (2005) 6. Shishoo,R., Innovations in Fibres and Textiles for Protective Clothing, Ergonomics of Protective Clothing Proceedings of NOKOBETEF 6 and 1st European Conference on Protective Clothing, Stockholm, Sweden, 79-87 (2000) 7. Toma, D., Carpus, E., Protective Gloves Against Mechanical and Thermal Risks, Proceedings of NOKOBETEF 6 and 1st European Conference on Protective Clothing, Stockholm, Sweden, 216-217 (2000) 8. Valaseviciute, L., Milasius, R., Bagdoniene, R., Abraitiene, A., Investigation of End-Use Properties of Fabrics From Metaaramid Yarns, Materials Science, Vol. 9, 391-394 (2003) 9. Smith, W. C., High Performance and High Temperature Resistant Fibers, ITA, 1-17 (1999) 10. Tarakçıoğlu, I., Tekstil Terbiyesi ve Makinalari Kitabı, Cilt I, s.338-350, Ege Üniversitesi (1979) 11. Tarakçıoğlu, I., “Normal ve Güç Tutuşan Tekstil Mamüllerinin Yanması Sırasında Toksik Gazların Oluşumu Üzerine Araştırma” Kitabı, Ege Üniversitesi (1975) 12. Toma, D., Carpus, E., Visileanu, E., Protective Equipment Against Heat and/or Fire Produced From Performant Fibres, Proceedings of NOKOBETEF 6 and 1st European Conference on Protective Clothing, Stockholm, Sweden, 94-97 (2000) 13. Tarakçıoğlu, I., Tekstil Terbiyesi ve Makinalari Kitabı Cilt III: Poliester Liflerinin Üretimi ve Terbiyesi, Ege Üniversitesi (1986) 14. Tarakçıoğlu, I., Tekstil Terbiyesi ve Makinaları Cilt II: Protein (Yumurta akı) Liflerinin Terbiyesi”, Uludağ Üniversitesi Basımevi, s. 318-321, (1983) 15. Ünal, C., Öktem, T., Seventekin, N., Güç Tutuşur Liflerdeki Son Gelişmeler, Tekstil ve Konfeksiyon, Vol.2, 57-62 (2002) 16. Zimmerli T., Past, Present and Future Trends in Protective Clothing, Ergonomics of Protective Clothing Proceedings of NOKOBETEF 6 and 1st European Conference on Protective Clothing, Stockholm, Sweden, 1-7 (2000) 17. http://www.cdc.gov/ niosh/ncpc/ncpc1.html 18. http://www.unifmfg.com/chemical-protective-clothing.html 19. Krausman A. S., Effects of Chemical Protective Clothing on Task Performance Using Wearable Input Devices, Master Thesis, Virginia Polytechnic Institute and State University, Blacksburg, V.A. (2004) 20. http://www.ilo.org/ encyclopedia/?doc&nd=857400345&nh= 0&ssect= 0 21. http://www.textileworld.com/News.htm?CD= 5&ID=11536 22. Lara J., Peron G., Desnoyers J. E., Dynamic Elongation Test to Evaluate The Chemical Resistance of Protective Clothing Materials, Ergonomics of Protective Clothing Proceedings of NOKOBETEF 6 and 1st European Conference on Protective Clothing, Stockholm, Sweden, 230-234 (2000) 23. Scott R. A., Fibres, Textiles and Materials for Future Military Protective Clothing, Ergonomics of Protective Clothing Proceedings of NOKOBETEF 6 and 1st European Conference on Protective Clothing, Stockholm, Sweden, 108-113 (2000) 24. http://www.natick.army.mil/soldier/jocotas/ColPro_Papers/Fielding.pdf 25. http://www.army-technology.com/contractors/nbc/karcher 26. http://www.findarticles.com/p/articles/mi_qa3723/is_200410/ai_n9446319 27. Roehl, J. E., Caraher, T. W., Kalmes, K. A., and Isley, E. A., Residual Life Indicators - Point Chemical Detectors Used to Measure The Capacity of Activated Carbon in Protective Garments, Gas Mask Filters, and Collective Protection Filters, Proceedings of The First Joint Conference on Point Detection for Chemical and Biological Defense, Williamsburg, VA. (2000) 28. http://en.wikipedia.org/wiki/Activated_carbon 29. http://www.cchem.com/carbon/carbinfo.html 30. http://www.lifesafetysys.com/pdf/Nuclear_Biological_Chemical_Defence.pdf 31. http://www.natick.army. mil/soldier/jocotas/ColPro_Papers/Donahue.pdf 32. http://www.natick.army.mil/soldier/jocotas/ColPro_Papers/Verge.pdf 33. http://www.ssc.army.mil/soldier/ jocotas/ColPro_Papers/Morrison.pdf 34. Seventekin, N., Öktem, T., Namlıgöz, E.,S., Antistatik Lifler, Vol.15, 81-90 (2005) 35. Cheng, K., B., Ueng, T. H., Dixon, G., Electrostatic Discharge Properties of Stainless Steel/Polyester Woven Fabrics, Textile Research Journal, Vol.71(8), 732-738 (2001) 36. Gupta K. K., Nishkam A., Kasturiya N., Camouflage in The Non-Visible Region, Journal of Industrial Textiles, Vol. 31, 27-42 (2001) 37. http://www.alibaba.com/productsearch/Polyester_Camouflage_Fabric.html 38. http://www.owfinc.com/Fabrics/Camouflage.asp 39. http://en.wikipedia.org/wiki/Extreme_environment_clothing 40. http://www.mtas.es/ insht/en/practice/gp_rop_en.htm 41. http://www.arm.gov/sites/nsa/nsa_cwh.pdf 42. http://tr.wikipedia.org/wiki/Membran 43. http://en.wikipedia.org/wiki/Waterproof_fabric#waterproof.2Fbreathable_fabric 44. Brzeziński, S., Malinowska, G., Nowak, T., Schmidt, H., Marcinkowska, D., Kaleta A., “Structure and Properties of Microporous Polyurethane Membranes Designed for Textile-Polymeric Composite Systems”, FIBRES & TEXTILES in Eastern Europe, Vol. 13, (2005) 45. http://www. tog24.com/pages/cm/cm.asp?sCCPage=gore_fabric_info&cookie%5Ftest=1 46. http://www.sympatex.com/index.php?id=48&L=2 47. http://www.fatra.cz/index.php?typ=FAB&showid=454 48. http://www.omniflexfilms.com/pdfs/WSA%20W-B%20article.pdf 49. Færevik, H., Protective Clothing and Survival at Sea, Proceedings of NOKOBETEF 6 and 1st European Conference on Protective Clothing, Stockholm, Sweden, 245-251 (2000) 50. Påsche, A., Lifevests-What is the Value of the Certification, Proceedings of NOKOBETEF 6 and 1st European Conference on Protective Clothing, Stockholm, Sweden, 262 (2000) 51. Main, J. A., Peterson, S. W., Strauss, A. M., Design and Structural Analysis of High Mobile Space Suits and Gloves, Journal of Spacecraft and Rockets, Vol. 31, 1115-1119 (1994) 52. Abramov, I., Moiseyev, N., Stoklitsky, A., Concept of Space Suit Enclosure for Planetary Exploration, Society of Automotive Engineers (2001) 53. Toma, D., Carpus, E., Cohea, I., High Visibility Warning Clothing, Proceedings of NOKOBETEF 6 and 1st European Conference on Protective Clothing, Stockholm, Sweden, 88-89 (2000) 54. Stempien, Z., Visibility Estimation of Textile Warning Materials in the Pedestrian-Vehicle Arrangement, FIBRES&TEXTILES in Eastern Europe, Vol. 13, 63-69 (2005) 55. Szuster, L., Kazmierska, M., Krol, I., Fluorescent Dyes Destined for Dyeing High-Visibility Polyester Textile Products, FIBRES&TEXTILES in Eastern Europe, Vol. 12, 70-75 (2004) 56. http://www2.dystar.com/public/news_display.cfm?CFID=794824&CFTOKEN=45758193&jsessionid=c6303481144786878239&tracker=1&news=181&lang=0044 57. http://www.s2c2.co.uk/monitor/tcm36/cleanroom_clothing_performance1.html 58. Laperre J., Basic Requirements of Cleanroom Garments, CENTEXBEL, Techtextil Frankfurt (2003) 59. http://www.gore.com/en_xx/products/venting/cleanroom/cleanroom_garments.html



108

MAKALE

Organik pamuk standardları

GİRİŞ Pamuk ortaiklim kuşağında Dünyanın her kıtasında yetişen bir tekstil lifidir. Tekstil lifleri arasında son yıllarda %35-40 arasında bir kullanım oranına sahiptir. Konvansiyonel pamuk üretiminde suni gübre, pestisidler kulanılmaktadır. Konvansiyonel pamuk üretiminde Genetiği Değiştirilmiş Organizma (GDO)’lu tohumlar kullanılabilmektedir. Organik pamuk ise üretiminde kimyasal gübre, pestisid ve GDO’lu tohum kullanılmayan ve üretimi esnasında Organik Pamuk Standardı prosedürlerinin uygulandığı pamuktur [1].

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

Kimyasal Gübre Kullanılmasının Yasaklanması: Pamuk bitkisi potasyum, posfor, azot gibi kimyasallara ihtiyaç duyar. Bu kimyasalları tamamlamak için pamuk üretiminde kimyasal gübre kullanılır [2]. Fakat kimyasal gübrenin aşırı kullanılması toprakta bozulma, besin ve su tutma kapasitesinde azalma, tuzlanma, erozyon, ötrifikasyon, ekolojik çeşitlilikte azalma, insan sağlığına zarar verme gibi etkiler yaratmaktadır. 1 Kg Konvansiyonel pamuk için 350 g kadar kimyasal gübre kullanılmaktadır ve pamuk Dünyada sentetik gübre kullanma bakımından 4. Sıradaki tarım ürünüdür [3]. Organik pamuk üretiminde doğal hayvansal gübreler, yeşil yaprak, kök vb. kompostları vb. yanında ürün rotasyonu ile tarım yapmak ta önerilmektedir [4] [5].

Prof. Dr. Ayşe Uygur Marmara Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi

Pestisid Kullanılmasının Yasaklanması: Tüm tarım ürünleri gibi pamuk bitkisi de hayvanların, bitkilerin, böceklerin, bakterilerin, mantarların, yabani otların fiziksel, kimyasal etkisi altındadır ve bu etkenler lifin kalitesini, verimini azaltırlar. Pamuk bu etkenlere çok açık olduğundan konvansiyonel pamuk tarımında pestisid, insektisid, fungisid, herbisid, yaprak dökücüler kullanılmaktadır. Bu kimyasallar toksik olduklarından aşırı kullanımlarında toprağın besinlerini azaltır, dolayısıyla kimyasal gübre ihtiyacını artırır. Tuzlanmaya neden olur, metan ve azot oksit gazları oluşumuna neden olarak küresel ısınma etkisini artırır. Pestisidler suda çözünmez ve dayanıklı olduklarından pamuk liflerinde de kalarak toksik etkiye neden olurlar. Oekotex 100 and GOTS standardlarında tekstil ürünü üzerinde tüketiciye zarar verecek pestisid kalmamış olması gerekmektedir. Konvansiyonel pamuk Dünya pestisid tüketiminin % 25 ini kullanmaktadır [6] [7] [8]. Örneğin Neem çekirdeklerinden (Azadirachta indica) hazırlanan doğal pestisid çözeltisi pamuk kurtçuklarına, pestlere, ufak böceklerin giderilmesine vb. karşı etkilidir. Başka doğal pestisidler de üretilmektedir. Ayrıca mısır, ayçiçeği vb. tuzak bitkiler de pamuğu biolojik etkenlerden korumakta, kuş, böcek , örümcek vb. de pamuğu biolojik etkenlerden


MAKALE

korumaktadır. Her yıl farklı ürün yetiştirmek te pest oluşumunu engellemektedir [4]. Konvansiyonel pamuk tarımından organik pamuk tarımına geçiş için 3 yıl gerekmektedir. Bu 3 yıl içinde kimyasal gübre ve pestisid kullanılmamakta olup, toprak ancak organik tarıma uygun hale gelebilmektedir. Genetiği Değiştirilmiş Organizma (GDO) Tohumlarının kullanılmasının yasaklanması: Genetiği Değiştirilmiş Organizmalar ( GDO) birleştirici DNA metodları, gen modifikasyonu veya transgenetik teknoloji kullanarak genetik tertipleri değiştirilen bitki, hayvan, mikroorganizma ve diğer organizmalardır. Bu yeni bir bilimdir ve ne doğada ne de melezleştirme metodlarında ulunmamaktadır. GDO’ ları destekleyen ve karşı olan 2 grup bulunmaktadır: GDO lara karşı olan grup GDO ların çevreye ve insan sağlığına zarar verdiğini, uzun dönemde ne tür etkiler vereceğinin bilinmediğini düşünmektedir. GDO ları savunanlar ise çiftçilerin ürün verimini artırdığını, doğal kaynak ve fosil yakıt kullanımını azalttığını ve besin açısından yararlar sunduğunu, ürün fiatını düşürdüğünü bildirmektedir [9]. Organik pamukta GDO’lu tohumların kullanılması yasaklanmıştır. GDO’lu tohumların kullanılması Türkiye’de yasaktır. GDO ‘lu pamuk tohumları Dünyada konvansiyonel pamuk üretiminde kullanılmaktadır. GDO’suz ürün etiketleri ve bazı kuruluşlar Resim 1 ‘de görülmektedir [10]. ORGANİK PAMUK STANDARTLARI Standardlar ürünlerin özelliklerini tanımlar ve istenen etkilere sahip olduğunu garanti eder. Organik pamuk konusunda 2 standard vardır: Organic Content Standard (OCS) ve Global Organic Textile Standard (GOTS).

Organic Content Standard (Organik İçerik Standardı) (OCS); Organic Content Blended Standards ve New Organic Content Standard da Textile Exchange tarafından uygulanmaktadır. OCS Hindistan, Bangladeş, Çin, Türkiye, Güney Kore, Japonya, vb. de kullanılmaktadır [11]. Organik Pamuk Standart ve Sertifikaları bir cok ülkede farklı adlarla uygulanmaktadır ve çeşitli organizasyonlar bir bölgede veya ülkede ilgili standardı garanti etmektedir. Sertifikasyon ise Bağımsız 3. Bileşen tarafından ürünün doğruluğunun ve gerçekliğinin ispat edilmesi için önceden bildirilen sosyal/ ve veya çevresel performansın derecesini belirler. Bu sistemde Bağımsız 3. Bileşen belirli bir Standardın gereksinimleriyle uyumlu firma, proses veya ürüne garanti verir. Sertifikasyon yasal süreci ve markayı korur, alışveriş garantisini sağlar ve bildirilen sosyal / ve veya çevresel konulara daha büyük kredibilite sağlar. Firmalar sertifika almalı ve bu sertifika bir standarda akredite edilmelidir ve o standarda göre uygulamalar yapılmalıdır. Öncelikle çiftçiler Organik Pamuk sertifikası almalı ve çiftliklerden izlenerek gelmelidir, bütün prosesler ve son ürün bunu kanıtlamalıdır. Etiketler gerçek değerlerini korumalı ve yasalarla kontrol altında tutulmalıdır [12]. Organik Pamuk Standart ve Sertifikaları: Farklı Ülkelerdeki EU Regulasyonu 834/2007; USA National Organic Program (NOP); United Stated Department of Agriculture ( Certification) (USDA) ; OTA: Organic Trade Association (USA) (Agriculture and foods into organic textiles and body care products and it is developing American Organic Standards for Fibre Processing ); Indian National Program for Organic Production (NPOP) ; the Japanese Agricultural Standard (JAS); Soil Association Organic Standard ( UK); Organic Guarentee (Certification) (New Zealand); IFOAM: International Federation of Organic Agriculture Movements (Certification) [8] [9][12].

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

Global Organic Textile Standard (GOTS) (Küresel Organic Textile Standardı): Organik Lif + Ekolojik İşlem Görmüş Ürün: Bu standard doğal organik liflerin, ipliklerin, kumaşların, tekstil ürünlerinin üretiminde daha sonraki terbiye süreçlerini, paketlenmesini, etiketlenmesini, ihracat ve ithalatını kapsar ve de ekolojik olarak üretildiklerini, işlem gördüklerini garanti eder, 2006 da yayınlanmıştır. GOTS Standardı tarladan rafa sürekli bir kalite kontrol ve sertifikasyon sistemidir. Organik ürün %100 organik lif içerir, ayrıca %95 Organik lif + %5 sertifikalı geri dönüştürülmüş sentetik veya rejenere lif içeren karışımlar da ‘ Organik ‘ olaResim 1 : GDO’suz ürün etiketleri ve bazı kuruluşlar

109


110

MAKALE

Resim 3: Organic Blended Content Standard, IFOAM, ITO, USDA, Organic Guarantee, Soil Association Organic Standard etiketleri.

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

rak tanımlanır. % 70 den % 95 e kadar organik lif, % 30 dan % 5 e kadar sertifikalı geri dönüştürülmüş sentetik veya rejenere lif olduğunda ise ‘ Organikle Yapılmış’ etiketi verilmektedir. GOTS standardı Hindistan, Turkiye, Almanya, Çin, Bangladeş, Pakistan, Italya, Güney Kore, Portekiz, Japonya vb. de uygulanmaktadır [12]. Organik lif üretimi sadece o lifin tarımında kimyasal gübre, pestisid ve GDO lu tohum kullanılmadığını ve tekstil ürünü üzerinde pestisid bulunmadığını ve organik lifin bir organik sertifikasyon yöntemiyle üretildiğini garanti eder. Fakat tekstiller tekstil işletmelerinde pişirme, ağartma, boyama, apre vb. işlemleri ile çevreye, işletmede çalışan işçilere ve tekstil tüketicileri üzerinde de bazı toksik etkiler de yaratabilir. Toksik ağır metaller, formaldehit, aromatik çözücüler, GDO organizmaları ve onların enzimleri, sentetik haşıl maddeleri, ağır metal içeren dokuma- örme yağları, pestisidler, klor içeren ağartma maddeleri ( sodyum klorit, sodyum hipoklorit ), ftalat içeren çözücü ve PVC ; PVC- NiCr içeren aksesuarlar (düğme vb.) yasaklanmıştır. Bazı azo boyaları ( A1, A2) benzidin, naftilamin vb. gibi karsinojenik, alerjenik aril aminleri içerir ve bu tip azo boyaları da yasaklanmıştır. Boyarmaddelerin sürtme, ışık, yıkama, ter haslıkları da standarda uygun olmalıdır. Yaş işlemler kimyasalların kullanımını, enerji ve su tüketimini ve atık su-atık çamur işlemleri atıkları minimuma indirmek için amaç ve uygulamalar çevre politikaları ile uygulanmalıdır. Paket malzemeleri PVC içermemeli, etiketler standarda uygun olarak geri dönüştürülmüş malzemeden yapılmalıdır. Çalışanların koşulları ILO ( Uluslar arası İş Organizasyonu ) standardına uygun olmalıdır. Bu nedenle Global Organic Textile Standard ( GOTS) da organik standardlara eklenmiştir. GOTS; ekosistem üzerine zararlı etkiler veren, atık suları kirleten bu tekstillerin üretim planlarından atık sulara geçen toksik ürünlerden çevreyi korumak için herhangi bir tedbir, önlem vb. içermez, sadece tüketicileri koruyucu şartları içerir [11]. MTS ( Marketing Trasformation Sustainability): Sürdürülebilirliğe Pazar Transformasyonu Standardı ekonomik, çevre, sosyal performans olmak üzere ham maddeden mamul ürün haline gelinceye kadarki işlemleri ve satış için taşıma işlemlerini de kapsar.

Resim 2: Organik lif: OCS, GOTS etiketleri

Sürdürülebilir Tekstil Standardı 5 alanda giysi sürdürülebilirliğini inceler: 1- Halk sağlığı ve çevre güvenliği, 2- Yenilenebilir enerji ve enerji etkinliği, 3-Bio temelli ve geri dönüştürülmüş malzemeler, 4- Firma imkan ve kolaylıkları, 5- İyileştirme, sürdürülebilir tekrar kullanma, hayatın sonu yönetimi. Bu 5 alanda sürdürülebilirlik 12 kategoride ele alınır: Küresel ısınma, asitlenme, ozon tüketilmesi, ötrifikasyon, fotokimyasal duman, halk sağlığı, ekolojik toksisite, fosil yakıt tüketilmesi, yerleşim yeri değiştirme, hava kirleticilerinin kriterleri, su girişi, katı ve tehlikeli atık [11]. Organik Standard ve Sertifikasyon Etiketleri Resim 2, 3 te verilmiştir [11]. Ekotekstil Standardı: EU standardı, Eco- Label, Oeko- Tex 100 gibi organik tekstilleri gerektirmeyen fakat son tekstil ürününün tüketicilere zarar vermeyecek biçimde ekolojik olarak üretildiğini, alerji, cilt kaşıntısı, kimyasal hassasiyet ve diğer sağlık sorunları gibi toksik etkileri olmadığını garanti eden standardlardır [13]. (Resim 4) Better Cotton (BCI): (Daha İyi Pamuk): Ürün verimini azaltmadan, tam tersi ürün verimini artırarak ve maliyeti aynı tutarak tüm aşamalarda sürdürülebilir ve çevre dostu pamuk tarımını kontrol ederek üretilen pamuktur. BCI ile Resim 4: Oeko- Tex 100 Etiketi


MAKALE

Resim 5: Better (Daha iyi) Pamuk

zararlı etkiler konvansiyonel pamuğa oranla 30-50 % civarında azaltılır [8] [12]. (Resim 5) Fairtrade Pamuk: Özellikle sosyal nitelikte ve Afrikada, Latin Amerika’da, Asya’da küçük çiftçilerin hayat ve çalışma koşullarını iyileştirme üzerine yoğunlaşan bir pamuk kalitesidir. Bu pamuk aynı zamanda çevre kriterlerini de taşır. Fairtrade minimum pamuk fiatını garanti eder ve Dünya pamuk pazarı Dünya Ekonomik İşbirliği ve Gelişme ( OECD) topluluğu ( EU, USA etc.) yaklaşık 125 000 Çiftçiyi desteklerken, Güneydeki 10 Milyon çiftçi borç, işsizlik, ve fakirlik ile karşı karşıya kalmaktadır. Fairtrade bu çemberi minimum fiat garantisi vererek ve organik pamuğun fiat artışını vererek kırmaktadır. Dünyada 1.5 milyon insan Fairtrade kapsamında olup aileleriyle birlikte yaklaşık 7.5 milyon insanın Fairtrade‘ in etki alanında olduğu söylenebilir. Fairtrade ve Organiğin Farklı Karışımı: Fairtrade ve organik pamuk çiftçi ailelerin gelişim gayretlerini destekleme gibi sosyal ve çevresel olarak onların pozisyonunu güçlendirmek için ikisini birleştiren bir yoldur. Organik kavramı henüz kimyasal gübre ve pestisid yasaklanması aşamasında olmayıp şimdilik çiftçilerin sağlığını dikkate almaktadır [4]. Fairtrade uygulaması: Fairtrade etiketi ile çalışılır ve FLO (Fairtrade Label Organisation International) Fairtrade Uluslararası Etiket Organizasyonu ile ticareti yapılır. Bu standard sosyal, ticari ve çevre faktörlerini dikkate alır ve çok geniş bir alanda etkili olur. FLO standardında çalışma koşulları, organize çiftçi ve işçiler, şeffaflık, toplum projeleri gibi sosyal; minimum fiat garantisi, fairtrade fiat artışı, uzun süreçli ticari ilişkiler, ön mali destek gibi ticari; yasaklı maddelerin listesi, çevre dostu üretim teknikleri, organik tarımın teşviki gibi çevresel etkiler vardır [4] [8]. (Resim 6) Pamuk kalitesi sıralaması: Organik pamuk; GDO suz Daha İyi Pamuk ; GDO lu Daha İyi Pamuk ; Konvansiyonel Pamuk [12] .

111

Resim 6: Fairtrade Etiketi

ORGANİK PAMUK SERTİFİKASYON SÜRECİ Organik pamuk yetiştirmeden 3 yıl önce kimyasal gübre ve pestisid kullanılmasını kesme, Sadece izin verilen organik kimyasalların, organik botanik pestisidlerin, elementer sülfürün kullanılması, Tarım alanlarının çevresinin fiziksel olarak çevrilmesi, Eğer gerekiyorsa tuzak bitkilerin tarımı, Organik gübre kullanılması, Toprakta ekilecek ürünlerin yıllara göre rotasyonu, Toprağın organik olarak zenginleştirilmesi, Pamuk tohumlarında sadece biolojik mantar önleyicilerin, kalsiyum karbonatın kullanılması, Organik pamuk standardına göre pamuk yetiştirildiğinde ilk yılda ürün verimi düşer, daha sonraki yıllarda artmaya başlar ve 3 yıl sonra verimin konvensiyonel pamuk verimine ulaştığı görülmektedir. Organik pamuğun işletme içinde eğirilmesi, iplik, kumaş vb. yapılması konvansiyonel pamukla aynıdır. Yalnız organik pamuk işleneceği zaman makineler çok iyi temizlenmeli veya organik pamuk için makineler ayrı tutulmalıdır [2] [11]. SONUÇ Pamuk doğal lifler arasında yaklaşık %38 oranıyla en çok kullanılan liftir ve çevresel nedenlerle organik pamuk üretilmeye başlamıştır. Organik pamuk üretimi 2012 yılında Dünya’da %0.5 oranında, Türkiye’de ise aynı yılda Dünyadaki organik pamuk üretiminin %11 kadarını kapsamaktadır. Organik pamuk üretiminde kimyasal gübre ve pestisid, GDO’lu tohum kullanılmadığı için çevre ve ekoloji dostudur. Organik pamuk üretimi Organic Content Standard (OCS) ve Global Organic Textile Standard (GOTS) ile standardlaştırılmıştır. Farklı ülkelerde organik pamuk standard ve sertifika prosedürleri uygulanmaktadır. Bu prosedürlerle garanti altına alınan ürün etiketlendirilir ve pazarlanır. ürkiye organik pamuk üretiminde Dünyada 3. Ülkedir ve gelecekte organik pamuk üretiminin oldukça artacağı öngörülmektedir.

TEKSTİL & TEKNİK | ARALIK | DECEMBER | 2016

KAYNAKLAR: 1. Textile Exchange–Cotton Briefings- Organic by Choice-2011. [Online].Available:http://textileexchange.org/ 2. Baydar G. & Ciliz N.& Mammadov A. (2015). Life cycle assessment of cotton textile products in Turkey, Resources, Conservation and Recycling, 104, pp.213–223. 3 . Organik Tekstil ve Konfeksiyonun Uretim Sektörüne Katkıları ve Gelceği, [Online]. Available: http://www.apelasyon.com/Yazi/297-organik-tekstil-ve-konfeksiyonun-uretim-sektorune-katkilari-ve-gelecegi 4. Organic cotton, [Online]. Available: http://www.organiccotton.org/oc/Cotton-general/Cotton-general.php 5. Channagouda R.F. & Babalad H.B.& Dineshkumar S.P. (2015). Effect of organic manures, green leaf manures, liquid organic manures and micronutrients on yield and economics of cotton (Gossypium spp.),Indian J. Agric. Sci., VL 85, 10, pp. 25-30. 6. The Organics Institute [Online]. Available: http://theorganicsinstitute.com/organic/organic-clothing/ 7. Prospect fot the Environment,[Online]. Available: http://www.fao. org/docrep/004/y3557e/y3557e11.htm 8. Tarakçıoğlu I. (2008). Organik Pamuk ve Tekstil Sanayii, İstanbul Ticaret Odası, Yayın No. 2008-7, İstanbul. 9. https://factsaboutgmos.org/v bou 10. https://gmoawareness.org/gmo-facts/nment 11. Hariram A., Organic Clothing,[Online].Available: http:// www.slideshare.net/akaashi20/organic-clothing- 9507365 12. Textile Exchange - Organic Cotton Market Report – 2016 [Online]. Available : http:// textileexchange.org/ 13. https://www.oeko-tex.com/en/manufacturers/manufacturers.xhtml


SUBSCRIPTION FORM ABONE FORMU Name / İsim : ........................................................................................................................................................................................... Surname / Soyadı : ......................................................................................................................................................................... Company / Firma : .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Mailing adress / Posta Adresi : ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ Tel : ......................................................................................................................................................................................................................... Fax : ........................................................................................................................................................................................................................ Vergi dairesi : ....................................................................................................................................................................................... Vergi no : ....................................................................................................................................................................................................... Business Type / Faaliyet Alanınız : .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Subscription starts in / Abone Başlangıç : .................. / 20 .................. Subscription ends in / Abone Bitiş : .................. / 20 .................. One year EURO 100 Yıllık abone ücreti ( Türkiye için ) 200 TL.

PAYMENT FORM ÖDEME ŞEKLİ Check is enclosed / Çek ektedir. Payment was transferred to your bank account. The receipt is enclosed. Ödeme banka hesabınıza yatırılmıştır. Makbuz ektedir. Debit my credit card / Kredi kartımı borçlandırınız. Credit card no / Kredi kartı no : Security number / Güvenlik numarası : Name of the card holder Kart sahibinin adı-soyadı Expiry date / Geçerlilik süresi Type of the card / Kartın cinsi Date / Tarih : .................... /

....................

/

: ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................. : .................... / .................... / : Visa ....................

YURTİÇİ BANKA HESAP NUMARALARIMIZ ( TL ) İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ. GARANTİ BANKASI GÜNEŞLİ ŞUBESİ ŞUBE KODU: 295 HESAP NO: 6293152 IBAN NO: TR02 0006 2000 2950 0006 2931 52

....................

Master / Eurocard

Stamp & Signature / İmza :

.................................................................................................................................................................................................................

BANK ACCOUNT NO ( EURO )

BANK ACCOUNT NO ( USD )

İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.

İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.

TURKIYE GARANTI BANKASI GÜNEŞLİ BRANCH Bank account: 9073622 Swift code: TG BATRIS XXX Branch code: 295 IBAN NO: TR74 0006 2000 2950 0009 0736 22

TURKIYE GARANTI BANKASI GÜNEŞLİ BRANCH Bank account: 9073623 Swift code: TG BATRIS XXX Branch code: 295 IBAN NO: TR47 0006 2000 2950 0009 0736 23

İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ. Evren Mahallesi Bahar Caddesi Polat İş Merkezi B Blok No:3 Kat:1 Güneşli - Bağcılar / İSTANBUL / TURKEY Tel : +90 212 604 51 00 Fax : +90 212 604 51 35 web: www.tekstilteknik.com.tr | e-mail: img@img.com.tr


Her an ONLINE olun! Bütün dünya sizi görsün! www.tekstilteknik.com.tr

Banner reklam talepleriniz için; mehmet.tatli@img.com.tr 0 212 604 51 00 www.img.com.tr



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.