TecnAlimentaria Beverage Industry - Febbraio 2024

Page 1

www.tecnalimentaria.it

BEVERAGE INDUSTRY Technology for the Beverage Industry - International magazine in Italian/English Poste Italiane SpA - Spedizione in Abbonamento Postale - D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 NE/TV - Anno 29 N°2/2024 - ISSN 2498-9541

N° 2 Febbraio / February 2024








Hall 7.1 Stand A101



sommario | contents 8 Il futuro della produzione delle bevande ad Anuga FoodTec 2024 The future of beverage production at Anuga FoodTec 2024

14 Innovazione ed efficienza per il Food&Beverage Innovation and efficiency for the Food&Beverage

18

Partner di un mercato in evoluzione costante Partner in an everevolving market

26

Bilancio di Sostenibilità 2023: l’impegno di Sanpellegrino per il futuro Sustainability Report 2023: Sanpellegrino’s commitment to the future

30 Essere avanguardia Ahead of the time

36 Il miglior rosé al mondo è l’italiano Maso Martis Trentodoc Rosé Extra Brut The world’s best rosé is Italian Maso Martis Trentodoc Rosé Extra Brut


52 VEGA amplia la propria gamma di sensori radar per l’automazione industriale VEGA expands radar portfolio for factory automation

ALRITMA: testata etichettatrice altamente sofisticata e performante ALRITMA: Highly sophisticated and performing labelling head

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

TECNALIMENTARIA BEVERAGE INDUSTRY Year XXIX - n°2 Febbraio/February 2024 Direttore responsabile Fabiana Da Cortà Fumei Redazione e Grafica redazione@tecnalimentaria.it Sabrina Fattoretto Claudia Bosco Elena Abbondanza Pubblicità e Marketing Anita Pozzi anita.pozzi@edftrend.com Franco Giordano franco.giordano@edftrend.com Stampa L’Artegrafica Srl

66

Direzione e Redazione Editrice EDF Trend srl Corso del Popolo, 42 31100 Treviso – Italy Tel. +39 0422 549305 Fax +39 0422 591736 redazione@tecnalimentaria.it www.edftrend.com www.tecnalimentaria.it Autorizzazione Tribunale di Forlì n. 5 del 19.01.1996 (Iscriz. Roc n. 22054) In questo numero la pubblicità non supera il 45% Poste Italiane SpA - Spedizione in Abbonamento Postale - D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 NE/TV ISSN 2498-9541 Publisher Editrice EDF Trend srl Corso del Popolo, 42 31100 Treviso – Italy

www.tecn alime

Technolog Poste Italiane

y for the

SpA - Spedizione

Beverage

in Abboname

nto Postale

Industry

- D.L. 353/2003

BEVE - Intern

(conv. in

ational

L. 27/02/200

4 n. 46)

magazine

art. 1 comma

1 NE/TV

RAGE

in Italian - Anno 29

INDU

/English

N°2/2024

- ISSN 2498-954

1

IN COPERTINA Vega Italia Srl www.vega.com

86 Le soluzioni Enoberg per Valley Water ENOBERG solutions for Valley Water

90 Navatta Group Food Processing Srl www.navattagroup.com

Qualità certificata e prezzo competitivo Certified quality and competitive price

.it

INTERNATIONAL MAGAZINES

&

FEED ANIMAL HNOLOGY TEC

ISSN 2498-9541

Plastics & Rubber

1 NE/TV - Anno 24 N° 4/2019 -

FOO

INTERNATIONAL MAGAZINES - year XXIX

in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma

ET D

E EDITRNDICSRL EDF TRE

LI ALIMENTI E MANGIMI PER ANIMA

ento Postale D.L. 353/2003 (conv.

DEGLI TECNOLOGIE PER L’INDUSTRIA

stry TecnAlimentaria Beverage Indu is a magazine by

www.edftrend.com www.tecnalimentaria.it www.petfoodtechnology.com www.tecnaplastics.com

All right reserved. Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited. The Publisher is not responsible for any materials, nor for writers’ nor contributors’ expressed or implied opinions. Informativa ex D.lgs 196/03 Ai sensi dell’art.2 comma 2° del Codice Deontologico dei giornalisti si rende nota l’esistenza di una banca dati di uso redazionale presso la sede di Corso del Popolo, 42 - Treviso. Responsabile del trattamento dati è il direttore responsabile a cui ci si può rivolgere presso la sede di Treviso - Corso del Popolo, 42 per i diritti previsti dalla legge 675/1996. Associato a:

ntaria.it

STRY

N° 2 Febb

raio / Febru

ary 2024


Exhibitions & Events

Il futuro della produzione delle bevande ad Anuga FoodTec 2024 Che si tratti di riempimento, etichettatura o confezionamento, i produttori di bevande e liquidi alimentari troveranno ad Anuga FoodTec 2024 soluzioni personalizzate per ogni processo e tipo di contenitore

A

nuga FoodTec è proprio dietro l’angolo e porta con sé l’opportunità di scavare nel futuro della produzione e nella lavorazione delle bevande. In un mondo in costante evoluzione la fiera si presenta come una piattaforma unica: Anuga FoodTec è una piattaforma essenziale nel cuore dell’industria alimentare e delle bevande (F&B) globale e offre una soluzione unica che comprende produzione, processing, confezionamento, sicurezza alimentare, automazione, digitalizzazione e intralogistica.

8

Febbraio / February 2024

Alla prossima Anuga FoodTec a Colonia, Germania, dal 19 al 22 marzo 2024, ci saranno circa 1350 espositori, 60% dei quali internazionali. È noto che 9 su 10 produttori leader dell’industria F&B, come ad esempio Nestlé, Unilever, Coca-Cola, Heineken, Danone e JSB, sono regolarmente ad Anuga FoodTec. Sfide e soluzioni nell’industria delle bevande Sia che si tratti di riempimento, etichettatura o confezionamento, i produttori di bevande e liquidi alimentari troveranno ad Anuga FoodTec 2024 soluzioni personalizzate per ogni processo e tipo di contenitore. Nonostante la vasta gamma di bevande, il mercato è in costante crescita: bevande fermentate, birra o vino analcolici o a basso contenuto di alcol, alcolici e prodotti pronti per essere bevuti sono tutti prodotti di tendenza. Inoltre, le bevande funzionali offrono un grande potenziale. Gusto e ingredienti qui sono la chiave del successo. Vengono, inoltre, aggiunti aromi naturali come, ad esempio, barbabietola o proteine, vitamine e fibre. Ma anche un packaging innovativo e sostenibile può contribuire al trionfo delle nuove bevande a valore aggiunto. Viene dimostrato dalla crescente popolarità di opzioni di confezionamento come i cartoni asettici per le bevande a lunga conservazione o i cosiddetti vini bag-in-a-box: formati di confezionamento che aiutano ad evitare gli sprechi alimentari e hanno una migliore impronta di carbonio. I visitatori che si chiedono se investire in un nuovo sistema flessibile o nella ristrutturazione di quello esistente, sperimentano in prima persona quali sono le soluzioni per l’industria delle bevande e degli alimenti nel quartiere fieristico di Colonia. La tecnologia di riempimento per contenitori in PET e vetro come le lattine viene completata da un portafoglio completo di macchine per l’etichettatura, il confezionamento e la pallettizzazione dei contenitori finiti. Inoltre, Anuga FoodTec affronta temi

.it

BEVERAGE INDUSTRY

chiave come energia e ambiente, affidabilità delle supply chain, automazione e digitalizzazione, nonché sicurezza e analisi attraverso diversi formati di eventi e conferenze di esperti, fungendo da catalizzatore per l’industria F&B globale. Tema guida: Responsabilità Rappresentando il 20% del consumo globale di energia e acqua dolce, e assistendo allo spreco del 30% del cibo prodotto, l’industria F&B ha una grande responsabilità. Considerando i milioni di occupati nel settore, essa ha un ruolo centrale nell’economia globale; tuttavia, nonostante questa considerevole presenza industriale, 800 milioni di persone soffrono ancora la fame quotidiana. Affrontare queste sfide potrebbe sembrare scoraggiante, ma l’azione collettiva può fare una differenza sostanziale per il nostro pianeta. Ecco perché “Responsabilità” è il tema guida di Anuga FoodTec 2024. Gli espositori mostreranno come stanno adottando pratiche più responsabili e come possono aiutare l’industria F&B a fare lo stesso. Che si tratti di ridurre il consumo energetico dei macchinari, sviluppare monoplastiche facilmente riciclabili, migliorare le condizioni di lavoro, ridurre il contenuto di sale e zucchero nei prodotti o di prolungare la durata di conservazione, ogni singola misura conta e, collettivamente, ha l’impatto è significativo. L’obiettivo è dimostrare come questi contributi possano portare a cibi e bevande accessibili, nutrienti e rispettosi dell’ambiente, che soddisfino le esigenze della società riducendo al minimo l’impatto ambientale. Questo impegno comune si riflette nella fiera Anuga FoodTec. Segnate sul calendario - dal 19 al 22 marzo 2024 - e partecipate in prima linea al futuro delle bevande ad Anuga FoodTec. www.anugafoodtec.com


Exhibitions & Events

Source: Anuga FoodTec press office

The future of beverage production at Anuga FoodTec 2024

A

nuga FoodTec is just around the corner, bringing with it the opportunity to delve into the future of beverage production and processing. In a world that is constantly evolving, the trade fair presents a unique stage: Anuga FoodTec stands as a vital supplier platform within the global food and beverage industry (F&B industry) and offers a onestop solution, encompassing production, processing, packaging, food safety, automation, digitalization, and intralogistics. At the upcoming Anuga FoodTec in Cologne, Germany, from 19 to 22 March 2024, the trade fair anticipates around 1,350 exhibitors, with over 60 percent representing international markets. Notably, 9 of the world’s 10 leading F&B producers, such as Nestlé, Unilever, Coca-Cola, Heineken, Danone or JBS, regularly visit Anuga FoodTec. Challenges and solutions in the beverage industry Whether filling, labelling, or packaging — beverage and liquid food manufacturers will find tailor-made solutions for every process step and every type of container at Anuga FoodTec 2024. Despite the already enormous selection of beverages, the market is constantly growing: Fermented drinks,

non-alcoholic or low-alcohol beers or wines, spirits and ready-to-drink products are the trend. Functional beverages also offer great potential. Taste and ingredients are the key to success here. Natural flavours such as beet or protein, vitamins and fibre are added. But innovative, sustainable packaging can also contribute to the triumph of the new drinks with added value. This can be seen in the growing popularity of packaging options, such as aseptic cartons for long-life drinks or so-called bag-in-a-box wines - packaging formats that help to avoid food waste and have a better carbon footprint. Visitors facing the question whether they should invest in a new flexible system or the refitting of the existing system experience first-hand which solutions there are for the beverage and food industries on the Cologne fairgrounds. Filling technology for PET and glass containers as well as cans is complemented by a comprehensive portfolio of machines for labelling, packing and palletising the finished containers. Furthermore, Anuga FoodTec addresses key themes such as energy and environment, reliable supply chains, automation and digitalisation as well as safety and analytics through diverse event formats and expert talks, serving as a catalyst for the global F&B industry. Guiding theme “Responsibility” The F&B industry carries a significant responsibility, accounting for 20% of global energy and freshwater consumption, while also witnessing 30% of produced food going to waste. Given the millions employed in the sector, it plays a pivotal role in the global economy. However, despite this substantial industrial presence, 800 million people still face daily hunger. Addressing these challenges might appear daunting, but collective action can make a substantial difference for our planet. That’s why “Responsibility” is the guiding theme for Anuga FoodTec 2024.

.it

BEVERAGE INDUSTRY

Whether filling, labelling, or packaging — beverage and liquid food manufacturers will find tailor-made solutions for every process step and every type of container at Anuga FoodTec 2024

Exhibitors will showcase how they are embracing more responsible practices and how they can assist the F&B industry in doing the same. Whether it’s reducing machinery energy consumption, developing easily recyclable mono-plastics, improving working conditions, reducing salt and sugar content in products, or extending shelf life — each individual measure counts, and collectively, they have a significant impact. The aim is to demonstrate how these contributions can lead to affordable, nutritious, and environmentally friendly foods and beverages that meet societal needs while minimizing environmental impacts. This shared endeavour is reflected in the trade fair, Anuga FoodTec. Mark your calendars - March 19th to March 22nd, 2024 - and be at the forefront of the future of beverages at Anuga FoodTec. www.anugafoodtec.com

Febbraio / February 2024

9



Hall 10.1 Stand B050- C051


Machinery & Development

Navatta, obiettivi ambiziosi sempre raggiunti La società Navatta, fondata da Giuseppe Navatta nel 1983, produce e installa linee di lavorazione di frutta e verdura e vanta referenze in tutto il mondo

N

avatta, il fornitore globale di impianti e linee integrate per la lavorazione di frutta e verdura, che fornisce soluzioni collaudate ed innovative per una completa gamma di impianti anche grazie alle numerose acquisizioni nel corso degli anni, come Dall’Argine e Ghiretti, nel 2001, un’azienda presente sul mercato da più di 40 anni famosa in tutto il mondo per la produzione di pastorizzatori a scatola rotante e linee per la produzione di polpa di pomodoro; Mova, nel 2010, con una vasta esperienza nella movimentazione di fusti, svuotamento di cassoni e fusti, pallettizzatori e de-pallettizzatori, sistemi di lavaggio; Metro International, nel 2012, leader nella

lavorazione di frutta e verdura, che vanta brevetti internazionali per l’estrazione del succo e della purea, impianti di concentrazione e trattamento termico; Ghizzoni Ettore, nel 2012, specializzata in impianti a batch per ketchup, salse e marmellate. Gamma di produzione Navatta Group produce e realizza linee di processo, sistemi, apparecchiature per la frutta, pomodoro, verdure per: - Pomodoro pelato / cubettato / pomodoro triturato, salse e puree, concentrato di pomodoro, riempiti in tutti i tipi di confezione o in asettico - Frutta in pezzi, puree, succhi di frutta (purea naturale o concentrata) da frutta Mediterranea / frutta tropicale, confezionata in ogni tipo di confezione o in asettico - Line di triturazione frutta da IQF, da blocchi surgelati e da frutta surgelata in bidone - Estrazione a freddo ad alto rendimento brevettata, puree di frutta / succhi di frutta equalizzati in asettico - Ampia gamma di evaporatori per la produzione di concentrato di pomodoro e purea naturale e concentrata di frutta mediterranea e tropicale - Sterilizzatori asettici

Sistema di estrazione succo di frutta e pomodoro completo di serbatoi di raccolta succo Fruit and tomato puree extraction system complete with juice recovery tanks

12

Febbraio / February 2024

.it

BEVERAGE INDUSTRY

- Riempitrici asettiche per bag in box con bocchello o senza bocchello; Bag-in-Drum da 220 litri, Bag in-Box / IBC 1.000 - 1.500 litri; - “All-in-one” pastorizzatori / raffreddatori a spirale - Produzione di prodotti formulati (marmellata, ketchup, salse, bevande) a partire dallo scarico della materia prima al dosaggio, miscelazione, stabilizzazione meccanica / termica per il riempimento in qualsiasi tipo di confezione o in asettico - Impianti di trasformazione pilota - Impianti di trasformazione di ortaggi comprendenti la ricezione, la reidratazione, cottura, grigliatura. La sede e le due unità produttive di Navatta Group si trovano a Pilastro di Langhirano, Parma, con una superficie totale di produzione di 10.000 metri quadrati. Una nuova area di 10.000 metri quadrati è stata acquistata recentemente ed è pronta per essere edificata per la terza unità produttiva. Vision: La passione è il fattore che spinge a obiettivi più ambiziosi, in termini di tecnologia, prodotti e servizi. Mission: aumentare costantemente l’indice di soddisfazione e fedeltà dei clienti.


Machinery & Development

Navatta, grand targets always hit The company Navatta, founded by Mr. Giuseppe Navatta in 1983, produces and installs fruit and vegetable processing lines and boasts references across the globe

N

avatta, The global supplier of integrated fruit & vegetables processing equipment and lines, providing well proven and innovative solutions for a full range of plants also thanks to the numerous companies’ acquisitions over the years, such as Dall’Argine e Ghiretti in 2001, a 40–year-old company world famous for rotary can pasteurizers and tomato pulping lines; Mova, in 2010, with extensive experience in bins handling, bins and drums emptying, palletizers and de-palletizers, washing systems; Metro International, in 2012, leader in fruit and vegetables processing, boasting

international patents for juice and puree extraction, concentration plants and thermal treatment; Ghizzoni Ettore, in 2012, specialized in special batch plants for ketchup, sauces and jams. Manufacturing range Navatta Group manufactures and commissions processing lines, systems, equipment for fruit, tomato, vegetables for: • Peeled / diced / crushed tomatoes, tomato sauces and purees, tomato paste, all filled into any kind of package or in aseptic • Diced, puree, juices (single strength or concentrated) from Mediterranean / tropical fruit, all filled into any kind of package or in aseptic • Fruit crushing lines from IQF, frozen blocks and frozen drums • High yield patented fruit puree cold extraction, fruit purees / juices equalized in aseptic. • Wide range of evaporators to produce tomato paste Mediterranean and tropical fruit concentrate • Aseptic sterilizers • Aseptic fillers for spout bags/ spout-less Bag-in-

Box 3 – 20 liters, Bag-in-Drum 220 liters, Bin-in-Box / IBCs 1.000 – 1.500 liters • Piston Fillers • “All-in-one” pasteurizer / cooler spirals • Formulated products productions (jam, ketchup, sauces, drinks) starting from components unloading to dosing, mixing, mechanical / thermal stabilizing, to filling into any kind of package or into aseptic • Processing pilot plants • Vegetable processing as receiving, rehydration, cooking, grilling. Navatta Group’s headquarters and the two production units are located in Pilastro di Langhirano, Parma, with a total production area of 10,000 square meters. A new area of 10,000 square meters has recently been purchased and is ready for the third processing unit to be built. Vision: Passion is the factor that drives us to higher targets, in terms of technology, products and services. Mission: To constantly increase customers’ satisfaction and fidelity.

Evaporatore a film cadente per la concentrazione di succhi, design all’avanguardia per la massima efficienza e la migliore qualità del prodotto finale Multi effect falling film evaporator for the concentration of juices, state-of-the-art design for maximum efficiency and best quality of final product

.it

BEVERAGE INDUSTRY

Febbraio / February 2024

13


Machinery & Development

Mini Motor: innovazione ed efficienza per il Food&Beverage Mini Motor risponde alle esigenze di innovazione e diversificazione con le sue serie Clean e Fast Change

C

on sede nella Motor Valley emiliana e presente in oltre 60 paesi nel mondo, Mini Motor è leader nei settori motion control, automazione industriale e meccatronica. Fast Change e Clean: innovazione nel settore alimentare Le sfide del Food&Beverage richiedono sistemi in grado di rispondere alle rigorose normative e al bisogno di diversificazione, con la conseguente necessità di adottare soluzioni che permettano un cambio formato veloce e affidabile. Entrano così in gioco le serie Mini Motor: Clean e Fast Change. Conforme ai requisiti del settore e agli standard dell’Hygienic Design, la linea di motori brushless

Clean si conferma scelta obbligata per la composizione in acciaio inox, resistente alla corrosione di cibi e bevande, evitandone la contaminazione. Grazie all’eccezionale resistenza a getti di acqua bollente (80°C) e all’alta pressione (90 bar), l’Inox 316L si rivela un valido alleato, anzitutto nei settori a rischio come quello dei prodotti senza glutine. Ad assicurare un cambio formato veloce c’è Fast Change, che si distingue per compattezza e alta integrazione nel sistema, comando remoto e velocità doppia rispetto ai competitor. La riduzione del fermo macchina nel cambio formato, dispendioso in termini di tempo e produttività, contribuisce alla sua efficienza. L’elettronica integrata permette la parametrizzazione e la diagnostica da remoto, consentendo il monitoraggio dello stato di funzionamento per una manutenzione predittiva e tempestiva. FCL: rivoluzione lineare Fast Change Linear, serie per il cambio formato lineare progettata per adattarsi a tutte le applicazioni che richiedono un cambio formato di tipo lineare, è disponibile in due versioni, di 100 e 200 mm di escursione, applicabile sia in verticale che in orizzontale.

Questa soluzione è particolarmente adatta a macchinari che necessitano di un cambio formato frequente, come il movimento di sponde e barriere nella regolazione dei nastri all’interno dei flussi dei macchinari. Mini Motor risponde alle esigenze di mercato ma promuove anche innovazione. Ne sono testimoni, oltre le già citate serie, la DBS, motori brushless con azionamento integrato ed encoder assoluto multigiro, e la WBS, evoluzione del primo con azionamento integrato senza fili grazie all’interfaccia wireless incorporata e alla batteria a carica induttiva. Nelle soluzioni Mini Motor la connettività è assicurata dal supporto dei 6 bus di campo più comuni: CanOpen, Modbus, Ethercat, Ethernet/IP, Profinet e Powerlink.

Mini Motor: Innovation and efficiency for the Food&Beverage Mini Motor meets innovation and diversification requirements with its Clean and Fast Change series

H

eadquartered in Italy’s Emilian Motor Valley and present in more than 60 Countries worldwide, Mini Motor is the leader in motion control, industrial automation and mechatronics sectors. Fast Change and Clean: Innovation in the food sector Challenges in the Food&Beverage industry require systems that meet the stringent regulations in force and the request for diversification, with the following need for solutions that enable fast and reliable changeover. This is where the Mini Motor series become relevant: Clean and Fast Change.

14

Febbraio / February 2024

Complying with industry requirements and Hygienic Design standards, the Clean line of brushless motors is the right choice for its stainless steel composition, resistance to corrosion due to food and beverages, while preventing contamination. Thanks to its exceptional resistance to jets of boiling water (80°C) and high pressure (90 bar), stainless steel 316L has proved to be a sound ally especially for sectors that produce particular types of products, such as gluten-free products. Fast Change guarantees fast changeover and stands out for its compact size, high integration into the system, remote control, and double speed than competitors’. Shorter lead time during changeover, which is time and productivity demanding, contributes to its efficiency. Integrated electronics enable parametrization and remote diagnostics, allowing the control of the functionality for predictive and timely maintenance.

.it

BEVERAGE INDUSTRY

FLC: Linear revolution Fast Change Linear, series for linear changeover designed for all applications where linear changeover is required, is available in 100 mm and 200 mm versions and can be applied both vertically and horizontally. This solution is particularly suitable for machinery with frequent changeover, such as sides and barriers movement in belt adjustment in machinery flows. In addition to meeting market requirements, Mini Motor also promotes innovation, which is evidenced by the aforementioned series as well as the DBS series of brushless motors with integrated drive and multi-turn absolute encoder, and WBS series, the evolution of the first wireless integrated drive thanks to enclosed wireless interface and inductive charge battery. In Mini Motor solutions, connectivity is guaranteed by the 6 most common busfields: CanOpen, Modbus, Ethercat, Ethernet/IP, Profinet, and Powerlink.



Machinery & Development

70 Anni e sentirli. Tutti! L’esperienza pluridecennale di ZACMI celebrata all’Anuga FoodTec

È

un viaggio lungo sette decenni quello che ha visto ZACMI crescere da una piccola realtà con tre dipendenti a un colosso dell’industria alimentare con oltre 2500 macchinari sparsi in tutto il mondo e una rete di global service e assistenza post-vendita senza eguali. Con oltre 47 brevetti e un impegno continuo nella ricerca e sviluppo, ZACMI è da sempre all’avanguardia nel settore, anticipando le esigenze del mercato e garantendo ai propri clienti soluzioni innovative e sostenibili. In occasione del suo 70° anniversario, l’azienda celebra questo traguardo presso l’Anuga FoodTec 2024, la principale piattaforma globale per l’innovazione nell’industria F&B. Proprio qui ZACMI presenterà le sue ultime novità: un’aggraffatrice a 12 teste e una riempitrice telescopica a 40 telescopi. Questi macchinari incarnano la dedizione e la continua ricerca di ZACMI verso la precisione, la velocità e l’efficienza senza pari. L’aggraffatrice ZACMI è una meraviglia di ingegneria: costruita interamente in acciaio inox - sinonimo di robustezza, igiene e durata nel tempo - è progettata per cambi di formato rapidi e può raggiungere una velocità impressionante di 1200 colpi al minuto con contenitori in banda stagnata e

addirittura 1600 colpi al minuto con quelli in alluminio. La lubrificazione continua integrata (in cui ogni punto è controllato da un’elettrovalvola dedicata) elimina la necessità di fermare la produzione per la manutenzione, assicurando una prestazione costante e nessuno spreco di tempo e denaro. La riempitrice telescopica a 40 telescopi è un capolavoro pensato per eccellere anche in ambito pet food. Questa macchina, grazie ai suoi coni vibranti, è in grado di riempire con accuratezza esemplare una vasta gamma di prodotti solidi, da vegetali a carne, da frutta a polveri. Il design di pulizia intelligente assicura un ciclo di lavaggio completamente automatico, mentre il sistema No Can - No Fill evita sprechi di prodotto consentendo il riempimento solo in effettiva presenza del contenitore. Quest’anno, mentre il mondo si evolve, ZACMI si prepara a un futuro di crescita continua, guidato dalla voglia e dall’approccio pionieristico che hanno caratterizzato i suoi primi 70 anni. A Colonia, dal 19 al 22 marzo 2024, presso la Hall 7.1 - Stand B040 e C041, l’azienda invita tutti a condividere questo traguardo e a scoprire il futuro dell’industria alimentare attraverso gli occhi di chi, nel suo piccolo, ha segnato la storia: ZACMI.

The feel of a seventy-year-long adventure ZACMI’s decades of experience celebrated at Anuga FoodTec

A

seven-decade journey has seen ZACMI grow from a small company with three employees to a giant in the food industry with over 2,500 machines spread throughout the world and an unrivalled global service and after-sales assistance network. With over 47 patents and a continuous commitment to research and

16

Febbraio / February 2024

development, ZACMI has always been at the forefront of the sector, anticipating market needs and guaranteeing its customers’ innovative and sustainable solutions. The company will be celebrating its 70th anniversary at Anuga FoodTec 2024, the leading global platform for innovation in the Food & Beverage industry. This exhibition is the perfect setting for ZACMI to present its latest innovations: a 12-head seamer and a 40-telescope filler. These machines embody ZACMI’s dedication and continuous research towards unparalleled precision, speed, and efficiency.

.it

BEVERAGE INDUSTRY

The ZACMI seamer is a marvel of engineering: built entirely in stainless steel - synonymous with robustness, hygiene and durability over time - it is designed for rapid container size changes and can reach an impressive speed of 1200 strokes per minute with tinplate containers and up to 1600 strokes per minute with aluminium containers. Integrated continuous lubrication (where each point is controlled by a dedicated solenoid valve) eliminates the need to stop production for maintenance, ensuring constant performance, thus reducing the expenditure of time and money. The telescopic filler with 40 telescopes is a masterpiece designed to excel even in the pet food sector. This machine, with its vibrating cones, is able to fill a vast range of solid products with exemplary accuracy, from vegetables to meat, from fruit to powders. The smart cleaning design ensures a completely automatic washing cycle, whilst the No Can - No Fill system avoids product waste, whereby filling is possible only in the actual presence of the container. This year, as the world evolves, ZACMI is preparing for a future of continuous growth, guided by the desire and pioneering approach that have characterised its first 70 years. In Cologne, from 19th to 22nd March 2024, at Hall 7.1 - Stands B040 and C041, the company invites everyone to share this milestone and discover the future of the food industry through the eyes of those who, in their own small way, have made history: ZACMI.



Machinery & Development

FMT, partner di un mercato in evoluzione costante

FMT presta particolare attenzione a dettagli costruttivi, igienicità, recupero energetico e sviluppo di linee customizzate, confermandosi un partner affidabile per tutti i clienti più esigenti

A

fronte delle necessità di un mercato sempre in evoluzione, FMT Srl si conferma una realtà in costante crescita, specializzata in linee complete nel settore food & beverage, promuovendo la ricerca e lo sviluppo di innovazioni tecnologiche, volte al miglio-

ramento continuo della propria gamma di macchine. Grazie alle varie Divisioni che la compongono, come Riempimento & Chiusura, Trattamento Termico, Movimentazione e Robotica & Ingegneria, FMT presta particolare attenzione ai dettagli costruttivi, all’igienicità, al recupero energetico e allo sviluppo di linee “customizzate”, confermandosi un partner affidabile per tutti i clienti più esigenti. Contenitori: vetro – lattina – PET Divisione trattamento termico: focus su autoclavi di sterilizzazione Oltre ad essere leader nei Tunnel di Pastorizzazione e di Raffreddamento, FMT dispone di una gamma completa di autoclavi, statiche, rotanti e da laboratorio, idonea alla

sterilizzazione ed alla pastorizzazione di alimenti, in ogni tipo di contenitore. Una piattaforma di lavoro estremamente flessibile ed innovativa, soluzioni tecnologiche che consentono di implementare, nella stessa macchina, diversi tipi di cicli di sterilizzazione. Un sistema dinamico e molto intuitivo consente il monitoraggio di tutte le fasi del trattamento termico. In funzione della capacità produttiva richiesta e della ricetta di processo, le autoclavi FMT possono essere trasformate in impianti di sterilizzazione totalmente automatici, con particolare attenzione al consumo energetico. A completamento dell’impianto, sistemi di cestonamento e decestonamento, tradizionali o robotizzati, e linee di trasporto e navette.

FMT, partner in an ever-evolving market FMT pays particular attention to construction details, cleanliness, energy recovery and to the development of customised lines, confirming itself as a reliable partner for all its customers

I

n response to the needs of a continuously evolving market, FMT Srl confirms itself as a constantly growing reality, specialising in complete lines in the food & beverage sector, promoting research and

18

Febbraio / February 2024

development of technological innovations, aiming at the continuous improvement of its range of machines. Thanks to the various Divisions, such as Filling & Closing, Thermal Treatment, Handling and Robotics & Engineering, FMT pays particular attention to construction details, cleanliness, energy recovery and to the development of “customised” lines, confirming itself as a reliable partner for all its customers. Containers: Glass - Can – PET Heat Treatment Division: Focus on sterilisation retorts In addition to being a leader in Pasteurisation and Cooling Tunnels, FMT has a complete range of retorts,

.it

BEVERAGE INDUSTRY

static, rotating and for laboratory, suitable for sterilisation and pasteurisation of food, in all types of containers. An extremely flexible and innovative working platform, technological solutions that allow different types of sterilisation cycles to be implemented in the same machine. A dynamic and very intuitive system allows monitoring of all heat treatment phases. Depending on the production capacity required and the process recipe, FMT retorts can be transformed into fully automatic sterilisation plants, with particular attention to energy consumption. Conveyor and shuttle systems, traditional or robotic baskets loading and unloading, completes the plant.


Hall 7.1 Stand C061


Machinery & Development

Nuova realtà, grande conoscenza Forte di un’esperienza consolidata, Espin si è già distinta per la sua capacità di progettazione all’avanguardia e per essere un’azienda solida e dinamica

E

spin è una realtà recente ma che porta con sé un importante bagaglio: un’esperienza pluriennale e consolidata nel settore della progettazione, produzione e commercializzazione di centrifughe a dischi, per diverse applicazioni: beverage, lattiero-caseario, olii e grassi, fluidi ingegneristici e acque industriali, chimica e biotech. Ovunque sia necessario separare dei liquidi o pulirli da particelle ultrasottili, al fine di recuperare una sostanza di valore o eliminare degli scarti, le centrifughe a dischi permettono di ottenere il meglio dal prodotto, superando i limiti dei tradizionali metodi di filtrazione. Partendo da un’attenta analisi delle necessità di prodotto e/o processo e grazie alla solida conoscenza ed esperienza accumulate, gli ingeneri e i tecnici di Espin cercano e sviluppano la soluzione più adatta per ogni esigenza, nel pieno rispetto delle caratteristiche del prodotto da trattare. Progettazione all’avanguardia, ricerca costante e innovativa, materiali di massima qualità, una struttura agile e flessibile completano il quadro di una realtà solida e dinamica.

Proposta Espin per il settore beverage Chiarificazione mosto e vino A partire dalla fermentazione del mosto fino alla chiarifica del vino, si ottengono importanti miglioramenti alle caratteristiche del prodotto, in termini di purezza, limpidezza e controllo dei lieviti, permettendo la produzione di vini eccellenti. Chiarificazione birra e green beer, trub wort, mosto caldo e freddo Anche qui si ottengono vantaggi in termini di riduzione e controllo della torbidità e dei lieviti. Chiarificazione tè e caffè Dopo la decantazione, la miscela di acqua e tè/caffè viene chiarificata per eliminare i sedimenti ancora presenti e passare alla successiva fase di produzione, permettendo di diminuire la torbidità della bevanda.

Chiarificazione succhi di frutta Dopo l’estrazione e la decantazione, le tracce di solidi (e/o di agenti chiarificanti) ancora presenti sono sottoposti a chiarificazione per la loro rimozione e per ridurre la torbidità al livello desiderato. Caratteristiche principali delle centrifughe Espin: tamburo inox SUPER DUPLEX caratterizzato da un’elevata resistenza a sollecitazioni meccaniche e corrosione; parti a contatto con il prodotto inox AISI 304/316; asse rotore a cartuccia; sistema di alimentazione con afflusso soft e design idrodinamico per evitare danni al prodotto; tenuta idraulica per limitare al massimo l’ossidazione del prodotto e tenuta ermetica per evitare perdite di CO2; performance ottimali.

New enterprise, extensive knowledge Backing on its consolidated experience, Espin has already stood out for its cutting-edge design and to be a solid and dynamic company

E

spin is a recent company but boasts know-how and long-standing, consolidated experience in the design, production and marketing of disc stack centrifuges, for different applications: beverage, dairy, oils and fats, engineering fluids and industrial waters, chemical and biotech. Wherever it is necessary to separate liquids or remove ultra-fine particles, in order to recover a valuable substance or eliminate waste, disc centrifuges allow the best from the product, exceeding the limits of traditional filtration methods. Starting from a careful

20

Febbraio / February 2024

analysis of the product and/or process needs and thanks to the solid knowledge and experience, Espin engineers and technicians seek and develop the most suitable solution for every need, in full compliance with the characteristics of the product to be treated. Cutting-edge design, consistent and innovative research, top quality materials, a lean and flexible structure complete the picture of a solid and dynamic reality.

.it

BEVERAGE INDUSTRY

Espin proposal for the beverage industry Must and wine clarification From the filtration of the must to the clarification of the wine, important improvements are obtained to the characteristics of the product, in terms of purity, clarity and control of yeasts, allowing the production of excellent wines. Clarification of beer, green beer, trub wort, hot or cold must Here, too, benefits in terms of reducing and controlling of turbidity and yeasts. Coffee and tea clarification After the decanting phase, the water and coffee/tea mixture is clarified to remove any remaining sediment before moving on to the next production phase, allowing to reduce the turbidity of the beverage. Fruit juices clarification After the extraction and decanting phase, the traces of solids end/or of clarifying agents still present are clarified to be removed and to reduce the turbidity at the desired level. Main features of Espin centrifuges: bowl inox SUPER DUPLEX with very high resistance to mechanical stress and corrosion; parts in contact with the product inox AISI 304/316; cartridge-type vertical shaft; feeding system with soft inflow and hydrodynamic design to avoid damage to the product; hydraulic sealing to limit product oxidation and hermetic sealing to avoid CO2 losses; optimal performance.


Hall 5.1 Stand D079

ESPIN Srl info@espinseparators.com www.espinseparators.com


Machinery & Development

Dertec: soluzioni tecnicamente sempre un passo avanti Consolidata esperienza, conoscenza tecnica e di ciò che il mercato richiede permettono a Dertec di offrire soluzioni sempre tecnicamente all’avanguardia

F

ondata nel settembre 2002, Dertec fin da subito si è focalizzata nelle tecnologie degli azionamenti e della movimentazione merci. Dertec è un produttore indipendente di motori elettrici e riduttori di velocità in acciaio inox per l’industria alimentare; grazie all’ampia gamma di azionamenti e componenti offre soluzioni complete per la costruzione di macchine e la logistica interna. Nel 2014 Dertec si è divisa dalla SIBERU Holding proseguendo come Società indipendente. Questo passaggio ha permesso di trasferirsi in locali più grandi e preparare l’organizzazione per un’ulteriore crescita. I prodotti Dertec e l’azienda stessa sono ben noti e riconosciuti dalle aziende primarie del comparto alimentare. Dertec esporta i propri prodotti in quasi tutti i paesi Europei oltre che in Australia, Nuova Zelanda, Giappone, Israele, Nord e Sud America.

Dertec Italia In Italia Dertec ha una propria società di vendita con il nome di Dertec Italia BV. L’obiettivo dell’organizzazione è quello di fornire un supporto ottimale a livello locale all’interno del mercato italiano. Dall’interno dell’organizzazione l’azienda consiglia su tutti gli aspetti degli azionamenti in acciaio inossidabile, ma aiuta anche con idee per l’integrazione ottimale degli azionamenti nelle vostre macchine e impianti di trasporto. Visione. Soluzioni innovative ed igieniche; tecnicamente sempre un passo avanti; capacità di personalizzazione secondo le specifiche dei clienti. Questi gli obiettivi. Consolidata esperienza, conoscenza tecnica e di ciò che il mercato richiede. Grande coinvolgimento con i clienti. Grazie a tutto ciò Dertec ha acquisito una posizione di leadership in tutta Europa. L’azienda si è fortemente sviluppata e nel corso degli anni è diventata un attore di mercato con competenze ben definite: innovative, igieniche, sostenibili ed efficienti. Organizzazione guidata. La posizione unica di Dertec è merito del suo incessante lavoro nel campo della ricerca e dello sviluppo. Il suo team di professionisti risulta costantemente dedito alla ricerca della migliore soluzione. Le proposte innovative in acciaio inox sono sviluppate e costruite internamente. Il mercato richiede rapidi cambiamenti ed è il compito di Dertec servirlo al meglio con soluzioni igieniche più

efficienti. La rete commerciale e lo staff tecnico contribuiscono a questo. Soddisfazione del cliente, ecco di cosa si occupa Dertec. Questo vale anche per i rapporti che instaura; nulla a breve termine, ma solo la ricerca di buone relazioni a lungo termine. È quindi orgogliosa di poter lavorare per aziende leader in tutto il mondo. Dertec è un’azienda familiare olandese, decisa, con un’atmosfera amichevole e una cultura informale. Cosa aspettarsi da Dertec? Molti clienti apprezzano il modo in cui fa affari e la base storica risulta in crescita costante da anni. Dertec crede nella migliore consulenza e in un buon rapporto con il cliente. Le proposte commerciali sono adattate alle vostre specifiche esigenze. Considera l’esperienza e la conoscenza professionale, sia la vostra che la loro, essenziali tanto quanto il feedback e la comunicazione. Servizio, attenzione e collaborazione; proprio come in un’azienda di famiglia! Perché non contattare Dertec per saperne di più su ciò che può fare per la vostra azienda?

Dertec: Aways technically one step ahead Extensive experience, technical insight and knowledge of what the market demands have enabled Dertec to offer solutions at the cutting-edge of technology

F

ounded in September 2002, from day one Dertec has specialised in electromechanical drive and conveyor technologies. Today, Dertec is an independent manufacturer of stainless steel drives for the food industry and markets a large range of drive systems and components for machine construction and internal logistic solutions. In mid-2014 Dertec parted ways with the SIBERU Holding and continued as an independent company. This step made it possible to move to larger premises and prepare the organisation for further growth. Currently, Derter and its products are well-known in the food industry, and it exports its products to many countries in Europe and overseas, such as Australia, New Zealand, Japan, Israel, North and South Americas. Dertec Italia In Italy, Dertec is known as Dertec Italia BVG and its goal is delivering excellent support at local level in Italy. The company offer advice about stainless steel drives and suggests ideas to suitably integrate the drives into your machines and conveyor systems. Vision Innovative and hygienic solutions. Always technically one step further. Customization for the customers. That is the goal. Years of experience, technical insight, knowing what the market demands and great commitment. Qualities with which Dertec has acquired a leading position throughout Europe. The company has strongly developed and grown over the years into a market player with very clearly defined expertise: Innovative, hygienic, sustainable and efficient.

22

Febbraio / February 2024

Driven organization The unique position of Dertec is due to its continuous efforts in the field of research and development. Its team of professionals constantly strives for the best solution. Innovative stainless steel solutions are developed and built in-house. Continuous changes in the market require rapid switching. Serving clients maximally with the most efficient hygienic solutions. Network and engineering department contribute to this. Customer satisfaction, that’s what it’s all about at Dertec. This also applies to partnership. No short-term investments, but long-term relationships. Dertec is therefore proud to be able to work for leading companies around the world. Dertec is originally a Dutch family business, founded in 2002. Decisive, with a friendly atmosphere and informal culture. What can you expect from Dertec? Many customers and prospects appreciate the way it does business. Its customer base has been growing for years. Dertec believes in honest advice and good customer relationships. The offers it prepares are tailored to your individual needs. Dertec considers experience and professional knowledge – both yours and its – to be just as essential as feedback and communication. Service, attention and cooperation… just as in a family business! Why not contact Dertec to learn more about what it can do for you?

.it

BEVERAGE INDUSTRY


Hall 10.1 Stand G035


Machinery & Development

Nuovi passacavi divisibili per il settore alimentare Lo specialista della gestione dei cavi icotek presenta i nuovi passacavi divisibili KEL-ER-BL

I

l KEL-ER-BL è un telaio di ingresso cavi apribile per cavi con e senza connettore. A seconda delle dimensioni, possono essere instradati cavi con un diametro da 1 a 35 mm e sigillati con grado di protezione IP 65. La tenuta alla trazione è garantita secondo la EN 62444 La protezione IP65 è ottenuta grazie alla guarnizione integrata e all’uso di gommini singoli. Al termine dell’assemblaggio, il coperchio viene avvitato per la chiusura. I gommini passacavo hanno un proprio alloggiamento e sono fissati in modo sicuro al listello in fase di montaggio.

New cable entry frames for the food sector The cable management specialist icotek presents its new cable entry frames KEL-ER-BL

24

Febbraio / February 2024

T

he KEL-ER-BL is a split cable entry frame for cables with and without plugs. Depending on the size, cables with a diameter of 1 to 35 mm are inserted, sealed with IP 65 and, at the same, time strain-relieved in accordance with DIN EN 62444. IP65 protection is achieved through the injected seal and the use of single grommets. The cable grommets are placed into compartments and are securely fixed into the frame during assembly. After the assembly is complete, the end cover is screwed on.

.it

BEVERAGE INDUSTRY

Il nuovo telaio si adatta alle aperture standard per i connettori industriali a 10, 16 e 24 poli. La dimensione dell’apertura può arrivare a 46 mm invece che a 36 mm, il che significa che è possibile far passare anche cavi con connettori più grandi. Il formato KEL-ER-BL-B si basa su un’apertura di 46 x 46 mm (ad esempio, per controllori e contatori). La versione a fila singola KEL-ER-BL-E è caratterizzata da un design poco ingombrante ed è ideale per gli spazi ristretti e per i cavi con connettori piatti (ad es. Sub-D). Il KEL-ER-BL di colore blu è utilizzato principalmente nel settore dell’imballaggio alimentare e delle macchine per la lavorazione degli alimenti, dove non c’è contatto diretto. I prodotti di questo colore sono spesso utilizzati anche nel settore farmaceutico. La confezione comprende un’ulteriore guarnizione piatta in gomma blu. Campioni, certificati ed ulteriori informazioni sono disponibili direttamente dal produttore. https://www.icotek.com/it/prodotti/passacavihygienic-design/kel-er-bl

The new cable entry frame fits standard cut-outs for 10-, 16- and 24-pin heavy-duty connectors. The cut-out size can be up to 46 mm instead of 36 mm, meaning that cables with larger connectors can also be routed. The size KEL-ER-BL-B is based on cut-out size 46 x 46 mm (e.g. for controllers and meters). The single-row version KEL-ER-BL-E is characterised by its space-saving design and is ideal for confined spaces and for cables with flat connectors (e.g. Sub-D). The KEL-ER-BL in the signal colour blue is primarily used in the sector of food packaging and food processing machines where there is no direct contact with food. Products in this signal colour are also often used in the pharmaceutical sector. An additional blue flat rubber gasket is included in the shipment. Samples, certificates and further information can be obtained directly from the manufacturer. https://www.icotek.com/en/products/hygienicdesign-cable-entry-plates/kel-er-bl


Hall 7.1 Stand D018


Marketing & Strategy

Bilancio di Sostenibilità 2023: l’impegno di Sanpellegrino per il futuro La sostenibilità è parte integrante della cultura aziendale di Sanpellegrino che da sempre si impegna per garantire all’acqua un futuro di qualità e adotta un modello di business improntato alla creazione di valore condiviso

L

a sostenibilità è parte integrante della cultura aziendale di Sanpellegrino - azienda di riferimento in Italia nel settore delle acque minerali e delle bibite non alcoliche - che da sempre si impegna per garantire all’acqua un futuro di qualità e adotta un modello di business improntato alla creazione di valore condiviso. Il Bilancio di sostenibilità 2023 rappresenta un’occasione per fare il punto di tutte le iniziative e i progetti che l’azienda mette in campo per prendersi cura dell’acqua attraverso la tutela dei territori e della biodiversità, per contribuire allo sviluppo delle comunità in cui opera, e ridurre l’impatto ambientale delle proprie attività.

26

Febbraio / February 2024

“Il Bilancio di sostenibilità illustra il nostro approccio, fondato sulla creazione di valore condiviso, porta alle comunità in cui operiamo, alle persone, all’ambiente. Grazie agli investimenti sui nostri stabilimenti e nei territori in cui siamo presenti, che nel 2022 sono ammontati a oltre 40 milioni di euro, ci impegniamo inoltre a dare vita anche a progetti di ampio respiro che mirano a prendersi cura delle aree naturali e dei bacini idrici correlati e a rigenerare i cicli idrogeologici e gli ecosistemi dei territori in cui si trovano le nostre fonti.” - ha dichiarato Michel Beneventi, Amministratore Delegato del Gruppo Sanpellegrino – “A riconoscimento della nostra volontà di agire come ‘force for good’ all’interno della società, Sanpellegrino ha recentemente ottenuto lo status di B Corp. Questo significa, non solo che la nostra azienda soddisfa standard elevati di impatto sociale, ambientale e trasparenza, ma anche che si impegna costantemente a misurare e migliorare le proprie performance ambientali e sociali, come testimonia il Bilancio di sostenibilità, che rappresenta un momento per fissare i traguardi raggiunti, prima di ricominciare il cammino per migliorare ulteriormente”. Il valore economico condiviso generato dal Gruppo Il modello operativo di Sanpellegrino fa perno sull’adozione di strategie volte alla creazione di valore condiviso: l’azienda è, infatti, orientata a favorire una crescita sostenibile attraverso progetti che contribuiscono a promuovere lo sviluppo economico e sociale delle comunità in cui il Gruppo è presente. Il valore economico condiviso generato da Sanpellegrino nel nostro Paese nel 2022 è stato

.it

BEVERAGE INDUSTRY

pari a 2,5 miliardi di euro, ben il 10% in più rispetto al 2021, pari quasi a 3 volte il fatturato del Gruppo e allo 0,13% del PIL italiano nel 2022. Il 96% di questa cifra è stata distribuita agli stakeholder esterni e solo il 4% è stato trattenuto all’interno dell’azienda. Comunità, tutela dei territori e valorizzazione del capitale naturale Coerentemente con il proprio impegno per una gestione responsabile e sostenibile dell’acqua, Sanpellegrino ha messo in campo negli anni numerose iniziative volte a preservare le sorgenti e i territori circostanti, e a rigenerare i cicli idrogeologici nelle aree in cui è presente. Un esempio è “La fonte della biodiversità di Acqua Panna”, progetto sviluppato in collaborazione con Federparchi e la Scuola Sant’Anna di Pisa: un percorso di tutela e monitoraggio della biodiversità della tenuta di Acqua Panna a Scarperia, che ha portato, fra l’altro, alla nascita di un’ulteriore iniziativa per la tutela degli insetti impollinatori, con la costruzione di un Bee Hotel in materiali naturali per dare rifugio ad api e farfalle diurne. L’impegno per l’acqua Prosegue l’impegno del Gruppo per ottenere entro il 2025 in tutti i suoi stabilimenti la certificazione AWS (Alliance for Water Stewardship), standard riconosciuto a livello internazionale per la promozione della gestione sostenibile dell’Acqua come risorsa condivisa nel mondo. Sono stati già certificato i siti produttivi di Ruspino e Scarperia, in cui vengono imbottigliati i due brand internazionali di acqua minerale, S.Pellegrino e Acqua Panna. Lo stabilimento di Cepina verrà certificato entro il 2024 e San Giorgio in Bosco entro il


Marketing & Strategy

2025. La certificazione riconosce e premia il modo in cui le imprese si prendono cura dell’acqua attraverso la partecipazione attiva nella gestione efficace e sostenibile delle risorse idriche locali e l’identificazione e lo sviluppo di progetti fondamentali per la salute e la sostenibilità di questa risorsa. Sanpellegrino attiva interventi di tutela dell’acqua che non riguardano soltanto le sue fonti, ma che si estendono anche ai bacini idrici dei territori in cui sono presenti i suoi siti produttivi. L’obiettivo è generare un impatto positivo attivando entro il 2025 progetti in grado di rendere disponibile alle comunità locali quantitativi aggiuntivi di acqua attraverso interventi di rigenerazione dei cicli idrogeologici che avranno un impatto positivo sulla quantità, qualità, accessibilità della risorsa, per rispondere ad esigenze del territorio. Il Gruppo ha quindi identificato una serie di progetti da sviluppare con università, consorzi e stakeholder locali, i cui risultati vengono misurati attraverso la metodologia del Volumetric Water Benefit Accounting (VWBA) del World Resources Institute. Un esempio è il Progetto Vaia: a Cepina Valdisotto (SO), territorio di origine di Levissima, verranno implementate attività di rimboschimento del suolo per recuperare i pendii boschivi danneggiati dalla tempesta Vaia del 2018. Si prevede che il progetto permetterà di aumentare la capacità di ricarica delle falde sotterranee, proteggere la biodiversità e aumentare la capacità di assorbimento di CO2 del bosco. Mentre nel Comune di Barberino del Mugello, territorio di origine di Acqua Panna è stato sviluppato il Progetto Fonte Voltone per il potenziamento dell’acquedotto pubblico al quale verrà collegata una ex sorgente di proprietà di Sanpellegrino, detta “Voltone”, attualmente non utilizzata, per incrementare la fornitura idrica alle frazioni montane e incrementare un accesso costante all’acqua anche in periodi di scarsità idrica. Sanpellegrino realizzerà la condotta di allacciamento, e si impegna a garantire in futuro la manutenzione periodica dell’opera di presa. Ottimizzazione dei processi industriali I processi di imbottigliamento di tutti gli stabilimenti mirano alla massima riduzione degli impatti

ambientali, a partire proprio dal consumo di acqua. Una gestione responsabile e sostenibile di questa risorsa parte proprio dai progetti per la riduzione, il riutilizzo e il riciclo dell’acqua impiegata in tutte le attività produttive, che hanno permesso al Gruppo di risparmiare negli ultimi 5 anni 295 milioni di litri. È così che nel 2022 si è arrivati a consumare 0,07 litri di acqua di processo per ogni litro di acqua minerale imbottigliato, in diminuzione rispetto agli 0,08 litri di acqua utilizzati nel 2021. Per quanto riguarda invece l’approvvigionamento energetico, fin dal 2011 tutti i siti produttivi utilizzano il 100% di energia elettrica acquistata da fonti rinnovabili, oltre a portare avanti, attraverso progetti e azioni concrete, la propria mission di efficientamento energetico. Infine, Sanpellegrino implementa attività e strategie che consentono di destinare al recupero il 100% dei rifiuti provenienti dagli stabilimenti. Utilizzo di packaging riciclato e riciclabile Sanpellegrino prosegue nel percorso per la promozione di un modello di economia circolare, di cui una leva fondamentale è l’utilizzo di materiale riciclato nelle bottiglie e negli imballaggi. Nel 2022 il Gruppo ha utilizzato ben 7.246 tonnellate di R-PET, il 55,5% in più rispetto al 2021, riducendo di un uguale quantitativo l’uso di PET vergine. Inoltre, lo scorso anno sono state aggiunte due nuove referenze con bottiglia 100% di R-PET, dopo che nel 2021 l’azienda era stata la prima in Italia a lanciare, con il brand Levissima, una bottiglia realizzata con il 100% di plastica riciclata R-PET. Logistica sostenibile Il Gruppo si impegna anche nello sviluppo di una logistica ottimizzata, integrata e innovativa, che utilizzi tutti gli strumenti a disposizione per ridurre l’impronta ecologica. Lo studio e il miglioramento costante dei flussi logistici include l’impiego di mezzi di trasporto sostitutivi rispetto alla “gomma su strada”, preferendo ove possibile il trasporto ferroviario, e la sperimentazione e applicazione su scala sempre più ampia di carburanti alternativi, con il passaggio a mezzi alimentati a GNL (un combustibile a basse emissioni di CO2 e di ossidi di azoto) e Bio-GNL

.it

BEVERAGE INDUSTRY

(gas naturale liquefatto biologico che garantiamo non provenga da fonti alimentari). Oggi, grazie ai progetti sviluppati negli anni, più del 60% dei prodotti del Gruppo, in Italia, viene trasportato su mezzi a basso impatto ambientale: il 21% viaggia in treno, il 17% via mare, mentre il 39% del restante prodotto trasportato su strada, viaggia su mezzi alimentati a GNL e Bio-GNL. Un altro importante traguardo per la logistica sostenibile è stata l’inaugurazione ad aprile 2023 del primo camion 100% elettrico a zero emissioni dedicato a Levissima. Persone al centro Il benessere e la crescita delle circa 1.450 persone che lavorano negli uffici di Assago e nei siti produttivi di Lombardia, Veneto e Toscana, sono una priorità per Sanpellegrino, che si impegna per offrire un programma di benefit completo per andare incontro alle loro esigenze. Un esempio è l’introduzione nel 2022 della policy “Nestlé Baby Leave”, che concede un congedo retribuito di tre mesi al 100% della retribuzione ai secondi genitori entro i primi sei mesi dalla nascita o dall’adozione di un figlio o figlia. A distanza di un anno dal lancio il 79% dei secondi genitori ha usufruito della “Nestlé Baby Leave” con un miglioramento della gestione bilanciata dei carichi in famiglia. L’impegno a favore dei lavoratori è risultato, infatti, uno dei punti di forza del Gruppo nel processo che ha portato Sanpellegrino a diventare una Certified B Corp. Priorità del gruppo Il report di sostenibilità registra anche i commitment che Sanpellegrino si è proposta di raggiungere nei prossimi anni per avere un impatto positivo sul pianeta. Il Gruppo intende: • Certificare entro il 2025 tutti i propri stabilimenti secondo lo standard dell’International AWS • Rendere entro il 2025 tutti i propri packaging riciclabili o riutilizzabili • Dimezzare l’utilizzo di plastica vergine nei propri imballaggi entro il 2025 • Generare entro il 2025 un impatto positivo sul ciclo dell’acqua attivando progetti in grado di rendere disponibile ai bacini idrografici in cui il Gruppo opera quantitativi aggiuntivi di acqua.

Febbraio / February 2024

27


Marketing & Strategy

Sustainability Report 2023: Sanpellegrino’s commitment to the future Sustainability is an integral part of the corporate culture at Sanpellegrino, which has always been committed to ensuring a quality future for water and adopts a business model based on the creation of shared value

28

Febbraio / February 2024

S

ustainability is an integral part of the corporate culture at Sanpellegrino, a leading Italian company in the mineral water and nonalcoholic beverages sector. The company has always been committed to ensuring a quality future for water and adopts a business model based on the creation of shared value. The 2023 Sustainability Report represents an opportunity to take stock of all the initiatives and projects that the company implements to care for water through the protection of territories and biodiversity, to contribute to the development of the communities in which it operates, and to reduce the environmental impact of its activities. ‘The Sustainability Report illustrates the tangible benefits that our approach, based on the creation of shared value, brings to the communities where we operate, the people, and the environment. Through investments in our plants and the territories where we operate — amounting to over 40 million euros in 2022 — we are committed to creating wideranging projects that also aim to care for natural areas and the related water basins and to regenerate the hydrogeological cycles and ecosystems in the territories where our springs are located,’ says Michel Beneventi, Chief Executive Officer of Sanpellegrino Group. ‘Sanpellegrino has recently been granted B Corp status. This means not only that our company meets high standards of social and environmental impacts and transparency, but also that it is constantly committed to measuring and improving its

.it

BEVERAGE INDUSTRY

environmental and social performance, as displayed in the Sustainability Report, which serves as a moment to see the goals we have reached, before setting out again on the path to further improvement.’ The shared economic value generated by the Group Sanpellegrino’s operating model hinges on the adoption of strategies aimed at creating shared value. In fact, the company is committed to promoting sustainable growth through projects that contribute to promoting the economic and social development of the communities where the Group operates. The shared economic value generated by Sanpellegrino in Italy in 2022 amounted to €2.5 billion, 10% more than in 2021, equal to almost 3 times the Group’s turnover and 0.13% of Italian GDP in 2022. Ninety-six per cent of this amount was distributed to external stakeholders and only 4% was retained by the company. Community, territorial protection, and enhancement of natural capital In line with its commitment to responsible and sustainable water management, Sanpellegrino has implemented numerous initiatives over the years to preserve the springs and the surrounding territories, as well as regenerating the hydrogeological cycles in the areas where it operates. One example is ‘The source of biodiversity of Acqua Panna’, a project developed in collaboration with Federparchi and the Sant’Anna School of Pisa designed to protect and monitor the biodiversity


Marketing & Strategy

Michel Beneventi Amministratore Delegato del Gruppo Sanpellegrino Chief Executive Officer of Sanpellegrino Group

of the Acqua Panna estate in Scarperia. This has led, among other things, to the creation of a further initiative to protect pollinating insects, with the construction of a Bee Hotel made of natural materials to provide refuge for bees and butterflies. Commitment to water The Group’s commitment to obtaining AWS (Alliance for Water Stewardship) certification at all its plants by 2025 continues. This is an internationally recognized standard for promoting the sustainable management of water as a resource shared across the world. The production sites in Ruspino and Scarperia, where the two international mineral water brands, S.Pellegrino and Acqua Panna, are bottled, have already been certified. The Cepina plant will be certified by 2024 and San Giorgio in Bosco by 2025. The certification recognizes and rewards the way in which companies care for water through active participation in the effective and sustainable management of local water resources and the identification and development of projects that are fundamental to the health and sustainability of this resource. Sanpellegrino initiates water protection projects that not only concern its springs, but also extend to the water basins in the areas where its production sites are located. The goal is to generate a positive impact by activating projects by 2025 that will make additional quantities of water available to local communities by regenerating the hydrogeological cycles, with a positive impact on the quantity, quality, and accessibility of the resource to meet the needs of the territory. The Group has therefore identified a series of projects to develop with universities, consortia, and local stakeholders. The results will be measured using the World Resources Institute’s Volumetric Water Benefit Accounting (VWBA) method. One example is the Vaia Project. In Cepina Valdisotto (SO), the area of origin of Levissima, soil reforestation activities will be implemented to recover the wooded slopes damaged by storm Vaia in 2018. The project will increase the recharge capacity of underground aquifers, protect biodiversity, and increase the CO2 absorption capacity of the forest. Another example is the Municipality of Barberino del Mugello, the territory of origin of Acqua Panna, where

the Fonte Voltone Project has been developed to upgrade the public aqueduct. A former spring owned by Sanpellegrino called ‘Voltone’, which is currently unused, will be connected to the aqueduct to increase the water supply to mountain hamlets and ensure constant access to water, even when it is scarce. Sanpellegrino will build the connection pipeline and guarantee periodic maintenance of the intake structure in the future. Optimizing industrial processes The bottling processes at all plants aim to minimize environmental impacts, starting with water consumption. Responsible, sustainable management of this resource starts with projects to reduce, reuse, and recycle the water used in all production activities, which have allowed the Group to save 295 million litres in the last 5 years. In 2022, it came to consuming 0.07 liters of process water for every liter of bottled mineral water, down from the 0.08 litres of water used in 2021. With regard to energy supplies, since 2011, 100% of electricity used at all production sites has been purchased from renewable sources. In addition, their mission of energy efficiency has been pursued through projects and concrete actions. Finally, Sanpellegrino implements activities and strategies to allocate 100% of the waste from the plants to recovery. Use of recycled and recyclable packaging Sanpellegrino continues on the path to promote a circular economy model, a fundamental lever of which is the use of recycled material in bottles and packaging. In 2022, the Group used 7,246 tons of R-PET, 55.5% more than in 2021, reducing the use of virgin PET by the same amount. In addition, two new bottles made of 100% R-PET were added last year, after the company, through the Levissima brand, was the first in Italy to launch a bottle made with 100% recycled plastic in 2021. Sustainable logistics The Group is also committed to developing optimized, integrated and innovative logistics, using all the tools at its disposal to reduce its ecological footprint. The study and constant improvement of logistics flows includes the use of means of transport other than road vehicles, favouring rail transport where possible,

.it

BEVERAGE INDUSTRY

and the experimentation of alternative fuels and their application on an increasingly large scale, with the transition to vehicles powered by LNG (a fuel with low CO2 and NOx emissions) and bio-LNG (biological liquefied natural gas that we ensure is from non-food sources). Today, through the projects developed over the years, more than 60% of the Group’s products are transported on vehicles with a low environmental impact: 21% travel by train and 17% by sea, while 39% of the products transported by road rely on LNG- and bio-LNG-powered vehicles. Another important milestone in sustainable logistics was the inauguration in April 2023 of the first 100% electric zero-emission truck dedicated to Levissima. A focus on people The well-being and growth of the approximately 1,500 people who work at the Assago offices and production sites in Lombardy, Veneto and Tuscany, are a priority for Sanpellegrino, which is committed to offering a comprehensive benefits program to meet their needs. One example is the introduction in 2022 of the ‘Nestlé Baby Leave’ policy, which grants three months’ fully paid leave to second time parents within the first six months following the birth or adoption of a son or daughter. A year after its launch, 79% of second time parents have taken advantage of ‘Nestlé Baby Leave’, with an improvement in the balanced management of family responsibilities. In fact, the commitment to workers has been one of the Group’s strengths in the process that led Sanpellegrino to become a Certified B Corp. Group priorities The sustainability report also records the commitments that Sanpellegrino has set out to achieve in the coming years to have a positive impact on the planet. The Group intends to: • Certify all its factories according to the International AWS standard by 2025 • Make all its packaging fully recyclable or reusable by 2025 • Halve the use of virgin plastic in its packaging • Generate a positive impact on local water cycles by 2025 by activating projects capable of making additional quantities of water available in the watersheds in which the Group operates.

Febbraio / February 2024

29


Machinery & Development

Essere avanguardia

W

S, nata nel 2005, si propone come fornitore di impianti di processo per l’industria del beverage. Negli anni WS si è costruita un’ottima reputazione nel campo della produzione industriale delle bevande, ottenendo cooperazioni con i maggiori attori del settore, quali Coca Cola, Pepsi Cola, Nestlé Waters e Orangina-Schweppes, e con investitori privati per l’installazione di nuovi impianti produttivi, spesso green field, nei Paesi emergenti. WS ha adottato i più recenti standard in termini di qualità del prodotto, risparmio energetico e massimizzazione della produzione, rispettando al contempo le più stringenti normative su igiene e sicurezza. Tutti i sistemi proposti sono interamente concepiti e progettati per rispondere alle richieste in termini di proprietà microbiologiche, fisico-chimiche, e organolettiche; l’intero processo produttivo e lo sviluppo software sono gestiti internamente, e anche installazione e commissioning sono effettuati mediante risorse WS. Località Piana, 55/D - 12060 VerdunoI prodotti (Cuneo)proposti Italy da WS per l’industria del beverage Tel. +39 0172 47 02 35 - Fax +39 0173 61 56 33 sono: info@watersystems.it - www.watersystems.it - impianti di purificazione acqua (filtrazione meccanica, microfiltrazione, osmosi inversa, disinfezione, sterilizzazione, stoccaggio, ecc.) progettati conformemente alle esigenze del cliente ed alle analisi dell’acqua da trattare; - sistemi di dissoluzione zucchero (a singolo batch, doppio batch e in continuo fino a 35.000 l/h); - sale sciroppi semiautomatiche e automatiche; - sistemi premix; - pastorizzatori flash; - generatori di ozono; - sistemi di carbonatazione (acqua, vino, birra, bibite); - impianti di miscelazione in linea per sciroppo e altri ingredienti;

WS ha adottato i più recenti standard in termini di qualità del prodotto, risparmio energetico e massimizzazione della produzione, rispettando al contempo le più stringenti normative su igiene e sicurezza

30

Febbraio / February 2024

.it

BEVERAGE INDUSTRY

- sistemi di microfiltrazione sanificabili a vapore (succhi di frutta, birra, vino, ecc.); - impianti di mineralizzazione; - sistemi di preparazione soluzioni non-chimiche di risciacquo e disinfezione bottiglie (generatori di ozono) e preparatori di soluzioni chimiche (acido peracetico, perossido di idrogeno, cloro, ecc.); - sistemi di preparazione acqua sterile; - sistemi CIP manuali ed automatici. Grazie all’esperienza acquisita, oggi WS è ampiamente presente a livello mondiale anche con soluzioni chiavi in mano che includono sistemi ausiliari (sistemi di raffreddamento, caldaie, ecc.). La filosofia aziendale è quella di realizzare sistemi affidabili e di alta qualità, equipaggiati con componentistica top brand: Alfa Laval, Endress+Hauser, Pall, Anton Paar, Siemens, Festo, Spirax Sarco sono le marche che il cliente troverà abitualmente sugli impianti WS. La scelta di fornire solo soluzioni all’avanguardia ha portato WS ad essere insignita del titolo di integratore ufficiale di Alfa Alval. A. Water Systems Tra le numerose referenze, rilevante è la Srl fornitura di due pastorizzatori per riempimento asettico ad Orangina-Schweppes in Francia; inoltre è significativo l’inserimento di WS nella lista ufficiale dei fornitori autorizzati di Nestlé Waters per i sistemi di purificazione dell’acqua. Tra le ultime forniture (2016) in ordine temporale, WS può vantare un impianto di processo completo per la produzione di soft drink a Las Vegas (USA): dal trattamento dell’acqua al pastorizzatore del prodotto finito per hot fill, passando per la preparazione dello sciroppo, come anche il sistema CIP. WS considera il Servizio Clienti uno dei punti fondamentali per il raggiungimento del successo: l’intero business, il marketing, le vendite e I profitti, tutto è basato sulla soddisfazione del cliente e


Machinery & Development

dunque il personale addetto al servizio post-vendita è costantemente aggiornato al fine di trovare la miglior soluzione nel minor tempo possibile per supportare il business del cliente. Sistema PREMIX “BLENDSYSTEM M” La crescente fiducia dimostrata dal mercato nei confronti degli impianti di WS, ha consentito un significativo sviluppo della tecnologia di blending per la produzione di CSD sino a raggiungere un alto grado di specializzazione nella realizzazione di sistemi premix a controllo massico, chiamati BLENDSYSTEM M. Il BLENDSYSTEM M è una unità per la preparazione di bevande, completamente preassemblata su telaio per la massima semplicità di trasporto e installazione. È concepita principalmente per la produzione di soft drinks addizionati di anidride carbonica (CSD), ma anche di acqua gasata (CMW) e acqua piatta (addizionata di azoto per incrementare la resistenza meccanica della bottiglia). La quantità richiesta di

ingredienti viene misurata accuratamente e dosata in un processo continuo controllato elettronicamente. L’apparecchiatura, realizzata per garantire i più elevati standard qualitativi e una produzione qualitativamente costante anche in condizioni di cambio formato piuttosto impegnative, è completamente preassemblata su telaio in acciaio inox a sezione circolare per la massima pulibilità e si compone generalmente dei seguenti sottosistemi: - deaerazione acqua in ingresso (o di azoto in caso di produzione di acqua piatta): la rimozione dei gas incondensabili viene effettuata mediante pompa da vuoto, che garantisce un livello di ossigeno disciolto a valori inferiori a 1 ppm (e inferiori a 0,5 ppm in caso di deaerazione a doppio stadio); - dosaggio di anidride carbonica: l’iniezione di anidride carbonica viene effettuata mediante una valvola modulante e un trasmettitore di portata massico in maniera proporzionale alla quantità di acqua trasferita dal serbatoio di deaerazione; la portata d’acqua viene misurata mediante un trasmettitore di portata magnetico; uno speciale sistema di iniezione e miscelazione del gas, specificamente sviluppato da WS, consente una intima miscelazione con l’acqua da trattare e, conseguentemente, un ottimale perlage del prodotto; il tasso di anidride carbonica disciolta viene quindi mantenuto nel tank di ricevimento prodotto grazie al software di supervisione che tiene sotto controllo eventuali fluttuazioni nella temperatura di alimentazione dell’acqua o di

.it

BEVERAGE INDUSTRY

stoccaggio del prodotto stesso; la concentrazione dell’anidride carbonica effettivamente disciolta nel prodotto viene verificato mediante una unità carbometrica installata sulla linea di alimentazione della riempitrice; - dosaggio e miscelazione dello sciroppo: l’iniezione dello sciroppo, alimentato inizialmente a un piccolo serbatoio di stoccaggio con atmosfera modificata e arricchita di anidride carbonica per evitare qualsiasi fenomeno ossidativo, avviene mediante una valvola modulante sanitaria e un misuratore di portata massico in maniera proporzionale alla quantità di acqua trasferita dal serbatoio di deaerazione; il flussimetro massico consente inoltre di verificare in continuo l’effettiva densità dello sciroppo in arrivo all’impianto, permettendo di compensare istantaneamente il dosaggio e stabilizzare quindi, entro i limiti, la concentrazione zuccherina del prodotto finito; analogamente, in caso di produzione di prodotti diet, uno specifico rifrattometro consente la gestione ottimale dell’iniezione di sciroppo anche in presenza di eventuali fluttuazioni nella concentrazione del prodotto in arrivo dalla sala sciroppi; un secondo rifrattometro, installato sulla linea di alimentazione della riempitrice, consente la verifica del prodotto in continuo e, se necessaria, la correzione dello stesso; analogamente la strumentazione consente di minimizzare gli sprechi di sciroppo e prodotto durante le fasi transitorie di avvio e arresto della produzione consentendo rapporti di dosaggio acqua-sciroppo fino a 1:1. Sono disponibili soluzioni personalizzate per il raffreddamento del prodotto, progettate su misura del cliente in funzione delle condizioni ambientali. Il software del premix massico BLENDSYSTEM M è concepito per garantire i più raffinati risultati in termini di dosaggio, restando di semplice gestione grazie all’interfaccia user friendly. Il programma consente la registrazione e la visualizzazione grafica dell’andamento dei principali parametri di produzione nonché il calcolo e la registrazione dei parametri statistici ca, cp e cpk. L’apparecchiatura è completa di bus di campo (MPI, Profibus o Ethernet) per l’integrazione completa alla linea di imbottigliamento e per la gestione delle fasi di produzione e CIP.

Febbraio / February 2024

31


Machinery & Development

Ahead of the time WS has met new standards for product quality, energy saving and maximum plant output while complying with the strictest criteria for hygiene and safety

W

S is a company, founded in 2005, working as process equipment supplier for the beverage industry. During these years, WS has achieved a very good reputation in the beverage industry field, managing to cooperate with the major global players, such as Coca Cola, Pepsi Cola, Nestlé Waters and Orangina-Schweppes, and with private investors installing new production facilities, quite often green fields, in emerging Countries. WS has met new standards for product quality, energy saving and maximum plant output while complying with the strictest criteria for hygiene and safety. All the devices are entirely conceived and designed to guarantee the best requirements in terms of microbiological, physical-chemical and organoleptic properties; the entire production process and software development are managed internally, as well as installations and commissionings which are carried out with WS’s own resources. WS products for beverage industry are: - water purification plants (mechanical filtration, microfiltration, reverse osmosis, UV disinfection, sterilisation) designed according to the customer’s exigencies and the chemical analysis; - sugar dissolving systems (single batch, double batch and continuous up to 35.000 l/h); - semiautomatic and automatic syrup rooms; - premix units; - flash pasteurising units; - ozone generators; - carbonating equipment (water, wine, beer, soft drinks); - in line syrup blending systems and ingredients mixing systems; - steam sterilisable microfiltering systems (juices, beer, wine); - mineralising equipment; - equipment for preparation of non-chemical bottles rinsing and disinfecting solutions (such as ozone) and chemical solutions preparing devices (peracetic acid, hydrogen peroxide, chlorine, etc.); - equipment for the preparation of sterile water; - manual and automatic CIP systems. Thanks to its skill and process expertise, today WS is widely present worldwide even with turnkey solutions including ancillary equipment (cooling equipment, boilers, etc.). WS’s philosophy is to manufacture high-quality and reliable equipment, equipped only with top brand components: Alfa Laval, Endress+Hauser, Pall, Anton Paar, Siemens, Festo, Spirax Sarco are the typical components WS’s customers will find on their plants. The choice of providing only state-of-the-art solutions has brought this company to be appointed as officially authorized integrator by Alfa Laval. Between main technical references, WS can list the supply of two fruit juice tubular flash pasteurizers for aseptic filling to Orangina-Schweppes in France;

32

Febbraio / February 2024

furthermore, it is also significant to point out that WS is included in Nestlé Waters’ authorized suppliers list for water purification systems: recently, an important contract for the supply of a top-technology water treatment plant in the far East has been finalized. Amongst last supplies (early 2016), WS also boasts a complete line for soft drinks production in Las Vegas - USA (Coca Cola co-packer): from water treatment to hot fill pasteurizer, through sugar syrup preparation and ingredients mixing, also including CIP equipment. WS consider Customer Service one of the greatest keys to success: entire business, marketing, sales and profits depend on customers’ satisfaction so the after sales team is constantly trained to perform the simplest solution in the shortest possible time to support the customer’s business. “BLENDSYSTEM M” PREMIX Unit The growing market’s confidence gained by process plants manufactured by WS, allowed a continuous development of blending technology for carbonated soft drinks (CSD) production to such an extent that WS reached a very high level of specialisation in manufacturing mass controlled blending systems, named BLENDSYSTEM M. The BLENDSYSTEM M is a piece of equipment for preparing beverages, completely preassembled on a skid for an easy and quick shipment and installation, conceived mostly for the production of carbonated soft drinks (CSD), but also carbonated mineral water (CMW) and still water (charged with nitrogen in order to increase the mechanical resistance of the bottle). The required quantity of ingredients (water, syrup, and CO2) is carefully measured and dosed in an electronically controlled continuous process. The whole system, realized to guarantee the highest qualitative standards and a qualitatively constant production, also running in conditions of considerable format change, is completely preassembled on stainless steel circular-section skid for an easy and efficacious cleaning. It usually includes the following subsystems: - inlet water deaeration: a vacuum pump removes incondensable gases; the pump is conceived to maintain the dissolved oxygen level below 1 ppm values; - carbon dioxide dosing (or nitrogen in case of still mineral water production): a modulating valve and a mass flow rate transmitter inject carbon dioxide in quantity that is proportional to water quantity loaded to

.it

BEVERAGE INDUSTRY

the deaeration tank; the water flow rate is measured by a magnetic flow rate transmitter. A special gas injecting and mixing system - specifically developed by WATER SYSTEMS - performs a careful mixing with the water to be treated and, hence, best results in terms of product perlage; the carbon dioxide concentration is maintained constant in the product receiving tank by a supervising software, which checks possible fluctuations in temperature of feeding water and in product buffer tank; the effective dissolved carbon dioxide concentration in the product is checked using a carbometric unit, installed on the filling machine feeding line; - syrup dosing and mixing: at first syrup is stored in a small buffer tank, whose atmosphere is modified and enriched with carbon dioxide, in order to avoid oxidation. Syrup injection is made by a sanitary design modulating valve and a mass flow rate transmitter in a quantity which is proportional to the water amount fed from the deaeration tank; furthermore, the use of a mass flow rate transmitter also allows to check constantly the effective density of the inlet syrup and therefore to compensate immediately for the dosing and to stabilize the sugar concentration in the end product within established bounds. Analogously, when producing diet beverages, a specific refractometer allows the constant check of syrup injection also in case of flow rate fluctuations from syrup room; a second refractometer, installed on the filler feeding line, allows the continuous product check and, if necessary, its adjustment. Similarly, the instruments minimize waste of both syrup and product during transitory phases of production, such as start and stop, thence allowing water-syrup dosing ratio up to 1:1. Furthermore, customized solutions for product cooling are also available, depending on the environmental conditions of the system installation. The supervising software loaded on the mass premix unit - BLENDSYSTEM M - is conceived to guarantee the best results in terms of dosing, offering at the same time an easy control by a friendly user interface; this software enables on one hand to set the main production parameters and visualize their state graphically and on the other hand to set the statistics parameters (ca, cp e cpk) connected to that kind of production.



Machinery & Development

L’impegno di ADUE per la protezione informatica ADUE SpA ha messo a punto efficaci policies aziendali per la sicurezza informatica della propria infrastruttura IT e degli impianti dei propri clienti

A

DUE SpA, per contrastare le minacce informatiche, garantendo al contempo la continuità operativa e la sicurezza dei dati, ha messo a punto efficaci policies aziendali in materia di sicurezza informatica. Un cyber-team, interno ad ADUE, è dedicato ad implementare attività tecniche e misure organizzative e a monitorare il livello di sicurezza e di compliance sia dell’infrastruttura informatica aziendale e sia degli impianti industriali forniti ai propri clienti. La strategia di ADUE verso la sicurezza totale si fonda su tre pilastri fondamentali:

• Investimenti tecnologici che integrano soluzioni innovative come l’Intelligenza Artificiale e l’apprendimento automatico per prevedere e prevenire attacchi cibernetici in tempo reale. • Formazione del personale per aumentare la consapevolezza dei rischi cibernetici e garantire pratiche sicure nell’uso degli strumenti informatici e delle tecnologie digitali. • Adesione a regolamentazioni e standard di sicurezza cibernetica esistenti nel settore industriale. L’azienda partecipa attivamente alla evoluzione tecnologica recependo le indicazioni del Nuovo Regolamento Macchine UE 2023/1230. Le principali modalità di attuazione della strategia ADUE sono: • Analisi delle vulnerabilità: ADUE effettua audit regolari dei sistemi industriali per identificare e mitigare potenziali punti deboli. Per una gestione ottimale, ADUE divide le reti industriali dei propri impianti in “Zone”, definendo per ognuna di esse il “Security

Cyber security audit

ADUE’s commitment to cyber security

A

DUE SpA, in order to counter cyber threats, while guaranteeing operational continuity and data security, has developed effective corporate IT security policies. A cyber team, within ADUE, is dedicated to implementing technical activities and organisational measures and monitoring the security and compliance level of both the company’s IT infrastructure and the industrial systems supplied to its customers. ADUE’s strategy towards Total Safety is based on three fundamental pillars: • Technological investments that integrate innovative solutions such as artificial intelligence and

34

Febbraio / February 2024

ADUE SpA has developed effective corporate IT security policies to counter cyber threats machine learning to predict and prevent cyber attacks in real time. • Staff training to increase awareness of cyber risks and ensure safe practices in the use of IT tools and digital technologies. • Adherence to existing industry cyber security regulations and standards. The company actively participates in technological evolution by implementing the New EU Machinery Regulation 2023/1230. The main ways of implementing the ADUE strategy are: • Vulnerability analysis: ADUE carries out regular audits of industrial systems to identify and mitigate potential weaknesses. For optimal management, ADUE divides the industrial networks of its systems into “Zones”, defining the “Security Level Target” for each of them, calculated based on the risk assessment. • From the point of view of its IT Infrastructure, ADUE systematically undergoes systemic vulnerability analyses and Internal and external VATP “Penetration Tests” and security audits of its wireless networks.

.it

BEVERAGE INDUSTRY

Il Cyber-team ADUE /The ADUE cyber team

Level Target”, calcolato in base alla valutazione del rischio. • Dal punto di vista della propria infrastruttura IT, ADUE si sottopone sistematicamente ad analisi delle vulnerabilità sistemistiche e “Penetration Test” della VATP interna ed esterna e alla verifica della sicurezza delle proprie reti wireless. • Strumenti di difesa: per difendersi dagli attacchi cibernetici, ADUE utilizza una strategia differenziata. incluso firewall avanzati, sistemi di rilevamento delle intrusioni e protocolli di crittografia evoluti per proteggere i dati sensibili. • Ma anche altri accorgimenti, quali: la separazione fisica delle reti (OT e IT), mediante switch programmati per consentire specifico traffico di rete; la gestione di tutti gli accessi ai sistemi mediante identificazione univoca dell’operatore e implementando un sistema di Log delle azioni; la delimitazione dell’accesso fisico alla zona, disabilitando tutte le porte di rete non utilizzate. • Analisi di casistiche specifiche: attraverso l’analisi di casistiche specifiche, ADUE verifica l’efficacia delle proprie strategie di sicurezza, stabilendo una procedura di “Disaster Recovery Plan” per ripristinare la normale operatività nel minor tempo possibile. Questi sforzi combinati riflettono l’impegno di ADUE nel consolidare una robusta difesa cibernetica, garantendo non solo la sicurezza dei dati e degli impianti industriali ma anche la fiducia dei clienti e la solidità del marchio nel panorama industriale. Se vuoi migliorare la sicurezza del tuo impianto ADUE, non esitare: rivolgiti al cyber-team di ADUE, scrivendo a info@adue.it • Defence tools: to defend against cyber attacks, ADUE uses a differentiated strategy, including advanced firewalls, intrusion detection systems and advanced encryption protocols to protect sensitive data. • But also other measures, such as: the physical separation of networks (OT and IT), using switches programmed to allow specific network traffic; the management of all access to the systems through unique identification of the operator and by implementing an action log system; the delimitation of physical access to the area, disabling all unused network ports. • Analysis of specific case studies: through the analysis of specific case studies, ADUE verifies the effectiveness of its security strategies, establishing a “Disaster Recovery Plan” procedure to restore normal operations in the shortest possible time. These combined efforts reflect ADUE’s commitment to consolidating a robust cyber defence, ensuring not only the security of data and industrial systems but also customer trust and brand strength in the industrial sector. If you want to improve the security of your ADUE system, please don’t hesitate and contact ADUE cyber team by writing to info@adue.it



Marketing & Strategy

Il miglior rosé al mondo è l’italiano Maso Martis Trentodoc Rosé Extra Brut Trentodoc Maso Martis Rosé Extra Brut di Maso Martis ha surclassato grandi nomi e si è aggiudicato il primo posto, portando così anche il Trentino alla ribalta internazionale

W

ine Searcher, il più celebre portale di monitoraggio e comparazione dei prezzi del vino a livello mondiale, ogni anno stila la classifica The World’s Best Rosés (https://www. wine-searcher.com/m/2023/11/the-worlds-bestroses), firmata da Nat Sellers, e per il 2023 al primo posto della top 10 troviamo un vino italiano: non un rosato fermo, come gli altri presenti in classifica, ma un metodo classico, precisamente il Trentodoc Maso Martis Rosé Extra Brut di Maso Martis, azienda trentina guidata dalla famiglia Stelzer tra le top della spumantistica italiana e non solo. Il Rosé Extra Brut di Maso Martis è stato descritto da Wine Searcher come con note floreali di frutti di bosco, brioche lievitata, frutta rossa e spezie da forno insieme a bollicine delicate, citando anche la recensione dell’autorevole magazine Wine Enthusiast che lo ha definito “uno spumante secco, delizioso”. Il primo posto in classifica è arrivato anche grazie al punteggio di 92 punti assegnato a questo rosé da ben 11 critici internazionali. Il campione del mondo trentino ha surclassato grandi nomi come Château d’Esclans e Miraval (la tenuta di uno degli attori più iconici dell’universo, Brad Pitt). Un’ulteriore, importante riconoscimento che conferma Maso Martis ai vertici della migliore produzione italiana ma anche mondiale. Portando anche il Trentino alla ribalta internazionale. Maso Martis è nata nel 1990, grazie ad Antonio Stelzer e all’allora fidanzata Roberta Giuriali. Insieme, Antonio e Roberta Stelzer hanno costruito una delle realtà della spumantistica nazionale tra le più premiate, che oggi conta su 12 ettari di vigneto di proprietà condotti a regime biologico, una produzione di circa 120mila bottiglie all’anno vendute per il 95% in Italia e per il resto all’estero (Europa, Giappone, Stati Uniti). “Da subito ci siamo dedicati quasi esclusivamente all’arte della produzione di spumante metodo classico: una vera e propria sfida allora, dove questa tipologia di prodotto del Trentino non aveva

36

Febbraio / February 2024

.it

BEVERAGE INDUSTRY

ancora raggiunto la reputazione di alta qualità come oggi ha con il marchio TRENTODOC. Il metodo classico è il vino che amiamo, che per noi meglio rappresenta il terroir del Trentino, il vino che abbiamo scelto per passione, complici la giovinezza e l’entusiasmo con il quale siamo partiti. Oggi la produzione di metodo classico è per noi parte integrante della nostra quotidianità, che ha abbracciato negli anni una selezione e gestione particolare del vigneto, tutto di nostra proprietà”, spiegano Antonio e Roberta Stelzer, oggi affiancati dalle figlie Alessandra e Maddalena. Maso Martis si trova a Martignano, ai piedi del Monte Calisio (detto anche Argentario) sopra Trento, a 450 metri di altitudine: un terreno montano che conosce la coltivazione già dalla fine del 1800, ottimamente esposto e accarezzato dalla brezza di montagna. “Per noi è importante che ogni bottiglia rispecchi l’annata nella quale è stata prodotta e che l’attenzione con la quale curiamo la salubrità della vigna, sia la stessa che poniamo nella tutela del nostro ambiente di vita quotidiano. L’attenzione al dettaglio è frutto di un prezioso lavoro di gruppo, dove la presenza di Daniele Tomasi con Daniel Fedrizzi in vigna e di Matteo Ferrari in cantina, sono parte integrante del nostro appassionante progetto”. La firma di Maso Martis è pertanto una concreta realtà che sigla ogni singola bottiglia: in pochi anni tutti gli spumanti metodo classico della cantina hanno ottenuto i massimi riconoscimenti delle più importanti Guide di settore. www.masomartis.it


Marketing & Strategy

The world’s best rosé is Italian Maso Martis Trentodoc Rosé Extra Brut Trentodoc Maso Martis Rosé Extra Brut by Maso Matis has outclassed big names and won first prize, thus bringing Trentino into international limelight

W

ine Searcher, the global most well-known portal for monitoring and comparing the prices of wines, awards every year The World’s Best Rosé wines (https://www.winesearcher.com/m/2023/11/the-worlds-best-roses), and for the year 2023 top of the list there is Italian wine Trentodoc Maso Martis Rosé Extra Brut by Maso Matis, a Trento-based winery run by the family Stelzer. Wine Searcher describes WineRosé Extra Brut by Maso Martis as a wine with floral notes of berries, leavened brioche, red fruits and baking spices with delicate bubbles. Wine Enthusiasts describes it as a “dry, delicious sparkling wine”. It ranked first also thanks to a score of 92 points given by 11 international critics. The world champion has surpassed big names, such as Château d’Esclans and Miraval (the estate of one of most iconic actors of all times, Brad Pitt). That is further accolade that confirms Maso Martis as one of the best on best Italian and global wine production. Maso Matis was established in 1990 thanks to Antonio Stelzer and his girlfriend Roberta Giuriali. Together, they have created one of the most awarded Italian sparkling wines wineries that today accounts for organically cultivated 12-hectare vineyards, production of 90,000 bottles per year mainly sold in Italy, 95%, and the rest in Europe, Japan, and the USA. “Since the beginning, we have dedicated our activity almost exclusively to the art of producing classic

method sparkling wines: A real challenge at that time since this type of product from Trentino had not yet achieved the reputation of high quality as it has today with the brand TRENTODOC. The classic method is the wine we love, the wine that best represents Trentino terroir, the one we have chosen for passion, supported by our youth and enthusiasm with which we started our activity. Today, the classic method production is inherent to our everyday life, which over the years has embraced particular selection and management of our own vineyards”, explain Antonio and Roberta Stelzer, who are today supported by daughters Alessandra and Maddalena. Maso Martis is in Martignano, at the foot of Mount Calisio (also known as Argentario), above Trento, at an altitude of 450 metres; A mountainous terrain that has been cultivated

.it

BEVERAGE INDUSTRY

since the end of the 19th century, excellently exposed and caressed by the mountain breeze. “It is important to us that each bottle reflects the year it was produced and that the care we provide to have healthy vineyards is the same as for the protection of our everyday environment. The attention to details is the result of valuable teamwork, where Daniele Tomasi, Daniel Fedrizzi in the vineyard, and Matteo Ferrari in the cellar work closely, as an integral part of our exciting project.” Maso Martis signature is therefore true reality in every single bottle the winery. In some years, all the classic method sparkling wines of this winery have been awarded the highest accolades by the Guides of the sector. www.masomartis.it/en

Febbraio / February 2024

37


Machinery & Development

L’unione fa la forza Ogni trattamento che Techno Mida svolge ha delle peculiarità ben distinte e in alcuni casi l’arma vincente è unirle tra loro creando un doppio rivestimento

L

’azienda affonda le sue radici nel lontano 1949, anno in cui, col nome di Mida, viene costituita a Milano dall’ingegnere chimico Erminio Paronitti. Nel 1985 Viene acquistata da Giorgio Pozzi. Nel 1988 l’azienda si trasferisce nella sede attuale di Cornegliano Laudense (Lodi) dove dal 2007 si dedica esclusivamente all’attività di contoterzista offrendo molteplici proposte che rappresentano sia la tradizione che l’innovazione nel campo dei rivestimenti antiusura, anticorrosione e anti-adesione: il flash cromo duro, la cromatura dura a spessore, il DLC (Diamond Like Carbon), l’ossido di silicio “anti-sticking” (anti incollaggio). A tali trattamenti vengono sottoposti particolari in acciaio, acciaio inox, alluminio, ottone e rame destinati, soprattutto, ai comparti dello stampaggio delle materie plastiche, al settore alimentare, della meccanica di precisione, packaging e farmaceutico. L’ossido di silicio “anti-sticking”, economico e tecnicamente avanzato rispetto ai tradizionali trattamenti fluoro-polimeri, è un rivestimento idrofobo permanente che riduce in modo drastico la bagnabilità e l’incollaggio delle superfici. 5 trattamenti per 1.000 applicazioni Ogni trattamento che Techno Mida svolge ha delle peculiarità ben distinte e in alcuni casi l’arma

Strength in unity Every Techno Mida treatment has very distinct characteristics and, in some cases, the key to success is to combine them to create a double coating

38

Febbraio / February 2024

T

he company was established in Milan in 1949, under the name of Mida, by the chemical engineer Erminio Paronitti. It was acquired by Giorgio Pozzi in 1985. In 1988, the company moved to its current headquarters in Cornegliano Laudense (Lodi) where, since 2007, it has been focusing exclusively on subcontracting, offering multiple proposals that represent both tradition and innovation in the field of wear-resistant, anticorrosive and anti-stick coatings: flash hard chrome, hard chrome plating, DLC (Diamond Like Carbon), “anti-sticking” silicon oxide. These treatments are applied to parts in steel, stainless steel, aluminium, brass, and copper intended for use, above all, in plastic moulding sectors, the food industry, precision mechanics, packaging and pharmaceuticals.

.it

BEVERAGE INDUSTRY

vincente è unirle tra loro creando un doppio rivestimento in cui le lacune del primo possano essere colmate con l’apporto del secondo, “matrimonio” possibile fra flash cromo duro o cromatura dura a spessore e DLC, flash cromo duro o cromatura dura a spessore e ossido di silicio, e flash cromo duro e ossido di silicio anti-sticking. Il più duro è il DLC, il più spesso è il cromo duro, il più antiaderente è l’ossido silicio anti-sticking • Flash cromo duro: temperatura di deposizione: 65°C; spessore riportato: 1° 10 µm; durezza: 1.200 Vickers. • Cromatura dura a spessore: temperatura di deposizione: 65°C; spessore riportato: da 0,01 mm a più decimi di millimetro; durezza: 68 Rockwell. • DLC: temperatura di deposizione: 120°C; spessore riportato: dai 2,5 ai 4 µm; durezza: 2.500 Vickers. • Ossido di silicio (SiOx): temperatura di deposizione: 60-100°C; spessore riportato: dai 0,5 ai 4 µm; durezza: 400-500 Vickers. • Ossido di silicio “anti-sticking”: temperatura di deposizione: 80- 120°C; spessore riportato: dai 0,5 ai 4 µm; durezza: 1.200 Vickers. Tutti i rivestimenti che Techno Mida propone sono conformi per il contatto diretto con gli alimenti.

“Anti-sticking” silicon oxide, economical and technically advanced compared to traditional fluoropolymer treatments, is a permanent hydrophobic coating that drastically reduces surface wettability and sticking. 5 treatments for 1,000 applications Every Techno Mida treatment has very distinct characteristics and, in some cases, the key to success is to combine them to create a double coating in which the second makes up for what the first is lacking, a possible “marriage” between flash hard chrome or hard chrome plating and DLC, flash hard chrome or hard chromium plating and silicon oxide, and Flash hard chrome and anti-sticking silicon oxide. DLC is the harder, hard chrome the thicker, and silicon oxide the more anti sticking • Flash hard chrome: deposition temperature: 65°C; layer thickness: 1° 10 µm; hardness: 1200 Vickers • Hard chrome plating: deposition temperature: 65°C; layer thickness: from 0.01 mm to several tenths of a millimetre; hardness: 68 Rockwell. • DLC: deposition temperature: 120°C; layer thickness: from 2.5 to 4 µm; hardness: 2500 Vickers. • Silicon oxide (SiOx): deposition temperature: 60100°C; layer thickness: from 0.5 to 4 µm; hardness: 400-500 Vickers. • Anti-sticking silicon oxide: deposition temperature: 80-120°C; layer thickness: from 0.5 to 4 µm; hardness: 1200 Vickers. All the treatments by Techno Mida are direct contact food grade coatings.



Machinery & Development

Purificazione e controllo della contaminazione nelle industrie alimentari e delle bevande

Purification and contamination control in the food and beverage industries

BEA Technologies si è specializzata nella produzione di filtri per applicazioni critiche nel settore delle bevande e del vino fino a raggiungere l’eccellenza

L

’industria alimentare e delle bevande è in costante evoluzione, anche in termini di fornitura di materie prime e materiali filtranti utilizzati. BEA Technologies SpA è un’azienda specializzata nella filtrazione e purificazione di liquidi e gas compressi, opera esattamente in questa direzione per garantire fluidi ad alta purezza ai suoi clienti da oltre sessant’anni. Fin dal primo giorno, BEA Technologies si è costantemente specializzata nella produzione di filtri per applicazioni critiche nel settore delle bevande e del vino. Raggiungendo un elevato livello di eccellenza con la gamma di membrane BEAPURE “Animal-free” e filtri certificati Halal. Elementi filtranti BEAPURE “animal free” e certificati Halal I prodotti della linea “BEAPURE” sono completamente privi di additivi di origine animale. Inoltre, grazie all’uso di prodotti polimerici come polipropilene, poliestere e Nylon 66, questi prodotti sono appositamente selezionati ed elaborati per l’”uso alimentare”. Questi filtri sono anche disponibili con certificazione Halal per garantire l’esportazione di bevande in cui viene richiesto questo requisito. Filtrazione per la produzione di bevande. È davvero importante oggi utilizzare sistemi di filtrazione altamente performanti per stabilizzare le bevande, al fine di mantenere inalterate le principali caratteristiche e proprietà e contemporaneamente garantire la rimozione di sospensioni, particelle colloidali e tutti gli altri microrganismi indesiderati, per garantire una miglior conservazione delle bottiglie. I filtri sterilizzanti a membrana BIOKLARIS, grazie alla combinazione di membrane PES ad alta superficie, possono eliminare tutti i microrganismi che possono essere contenuti o contaminare il prodotto durante il processo di produzione, specialmente i batteri che potrebbero essere presenti anche nell’acqua di aggiunta o nell’acqua utilizzata per la pulizia delle attrezzature. Sistema di filtrazione MAGNEXFLO per la produzione di bevande. BEA Technologies offre una nuova serie di sistemi di filtrazione automatizzati chiamati “MAGNEXFLO” che forniscono elevate prestazioni per una gamma completa di portate e applicazioni. Nel 1981, BEA Technologies è stata una delle prime aziende italiane a installare una camera bianca per la produzione di elementi filtranti per l’uso alimentare. Tutti gli elementi filtranti di BEA Technologies sono assemblati in una cameria bianca con atmosfera controllata per garantire massima pulizia e qualità durante le varie fasi di assemblaggio e riproducibilità delle prestazioni. I filtri dotati di membrana sterilizzante vengono pre-lavati con acqua sterile per eliminare eventuali tracce potenziali di residui di lavorazione. Per il futuro, il presidente dell’azienda, Roberto Bea, ha previsto un significativo investimento per raddoppiare l’area di produzione della camera bianca.

40

Febbraio / February 2024

BEA Technologies is specialized in the production of filters for critical beverage and wine applications, thus reaching excellence

T

he food and beverage industry is constantly evolving, even in terms of the supply of raw materials and used filtration materials. BEA Technologies SpA, has been a company that deals with filtration and purification of liquids and compressed gases, acting exactly in this direction, to ensure high-purity fluids to its customers for over sixty years. Since day one, BEA Technologies has constantly specialized in the production of filters for critical beverage and wine applications. Thus, reaching one high level of excellence with the BEAPURE membrane range of “animal-free” and Halal certified filters. BEAPURE “animal free” and Halal certified filter elements The products of the “BEAPURE” line are entirely free from animal derived additives. Furthermore, thanks to the use of polymer products, polypropylene, polyester, and Nylon 66, these products are specifically selected and elaborated for “food use”. These filters are also available with Halal certification to ensure that the exportation of beverages where this requirement is requested. Filtration for beverage production It is really important today to use most performing filtration systems to stabilize the beverages, in order to maintain the main characteristics and properties unchanged and at the same time to ensure the removal of suspensions, colloidal particles and all other unwanted microorganisms, to guarantee improved bottle preservation. BIOKLARIS sterilizing membrane filters, thanks to the combination of a high surface PES membranes, can eliminate all microorganisms that may be contained or contaminate the product during the production process, especially bacteria that might be even in the make-up water or water used for cleaning of equipment. MAGNEXFLO filtration system for beverage production BEA Technologies offers a new series of automated filtration systems called “MAGNEXFLO” that provide high performance for a complete range of flow rates and applications. In 1981, BEA Technologies was one of the first Italian companies to install a cleanroom for the production of filter elements for food use. All filter elements of BEA Technologies are assembled in a cleanroom with controlled atmosphere to ensure maximum cleanliness and quality during the various assembling stages and reproducibility of performance. The filters equipped with a sterilizing membrane are pre-flushed with sterile water to eliminate any potential traces of processing residues. For the future, the company’s President Roberto Bea has predicted a significative investment to double the cleanroom production area.

.it

BEVERAGE INDUSTRY



Exhibitions & Events

Slow Wine Fair 2024: il vino buono, pulito e giusto torna a Bologna Slow Wine Fair, l’unica fiera internazionale dedicata al vino buono, pulito e giusto, torna per la terza edizione a BolognaFiere da domenica 25 a martedì 27 febbraio

Organizzata da BolognaFiere e SANA, Salone internazionale del biologico e del naturale, con la direzione artistica di Slow Food, Slow Wine Fair promuove i vini frutto di un’agricoltura sostenibile, incentrata sulla difesa della biodiversità e del paesaggio agrario, sull’uso oculato delle sue risorse, sulla crescita culturale e sociale delle comunità agricole, e su una maggiore consapevolezza dei consumatori. Circa un migliaio gli espositori, rappresentativi di tutta la filiera del vino: dalle cantine, selezionate da una commissione, al mondo degli amari – con la Fiera dell’Amaro d’Italia – e degli spirits, fino alle aziende partner della sostenibilità. Molte delle cantine presenti, che provengono da Italia, Argentina, Australia, Austria, Brasile, Bulgaria, Cile, Francia, Georgia, Germania, Giappone, Messico, Portogallo, Repubblica Ceca, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Sudafrica, Svezia e Turchia, propongono in assaggio vini certificati biologici o biodinamici.

42

Febbraio / February 2024

Protagoniste della sezione riservata ai partner della filiera sono le realtà che, con macchinari, attrezzature e tecnologie innovativi, forniscono ai vignaioli metodi di produzione rispettosi dell’ambiente e contribuiscono a rinnovare il sistema agricolo. Ecco, quindi, vivaisti attenti alle specie autoctone, produttori di vetri leggeri e poco impattanti sulla logistica, di materiali sostenibili per gli imballaggi, di concimi e fitofarmaci organici e biodinamici, tecniche per il recupero e il riutilizzo delle acque reflue, e soluzioni hi-tech e digital per la viticoltura di qualità. Con il supporto di ICE - Agenzia, delle Camere di Commercio e della rete di agenti di BolognaFiere, sono stati reclutati numerosi buyer esteri e operatori dal Centro-Nord Europa. Questi professionisti possono usufruire di un servizio di matching online per fissare incontri one-to-one con potenziali partner commerciali. Tema portante di Slow Wine Fair 2024 è la fertilità del suolo, al centro degli incontri nelle Arene. Grande attesa per le Masterclass, le degustazioni guidate che esplorano il panorama vinicolo italiano e internazionale. Domenica 25 febbraio si parte con “La biodinamica tra Europa e Sudafrica”, “Alla scoperta delle vigne storiche ed eroiche dell’Emilia-Romagna” e “Outsider, piccoli grandi vini contro ogni pronostico”. Lunedì 26 riflettori accesi su “Weingut Odinstal e l’illuminata direzione Schumann: la biodinamica in Pfalz”, “Il Modigliana bianco: la nuova stella dell’Appennino” e “Grappolo intero: confronto tra vecchio e nuovo mondo”. Martedì 27, focus sulla “Rifermentazione: quando l’acidità rock crea vini star”. Slow Wine Fair è un evento b2b rivolto all’Horeca e alla GDO, ma domenica 25 possono entrare anche i wine lover interessati ad ampliare i propri orizzonti degustativi. slowinefair.it

.it

BEVERAGE INDUSTRY


Exhibitions & Events

Slow Wine Fair 2024: Good, clean and fair wine returns to Bologna Slow Wine Fair, the only international fair dedicated to good, clean and fair wine, returns for its third edition at BolognaFiere from Sunday 25 to Tuesday 27 February

O

rganized by BolognaFiere and SANA, the international exhibition of organic and natural products, under the artistic direction of Slow Food, Slow Wine Fair promotes wines resulting from sustainable agriculture, focused on the defense of biodiversity and the agricultural landscape, on the prudent use of its resources, on the cultural and social growth of agricultural communities, and on greater consumer awareness. There are around a thousand exhibitors, representing the entire wine supply chain: from the wineries, selected by a committee, to the world of bitters – with the Fiera dell’Amaro d’Italia – and spirits, to sustainability partner companies. Wineries come from Italy, Argentina, Australia, Austria, Brazil, Bulgaria, Chile, France, Georgia, Germany, Japan, Mexico, Portugal, Slovakia, Slovenia, South Africa, Spain, Sweden, the Czech Republic and Turkey, and many of them offer certified organic or biodynamic wines for tasting.

The protagonists of the section reserved for supply chain partners are the companies that, with innovative machinery, equipment and technologies, provide winemakers with environmentally friendly production methods and contribute to renewing the agricultural system. Here, therefore, are nurserymen attentive to native species, producers of lightweight glass with little impact on logistics, sustainable materials for packaging, organic and biodynamic fertilizers and pesticides, techniques for recycling and reusing waste water, and hi-tech and digital solutions for quality viticulture. With the support of ITA - Italian Trade Agency, the Chambers of Commerce and BolognaFiere’s network of agents, numerous foreign buyers and operators from Central-Northern Europe were recruited. These professionals can take advantage of an online matching service to arrange one-to-one meetings with potential business partners. The main theme of Slow Wine Fair 2024 is soil fertility, at the center of the meetings in the Arenas.

.it

BEVERAGE INDUSTRY

Great expectations for the Masterclasses, the guided tastings exploring the Italian and international wine scene. Sunday 25 February the first Masterclasses address ‘Biodynamic wine from Europe to South Africa’, ‘Historic and heroic vineyards of Emilia-Romagna’ and ‘Outsider wines against the odds’. On Monday 26, the spotlight will be on ‘Odinstal: biodynamic wine in the Platinate’, ‘White wine of Modigliana: the new star of the Apennines’ and ‘Whole bunch: comparing the old and new worlds’. On Tuesday 27, focus on ‘Re-fermentation: when acidity creates iconic wines’. Slow Wine Fair is a b2b event aimed at the Horeca and large-scale retail trade, but on Sunday 25 wine lovers interested in broadening their tasting horizons can also enter. slowinefair.slowfood.it/en/

Febbraio / February 2024

43


Machinery & Development

La capsula: un packaging strategico La capsula si configura come un elemento fondamentale nel mondo del vino, andando oltre la sua funzione di sigillo e rivelando un mondo di significati che contribuiscono a elevare l’esperienza del consumatore

The capsule: A strategic packaging

S

ome details make a difference, and in the world of wine, where sensations and perceptions reign supreme, the capsule enhances the contents of a bottle and gives the consumer a first taste of its quality. A qualitative study carried out in October 2022 by SOWINE, a French expert marketing agency dealing with the wine, spirits, and Champagne sector, in collaboration with the Ecole Supérieure des Agricultures d’Angers, highlights the importance of the capsule to consumers, who recognize five functions to this precious packaging element: hygiene, guarantee and safety, valorization, recognizability, and opening ritual.

44

Febbraio / February 2024

C

i sono dettagli che fanno la differenza e, nel mondo del vino dove le sensazioni e le percezioni fanno da sovrane, la capsula è sicuramente uno di quei particolari che esalta il contenuto di una bottiglia e che restituisce al consumatore un primo assaggio della sua qualità. Uno studio qualitativo realizzato ad ottobre 2022 da SOWINE, agenzia francese specializzata nel settore vino, spirits e Champagne, in collaborazione con l’Ecole Supérieure des Agricultures d’Angers, eviden-

zia l’importanza della capsula per i consumatori, che riconoscono a questo prezioso elemento del packaging cinque funzioni: igiene, garanzia e sicurezza, valorizzazione, riconoscibilità e rituale di apertura. Parlando di igiene, la capsula agisce da scudo per l’imboccatura della bottiglia e per il tappo, in quanto previene qualsiasi contaminazione esterna preservando la qualità del vino. In termini di garanzia e sicurezza, la capsula previene e impedisce qualsiasi tipo di alterazione, garantendo l’integrità del prodotto. Ogni tentativo di manomissione viene quindi reso evidente, assicurando al consumatore la certezza di acquistare un prodotto autentico. La funzione di valorizzazione, terzo ruolo emerso dallo studio, non fa riferimento solamente all’aspetto estetico: la capsula rappresenta un elemento in grado di esaltare l’immagine del marchio e al tempo stesso rappresenta una leva per aumentare la percezione del valore del prodotto. Come un abito su misura, la capsula enfatizza l’impegno da parte dei produttori nel garantire un prodotto di altissima qualità. Strettamente collegato con il punto precedente, il ruolo della riconoscibilità risulta fondamentale per le cantine e le aziende vinicole. Di fatti, la capsula completa il packaging di una bottiglia dando risalto al marchio e al carattere del vino. Ecco perché la capsula è un vero e proprio biglietto da visita che, collocando le bottiglie sugli scaffali, semplifica e velocizza il processo di acquisto per i consumatori. Infine, la quinta funzione della capsula è strettamente legata alla tradizione. Il piacere di aprire una bottiglia di buon vino inizia proprio dalla rimozione della capsula, dando il via al rituale di apertura, che anticipa un momento di convivialità unico nel suo genere, trasformando il semplice atto di stappare una bottiglia in un momento di gioia e condivisione. La capsula si configura come un elemento fondamentale nel mondo del vino, andando oltre la sua funzione di sigillo e rivelando un mondo di significati che contribuiscono a elevare l’esperienza del consumatore, dalla scelta sullo scaffale fino all’apertura e alla degustazione della bottiglia.

The capsule emerges as a fundamental element in the world of wine, going beyond its function as a seal and revealing a world of meanings that help elevate the consumer experience

aesthetic aspect: the capsule represents an element that can enhance the brand image and is a lever to increase the perception of the product value. Like a tailor-made suit, the capsule emphasizes the commitment on the part of the manufacturers to guarantee a product of the highest quality. Closely related to the previous point, the recognizability role is crucial for wineries. The capsule completes the bottle packaging by emphasizing the brand and the character of the wine. The capsule is a business card that simplifies and speeds up the buying process for consumers. Finally, the fifth function of the capsule is connected to tradition. The pleasure of opening a bottle of good wine begins precisely with the capsule removal, initiating the opening ritual, which anticipates a unique moment of conviviality, transforming the simple act of uncorking a bottle into a moment of joy and sharing. The capsule emerges as a fundamental element in the world of wine, going beyond its function as a seal and revealing a world of meanings that help elevate the consumer experience, from the choice on the shelf to the opening and tasting of the bottle.

Talking about hygiene, the capsule acts as a shield for the bottleneck and cork, as it prevents any external contamination while preserving the quality of the wine. In terms of guarantee and safety, the capsule prevents any alteration, guaranteeing the product’s authenticity. Any attempt at tampering is evident, assuring the consumer that they are buying an authentic product. The valorization function, the third role that emerged from the qualitative study, does not only refer to the aesthetic aspect: the capsule represents an element that can enhance the brand image and is a lever to increase the perception of the product value. The valorization function, third role that emerged from the qualitative study, does not only refer to the

.it

BEVERAGE INDUSTRY



Machinery & Development

Cuore dell’innovazione Ogni componente di SYNCROCAP è stato interamente ripensato e riprogettato cosicchè il distributore può adattarsi automaticamente alle diverse capsule, ottimizzando così la lavorazione

G

razie ad un innovativo progetto meccatronico (F.E.D.S. Technology), il nuovo distributore SYNCROCAP riesce a adattarsi automaticamente alle diverse capsule da lavorare riducendo così i tempi di cambio formato fino all’80% e le imperfezioni dovute all’intervento umano. Rispetto ai distributori di capsule standard il nuovo SYNCROCAP ha rappresentato un passo avanti significativo per tutto il settore: ogni componente è stato completamente ripensato e riprogettato attorno ai seguenti obbiettivi: • Ottimizzazione della lavorazione • Aumento dell’affidabilità • Riduzione e semplificazione della manutenzione • Riduzione al minimo dei tempi di cambio formato a carico degli operatori. Il cuore principale dell’innovazione è il gruppo di separazione e distribuzione a gestione completamente elettronica dove è stata implementata una nuova tecnologia meccatronica proprietaria (patent pending) denominata F.E.D.S. Technology (Fully Electronic Distribution System). Questo porta ad una riduzione dei tempi di settaggio e cambio formato da parte dell’operatore di circa l’80% e alla completa eliminazione degli errori e problematiche che possono sorgere a causa di regolazioni approssimative. Inoltre, grazie ad una serie di algoritmi che racchiudono tutta l’esperienza Nortan, sono stati eliminati tutti i dispositivi meccanici ed è stato introdotto il concetto di “camma elettronica” che permette di adattare automaticamente le fasature e i parametri dei vari componenti in base al tipo di capsula in lavoro. La riduzione dei particolari del 40% e l’ottimizzazione dei processi produttivi ha portato a un notevole aumento di affidabilità.

The cradle of innovation Every component in SYNCROCAP has been fully rethought and redesigned so that it can automatically adapt to different capsules, thus granting process optimization

46

Febbraio / February 2024

T

hanks to an innovative mechatronic project (F.E.D.S. Technology), the new SYNCROCAP distributor can automatically adapt to the different capsules to be processed, thus reducing the format change times up to 80% and the imperfections due to human intervention. Compared to standard capsule distributors, the new SYNCROCAP represents a significant step forward for the whole sector. Each component has been completely rethought and redesigned around the following objectives: • Processing optimization • Increase in reliability • Reduction and simplification of maintenance • Minimization of the format change times for operators.

.it

BEVERAGE INDUSTRY

The main heart of the innovation is the fully electronic separation and distribution group, where a new proprietary mechatronic technology (patent pending) called F.E.D.S. Technology (Fully Electronic Distribution System) has been implemented. This leads to a reduction in setting and format change times by the operator of about 80% and to the complete elimination of errors and problems that may arise due to rough adjustments. Furthermore, thanks to a series of algorithms that encompass all Nortan experience, all mechanical devices have been eliminated and the concept of “electronic cam” has been introduced, which allows to automatically adapt the timing and parameters of the various components based on the type of capsule in work. The 40% reduction in details and the optimization of production processes has led to a significant increase in reliability.





Marketing & Strategy

10 febbraio 2024, l’anno del drago di legno yang Lo Chardonnay Monteverro è un vino intrigante e raffinato, il bianco perfetto per brindare all’anno del “drago verde di legno”, un segno sinonimo di forza, intelligenza e prosperità

S

abato 10 febbraio 2024 per l’oroscopo cinese inizia l’anno del drago di legno yang. Un anno potente, creativo, dinamico, estroverso, ma anche costruttivo come solo il legno sa esserlo. Per quindici giorni si darà il benvenuto a questa nuova annata. Un’occasione per conoscere da vicino la cultura asiatica, vivere appieno il mood che si respira nelle celebrazioni in giro per le città di tutto il mondo, ma anche l’occasione per sperimentare piatti della cucina asiatica come quelli di Ciblèo di Fabio Picchi - una cucina tosco-orientale dove i piatti della tradizione dialogano amabilmente con la gastronomia orientale, regalando un connubio unico. Il nome stesso sfoggia una fonetica “all’orientale” del già noto ristorante fiorentino Cibreo, dove la “r” si tramuta in “l”. Non c’è margine per il politically uncorrect perché Ciblèo è una dichiarazione d’amore per l’estremo oriente. E i piatti del menù con questa doppia anima che viaggia tra Europa e Asia, riescono a esprimersi al meglio se abbinati al vino giusto, come lo Chardonnay

50

Febbraio / February 2024

Monteverro, un bianco in terra di rossi, nato come idea pionieristica di una piccola produzione, quasi un divertissement, per sé e per la famiglia: e trasformatosi in un must have enoico per molti appassionati. La sperimentazione come filo conduttore la troviamo anche alla base dei piatti dello chef Ryo che per filosofia, attitude e anche gusto ben si sposano con il bianco della cantina di Capalbio. Perfetti con i Baozi con Maiale Brado del Casentino, sapore deciso senza essere aggressivo un gusto mai banale e una presentazione raffinata, gli ingredienti tutti toscani che rendono speciale questo binomio. L’aromaticità dello Chardonnay esalta i sapori senza mai coprirli. Quando poi il menù cambia seguendo le stagioni, è perfetto anche abbinato al pesce. D’altronde questo bianco di Monteverro, dietro la sua eleganza, nasconde un carattere di ferro. Forgiato al sole della maremma del Sud, con i filari sono orientati ovest-est, la vite più alta per evitare che l’uva soffra il riverbero di calore dal suolo e le foglie lasciate sui grappoli per garantirne la freschezza: piccoli accorgimenti che nel tempo hanno fatto dello Chardonnay un piccolo capolavoro: un prodotto elegante, potente e opulento al naso e al palato, ma raffinato in bocca, intensità aromatica e potenza ma allo stesso tempo preciso e puro. Se il matrimonio culinario con il pesce è un classico e con carni bianche e coniglio un azzardo azzeccato, quello con la cucina fusion/asiatica è invece una scommessa vinta. Le sue note agrumate, l’intensità aromatica, la freschezza hanno il potere di esaltare i sapori della cucina asiatica.

.it

BEVERAGE INDUSTRY

Alziamo in calici in onore del drago di legno! Che questo brindisi segni l’inizio di un anno promettente e che lo Chardonnay Monteverro renda ogni momento un piccolo capolavoro enoico. Per maggiori informazioni www.monteverro.com oppure Facebook @Monteverrowines | Instagram @monteverrowines_official


Marketing & Strategy

10 February 2024, the year of the yang wooden dragon

S

aturday, February 10, 2024, for the Chinese horoscope begins the year of the yang wooden dragon. A powerful, creative, dynamic, outgoing, but also constructive year as only wood can be. For fifteen days, this new year will be welcomed. An opportunity to learn more about Asian culture, to fully experience the atmosphere of the celebrations in cities around the world, but also a chance to experience Asian cuisine dishes such as those of Fabio Picchi’s Ciblèo - a Tuscan-Eastern cuisine where traditional dishes dialogue amiably with Eastern gastronomy, creating a unique combination. The name itself sports an “oriental style” phonetics of the already well-known Florentine restaurant Cibreo, where the “r” turns into “l.” There is no room for political incorrectness because Ciblèo is a declaration of love for the Far East. And the dishes on the menu with this double soul that travels between Europe and Asia, manage to express themselves best when paired with the right wine, such as the Chardonnay Monteverro, a white in the land of reds, born as a pioneering idea of a small production, almost a divertissement, for oneself and for the family: and turned into an oenological must-have for many enthusiasts. Experimentation as a common thread we also find it at the base of chef Ryo’s dishes that for philosophy, attitude and even taste go well with the white wine

Monteverro Chardonnay is an intriguing and refined wine, the perfect white to toast to the year of the “green wooden dragon”, a sign synonymous with strength, intelligence and prosperity

from the Capalbio winery. Perfect with the Baozi with Maiale Brado del Casentino, strong flavor without being aggressive a taste that is never banal and a refined presentation, the all-Tuscan ingredients that make

.it

BEVERAGE INDUSTRY

this pairing special. The aromaticity of the Chardonnay enhances the flavors without ever covering them. When the menu then changes following the seasons, it is also perfect paired with fish. Then again, this Monteverro white, behind its elegance, hides an iron character. Forged in the sun of the southern Maremma, with the rows are oriented west-east, the vine higher to prevent the grapes from suffering heat reverberation from the soil, and the leaves left on the bunches to ensure freshness: small tricks that over time have made the Chardonnay a small masterpiece: an elegant, powerful and opulent product on the nose and palate, but refined in the mouth, aromatic intensity and power but at the same time precise and pure. If the culinary marriage with fish is a classic and with white meats and rabbit a no-brainer, that with fusion/ Asian cuisine, on the other hand, is a winning bet. Its citrus notes, aromatic intensity, and freshness have the power to enhance the flavors of Asian cuisine. Let us raise our glasses in honor of the wooden dragon! May this toast mark the beginning of a promising year and may Monteverro Chardonnay make every moment a small oenological masterpiece. For more information, visit www.monteverro.com or the Facebook profile @Monteverrowines or Instagram @monteverrowines_official.

Febbraio / February 2024

51


Machinery & Development

VEGA amplia la propria gamma di sensori radar per l’automazione industriale Con il sensore radar VEGAPULS 42 VEGA completa il proprio portafoglio IOLink per l’automazione industriale e offre una gamma di prestazioni ottimali per tutte le applicazioni per la misura di livello, soglia di livello e pressione. La strumentazione completa da un’unica fonte semplifica molte cose, anche l’allestimento e il controllo dei processi vari e complessi

S

ensore radar con design igienico Con il VEGAPULS 42 l’esperienza pluridecennale di VEGA nel campo della tecnologia radar confluisce nell’automazione industriale. Il sensore soddisfa le esigenze specifiche dell’industria per la misura di livello in serbatoi di piccole dimensioni e

processi di riempimento cadenzati. Dispone di tutti i requisiti necessari nei processi critici sotto il profilo dell’igiene: la sua frequenza di commutazione consente di raggiungere elevate velocità di ciclo e di cambiare rapidamente i livelli di riempimento: offre inoltre opzioni di attacco flessibili, dalla filettatura

VEGA expands radar portfolio for factory automation

With the VEGAPULS 42 radar sensor, VEGA expands its IO-Link portfolio for factory automation and thus offers an optimal performance spectrum for all level, switching and pressure applications. The all-inclusive range of instrumentation from a single source makes everything easier – including the setup and operation of the most varied and complex processes

R

adar sensor in hygienic design VEGAPULS 42 brings VEGA’s decades of radar experience to factory automation. The sensor meets the special requirements of the industry for levels in small tanks or clocked filling processes. It is equipped with everything that hygiene-sensitive processes need: Its switching frequency enables high cycle rates and correspondingly fast level changes. Its flexible connection options range from standard threads to the universal connection for its 1-inch

52

Febbraio / February 2024

.it

BEVERAGE INDUSTRY

standard all’attacco universale per adattatore igienico da 1 pollice. È subito pronto all’uso e nell’esecuzione trifilare comunica con IO-Link. Tutti i vantaggi della tecnologia radar per l’automazione Grazie al principio di misura senza contatto, la tecnologia radar offre numerosi vantaggi nei processi cadenzati dell’industria alimentare e farmaceutica, come ad esempio nel riempimento, che altre soluzioni di misura non sono in grado di offrire in maniera equivalente. La domanda è molto forte, poiché per il funzionamento efficiente degli impianti e il controllo ottimale dei processi è sempre più importante disporre di valori di misura affidabili. Con IO-Link, il VEGAPULS 42 non solo comunica universalmente, ma può anche essere cablato in maniera particolarmente rapida ed economica grazie al semplice collegamento a 3 conduttori. Il nuovo profilo intelligente del sensore di seconda generazione semplifica sensibilmente la sostituzione del sensore, mentre l’app VEGA Tools consente di calibrarlo comodamente via Bluetooth tramite smartphone. Doppia sicurezza grazie alla visualizzazione Con il VEGAPULS 42 basta uno sguardo per verificare se un processo si svolge come desiderato o se eventualmente è presente un problema. Un anello luminoso colorato assicura la leggibilità da qualsiasi punto di osservazione ed è ben visibile anche da lontano. «In questo modo, oltre ad avere rapida conferma dello stato attuale del sensore, è anche possibile una doppia verifica dello stato», spiega Marvin Moser, manager prodotti.

hygienic adapter. When delivered, it is immediately ready for operation and, in the 3-wire version, communication with IO-Link. All the advantages of radar for automation As a non-contact measuring principle, radar brings numerous advantages to the clocked processes in the food and pharmaceutical industries, such as filling, that other measuring solutions cannot offer. The need for this is great, because reliable measured values are becoming increasingly important for efficient plant operation and optimal process control. With IO-Link, VEGAPULS 42 not only communicates universally, but can also be hooked up very quickly and inexpensively via a simple 3-wire connection. Sensor replacement is quick and automatic with the new Smart Sensor Profile 2, and adjustment is very easy using the VEGA Tools app on a smartphone with Bluetooth. Double certainty through visualisation With VEGAPULS 42, you can see at first glance if the process is running as it should or if there’s a problem. An illuminated ring that changes colour allows the sensor to be read from all directions, and even from a distance. “This configuration not only gives you immediate certainty about the current condition of the sensor,” explains product manager Marvin Moser, “but also another way to check the process status.”



Machinery & Development

Soluzioni di filtrazione Oltre ai filtri per l’aria, Defil fornisce anche elementi filtranti per filtrare liquidi che possono essere idonei al contatto con alimenti, secondo le Normative FDA

D

1

al 1985 Defil Srl è attiva nel settore della filtrazione, depolverazione e trattamento dell’aria per impianti civili e industriali come specialista affidabile e competente. Defil opera in vari settori proponendo una vasta gamma di prodotti che permette di offrire soluzioni idonee per il miglioramento della qualità dell’aria nei differenti processi produttivi, per il controllo e la riduzione dell’inquinamento atmosferico e per la protezione ambientale sul posto di lavoro. Oltre i vari filtri per aria, Defil fornisce anche elementi filtranti per la filtrazione di liquidi che possono essere idonei al contatto con alimenti secondo le Normative FDA. Questi filtri possono essere le cartucce in filo, avvolto/melt-blown (Fig.1) o sacchi filtranti (Fig.2). Le cartucce in filo avvolto sono costituite da un’anima interna (che può essere in polipropilene, in acciaio zincato o in acciaio inox) sulla quale è avvolto un filo (che può essere di cotone, polipropilene, fibra di vetro). A seconda della tensione e della torsione del filato si ottiene il grado di filtrazione del filtro stesso.

Queste cartucce sono principalmente utilizzate in applicazioni non gravose, ma grazie alla completa assenza di leganti, che potrebbero essere incompatibili con il fluido da trattare, permettono il loro utilizzo in svariate applicazioni oltre a quella alimentare (quali grafica, verniciatura, chimico, fotografico, ecc.). Le cartucce in polipropilene melt-blown sono dei filtri di profondità realizzati completamente in polipropilene che presentano un’anima interna per garantire la maggiore resistenza meccanica. Sono filtri esenti di tensioattivi, agenti antistatici leganti e adesivi. Grazie alla loro particolare struttura a densità progressiva (dall’esterno verso l’interno), garantiscono una maggiore capacità di accumulo. Il loro campo d’impiego sono le applicazioni gravose. I sacchi filtranti possono essere utilizzati negli impianti di trattamento delle acque, nella produzione/imbottigliamento delle bevande o degli alimenti liquidi. Oltre a queste applicazioni possono essere anche usati negli impianti di verniciatura cataforesi per la filtrazione delle vernici liquide, degli smalti e resine. Questi sacchi sono costruiti con varie tipologie di materiale, privi di sostanze siliconiche (con gradi di filtrazione da 5 a 1000 micron), varie tipologie di attacchi (feltro, ferro, nylon, ecc.) e varie dimensioni. Essi sono termosaldati e cuciti per garantire una maggiore resistenza meccanica Defil è in grado di fornire anche i contenitori per tutti i filtri sopra descritti.

Filtration solutions In addition to various air filters, Defil also supplies filtering elements for liquids that may be suitable for contact with food, according to FDA regulation

S

ince 1985, Defil Srl has been active in the sector of filtration, dust removal and air treatment for civil and industrial systems as a reliable and competent specialist. Defil operates in various sectors offering a vast range of products that allows it to offer suitable solutions for improving air quality in the different production processes, for the control and reduction of air pollution and for the environmental protection in the workspace. In addition to the various air filters, Defil also supplies filter elements for the filtration of liquids, which may be suitable for contact with food according to FDA regulation. These filers can be the wound/melt-blown filter cartridges (Pic.1) or filter bags (Pic.2). Wrapped wire cartridges are made up of an internal core (which can be made of polypropylene, galvanized steel or stainless steel) on which a wire is wound (which can be made of cotton, polypropylene, fiberglass).

54

Febbraio / February 2024

2 Depending on the tension and twist of the yarn, the degree of filtration of the filter itself is obtained. These cartridges are mainly used in non-heavy applications, but thanks to the complete absence of binders, which could be incompatible with the fluid to be treated, they allow being used in various applications in addition to the food one (such as graphic, painting, chemical, photographic, etc.). Melt–blown polypropylene cartridges are depth filter made entirely of polypropylene which have an internal core to guarantee greater mechanical resistance. They are filters free of surfactants, antistatic binding agents and adhesives. Thanks to their particular structure with progressive density (from the outside towards the inside), they guarantee

.it

BEVERAGE INDUSTRY

a greater accumulation capacity. Their field of use is heavy-duty applications. Filter bags can be used in water treatment plants, in the production/bottling of drinks or liquid foods. In addition to this application, they can be used in cataphoresis painting systems for the filtration of liquid paints, enamels, and resins. These bags are built with various types of material, free of silicone substance (with filtration degrees from 5 to 1000 microns) various types of attachments (felt, nylon, iron, etc.) and various dimension. They are heat-sealed and sewn to ensure greater mechanical resistance. Defil is also able to supply containers for all the filters above described.





Machinery & Development

Robusti, compatti e precisi I giunti ad elastomero della serie EK di R+W trovano applicazione in diverse aree industriali e particolarmente performante è il giunto SP6 che garantisce elevati livelli di precisione, concentricità e forza di serraggio

I

giunti ad elastomero della serie EK trovano applicazione in diverse aree industriali come le macchine utensili, macchine per imballaggio, sistemi di automazione, macchine per stampa e ingegneria meccanica generale; tutti contesti nei quali il giunto riveste un ruolo versatile e una funzione smorzante nei confronti delle vibrazioni e degli urti. I principali vantaggi dei giunti ad elastomero includono lo smorzamento delle vibrazioni, l’isolamento elettrico, la facilità d’installazione e il gioco zero nella trasmissione della coppia. Elemento caratterizzante è l’inserto elastomerico: da esso dipende la trasmissione della coppia, che varia tra 0,5 e 25.000 NM, e la compensazione degli errori di allineamento. La capacità di smorzamento dei giunti in elastomero può avere un effetto particolarmente positivo sulla durata delle apparecchiature adiacenti. In base alla tipologia di applicazione e alle vibrazioni presenti, i giunti della serie EK possono prevedere elastomeri di materiali con differenti indici di durezza: in particolare vengono utilizzati poliuretani termoplastici o materiali Hytrel (a base di poliestere). Nello specifico R+W Italia propone quattro classi di elastomero: • Inserto elastomerico con durezza Shore di 98 Sh A • Inserto elastomerico con durezza Shore di 80 Sh A • Inserto elastomerico con durezza Shore di 64 Sh D • Inserto elastomerico a conduttività elettrica ATEX. Tra i diversi giunti della serie EK, particolarmente performante è il giunto SP6 che garantisce elevati livelli di precisione, concentricità e forza di serraggio. I mozzi presentano un’elevata simmetricità e, come gli anelli di calettamento, offrono una configurazione dei materiali in alluminio ad alta resistenza o in acciaio. R+W fornisce adeguati giunti ad elastomero secondo i requisiti tecnici dell’applicazione. Ci sono differenti varietà di interfacce albero – mozzo disponibili, la più comune di queste include morsetti a singola vite radiale o completamente scomponibili e mozzi con calettatore conico integrato. I giunti della serie EK, come le altre serie di giunti a catalogo, saranno i protagonisti dello spazio espositivo, Padiglione 30 Stand D85, che R+W presiederà a MECSPE Bologna, la Fiera Internazionale per l’Industria Manifatturiera, dal 6 all’8 marzo 2024.

Robust, compact and precise R+W EK Elastomer couplings are used in different applications, and SP6 design coupling is particularly high-performance, guaranteeing high levels of precision, concentricity and clamping force

58

Febbraio / February 2024

E

K Elastomer couplings are used in different application and industrial areas such as machine tools, packaging machines, automation systems, printing presses and general mechanical engineering; the main EK coupling features are precision, robustness and damping function against vibration and shocks. The main advantages of elastomer couplings include vibration damping, electrical insulation, ease of installation and zero backlash in torque transmission. A key element is the elastomeric insert: the torque transmission range is between 0.5 and 25,000 NM,

.it

BEVERAGE INDUSTRY

and the compensation of alignment errors depend on it. The damping capacity of elastomer couplings can have a particularly positive effect on the service life of adjacent equipment. Depending on the application and the vibrations the EK series couplings can include different hardness elastomer materials: in particular, thermoplastic polyurethanes or Hytrel materials (polyester-based) are used. Specifically, R+W Italia offers four classes of elastomer: • Elastomeric insert with a Shore hardness of 98 Sh A • Elastomeric insert with a Shore hardness of 80 Sh A • Elastomeric insert with a Shore hardness of 64 Sh D • Elastomeric insert with ATEX electrical conductivity. On the EK series range, SP6 design coupling is particularly high-performance, guaranteeing high levels of precision, concentricity and clamping force. The hubs have a high degree of symmetry and, like the shrink rings, offer a material configuration of highstrength aluminum or steel. R+W supplies suitable elastomer couplings according to the technical requirements of the application. There are different varieties of shaft-hub interfaces available, the most common of which include single radial screw clamps or fully decomposable clamps and hubs with integrated taper shrink discs. The EK Series couplings, like the other Series of couplings in the catalog, will be the protagonists of the exhibition space, Hall 30 Stand D85, that R+W will be presiding over at MECSPE Bologna, the International Trade Fair for the Manufacturing Industry, from 6 to 8 March 2024.



Filling & Packaging

Marketing & Strategy

Macchine per packaging ancora da record

Secondo i preconsuntivi di Mecs - Centro Studi Ucima, il settore chiude l’anno con 9,05 miliardi, guadagnando il +6% rispetto al record all time del 2022

I

l settore italiano delle tecnologie per il packaging supera per la prima volta quota 9 miliardi: nel 2023, secondo i dati preconsuntivi di Mecs-Centro Studi di Ucima (Unione Costruttori Italiani Macchine Automatiche per il confezionamento e l’imballaggio), il fatturato complessivo del settore si attesta a 9 miliardi e 50 milioni di euro, in aumento del 6% rispetto al 2022. Se i consuntivi confermeranno questa cifra, si tratterà del terzo record consecutivo dopo quelli del 2021 e del 2022. Nel dettaglio, il mercato dei costruttori italiani di macchine per il packaging è trascinato in questa cavalcata dall’export, che vale l’81,3% del fatturato e che chiude l’anno con 7,36 miliardi di giro d’affari. La crescita sui mercati esteri è pari al +12% rispetto al 2022. Trend positivi si sono registrati un po’ dappertutto: considerando gli ultimi dati disponibili

60

Febbraio / February 2024

(ovvero quelli del periodo gennaio-agosto), il Nord America è cresciuto del 25% rispetto allo stesso periodo dell’anno prima, l’Unione Europea del 17%, l’Asia del 22% e il Sudamerica del 31%. In calo il mercato domestico, che si ferma a 1,68 miliardi, -14% rispetto al 2022. Si guarda con fiducia anche al 2024, con 8,2 mesi di produzione garantita (altro record). Una fiducia comunque da dosare, visti gli scenari geopolitici in continuo mutamento. Inoltre. i paesi dell’Unione Europea attendono le direttive definitive sull’utilizzo degli imballaggi: gli ultimi sviluppi sembrano però tenere conto delle specificità e tecnologie dei singoli stati membri, con il comparto italiano che non si vedrebbe così stravolto il suo modello virtuoso di gestione dei rifiuti. “Nel 2023 ci siamo lasciati definitivamente alle spalle i problemi dei ritardi nella componentistica - dichiara il Presidente di Ucima Riccardo Cavanna - e i fatturati delle nostre aziende hanno quindi potuto dedicarsi esclusivamente a prendere gli ordini e a consegnarli, conquistando questo nuovo risultato record. Tuttavia, gli ordini, specialmente in questi ultimi mesi, hanno registrato un calo rispetto al 2022, che prefigura probabilmente un assestamento nel corso del 2024. Sul fronte domestico pesa quel -14%: il mercato italiano ha sofferto la crisi inflattiva e la mancanza di certezza sul tema Industry 4.0. Il settore di sbocco ed il nostro settore hanno bisogno di certezze, e di un nuovo piano che sostenga sia la domanda che l’offerta. In questo senso, i 6,3

.it

BEVERAGE INDUSTRY

miliardi del RePowerEU destinati al piano di Industry 5.0 sono un’ottima notizia, ma vogliamo capire bene come verranno stanziati i fondi e con che regole. Ad oggi, sugli incentivi di beni strumentali che facilitino la transizione ecologica non c’è nulla e dal Governo attendiamo risposte in questo senso”. Nel mondo la posizione di leadership prosegue, visti i dati sull’export: “Quel che mi preme più sottolineare è il fatto che in tutto il mondo le aziende del food, del beverage, del pharma, del tissue e della cosmesi continuano a richiedere tecnologie e soluzioni made in Italy, grazie alla qualità, affidabilità e innovazione che sappiamo garantire. A proposito di innovazione, - conclude il Presidente - alcune delle nostre aziende hanno già implementato soluzioni di intelligenza artificiale sulle macchine: questa è la sfida dei prossimi anni e Ucima è pronta a fare la sua parte nello stare a fianco delle imprese per aiutarle nell’individuare le migliori opportunità di sviluppo e internazionalizzazione”. E a proposito del regolamento imballaggi, l’ultima votazione del Parlamento europeo va nella direzione auspicata… “Ha prevalso il buon senso - commenta Cavanna -. Restiamo però in attesa dei prossimi step, perché il percorso non è ancora finito. Ucima è sempre stata in prima linea nella difesa dell’Italian way, un modello che ci ha fatto diventare leader per la nostra capacità di riciclare i rifiuti. Continueremo a lavorare, anche insieme alle altre associazioni della filiera, per difendere un sistema che porta vantaggi dal punto di vista sia ambientale che economico”.


Filling & Packaging

Marketing & Strategy

Italian packaging machinery industry sets a new record

According to preliminary figures compiled by the MECS - Ucima Research Centre, the sector closes the year with revenues of €9.05 billion, 6% up on the all-time record of 2022

A

ccording to preliminary figures released by the MECS - Ucima (Italian Packaging Machinery Manufacturers’ Association) Research Centre, the Italian packaging technology industry has passed the €9 billion mark for the first time, reaching total sales revenues of €9.05 billion in 2023, a 6% increase over 2022. If this is confirmed by the final figures, it will be the third consecutive record after those of 2021 and 2022. The Italian packaging machinery manufacturers’ sales are driven mainly by exports, which account for 81.3% of revenues and are expected to reach €7.36 billion by the end of the year, a 12% increase over 2022. This increase in exports concerns almost all geographical areas. Based on the latest available figures (from January to August), export sales have increased year on year by 25% in North America, 17% in the European Union, 22% in Asia and 31% in South America. In contrast, domestic sales fell by 14% compared to 2022 to €1.68 billion. The industry is also looking ahead confidently to 2024, having already secured 8.2 months’ worth of orders (another record). Nonetheless, a degree of caution is required given the constantly changing geopolitical scenarios, and in addition European countries are awaiting the final EU directives on the use of packaging. The latest developments, however, appear to take account of the specific characteristics and technologies of the individual member states, in which case the Italian sector’s virtuous waste management model will not be impacted. “In 2023, the issue of component delays has finally been resolved, allowing companies in our sector to focus exclusively on securing and fulfilling orders and in turn enabling them to achieve this new record,” stated Ucima Chairman Riccardo Cavanna. “However, especially in recent months, orders have been falling compared to 2022 and this trend is expected to continue in 2024. The

14% decline in domestic sales is also a cause for concern, demonstrating that the Italian market has been impacted by both the inflationary crisis and uncertainties surrounding Industry 4.0. Our industry and its client sectors require clarity, as well as a new plan that supports both supply and demand. In this regard, the RePowerEU initiative’s allocation of €6.3 billion for the Industry 5.0 plan is a positive development, although we would like to know more about how the funds will be distributed and under which criteria. To date, we have heard nothing about incentives for capital goods to facilitate the ecological transition, and we are awaiting a response from the government.” According to the export figures, the Italian packaging industry has maintained its world leadership position. “Italian-made technologies and solutions continue to attract sustained demand from food, beverage, pharmaceutical, tissue and cosmetics companies all over the world, who appreciate the quality, reliability and innovation that we are able to deliver,” noted Cavanna. “As for innovation, some of our companies have already integrated artificial intelligence solutions into their machines. This is one of the biggest challenges we will face in the coming years, and Ucima is ready to support companies in identifying the best opportunities for their development and international expansion.” The European Parliament’s latest vote on the packaging directive is a step in the right direction. “Common sense has prevailed,” commented Cavanna. “However, we are waiting to see what the next steps will be, as the process is not yet complete. Ucima has always been at the forefront in defending the Italian way, a model that has established us as a leader in terms of waste recycling. We will continue to work in collaboration with the other associations in the supply chain to defend a system that delivers both environmental and economic advantages.”

.it

BEVERAGE INDUSTRY

Febbraio / February 2024

61


Filling & Packaging

Marketing & Strategy

Ferrarelle Società Benefit si affida alla tecnologia asettica di Sidel Ferrarelle, uno dei maggiori produttori di acqua minerale in Italia, si affida alla tecnologia asettica di Sidel per la sua nuova gamma di acque funzionali e tè

F

errarelle Società Benefit collabora con Sidel per l’installazione della sua prima linea asettica presso lo stabilimento di Boario per la produzione della sua gamma di acque e tè funzionali Vitasnella “Le Linfe”. Con ingredienti naturali e un mix di sapori, i prodotti sono stati progettati pensando al

62

Febbraio / February 2024

benessere dei consumatori, promuovendo uno stile di vita sano a 360 gradi. Ferrarelle Società Benefit, uno dei maggiori produttori di acqua minerale in Italia, noto per le sue proprietà uniche di acqua naturalmente frizzante, imbottiglia le acque minerali “Boario”, “Vitasnella” e “Fonte

.it

BEVERAGE INDUSTRY


Filling & Packaging

Marketing & Strategy

Essenziale” nello stabilimento di Boario. Vicino al pittoresco Lago d’Iseo, lo stabilimento si rifornisce di acqua dalle montagne vicine alla fabbrica. Questa posizione strategica consente a Boario di produrre un’acqua minerale imbottigliata unica nel suo genere, con proprietà salutari. Ferrarelle Società Benefit ha scelto la tecnologia Sidel Aseptic Combi Predis per produrre la sua nuova gamma di acqua e tè funzionali. Sidel ha supportato l’azienda nell’installazione della sua tecnologia asettica per garantire un’esperienza di gusto di alto livello, l’integrità del prodotto e una lunga durata di conservazione, utilizzando la sua soluzione di decontaminazione delle preforme a secco Predis™ - un modo sicuro, igienico ed economico di confezionare una varietà di bevande delicate. Installando il sistema Sidel Aseptic Combi Predis per la produzione della gamma di prodotti Vitasnella “Le Linfe”, la linea di Boario è in grado di gestire due diversi formati, 0,5 litri e 1,25 litri, e di raggiungere 18.000 bottiglie all’ora. Questo sistema garantisce la completa sterilità della produzione, l’integrità della bevanda e la sicurezza alimentare con operazioni semplici. “Le acque funzionali e le gamme di tè ‘Le Linfe’ sono estremamente importanti per noi e volevamo evitare qualsiasi rischio potenziale. Per questo abbiamo deciso di rivolgerci a Sidel, data la sua vasta

.it

BEVERAGE INDUSTRY

esperienza nella tecnologia asettica”, ha dichiarato Nicola Tignonsini, direttore operativo di Ferrarelle. “Essendo la nostra unica linea di produzione di bevande delicate, era fondamentale disporre di un sistema asettico in grado di garantire il massimo livello di sicurezza e integrità del prodotto”, ha dichiarato Marcelo Astrini, Direttore dello stabilimento di Boario. “Ci siamo affidati a Sidel per installare la nostra prima linea asettica in azienda, grazie alla sua vasta esperienza in materia di sicurezza alimentare totale”. Raggiungere la sicurezza dei prodotti con la soluzione asettica di Sidel Il Combi Predis asettico di Sidel offre la decontaminazione a secco delle preforme più semplice e sicura del mercato, il più basso costo totale di proprietà (TCO) e un’impronta ambientale ottimizzata. Questo processo non prevede l’utilizzo di acqua e riduce radicalmente l’uso di sostanze chimiche, soddisfacendo i più elevati standard di sostenibilità richiesti, pur mantenendo un’elevata produzione, offrendo una grande facilità operativa e garantendo una produzione molto flessibile. Offrendo una sicurezza alimentare e una qualità del prodotto ottimali, Aseptic Combi Predis è stato installato in oltre 200 soluzioni in tutto il mondo e ha permesso a Sidel di diventare un leader globale nella produzione asettica.

Febbraio / February 2024

63


Filling & Packaging

Marketing & Strategy

Ferrarelle Società Benefit relies on Sidel’s aseptic technology Ferrarelle one of the largest mineral water producers in Italy relies on Sidel’s aseptic technology for its new range of functional water and teas

F

errarelle Società Benefit partners with Sidel to install its first ever aseptic line at the Boario plant to produce its product range of Vitasnella ‘Le Linfe’ functional water and teas. With natural ingredients and a mix of flavours, the products have been designed with consumers well-being in mind, promoting a 360-degree healthy lifestyle. Ferrarelle Società Benefit, one of the largest mineral water producers in Italy well-known for its unique naturally sparkling water properties, bottles “Boario”, “Vitasnella” and “Fonte Essenziale” mineral waters at its Boario plant. Close to the picturesque Iseo Lake, the plant sources its water from the mountains close to the factory. This strategic location allows Boario to produce uniquely bottled mineral water with health-enhancing properties. Ferrarelle Società Benefit chose Sidel’s Aseptic Combi Predis technology to produce its new range of functional water and teas. Sidel supported the company in installing its aseptic technology to ensure a high-end taste experience, product integrity and a long shelf-life, utilising its Predis™ dry preform decontamination solution – a safe, hygienic, cost-effective way of packaging a variety of sensitive beverages. By installing Sidel’s Aseptic Combi Predis to produce Vitasnella ‘Le Linfe’ product range, Boario’s line is capable of handling two different formats, 0.5 litres and 1.25 litres, and achieves 18,000 bottles per hour. This system ensures full production sterility, beverage integrity and food safety with easy operations.

64

Febbraio / February 2024

“‘Le Linfe’ functional waters and tea ranges are extremely important for us and we wanted to avoid any potential risks. That’s why we decided to turn to Sidel, given their extensive expertise in aseptic technology,” said Nicola Tignonsini, Operations Director at Ferrarelle. “As our only line producing sensitive beverages, it was crucial that we had an aseptic system that could ensure the highest level of product safety and integrity,” said Marcelo Astrini, Plant Director at Boario. “We trusted Sidel to install our first aseptic line in the company due to its extensive expertise on total food safety.” Achieving product safety with Sidel’s aseptic solution Sidel’s Aseptic Combi Predis offers the simplest and safest dry preform decontamination on the market, the lowest Total Cost of Ownership (TCO) and an optimised environmental footprint. No water is used in this process and the use of chemicals is radically reduced, matching the highest sustainability standards required, while maintaining a high output, offering great ease of operations and ensuring a very flexible production. Offering optimum food safety and product quality, Aseptic Combi Predis has now been installed in over 200 solutions worldwide and has enabled Sidel to be a global leader in aseptic production.

.it

BEVERAGE INDUSTRY



Filling & Packaging

Machinery & Development

ALRITMA: testata etichettatrice altamente sofisticata e performante ALritma X rappresenta la massima evoluzione della serie di etichettatrici ALritma, ove la X contraddistingue le sue straordinarie prestazioni in termini di velocità e autonomia

P

resentate da ALTECH per la prima volta nell’anno 2000, le etichettatrici della serie ALritma sono state immediatamente apprezzate per le loro doti di affidabilità e facilità d’uso. Frutto di decenni di costanti migliorie e di un parco macchine installato di oltre 20.000 unità, nella loro ultima versione le testate ALritma rappresentano lo stato dell’arte tra le etichettatrici ad alte prestazioni, e rappresentano la giusta scelta per quelle linee di confezionamento dove la velocità e la precisione di applicazione sono esigenze primarie. Le unità ALritma hanno una struttura meccanica innovativa in grado di coniugare grande robustezza e versatilità d’impiego. La larghezza massima della

66

Febbraio / February 2024

banda di etichette, a seconda della versione, può essere di 100, 200 o 300 mm e l’inserimento della carta è ad accesso laterale; il portabobina è da 300 mm di diametro, con mandrino ad espansione per il bloccaggio del rotolo; il gruppo di traino è congegnato in modo da sfruttare al meglio la trazione del motore passo-passo, garantendo precisione di posizionamento e velocità fino a 50 m/min. Il controllo dell’applicatore è affidato ad un potente microprocessore, con display Touch-Screen a colori di 4,3” che permette la gestione di funzioni molto avanzate, sollevando l’operatore da complesse regolazioni meccaniche e velocizzando le operazioni di cambio formato. In aggiunta ai sofisticati dispositivi di serie, ALritma può essere dotata di una serie di dispositivi opzionali, tra cui: • Stampanti/codificatori per dati variabili. • Sensore per etichette trasparenti (a ultrasuoni). • Applicatori pneumatici e a getto d’aria. • Controllo imminente fine bobina con torretta di segnalazione multicolore. • Controllo no-stop di due applicatori in sequenza. • Regolazione automatica della velocità tramite encoder con algoritmo di inseguimento della velocità con precisione costante.

.it

BEVERAGE INDUSTRY

• Kit per etichette multipagina. • Configurazione per applicazione in semi-automatico. • Configurazione ultracompatta (con portarotoli ridotto). ALritma X rappresenta la massima evoluzione della serie di etichettatrici ALritma, ove la X contraddistingue le sue straordinarie prestazioni in termini di velocità e autonomia. La versione d’ingresso di ALritma X è semplicemente dotata di un portabobina maggiorato di 400 mm di diametro, associato a un riavvolgitore della siliconata di grandi dimensioni, per consentire autonomia di funzionamento più elevata e fermi macchina meno frequenti. Può raggiungere i 40 m/ min di velocità di erogazione etichetta ed è disponibile per larghezze carta di 100 e 200 mm. ALritma X può essere dotata di un kit HighPerformance opzionale, costituito da un riavvolgitore motorizzato della siliconata, e da un innovativo sistema di traino/spinta della carta, che le permette di raggiungere i 90 m/min, con cadenze di 900 etichette/minuto. Questa versione risulta particolarmente indicata per carichi di lavoro estremamente gravosi, come su etichettatrici rotative o sistemi non-stop. Per maggiori informazioni: info@altech.it – www.altech.it


Filling & Packaging

Machinery & Development

ALRITMA: Highly sophisticated and performing labelling head ALritma X represents the maximum evolution of the ALritma series, where the X distinguishes its extraordinary performance for high volume, high speed requirements

I

ntroduced by ALTECH in the year 2000, the ALritma labelling head series has been immediately appreciated for its reliability and user-friendly features. Due to ongoing technical development and a base of more than 20.000 units installed in the market, the latest version of the ALritma series includes cutting edge technology and represents the precise choice for packaging lines where production speed and label application accuracy are primary needs. ALritma labelling units are based on an innovative mechanical structure which matches great sturdiness with versatility. The maximum label width varies according to the model and can be 100, 200 or 300 millimetres; all models have side access for web threading; a reel holder which has a diameter of 300 mm with an expanding locking spindle; the drive group has been designed to exploit the stepper motor features, guaranteeing accurate label positioning at speeds up to 50 m/min.

.it

BEVERAGE INDUSTRY

The applicator is controlled by a powerful microprocessor, with a 4.3” colour touch screen panel which can manage advanced functions. This relieves the operator of complicated mechanical adjustments saving a considerable amount of time during format changeovers. In addition to its sophisticated standard features, ALritma can be equipped with an array of optional devices: • Printer/coders for variable data. • Label sensor for transparent material labels (ultrasonic). • Pneumatic and air-blow applicators. • Near end of reel control, with multicolour alarm beacon. • Non-stop control system, to control two sequentially placed applicators. • Encoder for automatic speed matching, with algorithm to maintain label placement position at different speeds. Multipage labels kit. • Semi-automatic kit. • Ultra compact configuration (with smaller unwind unit). ALritma X represents the maximum evolution of the ALritma series, where the X distinguishes its extraordinary performance for high volume, high speed requirements. The entry version of the new ALritma X is equipped with a larger, 400 mm diameter unwind unit and an oversized rewind unit for the liner, to extend the working time between label changeovers. It can reach label application speeds of up to 40 m/min and is available for label widths of 100 and 200 mm. ALritma X can be fitted with an HP (High Performance) kit which includes a motorized rewinder unit for the liner and an innovative “push-pull” label web drive system. With this configuration the unit can reach 90 m/min and a cruising rate of 900 labels/min. This version is particularly suited to huge workloads, such as on rotary labellers or non-stop applications. For further information: info@altech.it – www.altech.it

Febbraio / February 2024

67


Filling & Packaging

Marketing & Strategy

Tetra Pak e Lactogal hanno lanciato un cartone asettico per bevande Tetra Pak e Lactogal hanno ridotto di un terzo l’impronta di carbonio dei cartoni asettici per il latte, aumentando il contenuto rinnovabile con una barriera a base di carta

Q

uesta confezione unica, al 90% rinnovabile, è attualmente disponibile sugli scaffali in Portogallo e la produzione su scala industriale è prevista entro il 2025. Dopo il successo dei test commerciali condotti sui consumatori nel 2022, Tetra Pak e Lactogal hanno lanciato un cartone asettico per bevande con una barriera a base di carta. Questo fa parte di una validazione tecnologica su larga scala, che coinvolge circa 25 milioni di confezioni ed è attualmente in corso in Portogallo. Realizzata con circa l’80% di cartone, la confezione aumenta il contenuto rinnovabile al 90%, riduce l’impronta di carbonio di un terzo (33%1) ed è stata certificata come Carbon Neutral dal Carbon Trust™.2

Le emissioni di gas serra, i rifiuti alimentari e i rifiuti di plastica sono citati come i tre principali problemi di sostenibilità ambientale che le aziende del settore alimentare e delle bevande (F&B) si trovano ad affrontare oggi, e si prevede che la situazione rimarrà invariata nei prossimi cinque anni.3 Soluzioni di packaging come queste, che aumentano la quantità di carta e riducono l’impronta di carbonio, garantendo al contempo la sicurezza alimentare, possono aiutare il settore a superare queste sfide. Nel 2015, Tetra Pak è stata la prima nel settore a introdurre una confezione realizzata completamente con materiali rinnovabili di origine vegetale - cartone e plastica a base di canna da zucchero. La confezione Tetra Rex® Plant-based, adatta alla distribuzione nella catena del freddo, è completamente rinnovabile e l’azienda ha consegnato finora circa 6,5 miliardi di queste confezioni ai clienti di tutto il mondo. Il lancio del cartone Tetra Brik® Aseptic 200 Slim Leaf con barriera a base di carta, insieme a Lactogal, fornisce una confezione che può essere distribuita in condizioni ambientali, raggiungendo il 90% di contenuto rinnovabile. In questo modo Tetra Pak si avvicina di un passo all’obiettivo di un cartone per bevande realizzato esclusivamente con materiali rinnovabili o riciclati di provenienza responsabile, completamente riciclabile e a zero emissioni. L’azienda punta alla produzione su scala industriale della soluzione entro il 2025. José Capela, Presidente di Lactogal, commenta: “La nostra collaborazione con Tetra Pak si basa sulla convinzione comune che un futuro più sostenibile sia possibile. Innovare insieme è una parte importante di questo obiettivo. Siamo entrambi concentrati su un’ambiziosa trasformazione della sostenibilità e la riduzione del 33% delle emissioni di gas serra4 di questo nuovo cartone, insieme alla sua certificazione Carbon Neutral da parte del Carbon Trust™, è un risultato significativo verso questo obiettivo.” Ola Elmqvist, Executive Vice President Packaging Solutions di Tetra Pak, aggiunge: “Questo sviluppo rappresenta un punto critico nel nostro lavoro di lunga data per la progettazione di cartoni per bevande da riciclare, che continua a segnare il passo per la cartomizzazione degli imballaggi. Unendo le forze con Lactogal, stiamo dimostrando che è possibile progredire nella sostenibilità dei cartoni per bevande asettici, garantendo al contempo la sicurezza alimentare e migliorando l’accesso al cibo”. Nel 2022, insieme ai partner industriali dell’Alliance for Beverage Cartons and the Environment (ACE), Tetra Pak ha adottato congiuntamente le linee guida Design for Recyclability per i cartoni per bevande, che forniscono indicazioni tecniche per ottimizzare il riciclo di questo tipo di imballaggi. Più recentemente, l’alleanza 4evergreen ha aggiunto le linee guida per la progettazione degli imballaggi per bevande al suo set di strumenti per la circolarità basati sulle fibre. 4evergreen è una piattaforma intersettoriale che mira a potenziare il contributo degli imballaggi a base di fibre in un’economia circolare e sostenibile, con Tetra Pak tra i suoi membri fondatori. La linea guida aggiornata sulla circolarità della progettazione riguarda i tipi di imballaggi compositi a base di fibre (compresi i cartoni per bevande) e informa i progettisti sulla loro compatibilità con i processi di riciclaggio specializzati. Certificato dal Carbon Trust™ - parametro di riferimento: Tetra Brik® Aseptic 200 Slim Leaf in cartone con strato di alluminio. 2 “Carbon neutral’’ significa che, dopo aver ridotto le emissioni di CO2 convertendo il più possibile i polimeri di origine fossile della confezione in polimeri di origine vegetale, le emissioni residue di CO2 associate alla produzione della confezione vengono compensate finanziando progetti climatici certificati Gold Standard in tutto il mondo. 3 Ricerca B2B di Tetra Pak sulle sfide planetarie e il loro impatto sulle attività dei produttori F&B (2023). 4 Certificato dal Carbon Trust™ - benchmark: Tetra Brik® Aseptic 200 Slim Leaf confezione in cartone con strato di alluminio. 1

68

Febbraio / February 2024

.it

BEVERAGE INDUSTRY


Filling & Packaging

Marketing & Strategy

Tetra Pak and Lactogal launched an aseptic beverage Tetra Pak and Lactogal cut carbon footprint of aseptic cartons for milk by a third, increasing renewable content with a paperbased barrier

Ola Elmqvist

T

his unique packaging is 90% renewable, currently available on shelf in Portugal, with industrial scale production expected by 2025. Following successful commercial consumer testing in 2022, Tetra Pak and Lactogal have now launched an aseptic beverage carton featuring a paper-based barrier. This is part of a large-scale technology validation, involving around 25 million packages and currently ongoing in Portugal. Made of approximately 80% paperboard, the package increases the renewable content to 90%, reduces its carbon footprint by one third (33%1) and has been certified as Carbon Neutral by the Carbon Trust™.2 Greenhouse gas emissions, food waste and plastic littering are cited as the top three environmental sustainability concerns facing food and beverage (F&B) businesses today, and this is expected to remain the case over the next five years.3 Packaging solutions like these, that expand the amount of paper and lower the carbon footprint, while ensuring food safety, can help the industry overcome these challenges. In 2015, Tetra Pak was the first in the industry to introduce a package made fully from plant-based renewable materials - paperboard and sugarcane-based plastic. The Tetra Rex® Plant-based package, suitable for cold chain distribution, is fully renewable, and the company has delivered approximately 6.5 billion of these packages to customers around the world to date. Now, the launch of the Tetra Brik® Aseptic 200 Slim Leaf carton with paper-based barrier, together with Lactogal, provides a package that can be distributed under ambient conditions, while hitting the 90% renewable content mark. This brings Tetra Pak one step closer to its ambition of a beverage carton made solely from responsibly sourced renewable or recycled materials, fully recyclable and carbon neutral. The company is aiming for industrial scale production of the solution by 2025. José Capela, President of Lactogal, comments: “Our collaboration with Tetra Pak centres on a shared belief that a more sustainable future is possible. Innovating together is a big part of that. We are both focused on an ambitious sustainability José Capela

transformation, and this new carton’s 33% reduction in greenhouse gas emissions4, together with its Carbon Neutral certification by the Carbon Trust™, is a significant achievement towards this goal.” Ola Elmqvist, Executive Vice President Packaging Solutions, Tetra Pak adds: “The development represents a critical marker in our longstanding work to design beverage cartons for recycling – something that is continuing to set the pace for the paperisation of packaging. By joining forces with Lactogal, we’re now demonstrating that it’s possible to progress the sustainability of aseptic beverage cartons while securing food safety and enhancing food access.” In 2022, together with its industry partners in the Alliance for Beverage Cartons and the Environment (ACE), Tetra Pak jointly adopted Design for Recyclability guidelines for beverage cartons, which provide technical guidance for optimised recycling of this type of packaging. More recently, the 4evergreen alliance added beverage packaging design guidance to its fibre-based circularity toolset. 4evergreen is a cross-industry platform that aims to boost the contribution of fibre-based packaging in a circular and sustainable economy, with Tetra Pak amongst its founding members. Their updated Circularity by Design Guideline covers fibre-based composite packaging types (including beverage cartons) and informs designers on their compatibility with specialised recycling processes. Certified by the Carbon Trust™ - benchmark: Tetra Brik® Aseptic 200 Slim Leaf carton package with aluminium foil layer. 2 “Carbon neutral’’ means that, after reducing the CO2 emissions by converting the package’s fossil-based polymers into plant-based polymers to the highest possible extent, the residual CO2 emissions associated with the packaging manufacture are offset by funding Gold Standard-certified climate projects around the world. 3 Tetra Pak B2B research on Planetary Challenges and their impact on F&B manufacturers’ operations (2023). 4 Certified by the Carbon Trust™ - benchmark: Tetra Brik® Aseptic 200 Slim Leaf carton package with aluminium foil layer. 1

.it

BEVERAGE INDUSTRY

Febbraio / February 2024

69


Filling & Packaging

Machinery & Development

I birrifici necessitano del trattamento aria? La risposta è sì. Il trattamento dell’aria è necessario nelle fabbriche di birra per offrire al consumatore un prodotto sicuro e di qualità, preservando le caratteristiche organolettiche

I

n una fabbrica di birra, i compressori vengono utilizzati per diversi processi, come per esempio l’ossigenazione per favorire la fermentazione, il lavaggio di fusti e cisterne, l’imbottigliamento, l’etichettatura e il confezionamento del prodotto finale. La contaminazione dell’aria compressa dovuta a residui di olio, polveri e microrganismi può impattare su qualità dei prodotti, sicurezza dei consumatori e immagine aziendale.

Per questo motivo, l’utilizzo dell’aria compressa nella produzione della birra pone requisiti particolarmente elevati sulla sua purezza. I birrifici sono tenuti al rispetto degli standard igienico-sanitari per garantire al consumatore un prodotto sicuro e di qualità e quindi devono impedire a potenziali contaminanti e all’umidità di raggiungere il prodotto. Oltre a compromettere le caratteristiche organolettiche e la sicurezza della birra, le particelle presenti nel flusso di aria compressa possono danneggiare anche le apparecchiature e gli strumenti utilizzati nelle diverse fasi di produzione. Ci sono diversi tipi di contaminanti e fonti: • L’aria ambiente contiene polvere e umidità, che entrano nel compressore tramite l’aspirazione. Quando l’aria viene compressa, le impurità sono spinte nelle tubazioni dell’aria e possono causare problemi a ogni tipologia di birrificio, indipendente-

mente dal fatto che sia una piccola produzione locale o un grande impianto. Altri potenziali contaminanti presenti nell’aria sono microorganismi (virus e batteri) e idrocarburi. • Nei compressori lubrificati, tracce di olio possono entrare nel flusso d’aria e raggiungere la birra. Con i compressori oil free, il rischio di contaminazione d’olio è molto minore, ma sussiste perché può essere presente nell’aria ambiente e venire aspirato. Inoltre, valvole, guarnizioni e raccordi presenti nei sistemi d’aria compressa sono lubrificati con grassi e siliconi. • Le tubazioni dell’aria compressa con il passare del tempo accumulano ruggine, polveri e depositi che possono inquinare il flusso d’aria. Trattamento aria con filtri ed essiccatori I filtri sono utilizzati per impedire alle particelle e ai contaminanti di rovinare il prodotto finale e le apparecchiature. A seconda del tipo di filtro, è possibile rimuovere le particelle solide, olio liquido, vapori d’olio e gli inquinanti che influenzano l’olfatto e il gusto. Gli essiccatori evitano che umidità e condensa entrino a contatto con la birra, le bottiglie e i fusti. Gli essiccatori aiutano anche a evitare che gli attuatori di una linea di imbottigliamento si ostruiscano o arrugginiscano a causa della condensa. Ciò mantiene in movimento la linea di confezionamento e riduce eventuali tempi di fermo. Pneumatech è azienda leader nel settore del trattamento dell’aria compressa e fornisce ai birrifici i filtri e gli essiccatori che evitano tutte le potenziali contaminazioni.

Do breweries need air treatment? The answer is “Yes”. Yes, air treatment is necessary in breweries to offer a safe and tasty product, maintaining all its organoleptic characteristics

B

reweries need to rely on a continuous supply of high-quality compressed air as a critical element at every stage of the production process: oxygenating beer to promote fermentation, washing kegs and tanks, filling, bottling, labelling and packaging the final product. The contamination of compressed air due to oil, dust and microorganisms can affect products’ quality, consumers’ safety and the image of your company. When air compressors are used in a brewery, a special attention must be paid to air quality. Breweries have to respect high hygienic standards to grant the consumer a safe and quality product and,

70

Febbraio / February 2024

thus, they must prevent these contaminates and humidity from reaching the beer. Furthermore, these impurities in the compressed air can damage the equipment and tools used in the different stages of production. There are several types of contaminants and they come from different sources: • The compression of ambient air pulls in also all the humidity and particulates that are floating around in the air. That concentration of liquid and contaminates causes many issues for a brewery of any size, regardless of whether it is a small local production or a large plant. Other potential contaminants within the air are microorganisms (viruses and bacteria) and hydrocarbons. • In lubricated compressors, traces of oil can enter the air flow and reach the beer. With oil-free compressors, the risk of oil contamination is much lower, but it exists because oil can be part of the ambient air.

.it

BEVERAGE INDUSTRY

• In addition, valves, gaskets and fittings in the compressed air systems are lubricated with greases and silicones. • As time passes by, the compressed air pipes accumulate rust, dust and deposits that can contaminate the air flow. Line filters and dryers for air treatment Filters prevent particles and contaminates from ruining the final product and the tools. Depending on the type of filter, it is possible to remove solid particles, liquid oil, oil vapors and pollutants that affect smell and taste. Dryers prevent humidity and condensation from getting into the beer, bottles and kegs. Dryers also help to keep the actuators in a bottling line from becoming clogged or rusted overtime because of condensation. These keep the packaging line moving and they reduce any downtime. Pneumatech, leader in compressed air treatment, offers to breweries filters and dryers to avoid any potential contaminations.



Filling & Packaging

Exhibitions & Events

Dopo sei anni CHINAPLAS 2024 ritorna a Shanghai CHINAPLAS fiera N. 1 al mondo sulla plastica e la gomma non risparmierà alcuno sforzo per promuovere lo sviluppo ad alto livello, intelligente ed ecologico dell’industria

D

opo l’impressionante performance dell’edizione 2023, CHINAPLAS 2024 si svolgerà dal 23 al 26 aprile, occupando tutti i 15 padiglioni del National Exhibition and Convention Center (NECC) di Hongqiao, Shanghai, Cina, con una superficie espositiva totale di oltre 380.000 mq. CHINAPLAS 2024 è pronta ad accogliere oltre 4.000 espositori provenienti da tutto il mondo. Le tendenze di mercato riguardanti la decarbonizzazione e l’utilizzo di alto valore stanno sprigionando opportunità d’oro per lo sviluppo di alta qualità delle industrie della plastica e della gomma. Essendo la fiera n. 1 in Asia per le materie plastiche e la gomma, CHINAPLAS promuoverà instancabilmente lo sviluppo di un’industria di alta qualità, intelligente ed ecologica. La fiera torna con furore a Shanghai dopo sei anni di assenza, confermando tutte le aspettative dell’industria della plastica e della gomma per questa “reunion” nella Cina orientale. È il momento di mostrare al mondo prodotti e tecnologie innovative L’enorme richiesta di stand espositivi a CHINAPLAS 2024 dimostra che la fiducia delle industrie della plastica e della gomma si è ripresa, proprio come l’economia. “Prenotare gli stand, mettere in mostra le proprie capacità, cogliere le opportunità di business e costruire la consapevolezza di marchio” sono diventati gli obiettivi

72

Febbraio / February 2024

irrinunciabili degli espositori per dimostrare i loro punti di forza nell’era postpandemica. In risposta alla domanda espositiva da parte delle industrie, l’area espositiva verrà aumentata di oltre l’11% rispetto alla fiera del 2018 nella stessa sede di Shanghai. Durante l’espansione della fiera, si prevede un ventaglio di esposizioni e di espositori decisamente più diversificato. Infatti, gli espositori internazionali stanno ritornando e con grande entusiasmo, si prevede che i padiglioni europei riavranno la loro dimensione pre-pandemica. Le imprese statali e le aziende private cinesi, tra cui le imprese di “Professionalizzazione, perfezionamento, specializzazione e innovazione (PRSI)” e le aziende “Piccoli Giganti” brilleranno insieme. Tutti questi leader industriali presenteranno tecnologie d’avanguardia e un infinito potenziale per le innovazioni indipendenti. Le tecnologie per le industrie della plastica e della gomma sono evolute molto rapidamente, con applicazioni che vengono sviluppate e incrementate costantemente. Con oltre 4.000 espositori, trade buyer professionisti da diversi settori applicativi potranno trovare una varietà di soluzioni avanzate e rispettose dell’ambiente, nonché tecnologie di produzione intelligenti per l’esplorazione dell’innovazione, il potenziamento delle competenze, il miglioramento dell’efficienza e la risposta rapida alle richieste del mercato. Le innovazioni tecnologiche, che servono il “golden key”, ospiteranno gli sviluppi di alta qualità delle aziende dell’industria della plastica e della gomma. La preregistrazione online è già attiva. A tutti i visitatori viene richiesto di preregistrarsi e prenotare le date di ingresso in anticipo. Cliccare QUI per ottenere un biglietto di ingresso a RMB 50 o US$ 7,5. I visitatori pre-registrati riceveranno il loro Visitor eBadge (per i visitatori locali) o la eConfirmation Letter (per i visitatori stranieri). I biglietti d’ingresso sono disponibili in base all’ordine di arrivo. Per più informazioni su CHINAPLAS 2024 visitare il sito www.ChinaplasOnline. com o scrivere a Chinaplas.pr@adsale.com.hk www.ChinaplasOnline.com

.it

BEVERAGE INDUSTRY


Filling & Packaging

Exhibitions & Events

After six years CHINAPLAS 2024 returns to Shanghai As Asia’s no. 1 plastics and rubber trade fair, CHINAPLAS will spare no efforts to promote the high-end, intelligent, and green development of the industry

F

ollowing its impressive performance in 2023, CHINAPLAS 2024 will be held from April 23 - 26, 2024, occupying all 15 exhibition halls of the National Exhibition and Convention Center (NECC) in Hongqiao, Shanghai, PR China, with a total exhibition area of over 380,000 sqm. It is ready to receive more than 4,000 exhibitors from around the world. The market trends of decarbonization and high-value utilization are unlocking the golden opportunities for the high-quality development of the plastics and rubber industries. As Asia’s no. 1 plastics and rubber trade fair, CHINAPLAS will spare no efforts to promote the high-end, intelligent, and green development of the industry. The exhibition is making a strong comeback to Shanghai after a six-year absence, upholding the anticipation within the plastics and rubber industries for this reunion in Eastern China. Time to show-off innovative products and technologies to the world The immense demand of exhibition booths in CHINAPLAS 2024 shows that the confidence of the plastics and rubber industries has recovered just like the economy does. “Reserving booths, showcasing capabilities, capturing business opportunities, and building brand awareness” have become the mustdo list of exhibitors to demonstrate their strengths in the post pandemic era. In response to the exhibiting demand from the industry, the exhibition area will increase by over 11% compared with the show in 2018 at the same venue in Shanghai. During the expansion of the show, it is expected to have a more diverse range of exhibits in the fairground, as well as exhibitors. International exhibitors are returning to the exhibition enthusiastically and European pavilions are foreseen to regain their pre-pandemic scale. State-owned enterprises and private companies in China, including “Professionalization, Refinement, Specialization and Innovation (PRSI)” enterprises and “Little Giant” companies, shall shine together on the stage.

These industrial leaders are bringing breakthrough technologies and showcasing limitless potential for independent innovation. The technologies of plastics and rubber industries have evolved rapidly, with its applications continuously expanding and developing. With over 4,000 exhibitors, professional trade buyers in different application sectors will find a variety of advanced and environmentally friendly solutions as well as intelligent manufacturing technologies for the exploration of innovation, skill enhancement, efficiency improvement, and rapid response to market demands. Technological innovations, serving as the “golden key”, will foster the high-quality development of the plastics and rubber industries.

.it

BEVERAGE INDUSTRY

The online pre-registration to CHINAPLAS 2024 has started. All visitors are required to pre-register and reserve the entry dates in advance for admission correspondingly. Click HERE to pre-register now for an admission ticket at RMB 50 or USD 7.5. Preregistered visitors shall receive their Visitor eBadge (for local visitors) or eConfirmation Letter (for overseas visitors). Admission tickets are available on a first-come, first-served basis. For more information or enquiries about CHINAPLAS 2024, please visit www.ChinaplasOnline.com or contact Chinaplas.pr@adsale.com.hk. www.ChinaplasOnline.com

Febbraio / February 2024

73


Filling & Packaging

Marketing & Strategy

The Coca Cola Company lancia bottiglie di plastica riciclata al 100%* in tutto il Canada “Ognuna di queste bottiglie in plastica riciclata al 100% rappresenta un significativo progresso in questo percorso”

T

utte le bottiglie da 500 ml di bevande gassate vendute da The Coca Cola Company in Canada saranno realizzate con plastica riciclata al 100%* (*esclusi tappi ed etichette) entro l’inizio del 2024. L’azienda è la prima a lanciare più bevande gassate in bottiglie di plastica riciclata al 100%* in tutto il Canada. “Questo significa che in Canada non verrà più utilizzata plastica vergine in PET per le nostre bottiglie frizzanti da 500 ml in circostanze normali”, ha dichiarato Kurt Ritter, Vicepresidente e Direttore Generale per la Sostenibilità di Coca Cola Nord America. “Ci auguriamo che la transizione del nostro portafoglio di bottiglie frizzanti da 500 ml al 100% di plastica

riciclata aumenti la quantità di plastica riciclata di alta qualità per uso alimentare disponibile in Canada e, in ultima analisi, ci consenta di offrire un maggior numero di marchi in questo formato sostenibile”. Le bottiglie realizzate con plastica riciclata al 100%* creano e sostengono un’economia circolare per gli imballaggi in plastica. Una volta riciclato, il materiale (PET) viene pulito, selezionato e macinato in piccole scaglie che diventano materia prima per altre nuove bottiglie. Per sensibilizzare e incoraggiare i consumatori a continuare a riciclare le bottiglie, tutte le bottiglie di plastica riciclata al 100%* riporteranno il messaggio “Riciclami ancora”. Questo cambiamento sostiene gli obiettivi di The Coca Cola Company di utilizzare almeno il 50% di contenuto riciclato nelle sue confezioni entro il 2030 e di ridurre l’uso di plastica vergine. Si prevede che solo nel 2024 si risparmieranno 7,6 milioni di libbre di nuova plastica e si ridurranno quasi 7.000 tonnellate metriche di emissioni di CO2 all’anno, il che equivale a togliere dalla strada quasi 1.500 auto per un anno. “Siamo orgogliosi di collaborare con The Coca Cola Company per il passaggio alle bottiglie di plastica riciclata al 100% in tutto il Canada”, ha dichiarato Todd Parsons, CEO di Coca Cola Canada Bottling Limited. “Siamo in viaggio per diventare il partner

leader nel settore delle bevande in Canada e uno dei modi in cui lo stiamo facendo è guadagnarci la licenza sociale di operare guidando un’economia circolare per i nostri imballaggi. Ognuna di queste bottiglie in plastica riciclata al 100% rappresenta un significativo progresso in questo percorso”. Le nuove bottiglie di plastica riciclata al 100%* saranno prodotte da Coke Canada Bottling negli stabilimenti di Brampton, O.N., Calgary, A.B., Lachine, Q.C., e Richmond, B.C.. L’imbottigliatore indipendente e a conduzione familiare impiega 6.000 dipendenti diversi che producono, distribuiscono, commercializzano e vendono con orgoglio le bevande più amate dai canadesi. Coca Cola Canada celebra l’annuncio, che segue il lancio a livello nazionale delle bottiglie DASANI in plastica riciclata al 100%*, con un’attivazione esperienziale a Toronto chiamata Replay Arcade. Gli ospiti che porteranno una bottiglia di plastica vuota (di tutte le marche e dimensioni) da riciclare riceveranno 12 gettoni di gioco e una bevanda Coca Cola in una bottiglia di plastica riciclata al 100%*. Il Replay Arcade, che si trova presso lo Stackt Market al 28 di Bathurst Street, sarà aperto dal 10 al 12 novembre da mezzogiorno alle 20. L’ingresso è gratuito e non sono necessari biglietti o prenotazioni. *Non sono compresi il tappo e l’etichetta

The Coca Cola Company launches 100% recycled plastic bottles* across Canada “Every one of these 100% recycled plastic bottles represents meaningful progress on that journey”

A

ll 500-mL sparkling beverages bottles sold by The Coca Cola Company in Canada will be made with 100% recycled plastic* (*excluding caps and labels) by early 2024. The company is the first to launch multiple sparkling beverages in 100% recycled plastic bottles* across Canada. “This means that no virgin PET plastic will be used for our sparkling 500mL bottles under normal circumstances going forward in Canada,” said Kurt Ritter, Vice President & General Manager, Sustainability, Coca Cola North America. “We hope that transitioning our 500mL sparkling portfolio to 100% recycled plastic will increase the amount of

74

Febbraio / February 2024

high-quality, food-grade, recycled plastic available in Canada and, ultimately, enable us to offer more of our brands in this sustainable format.” Bottles made with 100% recycled plastic* create and sustain a circular economy for plastic packaging. Once the material (PET) is recycled, it is cleaned, sorted and ground into small flakes that become raw material for more new bottles. To build awareness and encourage consumers to continue recycling bottles, all 100% recycled plastic bottles* will feature “Recycle Me Again” messaging. The shift supports The Coca Cola Company’s World Without Waste goals to use at least 50% recycled content in its packaging by 2030, and to reduce use of virgin plastic. It’s projected to save 7.6 million pounds of new plastic in 2024 alone, as well as reduce nearly 7,000 metric tons of CO2 emissions annually, which is the equivalent of taking nearly 1,500 cars off the road for one year. “We’re proud to partner with The Coca Cola Company on our transition to 100% recycled plastic bottles across Canada,” said Todd Parsons, CEO, of Coca Cola Canada Bottling Limited. “We’re on a journey to be the leading beverage partner in Canada, and one of the ways we’re doing that is by earning our social

.it

BEVERAGE INDUSTRY

license to operate by driving a circular economy for our packaging. Every one of these 100% recycled plastic bottles represents meaningful progress on that journey.” The new 100% recycled plastic bottles* will be produced by Coke Canada Bottling at its Brampton, O.N., Calgary, A.B., Lachine, Q.C., and Richmond, B.C., manufacturing facilities. The independent, familyowned bottler employs 6,000 diverse employees who proudly make, distribute, merchandise and sell the most-loved beverages Canadians enjoy. Coca Cola Canada is celebrating the announcement – which follows last year’s nationwide rollout of DASANI bottles made from 100% recycled plastic* – with a pop-up experiential activation in Toronto called The Replay Arcade. Guests who bring in an empty plastic beverage bottle (all brands and sizes are welcome) to be recycled will receive 12 game tokens and a Coca Cola beverage in a 100% recycled plastic bottle*. The Replay Arcade, which will be located at Stackt Market at 28 Bathurst Street, will be open Nov. 10-12 from noon until 8 p.m. Entry is free, and no tickets or reservations are required. *Excludes cap and label


Hall 7.1 Stand C011


Filling & Packaging

Machinery & Development

Innovazione per un cambio formato rapido e versatile CM R ERGON: la nuova confezionatrice combinata di SMI che rivoluziona il cambio formato

I

frequenti cambiamenti nelle abitudini e nelle preferenze dei consumatori impongono nuove sfide competitive e grandi capacità di adattamento per realizzare soluzioni di “packaging” idonee ad intercettare ogni richiesta del mercato. Questo risultato si può ottenere solo grazie a impianti di imbottigliamento e confezionamento versatili, che passano velocemente e facilmente da un tipo di produzione ad un altro grazie ad automazione avanzata e tecnologie intelligenti. L’esperienza di SMI nell’ambito del confezionamento di fine linea ha portato allo sviluppo di soluzioni sempre più efficienti, come ad esempio la nuova confezionatrice combinata della serie CM R ERGON che si contraddistingue per l’innovativo sistema di cambio formato rapido “revolving”; quest’ultimo permette di passare velocemente da un confezionamento in solo film ad uno in vassoio + film oppure scatola wrap-around senza alcun intervento manuale per la sostituzione di pezzi o la regolazione dei dispositivi della macchina. Tutto, infatti, avviene automaticamente.

76

Febbraio / February 2024

Cambio formato rapido grazie all’innovativo sistema “revolving” Le confezionatrici combinate CM R ERGON raggruppano, in un unico impianto, le funzioni di una cartonatrice wrap-around, una vassoiatrice e una fardellatrice in film termoretraibile. Rappresentano pertanto la soluzione ideale per tutti quei clienti che devono effettuare frequenti “switch” da un prodotto all’altro o da un formato all’altro e necessitano di imballare una gran varietà di contenitori in vari tipi di pacco: 1) Solo film 2) Falda piana di cartone+film 3) Vassoio+film 4) Solo vassoio 5) Scatole wrap-around completamente chiuse 6) Scatole parzialmente chiuse. Le nuove confezionatrici CM R ERGON di SMI nascono dall’esigenza di offrire una soluzione estremamente innovativa a tutte quelle aziende che optano per una macchina d’imballaggio combinata per lavorare svariati prodotti e realizzare una gran varietà di pacchi, alla velocità massima di 80 pacchi/minuto (in funzione del tipo di contenitore e di confezione). La versatilità delle macchine combinate richiede però frequenti operazioni di cambio formato. Da qui l’idea dei progettisti SMI di rivoluzionare tali operazioni sviluppando un nuovo sistema “revolving” per assicurare operazioni di cambio formato semplicissime, veloci, precise e ripetibili. Si escludono inoltre eventuali errori da parte degli operatori in quanto le regolazioni da eseguire sono impostate nel sistema di controllo della macchina stessa. Cosa è il cambio formato “revolving” I modelli CM R montano di serie l’innovativo sistema di cambio formato rapido “revolving”, che consiste in due moduli rotanti: • Il primo posizionato nella zona di avanzamento cartone/prodotto sfuso (Modulo rotante 1); • Il secondo posizionato nella zona di formazione scatole e vassoi/passaggio prodotto sfuso (Modulo rotante 2).

.it

BEVERAGE INDUSTRY

I due moduli rotanti vengono predisposti entrambi con doppia attrezzatura: (a) quella necessaria per le lavorazioni in solo film e (b) quella per il confezionamento con vassoio o scatole wrap-around. La rotazione di 180° di un solo modulo rotante o di entrambi i moduli permette di ottenere le differenti combinazioni di pacco realizzabili dalla confezionatrice combinata CM R. Il tutto senza alcuna regolazione meccanica da eseguire manualmente da parte dell’operatore. Il cambio formato di ieri e di oggi In genere, nella maggioranza delle confezionatrici disponibili sul mercato, per cambiare il formato di una confezione è necessario regolare numerosi assi, operazioni generalmente eseguite manualmente tramite “volantini”. Questo tipo di operazione può richiedere all’operatore molto tempo, senza escludere errori durante le regolazioni con conseguenze sull’efficienza della produzione. Al contrario, grazie al nuovo sistema di cambio formato rapido “revolving”, si risparmia tempo durante l’operazione di attrezzaggio, si riduce il numero di scarti, si evita il fermo macchina causato da impostazioni errate garantendo così un elevato standard qualitativo e massimizzando l’efficienza delle linee di confezionamento. Principali vantaggi della CM R ERGON con sistema di cambio formato “revolving” • Quando si deve passare da una condizione lavorativa all’altra (es. da formato in solo film a formato scatola wrap-around) è sufficiente ruotare di 180° uno o entrambi i moduli; • Non servono regolazioni meccaniche per la riconfigurazione della macchina; • Non servono interventi manuali per la sostituzione dei pezzi; • Il cambio formato, totalmente automatizzato, è pertanto un’operazione rapida, ripetibile e precisa; • Drastica riduzione dei tempi di cambi formato; • Maggiore precisione, perché il modulo 1 di avanzamento cartone o prodotto sfuso e il modulo 2 della formatrice scatole/vassoio o passaggio prodotto sfuso sono già predisposti per le lavorazioni della nuove tipologie di confezione; • Maggiore efficienza produttiva per i clienti che necessitano di frequenti “switch” tra le lavorazioni in solo film e quelle con vassoio o scatola; • Ridotti costi di manutenzione e installazione.


Filling & Packaging

Machinery & Development

Innovation for a quick and versatile changeover CM R ERGON is the new combined packer by SMI that revolutionizes the format changeover

T

he frequent changes in consumer habits and preferences impose new competitive challenges and great adaptability to create packaging solutions suitable to intercept every market demand. This can only be achieved thanks to versatile bottling and packaging plants, which quickly and easily switch from one type of production to another thanks to advanced automation and smart technologies. SMI experience in end-of-line packaging has led to the development of increasingly efficient solutions, such as the new combined packer from the CM R ERGON range that stands out for the innovative revolving quick format changeover system, which enables to quickly switch from a film-only packaging to a tray + film or wrap-around box without any manual intervention for the replacement of components or the adjustment of machine devices. In fact, everything happens automatically. Fast format changeover thanks to the innovative revolving system The CM R ERGON combined packers combine the functions of a wrap-around case packer, a tray packer and a shrink wrapper in a single system. They are thus the ideal solutions for those customers who have to frequently switch from one product to another or from one format to another and need to pack a wide variety of containers in the following types of packages: 1) Film only 2) Flat cardboard pad+film 3) Tray+film 4) Tray only 5) Fully closed wrap-around boxes 6) Partially closed boxes. The new CM R ERGON packers by SMI have been developed with the aim of offering an extremely innovative solution to those companies that opt for a

combined packaging machine for processing various products and realizing several packs at a maximum production speed of 80 packs/minute (depending on the type of container and pack). The versatility of combined machines involves frequent format changeover operations. Thus, the idea of SMI designers to revolutionize these operations by developing a new revolving system to ensure easy, quick, fast and repeatable format changeover operations. Furthermore, mistakes by the operators are removed, as the adjustments to be made are set by the machine system control. What is the revolving format changeover The CM R models are equipped with the innovative revolving format changeover system (supplied as standard) which consists of two rotary modules: - the first positioned in the cardboard/loose product advance area (rotary module 1) - the second positioned in the area of box/tray formation and loose product flow (rotary module 2).

.it

BEVERAGE INDUSTRY

The two rotary modules are supplied with double equipment: (a) that required for working in film only and (b) that for packaging in tray or wrap-around boxes. By rotating 180° a single rotary module or both modules, it is possible to obtain different pack configurations with the CM R combined packer. All this without any mechanical adjustment to be manually made by the operator. The format changeover of yesterday and today In most packers available on the market, the change of the pack format involves the adjustment of several axes, an operation that is generally performed manually by means of hand wheels. This type of operation can take a lot of time for the operator and can lead to mistakes during the adjustments with effects on the production efficiency. On the contrary, thanks to the new revolving format changeover system, it is possible to save time during the tooling operation, the number of rejects is reduced, the machine downtime caused by wrong settings is eliminated, thus ensuring high quality and maximum efficiency of the packaging line. Main advantages of CM R ERGON with revolving format changeover • When you have to switch from one working condition to another (i.e. from film only to wrap-around case), it is sufficient to rotate 180° one or both modules; • No mechanical adjustment is required for the machine reconfiguration; • No manual intervention is required for the component replacement; • The format changeover, totally automated, is a fast, repeatable and precise operation; • Drastic reduction of format change times; • Greater precision, as module 1 (cardboard/loose product advance area) and module 2 (box/tray former) are already prepared to process the new type of packaging; • Greater production efficiency for customers who need frequent switches between running film-only and tray or box; • Reduced maintenance and installation costs.

Febbraio / February 2024

77


Filling & Packaging

Machinery & Development

Dove velocità fa rima con precisione

Enolmaster è un’imbottigliatrice professionale, con funzionamento semplice e igienico, ideale per oleifici, cantine, distillerie e birrifici

L

a riempitrice semiautomatica Enolmaster è una imbottigliatrice professionale per vino, olio, birra, liquori, succhi di frutta e tantissimi altri prodotti alimentari liquidi, anche schiumosi, e altresì per l’imbottigliamento ad alte temperature. Il funzionamento è semplice e igienico: una pompa a vuoto aspira il liquido dal contenitore di prelievo, riempiendo, in pochi secondi fino a quattro bottiglie alla volta. Così il liquido viene aspirato senza scuotimenti e senza alcun contatto con particolari meccanici ed il livello di riempimento impostato dall’operatore è

automatico e resta lo stesso per tutte le bottiglie, durante l’intero processo di imbottigliamento. Sono disponibili kit e accessori per ampliarne le funzionalità e l’utilizzo: Vaso di recupero in vetro pyrex, beccucci di riempimento per bottiglie mignon o magnum, o ancora per bottiglie particolari dal collo lungo, sistemi filtranti in acciaio inox o in fibra di vetro, per poter imbottigliare e filtrare qualsiasi prodotto in un’unica operazione. Facilità di utilizzo e semplicità di lavaggio, velocità e precisione di dosaggio, dimensioni contenute e materiali specifici e certificati per l’industria alimentare rendono l’Enolmaster l’imbottigliatrice ideale per oleifici, cantine, distillerie e birrifici.

TENCO SRL Via Arbora 1 - 16036 Avegno (Genova) Tel. +39 0185 79556 www.tenco.it

Hall 7.1 Stand D068

78

Febbraio / February 2024

.it

BEVERAGE INDUSTRY


Filling & Packaging

Machinery & Development

Where speed rhymes with precision

Enolmaster filler is a professional bottler operating simply and hygienically that is ideal for oil mills, wineries, distilleries and breweries

T

he semi-automatic Enolmaster filler is a professional bottler for wine, oil, beer, liqueurs, fruit juices and many other liquid food products, including foaming products, and for bottling at high temperatures. The operation is simple and hygienic: a vacuum pump sucks the liquid from the container, filling up, in seconds, up to four bottles at a time. Thus, the liquid is sucked without shaking and without any contact with mechanical parts and the filling level, set by the operator, is automatic and remains the same for all the bottles, during the entire bottling process. Kits and accessories are available to expand functionality and use: Recovery vessel in Pyrex glass, filling spouts for mignon or magnum bottles, or even for particular bottles with long necks, stainless steel or fiberglass filtering systems, to be able to bottle and filter any product in a single operation. Ease of use and simplicity of washing, dosing speed and precision, small dimensions and specific materials certified for the food industry make Enolmaster the ideal bottler for oil mills, wineries, distilleries and breweries.

.it

BEVERAGE INDUSTRY

Febbraio / February 2024

79



www.finpacsleeve.com


Filling & Packaging

Machinery & Development

La versatilità d’eccellenza Finpac Sleeve è orientata verso l’innovazione, proiettata in dinamiche sempre nuove dove la versatilità permette di portare avanti progetti di natura differente

L

a modularità è di linea “Ripensando solo per un attimo all’importante percorso tecnico e qualitativo percorso fino ad oggi, un elemento su tutti prevale, cioè la capacità di progettare e costruire macchine che potessero avere la modularità come primo requisito. A volte certe analisi possono addirittura risultare scontate e facilmente attuabili sul mercato, ma in realtà non sempre è così. L’idea principale era partita nella direzione che i nostri prodotti dovessero avere come primo requisito la duttilità di potersi inserire in linee che spesso erano già esistenti e questo è stato, ma non solo, davanti ad un mercato sempre fortemente in evoluzione dovevano potersi modificare davanti a richieste a volte sfidanti da parte dei nostri clienti. Oggi con grande soddisfazione introduciamo una macchina che solo qualche anno fa iniziava a farsi apprezzare per le sue caratteristiche e potenzialità, parliamo della SHM LS che oggi proponiamo nella versione 2.3. Per questa macchina fin da subito si è pensato di equipaggiarla con sistemi innovativi proposti dai maggiori produttori di automation and control per avere non solo comparazioni di affidabilità e performance, ma anche di prezzo. Questo ci ha portato nell’ultima versione proposta ad avere più proposte di equipaggiamento e maggiori scelte da parte del cliente.

L’eccellenza italiana Siamo proiettati sempre più in una dimensione di carattere europeo, questo sicuramente ci ha portati tutti ad interessanti situazioni sfidanti e ci ha permesso anche di dare il giusto valore ad un comparto industriale sempre in crescita. In un periodo storico dove grandi multinazionali acquisiscono e si fondono tra realtà anche differenti tra loro, noi mantenendo con grande orgoglio la nostra italianità abbiamo pensato di valorizzare ulteriormente l’eccellenza dei nostri mercati dando la nostra fiducia anche a realtà presenti sul territorio, spingendo nel nostro piccolo un Made in Italy che ci rende molto orgogliosi di farne parte. Siamo riusciti, non senza grandi sacrifici, a combattere e talvolta a vincere anche in mercati sfidanti, dove solitamente la grande S.p.A. faceva da padrona,

nonostante sulla carta la nostra dimensione di media azienda sembrasse fuori dai giochi. Un’offerta altamente competitiva Grazie ad un gruppo versatile e preparato, alla capacità di adattamento al mercato e non per ultimo ad un management di alto profilo, abbiamo proseguito il nostro percorso umano e professionale con l’obiettivo si crescere ma di poterlo fare con l’attenzione giusta sia al nostro personale che al mercato. Spesso brand importanti e quotati sembrano sminuire il lavoro minuzioso di realtà meno strutturate, ma forse se diamo un occhio ai dati può emergere con forza e spiegarci quanto la media impresa giorno per giorno sia artefice di crescite importanti. Finpac Sleeve ne fa parte, rispondendo al mercato non solo con fatturati, ma soprattutto con sempre nuove offerte prodotto, finalizzate a rendere il mercato della termoretrazione un qualcosa di unico di cui fidarsi. L’alternarsi di nuovi progetti con l’innovazione di quelli esistenti ci sta portando sempre più alla ricerca di soluzioni altamente performanti in linea con le rigide normative vigenti. Versatilità Siamo coscienti che dietro a traguardi importanti non ci siano solo progetti nuovi, ma legami con la clientela che si consolidano giorno per giorno attraverso la giusta sensibilità nel leggere le loro esigenze, per questo unita all’offerta delle macchine abbiamo sviluppato contratti di manutenzione programmata e pacchetti di assistenza dedicati. Spesso si pensa di essere troppo conservativi in riferimento ai nuovi progetti, è per questo motivo che dedichiamo tempo finalizzato ad innovare, questo ci proietta in dinamiche sempre nuove, interessanti ed innovative, dove la versatilità permette di portare avanti progetti di natura differente con eguale entusiasmo e risultato”. Erik Granzon, General Manager di Finpac Sleeve

82

Febbraio / February 2024

.it

BEVERAGE INDUSTRY


Filling & Packaging

Machinery & Development

Excellent versatility Finpac Sleeve is innovationoriented, cast toward brandnew dynamics where versatility enables developing totally different projects

M

odularity is in line “Rethinking for just a while about the consistent technical and quality path being paved so far, one element emerges and that is the ability to design and build machines whose main feature is modularity. Sometimes, some analysis may seem obvious and easily makable, but it is not always so. The main idea was that ductility had to be our products’ main feature as to make them easily appliable to existing lines, and we did so; In addition, in a strongly evolving market, they had to be easily modifiable as to meet our customers’ challenging requirements. Today, we are greatly proud to introduce SHM LS, a machine that started to be appreciated for its features and potential just a few years ago and that today we propose in Version 2.3. Right from the beginning, we have thought of equipping this machine with innovative systems from the major automation and control producers to have not only reliability and performance, but also price comparison. The result is a version that offers customers a comprehensive offer of equipment and options. Italian excellence We are increasingly cast to a European dimension, which have led us to interesting challenging situations and enabled us to give a growing industrial sector the right value. In this period when large multinationals acquire and merge with rather different business realities, we proudly maintain our

Italian character, and wanting to further enhance the excellence of our markets we trust the enterprises of our territory, thus boosting the Made in Italy that makes us very proud to be part of. Even though we are a medium-size enterprise on paper and seemingly off the game, we have succeeded, not without great sacrifice, in fighting and sometimes winning also in challenging markets where usually large SpA (Ltd) lord it over. A highly competitive offer Thanks to a versatile and highly skilled staff, ability to adjust to the market and high-profile management, we have continued on our human and professional path with the goal of growing always paying the right attention to our staff and the market. Important and listed brands seem diminishing the accurate work of less structured enterprises, but a quick look at the data will show how much mediumsized enterprises remarkably grow. Finpac Sleeve is part of this group, responding to the market with turnover and, and above all, with new product offers aimed at making the shrink sleeve market something unique to trust. Alternating new products with the innovation of existing one drive us to high-performance solutions in line with the strict standards in force. Versatility We are aware that behind important goals there are not only new projects, but also new bonds with customers that are cemented further day by day through the right sensitivity in reading their requirements; That is why together with our machine offer we have also developed programmed maintenance contract and dedicated assistance packages. It is often believed we are too conservative about new projects, which is why we devote time to innovate, thus casting us to new, interesting and innovative dynamic where versatility enables developing different projects with the same enthusiasm and results.” Erik Granzon, General Manager of Finpac Sleeve

.it

BEVERAGE INDUSTRY

Febbraio / February 2024

83




Filling & Packaging

Machinery & Development

Le soluzioni Enoberg per Valley Water Il nuovo impianto da 36.000 bottiglie/ora installato da SMI ed ENOBERG assicura al cliente una produzione efficiente, sostenibile e di alta qualità

I

l riempimento è la fase più importante di tutto il processo di imbottigliamento, poiché da questa operazione dipendono la qualità, l’igiene e la salvaguardia delle caratteristiche del prodotto. Enoberg Srl, società del Gruppo SMI specializzata nella produzione di macchine per il riempimento, investe continuamente nella ricerca e nello sviluppo di soluzioni innovative e all’avanguardia per soddisfare le esigenze di flessibilità, affidabilità e facilità di utilizzo richieste dai clienti dislocati in tutto il mondo. Per rispondere alla crescente domanda di acqua in bottiglia in Egitto, la società Valley Water ha investito in una nuova linea PET completa da 36.000 bottiglie/ ora, che, al momento, rappresenta l’impianto più veloce installato da SMI ed Enoberg nel continente africano e che assicura al cliente una produzione efficiente, sostenibile e di alta qualità. Bontà, qualità e benessere dal sottosuolo grazie all’innovazione Nella zona desertica di Wadi El Natrun, più o meno a metà strada situata tra Alessandria d’Egitto e Il Cairo, ci si immerge in un Egitto insolito, rurale e autentico. Quest’area è famosa per l’estrazione dell’acqua Elano, un prodotto puro e naturale al 100%, imbottigliata dalla società Valley Water, nata con lo scopo di fornire al mercato un’acqua confezionata di alta qualità e colmare il deficit tra la forte domanda e l’attuale scarsa offerta. L’acqua Elano viene estratta da pozzi presenti nel sottosuolo del deserto occidentale egiziano di Wadi El Natrun, un’area ricca di minerali, sali naturali e nutrienti per il corpo umano. Per preservare la qualità dell’acqua ed offrire ai consumatori un prodotto puro, incontaminato e salutare, la società Valley Water presta grande attenzione ad ogni minimo dettaglio ed investe in tecnologie all’avanguardia per ogni fase del processo indu-

86

Febbraio / February 2024

striale, dall’estrazione del prodotto dai pozzi sotterranei a 400 metri di profondità fino alle operazioni di imbottigliamento e confezionamento in superficie. L’attenta analisi delle aspettative dei consumatori permette all’azienda egiziana di adeguare i propri impianti di produzione in modo efficiente e veloce, in modo da soddisfare efficacemente le dinamiche domanda-offerta del mercato. Valley Water aderisce agli standard internazionali ed europei per la salute e la qualità dell’acqua in bottiglia e investe in nuove tecnologie per soddisfare le crescenti richieste del mercato per l’acqua imbottigliata che, in termini di qualità, compete con i principali marchi internazionali. A tal fine collabora costantemente con esperti internazionali del settore, implementando sofisticati sistemi di controllo nei propri impianti di ultima generazione. Soluzioni Enoberg per Valley Water Le scelte d’acquisto dei consumatori sono fortemente influenzate anche dalla questione ambientale. Per dimostrare il proprio impegno nel sostenere le tematiche della sostenibilità, l’azienda egiziana Valley Water utilizza bottiglie PET come imballaggio eco-compatibile e riciclabile dell’acqua Elano, prodotte all’interno di stabilimenti dotati di tecnologie “green” di ultima generazione che consentono un ridotto impatto ambientale e un significativo risparmio energetico. Il sistema di riempimento e tappatura 78-18 della serie HEVF installato in versione ECOBLOC® con la stiro-soffiatrice EBS 16 E ERGON di SMI per l’imbottigliamento dell’acqua Elano, permette al cliente di ottimizzare gli spazi dell’impianto di produzione per disporre di una linea efficiente e performante. Principali vantaggi • Soluzione compatta e flessibile per il riempimento e tappatura delle bottiglie PET da 0,6 e 1,5 L di acqua naturale Elano • Sistema di riempimento con flussimetri ad alta precisione installati in prossimità di ciascun rubinetto • Valvole per il riempimento a volume di prodotti piatti • Telaio scomposto walk-in per un facile accesso alla macchina di riempimento – tappatura (*) • Camera di riempi-

.it

BEVERAGE INDUSTRY

mento completamente isolata dalle trasmissioni che non entrano in contatto con nessun tipo di liquido • Piano della macchina inclinato verso i punti di drenaggio con conseguente maggiore livello di igiene • Elevata accessibilità in estrema sicurezza alle varie parti delle macchine da parte dell’operatore, con conseguenti riduzione di tempi e costi di manutenzione • Rapido cambio formato delle attrezzature di guida bottiglia. • Ridotti consumi energetici • Telaio della macchina realizzato interamente in AISI 304. (*) I punti di forza del nuovo telaio walk-in Enoberg sono: • Minimi ingombri durante la fase di trasporto • Struttura solida e robusta • Accesso completo da parte dell’operatore all’interno del blocco di riempimento per facilitare tutte le operazioni di cambio formato e manutenzione della macchina • Possibilità di pulizia completa della pavimentazione sotto il basamento della macchina •Completa visuale della zona di lavoro grazie gli ampi vetri di protezione


Machinery & Development

• Disponibile in varie configurazioni, fino a 96 rubinetti di riempimento • Personalizzabile con differenti optionals, tra cui copertura superiore, soffianti aria sterile e aspiratori per vapori corrosivi. Caratteristiche del rubinetto di riempimento: • Tutte le parti a contatto con il prodotto sono realizzate in AISI 316 • Possibilità di lavorare differenti prodotti piatti • Facilità di pulizia e manutenzione • Presenza di falsa bottiglia a posizionamento manuale (posizionamento automatico disponibile come optional). Restyling delle bottiglie per migliori prestazioni Gli aspetti principali considerati per il progetto di Valley Water sono stati: da una parte lo studio del layout di linea per assicurare l’uso ottimale dello spazio, l’elevata qualità, l’efficienza produttiva e la flessibilità dell’impianto; dall’altra l’analisi del design delle bottiglie esistenti, mettendo a disposizione del cliente il know-how acquisito nell’ambito della progettazione di contenitori in PET. Partendo dai contenitori usati dal cliente e mantenendo invariato il “core concept”, i progettisti di SMI

hanno studiato un restyling delle bottiglie da 0,6 e 1,5 L, prodotte dal nuovo sistema integrato di soffiaggio-riempimento-tappatura ECOBLOC®, puntando ad enfatizzare l’immagine iconica rappresentata e a migliorare la resistenza e la stabilità dei contenitori. Tali obiettivi sono stati puntualmente raggiunti allargando il diametro massimo delle bottiglie ed abbassandone l’altezza, con il risultato di ottimizzare il baricentro delle stesse. Anche il fondello ha subito un processo di restyling, con l’obiettivo di migliorare le proprietà meccaniche dei contenitori durante il riempimento. Grazie a questi accorgimenti e alla fornitura di nuovi stampi per lo stiro-soffiaggio delle bottiglie da 0,6 e 1,5 L di acqua Elano, l’intero processo di confezionamento e palettizzazione dell’impianto di Wadi El Natrun è diventato più efficiente e sostenibile. Il mercato dell’acqua in bottiglia in Egitto (fonte: Globaldata) Il settore dell’acqua imbottigliata in Egitto è caratterizzato dalla presenza di marchi multinazionali e da una significativa crescita delle “private labels”. L’acqua confezionata rappresenta una delle maggiori categorie di bevande analcoliche del mercato locale, tanto che nel 2022 il consumo annuo di tale prodotto ha registrato una crescita pari al 4,3%. Grazie a caratteristiche come trasparenza, buona barriera protettiva, riciclabilità, leggerezza ed economicità del formato, le bottiglie in PET rappresentano la scelta ideale per molti produttori del settore “beverage”, con picchi di utilizzo fino al 99% per il confezionamento dell’acqua minerale. Le previsioni future elaborate dai principali istituti di ricerca indicano una crescita costante, sia in Egitto che nel resto del continente africano.

.it

BEVERAGE INDUSTRY

Enoberg Enoberg S.r.l. progetta e costruisce un’ampia gamma di macchine per l’imbottigliamento di bevande sia piatte che gasate in grado di soddisfare esigenze di produzione da 1,000 fino a 55,000 bottiglie/ora (in funzione del modello di macchina e del tipo di contenitore). Affidabilità, solidità, facilità di utilizzo e alta possibilità di personalizzazione sono tutte caratteristiche che contraddistinguono le riempitrici prodotte da Enoberg. Dal 1984 la tecnologia all’avanguardia e la costante innovazione hanno permesso ad Enoberg di essere presente sul mercato mondiale e di soddisfare le svariate necessità dei clienti. Nel 2016 l’azienda è entrata a far parte di SMI Group, uno dei maggiori costruttori a livello mondiale di macchine e impianti di imbottigliamento e confezionamento.

Reparto produttivo di Enoberg Enoberg production department

Febbraio / February 2024

87


Filling & Packaging

Machinery & Development

ENOBERG solutions for Valley Water The new 36,000 bph complete line installed by SMI and ENOBERG grants and efficient, sustainable and high-quality production

F

illing is the most important phase during the whole bottling process, as quality, higyiene and safeguard of the product features depend on this operation. Enoberg S.r.l, company of the SMI Group specialized in the production of filling machines, has been investing in R&D to develop innovative, cutting-edge solutions to meet the levels of flexibility, reliability and ease of use required by customers all over the world. To meet the growing demand for bottled water in Egypt, the company Valley Water has invested in a new 36,000 bph PET complete line that, at the moment, represents the fastest system installed by SMI and Enoberg in Africa and that allows the customer to achieve an efficient, sustainable and high-quality production. Nourishment, quality and wellbeing from underground thanks to innovation In the desert area of Wadi El Natrun, more or less halfway between Alexandria and Cairo, you find yourself immersed in an unusual, rural, authentic Egypt. This area is famous for the extraction of Elano water, a pure and 100% natural product bottled

88

Febbraio / February 2024

by Valley Water company, founded with the aim of providing the market with a high-quality packaged water and filling the gap between the high demand and the low supply. Elano water is extracted from wells in the subsoil of the western Egyptian desert of Wadi El Natrun, an area rich in minerals, natural salts and nutrients for the human body. To preserve the quality of the water and offer consumers a pure, uncontaminated and healthy product, Valley Water company pays great attention to every detail and invests in cutting-edge technologies for every phase of the industrial process, from the extraction of the product from underground wells at a depth of 400 meters to bottling and packaging operations on the surface. The careful analysis of consumer expectations allows the Egyptian company to adapt its production plants efficiently and quickly to effectively meet the market supply and demand dynamics. Valley Water adheres to international and European standards for the health and quality of bottled water and invests in new technologies to meet the growing market demands of bottled water that, in terms of quality, competes with the main international brands. To this end, it constantly cooperates with international experts in the sector, implementing sophisticated control systems in its latest generation plants. Enoberg solutions for Valley Water Consumers’ purchasing decisions are also strongly influenced by environmental issues. To show

.it

BEVERAGE INDUSTRY

its commitment to supporting these issues, the Egyptian company Valley Water uses PET bottles as eco-friendly and recyclable packaging of Elano water, produced in factories equipped with green technologies of the latest generation which allow reduced environmental impact and considerable energy savings. The 78-18 filling and capping system from the HEVF range installed in ECOBLOC® version together with SMI EBS 16 E ERGON stretch-blow moulder for bottling Elano water allows the customer to optimize the spaces of the production plant to have an efficient, high-performance line. Main advantages • Compact and flexible solution for filling and capping 0.6 and 1.5 L PET bottles for Elano natural water • Filling system with high-precision flow meters installed near each tap • Valves for the volume filling of flat products • Walk-in, broken-down frame for easy access to the filling-capping machine (*) • Filling chamber completely isolated from transmissions that do not come into contact with any type of liquid • Machine frame inclined towards the drainage points, resulting in a higher level of hygiene • High and safe access to the various parts of the machines for the operator, with subsequent reduction of maintenance times and costs • Fast format change of bottle guiding equipment • Low energy consumption • Machine frame fully made of AISI 304.


Filling & Packaging

(*) The strengths of the new walk-in frame by Enoberg are: • Reduced size during the transport phase • Solid and robust frame • Full access to the entire filling block by the operator to simplify all format changeover and machine maintenance operations • Possibility of complete cleaning of the floor under the machine base • Complete view of the working area thanks to wide protective glasses • Available in several configurations, up to 96 filling valves • Customizable with different optional devices, such as top cover, sterile air blowers and exhaust fans for corrosive vapours. Features of the filling tap: • All components in contact with the product are made of AISI 316 • Possibility to process different flat products • Easy cleaning and maintenance operations • Dummy bottles with manual positioning (automatic positioning available as an option). Restyling of bottles for better performance The main aspects considered for the Valley Water project were: on the one hand, the study of the line layout to ensure optimal use of space, high quality, production efficiency and plant flexibility; on the other hand, the analysis of the design of existing bottles,

Machinery & Development

making the know-how acquired in the design of PET containers available to the customer. Starting from the containers used by the customer and keeping the “core concept” unchanged, SMI’s designers studied the restyling of the 0.6 and 1.5 L bottles, produced by the new ECOBLOC® integrated blowing-filling-capping system, aiming to emphasize the iconic image represented and to improve the resistance and stability of the containers. These objectives have been punctually achieved by enlarging the maximum diameter of the bottles and lowering their height, with the result of optimizing the centre of gravity of the same. The base of the bottle was also subject to a restyling process, with the aim of improving the mechanical properties of the containers during filling. Thanks to these measures and the supply of new moulds for the stretch-blowing of 0.6 and 1.5 L bottles of Elano water, the entire packaging and palletizing process of the Wadi El Natrun plant has become more efficient and sustainable. The bottled water market in Egypt (source: Globaldata) The bottled water sector in Egypt is characterized by the presence of multinational brands and a significant growth of “private labels”. Bottled water is one of the largest categories of soft drinks on the local market, so much so that in 2022 the annual consumption of this product grew by 4.3%.

.it

BEVERAGE INDUSTRY

Thanks to features such as transparency, good protective barrier, recyclability, lightness and costeffectiveness of the format, PET bottles are the ideal choice for many producers in the beverage sector, with peaks of use up to 99% for mineral water packaging. Future forecasts drawn up by the main research institutes indicate a constant growth both in Egypt and in the rest of the African continent. Enoberg Enoberg S.r.l designs and manufactures a wide range of bottling machines for still and carbonated beverages, capable of meeting production requirements from 1,000 bph to 55,000 bph (depending on the machine model and the bottle size). Reliability, solidity, ease of use and high customization possibilities are all characteristics that distinguish the bottling machines produced by Enoberg. Since 1984, cutting-edge filling technology and constant innovation have allowed Enoberg to be present on the world market and to meet the various customers’ needs. In 2016 Enoberg joined SMI Group, one of the world leaders in the supply of complete bottling and packaging machines and systems.

Febbraio / February 2024

89


Machinery & Development

Qualità certificata e prezzo competitivo ITV è il partner commerciale veloce, affidabile, attento alle esigenze del singolo cliente

I

TV Pneumatik GmbH fondata nel 1982 è specializzata nella progettazione, produzione e commercializzazione di componenti pneumatici per l’automazione industriale e il settore alimentare. Certificata ISO 9001, con un fatturato di oltre 30 milioni di Euro, si annovera tra i primi cinque produttori specializzati europei del settore.

Dal 2006 è presente anche in Italia, in provincia di Brescia, con una propria unità produttiva e una commerciale, la ITV Pneumatic Srl, per offrire al mercato italiano una presenza territoriale sempre più capillare e prossima ai distributori e agli utilizzatori finali. ITV Pneumatic Srl offre una vastissima gamma di raccordi in ottone CW614N e CW617N, in ottone a basso contenuto di piombo per uso alimentare CW510L, M.O.C.A, NSF51 e in acciaio inox AISI 316L. Il magazzino centralizzato del prodotto finito, distribuito su oltre 15.000 mq, si trova in Germania a Bielefeld che, con una giacenza disponibile costante di 6 milioni di pezzi, permette di far giungere in ogni angolo d’Europa – Italia compresa - i raccordi in 72 ore dall’ordine alla consegna diretta “door to door”. Industria 4.0 ITV si avvale di un team tecnico progettistico in grado di valutare sia le esigenze del mercato sia le applicazioni specifiche della clientela. ITV è il partner affidabile con il quale sviluppare e produrre soluzioni personalizzate secondo le attuali Norme ISO. Nell’ambito dell’Industria 4.0, ITV ha implementato i collegamenti dei macchinari ai tablet industriali dedicati che permettono di monitorare in tempo reale la produttività di ogni macchina e i relativi costi energetici. I prodotti Il 70% della produzione è rappresentato dai raccordi a innesto automatico IPSO, con misure da 4 a 16 mm di passaggio, con tenuta fino a 250 bar. Il resto si riferisce a raccordi a calzamento, a ogiva per i

tubi metallici, standard fitting, valvole a sfera, silenziatori e valvole di scarico rapido oltre a gruppi trattamento aria FRL. A completamento viene offerto il tubo adatto per ogni applicazione. ITV in numeri • Oltre 8.000 i prodotti e le soluzioni individuali personalizzate; • 20 le macchine per i montaggi; • 100 i dipendenti; • Oltre 2500 clienti soddisfatti. Tratti distintivi Il successo di ITV si fonda sull’accuratezza del servizio, sulla qualità, sull’affidabilità e sul prezzo competitivo. L’organizzazione commerciale di ITV Pneumatic Srl pone il servizio e la soddisfazione del cliente al centro della propria missione con quella disponibilità, sensibilità e competenza che una “azienda in rosa” sa offrire. info@itvpneumatic.com

Certified quality and competitive price ITV is a fast, reliable and customer-oriented commercial partner

E

stablished in 1982, ITV Pneumatik GmbH specializes in design, production and marketing of pneumatic components for the industrial automation and food sectors. Certified ISO 9001 and with more than 30-million Euro turnover, this company stands out as one of the first top specialized producers in Europe. Since 2006, this business reality has been present in Italy as well, in the province of Brescia, with production and commercial units, ITV Pneumatics Srl, as to offer Italian market an increasingly widespread presence all over the country, close to dealers and end-users. ITV Pneumatics Srl offers a comprehensive range of brass fittings CW614N and CW617N, in low-lead content for the food sector CW510L, M.O.C.A. (FCMs), NSF51, and in stainless steel AISI 316L. Finished product centralized warehouse covering more than 15,000 sqm, is in Bielefeld, Germany, permanently stores 6 million items, and enables delivering the fittings to all over Europe, Italy included, within 72 hours from order to “door to door” delivery. Industry 4.0 ITV boasts a skilled engineering staff that can study both market’s requirements and customers’ specific applications. ITV is a reliable partner that develops and produces customized solutions complying with ISO standards in force. As regards Industry 4.0, ITV has implemented machinery-dedicated industrial tablet connection to monitor in real time the productivity of every single machine and relative energy cost.

90

Febbraio / February 2024

Products Production account for 70% of IPSO push-in fittings, from 4 to 16 mm passage, and operating pressure up to 250 bar. The rest consists of insert fittings, ogive fittings for metal tubes, standard fittings, ball valves, silencers and fast discharge valves, as well as FRL air treatment units. ITV in figures: • More than 8,000 product and individual customized solutions, • 20 machines for installation, • 100 employees, • More than 2500 satisfied customer. Distinctive features ITV’s success grounds of accurate service, quality, reliability, and competitive price. ITV Pneumatic commercial organization places service and customer satisfaction at the core of its own mission along with availability, sensitivity, and competence that a women-run company can offer. info@itvpneumatic.com

.it

BEVERAGE INDUSTRY


The fast, reliable and customer-oriented commercial partner

info@itvpneumatic.com www.itv-gmbh.de


Science & Technology

Soluzioni personalizzate KELLER, più di una semplice soluzione Il design modulare dei prodotti KELLER offre grande flessibilità e consente di effettuare adattamenti specifici senza causare un’impennata dei costi

I

Le fasi di creazione di una soluzione su misura per il cliente 1. Definire le specifiche base del sensore per selezionare i componenti adeguati. 2. Valutare le condizioni ambientali per determinare il design adeguato per la posizione prevista 3. Progettare la soluzione specifica per il cliente tenendo conto di tutti gli standard e le leggi in vigore 4. Assemblare i moduli elettronici, tenendo conto delle richieste specifiche del cliente per l’applicazione 5. Configurazione delle interfacce e dei collegamenti elettrici 6. Etichettatura personalizzata del prodotto con incisione laser o etichette Keller-pressure.com/custom-solutions La categoria prodotto “Soluzioni Personalizzate” sul sito web di KELLER presenta ora tutto ciò che è necessario sapere sulle possibilità e sui requisiti delle soluzioni prodotto specifiche per i clienti che utilizzano la tecnologia di misurazione della pressione.

Picture: © KELLER Pressure

l catalogo dei prodotti standard KELLER interessa la maggior parte delle aree di applicazione della tecnologia di misurazione della pressione. Spesso l’ottimizzazione dei sensori di pressione specifici per uso e integrazione in sistemi completi di livello superiore presenta grandi vantaggi. Il design modulare dei prodotti KELLER offre grande flessibilità e consente di effettuare adattamenti specifici sulle richieste del cliente senza tuttavia causare un’impennata dei costi, persino per piccole produzioni. Condividere le competenze per creare perfette soluzioni di sensori Da quasi 50 anni KELLER realizza innumerevoli progetti impegnativi nel campo della tecnologia di misurazione della pressione piezoresistiva. Anche le

applicazioni che possono sembrare banali a prima vista possono rivelarsi molto complesse dopo un’analisi più attenta. Prendendo in considerazione sin dall’inizio le reali condizioni di utilizzo del sensore, possiamo ottenere notevoli miglioramenti in termini di efficacia e durata. Lo scambio di competenze con i clienti è quindi fondamentale per il successo. Condividere le conoscenze permette a KELLER di trovare la migliore soluzione per i sensori.

KELLER custom solutions, more than just a solution KELLER’s modular product design offers great flexibility and allows customer-specific adaptations to be made without causing soaring costs

92

Febbraio / February 2024

T

he KELLER standard product catalogue covers most ¬areas of application for pressure measurement technology. However, there are often great benefits to optimising pressure sensors specifically for use and integration into higher-level complete systems. KELLER’s modular product design offers great flexibility and allows customer-specific adaptations to be made without causing soaring costs – even for small production runs. Sharing expertise to create the perfect sensor solutions KELLER has been carrying out countless challenging projects in the field of piezoresistive pressure measurement techno¬logy for almost 50 years. Even applications that may appear trivial at first glance can prove highly complex upon closer an¬alysis. By taking the actual usage conditions of the sensor into

.it

BEVERAGE INDUSTRY

consideration right from the outset, we can achieve major improvements in effectiveness and durability. A mutual exchange of expertise with the customers is therefore central to the success. Sharing knowledge is what enables KELLER to find the best sensor solution. The stages of creating a tailored customerspecific solution 1. Define basic sensor specifications in order to select the appropriate components 2. Assess the environmental conditions to determine the appropriate design for the intended location 3. Design the requested customer-specific solution taking all standards and laws into account 4. Assemble the electronic modules, taking into account application-specific customer requests 5. Configure electrical interfaces and connections 6. Custom product labelling with laser engraving or labels. keller-pressure.com/custom-solutions The “Custom Solutions” product category on the KELLER website now features everything you need to know about the possibilities and requirements for customer-specific product solutions involving pressure measurement technology.




Machinery & Development

Da Leister riscaldatori efficienti e affidabili per l’industria alimentare I riscaldatori industriali ad aria calda LHS di Leister sono versatili e facili da integrare nei cicli produttivi, offrono prestazioni decisamente notevoli a fronte di consumi contenuti

L

’efficienza dei processi di produzione è essenziali per garantire la competitività delle aziende. Per questo i riscaldatori industriali ad aria calda LHS di Leister sono diffusi nell’industria alimentare: versatili e facili da integrare nei cicli produttivi, offrono prestazioni decisamente notevoli a fronte di consumi contenuti. La serie LHS comprende una vasta gamma di riscaldatori ad aria calda, ma due modelli in particolare, LHS 210 SF-R e il LHS 410 SF-R, sono particolarmente apprezzati in questo settore. Progettati appo-

sitamente per i processi che richiedono elevate temperature e la possibilità di riciclare l’aria calda, sono ideali per applicazioni nella fase finale dei processi di produzione e negli impianti di imballaggio. Versatili e performanti Uno dei punti di forza della serie LHS è la sua capacità di lavorare con aria in ingresso a temperature fino a 350°C. Questo è particolarmente importante nell’industria alimentare, dove spesso è necessario riscaldare l’aria per vari scopi, come il riscaldamento di prodotti o quando si utilizzano adesivi termoattivabili. La serie LHS offre la flessibilità di scelta tra modelli a una o due flange. Questa opzione consente di adattare il riscaldatore alle specifiche esigenze del processo produttivo, garantendo una maggiore efficienza energetica e un migliore controllo della temperatura. I riscaldatori LHS di Leister trovano applicazione in una vasta gamma di processi, dal riscaldamento all’asciugatura dei prodotti, nonché per l’asciugatura della stampa di capsule o etichette, l’attivazione di adesivi e la termoformatura degli imballaggi.

Praticità e sicurezza Una caratteristica distintiva dei riscaldatori LHS di Leister è la loro facilità d’integrazione nei processi industriali esistenti. Grazie a un design compatto, possono essere installati rapidamente e senza problemi anche in linee dove lo spazio è limitato. La sicurezza è una priorità nella produzione alimentare, e i riscaldatori LHS sono dotati di funzioni che garantiscono un funzionamento affidabile minimizzando i rischi: sistemi di controllo della temperatura, dispositivi di protezione da surriscaldamento e un design robusto riducono la possibilità di guasti e incidenti. I riscaldatori LHS di Leister convincono gli operatori con prestazioni elevate, versatilità, facilità d’integrazione e sicurezza che li rendono un valido aiuto per le aziende del settore.

Leister’s efficient and reliable heaters for the food and beverage industry Leister industrial hot air heaters are versatile and easily integrated into production cycles, offering remarkable performance while maintaining low energy consumption

E

fficiency in production processes is essential to ensure the competitiveness of companies. This is why Leister’s industrial hot air heaters, known as LHS heaters, are widely used in the food industry. These heaters are versatile and easily integrated into production cycles, offering remarkable performance while maintaining low energy consumption. The LHS series encompasses a wide range of hot air heaters, but two particular models, the LHS 210 SF-R and LHS 410 SF-R, have gained significant popularity

in this sector. Specifically designed for processes that require high temperatures and the ability to recycle hot air, they are ideal for applications in the final stages of production and in packaging facilities. Versatile and high-performing One of the key strengths of the LHS series is its ability to operate with incoming air at temperatures of up to 350°C. This capability is particularly crucial in the food industry, where heating air for various purposes, such as product heating or the activation of thermoactivatable adhesives, is a common requirement. The LHS series offers the flexibility of choosing between single or dual flange models. This option allows you to tailor the heater to the specific needs of your production process, ensuring greater energy efficiency and better temperature control. Leister’s LHS heaters find application in a diverse range of processes, including product heating and

.it

BEVERAGE INDUSTRY

desiccation, the drying of inks used for capsule or label printing, adhesive activation, and thermoforming of packaging materials. Convenience and safety A distinctive feature of Leister’s LHS heaters is their ease of integration into existing industrial processes. Thanks to their compact design, they can be quickly and seamlessly installed even in plants with limited floor space. Safety is a top priority in food production, and LHS heaters are equipped with safety features to ensure reliable operation while minimizing risks. Temperature control systems, overheat protection devices, and a robust design reduce the possibility of malfunctions and accidents. Leister’s LHS heaters impress operators with its high performance, versatility, ease of integration, and safety features, making them a valuable asset for companies in the food industry.

Febbraio / February 2024

95


Science & Technology

Garanzia di qualità assicurata con l’Anomaly Detection di Halcon Gli algoritmi di visione artificiale lavorano ad alta velocità e rilevano oggetti o difetti in pochi millisecondi

P

iù di ogni altro settore, l’industria alimentare dipende da prodotti sicuri e di alta qualità. Con la tecnologia di visione artificiale Anomaly Detection, integrata nel software HALCON di MVTec, è possibile rilevare i difetti in modo più preciso, contribuendo alla continua automazione dei processi di ispezione. Gli algoritmi di visione artificiale lavorano inoltre ad alta velocità e rilevano oggetti o difetti in pochi millisecondi: in questo modo, l’industria alimentare può automatizzare e accelerare i processi di identificazione e ispezione, anche per volumi elevati. I moderni metodi basati sull’intelligenza artificiale sono di importanza centrale nel riconoscimento e nell’ispezione dei difetti: in particolare, le tecnologie di deep learning svolgono un ruolo fondamentale. In questo processo, il software apprende le caratteristiche e le peculiarità tipiche degli oggetti da riconoscere attraverso una dedicata fase di addestramento su immagini digitali. In questo modo, gli oggetti possono essere classificati con precisione, cioè assegnati a una classe specifica. Anche le più svariate deviazioni dallo stato target – i difetti - possono essere assegnate a una specifica classe di difetti. Normalmente, però, per l’addestramento sono necessarie le cosiddette “immagini negative”, caratterizzate dal fatto che il difetto è direttamente riconoscibile all’interno di esse. Tuttavia, soprattutto nella produzione alimentare, sono possibili innumerevoli manifestazioni diverse di irregolarità. È quindi necessario registrare un numero elevato di immagini di addestramento che comporta uno sforzo talvolta eccessivo, poco pratico e poco redditizio per le aziende. MVTec offre una soluzione efficiente a questo problema: HALCON contiene una tecnologia che non richiede più immagini negative per l’addestramento. Grazie alla funzione Anomaly Detection, sono sufficienti anche solo una ventina di immagini dell’oggetto in condizioni di assenza di errori. Ciò significa essere in grado di ridurre in modo significativo le tempistiche di addestramento necessarie: raccogliere dati di campioni considerati privi di difetti è semplicissimo. L’algoritmo poi

impara a riconoscere solo le parti buone dell’oggetto da ispezionare, rilevando qualsiasi anomalia presente nell’immagine, sia essa, ad esempio, una rottura della bottiglia, un’impurità nel contenuto o altro. Una height map facilmente analizzabile consente poi l’identificazione delle anomalie rilevate. MVTec è distribuita in Italia da iMAGE S SpA, azienda leader del settore da sempre in continua ricerca di prodotti di alta qualità e delle ultime tecnologie del mercato, per offrire le migliori soluzioni nell’ambito della visione industriale per l’alimentare.

Quality is guaranteed with HALCON Anomaly Detection The machine vision algorithms work at high speed and can detect objects or defects within milliseconds

96

Febbraio / February 2024

M

ore than any other, the food industry strongly depends on safe and high-quality products, and thanks to Anomaly Detection artificial vision technology, integrated into the MVTec HALCON software, defects can be detected more precisely, thus contributing to the continuous automation of inspection processes. The machine vision algorithms also work at high speed and can detect objects or defects within milliseconds; Therefore, the food industry can automate and speed up identification and inspection processes, even for high volumes. Modern methods basing on artificial intelligence are of crucial important in object recognition and defect inspection; In particular, deep-learning technologies play a fundamental role. In this process, the software learns typical characteristics and peculiarities of the objects to be recognized through the delicate digital image training. This way, the objects can be precisely classified, and for example, assigned to a specific class. Moreover, the most varied deviations to the target state, defects, can be assigned to a specific defect class.

.it

BEVERAGE INDUSTRY

Normally, so-called “negative images” are required for training, and they are characterized by the fact that the respective defect is directly recognizable in the image itself. However, especially in food production, countless and diverse irregularities are possible and a high number of training images are necessary, causing as a result a high effort, which is little convenient and hardly profitable for the companies. MVTec offers an efficient solution to this problem: HALCON contains a kind of technology that does not require any bad image for the training. Thanks to Anomaly Detection feature, just some 20 images of the object in error-free condition are enough, meaning that it can significantly reduce the training time: Data collection of defect-free samples is very simple. The algorithm will learn to recognize only the good parts of the object to inspect, detecting any anomaly of the image, such as broken bottle, impurities, etc. An easily analysable height map identifies the anomalies detected. MVTec is distributed in Italy by iMAGE S SpA, leader company that is always seeking high-quality products and advanced technologies as to offer the best industrial vision solutions for the food sector.



Machinery & Development

Con l’ERP CSB-System è possibile! Ridurre i costi grazie all’innovazione tecnologica e semplificare lo svolgimento dell’attività aziendale

A

cquisti convenienti sono alla base di una produzione a costi contenuti, seguiti da una gestione ottimale della produzione. L’utilizzo del CSB-System, ERP modulare e integrato specifico per il settore alimenti & bevande, può semplificare parecchio lo svolgimento dell’attività aziendale. Gestione ottimale degli acquisti Nel modulo acquisti del CSB-System, la priorità viene data all’approvvigionamento a condizioni ottimali per quanto riguarda qualità, quantità e prezzo, dopo aver eseguito l’elaborazione dei dati provenienti dai settori magazzino, produzione e vendite. Nelle procedure d’ordine a fornitore, il CSB-System svolge un

confronto per quanto riguarda articoli, qualità, condizioni e tempi di consegna. Al momento dell’accettazione merci il sistema esegue un controllo completo su quantità e qualità e il magazzino, integrato nell’ERP, viene aggiornato delle materie prime, ausiliarie e dei prodotti da commercializzare. Tramite CSB-Rack, PC industriale specifico per ambienti umidi, i dati sul peso possono essere rilevati in maniera completamente automatica in tempo reale grazie al collegamento online delle bilance. Sulla

base dei dati di consegna inseriti viene eseguita una verifica automatica delle fatture. L’elaborazione integrata dei dati di acquisto assicura che tutte le informazioni su prezzo, quantità, e qualità vengano aggiornate in automatico anche per gli altri reparti che utilizzano i moduli CSB-System. Il controllo dei costi è facilitato dalla consultazione di indici di valutazione e statistiche liberamente configurabili per articoli, per quantità, per fornitore o gruppo di merce, e così via. Calcolo efficiente dei costi di produzione Il calcolo produzione è collegato ad un calcolo complessivo lungo l’intera filiera. Quest’ultimo si basa sulla distinta base di un prodotto, che contiene a sua volta tutte le informazioni sul fabbisogno di materie prime, risorse umane e macchinari. Qui vengono rappresentate anche le varianti ricetta e produzione utilizzate in azienda. I sottoprodotti sono descritti in modo preciso, assieme alle varianti e alle strutture dei costi. Questa concatenazione consente il calcolo a preventivo dei costi di produzione. Grazie a dati attendibili si decide quale variante di produzione definire standard. Il calcolo dei costi a posteriori raggruppa tutte le spese effettuate in un determinato intervallo temporale. L’osservazione teorica/effettiva dei costi, attraverso un confronto diretto con le vendite, permetterà una valutazione dettagliata sia del cliente che della produzione.

With CSB-System ERP it is possible! Technological innovation help cut down costs and simplify business activity

F

avourable purchase and optimal production management are fundamental in cost-effective production. The modular and integrated CSBSystem ERP, purposely for the food and beverage sector, can make business operations much easier. Optimal purchase management In the CSB-System’s purchase module, priority is to cost-effective supply in terms of quality, quantity and price, after processing data from warehouse, production and sales departments. In the supplier

98

Febbraio / February 2024

order procedures, the CSB-System compares items, quality, conditions and delivery times. When receiving the goods, the system fully checks quantity and quality, and the ERP-integrated warehouse is then updated about raw materials, auxiliary materials and products to be marketed. Via CSB-Rack, an industrial PC specific for wet environments, weight information can be fully and automatically recorded in real time thanks to the online connection of scales. On the delivery data recorded, an automatic invoice control is performed. The purchase integrated processing ensures that all price, quantity and quality information is automatically updated also for other departments that use the CSBSystem modules. Cost control is facilitated by freely configurable evaluation rates and statistics per article, quantity, supplier or group of goods, and so on.

.it

BEVERAGE INDUSTRY

Efficient calculation of production costs Production calculation is linked to an overall calculation along the entire supply chain. The latter is based on the bill of materials of a product that contains all information on raw material, human resources, and machinery requirements. The recipe and production variants used in the company are also represented here. By-products are accurately described as well as variants and cost structures. This concatenation enables production cost budgeting. With reliable data, it is possible to set which variant can be defined as the standard. Subsequent cost calculation groups the expenses had in a specific time frame. Theoretical/ effective observation of the costs, through a direct comparison with the sales, will enable a detailed evaluation of both customer and production.



Marketing & Strategy

Aperta la prima bottiglia di “Castagner Riserva 23 anni” L’attesa anteprima di “Castagner Riserva 23 anni” tra gli alambicchi dell’azienda di Vazzola, un omaggio al percorso imprenditoriale di un fuoriclasse della distillazione come Roberto Castagner

23 anni di vita, anche mia”. È il leitmotiv che ha accompagnato, ieri sera, l’attesa apertura della prima bottiglia di “Castagner Riserva 23 anni”. Un centinaio gli ospiti presenti che hanno vissuto l’emozione di poter degustare, per la prima volta, tra gli alambicchi della Distilleria di Vazzola, un pezzo di storia dell’azienda. Un omaggio al percorso imprenditoriale, compiuto in questi anni, da un fuoriclasse della distillazione come Roberto Castagner.

Prodotta in appena 749 esemplari, “Castagner Riserva 23 anni” è il frutto della visione di Roberto Castagner che in 23 anni l’ha coccolata come fosse un bambino, assaggiandola mese per mese e seguendone l’evoluzione. “Le cose belle devono essere condivise - ha detto Castagner -. Qui dentro c’è la vendemmia 1999. Merlot, Cabernet e Pinot Nero, 3 vitigni diversi che hanno vissuto questi 23 anni separati e poi si sono uniti per creare un blend unico, ma mi fermo qui perché non posso raccontarla io. I padri non possono raccontare i figli”. “23 anni fa Roberto aveva già pensato a questo progetto - ha spiegato il presidente della Fondazione Italiana Sommelier del Veneto, Raul D’Alessandro perché ha avuto la lungimiranza e il coraggio di saper aspettare. Brillante, con tonalità ambra e nuance topazio, “Castagner Riserva 23 anni” al naso è caleidoscopica. Un’ouverture di profumi giocata tra note di uva passa, albicocca e arancia disidratata, toni dolci di vaniglia, mandorla e albume d’uovo. La parte scura fa da contraltare con nuance di carruba, mallo di noce e un accenno balsamico. Avvolgente in bocca, chiusura lunghissima con precisi ritorni gusto olfattivi. Interminabile”.

Opened the first bottle of “Castagner Riserva 23 anni” The so-long awaited preview of “Castagner Riserva 23 anni” took place among the stills of the Vazzola company, a tribute to distillation ace Roberto Castagner’s entrepreneurial journey

23 years of life, and my life, too’. This was the leitmotif that accompanied the so-long awaited opening of the first bottle of “Castagner Riserva 23 anni”, last night. About one hundred guests among the stills of the Vazzola Distillery experienced the emotion of tasting, for the first time, a piece of the company’s history. A tribute to distillation ace Roberto Castagner’s entrepreneurial journey, accomplished over the years. Produced in as few as 749 bottles, “Castagner Riserva 23 anni” is the fruit of the vision of Roberto Castagner, who in 23 years has pampered it like a child, tasting it month by month and following its evolution. “Beautiful things must be shared,” said Castagner. “In here is the 1999 vintage. Merlot, Cabernet and Pinot Noir, 3 different grape varieties that have lived these 23 years separately and then

100

Febbraio / February 2024

blended together as to create a unique blend, but I’ll stop now because I can’t tell the whole story. Fathers cannot speak about their sons.” “23 years ago, Roberto had already thought about this project”, explained the president of the Italian Sommelier Foundation of Veneto, Raul D’Alessandro, ‘because he had the foresight and the courage

.it

BEVERAGE INDUSTRY

to wait. Brilliant, with amber and topaz nuances, ‘Castagner Riserva 23 anni’ is kaleidoscopic to the nose. An overture of aromas played with notes of sultanas, apricot and dried orange, sweet tones of vanilla, almond and egg white. The dark part is counterbalanced by carob, walnut husk and balsamic nuances. Lingering in the mouth.”



Marketing & Strategy

Cantina Librandi, esempio virtuoso di economia circolare Festeggia il primo anno il progetto di economia circolare firmato dalle tre eccellenze calabresi Librandi, Caffo e Fattoria Della Piana

L

’iniziativa, nata nel dicembre dello scorso anno, è volta a promuovere l’equilibrio proficuo tra economia, ambiente e società attraverso l’utilizzo intelligente dei sottoprodotti generati dai processi produttivi. In Calabria, un connubio virtuoso definisce il percorso di economia circolare nella filiera vitivinicola, incarnato da tre protagonisti di spicco: la Distilleria F.lli Caffo, la cantina Librandi e l’azienda agricola Fattoria della Piana. Queste aziende, che non solo contribuiscono in modo significativo allo sviluppo del territorio attraverso le loro produzioni di eccellenza, rappresentano anche un esemplare modello di sostenibilità, unite in particolare dalla visione di un equilibrio proficuo tra economia, ambiente e società. Da Cirò Marina a Limbadi, fino alla Piana di Gioia Tauro, questi tre luoghi e le rispettive realtà imprenditoriali si intrecciano infatti attraverso un impegno condiviso nel costruire un processo di sviluppo improntato a un uso responsabile delle risorse, generando lavoro e reddito con una prospettiva di benessere e qualità della vita. Circolare, appunto, il processo che le tre eccellenze calabre hanno adottato e mettono in atto: la distilleria Caffo acquisisce le vinacce dalla cantina Librandi, trasformandole in una pregiata grappa del territorio. Il sottoprodotto della distillazione trova nuova vita nell’impianto di biogas della Fattoria della Piana,

102

Febbraio / February 2024

convertendosi in energia elettrica. Il digestato risultante, ricco di materia organica, diventa un fertilizzante ideale per le vigne della cantina Librandi, completando così il ciclo. “L’importanza di partecipare al sistema di economia circolare – spiega Paolo Librandi della storica cantina Librandi – è un atto di rispetto, responsabilità e gratitudine verso una terra, la Calabria, che ci dona essa stessa la materia prima per le nostre produzioni. Doveroso quindi da parte nostra creare un processo che restituisca almeno in parte quello che noi riceviamo”. Librandi evidenzia come la sostenibilità intesa come impegno sociale, economico ed ambientale sia una linea guida essenziale dell’azienda, da sempre attenta alla cura del territorio e alla salvaguardia della biodiversità: “Abbiamo scelto di tradurre in maniera oggettiva – continua Raffaele Librandi - quella che da sempre è la filosofia aziendale mediante l’adozione dello standard Equalitas, una garanzia, per il consumatore e gli stakeholder, dei requisiti definiti secondo i tre pilastri della sostenibilità (sociale, ambientale ed economico). Conclude Raffaele Librandi: “Dalla terra alla terra quindi: la nostra azienda è testimone materiale che si può prendere e restituire alla natura e questo ci predispone a costruire un futuro in cui l’uomo è sempre più integrato con l’ambiente nel rispetto di un’economia che tenga conto delle politiche di sviluppo rurale, del profitto ma anche dello scopo di creare valore per la società”. Progetti come questo, spiegano le tre aziende protagoniste, basati sull’utilizzo intelligente dei sottoprodotti, offrono un reale vantaggio competitivo, migliorando l’efficienza e affrontando le sfide legate ai costi crescenti e alla volatilità dei prezzi delle risorse. Si tratta infatti di un sistema che non solo contribuisce ad affrontare con più efficacia il problema dello smaltimento dei sottoprodotti, ma li trasforma in risorse. Riducendo drasticamente l’impatto sull’ambiente, il processo restituisce nutrienti al suolo, produce fertilizzante biologico al 100% e energia elettrica in eccesso, contribuendo al benessere della comunità.

.it

BEVERAGE INDUSTRY


Marketing & Strategy

Cantina Librandi virtuous example of circular economy The circular economy project signed by the three Calabrian excellences Librandi, Caffo and Fattoria Della Piana celebrates its first year

T

he initiative, launched in December last year, aims at promoting the fruitful balance between economy, environment and society through the intelligent use of by-products generated by production processes. In Calabria, a virtuous union defines the circular economy path in the wine supply chain, embodied by three leading players: Distilleria F.lli Caffo, Librandi winery and Fattoria della Piana farm. These companies, which not only contribute significantly to the development of the area through their excellent productions, also represent an exemplary model of sustainability, united in particular by the vision of a fruitful balance between economy, environment and society. From Cirò Marina to Limbadi to the Gioia Tauro Plain, these three places and their respective business realities are in fact intertwined through a shared commitment to building a development process marked by a responsible use of resources, generating work and incomes with a perspective of well-being and quality of life.

Circular, indeed, is the process that the three Calabrian excellences have adopted and are putting into action: the Caffo distillery acquires the pomace from the Librandi winery, transforming it into a fine local grappa. The byproduct of distillation finds new life in Fattoria della Piana’s biogas plant, converting into electricity. The resulting digestate, rich in organic matter, becomes an ideal fertilizer for the Librandi winery’s vineyards, thus completing the cycle. “The importance of participating in the circular economy system,” explains Paolo Librandi of the historic Librandi winery, “is an act of respect, responsibility and gratitude to a land, Calabria, that gives us the raw material for productions. It is therefore a duty on our part to create a process that gives back at least in part what we receive.” Librandi highlights how sustainability understood as social, economic and environmental commitment is an essential guideline of the company, which has always been attentive to the care of the territory and the preservation of biodiversity: “We have chosen to translate in an objective way - continues Raffaele Librandi - what has always been the

.it

BEVERAGE INDUSTRY

company’s philosophy through the adoption of the Equalitas standard, a guarantee, for the consumer and stakeholders, of the requirements defined according to the three pillars of sustainability (social, environmental and economic). Raffaele Librandi concludes: “From the land to the land then: our company is a material witness that one can take and give back to nature, and this helps us to build a future where man is increasingly integrated with the environment in respect of an economy that takes into account rural development policies, profit but also the purpose of creating value for society.” Projects like this, the three lead companies explain, based on the intelligent use of by-products, offer a real competitive advantage by improving efficiency and addressing challenges related to rising costs and volatile resource prices. Indeed, it is a system that not only helps to address the problem of by-product disposal more effectively, but also turns them into resources. By drastically reducing its impact on the environment, the process returns nutrients to the soil, produces 100 percent organic fertilizer and surplus electricity, contributing to community well-being.

Febbraio / February 2024

103


Machinery & Development

ANTARES, il tappatore dal nuovo design

Enolmeccanica Vallebelbo presenta ANTARES, il tappatore per tappo sughero raso e/o tappo sughero fungo, con protezioni integrali in acciaio inox per una produzione di 2.700 b/h nolmeccanica Vallebelbo offre sistemi di chiusura all’avanguardia, progettati e costruiti per soddisfare appieno qualsiasi esigenza di produzione specifica. Inoltre, l’intera gamma di macchine è progettata in ottemperanza alla normativa CE. Un’azienda dinamica, dunque, la cui filosofia è più che mai fondata su massima qualità e customer-satisfaction. L’intera gamma di macchine Enolmeccanica Vallebelbo è realizzata in ottemperanza alla normativa CE e costruita con materiali di prima scelta quali acciaio inox Aisi 304, in materiali plastici certificati per uso alimentare e altre leghe metalliche, favorendo così robustezza e facilità di pulizia/sterilizzazione. I progetti delle macchine vengono sviluppati mediante sistemi CAD-CAM in base a criteri di funzionalità, rendimento, sicurezza e durabilità. La realizzazione delle parti meccaniche e strutturali viene eseguita internamente alla fabbrica dell’azienda grazie a moderni centri di lavoro e CNC. Rigidi controlli sono previsti ad ogni fase di lavorazione fino al collaudo finale che avviene sul 100% dei macchinari prodotti.

Il rispetto delle norme di sicurezza, secondo i più recenti e rigorosi standard europei, è garantito dalle certificazioni e omologazioni rilasciate dagli istituti di controllo e di omologazione internazionali. ANTARES, il tappatore dal nuovo design Antares, il tappatore per tappo sughero raso e/o tappo sughero fungo, presenta nuovo design con protezioni integrali in acciaio inox e garantisce una produzione oraria di 2.700 b/h. La distribuzione dei tappi avviene tramite tramoggia meccanica o predisposizione per orientatore tappi. Antares offre grande semplicità d’uso con rapido cambio formato bottiglia, cambio altezza macchinario meccanico (o possibilità di azionamento elettrico). La variazione della velocità della macchina avviene tramite inverter su motore macchina; PLC per gestione macchinario e componenti elettrici. È inoltre possibile montare la sensoristica per un’automazione completa del macchinario (mancanza bottiglie in ingresso/accumulo bottiglie in uscita, mancanza tappi nella tramoggia e presenza tappi su bottiglia in uscita). I sensori di sicurezza per incastro bottiglia e sicurezze sono come da normativa sicurezza sul lavoro. Possibilità di montare modulo Industria 4.0 con teleassistenza e controllo remoto e sistemi per tappatura sottovuoto, iniezione azoto in collo bottiglia, livellatore prodotto interno bottiglia. Inoltre, è possibile personalizzare il macchinario non solo secondo esigenze di lavorazione (altezza e diametri tappi o bottiglie fuori standard) ma anche per renderlo certificabile per determinate normative extra-UE (o tensioni elettriche speciali) come ad esempio UL/CSA.

The machine projects are developed by means of CAD-CAM systems to grant functionality, yield, safety and long-life. The making of mechanics and structural parts is fully carried out on the company’s premises thanks to the most modern work centres and CNC. 100% machineries produced undergo strict controls at every process stage up to the final start-up. Safety, according to the recent and strictest European standards, is guaranteed by certifications and homologations issued by international control and homologation authorities. ANTARES, the capping machine featuring a new design Antares, the capper for flat corks and/or mushroom corks, features new design with stainless steel guards, and guarantees production of 2,700 bottle/h. The cork distribution is performed by mechanic hopper or cork orientation pre-setting.

Antares delivers remarkable user-friendliness thanks to fast bottle changeover, height change of mechanic machinery (and possibility of electric device). The speed change is by inverter in the machine motor. PLC manages machinery and electric components. It is also possible to install sensors for complete machine automation (no entering bottles/exiting bottle accumulation, no corks in the hopper and presence of caps in exiting bottles). Safety sensors complies with the safety norms for work environments. It is also possible to mount the Industry 4.0 module with tele and remote assistance, and vacuum capping systems, nitrogen injection into bottle neck, product levelling inside the bottle. The machinery can also be personalized not only upon process requirements (cork height and diameter, or non-standard bottles), but also to make it certifiable to specific non-EU standards (or special power), such as UL/CSA.

E

ANTARES, a newly designed capper Enolmeccanica Vallebelbo presents ANTARES, the capper for flat corks and/or mushroom corks featuring stainless steel guards, for production of 2,700 bottle/h

E

nolmeccanica Vallebelbo offers state-of-the-art closing machines, designed and produced to fully meet any specific requirement. In addition, the entire machine complies with CE norms. This is a dynamic company whose philosophy is focused on high quality and customer-satisfaction. Enolmeccanica Vallebelbo machine range is designed in compliance with the CE norms and manufactured in stainless steel 304, food-graded plastic materials and steel alloys, thus granting sturdiness and easy cleaning/sterilization.

104

Febbraio / February 2024

.it

BEVERAGE INDUSTRY



Machinery & Development

I più avanzati filtri pressa e impianti di filtrazione Galigani Filtri si avvale dei più moderni sistemi di ricerca, studio e progettazione per offrire impianti tecnologicamente avanzati

G

aligani Filtri è un’azienda leader nella progettazione e costruzione di filtropresse e relativi impianti di filtrazione. Dal 1958 ad oggi l’azienda può vantare oltre 3000 installazioni presenti nei 5 continenti realizzate con competenza e professionalità per offrire un prodotto di elevata qualità e un servizio di supporto per utilizzatori, installatori e progettisti. La società, con sede in Italia, è ubicata in un moderno stabilimento nel cuore della Toscana e si avvale dei

più moderni sistemi di ricerca, studio e progettazione al fine di risolvere al meglio le problematiche di ogni singola applicazione, nonché fornire con i propri tecnici qualificati una adeguata assistenza pre e post-vendita. La società dispone di un laboratorio per eseguire test di filtrazione su campioni forniti dai clienti per determinare tutti i parametri necessari al dimensionamento del filtro pressa più idoneo. La produzione comprende filtripressa e gruppi pompanti per l’alimentazione dei filtri pressa. La vasta gamma di filtripressa varia dalle macchine a scarico manuale, fino ad arrivare a quelle completamente automatiche gestite da moderni PLC. Galigani Filtri costruisce filtri pressa per ogni applicazione: alimentare, chimico, farmaceutico, per ambiente esplosivo (ATEX), per depurazione acque di scarico, per filtrazione acidi, inerti, minerario, industrie galvaniche, industrie di riciclaggio, etc. Tutte le macchine sono dotate dei più evoluti dispositivi di sicurezza.

I filtri pressa e gli impianti di filtrazione costruiti dalla Galigani Filtri eseguono delle filtrazioni “meccaniche”, pertanto il liquido non subisce alterazioni chimiche. La filtrazione può avvenire su tela filtrante in materiale sintetico per trattenere particelle solide fino a 1 micron o su cartone per le particelle di dimensioni pari o inferiori ad 1 micron. Tra gli impianti tecnologicamente più avanzati che la Galigani filtri può offrire per la filtrazione prima dell’imbottigliamento, spiccano il Diatom e il Clearness. L’impianto Diatom è costituito da una filtropressa a tela, munita di tutti i dispositivi necessari (serbatoi, pompe, valvole, ...) per realizzare una filtrazione con coadiuvanti (farine fossili o di cellulosa, perliti, …). Il Clearness è un filtropressa a cartoni con struttura interamente realizzata in Aisi304 o Aisi316, con pacco piastre interamente chiuso e protetto dal contatto con l’esterno.

The most advanced press filters and filtration systems Galigani Filtri makes use of the most modern systems of research, study and design to offer the most technologically advanced systems

G

aligani Filtri is a leader in the design and construction of filter presses and relevant filtration systems. Since 1958, the company has boasted over 3,000 installations in 5 continents, created with skill and professionalism, in order to offer a high-quality product and a support service for users, installers, and designers. The company is based in Italy, located in a modern facility in the heart of Tuscany, where it makes use

106

Febbraio / February 2024

of the most modern systems of research, study, and design so as to best solve the problems of each individual application, as well as provide adequate pre- and post-sales assistance through its qualified technicians. Furthermore, the company is also equipped with a laboratory for filtration testing on samples supplied by clients to determine all the necessary parameters required for sizing the filter press that is most suitable for their needs. Production includes filter presses and pumping units that feed the filter presses. The wide range of filter presses varies from manual discharge machines to fully automatic machines run by modern PLCs. Galigani Filtri manufactures filter presses for all types of applications: food, chemical, pharmaceutical, explosive atmospheres (ATEX), purifying waste water, acid filtration, aggregates, mining, galvanic industries, recycling industries, and so on. All machines are equipped with the most advanced safety devices.

.it

BEVERAGE INDUSTRY

The press filters and filtration systems that are manufactured by Galigani Filtri carry out “mechanical” filtrations, and therefore the liquid does not undergo chemical changes. Filtration can occur on the synthetic filter cloth, which retains solid particles up to 1 micron, or on cardboard for particles that measure less than or equal to 1 micron. When it comes to the most technologically advanced systems that Galigani Filtri can provide for filtration and clarification before bottling, the Diatom and the Clearness systems are in the forefront. The Diatom system is comprised of a filter cloth for the filter press and is equipped with all the necessary parts (tanks, pumps, valves ...) that are required for filtration processes using various aids (fossil shell flour or cellulose flour, perlite...). The Clearness system is a filter press with an Aisi304 or Aisi316 structure, which uses cardboard filters and a plate pack that is entirely sealed and protected from contact with the external environment.



Machinery & Development

Zorzini: soluzioni avanzate e innovative Con 70 anni di esperienza nella lavorazione dell’acciaio inox, Zorzini realizza portelle e chiusini di ogni forma e dimensione, prodotti ad alta tecnologia, studiati in ogni dettaglio

Z

orzini S.p.A., con 70 anni di esperienza nella lavorazione dell’acciaio inox, realizza portelle e chiusini di ogni forma e dimensione. Prodotti ad alta tecnologia, studiati in ogni dettaglio, sono sviluppati in tutte le fasi di realizzazione all’interno dello stabilimento di Lauzacco, a pochi chilometri da Udine. Questo consente un controllo costante su tutto il ciclo produttivo che si traduce in un elevato livello qualitativo del prodotto. Sicurezza ed affidabilità garantiscono al cliente la risposta a tutte le esigenze di stoccaggio e lavorazione di prodotti dei settori più vari: alimentare, enologico, lattiero caseario, conserviero, della birra, dei succhi di frutta, ma anche chimico, farmaceutico, industriale, dell’antinquinamento e nell’impiantistica. Oggi gran parte della gamma di prodotti Zorzini, conosciuti ed apprezzati in tutto il mondo, è destinato all’esportazione in Europa, Americhe, Asia ed Oceania. Lo sviluppo di soluzioni tecniche avanzate e di design innovativo, sostenuto da costanti investimenti, è affidato ad un team di brillanti tecnici. Il comparto, dotato di un sofisticato software di progettazione tridimensionale per le simulazioni, studia nuovi prodotti e risponde ad ogni specifica

108

Febbraio / February 2024

esigenza del cliente, sempre nel nome di affidabilità e sicurezza delle portelle e dei chiusini firmati Zorzini. Per la realizzazione dei suoi prodotti, Zorzini utilizza solo materie prime di alta qualità provenienti dalle migliori acciaierie europee: lamiere laminate a freddo per la realizzazione dei chiusini e dei coperchi delle portelle, piatto laminato a caldo stabilizzato e decapato per i telai delle portelle. La linea di produzione è costituita da impianti all’avanguardia, dalle potenti presse oleodinamiche da 350 e 650 tonnellate per la prima lavorazione delle lastre d’acciaio, alla saldatura robotizzata, fino all’impianto di elettrolucidatura ad ultrasuoni di ultima generazione. Ogni minimo dettaglio viene curato con la più assoluta precisione: dall’assenza di spigoli vivi alle saldature conformi ai parametri ASME, dalla lucidatura con finiture a specchio alla rugosità, fino alle guarnizioni,

.it

BEVERAGE INDUSTRY

specifiche per ciascun modello, disponibili in vari materiali che non presentano saldature. Tutti i prodotti sono marchiati con un codice identificativo che consente in ogni momento la loro riconoscibilità, individuandone l’intero percorso produttivo e la tracciabilità della materia prima utilizzata. L’azienda occupa sul mercato una posizione leader, con i suoi 8.000 metri quadri di superficie coperta, impianti ad alta tecnologia, personale di elevata professionalità e severi controlli di qualità, svolti attraverso collaudi con valori di pressione sempre superiori a quelli operativi. Tempi di consegna ridotti, un preparato team di vendita ed un servizio di assistenza post vendita efficiente completano l’offerta. Zorzini è un’azienda che ha acquisito importanti certificazioni internazionali di processo e di prodotto quali: ISO 9001:2015, ISO 14001:2015, ISO 45001:2018, FDA e PED. Zorzini è un’azienda che opera attraverso un percorso etico di sostenibilità e di responsabilità sociale, rivolto alle persone, all’ambiente e al territorio. Formazione e valorizzazione delle risorse umane, riduzione degli sprechi in termini di materiali e di risorse energetiche, investimenti in tecnologia, ricerca e sviluppo sono i suoi obiettivi primari. Tutto questo è la garanzia che offre Zorzini.


Zorzini Spa Via delle Industrie, 55 33050 Pavia di Udine Italy Tel. +39 0432 675429

www.zorzinispa.com


Machinery & Development

Zorzini: Advanced and innovative solutions With 70 years’ experience in stainless steel fabrication, Zorzini makes manway doors and manhole doors of all shapes and sizes, hightech products studied down to the finest details

Z

orzini S.p.A. has 70 years’ experience in stainless steel fabrication, and makes manway doors and manhole doors of all shapes and sizes. Every detail of these high-tech products is carefully thought out and developed throughout every phase of production, in our factory in Lauzacco, just a few kilometres from Udine (Italy). This allows constant control of the entire production cycle, which translates into a high-quality product. Security and reliability ensure that our clients receive the right answer to all their storage and manufacturing needs in widely ranging sectors: food, wine, dairy, food preserving, beer, and fruit juice, as well as the chemical, pharmaceutical, industrial, antipollution, and plant industries. Today, a good percentage of Zorzini’s products, which are known and appreciated around the world, is earmarked for export to Europe, the Americas, Asia and Oceania. The development of advanced technical solutions and innovative designs, backed up by constant investments, is entrusted to a team of brilliant technicians. This sector, with its sophisticated threedimensional design software for simulations, comes up with new products that meet all the client’s specific needs, while always maintaining the reliability and security of manway doors and manhole doors that bear the Zorzini logo. In making its products, Zorzini only uses high quality raw materials sources from the finest steel mills in Europe – cold rolled plating for making manhole doors and covers for manway doors, hot rolled, stabilised and pickled plating for doorframes. Our production line is made up of cutting-edge plants, from powerful 350 and 650 tons hydraulic presses for initial machining of the steel plating, to robotised welding systems and a latest generation, electric ultrasound polishing plant.

110

Febbraio / February 2024

Even the finest details are dealt with applying absolute precision: from the absence of sharp edges to welds that conform to ASME parameters, to polishing to provide everything from mirror to rough finishes, and through to the specific gaskets for each model, available in various materials, without welds. All products are marked with an identity code that allows recognition for them at any time, covering the entire production cycle as well as traceability of the raw material used. The company enjoys a leadership position in the market, with 8,000 square metres under cover, high-tech plants, highly professional personnel and strict quality control. These checks are always done using pressures that exceed those encountered in operating situations. Short lead-times, a well instructed sales team and an efficient aftersales service complete what we have to offer. The Zorzini company has acquired important international process and product certifications, such as: ISO 9001:2015, ISO 14001:2015, FDA and PED. Zorzini is a company that applies sustainability and social responsibility to its actions, in relation to people, the environment and the territory. Training and valorisation of human resources, reducing wastage in terms of materials and energy resources, investment in technology, and research and development are its primary objectives. All of this goes to make up the Zorzini guarantee.

.it

BEVERAGE INDUSTRY





Machinery & Development

Potente, all’avanguardia, efficiente

A

ll’interno della zona di pallettizzazione di NÖM AG erano i muting controller basati su relé a gestire la disattivazione dei dispositivi di sicurezza, durante il flusso delle merci, posizionati sulle 30 tra entrate e uscite. Una volta decisa la dismissione, l’azienda, operativa nel settore lattiero-caseario, si è trovata ad affrontare sfide particolari: una sostituzione non è stata contemplata, si cercava una solu-

zione innovativa che fosse in grado di riprodurre la funzionalità dei relé di analisi finora in uso e anche l’interazione con le barriere fotoelettriche senza intervenire nel sistema di controllo principale. Occorreva una competenza esterna che fornisse supporto in fase di pianificazione e che accompagnasse lungo l’intero processo fino al collaudo tecnico della sicurezza. Oggi è il modulo compatto flessibile di sicurezza PNOZmulti 2 a gestire l’afflusso e l’uscita sicuri delle merci mediante un muting efficiente. Mapping one-to-one delle funzionalità esistenti il magazzino per la logistica del freddo di NÖM è operativo h24 e 7 giorni su 7, i fermi macchina imprevisti degli impianti non sono ammessi. Per due

impianti di pallettizzazione è stato praticamente eseguito il retrofit con le linee in funzione: i muting controller sono stati smontati e sostituiti con le barriere fotoelettriche. La sfida: il sistema di controllo principale era integrato nel muting. Attualmente, PNOZmulti 2 mappa con maggiore precisione la funzionalità dei relé impiegati in precedenza, avvalendosi di dispositivi di sicurezza tutti bicanale: se il sistema di controllo dell’impianto segnala un pallet, PNOZmulti 2 svolge il task del relé disattivando due uscite di controllo, consentendo al sistema di controllo standard principale di confermare questa azione e abilitando il trasporto delle merci. Il sistema di automazione PSS 4000 è inoltre responsabile di stazioni multiple. Anche in questo caso, l’installazione è stata effettuata da Pilz in un solo fine settimana. I vantaggi in breve • Sostituzione 1:1 potente per la tecnica di muting obsoleta: nessun intervento a livello di sistema di controllo dell’applicazione esistente. • Soluzione di muting all’avanguardia con PNOZmulti 2, configurabile con applicativo software, aperta per tutti i dispositivi di sicurezza. • Retrofit efficiente, praticamente senza fermi macchina.

NÖM dispone di tre grandi impianti di pallettizzazione, su due dei quali è stato effettuato il revamping con Pilz per portali allo stato dell'arte della tecnologia di sicurezza NÖM has three big palletization plants, two of which have been revamped with Pilz portals at the cutting edge of safety technology

Powerful, future-proof, efficient From Pilz the successful retrofit of a dairy palletising system

I

n the palletising area at NÖM AG, relay-based muting controllers ensured that safety devices on 30 entry and exit points were muted while goods passed through. When these were discontinued, the dairy faced particular challenges: No replacement was offered, so they had to search for an innovative solution, which could imitate the functionality of the existing evaluation relays as well as the interaction with the light curtains, without intervening in the higher level controller. External competence was called for, to provide support with planning and to accompany the process through to safety-related approval. Today, the flexible, safe small controller PNOZmulti 2 provides seamless muting, for the safe infeed and outfeed of goods. Existing functionalities replicated one to one The cold store at NÖM operates 24/7; unplanned downtimes are a no-go. So, two palletising systems were converted practically as the operation was running: the old muting controllers were dismantled

and the light curtains replaced. The challenge: the higher level controller was involved in the muting. Today, PNOZmulti 2 replicates the functionality of the existing relays, more precisely: all safety devices have dual-channel operation: If the plant controller signals the arrival of a pallet, PNOZmulti 2 performs the task of the previous relays: it mutes two control outputs, has this operation confirmed by the higher level standard controller and enables the goods to be transported. In addition, the automation system PSS 4000 is responsible for multiple stations. This was also installed by Pilz in just one weekend. Benefits at a glance • Powerful 1:1 replacement for obsolete muting technology: no need to intervene in the control level of the existing application. • The muting solution with PNOZmulti 2 is futureproof, configurable via software and open for all safety devices. • Efficient retrofit, with practically no downtime.

Ogni anno NÖM trasforma circa 420 milioni di chilogrammi di latte crudo in yogurt, ricotta, burro, cacao, kefir, bevande proteiche e altri prodotti lattiero-caseari / Every year, NÖM processes about 420 million kilos of raw milk into yoghurt, ricotta, butter, cocoa, kefir, high-protein beverages and other dairy products

114

Febbraio / February 2024

.it

BEVERAGE INDUSTRY

Pictures: ©NÖM / Pilz GmbH & Co. KG

Da Pilz, il retrofit di successo per un impianto di pallettizzazione nel settore lattiero-caseario



Machinery & Development

Misuratore di portata ad ultrasuoni clamp on per tubazioni da DN 10 A DN 6000 Kobold presenta i misuratori DUC-MP e DUC-MF per misurare la portata di liquidi in tubi pieni, in modo molto preciso e senza deriva

I

misuratori DUC-MP (portatile) e DUC-MF (per installazione fissa) sono strumenti che consentono di misurare la portata di liquidi in tubi pieni, in modo molto preciso e senza deriva. Il monitoraggio di tutti i liquidi aggressivi e tossici può essere fatto senza alcun problema. Vantaggio particolare: i sensori sono fissati esternamente sul tubo con il metodo clamp-on. L’installazione non richiede il taglio del tubo e nemmeno l’interruzione del processo. In questo modo, i costi operativi possono essere significativamente ridotti. Superveloce pronto a misurare Il robusto kit di montaggio Quickfix consente un’installazione veloce e precisa dei sensori. Con l’opzione Quick Setup, il trasmettitore può essere configurato in meno di un minuto. In meno di due minuti, i sensori sono montati sul tubo. Lo strumento funziona con temperature del fluido di processo da -40 a +150° C con portate fino a 30 m/ sec. e può essere utilizzato su tubi da DN10 a DN6000. Il DUC funziona utilizzando la tecnologia del tempo di transito ad alta precisione. Grazie alla E-Technology (deflettore anti-rumore), le onde ultrasonore sono guidate e accoppiate in modo tale da evitare echi indesiderati e variazioni di segnale. La portata viene misurata ciclicamente, tipicamente 50-150 volte al secondo.

Clamp-on ultrasonic flow measurement from DN 10 to DN 6000 Kobold presents the very accurate and drift-free operating flowmeters DUC-MP and DUC-MF, designed for continuous flow measurement in filled pipes

116

Febbraio / February 2024

T

he portable DUC-MP and the stationary DUC-MF (designed for continuous flow measurement) are very accurate and drift-free operating flowmeters for liquids in filled pipes. The devices operate absolutely hygienically and are leak proof. The monitoring of all aggressive and toxic liquids can be done without any problem. Special advantage: The ultrasonic sensors are strapped from the outside on the pipe in the clamp-on method. A cutting of the pipe is not required for installation. Similarly, there is no requirement for process shutdown. In this way, the operating costs can be significantly reduced. Superfast ready to measure The robust Quickfix mounting kit enables precise and quick sensor installation. With the Quick Setup

.it

BEVERAGE INDUSTRY

Grazie alla recente elaborazione del segnale digitale, DUC opera senza deriva e risulta affidabile anche in presenza di radiazioni EMC o rumori provenienti da apparecchiature industriali. Misurazioni accurate sono possibili anche quando i dispositivi convenzionali falliscono, per esempio, in condizioni estremamente sfavorevoli, come in presenza di particelle e gas inquinanti. La struttura molto intuitiva del menu, il funzionamento semplice mediante otto tasti e l’ampio display grafico facilitano la rilevazione della misura. L’alimentazione a batteria e la scheda di memoria 4 GB rendono la versione portatile del DUC ideale per operazioni di misura temporanee. Disponibile anche a noleggio

option, transmitter can be configured in less than one minute. In less than two minutes, the sensors are mounted on the pipe. By default, the transmitter operates at medium temperatures from -40 to +150°C and flow rates of up to 30 m/sec. in pipe sizes from DN10 to DN6000. DUC works on the high-precision ultrasonic transit time method. Thanks to the AND-Technology (antinoise deflector), the ultrasonic waves are guided and coupled in such a way that unwanted echoes and signal variations are avoided. The flow rate is measured periodically, typically 50-150 times per second. Because of the latest digital signal processing, DUC operates drift-free and reliable even under influence of EMC radiations or unwanted machine noises. Accurate measurements are possible even where conventional devices fail, for example in extremely unfavorable conditions, such as at high particle and gas pollution. The clear menu-structure, easy operation via eight buttons and the large graphics-capable text display facilitate measurement. The battery as well as the 4 GB memory card make the portable version of DUC ideal for temporary measuring tasks. Also available for rental



Marketing & Strategy

Prosecco DOC, sempre prima tra le denominazioni Il Prosecco DOC si conferma anche per il 2023 la prima Denominazione enologica italiana sia a volume che a valore, con una produzione imbottigliata di oltre 616 milioni di bottiglie

Stefano Zanette

Prosecco DOP, always on top Prosecco DOC confirms its leading spot as Italy’s wine Denomination in both volume and value in 2023, with production of over 616 million bottles of wine

118

Febbraio / February 2024

I

n 2023, Prosecco DOC confirms its leading spot as Italy’s wine Denomination, in both volume and value, with production of over 616 million bottles of wine. However, a drop of 3,5% in bottling was recorded on the previous year if we do not consider rosé wine, which dropped even below 2% but still accounting for more than 8% of the entire Denomination. “This figure is basically in line with the forecasts made by the Consortium in view of the Ordinary Shareholders Meeting which, before the summer, approved the governance of the Denomination as proposed by the Board of Directors,” explains the President, Stefano Zanette. “In analysing the data, we cannot but take into account a rather complicated international scerario and an economic outlook that is strongly affected by inflation which, although decreasing, still weighs on household budgets, both in Italy and in many of our most important markets.” “In the next weeks our attention will be focusing on some important changes to the production regulations that will be about a higher production segmentation, in terms of quality and geography, but also packaging and labelling. All that is to fully meet the expectations of the most demanding consumers, firmly believing that Prosecco will be able to stand out as a flagship, also in the future, of one of the most appreciated Italian wine excellences in the world”. www.prosecco.wine

.it

BEVERAGE INDUSTRY

Source: Press Office of the Consorzio di Tutela Della Denominazione di Origine Controllata Prosecco

I

l Prosecco DOC si conferma anche per il 2023 la prima Denominazione enologica italiana sia a volume che a valore, con una produzione imbottigliata di oltre 616 milioni di bottiglie. Si è registrato tuttavia un calo del 3,5% negli imbottigliamenti rispetto all’anno precedente, che scende sotto il 2% se non si considera la tipologia rosé, che ha subito un calo più significativo, pur continuando a rappresentare oltre l’8% dell’intera Denominazione. “Il dato è sostanzialmente in linea con le previsioni operate dal Consorzio in vista dell’Assemblea ordinaria dei soci che, prima dell’estate, ha approvato la governance della Denominazione proposta dal Consiglio di Amministrazione – spiega il Presidente, Stefano Zanette. Nell’analizzare i dati non possiamo non tener conto di un contesto internazionale piuttosto complicato e di una situazione economica pesantemente condizionata da un’inflazione che, seppure in calo, pesa notevolmente sui bilanci delle famiglie, sia in Italia che in molti dei nostri mercati più importanti”. “Nelle prossime settimane la nostra attenzione si concentrerà – conclude Zanette – su alcune importanti modifiche del disciplinare di produzione che riguarderanno una maggiore segmentazione delle produzioni, sia in termini qualitativi che geografici, ma anche il confezionamento e l’etichettatura. Ciò al fine di meglio rispondere alle attese dei consumatori più esigenti, nella convinzione che il Prosecco saprà rappresentare, anche per il futuro, una delle eccellenze enologiche italiane più apprezzate al mondo”. www.prosecco.wine


Machinery & Development

Innovative sealing technology

Tecnologia di sigillatura innovativa I passaggi Roxtec per l’ingresso di cavi e tubi sono a tenuta di acqua e polvere, sono resistenti al fuoco e a forti lavaggi

I

passaggi Roxtec per l’ingresso di cavi e tubi sono utilizzati per proteggere le apparecchiature dell’industria alimentare. I sistemi sono a tenuta di acqua, di polvere, resistenti al fuoco e a forti lavaggi. Oltre al grado di protezione IP69K, i passaggi garantiscono la tenuta dei cavi ed una capacità di scorta integrata per cavi e tubi aggiuntivi. Essendo leggeri ed efficienti in termini di spazio, sono ideali per armadi, quadri e scatole di derivazione ad alta densità di cavi. Sono apribili per consentire l’installazione in anticipo, accelerare la progettazione e la produzione e per semplificare la manutenzione ed eventuali modifiche. Sono disponibili anche in versione EMC per il collegamento e la messa a terra. Tecnologia di sigillatura innovativa per vantaggi immediati e a lungo termine Standardizzare i passaggi Roxtec nelle macchine e nei dispositivi garantisce la tenuta durante la produzione e il dosaggio ad alta pressione. È possibile sigillare più cavi precablati in ogni apertura, invece di spendere ulteriore tempo per tagliare i connettori e praticare nuovi fori che potrebbero trasformarsi in potenziali punti di perdita. Le soluzioni di sigillatura Roxtec garantiscono sicurezza ed efficienza in ambienti industriali difficili e la capacità di scorta per esigenze future può aiutare gli utenti a ottimizzare le loro piattaforme di progettazione e a rimanere competitivi.

Roxtec cable and pipe entry seals are watertight, dust-tight, fire rated and withstand heavy washdown

R

oxtec cable and pipe entry seals are used to protect equipment in the food industry. The seals are watertight, dust-tight, fire rated and withstand heavy washdown. Besides being IP69K rated, the seals provide cable retention and built-in spare capacity for additional cables and pipes. The lightweight and area efficient seals are ideal for cabinets, enclosures, and junction boxes with high cable density. They are openable to enable installation in advance to speed up design and production, and to simplify maintenance and changes. There are also Roxtec EMC seals for bonding and grounding. Innovative sealing technology for instant and long-term benefits Standardization with Roxtec seals in machines and devices ensures tightness during production and high-pressure hosing. It is possible to seal multiple pre-terminated cables in each opening instead of spending time on cutting connectors and punching new holes that can turn into leak paths. Roxtec sealing solutions ensure safety and efficiency in hazardous industrial environments, and the spare capacity for future needs can help users optimize their design platforms and remain competitive.


Machinery & Development

NPG, la nuova serie polivalente eco-friendly di Aermec Aermec ha progettato NPG, la nuova serie di unità polivalenti per la produzione contemporanea e indipendente di acqua calda e fredda, con refrigerante a basso impatto ambientale R32

N

PG è la nuova serie di unità polivalenti per la produzione contemporanea e indipendente di acqua calda e fredda che Aermec ha progettato con il refrigerante a basso impatto ambientale R32. Questo refrigerante presenta un valore di indice GWP nettamente inferiore rispetto a quelli tradizionali che, abbinato ad una minore quantità necessaria al funzionamento, permette all’unità NPG di concorrere attivamente alla salvaguardia dell’ambiente.

L’unità NPG è disponibile sia per impianti a 2 tubi che 4 tubi, permettendo di rispondere alle diverse esigenze impiantistiche. La versione a 4 tubi, per esempio, risulta essere la soluzione ideale per il settore food & beverage e industriale in genere perché permette di soddisfare simultaneamente la differente richiesta delle varie fasi che compongono il processo o dei diversi locali di cui è composta la struttura. L’unità NPG garantisce continuità di funzionamento fino a -15°C d’aria esterna nella stagione invernale e fino a 49 °C nella stagione estiva, mentre la massima temperatura d’acqua calda è pari a 60°C. L’unità multifunzione è bicircuito, con configurazione tandem o trio dei compressori scroll, garantendo sia una maggiore efficienza ai carichi parziali sia una maggiore continuità di funzionamento anche in caso di manutenzione di uno dei circuiti. La possibilità di prevedere, da configuratore, il gruppo idronico integrato sia sul lato utenza che sul lato recupero, permette di facilitarne l’installazione. La serie NPG presentando, di serie, la valvola di

espansione elettronica per ogni circuito e il controllo elettronico di condensazione, consente di: • Ottenere modulazioni di potenza in tempi più rapidi, minimizzando le pendolazioni della macchina (concordemente alla presenza del corretto contenuto d’acqua come indicato da manuale) • Riduzione dei consumi legati alla ventilazione, durante il funzionamento a freddo, mediante una modulazione della portata dell’aria con un miglioramento in emissioni sonore. La serie NPG è dotata inoltre di software di controllo a microprocessore, che si articola mediante l’impiego del touch screen, disponibile di serie, risultando di facile utilizzo ed intuitivo, permettendo di navigare fra le varie schermate e menù, controllando il funzionamento dell’unità ed impostando i parametri operativi dell’unità. Il range di potenza risulta essere ampio: potenza frigorifera da 200 a 650 kW e potenza termica da 200 a 670 kW. Inoltre, NPG se munita di opportuni accessori consente di accedere agli incentivi Industria 4.0.

NPG, the new Aermec eco-friendly multipurpose series Aermec has designed NPG, the new series of multipurpose units for the contemporary and independent production of hot and cold water, with the low environmental impact refrigerant R32

N

PG is the new series of multipurpose units for the contemporary and independent production of hot and cold water that Aermec has designed with the low environmental impact refrigerant R32. This refrigerant has a GWP index value that is significantly lower than traditional ones. Combined with a lower gas charge necessary for operation, it allows the NPG unit to actively contribute and protect the environment.

120

Febbraio / February 2024

The NPG unit is available for both 2-pipe and 4-pipe systems, allowing it to meet different system needs. The 4-pipe version, for example, is the ideal solution for food & beverage and industrial sectors: it can simultaneously satisfy the different requests of the various process phases or the different spaces of the facility. The NPG units guarantees operational continuity up to -15°C of external air in the winter season and up to 49°C in the summer season, while the maximum hot water temperature is equal to 60°C. The multifunction unit is dual-circuit, with a tandem or trio configuration of the scroll compressors, meaning greater efficiency at partial loads and greater operational continuity even in case of maintenance on one of the circuits. Through the configurator, the possibility of providing, the hydronic group integrated both on the user side and on the recovery side makes the installation easier. The NPG series is equipped, as standard, with the electronic expansion valve for each circuit and with the electronic condensation control, allowing to: • Obtain power modulations more quickly, minimizing machine oscillations (in accordance with the presence of the correct water content as indicated in the manual) • Reduce the ventilation consumption during cold operation, through the modulation of the air flow rate with an improvement in noise emissions. The NPG series is equipped also with a microprocessor control software, available as standard. The system has a user-friendly touch screen that makes intuitive the navigation between the various screens and menus, controlling the operation of the unit and setting its operating parameters. The power range of the NPG series is wide: cooling power from 200 to 650 kW and heating power from 200 to 670 kW. Furthermore, if the unit is equipped with appropriate accessories, it allows the access to the incentives of Industry 4.0.

.it

BEVERAGE INDUSTRY



Exhibitions & Events

BrauBeviale 2023: Alto livello di soddisfazione BrauBeviale 2023 è ripartita con successo dimostrando di saper promuovere il dialogo nel mercato europeo

B

anche nel programma di supporto, ad esempio, in quanto la prospettiva europea sugli sviluppi del settore si riflette in molti punti del programma. “Continueremo su questa strada”, sottolinea Kalrait. Obiettivo raggiunto! Tenersi sempre aggiornati: ecco come si potrebbero riassumere gli obiettivi dei visitatori di BrauBeviale. Si tratta di “informazioni relative all’innovazione” e di “formazione continua e ampliamento delle conoscenze”. Tuttavia, l’aspetto comunicativo di BrauBeviale è stato particolarmente apprezzato da molti visitatori: un’alta percentuale di loro parla di “mantenimento di contatti commerciali” e “scambio di esperienze e conoscenze” come motivazione per la partecipazione all’evento. E questo è esattamente ciò che BrauBeviale trasmette: con percentuali di raggiungimento degli obiettivi tra l’86% e l’88%, i visitatori confermano che la fiera ha soddisfatto le loro aspettative in misura elevata. Anche gli espositori sono soddisfatti: il dialogo con i visitatori e il loro background professionale sono stati chiari vantaggi della partecipazione a questa fiera. In cifre: 85% dei visitatori è coinvolto in decisioni di investimento in birrerie e aziende produttrici di bevande. La prossima edizione di BrauBeviale si terrà dal 26 al 28 novembre 2024, sempre a Norimberga. www.braubeviale.de

source: BrauBeviale Press Office

rauBeviale 2023 è ripartita con successo dopo una pausa di quattro anni. Con 31.019 visitatori, la fiera per l’industria della birra e delle bevande è stata ancora una volta in grado di promuovere il dialogo nel mercato europeo. Circa l’85% dei visitatori è coinvolto nelle decisioni di investimento dell’industria. BrauBeviale 2023 è tornata con una serie di risultati positivi. Dopo la chiusura della fiera lo scorso 30 novembre ci sono stati i primi risultati: Con 31.019 visitatori nei tre giorni di fiera, l’elevata richiesta di interazione personale e di networking tra visitatori ed espositori è ancora chiaramente evidente. 953 espositori hanno presentato le loro soluzioni su una superficie netta di circa 39.800 m², integrata da aree

speciali incentrate, tra l’altro, sull’industria del vino, la logistica, il reclutamento di giovani talenti, il design dei prodotti e “Innovazione: Made in Germany” che hanno occupato ulteriori 3.200 m² circa. “Con questi numeri, siamo ben entro ciò che è possibile ottenere nel settore fieristico dopo la pandemia”, afferma Rolf Keller, amministratore delegato dell’organizzatore YONTEX, valutando il risultato. Luogo di incontro per l’industria europea delle bevande Tuttavia, i numeri dei visitatori o degli espositori da soli non raccontano l’intera storia. Uno sguardo più attento ai dettagli mostra che i visitatori provenienti dall’Europa rappresentano il 34% del numero totale di visitatori. Dopo la Germania, i primi 10 Paesi visitatori di BrauBeviale sono stati Repubblica Ceca, Italia, Svizzera, Austria, Paesi Bassi, Polonia, Belgio, Regno Unito, Francia e Spagna. “Il programma della fiera è chiaramente incentrato sull’Europa, il bacino d’utenza principale della BrauBeviale”. “C’è ancora molto potenziale”, sottolinea Andrea Kalrait, direttore esecutivo di BrauBeviale. “I dati relativi ai visitatori provenienti dai Paesi europei ci incoraggiano a continuare a concentrare il nostro programma in modo specifico sulle richieste provenienti dall’Europa”. Questa attenzione si riflette

122

Febbraio / February 2024

.it

BEVERAGE INDUSTRY


Exhibitions & Events

.it

BEVERAGE INDUSTRY

Febbraio / February 2024

123


Exhibitions & Events

BrauBeviale 2023: High level of satisfaction BrauBeviale 2023 returned with a set of positive results and proved to be able to promote dialogue in the European market

B

rauBeviale 2023 looks back on a successful restart after a four-year break. With 31,019 visitors, the trade fair for the brewing and beverage industry was once again able to promote dialogue in the European market. Around 85 per cent of trade fair visitors are involved in the industry’s investment decisions. BrauBeviale 2023 returned with a set of positive results. After the end of the trade fair last 30 November 2023), the first results are now in: With 31,019 visitors over the three days of the show, the high demand for personal interaction and networking between visitors and exhibitors is still clearly evident. A total of 953 exhibitors presented their solutions on a net floor space of around 39,800 m², supplemented by special areas focusing among others on the wine industry, logistics, recruiting young talent, product design and “Innovation: Made in Germany” occupying a further approximately 3,200 m². “With these figures, we are well within the range of what is achievable in the trade fair business following the pandemic,” says Rolf Keller, Managing Director of organiser YONTEX, assessing the result. Meeting place for the European beverage industry However, visitor or exhibitor numbers alone do not tell the whole story. A closer look at the details shows that

124

Febbraio / February 2024

those coming from Europe account for 34 per cent of the total number of visitors. After Germany, the top 10 visitor countries at BrauBeviale were the Czech Republic, Italy, Switzerland, Austria, the Netherlands, Poland, Belgium, the United Kingdom, France and Spain. “The trade fair programme is clearly focused on Europe - BrauBeviale’s core catchment area. There is still a lot of potential here,” emphasises Andrea Kalrait, Executive Director of BrauBeviale. “The figures for visitors from European countries in particular encourage us to continue to focus our programme specifically on requirements from here in Europe.” This focus is also reflected in the supporting programme, for example, as the European perspective on industry developments is reflected in many programme items. “We will continue along this path,” emphasises Kalrait. Goal achieved Always keeping up to date - that’s how one could summarise the aims of visitors to BrauBeviale. It’s all about ‘information related to innovation’ as well as ‘further training and expanding knowledge’. However, the communicative aspect of BrauBeviale was particularly appreciated by many visitors: a high proportion of them cite ‘maintaining business contacts’ and ‘exchanging experience and knowledge’ as their motivation for attending the event. And that is exactly what BrauBevial delivers: with target achievement rates of between 86 per cent and 88 per cent, visitors confirm that the trade fair fulfilled their expectations to a high degree. Exhibitors were also satisfied: the dialogue with visitors and their professional background were clear advantages of participation in this trade fair. In figures: 85 per cent of trade visitors are involved in investment decisions in breweries and beverage companies. The next BrauBeviale will be held from 26 to 28 November 2024, always in Nuremberg. www.braubeviale.de

.it

BEVERAGE INDUSTRY



INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Indice | Index

Febbraio | February 2024 A. WATER SYSTEMS SRL www.watersystems.it

30-33

A DUE SPA www.adue.it

34-35

AERMEC SPA www.aermec.com

120-121

ALLEGRI CESARE SPA www.allegricesare.com

57

ALTECH SRL www.altech.it

1, 65-67

ANUGA FOODTEC 2024 www.anugafoodtec.com

8-10

BALLUFF AUTOMATION SRL www.balluff.it

4

BEA TECHNOLOGIES SPA www.bea-italy.com/it

III^ COVER, 40-41

BRAU BEVIALE www.braubeviale.de

122-125

CHINAPLAS 2024 www.chinaplasonline.com

72-73, 80

CREALIS SPA www.crealisgroup.com

44-45

CSB SYSTEM SRL www.csb-system.it

98-99

DEFIL SRL www.defil.it

54-55

DERTEC www.dertec.com

22-23

ENOBERG SRL www.enoberg.it

85-89

ENOLITECH-VINITALY 2024 www.enolitech.it

112-113

ENOLMECCANICA VALLEBELBO SRL www.enolmeccanica.it

104-105

ESPIN SRL www.espinseparators.com

20-21

F.S.T. SRL www.fst-seal.it

101

FINPAC SLEEVE SRL www.finpacsleeve.com

81-83

FMT SRL www.fmt.it

18-19

GALIGANI FILTRI SRL www.galiganifiltri.com

106-107

GULFOOD 2024 www.gulfood.com

94

ICOTEK ITALIA www.icotek.com

24-25

IMAGE S SPA www.imagesspa.it

96-97

ITV PNEUMATIC SRL www.itv-gmbh.de

90-91

KELLER AG www.keller-druck.com

92-93

KOBOLD INSTRUMENTS SRL www.kobold.com

116-117

LEISTER TECHNOLOGIES ITALIA SRL www.leister.com

95

MINI MOTOR SPA www.minimotor.com

2, 14-15

MULTIAIR ITALIA SRL www.pneumatech.com/it

70-71

NAVATTA GROUP FOOD PROCESSING SRL www.navattagroup.com

I^ COVER, 11-13

NORTAN SRL www.nortan.it

46-47

PILOT ITALIA SPA www.pilotitalia.com

3

PILZ ITALIA SRL www.pilz.com

114-115

PROPAK CHINA 2024 www.propakchina.com

128

R+W ITALIA SRL www.rw-italia.it

58-59

ROXTEC ITALIA SRL www.roxtec.com/it

119

SIMEI 2024 www.simei.it

48

SINO-PACK 2024 www.chinasinopack.com

84

SLOW WINE FAIR 2024 www.slowinefair.slowfood.it

42-43, 56

SMI SPA www.smigroup.it

IV^ COVER, 75-77

TECHNO MIDA SRL www.technomida.com

38-39

TECNOMECO SRL www.tecnomeco.it

49

TENCO SRL www.tenco.it

78-79

VEGA ITALIA SRL www.vega.com

I^ COVER, 52-53

VETROMECCANICA SRL www.vetromeccanica.it

5

VINARIA 2024 www.fair.bg/en/event/2024/vinaria-2024

111

ZANICHELLI MECCANICA SPA www.zacmi.com

II^ COVER, 16-17

ZORZINI SPA www.zorzinispa.com

108-110


2024 exhibitions BB TECH EXPO | Rimini 18-20 febbraio 2024 | www.bbtechexpo.com VINARIA | Plovdiv 20-24 febbraio | www.fair.bg/en/event/2024/vinaria-2024 SLOW WINE FAIR | Bologna 25-27 febbraio 2024 | slowinefair.slowfood.it SINO PACK | Guangzhou 4-6 marzo 2024 | www.chinasinopack.com MECSPE | Bologna 6-8 marzo 2024 | www.mecspe.com ENOLIEXPO | Bari 7-9 marzo 2024 | www.enoliexpo.com PROWEIN | Düsseldorf 10-12 | marzo 2024 www.prowein.com CFIA | Rennes 12-14 marzo 2024 | www.cfiaexpo.com ANUGA FOODTEC | Colonia 19-22 marzo 2024 | www.anugafoodtec.com VINITALY | Verona | 14-17 aprile 2024 | www.vinitaly.com EXPO SAVE | Bergamo 18 aprile www.exposave.com HANNOVER MESSE | Hannover 22-26 aprile 2024 | www.hannovermesse.de CHINAPLAS | Shenzhen 23-26 aprile 2024 | www.chinaplasonline.com CRAFT BEER CHINA | Shanghai 25-27 aprile 2024| www.cbcechina.com CIBUS | Parma 7-10 maggio 2024 | www.cibus.it HISPACK | Barcellona 7-10 maggio 2024 | www.hispack.com IVS | Bergamo 15-16 maggio 2024 | www.industrialvalvesummit.com SPS ITALIA | Parma 28-30 maggio 2024 | www.spsitalia.it VINEXPO ASIA | Hong Kong 28-30 maggio 2024 | www.vinexpoasia.com EXPOPACK | Città del Messico 4-7 giugno 2024 | www.expopackmexico.com.mx AFRICA’S BIG 7 | Johannesburg 11-13 giugno 2024 | www.africabig7.com PROPAK ASIA | Bangkok 12-15 giugno 2024 | www.propakasia.com FISPAL TECNOLOGIA | S. Paolo Brasile 18-21 giugno | www.fispaltecnologia.com.br PROPAK CHINA | Shanghai 19-21 giugno | www.propakchina.com ANUTEC FOODTEC INDIA Mumbai 28-30 agosto 2024| - www.anutecindia.com FACHPACK | Norimberga 24-26 settembre 2024 | www.fachpack.de CHILLVENTA | Norimberga 8-10 ottobre 2024 | www.chillventa.de TRIESTESPRESSO | Trieste 24-26 ottobre | www.triestespresso.it CHINA BREW & BEVERAGE | Shanghai 28-31 ottobre | www.chinabrew-beverage.com PACK EXPO | Chicago 3-6 novembre 2024 | www.packexpointernational.com ALL4PACK EMBALLAGE | Parigi 4-7 novembre 2024 | www.all4pack.com GULFOOD MANUFACTURING | Dubai 5-7 novembre | www.gulfoodmanufacturing.com SPS | Norimberga 12-14 novembre | www.sps.mesago.com/nuernberg/en.html SIMEI | Milano 12-15 novembre 2024 | www.simei.it PACKEX | Montrèal 13-14 novembre 2024 | www.admmontreal.com SPS | Norimberga 14-16 novembre 2024 | www.sps.mesago.com BRAU BEVIALE | Norimberga 26-28 novembre | www.braubeviale.de VINITECH | Bordeaux 26-28 novembre 2024 | www.vinitech-sifel.com




Hall 7.1 Stand C011


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.