TecnAimentaria Arabic Edition 2023/2024- Food Industry

Page 1

2023/2024

ITALIAN TECHNOLOGY FOR THE FOOD INDUSTRY

Supplemento a TecnAlimentaria N°10 Ottobre 2023 - Poste Italiane SpA Spedizione in Abbonamento Postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 NE/TV - Anno 28 N°10 - 2023 - ISSN 2498-9541

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



‫ توفر‬،"TÜV SÜD" ‫" وشهادة تي يو في سود‬ISO 9001" 9001 ‫على شهادة األيزو‬ ‫ مصممة بأفضل برامج التصميم ثالثي األبعاد‬،‫شركة زانين ماكينات ومنظومات ذات جودة‬ .‫ ومنتجة في ورشهم‬،‫ ومختبرة‬،‫ ومبتكرة‬،"3D" ‫ فقد تمت دراسة الماكينات لتقليل االستهالك‬،‫م بجودة البيئة‬.‫م‬.‫ذ‬.‫كما تهتم شركة زانين ش‬ .‫ وإزالة الشوائب من الهواء‬،‫ وتقليل استهالك المحروقات‬،‫الكهربائي‬ ‫ هو النتاج الرئيسي لرؤية الشركة حيال عالم أكثر‬:"‫ "جهاز منع الغبار‬Dust Stop ‫ وهو نظام حاصل على براءة اختراع يمنع تطاير الغبار في‬،‫استدامة من الناحية البيئية‬ .‫البيئة خالل المراحل الحساسة لتفريغ المنتج‬ ‫• قطاع األغذية‬ ‫ ماكينات‬- ‫ ووزنه‬،‫ وخلطه‬،‫ ماكينات معالجة الدقيق‬- ‫ماكينات تصنيع المِّلِت من الحبوب‬ ‫مصنوعة من الفوالذ المقاوم للصدأ لمعالجة المنتجات‬ .‫المخصصة لالستخدام البشري‬ ‫ الصناعي‬-‫• القطاع الزراعي‬ ‫ حلول‬- ‫ التخزين والتهوية‬- ‫ الميكنة‬- ‫ التجفيف‬- ‫التنظيف‬ ً ‫مخصصة‬ ‫ حلول‬- ‫ الملحقات والمكونات‬- ‫وفًقا لحاجة العميل‬ .‫بتسليم المفتاح‬ ‫• القطاع الصناعي‬ ‫ لوجستيات ونقل‬- ‫ والمعادن‬،‫ والحبوب‬،‫ماكينات معالجة األسمدة‬ ‫ منظومات‬- ‫متعدد الوسائط لبنيات الموانئ والسكك الحديدية‬ ‫ مصاعد مزودة بدالء‬- ‫ُمُخصصة لتفريغ السفن والقطارات‬ ‫ سيور نقل ونواقل ذات‬- ‫ساعة‬/‫ طن‬650 ‫بقدرات تصل إلى‬ ‫ قواديس‬- ‫ساعة‬/‫ طن‬1000 ‫سلسلة دوارة بقدرات تصل إلى‬ ‫ أسطوانة إضافة الطبقة الخارجية للمنتج‬- ‫ذاتية الدفع والتصفية‬ ‫ساعة‬/‫ طن‬1000 ‫ بد ً​ًء من‬،‫ تنظيف مسبق للتفريغ من السفن‬.‫ منظومة استالم بتحميل سريع وناقل لإلرسال إلى المخزن‬-

Zanin Srl, Italian excellence synonymous with quality, avantgarde, research and personalization, specialized in cereal malting systems, flour mixing silos, doubleaspiration, stainless steel sieve cleaners for food use, air filtering systems, Dust Stop – Zanin patented hopper for product loading with no dust dispersion, as well as drum cleaners, double-aspiration sieve cleaners, sorting lines, dryers and refrigeration systems. In the industrial sector, Zanin specialized in fertilizers handling and storage, coating drums design and production, cleaning and transport in rail and ship unloading, port hopper design and production, belt and chain conveyors and industrial bucket elevators. Established in 1956 and always attentive to market demand, Zanin provides its best advice to find the right solution.

،‫ والتقدم‬،‫ االمتياز اإليطالي المرادف للجودة‬،"Zanin Srl" ‫م‬.‫م‬.‫ذ‬.‫شركة زانين ش‬ ‫ هي إحدى الشركات المتخصصة في مصانع‬،‫ وتهيئة المنتج الحتياجات العميل‬،‫والبحث‬ ‫ وأجهزة التنظيف المزودة بغرابيل مصنوعة من الفوالذ‬،‫ وصوامع خلط الدقيق‬،‫الحبوب‬ ،‫ وأنظمة ترشيح الهواء‬،‫المقاوم للصدأ وذات الشفط المزدوج الُمُخصصة لالستخدام الغذائي‬ ‫ القادوس الحاصل على براءة اختراع زانين لتحميل‬-"‫ "جهاز منع الغبار‬Dust Stop‫و‬ ‫ وأجهزة التنظيف المزودة‬،‫ وأجهزة التنظيف المزودة بأسطوانة‬،‫المنتج دون تطاير الغبار‬ .‫ وأنظمة التبريد‬،‫ والمجففات‬،‫ وخطوط الفرز‬،‫بغرابيل ذات شفط مزدوج للحبوب‬ ‫ كما أنها‬،‫وفي المجال الصناعي تعد شركة زانين متخصصة في إزالة السماد وتخزينها‬ ‫ وهي شركة خبيرة في التنظيف‬،‫تصمم وتنتج أسطوانات إضافة الطبقة الخارجية للمنتج‬ ‫ هذا باإلضافة إلى كونها تصمم‬،‫والنقل أثناء مراحل التفريغ من السكك الحديدية والسفن‬ ‫ والمصاعد الكبيرة‬،‫ والنواقل ذات السلسلة الدوارة‬،‫ وسيور النقل‬،‫وتنتج قواديس الموانئ‬ .‫المزودة بالدالء‬ ‫ والشركة تهتم بمتطلبات السوق؛ فشركة زانين مستعدة لتقديم‬1956 ‫منذ تأسيسها في عام‬ .‫أفضل الخدمات االستشارية لتحديد الحلول الصحيحة‬ ‫التحويل للمِّلِت‬ ‫ما عادت المعالجة بالشعير ف ً​ًنا مقصوًرً ا على كبريات شركات‬ ‫ فاليوم بات من الممكن إنتاج منتجات ممتازة‬،‫اإلنتاج الصناعي‬ ‫ كجم على األقل والفضل في هذا األمر‬500 ‫في شحنات تزن‬ .‫م‬.‫م‬.‫ذ‬.‫يعود إلى شركة زانين ش‬ ‫ عاًمًا في مجال التجفيف وتحريك الهواء‬60 ‫وتستوفي خبرة‬ ‫احتياجات إنتاج مجموعات متنوعة من المِّلِت والحصول‬ ،‫ ومكونات أساس جديدة للمخبوزات‬،‫بالتالي على دقيق خاص‬ ‫المعدة لألشخاص الذين يعانون من الحساسية عالوة على‬ ‫المِّلِت الخاص بمصانع البيرة والشركات المتخصصة في إنتاج‬ .‫المشروبات الكحولية‬ ‫ نظاًمًا يتلقى‬.‫م‬.‫م‬.‫ذ‬.‫ طورت شركة زانين ش‬،‫وفي مجال الدقيق‬ ‫ ويخلطها على نحو متجانس‬،‫ ويزنها‬،‫مختلف أنواع الدقيق‬ ‫للسماح للمستخدمين بالحصول على منتجات أفضل دائًمًا‬ ‫ من خالل العملية اإلنتاجية الحاصلة‬.‫ووصفات قابلة للتخصيص‬

Malting Malting work is no longer privilege of big-size industrial producers; in fact, thanks to Zanin F.lli, today it is possible to produce excellence in batches of 500 kg min. 60-year experience in drying and air handling meets the requirement of producing large variety of malt and producing special flour, new bases for bakery products, mixes for intolerant people, and malts for breweries and distillers. As far as flour is concerned, Zanin has developed a system that receives, weighs and homogeneously mixes the various types of flour as to enable users to always grant far better products and customizable recipes. Thanks to an ISO 9001 TÜV SÜD certified production process, Zanin supplied quality machines and plants designed by means of the best 3D graphic programs, created, tested and produced in its warehouses. Zanin is also environmental friendly and its machines are studied to reduce energy and fuel consumption, and to eliminate air impurity.

Dust Stop is flagship of the company’s vision of an ecofriendlier world, a patented system that does not disperse dust in the environment during any product unloading operation. • Food sector Cereal malting systems – Flour treating, mixing and weighing systems – Stainless steel machines for product treatment dedicated to human use • Agro-industrial sector for cereal handling Cleaning – Drying – Mechanization – Storage and ventilation – Customized solutions – Accessories and components – Turnkey solutions • Industrial sector Fertilizers, cereal and mineral treatment systems – Logistics and intermodal transport for port and rain structures – Personalized plants for ship and train unloading – Bucket elevators, with capacity up to 650 t/h – Belt and chain conveyors, with capacity up to 1000 t/h – Self-propelled and self-filtering hoppers – Drum Coating – Pre-cleaning for ship unloading, from 1000 t/h – Receiving systems with fast loading and conveyors for transport to the warehouse.

Zanin Srl Viale Delle Industrie, 1 - 31032 Casale Sul Sile (Treviso) Italy Tel. +39 0422 78 54 44 Fax +39 0422 78 58 05 www.zanin-italia.com

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

110


Hall A1 - Stand 165

From pastry shops to hotels, catering, and much more

revolutionary tradition Z.MATIK Srl Via dell’Artigianato Quarta Strada n.6 35020 Candiana (PD) Italy Tel: +39 049 95 999 35 info@zmatik.com

www.zmatik.com


Z

.matik: Modern style and cutting-edge technology Z.matik has forty years of experience in the production of machines for bakeries and pastry shops, in particular of manual dough sheeters, croissant groups, work tables, planetary machines and cutting rollers in Aisi 304 steel. From this year the company began a real revolution, but always maintaining tradition. It starts with the manual table top and floor standing sheeters that are much more compact and ergonomic. The modern style and cutting-edge materials are captivating even the most demanding customers. The mechanics maintains some key points, but is also renewed, allowing the customer less maintenance and greater resistance. The goal is to make this range even more solid and intuitive, thus facilitating the operator especially in routine cleaning. The new dough sheeter is good for multiple applications: from pastry shops to hotels, catering, etc. The existing options have been made even more advanced, for example the thickness detector, which allows you to calibrate the lowering of the calibrating cylinders to exactly check the thickness of the dough. Now this accessory counts a lot of digital display larger, in color and very accurate in reading. Z.matik is certified according to the TÜV SÜD - ISO 9001 quality system and complies with all standards for food contact. Finally, each product is sanitized before packaging, in order to guarantee the customer greater safety of use.

‫ الموديل الحديث‬:"Z.matik" ‫ ماتيك‬.‫زد‬ ‫والتكنولوجيا الرائدة‬ ‫ بخبرة أربعين‬Z.matik ‫تفخر شركة‬ ‫عاًمًا في مجال إنتاج ماكينات المخابز‬ ‫ وال سيما ماكينات فرد‬،‫ومتاجر الحلويات‬ ‫ والمجموعات المخصصة‬،‫العجين اليدوية‬ ‫ والعجانات‬،‫ وطاوالت العمل‬،‫للكرواسون‬ ‫ وبكرات القطع المصنوعة من‬،‫الكوكبية‬ .Aisi 304 ‫الفوالذ المقاوم للصدأ‬ ‫ مع‬،‫ بدأت الشركة ثورة حقيقية‬،‫منذ ذلك العام‬ ‫ نبدأ بماكينات‬.‫الحفاظ دائًمًا على الموروثات‬ ‫فرد العجين اليدوية المخصصة للطاوالت‬ ً .‫اكتناًزا وسالسة وأما ً​ًنا‬ ‫وذات القاعدة األكثر‬ ‫الموديل الحديث والمواد المتطورة تجذب‬ ً ‫ تحتفظ اآلليات‬.‫أيًضا العمالء األكثر تطلًبًا‬ ‫ ولكن يتم تجديدها‬،‫ببعض النقاط الرئيسية‬ ً ‫ الهدف هو جعل هذه المجموعة‬.‫ مما يسمح للعميل بصيانة أقل ومقاومة أكبر‬،‫أيًضا‬ .‫ مما يسهل األمر على المشغل خاصة في التنظيف العادي‬،‫أكثر صالبة وبديهية‬ ‫ من متاجر‬:‫يمكن استخدام ماكينة فرد العجين الجديدة في استخدامات متعددة‬ ‫ أصبحت الخيارات الحالية‬.‫ وما إلى ذلك‬،‫ والمطاعم‬،‫الحلويات إلى الفنادق‬ ‫ التي تسمح بمعايرة انخفاض‬،‫ على سبيل المثال وحدة كشف الُسُ مك‬،‫أكثر تقدًمًا‬ ‫ اآلن يحتوي هذا الملحق على‬.‫أسطوانات المعايرة للتحقق بدقة من سماكة العجين‬ .‫ باأللوان ودقيقة للغاية في القراءة‬،‫شاشة رقمية أكبر بكثير‬ TÜV SÜD - ISO ‫ على االعتماد وف ً​ًقا لنظام الجودة‬Z.matik ‫حصلت شركة‬ ‫ يتم تعقيم كل منتج‬،‫ أخيًرً ا‬.‫ وتمتثل لجميع اللوائح الخاصة بمالمسة الطعام‬9001 .‫ من أجل ضمان سالمة استخدام أكبر للعميل‬،‫قبل تعبئته‬

Z.Matik Srl Via dell’Artigianato IV^ Strada, 6 - 35020 Candiana (Padova) Italy Tel. +39 049 95 99 935 info@zmatik.com - www.zmatik.com

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

108


VIMCO’S PORTFOLIO

Hall 2 - S2-B19



U

nical power Industrial generators Made in Italy. A range aimed at large industrial sector, a complete range of boilers manufactured in Italy by highly skilled personnel, with unique technological details, some covered by Unical Patent, like the special smoke pipes which significantly increase the boiler efficiency and control panels developed to ensure operatorfree control, in total safety, up to 72 hours and with possible remote control. The design of each boiler allows Unical to build special appliances, fulfilling any customer need. Unical, an Italian company born in the 1972 to design and produce professional and industrial thermal groups for heating, has, subsequently, expanded its operating field, including air conditioning systems, thermal solar systems, integrated and hybrid systems, heat pumps, radiant panels, etc., coming to have one of the most complete catalogs in the entire sector.

Made in Italy is the focus of Unical. 5 the locations distributed on the national territory, between production and logistics, strategically connected and highly advanced for automation and robotization of the construction phases. In the Borgocarbonara’s plant are manufactured industrial and steel boilers for jet burners (up to 15,000 kW), known for high-efficiency special boilers by virtue of special patented heat exchange pipes. The range includes hot / superheated water boilers, up to 22,000 kW and generators up to 25,000 kg/h of steam. In the Caorso’s plant are built wall and floor-standing boilers, both traditional and condensing (up to 1,500 kW), are built. The Unical Steamer department is the innovation of Unical power: • Reverse flame steam generators at low or high pressure, genuine three pass steam boiler at high

pressure, instantaneous electric steam generators and all the necessary equipment for a medium or large system (industrial sector: food, canning for storage purposes, petrochemical, chemical, etc.). • Hot water boilers and superheated water generators, with high and very high power, for production cycles and/or large systems (hospitals. pasta factory, district heating). • Turnkey thermal power stations. In addition to the EC certification, Unical generators have also obtained numerous certifications that allow them to be exported all over the world. Unical, in addition to the 5 Italian offices, has 4 foreign branches (France, Germany, Poland and China) and boasts prestigious presences in Australia, New Zealand, Russia, U.K., the U.S.A. and Latin America as well as the Middle East. www.unical.eu

Unical AG Spa Via Roma, 123 - 46033 Castel d’Ario (Mantova) Italy Tel. +39 0376 57 001 - Fax +39 0376 66 05 56 export@unical-ag.com - www.unical.eu

105

FOOD INDUSTRY

ARABIC EDITION


‫قدرة يونيكال "‪"Unical‬‬ ‫ُصنعت في إيطاليا‪ .‬مجموعة ُمُخصصة‬ ‫مولدات صناعية ُ‬ ‫للشركات الكبيرة في القطاع الصناعي‪ ،‬كتالوج كامل‬ ‫للمولدات التي يتم تصنيعها في إيطاليا بواسطة موظفين‬ ‫متخصصين للغاية‪ ،‬مع تفاصيل تقنية فريدة‪ ،‬بعضها‬ ‫مشمول ببراءات اختراع مثل أنابيب الدخان الخاصة التي‬ ‫تزيد بشكل كبير من كفاءة المولد‪ ،‬ولوحات تحكم مطورة‬ ‫لضمان إدارة بدون مشغل‪ ،‬بأمان تام‪ ،‬حتى ‪ 72‬ساعة مع‬ ‫إمكانية التحكم عن بعد‪.‬‬ ‫يسمح التصميم الُمُخصص لكل مولد لشركة يونيكال ببناء‬ ‫أجهزة "خاصة" تستجيب لجميع احتياجات العميل‪.‬‬ ‫يونيكال هي شركة إيطالية تأسست عام ‪ 1972‬لتصميم‬ ‫وإنتاج وحدات حرارية احترافية وصناعية للتدفئة وسعت‬ ‫فيما بعد نطاق تشغيلها‪ ،‬لتشمل أنظمة تكييف الهواء‪ ،‬وأنظمة‬ ‫الطاقة الشمسية الحرارية‪ ،‬واألنظمة المتكاملة والهجينة‪،‬‬ ‫والمضخات الحرارية‪ ،‬وألواح التبريد‪ ،‬وما إلى ذلك‪ ،‬لتصل‬ ‫إلى واحد من أكثر الكتالوجات اكتمااًلا في القطاع بأكمله‪.‬‬ ‫الصناعة في إيطاليا هي محور تركيز يونيكال‪.‬‬ ‫تمتلك يونيكال خمس مقرات منتشرة في جميع أنحاء البالد‪،‬‬ ‫بين اإلنتاج والخدمات اللوجستية‪ ،‬متصلة استراتيجًيًا‬ ‫وفي طليعة األتمتة والروبوتات لمراحل البناء‪ .‬يتم في‬ ‫منشأة بورجو كاربونارا تصنيع وحدات حرارية صناعية‬ ‫وفوالذية لمواقد الهواء المنفوخ (حتى ‪ 15000‬كيلو وات)‪،‬‬ ‫والمعروفة باسم الغاليات الخاصة عالية الكفاءة بفضل‬ ‫أنابيب التبادل الحراري الخاصة الحاصلة على براءة‬ ‫اختراع‪.‬‬ ‫تشمل المجموعة غاليات للمياه الساخنة ‪ /‬تسخين حتى‬ ‫‪ 22000‬كيلو وات ومولدات بخارية تصل إلى ‪25000‬‬ ‫كجم‪/‬ساعة‪.‬‬ ‫يتم في منشأة كاورسو بناء غاليات جدارية وغاليات مثبتة‬ ‫على قاعدة‪ ،‬سواء تقليدية أو بالتكثيف (حتى ‪ 1500‬كيلو‬ ‫وات)‪.‬‬ ‫قسم يونيكال ستيمر "‪ "Unical Steamer‬هو ابتكار قدرة‬ ‫يونيكال‪:‬‬ ‫• مولدات بخارية بعاكسات لهب منخفضة أو عالية الضغط‪،‬‬ ‫مع ‪ 3‬ملفات دخان عالية الضغط‪ ،‬وكهربائية فورية‪ ،‬وجميع‬ ‫المعدات الالزمة للمنظومات المتوسطة والكبيرة (قطاع‬ ‫األغذية‪ ،‬والتعليب ألغراض الحفظ‪ ،‬والبتروكيماويات‪،‬‬ ‫والكيماويات‪ ،‬وما إلى ذلك)‪.‬‬ ‫• غاليات ماء ساخن ومولدات ماء شديدة السخونة ذات‬ ‫قدرة عالية وفائقة‪ ،‬لدورات اإلنتاج و‪/‬أو المستخدمين الكبار‬ ‫(مستشفيات‪ ،‬مصانع مكرونة‪ ،‬تدفئة عن بعد)‪.‬‬ ‫• محطات طاقة حرارية "جاهزة"‪.‬‬ ‫باإلضافة إلى شهادة اعتماد المجموعة األوروبية "‪،"CE‬‬ ‫حصلت شركة يونيكال على العديد من الشهادات التي تسمح‬ ‫بتصديرها إلى جميع أنحاء العالم‪.‬‬ ‫باإلضافة إلى مقرات يونيكال اإليطالية الخمسة‪ ،‬تمتلك‬ ‫الشركة ‪ 4‬فروع خارجية (في فرنسا‪ ،‬وألمانيا‪ ،‬وبولندا‪،‬‬ ‫والصين) وتفتخر بوجودها المرموق في أستراليا‪،‬‬ ‫ونيوزيلندا‪ ،‬وروسيا‪ ،‬والمملكة المتحدة‪ ،‬والواليات المتحدة‬ ‫األمريكية‪ ،‬وامريكا الالتينية‪ ،‬باإلضافة إلى الشرق األوسط‬ ‫‪www.unical.eu‬‬

‫‪Unical AG Spa‬‬ ‫‪Via Roma, 123 - 46033 Castel d’Ario (Mantova) Italy‬‬ ‫‪Tel. +39 0376 57 001 - Fax +39 0376 66 05 56‬‬ ‫‪export@unical-ag.com - www.unical.eu‬‬

‫‪104‬‬

‫‪FOOD INDUSTRY‬‬

‫‪ARABIC EDITION‬‬




Tekno Stamap designs, develops and manufactures dough-processing systems and machinery for bakery and pastry industries. Founded in 1982 by Antonio Baldovin and Remigio Dante, Tekno Stamap straightaway stood out in the market of mechanical equipment for the food industry; over the years, it has enriched its offer with dough sheeters (manual or automatic) and planetary mixers, still today constituting the core of the company’s production. More recently, Tekno Stamap’s range of products has been further integrated with croissant machines and make-up lines for bread, pizza and pastries. This is what allows Tekno Stamap to provide its final clients (mainly resellers and producers from large restaurant services) with the doughprocessing equipment required by their activities. Tekno Stamap manufactures internally almost all machine components, thereby actually establishing an autonomous production line: the design, development and assembling phases are entirely carried out within the company’s plants with significant advantages, among which the possibility of maintaining a highly competitive quality-cost ratio. Innovative design, state-of-the-art technology and top-notch

quality are the factors completing the offer of a by now global brand. For more than 3 decades now, Tekno Stamap has been writing its own history of success, both at a national and international level. Born as a Vicenza-based firm, it has nowadays become an affirmed global reality, with branches in Europe, Japan, South Africa, Asia and North and Latin America. The client can find in Tekno Stamap a dynamic, autonomous, reliable, flexible, and technologically advanced commercial partner and a thriving business as well. Mission Tekno Stamap has gained a significant share of global market thanks to its expertise, state-of-the-art technology and attention to the client’s needs. The company’s mission statement is to constantly improve the offer of appliances, all the while maintaining high quality and technological standards and investing in research and development of the production process. Tekno Stamap aims at becoming an international benchmark in the sector of professional doughprocessing machinery for the bakery and pastry industry.

Ideal for bakeries, pizzerias, fresh pasta workshops, pastry shops, restaurants


LAM 2 SHEETER

AUTOMATIC SHEETER CROYMAT

HELIX SPIRAL MIXER DOUBLE ARM MIXER

Via Tretti Marotti, 4 Grisignano di Zocco 36040 (VI) - Italy Tel. +39 0444 414735 info@teknostamap.com

CROYMAT CROISSANT MACHINE


Shk Saeed Hall 3 S3-D56


Tecno Pack means technology, experience, service in flow and pillow-pack packaging, primary and secondary. Market leader Tecno Pack provides all the technology your company needs: from small electronic packaging machines with manual loading, right to complete plants. Skilled trade team, experienced technical department, in-house production of mechanic parts, accurate material selection, excellent production team and after-sales assistance for the world over, enable Tecno Pack to propose machines and plants that are thought as “tailored suit” and broadly recognized as cutting-edge technology by Gruppo Barilla, Nestlé, Pavesi, Kraft, Baxter, Chipita, PepciCo, to name some but a few. Speed, flexibility, modified atmosphere, shelf life, integration of the packaging into the corporate system, are the issues that Tecno Pack deals with enthusiastically every day and that gives it new evolution leaf of live.

‫" هي مرادف‬Tecno Pack" ‫شركة تكنو باك‬ ‫ وهي ُتُقدم الخدمات في قطاع‬،‫ والخبرة‬،‫التكنولوجيا‬ ،‫التعبئة المتتابعة "الفلوباك" والتعبئة بحزمة الوسادة‬ .‫األساسية أو الفرعية‬ ‫ ُتُقدم تكنو باك كل التكنولوجيا‬،‫هي شركة رائدة في السوق‬ ‫ وحتى المنظومة‬،‫ بد ً​ًء من ماكينة التغليف اإللكترونية بخاصية التحميل اليدوي‬:‫التي تحتاجها شركتك‬ .‫الكاملة‬ ‫ انتقاء الخامات‬،‫ إنتاج داخلي لجميع التفاصيل الميكانيكية‬،‫ مكتب دعم فني خبير‬،‫فريق تجاري متخصص‬ ‫ فريق إنتاج ممتاز للغاية وخدمة ما بعد البيع متوفرة في جميع دول العالم مما يتيح لتكنو باك تقديم‬،‫بدقة‬ ‫ماكينات ومنظومات حسب الطلب مثل "تفصيل المالبس" معروفة بقمة االبتكار التكنولوجي لشركات‬ ‫ باكستر‬،"Kraft" ‫ كرافت‬،"Pavesi" ‫ بافيزي‬،"Nestlé" ‫ نستلة‬،"Barilla" ‫مثل مجموعة شركات باريال‬ .‫ وغيرها‬،"PepsiCo" ‫ بيبسيكو‬،"Chipita" ‫ كيبيتا‬،"Baxter" ‫ إنها‬،‫ اكتمال منظومات التعبئة والتغليف في نظام الشركة‬،‫ عمر تخزيني‬،‫ بيئة معدلة‬،‫ مرونة‬،‫سرعة‬ .‫الموضوعات التي تشغل تكنو باك يومًيًا بشغف وحماس والتي تعمل على تطويرها بطرق حديثة‬

Tecno Pack Spa Via Lago di Albano, 76 - 36015 Schio (Vicenza) Italy Tel: +39 0445 57 56 61 - Fax: +39 0445 57 56 72 comm@tecnopackspa.it - www.tecnopackspa.it

IFP Packaging is a sound benchmark in heat-shrink film wrapping technology. At the end of 2011, it became part of Tecno Pack SpA group, thus beginning a new course of greater technological, commercial and industrial development. Electronic continuous wrapping machines built on fully cantilever structures, and high performance, high reliability, sanitization, versatility and customization are just some assets of IFP Packaging’s offer. Automatic loading systems, bundling machines of any size, complete end of line systems are fully customized by the company’s skillful and versatile technical department. Adjusting the state-ofthe-art technology upon customer’s peculiar requirements is IFP Packaging’s main goal. Moreover, the company also proposes the market its sturdy and versatile wrapping machines, standard built, for a quite interesting quality-price ratio.

‫" نقطة‬IFP Packaging" ‫تمثل شركة أي أف بي باكينج‬ .‫مرجعية قوية في مجال تكنولوجيا التعبئة بالتغليف الحراري‬ ‫ أصبحت جز ً​ًء من مجموعة شركات تكنو‬2011 ‫وفي نهاية عام‬ ‫باك المساهمة وبهذا بدأت مساًرً ا جدي ً​ًدا من مزيد من التطور‬ .‫ التجاري والصناعي‬،‫التكنولوجي‬ ‫ماكينات تعبئة وتغليف إلكترونية مستمرة العمل يتم تصنيعها‬ ‫ تعددية‬،‫ خاصية تطهير‬،‫ مصداقية تشغيل كبيرة‬،‫ بكفاءات عالية‬،‫على بنيات كاملة سريعة التغيير‬ ‫االستخدامات وتخصيص المشروع وكل هذه هي بعض نقاط قوة ماكينات أي أف بي باكينج فحسب‬ ،‫ نهاية خط اإلنتاج كاملة‬،‫ ماكينات تغليف بكل األحجام‬،‫يتم تخصيص أنظمة تحميل أوتوماتيكية‬ ‫ ُيُعد أهم هدف ألي أف بي‬.‫تماًمًا من ِ​ِقبل المكتب الفني للشركة الذي يتميز بالمرونة والكفاءة‬ ‫ وفي الوقت‬.‫باكينج هو تطابق أفضل حالة فنية للماكينات مع احتياجات المستخدمين الفريدة‬ ،‫ بموديالت مختلفة‬،‫ تقدم الشركة للسوق ماكينات تغليف متينة ومتعددة االستخدامات‬،‫نفسه‬ .‫ سعر مغرية ج ً​ًدا‬- ‫وعالقة جودة‬

IFP Packaging Srl Via Lago di Albano, 70 - 36015 Schio (Vicenza) Italy Tel: +39 0445 60 57 72 - Fax: +39 0445 58 03 44 sales@ifppackaging.it - www.ifppackaging.it

General System Pack continues evolving and implementing its range of machines and automation flow-pack dedicated. 30 years of continuous development have turned this company into a world leader able to study, produce and install machines from horizontal single flow-pack packaging to fully electronic machines and complete packaging lines for any kind of product. General System Pack introduces its GSP 50 EVO model to package a broad range of products thanks to full control of brushless motors and reduce time for change of format down to the minimum. High speed, controlled atmosphere, full automation of the entire primary, secondary and end-of-line cycles are carried out ordinarily by applying the highest state-of-the-art mechanical and electronic technology.

"General System Pack" ‫تستمر شركة جينرال سيستم باك‬

‫في تطوير وتنفيذ مجموعة الماكينات واألنظمة المؤتمتة الُمُخصصة‬ .‫للتعبئة الفلوباك‬ ‫ عاًمًا من التطور المستمر لتصبح اليوم شركة رائدة على المستوى‬30 ‫ تركيب الماكينات بد ً​ًء من ماكينة‬،‫ تنفيذ‬،‫العالمي قادرة على دراسة‬ ‫مفردة للتعبئة األفقية المتتابعة "فلوباك" إلكترونية بالكامل وحتى‬ .‫خطوط اإلنتاج الكاملة للتعبئة والتغليف لجميع أنواع المنتجات‬ ‫ الذي بفضل التحكم الكامل بواسطة محركات‬GSP 50 EVO ‫تقدم شركة جينرال سيستم باك الموديل‬ ‫ تسمح بتغليف مجموعة كبيرة من المنتجات وتقليل مدة تغيير األشكال المختلفة‬،"brushless" ‫بدون ُ​ُفرش‬ .‫ألقصى حد‬ ،‫ األتمتة الكاملة لجميع دورة التغليف األساسية‬،‫ التحكم في البيئة المحيطة‬،‫موضوعات مثل السرعة العالية‬ ‫ هو ما يتم ترجمته يومًيًا بأفضل تطبيق فعلي لحالة فنية للماكينات سواء على‬،‫والثانوية ونهاية خط اإلنتاج‬ .‫المستوى الميكانيكي أو اإللكتروني‬

General System Pack Srl Via Lago di Albano, 82 - 36015 Schio (Vicenza) Italy Tel: +39 0445 57 62 85 - Fax: +39 0445 57 62 86 info@gsp.it - www.gsp.it

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

98


F

or two generations, TECNO3 has been technical partner of the best confectionery companies TECNO3 is an Italian entrepreneurial reality, a reference point for technological innovation in the confectionery industry to provide complete industrial solutions for: • Cocoa bean processing (from cleaning to alkalinisation) • Nut processing (from cleaning to dried fruit paste) • Chocolate production (from dosing and mixing to conching) • Production of fat creams (from dosing and mixing to the finished product) • Continuous dosing and mixing (for the characterisation of chocolate, compounds, fat creams and pastes) • Melting of loaves of fat, anhydrous and hydrated butter, chocolate and cocoa mass TECNO3’s competitive strength is research and development, based on a deep understanding of production processes to continuously increase the value of its plants, focusing on the needs of the food industry to design, engineer and deliver turnkey plants based on new technological knowledge. TECNO3 optimises business performance for long-term value creation and more efficient process management: • Reorganisation of the production layout in a Lean Transformation path to significantly reduce delivery times. • Strengthening the Tecno3 team to ensure a high rating thanks to industrial knowhow and the ISO 9001 certified quality system. • Integration of Lean Thinking principles to continue to raise the level of products and services offered, maximise plant performance and achieve excellent results. • Use of SAP software, a technology that fits seamlessly into business process management to achieve a significant increase in production efficiency.

TECNO3 is committed to improving processes and enhancing the characteristics of the final product: - Ensuring plant reliability - Significantly reducing the amount of product required for recipe changes - By streamlining processes thanks to continuous processing - Facilitating the disassembly and sanitisation of equipment - Optimising space with company-wide solutions - Reducing consumption and promoting energy savings - By providing a test area where the production cycle can be reproduced - By respecting the nutritional and organoleptic properties of raw materials through to the final product - Favouring increased and optimised productivity Every day TECNO3 works to create innovative, inspiring and enjoyable technologies for everyday life around the world; it operates and exports to 5 continents and 30 countries.

Headquarters: Tecno3 S.r.l. – Corneliano d’Alba – Italy

Tecno3 Switzerland

Tecno3 USA INC

Tecno 3 Srl Via Mastri Cestai, 2 - 12040 Corneliano D’Alba (Cuneo) Italy Tel. +39 0173 61 05 64 - Fax +39 0173 61 94 94 tecno3@tecno-3.it - www.tecno-3.it - www.beantobarmachine.com

97

FOOD INDUSTRY

ARABIC EDITION


‫تكنو ‪ ،"TECNO3" 3‬نحن الشريك التقني ألفضل شركات الحلويات منذ جيلين‬ ‫تكنو ‪ 3‬هي شركة إيطالية رائدة‪ ،‬ونقطة مرجعية لالبتكار التكنولوجي لصناعة الحلويات لتوفير حلول صناعية كاملة من أجل‪:‬‬ ‫▪ تجهيز حبوب الكاكاو (من التنظيف إلى المعالجة القلوية)‬ ‫▪ تجهيز الفاكهة المجففة (من التنظيف إلى معجون الفاكهة المجففة)‬ ‫▪ إنتاج الشوكوالتة (من ضبط الجرعات والخلط إلى اإلنضاج)‬ ‫▪ إنتاج الكريمات الدهنية (من ضبط الجرعات والخلط إلى المنتج النهائي)‬ ‫▪ ضبط الجرعات والخلط المستمر (لتوصيف الشوكوالتة‪ ،‬والمركبات‪ ،‬والكريمات الدهنية‪ ،‬والمعاجين)‬ ‫▪ صهر أرغفة الدهون‪ ،‬والزبدة الالمائية والمرطبة‪ ،‬والشوكوالتة‪ ،‬وكتلة الكاكاو‪.‬‬ ‫تكمن القدرة التنافسية لتكنو ‪ 3‬في البحث والتطوير‪ ،‬المبني على معرفه عميقة بعمليات اإلنتاج لزيادة قيمة المنظومات‪ ،‬مع التركيز على احتياجات صناعة المواد الغذائية‬ ‫لتصميم‪ ،‬وهندسة‪ ،‬وتوفير منظومات جاهزة على أساس المعرفة التكنولوجية الجديدة‪.‬‬ ‫تحسن تكنو ‪ 3‬أداء الشركات لخلق قيمة بمرور الوقت ومن أجل إدارة أكثر كفاءة لعمليات اإلنتاج‪:‬‬ ‫▪ إعادة تنظيم مخطط اإلنتاج في مسار التحول الرشيق من أجل تقليل أوقات التسليم بشكل كبير‪.‬‬ ‫▪ تقوية فريق تكنو ‪ 3‬لضمان تصنيف عالي المستوى بفضل المعرفة الصناعية ونظام الجودة المعتمد بمعيار ‪.ISO 9001‬‬ ‫▪ تكامل مبادئ التفكير الرشيق لالستمرار في زيادة مستوى المنتجات والخدمات المقدمة‪ ،‬وتعظيم أداء المنظومات والحصول على نتائج ممتازة‪.‬‬ ‫▪ استخدام برنامج ‪ ،SAP‬وهي تقنية تتناسب تماًمًا مع إدارة عمليات الشركة‬ ‫لتحقيق زيادة كبيرة في كفاءة اإلنتاج‪.‬‬ ‫تلتزم تكنو ‪ 3‬بتحسين العمليات وتعزيز مواصفات المنتج النهائي من خالل‪:‬‬ ‫▪ ضمان موثوقية المنظومات‬ ‫▪ تقليل كمية المنتج المطلوبة بشكل كبير لتغيير الوصفة‬ ‫▪ تبسيط العمليات بفضل المعالجة المستمرة‬ ‫▪ تسهيل عمليات التفكيك والتنظيف الصحي للمنظومات‬ ‫ً‬ ‫خصيًصا للشركة‬ ‫▪ تحسين المساحات بحلول مصممة‬ ‫▪ تقليل االستهالك وزيادة توفير الطاقة‬ ‫▪ توفير منطقة اختبار حيث يمكن إعادة بناء دورة اإلنتاج‬ ‫▪ المحافظة على الخصائص الغذائية والمذاقية الموجودة في المواد الخام حتى‬ ‫المنتج النهائي‬ ‫▪ تعزيز زيادة وتحسين اإلنتاجية‬ ‫تلتزم تكنو ‪ 3‬كل يوم بإنشاء تقنيات مبتكرة م ً​ًعا‪ ،‬محفزة وممتعة للحياة اليومية في‬ ‫العالم؛ وتعمل وتصدر في ‪ 5‬قارات و‪ 30‬دولة‪.‬‬

‫‪Tecno 3 Srl‬‬ ‫‪Via Mastri Cestai, 2 - 12040 Corneliano D’Alba (Cuneo) Italy‬‬ ‫‪Tel. +39 0173 61 05 64 - Fax +39 0173 61 94 94‬‬ ‫‪tecno3@tecno-3.it - www.tecno-3.it - www.beantobarmachine.com‬‬

‫‪96‬‬

‫‪FOOD INDUSTRY‬‬

‫‪ARABIC EDITION‬‬




solutions600.it

solutions600.it

SITEC SITECtimers timersand andtemperature temperaturecontrollers: controllers: enjoy enjoythe thesimplicity. simplicity. Take Takean anextremely extremelyuser-friendly, user-friendly,intuitive intuitiveand andmultifunctional multifunctionalproduct productequipped equippedwith witha alarge, large, ergonomic ergonomic dial. dial. Add Add some some new new features, features, such such as as thethe ULUL certification certification setting setting and and optional optional fast fast gear gear change change function function owing owing to to thethe ACAC motor motor brake brake unit. unit. MixMix in the in the experience experience gained gained by by a company a company that that hashas been been producing producing oven oven timers timers and and timers timers forfor mixers mixers forfor over over 25 25 years. years. The The result result is unique is unique and and successful: successful: that that is why is why Sitec Sitec products products areare used used byby 2 out 2 out of of 3 professionals 3 professionals in in thethe baking baking industry. industry. Simply Simply irresistible, irresistible, likelike all all thethe best best things! things!

www.sitecsrl.it/en/timer/ SITEC SITEC S.r.l. S.r.l. - Valdagno - Valdagno (VI)(VI) ITALY ITALY - Ph. - Ph. +39 +39 0445 0445 431576 431576 - info@sitecsrl.it - info@sitecsrl.it - www.sitecsrl.it/timer - www.sitecsrl.it/timer


‫مؤقتات ومنظمات حرارية من أحدث جيل‬ .‫" الشريك المثالي لعرض المؤقتات ومنظمات درجة الحرارة االحترافية لقطاع المخابز والحلويات‬Sitec" ‫ كانت شركة سيتيك‬،‫ عاًمًا‬25 ‫ألكثر من‬ ‫ وتعد هي‬،‫ وسهلة االستخدام للغاية‬،‫ وعملية‬،)‫تعد المؤقتات ومنظمات الحرارة من سيتيك سهلة التعامل (بفضل الحلقة الدائرية الكبيرة والسلسة ذات التصميم المتجدد‬ ‫ ألنه يمكن استخدامها بأقصى قدر من البساطة والموثوقية حتى في البيئات‬،‫الحل األمثل لألفران والعجانات الحتياجات المتخصصين في قطاعي المخابز والحلويات‬ .‫الصعبة بشكل خاص‬ ً .‫ حتى إذا كنت ترتدي قفازات‬،‫ضبًطا سريًعًا وواضًحً ا للوقت عن طريق حلقة سلسة يسهل التعامل معها‬ ‫تتيح المؤقتات اإللكترونية للعجانات المزودة بإعداد الحلقة‬ ً ‫ ويمكن‬،UL ‫ وُمُجهزة لتكون متوافقة مع شهادة‬،‫إنها متعددة الوظائف‬ ‫ تتوفر المؤقتات الحلقية‬.‫أيًضا تزويدها بالوظيفة المبتكرة التي تسمح بتغيير التروس السريع للمحرك‬ .‫ ومنظمات الحرارة لألفران المدنية والصناعية من سيتيك في موديالت متنوعة؛ لنراهم بإيجاز أدناه‬،‫ ووحدات ضبط الوقت‬،‫للعجانات‬ )‫ شاشات عرض ومؤشرات ليد حمراء لعرض الوقت‬3( 72x72 ‫• مؤقت‬ )‫ شاشات عرض ومؤشرات ليد حمراء لعرض الوقت‬4( 96x96 ‫• مؤقت‬ .)‫ (التحكم في كلتا أوقات الدورات؛ مؤشرات ليد وشاشة عرض مزدوجة‬144×72 ‫• مؤقت‬ ‫ يمكن تزويد مؤقتات سيتيك اإللكترونية للعجانات بوحدة إلكترونية لكبح محرك‬.‫ جهاز مصمم ليتوافق مع معايير السالمة‬،‫والجديد هو وحدة كبح محركات التيار المتردد‬ .‫ مع تنظيم التيار ووقت الكبح‬،‫التيار المتردد والتي تتيح التحكم في "تباطؤ" المحرك‬ .‫ ودرجة حرارة األفران‬،‫ والتبخير‬،‫تسمح المؤقتات ومنظمات الحرارة لألفران المزودة بالضبط بالحلقة الدائرية بالتحكم في أوقات الطهي‬ )‫ شاشات عرض ومؤشرات ليد حمراء لعرض وقت الطهي والتبخير‬3( TFO ‫• المؤقت من سلسلة‬ )‫ (نقطة ضبط عبر حلقة دائرية شفافة‬TRG ‫• منظمات الحرارة من سلسلة‬ ً .‫ممتاًزا ضد الغبار وتناثر السوائل‬ ‫تتمتع جميع المؤقتات ومنظمات حرارة األفران والعجانات من سيتيك بدرجة عالية من الحماية في المقدمة والتي تضمن إحكاًمًا‬ www.sitecsrl.it/en/timer

S

tate-of-the art timers and temperature controllers For more than 25 years, Sitec has been the ideal partner for professional timers and temperature controllers for baking industry. Handy (thanks to a big and ergonomic dial featuring renewed design), practical and extremely user-friendly, Sitec timers and temperature controllers for ovens and mixers stand out as the perfect solution that meets bakery and confectionery professional requirements, since they can be highly user-friendly and reliable also in particularly difficult environments. Electronic dial timers for mixers enable fast and clear time setting by means of an ergonomic dial that is extremely handy even though operators wear gloves. Multifunction, setting to comply with UL certification, they can be also provided with the innovative motor fast gear change function. Sitec offers a comprehensive range of dial timers for mixers, timers and temperature controllers for civil and industrial furnaces, as follows: • Timer 72x72 (3 displays and red led lights for time display) • Timer 96x96 (4 displays and red led lights for time display) • Timer 72x144 (control on both cycle times; led light and double display)

The novelty is the AC motor brake unit, a device designed to meet the safety standards. Sitec electronic timers for mixers can be supplied with the electronic module AC motor brake unit, which allows controlled engine “deceleration”, with power adjustment, and braking time. Timers and electronic dial temperature controllers for ovens enable controlling cooking and steam time, and temperature in the oven. • Timer, Series TFO (3 displays and red led lights to display cooking and steam times) • Temperature controllers, Series TRG (set point through transparent dial) All Sitec timers and temperature controllers for ovens and mixers feature high protection degree that grants an excellent seal from powders and liquid sprays. www.sitecsrl.it/en/timer

Sitec Srl Via A. Tomba, 15 - 36078 Valdagno (Vicenza) Italy Tel. +39 0445 43 15 76 - Fax +39 0445 43 95 88 info@sitecsrl.it - www.sitecsrl.it

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

92


Shk Saeed Hall 3 S3-A14


‫" بإنتاج العجانات الصناعية التي تم تركيبها في الشركات الرائدة حول العالم في قطاع إنتاج‬Silvestri Srl" .‫م‬.‫م‬.‫ذ‬.‫ تقوم شركة سيلفيستري ش‬،‫على مدار جيلين‬ ،‫ الميكانيكية‬:‫ وإنتاج اآلالت بالكامل داخل الشركة من أجل الفحص الكامل للمنتجات من جميع المنظورات‬،‫ وتصميم‬،‫ تتم دراسة‬.‫المواد الغذائية من منتجات المخابز‬ .‫ والبرمجيات‬،‫واإللكترونية‬ .‫تقدم سيلفيستري جودة ممتازة من اآلالت والخدمات إلرضاء العمالء التام؛ تتم متابعة كل طلب بدقة من البداية إلى االختبار النهائي‬ "HSM" ‫الخط األفقي اتش إس إم‬ ‫ والعجين المخمر بشكل عام لخطوط اإلنتاج الصناعية ذات القدرة‬،‫ ورقائق المقرمشات‬،‫عجانات أفقية عالية السرعة مناسبة إلنتاج أي نوع من أنواع العجين للبسكويت‬ .‫خصيًصا من جانب شركة سيلفيستري لضمان تجانس عالي للمكونات‬ ‫ ذي إطار مصمم‬،‫ يتم خلط العجين عن طريق ذراع خلط دوار بدون عمود تمرير‬.‫العالية‬ ً ‫ أي إمكانية استبدال الحشيات من الخارج دون الحاجة إلى تفكيك اآللة‬،‫ والذي يوفر الحشيات القابلة لإلزالة لألعمدة الدوارة‬HSM ‫مؤخًرً ا تم إدخال تطور في خط‬ ً .‫ مما يؤد إلى توفير كبير في الوقت والموارد‬،‫ميكانيًكا‬ "HDZ" ‫الخط األفقي اتش دي زد‬ ً ‫ مناسبة‬Z ‫عجانات أفقية ذات ذراع خلط مزدوج على شكل حرف‬ ‫ فهي متعددة االستخدامات‬،‫أيًضا لخلط العجائن شديدة الصالبة مثل خبز الزنجبيل أو طعام الكالب‬ .‫للغاية مع إمكانية تغيير سرعات الخالطين بشكل منفصل وتتيح لك الحصول على عجائن ممتازة في أقصر وقت‬ "VKS" ‫الخط الرأسي في كيه إس‬ ‫ تتم عملية الخلط عن طريق أعمدة الخلط الرأسية المثبتة عليها أذرع الخلط األفقية ذات المظهر المنحني‬.‫عجانات رأسية مناسبة إلنتاج العجين الذي يتطلب تجانًسً ا كبيًرً ا‬ .‫المصممة بشكل مناسب للحصول على تشتيت سريع وموحد للمكونات وخلط ناعم وفعال‬ .‫جميع خالطات سيلفيستري يمكن تخصيصها تماًمًا بنا ً​ًء على طلب العميل سواء من ناحية تشغيل البرنامج أو تحميل المكونات وتفريغ العجين‬ ‫ من الشركات متعددة الجنسيات‬،‫ وهي رائدة في قطاع إنتاج المواد الغذائية من منتجات المخابز‬،‫يتم تركيب عجانات سيلفيستري في مصانع اإلنتاج في جميع أنحاء العالم‬ ‫ مروًرً ا بأوروبا وأفريقيا‬،‫ والشرق األقصى‬،‫ بدًءًا من أمريكا الالتينية حتى الشرق األوسط‬،‫الكبيرة إلى المنشآت الصناعية الصغيرة التي تنتج منتجات المخابز المطلوبة‬

F

or two generations Silvestri Srl has been producing industrial mixers installed in leader companies all over the world in the bakery production sector. Study, design and machinery production are carried out inhouse in such a way as to have full control of the products from many points of view: mechanics, electronics and software programming. Silvestri offers excellent quality of both machinery and services for customers’ full satisfaction; each order is carried out thoroughly from the start right to final start-up. HSM Horizontal Mixer High-speed horizontal mixers are suitable for doughs of cookies, stuffed cookies, crackers, cakes, shortbread

and hard biscuits and generally for baked goods, and in addition for high-capacity production. The dough mixing is performed by a rotating mixing arm, without shaft, specially designed to guarantee quick and uniform dispersion of the ingredients during the mixing. Recently, Silvestri has introduced an innovation of the HSM mixer, provided with dismountable seals of the rotating shafts. This option guarantees the possibility to substitute them from outside without disassembling the mechanical parts of the machine, saving time and resources. HDZ Horizontal Mixer Horizontal mixers with double mixing arm, suited to mix also very hard doughs such as gingerbread and dog food, are extremely flexible and able to change separately the 2 mixing speed. This kind of mixers permits to achieve excellent doughs in a very short time. VKS Vertical Mixer Vertical mixers are suitable for producing highly uniform dough. The mixing is performed by vertical shafts with horizontal winding arms specially designed to guarantee quick and uniform dispersion of the ingredients as well as a soft and effective mixing. All Silvestri mixers can be completely customized according to the customer’s requests, both from what the

software functioning regards as for the ingredient feeding and the unloading of the dough. Silvestri manufactures and sells industrial mixers installed worldwide in the bakery production lines of main industries, both big corporations of the food processing and smaller facilities producing specific baked goods, from South America to Middle and Far East going through Europe and Africa.

Silvestri Srl Via Caduti sul Lavoro, 15 - 35014 Fontaniva (Padova) Italy Tel. +39 049 94 50 515 info@silvestri-srl.it - www.impastatricisilvestri.it

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

90



S

igma started its activity in 1974 as one of the most important European manufacturers of mixers. Sigma production consists of:

Pastry machines Planetary Mixers. Different lines characterize the production of planetary mixers for craft and catering: • Best Mix, a line with mechanical speed variator from 10lt to 80lt • Chef line with electronic speed variator (inverter) from 7,5lt to 60lt • Powermix planetary mixers for industrial use from 60 up to 160lt, with motorized bowl lift and descent, total tool disengagement and programmable control panel • Aeromix with a worldwide patented system. With their outstanding speed ratio, they offer the best results in terms of quality when used for making emulsions, mixtures and dough for pastry-making and food preparations. What makes them truly unique is the combined use of three special tools in the production of the mixtures. The range of machines for pastry also includes: • Sheeters • Electric cookers • RF300 grinding machine • Twin-arm mixers Pizza machines Worth of special mention the “Sprizza” cold spreading system, a machine that reproduces the manual skills of a pizzaiolo as closely as possible by imitating his unrivalled delicateness with a cold working process, and the rounding cutter Dr 1411 to cut and round 800/1000 portions of dough per hour, from 150 to 650 gr with 2 different cutting groups. The portfolio is completed with: • Spiral mixer bench model Tauro from 12 to 40 kg dough • Screw rounder Sfera for dough ball from 30 to 1000gr • Vertical sheeter T50 Bakery machines The production of spiral mixers is composed of different lines, such as: • Benchtop spiral mixers Tauro for kneading from 12 to 40k g of pizza dough. Available with fixed or removable bowl • Red Line spiral mixers with fixed bowl of capacity from 60 to 280 kg of dough • Green Line with fixed bowl, able to save around 20%25% energy compared to the traditional mixers • Self-emptying spiral mixers available in models of 80120 - 160 - 200 - 280 kg of dough, able to automatically empty the dough onto a table or into a divider • Spiral mixers Silver Line with removable bowl in the following models: 80,120,160,200,250, 300 kg of dough capacity. • Spiral mixers Super Premium with removable bowl

‫" أعمالها في عام‬Sigma" ‫بدأت شركة سيجما‬ ‫ لتصبح واحدة من أهم الشركات األوروبية‬،1974 :‫ يتكون إنتاج سيجما من‬.‫المصنعة للعجانات‬

Chef

Aeromix

‫" مزودة بوعاء‬Green Line" ‫• جرين الين‬ %20 ‫ قادرة على توفير الطاقة بحوالي‬،‫ثابت‬ ‫ مقارنة‬%25-

‫بالعجانات التقليدية‬ ‫• عجانات حلزونية ذاتية التفريغ متوفرة في‬ 280 - 200 - 160 - 120 - 80 ‫موديالت سعة‬ ‫ قادرة على تفريغ العجين تلقائًيًا‬،‫كجم من العجين‬ ‫على الطاولة أو في قادوس آلة تقطيع‬ "Silver Line" ‫• عجانات حلزونية سيلفر الين‬ ‫ سعة‬:‫مع وعاء قابل لإلزالة في الموديالت التالية‬ ‫ كجم من‬300 ،250 ،200 ،160 ،120 ،80 .‫العجين‬ Super" ‫• عجانات حلزونية سوبر بريميوم‬ .‫" مع وعاء قابل لإلزالة‬Premium :‫تكمل مجموعة العرض أنواع أخرى من اآلالت‬ ‫• وحدات رفع األوعية‬ ‫• قواديس اإلمداد‬ ‫• آالت تقطيع سداسية‬ ‫• آالت تقطيع مربعة‬ ‫• آالت تقطيع وتدوير‬ ‫• آالت تدوير مخروطية‬ .‫• قوالب للخبز الملفوف وخبز الباجيت الفرنسي‬ ‫تتوافق جميع المعدات التي تنتجها شركة سيجما‬ ‫ تتواجد‬،‫ اليوم‬.‫مع توجيهات السالمة والنظافة‬ ‫ إن‬.‫ دولة حول العالم‬100 ‫سيجما في أكثر من‬ ‫االهتمام الذي توليه الشركة لعمالئها والرغبة‬ ‫المستمرة في االبتكار هو ما يميز فلسفة سيجما‬ .‫دائًمًا‬

Other kinds of machines to complete the range: • Bowl lifters • Feeding hoppers • Hexagonal dividers • Squared dividers • Bun dividers • Conical rounders • Moulders for wrapped bread and baguette All the Sigma manufactured equipment complies with EU safety and hygiene directives. Today, Sigma is present in over 100 countries in the world through its 500 regular dealers. The attention paid to its customers and constant commitment to innovation have always distinguished the Sigma’s philosophy.

ARABIC EDITION

‫آالت للحلويات‬ ‫ تميز عدة خطوط متنوعة إنتاج‬.‫خالطات كوكبية‬ :‫الخالطات الكوكبية للحرف اليدوية وتقديم الطعام‬ ‫" هو خط مزود بمغير‬Best Mix" ‫• بست ميكس‬ 80 ‫ لتر إلى‬10 ‫سرعة ميكانيكي في الموديالت من‬ ‫لتر‬ ،)‫" مع مغير سرعة إلكتروني (عاكس‬Chef" ‫• شيف‬ ‫ لتر‬60 ‫ لتر إلى‬7,5 ‫موديالت من‬ ‫" خالطات كوكبية‬Powermix" ‫• باورميكس‬ ‫ مع رفع‬،‫ لتر‬160 ‫ إلى‬60 ‫لالستخدام "الصناعي" من‬ ‫ وفصل كامل لألداة ولوحة تحكم‬،‫وخفض الوعاء آلًيًا‬ ‫قابلة للبرمجة‬ ‫" مع نظام حاصل على‬Aeromix" ‫• أيروميكس‬ ‫ بفضل نسبة سرعتها‬.‫براءة اختراع في العالم بأكمله‬ ‫ فإنها تقدم أفضل النتائج من حيث الجودة‬،‫االستثنائية‬ ،‫ والخالئط‬،‫عند استخدامها إلنتاج المستحلبات‬ ‫ ما‬.‫والعجائن للحلويات والمستحضرات الغذائية‬ ً ‫يجعلها فريدة‬ ‫حًقا هو االستخدام المشترك لثالث‬ .‫أدوات‬ :‫تكتمل مجموعة آالت الحلويات من خالل‬ ‫• آالت الفرد‬ ‫• المواقد الكهربائية‬ RF300 ‫• مصفاة‬ ‫• العجانات ذات أذرع الغطس‬ ‫آالت للبيتزا‬ ‫يجب اإلشارة بشكل خاص إلى آلة فرد البيتزا على‬ ‫ وهي آلة تحاكي البراعة‬،"Sprizza" ‫البارد سبريتسا‬ ‫ مع تقليد‬،‫اليدوية لطاهي البيتزا بأمانة قدر اإلمكان‬ ‫طعامها الشهي الذي ال يضاهى من خالل عملية‬ Dr ‫ وآلة التقطيع والتدوير دي آر‬،‫تصنيع على البارد‬ ‫ حصة‬1000/800 ‫ القادرة على تقطيع وتدوير‬1411 ‫ جرام مع‬650 ‫ إلى‬150 ‫ من‬،‫من العجين في الساعة‬ .‫وحدتين مختلفتين للتقطيع‬ :‫وتكتمل المحفظة من خالل‬ 12 ‫" من‬Tauro" ‫• خالط حلزوني موديل تاورو‬ ‫ كجم‬40 ‫إلى‬ ‫ إلى‬30 ‫" للعجين من‬Sfera" ‫• آلة تدوير سفيرا‬ ‫ جرام‬1000 T50 ‫• آلة فرد عمودية‬ ‫آالت المخبوزات‬ :‫يتكون إنتاج العجانات الحلزونية من خطوط متنوعة‬ ‫• خالط حلزوني للتثبيت على الطاولة موديل تاورو‬ ‫ كجم مع وعاء ثابت أو‬40 ‫ إلى‬12 ‫" من‬Tauro" ‫قابل لإلزالة‬ ‫" بوعاء‬Red Line" ‫• عجانات حلزونية ريد الين‬ ‫ كجم من‬280 ‫ كجم إلى‬60 ‫ثابت بسعة تتراوح من‬ ‫العجين‬

Sigma Srl

Powermix

Via Artigianato, 85 - 25030 Torbole Casaglia (Brescia) Italy Tel. +39 030 2650488 - Fax +39 030 2650143 info@sigmasrl.com - www.sigmasrl.com

FOOD INDUSTRY

88



ً ‫مناًطا مرجعًيًا في مجال‬ ‫" في كونها‬RICCIARELLI SpA" ‫تستمر شركة ريتشاريللي المساهمة‬ ‫ وقد حققت هذه النتيجة‬.‫ وذلك بفضل شبكة العمالء التي تمتد عبر القارات الخمس‬،‫التعبئة والتغليف‬ ‫ الذين كانوا قادرين على فهم وتوقع احتياجات‬،‫على مر السنين بفضل خبرة واحترافية العاملين بها‬ ‫ وتحويلها بسرعة إلى حلول مبتكرة وفعالة يضمنها الدعم المستمر والممتد‬،‫سوق في تطور مستمر‬ .‫عبر الزمان‬ ‫ مع تغطية الكثير‬،‫ عمدت الشركة إلى زيادة نشاطها‬،‫من خالل عملية مستمرة من التجديد والبحث‬ ‫من القطاعات السلعية وذلك بتصميم وتنفيذ آالت أكثر تعقي ً​ًدا وتطوًرً ا دائًمًا في مجال التعبئة والتغليف‬ ،‫ على نحو متزايد‬،‫ وقد سمح هذا بأن تلبي الشركة‬.‫األساسي والثانوي والتحميل على منصات نقالة‬ ‫طلبات العمالء المهتمين بأن يقدموا للمستخدم عبوات للمنتجات دائًمًا أكثر جاذبية معروضة فوق‬ ً ‫ مما يحفز على استهالكها ليس من أجل جودة المنتج فحسب بل‬،‫أرفف السوبر ماركت‬ ‫أيًضا بنا ً​ًء على الشعور الذي يجذب العميل تجاه العالمة التجارية من خالل‬ .‫العبوة الجذابة‬ ‫ وذلك من خالل توفير ظروف العمل المثلى لهم وذلك بفضل العمليات المؤتمتة على نحو متزايد دائًمًا‬،‫تستمر اآلالت الجديدة في التركيز أواًلا على سالمة العاملين‬ ‫ مع مراعاة المساحات‬،‫ كما تم إيالء اهتمام كبير للحد من األبعاد‬.‫التي تقلل من إهدار الوقت والطاقة الجسدية إلى الحد األدنى مع زيادة كفاءة الدورة اإلنتاجية بأكملها‬ ‫ نظًرً ا ألن أحدث جيل من اآلالت يمكن تجهيزها‬،‫ بما يحافظ على الموثوقية المطلقة لألنظمة واالستدامة البيئية‬،‫الصغيرة وتكاليف التوسع المتزايدة دائًمًا داخل المنشآت‬ .‫بأنظمة قادرة على معالجة الورق أو المواد األخرى القابلة للتسميد‬ ‫ تمكن الزوار من رؤية اثنين من أحدث حلول ريتشاريللي لقطاع التغليف األساسي قيد التشغيل‬،"Interpack 2023" 2023 ‫خالل اإلصدار األخير من معرض إنترباك‬ ً ‫مسبًقا (السرعة‬ ‫ للتغليف عالي السرعة للمكرونة الطويلة في علب كرتونية مفتوحة وملصقة‬،G12 ‫ المجهزة بموازين‬،RC140 ‫• آلة التغليف الكرتوني األفقية موديل‬ ‫ عبوة في الدقيقة)؛‬140 ‫القصوى‬ .)‫ عبوة في الدقيقة‬80 ‫ المجهزة بموزع حجمي للعبوات ذات القاع المربع بأربع حواف ملحومة (السرعة القصوى‬VS150 ‫• مجموعة التغليف المستمر‬ ‫ في أرض‬،‫أيلول‬/‫ سبتمبر‬21 ‫ إلى‬19 ‫ في الفترة من‬،‫" القادم في أربيل‬AgroPack" ‫يسرنا في شركة ريتشاريللي أن نعلن أن الشركة ستشارك في معرض أجروباك‬ ‫ في‬،‫تشرين الثاني‬/‫ نوفمبر‬9 ‫ إلى‬7 ‫ في الفترة من‬،‫" في دبي‬Gulfood Manufacturing" ‫) وفي معرض جلفود للتصنيع‬A184a ‫المعارض الدولية في أربيل (الجناح‬ .)S3-D16 :‫ – المنصة‬3 ‫مركز دبي التجاري العالمي (قاعة الشيخ سعيد‬

R

icciarelli SpA is one of the most important names in the packaging sector thanks to a client portfolio that reaches out five continents. The company has achieved such great success thanks to its staff’s experience and professional proficiency, full understanding and anticipation the requirements of an ever-evolving market, and the capacity of turning them into innovative and efficient solutions supported by closed assistance over time. Through continuous renovation and research process, the company has constantly increased its activity, covering many product sectors, designing and producing complex and sophisticated packaging and palletizing machines. This has made it possible to increasingly meet the demands of customers, who are interested in offering consumers increasingly attractive product packages on supermarket shelves, stimulating consumption not only on the basis of product quality but also on the basis of brand appeal through attractive packaging. New machinery put operator safety first, guaranteeing them optimal work conditions thanks to increasingly automated operations that reduce time waste and human energy down to the minimum while increasing efficiency of the whole production cycle. Taking into consideration factors such as ever smaller space and higher expenses to extend factories, Ricciarelli has paid into great attention overall dimension and maintained its plants’ absolute reliability and it has developed systems able to process materials such as paper or compostable to support environmental sustainability. During the last edition of Interpack 2023 visitors could see at work two of the latest innovations for the primary packaging sector:

• High-speed mod. G12RC140 packaging unit for long pasta in cartons of 140 carton boxes per minute; • Continuous packaging unit mod. VS150 equipped with volumetric filler for stand-up bag with four sealed corners of 80 bags per minute. At Ricciarelli they are pleased to announce that you can find them at the next AgroPack in Erbil, September 19th21st, at the Erbil International Fairground (booth #A184a) and at Gulfood Manufacturing in Dubai, November 7th9th, at the Dubai World Trade Centre (Sheikh Saeed Hall 3 - booth S3-D16).

Ricciarelli Spa Via Umberto Mariotti, 143 - Z.I. Sant’Agostino - 51100 Pistoia - Italy Tel +39 0573 44 57 1 info@ricciarellispa.it - www.ricciarellispa.it

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

86



‫" إلنتاج بسكويت جاليتي والوجبات الخفيفة غير المقلية‬RE PIETRO" ‫ ابتكار ري بيترو‬- RP-EVO ‫آلة التفرقع‬ ‫ إلنتاج بسكويت جاليتي‬.‫م‬.‫م‬.‫ذ‬.‫ هي أحدث جيل من آالت الضغط التي ابتكرتها شركة ري بيترو ش‬RP-EVO ‫آلة التفرقع‬ ‫ وهي منتجات تتبع اتجاه االستهالك المتزايد باستمرار في جميع أنحاء‬،‫والوجبات الخفيفة غير المقلية المكونة من الحبوب‬ ‫ من خالل ابتكار قادر على‬.‫م‬.‫م‬.‫ذ‬.‫ ُيُقاس الطابع المكرس بقوة لالبتكار في شركة ري بيترو ش‬،‫ مع آلة الضغط هذه‬.‫العالم‬ ‫ بمجرد اختيار التنسيق وتثبيت القالب‬،RP-EVO ‫ تقوم آلة التفرقع‬،‫ في الواقع‬.‫إحداث ثورة وتبسيط إنتاج هذه األغذية‬ ‫ وهكذا تسمح الكفاءة‬.‫أو الحبيبات الدقيقة إلى بسكويت جاليتي ووجبات خفيفة ذات رائحة ذكية‬/‫ بتحويل الحبوب و‬،‫المناسب‬ ً - ‫والمرونة بإنتاج أكثر تنوًعً ا‬ ‫ ال يمثل هذا النوع من الطعام بدياًلا صالًحً ا وصحًيًا‬،‫ اليوم‬.‫ بفضل آلة واحدة‬- ‫وفًقا لالحتياجات‬ ‫ وكوجبات‬،‫ كمصاحب للوجبات‬:‫ بل له مجموعة واسعة من االستخدامات من قبل المتخصصين والمستهلكين‬،‫للخبز فحسب‬ .‫ وكزخرفة جديدة ومبتكرة لألطباق أو الحلويات‬،‫خفيفة مقرمشة‬ ‫ولكن كم عدد القوالب التي تسمح بصنع بسكويتي جاليتي والوجبات الخفيفة غير المقلية بآلة الضغط الجديدة وكيف؟ هناك قالب‬ ً ‫أيًضا‬ ً ‫ وهناك قوالب قابلة للتخصيص‬،‫ ومستطيل‬،‫ وسداسي‬،‫ ومربع‬،‫ ومثلث‬،‫ ومستدير مضلع‬،‫مستدير كبير وصغير‬ .‫وفًقا الحتياجات العمالء‬ focus on – RP-EVO ‫آلة تفرقع‬ ‫ لوحة كهربائية من الفوالذ المقاوم للصدأ ولوحة تحكم جانبية لالستخدام‬.‫تم تصنيعها من إطار من الفوالذ الكربوني مطلي بالنيكل الكيميائي معتمد لالستخدام الغذائي‬ ‫ وذي رائحة‬،‫ وهي مجهزة بمجموعة هيدروليكية لحركة القالب قادرة على توليد الضغط الالزم لتوسيع المنتجات وبالتالي إنتاج بسكويت طري‬.‫على مستوى الفرد‬ ‫ تم تصنيع القالب المستخدم إلنتاج بسكويت‬.‫ ضبط جرعات حجمية للمواد الخام عبر لوحة التغذية المنقولة بالهواء المضغوط‬.‫ أو وجبات خفيفة مقرمشة‬،‫ ولذيذ‬،‫ذكية‬ ‫ تم تصنيع‬.‫ من الفوالذ المقسى والمطلي بنيتريد التيتانيوم لضمان العمر الطويل ومنع التصاق المنتج بالقالب‬،‫ وقلب اآللة‬،‫جاليتي والوجبات الخفيفة المتفرقعة‬ ً ‫ من مواد مناسبة لمعالجة المنتجات الغذائية‬،‫ باإلضافة إلى جميع األجزاء المالمسة للمنتج‬،‫القالب‬ ‫ (التوافق مع هيئة‬CE 2004/1935 ‫وفًقا لالئحة المفوضية األوروبية‬ .‫ ُتُسخن القوالب (العلوية والسفلية) باستخدام خراطيش تسخين عالية الكثافة ويتم التحكم في حرارتها على نحو منفصل‬.)MOCA ‫ يمكن من خالل اللوحة ضبط كافة مراحل‬.‫ بوصات‬7 ‫) ولوحة تحكم مقاس‬Siemens S7-1200( ‫ خاصة بها‬PLC ‫ مجهزة بلوحة تحكم‬RP-EVO ‫كل آلة تفرقع‬ .‫ وفحص أي خلل وذلك بفضل نظم تشخيص تتسم بالكفاءة‬،‫ وحفظ الوصفات‬،‫اإلنتاج‬ ‫ حيث يتميز النهج المتبع في تطوير اآلالت والمنظومات لصناعة األغذية الزراعية‬.‫م‬.‫م‬.‫ذ‬.‫ عالمة بارزة أخرى في إنتاج شركة ري بيترو ش‬RP-EVO ‫تعد آلة التفرقع‬ .‫ عاًمًا من الخبرة‬90 ‫ مع‬،‫دائًمًا بالتطور والكفاءة‬ ‫" فيما‬Carlo Re" ‫ تحتفل الشركة الكائنة في ضواحي ميالنو هذا العام بهذه الذكرى المهمة التي تحتفل بالحدس الكبير الذي يتمتع به المؤسس كارلو ري‬،‫في الواقع‬ .‫ وذلك دون أن ننسى القيمة المضافة للصناعة اإليطالية التي ال تقدر بثمن‬.‫يتعلق باإلمكانات الكبيرة لألرز ومعالجته‬

P

opping machine RP-EVO: Re Pietro’s innovation for the production of cereal cakes and no-fried snacks Popping machine RP-EVO is the press of the latest generation manufactured by Re Pietro Srl to produce both cereal cakes and no-fried snacks, products that following a worldwide trend are having a constantly increase in demand. With this new press, the highly innovative attitude of Re Pietro Srl is setting new standards in cereal cakes and snacks production, by offering one solution that will revolutionise and simplify the manufacturing of these products. In fact, once the mould has been chosen and installed, the popping machine RP-EVO transforms the cereals and/or the micro-pellets into fragrant cakes or crunchy snacks. Its efficiency and flexibility allow to have a wider range of products, using one press only. Nowadays these products not only are appreciated as healthy alternatives to conventional bread, but they are also valued for their versatility by professionals and consumers: they are perfect as carbs supply during meals, as crunchy snacks for a quick bite or as fancy decorations to dishes and desserts. You may wonder how many moulds and which shapes can allow you to produce both cakes and snacks with the new press. Round big and small, round with ridges, triangular or square, hexagonal and rectangular just to name a few. But Re Pietro can also produce customised moulds based on the customers’ requests.

Popping machine RP-EVO – focus on Structure in nickel coated steel, certified food contact material, electric panel in stainless-steel with a side rotating and swivelling touch screen control panel set at eye’s level for easier use. Equipped with a hydraulic system that produces the high pressure needed for the expansion of the cereals or micropellets turning them into fragrant cakes or crispy snacks. The volumetric dosing is carried out by a pneumatically operated feeding plate. The moulds which shape the popped cakes and snacks are made by hardened steel coated with titanium nitride, to guarantee solidity and a long-lasting life, and to prevent the sticking of the products on the moulds. The moulds, as well as all the parts that get in touch with the products, comply with the MOCA specification for food processing machines as per Reg. No.1935/2004

CE (MOCA compliance). The upper and lower moulds are heated by cartridge heaters separately controlled by thermoregulators. Each press has got its own PLC (Siemens S7-1200) and 7” control panel. From the HMI it is possible to set up each production phase, to save the recipes and check any malfunctioning thanks to its efficient diagnostic system. Popping machine RP-EVO is another milestone in the production of Re Pietro Srl, where the manufacturing of food processing machines and plants has always been approached with an eye to innovation and development, relying on 90 years of solid experience. In fact, the company, surrounded by paddy fields in the southern outskirts of Milan, celebrates this year the 90th anniversary of the great intuition of its founder Mr. Carlo Re, who saw the potential of rice and its processing. Without forgetting the incredible added value of the Made in Italy quality.

Re Pietro Srl Via G. Galilei, 55 - 20083 Gaggiano (Milano) Italy Tel. +39 02 90 85 025 info@repietro.com - www.repietro.com

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

84


‫ آلة صنع أعواد الخبز‬+ ‫مجموعة ميني ميني‬

‫نصف صناعية‬

Gruppo MINImini + breadsticks machine SEMI INDUSTRIAL

SESAMO

‫السمسم‬ ‫يمكن تزويد الماكينة بجهاز لترطيب وتغطية‬ .‫أعواد الخبز ببذور السمسم‬

The machine can be provided with a device for wetting and cover the breadstick with sesame seeds.

Booth No. A1-411

a v o Nu

¯

NE W

Booth No. Z3-E64

"Rubata’" ‫آلة صنع أعواد الخبز روباتا‬ ‫ وتطول‬،‫ وتقطع‬،‫تدور‬ Breadsticks machine RUBATA’ Sheets, cut, rolls


‫" التي كانت في الخمسينيات‬Grissinatrice Italiana" ‫ من الخبرة القوية لشركة جريسيناتريتشي إيتاليانا‬1980 ‫" في ميالنو في عام‬PRIM Italia" ‫نشأت بريم إيطاليا‬ ‫ واكتسبت ثقة العمالء‬،‫ وبفضل المثابرة والتصميم أصبحت شركة رائدة في هذا القطاع‬.‫من القرن الماضي أول شركة على اإلطالق تصمم وتصنع آالت أعواد الخبز‬ .‫التي قادتها في وقت قصير إلى التوسع والحصول على االعتراف الدولي‬ ،‫ باإلضافة إلى اآلالت القياسية‬.‫ محافظة على أصالة المنتجات ورائحتها دون تغيير‬،‫تستهدف مجموعة اآلالت المختبرات الصغيرة والصناعات الكبيرة على حد سواء‬ .‫يتم تصميم النماذج األولية واآلالت الخاصة لتلبية جميع أنواع االحتياجات‬ ‫منتجات ممتازة ذات مستوى تكنولوجي عالي‬ ‫ ويبحث المنتجون دائًمًا عن االبتكارات التي يمكن أن ترضي أعين‬،‫تعد أعواد الخبز والبيتزا من المنتجات اإليطالية المميزة التي تحظى بالتقدير في جميع أنحاء العالم‬ ‫ يهدف التزام الشركة اليومي إلى متابعة هذا التطور المستمر وإنشاء آالت ومنظومات ألعواد الخبز والبيتزا قادرة على تلبية كل االحتياجات‬.‫المستهلكين وأذواقهم‬ .‫الجديدة‬ ‫ إن ضمان استمرارية‬.‫تتميز الشركة بإنتاج منتجات ممتازة وبالمستوى التكنولوجي العالي الذي تجمعه مع الموثوقية والمساعدة التقنية التي يضمنها األعضاء المؤسسون‬ ‫ وجامًعًا‬،‫ متبًعًا روح الريادة للمؤسسين‬،‫ واضًعًا خبرته المكتسبة في مكانها الخاص‬،‫األعمال يتمثل في الجيل الجديد الذي ظل جزًءًا من القوى العاملة لعدة سنوات‬ .‫االستمرارية التاريخية مع الطاقة الجديدة واالبتكار‬ ،‫ باإلضافة إلى اآلالت القياسية‬.‫ محافظة على أصالة المنتجات ورائحتها دون تغيير‬،‫تستهدف مجموعة اآلالت المختبرات الصغيرة والصناعات الكبيرة على حد سواء‬ ً ‫يتم‬ .‫أيًضا تصميم نماذج أولية وآالت خاصة لتلبية جميع أنواع االحتياجات‬ ‫ ومعالجة المكونات الفردية‬،‫ واإلنتاج‬،‫ والتخطيط‬،‫ حيث يتم تنفيذ جميع المراحل بدًءًا من التصميم‬،‫ ال يزال هناك رابط قوي مع إقليم المنشأ‬،‫باإلضافة إلى التوجه الدولية‬ .‫ لضمان الصنع الحقيقي في إيطاليا‬،‫إلى التجميع بالكامل في إيطاليا ويتم تنفيذها داخل الشركة‬ .411 ‫ منصة عرض‬-A1 ‫ جناح‬،‫ في ميونيخ‬،IBA 2023 ‫ستعرض بريم إيطاليا في معرض‬ ‫آلة صنع أعواد خبز حرفية‬

P

‫نظام بيتزا صناعية‬

RIM Italia was established in Milan in 1980 thanks to the extensive experience of Grissinatrice Italiana, which, in the 1950s, was the first company ever to design and build machines to make breadsticks. With perseverance and determination, it has become a leading company in this sector, gaining the trust of its customers, leading to rapid expansion and international recognition. Top-quality products Breadsticks and pizzas are typical Italian products appreciated throughout the world, and producers are

‫آلة صنع أعواد الخبز من المجموعة‬ ‫نصف الصناعية بالسمسم‬

always seeking innovation able to satisfy both the eyes and tastes of consumers. The company’s daily commitment is aimed at supporting this ongoing development and building breadstick/pizza machines and systems, which are able to meet all new requirements. The company stands out for producing top-quality products and for the high level of technology used, combined with the reliability and technical support ensured by its founding members. The guarantee of business continuity comes from the new generation, which has been part of the workforce for several years, learning from the experience gained, pursuing the pioneering spirit of the company founders, and combining historical continuity with new energy and innovation.

The range of machines is aimed both at small laboratories and large industries, always maintaining the genuineness and fragrance of its products unaltered. In addition to standard machines, prototypes and special machines are also built in order to meet any kind of need. Besides being internationally oriented, the company still has a strong connection with its area of origin. In fact, all stages, i.e. creation, design, production and processing of individual components until final assembly, are carried out entirely in Italy at the company’s premises to guarantee fully “Made in Italy” products. PRIM Italia is going to exhibit at international trade fair IBA 2023, in Munich, Hall A1 – Booth 411.

‫آلة صنع أعواد الخبز من‬ ‫المجموعة الحرفية‬

P.R.I.M. Italia Srl Via P. da Volpedo 56/G -20092 Cinisello Balsamo (Milano) Italy Tel. +39 02 70126335 - +39 02 70011052 prim@primitalia.com - www.primitalia.com

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

82



‫ عا ً​ًما آالت متميزة لمعالجة الفاكهة‬20 ‫ منذ أكثر من‬:"PND" ‫بي إن دي‬ ‫ تضمن آلة التقشير‬،‫ حسب الموديل المختار‬،‫ ثمرة فاكهة في الدقيقة‬28 ‫ إلى‬6 ‫من‬ ،‫ الُمُخصصة للتقشير الخارجي للبطيخ األصفر واألناناس‬،PL1D/PL2D/PL4D .‫اإلنتاج األمثل مع الحد األدنى من المخلفات‬ ‫ وقد‬،‫شركة بي إن دي هي شركة إيطالية رائدة في إنتاج آالت معالجة الفاكهة‬ ‫ من خالل تطوير وتقديم حلول‬،‫استثمرت في الواقع دائًمًا في الجودة واالبتكار‬ .‫ هذه هي واحد من تلك الحلول‬.‫متقدمة ومتكاملة لشركات الفاكهة‬ ،‫ بمحطة واحدة‬:‫ تتوفر ثالثة موديالت‬.‫ لتنظيم سرعة دوران الثمرة والشفرة‬،‫ مزودة بلوحة كهربائية بعاكسين‬،‫ تعمل بتحميل يدوي‬،‫إنها آلة تقشير نصف أوتوماتيكية‬ .‫ وأربع محطات‬،‫واثنتين‬ ‫ تتم معالجة المنتج النهائي بسهولة دون‬.‫ أقصى قدر من النظافة والمتانة‬،‫ الذي ال غنى عنه لمعالجة األغذية‬،‫يضمن هيكلها المصنوع من الفوالذ الغذائي المقاوم للصدأ‬ .‫التأثير على سالمته الغذائية والمذاقية‬ ً PL2D/PL4D ‫تم تجهيز آلة التقشير‬ ‫ من أجل تحقيق أقصى‬،‫ ومزلق لها وطاوالت للفحص واالعتماد‬،‫ أحدهما للمنتج المقشر واآلخر للنفايات‬،‫أيًضا بحزامين ناقلين‬ .‫قدر من الدقة‬ ‫ سهلة االستخدام على نحو خاص سواء بالنسبة للمشغل‬،‫ في الواقع‬،‫ تعد هذه اآلالت‬.‫تؤدي أتمتة إجراءات نقل المنتج والمخلفات إلى تحسين األداء وزيادة سرعة العملية‬ .‫ أو بالنسبة للفني الذي يعتني بها للصيانة التي غالًبًا ما يتم تقليلها إلى الحد األدنى‬،‫الُمُكلف بمهمة تحميل الفاكهة يدوًيًا‬ ً ‫ وتسمح اآلن‬،‫ التي كانت ُمُخصصة في البداية لمعالجة المانجو‬،PL6M ‫تعديالت مثيرة لالهتمام تم إجراؤها على آلة التقشير موديل‬ .‫أيًضا بتقشير الكيوي‬ ‫ وصيانة بسيطة‬،‫ وإمكانية معالجة الفاكهة بأحجام مختلفة دون إجراء أي تعديل‬،‫ وإدارة سرعة اإلنتاج ودوران الفاكهة‬،‫ ضبط سماكة القشرة‬:‫مزايا هذه اآللة هائلة‬ .‫ مزايا اليوم لعملية المانجو والكيوي‬.‫وسريعة‬ ،‫ كل هذا يسمح ليس فقط بخفض التكاليف‬،‫ والصيانة وخدمة العمالء الفعالة والسريعة‬،‫ والتنوع الكبير في الوظائف‬،‫سهولة االستخدام واالندماج في عمليات اإلنتاج‬ ً ‫ولكن‬ .‫أيًضا بتحسين النتائج‬ ‫ وكذلك مشاهدة جميع المعارض التجارية الدولية التي ستشارك فيها‬،‫ واالطالع على كتالوج الخطوط المتاحة واآلالت المتنوعة‬،www.pndsrl.it ‫يمكنك زيارة الموقع‬ .‫شركة بي إن دي‬

P

ND: Machinery excellence in fruit processing for over 20 years From 6 to 28 fruits per minute, according to the model chosen, the peeling machine mod. PL1D / PL2D / PL4D, dedicated to the external peeling of melons and pineapples, guarantees optimal production with minimum waste. PND, a leading Italian company in manufacturing of fruit processing machinery, has in fact always invested in quality and innovation, developing and providing advanced and integrated solutions for fruit companies. This machine is one of those. It is a semi-automatic peeler, with manual loading, equipped with an electrical panel where two inverters inside are able to regulate the rotation speed of fruit and blade. Three models are available: with one, two and four processing stations. Its structure in food-grade stainless steel, essential for food processing, guarantees maximum hygiene and durability. The final product is easily processed without affecting its nutritional and organoleptic integrity. The peeler mod. PL2D / PL4D is also equipped with two conveyor belts, that is one for peeled product and one for waste, with a waste chute and small tables for inspection and cutting of fruit top&tail, in order to obtain maximum precision. Automating product and waste transport procedures means increasing performance and increasing the process speed. This machine, in fact, is particularly user-friendly both for the operator who is entrusted with the task of fruit loading manually, and for the technician who takes care of it for maintenance and that is often reduced to a minimum. Some updates are on the machine mod. PL6M, a semi-automatic peeler with six processing heads, initially dedicated to peeling mango: nowadays it is also able to peel kiwi.

The advantages of the machine PL6M are enormous: adjusting of peel thickness, managing of production speed and fruit rotation through an inverter, adding to the possibility of different sizes fruits processing without any adjustment and with fast maintenance. Now they are available for mango and kiwi. Use and integration ease into production processes, considerable versatility in actions, effective and rapid maintenance and customer care allow not only to reduce costs, but also to improve results. PND invites you to visit its website www.pndsrl.it , consult the catalogue of the processing lines and the various machines, as well as be informed of all the international trade fairs in which the PND company will take part.

PND Srl Via Brancaccio, 11 - 84018 Scafati (Salerno) Italy Tel. +39 081 850 93 68 info@pndsrl.it - www.pndsrl.it

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

80



‫" الصامدة للمستقبل‬foodtech" ‫صناعة التكنولوجيا الغذائية‬ ‫ يخبرنا عن ذلك المهندس فرانشيسكو بيالتشيني‬.‫تصنيع الغذاء بطريقة ذكية ومستدامة‬ "Pellacini Engineering" ‫ صاحب شركة بيالتشيني الهندسية‬،"Francesco Pellacini" ‫ وهو‬،1896 ‫ عام‬،‫ منذ تلك اللحظة‬.‫ وهي أحد رموز التميز إليطاليا ولمنطقة بارما‬،‫بدأ كل شيء بهدف تعزيز طعم الطماطم والحفاظ عليه دون تغيير مع مرور الوقت‬ ‫ وهي شركة ُمُتخصصة في تصميم وبناء‬- ‫ وكانت شركة بيالتشيني الهندسية‬،‫ أصبح التآزر بين الصناعة والزراعة قوًيًا بشكل متزايد‬،‫العام الذي تأسست فيه الشركة‬ .‫ من خالل إنشاء العديد من براءات االختراع الصناعية وتوسيع نطاقها التجاري في الخارج‬،‫ هي بطل العديد من االبتكارات‬- ‫منظومات معالجة الفاكهة والطماطم‬ ‫ أصبحت اليوم قادرة على االستجابة‬،‫ وبفضل الخبرة المكتسبة في المجال الدولي‬،‫لقد شهدت شركة بيالتشيني الهندسية جميع مراحل النمو في قطاع تصنيع األغذية‬ .‫ واالستدامة البيئية‬،‫ والسالمة‬،‫لسوق يهتم بشكل متزايد باإلنتاجية‬ "‫"ما هي خصوصيتكم وما هي فلسفة التشغيل التي تميزكم؟‬ ‫تكمن خصوصيتنا في معرفة كيفية نقل الثروة الكبيرة من المعرفة المكتسبة على مدار أكثر من قرن من العمل إلى الحاضر واعتماد طريقة إنتاج تتماشى مع احتياجات‬ ‫ نختار الورش األكثر‬،‫ بدون قيود إنتاج خاصة بنا‬،‫ و‬،‫ نقوم بتصميم الحلول بنا ً​ًء على االحتياجات المحددة للعميل‬.‫االقتصاد والفعالية التقنية التي يتطلبها السوق الحالي‬ .‫السعر‬/‫ ونتحكم بشكل مباشر في كل مرحلة لضمان أفضل عالقة بين الجودة‬،‫مالءمة لكل مشروع وندير اإلنتاج‬ "...‫ كيف أحدثتم فر ً​ًقا؟ من المعروف أن عالمة بيالتشيني التجارية هي نقطة قوة‬،‫"في سياق عالمي حيث يصعب على نحو متزايد تمييز نفسك‬ ‫ من بين عالمات تفوقنا أننا كنا من بين القالئل في‬.‫ نظًرً ا لموقعنا في منطقة بارما‬،‫ كانت ُمُخصصة بالكامل لمعالجة الطماطم‬،1896 ‫بدأ تاريخنا مع أول ورشة في عام‬ ً .‫ مع احترام المعايير الدولية الصارمة‬،‫مسبًقا‬ ‫إيطاليا الذين قاموا بتجربة نظام تعبئة معقم في أكياس معقمة‬ ‫ أو في األسواق حيث قدمت نفسها باعتبارها‬،‫ أنشأت شبكة من العمالء سواء في الدول االستراتيجية‬،‫ في السوق لعدة أجيال‬.‫ماركة بيالتشيني معروفة جميع أنحاء العالم‬ ‫ حيث يربط العمالء بين بيالتشيني‬،‫ لقد كان االهتمام والثقة في تزايد دائًمًا‬.‫ وقد ضمن هذا التنوع التغطية اإلقليمية وسمعة العالمة التجارية الممتازة‬.‫المحرك األول‬ .‫وعالقة الجودة إلى السعر التنافسية للغاية‬ .‫ ينفتح المجال لتطوير عمليات اإلنتاج التي تخص قطاع األغذية على وجه الخصوص‬،‫ مع التأكيد على مبادئ االستدامة وكفاءة الطاقة‬،‫واليوم أكثر من أي وقت مضى‬ ‫ سواء من حيث الطاقة‬،‫ كما يتضح من بعض المشاريع المنفذة بالفعل والتي تهدف إلى تحسين الموارد‬،‫وفي هذا االتجاه بالتحديد يوجه بيالتشيني أبحاثه بشكل أساسي‬ .%95 ‫ على سبيل المثال من خالل إنشاء منظومات تهدف إلى استعادة مخلفات اإلنتاج بنسبة تصل إلى‬،‫أو المواد الخام‬

F

uture-proof foodtech industry Transforming food in an intelligent and sustainable way. Francesco Pellacini, owner of Pellacini Engineering, talks about it It all started with the goal of enhancing and maintaining the taste of tomato, one of the symbols of both Made in Italy excellence and the Parma region. Since that moment, and it was 1896 when the company was founded, the synergy between industry and agriculture has become increasingly stronger and Pellacini Engineering - company specialising in the design and manufacture of fruit and tomato processing plants - has been the main player in innovation with numerous industrial patents and its expansion towards foreign countries. Pellacini Engineering has experienced food processing sector’s all growth phases and thanks to its international experience it can satisfy a market increasingly focused on productivity, safety and environmental sustainability.

“What peculiarities and operating philosophy characterise you?” Our peculiarity is imbuing our present with the remarkable wealth of knowledge we have gained in more than a century, and adopting a production method that is in line with requirements, such as cost-effectiveness and technical efficaciousness the today’s market wants. We design solutions based on customers’ precise requirements, and, free from our own production constraints, we choose the most suitable workshops for each project and manage production, directly controlling each stage to ensure the best value for money. “In a global context where it is increasingly difficult to differentiate yourself, how have you made a difference? It is well-known that the Pellacini brand is a strong point...” Our history began in 1896 with our first workshop entirely dedicated to tomato processing, given our position in the Parma district. Among our records we can mention our being one of the few in Italy to experiment an aseptic filling system in pre-sterilised bags, complying with the strict international standards. The Pellacini brand is renowned all over the world. In the market for several generations, it has

created a network of clients in both strategic countries and markets where it has presented itself as a first mover. Its diversification has guaranteed territorial capillarity and excellent brand reputation. Interest and trust have always been growing, and clients usually associate Pellacini with a highly competitive quality-price ratio. Today more than ever, with the assertion of sustainability and energy efficiency principles, a space is opening for the evolution of production processes for food sector in particular. To this precise direction Pellacini addresses most its research, as evidenced by some consolidated projects that aim to optimise resources, in terms of energy and raw materials, for example by creating plants for recovering production waste up to 95%.

Pellacini Engineering Srl Via Calestano, 20 - 43035 Felino (Parma) Italy Tel. +39 335 57 58 357 info@pellacini.com- www.pellacini.com

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

78


F

lexicap – in the sign of maximum flexibility Flexicap is an innovative filling and sealing machine for capsules, not only for coffee, but also for soluble products, tea, herbal leaves and liquids. It is available in different models from the entry level with 1 lane, for 70 capsules per minute, up to the one with 8 rows, with a capacity of up to 450 capsules per minute, according to the format and to the product to be filled. The Flexicap series has been enriched in 2023 with new solutions, that have been included in an upcoming 6-lane machine, in the sign of maximum flexibility: unique in the segment of high-capacity capsule machines, the Flexicap BR350/6 was already characterized by dynamism and production efficiency, as well as for the modularity of the entire system, which is accessible from all sides, with easy and rapid format and/or product change operations.

OMAS Tecnosistemi R&D office has in fact developed and applied solutions that further enhance this modularity, allowing capsule producers to manage their production with maximum efficiency, with any product. The only 6-lane capsule machine with the trolley-mounted filling station, totally extractable from the machine structure in few minutes, the Flexicap BR350/6 is now equipped with a trolley-mounted cut-and-seal station for the top lid with tilted film, adding the benefit of extracting the sealing station for any maintenance or set-up needs, to the optimization of cut: the result is the minimization of waste, very useful considering the prices of barrier films, multilayer or aluminum, or compostable ones. Still in the cut-and-seal station, each punch is independent in the final sealing movement, enabling to manage the best sealing on each lane, and increasing capsules’ quality. As an option, the Flexicap series can then be equipped with a vacuum seal verification system, guaranteeing peerless levels of performance, while vision systems or mechanical sensors verify the presence of top lids on 100% of capsules. In order to improve further the coffee capsules’ quality, a nitrogen modulation system has been introduced in the Flexicap series in different process areas, and each flow can be adapted from the control panel to the needs of capsule manufacturer, to minimize the percentage of residual oxygen in the capsules, which in this way will

have a longer shelf life, keeping for a long time the aroma and taste of coffee. In the case of change-over with different soluble or leaf products, as well as between normal coffee and organically grown coffee, Flexicap BR350/6 allows an extremely rapid product changeover, in less than 5 minutes, thanks to the wheeled filling station, totally removable from machine’s structure, which has no equal in the market, enabling not only to improve production management, but also to optimize the warehouse of finished products, with small economic lots and high rotation of capsules; ultimately, this means that consumers get better quality capsules, since they have spent less time in the producers’ warehouse. The flexibility of the Flexicap machines is also given by the format changeovers, which are the fastest in the sector, and not only give advantages in production; in fact, format changes have to be judged also in the machine’s life cycle: by reducing the risks due to a particularly unpredictable capsule market, it is possible, even after the first installation and with competitive investments, to integrate new capsule formats, without the need to acquire a new machine, until production is saturated. Any format and product can be integrated into Flexicap machines: thanks to long experience in designing and building machines, OMAS Tecnosistemi can customize and satisfy every single customer need.

Omas Tecnosistemi Spa Via Edison, 39 - 20023 Cerro Maggiore (Milano) Italy Tel. +39 0331 42 27 67 - Fax +39 0331 42 18 96 info@omastecnosistemi.it - www.omastecnosistemi.it

77

FOOD INDUSTRY

ARABIC EDITION


‫فليكسيكاب "‪ – "Flexicap‬أقصى قدر من المرونة‬ ‫‪ Flexicap‬هي آلة تعبئة وإغالق مبتكرة للكبسوالت‪ ،‬ليس فقط للقهوة‪ ،‬ولكن ً‬ ‫أيًضا‬ ‫للمنتجات القابلة للذوبان‪ ،‬الشاي‪ ،‬وأوراق األعشاب‪ ،‬والسوائل‪ .‬وتتوفر بموديالت‬ ‫متنوعة من مستوى الدخول بمسار واحد‪ ،‬إلنتاج ما يصل إلى ‪ 70‬كبسولة في‬ ‫الدقيقة‪ ،‬وحتى ‪ 8‬مسارات‪ ،‬بقدرة إنتاج تصل إلى ‪ 450‬كبسولة في الدقيقة‪ ،‬بنا ً​ًء‬ ‫على النمط والمنتج المراد ضبط جرعته‪.‬‬ ‫تم إثراء مجموعة ‪ Flexicap‬في عام ‪ 2023‬بحلول جديدة تم إدخالها في آلة‬ ‫الحقة مكونة من ‪ 6‬مسارات‪ ،‬بهدف الحصول على أقصى قدر من المرونة‪ :‬إنها‬ ‫فريدة من نوعها في مجال آالت الكبسوالت عالية السعة‪ ،‬وكانت ‪Flexicap‬‬ ‫‪ BR350/6‬تتميز بالفعل بالديناميكية وكفاءة اإلنتاج‪ ،‬فضاًلا عن نمطية النظام‬ ‫بأكمله‪ ،‬مع عمليات تنسيق بسيطة وسريعة‪ ،‬وعمليات سريعة لتغيير التنسيق و‪/‬أو‬ ‫المنتج‪ ،‬وقابلة للفحص من جميع الجوانب‪.‬‬ ‫لقد قام مكتب البحث والتطوير التابع لشركة أوماس تكنوسيستيمي "‪OMAS‬‬ ‫‪ "Tecnosistemi‬في الواقع بتطوير وتنفيذ حلول تدفع هذه المعيارية إلى األمام‪،‬‬ ‫مما يسمح لمنتجي الكبسوالت بإدارة إنتاجهم بأقصى قدر من الكفاءة‪ ،‬مع أي منتج‬ ‫تعد ‪ Flexicap BR350/6‬هي آلة الكبسوالت الوحيدة المكونة من ‪ 6‬مسارات‬ ‫مع محطة جرعات ذات عجالت‪ ،‬والتي يمكن إزالتها بالكامل من هيكل اآللة في‬ ‫دقائق معدودة فقط‪ ،‬وقد تم تجهيزها اآلن بمحطة قطع ولحام ذات عجالت للغطاء‬ ‫العلوي مع غشاء مائل‪ ،‬مع إضافة فائدة استخراج محطة اللحام ألي احتياجات‬ ‫صيانة أو إعداد‪ ،‬إلى ميزة تحسين القطع‪ :‬والنتيجة هي الحد من الهدر‪ ،‬وهذا مفيد‬ ‫للغاية بالنظر إلى أسعار األغشية الحاجزة‪ ،‬أو الطبقات المتعددة أو األلومنيوم‪ ،‬أو‬ ‫األغشية القابلة للتسميد‪.‬‬ ‫وفي محطة القطع واللحام‪ ،‬تكون كل أداة قطع ولحام مستقلة في حركة اللحام‬ ‫النهائية‪ ،‬مما يسمح بإدارة أفضل لحام على كل مسار‪ ،‬وزيادة جودة الكبسوالت المنتجة‪.‬‬ ‫كاختيار‪ ،‬يمكن بعد ذلك تجهيز آالت ‪ Flexicap‬بنظام التحقق من اللحام الفراغي‪ ،‬مما يضمن مستويات ال مثيل لها من األداء‪ ،‬بينما تتحقق أنظمة الرؤية أو المجسات‬ ‫الميكانيكية من وجود األغطية العلوية‪ ،‬على ‪ %100‬من الكبسوالت‪.‬‬ ‫في إطار جودة كبسوالت القهوة‪ ،‬تم إدخال نظام تعديل النيتروجين في مجموعة ‪ Flexicap‬في مناطق المعالجة المختلفة‪ ،‬ويمكن تكييف كل تدفق من لوحة التحكم حسب‬ ‫احتياجات الشركة المصنعة للكبسوالت‪ ،‬لتقليل نسبة األكسجين المتبقي في الكبسوالت‪ ،‬وبالتالي سيكون لها عمر أطول وستحافظ على رائحة وطعم القهوة لفترة طويلة‬ ‫في حالة المنتجات القابلة للذوبان أو المنتجات الورقية‪ ،‬وكذلك بين القهوة العادية والعضوية‪ ،‬تسمح آلة ‪ Flexicap BR350/6‬بتغيير المنتج بسرعة كبيرة‪ ،‬في أقل من‬ ‫‪ 5‬دقائق‪ ،‬وذلك بفضل محطة الجرعات ذات العجالت والقابلة لالستخراج تماًمًا‪ ،‬والتي ال مثيل لها في هذا القطاع‪ ،‬مما يسمح ليس فقط بتحسين إدارة اإلنتاج‪ ،‬ولكن‬ ‫ً‬ ‫أيًضا بتحسين مستودع المنتجات النهائية‪ ،‬مع دفعات اقتصادية صغيرة وتناوب عالي للرموز؛ في النهاية‪ُ ،‬يُتحول هذا إلى منح المستهلكين النهائيين كبسوالت ذات جودة‬ ‫أفضل‪ ،‬نظًرً ا ألنهم أمضوا ً‬ ‫وقًتا أقل في مستودع المنتجين‪.‬‬ ‫أيًضا من خالل تغييرات التنسيق‪ ،‬والتي تعد األسرع في هذا القطاع‪ ،‬فهي ال تقدم مزايا في اإلنتاج فحسب؛ في الواقع‪ ،‬يجب ً‬ ‫تتضح مرونة آالت ‪ً Flexicap‬‬ ‫أيًضا تقييم‬ ‫تغييرات التنسيق خالل دورة حياة اآللة‪ :‬من خالل تقليل المخاطر الناجمة عن قطاع الكبسوالت التي ال يمكن التنبؤ بها بشكل خاص‪ ،‬من الممكن‪ ،‬حتى بعد التثبيت‬ ‫األول وباستثمارات تنافسية‪ ،‬دمج تنسيقات الكبسوالت الجديدة‪ ،‬دون الحاجة إلى شراء آلة جديدة حتى يتم إشباع اإلنتاج‪.‬‬ ‫يمكن دمج أي تنسيق أو منتج في آالت ‪ :Flexicap‬بفضل خبرتها الطويلة في تصميم اآلالت وبنائها‪ ،‬تستطيع شركة أوماس تكنوسيستيمي تخصيص وتلبية كل طلب‬ ‫على حدة‪ ،‬بهدف تحسين احتياجات العمالء‪.‬‬

‫‪Omas Tecnosistemi Spa‬‬ ‫‪Via Edison, 39 - 20023 Cerro Maggiore (Milano) Italy‬‬ ‫‪Tel. +39 0331 42 27 67 - Fax +39 0331 42 18 96‬‬ ‫‪info@omastecnosistemi.it - www.omastecnosistemi.it‬‬

‫‪76‬‬

‫‪FOOD INDUSTRY‬‬

‫‪ARABIC EDITION‬‬





‫ وتتمتع بموقع قوي في السوق في‬،‫" شركة رائدة في قطاع الصمامات والمكونات للنقل الهوائي وضبط جرعات المساحيق والمنتجات الحبيبية‬Olocco" ‫تعتبر أولوكو‬ .‫ وأمريكا الجنوبية والوسطى‬،‫ والشرق األوسط‬،‫ وآسيا‬،‫أوروبا‬ ‫ موظ ً​ًفا‬30 ‫ ولديها اليوم‬،"Andreana" ‫" وأندريانا‬Umberto" ‫ تولى إدارتها أبناؤه أومبرتو‬2010 ‫ وفي عام‬،1970 ‫" في عام‬Mario Olocco" ‫أسسها ماريو أولوكو‬ .2022 ‫ ماليين يورو في عام‬9 ‫وبلغت مبيعاتها حوالي‬ ،2017 ‫ ومنذ عام‬،1953 ‫ تأسست في عام‬.‫ وهي مجموعة مدارة عائلًيًا مقرها في منطقة أيندهوفن برينبورت بهولندا‬،VDL Groep BV ‫إنها حقيقة أصبحت جزًءًا من‬ ‫ شركة‬100 ‫ بفضل أكثر من‬،‫ دولة‬19 ‫ وتعمل في‬،‫ موظف‬16.000 ‫" على رأس المجموعة مع أكثر من‬Van der Leegte" ‫كان الجيل الثالث من عائلة فان در ليجت‬ .‫ مليار يورو‬4,995 ‫ بلغت المبيعات السنوية المجمعة‬،2021 ‫ في عام‬.‫تصنيع عاملة في مختلف مجاالت التخصص‬ ‫ وتظل‬.‫ في المجموعة‬107 ‫ والتي أصبحت الشركة العاملة رقم‬،VDL Olocco ‫" مديًرً ا ورئيًسً ا تنفيذًيًا للشركة التي سيتم تغيير اسمها إلى‬Umberto" ‫يظل أومبرتو‬ ً "Andreana" ‫أندريانا‬ .‫أيًضا عاملة في الشركة كمدير إداري‬ ‫ مع أولوكو‬.‫ "أحد الطموحات هو تعزيز مكانتنا في صناعة المواد الغذائية‬:VDL Groep BV Willem van der Leegte ‫يؤكد الرئيس والمدير التنفيذي لمجموعة‬ ‫ إلى حزمة منتجات أوسع وأكثر‬Olocco‫ و‬VDL Industrial Products ‫ ستؤدي فوائد التآزر بين‬.‫ واآلالت عالية الجودة‬،‫نضيف المعرفة والمهارات المتخصصة‬ ."‫اكتمااًلا للعمالء في جميع أنحاء العالم‬ .‫ فضاًلا عن احتياجات الجيل القادم‬،‫ إنه ألمر رائع أنها تفهم أخالقيات وديناميكيات شركة عائلية‬.VDL Groep BV ‫ عاًمًا نحافظ على عالقة تعاون لطيفة مع‬30 ‫"منذ‬ ‫ نحن نتطلع إلى مزيد من التشكيل والتفاعل مع هذه الشراكة التي بدأت‬.‫ المتنوعة العديد من الفرص ألنشطتنا‬VDL ‫سيوفر تنوع القطاعات التي تعمل فيها شركات‬ ."Umberto Olocco" ‫ يقول أومبرتو أولوكو‬،"‫للتو‬

‫ مع (من اليسار‬،‫المقر الرئيسي لشركة أولوكو يقع في مدينة فوسانو‬

VDL Industrial ‫ (المدير العام لشركة‬Carlos Ooijen :)‫إلى اليمين‬ ‫ (المدير‬Andreana Olocco، Umberto Olocco ،)Products ‫ (الرئيس والمدير‬Willem van der Leegte‫ و‬،)Olocco ‫العام لشركة‬ ‫ (النائب‬Rémi Henkemans‫) و‬VDL Groep ‫التنفيذي لمجموعة‬ )VDL Groep ‫األول لرئيس مجموعة‬

The Olocco building in Fossano, Italy, with (left to right): Carlos Ooijen (Managing Director of VDL Industrial Products), Andreana Olocco, Umberto Olocco (Managing Director of Olocco), Willem van der Leegte (President and CEO of VDL Groep) and Rémi Henkemans (Senior Vice President of VDL Groep)

L

eader in the field of valves and components for pneumatic conveying and dosing of powder and granular products, Olocco has a strong market position in Europe, Asia, the Middle East, South and Central America. Founded by Mario Olocco in 1970, in 2010 it was taken over by his sons Umberto and Andreana, and today it has 30 employees and a turnover of around 9 million euros in 2022. A reality that becomes part of VDL Groep BV, a family-run group based in the Eindhoven Brainport region, the Netherlands. Founded in 1953, since 2017 the third generation of the Van der Leegte family has been at the helm of the group with over 16,000 employees, operating in 19 countries, thanks to over 100 manufacturing operating companies in various fields of specialization. In 2021, combined annual sales amounted to €4.995 billion. Umberto remains manager and managing director of the company which will be renamed VDL Olocco, which has become the 107th operating company of the group. Andreana will also remain active in the company as administrative manager.

ARABIC EDITION

The president and CEO of VDL Groep BV, Willem van der Leegte, says: “One of the ambitions is to further strengthen our position in the food industry. With Olocco we add specialist knowledge and skills, and high-quality machinery. The benefits of the synergy between VDL Industrial Products and Olocco will lead to a broader and more complete product package for customers around the world”. “We have had a pleasant cooperation with VDL Groep BV for 30 years. It is great that they understand the ethics and dynamics of a family business, as well as the needs of the next generation. The diversity of sectors in which the various companies are active VDL will also offer many opportunities for our businesses. We look forward to further shaping and interacting with this newly initiated partnership,” said Umberto Olocco.

Olocco Srl Via del Santuario, 41 - 12045 Fossano (Cuneo) Italy Tel. +39 0172 69 25 79 - Fax +39 0172 69 25 78 olocco@olocco.it - www.olocco.eu

FOOD INDUSTRY

72



Superior is back! The Superior in1948 and today OCRIM compact mill Superior is a compact mill representing a strategic and smart investment that offers safe and versatile productive solutions for an excellent final product. Pre-assembled at OCRIM warehouse, Superior just needs final installation in an industrial shed, thus reducing the costs of a dedicated multi-level building and bureaucracy expense for urbanization works. Superior offers high energy performance for reduced production and management costs. Superior has been thought and studied for customers with different goals and entrepreneurial courses. It is for people approaching the milling world for the first time as well as for those who are already working in the agro-food sector and want a compact plant in short time to extend or diversify their offer, to satisfy specific or niche markets, without revolutionizing or re-planning their industrial production. The first compact mill Superior stemmed from a pioneering idea in the 1950s and would be undisputed icon for almost 20 years. Its state-of-the-art engineering has highly contributed to OCRIM’s industrial development, making the name OCRIM resound across the globe, from Italy to Centre and South Americas. A compact and smart grinding mill for wheat only, for different capacities depending on the composition of the model requested. High degree of customization of technical and technological equipment, and design are the innovative features of the new compact mill. Superior will represent and interpret, also harmonically, the needs, style and culture of customers and Countries where it is accomodated in, starting from one of the four different solutions available: Passion, Natural, Gold, and Style. Superior is back to OCRIM home in a futuristic elegant shape, from the technological and design points of view. After the great interest generated and significant demand, OCRIM has dedicated Superior an Internet website – www.ocrimsuperior.com – with all information, and e-mail address to write for requests – info@ocrimsuperior.com, as well as a brochure whose content and design fully convey the usability and elegance of this compact mill.

Superior ‫عودة‬ ‫مطحنة أوكريم المدمجة‬ ‫هي‬ Superior ‫المطحنة المدمجة من‬ ‫االستثمار االستراتيجي‬ ‫والذكي التي تقدم حلول‬ ‫إنتاج آمنة ومتعددة‬ ‫ من أجل‬،‫االستخدامات‬ ‫ يكفي‬.‫منتج نهائي ممتاز‬ ‫ الذي‬- Superior ‫تثبيت‬ ‫يتم تجميعه بالفعل في‬ ‫ داخل‬- ‫ورش أوكريم‬ ‫ وبالتالي تقليل تكاليف إنشاء مبنى‬،‫مستودع صناعي‬ .‫متعدد الطوابق والبيروقراطية المطلوبة ألعمال التحضر‬ ‫ تؤدي إلى‬،‫ هي منظومة أداء عالية الطاقة‬Superior .‫انخفاض تكاليف اإلنتاج واإلدارة‬ ‫ للعمالء ذوي األهداف‬Superior ‫تم تصميم وإنتاج‬ ‫ إنها تستهدف أولئك الذين‬.‫والمسارات التجارية المتنوعة‬ ً ‫ ولكنها تستهدف‬،‫يقتربون من عالم الطحن ألول مرة‬ ‫أيًضا أولئك العاملون بالفعل‬ ‫ إنشاء‬- ‫ في وقت قصير‬- ‫في الواقع الزراعي والصناعي للمطاحن ويعتزمون‬ ‫ لالستجابة لطلبات أسواق محددة‬،‫ أو توسيع أو تنويع عروضهم‬،‫منظومة مدمجة‬ .‫ دون اإلخالل بإنتاجها الصناعي أو إعادة جدولته‬،‫ومتخصصة‬ ‫ في الخمسينيات من القرن الماضي من‬Superior ‫نشأت أول مطحنة مدمجة‬ ً ‫ للهندسة‬،‫ عاًمًا على األقل‬20 ‫ لمدة‬،‫رمًزا ال جدل فيه‬ ‫ لقد ظلت‬.‫فكرة رائدة‬ ‫ مما جعل اسم‬،‫المتطورة التي ساهمت بشكل بناء في التطوير الصناعي ألوكريم‬ .‫ بدًءًا من إيطاليا حتى وسط وجنوب أمريكا‬،‫الشركة يشتهر في جميع أنحاء العالم‬ ‫ والتي تتنوع‬،‫ ومجهزة بقدرات متنوعة‬،‫مطحنة مدمجة و"ذكية" لطحن القمح فقط‬ .‫حسب تكوين الموديل المطلوب‬ ‫ والتصميمي هي الميزات المبتكرة‬،‫ والتكنولوجي‬،‫التخصيص في اإلعداد الفني‬ .‫للمطحنة المدمجة الجديدة‬ ،‫ احتياجات‬،‫ حتى بشكل متناغم‬،‫ القدرة على تمثيل وتفسير‬Superior ‫ستكون لدى‬ ‫ بدًءًا من أحد أربع اختيارات متنوعة‬،‫ وثقافة العميل والدولة المضيفة‬،‫وأسلوب‬ .Style ‫؛‬Gold ‫؛‬Natural ‫؛‬Passion :‫قابلة لالستخدام‬ ،‫ من ناحية تكنولوجية‬،‫ إلى دار أوكريم بشكل مستقبلي‬Superior ‫عادت‬ .‫ من ناحية التصميم‬،‫وأنيقة‬ ‫ خصصت أوكريم موقًعًا على اإلنترنت ل‬،‫نظًرً ا لالهتمام الكبير وكثرة الطلبات‬ ‫ يمكن من خالله الحصول على‬- Superior - www.ocrimsuperior.com info@ocrimsuperior. – ‫ وعنوان بريد إلكتروني‬،‫جميع المعلومات المطلوبة‬ ‫ باإلضافة إلى مطوية تعكس محتوياتها ورسوماتها‬،‫ إلرسال الطلبات‬- com ..‫سهولة استخدام المطحنة المدمجة وأناقتها‬

‫ واليوم‬1948 ‫ في عام‬Superior

-

Brochure dedicated to Superior Superior ‫مطوية ُمُخصصة لـ‬

Ocrim Spa Via Massarotti, 76 - 26100 Cremona - Italy Tel. +39 0372 40 11 - Fax +39 0372 41 26 92 info@ocrim.com - www.ocrim.com

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

70


O

CRIM – innovation, technology and creativity The company OCRIM of Cremona is renowned all over the world as a reliable partner for the construction and supply of milling, feed, and cereal processing plants, and end-of-line plants. Its important commitment in research, customer care, training and communication has always been an incentive for innovative and productive teamwork. OCRIM boasts two sites in the city of Cremona: The original headquarters in Via Massarotti, which houses offices and parts of its production factories, and the premises at the canal port for some important production and logistics departments, and also for the Milling Hub (created jointly with Bonifiche Ferraresi), which includes the new Milling Hub Masterclass school. Turnkey projects are one of OCRIM’s strong points, supplied in tailor-made solutions, increasingly welcomed by international customers who decide to rely on a single partner who can guarantee a high professional level and respect programmed time. OCRIM is an irreplaceable partner also for the supply of machines only and in milling plant upgrade/modernization. Since 2017, thanks to the OCRIM-FBC department, the company has also manufactured end-of-line plants for palletization and packaging of bags and other packing, supplied turnkey and personalized upon customer’s requirements. Since 2021, Fluting Hub - a new department for process and treatment of milling rollers has been open and where it will be possible to manage fluting, grinding and balancing stations as well as an innovative system for coating the rolls in titanium. Hence, internalizing all processes and therefore completing the industrial chain, OCRIM can guarantee a traced, controlled, and certified Italian Made product. OCRIM’s versatility and reliability are also evidenced by the strategic alliance, officially signed on in June 2021, with AGCO - global leader in the design, manufacture and distribution of agricultural machinery and precision ag technology. Thanks to Cimbria’s and GSI’s expertise in material storage, processing and handling, AGCO and OCRIM aim to be the players of a constructive change, for a highly sustainable global food industry, by offering intelligent and innovative solutions from one single partner. OCRIM’s versatility is also evidenced by an important agreement reached with Italian company Molitecnica Srl at the beginning of 2019, to build nixtamalized flour plants for tortilla, snacks and chips production. These products are mainly part of Central and Southern America’s food culture, but also highly appreciated and consumed all over the world. The best OCRIM process machines, which are highly renowned for their performances fully responding to the targets to hit, are installed in these plants. OCRIM’s target is supplying its customers with long-lasting milling plants and efficient high-quality services. With this goal, innovative sanitization solutions have been introduced to reduce energy consumption and to minimize operating and maintenance costs. As for maintenance strategies and management, OCRIM has developed the Modular Mill Concept, a truly innovative technology that enables stopping some parts of the grinding section, for any reason, while letting others run, thus granting certain output. The benefits deriving from that are clear and easily definable, since it is a solution already chosen and highly appreciated by many customers. Also in the automation sector, Ocrim knows to be a direct reference and that is the reason why the company does not rely on external bodies to study and create plant management systems. The general automation package @mill (which offers many application packets), the innovative @rollermills, which enables controlling the mills remotely via tablet, and the Immersive Reality and its resonance and important feedback all over the world, are futuristic systems created to improve and simplify the work activities of those who live the mill.

Cremona canal port – Ocrim-FBC department "Ocrim-FBC" ‫إف بي سي‬-‫ قسم أوكريم‬- ‫ميناء قناة كريمونا‬ OCRIM’s Italian Made brand is synonymous with quality, design and accuracy, since it is evidence of the production and logistic process that is carried out in Italy only, based on research in quality and design, which are true conventions of Italian business culture. Grounding on Italian Made feeling and thanks to the partnership with Bonifiche Ferraresi, the biggest Italian agro-food business reality, OCRIM is acknowledged as a sound partner in The Italian Agri-Food Chain Choice, a project strongly wanted and carried out by OCRIM and Bonifiche Ferraresi jointly with other renowned Italian companies. This ambitious project, connected with the food chain, has inspired the study and creation of Milling Hub, a company that aims at building and managing the different milling plants on OCRIM’s premises in Cremona canal port. The Milling Hub aims to strengthen Italian agri-food sector, giving the food industries without their own milling plant the chance of having a customized one and benefitting from OCRIM team’s technical and technological skills. They will be granted a traced and certified product, thanks to accurate control by the agri-food chain, The Italian Agri-Food Chain Choice. In addition to this, thanks to the great training experience, proved by the OCRIM International School of Milling Technology which has been training technicians and technologists since 1965, and in line with the Milling Hub project, the Milling Hub Masterclass has been created to give education a new vision. Only a limited number of previously trained technicians, with a well-defined experience, can access the Masterclass in order to guarantee a high-degree training. 360° advanced training focusing on the knowledge of seeds, through cereal and pulses processing, to finished product sales. On account of this corporate positive development, OCRIM’s R&D department has experimented such new strategies and state-of-the-art projects to be broadly acknowledged as unique in the milling sector and in full harmony with the novelties the company has been experiencing. The partnership between OCRIM and some Italian universities, whose contribution is crucial to get valuable results to gain benefits for the milling sector in general, continues and is increasingly efficacious. Cremona canal port – Milling Hub "Milling Hub" ‫ مايلينج هاب‬- ‫ميناء قناة كريمونا‬

Ocrim Spa Via Massarotti, 76 - 26100 Cremona - Italy Tel. +39 0372 40 11 - Fax +39 0372 41 26 92 info@ocrim.com - www.ocrim.com

69

FOOD INDUSTRY

ARABIC EDITION


Cremona canal port – Milling Hub – roller mills floor

‫ دور مطحنة الدرفلة‬- "Milling Hub" ‫ مايلينج هاب‬- ‫ميناء قناة كريمونا‬ OCRIM’s various communication instruments to convey its orientation have been greatly changed in such a way as to finetune the company’s language to the new trends. In fact, the company boasts considerable visibility through both national and international sector publications, via its LinkedIn profile, Ocrim S.p.A. | LinkedIn, and its three internet websites: the corporate website www.ocrim.com, one dedicated

Cremona – Ocrim conference hall

to the company’s museum www.ocrimcore.com, one dedicated to the blog www.ai-lati.com, strongly wanted by OCRIM as a real information provider for the entire The Italian Agri-Food Chain Choice chain, and therefore for its member companies. In addition to this, in 2020, the company’s media department was highly developed with the start of highly technical-scientifical Webinars into the milling world.

‫ قاعة مؤتمرات أوكريم‬- ‫كريمونا‬

Customized machines for its customers, events such as “Wheat, flour and…” and the hospitality of hO – Home OCRIM), and Farmhouse (farmstead typical of the Cremona area, renovated by Ocrim and inaugurated on occasion of company’s event “Wheat, flour and …” 2022) are events and projects created to provide a close-up view of a company that is continuously and constantly evolving.

‫ عالم أوكريم على بعد نقرة واحدة‬:OPARTS www.oparts- ‫ أطلقت شركة أوكريم المنصة الجديدة‬،2022 ‫أيار‬/‫في شهر مايو‬ ‫ بوابة للتجارة اإللكترونية مع كتالوجات تفاعلية لشراء قطع غيار‬،shop.com

O

PARTS: Ocrim’s world is just a click away In May 2022, Ocrim launched a new platform www.oparts-shop.com, an e-commerce portal with interactive catalogues where spare parts for milling plants can be bought. The entire website has been designed with the customer in mind. The aim is to ensure the best user experience in terms of ease of navigation, speed, and intuitiveness. The is available worldwide and allows customers to directly purchase milling products 24 hours a day via certified international payment circuits. The portal is structured in two parts: a B2B e-commerce platform for the immediate and direct purchase of milling plant articles and a customised section for loyal customers with interactive catalogues. In the latter area, the user’s machine catalogues will be uploaded for browsing, with the relevant serial number, table, and bill of materials so that users can find and order both specific and custom-made spare parts. The reserved area has been specifically designed both for new and long-standing customers. We truly wanted to optimise the flow of information and improve our customer service when purchasing specific spare parts for Ocrim machines. Customers can browse the various catalogues in several ways, making the ordering process easier and quicker, thus minimising the chance of error when searching for a specific component. With Oparts, the user can buy spare parts with just a few clicks, choose and order spare parts by selecting them directly from the table, view dedicated promos and keep track of requests and orders at all times. For more information visit www.oparts-shop.com or write an email to info@ocrim.com

ARABIC EDITION

.‫لمنظومات الطحن‬ ‫ الهدف هو ضمان أفضل‬.‫تم تصميم الموقع بالكامل مع وضع العميل في المركز‬ .‫ والبداهة‬،‫ والسرعة‬،‫ من حيث سهولة التصفح‬،‫تجربة للمستخدم‬ ‫يمكن استخدام البوابة في جميع أنحاء العالم مع إمكانية الشراء المباشر لمواد قسم‬ .‫الطحن ونهاية الخط على مدار اليوم من خالل دوائر الدفع الدولية والمعتمدة‬ ‫ منصة للتجارة اإللكترونية من شركة إلى شركة‬:‫تشمل البوابة قسمين متميزين‬ ‫) قادرة على ضمان الشراء الفوري والمباشر لعناصر منظومات الطحن‬B2B( ‫ في هذه المنطقة‬.‫وقسم مخصص للعمالء المخلصين مع كتالوجات تفاعلية‬ ‫ برقم‬،‫ يتم تحميل الكتالوجات الصالحة للتصفح آلالت كل مستخدم‬،‫األخيرة‬ ‫ وقائمة أسعار العناصر لتحديد وطلب قطع غيار‬،‫ وجدول‬،‫التسلسل ذي الصلة‬ .‫محددة وُمُخصصة‬ ‫ الهدف هو تحسين‬:‫تم تصميم المنطقة الُمُخصصة للعمالء القدامى والحاليين‬ .‫تدفق المعلومات وتحسين خدمة العمالء لشراء قطع غيار محددة آلالت أوكريم‬ ‫ على تسهيل وتسريع‬،‫ التي يمكن االطالع عليها بطرق مختلفة‬،‫تعمل الكتالوجات‬ ،‫ بفضل البوابة‬.‫ وتحديد العنصر المحدد‬،‫ وتقليل احتمالية الخطأ‬،‫عملية الطلب‬ ‫ يمكن للعميل اختيار وطلب قطع الغيار عن طريق تحديدها مباشرة‬،‫ببضع نقرات‬ ‫ ومشاهدة العروض الترويجية المخصصة‬،‫بالجدول وإدخالها في عربة التسوق‬ ‫" واالطالع على عربات تسوقه باستمرار مع الطلبات‬My Area" ‫له في قسم‬ .‫واألوامر ذات الصلة‬ ‫ أو إرسال‬www.oparts-shop.com ‫ يرجى زيارة الموقع‬،‫لمزيد من المعلومات‬ .info@ocrim.com ‫بريد إلكتروني إلى‬

Ocrim Spa Via Massarotti, 76 - 26100 Cremona - Italy Tel. +39 0372 40 11 - Fax +39 0372 41 26 92 info@ocrim.com - www.ocrim.com

FOOD INDUSTRY

68


‫كريمونا ‪ -‬فناء المقر التاريخي لشركة أوكريم‬

‫‪Cremona – the yard of Ocrim historical premises‬‬

‫‪Ocrim headquarters at the Cremona canal port‬‬

‫مقر شركة أوكريم في ميناء قناة كريمون‬

‫على البحث عن الجودة والتصميم‪ ،‬اللذان يعدان قواني ً​ًنا فعلية في الثقافة اإليطالية‬ ‫الحقيقية‪.‬‬ ‫وعلى وجه التحديد بناء على االفتخار بالصناعة اإليطالية‪ ،‬وبفضل الشراكة‬ ‫مع بونيفيكي فيراريزي ‪ ،Bonifiche Ferraresi‬أكبر شركة إيطالية لألغذية‬ ‫الزراعية‪ ،‬تعد شركة أوكريم من قبل عمالئها نقطة مرجعية في سلسلة التوريد‬ ‫اختيار سلسلة اإلنتاج الزراعي الغذائي اإليطالي‪ ،‬وهو مشروع مرغوب ويتم‬ ‫تنفيذه من قبل شركة أوكريم وشركة بونفيكي فيراريزي مع شركات إيطالية‬ ‫مرموقة أخرى‪.‬‬ ‫ألهم هذا المشروع الطموح‪ ،‬المرتبط بسلسلة اإلمداد الغذائي‪ ،‬دراسة وتنفيذ مجمع‬ ‫المطاحن ‪ ،Milling Hub‬وهي شركة تهدف إلى إدارة العديد من منظومات الطحن‬ ‫لدى مقر شركة أوكريم في ميناء قناة كريمونا‪.‬‬ ‫تهدف ‪ Milling Hub‬إلى تعزيز سلسلة توريد األغذية الزراعية اإليطالية‪ ،‬مما‬ ‫يتيح الفرصة للصناعات الغذائية‪ ،‬غير المزودة بنظام طحن خاص بها‪ ،‬للحصول‬ ‫على نظام ُمُخصص وجميع المهارات الفنية والتكنولوجية لفريق أوكريم‪.‬‬ ‫سُيُضمن لهم منتج نهائي تم تتبعه واعتماده‪ ،‬وذلك بفضل الفحص الدقيق من‬ ‫قبل السلسلة الغذائية الزراعية‪ ،‬اختيار سلسلة اإلنتاج الزراعي الغذائي اإليطالي‬ ‫"‪ ."The Italian Agri-Food Chain Choice‬عالوة على ذلك‪ ،‬بفضل الخبرة‬ ‫التدريبية العظيمة التي تشهد عليها المدرسة الدولية لتكنولوجيا الطحن التابعة‬ ‫لشركة أوكريم‪ ،‬التي تقوم بتدريب الفنيين والتقنيين منذ عام ‪ ،1965‬وتماشًيًا مع‬ ‫مشروع ‪ ،Milling Hub‬نشأ مركز التدريب ‪ ،Milling Hub Masterclass‬الذي‬ ‫بهدف إلى إعطاء رؤية جديدة لعرض التدريب‪.‬‬ ‫ً‬ ‫مسبًقا فقط من دخول ‪ ،Masterclass‬مع خبرة محددة‬ ‫سيتمكن الفنيون المدربون‬ ‫جي ً​ًدا بالفعل وسيكون العدد محدود‪ ،‬من أجل ضمان مستوى التدريب العالي‪ .‬إنه‬ ‫تدريب متقدم‪ ،‬من أجل تأهيل كامل ‪ 360‬درجة يركز على معرفة البذور حتى‬ ‫تسويق المنتجات النهائية‪ ،‬مروًرً ا بعملية معالجة الحبوب والبقوليات‪.‬‬ ‫بفضل هذه االضطرابات اإليجابية في الشركات‪ ،‬يجرب قسم البحث والتطوير‬ ‫ً‬ ‫أيًضا استراتيجيات جديدة ومشاريع متطورة يمكن اعتبارها فريدة في قطاع‬ ‫الطحن وبالتوافق مع الحداثات التي تشهدها الشركة‪ .‬وتستمر‪ ،‬على نحو أكثر‬ ‫فعالية‪ ،‬الشراكة بين شركة أوكريم وبعض الجامعات اإليطالية المرموقة‪ ،‬التي‬ ‫تقدم إسهامات ثمينة بهدف الحصول على نتائج تعود بالنفع على قطاع الطحن‬ ‫بصفة عامة‪.‬‬ ‫كما أن وسائل االتصاالت المستخدمة من قبل أوكريم للتعبير عن توجهها خضعت‬ ‫الضطراب بّنّاء‪ ،‬بحيث تتماشى لغة الشركة مع الميول الجديدة‪.‬‬ ‫تتمتع الشركة في الواقع برؤية كبيرة من خالل المطبوعات القطاعية الوطنية‬ ‫والدولية‪ ،‬في ملف تعريفها على موقع لينكد إن‪،‬‬ ‫‪ ،OCRIM S.p.A | LinkedIn‬ومواقع اإلنترنت الثالثة‪ :‬أحدهما خاص‬ ‫بالمؤسسة‪www.ocrim.com ،‬؛ وأخر ُمُخصص لمتحف الشركة ‪www.‬‬ ‫‪ocrimcore.com‬؛ والثالث ُمُخصص للمدونة ‪ ،www.ai-lati.com‬الذي‬ ‫تستخدمه شركة أوكريم كحاوية معلومات لكامل سلسلة اإلنتاج الزراعي الغذائي‬ ‫اإليطالي "‪ ،"The Italian Agri-Food Chain Choice‬وبالتالي ً‬ ‫أيًضا للشركات‬ ‫المرتبطة‪.‬‬ ‫وعالوة على ذلك‪ ،‬في عام ‪ ،2020‬تم تحسين قطاع اإلعالم المؤسسي بقوة مع‬ ‫بداية الندوات عبر اإلنترنت‪ ،‬وهي ندوات ذات محتوى تقني وعلمي متعلق بعالم‬ ‫الطحن‪.‬‬ ‫باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬تعد اآلالت الُمُخصصة للعمالء‪ ،‬واألحداث مثل "قمح‪ ،‬ودقيق‪،‬‬ ‫و ‪ "...‬واستضافة ‪( hO‬منزل أوكريم) وبيت المزرعة (مزرعة كريمونية نموذجية‬ ‫جددتها أوكريم وافتتحتها بمناسبة حدث الشركة "قمح‪ ،‬ودقق‪ ،‬و…" ‪)2022‬‬ ‫فعاليات ومشاريع ُمُنفذة ً‬ ‫أيًضا بهدف إعطاء رؤية ملموسة لشركة في تطور مستمر‬ ‫ومستقر‪.‬‬

‫)‪Cremona – hospitality of hO (Home Ocrim‬‬ ‫كريمونا ‪ -‬ضيافة ‪( hO‬منزل أوكريم)‬

‫‪Ocrim Spa‬‬ ‫‪Via Massarotti, 76 - 26100 Cremona - Italy‬‬ ‫‪Tel. +39 0372 40 11 - Fax +39 0372 41 26 92‬‬ ‫‪info@ocrim.com - www.ocrim.com‬‬

‫‪ARABIC EDITION‬‬

‫‪FOOD INDUSTRY‬‬

‫‪67‬‬


‫‪Assemble department at Ocrim historical factory‬‬

‫قسم التجميع في مقر أوكريم التاريخي‬

‫‪ - OCRIM‬االبتكار‪ ،‬والتكنولوجيا‪ ،‬واإلبداع‬ ‫تشتهر شركة أوكريم "‪ "OCRIM‬في كريمونا في جميع أنحاء العالم بكونها شري ً​ًكا‬ ‫ً‬ ‫موثوًقا به في بناء وتوريد منظومات الطحن‪ ،‬واألعالف‪ ،‬وأنظمة معالجة الحبوب‬ ‫بشكل عام ومنظومات نهاية الخط‪ .‬لطالما كان االلتزام المهم في مجال البحث‪،‬‬ ‫ورعاية العمالء‪ ،‬والتدريب‪ ،‬والتواصل بمثابة حافز للعمل الجماعي المبتكر‬ ‫والمثمر‪.‬‬ ‫تفخر شركة أوكريم بامتالكها مقرين في مدينة كريمونا‪ :‬المقر التاريخي الكائن‬ ‫في ‪ ،via Massarotti‬الذي يضم المكاتب وجز ً​ًء من مرافق اإلنتاج ومقر ميناء‬ ‫ً‬ ‫وأيًضا‬ ‫القناة‪ ،‬حيث يوجد بعض من أقسام اإلنتاج الهامة‪ ،‬والمكاتب اللوجستية‪،‬‬ ‫مركز الطحن الجديد‪ُ( Milling Hub ،‬مُنفذ بالتعاون مع شركة بونيفيكي فيراريزي "‪ ،)"Bonifiche Ferraresi‬الذي يشمل ً‬ ‫أيًضا المدرسة عالية التأهيل ‪Milling‬‬ ‫‪.Hub Masterclass‬‬ ‫خصيًصا‪ ،‬وهي اختيار يلقى دائًمًا ترحيًبًا متزاي ً​ًدا من‬ ‫واحدة من نقاط القوة لدى شركة أوكريم هي مشاريع تسليم المفتاح التي يتم توفيرها من خالل حلول مصممة‬ ‫ً‬ ‫عاٍل واالمتثال لألوقات المتفق عليها‪.‬‬ ‫العمالء من كافة أنحاء العالم الذين يقررون االعتماد على مورد واحد قادر على ضمان مستوى مهني ٍ‬ ‫ً‬ ‫شريًكا ال غنى عنه ً‬ ‫أيًضا في توريد الماكينات فقط‪ ،‬وتوسيع‪/‬تحديث المنظومات الموجودة‪.‬‬ ‫تعد شركة أوكريم‬ ‫منذ عام ‪ ،2017‬بفضل قسم ‪ ،OCRIM-FBC‬تنفذ الشركة منظومات نهاية خط‪ ،‬ومنصات نقالة‪ ،‬وأكياس وأنظمة تغليف أخرى‪ ،‬يتم توفيرها بنظام تسليم المفتاح وتكون‬ ‫ُمُخصصة‪ً ،‬‬ ‫وفًقا الحتياجات العميل‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬منذ عام ‪ 2021‬تم تشغيل القسم الجديد إلدارة بكرات الطحن‪ ،Fluting Hub ،‬حيث ستكون هناك محطات‬ ‫للتحزيز‪ ،‬والطحن‪ ،‬والموازنة‪ ،‬ونظام مبتكر لطالء بكرات التيتانيوم‪.‬‬ ‫وبهذه الطريقة‪ ،‬أكملت شركة أوكريم السلسلة الصناعية‪ ،‬وذلك بفضل استيعاب جميع العمليات الداخلية‪ ،‬والتي تضمن منتًجً ا إيطالًيًا يتم تعقبه‪ ،‬والتحكم فيه‪ ،‬واعتماده‪.‬‬ ‫كما يشهد على مدى مرونة وجدية شركة أوكريم ً‬ ‫أيًضا التحالف االستراتيجي‪ ،‬الموقع رسمًيًا بتاريخ يونيو‪/‬حزيران ‪ ،2021‬مع شركة أجكو "‪ ،"AGCO‬وهي شركة‬ ‫مشهورة عالمًيًا في تصميم‪ ،‬وإنتاج‪ ،‬وتوزيع الماكينات‪ ،‬والتكنولوجيا الزراعية الدقيقة‪.‬‬ ‫تهدف شركة أجكو‪ ،‬من خالل خبرة تشيمبريا "‪ "Cimbria‬وجي إس إي "‪ "GSI‬في أنظمة تخزين المواد‪ ،‬ومعالجتها‪ ،‬ونقلها‪ ،‬وشركة أوكريم إلى أن تكون أبطال التغيير‬ ‫البناء‪ ،‬من أجل صناعة أغذية عالمية مستدامة للغاية‪ ،‬وذلك من خالل تقديم حلول ذكية ومبتكرة من محاور واحد‪.‬‬ ‫ولكن موثوقية أوكريم تتضح ً‬ ‫أيًضا من خالل اتفاقية أخرى تم توقيعها في بداية عام ‪ 2019‬مع الشركة اإليطالية موليتيكنيكا ش‪.‬ذ‪.‬م‪.‬م‪ ،"Molitecnica S.r.l" .‬لتنفيذ‬ ‫منظومات إلنتاج الدقيق المقشور إلنتاج خبز التورتيال‪ ،‬والوجبات الخفيفة‪ ،‬ورقائق البطاطس‪ .‬إنها منتجات تشكل في الغالب جزًءًا من ثقافة الطعام في أمريكا الوسطى‬ ‫والجنوبية‪ ،‬ولكنها محبوبة ويتم استهالكها في جميع أنحاء العالم‪.‬‬ ‫بالنسبة لهذه المنظومات‪ ،‬من المتوقع أن تركب أوكريم ماكينات معالجة عالية األداء‪ ،‬والتي تضمن أدا ً​ًء عالًيًا ويتماشى مع النتائج التي يجب تحقيقها‪.‬‬ ‫تهدف شركة أوكريم إلى أن تقدم لعمالئها منظومات ُمُعمرة وخدمات عالية الجودة‪ ،‬ولهذا الغرض تطلق الشركة دائًمًا مقترحات أكثر ابتكاًرً ا من حيث المحافظة على‬ ‫الصحة العامة‪ ،‬وترشيد استهالك الطاقة‪ ،‬وخفض تكاليف التشغيل والصيانة‪.‬‬ ‫وفيما يتعلق باالستراتيجيات واإلدارة المرتبطة بالصيانة‪ ،‬فقد طورت شركة أوكريم مفهوم المطحنة القياسية‪ ،‬وهي تكنولوجيا مبتكرة حقيقية تسمح‪ ،‬ألي سبب (صيانة‬ ‫عادية‪ ،‬أو استثنائية‪ ،‬أو صيانة أخرى)‪ ،‬بإيقاف جزء واحد فقط من قسم الطحن‪ ،‬مع ترك جزء أخر يعمل‪ ،‬مما يضمن باستمرار إنتاًجً ا معي ً​ًنا‪ .‬إنه حل ُمُختار وُمُفضل‬ ‫من قبل العديد من العمالء‪ ،‬وذلك بفضل الفوائد الملموسة التي يتم الحصول عليها‪.‬‬ ‫أيضا في سياق التشغيل اآللي‪ ،‬تعرف شركة أوكريم كيف تكون محاوًرً ا مباشًرً ا وهذا هو السبب في أنها ال تعتمد على الهياكل الخارجية لدراسة وتنفيذ أنظمة إدارة‬ ‫المنظومات الخاصة بها‪.‬‬ ‫حزمة التشغيل التلقائي العام ‪( @mill‬التي تحتوي على العديد من الحزم التي يمكن استخدامها)‪ ،‬والمطاحن األسطوانية المبتكرة ‪ ،@rollermills‬التي تسمح بالتحكم‬ ‫عن بعد في وحدات الدرفلة عبر الحاسوب اللوحي‪ ،‬إن الواقع الغامر‪ ،‬الذي كان له صدى وردود فعل مهمة في جميع أنحاء العالم‪ ،‬هو أنظمة مستقبلية تم إنشاؤها لتحسين‬ ‫وتبسيط أنشطة العمل ألولئك الذين يعملون في المطاحن‪.‬‬ ‫ً‬ ‫مرادًفا للجودة‪،‬‬ ‫"ُصنع في إيطاليا" الخاصة بشركة أوكريم‬ ‫‪ Cremona canal port – Milling Hub – purifiers floor‬تعد العالمة التجارية ُ‬ ‫ً‬ ‫وتوثيًقا لعملية إنتاجية ولوجيستية تتم‬ ‫ميناء قناة كريمونا ‪ -‬مايلينج هاب "‪ - "Milling Hub‬دور التنقية والتصميم وصحة العمل‪ ،‬حيث أنها شهادة‬ ‫بالكامل فقط وحصرًيًا في إيطاليا في ورش الشركة الكائنة في مدينة كريمونا‪ ،‬بنا ً​ًء‬

‫‪Ocrim Spa‬‬ ‫‪Via Massarotti, 76 - 26100 Cremona - Italy‬‬ ‫‪Tel. +39 0372 40 11 - Fax +39 0372 41 26 92‬‬ ‫‪info@ocrim.com - www.ocrim.com‬‬

‫‪66‬‬

‫‪FOOD INDUSTRY‬‬

‫ميناء قناة كريمونا ‪ -‬مزرعة أوكريم‬

‫‪Cremona canal port – Ocrim Farmhouse‬‬

‫‪ARABIC EDITION‬‬



،"HoReCa" ‫" هي شركة رائدة في إنتاج أنظمة التبريد لالستخدامات في قطاعات الضيافة‬MTH" ‫إم تي اتش‬ .‫ وهي مصنوعة بالكامل في إيطاليا لضمان جودة المنتج العالية‬،‫ والقطاعات الطبية‬،‫ وحفظ األغذية‬،‫والتوزيع الكبير‬ ‫ تتميز الكتل‬.‫ ومزودة بجميع المكونات الالزمة للتشغيل‬،‫الكتل األحادية هي وحدات تبريد مدمجة محملة بسائل تبريد‬ ‫ وحجرة مبخر معزولة بمادة البولي يوريثان المرن مع عزل حراري‬،‫ وضاغط محكم عالي الكفاءة‬،‫األحادية للطاوالت والخزائن المبردة بقاعدة من البولي بروبيلين‬ ‫ تم تصميم الكتل األحادية للغرف الباردة لتطبيقات الجدران‬،‫ من ناحية أخرى‬.‫ والقطاعات الطبية‬،‫ والتوزيع الكبير المنظم‬،‫ ويمكن استخدامها في قطاعات الضيافة‬،‫عالي‬ .‫أو السقف وتتميز بهيكل من الفوالذ المقاوم للصدأ مع غطاء خارجي من الكوالمينات والضواغط التبادلية المحكمة‬ ‫ أو أنبوب‬،‫الخارج مع وحدة تبخير‬/‫ وصنابير توصيل للداخل‬،‫ وضاغط محكم‬،‫ووحدات التكثيف هي عبارة عن أجهزة تبريد مكونة من مكثف مزود بمروحة آلية‬ ‫ حيث يكون من الضروري فصل‬،‫ والموزعات األوتوماتيكية‬،‫ والمبردات‬،‫غرف التبريد‬/‫ والثالجات‬،‫ يتم استخدامها في بناء مقصورات العرض‬.‫ أو صمامي‬،‫شعري‬ .‫جزء التبخير عن جزء التكثيف ووضع األخير في الخارج‬ ‫عاٍل من الصمت وتتميز بغالف من األلومنيوم ذاتي الدعم المطلي بمسحوق يسمح‬ ٍ ‫ تم تجهيز وحدات التكثيف الصامتة بهيكل عازل للصوت يضمن مستوى‬،‫أخيًرً ا‬ ،‫ مثل محالت السوبر ماركت‬،‫ يتم استخدامها في المناطق التي تكون فيها الضوضاء مزعجة‬.‫ أو على الحائط‬،‫ أو على األرض‬،‫بتركيب الوحدة في الهواء الطلق‬ .‫ والمخابز‬،‫ ومحالت الجزارة‬،‫والمطاعم‬ ‫ وتنفيذ استخدام ضواغط‬،‫ تعمل شركة إم تي اتش على توسيع مجموعة الكتل األحادية ووحدات التكثيف‬،‫من أجل تقليل استهالك الطاقة في أنظمة التبريد بشكل أكبر‬ .‫اإليقاف‬/‫متغيرة السرعة لتحل محل موديالت التشغيل‬ ‫ مما يسمح للنظام بالوصول إلى درجة‬،‫ ستكون مرحلة الخفض أسرع‬.‫ ستسمح الطاقة المقدمة بتلبية الحمل الحراري المطلوب بسرعة‬،‫عند تنظيم السرعة باستمرار‬ ً ‫ فهي تتميز‬،‫ عالوة على ذلك‬.‫ مما يقلل من استهالك الطاقة‬،‫ بينما يتم الحفاظ على درجة الحرارة من خالل تعديل السرعة‬،‫الحرارة المطلوبة بسرعة أكبر‬ ‫أيًضا بمستوى‬ ً ‫ مما يسمح‬،‫منخفض من الضوضاء واالهتزازات‬ .‫ على سبيل المثال أقبية النبيذ‬،‫أيًضا باستخدامها في التطبيقات المنزلية‬ www.mth.it/en :‫معلومات‬ https://it.linkedin.com/company/mth-srl :‫لينكد إن‬

M

TH is a leader in the production of refrigeration systems for applications in the HoReCa, largescale distribution, food preservation and medical sectors, made entirely in Italy ensuring high product quality. Monoblocs are plug-in refrigeration units loaded with refrigerant fluid, complete with all the components necessary for operation. The monoblocs for refrigerated tables and cabinets are characterized by a PP base, a high efficiency hermetic compressor and a PUE evaporator

compartment with high thermal insulation, and are used in the HoReCa, large-scale distribution and medical sectors. On the other side, the monoblocs for cold rooms are designed for wall or ceiling applications and are characterized by a stainless-steel structure with colaminate outer cover and reciprocating hermetic compressors. Condensing units are cooling devices consisting of a condenser with motor fan, hermetic compressor and in/ out connection taps with evaporating unit, capillary or valve. They are used in the construction of display cases, refrigerated cabinets/cold rooms, blast chillers and vending machines, where it is necessary to separate the evaporating part from the condensing one and place the latter outside. Finally, the silenced condensing units are equipped with a soundproofing structure that guarantees a high level of silence and are characterized by a self-supporting powdercoated aluminum case that allows the unit to be installed outdoors, on the floor or on the wall. They are used in areas where noise is annoying, such as supermarkets, restaurants, butchers and bakeries. In order to further reduce the energy consumption of refrigeration systems, MTH is working on expanding the range of monoblocs and condensing units by implementing variable speed compressors to replace the on/off models.

By constantly adjusting the speed, the power output allows to quickly meet the required heat load. The pulldown phase is faster, allowing the system to reach the desired temperature quicklier, while maintenance takes place with a speed modulation, which minimizes energy consumption. In addition, they are also characterized by low noise and lower vibrations, which allow them to be used even in domestic applications, such as wine cellars. Info: www.mth.it/en LinkedIn: https://it.linkedin.com/company/mth-srl

M.T.H. Srl Via Rivera, 92 - 10040 Almese (Torino) Italy Tel. +39 011 935 15 80 commercial@mth.it - www.mth.it

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

64


M

E Food Solutions: An ambitious new project in Oman ME Food Solutions is a registered trademark of Millennium Engineering Srl, a company founded in Padua by Engineer Luca Priore that operates internationally in the food processing sector. The company designs and manufactures systems for different stages of food processing: freezing, cooling, leavening, pasteurization, and transportation. More than 25 years of applied research make ME Food Solutions a highly reliable company that bases its work on a precise eight-point philosophy: resistance, flexibility, continuous innovation, customization, integral design, convenience, internal testing, and hygiene. The company’s vision aims at constant evolution of developed technologies, plant safety and end customer satisfaction. Thanks to an efficient worldwide sales network, ME Food Solutions has recently acquired an ambitious project for the Omani company Salalah Mills Co. SAOG, which operates internationally in the field of grain milling and distribution. This is a demanding challenge that requires all the know-how that the company has acquired through years of experience in the field, also thanks to the synergic relationship with customers who demand increasingly high-performance and reliable plants. The plant, of which we preview some renderings, is designed to guarantee a production of 4500 kg/hour of bakery products (including: round buns, elongated buns, kaiser, ciabatta, baguette, pizza, croissant, loaf bread, etc.) and consists of a complex and articulated network of five production lines comprising dozens of machines including: freezing spirals, cooling spirals, leavening spirals, transfer belts, conveyors, evaporators, etc.

In the design and construction of the plant for Salalah Mills Co. SAOG, ME Food Solutions used first-class components provided by market-leading companies in the production of deep-freezing components and operating in countries where average annual temperatures are very high. All of this, with a view to continuous innovation, has enabled the use of an avant-garde technology capable of operating with a transcritical carbon dioxide (CO2) system, guaranteeing the results of a deep-freezing plant that, overall, develops a maximum cooling capacity of 720Kw. The operation of the entire plant, scheduled for August 2024, requires intensive design and production planning efforts by ME Food Solutions engineers. It also requires constant supervision of the assembly work and any adjustments during construction, also in relation to all the operators on the site. To this end, ME Food Solutions has high-level designers and a team of skilled fitters who pay attention to every single detail. An up-to-date web portal also allows real-time monitoring of each system installed, guaranteeing remote assistance seven days a week.

Another feature of the present project is to be completely oil-free. This is of crucial importance at a time when attention to food quality, both in production and transportation, has assumed very high levels with the aim of ensuring the health of the end consumer. In addition, the complete elimination of areas of accumulation and stagnation of contaminant residues enables ME Food Solution to comply with the very high legal standards imposed by the strict regulations issued by the European Union and other international bodies (e.g., FDA certifications). One of the cornerstones of the company’s philosophy is thus met: the philosophy of hygiene. Finally, ME Food Solutions has chosen to assemble and test the entire system at its own site before installing it at the end customer’s site. In this way, the customer can monitor each stage of the project’s evolution and the progress, day by day, of the entire work. This method makes it possible to avoid misunderstandings, unforeseen events, and rough changes at the final installation site. It also allows the drastic reduction of installation time and the immediate starting of the plant, with the consequent start of production activities without delays and related economic losses on the part of the customer. The realization of the plant for Salalah Mills Co. SAOG is the result of many years of research and experience in the field and represents a highly prestigious achievement for ME Food Solutions. This is a new starting point toward the realization, in the next future, of increasingly complex, high-performance and safe plants. ME Food Solutions is proving to be able to respond to the growing needs of customers and is thus one of the most important international players in the food processing industry.

Millennium Engineering Partners

Millennium Engineering Srl Via Martin Luther King, 12 - 35010 - Curtarolo (Padova) Italy Tel. +39 049 96 24 258 - Fax +39 049 96 23 823 info@me-foodsolutions.com - www.me-foodsolutions.com

63

FOOD INDUSTRY

ARABIC EDITION


‫إم إي فوود سولوشنز "‪ :"ME Food Solutions‬مشروع‬ ‫طموح جديد في سلطنة عمان‬ ‫إم إي فوود سولوشنز هي عالمة تجارية مسجلة لشركة ميللينيم‬ ‫إنجينيرينج ش‪.‬ذ‪.‬م‪.‬م‪،"Millennium Engineering Srl" .‬‬ ‫وهي شركة مقرها بادوفا أسسها المهندس لوكا بريوري "‪Luca‬‬ ‫‪ "Priore‬تعمل على الصعيد الدولي في قطاع تصنيع األغذية‪ .‬تقوم‬ ‫الشركة بتصميم وتصنيع منظومات لمختلف مراحل عملية تجهيز األغذية‪:‬‬ ‫التجميد‪ ،‬والتبريد‪ ،‬والتخمير‪ ،‬والبسترة‪ ،‬والنقل‪ .‬أكثر من ‪ 25‬عاًمًا من األبحاث‬ ‫التطبيقية تجعل من إم إي فوود سولوشنز شركة موثوقة للغاية تستند في عملها‬ ‫على فلسفة دقيقة من ثماني نقاط‪ :‬المقاومة‪ ،‬والمرونة‪ ،‬واالبتكار المستمر‪ ،‬والتخصيص‪،‬‬ ‫والتصميم المتكامل‪ ،‬والراحة‪ ،‬واالختبار الداخلي‪ ،‬والنظافة‪ .‬تهدف رؤية الشركة إلى التطور المستمر للتقنيات المطورة‪ ،‬مع سالمة المنظومات وإرضاء العميل النهائي‬ ‫بفضل شبكة تجارية فعالة وواسعة النطاق في جميع أنحاء العالم‪ ،‬استحوذت إم إي فوود سولوشنز مؤخًرً ا على مشروع طموح للشركة العمانية مطاحن صاللة‬ ‫"‪ ،"Salalah Mills Co. SAOG‬التي تعمل على الصعيد الدولي في مجال طحن وتوزيع الحبوب‪ .‬إنه تحدي صعب يتطلب كل الدراية التي اكتسبتها الشركة على مدار‬ ‫سنوات من الخبرة في هذا المجال‪ً ،‬‬ ‫أيًضا بفضل العالقة التآزرية مع العمالء الذين يحتاجون إلى منظومات أفضل أداء وأكثر موثوقية من أي وقت مضى‪.‬‬ ‫تم تصميم المنظومة‪ ،‬التي نعرض بعض تصاميمها في المقدمة‪ ،‬لضمان إنتاج ‪ 4500‬كجم‪/‬ساعة من منتجات المخابز (بما في ذلك‪ :‬الخبز المستدير‪ ،‬والخبز الطويل‪،‬‬ ‫والكيزر‪ ،‬والشباتة‪ ،‬والباجيت‪ ،‬والبيتزا‪ ،‬والكرواسون‪ ،‬والخبز الرغيف‪ ،‬إلخ‪ ).‬وتتكون من شبكة معقدة ومفصلية من خمسة خطوط إنتاج تتكون من عشرات اآلالت بما‬ ‫في ذلك‪ :‬حلزونات التجميد‪ ،‬وحلزونات التبريد‪ ،‬وحلزونات التخمير‪ ،‬وأحزمة النقل‪ ،‬وسيور النقل‪ ،‬ووحدات التبخير‪ ،‬إلخ‪.‬‬ ‫في تصميم وبناء منظومة شركة مطاحن صاللة "‪ "Salalah Mills Co. SAOG‬استفادت شركة إم إي فوود سولوشنز من المكونات عالية المستوى‪ ،‬التي وفرها رواد‬ ‫السوق في إنتاج المكونات للتجميد والتشغيل في البلدان التي يكون فيها متوسط درجات الحرارة السنوية مرتفًعًا للغاية‪ .‬كل هذا‪ ،‬من منظور االبتكار المستمر‪ ،‬جعل من‬ ‫الممكن استخدام تقنية متطورة قادرة على العمل مع نظام ثاني أكسيد الكربون العابر للحرج‪ ،‬مما يضمن نتائج منظومة التجميد التي تنتج بشكل عام طاقة تبريد قصوى‬ ‫تبلغ ‪ 720‬كيلو وات‪.‬‬ ‫ً‬ ‫مكثًفا في تصميم وتخطيط اإلنتاج من جانب فنيي إم إي فوود سولوشنز‪ .‬من الضروري ً‬ ‫أيًضا اإلشراف‬ ‫يتطلب تشغيل المنظومة‪ ،‬المقرر في أغسطس‪/‬آب ‪ ،2024‬جه ً​ًدا‬ ‫المستمر على أعمال التجميع وأي تعديالت أثناء البناء‪ ،‬وكذلك فيما يتعلق بجميع المشغلين الموجودين في الموقع‪ .‬بهذا المعنى‪ ،‬يتوفر لدى إم إي فوود سولوشنز مصممين‬ ‫رفيعي المستوى وفريق من القائمين بالتركيب القادرين على العناية بكافة التفاصيل‪ .‬تتيح بوابة الويب المحدثة ً‬ ‫أيًضا المراقبة في الوقت الفعلي لكل منظومة فردية مثبتة‪،‬‬ ‫مما يضمن الدعم عن ُبُعد طوال أيام األسبوع‪.‬‬ ‫خاٍل تماًمًا من الزيوت‪ .‬وهذا جانب ذو أهمية حاسمة في وقت وصل فيه االهتمام بجودة األطعمة‪ ،‬في مرحلتي اإلنتاج والنقل‪،‬‬ ‫عنصر آخر يميز هذا المشروع هو أنه ٍ‬ ‫إلى مستويات عالية ج ً​ًدا من أجل ضمان صحة المستهلك النهائي‪.‬‬ ‫يضاف إلى ذلك القضاء التام على مناطق تراكم وركود المخلفات الملوثة للسماح لشركة إم إي فوود سولوشنز باالمتثال للمعايير القانونية العالية ج ً​ًدا التي تفرضها‬ ‫اللوائح الصارمة الصادرة عن االتحاد األوروبي والهيئات الدولية األخرى (على سبيل المثال شهادات اعتماد إدارة األغذية والعقاقير "‪ .)"FDA‬بهذه الطريقة يتم احترام‬ ‫إحدى النقاط األساسية لفلسفة الشركة‪ :‬فلسفة النظافة‪.‬‬ ‫أخيًرً ا‪ ،‬اختارت إم إي فوود سولوشنز تجميع واختبار المنظومة بأكملها في مقرها قبل تركيبها في مقر العميل النهائي‪ .‬بهذه الطريقة‪ ،‬يمكن للعميل مراقبة كل مرحلة‬ ‫من مراحل تطور المشروع وتقدم العمل بأكمله يوًمًا بعد يوم‪ .‬تتيح هذه الطريقة تجنب سوء الفهم‪ ،‬واألحداث غير المتوقعة‪ ،‬والتغييرات التقريبية أثناء مرحلة التجميع‬ ‫النهائية‪ .‬كما أنها تسمح بتقليل أوقات التركيب بشكل كبير وبدء التشغيل الفوري للمنظومة مع ما يترتب على ذلك من بدء أنشطة اإلنتاج دون تأخير ودون خسائر‬ ‫اقتصادية من جانب العميل‪.‬‬ ‫إنشاء منظومة شركة مطاحن صاللة ‪ Salalah Mills Co. SAOG‬هو ثمرة سنوات من البحث والخبرة في هذا المجال ويمثل نتيجة مكانة كبيرة لشركة إم إي فوود‬ ‫سولوشنز‪ .‬إنه هدف يشكل نقطة انطالق جديدة نحو إنشاء منظومات أكثر تعقي ً​ًدا‪ ،‬وعالية األداء‪ ،‬وآمنة‪ُ .‬تُظهر إم إي فوود سولوشنز قدرتها على االستجابة لالحتياجات‬ ‫المتزايدة للعمالء‪ ،‬وبالتالي تتشكل كشركة رائدة على نطاق دولي في صناعة األغذية وقطاع تصنيع األغذية‪.‬‬

‫‪Millennium Engineering Srl‬‬ ‫‪Via Martin Luther King, 12 - 35010 - Curtarolo (Padova) Italy‬‬ ‫‪Tel. +39 049 96 24 258 - Fax +39 049 96 23 823‬‬ ‫‪info@me-foodsolutions.com - www.me-foodsolutions.com‬‬

‫‪62‬‬

‫‪FOOD INDUSTRY‬‬

‫‪ARABIC EDITION‬‬


T

he company Marvil Engineering was established in South Tyrol, in the North of Italy. Right from the start, research and development have been inherent parts of its DNA and today applied in new storage and technologies and plants. Marvil Engineering boasts its members’ long experience in the field of generated, modified and controlled atmospheres. The result is great knowledge of the construction of gastight storage and processing rooms and halls, as well as in the monitoring of modified and controlled room values. Continuous technology development allows a gradual sale of the product, always providing the retail market with perfectly stored fruit.

Disinfestation plant for seeds

One of the reasons why Marvil has gained experience also in natural food pest control, with no use of poisonous gases but rather with an ECOGAS produced by Marvil’s machines, which also split oxygen from nitrogen. The new dynamic CA storage method is a technique which has shown enormous advantages in the last few years, such as: - elimination of the heating in certain varieties of fruit; - fresher fruit, reduced weight drop, longer shelf-life; - it does not alter the real flavour of fruit; - natural system without the addition of expensive chemical/gaseous treatments because it only changes the gas concentrations present in the atmosphere (oxygennitrogen-carbon dioxide); - very economical system because the investment is made only once. All that is possible thanks to Marvil Engineering technology, such as:

Nitrogen generator for industries

‫مولد النيتروجين للصناعات‬

‫منظومة التخلص من آفات البذور‬

Megas: Oxygen and carbon dioxide analyzer The reliable and precise series of oxygen and carbon dioxide analyzers. ECOm: Carbon dioxide scrubber Operating costs are insignificant thanks to the patented ECOm CO2 scrubbers. Absorption at low-power consumption and high-efficiency purification at low gas concentrations. Ali: Nitrogen generator The new columns with molecular sieves give the best efficiency, and high-purity nitrogen produced nitrogen (99.5 - 99.9%). Etym: Ethylene converter High-efficiency ethylene catalytic converter with heat recovery higher than 95%. Today, Marvil Engineering is a strong and reliable company, in both home and foreign markets that demand DCA plants, natural food pest control, fire prevention and artworks preservation.

Marvil Engineering Srl Zona Produttiva Schwemm, 39040 Magré S.S.D.V. (Bolzano) Italy Tel. +39 0471 88 31 62 - +39 328 78 52 015 info@marvil.it - www.marvil.it

61

FOOD INDUSTRY

ARABIC EDITION


‫نشأت شركة مارفل إنجينييرينج "‪ "Marvil Engineering‬في (سود تيرول‬ ‫‪ .)SudTirol‬تتمتع منذ نشأتها بهويتها بالبحث والتطوير الذي تطبقه اليوم في‬ ‫التقنيات الجديدة المتعلقة بالحفظ وتصميم األنظمة‪.‬‬ ‫تفتخر مارفل إنجينييرينج بخبرة عملية طويلة ج ً​ًدا لمعاونيها في مجال األجواء‬ ‫الُمُولدة‪ ،‬الُمُعدلة والُمُتحكم بها‪ .‬نتج عن هذا األمر معرفة كبيرة في مجال إنشاء‬ ‫بيئات ووحدات الحفظ والتصنيع والمعالجة في ظل عزل الغازات ومراقبة‬ ‫القيم البيئية الُمُعدلة والمتحكم بها‪.‬‬ ‫يسمح التطوير المستمر للتقنية ببيع متعاقب للمنتج‪ ،‬مع تقديم فاكهة بالتجزئة‬ ‫دائًمًا في حالة حفظ ممتازة‪.‬‬ ‫وهذه هي أحد األسباب التي جعلت مارفل إنجينييرينج تكتسب الخبرة ً‬ ‫أيًضا‬ ‫في التحكم في التخلص من آفات المنتجات الغذائية دون أي استخدام لغازات‬ ‫ُمُضرة ولكن باستخدام غاز صديق للبيئة ُمُنتج من نفس ماكينات مارفل‪ ،‬التي‬ ‫تعمل ً‬ ‫أيًضا على فصل األكسجين عن النيتروجين‪.‬‬ ‫طريقة الحفظ الجديدة بنظام التكيف الديناميكي هي تقنية أظهرت في هذه‬ ‫األعوام مزايا كبيرة‪ ،‬وهي‪:‬‬ ‫ إزالة الحرارة من بعض أنواع الفاكهة‬‫ فاكهة طازجة أكثر‪ ،‬خفض فقدان الوزن‪ ،‬زيادة فترة التخزين‬‫ عدم تغيير المذاق الحقيقي للفاكهة‬‫ نظام طبيعي بدون إضافة المعالجات المكلفة السنوية الكيميائية‪/‬الغازية‪ .‬يتم‬‫تعديل التركيزات الغازية المتواجدة في الجو فقط (األكسجين‪-‬النيتروجين‪-‬ثاني‬ ‫أكسيد الكربون)‬ ‫ نظام اقتصادي ألن االستثمار فريد من نوعه‪.‬‬‫كل شيء ممكن بفضل تقنيات مارفل إنجينيرينج مثل‪:‬‬ ‫ماكينة ميجاز‪ُ​ُ :‬محلل األكسجين وثاني أكسيد الكربون‬ ‫هي مجموعة من ماكينات تحليل األكسجين وثاني أكسيد الكربون وهي موثوقة‬ ‫ودقيقة‪.‬‬ ‫ماكينة إيكوم‪ :‬ماكينة امتصاص ثاني أكسيد الكربون‬ ‫تكون تكلفة تشغيلها قليلة بفضل عناصر امتصاص ثاني أكسيد الكربون إيكوم‬ ‫الحاصلة على براءات اختراع‪ .‬حيث تمتص بمعدل قليل الستهالك الطاقة‬ ‫الكهربائية وفعالية كبيرة في التنقية ذات تركيزات الغاز المنخفضة‪.‬‬

‫منظومة تبريد الفاكهة‬ ‫‪Fruit CA plant‬‬

‫منظومة تبريد الفاكهة‬

‫‪Marvil vegetables C.A. plant‬‬

‫ماكينة ألي‪ :‬مولد النيتروجين‬ ‫تقدم األعمدة الجديدة ذات الغرابيل الجزيئية أفضل عالقة أداء‪ ،‬وتنتج‬ ‫نيتروجين عالي النقاء (‪.)99,9% - 99,5%‬‬ ‫ماكينة إتيم‪ :‬محول اإليثيلين‬ ‫محول حفاز لإليثيلين عالي الكفاءة مع قدرة على استعادة الحرارة الزائدة‬ ‫بنسبة ‪.95%‬‬ ‫توجد شركة مارفل إنجينييرينج اليوم في األسواق القومية والدولية الموجهة‬ ‫نحو أنظمة التكييف‪ ،‬التخلص من آفات المنتجات الغذائية‪ ،‬مكافحة الحرائق‬ ‫وحفظ األعمال الفنية‪.‬‬

‫‪Marvil Engineering Srl‬‬ ‫‪Zona Produttiva Schwemm, 39040 Magré S.S.D.V. (Bolzano) Italy‬‬ ‫‪Tel. +39 0471 88 31 62 - +39 328 78 52 015‬‬ ‫‪info@marvil.it - www.marvil.it‬‬

‫‪60‬‬

‫‪FOOD INDUSTRY‬‬

‫‪ARABIC EDITION‬‬


‫غاليات بخار مزودة بأنابيب للدخان‬ ‫مولدات بخار مزودة بأنابيب مياه‬ ‫تجهيزات حرارية جاهزة لالستخدام بنظام التسليم الفوري‬

‫تقنية بخارية عالية‬ ‫في خدمتكم‬ ‫كفاءة عالية‬

‫‪efficiency‬‬

‫عمر طويل‬ ‫بخار ذو جودة عالية‬ ‫انبعاثات منخفضة من أكاسيد النيتروجين‬


‫ المتخصصة في تصميم وتصنيع المراجل الصناعية وتركيبها وخدمتها وصيانتها للتطبيقات النموذجية والخاصة منذ عام‬،"LCZ" ‫مرحًبًا بكم في إل تشي زي‬ ،‫" على مدى األعوام من موائمة عروضها مع تغييرات السوق‬LCZ" ‫ تمكنت إل تشي زي‬.‫ وحلول تعبئة وتجهيزات مقامة في الموقع‬،‫ حلول تركيبية‬:1971 ‫ التحليالت الدقيقة لمتطلبات العميل التي‬:‫ دون ان نغفل السمة المميزة‬،‫ فيما يخص المنتج وعمليات التصنيع على ح ٍ​ٍد سواء‬،‫بفضل التطور الثابت والمستمر‬ ً .‫تركيًزا وتفصياًلا وتصميًمًا حسب الطلب‬ ‫يقوم بها القسم الفني والتي تهدف إلى وضع حلول أكثر‬ ‫" في التأكيد على تصنيع كافة المنتجات في مصانعها توثي ً​ًقا للهوية اإليطالية "صنع في إيطاليا" التي تعد دائًمًا مراد ً​ًفا‬LCZ" ‫يكمن مصدر فخر إل تشي زي‬ .‫للجودة العالية‬ ‫ متر‬40.000 ‫ القائم في مصنعين لإلنتاج كالهما في إيطاليا واحدهما مقام على مساحة‬،‫يتميز نظام التصنيع‬ FOX ‫ اإلنتاج المنزلي ألفران‬،).X-rays-L.P( ‫ واالختبارات غير الضارة‬،‫ بعمليات اللحام األولية‬،‫مربع‬ ."ERP" ‫" وتخطيط موارد المؤسسة‬SAP" ‫(المموج) مدارة جميعها بنظام برمجيات ساب‬ ‫" بأن تكون‬LCZ" ‫وهذا خير دليل على قدرة الشركة والعملية اإلنتاجية التي تسمح إلل تشي زي‬ ‫ يقدم قسم التقنية الداخلي عمليات وتصميم ميكانيكي‬.‫أحد افضل شركات تصنيع المراجل في العالم‬ ً ‫؛‬ISO 9001‫ و‬TS-TR ‫ و‬،GOST-R ‫ و‬،ATEX ‫ واألجهزة و‬PED ‫باالمتثال مع توجهات‬ ‫وفًقا للمعايير‬ .‫األوروبية‬ ‫الساعة) ومولد‬/‫ طن‬30 ‫"" البخاري (حتى‬Firetube ‫عالوة على المنتجات التاريخية للشركة كمرجل‬ ‫" للمياه الساخنة‬Firetube" ‫" مرجل‬LCZ" ‫ تقدم إل تشي زي‬،)‫ ميجا وات‬9 ‫التدفق الحراري (حتى إلى‬ ‫ مراجل استعادة حرارة الغازات المهدرة بالتوليد‬،‫" البخاري‬Watertube" ‫ ومولد‬،‫ومفرطة السخونة‬ ‫" إلى‬LCZ" ‫ قاد السعي الحثيث إلرضاء عميل إل تشي زي‬.‫المشترك من المصدر والتجهيزات الصناعية‬ ‫ والبخار والنفط‬،‫إدخال التجهيزات الحرارية سابقة التصنيع في إنتاج المياه الساخنة ومفرطة التسخين‬ .‫ فهي تسمح بوجود تجهيز حراري جاهز االستخدام للتركيبات الخارجية والمتحركة‬.‫الحراري‬ ‫ من أجل‬.‫ تطوير كفاءة الطاقة من خالل عمر التجهيز وخفض االنبعاث‬،‫ توفير الطاقة‬:‫االلتزام الحالي‬ ‫ في‬105% ‫ (وحتى‬95.5% ‫" بكفاءة تصل إلى‬LCZ" ‫ يمكن إعداد مراجل إل تشي زي‬،‫هذا الهدف‬ ‫أو بنظام تحكم شامل للتجهيز‬/‫ ساعة و‬72 ‫تطبيقات خاصة) وللتشغيل دون اشراف متواصل يصل إلى‬ ‫ أو جهاز تحكم إلكتروني متعدد‬PLC ‫أو لغرفة المراجل كلها بواسطة جهاز تحكم منطقي قابل للبرمجة‬ .‫القنوات‬

W

elcome to LCZ, dedicated since 1971 to design, manufacturing, installation, service and maintenance of industrial boilers for standard and special applications: plug in solutions, package solutions, site erected plants. LCZ over the years has been able to adapt the proposal to market evolutions, thanks to constant and continuous improvement, regarding the product as well as the fabrication processes, without forgetting the hallmark: careful analysis of customer’s requirements by its technical department aimed at drawing up the most focused, customized and detailed answer.

It’s source of pride for LCZ to affirm how its products are fully realized in its manufacture plants emphasizing an Italian identity and a “Made in Italy” have always stood for high quality. A manufacturing system, organized in two manufacture plants both in Italy and one of this with a covered area of more than 40.000 sqm, is well-characterized by automated welding processes, non-destructive tests (X-rays-L.P.), an home production of the furnaces FOX (corrugated) all supported by management using software as SAP ERP. These are some evidences of a capacity and a productive process that allow LCZ to be one of the best worldwide manufacturers of boiler. Its internal technical department provides process and mechanical design in compliance to PED, machinery and ATEX directives, GOST-R, TS-TR and ISO 9001 certifications; according to European standards. In addition to historical products as Firetube steam boiler (up to 30Ton/h) and thermal fluid generator (up to 9MW), LCZ propose Firetube boiler for hot and superheated water, Watertube steam generator, Waste gas heat recovery boilers downstream cogeneration and industrial plants. The relentless pursuit of the satisfaction of customer’s requirements has led LCZ to introduce the prefabricated thermal plants for the production of hot and superheated water, steam and thermal oil. They allow to have a turnkey thermal plant ready to use, for outdoor installation and removable. Current commitments: energy saving, energy efficiency’s improvement efficiency during the plant lifetime and emission reduction. For this aim, LCZ boilers can be configured with an efficiency up to 95,5% (in specific application up to 105%) and for operating without continuous supervision up to 72 hours and/or with a global control system of the plant or the whole boiler room by a PLC or a multichannel electronic control device.

LCZ Srl Via Canvelli, 21 - 43015 Noceto (Parma) Italy Tel. +39 0521 25 87 23/4 - Fax +39 0521 25 87 17 info@lcz.it - www.lcz.it

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

58



‫" دائًمًا المزيج المثالي بين التقاليد‬Landucci" ‫لقد كانت شركة الندوتشي‬ ‫ وهي شركة تتمتع بخبرة تقترب من قرن من الزمان وتحتضن‬،‫والتكنولوجيا العالية‬ .‫االبتكار باستمرار‬ ‫ قوالب‬:‫يقدم كتالوج الندوتشي مجموعة واسعة من الحلول لصناعة المكرونة‬ ‫ وآالت الثني‬،‫ ومعدات القطع إلنتاج المكرونة القصيرة‬،‫وملحقات لكل شكل‬ ‫ وآالت غسل‬،‫ وآالت وملحقات إلنتاج الوجبات الخفيفة‬،"‫والقطع ألشكال "بولونيا‬ ‫ تقدم الندوتشي كافة الملحقات الالزمة لتشغيل‬،‫القوالب والقضبان؛ عالوة على ذلك‬ ‫ مع دعم العمالء في كل مرحلة من مراحل اإلنتاج‬،‫مصنع المكرونة بشكل ممتاز‬ ‫ وهي اليوم‬،‫ وااللتزام‬،‫ والقيم‬،‫ويتميز تاريخ هذه الشركة بمائة عام من التقاليد‬ ‫تفتخر بوصولها إلى الجيل الرابع من العائلة لقيادة الشركة نحو مستقبل واعد‬ .‫بشكل متزايد‬ ،‫ في الواقع‬،‫ فإنها تشارك بشكل خاص في كل ما تفعله‬،‫كونها شركة تديرها عائلة‬ ‫ وفخرها‬،‫ واهتمامها‬،‫ يمكنك الشعور بشغف العائلة‬،‫في كل منتج يخرج من الشركة‬ ً ‫ شيء يمكن أن يحدث‬،‫ ومبتكر‬،‫بتقديم شيء استثنائي‬ ً ‫فرًقا‬ .‫حًقا للعمالء والمستهلكين‬ ‫إن هذا التفاني في التميز هو الذي سمح للشركة بكسب ثقة مصانع المكرونة في‬ ً ً ‫موثوًقا ومرجعًيًا لصناعة المكرونة؛ يعرف‬ ‫شريًكا‬ ‫ لتصبح‬،‫جميع أنحاء العالم‬ ‫عمالء الندوتشي أنهم يمكنهم االعتماد على هذه الشركة للحصول على األداء‬ .‫والموثوقية بما يتماشى مع احتياجات اإلنتاج الخاصة بهم‬ ،‫ ويدفعنا التغير العالمي المستمر إلى التطلع نحو آفاق أوسع وااللتزام بمبادرات بعيدة المدى‬،‫تتجه نظرة الندوتشي نحو مستقبل يقدم تحديات وإمكانيات ال حصر لها‬ ‫ والسعي إلى االبتكار المستدام؛ تفخر الندوتشي بحصولها على براءة اختراع ألنظمة‬،‫ وتوفير المياه والطاقة‬،‫ولهذا السبب يركز التزامها على التحسين المستمر للموارد‬ ‫ لم تسمح هذه التكنولوجيا للشركة بتحقيق فوائد ملموسة‬.‫ مما يحقق نتائج استثنائية‬،‫تنظيف القوالب التي تستخدم نصف موارد المياه والطاقة فقط مقارنة بالمعايير التقليدية‬ ً ‫ بل أتاحت لها‬،‫لمصنع المكرونة فحسب‬ .‫أيًضا المساهمة النشطة في االستدامة البيئية‬ .‫ ستجدون في الندوتشي دائًمًا نفس التصميم الذي امتازت به منذ تأسيسها ومًعًا سنشكل التميز‬:‫الندوتشي هي مرادف الرؤية والشغف‬

L

anducci has always been the perfect combination of tradition and high technology, a brand with almost a century of experience that constantly embraces innovation. Landucci catalogue offers a wide range of solutions for pasta industry: Dies and inserts for each shape, cutting equipment for the production of short pasta, machines for “Bologna” past shapes, machines and inserts for the production of snacks, diewashers and stickwashers; moreover, Landucci also offers all the accessories necessary for the perfect functioning of a pasta factory, supporting its customers in every stage of production. This company’s history is marked by almost a century of tradition, values and commitment, and today it is proud to have reached the fourth generation of the family to lead the company towards an ever-brighter future. Being a family-run company makes them particularly involved in everything they do, in fact in every product that leaves this company, you can find its passion, its attention and pride in providing something exceptional, innovative, something that can really make a difference for customers and consumers. It is this dedication to excellence that has allowed this company to earn the trust of pasta factories around the world, becoming a reliable partner and a reference for the pasta industry; The customers know they can count on Landucci to obtain performance and reliability corresponding to their production needs. Landucci’s gaze is aimed at a future that offers infinite challenges and possibilities, the constant global change

pushes to look towards wider horizons and engage in farreaching initiatives, for this reason its commitment focuses on the constant optimization of resources, saving water and energy and the pursuit of sustainable innovation; at Landucci they are proud to have patented die cleaning systems that use only half the water and energy resources compared to traditional standards, achieving exceptional

results. This technology not only allows Landucci to bring concrete benefits to the pasta factory, but also to actively contribute to environmental sustainability. Landucci means vision and passion: in Landucci you will always find the same determination that has distinguished it since its foundation, together you will continue shaping excellence.

Landucci Srl Via Landucci, 1 - 51100 Pistoia, Italy Tel. +39 0573 53 25 46 - Fax +39 0573 53 30 67 landucci@landucci.it - www.landucci.it

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

56



60 ‫" منذ ما يزيد عن‬I.VAR Industry"‫تنتج شركة إيفار أندستري‬ ‫عاًمًا مراجل مدنية وصناعية بإمكانيات وأنواع مختلفة مخصصة‬ .‫بنا ً​ًء على طلب كل عميل على حدة‬ ‫ تقدم شركة‬،‫مع مراعاة تطور اللوائح المتعلقة بسالمة المراجل‬ ‫إيفار أندستري لعمالئها مجموعة من الملحقات األساسية لضمان‬ .‫حماية كاملة للعاملين وللمنتج نفسه‬ 68/2014 ‫باإلشارة إلى التوجيه األوروبي‬ ‫ االتحاد األوروبي‬/ 68/2014 ‫ ابتكرت شركة إيفار أندستري مجموعة‬،‫وموافقة الهيئة المعنية‬ 72 ‫تفريغ كيه‬ .‫ ساعة) لضمان تشغيل المولدات البخارية في أمان تام‬72( “K72” "72 " 72 ‫ وإلى‬.‫ ساعة بحد أقصى‬72 ‫ تسمح بالعمل مع مولد البخار في حالة عدم وجود عامل مالحظة معتمد لمدة‬72 ‫مجموعة كيه‬ .‫ فإنه يسمح بخفض تكاليف صيانة المصنع وتحسين تنظيم البخار وإنتاجه‬،‫جانب التحكم الكامل للنظام وإدارته‬ ‫ يقدم الموظفون‬،‫ وبعد إجراء دراسة جدوى دقيقة‬.‫تقوم شركة إيفار أندستري بإعادة تطوير محطات الطاقة الحرارية القائمة‬ ‫ وحدة استعادة الدخان والمسخنات األولية للهواء المساعد على االحتراق والمبخرات‬:‫الفنيون في الشركة حلواًلا مثل‬ ‫) لتحسين كفاءة الطاقة (األداء) عن‬.‫ماء؛ إلخ‬/‫ماء؛ زيت موصل للحرارة‬/‫ماء؛ بخار‬/‫ ماء‬:‫ووحدات المناولة (من األنواع‬ .‫طريق تقليل تكاليف الوقود‬ ‫تهتم شركة إيفار أندستري دائًمًا بجودة منتجاتها وإجراء الدراسات المستمرة والتطوير للمنتجات مما تتيح لها تلبية‬ .‫المتطلبات الضرورية لتكون قادرة على العمل في جميع أنحاء العالم‬

‫تقوم شركة إيفار أندستري باإلنتاج والتخصيص بناًءً على طلبك‬ ‫مولدات البخار‬ ‫مراجل مياه فائقة السخونة‬ ‫مسخنات زيوت موصلة للحرارة‬ ‫مراجل مياه ساخنة‬ ‫مراجل تعمل على التكثيف‬

F

or over 60 years, I.VAR. Industry has been producing boilers for civil and industrial use, of various capacity and kind, personalizable on any customer’s request. Carefully following the evolution of the norms, I.VAR. Industry offers its clients a series of accessories essential for the full safety of the operators working with the boiler. Following the regulations of the European Directive 2014/68/UE, with the approval of a notified body, I.VAR. Industry has created a kit that excludes the steam generators from continuous surveillance for 72 hours, and it can grant the operativity in full safety. The K72 kit allows working with the steam generator without the presence of authorized operators as long as 72 hours, and controlling the entire system, thus reducing plant maintenance cost and optimizing steam regulation and production. I.VAR. Industry also operates the requalification of thermal power plants. After an accurate feasibility study, the company’s technical staff offers solutions, such as: smoke recover batteries, air preheaters, evaporators, exchange batteries (type: water/water; steam/ water; diathermic oil/water; etc..) to increase energy efficiency by decreasing fuel consumption costs. I.VAR. Industry focuses on the quality of its products, and their continuously study and development enable this company to meet the requirements to work worldwide. I.VAR. Industry produces and personalizes on your request Steam generators Superheated water boilers Diathermic oil heaters Hot water boilers Boilers working on condensation

Ivar Industry Srl Via San Pierino, 4 - Z.A.I. - 37060 Trevenzuolo (Verona) Italy Tel. +39 045 66 80 082 - Fax +39 045 66 80 051 info@ivarindustry.it - www.ivarindustry.it

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

54



.‫ تعد جودة المنتجات وكونها طازجة عناصر أساسية لتلبية احتياجات المستهلكين‬،‫في صناعة المواد الغذائية‬ ‫ حيث‬،‫" نفسها كشركة رائدة بال منازع في إنتاج التقنيات المتقدمة‬Irtech" ‫ أثبتت شركة إيرتك‬،‫وفي هذا السياق‬ .‫خافضات الحرارة‬/‫ والمبردات‬،‫ وإيقاف التخمير‬،‫تقدم حلواًلا مبتكرة مع خاليا التخمير‬ ‫ دولة ويمكنها‬50 ‫ هي شركة تعمل في األسواق الدولية الرئيسية التي تصل إلى أكثر من‬.‫م‬.‫م‬.‫ذ‬.‫إيرتك ش‬ ‫ عاًمًا في قطاع التبريد المطبق في صناعة‬30 ‫ والتي تتجاوز‬،‫االعتماد على قاعدة متينة من خبرة موظفيها‬ .‫الخبز والمعجنات‬ ‫ طورت شركة إيرتك بمرور‬،‫من خالل االختيار الدقيق للموردين وتوحيد المكونات للتطبيقات األكثر تنوًعً ا‬ ‫الوقت مجموعة واسعة من المنتجات ومرونة من حيث المنظومات واآلالت لتكون قادرة على تلبية احتياجات‬ .‫اإلنتاج الخاصة التي تتنوع من ورشة حرفية صغيرة إلى الصناعة‬ :‫ تشمل مجموعة منتجات إيرتك ما يلي‬،‫على وجه الخصوص‬ ‫خاليا إيقاف التخمير‬ ‫ لقد طورت شركة‬.‫ والحلويات‬،‫ والبيتزا‬،‫يعد التخمير مرحلة حاسمة في تحضير المنتجات المخبوزة مثل الخبز‬ ‫ ومدة صالحية المنتجات‬،‫ ونكهة‬،‫ مما يؤدي إلى تحسين اتساق‬،‫إيرتك خاليا إيقاف تخمير تضمن تخميًرً ا مثالًيًا‬ ‫ مما يخلق بيئة مثالية لعملية‬،‫ وتدفق الهواء‬،‫ والرطوبة‬،‫ تتحكم هذه الخاليا بدقة في درجة الحرارة‬.‫النهائية‬ .‫التخمير مع تحقيق نتائج متسقة وعالية الجودة‬ ‫خافضات الحرارة‬/‫المبردات‬ ‫خافضات‬/‫ تسمح مبردات‬.‫ من الضروري خفض درجة الحرارة بسرعة‬،‫للحفاظ على نضارة وجودة األغذية‬ ً ،‫مسبًقا‬ ‫ والمطهية‬،‫ ومسبقة التخمير‬،‫حرارة إيرتك بالتبريد والتجميد السريع لجميع المنتجات المخبوزة النيئة‬ ‫ مع الحفاظ‬،‫ وهذا يسمح بإطالة العمر االفتراضي للمنتجات‬.‫مما يمنع انتشار البكتيريا ويضمن سالمة األغذية‬ .‫على خصائصها المذاقية دون تغيير‬ ‫الخاليا الصناعية‬ ،‫ أو تتبيل‬،‫ أو تجميد‬،‫ سواء كانت تخمير‬،‫تعد الخاليا الصناعية ذات أهمية كبيرة ضمن مجموعة عروض إيرتك‬ ً "‫ويتم إنتاجها "حسب الطلب‬ .‫وفًقا لالحتياجات الخاصة للعميل‬ ‫ وهذا يسمح بأتمتة عمليات اإلنتاج المختلفة وربطها ببعضها‬.‫ من خالل التحكم وجمع البيانات عن بعد في الوقت الفعلي‬4.0 ‫جميع منتجات إيرتك جاهزة للصناعة‬ .‫ مما يؤدي إلى تحسينها‬،‫البعض‬

I

n the food industry landscape, the quality and freshness of products are fundamental elements to meet consumer needs. In this context, Irtech stands out as an undisputed leader in the production of advanced technologies, offering innovative solutions with proofing cells, retarder provers, and temperature shock freezers/blast chillers. Irtech Srl is a company that operates in the main international markets, reaching over 50 Countries, and relies on a solid base of experienced personnel with over 30 years of expertise in refrigeration applied to the baking and pastry industry. Through careful supplier selection and component standardization for various applications, Irtech has developed over time a wide range of products and flexibility in terms of plants and machines to meet the specific production needs ranging from small artisanal laboratories to large-scale industries. In particular, Irtech’s product range includes: Retarder proofers Fermentation is a crucial phase in the preparation of bakery products such as bread, pizza, and pastries. Irtech has developed proofing cells that ensure optimal leavening, improving the consistency, flavor, and shelf-life of the final products. These cells precisely control temperature, humidity, and airflow, creating the ideal environment for the leavening process and achieving consistent and high-quality results. Blast freezers/blast chillers To preserve the freshness and quality of food, it is essential to rapidly lower the temperature. Irtech’s temperature shock freezers/blast chillers allow quick cooling and freezing of all types of raw, pre-proofed, and pre-baked bakery products, preventing bacterial proliferation and ensuring food safety. This extends the shelf life of the products while maintaining their sensory properties. Industrial cells A significant part of Irtech’s offerings is dedicated to industrial-type cells, whether for proofing, freezing, or maturing. These cells are custom-produced according to the specific needs of the customer. All Irtech products are Industry 4.0 Ready, enabling remote real-time control and data collection. This allows for the automation and interconnectivity of various production processes, optimizing efficiency.

Irtech Srl Via A. De Gasperi, 38 - 20035 Villa Cortese (Milano) Tel. +39 0331 02 41 80 info@irtechsrl.it - www.irtechsrl.it

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

52



1987 ‫ تكنولوجيا متطورة منذ عام‬:PIC 99 BCE ‫ مجموعة المنتجات‬.‫ عاًمًا خدمات كاملة مع التكنولوجيا المبتكرة لآلالت الصناعية المؤتمتة لمعالجة اللحوم‬40 ‫" منذ‬Inox Meccanica" ‫تقدم شركة إينوكس ميكانيكا‬ .‫ إلى سلسلة كاملة من اآلالت المصممة للغسيل الصناعي‬،‫ والتعبئة األوتوماتيكية لمنتجات الشباك واألغلفة‬،‫ والتشكيل‬،‫واسعة للغاية وتتراوح من آالت الضغط‬ ‫ وقص المنتجات التشريحية‬،‫ والشد‬،‫ والتعبئة‬،‫ والضغط‬،‫ وهي اآللة األوتوماتيكية للتشكيل‬،PIC 99 BCE ‫من المؤكد أن إحدى جواهر مجموعة إينوكس ميكانيكا هي‬ ،‫ والمشويات‬،‫ والخاصرة‬،‫ ولحم فخذ الخنزير المقدد‬،)‫ والبريزاوال (لحم البقر المجفف‬،)‫ والكوبا (لحم عنق الخنزير‬،)‫مثل البانشيتا (لحم بطن الخنزير المجفف‬ ‫ ويمكن تعبئة المنتج‬،‫ والجوارب المرنة‬،‫ واألغلفة البالستيكية‬،‫ والكوالجين‬،‫ يمكن تغليف المنتجات في أغلفة من السليلوز‬،PIC 99 BCE ‫ مع‬.‫والعضالت بشكل عام‬ .‫ مما يؤدي إلى توفير كبير في الوقت‬،‫في غالف وشبكة في نفس الوقت‬ ‫ قام قسم البحث والتطوير بالتعاون مع فريق المصممين‬،‫ على مر السنين‬.‫ حالًيًا هي أفضل حل في السوق إلنتاج قضبان المنتج لزيادة إنتاجية التقطيع‬PIC ‫تعد آلة‬ ‫ مما يؤدي إلى تهيئة اآللة نفسها مع احتياجات‬،‫ إنها تحسينات تقوم إينوكس ميكانيكا بتحديثها باستمرار‬.‫والمبرمجين بإجراء تحديثات وتحسينات فنية كبيرة على هذه اآللة‬ .‫اإلنتاج لكل عميل‬ ‫ أو التحميل األوتوماتيكي من خالل حزام يسمح بوضع المنتج تلقائًيًا داخل‬،‫ الذي أصبح أكثر أما ً​ًنا وأكثر راحة‬،‫ مجهزة سواء بالتحميل اليدوي‬PIC 99 BCE ‫إن آلة‬ .‫ مما يؤدي إلى تسريع دورة التعبئة بشكل كبير وترك مهمة وحيدة للمشغل وهي وضع المنتج على الحزام‬،‫القالب‬ ‫وهناك عامل آخر يمثله نظام تغيير األنبوب التلقائي من إينوكس ميكانيكا والذي بفضله لم يعد المشغل مضطًرً ا إلى متابعة مستوى استهالك الغالف والشبكة بشكل‬ ‫ يقوم بتنشيط نظام تغيير األنبوب لتجنب توقف اآللة والسماح للمشغل بتحميل الغالف الجديد والشبكة الجديدة على األنبوب بينما تستمر‬،‫ حيث بمجرد انتهائهما‬،‫مستمر‬ .‫اآللة في دورتها‬ ‫ ال ينتج التنوع من تعدد المنتجات‬.‫ مم‬ø1100 ‫ مم إلى‬ø800 ‫تتميز آلة التعبئة األوتوماتيكية من إينوكس ميكانيكا بأنها متعددة االستخدامات ومتوفرة مع قوالب من‬ ً ‫ بل‬،‫التي يمكن تعبئتها فحسب‬ ‫ القوة التي يتم بها دفع المنتج داخل أنبوب‬،‫ وقبل كل شيء‬،‫أيًضا من خالل الدافع الكهربائي الجديد الذي باستخدامه تنظيم سرعة التعبئة‬ .‫ وهو عامل حاسم خاصة عند استخدام أغلفة رقيقة للغاية‬،‫التعبئة‬ ‫ أضافت الشركة‬،‫ ألنه بهدف تقديم خدمات دقيقة بشكل متزايد وحلول كاملة بشكل متزايد‬،‫ال ينتهي االبتكار في تكنولوجيا العمليات الخاصة بشركة إينوكس ميكانيكا هنا‬ ً ً ‫ الخاصة بها‬PIC ‫إلى آلة‬ .‫ (محمل العصا) الذي يسمح بوضع المنتجات المعبأة في أكياس على العصا وتعليقها للتتبيل‬Stick Loader ‫محدًثا للغاية وهو‬ ‫أيًضا نظاًمًا‬ .‫تم اختبار خط إينوكس ميكانيكا بالكامل بشكل كامل وهو يتطور باستمرار ألن النتيجة الحقيقية األكثر أهمية هي رضا العمالء‬

P

IC 99 BCE: evolving technology since 1987 Inox Meccanica has been providing complete services in innovative technology for automatic industrial meat processing machines for 40 years. The product portfolio is very broad and ranges from machines for pressing, forming and automatic bagging of product in nets and casings to a whole series of machines designed for industrial washing. One of the spearheads of Inox Meccanica’s range is certainly the PIC 99 BCE, the automatic machine for forming, pressing, stuffing, tensioning and clipping anatomical products, such as bacon, pork neck, bresaola, hams, loins, roasts and muscles in general. With PIC 99 BCE, it is possible to fill into cellulosic, collagen, plastic and elastic casings and the product can be packed in casing and net at the same time bringing considerable time savings. Currently, PIC is the best solution on the market for the production of product bars to increase slicing yield. Over the years, Inox Meccanica R&D department together with the team of designers and programmers have made significant updates and technical improvements to this

machine. Improvements that Inox Meccanica is constantly updating, adapting the machine to each of its customers’ production requirements. The PIC 99 BCE is equipped with both manual loading, which has been made safer and more ergonomic, and automatic loading by means of a belt that allows automatic positioning of the product to be bagged inside the mould, considerably speeding up the bagging cycle and leaving the operator with the sole task of positioning the product on the belt. Another factor is the automatic tubes change system thanks to which the operator no longer has to constantly monitor the level of casing and net consumption, which once finished activates the tube changing system so that there is no downtime, and the operator can load the new casing and net onto the tube while the machine continues its cycle.

Inox Meccanica automatic bagging machine is versatile and available with moulds from ø800mm up to ø1100mm. The versatility is given not only by the multitude of products that can be filled, but also by the brand-new electric pusher with which it is possible to adjust the filling speed and, above all, the force with which the product is pushed into the filling tube, a decisive factor especially when using very delicate casings. Inox Meccanica’s innovation in process technology does not end here, because with a view to offering ever more punctual services and complete solutions, the company has also added to its PIC a state-of-the-art Stick Loader (basting machine) that allows sausage products to be placed on sticks for hanging to be cured. The entire Inox Meccanica line is super-tested and constantly evolving because the real result that is cared about is customer’s satisfaction.

Inox Meccanica Spa Strada Solarolo, 20/B-C-D - 46044 Solarolo di Goito (Mantova) Italy Tel. +39 0376 60 82 82 - Fax. +39 0376 60 81 80 info@inoxmeccanica.it - www.inoxmeccanica.com

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

50



‫" من العالمات‬Coffee Hub" ‫يتكون كوفي هاب‬ IMA Coffee" ‫التجارية إيما كوفي بترونشيني‬ IMA Coffee" ‫" وإيما كوفي باكدجينج‬Petroncini ‫ وهو‬،"IMA BFB" ‫" وإيما بي إف بي‬Packaging ‫" لمنتجي‬IMA" ‫الحل الكامل الذي تقدمه مجموعة إيما‬

‫ مما يضمن‬،‫القهوة الصغار والكبار من جميع أنحاء العالم‬ ‫ والمعرفة الفنية لكافة مراحل‬،‫ والخبرة في القطاع‬،‫الكفاءة‬ .‫إنتاج وتعبئة القهوة‬ ‫قهوة تنال إعجابك‬ ‫تشمل استجابة إيما كوفي هاب كل جانب من جوانب‬ ‫ مما يدعم منتجي‬،‫ وتعبئتها‬،‫ وتحويلها‬،‫معالجة القهوة‬ ‫القهوة في كل تحد يقومون بمواجهته من أجل الحصول‬ .‫على القهوة التي يريدونها‬ ‫العملية التي تحتاجها‬ ‫ توفر‬،‫ عام من التاريخ في سوق القهوة‬100 ‫مع أكثر من‬ ‫إيما كوفي بيترونشيني منظومات كاملة لتحميص القهوة‬ ‫ بد ً​ًء من استالم وتخزين القهوة‬،‫ألي احتياجات إنتاجية‬ ‫ا‬ ‫وصواًل إلى تقنيات التحميص والتفريغ األكثر‬ ،‫الخضراء‬ ‫ حيث إنها قادرة على تقديم‬،‫ فإن إيما كوفي بيترونشيني هي عالمة تجارية تاريخية في بانوراما آالت التحميص‬،‫ عندما يتعلق األمر بالتحميص‬.‫تقدًمًا للبن المطحون‬ ‫ مزودة بوحدات توليد حرارة خارجية قادرة على استعادة هواء التحميص‬،‫ وحلول معيارية‬،‫ كجم لكل حمولة‬400 ‫ إلى‬5 ‫آالت تحميص تقليدية تعالج دفعات القهوة من‬ ‫ تضمن أنظمة تفريغ الغازات المرنة والمبتكرة ألحجام اإلنتاج الكبيرة أو الصغيرة الجودة‬.‫ كجم لكل دورة‬720 ‫ تصل موديالت آالت التحميص المعيارية إلى‬.‫جزئًيًا‬ .‫الثابتة والقابلة للتكرار للبن المطحون لكل نوع من أنواع التعبئة والتغليف‬ ‫التغليف الذي تريده‬ ‫ تعد العالمة التجارية إيما كوفي باكدجينج قادرة على تقديم حلول كاملة‬.‫ ليست هناك حاجة إلى البحث عن أكثر من كوفي هاب‬،‫بمجرد أن تصبح القهوة جاهزة للتعبئة‬ ‫ تعد الكبسوالت في صميم عرض إيما كوفي‬.‫ والتغليف في نهاية الخط‬،"FFS" ‫ ووحدات التشكيل والتعبئة واإلغالق‬،‫ والعبوات‬،‫ والمرشحات‬،‫لتغليف الكبسوالت‬ ‫ا‬ ً ‫ تتضمن المحفظة‬.‫ من متطلبات السوق‬100% ‫حلواًل عالية ومتوسطة ومنخفضة السرعة لتلبية‬ ‫أيًضا أحدث الحلول‬ ‫ مع مجموعة كاملة من اآلالت التي توفر‬،‫باكدجينح‬ ً ‫ تمتلك العالمة التجارية‬.‫ جز ً​ًء من المجموعة التي طورتها إيما كوفي باكدجينج‬،‫ الناعمة والمدمجة على حد سواء‬،‫ تعد آالت الكبسوالت‬.‫للتغليف الثانوي‬ ‫أيًضا مجموعة‬ ‫" لها البحث‬IMA BFB" ‫ التي كرست إيما بي إف بي‬،‫ ُتُكمل التعبئة والتغليف في نهاية الخط‬،‫ وأخيًرً ا‬.‫كاملة من آالت تعبئة األكياس العمودية بأشكال وأحجام متنوعة‬ .‫ عرض التغليف الخاص بكوفي هاب‬،‫والتطوير لسنوات عديدة‬ ‫الخدمة التي تستحقها‬ ‫ ويتم‬،‫ ويركز كل معاون يتعامل مع العميل على أهدافه الرئيسية‬،‫ ويكون تنسيق مشاكل التوقيت أسهل‬،‫ تلعب أوجه التآزر دوًرً ا‬.‫فوائد التحدث إلى مزود واحد عديدة‬ ‫ هذه هي بالضبط الميزة التي تحصل عليها‬.‫ إيما كوفي هاب هي نقطة البداية المثالية حيث سيصل منها العميل إلى وجهته‬.‫ضمان الجودة المستمرة والمعرفة المشتركة‬ .‫ منسق بالفعل من الداخل‬،‫ مورد واحد‬:‫صناعة القهوة من إيما‬

A

ble to ensure market-leading competences, industry experience and application-specific know-how encompassing all stages of coffee handling, processing and packaging, through its brands IMA Coffee Petroncini, IMA Coffee Packaging and IMA BFB, IMA has created the hub in an aim to leverage expertise at every step of coffee processing or packaging and be the one-stop answer to large and small coffee producers worldwide. The coffee you want IMA Coffee Hub reaches every corner of the coffee handling, processing and packaging universe and can now address any issue facing coffee producers, offering competence and expertise with regard to coffee production. The process you need With exactly 100 years in the industry, IMA Coffee Petroncini supplies complete coffee roasting plants for any capacity needs, starting from the green coffee

handling and processing, up to roasters for all capacity requirements and next-generation degassing systems. When it comes to roasting, IMA Coffee Petroncini enables customers to envisage roasters featuring different systems to manage unlimited roasting profiles. The range includes traditional roasters handling batches from 5 to 400 kg as well as modular solutions with external heat generation units roasting up to 720 kg per cycle. Next comes grinding and along with a host of flexible degassing systems for large or small production volumes, ensuring consistently reproducible quality of ground coffee. The packaging you desired Once your coffee is ready for the next major step, there is no need to look further than IMA Coffee Packaging. Capsules, pods, cartoning, form-fill-seal, end-of-line packaging. Single serve capsule fillers are also at the core of IMA Coffee Packaging, with a full range of equipment, providing high, medium and low-speed solutions to

answer 100% of market demands. Coffee capsules will benefit from cutting-edge secondary packaging solutions, for product integrity and top-rate protection right through to delivery. Machines for soft and hard pods are part of the line-up. IMA Coffee Packaging has a full array of machines handling dosed filling of flexible, sealed packages in all shapes and sizes. End-of-line packaging, to which IMA’s BFB Division has dedicated its efforts for many years is literally the end of the line-up. The service you wish for The advantages of speaking to one single supplier are numerous. Synergies come into play, timing issues are easier to coordinate, everyone you speak to is focused on your key objectives, and consistent quality and shared knowledge are guaranteed. IMA Coffee Hub is the ideal starting point from where you will reach your destination. This is precisely the benefit the coffee industry obtains from IMA: just one supplier, already coordinated from within.

Ima Coffee Via Emilia, 428-442 - 40064 Ozzano Emilia (Bologna) Italy Tel. +39 051 65 14 111 sales.coffee@ima.it - www.ima.it/coffee

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

48



‫" متاحة لتلبية أي احتياجات لصناعة المواد‬Gruppo IMA" ‫تعد مجموعة إيما‬ ،‫خصيًصا لمعالجة وتعبئة الشاي‬ ‫ وتقدم باستمرار تقنيات وآالت مصممة‬،‫الغذائية‬ ً ،‫ ومنتجات األلبان‬،‫ ومكعبات المرق‬،‫ والوجبات الخفيفة‬،‫ والحلويات‬،‫والقهوة‬ ‫ وأكثر من‬،‫ والفواكه والخضروات‬،‫ والبروتينات‬،‫ والمخبوزات‬،‫وأغذية األطفال‬ .‫ذلك بكثير‬ ‫ وهي جزء من‬1954 ‫" في عام‬IMA Corazza" ‫تأسست شركة إيما كوراتسا‬ ‫ا‬ ‫ وتعليب‬،‫ والتعبئة‬،‫حلواًل كاملة لضبط الجرعات‬ ‫ وتقدم‬،‫ وهي شركة رائدة عالمًيًا في قطاع حلول تعبئة منتجات األلبان واألطعمة الجاهزة‬،2011 ‫مجموعة إيما منذ عام‬ .‫ ومكعب المرق المضغوط‬،‫ ومكعب المعجون‬،‫ والخميرة‬،‫ والزبدة‬،‫الجبن الُمُصنع والكريمي‬ ‫ الجديدة من إيما كوراتسا‬PDP24 ‫ وسهولة الصيانة؛ آلة ضغط المكعب‬،‫ والجودة المستمرة‬،‫الموثوقية‬ ‫ المعروفة عالمًيًا كشركة رائدة في‬،‫ تعد إيما كوراتسا‬.‫ هي األحدث في سلسلة طويلة من حلول إيما كوراتسا لقطاع األغذية‬PDP24 ‫آلة ضغط مكعب المرق الجديدة‬ ‫ كتكامل مثالي لخطوط معالجة‬،‫ والتعبئة والتغليف‬،‫ هي المورد الوحيد الذي ينتج ويورد آالت الضغط‬،‫تقنيات التعبئة والتغليف لمنتجات األلبان واألطعمة الجاهزة‬ .‫مكعبات المرق عالية األداء‬ ‫ست ميزات لدعم احتياجاتك‬ ‫ بمعالجة ما يصل إلى‬PDP24 ‫ تقوم آلة‬،‫ أداة ثقب‬24 ‫ بفضل‬.‫ بالعديد من األسباب لتكون االختيار األول‬PDP24 ‫ هناك ستة جوانب للتاريخ وتتمتع‬،‫مثل أي مكعب‬ ‫ وذلك بفضل مراحل الضغط المزدوج التي يتم تنفيذها في محطات الضغط المسبق‬،‫ حتى مع الوصفات الصعبة‬،‫ وتضمن جودة ووزن ثابتين‬،‫ نبضة في الدقيقة‬3000 ً ‫ وهي تضمن‬،‫ إنها مصممة مع مفهوم كفاءة المساحة لتقليل الحجم‬.‫والضغط النهائي‬ ‫ مع الحفاظ على منطقة اإلنتاج منفصلة عن الغالف‬،‫أيًضا معايير نظافة ممتازة‬ ‫ يتم تخفيض عمليات الصيانة والتكاليف ذات الصلة بشكل كبير ويمكن استبدال أدوات الثقب والقوالب بسهولة إلجراء تغييرات‬،‫ من خالل تصميم أكثر كفاءة‬.‫الميكانيكي‬ ً ‫ تظهر المرونة‬.‫ جرا ً​ًما والتنسيقات غير القياسية‬13‫ و‬4 ‫ مع ضمان مرونة تغيير التنسيق بين‬،‫سريعة‬ ‫ سوف تتكيف‬PDP24 ‫أيًضا في شكل قدرة المعالجة حيث أن آلة‬ .‫ مما يضمن دائًمًا الكفاءة في تحقيق أهداف العميل‬،‫بشكل موثوق مع أنواع مختلفة من المساحيق‬ ‫مًعًا في خط كامل‬ ‫ا‬ ‫ التي طورتها‬،Series Side Fold ‫ بشكل مثالي مع آالت التعبئة والتغليف‬PDP24 ‫ تتكامل آلة الضغط‬،‫حلواًل ُمُخصصة لمكعبات المرق‬ ‫من شركة تصمم وتنتج‬ ً ‫إيما كوراتسا‬ ‫ تكون أوقات التدخل في حدها األدنى وتزداد‬،‫ ففي كل مرة يحتاج فيها العميل إلى إجراء تغيير في التنسيق‬،‫ نظًرً ا ألن اآلالت تأتي من مصنع واحد‬.‫أيًضا‬ .‫ والمرونة في مورد واحد فوائد متعددة‬،‫ والتقنيات‬،‫ يضمن األداء‬.‫اإلنتاجية‬ dairyfood@ima.it ‫تواصل مع شركة إيما كوراتسا عبر‬ https://ima.it/foodanddairy/machine/pdp-series/

A

vailable to satisfy any need in the Food Industry, IMA Group consistently provides tailored technologies and machines for the processing and packaging of tea & herbs, coffee, confectionery & snacks, stock cubes and savory, dairy and baby food, bakery, protein, produce and more. IMA Corazza, established in 1954 and part of IMA Group since 2011, is the world leading name for dairy and convenience food packaging equipment, offering complete solutions to dose, wrap and box processed & cream cheese, butter, yeast, paste & pressed soup cube. Reliability, consistent quality and easy maintenance; the new PDP24 press for stock cubes from IMA Corazza The new PDP24 press for stock cubes is the latest in a long line of IMA Corazza solutions for the food industry. Globally recognised as leader in dairy and convenience

food packaging technologies, IMA Corazza is the only supplier to manufacture and deliver pressing and wrapping machines as a seamless integration for high-performance stock cube processing lines. Six features to support your needs Like any cube, there are six sides to the story and the PDP24 boasts as many reasons for making it the number one choice. Thanks to its 24 punches, the PDP24 processes up to 3000 ppm, ensuring consistent quality and weight, even with challenging recipes, thanks to double compression phases carried out on pre-compression and final compression stations. Designed with a space-efficient concept to minimise the footprint, it also guarantees excellent hygiene standards, keeping the production area segregated from the mechanical housing. Through a more efficient design, maintenance operations and related costs are drastically reduced and punches and dies can be easily replaced for fast changeovers, ensuring flexibility for format change between 4 and 13 grams as well as non-standard sizes. Flexibility also comes in the form of processing capabilities since the PDP24 will adapt reliably to different powder types, always ensuring efficiency in achieving the customer’s targets. Together in one line From a company that engineers and manufactures equipment dedicated to stock cubes, the PDP24 press integrates perfectly with the I Series Side Fold wrappers, also developed by IMA Corazza. Whenever a customer has to perform a format change, as the machines come from a single manufacturer, intervention times are minimum and productivity gains momentum. Performance, technologies and flexibility from a one-stop supplier; the benefits are multiple. Contact IMA Corazza at dairyfood@ima.it https://ima.it/foodanddairy/machine/pdp-series/

IMA Spa Via Emilia, 428/442 - 40064 Ozzano dell’Emilia (Bologna) Italy www.ima.it

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

46



Elixa 24 Fabbri Group Elixa machines can be optimally integrated with weighprice-label systems for ready-for-sale products "Elixa 24" 24 ‫اليكسا‬ ‫يمكن أن ُتُدمج ماكينات اليكسا التي تنتجها فابري جروب على نحو على النحو األمثل مع‬ .‫ وضع الملصقات للمنتجات الجاهزة للبيع‬-‫ التسعير‬-‫أنظمة الوزن‬

‫ تشمل‬.)‫ إيطاليا‬،‫ في فينيوال (مودينا‬Fabbri Group ‫يقع المقر الرئيسي لـ‬ ً ‫المجموعة‬ :‫أيًضا‬ .)‫ في سويسرا‬1 ،‫ في إيطاليا‬3( ‫ مصانع إنتاج‬4 • ،‫ وفرنسا‬،‫ فروع أجنبية للدعم التجاري والفني (سويسرا‬5‫ مقرات إيطالية و‬4 • .)‫ وروسيا‬،‫ والمملكة المتحدة‬،‫وألمانيا‬ ،‫كما تفخر شركات مجموعة فابري بالعديد من شهادات اعتماد النظام والمنتجات‬ Gruppo" ‫ (مجموعة فابري فينيوال المساهمة‬ISO 9001:2015 :‫ومن بينها‬ ‫ مجموعة فابري فرنسا شركة توصية بسيطة‬،".Fabbri Vignola S.p.A ‫ (مجموعة فابري‬ISO 14001:2015 ،)"Fabbri Group France S.A.S" ‫ مجموعة فابري‬،".Gruppo Fabbri Vignola S.p.A" ‫فينيوال المساهمة‬ ‫ (مجموعة‬EMAS ،)"Gruppo Fabbri Svizzera S.A" ‫سويسرا المساهمة‬ ‫ (شهادة‬BRC ،)".Gruppo Fabbri Vignola S.p.A" ‫فابري فينيوال المساهمة‬ Gruppo Fabbri Svizzera" ‫ مجموعة فابري سويسرا المساهمة‬- ‫المنتج‬ Gruppo ‫ (مجموعة فابري فينيوال المساهمة‬ISO 45001:2018 ،)".S.A .)Fabbri Vignola S.p.A ‫ دولة حول العالم مع تكامل تام في سلسلة التوريد‬90 ‫تعمل المجموعة في أكثر من‬ www.gruppofabbri.com :‫ لمزيد من المعلومات‬.‫العالمية‬

F

‫" هي إحدى الشركات الصناعية الرائدة في إنتاج‬Gruppo Fabbri" ‫فابري جروب‬ ‫وتوريد تقنيات متقدمة ومواد استهالكية ذات جودة عالية لتغليف األغذية الطازجة‬ ،‫ واألجبان‬،‫ واألسماك‬،‫ والدواجن‬،‫(وعلى وجه الخصوص اللحوم الحمراء‬ .)...‫ والحلويات‬،‫ واألطباق الجاهزة‬،‫ والصلصات‬،‫والفاكهة والخضروات‬ ‫ ماكينة مركبة في كافة أنحاء العالم وآالف األطنان من‬35.000 ‫مع أكثر من‬ ‫ تحفظ فابري جروب على المنتجات طازجة فيما‬،‫أغشية التغليف المنتجة كل عام‬ .‫ مليار عبوة سنوًيًا متاحة في األسواق العالمية‬15 ‫يزيد عن‬ ‫ الدعم‬+ ‫ غشاء التغليف‬+ ‫تشمل استراتيجية الفوز لفابري جروب "الماكينة‬ ‫الفني" مجموعة واسعة من ماكينات التغليف باألغشية المطاطة لتجارة التجزئة‬ ‫ واألغشية القابلة للتمدد المصنوعة من‬،‫ وماكينات الغلق الحراري‬،‫والصناعة‬ ‫ سواء المحايدة أو‬،‫ والقابلة للتسميد‬،‫ وذات األساس العضوي‬،‫المواد التقليدية‬ .MAP ‫ واألغشية الحاجزة لتطبيقات‬،‫المطبوعة‬ :‫تعد فابري جروب قادرة على أن تقدم لألسواق المحلية في الشرق األوسط وأفريقيا‬ ‫• تغليف ووضع ملصقات أوتوماتيكي لتوفير العمالة بفضل ماكينات مجموعة‬ -‫ التي يتم دمجها على النحو األمثل مع أنظمة تحديد الوزن‬Automac‫ و‬Elixa ‫وضع الملصقات على العبوات‬-‫التسعير‬ ‫ نبضة‬75( Automac 75 ‫• ماكينات التغليف األوتوماتيكية ذات السرعة العالية‬ .)‫ نبضة في الدقيقة‬90( Automac 95‫في الدقيقة) و‬ ‫• غشاء تغليف مطبوع فائق التمدد لمزيد من االلتصاق على العبوة وتحسين‬ ‫استهالك الغشاء‬ 10 ‫ وتغيير التنسيق في أقل من‬،‫• ماكينات غلق حراري بخط مفرد ومزدوج‬ ،‫ مناسبة لجميع الصواني األكثر شيوًعً ا لإلغالق الحراري (البوليسترين‬،‫دقائق‬ skinpad‫ و‬،‫ والكرتون‬،‫ والبولي إيثيلين تيرفثاالت‬،‫ واأللومنيوم‬،‫والبولي بروبلين‬ ).‫ إلخ‬،‫من الورق المقوى‬

abbri Group is an industrial company leader in the manufacture and supply of advanced technologies and top-quality consumables for fresh food packaging (typically red meat, poultry, fish, cheese, fruit, vegetables, sauces, ready meals, sweets…). With over 35,000 machines installed worldwide and thousands of tons of films produced per year, Fabbri Group preserves the freshness of more than 15 billion packs yearly commercialized on the global market. Fabbri Group’s winning strategy “Machine + Film + Service” includes a wide offer of stretch wrappers for retail and industry, tray-sealers, stretch films in traditional, biobased and compostable materials both neutral and printed, barrier films for MAP applications. Fabbri Group can offer to the local Middle East and African markets: • Labour saving automatic wrapping and labelling through the machines of the Elixa and Automac series optimally integrated with weigh-pack-labelling systems. • High-speed automatic stretch wrappers Automac 75 (75 ppm) and Automac 95 (90 ppm). • Printed super-stretch film for additional on-pack communication and optimization of film consumptions. • Tray sealers compatible with both single- and doubleline tools, format change in less than 10 minutes, suitable

for all most widespread trays for tray-sealing (expanded polystyrene, polypropylene, aluminium, PET, cardboard, paper skinpads etc.). Fabbri Group’s head office is located in Vignola (Modena, Italy). The Group also includes: • 4 production plants (3 in Italy, 1 in Switzerland); • 4 Italian seats and 5 foreign subsidiaries for commercial and technical assistance (Switzerland, France, Germany, UK, and Russia). Fabbri Group companies can also boast different system and product certifications, among which: ISO 9001:2015 (Gruppo Fabbri Vignola S.p.A., Gruppo Fabbri Svizzera S.A., Fabbri Group France S.A.S.), ISO 14001:2015 (Gruppo Fabbri Vignola S.p.A., Gruppo Fabbri Svizzera S.A.), EMAS (Gruppo Fabbri Vignola S.p.A.), BRC (Product certification - Gruppo Fabbri Svizzera S.A.), and ISO 45001:2018 (Gruppo Fabbri Vignola S.p.A.). The Group operates in more than 90 countries worldwide with full integration in the global distribution chain. For more info: www.gruppofabbri.com

Automac Ultra Automac Ultra (Fabbri Hybrid) can handle trays, films, and labels in any material available on the market (traditional, biobased, compostable)

"Automac Ultra" ‫أوتوماتيك الترا‬ Automac Ultra (Fabbri Hybrid) ‫يمكن لـ‬

"Ypsilon" ‫يبسيلون‬ ‫إنها واحدة من ماكينات الغلق الحراري األوتوماتيكية الخاصة‬ ‫ وهي ممتازة لتجارة التجزئة والصناعات الصغيرة‬،‫بشركة فابري‬

The Fabbri films, plain and printed, are produced in the most innovative formulations to be as environmentally friendly as possible according to the chosen application

‫ يتم إنتاجها بأكثر‬،‫ المحايدة والمطبوعة‬،‫أغشية فابري‬ ‫التركيبات ابتكاًرً ا لتكون صديقة للبيئة قدر اإلمكان اعتما ً​ًدا على‬ ‫االستخدام المختار‬ Ypsilon It is one of Fabbri’s automatic traysealers, ideal for Retail and small industry

‫ والملصقات‬،‫ واألغشية‬،‫التعامل مع األوعية‬ ‫المصنوعة من أي مادة متاحة في السوق‬ )‫ قابلة للتسميد‬،‫ ذات أساس عضوي‬،‫(تقليدية‬

Gruppo Fabbri Vignola Spa Via per Sassuolo, 1863 - 41058 Vignola (Modena) Italy Tel. +39 059 768 411 - Fax +39 059 762 864 info@gruppofabbri.com - www.gruppofabbri.com

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

44



‫ مقياس النجاح في صناعة المواد الغذائية‬،"GPI" ‫جي بي إي‬ ‫ وتحول‬،‫ يجب أن تصبح خوارزمية العميل‬،‫لبناء منظومة ناجحة في نهاية الخط‬ .‫ إلى محترف في االستجابة الفعالة والمخصصة‬،‫نفسك إلى مستمع نشط لرؤيته‬ ‫ جيو بروجكت‬،‫لذلك ليس من قبيل المصادفة أن شعار شركة جي بي إي اإليطالية‬ ‫خصيًصا مع‬ ‫ هو "ابتكار مصمم‬،"Geo Project Industries" ‫إندوستريس‬ ً ‫ وعالية‬،‫ والمخصصة‬،‫ وهي شركة رائدة في مجال التقنيات المبتكرة‬،"‫الموثوقية‬ .‫الموثوقية‬ ً ‫فريًقا من المحترفين المتخصصين‬ ،‫ الشركة الرائدة في القطاع‬،‫أنشأت جي بي إي‬ ‫ القادرين على بناء حلول مصممة‬،‫ وهندسة المبيعات‬،‫في استشارات التغليف‬ .‫خصيًصا من اإلنتاج واالحتياجات التجارية لشركائها‬ ً ‫ تضيف جي بي إي الخطوط المرنة والمشاريع‬،‫ ووحدات الغلق‬،‫ وآالت التشكيل‬،‫ وجزر التحميل اآللية‬،‫باإلضافة إلى مجموعة واسعة من آالت التعبئة الكرتونية األفقية‬ ‫ بدًءًا‬- ‫خصيًصا تعبر فيها كل مرحلة‬ ‫ أنظمة مصممة‬.‫ إنها ثورة حقيقية في حوكمة إنتاج بعض أشهر الماركات العالمية‬.‫المعيارية القابلة للميل من ناحية التكوين والتهيئة‬ ً ‫ عن دراية فنية عالية التخصص لتلبية احتياجات العميل بكل التفاصيل الدقيقة‬- ‫ والتعبئة على منصات نقالة‬،‫ والتعبئة الثانوية‬،‫ وحتى التغليف األولي‬،‫من إزالة المنصة‬ .‫في كل قطاع من قطاعات صناعة األغذية‬ ‫ وأغذية‬،‫ واألطعمة الجافة‬،‫ واألطعمة المجمدة‬،‫ والعصير‬،‫ والزبادي‬،‫ والمكرونة‬،‫ والحلويات‬،‫ واأللبان‬،‫ القهوة‬:‫استجابة مخصصة وناجحة في مختلف المجاالت‬ .‫الحيوانات األليفة‬ ‫ والصواني‬،‫ وصواني األلومنيوم‬،‫ واألكياس‬،‫ والحقائب‬،‫ وأكياس التدفق‬،‫ واألكياس القائمة‬،‫يتزايد الطلب على أتمتة العمليات في نهاية الخط من العبوات مثل الجرابات‬ ‫ والتخلص السهل للغاية‬،‫ تكاليف لوجستية منخفضة‬:‫ على وجه الخصوص نذكر المزايا المقدرة والتي ال جدال فيها للجرابات‬.‫ بتنسيقات ومواد مختلفة‬،‫المشكلة بالحرارة‬ .‫ وتكلفة طاقة أقل لكل عبوة والحد األدنى من البصمة البيئية‬:‫ واالستدامة مع البصمة الكربونية المنخفضة‬،‫للمستهلك النهائي المرتبط بأحجام مخفضة‬ ‫ الذين يتطلبون دراسة سريعة ومستمرة من أجل‬،‫ من أجل مواكبة تطور التعبئة والتغليف‬،‫ والذي كان دائًمًا قلب جي بي إي‬،‫إنها حساسية مشتركة مع االبتكار المستمر‬ .‫التمكن من التعامل مع أكثر أنواع العبوات تنوًعً ا بطريقة آمنة‬ ‫ وهي قيم يتم دمجها مع العاطفة‬،‫ وعلى المصداقية‬،‫ وعلى التخصيص الكامل‬،‫إنه عمل جماعي يشمل جميع المتعاونين في مجتمع األعمال الذي يركز على االبتكار‬ .‫والخبرة الموحدة لجي بي إي‬

G

PI, the extent of success in the food industry To manufacture a successful end-of-line plants it is crucial to become customer’s algorithm, and to be a proactive listener of his visions, an expert able to provide efficient and personalized answers. It is not by chance then that GPI’s motto is “Tailor made innovation with reliability”, a catchphrase for innovative, customizable and highly renowned technologies. In the forefront of the sector, GPI - Geo Project Industries has created a team of skilled experts in packaging advice and sales engineering able to build tailored solutions upon their partners’ production and sales requirements. GPI offers a comprehensive range of horizontal cartoning machines, forming machines, closing units as well as flexible lines and modular projects whose arrangement and configuration are adjustable. That’s a real revolutionary governance of the production of some of the most popular international brands. Tailor made plants whose every single phase - from depalletization through primary and secondary packaging and right to palletization - expresses highly specialized know-how to meet customer’s requirements down to the finest details, in any food sector. A customized and successful answer in various sectors, such as dairy, confectionery, pasta, yoghurt & juice, frozen and dry food, and pet food.

The demand for automation in end-of-line packaging processes is growing, such as pouches, doypack, flowpack, bags, sachets, alu-trays, and thermoformed trays, in different formats and materials. It is also worth remembering the most appreciated and unquestionable advantage of the pouches: moderate logistic expenses, easy disposability for end consumers thanks to small volumes, and sustainability deriving from low carbon footprint: energy cost per each package is lower and footprint minimal. Environmental awareness sharing continuous innovation to be on the frontline of packaging evolution, which needs fast and constant study to safely handle the most diverse types of packaging. Such teamwork also involves all the company’s cooperators in an environment that focuses on innovation, full customization and reliability, values that blend with GPI’s passion and well-established experience.

Geo Project Industries Srl Via Leonardo da Vinci, 43 - 35015 Galliera Veneta (Padova) Italy Tel +39 049 94 75 211 - Fax: +39 049 94 75 200 sales@gpindustries.eu - www.gpindustries.eu

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

42


‫ للتبريد الفوري‬RED ‫أحواض‬ ‫ُتُعرف أحواض األلواح في‬ ‫بعض االستخدامات والصناعات‬ ‫ تقدم‬.‫بمرونتها وأدائها الممتاز‬ ‫ مجموعة تتراوح من‬FIC ‫ كيلو‬10 ‫اآلالت المدمجة من‬ ،‫ كيلو وات‬1500 ‫وات إلى‬ ،‫المستخدمة في مصانع األلبان‬ ‫ وصناعة‬،‫والمخابز الصناعية‬ .‫ ومصانع الجعة‬،‫الجيالتي‬ RED plate banks for instant cooling In some applications and industries, plate banks are popular for their flexibility and outstanding performances. FIC has it all: From compact machines (10 kW) up to 1500 kW, used in dairies, industrial bakeries, ice cream and breweries. RED for large installations

‫ للتركيبات الكبيرة‬RED ‫األحواض‬

All FIC products are available for different refrigerants, to meet the highest standards and different local regulations. Feel free to contact FIC and become the promoter of advanced cooling technologies in your Country!

ً ‫خصيًصا‬ FIC ‫تم تطوير جميع منتجات‬ ‫لغاز التبريد المطلوب لتلبية أعلى‬ .‫المعايير واللوائح المحلية المتنوعة‬ ‫ وكن من مروجي‬FIC ‫اتصل بشركة‬ !‫تقنيات التبريد المتقدمة في بلدك‬

Fic Spa Fic Spa Via Trivulzia, 54 - 23020 Mese (Sondrio) Italy Tel. +39 0343 410 51 fic@fic.com - www.fic.com

41

FOOD INDUSTRY

ARABIC EDITION


Chilled water cooling – is it the right system for you? With more than 70 years of innovation and a strong presence on international markets, FIC is the perfect partner when ice water is used in a cooling process. Water is considered the safest cooling media in the food industry and the possibility to take advantage of its PCM properties (phase-changing material), makes it more convenient than ever, especially with rising energy bills. FIC can offer a complete range of ice banks, from small compact sizes to container size.

‫ هل هو النظام المناسب لعملك؟‬- ‫التبريد بالماء المثلج‬ ‫ عاًمًا مع عمالئها في‬70 ‫" منذ أكثر من‬FIC Spa" ‫تعمل شركة فيك المساهمة‬ ‫خصيًصا لتبريد العمليات‬ ‫ حيث تقوم بتطوير حلول مصممة‬،‫جميع أنحاء العالم‬ ً .‫الصناعية والحرفية‬ ‫يعد الماء هو سائل نقل الحرارة الذي يوفر أعلى مستويات األمان في صناعة‬ ‫ من خالل‬.‫ يسمح تراكم الجليد بالتشغيل غير المتزامن مع اآلالت األخرى‬.‫األغذية‬ ‫ وتجنب‬،‫ يمكن االستفادة من أسعار طاقة أقل في نطاقات زمنية معينة‬،‫تراكم الجليد‬ .‫القمم المفرطة بالتزامن مع تشغيل آالت أخرى كثيفة االستهالك للطاقة‬ .‫ من الصغيرة إلى الكبيرة‬،‫ مجموعة كاملة من محطات التراكم‬FIC ‫تقدم شركة‬

‫ أنظمة تراكم الجليد‬- FIC

،‫بفضل أنظمة تراكم الجليد من شركة فيك‬ ‫يمكن تقليل حمل طاقة الذروة؛ يتشكل الجليد‬ ‫أثناء الليل وهذا يسمح باالستفادة من الطاقة‬ ‫ تكون الميزة أكبر عندما ُيُعد‬.‫خارج الذروة‬ ‫وجود خزان للطاقة الباردة أثناء فترات التعتيم‬ .‫أمًرً ا حيوًيًا‬ 45 ‫ من‬،‫ مجموعة كاملة‬FIC ‫تقدم شركة‬ ‫ كيلو وات‬2500 ‫كيلو وات في الساعة إلى‬ .‫في الساعة‬ ‫ وتم تطويرها‬FIC ‫تم اختبار جميع أنظمة‬ ً ‫وثابًتا‬ ‫ مما يضمن أدا ً​ًء عالًيًا‬،‫على مر السنين‬ .‫ ونجاح العمالء‬،‫بمرور الوقت‬

‫ مبردات الغشاء المتساقط‬- FIC ،‫ واإلسطبالت الضخمة‬،‫غالًبًا ما تعمل مصانع األلبان‬ ‫ تعد‬.‫ ساعة في اليوم‬24 ‫والمخابز الصناعية على مدار‬ 0,5 ‫ قادرة على تقديم حلول تبريد فوري يصل إلى‬FIC .‫درجة مئوية‬ ‫ُتُستخدم هذه التقنية على نطاق واسع في بعض أكثر‬ ‫ وذلك بفضل اتساقها وقابليتها‬،‫مصانع األلبان ابتكاًرً ا‬ ‫ إنه نظام مدمج يمكن استخدامه عندما تكون‬.‫للتوسع‬ ‫ مجموعة‬FIC ‫ تقدم‬،‫ في هذه الحالة‬.‫المساحة محدودة‬ ‫ يمكن‬.‫مخصصة وكاملة من مبردات الغشاء المتساقط‬ ً ‫زيادة عدد اللوحات والوحدات‬ ‫ لتلبية‬،‫وفًقا لطلب العميل‬ .‫احتياجاته الحالية والمستقبلية من المرونة‬ FIC falling film chillers

FIC ice banks With FIC ice banks you can reduce your peak power load. Because ice is built up overnight, you may be able to take advantage of off-peak power rates. The advantage is even bigger if you consider it vital to have a cold energy reservoir during blackout times. FIC offers a complete range from 45 kWh to 2500 kWh. All FIC equipment is carefully tested with different methods to guarantee extended functionality and the customers’ success.

For mega farms, dairies, industrial bakeries and large plants running 24/7, FIC can supply ice water solutions for instant cooling down to 0.5°C. This technology is widely used in some of the most innovative dairies, thanks to its consistency and scalability. This system is very compact and can be adopted when the available space is limited. In this case, FIC can propose a fully customized range of falling film chillers. The number of plates and modules can be increased according to the customers demand, to meet actual and future flexibility requirements.

‫يمكن دمج الغشاء المتساقط وخزان الجليد‬ ‫لتعظيم فوائد كلتا التقنيتين‬

Falling film and ice banks can be integrated to maximize the benefits of both technologies

Fic Spa Via Trivulzia, 54 - 23020 Mese (Sondrio) Italy Tel. +39 0343 410 51 fic@fic.com - www.fic.com

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

40



‫" هي شركة‬Escher Mixers" ‫شركة إسكر ميكسرس‬ ‫ُمُتخصصة في إنتاج ماكينات العجن والخلط في قطاعات‬ ‫ على مدار‬.‫ والصناعية‬،‫ والحلويات الحرفية‬،‫المخبوزات‬ ‫ طورت الشركة من معرفتها المتخصصة مما سمح‬،‫السنوات‬ ‫لها بتطوير الماكينات والحلول لتلبية احتياجات مجموعة‬ .‫متنوعة من العمالء وأنواع مختلفة من األسواق‬ ‫ وبكونها‬،‫تشتهر ماكينات شركة إسكر ميكسرس بمتانتها‬ .‫ وبجودة العجائن التي تنتجها‬،‫ وبدقتها في اللمسات األخيرة‬،‫معمرة‬ ‫ماكينات لصناعة المخبوزات‬ ."Wendel" ‫تقدم شركة إسكر ميكسرس مفاهيم للخلط اللولبي والخلط الحلزوني باستخدام أداة‬ ‫ الحاصل على براءة اختراع في‬MR-MW Line ‫يمكن تزويد كال الحلين بحوض قابل لإلزالة من خالل نظام‬ ‫ والمزود بسيور ناقلة أو رافعة لألحواض باالشتراك‬MD-MDW Line ‫تثبيت العربة وتحريكها أو نظام التفريغ السفلي‬ ،‫ وأنظمة العجن األوتوماتيكية الدوارة‬،‫مع أنظمة أوتوماتيكية ذات حركة خطية وتخزين أحواض التخمير في مخازن رأسية أو خطية‬ .‫ عالوة على حلول أخرى ُمُخصصة‬،‫أسطوانات وشرائح‬/‫ شرائح‬/‫ وجهاز القطع على شكل نجوم‬،‫ وأنظمة مزودة بوعاء قمعي متحرك‬،‫وأنظمة استعادة المخلفات‬ ‫ماكينات لصناعة الحلويات‬ ‫ مما يحسن من مستوى النظافة ويقلل من إجراء‬،‫تتميز مجموعة ماكينات الخلط الكوكبية المزودة بأداة مزدوجة لصناعة الحلويات بعدم وجود أنظمة التشحيم بالزيت‬ .‫ تتوافر مجموعة واسعة من األدوات القابلة للتبديل لمختلف أنواع االستخدامات‬.‫صيانة للماكينة‬ ‫ في حين‬.‫ مع إمكانية عكس الحركة‬،‫ وسرعة يمكن ضبطها بشكل منفرد‬،‫ مع حركة مستقلة لألدوات‬PM-D ‫ صممت شركة إسكر ميكسرس الخط‬،‫لإلنتاجات الصناعية‬ ‫ والتنظيف‬،‫إيجابي‬/‫ وخلط العجين بضغط سلبي‬،‫ ذو هيكل الجسر باإلدخال األوتوماتيكي للمكونات ونفخ الهواء لتقليل مدة العجن وزيادة الحجم‬PM-DB ‫يسمح خط‬ .‫ تتوافر خيارات مختلفة لتفريغ األحواض‬.‫بنظام التنظيف المكاني‬

E

scher Mixers specializes in the production of mixing machinery for the bread and pastry-making sectors. Over the years, Escher Mixers has gained specialized knowledge that has allowed this company to develop machines and solutions to meet the needs of a variety of clients and different types of markets. Escher Mixers machines are renowned for their sturdiness, durability, accurate finishes, and for the quality of the dough they produce. Bakery equipment Escher Mixers proposes Spiral and Wendel mixing concepts. Both solutions can be with removable bowl

through a patented® bowl locking and motion system MR-MW Line or bottom discharge system MD-MDW Line with conveyors belts or bowl lifters which can be matched with automatic solutions with linear system and storage of the resting bowls in vertical or linear storages, rotating automatic systems-carousel, scraps recovery systems, transverse hopper systems and star-cutting/ guillotine/roller with guillotine and other customized solutions. Pastry equipment The range of planetary mixers with double tool for the pastry industry is characterized by the lack of oil

lubrication systems, improving hygiene and reducing machine maintenance. A wide range of interchangeable tools is available for different uses and doughs. For industrial productions, Escher Mixers has developed the PM-D Line with independent tool movement, with individual speed regulation and the possibility to reverse the motion. While the PM-DB Line with the bridge structure allows automatic insertion of the ingredients, air insufflation to reduce mixing times and increase volume, dough processing with negative/positive pressure and cleaning through CIP washing system. Various bowl discharge options are available.

Escher Mixers Srl Via Copernico, 62 - 36034 Malo (Vicenza) Italy Tel. +39 0445 57 66 92 - Fax +39 0445 57 72 80 mail@eschermixers.com - www.eschermixers.com

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

38





Defino & Giancaspro “has its roots in the time of mills made by wood”. The company was founded in 1965 in Gravina in Puglia (Bari-Italy) thanks to some craftsmen, whose main occupation was the assembling of milling plants and whose only capital was the work of their hands and their commitment to the world of wheat and cereals. The master-fitter Vito Antonio Giancaspro, the father of the current General Manager, had many skills in various fields such as carpentry, mechanics, plants and food technology. This “artisan” disposition, after more than 50 years, remains the cornerstone of the company philosophy and is one of its strengths. The company continues nowadays to provide its customers with all the experience and expertise of over one hundred employees with the same passion and enthusiasm. The goal of the Defino &Giancaspro is not to simply offer a machine or a plant, but to supply all the technologies and means to adapt them to the customer’s requirements. Just like a high-quality tailored dress, the product meets the customers’ needs but always respect the company style with the unmistakable Made in Italy quality. Engineering, prototyping, research and continuous development ensure always the best solution to the customer. In Defino & Giancaspro design is meant with the overall conception of work planning, with the aim to turn ideas into product specification through the precious and constant sharing of information between young engineers and expert workers. The company is a specialist in realization of carbon and stainless steel spouting and accessories, has a pool consisting of more than fifty types of machines in various sizes and operates construction and assembly of structures and silos. Its success lies in the precision and accuracy of working, always realized within their own workshop, and in the use of forefront machinery and certified welding techniques, which offer an excellent finishing and quality. The service does not end at the delivery of the supply, the relationship with the customer continues through the optimization and the implementation of the new product, ensuring support, maintenance and constant assistance, namely a complete turnkey product. Plants and machines manufactured and assembled by Defino & Giancaspro are requested and appreciated all over the world. Almost daily and constant are collaborations not only in Italy and Europe, but also with Russia, the United States, Mexico and North Africa. Proud of their work, everywhere, from the offices to the workshop, all the departments work daily to improve and expand the range of products and services to satisfy both historical and new customers.”

‫) "تغرس جذورها في زمن‬Defino & Giancaspro( ‫ال ديفينو اند جان كاسبرو‬ ‫ في‬1965 ‫ نشأت الشركة في عام‬."‫كانت المطاحن فيه مصنوعة من الخشب‬ ‫إيطاليا) بفعل عشق عالم الحبوب من ِ​ِقَبَل بعض الحرفيين‬-‫جرافينا في بوليا (باري‬ ‫الذين كرسوا أنفسهم لتركيب أنظمة مطاحن صغيرة وكان رأس مالهم الوحيد هو‬ .‫التفاني في العمل وأيديهم‬ Vito Antonio" ‫كان كبير الحرفيين البارع فيتو أنطونيو جان كاسبرو‬ ‫ يمتلك مهارات عديدة في قطاعات مختلفة‬،‫ والد المدير الحالي‬،"Giancaspro ‫ يبقى هذا الطابع‬.‫ هندسة التصنيع وتكنولوجيا األغذية‬،‫ الميكانيكا‬،‫منها النجارة‬ ‫ تستمر الشركة حتى اليوم‬.‫ هو أساس فلسفة الشركة وأحد نقاط قوتها‬،"‫"الحرفي‬ ‫في أن تقدم لعمالئها كل خبرة وكفاءة أكثر من مائة موظف لهم نفس عشق وحماس‬ .‫الماضي‬ ‫" ليس‬Defino & Giancaspro" ‫إن هدف شركة ال ديفينو اند جان كاسبرو‬ ‫ ولكن توفير جميع التقنيات والوسائل لتكييفها مع‬،‫ببساطة تقديم ماكينة أو نظام‬ .‫احتياجات العميل‬ ‫ يلبي المنتج احتياجات العمالء‬،‫خصيًصا عالي الجودة‬ ‫بالضبط مثل رداء مصنوع‬ ً .‫مخلًصا ألسلوب الشركة مع الجودة الجلية للصناعة اإليطالية‬ ‫بينما يظل‬ ً ‫ والبحث والتطوير المستمر حل أفضل‬،‫ وإنشاء النماذج األولية‬،‫تضمن الهندسة‬ Defino" ‫ُدَرك التخطيط في شركة ال ديفينو اند جان كاسبرو‬ َ ‫ ُي‬.‫دائًمًا للعمالء‬ ‫ الذي يهدف لتحويل‬،‫ &" بالمفهوم األكثر عالمية لتنظيم العمل‬Giancaspro ‫ عبر تبادل المعلومات الثمين والمستمر بين‬،‫كل متطلب وفكرة إلى منتج خاص‬ .‫المهندسين الشباب والعاملين ذوي الخبرة‬ ‫تتخصص الشركة في تنفيذ أنابيب وملحقات من الصلب الكربوني أو مضاد‬ ‫ وتمتلك مجموعة ماكينات لها أكثر من خمسمائة نوع بمقاسات متعددة‬،‫األكسدة‬ ‫ ال ُ​ُم َ​َن ّ​َّفذ‬،‫ يكُمُن نجاحها في دقة وعناية التصنيع‬.‫َصِّنّع وتركب بنيات وصوامع‬ َ ُ‫وُت‬ ‫ تسمح‬،‫ باستخدام آالت في الطليعة وتقنيات لحام ُمُع َ​َت َ​َمَدَة‬،‫دائًمًا داخل ورشها‬ .‫بالحصول على منتجات نهائية ممتازة‬ ‫كما أن الخدمات ال تنتهي بتسليم التوريد؛ فالعالقة مع العميل تستمر عبر تحسين‬ ‫ أي منتج‬،‫ الصيانة والرعاية المستمرة‬،‫ مع ضمان الدعم‬،‫وتركيب المنتج الجديد‬ .‫كامل على تسليم المفتاح‬ ‫حِسن األنظمة والماكينات الُمُن َ​َت َ​َجة والُم ََُج ّ​َّم َ​َعة بواسطة شركة‬ ِ ‫يطلب العالم بأسره وَيَس َ​َت‬ َ ‫ َ​َت‬."Defino & Giancaspro" ‫ال ديفينو اند جان كاسبرو‬ ‫فَخر الشركة بالتوريدات‬ ً ‫ ولكن‬،‫والتعاون المستمر ليس فقط في إيطاليا وأوروبا‬ ‫ الواليات‬،‫أيًضا في روسيا‬ .‫ المكسيك وشمال إفريقيا‬،‫المتحدة‬ ‫ من المكاتب إلى‬،‫ في أي مكان‬،‫ وهي فخورة بعملها‬،‫تعمل جميع األقسام كل يوم‬ ‫ من أجل تحسين وتوسيع نطاق المنتجات والخدمات إلرضاء العمالء‬،‫الورشة‬ .‫القدماء والجدد‬

Defino & Giancaspro Srl Via Archimede, 27/33 - 70024 Gravina in Puglia (Bari) Italy Tel. +39 080 326 61 96 - Fax +39 080 326 58 54 info@defino-giancaspro.com - www.defino-giancaspro.com

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

34




C

UOMO is a family-run company specializing in design and production of metal packaging and food processing machinery. Founded in 1964 by three brothers, CUOMO is headquartered in Nocera Inferiore, Salerno, and run by its founders’

sons. The company’s production range includes the following: • Food processing machinery • Twist cap machinery • Metal packaging machinery Food processing machinery Machines, complete lines and equipment for primary and secondary packing suitable for any food (vegetables, meats, fishes, oils, milks, etc.). This kind of machinery carry out packing process of food, including thermal treatment of the filled container and final packing of filled containers in accordance with the market requests. The keystone of those production lines is the filling-closing automatic groups, where containers are automatically filled – by gravity either vacuum or volumetrically – by double seamers. The food processing machinery range allows to cover production speeds from 60 up to 1.000 cpm, for can sizes ranging between 70 gr and 5 Kg. (from 202 to 603 can size AS). Twist cap machinery Machinery and complete lines for production of metal lug caps, twist-off type, for glass jars. This division is dedicated to suit any need of glass packing (bottles, jars) industry of foodstuff such as jams, legumes, tuna fish, ketchup, sauces, etc. Lug caps manufacturing line based on a double die strip feed press, served upstream by a scroll shearing line and, downstream, by operational machines all rotary type, with production speeds up to 1.000 caps per minute. Fully automatic manufacturing process which allows to save on production costs. Metal packaging machinery Fully Automatic machines and lines for tinplate cans. Complete lines for end/shell starting from the tinplate sheet. All machinery has been individually designed for a new generation of can making lines, allowing to reach production speeds of up to 900 cpm. Independent operational machines or multi-machine groups are available, for can body making lines, to suit customers’ particular needs. The company’s range of machinery also includes the Automatic telescopic filler. Made of stainless steel AISI 304 and in compliance with EC rules, the machine is suitable for volumetric filling of a wide range of solid products into metal cans, glass jars, plastic container, cartons, etc.

The complete filling process is performed by the most advanced technologies for they guarantee filling accuracy. The machine allows fast changeover of container sizes and easy access for cleaning and maintenance operations. On request, the machine can be also manufactured with container tangential exit; the machine can handle a range of different diameters up to 5 Kg. This automatic telescopic filling machine is suitable for filling the following products: tomato (whole and cubes), olives (whole and sliced), legumes, sweet corn, vegetables (sliced and diced), artichokes (hearts), onions, mushrooms, picked vegetables, seafood, pet food, fruits (whole, sliced and diced), hazelnuts, nuts and peanuts. Depending on product and container size, the machine can run at speeds from 40 to 1200 cpm. Among the Cuomo machines, we can also find the Automatic Seamer Mod. A480; it is a machine with 10 seaming heads, rotary can type, adjustable height tower, for seaming metal lids to cylindrical, filled, cans. This sturdy and steady machine offers outstanding performances. It is specially designed for closing filled cans (any type of product) by utilizing the most up-todated technologies. All machine parts getting into contact with product, are made of stainless steel. It is also worth highlighting that Cuomo grants customers the best after-sales, technical and any kind of assistance, in Italy and abroad, and that has always been the company’s main target, on which trust in the future is grounded and toward which the company is heading to, knowingly and with its usual inherent strength. The engineering of state-of-the-art machinery has enabled the company to deal with complex technological issues concerning sectors such as metal packaging and metal twist-off capsules, with spirit of innovation and cutting-edge technology.

F.lli Cuomo Sas di Alfonso e Carmine Cuomo Via F.lli Buscetto, 76 - 84014 Nocera Inferiore (Salerno) Italy Tel. +39 081 517 71 33 - Fax +39 081 517 26 55 info@cuomoind.it - www.cuomoind.it

31

FOOD INDUSTRY

ARABIC EDITION


‫شركة كومو "‪ "CUOMO‬هي شركة تديرها عائلة وهي متخصصة في تصميم‬ ‫وإنتاج العبوات المعدنية وماكينات إنتاج األغذية‪ .‬تم تأسيسها على يد ثالثة أخوة في‬ ‫عام ‪ ،1964‬وحالًيًا‪ ،‬يقع مقر شركة كومو‪ ،‬في بلدية نوتشيرا إنفريوري "‪Nocera‬‬ ‫‪ ،"Inferiore‬محافظة ساليرنو "‪ ،"Salerno‬ويديرها أبناء المؤسسين‪.‬‬ ‫يشمل إنتاج الشركة‪:‬‬ ‫• الماكينات الُمُخصصة لصناعة التعليب‬ ‫• ماكينات لف األغطية‬ ‫• ماكينات إنتاج العبوات المعدنية‬ ‫الماكينات الُمُخصصة لصناعة التعليب‬ ‫ماكينات‪ ،‬وخطوط كاملة‪ ،‬ومعدات للتغليف األولي والثانوي ألي طعام (الخضروات‪ ،‬واللحوم‪ ،‬واألسماك‪ ،‬والزيوت والحليب‪ ،‬وما إلى ذلك)‪ .‬تنفذ ماكينات هذا القسم‬ ‫عملية تعبئة المنتجات الغذائية‪ ،‬بما في ذلك المعالجة الحرارية للحاوية المعبأة والتغليف النهائي للحاويات المعبأة حسب متطلبات السوق‪ .‬ويعد قلب خطوط اإلنتاج هذه هو‬ ‫المجموعات األوتوماتيكية المخصصة للتعبئة‪/‬اإلغالق‪ ،‬حيث ُتُعبأ الحاويات بالجاذبية‪ ،‬أو باإلفراغ‪ ،‬أو بتقنية التعبئة الحجمية قبل أن تغلقها ماكينات الكبس تلقائًيًا‪ .‬تسمح‬ ‫مجموعة ماكينات صناعة التعليب بتغطية سرعات اإلنتاج من ‪ 60‬إلى ‪ 1000‬علبة‪ 1/‬دقيقة‪ ،‬للعلب التي يتراوح قطرها بين ‪ Ø 52‬إلى ‪( Ø 155‬حجم العلبة ‪.)202-603‬‬ ‫ماكينات لف األغطية‬ ‫ماكينات وخطوط كاملة إلنتاج األغطية المعدنية من النوع الذي ُيُغلق وُيُف َ​َتح باللف لألوعية المصنوعة من الزجاج‪ .‬هذا القسم موجه للعبوات الزجاجية (الزجاجات‬ ‫واألوعية) الخاصة بصناعة المنتجات الغذائية مثل المربى‪ ،‬والبقوليات‪ ،‬والتونة‪ ،‬والكاتشب‪ ،‬والصلصات‪ ،‬وما إلى ذلك‪.‬‬ ‫العبوات المعدنية‬ ‫ُصم َ​َمت جميع الماكينات على نحو منفصل لجيل جديد من علب التغليف‬ ‫ماكينات لخطوط تصنيع العلب الصفيح‪ .‬خطوط كاملة لألغطية والقيعان تبدأ من اللوح الصفيح‪ُ .‬‬ ‫المعدنية‪ .‬تتوافر ماكينات تشغيل منفصلة أو وحدات متعددة الماكينات لخطوط تصنيع جسم العلبة‪ ،‬من أجل استيفاء احتياجات العميل الخاصة‪ .‬وكال النوعان أتوماتيكي‬ ‫بالكامل‪.‬‬ ‫كما تشتمل المجموعة الواسعة من الماكينات التي تعرضها الشركة على ماكينة التعبئة األتوماتيكية التلسكوبية‪ .‬يتم صناعة الماكينة من الفوالذ المقاوم للصدأ ‪Aisi 304‬‬ ‫وهي متوافقة مع لوائح السوق األوروبية المشتركة "‪ ،"CEE‬وتعد مناسبة للتعبئة الحجمية لمجموعة واسعة من المنتجات الصلبة في حاويات معدنية‪ ،‬أو زجاجية‪ ،‬أو‬ ‫بالستيكية‪ ،‬أو كرتونية‪ ،‬وما إلى ذلك‪.‬‬ ‫تتم عملية التعبئة بأحدث التقنيات التي تضمن التشغيل األوتوماتيكي والسرعة العالية‪ ،‬دون إحداث أي ضرر للمنتج‪ .‬وُتُنفذ جميع عمليات تغيير الحجم وغسل الماكينة على‬ ‫نحو سريع وعملي‪ .‬وبالطلب‪ ،‬من الممكن ً‬ ‫أيًضا الحصول على مخرج عرضي للحاويات‪ ،‬والتي يمكن أن يكون لها أحجام مختلفة تصل إلى ‪ 5‬كجم‪.‬‬ ‫وتعد ماكينة التعبئة األوتوماتيكية التلسكوبية مالئمة لتعبئة‪ :‬الطماطم (كاملة وُمُقطعة إلى مكعبات)‪ ،‬والزيتون (كامل ومقطع حلقات)‪ ،‬والبقوليات‪ ،‬والذرة‪ ،‬والخضروات‬ ‫(مقطعة إلى شرائح ومكعبات)‪ ،‬والجزر (مقطع إلى مكعبات وحلقات)‪ ،‬والخرشوف (قلوب الخرشوف)‪ ،‬والبصل األخضر‪ ،‬والفطر‪ ،‬والخضروات المخللة‪ ،‬والمأكوالت‬ ‫البحرية‪ ،‬وأطعمة الحيوانات األليفة‪ ،‬والفاكهة (كاملة‪ ،‬ومقطعة إلى شرائح ومكعبات)‪ ،‬والبندق‪ ،‬والجوز‪ ،‬والفول السوداني‪ .‬بنا ً​ًء على الحجم والمنتج‪ ،‬يمكن أن تصل الماكينة‬ ‫إلى سرعة تتراوح من ‪ 40‬إلى ‪ 1200‬حاوية في الدقيقة‪.‬‬ ‫ومن بين اآلالت البارزة نجد ً‬ ‫أيًضا ماكينة غلق العلب األوتوماتيكية موديل ‪ ،A480‬وهي ماكينة ذات ‪ 10‬رؤوس إغالق‪ ،‬مع علبة دوارة‪ ،‬ورأس قابل للتعديل‪ ،‬لتثبيت‬ ‫األغطية المعدنية على العلب المعدنية المملوءة‪ ،‬ذات الشكل األسطواني المنتظم‪.‬‬ ‫تقدم الماكينة المدمجة والثابتة للغاية أدا ً​ًء ً‬ ‫خصيًصا إلغالق العلب المملوءة‪ ،‬باستخدام أحدث التقنيات المتاحة‪ .‬كافة األجزاء الُمُال ِ​ِمسة للمنتج مصنوعة‬ ‫فائًقا‪ .‬تم تصميمها‬ ‫ً‬ ‫من الفوالذ المقاوم للصدأ‪.‬‬ ‫تضمن شركة كومو للعمالء خدمات دعم ما بعد البيع‪ ،‬فنية أو من أي نوع من الخدمات بجودة فائقة‪ ،‬سواء في إيطاليا أو في الخارج؛ فقد كان هذا وسيظل دائًمًا الهدف‬ ‫األساسي الذي تستند إليه الثقة في هذا المستقبل‪ ،‬الذي تتجه إليه الشركة‪ ،‬بوعي وبالقوة ذاتها في كافة األوقات‪.‬‬ ‫وقد سمح تصميم أحدث جيل من الماكينات إلى الشركة بمواجهة المشكالت التكنولوجية المعقدة في قطاعات مثل التغليف المعدني‪ ،‬واألغطية المعدنية التي ُتُفتح وُتُغلق‬ ‫باللف‪ ،‬مع روح من االبتكار وباستخدام تقنيات متقدمة‪.‬‬

‫‪F.lli Cuomo Sas di Alfonso e Carmine Cuomo‬‬ ‫‪Via F.lli Buscetto, 76 - 84014 Nocera Inferiore (Salerno) Italy‬‬ ‫‪Tel. +39 081 517 71 33 - Fax +39 081 517 26 55‬‬ ‫‪info@cuomoind.it - www.cuomoind.it‬‬

‫‪30‬‬

‫‪FOOD INDUSTRY‬‬

‫‪ARABIC EDITION‬‬


C

olor Service is an Italian excellence and since 1987 has positioned itself as a leading supplier of automatic dosing systems for any kind of powder and liquid product. With a start in the textile field and thanks to years of experience and know-how, Color Service introduced its unique technology into many markets segments (rubber, tire, cosmetics, plastics) before orienting its innovation into the food industry, where the dosing of powders and liquids requires considerable precision, speed and traceability. Why dosing is so important in food processing? Weighing is a key element of the food production process for quality compliance: dosing the proper amount of ingredients is extremely important to fulfil recipe specifications and constant quality requirements. In most cases, the food industry’s weighing department employs operators who manually dose raw ingredients, resulting in difficult and complicated management in terms of weighing accuracy. To support this necessity, Color Service technology is designed to solve problems associated with the manual weighing of any kind of powders and liquids applied in the food industry and it is developed with the goal of achieving a safe, fast and precise dosing. The aim is therefore the development of high-efficiency systems that allow to minimize the production costs and boost productivity while also improving final product quality, essential for the competition of all companies. According to customer’s requirements, Color Sevice offers to the market two solutions of automation: a complete fully automatic and a semi-automatic weighing system. Fully automatic dosing system With the fully automatic dosing system, all processes are automatically monitored and data are recorded in the software integrated with the customer’s management system. The activity of the operator is exclusively confined in the loading of products into storage silos of various capacities through high-performance vacuum for powders and pump for liquids that guarantee fast loading with low air consumption.

During the dosing, a multi-scale conveyor completely aspirated through a dedicated dust extraction system allows high dosing accuracy of recipes that can be dosed directly into a bucket or in identified bags created in a completely automatic way: this is a fundamental characteristic that allows each individual recipe to be traced. The fully automatic system guarantees high dosing accuracy, batch traceability and modularity of storage stations and according to product consumption and production requirements, the system offers several storage modules of different capacities that could be interchangeable or expanded in the future. Semi-automatic dosing system On the other hand, the semi-automatic weighing system can offer a good compromise: the robotic storage of powder products with the manual weighing assisted by a PC. In this way, according to the recipe, the system drops the right box and transfer it to the weighing position, where the operator, guided by the PC can dose the product. Key benefits of Color Service automatic dispensing system By investing in an automatic dosing system, the customer will be able to benefit from a repeatable production process that runs 24 hours a day, is reliable and fast, in which human error is definitively eliminated and which allows leading to high-quality end products with uniformity features throughout time. Systems are user-friendly and software is intuitive and easy to use, allowing a quick and easy understanding. “Dosing right the first time” as a consequence of accurate and exact dosing of powders and liquids, results in a reduction of product waste, energy/water consumption, processing times and, as a consequence, cost. From the ecological point of view, Color Service technology reduces to zero the exposure for operators to dangerous substances or toxic ingredients and provides absolute control of the dust emitted during the weighing with the use of special suction devices, ensuring total operator safety and environmental protection. Another significant advantage is the traceability of recipes. Indeed, with a manual weighing, in case of non-conformity, it is impossible to identify all the products that are affected by this problem downstream and it is difficult to trace the causes upstream that can be represented for example by an incorrect mixing proportion or from a non-conformity of a specific ingredient. Without expensive labour costs due to manual batch processing and profit loss due to recipe formulation mistakes, companies can begin to boost profits, while offering a superior and uniform product to their customers.

Color Service Srl Via Divisione Julia, 15 - 36031 Dueville (Vicenza) Italy Tel. +39.0444 36 60 00 - Fax +39 0444 59 24 69 info@colorservice.net - www.colorservice.net

29

FOOD INDUSTRY

ARABIC EDITION


‫كولور سيرفيس "‪ "Color Service‬هي شركة إيطالية متميزة‪ ،‬ومنذ عام ‪ 1987‬أصبحت مور ً​ًدا رائ ً​ًدا ألنظمة ضبط الجرعات األوتوماتيكية لجميع أنواع منتجات‬ ‫المساحيق والسائلة‪.‬‬ ‫نشأت شركة كولور سيرفيس "‪ "Color Service‬في قطاع الغزل والنسيج‪ ،‬وبفضل سنواتها العديدة من الخبرة والمعرفة‪ ،‬جعلت تقنيتها معروفة وأثبتت نفسها كشركة‬ ‫مرجعية معروفة عالمًيًا في العديد من القطاعات‪ ،‬بدًءًا من المطاط واإلطارات إلى مستحضرات التجميل والبالستيك‪ ،‬ثم وجهت ابتكاراتها إلى صناعة األغذية‪ ،‬حيث‬ ‫يتطلب ضبط جرعة المواد الخام دقة‪ ،‬وسرعة‪ ،‬وإمكانية تتبع كبيرة‪.‬‬ ‫ما سبب أهمية مرحلة ضبط الجرعات؟‬ ‫الوزن هو مرحلة أساسية في عملية اإلنتاج حيث أن اإلخراج الدقيق للمنتج يحدد خصائص الوصفة باإلضافة إلى متطلبات الجودة للمنتج النهائي‪.‬‬ ‫عاد ً​ًة ما يستخدم قسم الوزن في صناعة األغذية مشغلين يزنون يدوًيًا ما يسمى بـ "المواد الخام"‪ ،‬مما يؤدي إلى إدارة صعبة ومعقدة من ناحية الدقة وسرعة ضبط‬ ‫الوزن نفسه‪ .‬لمواجهة هذه الحاجة‪ ،‬تهدف تقنية ‪ Color Service‬إلى حل المشكالت المتعلقة بالوزن اليدوي بهدف التخلي عن طرق اإلنتاج المعتادة التي ال تسمح‬ ‫حتًمًا بالحصول على جرعة آمنة‪ ،‬وسريعة‪ ،‬ودقيقة‪.‬‬ ‫وبالتالي فإن الهدف هو تطوير أنظمة عالية الكفاءة تسمح بتقليل تكاليف اإلنتاج‪ ،‬وتحسين إنتاجية‪ ،‬وجودة المنتج النهائي‪ ،‬وهو شرط ضروري لتنافسية جميع الشركات‬ ‫بنا ً​ًء على احتياجات العميل‪ ،‬تقدم ‪ Color Service‬للسوق حلين للتشغيل اآللي‪ :‬نظام وزن أوتوماتيكي بالكامل ونظام نصف أوتوماتيكي‪.‬‬ ‫نظام ضبط الجرعات األوتوماتيكي‬ ‫مع النظام األوتوماتيكي بالكامل‪ ،‬تكون العمليات آلية بالكامل‪ ،‬وتتم معالجة البيانات وتخزينها في برنامج متكامل مع نظام إدارة العميل‪.‬‬ ‫يقتصر نشاط المشغل حصرًيًا على تحميل المنتجات في صوامع التخزين عن طريق تفريغ عالي األداء لمنتجات المساحيق وعن طريق مضخة للسوائل‪ ،‬مما يضمن‬ ‫سرعة التحميل مع استهالك منخفض للهواء‪ .‬أثناء ضبط الجرعات‪ ،‬يسمح ناقل متعدد المقاييس مسحوب بالكامل بالوزن الدقيق للوصفات التي يمكن وضعها مباشرة‬ ‫في حاوية أو في أكياس محددة تم تصنيعها بطريقة أوتوماتيكية تماًمًا‪ :‬هذه ميزة أساسية تسمح بتتبع كل وصفة‪.‬‬ ‫يضمن النظام دقة عالية للجرعات‪ ،‬وإمكانية تتبع ال ُ​ُدفعات‪ ،‬وضبط قياسي لمحطات التخزين ذات األحجام والسعات المختلفة‪ ،‬مما يلبي االحتياجات الحالية والمستقبلية‬ ‫للعميل‪.‬‬ ‫نظام ضبط الجرعات نصف األوتوماتيكي‬ ‫ً‬ ‫من ناحية أخرى‪ ،‬يمكن أن يوفر نظام الوزن نصف األوتوماتيكي حاًلا‬ ‫وسًطا جي ً​ًدا‪ :‬التخزين اآللي لمنتجات المسحوق المدمج مع الوزن اليدوي بمساعدة الحاسوب‪.‬‬ ‫بهذه الطريقة‪ ،‬بنا ً​ًء على الوصفة المراد تحضيرها‪ ،‬يلتقط النظام الصندوق الذي يحتوي على المسحوق المخزن وينقله إلى محطة الوزن‪ ،‬حيث يمكن للمشغل‪ ،‬بتوجيه‬ ‫من الحاسوب‪ ،‬ضبط جرعة المنتج‪.‬‬ ‫المزايا الرئيسية لنظام ضبط الجرعات األوتوماتيكي من ‪Color Service‬‬ ‫من خالل االستثمار في نظام الجرعات األوتوماتيكي‪ ،‬يمكن أن يستفيد العميل من عملية إنتاج قابلة للتكرار‪ ،‬تتم على مدار ‪ 24‬ساعة في اليوم‪ ،‬وموثوقة‪ ،‬وسريعة‪،‬‬ ‫وخالية من األخطاء البشرية‪ ،‬تنتج عنها منتجات نهائية عالية الجودة بخصائص موحدة وثابتة بمرور الوقت‪.‬‬ ‫ً‬ ‫كما تعد األنظمة ً‬ ‫وسهًال‪" .‬الجرعات الصحيحة في المرة األولى" هو المبدأ األساسي‬ ‫أيًضا سهلة االستخدام والبرنامج بديهي وسهل االستخدام‪ ،‬مما يتيح فهًمًا سريًعًا‬ ‫للجرعة الدقيقة والمحددة التي تؤدي إلى تقليل إهدار المنتج‪ ،‬وتقليل استهالك الطاقة‪/‬الماء‪ ،‬وأوقات المعالجة‪ ،‬وبالتالي التكاليف‪.‬‬ ‫من الناحية البيئية‪ ،‬تحد تقنية ‪ Color Service‬من تعرض المشغلين للمواد الخطرة أو المكونات السامة إلى الصفر وتضمن التحكم المطلق في الغبار المنبعث أثناء‬ ‫ً‬ ‫وأيًضا حماية البيئة‪.‬‬ ‫الوزن باستخدام أجهزة شفط خاصة‪ ،‬مما يضمن السالمة الكاملة للمشغل‬ ‫تكمن ميزة أخرى مهمة في إمكانية تتبع الوصفات‪ .‬عند ضبط الجرعة اليدوي‪ ،‬إذا تم العثور على حالة عدم مطابقة للمزيج‪ ،‬فمن المستحيل تحديد جميع المنتجات التي‬ ‫تتأثر بهذه المشكلة ومن الصعب في البداية تتبع األسباب التي قد تنتج على سبيل المثال بواسطة من نسبة خلط غير صحيحة أو من عدم تطابق مكون معين‪.‬‬ ‫سيتمكن عمالء ‪ Color Service‬من زيادة إيراداتهم مع توفير منتج متفوق وموحد لعمالئهم دون تكبد تكاليف عمالة باهظة وخسائر في األرباح بسبب أخطاء في‬ ‫تركيبة وضبط جرعات الوصفات‪.‬‬

‫‪Color Service Srl‬‬ ‫‪Via Divisione Julia, 15 - 36031 Dueville (Vicenza) Italy‬‬ ‫‪Tel. +39.0444 36 60 00 - Fax +39 0444 59 24 69‬‬ ‫‪info@colorservice.net - www.colorservice.net‬‬

‫‪28‬‬

‫‪FOOD INDUSTRY‬‬

‫‪ARABIC EDITION‬‬




M

ultiple lines in the Middle East’s biggest confectionary plant end with packaging perfection thanks to Cama technology The Zar Group is one of the Middle East’s biggest diversified food companies. Serving the region for over 30 years, it not only owns and operates the region’s largest pasta production site, but recent investment following a portfolio enlargement has led to the design and build of the region’s largest confectionary plant too. Construction of the new plant for the newly formed Zarkam brand began in 2018 and Cama delivered its first

machine in 2019, but work was subsequently stalled and put on hold for 18 months, due to the Covid pandemic. However, it started back up again in 2021 and is already producing products from two complete lines and one partially completed line. “Interestingly, unlike many other plants around the world that specialise in single product types, this plant produces a huge variety of confectionery from a single site, including cakes, wafers, sandwich biscuits and crackers. This product variety means that the plant has to deploy a wide range of technology solutions for every element of the individual processing and packaging steps. But Cama is the only company handling secondary packaging across all the lines, no other machine supplier has this depth of technology in the plant.” “Cama’s BTG Series has design and operational features that are setting the standard in secondary packaging. Their modular, scalable and hygienically designed frameworks house contemporary automation solutions – including advanced rotary and linear servo technology – which can be tightly coupled to in-house-developed robotics, to deliver the all-important flexibility and adaptability required by modern packaging operations. The machine range is also based on a digital platform that supports full Industry 4.0 capabilities, including AR, VR and virtual testing, training and operation.”

“For such a prestigious project, we deployed a dedicated Iranian support team for the Zar Group for installation and commissioning. Zar Group can call up on three full-time local Cama engineers, without worrying about language barriers, visas and travel times, something for which they are very appreciative. We also acted as a consultant in the early stages, as they did not have deep knowledge of the confectionery industry. We helped them with packaging design, material selection, machine locations and product launches, based on our in-depth knowledge from other industries and applications around the world. We always explain to our customers that we are not just a supplier, we are a partner that is happy to share skills and knowledge to ensure success.” Mr. Mohsen Amini CEO at Zarkham explains: “To be the best in the world, you have to use the best in the world, so it was essential that we chose technology partners that could help us achieve our aims. Cama’s machines are used by many of the world’s leading confectionery brands, so we know there is an established pedigree behind the name. Their digital infrastructure makes integration easier, and the user interface is the same across all the Cama machines, so there is less to learn for the operators. The support before, during and after installation and commissioning has been excellent.” www.camagroup.com

Cama Group Via Giuseppe Verdi, 13 - 23847 Molteno (Lecco) Italy Tel. +39 031 87 98 11 - Fax +39 031 85 63 73 sales@camagroup.com - www.camagroup.com

25

FOOD INDUSTRY

ARABIC EDITION


‫تتوج خطوط أكبر مصنع للحلويات في الشرق األوسط بإتقان بتغليف تكنولوجيا كاما "‪"Cama‬‬ ‫زار جروب "‪ "Zar Group‬هي واحدة من أكبر شركات المواد الغذائية في الشرق األوسط‪ .‬تعمل الشركة في السوق منذ‬ ‫أكثر من ‪ 30‬عاًمًا‪ ،‬وال تمتلك فقط وتدير أكبر مصنع إلنتاج المكرونة في المنطقة‪ ،‬ولكن االستثمارات الحديثة التي تهدف إلى‬ ‫توسيع نطاق عروض المنتجات أدت إلى تصميم وبناء أكبر مصنع حلويات في المنطقة بأكملها‪.‬‬ ‫"قررت زار جروب دخول سوق الحلويات في عام ‪ ،"2016‬يوضح أفشين مكرم "‪ ،"Afshin Mokaram‬مدير مهندس‬ ‫مبيعات كاما جروب‪" .‬كان توسيع نطاق المنتجات تطوًرً ا طبيعًيًا‪ ،‬حيث تعمل الشركة بالفعل وتعالج العديد من المواد الخام"‬ ‫بدأ بناء المصنع الجديد للعالمة التجارية الحديثة زركم "‪ "Zarkam‬في عام ‪ 2018‬وسلمت كاما الماكينة األولى في عام‬ ‫‪ ،2019‬على الرغم من توقف األعمال في وقت الحق وتعليقها لمدة ‪ 18‬شهًرً ا بسبب الوباء‪ .‬استؤنفت في عام ‪ 2021‬األعمال‬ ‫واليوم يوجد خطان نشطان بالفعل بينما تم االنتهاء جزئًيًا من خط آخر‪.‬‬ ‫تتميز مجموعة ‪ BTG‬من كاما بالتصميم والميزات التشغيلية التي تحدد المعيار في التغليف الثانوي‪ .‬يتضمن الهيكل المعياري‪،‬‬ ‫والقابل للتطوير‪ ،‬والصحي‪ ،‬حلول أتمتة حديثة‪ ،‬بما في ذلك محركات المؤازرة الدوارة والخطية المتقدمة‪ ،‬والتي يمكن دمجها‬ ‫مع األنظمة الروبوتية المطورة داخلًيًا‪ ،‬مما يوفر المرونة والقدرة على التكيف التي تتطلبها عمليات التغليف الحديثة‪ .‬عالوة على ذلك‪ ،‬تعتمد الماكينات على منصة رقمية‬ ‫تدعم جميع ميزات الجيل الصناعي الرابع‪ ،‬بما في ذلك الواقع المعزز "‪ "AR‬والواقع االفتراضي "‪ "VR‬باإلضافة إلى االختبارات‪ ،‬والتدريب‪ ،‬والتشغيل االفتراضي‪.‬‬ ‫"تستخدم معظم آالت التشكيل والتحميل‪ ،‬والغلق ذات الكتلة الواحدة التي نوفرها لزركم أنظمة روبوتية وأنظمة رؤية متكاملة بإحكام لعمليات االلتقاط والوضع‪ ،‬لكل‬ ‫من المنتجات المغلفة وغير المغلفة‪ ،‬بنا ً​ًء على خط اإلنتاج‪ .‬هناك ً‬ ‫أيًضا ماكينات تغليف في كراتين التي تضع العبوات في الصناديق‪ .‬حتى لو لم تستفد زركم حالًيًا من‬ ‫اإلمكانات الرقمية الكاملة لحلولنا‪ ،‬يمكن استخدام المنصة للتحسينات المستقبلية"‪.‬‬ ‫بالنسبة لمثل هذا المشروع المهم‪ ،‬قمنا بتزويد زار جروب بفريق دعم إيراني مخصص للتركيب والتشغيل‪ .‬يمكن لزار جروب توظيف ثالثة فنيين محليين من كاما‬ ‫يعملون بدوام كامل‪ ،‬دون الحاجة إلى القلق بشأن حواجز اللغة‪ ،‬والتأشيرات‪ ،‬وأوقات السفر‪ ،‬وهو شيء تقدره كثيًرً ا‪ .‬قدمنا ً‬ ‫أيًضا أعمال استشارية في المراحل األولى‬ ‫حيث لم يكن لدى الشركة معرفة متعمقة بصناعة الحلويات‪ .‬لقد ساعدناهم في تصميم العبوات‪ ،‬واختيار المواد‪ ،‬ونقل الماكينات‪ ،‬وإطالق المنتجات‪ ،‬باالعتماد على‬ ‫ثروة خبرتنا في القطاعات والتطبيقات األخرى حول العالم‪ .‬نوضح لعمالئنا دائًمًا أننا لسنا مجرد موردين‪ ،‬ولكننا شريك يشاركهم المهارات والمعرفة لتحقيق النجاح"‬ ‫ويختتم مكرم بالقول‪" :‬منذ بداية هذا المشروع‪ ،‬اتصلت بنا شركات أخرى في المنطقة‪ .‬وكما حذت زار جروب حذو نظيراتها األوروبية من حيث الماكينات والتقنيات‪،‬‬ ‫ترغب الشركات األخرى في المنطقة ً‬ ‫أيًضا في التعلم من زار جروب الستخدام أفضل التقنيات الممكنة‪ .‬وبفضل وجودنا وفريق الدعم المحلي‪ ،‬نحن في وضع مثالي‬ ‫لخدمة هؤالء العمالء ً‬ ‫أيًضا"‪.‬‬ ‫يشرح محسن اميني "‪ "Mohsen Amini‬الرئيس التنفيذي لشركة زركم‪" :‬لكي تكون األفضل في العالم‪ ،‬عليك أن تستخدم األفضل في العالم؛ لذلك‪ ،‬كان من الضروري‬ ‫اختيار شركاء تقنيين يمكنهم مساعدتنا في تحقيق أهدافنا‪ُ .‬تُستخدم آالت كاما من قبل العديد من العالمات التجارية الرائدة في صناعة الحلويات في العالم؛ لذلك‪ ،‬نعلم أن‬ ‫هناك شركة مشهورة وراء االسم‪ .‬تسهل البنية التحتية الرقمية الخاصة بهم التكامل وواجهة المستخدم موحدة لجميع ماكينات كاما ويحتاج المشغلون إلى تعلم أشياء أقل‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ممتاًزا"‪.‬‬ ‫كان الدعم قبل‪ ،‬وأثناء‪ ،‬وبعد التركيب والتشغيل‬

‫‪Cama Group‬‬ ‫‪Via Giuseppe Verdi, 13 - 23847 Molteno (Lecco) Italy‬‬ ‫‪Tel. +39 031 87 98 11 - Fax +39 031 85 63 73‬‬ ‫‪sales@camagroup.com - www.camagroup.com‬‬

‫‪24‬‬

‫‪FOOD INDUSTRY‬‬

‫‪ARABIC EDITION‬‬


Shk Saeed Hall 2 S2-D3


13-17 OCTOBER 2023

YOUR TECHNOLOGICAL PARTNER

fieramilano

Hall 4 Stand C11 13-17 OCTOBER 2023

fieramilano

Manufacturer of bread slicer...

and not only!

Via dell’Industria, 14 – 36030 Caltrano (Vicenza) Italy Tel / Fax : +39 0445 315304 E-Mail: info@sibread.com www.sibread.com



Technology in technopolimeric material Mould and mould-flow design for thermoplastic articles Mould design for elastomeric articles Print of technical details in thermoplastic materials Print of elastomeric technical details Ultrasound soldering – high frequency – hot blade Quality service: analysis on technical articles produces and test of in/outcoming materials

FIELDS OF APPLICATION OF OUR PRODUCTS BOTTLING PACKAGING AUTOMATION LABELLING PAPER TRANSFORMATION PHARMACEUTICAL VALVES AND FITTINGS PNEUMATICS



ALline H Horizontal labelling machine

‫" هي أحد المنتجين األوروبيين الرئيسيين ألنظمة وضع الملصقات ذاتية‬ALTECH" ‫ألتك‬ ‫ اليوم توزع الشركة أنظمتها‬.‫ وتحديد المنتجات والمواد بشكل عام‬،‫ وترميز‬،‫اللصق لتزيين‬ ‫ بينما يصل التوزيع التجاري‬،‫على كافة األراضي اإليطالية عبر شبكة من البيع والدعم المباشر‬ ‫ موزع مؤهلين‬80 ‫ بل ً​ًدا من خالل شبكة مكونة من‬50 ‫في أوروبا وعبر البحار إلى ما يزيد عن‬ .‫ وأمريكا الجنوبية‬،‫ والواليات المتحدة األمريكية‬،‫ شركات تابعة في بريطانيا العظمى‬3‫و‬ "ALline H" ‫آلين اتش‬ :‫تتضمن مجموعة ماكينات ملصقات ألتك ما يلي‬ ‫آلة وضع الملصقات األفقية‬ .‫ أداة وضع اقتصادية ذات تهيئة معيارية ومرنة‬- "ALstep" ‫ألستب‬ ‫" – أداة وضع مع أداء عالي للغاية يمكن دمجها بسهولة في خطوط‬ALritma" ‫الريتاما‬ ً ‫ وهي متوفرة‬.‫التعبئة والتغليف‬ .‫الوضع‬/‫" لتطبيقات الطباعة‬ALritma T" ‫أيًضا مع وحدة طباعة النقل الحراري في إصدار الريتما تي‬ ً ً ‫(أيًضا على‬ ‫حديًثا في أي موضع على المنتجات الثابتة أو المتحركة‬ ‫ يضع الملصق المطبوع‬،‫ نظام طباعة ووضع ملصقات في الوقت الفعلي‬- "ALcode" ‫الكود‬ .)‫سرعات عالية‬ ‫ على وجهين متتاليين من المنصات (عاد ً​ًة‬A5 ‫ قادر على طباعة ووضع ملصقات بتنسيق‬،‫ لوضع الملصقات على المنصات‬،"ALcode P" ‫ الكود بي‬،‫إصدار خاص‬ ً ،‫الجانب األمامي والجانبي‬ ً ‫ وعند الطلب‬،EAN 128 ‫وفًقا لمعيار‬ .)‫أيًضا على ثالثة جوانب‬ ‫ من‬،‫ أو الملتفة على شكل حرف سي‬،‫ يمكن تهيئته لوضع الملصقات المغلفة‬.‫ واقتصادي على نحو خاص‬،‫ ومفتوح ومدمج‬،‫ نظام خطي مبسط‬- "ALbelt" ‫البيلت‬ ً ،‫ والصواني‬،‫ممتاًزا لوضع الملصقات على الصناديق‬ ‫ يعد‬.‫ أو المسطحة‬،‫ األسطوانية‬،‫الجانب للمنتجات المتنوعة‬/‫ أو األعلى‬،‫األسفل‬/‫ أو األعلى‬،‫ أو األسفل‬،‫األعلى‬ ،"ALstep" ‫ يحتوي هيكله الرئيسي البسيط والصلب على ناقل ورأس واحد أو أكثر لوضع الملصقات (حسب االختيار من موديالت الستيب‬.‫ والعلب المعدنية‬،‫واألوعية‬ .)"ALcode" ‫ أو الكود‬،"ALritma" ‫أو الريتما‬ ‫ والمصنوعة باستخدام المواد والمكونات األكثر‬،‫" – نظام خطي مجمع قادر على وضع ملصقات ذاتية اللصق على المنتجات ذات األشكال المختلفة‬ALline" ‫آلين‬ ً ‫ وهو قابل للتهيئة‬،‫أو الريتما‬/‫ يدمج التصميم المعياري رؤوس موديالت الستيب و‬.‫ والتي تضمن األداء واإلنتاج المتميز‬،‫موثوقية المتوفرة في السوق‬ ‫وفًقا الحتياجات‬ ،‫ وإحكام الغلق على المنتجات الغذائية‬،‫ وااللتفاف‬،‫الخلفي‬/‫ حيث يسمح بوضع الملصق على المنتجات من أي شكل وحجم لوضع الملصقات على الجانب األمامي‬،‫العميل‬ .‫ واألدوية‬،‫ والمواد الكيميائية‬،‫ومستحضرات التجميل‬ info@altech.it - www.altech.it :‫لمزيد من المعلومات‬

A

LTECH is one of the major European producers of self-adhesive label applicators for product decoration, coding and identification. Today, the company distributes its systems all over the Italian territory through a network of direct sales, while the commercial distribution for Europe and overseas takes place in more than 50 countries through a network of 80 qualified resellers and 3 subsidiary companies in the United Kingdom, the United States and South America. Its range encompasses the following products: ALstep – low-cost applicator featuring modular and flexible configuration. ALritma - high-performance label applicator, which can be easily integrated in packaging lines. It is also available with thermal transfer printing group in the ALritmaT version, for print/apply applications. ALcode – real-time print-apply systems which apply labels immediately after printing, in any position, on both

stationary and moving products (even at high speeds). A specific pallet labelling version, ALcode P, is able to print and apply A5 format labels on two consecutive sides of a pallet (normally front and side, per EAN 128, or even three sides on request). ALbelt - simplified linear system that is open, compact, and particularly economical. It can be configured for wraparound, c-wrap, top, bottom, top and bottom, top and side labelling of various products, cylindrical or flat. It is ideal for labelling cases, boxes, trays, jars and cans. Its simple and solid main structure houses a conveyor and one or more labelling heads (choice of ALstep, ALritma or ALcode model). ALline – complex linear system able to apply self-adhesive labels to a wide range of product shapes, constructed with the most reliable materials and components on the market to offer the highest levels of performance and production. The modular design incorporates ALstep and/or ALritma heads, and can be configured on the basis of customer requirements, allowing application of labels of any

ALcode Print & apply label applicator

ALbelt Top & bottom labelling machine "ALbelt" ‫البيلت‬ ‫آلة وضع الملصقات من الجانب العلوي والسفلي‬

shape and size for front/back or wrap-around labelling and seal application to food, cosmetics, chemical and pharmaceutical products. For further information: info@altech.it - www.altech.it

"ALcode" ‫الكود‬ ‫آلة وضع ملصقات طباعة والتطبيق‬

Altech Srl Viale De Gasperi, 70 - 20008 Bareggio (Milano) Italy Tel. +39 02 90 36 34 64 - Fax +39 02 90 36 34 81 info@altech.it - www.altech.it

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

18



Shk Saeed Hall 2 S2-D27


Microingredients

M

ICRO INGREDIENTS Complete system for weighing, dosing and storing ingredients for food production Micro ingredient units are designed for storing and dosing (by weight) small and medium quantities of micro ingredients which are added to the main ingredients of the recipe. The micro-dosing station is ideal for biscuit, bread and pastry-making industries and food products in general, and it is designed to provide a fully reliable and safe food production process. Accurate weighing ensures recipe standardization, whereas plant automation reduces costs. Advantages • Perfect dosing and reduced waste Very accurate dosing during recipe execution; raw material waste and production of non-compliant materials are minimized. • Technological integration It can be perfectly integrated into the main plant. • Process automation = Fast and cheap The high automation level guarantees fast dosing, lower management costs, accurate traceability, and fewer human errors. • Customised discharge outlets and moving organs The discharge outlet shape and components applied to the discharge technologies can be adapted to the features of the product to be handled – pitch of endless screws, agitator blades and screw feeders.

Easy inspection and cleaning • The portholes can be easily removed to clean the tanks internally • The screw feeder can be disassembled through quick fastening systems that make it possible to pull out the endless screw • The moving organs like endless screws are machined from solid, ensuring low sliding tolerance and no sediments FERMENTER The ideal cradle for the production of natural liquid yeast Industrial plants and standalone machines for the production of natural liquid yeast and poolish suitable for different types of flours and starters. Advantages • Consistent product quality Replicable production process resulting in consistent finished product quality.

• Space maximisation Reduction in occupied space and equipment such as proving baskets and retarder prover cabinets. • Minimum operator involvement The high automation level does not require skilled workers. Quality-related benefits of natural liquid yeast • Reduction or elimination of brewer’s yeast and adjuvant additives • Relaxing effect on the dough, making it more stretchy, greater softness and improved shelf-life • More regular crumb structure and thinner crust • Better resistance to moulds and stringy bacteria • Improved characteristic flavours and fragrances • Improved nutritional value of the finished product due to the prolonged action of bacteria and yeasts • Reduction of the phytic acid present in wholemeal bread • Reduction of brewer’s yeast intolerance effect • Consistency of results (reliable production quality)

Agriflex Srl Via Barsanti 6/8 - 47122 Forlì - Italy Tel. +39 0543 796 153 - Fax +39 0543 725 152 info@agriflex.it - www.agriflex.it

15

FOOD INDUSTRY

ARABIC EDITION


‫المكونات الدقيقة‬ ‫النظام الكامل للوزن‪ ،‬وضبط الجرعات‪ ،‬وتخزين المكونات إلنتاج األغذية‬ ‫المكونات الدقيقة هي عبارة عن مجموعة من المعدات الُمُخصصة لتخزين وضبط الجرعات (بالوزن) للمكونات ذات الكميات الصغيرة والمتوسطة‪ ،‬المدمجة مع‬ ‫المكونات الرئيسية للعجين‪ .‬وحدة ضبط الجرعات الصغيرة يوصى بها بشكل خاص لصناعة البسكويت‪ ،‬والمخبوزات‪ ،‬والحلويات‪ ،‬والمنتجات الغذائية بشكل عام ألنها‬ ‫تضمن الموثوقية الكاملة والسالمة الغذائية للعملية‪ ،‬وتوحيد الوصفات بفضل دقة الوزن وتحسين التكاليف بفضل األتمتة الكاملة للمنظومة‪.‬‬ ‫المزايا‬ ‫جرعات مثالية والحد من الهدر‬ ‫الحد األقصى من دقة الجرعات في تنفيذ الوصفات المطلوبة‪ ،‬مع ما ينتج عن ذلك من الحد من هدر المواد الخام أو إنتاج مواد غير متوافقة‪.‬‬ ‫التكامل التكنولوجي‬ ‫التكامل التام مع المنظومة الرئيسية‪.‬‬ ‫أتمتة العمليات = السرعة والتوفير‬ ‫أتمتة عالية تسمح بضبط الجرعات بسرعة‪ ،‬وتوفير اإلدارة‪ ،‬والتتبع الدقيق‪ ،‬وتقليل األخطاء البشرية‪.‬‬ ‫تخصيص هندسة التفريغ واألجزاء المتحركة‬ ‫بنا ً​ًء على خصائص المنتج المعالج‪ ،‬يتم تكييف هندسة التفريغ وهندسة تطبيق تقنيات التفريغ (خطوة البراغي الدودية‪ ،‬والبكرات‪ ،‬والمثاقب)‪.‬‬ ‫سهولة الفحص والتنظيف‬ ‫• فتحات قابلة لإلزالة بسهولة لتنظيف الجزء الداخلي من الخزانات‬ ‫• مثقاب قابل للتفكيك مع أنظمة تثبيت سريعة تسمح باستخراج البرغي الدودي‬ ‫بالكامل‬ ‫• يتم تصنيع أجزاء الحركة (مثل البراغي الدودية) من مادة صلبة‪ ،‬مما يسمح‬ ‫بتفاوتات انزالقية صغيرة من أجل عدم وجود رواسب‪.‬‬ ‫وحدة التخمير‬ ‫المهد الممتاز إلنتاج الخميرة الطبيعية السائلة‬ ‫منظومات صناعية وآالت مستقلة ُمُخصصة إلنتاج الخميرة الطبيعية السائلة‪،‬‬ ‫وعجينة البوليش‪ ،‬مناسبة لمختلف أنواع الدقيق والبادئات‪.‬‬ ‫المزايا النوعية للخميرة الطبيعية السائلة‬ ‫• انخفاض ملحوظ مع إمكانية االستغناء عن الخميرة البيرة والمحسنات اإلضافية‬ ‫• مفعول لطيف على العجين من أجل إمكانية تمدد ونعومة ومدة أكبر‬ ‫• شكل أكثر انتظاًمًا لكسرات الخبز وقشرة رفيعة‬ ‫• زيادة في مقاومة العفن والبكتريا الليفية‬ ‫• تعزيز النكهات والروائح المميزة‬ ‫• زيادة القيمة الغذائية للمنتج النهائي بفضل المفعول الطويل للبكتريا والخمائر‬ ‫• خفض حمض اﻟﻔﯿﺘﯿﻚ الموجود في الخبز الكامل‬ ‫• خفض تأثيرات الحساسية من الخميرة البيرة‬ ‫• ضمان أكبر للنتائج (ثبات الجودة اإلنتاجية)‬ ‫المزايا‬ ‫جودة ثابتة للمنتج‬ ‫إمكانية تكرار عملية اإلنتاج وما يترتب على ذلك من جودة ثابتة للمنتج النهائي‬ ‫تحسين المساحات‬ ‫خفض مساحات العمل والمعدات مثل "السالل" وخاليا تخمير عجينة البيجا‪.‬‬ ‫تخفيض القوى العاملة‬ ‫ال تتطلب عمالة متخصصة بفضل األتمتة العالية‪.‬‬

‫‪Fermenter‬‬

‫‪Agriflex Srl‬‬ ‫‪Via Barsanti 6/8 - 47122 Forlì - Italy‬‬ ‫‪Tel. +39 0543 796 153 - Fax +39 0543 725 152‬‬ ‫‪info@agriflex.it - www.agriflex.it‬‬

‫‪14‬‬

‫‪FOOD INDUSTRY‬‬

‫‪ARABIC EDITION‬‬




‫صمامات كروية ووصالت من الفوالذ المقاوم للصد‬


‫ جي جيديني في‬4 ‫ تأسست شركة‬.‫" هي شركة متخصصة في إنتاج صمامات كروية ووصالت من الفوالذ المقاوم للصدأ‬4G® GHIDINI Srl" .‫م‬.‫م‬.‫ذ‬.‫ جي جيديني ش‬4 ‫ تعد جودة المنتج مضمونة بفضل استخدام مواد خام قادمة حصرًيًا‬.‫ وقد حددت دائًمًا جودة المنتج والخدمة كأهدافها الرئيسية‬،‫ عاًمًا من الخبرة‬40 ‫ بأكثر من‬1978 ‫عام‬ ‫ وهي‬،‫ وتنتج جودة الخدمة من توفر جميع العناصر المقترحة في المخزن‬.‫ بريشيا‬،‫ ومعالجتها بالكامل في موقع اإلنتاج في لوميتساني‬،‫ وتحويلها‬،‫من االتحاد األوروبي‬ .‫قيمة مضافة من حيث العرض وضمان لحسن التوقيت في التسليم‬ ‫ لضمان حصول‬،‫ باتباع ممارسات البناء الصحيحة المعتمدة وباستخدام أحدث اآلالت‬،‫ قبل تسويقها‬%100 ‫ واختبارها بنسبة‬،‫ وتصنيعها‬،‫يتم تصميم جميع المنتجات‬ .‫المستخدمين النهائيين على منتج عالي المستوى‬ ‫ وحتى‬،‫ إلى المعالجة الالحقة‬،‫ من دخول المواد الخام‬،‫؛ يتم ضمان إمكانية تتبع المنتج طوال عملية اإلنتاج‬UNI-EN ISO 9001:2015 ‫إن الشركة معتمدة بمعيار‬ .‫ صنع في إيطاليا‬%100 ‫ جي جيديني‬4 ‫ وذلك ألن منتج‬،‫ ال يتم استخدام أي عملية استيراد‬.‫الوصول إلى المنتج النهائي‬ ‫ ومستحضرات التجميل؛ وصناعة األغذية‬،‫ والتكنولوجيا الحيوية‬،‫ بما في ذلك صناعة األدوية‬،‫ جي جيديني في أكثر التطبيقات الصناعية تنوًعً ا‬4 ‫ُتُستخدم منتجات‬ .‫ وتصنيع ومعالجة المياه وإنتاج الطاقة‬،‫والمشروبات؛ والصناعة الكيميائية‬ ‫ نظًرً ا لخلوها‬،‫ جي جيديني ذات اإلحكام المغلف‬4 ‫ فإن صمامات‬،‫ الذي يتطلب أفضل التقنيات لتلبية احتياجات إنتاجه في بيئات معقمة ومطهرة‬،‫بالنسبة لقطاع األدوية‬ ً .‫ فإنها تضمن سهولة التنظيف وسرعة الصيانة‬،‫ نظًرً ا ألن الصمامات قابلة للفك بسهولة‬.‫ممتاًزا‬ ‫ تعد منتًجً ا‬،‫من النقاط الميتة والقضاء على رواسب السوائل بداخلها‬ ‫ مالءمة مالمسة الطعام عن طريق شهادات االعتماد‬،‫ باإلضافة إلى األداء والموثوقية‬،‫تتطلب صناعة األغذية مكونات مثل الصمامات الكروية والوصالت التي تضمن‬ ‫ جي جيديني لهذا القطاع حلواًلا مخصصة مثل التجهيز المسبق للغسل بنظام‬4 ‫ تقدم شركة‬."FDA" ‫" وإدارة األغذية والعقاقير‬MOCA" 1935/2004/CE 1935/2004/CE "MOCA" ‫مثل‬ ً ‫ جي جيديني‬4 ‫ تتوفر جميع موديالت صمامات‬.PIG ‫ وأنظمة استعادة منتج‬،‫ والتعقيم بالبخار‬،"CIP" ‫التنظيف في المكان‬ ‫ وهو‬،‫أيًضا في اإلصدار المزود بغطاء تدفئة‬ .‫ممتاز لالستخدام في إنتاج الشوكوالتة‬ ‫ أقصى توافق مع أكثر السوائل األكالة‬Aisi 316L ‫ تضمن الصمامات والوصالت المصنوعة بالكامل من قضيب من الفوالذ المقاوم للصدأ‬،‫بالنسبة للصناعة الكيميائية‬ .‫وأصعب ظروف االستخدام؛ تتيح إمكانية تهيئتها بشكل مخصص الحصول على أقصى ناتج‬ EAC TR CU ‫ باإلضافة إلى ذلك تتوافق المنتجات مع الالئحة الفنية‬.ATEX II 2 G-D T4 ‫يمكن تركيب الصمامات في مناطق خطرة بفضل شهادة اعتماد‬ .EAC TR CU 032/2013‫ و‬010/2011 ً ‫تسمح أنواع التوصيالت المتنوعة المتاحة بتخصيص الصمامات الكروية‬ .‫ مما يجعلها مناسبة للتركيب على أي منظومة‬،‫وفًقا الحتياجاتك‬ .‫ جي جيديني مستعدة للتحديات المستقبلية‬4 ‫ أصبحت‬،‫بفضل تحديات الماضي والحاضر‬

4

G® GHIDINI Srl is specialized in producing stainless steel ball valves and fittings. Founded in 1978, with over 40 years of experience, 4G® GHIDINI has always set the product and service quality as its main objective. Product quality is ensured by using raw materials exclusively sourced in the European Union and by processing them entirely in the production site located in Lumezzane, Brescia. Service quality relies on prompt stock availability of all the proposed items, added value in terms of offer and timely deliveries. All the products are designed, manufactured and 100% tested before being marketed, following a correct certified construction practice and with the aid of highly advanced machinery to guarantee end-users a high-level product. The company is UNI EN ISO 9001:2015 certified. Product traceability is guaranteed throughout the entire production process, from the entry of raw materials to subsequent processing, up to the finished product. 4G® GHIDINI product is 100% Made in Italy, no import particulars are used. 4G® GHIDINI products are used in the most varied industrial applications, including pharmaceutical, biotechnological and cosmetic industry; food and beverage; chemistry, process, water treatment and energy production. Pharmaceutical industry needs the best technologies to meet the needs of its productions in sterile and aseptic environments. 4G® GHIDINI valves with integral seals without dead points eliminate the deposits of fluid inside them; high performances and certifications make them the ideal product for clean applications. The valves, easily removable, guarantee ease of cleaning and quick maintenance.

Food industry requires components such as ball valves and fittings that together with performance and reliability guarantee suitability for contact with foods through certifications such as “MOCA” 1935/2004/CE and FDA. For this sector 4G® GHIDINI provides specific solutions, such as predispositions for washing with CIP system, for sterilization by steam and for PIG product recovery systems. All 4G® GHIDINI valve models are available also in the version with heating jacket, ideal for the use in chocolate production. For the chemical industry, the valves and fittings made entirely in Aisi 316L from bar ensure maximum compatibility with the most aggressive fluids and the most critical conditions of use; the possibility to configure them ad hoc allows to obtain the maximum yield. The valves can be installed in hazardous areas given the ATEX II 2 G-D T4 certification. Products also comply with the technical regulation EAC TR CU 010/2011 and EAC TR CU 032/2013. The different types of connections allow 4G® GHIDINI to customize ball valves according to customer’s needs, making them suitable for installation on any system. Strengthened of the past and present challenges, 4G® GHIDINI is ready for the future ones.

4G Ghidini Srl Via Ruca, 400 (Z.I) - 25065 Lumezzane (Brescia) Italy Tel. +39 030 892 59 53 info@4gghidini.it - www.4gghidini.it

ARABIC EDITION

FOOD INDUSTRY

10




Food Industry

www.me-foodsolutions.com

62-63

MILLENNIUM ENGINEERING SRL

Food Industry

www.molitecnicasud.it

36

Food Industry

www.mth.it

64-65

Food Industry

www.ocrim.com

8-9, 66-70

Food Industry

www.olocco.eu

72-73

Food Industry

www.omastecnosistemi.it

4, 75-77

Food Industry

www.orion-srl.it

71

Food Industry

www.pellacini.com

78-79

PELLACINI ENGINEERING SRL

Food Industry

www.pndsrl.it

80-81

PND SRL

Food Industry

www.primitalia.com

82-83

P.R.I.M. ITALIA SRL

Food Industry

www.repietro.com

84-85

RE PIETRO SRL

Food Industry

www.ricciarellispa.it

86-87

RICCIARELLI SPA

Food Industry

www.sibread.com

22

Food Industry

www.sigmasrl.com

88-89

SIGMA SRL

Food Industry

www.impastatricisilvestri.it

90-91

SILVESTRI SRL

Food Industry

www.sitecsrl.it

92-93

SITEC SRL

Food Industry

www.tecnopackspa.it

98-99

TECNO PACK SPA

Food Industry

www.tecno-3.it

95-97

TECNO3 SRL

Food Industry

www.teknostamap.eu

II^COVER, 100-101

MOLITECNICA SUD MTH SRL OCRIM SPA OLOCCO SRL OMAS TECNOSISTEMI SPA ORION SRL

SIBREAD SRL

TEKNO STAMAP SRL

Food & Beverage Industry www.unical.eu

103-105

Food Industry

www.vimco.it

107

VIMCO SRL

Food Industry

www.zmatik.com

108-109

Z MATIK SRL

Food Industry

www.zanin-italia.com

110-111

ZANIN SRL

TecnAlimentaria supplement N°10 October/Ottobre 2023 - Year XXVIII

www.tecnalimentaria.it www.edftrend.com

Publisher Fabiana Da Cortà Fumei

Translation into Arabic Dal Nilo di Ossama Salama

Editorial Staff & Design redazione@tecnalimentaria.it Sabrina Fattoretto Claudia Bosco Elena Abbondanza

Printing L’Artegrafica Srl

Marketing and Advertising Anita Pozzi anita.pozzi@edftrend.com Franco Giordano franco.giordano@edftrend.com Management, Editorial Office Editrice EDF Trend srl Corso del Popolo, 42 31100 Treviso – Italy Tel. +39 0422 549305 Fax +39 0422 591736

Autorizzazione Tribunale di Forlì n. 5 del 19.01.1996 N° iscrizione ROC (Registro degli Operatori di Comunicazione): 22054 In questo numero la pubblicità non supera il 45% Sped. in abbonamento postale 45% Art. 2 Comma 20/B Legge 662/1996 DCI-TV All right reserved. Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited. The Publisher is not responsible for any materials, nor for writers’ nor contributors’ expressed or implied opinions.

UNICAL AG SPA

Informativa ex D.lgs 196/03 Ai sensi dell’art.2 comma 2° del Codice Deontologico dei giornalisti si rende nota l’esistenza di una banca dati di uso redazionale presso la sede di Corso del Popolo, 42 - Treviso. Responsabile del trattamento dati è il direttore responsabile a cui ci si può rivolgere presso la sede di Treviso - Corso del Popolo, 42 per i diritti previsti dalla legge 675/1996.

Member of:

EDITRICE EDF TREND SRL

INTERNATIONAL MAGAZINES - year XXVIII

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

www.edftrend.com - www.tecnalimentaria.it www.petfoodtechnology.com www.tecnaplastics.com

ET

FOOD &

ANIMAL FEED TECHNOLOGY

Plastics &Rubber

ale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 NE/TV - Anno 24 N° 4/2019 - ISSN 2498-9541

TECNOLOGIE PER L’INDUSTRIA DEGLI ALIMENTI E MANGIMI PER ANIMALI

TecnAlimentaria is a magazine by


INDEX - Food Industry

FIELD

PAGES

WEBSITE

Food Industry

www.4gghidini.it

10-11

4G GHIDINI SRL

Food & Beverage Industry www.azgomma.it

20

A.Z. GOMMA SRL

Food Industry

www.abrigospa.com

13

ABRIGO SPA

Food Industry

www.aeraque.com

12

AERAQUE SRL

Food Industry

www.agriflex.it

14-17

AGRIFLEX SRL

Food & Beverage Industry www.altech.it

18-19

ALTECH SRL

Food Industry

www.am-technology.it

21

Food Industry

www.borghigroup.it

26, 106

BORGHI SRL

Food Industry

www.camagroup.com

2, 23-25

CAMA GROUP

Food Industry

www.colorservice.net

27-29

COLOR SERVICE SRL

Food Industry

www.defino-giancaspro.com 34-35

DEFINO & GIANCASPRO SRL

Food Industry

www.dolzan.com

37

DOLZAN IMPIANTI SRL

Food Industry

www.eschermixers.com

5, 38-39

ESCHER MIXERS SRL

Food Industry

www.cuomoind.it

3, 30-33

F.LLI CUOMO SAS

Food Industry

www.fic.com

40-41

FIC SPA

Food Industry

www.gpindustries.eu

42-43

GEO PROJECT INDUSTRIES SRL

Food Industry

www.gsp.it

98-99

Food Industry

www.gruppofabbri.com

44-45

GRUPPO FABBRI VIGNOLA SPA

Food Industry

www.ifppackaging.it

98-99

IFP PACKAGING SRL

Food Industry

www.ima.it

46-47

IMA SPA

Food Industry

www.ima.it/coffee

1, 48-49

Food Industry

www.inoxmeccanica.it

50-51

INOX MECCANICA SPA

Food Industry

www.irtechsrl.it

52-53

IRTECH SRL

Food Industry

www.ivarindustry.it

54-55

I.VAR. INDUSTRY SRL

Food Industry

www.landucci.it

56-57

LANDUCCI SRL

Food & Beverage Industry www.lcz.it

58-59

LCZ SRL

Food Industry

60-61

MARVIL ENGINEERING SRL

www.marvil.it

COMPANY

AM TECHNOLOGY

GENERAL SYSTEM PACK SRL

IMA COFFEE





Shk Saeed Hall 2 S2-D3



PLANETARY MIXER TK 2

TWO ARMS MIXER IBT SERIES 45 kg up to 160 kg

Via Tretti Marotti, 4 Grisignano di Zocco 36040 (VI) - Italy

T +39 0444 414735 F +39 0444 414719 E info@teknostamap.com


2023/2024

ITALIAN TECHNOLOGY FOR THE FOOD INDUSTRY

Supplemento a TecnAlimentaria N°10 Ottobre 2023 - Poste Italiane SpA Spedizione in Abbonamento Postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 NE/TV - Anno 28 N°10 - 2023 - ISSN 2498-9541

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.