Lavorazione banco

Page 1

Lavorazione al banco


RICHIESTA D’OFFERTA O DI QUOTAZIONI Per conoscere prezzi e condizioni di fornitura, potete inviarci le vostre ricchiste d’offerta tramite fax, e-mail, oppure per posta. Nelle vostre richieste d’offerta, oltre ad indicare il numero di codice Vi preghiamo di specificare anche il modello, il tipo, le dimensioni e le principali caratteristiche del prodotto. Indicate anche il nome e il numero di telefono della persona da contattare per eventuali chiarimenti. Sarà nostra premura comunicarvi la nostra migliore offerta al più presto.

COME ORDINARE Un ordine completo di tutte le informazioni eviterà ritardi e disguidi nella consegna della merce. Per la compilazione dell’ordine raccomandiamo di indicare sempre la Vostra Ragione Sociale, il codice dei prodotti con una breve descrizione del prodotto e la quantità richiesta. L’ordine deve sempre riportare precise disposizioni in merito alla fatturazione, al luogo di destinazione della merce e alla modalità di trasporto, nonché riferimenti alla nostra offerta. Indicare la persona da contattare per eventuali chiarimenti relativi alla fornitura. (Specificare sempre se desiderate ricevere una conferma d’ordine ) Gli ordinativi possono essere trasmessi :

TELEFAX Ai numeri indicati per la nostra Sede in funzione 24 ore su 24

POSTA ELETTRONICA Inviando una e-mail ai nostri indirizzi.

SERVIZIO POSTALE Inviando al nostro indirizzo. Se state inviando l’originale di un ordine già anticipato via fax, raccomandiamo di segnalare “Ordine già anticipato via fax in data…”

TRAMITE AGENTE Consegnando direttamente l’ordine al nostro personale di vendita. L’eventuale anticipazione telefonica dell’ordine deve essere sempre seguita da conferma scritta, inviata anche per FAX o per E-mail, su cui andrà specificato : “Ordine già anticipato telefonicamente in data…”

SERVIZI E VANTAGGI Organizzazione di vendita La nostra organizzazione di vendita è in grado di assistere concretamente il cliente in tutte le fasi di acquisto del prodotto. Il nostro personale di vendita viene costantemente aggiornato tramite corsi presso le aziende rappresentate e/o distribuite per garantire una consulenza d’acquisto precisa e puntuale mentre l’ufficio commerciale è a disposizione per la formulazione delle offerte e per ogni informazione relativa all’ordine e alla documentazione tecnica del prodotto.

Assistenza tecnica

La nostra Azienda dispone di un qualificato servizio di assistenza tecnica con operatori professionalmente qualificati e costantemente aggiornati per intervenire con perizia ed efficienza su tutta la gamma di strumentazione da noi trattata ed opera in stretto collegamento con i tecnici delle Case rappresentate e/o distribuite.

ALCUNI SUGGERIMENTI PER AIUTARCI A SERVIVI MEGLIO In caso di primo ordine, comunicate sempre la Vostra Ragione Sociale, l’indirizzo completo, il numero telefono e di fax, l’indirizzo di posta elettronica, il numero di Partita IVA e la Banca d’appoggio. Ordinate le quantità secondo gli imballi standard: Vi garantirete il prezzo più vantaggioso, la sicurezza dei quantitativi, ridurrete il rischio di danneggiamento durante il trasporto e faciliterete lo stoccaggio nel Vostro magazzino. Salvo diversi accordi pattuiti, la merce è resa franco Vs. magazzino, con addebito in fattura al costo. Se desiderate ritirare la merce direttamente dal nostro magazzino, prendete preventivamente accordi con il nostro ufficio commerciale. Non si accettano resi se non precedentemente concordati e autorizzati dalla nostra sede. Qualora aveste abbonamenti con corrieri nazionali,Vi preghiamo comunicarcelo.

2


Laminatoi manuali serie ‘D’ Manual rolling mills ‘D’ Laminatoi manuali di eccellente qualità e versatilità.  Durezza dei cilindri in acciaio 63/64 Rockwell C  Fusioni sovradimensionate in ghisa per la massima rigidità e forza  I cilindri lavorano su bronzine auto-lubrificanti che non necessitano di alcuna manutenzione.  Tutti i laminatoi sono dotati di roulettes laterali con 4 incisioni a “D” (1/2 tondo) da mm.4 – 3 – 2 – 1,5 (eccezione modello LCD130100 – gioco)  Un pratico indicatore a disco indica l‟apertura dei cilindri, Highest quality manual rolling mills  Highest quality alloy steel hardened to 63/64 Rockwell C  Self lubrificating maintenance free bearings  Strong casting giving maximum strength and rigidity  Side rollers with 4 ‘D’ shapes mm. 4 – 3 – 2 – 1,5  Calibrated dial gives an easy to read roll gap measurement

COD. LDT

Descrizione Description

LCD100

Laminatoio mm.100 lastra e filo DRM100 – riduttore con rapporto 4:1 A richiesta, fornibile anche solo lastra, oppure solo filo Manual rolling mill mm.100 DRM100 – with red.gear 4:1 On request, available sheet or wire version only

6 mm

mm.70 Lastra mm.30 Filo

LCD130

Laminatoio mm.130 lastra e filo DRM130 – riduttore con rapporto 5:1 – A richiesta, fornibile anche solo lastra oppure solo filo oppure con incisione „D‟ anche nel cilindro Manual rolling mill mm.130 DRM130 – with red.gear 5:1

7 mm

mm.80 Lastra mm.50 filo

Da 8 a 1 11 passaggi

mm.130x60

LCD130 100

Laminatoio „Gioco‟ a doppio castello mm.130 lastra + mm.100 filo. Riduttore su castello lastra rapporto 5:1 – roulettes con 3 incisioni a „D‟ Manual double stand rolling mill DRM DOUBLE 130 – with sheet and wire. Red. Gear 5:1. .

7 mm

mm.130 Lastra mm.100 filo

Da 10 a 1 17 passaggi

Mm130x60 & mm.100x50

LCD150

Laminatoio „Gioco‟ a castello singolo e cilindri lastra e filo sovrapposti. – roulettes con 4 incisioni a „D‟ – DOPPIO riduttore per cilindri lastra e cilindri filo. Manual double stand rolling mill DRM STACKED 130 – with sheet and wire. Double reduction gears

7 mm

mm.130 Lastra mm.130 Filo

Da 10 a 1 19 passaggi

mm.130x60 & Mm130x60

Da 7 a 1 mm. 100x50 9 passaggi

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

3


Laminatoi motorizzati serie ‘D’ Power rolling mills ‘D’ Laminatoi motorizzati di eccellente qualità e versatilità.  Durezza dei cilindri in acciaio svedese 63/64 Rockwell C  Dotazioni di sicurezza: Fungo di stop per emergenza – barre anti-intrusione frontali e sul retro – protezione dei cilindri laterali  Fusioni sovradimensionate per la massima rigidità e forza  I cilindri lavorano su cuscinetti ad elevata resistenza.  Senso di rotazione avanti – dietro con variatore di velocità e display digitale (da 0 a 30 giri/minuto)  Lampada industriale  Un pratico indicatore a disco indica l’apertura dei cilindri,  Motore ad elevata potenza (Kw. 0,75) Highest quality motor rolling mills  Highest quality alloy steel hardened to 63/64 Rockwell C  Heavy duty roller bearings  Strong casting giving maximum strength and rigidity  New safety features of the emergency stop button, safety bars at front and rear and guards covering the extension rollers at the end of the mills  Calibrated dial gives an easy to read roll gap measurement  Easy to use control featuring forward and reverse. Also a further 2 buttons to easily increase or decrease roll speed (0/30 rpm)  Work light

COD. LDT

Descrizione Description

LCD2100

Laminatoio a motore a castello singolo da mm.100 DRM100 – Fornibile anche in versione solo lastra oppure solo filo DRM100 SINGLE SIDED POWER –

mm. 5,5

Laminatoio a motore a castello singolo da mm.130 DRM130 – Fornibile anche in versione solo lastra oppure solo filo DRM130 SINGLE SIDED POWER

mm.6

Laminatoio a motore a doppio castello da mm.100 lastra e filo – 2 roulettes laterali con complessive 7 incisioni a ‘D’ – da mm.8 – 6 – 4 – 3,5 – 3 – 2 – 1,5

mm.5,5

LCD2130

LCD220

mm.70 lastra mm.30 filo

Da mm.6 a mm1.

mm.80 lastra mm.50 filo

Da mm.8 a mm.1

mm. 100x50

9 passaggi

mm.130x65

11 passaggi

mm.100 lastra mm.100 filo

Da mm. 8 A mm.1

MM.130 Lastra mm.130 filo

Da mm.10 A mm.1

mm.100x50

17 passaggi

DRM 100 Double sided power With 2 side rollers and 7 grooves LCD230

Laminatoio a motore a doppio castello da mm.130 lastra e filo 2 roulettes laterali con complessive 7 incisioni a ‘D’ – da mm.8 – 6 – 4 – 3,5 – 3 – 2 – 1,5 DRM 130 Double sided power With 2 side rollers and 7 grooves

mm.6

mm.130x65

19 passaggi

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

4


Laminatoi motorizzati serie ‘D’ Power rolling mills ‘D’ Laminatoi motorizzati di eccellente qualità e versatilità.  Durezza dei cilindri in acciaio svedese 63/64 Rockwell C  Dotazioni di sicurezza: Fungo di stop per emergenza – barre anti-intrusione frontali e sul retro – protezione dei cilindri laterali  Fusioni sovradimensionate per la massima rigidità e forza  I cilindri lavorano su cuscinetti ad elevata resistenza.  Senso di rotazione avanti – dietro con variatore di velocità e display digitale (da 0 a 30 giri/minuto)  Lampada industriale  Un pratico indicatore a disco indica l’apertura dei cilindri, Highest quality motor rolling mills  Highest quality alloy steel hardened to 63/64 Rockwell C  Heavy duty roller bearings  Strong casting giving maximum strength and rigidity  New safety features of the emergency stop button, safety bars at front and rear and guards covering the extension rollers at the end of the mills  Calibrated dial gives an easy to read roll gap measurement  Easy to use control featuring forward and reverse. Also a further 2 buttons to easily increase or decrease roll speed (0/30 rpm)  Work light

COD. LDT

Descrizione Description

LCD250

Laminatoio a motore a castello singolo, con doppia coppia di cilindri lastra e filo SOVRAPPOSTI da mm.130 – Potenza motore Kw. 1,1 2 roulettes laterali per complessive 7 incisioni a ‘D’ da mm. 8 – 6 – 4 – 3,5 – 3 – 2 – 1,5 Dimensioni mm. 600x400x580 Peso kg. 145

mm.6

mm.130 lastra mm.13° filo

Da mm.12 A mm.1

mm.130 lastra Mm130 Filo

Da mm.10 a mm.1

130x60

19 passaggi

Power mills Double D2 130 1,1 kw motor – Single stand and double set of rolls, lower and upper – 2 side rollers with 7 ‘D’ grooves. Sizes mm. 600x400x580 Weight kg. 145

LCD280

Laminatoio a motore con telaio a terra, doppio castello da mm.130 lastra e mm.130 filo. Motore da kw. 1,5. Lubrificazione automatica dei cuscinetti a sfere. Misuratore digitale dell’apertura cilindri. 2 roulettes laterali per complessive 7 incisioni a ‘D’ da mm. 8 – 6 – 4 -3,5 – 3 – 2 – 1,5 Dimensioni mm.800x420x300 Peso kg.290

mm.14

130x65

19 passaggi

Power mills FSM130 Floor Standing Model . double stand – 1,5 kw motor power. Automatic lubrification to roll bearings – Digital roll gap metre – 2 side rollers with 7 grooves – Sizes mm. 800x420x300 Weight kg.290

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

5


BANCHI TRAFILA MANUALI E MOTORIZZATI HANDLE AND MOTOR POWERED WIRE DRAWING BENCHES COD. LDT

BD1100

Descrizione Description

Banco trafila manuale, modello SALVA-SPAZIO, riposizionabile a parete

Dimensioni Overall sizes

Peso Weight

Lunghezza utile Working length

mm.

kg

cm

180x52x92

60

120

Handle drawing bench, SALVASPAZIO TO BE APPLIED TO THE WALL

BD1145

Banco trafila manuale, MINI – Handle drawing bench, type MINI

120x52x92

50

60

BD1150

Banco trafila manuale, STANDARD Handle drawing bench, typeSTANDARD

180x52x92

60

120

BD1155

Banco trafila manuale, STANDARD Handle drawing bench, typeSTANDARD

250x52x92

90

180

BD3301

Banco trafila a motore 150 – motore Hp. 1,5 – dispositivo movimentazione manuale e a motore – corredato di gancio, maniglia e pinza Motor powered drawing bench 150- with device for manual or motor drawing. Supplied with hook, handle and tongs

200x60x100

135

150

BD3302

Banco trafila a motore - 200 – motore Hp. 1,5 – dispositivo movimentazione manuale e a motore – corredato di gancio, maniglia e pinza Motor powered drawing bench -200- with device for manual or motor drawing. Supplied with hook, handle and tongs

250x60x100

160

200

BD3303

Banco trafila a motore 250 – motore Hp. 1,5 – dispositivo movimentazione manuale e a motore – corredato di carrello, gancio, maniglia e pinza Motor powered drawing bench 250- with device for manual or motor drawing. Supplied with carriage hook, handle and tongs

300x60x100

170

250

I banchi trafila a motore possono essere forniti con motore asincrono, variatore di velocità, potenza Hp.3, lunghezze di lavoro a richiesta.

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

6


TRAFILE IN DIAMANTE NATURALE MONTATE SU NOCCIOLO NATURAL DIAMOND DRAWING DIES

Codice LDT

Descrizione Description

Misura trafila Wire diameter mm

TI1001

0,15

TI1003

0,20

TI1005

0,25

TI1007

0,30

TI1009

0,35

TI1011

0,40

TI1013

0,45

TI1015

0,50

TI1017

0,55

TI1019

TRAFILE IN

0,60

TI1021

DIAMANTE NATURALE

0,65

FORO TONDO

0,70

TI1023 TI1025 TI1027 TI1029

0,75

NATURAL DIAMOND DRAWING DIES ROUND HOLES

0,80 0,85

TI1031

0,90

TI1033

0,95

TI1035

1,00

TI1037

1,05

TI1039

1,10

TI1041

1,15

TI1043

1,20

TI1045

1,25

TI1050

1,30

7


Codice LDT

Descrizione Description

Misura trafila Wire diameter mm

TI3001

0,15

TI3003

0,20

TI3005

0,25

TI3007

0,30

TI1009

0,35

TI3011

0,40

TI3013

0,45

TI3015

0,50

TI3017 TI3019 TI3021 TI3023 TI3025 TI3027

0,55 TRAFILE IN WIDIA – METALLO DURO FORO TONDO CARBIDE- TUNGSTEN DIES

0,60 0,65 0,70 0,75

ROUND HOLE 0,80

TI3029

0,85

TI3031

0,90

TI3033

0,95

TI3035

1,00

TI3037

1,05

TI3039

1,10

TI3041

1,15

TI3043

1,20

TI3045

1,25

TI3047

1,30

TI1001

Trafilatrice ad 1 passata. Manuale. Dimensioni mm. 320x250x180 – Peso kg. 15 Handle drawing unit. – 1 pass. – Overall sizes mm. 320x250x180 Weight kg. 15

TI1005

Trafilatrice ad 1 passata a motore. Motore Hp 0.5 MF oppure TF. 1400 giri/min – Velocità di trafilatura da 30 mt/min a 55 mt/min.(cambio velocita tramite puleggia) – Diametro max. da trafilare: mm. 2 – Fornibile con motore a 2 velocità oppure con inverter. A richiesta motore potenziato per trafilatura oro bianco, platino. Dimensioni mm.440x480x220 Peso kg. 60 1-pass wire drawing machine. Motor powered. 0.5 Hp. 1-phase or 3phase. Wire drawing speed from 30 mt/min up to 55 mt/min. Max wire diameter to be drawn mm.2. Available with inverter or 2-speed motor. Overall sizes mm.440x480x220 Weight kg. 60

8


TRAFILE SU PIASTRA IN ACCIAIO – STEEL DRAWING DIE PLATES

Codice LDT

Descrizione Description

TI7001

Trafila TONDA da mm. 2 al fino Round drawing die – mm. 2 to 0,3

TI7003

Trafila TONDA da mm. 3 a 0,5 Round drawing die – mm. 3 to 0,5

TI7009

Trafila TONDA da mm. 6 A 3 Round drawing die – mm. 6 to 3

TI7013

Trafila TONDA da mm.9 a 6 Round drawing die – mm. 9 to 6

TI7017

Trafila TONDA da mm.12 a 9 Round drawing die – mm. 12 to 9

TI8001

Trafila QUADRA da mm.2 a F Square drawing die – mm. 2 to F

TI8005

Trafila QUADRA da mm.3 a 1 Square drawing die – mm. 3 to 1

TI8011

Trafila QUADRA da mm.6 a 3 Square drawing die – mm. 6 to 3

TI8014

Trafila QUADRA da mm.9 a 6 Square drawing die – mm. 9 to 6

TI9001

Trafila ESAGONALE da mm.3 a 1 Exagonal drawing die – mm. 3 to 1

TI9003

Trafila ESAGONALE da mm.6 a 3 Exagonal drawing die – mm. 6 to 3

TI9005

Trafila ESAGONALE da mm.9 a 6 Exagonal drawing die – mm. 9 to 6

TL0001

Trafila rettangolo tg. Smeraldo da mm3 a 1 Emerald rectangular drawing die mm. 3 to 1

TL0003

Trafila rettangolo tg. Smeraldo da mm 6 a 3 Emerald rectangular drawing die mm. 6 to 3

TL0005

Trafila rettangolo tg. Smeraldo da mm. 9 a 6 Emerald rectangular drawing die mm. 9 to 6

TL2001

Trafila mezzotondo alta da 3 a 1 – Spina 69 High half-round draweing die mm. 3 to 1 – Sp. 69

TL2007

Trafila mezzotondo alta da 6 a 3 – Spina 69 High half-round draweing die mm. 6 to 3 Sp. 69

TL2011

Trafila mezzotondo alta da 9 a 6 –Spiina 69 High half-round draweing die mm. 9 -6 Sp 69

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

9


TRAFILE SU PIASTRA IN ACCIAIO – STEEL DRAWING DIE PLATES

Codice LDT

Descrizione Description

TL2C001

Trafila mezzotondo media – da 3 a 1 Sp.68 half-round drawing die mm.3 to 1Sp.68

TL2C007

TL2C011

Trafila mezzotondo media – da 6 – 3 Sp.68 half-round drawing die mm.6 to 3 Sp.68 Trafila mezzotondo media – da 9 a 6 Sp.68 half-round drawing die mm.9 to 6 Sp.68

TL2E001

Trafila mezzotondo bassa da 3 a 1 Sp.67 Low half-round drawing die mm3. to 1 Sp.67

TL2E007

Trafila mezzotondo bassa da 6 a 3 Sp.67 Low half-round drawing die mm.6 to 3 Sp.67

TL2E011

Trafila mezzotondo bassa da 9 a 6 Sp.67 Low half-round drawing die mm.9 to 6 Sp.67

TL4007

Trafila ovale da 3 a1 Spina 103 Oval drawing die 3- 1 Sp. 103

TL4005

Trafila ovale da 6 a 3 Spina 103 Oval drawing die 6 – 3 Sp.103

TL4003

Trafila ovale da 9 a 6 Spina 103 Oval drawing die 9 – 6 Sp. 103

TL4015

Trafila ovale da 3 a1 Spina 314 Oval drawing die 3- 1 Sp. 314

TL4013

Trafila ovale DA 6 a 3 Spina 314 Oval drawing die 6 – 3 Sp.314

TL4011

Trafila ovale da 9 a 6 Spina 314 Oval drawing die 9 – 6 Sp.314

TL4023

Trafila ovale da 3 a1 Spina 104 Oval drawing die 3- 1 Sp. 104

TL4021

Trafila ovale da 6 a 3 Spina 104 Oval drawing die 6 – 3 Sp.104

TL4023

Trafila ovale da 9 a 6 Spina 104 Oval drawing die 9 – 6 Sp.104

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

10


SEGHETTE CIRCOLARI – CIRCULAR SAW BLADES Codice LDT

SHD012

Descrizione Description

Seghetta circolare a motore, da banco. 1 velocità 1400 giri/min. Hp. 0,50 - Possono essere utilizzate seghette circolari con diametri mm.50 e mm.63. Foro mm.10 – 13. Fornibile anche in versione a 2 velocità (1400 / 2800 giri/min) e con inverter (0 – 3000 giri/min) Desk-top circular saw machine. 1 speed 1400 rpm/min. Hp. 0,50 – Suitable for saw blades with diameter mm.50 and mm.63 – hole mm. 10-13. . Hp.0,50 (Available also with 2 speed version or inverter)

Codice LDT

Descrizione/Description

Spessore Thickness mm

SH9000

0,15

SH9001

0,20

SH9002

0,25

SH9003

SH9005

SH9007

0,30

Seghette circolari in acciaio HSS. 200 denti. Diametro mm.63 Circular saw blades in HSS. Diameter mm.63. 200 teeth

0,35

0,40

SH9009

0,45

SH9011

0,50

SH7000

0,15

SH7001

0,20

SH7002

SH7003

Seghette circolari in acciaio HSS. 180 denti. Diametro mm.50 Circular saw blades in HSS. Diameter mm.50. 180 teeth

0,25

0,30

SH7004

0,35

SH7005

0,40

20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

11


BOTTONIERE E IMBOTTITOI – DAPPING DIES AND PUNCHES

Codice LDT

Descrizione Description

BO619

Bottoniera piastra piana da mm. 2 a mm. 20 Flat dapping die – from mm. 2 to mm. 20

BO619I

Serie imbottitoi da mm. 2 a mm.20 Set dapping dies from mm.2 to mm.20

BO625

Bottoniera a cubo da mm. 2 a mm. 25 Cube dapping die from mm.2 to mm. 25

BO625I

Serie imbottitoi da mm. 2 a mm.25 Set dapping dies from mm. 2 to mm.25

BO631

Bottoniera piastra piana da mm. 2 a mm. 32 Flat dapping die – from mm. 2 to mm. 32

BO6317

Serie imbottitoi da mm. 2 a mm.32 Set dapping dies from mm.2 to mm.32

BO6235

Bottoniera a cubo da mm. 4 a mm. 55 Cube dapping die from mm.4 to mm. 55

BO62335K

Serie imbottitoi da mm. 4 a mm.55 Set dapping dies from mm.4 to mm.55

BO6340

Bottoniera a cubo da mm.45 a 56 – 6 cave completa di relative imbottitoi e base-custodia in legno Complete cube dapping die from mm.45 to mm.56 complete with 6 punches and wooden basement

BOT5000

Bottoniera con 4 punzoni ovali Oval dapping die with 4 oval punches

12


CASTONIERE – DAPPING DIES

Codice LDT

Descrizione Description

CL0101

Castoniera con punzone – TONDA 17° -art.8/A Dapping die – ROUND – 17°

CL0103

Castoniera con punzone – TONDA28° -art.8 Dapping die – ROUND – 28°

CL0105

Castoniera con punzone – TONDA 32° -art. 8/A/1 Dapping die – ROUND – 32°

CL0150

Castoniera con punzone – OVALE 4-14 art. 8/B Dapping die – OVALE – 4-14

CL0190

Castoniera con punzone – OVALE 14-21 art. 8/B/big Dapping die –OVAL – 14-21

CL0180

Castoniera con punzone – OVALE STRETTO art. 8/C Dapping die –NARROW OVAL – 4-14

CL0195

Castoniera con punzone – GOCCIA art. 8/D Dapping die –DROP –

CL0197

Castoniera con punzone – GOCCIA STRETTA art. 8/D Dapping die –NARROW DROP

CL0200

Castoniera con punzone – QUADRATA art. 10 Dapping die –SQUARE –

CL0300

Castoniera con punzone – QUADRATO SMUSSATO Dapping die –SQUARE CHAMFERED –

CL0400

Castoniera+ punzone – ESAGONALE 14-21 art.9/BIG Dapping die –EXAGONAL14

CL0500

Castoniera con punzone – ESAGONALE 4-14 art.9/BIG Dapping die –EXAGONAL BIG

20131 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

13


CASTONIERE – DAPPING DIES

Codice LDT

Descrizione Description

CL0550

Castoniera con punzone – OTTAGONALE Dapping die – OCTAGONAL

CL0600

Castoniera con punzone – TRIANGOLARE art.12 Dapping die – three-square

CL0701

Castoniera con punzone – RETTANGOLARE 2:1 Dapping die – RECTANGULAR 2:1

CL0705

Castoniera con punzone RETTANGOLARE 3:2 Dapping die –RECTANGULAR 3:2

CL0700

Castoniera con punzone – RETTANGOLARE SMUSSATA 14-21 art. 10/SM/Big Dapping die – CHAMFERRED RECTANGULAR – BIG

CL0800

Castoniera con punzone – RETTANGOLARE SMUSSATA TG. SMERALDO 7:5 Dapping die – CHAMFERRED RECTANGULAR Emerald cut 7:5

CL0805 Castoniera con punzone – RETTANGOLARE SMUSSATA 3:2 Dapping die – CHAMFERRED RECTANGULAR 3:2

CL0952

Castoniera con punzone – NAVETTA da 5 a 15 Dapping die –NAVETTE

CL0953

Castoniera con punzone – NAVETTA BIG art.376/BIG Dapping die –NAVETTE

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

14


Cod. LDT

Descrizione Description

AL3003 Allarga anelli con castone, mediante stiramento del metallo. Fornito con rulli intercambiabili per adattarsi alle diverse misure del gambo. Ring stretching enlarging tool. Supplied with different interchangeable rolls.

AL5005

Allarga-stringi fedi manuale con riduttore per minimizzare lo sforzo. L’espansore è composto da 6 lamelle, allo scopo di non segnare l’interno delle fedi. Il disco riduttore ha 16 incavi rettificati per altrettante riduzioni. Enlarging and narrowing machine. Equipped with reduction gear. The stick is made with 6 sections, to avoid any mark inside the wedding

AL6001

Allarga bracciali manuale con riduttore per minimizzare lo sforzo. Fornito con 6 espansori a 6 settori, per evitare indesiderati segni all’interno del bracciale. Ogni espansore permette è dotato di 1 misura 8versione BR). La macchina può essere fornita con 6 espansori a doppia misura (versione BRO) Enlarging bangles machine, with reduction gear. It is supplied with 6 single-size spindles, with 6 sections to avoid any mark inside the bangle. (Model BR) On request, it is also available the same machine equipped with double-sizes spindles (Mod. BRO)

20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

15


Cod.LDT PZ5003

Descrizione

Description

Punzonatrice manuale per punzonare, imbutire, ribadire, rivettare, tranciare. La potenza si scarica esclusivamente quando l’utensile si appoggia al pezzo da lavorare. Battuta regolare ed uniforme anche variando la distanza dell’utensile. Potenza regolabile. Fornibile anche in versione pneumatica

Impact punching machine suitable for marking, rivetting, shearing….Impact energy is released only when the tool touches the workpiece.

Cod. LDT

Descrizione/Description

MISURA Size

Incisione Mark

Adatto per.. Suitable for..

II

333

Au

PZ1025

I

585

Au

PZ1027

II

585

Au

PZ1033

I

750

Au

PZ1035

II

750

Au

PZ1036

III

750

Au

PZ1043

II

800

Ag

PZ1048

Punzone curvo – gambo tornito mm.8

III

800

Ag

I

925

Ag

II

925

Ag

Rounded puncher – shank mm.8

III

925

Ag

PZ1001

PZ1073 PZ1075 PZ1080 PZ2025

I

14 KT

Au

II

14 KT

Au

PZ2033

I

18 KT

Au

PZ2035

II

18 KT

Au

PZ3001

I

ITALY

PZ3002

II

ITALY

MISURA Size

DISEGNO SU RICHIESTA Incisione Mark

Adatto per.. Suitable for..

PZ1003

II

333

Au

PZ1029

I

585

Au

PZ1031

II

585

Au

PZ1037

I

750

Au

PZ1039

II

750

Au

III

750

Au

I

800

Ag

II

800

Ag

PZ2027

ZYPUNZONE Codice LDT

PZ1040 PZ1045 PZ1047 PZ1077

Punzone retto – gambo tornito mm.8 STRAIGHT puncher – shank mm.8

I

925

Ag

II

925

Ag

PZ2029

I

14 KT

Au

PZ2031

II

14 KT

Au

PZ2037

I

18 KT

Au

PZ2039

II

18 KT

Au

PZ3003

I

ITALY

PZ3004

II

ITALY

PZ1079

16


Codice LDT

Descrizione Description

SGA001

Scatola di lavoro completa di 2 vaschette, 4 bicchieri, 2 bussolotti Small box for filling – complete with 2 chip pans, 4 cans, 2 cans with filter.

SGA003

Scatola di lavoro completa di 4 vaschette, 8 bicchieri, 4 bussolotti Small box for filling – complete with 4 chip pans, 8 cans, 4 cans with filter.

BZM

Bussolotto con filtro – Can with filter

BZM1

Bussolotto GRANDE con filtro – Big can with filter

CP302

Collo per modellazione in ghisa – cromato . Versione piccola Small chrome plated cast iron neck for modelling – Small size

CP305

Collo per modellazione in ghisa – cromato . Versione GRANDE Small chrome plated cast iron neck for modelling – BIG size

TLR001

Trancia per realizzare dischi pieni con percussori di diametro da mm.2 a mm.18 Plain disk cutter set from mm.2 to mm. 18 (16 pieces)

TLR003

Trancia per realizzare dischi pieni con percussori di diametro da mm.2 a mm.12 Plain disk cutter set from mm.2 to mm. 12

TEG001

Torcitoio a 4 ingranaggi Doubling frame with 4 gears

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

17


Banchi da lavoro in legno – Goldsmith’s working benches Codice LDT

Descrizione/Description

Dimensioni Dimensions

Peso Weight

cm.

Kg

BB001

Banco da lavoro ‘MINI 1P’ ad 1 posto, in legno truciolare, piano in acciaio, piano estraibile per saldare, piano porta-utensili, ulteriore cassetto, cassetto raccogli limatura. Shaving working bench ‘MINI 1P’ – 1 place, steel tabletop, 1 shelf for soldering, 1 shelf for tools, 1 extradrawer, 1 drawer for recovering filings.

85x62x95

45

BB011

Banco da lavoro ‘MINI 1P’ ad 1 posto, in legno truciolare, piano in acciaio, piano estraibile per saldare, piano porta-utensili, cassetto raccogli limatura, 5 cassetti laterali. Shaving working bench ‘MINI 1P’ – 1 place, steel tabletop, 1 drawer for soldering, 1 shelf for tools, 1 extradrawer, 1 drawer for recovering filings, 5 side drawers

112x62x95

60

BB013

Banco da lavoro ‘MINI 2P’ ad 2 postI, in legno truciolare, piano in acciaio, 2 cassetti per saldare, piani portautensili, cassetti raccogli limatura, 3 cassetti CENTRALI. Shaving working bench ‘MINI 2P’ –2 places, steel tabletop, 1 drawer for soldering, 1 shelf for tools, 1 extradrawer,2 drawer for recovering filings, 3 central drawers

185x62x95

105

BAT010

Banco da lavoro ‘SCUOLA 1P’ ad 1 posto in legno massello e truciolare, piano in formica, cassetto portautensili, piano estraibile di appoggio, cassetto foderato in acciaio raccogli-limatura. Block and shaving wood working bench ‘SCUOLA 1P’, formica table-top, 1 drawer, 1 shelf, 1 drawer for filings.

90x65x95

45

BAT020

Banco da lavoro ‘SCUOLA 1P’ ad 1 posto in legno massello e truciolare, piano in formica, cassetto portautensili, piano estraibile di appoggio, cassetto foderato in acciaio raccogli-limatura, 3 cassetti laterali Block and shaving wood working bench ‘SCUOLA 1P’, formica table-top, 1 drawer, 1 shelf, 1 drawer for filings, 3 side drawers

120x65x95

60

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

18


Banchi da lavoro – Goldsmith’s working benches Codice LDT

Descrizione/Description

Dimensioni Dimensions

Peso Weight

cm.

Kg

BB35

Banco da lavoro ‘FAGGIO 1P’in legno di faggio, particolarmente elegante e resistente. 1 cassetto portautensili, 1 ripiano di appoggio, 1 cassetto per la raccolta limatura. Piano in formica. Appoggiagomito Beechwood working bench ‘FAGGIO’, premium model, extra strong and fashionable. 1 drawer + 1 shielf + 1 drawer for recovering filings. Top-table in formica

90x60x105 (a richiesta, si realizzano banchi con altezze inferiori)

60

BB365

Banco da lavoro ‘FAGGIO 1P’in legno di faggio, particolarmente elegante e resistente. 1 cassetto portautensili, 1 ripiano di appoggio, 1 cassetto per la raccolta limatura. Piano in formica. 8 cassetti laterali Beechwood working bench ‘FAGGIO’, premium model, extra strong and fashionable. 1 drawer + 1 shielf + 1 drawer for recovering filings. Top-table in formica 8 side drawers

120x60x105 (a richiesta, si realizzano banchi con altezze inferiori)

80

BB5OR

Banco da lavoro per orologiai, in legno di frassino. Innumerevoli cassetti laterali e frontali, aventi differenti altezze. I cassetti laterali sono protetti da piacevoli pannelli in legno. Sotto il piano di lavoro, mini-ripiani estraibili per appoggio, con superficie ricoperta in formica. Cassetto raccogli utensili e particolari centrale, stondato. Una particolare ricopertura in vetro e telaio in legno permette di chiudere elegantemente il banco a lavoro finito. Watchmaker’s working bench, made in ash-tree. Countless sideand frontal drawers. Small extractable shelfs, are placed under the top-table.An elegant hood in glass and wood allows to close the bench, when the work is finished

BCA002

Banco da lavoro ‘PLUG & PLAY’ a 2 posti, modulabile in funzione delle esigenze dell’utilizzatore: Impianto luci e telaio porta motore a sospensione – Impianto gas e aria compressa – Vano portamicromotore – Impianto AUTONOMO di aspirazione fumi di saldatura e doppio filtro per recupero polveri, con impianto filtrante a normativa. – Bocchetta di aspirazione e altra ulteriore supplementare removibile per l’aspirazione di polveri anche dietro l’oggetto - Vaschetta per saldatura in acciaio inox – Cassetto anatomico con rivestimento in acciaio inossidabile – Portacannelli - Impianto elettrico – Telaio in metallo e legno – Possibilità di personalizzazioni (Impianto di aspirazione/filtraggio centralizzato – materiali – Numero max. 4 di tubazioni gas e aria – Lampade – Filtraggio anche con carboni attivi – colorazione a scelta – dimensioni a scelta……) Possibilità di realizzare banchi anche a 1 – 2 – 3 - 4 posti.

Foto

70 100x50x125

210x60x110

290

Versione standard

Working benches ‘PLUG & PLAY’ made to meet all the requirements of goldsmith’s: Lamps and hanging motor holders,, gas and air-compressed plant, micromotor holder – Self-contained (ready-to-use) exhaust fumes suction plant with filtering system. Special mouth and shelf. Possibility to meet all the requirements: for example, different size, colour, centralized filtering system….) Available working benches with 1 place – 3 places or more.

20123 MILANO • ViaOlmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

19


Compressori – Air compressors

Cod. LDT

Descrizione

Lt/min

Description

Capacità serbatoio Tank capacity Lt

Peso

Dimensioni

Rumorosità

Weight Kg

Sizes cm

dB

CP9011

Compressore silenziato SIL-AIR 50/24 – 8 bar Sound-proofed Aircompressor ‘SILAIR 50/24” 8 bar

50

24

25

42x42x77

40

CP9012

Compressore silenziato SIL-AIR 100/50 – 8 bar Sound-proofed Aircompressor ‘SILAIR 100/50” 8 bar

100

50

50

113x45x70

40

CP9013

Compressore DENTALAIR oil FREE – senza olio – per laboratori odontotecnici – 7 bar (Disponibili altri modelli di maggiori dimensioni e silenziati)

37

24

28

65x30x70

70

Seggiolini per orafi - Chairs Codice LDT

Descrizione/Description

Altezza sedile Min/max cm.

Peso Weight

Foto

Kg

SGG0001

Seggiolino ‘AR’ con base seduta cm. 35x35 – Base cromata – Sistema di elevazione a gas Adjustable chair ‘AR’ with gas lift height adjustment -

40 – 50

7

SGG0003

Seggiolino ‘AR’ con base seduta cm. 40X40 – Base cromata – Sistema di elevazione a gas Adjustable chair ‘AR’ with gas lift height adjustment -

44 – 57

7

SGG00035

Seggiolino ‘AR’ con base seduta cm. 40X45 – Base materiale plastico – Sistema di elevazione a gas Adjustable chair ‘AR’ with gas lift height adjustment -

45 – 55

8

20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it • www.luigidaltrozzo.it

20


ASPIRATORI CON FILTRAZIONE DIFFERENZIATA E ADSORBIMENTO DI FUMI DI SALDATURA

Codice LDT

Descrizione Description

Dimensioni Dimensions

Peso Weight kg

Potenza

0,37

kw

cm BC5800

Aspiratore/filtro a normativa per fumi di saldatura. Portata 500 m3/h e filtro a carboni attivi – kg.13 , come richiesto ASL – tipo speciale C3 93% con prefiltro in fibra sintetica ASHRAE52-76

40X60X90

50

BC7050

Aspiratore per banchi da lavoro, PANTA ABSOLUTE, con filtro primario di raccolta polveri con serbatoio di accumulo e cartuccia di sicurezza. Dimensioni compatte e elevata in sonorizzazione. Regolatore di potenza dell’aspirazione. Optional: filtro assoluto in H13 per ricircolo

60x22x30

15

35X28X35

14

Filtering suction device for powder and exhaust fumes, suitable for working benches. Sound-proofed. Main dust filter with recovering tank. Absolute filter (on request – optional) BC7055

Sistema universale aspirante da collegare a qualsiasi banco, con vaschetta zincata, tubo flessibile da mm.50 e stocco di lavoro in legno Universal device to connect to the suction filring device, with sheet, wooden stock e flexible pipe .

BC7020

Aspiratore adatto per l’aspirazione delle polveri di lavorazione. Le sue caratteristiche principali sono la silenziosità, fattore indispensabile per una maggiore qualità del posto di lavoro, velocità regolata elettronicamente, bassa rumorosità a tutti i regimi, notevole portata d’aria, , filtro di protezione del motore, rapida sostituzione del filtroI sacchetti filtranti sono in fibre sintetiche elettrostatiche

0,8

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

21


Seghette traforo per metalli ed archetti – Saw blades and saw frames Codice LDT

Descrizione /Description

Spessore lama Thickness mm.

SH1001

Seghette IRIS 8/0 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 8/0 –package 144 pieces

0,12

SH1002

Seghette IRIS 7/0 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 7/0 –package 144 pieces

0,16

SH1003

Seghette IRIS 6/0 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 6/0 –package 144 pieces

0,20

SH1004

Seghette IRIS 5/0 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 5/0 –package 144 pieces

0,22

SH1005

Seghette IRIS 4/0 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 4/0 –package 144 pieces

0,24

SH1006

Seghette IRIS 3/0 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 3/0 –package 144 pieces

0,26

SH1007

Seghette IRIS 2/0 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 2/0 –package 144 pieces

0,28

SH1008

Seghette IRIS 0 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 0 –package 144 pieces

0,32

SH1009

Seghette IRIS 1 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 1 –package 144 pieces

0,35

SH1010

Seghette IRIS 2 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 2 –package 144 pieces

0,38

SH1011

Seghette IRIS 3 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 3–package 144 pieces

0,40

SH1012

Seghette IRIS 4 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 4 –package 144 pieces

0,43

SH1013

Seghette IRIS 5 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 5 –package 144 pieces

0,46

SH1014

Seghette IRIS 6 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 6 –package 144 pieces

0,50

SH1016

Seghette IRIS 8– conf. 144 lame IRIS Saw blades 8–package 144 pieces

0,60

AR0GG05

Archetto ‘LDT’ profondità cm. 6 – con tensionatore e manico legno Saw frame ‘LDT’ Wooden handle – deeph cm. 6 with tension device

AR0GG06

Archetto ‘LDT’ profondità cm. 6 – SENZA tensionatore e manico legno Saw frame ‘LDT’ Wooden handle – deeph cm. 6 without tension device

AR0GG10

Archetto ‘LDT’ profondità cm.10 – con tensionatore e manico legno Saw frame ‘LDT’ Wooden handle – deeph cm. 10 with tension device

AR0006

Archetto ‘VALLORBE’ profondità cm. 7 – con manico ergonomico Saw frame ‘VALLORBE ’ Ergonomic handle – deeph cm. 7

22


Seghette traforo per metalli ‘Vallorbe’ – Saw blades ‘Vallorbe’ Codice LDT

Descrizione /Description

Spessore lama Thckness mm.

SH0010

Seghette Vallorbe 4/0 – conf. 144 lame Vallorbe Saw blades 4/0 –package 144 pieces

0,24

SH0015

Seghette Vallorbe 3/0 – conf. 144 lame Vallorbe Saw blades 3/0 –package 144 pieces

0,26

SH0020

Seghette Vallorbe 2/0 – conf. 144 lame Vallorbe Saw blades 2/0 –package 144 pieces

0,28

SH0025

SeghetteVallorbe 0 – conf. 144 lame Vallorbe Saw blades 0 –package 144 pieces

0,32

SH0030

Seghette Vallorbe 1 – conf. 144 lame Vallorbe Saw blades 1 –package 144 pieces

0,35

SH0035

Seghette Vallorbe 2 – conf. 144 lame Vallorbe Saw blades 2 –package 144 pieces

0,38

SH0040

Seghette Vallorbe 3 – conf. 144 lame Vallorbe Saw blades 3–package 144 pieces

0,40

SH6001

Seghette Vallorbe a torciglione. Per lavorazione cera. N.2/0 – conf. 12 lame Vallorbe saw blade for wax. N.2/012 pieces

SH6010

Seghette Vallorbe a torciglione. Per lavorazione cera. N. 0 – conf. 12 lame Vallorbe saw blade N.0 for wax. 12 pieces

SH6011

Seghette Vallorbe a torciglione. Per lavorazione cera. N. 1– conf. 12 lame Vallorbe saw blade N.1 for wax. 12 pieces

SH6012

Seghette Vallorbe a torciglione. Per lavorazione cera. N. 2 – conf. 12 lame Vallorbe saw blade N.2 for wax. 12 pieces

SH6013

Seghette Vallorbe a torciglione. Per lavorazione cera. N. 3 – conf. 12 lame Vallorbe saw blade N.3 for wax. 12 pieces

23


Micromotori da banco MARATHON . MARARHON micromotors Codice LDT

Descrizione/Description Peso e dimensioni manipolo Weight and sizes Handpiece

Velocità manipolo Speed

Potenza Power

Rpm

watt

Max. forza torcente Max torque

TN3702

Micromotore Marathon HANDY 702 con manipolo CON spazzole, versione più economica del modello HANDY 701. Display digitale della velocità. Comando manuale oppure a pedale. Funzione di autodiagnosi con display indicante il codice di errore. Peso del manipolo gr. 200, dimensioni mm. 27x149. Fornito con pinza da mm. 2,35 . (fornibile anche con pinza da mm.3) (foto con doppio manipolo, ma fornito – standard – con 1 solo manipolo) 2Kinds of Carbon Brush motor Application. Maximum Torque set mode. Digital speed display Rotation speed display set mode. Vertical & Portable type. Variable speed control by Hand dial or Foot pedal. Self diagnosis system. Error code display function. Autocruise speed function. Round Cradle for Handpiece mounted inside controller. Convenient Magnetic Bur Holder.

1000 – 35000

100

480

TN3607

Micromotore Marathon N7R con spazzole. Comando manuale, e funzione anche a pedale. Manipolo ergonomico. Funzione di STOP automatico in caso di sovraccarico. Elevatissima precisione, abbinata a particolare economicità. Elevato momento torcente. Doppio senso di rotazione rapidamente cambiabile. Peso del manipolo gr. 200, dimensioni mm.27x149. Fornito con pinza da mm.2,35. (fornibile anche con pinza da mm.3) Economic, simple but extra-stron laboratory brush motor.Built-in handpiece cradle. Powerful torque and continuously variable speed control. No heat after long hours of operation. Easy change of the driving direction. Automatic safety overload protection system. Maximum speed foot control function for variable rotation by hand dial. Weight gr.200 – Mm. 27x149

1000 – 35000

90

430

TN3701

Micromotore Marathon HANDI701con manipolo senza spazzole, , per maggiore durata e silenziosità (circa 20% rispetto ai tradizionali manipoli) Display digitale della velocità. Comando manuale oppure a pedale. Funzione di autodiagnosi con display indicante il codice di errore. Peso del manipolo gr. 230, dimensioni mm. 27x159. Fornito con pinza da mm. 2,35 . (fornibile anche con pinza da mm.3) (foto con doppio manipolo, ma fornito –standard – con 1 solo manipolo) Micromotor HANDI701 with hermetically enclosed brushless handpiece motor, to reduce noise 20% compared to traditional models.. Ecxcellent durability, ergonomical design, to reduce fatiguein the operator’s hand. Multi-switching function, self-diagnosis function to understand the status of the unit and motor on startup and when trouble occurs if consideration of safety. Error code display function. Auto cruise function. Handpiece weight gr. 238. Mm. 159x27 (Lenght x diameter). Supplied with 1 handpiece only.

1000 – 45000

140

700

Foto

20123 MILANO • Via Olmetto , 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

24


Micromotori da banco Nakanishi Nakanishi Micromotors Codice LDT

Descrizione/Description

Velocità manipolo Speed

Potenza Power

Rpm

watt

Micromotore Volvere Vmax, con eccellenti prestazioni, grande capacità di controllo e curabilità. Massima precisione. L’unità di controllo può essere posizionata sia verticalmente sia orizzontalmente. Ridottissime vibrazioni e elevato momento torcente. Il controllo avviene tramite microprocessore. Funzione autodiagnosi. Funzione autocruise per la velocità preimpostata. Funzione di visualizzazione codice errore.A norme EMC compatibilità elettromagnetica. Peso manipolo grammi 200 – Dimensioni mm.130x24,5 (lunghezza x diametro) Pinza da mm.2,35 e su richiesta da mm. 3,00 VMax is the la test model of Volvere series. Through years of continuos improvements, Vmax now offers unparalleled performance, controllability and durability. <<<the new control unit can be placed either vertically or horizontally. Powerful torque, high efficiency coreless micromotor. Optimal control by microprocessor. Self diagnosis with adjustable signals. Auto cruise function. Error code display function. Digital speed display. EMC compliant. Handpiece weight gt. 200 – Sizes mm.130x24,5. Supplied with mm. 2,35 clamp

1000 – 35000

71

Micromotore Emax, con eccellenti prestazioni, grande capacità di controllo e curabilità. Massima precisione. L’unità di controllo può essere posizionata sia verticalmente sia orizzontalmente. Ridottissime vibrazioni e elevato momento torcente. Il controllo avviene tramite microprocessore. Funzione autodiagnosi. Funzione autocruise per la velocità preimpostata. Funzione di visualizzazione codice errore.A norme EMC compatibilità elettromagnetica. Peso manipolo grammi 200 – Dimensioni mm.130x24,5 (lunghezza x diametro) Pinza da mm.2,35 e su richiesta da mm. 3,00 A differenza dell’articolo TN2010 – Volvere Vmax, il quadro di controllo permette anche l’uso di 2 manipoli rotativi oppure di manipolo rotativo e martellatore EMax is the la test model of Nsk series. Through years of continuos improvements,EVmax now offers unparalleled performance, controllability and durability. The new control unit can be placed either vertically or horizontally. This unit allows the use also of HAMMER HANDPIECE. Powerful torque, high efficiency coreless micromotor. Optimal control by microprocessor. Self diagnosis with adjustable signals. Auto cruise function. Error code display function. Digital speed display. EMC compliant. Handpiece weight gt. 200 – Sizes mm.130x24,5. Supplied with mm. 2,35 clamp

1000 – 35000

Peso e dimensioni manipolo Weight and sizes Handpiece TN2010

TN3000

Max. forza torcente Max torque

Foto

4,1 Ncm

71

4,1 Ncm

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

25


Motori a sospensione Hanging motors Codice LDT

Descrizione/Description

TM2050

Motore a sospensione con carter in plastica bicolore grigio/nero LDT290 – attacco Marelli Hanging motor gray/black LDT290

TM2100

Motore a sospensione con carter in plastica bicolore azzurro/nero LDT160 – attacco Marelli Hanging motor blue/black LDT160

TM2200

Motore a sospensione con carter in plastica bicolore verde/nero LDT230 – attacco Marelli Hanging motor greeny/black LDT230

TM4001

Motore a sospensione FARO, complete di albero flessibile con diametro mm.5 e reostato Attacco Faro Faro hanging motor, complete with shaft and foot rheostat

TN1001

Motore Faro con trasmissione Doriot , con asta e reostato.

Velocità Speed

Potenza Power

Rpm

watt

21000

290

10000

160

20000

230

8000/ 30000

300

300022000 Versione Contronic

8000/ 30000

300

300022000 Versione Contronic

TM2020

Motore a sospensione, LDT35, particolarmente adatto a incassatori - attacco Marelli – va utilizzato con il reostatoRE70 (cod. RE1020) avente controllo di coppia Ldt35 hanging motor, suitable for hammering (stone settino) – to be used with rheostat RE70 – (serial code RE1020)

3600

75

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

26


Flessibili, supporti e reostati per motori a sospensione Flexible shaft, holders and rheostats for hanging motors Codice LDT

Descrizione/Description

TQ5002

Frusta con guaina in plastica e manipolo a pinzette intercambiabili – TML/O – attacco Marelli Flexible shaft TML/O with handpiece 4 chucks – Plastic sheath – Marelli connection

TQ5003

Frusta con guaina in metallo e manipolo a pinzette intercambiabili – TML/O – attacco Marelli Flexible shaft TML/O with handpiece 4 chucks – Metallic sheath – Marelli connection

TQ5007

Frusta con guaina in plastica e anima interna rinforzata da mm. 4 – SENZA manipolo rotativo – attacco Marelli – TML Flexible shaft TML without handpiece – Plastic sheath – Marelli connection

TQ5008

Frusta con guaina in METALLO e anima interna rinforzata da mm. 4 – SENZA manipolo rotativo – attacco Marelli – TML Flexible shaft TML without handpiece – Metallic sheath – Marelli connection

TQ5009

Frusta con guaina in METALLO e anima interna rinforzata da mm. 5 – SENZA manipolo rotativo – attacco Marelli – TML/52 Flexible shaft TML52 - without handpiece – Plastic sheath – Marelli connection

TQ5011

Frusta con guaina in METALLO e anima interna rinforzata da mm. 5 – SENZA manipolo rotativo – attacco Faro – TML/52 Flexible shaft TML52 - without handpiece – Plastic sheath – Faro connection

PI1001

Supporto con altezza regolabile per motori a sospensione con fissaggio al banco tramite viti Hanging motor holder to be fixed by screws

PI1003

Supporto con altezza regolabile per motori a sospensione con fissaggio al banco tramite morsetto Hanging motor holder to be fixed by clamp

PI1007

Supporto con altezza regolabile per motori a sospensione FARO con fissaggio al banco tramite morsetto Faro hanging motor holder to be fixed by clamp

RE1015

Reostato a pedale per motori a sospensione Foot rheostat for hanging motors

RE1017

Reostato a pedale RE70 con vairiazione della velocità molto prograssiva, senza scatti. Adatto particolarmente per incassatori Progressive speed foot control – suitable for stone setters

e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

27


Manipoli rotativi e martellatori Rotating and hammering handpieces Codice LDT

Descrizione/Description

Foto TP2001

Manipoli rotativi LDT con pinzette intercambiabili da mm. 0 – 1 – 2,35 – 3 LDT rotating handpiece with 4 interchangeable chucks

TP2002

Manipoli rotativi LDT/DG con pinzetta fissa da mm. 2,35 LDT rotating handpiece with fixed 2,35 chuck

TP20022

Manipoli rotativi LDT/SILVER con pinzetta fissa da mm. 2,35 LDT/SILVER rotating handpiece with fixed 2,35 chuck

TP4001

Manipoli rotativi FARO con pinzetta fissa da mm. 2,35 Faro rotatine handpiece with fixed 2,35 chuck

TP4003

Manipoli rotativi FARO con pinzetta fissa da mm. 2,35 Faro rotatine handpiece with fixed 2,35 chuck

TQ3001

Manipolo martellatore BADECO art. 210 Badeco hammering handpiece art. 210

TQ30011

Manipolo martellatore BADECO art. 215 Badeco hammering handpiece art. 215

TQ30013

Manipolo martellatore BADECO art. 220 Badeco hammering handpiece art. 220

TQ2002

Manipolo martellatore Faro HM20 ghiera rossa - Universale Faro hammering handpiece HM20 Universal type

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

28


Frese Maillefer in acciaio – Maillefer steel burs Codice Descrizione Conf. Diametro testa package LDT /Description Head diameter FR300002

Box. 6 pcs

003

FR300003

Box. 6 pcs

004

FR30001

Box. 6 pcs

005

FR30003

Box. 6 pcs

006

FR30005

Box. 6 pcs

007

FR30007

Box. 6 pcs

008

FR30009

Box. 6 pcs

009

FR30011

Box. 6 pcs

010

FR30013

Box. 6 pcs

011

FR30015

Box. 6 pcs

012

FR30017

Box. 6 pcs

013

Box. 6 pcs

014

Box. 6 pcs

015

Box. 6 pcs

016

Box. 6 pcs

017

FR30024

Box. 6 pcs

018

FR30025

Box. 6 pcs

019

FR30027

Box. 6 pcs

020

FR30028

Box. 6 pcs

021

FR30029

Box. 6 pcs

022

FR30030

Box. 6 pcs

023

FR30031

Box. 6 pcs

024

FR30033

Box. 6 pcs

0,25

FR30035

Box. 6 pcs

026

FR30037

Box. 6 pcs

027

FR30039

Box. 6 pcs

028

FR30041

Box. 6 pcs

029

FR30019 FR30020 FR30021 FR30023

Frese Maillefer fig.23 tonde Maillefer burs fig.23 round

20123MILANO • Via Olmetto 8, • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

29


Frese Maillefer in acciaio – Maillefer steel burs Codice Descrizione Conf. Diametro testa package LDT /Description Head diameter Box. 6 pcs

007

Box. 6 pcs

008

Box. 6 pcs

009

Box. 6 pcs

010

Box. 6 pcs

012

Box. 6 pcs

014

Box. 6 pcs

016

Box. 6 pcs

018

FR7521

Box. 6 pcs

021

FR5507

Box. 6 pcs

007

Box. 6 pcs

008

Box. 6 pcs

009

Box. 6 pcs

010

Box. 6 pcs

012

FR5514

Box. 6 pcs

014

FR5516

Box. 6 pcs

016

FR5518

Box. 6 pcs

018

FR5521

Box. 6 pcs

021

FR7009

Box. 6 pcs

009

Box. 6 pcs

010

Box. 6 pcs

012

Box. 6 pcs

014

FR7016

Box. 6 pcs

016

FR7018

Box. 6 pcs

018

FR7021

Box. 6 pcs

021

FR7023

Box. 6 pcs

023

FR7507 FR7508 FR7509 FR7510 FR7512 FR7514 FR7516 FR7518

FR5508 FR5509

Frese Maillefer fig.34 CILINDRICHE DENTATURA TRASVERSALE Maillefer burs fig.34 CYLINDER WITH TRASVERSAL CUT

Frese Maillefer fig.26 CILINDRICHE

FR5510 FR5512

FR7010

Maillefer burs fig.26 CYLINDER

Frese Maillefer fig.30 CONICHE

FR7012 FR7014

Maillefer burs fig.30 CONE

30


Codice LDT

package

Diametro testa Head diameter

FR900107

Box. 6 pcs

007

FR900108

Box. 6 pcs

008

FR900109

Box. 6 pcs

009

Box. 6 pcs

010

Box. 6 pcs

012

Box. 6 pcs

014

Box. 6 pcs

016

FR900118

Box. 6 pcs

018

FR900121

Box. 6 pcs

021

FR900123

Box. 6 pcs

023

FS0001

Box. 6 pcs

007

FS0001A

Box. 6 pcs

008

FS0001B

Box. 6 pcs

009

Box. 6 pcs

010

Box. 6 pcs

012

Box. 6 pcs

014

FS0003A

Box. 6 pcs

016

FS0005

Box. 6 pcs

018

FS0005A

Box. 6 pcs

021

FS0005B

Box. 6 pcs

023

FS1001

Box. 6 pcs

023

Box. 6 pcs

029

Box. 6 pcs

035

Box. 6 pcs

040

FR900110 FR900112 FR900114 FR900116

FS0002 FS0002A FS0003

FS1003

FS1004

Descrizione /Description

Frese Maillefer fig.36 cilindro elicoidale Maillefer burs fig.36 round cylinder

Frese Maillefer fig.38 CONO FISSURA Maillefer burs fig.38 cone square

Frese Maillefer fig.45 TAGLIACORONA Maillefer burs fig.38 PLATE SAWS

FS1005

Conf.

Box. 6 pcs

FR5006

006 Box. 6 pcs

FR5007

007 Box. 6 pcs

FR5008 FR5009

008

Frese Maillefer fig. 24 CONO REVERSO

Box. 6 pcs 009 Box. 6 pcs

FR5010 FR5012

010

Maillefer burs fig.24 REVERSE CONE

Box. 6 pcs 012 Box. 6 pcs

FR5014

014 Box. 6 pcs

FR5016

016 Box. 6 pcs

FR5018

018 Box. 6 pcs

FR5021

021

31


Frese Maillefer in acciaio – Maillefer steel burs Codice Descrizione Diametro testa LDT /Description Head diameter FR10188

009

FR10189

010

FR10190

011

FR10191

012

FR101913

013

FR101914

014

FR10193

015

FR910194

016

FR10196

017

FR101964

018

FR101966

019

FR10197 FR101975

Frese Maillefer fig.HH Maillefer burs fig.HH

020 021

FR10198

022

FR101993

023

FR10200

024

FR10201

025

FR10205

030

FR102061

031

FR102063

033

FR10207

035

FR10209

037

FR10211

040

FR10212

042

FR10213

045

FR10215

050

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

32


Frese Maillefer in acciaio – Maillefer steel burs Codice Descrizione Diametro testa LDT /Description Head diameter FR10569

008

FR10571

010

FR105711

011

FR10725

012

FR105733

013

FR10574

014

FR10575

Frese Maillefer fig.S Maillefer burs fig.S

015

FR10576

016

FR10577

017

FR10579

018

FR10580

019

FR10581

020

FR10582

023

FR1061508

008

FR1061509

009

FR1061510

010

FR1051511

011

FR1051512

012

FR1051513

013

FR1051514

014

FR1051515

Frese Maillefer fig.Scut Maillefer burs fig.Scut

015

FR1051516

016

FR1051517

017

FR1051518

018

FR1051519

019

FR1051520

020

FR1051521

021

FR1051523

023

33


Frese Maillefer in acciaio – Maillefer steel burs Codice Descrizione Diametro testa LDT /Description Head diameter FR10335

Frese Maillefer fig.N Maillefer burs fig.N

010

FR10337

Frese Maillefer fig.N Maillefer burs fig.N

015

FR10339

Frese Maillefer fig.N Maillefer burs fig.N

020

FR10341

Frese Maillefer fig.N Maillefer burs fig.N

025

FR10343

Frese Maillefer fig.N Maillefer burs fig.N

030

FR10345

Frese Maillefer fig.N Maillefer burs fig.N

035

FR10347

Frese Maillefer fig.N Maillefer burs fig.N

040

FR10491

Frese Maillefer fig.R Maillefer burs fig.R

010

FR10495

Frese Maillefer fig.R Maillefer burs fig.R

015

FR10499

Frese Maillefer fig.R Maillefer burs fig.R

020

FR10503

Frese Maillefer fig.R Maillefer burs fig.R

025

FR10507

Frese Maillefer fig.R Maillefer burs fig.R

030

FR10509

Frese Maillefer fig.R Maillefer burs fig.R

035

FR10511

Frese Maillefer fig.R Maillefer burs fig.R

040

FR10617

Frese Maillefer fig.Y Maillefer burs fig.Y

010

FR10621

Frese Maillefer fig.Y Maillefer burs fig.Y

015

FR10623

Frese Maillefer fig.Y Maillefer burs fig.Y

020

FR10627

Frese Maillefer fig.Y Maillefer burs fig.Y

030

FR10631

Frese Maillefer fig.Y Maillefer burs fig.Y

040

FR10633

Frese Maillefer fig.Y Maillefer burs fig.Y

050

FR10635

Frese Maillefer fig.Y Maillefer burs fig.Y

060

34


Frese Maillefer in metallo duro – widia – Maillefer tungsten-carbide burs Codice LDT

Descrizione /Description

Diametro testa Head diameter

FS3005

005

FS3006

006

FS3007

007

FS3008 FS3009 FS3010 FS3012 FS3014

008

Frese Maillefer IN TUNGSTENO – Metallo duro fig.123

009 010

Round tungsten carbide Maillefer burs FIG. 123

012 014

FS3016

016

FS3018

018

FS3021

021

FS3023

023

FS5010 FS5012 FS5014 FS5016 FS5018

010

Frese Maillefer IN TUNGSTENO – Metallo duro fig.136

012 014

Round tungsten carbide Maillefer burs FIG. 136

FS6008 FS6009 FS6010 FS6012 FS6014 FS6016

016 018 008

Frese Maillefer IN TUNGSTENO – Metallo duro fig.138

009 010

Round tungsten carbide Maillefer burs FIG. 138

012 014 016

20131 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

35


Cod.LDT

Descrizione Description

Diametro testa Head diameter mm

FT0000

004

FT0001

005

FT0003

006

FT0007

007

FT0009

009

FT0011

FT0013

FT0015

Fresa Meisinger – forma sferica Fig.1 (pallina) in acciaio

FT0017

FT0019

FT0021

010 011 012 013

Meisinger round burs – steel – Fig.1

014 015

FT0023

016

FT0025

017

FT0027

018

FT0029

019

FT0030

020

FT0031

021

FT00….

FU501

ALTRE MISURE DISPONIBILI FINO A MM. 050

Fresa speciale Meisinger per ribadire – Fig. 452RF

FU503

FU505

Special reverter bur – fig.452RF

023- 050 8

10

12

20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

36


Cod.LDT

Descrizione Description

Diametro testa Head diameter mm

FT200001

006

FT200003

007

FT200005

008

FT200007

009

FT200009

010

FT200011

012

FT200013

Frese Meisinger cilindriche a fissura – fig. 36 Cylinder square – cross cut Fig.36

014

FT200015

016

FT200018

018

FT200021

021

FT200023

023

FT200001

006

FT200003

007

FT200005

008

FT200007

009

FT200009 FT200011

Frese Meisinger coniche a fissura – fig. 38 Conical square – cross cut Fig.36

010 012

FT200013

014

FT200015

016

FT200018

018

FT200021

021

FT200023

023

20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it • www.luigidaltrozzo.it

37


FRESE IN DIAMANTE ELETTRODEPOSITATO

Le frese in DIAMANTE ELETTRODEPOSITATO ‘DIA’ offrono un’eccellente gamma di strumenti per varie applicazioni. Le principali caratteristiche dei selezionati diamanti naturali consentono di assicurare un elevato potere di taglio, una lunga durata e un ottima finitura superficiale. VELOCITA’ CONSIGLIATE: 0 – 30000 rpm. Cod. LDT

Cod RS

Descrizione

DIAMETRO TESTA mm.

FV6000

801/008

008

FV6001

801/009

009

FV600101

801/010

010

FV600103

801/012

012

FV600105

801/014

014

FV600107

801/016

016

FV600109

801/018

FV6003

801/021

FV600301

801/023

FV6005

801/029

Discontinued – non più prodotta

FV600500

801/033

035

FV600503

801/040

040

FV600505

801/042

042

FV805010

805/010

010

FV805012

805/012

Frese diamantate – testa sferica – Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA Diamond round burs Shank mm. 2,34 Medium

018 021 023

012 Frese diamantate – testa TRONCO DI CONO ROVESCIATO – Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA

FV805014

805/014

FV805016

805/016

FV805018

805/018

018

FV805023

805/023

023

FV805025

805/025

FV807018

807/018

FV807023

807/023

FV807025

807/025

FV808008

808/008

FV808010

808/010

FV808015

808/015

014 016

018 Frese diamantate – testa TRONCO DI CONO LUNGO ROVESCIATO – Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA

Frese diamantate – testa TRONCO DI CONO CORTO ROVESCIATO – Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA

023 025 008

010

015

38


FRESE IN DIAMANTE ELETTRODEPOSITATO

Le frese in DIAMANTE ELETTRODEPOSITATO ‘DIA’ offrono un’eccellente gamma di strumenti per varie applicazioni. Le principali caratteristiche dei selezionati diamanti naturali consentono di assicurare un elevato potere di taglio, una lunga durata e un ottima finitura superficiale. VELOCITà CONSIGLIATE: 0 – 30000 rpm. Cod. LDT

Cod RS

Descrizione

DIAMETRO TESTA mm.

FV600518

815/018

Frese diamantate – testa CILINDRICA BASSA – Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA

018

FV6006

818/033

033

FV60063

818/040

Frese diamantate – testa CILINDRICA TAGLIACORONA Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA

FV6007

820/040

040

FV60073

820/050

Frese diamantate – testa CILINDRICA BASSA – Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA

FV825010

825/010

040

050

010 Frese diamantate – testa LENTICOLARE – Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA

FV825012

825/012

012

FV6009

835/010

FV60090

835/012

FV60091

835/014

FV60092

835/016

016

FV60095

835/025

025

FV6013

837/012

012

FV6014

837/014

FV6015

837/016

FV6036

840/033

FV6037

840/040

FV6040

840/050

050

FV6042

840/070

070

010 Frese diamantate – testa CILINDRICA ALTA– Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA

Frese diamantate – testa CILINDRICA ALTA– Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA

012 014

014

016 Frese diamantate – testa CILINDRICA ALTA– DIAMETRI ELEVATI Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA

033 040

39


FRESE IN DIAMANTE ELETTRODEPOSITATO Le frese in DIAMANTE ELETTRODEPOSITATO ‘DIA’ offrono un’eccellente gamma di strumenti per varie applicazioni. Le principali caratteristiche dei selezionati diamanti naturali consentono di assicurare un elevato potere di taglio, una lunga durata e un ottima finitura superficiale. VELOCITà CONSIGLIATE: 0 – 30000 rpm. Cod. LDT

Cod RS

Descrizione

DIAMETRO TESTA mm.

FV6016

845/010

FV6017

845/014

FV6018

845/016

010 Frese diamantate – testa TRONCO CONO Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA

014 016

FV6019

845/018

018

FV848016

848/016

016

FV848018

848/018

FV848033

848/033

FV848040

848/040

040

FV848050

848/050

050

FV6045

850/014

014

FV6046

850/016

FV6048

850/025

FV6050

850/040

040

FV6021

858/012

012

FV6022

858/014

FV6023

858/016

FV6026

859/018

FV6027

859/025

025

FV6028

863/010

010

FV6029

863/012

FV6031

863/016

Frese diamantate – testa TRONCO CONO ALTO Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA

Frese diamantate – testa LANCIA Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA

Frese diamantate – testa PUNTA CORTA Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA

018 033

016 025

014

016

Frese diamantate – testa PUNTA CORTA Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA

Frese diamantate – testa PUNTA LANCIA Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA

018

012

016

40


GRANITORI (PALLETTATORI) – BEADING TOOLS Codice LDT

Descrizione /Description

GR1001

Granitori n.1 Beading tool n.1

0,30

GR1002

Granitori n.2 Beading tool n.2

0,35

GR1003

Granitori n.3 Beading tool n.3

0,40

GR1004

Granitori n.4 Beading tool n.4

0,45

GR1005

Granitori n.5 Beading tool n.5

0,50

GR1006

Granitori n.6 Beading tool n.6

0,55

GR1007

Granitori n.7 Beading tool n.7

0,60

GR1008

Granitori n.8 Beading tool n.8

0,65

GR1009

Granitori n.9 Beading tool n.9

0,68

GR1010

Granitori n.10 Beading tool n.10

0,75

GR1011

Granitori n.11 Beading tool n.11

0,78

GR1012

Granitori n.12 Beading tool n.12

0,85

GR1013

GR1014

Diametro testa Head diameter mm

Granitori n.13 Beading tool n.13 Granitori n.14 Beading tool n.14

GR1015

Granitori n.15 Beading tool n.15

GR3001

Serie 12 granitori Set 12 beaders

GR3005

Set 23 granitori Set 23 beaders

1

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

41


PUNTE AD ELICA in acciaio SUPER-RAPIDO (HSS) MASTER – confezioni da 10 pezzi HSS DRILL BITS - 10 pcs-box Codice LDT

Descrizione Description

Diametro/Diameter mm

PW10000

0,20

PW10001

0,25

PW10002

0,30

PW10003

0,35

PW10004

0,40

PW10005

0,45

PW10006

0,50

PW10007 PW10008 PW10009

PUNTE AD ELICA MASTER

0,55

MASTER DRILL BITS

0,65

0,60

PW10010

0,70

PW10011

0,75

PW10012

0,80

PW10013

0,85

PW10014

0,90

PW10015

0,95

PW10016

1,00

PW10017

1,05

PW10018

1,10

PW10019

1,15

PW10020

1,20

PW10021

1,25

PW10022

1,30

PW10023

1,35

PW10024

1,40

PW10025

1,45

PW10026

1,50 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

42


PUNTE AD ELICA con gambo da mm. 2,35 / ACCIAIO hss / TUNGSTENO / DIAMANTATE

Codice LDT

Descrizione Description

Diametro/Diameter mm

PW5001

PUNTE AD ELICA MAILLEFER 58PM Con gambo da mm. 2,35 In acciaio HSS In confezioni da 6 pezzi

005

MAILLEFER DRILL BITS Art. 58PM HSS steel Shank mm. 2,35 6 pcs package

008

PW5003 PW5005 PW5007 PW5009 PW5011

006 007

009 010

PW5013

011

PW5015

012

PW5208

PW5209 PW5210 PW5211 PW5212 PW5213 PW7003

PW7005

PW7007

PUNTE AD ELICA MAILLEFER 58PM Con gambo da mm. 2,35 In metallo duro tungsteno In confezioni da 6 pezzi MAILLEFER DRILL BITS Art. 58PM Carbide tools Shank mm. 2,35 6 pcs package PUNTE AD ELICA MEISINGER 203 Con gambo da mm. 2,35 DIAMANTATE MEISINGER DRILL BITS Art. 203 DIAMOND tools Shank mm. 2,35

PW7009 PW6007

0,90 1,00 1,10 1,20 1,30 008

009

010

012 Punte ad elica L.D.T. CON GAMBO 2,35. Diamantate.

PW6008 PW6009

0,80

L.D.T. DIAMOND DRILL BITS. Shank 2,35

0,70 0,80 0,90

PW6010

1,00

PW6012

1,20 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

43


LIME AD AGO “VALLLORBE” cm. 16– “VALLORBE” NEEDLE FILES cm. 16 Lunghezza Lenght cm

Codice LDT

Descrizione Description

LX100389

Lima TRIANGOLO LA2407-160-0 Needle file – three-square LA2407-160-0

0

LX100391

Lima TRIANGOLO LA2407-160-1 Needle file – three-square LA2407-160-1

1

LX100393

Lima TRIANGOLO LA2407-160-2 Needle file – three-square LA2407-160-2

2

LX100395

Lima TRIANGOLO LA2407-160-3 Needle file – three-square LA2407-160-3

3

LX100397

Lima TRIANGOLO LA2407-160-4 Needle file – three-square LA2407-160-4

4

LX100379

Lima QUADRA LA2408-16-0 Needle file – SQUARE – LA2408-16-0

0

LX100381

Lima QUADRA LA2408-16-1 Needle file – SQUARE – LA2408-16-1

1

LX100383

Lima QUADRA LA2408-16-2 Needle file – SQUARE – LA2408-16-2

2

LX100385

Lima QUADRA LA2408-16-3 Needle file – SQUARE – LA2408-16-3

3

LX100387

Lima QUADRA LA2408-16-4 Needle file – SQUARE – LA2408-16-4

4

LX100359

Lima OVALE LA2409-16-0 Needle file OVAL – LA2409-16-0

0

LX100361

Lima OVALE LA2409-16-1 Needle file OVAL – LA2409-16-1

LX100363

Lima OVALE LA2409-16-2 Needle file OVAL – LA2409-16-2

2

LX100365

Lima OVALE LA2409-16-3 Needle file OVAL – LA2409-16-3

3

LX100367

Lima OVALE LA2409-16-4 Needle file OVAL – LA2409-16-4

4

LX100339

Lima TONDA LA2410-16-0 Needle file ROUND – LA2410-16-0

0

LX100341

Lima TONDA LA2410-16-1 Needle file ROUND – LA2410-16-1

1

LX100343

Lima TONDA LA2410-16-2 Needle file ROUND – LA2410-16-2

2

LX100345

Lima TONDA LA2410-16-3 Needle file ROUND – LA2410-16-3

3

LX100347

Lima TONDA LA2410-16-4 Needle file ROUND – LA2410-16-4

4

16

Taglio Cut

1

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

44


LIME AD AGO “VALLLORBE” cm. 16– “VALLORBE” NEEDLE FILES cm. 16 Lunghezza Lenght cm

Codice LDT

Descrizione Description

LX1003

Lima piatta LA2401-16-0 Needle file – flat – LA2401-16-0

0

LX100311

Lima piatta LA2401-16-1 Needle file – flat – LA2401-16-1

1

LX100313

Lima piatta LA2401-16-2 Needle file – flat – LA2401-16-2

2

LX100315

Lima piatta LA2401-16-3 Needle file – flat – LA2401-16-3

3

LX100317

Lima piatta LA2401-16-4 Needle file – flat – LA2401-16-4

4

LX100329

Lima MEZZOTONDA LA2402-16-0 Needle file – HALFROUND – LA2402-16-0

0

LX100331

Lima MEZZOTONDA LA2402-16-1 Needle file – HALFROUND – LA2402-16-1

1

LX100333

Lima MEZZOTONDA LA2402-16-2 Needle file – HALFROUND – LA2402-16-2

2

LX100335

Lima MEZZOTONDA LA2402-16-3 Needle file – HALFROUND – LA2402-16-3

3

LX100337

Lima MEZZOTONDA LA2402-16-4 Needle file – HALFROUND – LA2402-16-4

4

LX100369

Lima COLTELLO LA2405-16-0 Needle file KNIFE – LA2405-16-0

0

LX100371

Lima COLTELLO LA2405-16-1 Needle file KNIFE – LA2405-16-1

LX100373

Lima COLTELLO LA2405-16-2 Needle file KNIFE – LA2405-16-2

2

LX100375

Lima COLTELLO LA2405-16-3 Needle file KNIFE – LA2405-16-3

3

LX100377

Lima COLTELLO LA2405-16-4 Needle file KNIFE – LA2405-16-4

4

LX100319

Lima PIATTO A PUNTA LA2406-16-0 Needle file POINTED FLAT – LA2406-16-0

0

LX100321

Lima PIATTO A PUNTA LA2406-16-1 Needle file POINTED FLAT – LA2406-16-1

1

LX100323

Lima PIATTO A PUNTA LA2406-16-2 Needle file POINTED FLAT – LA2406-16-2

2

LX100325

Lima PIATTO A PUNTA LA2406-16-3 Needle file POINTED FLAT – LA2406-16-3

3

LX100327

Lima PIATTO A PUNTA LA2406-16-0 Needle file POINTED FLAT – LA2406-16-0

4

16

Taglio Cut

1

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

45


LIME AD AGO “VALLLORBE” cm. 18 – “VALLORBE” NEEDLE FILES cm. 18 Lunghezza Lenght cm

Codice LDT

Descrizione Description

LX100589

Lima TRIANGOLO LA2407-18-0 Needle file – three-square LA2407-18-0

0

LX100591

Lima TRIANGOLO LA2407-18-1 Needle file – three-square LA2407-18-1

1

LX100593

Lima TRIANGOLO LA2407-18-2 Needle file – three-square LA2407-18-2

2

LX100595

Lima TRIANGOLO LA2407-18-3 Needle file – three-square LA2407-18-3

3

LX100597

Lima TRIANGOLO LA2407-18-4 Needle file – three-square LA2407-18-4

4

LX100579

Lima QUADRA LA2408-18-0 Needle file – SQUARE – LA2408-18-0

0

LX100581

Lima QUADRA LA2408-18-1 Needle file – SQUARE – LA2408-18-1

1

LX100583

Lima QUADRA LA2408-18-2 Needle file – SQUARE – LA2408-18-2

2

LX100585

Lima QUADRA LA2408-18-3 Needle file – SQUARE – LA2408-18-3

3

LX100587

Lima QUADRA LA2408-18-4 Needle file – SQUARE – LA2408-18-4

4

LX100559

Lima OVALE LA2409-18-0 Needle file OVAL – LA2409-18-0

0

LX100561

Lima OVALE LA2409-18-1 Needle file OVAL – LA2409-18-1

LX100563

Lima OVALE LA2409-18-2 Needle file OVAL – LA2409-18-2

2

LX100565

Lima OVALE LA2409-18-3 Needle file OVAL – LA2409-18-3

3

LX100567

Lima OVALE LA2409-18-4 Needle file OVAL – LA2409-18-4

4

LX100539

Lima TONDA LA2410-18-0 Needle file ROUND – LA2410-18-0

0

LX100541

Lima TONDA LA2410-18-1 Needle file ROUND – LA2410-18-1

1

LX100543

Lima TONDA LA2410-18-2 Needle file ROUND – LA2410-18-2

2

LX100545

Lima TONDA LA2410-18-3 Needle file ROUND – LA2410-18-3

3

LX100547

Lima TONDA LA2410-18-4 Needle file ROUND – LA2410-18-4

4

18

Taglio Cut

1

46


LIME AD AGO “VALLLORBE” cm. 18– “VALLORBE” NEEDLE FILES cm. 18 Lunghezza Lenght cm

Codice LDT

Descrizione Description

LX1005

Lima piatta LA2401-18-0 Needle file – flat – LA2401-18-0

0

LX100511

Lima piatta LA2401-18-1 Needle file – flat – LA2401-18-1

1

LX100513

Lima piatta LA2401-18-2 Needle file – flat – LA2401-18-2

2

LX100515

Lima piatta LA2401-18-3 Needle file – flat – LA2401-16-3

3

LX100517

Lima piatta LA2401-18-4 Needle file – flat – LA2401-18-4

4

LX100529

Lima MEZZOTONDA LA2402-18-0 Needle file – HALFROUND – LA2402-18-0

0

LX100531

Lima MEZZOTONDA LA2402-18-1 Needle file – HALFROUND – LA2402-18-1

1

LX100533

Lima MEZZOTONDA LA2402-18-2 Needle file – HALFROUND – LA2402-18-2

2

LX100535

Lima MEZZOTONDA LA2402-18-3 Needle file – HALFROUND – LA2402-18-3

3

LX100537

Lima MEZZOTONDA LA2402-18-4 Needle file – HALFROUND – LA2402-18-4

4

LX100569

Lima COLTELLO LA2405-18-0 Needle file KNIFE – LA2405-18-0

0

LX100571

Lima COLTELLO LA2405-18-1 Needle file KNIFE – LA2405-18-1

LX100573

Lima COLTELLO LA2405-18-2 Needle file KNIFE – LA2405-18-2

2

LX100575

Lima COLTELLO LA2405-18-3 Needle file KNIFE – LA2405-18-3

3

LX100577

Lima COLTELLO LA2405-18-4 Needle file KNIFE – LA2405-18-4

4

LX100519

Lima PIATTO A PUNTA LA2406-18-0 Needle file POINTED FLAT – LA2406-18-0

0

LX100521

Lima PIATTO A PUNTA LA2406-18-1 Needle file P. FLAT – LA2406-168-1

1

LX100523

Lima PIATTO A PUNTA LA2406-18-2 Needle file POINTED FLAT – LA2406-18-2

2

LX100525

Lima PIATTO A PUNTA LA2406-18-3 Needle file POINTED FLAT – LA2406-18-3

3

LX100527

Lima PIATTO A PUNTA LA2406-18-0 Needle file POINTED FLAT – LA2406-18-0

4

18

Taglio Cut

1

47


LIME AD AGO “VALLLORBE” cm. 20 – “VALLORBE” NEEDLE FILES cm.20 Lunghezza Lenght cm

Codice LDT

Descrizione Description

LX100789

Lima TRIANGOLO LA2407-20-0 Needle file – three-square LA2407-20-0

0

LX100791

Lima TRIANGOLO LA2407-20-1 Needle file – three-square LA2407-20-1

1

LX100793

Lima TRIANGOLO LA2407-20-2 Needle file – three-square LA2407-20-2

2

LX100795

Lima TRIANGOLO LA2407-20-3 Needle file – three-square LA2407-20-3

3

LX100797

Lima TRIANGOLO LA2407-20-4 Needle file – three-square LA2407-20-4

4

LX100779

Lima QUADRA LA2408-20-0 Needle file – SQUARE – LA2408-20-0

0

LX100781

Lima QUADRA LA2408-20-1 Needle file – SQUARE – LA2408-20-1

1

LX100783

Lima QUADRA LA2408-20-2 Needle file – SQUARE – LA2408-20-2

2

LX100785

Lima QUADRA LA2408-20-3 Needle file – SQUARE – LA2408-20-3

3

LX100787

Lima QUADRA LA2408-20-4 Needle file – SQUARE – LA2408-20-4

4

LX100759

Lima OVALE LA2409-20-0 Needle file OVAL – LA2409-20-0

0

LX100761

Lima OVALE LA2409-20-1 Needle file OVAL – LA2409-20-1

LX100763

Lima OVALE LA2409-20-2 Needle file OVAL – LA2409-20-2

2

LX100765

Lima OVALE LA2409-20-3 Needle file OVAL – LA2409-20-3

3

LX100767

Lima OVALE LA2409-20-4 Needle file OVAL – LA2409-20-4

4

LX100739

Lima TONDA LA2410-20-0 Needle file ROUND – LA2410-20-0

0

LX100741

Lima TONDA LA2410-20-1 Needle file ROUND – LA2410-20-1

1

LX100743

Lima TONDA LA2410-20-2 Needle file ROUND – LA2410-20-2

2

LX100745

Lima TONDA LA2410-20-3 Needle file ROUND – LA2410-20-3

3

LX100747

Lima TONDA LA2410-20-4 Needle file ROUND – LA2410-20-4

4

20

Taglio Cut

1

20131 MILANO • Via Accademia, 48 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

48


LIME AD AGO “VALLLORBE” cm. 20“VALLORBE” NEEDLE FILES cm. 20 Lunghezza Lenght cm

Codice LDT

Descrizione Description

LX1007

Lima piatta LA2401-20-0 Needle file – flat – LA2401-20-0

0

LX100711

Lima piatta LA2401-20-1 Needle file – flat – LA2401-20-1

1

LX100713

Lima piatta LA2401-20-2 Needle file – flat – LA2401-20-2

2

LX100715

Lima piatta LA2401-20-3 Needle file – flat – LA2401-20-3

3

LX100717

Lima piatta LA2401-20-4 Needle file – flat – LA2401-20-4

4

LX100729

Lima MEZZOTONDA LA2402-20-0 Needle file – HALFROUND – LA2402-20-0

0

LX100731

Lima MEZZOTONDA LA2402-20-1 Needle file – HALFROUND – LA2402-20-1

1

LX100733

Lima MEZZOTONDA LA2402-20-2 Needle file – HALFROUND – LA2402-20-2

2

LX100735

Lima MEZZOTONDA LA2402-20-3 Needle file – HALFROUND – LA2402-20-3

3

LX100737

Lima MEZZOTONDA LA2402-20-4 Needle file – HALFROUND – LA2402-20-4

4

LX100769

Lima COLTELLO LA2405-20-0 Needle file KNIFE – LA2405-20-0

0

LX100771

Lima COLTELLO LA2405-20-1 Needle file KNIFE – LA2405-20-1

LX100773

Lima COLTELLO LA2405-20-2 Needle file KNIFE – LA2405-20-2

2

LX100775

Lima COLTELLO LA2405-20-3 Needle file KNIFE – LA2405-20-3

3

LX100777

Lima COLTELLO LA2405-20-4 Needle file KNIFE – LA2405-20-4

4

LX100719

Lima PIATTO A PUNTA LA2406-20-0 Needle file POINTED FLAT – LA2406-20-0

0

LX100721

Lima PIATTO A PUNTA LA2406-20-1 Needle file P. FLAT – LA2406-20-1

1

LX100723

Lima PIATTO A PUNTA LA2406-20-2 Needle file POINTED FLAT – LA2406-20-2

2

LX100725

Lima PIATTO A PUNTA LA2406-20-3 Needle file POINTED FLAT – LA2406-20-3

3

LX100727

Lima PIATTO A PUNTA LA2406-20-0 Needle file POINTED FLAT – LA2406-20-0

4

20

Taglio Cut

1

49


LIME DI PRECISIONE “VALLORBE” – “VALLORBE” PRECISION FILES

Codice LDT

Descrizione /Description

LU1001

Lima piatta – LP1163-4-00 Flat file LP1163-4-00

LU1002

Lima piatta – LP1163-4-0 Flat file LP1163-4-0

Lunghezza Lenght Inch/cm

Taglio Cut

00 0 4”/10

LU1003

Lima piatta – LP1163-4-1 Flat file LP1163-4-1

1

LU1004

Lima piatta – LP1163-4-2 Flat file LP1163-4-2

2

LU1005

Lima piatta – LP1163-4-3 Flat file LP1163-4-3

3

LU1006

Lima piatta – LP1163-4-4 Flat file LP1163-4-4

4

LU3001

Lima piatta – LP1163-6-000 Flat file LP1163-6-000

000

LU3002

Lima piatta – LP1163-6-00 Flat file LP1163-6-00

00

LU3003

Lima piatta – LP1163-6-0 Flat file LP1163-6-0

0

LU3004

Lima piatta – LP1163-6-1 Flat file LP1163-6-1

LU3005

Lima piatta – LP1163-6-2 Flat file LP1163-6-2

2

LU3006

Lima piatta – LP1163-6-3 Flat file LP1163-6-3

3

LU3007

Lima piatta – LP1163-6-4 Flat file LP1163-6-4

4

LU4001

Lima piatta – LP1163-8-000 Flat file LP1163-8-000

000

LU4002

Lima piatta – LP1163-8-00 Flat file LP1163-8-00

00

LU4003

Lima piatta – LP1163-8-0 Flat file LP1163-8-0

6”/15

1

0 8”/20

LU4004

Lima piatta – LP1163-8-1 Flat file LP1163-8-1

1

LU4005

Lima piatta – LP1163-8-2 Flat file LP1163-8-2

2

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

50


LIME DI PRECISIONE “VALLORBE” – “VALLORBE” PRECISION FILES

Lunghezza Lenght Inch/cm

Codice LDT

Descrizione /Description

LU9001

Lima mezzotonda – LP1560—4-00 Halfround file LP1560-4-00

00

LU9002

Lima mezzotonda – LP1560-4-0 Halfround file LP1560-4-0

0

LU9003

Lima mezzotonda – LP1560—4-1 Halfround file LP1560-4-1

4”/10

Taglio Cut

1

LU9004

Lima mezzotonda – LP1560—4-2 Halfround file LP1560-4-2

2

LU9005

Lima mezzotonda – LP1560—4-3 Halfround file LP1560-4-3

3

LU9006

Lima mezzotonda – LP1560—-4-4 Halfround file LP1560-4-4

4

LV1001

Lima mezzotonda – LP1560—6-000 Halfround file LP1560-6-000

000

LV1002

Lima mezzotonda – LP1560—6-00 Halfround file LP1560-6-00

00

LV1003

Lima mezzotonda – LP1560—6-0 Halfround file LP1560-6-0

0

LV1004

Lima mezzotonda – LP1560—6-1 Halfround file LP1560-6-1

LV1005

Lima mezzotonda – LP1560—6-2 Halfround file LP1560-6-2

2

LV1006

Lima mezzotonda – LP1560—6-3 Halfround file LP1560-6-3

3

LV1007

Lima mezzotonda – LP1560—6-4 Halfround file LP1560-6-4

4

LV3002

Lima mezzotonda stretta – LP1566—6-00 Halfround file LP1566-6-0 mm.12,7x3,5

00

LV3003

Lima mezzotonda stretta – LP1566—6-0 Halfround file LP1566-6-00 mm.12,7x3,

0

LV3004

Lima mezzotonda stretta – LP1566—6-1 Halfround file LP1566-6-1 mm.12,7x3,5

1

LV3005

Lima mezzotonda stretta – LP1566—6-2 Halfround file LP1566-6-2 mm.12,7x3,5

LV3006

Lima mezzotonda stretta – LP1566—6-3 Halfround file LP1566-6-3 mm.12,7x3,5

3

LV3007

Lima mezzotonda stretta – LP1566—6-4 Halfround file LP1566-6-4 mm.12,7x3,5

4

6”/15

1

6”/15

2

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

51


LIME DI PRECISIONE “VALLORBE” – “VALLORBE” PRECISION FILES

Codice LDT

Descrizione /Description

LV6002

Lima Triangolare – LP1360-6--00 Three-square file LP1360-6-00

LV6003

Lima Triangolare – LP1360-6--0 Three-square file LP1360-6-0

Lunghezza Lenght Inch/cm

Taglio Cut

00 0 6”/15

LV6004

Lima Triangolare – LP1360-6--1 Three-square file LP1360-6-1

1

LV6005

Lima Triangolare – LP1360-6--2 Three-square file LP1360-6-2

2

LV6006

Lima Triangolare – LP1360-6--3 Three-square file LP1360-6-3

3

LV6007

Lima Triangolare – LP1360-6--4 Three-square file LP1360-6-4

4

LV9001

Lima tonda – LP1660-6-000 Flat file LP1660-6-000

000

LV9002

Lima tonda – LP1660-6-00 Flat file LP1660-6-00

00

LV9003

Lima tonda – LP1660-6-0 Flat file LP1660-6-0

0

LV9004

Lima tonda – LP1660-6-1 Flat file LP1660-6-1

LV9005

Lima tonda – LP1660-6-2 Flat file LP1660-6-2

2

LV9006

Lima tonda – LP1660-6-3 Flat file LP1660-6-3

3

LV9007

Lima tonda – LP1660-6-4 Flat file LP1660-6-4

4

LW3013

Lima foglia salvia – LP1960-6-00 Oval file LP1960-6-00

00

LW3014

Lima foglia salvia – LP1960-6-00 Oval file LP1960-6-00

0

LW3015

Lima foglia salvia – LP1960-6-00 Oval file LP1960-6-00

1

LW3016

Lima foglia salvia – LP1960-6-00 Oval file LP1960-6-00

6”/15

1

6”/15

2

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

52


Bulinatore pneumatico GraverMax

GraverMach e GraverMax sono due semplici sistemi per incidere, incastonare, scolpire gioielli, metalli, legno, vetro, avorio….L’operatore deve solamente ‘guidare’ il bulino, senza alcun sforzo, poiché il completo controllo della forza è dato da pedale, collegato ad un compressore pneumatico. I bulini utilizzati sono esattamente gli stessi utilizzati nella lavorazione manuali, modificati opportunamente per consentire l’innesto agli speciali manipoli. Queste apparecchiature possono essere utilizzate anche come martellatori per incastonatura. Cod.LDT

Descrizione/Description

GRA001

GRAVERSMITH. – Centralina di controllo base. Con ottimo controllo della velocità degli impulsi. Da 400 a 8000 colpi/minuto, 1 uscita per manipoli bulinatori oppure rotativo Ultra 850. Necessita di collegamento a compressore 40 litri/min. a 3 bar minimo

GRA005

GRAVERMACH – Centralina di controllo con perfetto controllo della potenza e della velocità degli impulsi. Da 400 a 8000 colpi/minuto, 2 uscite per manipoli bulinatori, e uscita per manipolo rotativo Ultra 850. Necessita di collegamento a compressore 40 litri/min. a 3 bar minimo

GRA010

GRAVERMAX SC - Centralina di controllo con perfetto controllo della potenza e della velocità degli impulsi. Da 400 a 8000 colpi/minuto, 1 uscita per manipolo bulinatore, e uscita per manipolo rotativo Ultra 850. Necessita di collegamento a compressore 40 litri/min. a 3 bar minimo

GRA020

Manipolo bulinatore 004-901 universale, adatto anche per incastonature e incisioni anche mediamente profonde. Fornito con 6 pinzette Rif. Foto - O –

GRA030

Manipolo bulinatore 004-921 Monark, per lavorazioni molto delicate, non adatto per incastonature. Fornito con 6 pinzette. Rif. Foto - N -

GRA040

Manipolo 004-710 QC 710 – per lavorazioni pesanti, molto adatto anche per incastonature, martellature, incisioni profonde. Fornito con 6 pinzette Rif. Foto - L -

GRA050

Manipolo martellatore 004-609 – Solo per punte martellatrici. Fornito con 1 punta Rif. Foto – H -

GRA060

Manipolo martellatore 004-610 – Ampio ‘range’ di potenza. Eccellente per martellature, incastonature, incisioni medie. Rif. Foto – I -

53


Codice LDT

Descrizione/Description Foto

BT2021

Affilatore per bulini. Apparecchio per riaffilare i bulini, per avere sempre il miglior taglio. Utilizzando il disco diamantato, non si genera calore, dannoso per l’acciaio dell’utensile. Con l’apposito supporto, si può impostare il corretto angolo di taglio. Fornito con supporto angolare e 2 dischi.

Morsa – Microblock – Peso kg. 1,8 – diametro mm.80. max. apertura mm. 50 Adatta per lavorazioni di massima precisione, con microscopio, per incastonature. Si evidenzia per le piccole dimensioni e la facilità d’uso

Kit utensili per la lavorazione al banco -BENCH MATE 004-683 – Include cuscinetto di appoggio, Mandrino porta anelli, accessori per banco

BU7005

Bulino Vallorbe per Gravermach/Gravermax Piatto – acciaio HSS N.4

BU7010

Bulino Vallorbe per Gravermach/Gravermax Piatto – acciaio HSS N.6

BU7015

Bulino Vallorbe per Gravermach/Gravermax Piatto – acciaio HSS N.8

BU7020

Bulino Vallorbe per Gravermach/Gravermax Piatto – acciaio HSS N.10

BU7505

Bulino Vallorbe per Gravermach/Gravermax Ongella – acciaio HSS N.2/0

BU7510

Bulino Vallorbe per Gravermach/Gravermax Ongella – acciaio HSS N.0

BU7515

Bulino Vallorbe per Gravermach/Gravermax Ongella – acciaio HSS N.1

BU7520

Bulino Vallorbe per Gravermach/Gravermax Ongella – acciaio HSS N.2

BU7525

Bulino Vallorbe per Gravermach/Gravermax Ongella – acciaio HSS N.3 20123 MILANO • Via Olmetto , 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

54


Codice LDT

Descrizione Description

MR7110

Microscopio “OP2” specifico per incassatori. Eccellente qualità sia delle ottiche, sia delle parti meccaniche. Testa SZM binoculare, ruotabile a 360°; disatanza interpupillare regolabile da mm.51 a 76.Compensazione diottrica. Distanza di lavoro mm.100. Ingrandimento da 7x a 45x. La lente 0,5x (optional) riduce l’ingrandimento del 50%, ma permette di aumentare la distanza di lavoro (distanza focale) a mm.200. (LENTE ADDIZIONALE codice. LDT: MR71209 Advanced stereomicroscope for stone setters. Excellent quality at low cost. Binocular head, 360° rotating and 45° inclinated. Interpupillary distance between mm.51 to 76. Dioptric compensation. Working distance mm.100. from 7x to 45x. Available with additional lens (0,5x= to enlarge the working distance to mm.200 – Code LDT: MR7120) MR7130

Illuminatore anulare a led con variatore di intensità. Led ring light illuminator, with intensity light control

LD9110

Lampada da banco, con 3 tubi al neon. 14 watt. Con morsetto. Colore bianco. Desk-top light – 3 fluorescent tubes. 14 watt. With clamp

LD9120

Lampada con lente circolare da 4” diametro in vetro. 3 diottrie (piccola lente da 12 diottrie) – Lampada fluorescente da 12 watt. Con base. Desk magnifier lamp, with glass lens. Diameter 4”. 3+12 diopters. Circular fluorescent light 12 watt.

20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

55


Bulini in acciaio al wolframio WS – “Vallorbe” Codice LDT

Descrizione Description

BTM101

Bulini “Vallorbe” LO403 „ Ongella‟ n.1 – acciaio WS

BTM103

Bulini “Vallorbe” LO403 „ Ongella‟ n.2 – acciaio WS

BTM105

Bulini “Vallorbe” LO403 „ Ongella‟ n.3 – acciaio WS

BTM107

Bulini “Vallorbe” LO403 „ Ongella‟ n.4 – acciaio WS

BTM109

Bulini “Vallorbe” LO403 „ Ongella‟ n.5 – acciaio WS

BT0103

Bulini “Vallorbe” LO405 Bisello n.12 – acciaio WS

BTO105

Bulini “Vallorbe” LO405 Bisello n.16 – acciaio WS

BTO107

Bulini “Vallorbe” LO405 Bisello n.20 – acciaio WS

BTQ101

Bulini “Vallorbe” LO406 Coltello n.18 – acciaio WS

BTQ103

Bulini “Vallorbe” LO406 Coltello n.22 – acciaio WS

BTQ105

Bulini “Vallorbe” LO406 Coltello n.30 – acciaio WS

BTR101

Bulini “Vallorbe” LO402 1/2 Tondo n.2– acciaio WS

BTR103

Bulini “Vallorbe” LO402 1/2 Tondo n.4– acciaio WS

BTR105

Bulini “Vallorbe” LO402 1/2 Tondo n.6– acciaio WS

BTR107

Bulini “Vallorbe” LO402 1/2 Tondo n.8– acciaio WS

BTR109

Bulini “Vallorbe” LO402 1/2 Tondo n.10– acciaio WS

BTR111

Bulini “Vallorbe” LO402 1/2 Tondo n.12– acciaio WS

BTR113

Bulini “Vallorbe” LO402 1/2 Tondo n.14– acciaio WS

BTR115

Bulini “Vallorbe” LO402 1/2 Tondo n.16– acciaio WS

BTW101

Bulini “Vallorbe” LO401 piatti n.2– acciaio WS

BTW103

Bulini “Vallorbe” LO401 piatti n.4– acciaio WS

BTW105

Bulini “Vallorbe” LO401 piatti n.6– acciaio WS

BTW107

Bulini “Vallorbe” LO401 piatti n.8– acciaio WS

BTW109

Bulini “Vallorbe” LO401 piatti n.10– acciaio WS

BTW111

Bulini “Vallorbe” LO401 piatti n.12– acciaio WS

56


Bulini HSS Vallorbe – coda gialla – Yellow tong engravers – Made in Vallorbe Numero

Larghezza mm.

BU20

2 LO0401-2

0,2

BU2000

4 LO0401-4

0,4

BU2015

6 LO0401-6

0,6

8 LO0401-8

0,8

10 LO0401-10

1

12 LO0401-12

1,2

16 LO0401-16

1,6

BU2027

18 LO0401-18

1,8

BU2030

20 LO0401-20

2,0

BU30001

5/0 LO0403-5/0

1,16

BU30003

4/0 LO0403-4/0

1,24

BU30005

3/0 LO0403-3/0

1,35

BU30007

2/0 LO0403-2/0

1,45

0 LO0403-0

1,58

1 LO0403-1

1,78

2 LO0403-2

,94

3 LO0403-3

2,16

BU3009

4 LO0403-4

2,54

BU3011

5 LO0403-5

2,74

BU1002

2 LO0402-2

0,2

BU1004

4 LO0402-4

0,4

6 LO0402-6

0,6

8 LO0402-8

0,8

10 LO0402-10

1,0

Codice LDT

BU2017 BU2019

BU2023 BU2025

BU3001 BU3003

BU3005 BU3007

BU1006 BU1008 BU1010

Descrizione Description

Bulino piatto “Vallorbe” Acciaio super-rapido HSS Codolo giallo Flat edge engraver”Vallorbe” HSS steel Yellow tang

Bulino Ongella “Vallorbe” Acciaio super-rapido HSS Codolo giallo Onglette engraver “Vallorbe” HSS steel Yellow tang

Bulino mezzotondo “Vallorbe” Acciaio super rapido HSS Codolo giallo Half-round engraver “Vallorbe” HSS steel Yello tang

57


BINOCULARI ‘OPTIVISOR’ – Lenti prismatiche in vetro. Lenti in vetro prismatico, di qualità superiore. Sono montate sul telaietto in plastica molto leggero e confortevole. Il sistema è rapidamente ribaltabile. Sistema di rapido aggiustamento alla testa. Optical Glass Prismatic Lenses - Ground and polished to precision optical standards - bevel edged and mounted in interchangeable plastic frame. It Tilts - Adjustable pivots allow the visor to be tilted out of the way when not needed and at your fingertips when you need magnification. Adjustable Headband - Conforms to fit all head sizes - fabricated from a special blend lightweight material - comfortable when worn for long periods of time. High Impact Visor - Provides a tough, durable, always new appearance. Genuine Leather Comfort Band- Padded with orthopedic felt adds to comfort.

Codice LDT

Descrizione /Description

Ingrandimento X

LO100111

Binoculari ‘Optivisor’DA2

1,5 X

LO100113

Binoculari ‘Optivisor’DA3

1,75 X

LO100115

Binoculari ‘Optivisor’DA4

2X

LO100117

Binoculari ‘Optivisor’DA5

2,5 X

LO100119

Binoculari ‘Optivisor’DA7

2,75

LO100121

Binoculari ‘Optivisor’DA10

3,5

LENTE MONOCULARE AGGIUNTIVA PER ‘OPTIVISOR’

+ 2,5 X

Binoculari a lenti intercambiabili e luce con pila. Le lenti sono in plastica (questo prodotto è ‘Made in China’)

Variabili in funzione delle lenti montate.

Lampada da banco con lente – Attacco con morsetto al banco

3X

LO2020

LQ0500

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

58


MANICI - HANDLES Codice LDT

Descrizione Description

ML1001A

Manico per bulino – forma sferica

ML1001B

Manico per bulino – forma fungo

ML1001C

Manico per bulino – forma fungo sfaccettato

ML1001D

Manico per bulino – forma fungo alto

ML1003

Manico per lima – lunghezza cm.9

ML1005

Manico per lima – lunghezza cm.10

ML1007

Manico per lima – lunghezza cm.11

ML1009

Manico per lima – lunghezza cm.12

ML3001

Manico universale con pinzette intercambiabili

PM7001

Manico a doppia pinza – lunghezza cm. 8

PM7003

Manico a doppia pinza – lunghezza cm. 10

PM7005

Manico a doppia pinza – lunghezza cm. 12

59


Tenaglioli per orefici LDT made in Italy – LDT Pleirs, made in Italy Codice LDT

Descrizione /Description

TE5031

Tenaglioli con cerniera doppia, mm.130 becchi piatti – interno rigato Pliers with German joint – mm.130 FLAT and grooved inside noses

TE5032

Tenaglioli con cerniera doppia, mm.130 becchi piatti STRETTI – interno rigato Pliers with German joint – mm.130 NARROW FLAT and grooved inside noses

TE5033

Tenaglioli con cerniera doppia, mm.130 becchi TONDI – interno rigato Pliers with German joint – mm.130 ROUND and grooved inside noses

TE5034

Tenaglioli con cerniera doppia, mm.130 becchi TONDI FINI – interno rigato Pliers with German joint – mm.130 ROUND POINTED and grooved inside noses

TE5035

Tenaglioli con cerniera doppia, mm.130 becchi MEZZOTONDI – interno rigato Pliers with German joint – mm.130 HALF-ROUND and grooved inside noses

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

60


Tenaglioli per orefici LDT made in Italy – LDT Pleirs, made in Italy Codice LDT

Descrizione /Description

TE6036

Tenaglioli con cerniera doppia, mm.130 becchi PIATTO e MEZZOTONDO – interno rigato Pliers with German joint – mm.130 FLAT and HALFROUND - grooved inside noses

TE7031

Tenaglioli con cerniera doppia, mm.130 becchi piatti – interno liscio Pliers with German joint – mm.130 FLAT and plain inside noses

TE7032

Tenaglioli con cerniera doppia, mm.130 becchi piatti STRETTI – interno liscio Pliers with German joint – mm.130 NARROW FLAT and plain inside noses

TE7035

Tenaglioli con cerniera doppia, mm.130 becchi MEZZOTONDI – interno liscio Pliers with German joint – mm.130 HALF-ROUND and plain inside noses

TE7053

Tenaglioli con cerniera doppia, mm.130 becchi piatti – INSERTO INTERNO IN OTTONE Pliers with German joint – mm.130 FLAT noses inside BRASS INSERT

TE7057

Tenaglioli con cerniera doppia, mm.130 becchi MEZZO-TONDI – INSERTO INTERNO IN OTTONE Pliers with German joint – mm.130 HALF-ROUND noses inside BRASS INSERT

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

61


Tenaglioli per orefici LDT-DUMONT made in Italy – LDT DUMONT Pleirs, made in Italy Codice LDT

Descrizione /Description

TE8038

Tenaglioli mm.115 – becchi piatti stretti Dumont pliers mm.115 – FLAT NARROW NOSES

TE8039

Tenaglioli mm.115 – becchi piatti Dumont pliers mm.115 – FLAT NOSES

TE8040

Tenaglioli mm.115 – becchi mezzotondi Dumont pliers mm.115 HALFROUND NOSES

TE8041

Tenaglioli mm.115 – becchi TONDI Dumont pliers mm.115 – ROUND NOSES

TE8045

Tenaglioli mm.115 – becchi TONDI AFFUSOLATI Dumont pliers mm.115 – ROUND NARROW NOSES

20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

62


TRONCHESI - CUTTERS

Codice LDT

Descrizione /Description

TTL001

Tronchese originale LINDSTROM art. 8152 – lunghezza mm. 112,5 Taglio ULTRA-RASO Original ‘LINDSTROM’ cutter. Art. 8152 – Lenght mm. 112,5 Ultra-flush cut

TTL003

Tronchese originale LINDSTROM art. 8162 – lunghezza mm. 125 Taglio ULTRA-RASO Original ‘LINDSTROM’ cutter. Art. 8162 – Lenght mm. 125 Ultra-flush cut

TTL005

Tronchese originale LINDSTROM art. 8165 – lunghezza mm. 125 Taglio ULTRA-RASO Original ‘LINDSTROM’ cutter. Art. 8165 – Lenght mm. 125 Ultra-flush cut

TTL007

Tronchese originale LINDSTROM art. 8148 – lunghezza mm. 125 Taglio ULTRA-RASO Original ‘LINDSTROM’ cutter. Art. 8148 – Lenght mm. 125 Ultra-flush cut

TTD0210

Tronchese con inserto in metallo duro.Testa a punta. Serie “D” mm.120 taglio semi-raso.Una nuova tecnica produttiva (non sono stampati a caldo ma tagliati tramite Laser), permette di ottenere standard qualitativi altissimi. I tronchesi sono lavorati esclusivamente con rettifiche a C.N.C. per un risultato perfetto.Sui taglienti sono applicate delle placchette di metallo duro (62 - 65 HRC).I nuovi manici ergonomici li rendono particolarmente confortevoli e adatti ad un uso prolungato.

Cutter “D” mm.120 semi-flush cut . The new “D” 2000 collection is manufactured with high quality steel. Particular attention is given to the manufacturing process: not forged but cut with the Laser machine; tips finished with C.N.C. rectified machine; ergonomic two component handles. Tips are inserted with "hard metal" (62 - 65 HRC).

TTD0211

Tronchese “D” con inserto in metallo duro – mm.120 taglio extra-raso Cutter “D” mm.120 ultra-flush cut mm. 120

63


Tronchesi Made in Italy – Cutters made in Italy Codice LDT

Descrizione /Description

TTD216

TRONCHESE ‘LDT’ MM.115 TESTA OVALE – TAGLIO RASO ‘LDT’ CUTTER MM.115 – OVAL HEAD – FLUSH CUT

TTD220

TRONCHESE ‘LDT’ MM.115 TESTA OVALE ALLEGGERITA– TAGLIO RASO ‘LDT’ CUTTER MM.115 – OVAL LIGHT HEAD – FLUSH CUT

TTD224

TRONCHESE ‘LDT’ MM.115 TESTA PUNTA – TAGLIO RASO ‘LDT’ CUTTER MM.115 – POINTED HEAD – FLUSH CUT

TTD228

TRONCHESE ‘LDT’ MM.115 TESTA PUNTA ALLEGGERITA – TAGLIO RASO ‘LDT’ CUTTER MM.115 – POINTED LIGHT HEAD – FLUSH CUT

TTD232

TRONCHESE ‘LDT’ MM.120 TESTA OVALE – TAGLIO RASO ‘LDT’ CUTTER MM.120 – OVAL HEAD – FLUSH CUT

TTD240

TRONCHESE ‘LDT’ MM.120 TESTA PUNTA – TAGLIO RASO ‘LDT’ CUTTER MM.120 – POINTED HEAD – FLUSH CUT

TTD256

TRONCHESE ‘LDT’ MM.130 TESTA PUNTA – TAGLIO RASO ‘LDT’ CUTTER MM.130 – POINTED HEAD – FLUSH CUT

64


Calibri, micrometri, compassi – Calipers, micrometers, dividers

Codice LDT

Descrizione Description

CA800

Calibro spessimetro “Deuxieme” - da mm. 0 a mm.10 Deuxieme gauge mm.0 – 10

CA801

Calibro spessimetro “Deuxieme” - da mm. 0 a mm.15 Deuxieme gauge mm.0 – 15

CA916

Calibro “Vernier” in acciaio inox . mm. 0- 150 – Vernier caliper made in steel – mm. 0-150

CA9EL

Calibro elettronico digitale – mm. 0-150 Lettura mm. 0,01 Electronic digital gauge – mm. 0-150 readibility mm.0,01

CA9PL

Calibro in materiale plastico indeformabile, antistatico, antimagnetico, anticorrosione. Con quadrante. Made in Switzerland . Da 0 a mm.150. – 0,01 inches Inch & metric dial-max caliper. Antistatic, antimagnetic. Made in Switzerland. Mm. 0/150 – 0,01” inch

MR3003

Micrometro di precisione, da mm. 0 a mm.25. Precisione mm. 0,01. – Dispositivo meccanico di bloccaggio. High quality micrometer. Measures from mm. 0 to mm.25. Accuracy mm. 0,01

CP505

Compasso di precisione. Apertura mm. 75 German-made divider. Mm. 0-75

CP509

Compasso di precisione. Apertura mm. 125 German-made divider. Mm. 0-125

20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

65


SALDATRICI LASER “ATOMIK” – Nuova gamma di saldatrici laser L.D.T .per i settori orafo, odontotecnico, industrale-meccanico. Abbiamo progettato e realizzato in Italia macchine all’avanguardia tecnologica, affidabili e potenti, utilizzando i materiali e i componenti di migliore qualità, di provenienza europea. Le laser “Atomik” sono indicate per saldature di leghe d’oro, di argento, di platino, titanio e cromo-cobalto, per riparazioni di difetti di microfusione, quali porosità e microfratture, Le saldatrici laser L.D.T. possono essere anche modificate dalla loro configurazione standard per soddisfare particolari esigenze da parte dell’utilizzatore. Tutte le macchine possono essere installate in prova presso i laboratori dei nostri clienti in territorio nazionale, senza alcun impegno di eventuale acquisto. In caso di restituzione delle macchine, per alcune aree potrà essere richiesta solamente una partecipazione alle spese di trasporto ed installazione. Un servizio tecnico altamente professionale assicura inoltre un’assistenza totale post-vendita. In ogni caso, la garanzia contrattuale è per 24 mesi su tutte le sue parti non soggette ad usura per utilizzo.

Tutte le laser L.D.T. vengono fornite con: Luce fredda a LED – microscopio zoom display “touch screen” (optional) – Microprocessore digitale per il controllo della potenza assimilata dalla rete, con monitoraggio delle temperature all’interno della macchina – 99 programmi preimpostati - Nuova slitta laser per rendere più stabile il fascio laser – Sistema di ricalibrazione automatica del punto di fuoco – Regolazione automatica ed in tempo reale della potenza erogata – Otturatore LCD a doppia luminosità – Calcolo automatico dell’usura della lampada laser con conseguente adeguamento automatico dell’energia impostata – joystick interno – raffreddamento integrato

COD. LDT

Descrizione Description

Dimensioni Peso

Max. energia impulso

Durata impulso

cm./kg

Joule

mS

Potenza

kW LE1060

35x45x63

1 - 60 J

0,5 a 12 mS

5 kw

1 - 100 J

Da 0,5 a 16 mS

6 kw

Laser “Atomik 60” 40 kg. Diametro spot da mm.0,20 a mm.2 LE1100

35x45x63

Laser “Atomik 100” 40 kg. Diametro spot da mm.0,20 a mm.2

MILANO • 2013 Via Olmetto , 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

66


LASER WELDING MACHINES “ATOMIK” – Made in Italy ATOMIK Laser welding machines are new range of laser machines which have been designed and manufactured in Italy by L.D.T. They are compact machines offering high level performances; reduced dimensions, maintenance and price. They are provided with a powerful cooling integrated system and easy access via to the welding chamber thanks frontal swing doors. Inside the chamber Atomik laser machines have led cold light for a clear welding point; on the top it has a big display (touch screen is optional) . The new digital microprocessor elaborate the information 100 times faster of the traditional systems and make easier and flexible the use of the laser machine; at the same time a continuous control of the power supply and internal temperature to obtain optimum working conditions. Another important news of this laser is the new rail covered by patent that make five times more stable the beam laser.

FEATURES:

    

the microprocessor estimate in automatic the life-time laser lamp and consequent adjust the output energy periodic and automatic recalibration system of the focal point control the LCD shutter and make it higher brightness increase the pulse frequency to 40Hz regulate in automatic and real time the power supply

APPLICATIONS      

Easily weld precious or base metals, including platinum, titanium, gold, silver and palladium Safety repairs antique jewels Safely repair settings, without having to remove precious stones Repair watch cases and other components: even eyeglasses Weld parts using metal in place, clean neat seams without the clean-up Repair casting defect such as porosity or fractures, simply, welding new metal in place

Sizes / Weight cm./kg

Energy Joule

Laser “Atomik 60” Diam. Spot : mm. 0,2/2

35x45x63 40 kg.

1 - 60 J

0,5 a 12 mS

5 kw

Laser “Atomik 100” Diam. Spot : mm. 0,2/2

35x45x63 40 kg.

1 - 100 J

Da 0,5 a 16 mS

6 kw

COD. LDT

Descrizione Description

LE1060

LE1100

Pulse time mS

Power kW

. MILANO • 20123 Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

67


Saldatrici microfiamma – generatori di idrogeno+ossigeno – Microflame welding machines .

COD. LDT

Descrizione Description

Dimensioni Overall sizes

Peso Weight

Potenza Power

kg

AMP.

32X20X40

18

60

43x22x24

28

120

50X27X35

42

240

cm SC5001

SALDATRICI LDT MICROFIAMMA A 1 CANNELLO. Potenza regolabile – Dispositivo anti-ritorno fiamma – Controllo livello soluzione elettrolitica a led luminosi LDT Water welding machine 1 torch – Automatic stop if overpressure. Electronic control of electrolytic liquid by led.

SC5003

SALDATRICI LDT MICROFIAMMA A 2 CANNELLI. Potenza regolabile – Dispositivo anti-ritorno fiamma – Controllo livello soluzione elettrolitica a led luminosi – Possibilità di utilizzo di 1 solo cannello LDT Water welding machine 2 torches – Automatic stop if overpressure. Electronic control of electrolytic liquid by led. Device to reduce the use of number of torches

SC5005

SALDATRICI LDT MICROFIAMMA A 4 CANNELLI. Potenza regolabile – Dispositivo anti-ritorno fiamma – Controllo livello soluzione elettrolitica a led luminosi – Possibilità di utilizzo di 1 solo cannello LDT Water welding machine 4 torches – Automatic stop if overpressure. Electronic control of electrolytic liquid by led. Device to reduce the use of number of torches

SC8063

Aghi per saldatrici – diametro mm 0,60 Cut needles for micro-flame machines – diameter mm. 0,60

SC8067

Aghi per saldatrici – diametro mm 0,70 Cut needles for micro-flame machines – diameter mm. 0,70

SC8071

Aghi per saldatrici – diametro mm 0,80 Cut needles for micro-flame machines – diameter mm. 0,80

SC8073

Aghi per saldatrici – diametro mm 0,90 Cut needles for micro-flame machines – diameter mm. 0,90

SC8075

Aghi per saldatrici – diametro mm 1 Cut needles for micro-flame machines – diameter mm. 1

SC8079

Aghi per saldatrici – diametro mm 1,20 Cut needles for micro-flame machines – diameter mm. 1,20

SC8081

Aghi per saldatrici – diametro mm 1,30 Cut needles for micro-flame machines – diameter mm. 1,30

20131 MILANO • Via Accademia, 48 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

68


Codice LDT

Descrizione Description

CD710

Impugnatura per cannelli da saldare art. 921 per gas acetilene – propano – metano + ossigeno (fornibile anche impugnatura in versione Lunga) Portata max 1500 lt/h

CD712

Lancia portapunte

CD714

Punte in ottone – portata lt/h. 25 – diametro mm. 0,6

CD715

Punte in ottone – portata lt/h. 50– diametro mm. 0,7

CD716

Punte in ottone – portata lt/h 100– diametro mm. 0.9

CD717

Punte in ottone – portata lt/h 225 – diametro mm. 1,1

CD720

Kit aghi e punte per canello CD710

CD725

Punta fusione con lancia – lt/h 750

CD728

Punta fusione con lancia – lt/h 1000

CD4001

Cannello per saldature. Gas GPL. Fornito con 3 lance da mm. 12 – 14 – 17. Per oreficeria, bigiotteria, odontotecnica, hobby

20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

69


SALDATURA – Attrezzature ed accessori COD. LDT AC10025

Descrizione Description

Saldatore portatile a gas ricaricabile – Il serbatoio è inserito nell’impugnatura – fiamma regolabile – Max. temperatura 1300 °C Portable and rechargeable soldering torch – Max. temp. 1300 °C

AC1BOM

Ricarica per saldatore portatile – gas butano 70% + gas propano 30% - Capacità cc. 600 Gas refill suitable for soldering torches

AC4050

AC4060

Disossidante e fluidificante per saldatura – BOREX – pronto all’uso – cc. 50 Flux and deoxidating liquid – BOREX – cc. 50

Disossidante e fluidificante per saldatura – BOREX – pronto all’uso – cc. 50 Flux and deoxidating liquid – BOREX – cc. 1000

FE3007

Filo ferro in rocchetti gr. 100 – N. 14 mm.0,44 Iron wire gr.100 . N.14 mm.0,44

FE3009

Filo ferro in rocchetti gr. 100 – N. 16 mm.0,40 Iron wire gr.100 . N.16 mm.0,40

FE3011

Filo ferro in rocchetti gr. 100 – N. 18 mm.0,36 Iron wire gr.100 . N.18 mm.0,36

FE3013

Filo ferro in rocchetti gr. 100 – N. 20 mm.0,32 Iron wire gr.100 . N.20 mm.0,32

FE3015

Filo ferro in rocchetti gr. 100 – N. 22 mm.0,28 Iron wire gr.100 . N.22 mm.0,28

FE3017

Filo ferro in rocchetti gr. 100 – N. 24 mm.0,24 Iron wire gr.100 . N.24 mm.0,24

FE3019

Filo ferro in rocchetti gr. 100 – N. 26 mm.0,22 Iron wire gr.100 . N.26 mm.0,22

FE3021

Filo ferro in rocchetti gr. 100 – N. 28 mm.0,20 Iron wire gr.100 . N.28 mm.0,20

20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

70


Codice LDT

Descrizione Description

AM42030

AM42525

20x30x1,27 Piastra refrattaria per saldare Monolux Refractory mat MONOLUX

AM45050 AMB001

MP1001

Dimensioni Sizes cm.

25X25X1,27

50x50x1,27 Piastra refrattaria a nido d’ape Honeycomb refractory mat

20x14x1

22x11x3

MP1003

Mattonella in porosite rossa Red refractory brick

22X11X6

Codice LDT

Descrizione Description

Imballo Packaging

SC9002

Soluzione disossidante per saldatrici a microfiamma – ECOL -ECOL - Antioxidising solution suitable for welding machines

Lt. 2

SC9003 SC9007 SCD002 SCD003

Lt. 25 Soluzione elettrolitica per saldatrici a microfiamma – AC – Electrolytic solution for water welding machines

SCD007 Codice

Lt. 5

Lt.2 Lt.5 Lt. 25

LDT

Descrizione Description

BO4

Boracera in marmo Marble tray

BO3O

Borace in coni Borax in cones

BO3T

Borace in polvere Borax in powder

PHL001

Pennelli per borace – misura 00 Brushes n.00

PHL003

Pennelli per borace – misura 00 Brushes n.00

PHL005

Pennelli per borace – misura 00 Brushes n.00

PH7001

Pasta refrattaria protettiva per saldature ‘COOL PASTE’ Protective paste ‘COOL PASTE’

x 71


Codice LDT MTB001

MTB003

MTB005

MTC001

Descrizione /Description Mastice bi-componente ‘UHU PLUS’ – 40 cc. – Adesivo epossidico a due componenti. Eccezionale resistenza di incollaggio (fino a 300 kg/cmq). Trasparente quando asciutto. Adatto per metalli, pietra, calcestruzzo, porcellana, legno e derivati/vetro, gomma, polistirolo espanso e molte materie plastiche Mastice bi-componente ‘UHU PLUS’ – 150 cc.Adesivo epossidico a due componenti. Eccezionale resistenza di incollaggio (fino a 300 kg/cmq). Trasparente quando asciutto. Adatto per metalli, pietra, calcestruzzo, porcellana, legno e derivati/vetro, gomma, polistirolo espanso e molte materie plastiche. Mastice bicomponente ‘UHU SCHNELLFEST’ – azione rapida 5 minuti – 40 cc. - Adesivo epossidico a due componenti a presa rapida. Forte e trasparente quando asciutto. Adatto per metalli, vetro, porcellana, ceramica, marmo, cemento, pietre dure, legno e derivati, materie sintetiche e rigide, PVC rigido e gomma.

Mastice ‘CYANOLIT 401’ ad azione rapida – tubetto gr.2,5 Incolla in pochi secondi metallo, caucciù, gomma, plastica, marmo, legno, cuoio, bachelite, porcellana. Evita accidentali incollaggi delle dita durante l'uso.

PLE003

Pinzette incrociate con impugnatura isolante al calore – PUNTE DIRITTE – Lunghezza mm.150 – JO6 Insulated cross locking tweezers – mm.150

PLE004

Pinzette incrociate con impugnatura isolante al calore – PUNTE DIRITTE – Lunghezza mm.180 – JO6L Insulated cross locking tweezers – mm.180

PLE005

Pinzette incrociate con impugnatura isolante al calore – PUNTE CURVE – Lunghezza mm.150 – JO7 Insulated cross locking tweezers – mm.150 – CURVED POINTS

PLE006

Pinzette incrociate con impugnatura isolante al calore – PUNTE CURVE – Lunghezza mm.180 – JO7L Insulated cross locking tweezers – mm.180 – CURVED POINTS – JO7L

PLC001

Pinzette antiacido e antimagnetiche tipo AA – mm. 125 Acid and magnetic proofed tweezeres type AA

PLC003

Pinzette antiacido e antimagnetiche tipo MM – mm. 125 Acid and magnetic proofed tweezeres type MM

PLC005

Pinzette antiacido e antimagnetiche tipo RR – mm. 140 Acid and magnetic proofed tweezeres type RR

72


Catalogo minuteria

www.luigidaltrozzo.it

-

info@luigidaltrozzo.it

73


Copertina catalogo Luigi Dal Trozzo – 1921

Le nostre filiali Sede legale/amm. Milano – Via Olmetto, 8 - 20123 Tel.+39 02 28 85 87 50 Fax. +39 02 28 70 812 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

Fil. VALENZA - Via dell’Artigianato, 47/49 - 15048 Tel.+39 0131 92 43 44 Fax. +39 0131 94 24 69 e-mail: valenza2@luigidaltrozzo.it

Fil. MILANO – Via Albricci, 5 - 20122 Tel.+39 02 80 49 04 – 02 87 88 67 Fax. +39 02 28 85 87 21 e-mail: milano2@luigidaltrozzo.it

Fil. VICENZA - Via Zamenhof, 719 - 36100 Tel.+39 0444 91 40 46 – 0444 91 45 01 Fax. +39 0444 91 44 13 e-mail: vicenza@luigidaltrozzo.it

Fil. AREZZO - Via Calamandrei, 81 - 52100 Tel.+39 0575 35 77 16 Fax. +39 0575 35 53 16 e-mail: arezzo@luigidaltrozzo.it

C/o “Il Tarì” – Pozzo Bianco 1/A – Marcianise (CE) Tel.+39 131 92 43 44 - 335 56 83 657 Fax. +39 0131 94 24 69 e-mail: valenza2@luigidaltrozzo.it

www.luigidaltrozzo.it


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.