Finitura. Pag. 1-42

Page 1

Finitura – Finishing

1


2


Banchi aspiratori – Buffing machines Codice LDT

BA2PO

Descrizione/Description

Potenza aspirazione Suction power Hp

Dimensioni Dimensions

Peso Weight

cm (LxPxH) kg 90x56x44

34

0,75

80x60x90

68

0,75

125x60x90

90

Banco aspiratore da banco a doppia cuffia. Capacità aspirante mc/h 600. Potenza richiesta 1500 watt. Fornito senza pulitrice

Foto

Desk-top buffing unit, 2 places. Capacity mc/h 600. Power watt 1500. Supplied without polishing motor

BA1T6

Banco aspiratore “V” a 1 posto, con eccellente aspirazione. Filtri a sacco in panno, posizionati in apposito vano laterale chiuso da serratura. La pulitrice portaspazzole viene fornita separatamente. Buffing unit 1 place with excellent suction power.. Supplied with side filters (sacks), in special space with lock. The polishing motor is supplied separately.

BA2C6

Banco aspiratore “V” a 2 posti, con eccellente aspirazione contemporanea su entrambe le cappe aspiranti (Per aumentare la potenza di aspirazione, si chiude una delle 2 imboccature) . Filtri a sacco in panno, posizionati in appositi vani laterale chiusi da serratura. Le pulitrici portaspazzole (per le normative CE devono essere 2 separate) sono fornite separatamente. Buffing unit 2 places with excellent suction powered both the hods.. Supplied with side filters (sacks), in special spaces with lock. The polishing motors are supplied separately

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

3


Banchi aspiratori industriali – Industrial buffing machines Codice LDT

Descrizione/Description

Potenza aspirazione Suction power Hp

Dimensioni Dimensions

Peso Weight

1,5 (220-380 trifase)

90x84x130

120

1,5 (220-380 trifase)

165x120x134

220

Foto

cm (LxPxH) kg

Banco aspiratore “INDUSTRIA” a 1 posto, fornito di serie con pulitrice da Hp.1 a 1 velocità (2800 giri/min). Serie di 5 filtri posizionati in apposito vano laterale. Dispositivi di sicurezza a normativa, quali fungo di ARRESTO IMMEDIATO, dispositivo di stop a leva ad altezza del ginocchio dell’operatore, insonorizzazione accurata, per emissioni sonore inferiori a 78 dB, vetri antisfondamento, comando di avviamento a doppio pulsante. Aria aspirata 2000 m3/ora. Piano di lavoro in formica sagomato per consentire posizioni ergonomiche dell’operatore. A richiesta, può essere montata la pulitrice a 2 velocità, (1400/2800 giri/min.), variatore di velocità in continuo, versioni speciali per orologiai e occhialeria. BA1TV

Industrial dust collector “INDUSTRIA” – 1 place, supplied with 1-Hp polishing motor with 1 speed (2800 rpm). Five side filters. Safety system with automatic emergency STOP, push-button placed where the operator knee might operate soon, unbreakable protective glasses, double start buttons, protected light, special sound-proof system (max. 78 dB). Very high power (2000 m3/hour air suction). On request, special models available, with 2-speed polishing motor (1400-2800 rpm) or speed inverter (from 0 up to 2800 rpm), or special version for watchs and glassesmakers. Banco aspiratore “INDUSTRIA” a 2 posti, fornito di serie con pulitrici da Hp.1 a 1 velocità (2800 giri/min). Serie di 5+5 filtri posizionati in appositi vani laterali. Dispositivi di sicurezza a normativa, quali fungo di ARRESTO IMMEDIATO, dispositivo di stop a leva ad altezza del ginocchio dell’operatore, in sonorizzazione accurata, per emissioni sonore inferiori a 78 dB, vetri antisfondamento, comando di avviamento a doppio pulsante. Aria aspirata 2000 m3/ora. Piano di lavoro in formica sagomato per consentire posizioni ergonomiche dell’operatore. A richiesta, possono essere montate pulitrici a 2 velocità, (1400/2800 giri/min.), variatore di velocità in continuo, versioni speciali per orologiai e occhialeria.

BA2IIV Industrial dust collector “INDUSTRIA” – 2 places, supplied with 1-Hp polishing motors with 1 speed (2800 rpm). Five+five side filters. Safety system with automatic emergency STOP, push-button placed where the operator knee might operate soon, unbreakable protective glasses, double start buttons, protected light, special sound-proof system (max. 78 dB). Very high power (2000 m3/hour air suction). On request, special models available, with 2-speed polishing motors (1400-2800 rpm) or speed inverter (from 0 up to 2800 rpm), or special version for watchs and glassesmakers.

20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

4


Banchi aspiratori con dispositivo autopulente dei filtri – Industrial buffing machines with filter self-polishing device Codice LDT

Descrizione/Description

Potenza aspirazione Suction power

Hp

BA2HH

Banco aspiratore AUTOPULENTE, a 2 posti, con dispositivo esclusivo di pulizia filtri tramite aria compressa, che si inserisce quando la macchina non è operativa (stand-by). Recupero del materiale in apposita vasca con apertura automatica a pannelli. I 16 filtri tubolari, posti nella parte posteriore, sono in materiale apposito filtrante, per il recupero pressoché totale e costante nel tempo. Viene fornito con 2 pulitrici da Hp.1 a 1 velocità, autofrenanti. Livello di in sonorizzazione a normativa, inferiore a 78 dB. Stop automatico a fungo e anche a leva all’altezza del ginocchio dell’operatore. Doppio bottone per avviamento impianto. Vetri antisfondamento e luci delle capottine protette. Elevatissima potenza aspirante (2000 m3/ora aria). A richiesta, fornibile con pulitrici a 2 velocità (1400-2800 giri/min) oppure con variatore continuo, tramite inverter elettronico. Versioni speciali per orologiai e occhialeria, oppure su disegno del cliente.

Dimensioni Dimensions cm (LxPxH)

Peso Weight

Foto

kg

1,5 (220-380 trifase)

173x125x185

450

1,5 (220-380 trifase)

160x118x147

220

Most advanced buffing unit, “AUTOPULENTE” with selfcleaning filters, by air compressed which automatically works when the machine is on stand-by. The filters (16 pieces) are placed on the rear of the machine are made in proper filtering material, to avoid glogging problems. This machine is supplied with 1-Hp polishing motors, with automatic brake, 1 speed. Special sound proof device (no more than 78 dB). Automatic stop with push-botton placed where the operator knee might operate soon, unbreakable protective glasses, protecded lights, double start bottons. Very high suction (2000 m3/h) On request, 1,5-Hp or 2- Hp polishing motors available. Also 2-speed polishing motors or with speed inverter. Special version for watch and glassmakers. Banco aspirante adatto per smerigliatura a 2 posti La macchina è dotata di aspirazione delle polveri che si creano durante le operazioni a secco di carteggiatura/smerigliatura dei metalli preziosi. Il sistema filtrante, appositamente studiato per questo particolare tipo di polveri, è costituito da 2 cartucce in cellulosa, con superficie pari a 20 mq complessivi, e da un filtro a tasche rigide in fibra di vetro, con superficie pari a 19 mq. Un impianto autopulente dei filtri permette di mantenere sempre elevatissima l’efficienza di aspirazione; le polveri vengono raccolte in appositi cassetti La macchina viene fornita di cabina in plexiglass per evitare la dispersione di polveri in ambiente. Optional: smerigliatrice a nastro, in sostituzione della pulitrice SKE020 This machine is the most advanced emery buffing machine, in fact it is fitted with devices that enables a real 99% recovery of precious metal: moreover it is sound-proofed, and it is possible to speak very quitly next to the machine. Self-cleaning filters never clog and ensure costant efficiency. The machine further affords total safety, as it is supplied complete with all safety devices required by CE directivies. It is equipped with 2 cartridge filters (20 mq surface) and another one made in fiberglass (19 mq). It is supplied with plexiglass hood or on request, with emery belt machine.

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

5


Spazzolatrice automatica per oggetti piani “Ginevra” La macchina automatica per oggetti piani, medaglie, casse di orologi, modello “Ginevra” permette di lucidare con spazzole in modo automatico e senza necessità di un operatore. Le maschere di caricamento sono intercambiabili ed il numero di pezzi da allggiare in ogni piatto è variabile in funzione delle dimensioni degli oggetti stesso da lucidare. L’operatore deve solamente impostare i vari parametri della spazzolatura, tramite il “touch screen a 6” ”: pressione e tempi di spazzolatura, velocità di rotazione della spazzola e del piatto dove sono stati preventivamente inseriti gli oggetti da spazzolare. La macchina inverte automaticamente il senso di rotazione del piatto e della spazzola, per conferire una lucidatura perfetta e uniforme. Il processore permette di memorizzare e utilizzare fino a 99 differenti programmi di lucidatura. Un semplice dispositivo permette di collegare la macchina ad un aspiratore con filtraggio oppure direttamente all’impianto di aspirazione del banco aspiratore tradizionale. Utilizza spazzole e dischi fino a mm.200 diametro. E’ richiesto l’utilizzo di compressore fino a 6 bar. The automatic buffing unit “Ginevra” is suitable for flat pieces, medal and watches. The operator has to load alternately 2 disks and to digit all the necessary parameters by the touch screen: pressure and time, speed of brushes and disk. The machine automatically reverses the clock and anti-clock wise, to get the best and uniform finish. The processor has 99 different programs. A very simple device allows to connect this unit to a suction fan aspirator or to the traditional buffing unit with filters. It is suitable for brushes and disks up to mm.200 diameter. It is necessary to connect the machine to air compressor. Codice LDT

BA2SM

Descrizione Description

Pulitrice spazzolatrice automatica “Ginevra” per oggetti piani, medaglie, casse di orologi

Tempo ciclo lavoro

Dimensioni Overall sizes

Cycle time

Velocità della spazzola Speed of brush Giri/min Rpm

Da 1 sec. a 99 sec.

Da 20 g/min a 1800 g/min

800x1000x15 00 h.

Peso Weight

Kg. 300

Automatic buffing unit “Ginevra” suitable for flat pieces, medals, watches

20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

6


Banchi aspiratori SERIE “R” – Buffing machines type “R”

Cod. LDT

Descrizione/Description

Potenza aspirazione Suction power Mc/h

Dimensioni Dimensions

Peso Weight

Foto

cm (LxPxH) kg

BA1P00

Banco aspiratore “Cuffia” con pulitrice incorporata da watt.400. Filtro in lana di vetro all’imbocco del condotto aspirante. Particolarmente silenziosa (78 dB). La cappa è dotata di luce. Desk-top buffing unit, with polishing motor built-in. (400 watt) . Fiber-glass filter. No noisy (78 dB). The hood is equipped with lamp.

BA1P01

Banco aspiratore “Cuffia EXTRA” con pulitrice incorporata da watt.400. Filtro TUBOLARE posizionato all’interno della macchina Particolarmente silenziosa (78 dB). La cappa è dotata di luce. Desk-top buffing unit,”Cuffia EXTRA” with polishing motor built-in. (400 watt) . Tubular filter inside. No noisy (78 dB). The hood is equipped with lamp.

BA1R

Banco aspiratore “R Confort” con grande spazio per le gambe dell’operatore. Ventola aspirante da Hp. 0,20 con elevata efficienza. Filtro interno tubolare, facilmente rimovibile. Dimensioni ridotte. Piano in formica antigraffio Schermo in plastica trasparente. Buffing unit “R Confort” with large space for the legs. High efficiency suction fan with Hp. 0,20. The hood is equipped with lamp.

BA1Q

Banco aspiratore “R EC” particolarmente efficiente ed economico. Dotato di 2 cassetti laterali (la foto riproduce la macchina BA1QT a 3 cassetti). Ventola aspirante da Hp. O,20 con elevata efficienza. Filtro interno tubolare, facilmente rimovibile con sportello laterale. Piano in formica antigraffio Buffing unit “R EC”. Cheap and extremly efficient. Equipped with 2 side drawers (the photo is with 3 side drawers- item BA1QT). Hp. 0,20 suction fan. Tubular filter inside. The hood is equipped with cold-light lamp.

BA1QT

Banco aspiratore “R EC3” particolarmente efficiente ed economico. Dotato di 3 cassetti laterali). Ventola aspirante da Hp. O,20 con elevata efficienza. Filtro interno tubolare, facilmente accessibile rimovibile con sportello laterale. Buffing unit “R EC3”. Cheap and extremly efficient. Equipped with 3 side drawers (). Hp. 0,20 suction fan. Tubular filter inside. The hood is equipped with cold-light lamp.

BA2C4

Banco aspiratore a 2 posti tipo “R2”, con cuffie posizionate all’interno del piano di lavoro in formica antigraffio. Le pulitrici monoalbero vengono posizionate all’esterno delle cuffie. Doppia ventola aspirante. Da Hp. 0,20 cad. Filtri interni tubolari, facilmente accessibili e rimovibili. Particolarmente economico. Buffing unit “R2” with hoods placed on the middle of working surface. Double suction fan (Hp. 0,20 each) Tubular filters inside, easily removable. Cheap and high power

800

50x34x33

19

800

57x36x51

24

800

50x80x85

40

800

50x80x85

39

800

50x80x85

39

800

55x131x85

75

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

7


Pulitrici – Polishing motors Codice LDT

Descrizione Description

Potenza Power (cv)

Dimensioni Dimensions Cm

N giri /min R.P.M

Consigliato per banco aspiratore... Suitable for following buffing machines...

BA4020

Pulitrice “GU” 1 velocità. Portaspazzola destro Standard polishing motor “GU” – right spindle

0,25

BA4120

Pulitrice “AR” 1 velocità. Portaspazzola sinistro Superior polishing motor “AR” – left spindle

0,25

BA4125

Pulitrice “AR” 1 velocità. Portaspazzola destro – Superior polishing motor “AR” – right spindle

BA4135

2800

BA1Q1 – BA1T6 – BA2C4 – BA2C6 -

27,4x19x13

2800

BA2C4 – BA2C6 -

0,25

27,4x19x13

2800

BA1Q1 – BA1T6 – BA2C4 – BA2C6

Pulitrice “AR” 1 velocità. Portaspazzola sinistro. (Versione con blocco autofrenante/stop: CODICE BA4190) Superior polishing motor “AR” – left spindle (Model with electromagnetic stop : code BA4190)

0,50

27,4x19x13

2800

BA2C4 – BA2C6 -

BA4150

Pulitrice “AR” 1 velocità. Portaspazzola destro Superior polishing motor “AR” – right spindle

0,50

27,4x19x13

2800

BA1Q1 – BA1T6 – BA2C4 – BA2C6

BA55010

Pulitrice “AR” 1 velocità. Portaspazzola SINISTRO. Fornito con blocco autofrenante di emergenza. (fornibile anche a 2 velocità oppure con variatore continuo di velocità) - trifase Polishing motor “AR” LEFT spindle. With automatic electromagnetic stop.3-phase (suitable with 2-speed version or continuos speed inverter)

1

55x24x16

2800 (1400/2800)

Pulitrice “AR” 1 velocità. Portaspazzola DESTRO. Fornito con blocco autofrenante di emergenza. (fornibile anche a 2 velocità oppure con variatore continuo di velocità) - trifase Polishing motor “AR” RIGHT spindle. With automatic electromagnetic stop.3-phase (suitable with 2-speed version or continuos speed inverter)

1

BA55010

Fornito di serie BA2IIV – BA2IIZ – BA2HH – SKE020 –

55x24x16

2800 (1400/2800)

Fornito di serie BA2IIV – BA2IIZ – BA2HH – SKE020 – BA1TV BA1TZ -

8


Micromotori da banco MARATHON . MARARHON micromotors Codice LDT

Descrizione/Description Peso e dimensioni manipolo Weight and sizes Handpiece

Velocità manipolo Speed

Potenza Power

Rpm

watt

Max. forza torcente Max torque

TN3702

Micromotore Marathon HANDY 702 con manipolo CON spazzole, versione più economica del modello HANDY 701. Display digitale della velocità. Comando manuale oppure a pedale. Funzione di autodiagnosi con display indicante il codice di errore. Peso del manipolo gr. 200, dimensioni mm. 27x149. Fornito con pinza da mm. 2,35 . (fornibile anche con pinza da mm.3) (foto con doppio manipolo, ma fornito – standard – con 1 solo manipolo) 2Kinds of Carbon Brush motor Application. Maximum Torque set mode. Digital speed display Rotation speed display set mode. Vertical & Portable type. Variable speed control by Hand dial or Foot pedal. Self diagnosis system. Error code display function. Autocruise speed function. Round Cradle for Handpiece mounted inside controller. Convenient Magnetic Bur Holder.

1000 – 35000

100

480

TN3607

Micromotore Marathon N7R con spazzole. Comando manuale, e funzione anche a pedale. Manipolo ergonomico. Funzione di STOP automatico in caso di sovraccarico. Elevatissima precisione, abbinata a particolare economicità. Elevato momento torcente. Doppio senso di rotazione rapidamente cambiabile. Peso del manipolo gr. 200, dimensioni mm.27x149. Fornito con pinza da mm.2,35. (fornibile anche con pinza da mm.3) Economic, simple but extra-stron laboratory brush motor.Built-in handpiece cradle. Powerful torque and continuously variable speed control. No heat after long hours of operation. Easy change of the driving direction. Automatic safety overload protection system. Maximum speed foot control function for variable rotation by hand dial. Weight gr.200 – Mm. 27x149

1000 – 35000

90

430

TN3701

Micromotore Marathon HANDI701con manipolo senza spazzole, , per maggiore durata e silenziosità (circa 20% rispetto ai tradizionali manipoli) Display digitale della velocità. Comando manuale oppure a pedale. Funzione di autodiagnosi con display indicante il codice di errore. Peso del manipolo gr. 230, dimensioni mm. 27x159. Fornito con pinza da mm. 2,35 . (fornibile anche con pinza da mm.3) (foto con doppio manipolo, ma fornito –standard – con 1 solo manipolo) Micromotor HANDI701 with hermetically enclosed brushless handpiece motor, to reduce noise 20% compared to traditional models.. Ecxcellent durability, ergonomical design, to reduce fatiguein the operator’s hand. Multi-switching function, self-diagnosis function to understand the status of the unit and motor on startup and when trouble occurs if consideration of safety. Error code display function. Auto cruise function. Handpiece weight gr. 238. Mm. 159x27 (Lenght x diameter). Supplied with 1 handpiece only.

1000 – 45000

140

700

Foto

20123 MILANO • Via Olmetto , 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

9


Micromotori da banco Nakanishi Nakanishi Micromotors Codice LDT

Descrizione/Description

Velocità manipolo Speed

Potenza Power

Rpm

watt

Micromotore Volvere Vmax, con eccellenti prestazioni, grande capacità di controllo e curabilità. Massima precisione. L’unità di controllo può essere posizionata sia verticalmente sia orizzontalmente. Ridottissime vibrazioni e elevato momento torcente. Il controllo avviene tramite microprocessore. Funzione autodiagnosi. Funzione autocruise per la velocità preimpostata. Funzione di visualizzazione codice errore.A norme EMC compatibilità elettromagnetica. Peso manipolo grammi 200 – Dimensioni mm.130x24,5 (lunghezza x diametro) Pinza da mm.2,35 e su richiesta da mm. 3,00 VMax is the la test model of Volvere series. Through years of continuos improvements, Vmax now offers unparalleled performance, controllability and durability. <<<the new control unit can be placed either vertically or horizontally. Powerful torque, high efficiency coreless micromotor. Optimal control by microprocessor. Self diagnosis with adjustable signals. Auto cruise function. Error code display function. Digital speed display. EMC compliant. Handpiece weight gt. 200 – Sizes mm.130x24,5. Supplied with mm. 2,35 clamp

1000 – 35000

71

Micromotore Emax, con eccellenti prestazioni, grande capacità di controllo e curabilità. Massima precisione. L’unità di controllo può essere posizionata sia verticalmente sia orizzontalmente. Ridottissime vibrazioni e elevato momento torcente. Il controllo avviene tramite microprocessore. Funzione autodiagnosi. Funzione autocruise per la velocità preimpostata. Funzione di visualizzazione codice errore.A norme EMC compatibilità elettromagnetica. Peso manipolo grammi 200 – Dimensioni mm.130x24,5 (lunghezza x diametro) Pinza da mm.2,35 e su richiesta da mm. 3,00 A differenza dell’articolo TN2010 – Volvere Vmax, il quadro di controllo permette anche l’uso di 2 manipoli rotativi oppure di manipolo rotativo e martellatore EMax is the la test model of Nsk series. Through years of continuos improvements,EVmax now offers unparalleled performance, controllability and durability. The new control unit can be placed either vertically or horizontally. This unit allows the use also of HAMMER HANDPIECE. Powerful torque, high efficiency coreless micromotor. Optimal control by microprocessor. Self diagnosis with adjustable signals. Auto cruise function. Error code display function. Digital speed display. EMC compliant. Handpiece weight gt. 200 – Sizes mm.130x24,5. Supplied with mm. 2,35 clamp

1000 – 35000

Peso e dimensioni manipolo Weight and sizes Handpiece TN2010

TN3000

Max. forza torcente Max torque

Foto

4,1 Ncm

71

4,1 Ncm

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

10


Spazzolini per micromotore UTG – Mounted UTG brushes Codice LDT

Descrizione/Description

Materiale / Material

SM0001

Spazzola pennello ALFA 2100

Setola nera/black bristle

SM0003

Spazzola pennello ALFA 3100

Setola Bianca/ white stiff bristle

SM0005

Spazzola pennello ALFA 3800

Pelo capra morbido/ White soft goat

SM0007

Spazzola pennello ALFA 6310

Filo acciaio duro / Crimped hard steel wire

SM0009

Spazzola pennello ALFA 8108

Filo ottone ondulato 0.08 / crimped brass wire

SM1001

Spazzola coppa BETA 2100

Setola nera/ black bristle

SM1003

Spazzola coppa BETA 3100

Setola Bianca/ white stiff bristle

SM1005

Spazzola coppa BETA 3800

Pelo capra morbido/ White soft goat

SM1007

Spazzola coppa BETA 4500

Filo cotone bianco / White cotton yarn

SM1009

Spazzola coppa BETA 6310

Filo acciaio duro / Crimped hard steel wire

SM1011

Spazzola coppa BETA 8108

Filo ottone ondulato 0.08 / crimped brass wire

20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

11


Spazzolini per micromotore – Mounted disk brushes Codice LDT

Descrizione/Description

Materiale / Material

Diametro / Diameter mm.

SM2000

Spazzola disco GAMMA 2100

Setola nera/black bristle

19

SM2001

Spazzola disco GAMMA 2100

Setola nera/black bristle

22

SM2002

Spazzola disco GAMMA 3100

Setola Bianca / white stiff bristle

19

SM2003

Spazzola disco GAMMA 3100

Setola Bianca/ white stiff bristle

22

SM2004

Spazzola disco GAMMA 3800

Pelo capra morbido/ White soft goat

19-22

SM2005

Spazzola disco GAMMA 4500

Filo cotone bianco / White cotton yarn

22

SM2007

Spazzola disco GAMMA 6310

Filo acciaio duro / Crimped hard steel wire

22

SM2009

Spazzola disco GAMMA 8108

Filo ottone ondulato 0.08 / crimped brass wire

22

SM2011

Spazzola disco GAMMA 4511

Tela Madapolam

24

SM2012

Spazzola disco GAMMA 4512

Tela Augusta

24

SM2017

Spazzola disco GAMMA 4001/4002

Scotch brite doppio spessore

25

Scotch brite – spessore semplice- grana fine

SQD110

SQD120

SQD130

Spazzola disco Gamma 3M

Scotch brite – spessore semplice- grana fine

25

Scotch brite – spessore semplice- grana fine

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

12


Spazzole a disco Hatho con gambo. La gamma delle spazzole Hatho a disco è realmente in grado di soddisfare tutte le esigenze di orafi, odontotecnici, hobbysti. Questi spazzolini sono eccezionali per le dimensioni particolari, per la vastissima offerta di setole e materiali e per l'eccellente qualità. Le spazzole sono fornite con gambo da mm. 2,35, oppure senza gambo. The Hatho disk brush range includes a wide variety of brushes with many different trim materials. The diameters vary from 10 mm. to 22. As well as brushes with horse hair, goat hair, Chungking bristles and metal wire, LDT and Hatho supply miniature brushes with nylon fibre and scotch brite.

Codice LDT

Descrizione /Description

Materiale / Material

Diametro / Diameter mm.

Acciaio speciale Special steel “BAE” Acciaio speciale Special steel “BAE” Acciaio speciale Special steel “BAE” Acciaio speciale Special steel “BAE” Acciaio speciale Special steel “BAE” Acciaio speciale liscio Special straight steel “BAE”

SR70023

Spazzola PICO 192-10-HP

10

SR70025

Spazzola MICRO 191-12-HP

SR7003

Spazzola MICRO 191-14-HP

SR8000

Spazzola BAE 192-16-HP

SR8001

Spazzola BAE 192-19-HP

SR8002

Spazzola BAE 692-22-HP

SR70036

Spazzola PICO 150-10-HP

Cotone filato Cotton

10

SR7004

Spazzola MICRO 150-12-HP

Cotone filato Cotton

12

SR7005

Spazzola MICRO 150-14-HP

Cotone filato Cotton

14

SR8005

Spazzola 150-22-HP

Cotone filato Cotton

22

SR7006

Spazzola 155-22-HP

Cotone filato Cotton

22 Doppio spessore

SR800911

Spazzola 164-22-HP

Tela madapolam White cloth

22

SR8012

Spazzola 500-14-HP

Pelle camoscio Leather chamois

14

SR8014

Spazzola 500-19-HP

Pelle camoscio Leather chamois

19

SR80145

Spazzola 500-22-HP

Pelle camoscio Leather chamois

22

12

14

16

19

22

13


Spazzolini Habras – Habras disks Dischi abrasivi per sgrossatura, finitura e lucidatura, che non richiedono l’apporto di paste abrasive. Ad ogni colore corrisponde il grado di finitura più o meno abrasivo. I dischi “Habras” da diametro mm.19 oppure mm.14 vengono forniti sciolti e l’operatore crea lo spessore desiderato, sovrapponendone più unità e bloccandoli con l’apposito mandrino a vite. Questi dischi, non richiedendo l’apporto di paste abrasive, assicurano:  Maggiore durata  Inferiore intasamento dei filtri del banco aspiratore  Drastica diminuzione delle polveri nell’ambiente  Ottimizzazione del procedimento di lucidatura, grazie alla completa gamma di prodotti. Habras disks are wheel shaped brushes. They consist of soft polyamide in which abrasives are embedded. The unique design of these disks and their colour-coded stiffness enhance their effectinveness. From fine grinding, through pre-polishing up to high shine polishing these flexible wheels have many applications. Denture acrylics, composites and precious metal alloys can be treated without any additional paste compound. Adatto a….. Suitable for…

Diametro

Habras GIALLO / YELLOW

SGROSSATURA Coarse

19

80

SR890219

Habras ROSSO / RED

FINITURA STANDARD Fine

19

220

SR890319

Habras BLU / BLUE

FINITURA FINE Very fine

19

400

SR890419

Habras ROSA / PINK

FINITURA EXTRA FINE Extra fine

19

POMICE

SR890519

Habras ARANCIONE / ORANGE

BRILLANTATURA shine

19

6 Micron

SR890619

Habras VERDE / GREEN

BRILLANTATURA A SPECCHIO Mirror shine

19

1 Micron

SR870214

Habras ROSSO / RED

FINITURA STANDARD Fine

14

220

SR870314

Habras BLU / BLUE

FINITURA FINE Very fine

14

400

SR870414

Habras ROSA / PINK

FINITURA EXTRA FINE Extra fine

14

POMICE

SR870614

Habras ARANCIONE / ORANGE

BRILLANTATURA shine

14

6 Micron

SR870714

Habras VERDE / GREEN

BRILLANTATURA A SPECCHIO Mirror shine

14

1 Micron

Codice LDT

Descrizione/Description

SR890119

Grana

mm.

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

14


Dischi abrasivi e lucidanti in gomma – Silicon and rubber wheels Codice LDT

Descrizione Description

Colore Colour

Adatta a…. Suitable for…

Dimensioni Dimensions (diam x spessore (Diam x thickness 22 x 4

Ruota piatta Square edge wheel RU1/4

Grigio scuro

Sgrossatura

Dark gray

Roughing

Ruota piatta Square edge wheel RU1/3

Grigio scuro

Sgrossatura

Dark gray

Roughing

Ruota piatta Square edge wheel RU2

Grigio scuro

Sgrossatura

Dark gray

Roughing

Ruota piatta Square edge wheel RU3

Grigio scuro

Sgrossatura

Dark gray

Roughing

Ruota lentic. Knife edge wheel LU1

Grigio scuro

Sgrossatura

Dark gray

Roughing

Ruota lentic. Knife edge wheel LU2

Grigio scuro

Sgrossatura

Dark gray

Roughing

Cilindretto Cylindrical wheel CU1

Grigio scuro

Sgrossatura

Dark gray

Roughing

FW3013

Cilindretto Cylindrical wheel CU1

Verde chiaro light green

SemiSgrossatura Semi-finishing

22x6

FW4001

Ruota piatta Square edge wheel RU4

Rosa Pink

Finitura Finishing

22x3

FW4003

Ruota piatta Square edge wheel RU5

Rosa Pink

Finitura Finishing

16x3

FW4005

Ruota lentic. Knife edge wheel LU3

Rosa Pink

Finitura Finishing

16

FW4007

Ruota lentic. Knife edge wheel LU4

Rosa Pink

Finitura Finishing

22

FW4009

Cilindretto Cylindrical wheel

Rosa Pink

Finitura Finishing

22x6

FW3000

FW3001

FW3003

FW3005

FW3007

FW3009

FW3011

22 x 3

16 x 3

16 x 2

16

22

22x6

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

15


Abrasivi ‘Universal – PER ORO, RESINE E COMPOSITI Cod. LDT

Cod interno

FW5006

L41S1B

Descrizione

Adatte per…

Diametro x spessore mm. 22x3,7

Ruote lenticolari – bianche – flessibili FW50065

L31S1B

FW5012

C12U2D

FINITURA Cilindro – bianco flessibile

16x3 6X23

Abrasivi GOLDFLASH – Per brillantatura oro, leghe palladiate, resine, compositi GOLD FLASH è la famiglia di prodotti studiati per la brillantatura. Per conferire agli abrasivi GOLD FLASH eccellenti qualità meccaniche, oltre ad una elevata durata, sono state impiegate materie prime particolarmente pregiate. Le idverse linee di cui è composta questa famiglia permettono di soddisfare le esigenze di brillantatura di una vasta tipologia di materiali

Descrizione

Adatte per…

Cod. LDT

Cod interno

FW4000

R43S1L

22x1,5

FW4001

R461L

22x3

FW4002

R4ES1L

FW40025

R33S1L

FW4003

R36S1L

FW4007

L41S2L

22x4

Ruote piane – rosa

Ruote lenticolari – rosa

Diametro x spessore mm.

EXTRABRILLANTATURA ORO – RESINE – ACRILICO . SUGGERITO PER PASSAGGIO FINALE DOPO USO ABRASIVI SERIE -UNIVERSAL-

16x1,5 16x3 22x3,7

FW4005

L31S2L

FW4010

K21P1L

Coppetta – Rosa

12x9

FW4009

C12P1L

Cilindro - rosa

23x6

FW4030

R43S1V

FW4035

R46S1V

FW4040

R4ES1V

FW4045

R33S1V

FW4050

R36S1V

FW4055

L41S1V

FW4060

L31S1V

FW4065

C12P1V

16X3

22x1,5 Ruote piane – verdi

22x3 22x4 EXTRABRILLANTATURA LEGHE PALLADIATE E NOBILI

Ruote lenticolari verdi

16x1,5 16x3 22x3,7

16x3 Cilindro - verde

23x6

16


Abrasivi ‘Universal – PER ORO, RESINE E COMPOSITI Gli abrasivi Universal sono particolarmente indicati per la rifinitura di materiali quali oro, metalli preziosi, resine, compositi e acrilici. Il legante siliconico conferisce una bassa temperatura di utilizzo e lunga durata dell’utensile. Le varie granulometrie permettono di ottimizzare le lavorazioni. Dopo l’utilizzo degli abrasivi della serie Universal, per brillantare le superfici si consiglia l’utilizzo dei prodotti GOLD FLASH. Velocità di utilizzo : 20.000 rpm (ruote) – 15.000 rpm (cilindri) Cod. LDT

Cod interno

Descrizione

Adatte per…

Diametro x spessore mm.

FW5030

R43S1D

22x1,5

FW5035

R46S1D

22x3

FW5040

R4ES1D

FW5045

R33S1D

16x1,5

FW5050

R36S1D

16x3

FW5055

L41S1D

22x4

Ruote piane- grigio chiaro

22x3,7

FW5060

L31S1D

Ruote lenticolari – grigio chiaro

FW5070

C12P1D

Cilindro – grigio chiaro

SGROSSA TURA

16x3

6X23

FW5002

R43SDB

22x1,5

FW5003

R46SDB

FW5004

R4ESDB

FW50045

R33SDB

16x1,5

FW5005

R36SDB

16x3

FW5009

L41SDB

22x3 Ruote piane- bianche – flessibili

22x4

22x3,7 Ruote lenticolari – bianche - flessibili

FW5007

L31SDB

16x3

FW5010

C12U1D

FW300055

R43S1U

22x1,5

FW3001

R46S1U

22x3

FW3000

R4ES1U

FW3005

R33S1U

16x1,5

FW3003

R36S1U

16x3

FW3009

L41S1U

Cilindro – bianco – flessibile

6X23

22x4

Ruote piane- grigio

22x3,7 Ruote lenticolari – grigio

FW3007

L31S1U

FW3011

C12P1U

16x3 Cilindro – grigio

6X23

FINITURA FW5000

R46S1B

FW500512

R4ES1B

Ruote piane – bianche flessibili

22x3

22x4

17


Abrasivi ‘JUMBO – Per acrilici e resine Punte montate in silicone per la lavorazione di materiali acrilici e superfici resinose. Montate su gambo da mm. 2,35., per ottimizzare applicazioni su superfici dove è indispensabile operare con diverse angolazioni. Utilizzate con velocità variabile, le punte montate Jumbo hanno la migliore resa con la peculiarità di non impastarsi, garantendo sempre un’ottima aderenza. Cod. LDT

Cod interno

Descrizione

Adatte per…

Diametro x spessore mm.

FWJ000

W11P3D

Punta OGIVA grigia

11x19

FWJ005

W21P3D

Punta PERA grigia

12x18,5

FWJ010

W41P3D

Punta OGIVA SFERICA grigia

16x18 Rifinitura acrilici e resine

FWJ015

W51P3D

Punta CONO ROVESCIO grigia

16x20

FWJ020

W61P3D

Punta PALLOTTOLA grigia

9x27

FWJ025

W71P3D

Punta CILINDRO grigia

9x20

FWJ050

W11U6L

Punta OGIVA grigio chiaro

FWJ055

W21U6L

Punta PERA grigio chiaro

Extra-fine per brillantare acrilici e resine

11x19

12X18,5

Abrasivi UNIRESIN – PER RESINE FOTOPOLIMERIZZABILI Abrasivi appositamente studiati per la lavorazione e finitura delle resine fotopolimerizzabili. Il silicone utilizzato consente di operare a basse temperature di esercizio. Velocità max. abrasivi non montati: 20000 rpm / abrasivi montati: 10000 rpm Cod. LDT

Cod INTERNO

FWM001

R46S1C

FWM005

R4ES1C

Descrizione

Adatte per…

Diametro x spessore mm. 22x3 22x4

Ruote grige FWM010

R33S1C

16x1,5

FWM015

R36S1C

16x3

FWM020

C12P1C Cilindro grigio

FWM025

L41S1C

6x23

MEDIO per Sgrossatura

22x3,7

Lenticolare grigio FWM030

L31S1C

16X3

FWM050

F27U3G

Punta montata FIAMMA – colore giallo

5x16

FWM055

P27U3G

Punta montata PLATORELLO – colore giallo

11,6x2

FWM060

E27U3G

Punta montata LENTICOLARE – colore giallo

18


Abrasivi MINIPUNTE – Leghe nobili, ceramica Le MINIPUNTE sono abrasivi aventi diametro mm.3 e lunghezza mm.24. Tali dimensioni permettono la lavorazione di superfici altrimenti impossibili da raggiungere. Vanno utilizzate con apposito mandrino. Max. 15000 rpm Cod. LDT

Cod interno

Descrizione

Adatte per…

FW90045

N11UJW

Minipunte colore BIANCO -

Sgrossatura per ceramica

FW9004

N11CMD

Minipunte colore NERO

Sgrossatura per leghe nobili

FW9001

N11CMM

Minipunte colore Marrone

Finitura

FW9000

N11PVL

Minipunte colore ROSA

Lucidatura

FW9005

MPM000

Mandrino per minipunte

Minipunte

Diametro x spessore mm.

mm.3x24

mm.3x22

Dischi separatori – SLIM – Per ceramica e metalli I dischi separatori SLIM sono adatti per ceramica e metalli. Unici per le loro caratteristiche meccaniche di flessibilità, sono particolarmente apprezzati anche perché non inquinanti e non creando impurità sulla superficie lavorata. Max. 5000 rpm.

Cod. LDT

Cod interno

FY8007

S32F1

FY8008

S33F1

FY8006

S34F2

Descrizione

Adatte per…

Diametro x spessore mm. 22x0,2

Dischi separatori

Metalli, ceramica

22X0,3 22X0,35

Abrasivi SKELL – Per leghe ORO e CROMO-COBALTO Gli abrasivi SKELL sono legati con gomma e il principio abrasivo è a base di carburo di silicio. Nel settore dentale trovano applicazione nella lavorazione delle leghe di cromo/cobalto. Utilizzabili in oreficeria anche per lavorazioni di leghe preziose, argento e oro.

Cod. LDT

Cod interno

FWC010

R46N1C

Descrizione

R33N1C

FWC030

C12B1C

FWC040

R46N5C

FWC050

R33N5C

FWC060

C12B5C

FWC070

R46N1D

FWC080

R33N1D

FWC090

C12B1D

FWC100

R46V2L

FWC110

R33V2P

FWC120

C12V3L

Diametro x spessore mm. 22x3

Ruota piana colore ROSSO FWC020

Adatte per…

Cilindro colore ROSSO

Ruota piana – colore GRIGIO

Rimozione profondi graffi – Molto aggressivo

Rimozione graffi – Aggressivo

Cilindro colore GRIGIO

16x1,5 23x6 22x3 16x1,5 23x6 22x3

Ruota piana – colore NERO

Finitura 16x1,5

Cilindro colore NERO

Ruota piana – colore VERDE

Cilindro colore VERDE

23x6 Prelucidatura e lucidatura

22x3 16x1,5 23x6

19


Abrasivi ‘NEO’ - LEGHE CROMO-COBALTO E CERAMICA La serie di prodotti NEO include abrasivi legati con speciale gomma sintetica che conferisce loro caratteristiche di elevatissimo rendimento. La particolare formulazione li rende compatibili con molteplici applicazioni: nel settore dentale sono particolarmente indicati per le leghe di cromo-cobalto e leghe ‘vili’ per la ceramica. Cod. LDT

Cod interno

Descrizione

Adatte per…

Diametro x spessore mm.

FW70035

R42C2B

22x1

FW7003

R46C4B

22x3

FW70037

R4EC4B

FW70045

R32C2B

16x1

FW7004

R36C4B

16x3

FW7006

L41C8B

Ruote lenticolari – colore MARRONE

FW7005

C12C6B

Cilindro – colore MARRONE

FW7010

F37U3G

Forma FIAMMA con gambo HP 2,34 – colore MARRONE

16x5

FW7012

W11C7B

Forma OGIVA con gambo HP 2,34 – colore MARRONE

11X19

FW7014

W61C7B

Forma PERA con gambo HP2,34 –colore MARRONE

27x9

FW7016

W71C7B

Forma OGIVA SFERICA con gambo HP2,34 –colore MARRONE

20x9

Ruote piane – colore MARRONE

22x4

22x3,7 Finitura

23x6

ABRASIVI INTERTHIN - Per oro, leghe, ceramica, acrilici Gli abrasivi INTERTHIN sono legati con gomma speciale naturale e sono particolarmente adatti per la lavorazione dell’oro e leghe, ceramiche ed acrilici. Il particolare spessore (mm. 0,25 e mm.1) le rende particolarmente utilizzabili per le lavorazioni in spazi ridotti. Cod. LDT

Cod interno

FW6004

R40N4C

FW6005

R42N3C

FW60035

R30N4C

FW6003

R32N3C

FW6006

R40N3N

Descrizione

Adatte per…

Diametro x spessore mm. 22x0,25

SGROSSATURA/ FINITURA Ruota piatta – colore marrone Max. 20000 rpm

22x1 16x0,25 16X1 22x0,25

Ruota piatta – colore VERDE Max. 20000 rpm

FW6007

R42N3N

FW60015

R30N3N

16x0,25

FW6001

R32N3N

16X1

LUCIDATURA

22x1

20


Abrasivi ‘CEPOLINE – PER CERAMICA. Gli abrasivi della serie CEPOLINE sono adatti per la lavorazione completa della ceramica nei laboratori dentali. Nella formulazione di questi prodotti sono presenti componenti anti-inquinanti che permettono di rendere la parte lavorata priva di impurità. La serie CEPOLINE è composta da 3 linee differenziate per il tipo di utilizzo: rifinitura – prelucidatura – lucidatura. Anche nel settore oreficeria è particolarmente apprezzata la linea CEPOLINE colore bianco (rifinitura) adatta alla lavorazione de platino e del titanio. Adatte per…

Cod. LDT

Cod INTERNO

Descrizione

FWG025

F27U2K

Fiamma con gambo HP 2,34 – colore AZZURRO

5x16

FWG030

I27U2K

Coppetta con gambo HP 2,34- colore AZZURRO

6,8x9,6

FWG035

P27U2K

Ruota con gambo HP 2,34 – colore AZZURRO

FWG040

E27U2K

Lenticolare con gambo HP 2,34 – colore AZZURRO

10,8x3,1

FWG045

F27U3K

Fiamma con gambo HP 2,34 – colore GRIGIO CHIARO

5x16

Prelucidatura ceramica

Extralucidatura ceramica

Diametro x spessore mm.

11,6x2

FWG050

I27U3K

Coppetta con gambo HP 2,34- colore GRIGIO CHIARO

FWG055

P27U3K

Ruota con gambo HP 2,34 – colore GRIGIO CHIARO

11,6x2

FWG060

E27U3K

Lenticolare con gambo HP 2,34 – colore GRIGIO CHIARO

10,8x3,1

FY8100

FY8150

FY8155

13x0,4

Dischi separatori Resista – conf. 100 pezzi In corindone con legante in resina

Taglio rapido leghe oro, metalli preziosi e cromo cobalto

FY8160 FY8250

FY8260

6,8x9,6

22x0,4

22x0,6

22X0,7 Dischi separatori Resista – conf. 50 pezzi In corindone con legante in resina e rinforzo, per garantire maggiore durata, flessibilità e utilizzo

Taglio rapido leghe oro, metalli preziosi e cromo cobalto

22x0,2

22x0,3

21


Abrasivi ‘CEPOLINE – PER CERAMICA. Gli abrasivi della serie CEPOLINE sono adatti per la lavorazione completa della ceramica nei laboratori dentali. Nella formulazione di questi prodotti sono presenti componenti anti-inquinanti che permettono di rendere la parte lavorata priva di impurità. La serie CEPOLINE è composta da 3 linee differenziate per il tipo di utilizzo: rifinitura – prelucidatura – lucidatura. Anche nel settore oreficeria è particolarmente apprezzata la linea CEPOLINE colore bianco (rifinitura) adatta alla lavorazione de platino e del titanio. Cod. LDT

Cod INTERNO

FWD005

R43S1K

FWD010

R46S1K

Descrizione

Adatte per…

Diametro x spessore mm. 22x1,5

RUOTE PIANE – COLORE BIANCO

22x3

Sgrossatura e rifinitura iniziale ceramica

FWD015

R4ES1K

22x4

FWD020

R33S1K

FWD025

R36S1K

FWD030

L41S1K

FWD035

L31S1K

16x3

FWD040

R43S2K

22x1,5

FWD045

R46S2K

FWD050

R4ES2K

FWD055

R33S2K

FWD060

R36S2K

FWD065

L41S2K

FWD070

L31S2K

16x3

FWD075

R43S3K

22x1,5

FWD080

R46S3K

FWD085

R4ES3K

FWD090

R33S3K

FWD095

R36S3K

FWD100

L41S3K

FWD105

L31S3K

FWG005

F27U1K

Fiamma con gambo HP 2,34 – colore GRIGIO

FWG010

I27U1K

Coppetta con gambo HP 2,34- colore GRIGIO

FWG015

P27U1K

Ruota con gambo HP 2,34 – colore GRIGIO

FWG020

E27U1K

Lenticolare con gambo HP 2,34 – colore GRIGIO

16x1,5 16X3

RUOTE LENTICOLARI – COLORE BIANCO

22x3,7

22x3

RUOTE PIANE – COLORE AZZURRO

22x4

Prelucidatura ceramica

16x1,5 16X3

RUOTE LENTICOLARI – COLORE AZZURRO

22x3,7

22x3

RUOTE PIANE – COLORE GRIGIO

22x4

Extralucidatura ceramica

16x1,5 16X3

RUOTE LENTICOLARI – COLORE GRIGIO

22x3,7 16x3

5x16

Sgrossatura e rifinitura iniziale ceramica

6,8x9,6

11,6x2

10,8x3,1

22


SPAZZOLE CIRCOLARI IN COTONE FILATO BIANCO – WHITE COTTON YARN CIRCULAR BRUSHES

Codice LDT

Descrizione /Description

Diametro x spessore Diameter x thickness

Materiale nucleo

mm.

Center material Legno wood Legno wood Legno wood Legno wood Legno wood Legno wood

SO2000

Spazzola 54500M x 50

50 x 25

SO2001

Spazzola 54500M x 60

60 x 25

SO2003

Spazzola 54500M x 70

70 x 25

SO2005

Spazzola 54500M x 80

80 x 30

SO2007

Spazzola 54500M x 100

100 x 35

SO2009

Spazzola 54500M x 120

120 x 35

Spazzole circolari in setola nera a ranghi convergenti e paralleli– Black bristle circular brushes with converging and parallel rows

Codice LDT

SN3001 SN3005 SN3007 SN7003 SN7004 SN4001 SN4003 SN4007 SN4009 SN4011 SN5001 SN5005 SN5007 SN5009 SN5011 SN5013 SN5015 SN5017 SN8001 SN8002 SN8003

Descrizione /Description

Spazzola 42100 50x2 Pl CONV. Spazzola 42100 60x2 Pl CONV. Spazzola 42100 60x3 Pl. CONV Spazzola 42100 77X3 Pl CONV Spazzola 42100 77x4 Pl. CONV. Spazzola 42100 50x2 L CONV. Spazzola 42100 50x3 L CONV. Spazzola 42100 60x2 L CONV. Spazzola 42100 60X3 L CONV. Spazzola 42100 60x4 L CONV. Spazzola 42100 71x3 L CONV. Spazzola 42100 77x3 L CONV. Spazzola 42100 77x4 L CONV. Spazzola 42100 80x2 L CONV. Spazzola 42100 80x3 L CONV. Spazzola 42100 80x4 L CONV. Spazzola 42100 80x5 L CONV. Spazzola 42100 80x6 L CONV.

Spazzola ranghi paralleli 60x6 Spazzola ranghi paralleli 80x5 Spazzola ranghi paralleli 80x6

Diametro x numero ranghi /

Materiale nucleo

Diameter x number of rows

Center material

mm. 50 x 2 60 x 2 60 x 3 77 x 3 77 x 4 50 x 2 50 x 3 60 x 2 60 x 3 60 x 4 71 x 3 77 x 3 77 x 4 80 x 2 80 x 3 80 x 4 80 x 5 80 x 6

Plastica plastic

Legno wood

60x6 80x5

Legno wood

80x6

23


SPAZZOLE CIRCOLARI CON CENTRO METALLICO – DIAMETRO MM.50 BRUSHES WITH METAL CENTER. DIAMETER MM.50

Codice LDT

Descrizione

Materiale

Description

Material

SM5001

JOTA 2100

Setola nera / black bristle

SM5003

JOTA 3100

Setola bianca forte / stiff white bristle

SM5005

JOTA 3800

Pelo capra morbido Soft goat hair

SM5007

JOTA 4500

Filo cotone bianco White cotton yarn

SM5009

JOTA 6310

Filo acciaio ondulato Crimped hard steel wire

Spazzole circolari in tela – Fabric circular brushes Codice LDT

Descrizione /Description

Diametro x spessore Diameter x thickness mm.

ST3005

54511 Tela madapolam

100 x 10

ST3003

54513 Tela Augusta

100 x 10

ST30055

54512 Tessuto cotone morbido

100 x 10

ST30058

54512 Tessuto cotone morbido doppio spessore

100 x 20

ST30059

54514 Tela gialla dura

100 x 10

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

24


Ruote abrasive in ‘Scotch brite’ – Scotch brite circular brushes Spazzole grige = carburo di silicio = taglio più lucido e “vetroso” Spazzole rosse = corindone = taglio più „tradizionale‟ e opacizzante Codice LDT

Descrizione/Description

Dimensioni (diametro x spessore) mm.

Grana

STR001

Spazzola grigia S/C M M/D

100x30

80

STR003

Spazzola grigia S/C M F/D

100x30

180

STR005

Spazzola grigia S/C M VF/D

100x30

280

STT001

Spazzola rossa A/O M MD

110x30

80

STT003

Spazzola rossa A/O F MD

110x30

180

STT006

Spazzola rossa A/O VF MD

110x30

280

STT105

Spazzola rossa A/O M MD

110x20

80

STT110

Spazzola rossa A/O F MD

110x20

180

STT115

Spazzola rossa A/O VF MD

110x20

280

STT205

Spazzola rossa A/O M MD

110x10

80

STT210

Spazzola rossa A/O F MD

110x10

180

STT215

Spazzola rossa A/O VF MD

110x10

280

SU2013

Spazzola nucleo metallico

100x5

180

SU2015

Spazzola nucleo metallico

80x5

180

SU2017

Spazzola nucleo metallico

50x10

180

SU2019

Spazzola nucleo metallico

50x5

180

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

25


Ruote lamellari in tela abrasiva – Flap wheels Codice LDT

Descrizione/Description

Dimensioni (diametro x spessore) mm.

STC022

Grana

220

STC024

240

100x8

STC028

280

STC032

320

STC040

400

STD001

Spazzola lamellare ‘’C’

STD005

Emery lamellar wheel ‘C’

STD009

220 280

100x20

320

STD014

400

STD019

500

STF001

220

STF005

280

100x30

STF009

320

STF014

400

STF019

500

STL007

180

STL009

Spazzola lamellare extra ‘K’ Tela gialla 312

220

STL013 STL015 STL017

280 320

Emery lamellar wheel. Klingspor 312

400

ST8101

150

100x30

ST8105

ST8107

Spazzola lamellare frastagliata

320

400

ST8109

500

SQD008

80

SQD018 SQD028

180

Spazzolino lamellare Gamma a disco,

30x10

280

SQD032

320

SQD040

400

20123 MILANO • Via Olmetto 8• Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

26


Spazzole da banco - Bench brushes

Codice LDT

Descrizione/Description

SP7003

Spazzola da banco PELO CAPRA

SP7005

Spazzola da banco setola nera

SP7009

Spazzola da banco ottone

SQ1001

Spazzola da banco ottone con manico ricurvo – 4 ranghi

SQ1003

Spazzola da banco ottone con manico ricurvo – 5 ranghi

SQ3005

Spazzola da banco con manico Setola nera 4 ranghi

SQ3007

Spazzola da banco con manico Setola nera 5 ranghi

SQ3009

Spazzola da banco con manico Setola nera 6 ranghi

SQ4005

Spazzola da banco con manico Setola bianca 4 ranghi

SQ4007

Spazzola da banco con manico Setola bianca 5 ranghi

SQ4009

Spazzola da banco con manico Setola bianca 6 ranghi

SQ4015

Spazzola da banco con manico Pelo capra 4 ranghi

SQ4017

Spazzola da banco con manico Pelo capra 5 ranghi

SQ4019

Spazzola da banco con manico Pelo capra 6 ranghi

SQ5005

Spazzola da banco con manico Ottone 4 ranghi – filo 0,08

SQ5007

Spazzola da banco con manico Ottone 5 ranghi – filo 0,08

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

27


Codice LDT

Descrizione Description

SN1001

Spazzola conica per interni. Setola nera Brush for inside rings. Black bristle

SN1003

Spazzola conica per interni. Setola BIANCA Brush for inside rings. White stiff bristle

SN1005

Spazzola conica per interni. Filo cotone. Cm. 15 Brush for inside rings. White cotton wire. Cm.15

SN1006

Spazzola conica per interni. Filo cotone. Cm. 14 Brush for inside rings. White cotton wire. Cm.14

SN1007

Spazzola conica per interni. Ottone Brush for inside rings. Brass

SV7001

Coni in feltro. Gambo legno. Lunghezza utile mm. 50 Felt cone brush. Lenght mm.50

SV7003

Coni in feltro. Gambo legno. Lunghezza utile mm. 60 Felt cone brush. Lenght mm.60

SV7005

Coni in feltro. Gambo legno. Lunghezza utile mm. 70 Felt cone brush. Lenght mm.70

SV7007

Coni in feltro. Gambo legno. Lunghezza utile mm. 80 Felt cone brush. Lenght mm.80

SP3002

Spazzola funghiforme filo cotone – diametro mm.30

SP3003

Spazzola funghiforme filo cotone – diametro mm.40

SP3005

Spazzola funghiforme filo cotone – diametro mm.50

SP3007

Spazzola funghiforme filo cotone – diametro mm.60

SP3011

Spazzola funghiforme filo cotone – diametro mm.80

SP4001

Spazzola funghiforme ottone filo 0,08– diam.mm.25

SP4003

Spazzola funghiforme ottone filo 0,08– diam.mm.30

SP4005

Spazzola funghiforme ottone filo 0,08– diam.mm.40

SP4007

Spazzola funghiforme ottone filo 0,08– diam.mm.50

SP4009

Spazzola funghiforme ottone filo 0,08– diam.mm.60

SP1003

Spazzola funghiforme setola nera– diam.mm.30

SP1005

Spazzola funghiforme setola nera– diam.mm.40

SP1007

Spazzola funghiforme setola nera– diam.mm.50

SP1009

Spazzola funghiforme setola nera– diam.mm.60

SP1011

Spazzola funghiforme setola nera– diam.mm.70

28


PASTE ABRASIVE E LUCIDANTI ‘LUXOR’ Le paste abrasive e lucidanti ‘LUXOR’ si caratterizzano per l’eccellente qualità ottenuta grazie esclusivamente a prodotti non inquinanti e naturali. Infatti, ogni panetto contiene fino a 70% - 72% di ossido di alluminio, (abrasivo) e 30% di grasso alimentare. Questi componenti permettono di utilizzare le paste in quantità decisamente MINIME, consentendo risparmi notevoli e qualità di lucidatura superiore. Adatto a …. Suitable for…

Codice LDT

Descrizione /Description

PUC210

Luxor ‘ROSA’

6,5 micron

Sgrossatura su ogni tipo di metallo e lega

PUC220

Luxor ‘VERDE’

3 micron

Sgrossatura media su ogni tipo di metallo e lega

PUC230

Luxor ‘GRIGIO’

1 micron

Finitura e preparazione per platino

PUC240

Luxor ‘BLU’

1 micron

Finitura su metalli non ferrosi (tipo ottone)

PUC250

Luxor ‘BIANCO’

0,3 micron

Finitura + lucidatura su acciaio, oro bianco, platino, argento, leghe dentali

PUC260

Luxor ‘GIALLO’

0,5 micron

Finitura su oro giallo, rosa, ottone

PUC270

Luxor ‘ARANCIONE’

0,1 MICRON

Brillantatura su tutti i metalli preziosi e non preziosi

Granulometria micron

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

29


PASTE ABRASIVE E LUCIDANTI – POLISHING COMPOUND Attenzione: il prodotto molto grasso (o grasso) favorisce l’adesione alla spazzola ed alla superficie dell’oggetto, con conseguente risparmio di prodotto. Al contrario, comporta maggiori difficoltà di lavaggio. Il prodotto molto magro (o magro) non causa problemi successivi di lavaggio ed è ovviamente adatto per finitura e brillantatura; invece si ha un maggior consumo di prodotto e superiore sviluppo di polveri. Il prodotto molto abrasivo (abrasivo) ha elevato potere di asportazione e velocità di lucidatura, ma necessita. L’utilizzo successivo di altre paste e causa maggior asportazione di metallo. Il prodotto poco abrasivo offre ottimi risultati di lucidatura e bassa (o nulla) asportazione di metallo; non arrotonda gli spigoli. Purtroppo i tempi di lavoro si allungano ed aumenta la pressione della spazzola contro l’oggetto.

Codice LDT

Descrizione /Description

PU901

DIALUX BLUE blu

PU903

DIALUX BLANC bianco

PU905

DIALUX ROUGE rosso

PU907

DIALUX GRIS Grigio

PU909

DIALUX VERT Verde

PU001

Pasta abrasive 480W Bianca Menzerna White polishing compound 480W Menzerna

PU003

Abrasivo “Sassomarcio” secco 135 Menzerna Brown polishing compound 135 menzerna - dry

PU005

Abrasivo “Sassomarcio” grasso 136 Menzerna Brown polishing compound 136 menzerna - graisy

PU011

Abrasivo “rossetto” XXSX Menzerna . gr.250 Red polishing compound XXSX menzerna

Adatto a …. Suitable for… Super finitura di tutti I metalli Bright finish of all metals Finitura di tutti I metalli Bright finish of all metals Brillantatura oro giallo Bright finish of yellow gold Ravvivatura tutti I metalli, speciale per acciaio Medium finish of all metals Brillantatura metalli più duri Bright finish hardest metals Finitura ed eliminazione righe, per argento, vetro, acciaio Finishing and scratch removal for steel, glass, silver Sgrossatura ed eliminazione righe. Lascia la superficie non lucidata Cutting down and removing scratches. Leaves surface dull in apparence Sgrossatura ed eliminazione righe. Lascia la superficie non lucidata Cutting down and removing scratches. Leaves surface dull in apparence Eccellente brillantatura oro giallo Bright finish of yellow gold

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

30


PASTE ABRASIVE E LUCIDANTI – POLISHING COMPOUND Attenzione: il prodotto molto grasso (o grasso) favorisce l’adesione alla spazzola ed alla superficie dell’oggetto, con conseguente risparmio di prodotto. Al contrario, comporta maggiori difficoltà di lavaggio. Il prodotto molto magro (o magro) non causa problemi successivi di lavaggio ed è ovviamente adatto per finitura e brillantatura; invece si ha un maggior consumo di prodotto e superiore sviluppo di polveri. Il prodotto molto abrasivo (abrasivo) ha elevato potere di asportazione e velocità di lucidatura, ma necessita. L’utilizzo successivo di altre paste e causa maggior asportazione di metallo. Il prodotto poco abrasivo offre ottimi risultati di lucidatura e bassa (o nulla) asportazione di metallo; non arrotonda gli spigoli. Purtroppo i tempi di lavoro si allungano ed aumenta la pressione della spazzola contro l’oggetto.

Codice LDT

Descrizione /Description

PU017

Pasta abrasive Menzerna verde Durosol Green polishing compound Menzerna Durosol

PU021

Abrasivo chamois-X Menzerna – colore arancione Panetto ca. gr.100 Orange polishing compound Menzerna chamois X Gr. 100

PU029

Abrasivi in coni giallo Menzerna – gr. 100 Yellow cone compound Menzerna gr.100

PU023

Abrasivo in polvere “Diamantina” Conf. Gr.200 Polishing powder “Diamantina” in powder – gr.200

Adatto a …. Suitable for… Finitura ed eliminazione righe, per argento, vetro, acciaio Finishing and scratch removal for steel, glass, silver Extra brillantatura per oro, platino e metalli preziosi Extra bright finish of yellow, white gold and platinum Brillantatura oro giallo e bianco Bright finish of yellow and white gold

Extra brillantatura per oro, platino e metalli preziosi Extra bright finish of yellow, white gold and platinum

20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

31


OTEC – LUIGI DAL TROZZO Il nostro motto “superfici perfette in tutto il mondo” guida il nostro operato. Per noi questo significa fare di OTEC il marchio che ha sempre la “soluzione migliore” da offrire quando si tratta di sistemi di levigatura e lucidatura. Da tutti i punti di vista: economico e tecnico. È per questo che OTEC, in soli 10 anni, è divenuta leader nel campo della tecnologia, sviluppando macchine all'avanguardia, innovazioni e brevetti. Che lavoriate nel settore orafo, in quello dell' orologeria o degli utensili, non esitate ad inviarci un pezzo campione: lo lavoreremo per Voi gratuitamente! Vi daremo un campione finito e una scheda di lavorazione. Per il settore utensili abbiamo macchine di finitura a trascinamento speciali, create ad hoc per sbavare, smussare i taglienti, lappare e lucidare. Per pezzi perforati e pezzi rotanti e da fresa le nostre macchine di finitura a disco centrifugo garantiscono risultati ottimali e costi contenuti allo stesso tempo. Per sbavatura, lappatura e lucidatura mettiamo a Vostra disposizione le macchine della serie ECO e CF. Massima precisione e sicurezza di lavorazione sono prioritarie nel settore medicale per il trattamento delle superfici di impianti e impianti odontoiatrici. Titanio, materiali ceramici e plastica richiedono lunga esperienza per ottenere superfici di alta qualità ed OTEC, insieme a Luigi Dal Trozz ha la soluzione che fa per Voi.

Finitura a disco centrifugoIl procedimento a disco centrifugo è un tipo di levigatura concepito per la lavorazione delle superfici di minuteria. Il fondo discoidale del buratto, aperto nella parte superiore, è separato dalla parete dello stesso contenitore da un'intercapedine. Durante il processo di lavorazione i pezzi vengono a contatto e grazie al granulato levigante e lucidante e al movimento rotatorio del disco si mescolano in un flusso toroidale. Grazie all'effetto delle due diverse forze centrifughe dei pezzi e del materiale abrasivo, la lavorazione delle superfici risulta eccellente, ben 20 volte più efficace rispetto alla tradizionale lavorazione a vibrazione. La lavorazione ad umido prevede un flusso continuo di una miscela di acqua/composto che permette la rimozione dello sporco in modo da garantire superfici pulite, senza segni di corrosione.

Serie ECO

Procedimento di lavorazione economico, adesso anche per le piccole imprese, laboratori e negozianti.

Un procedimento economicamente vantaggioso, caratteristico dei moderni sistemi di lavorazione delle superfici, era fino ad ora riservato solo alle grandi produzioni industriali. Da oggi, grazie alle macchine della serie ECO dalle dimensioni ridotte, anche le piccole aziende, con un investimento iniziale contenuto, potranno approfittare del progresso della tecnologia di processo, risparmiando tempo e denaro. Il modello “ECO – mini-wet” è adatto per la pulitura dei gioielli specialmente quelli usciti da fusione. Il modello “ECO – mini dry” è adatto per ottenere un‟eccezionale brillantezza, praticamente al ivello di quella ottenibile con lavorazioni manuali

Descrizione/Description

Capacità contenitore (lt)

Dimensioni cm

Peso kg

Potenza

BZ60W

Buratto ECO – mini wet, con pompa dosatrice e serbatoio di scarico. Utilizza Kg. 2,6 preformati plastici, abrasivi di elevata qualità,

3

22x22x36.5

6,6

0,8

BZ60

Buratto ECO – mini dry, Utilizza Kg. 2,6 granulato di noce, impregnato.

3

22x22x36.5

3,7

0,5

Codice LDT

kVA

20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

32


Il modello “ECO – maxibasic” permette l'utilizzo di tre diverse tecniche di lavorazione in una sola macchina. (secco+umido+magnetico) Il modello “ECO – maxi-wet” utilizza solamente il procedimento ad umido del “ECO-maxi”, adatto alla pulitura degli oggetti c Il modello “ECO – maxi-dry” utilizza solamente il procedimento a secco dell‟”ECO –maxi” adatto alla lucidatura degli oggetti (paragonabile ad una lavorazione manuale”

Codice LDT

BZ605

BZ60615 + BZ60620

BZ60615 + BZ60617

Descrizione/Description

Capacità contenitore (lt)

Dimensioni cm

Peso kg

Potenza

6

36x35x53 (modalità: magnetico)

14,5

0,8

6

36x35x49

20

0,8

6

36x35x49

17

0,8

kVA

Buratto a disco centrifugo “ECO Maxi-basic, fornito con predisposizione per l‟uso dei 3 contenitori (secco+umido+magnetico), con 1 oppure 2 oppure tutti 3 i contenitori,, LCD con visualizzazione numero giri, chiusura a baionetta per il fissaggio del contenitore, variazione automatica del senso di rotazione, in modalità „magnetico‟

Buratto a disco centrifugo “ECO Maxi wet, fornito con 1 contenitore a umido, pompa dosatrice, serbatoio acqua, timer, controllo numero giri, chiusura a baionetta. Attenzione: questa versione non è utilizzabile in altre modalità d‟uso.

Buratto a disco centrifugo “ECO Maxi dry” fornito con 1 contenitore a secco, timer, controllo numero giri, chiusura a baionetta. Attenzione: questa versione non è utilizzabile in altre modalità d‟uso.

20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

33


SERIE CF-T Le macchine a disco centrifugo della Serie CF trovano applicazione ogniqualvolta vi sia la necessità di lavorare superfici di minuteria metallica quali gioielli, componenti filettate, tornite, fresate e stampate, ottenendo risultati ottimali in tempi ridotti.

Vantaggi Massima affidabilità L'utilizzo costante di materiali e componenti di alta qualità garantisce la massima efficienza e una maggiore durata della macchina. Elevata redditività Il ridotto investimento per l'acquisto iniziale, unito al risparmio nei tempi di lavorazione, fanno della Serie CF la linea con il miglior rapporto qualità/prezzo. Risultati ottimali Che si tratti di sbavatura, levigatura, molatura o lucidatura, i risultati ottenuti saranno sempre all'altezza delle aspettative. La Serie CF-T comprende macchine a disco centrifugo da banco, dalle alte prestazioni. Macchine che possono vantare tutti i pregi della famosa Serie CF e si distinguono per l'ottimo rapporto qualità/prezzo, oltre che per la grande flessibilità di applicazione. La serie si presta particolarmente alla sbavatura e alla levigatura di utensili di tipo industriale, si adatta tuttavia anche alla lavorazione di gioielli. L'esclusivo sistema brevettato con intercapedine tra disco rotante e buratto permette, in caso di lavorazione a secco con macchine della Serie CF, di impostare l'intercapedine con una precisione di 0,05 mm. In tal modo, sarà possibile effettuare la lavorazione di pezzi estremamente sottili e utilizzare un mezzo di finitura a grana fine, per ottenere risultati di lucidatura ottimali. Modello base Eccezionale sistema ad intercapedine, con anelli in ceramica, adatto all'impiego di granulati lucidanti fini. Regolazione giri tramite convertitore di frequenza. Display digitale con indicazione dei tempi di lavorazione, numero di giri ed eventuali anomalie.

Codice LDT

Descrizione/Description

Capacità contenitore (lt)

Dimensioni cm

Peso kg

Potenza

Buratto CF9T – 1 CONTENITORE

9

70x56x85

65

0,9

Buratto CF9T –2 CONTENITORI

9x2

115x56x85

115

1,8

Buratto CF18T – 1 CONTENITORE

18

78x58x85

80

0,9

Buratto CF18T – 2 CONTENITORi

18x2

120x58x85

140

1,8

kVA

20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

34


Serie CF Standard Le macchine della serie CF sono disponibili in due versioni, una per il settore gioielliero e l'altra per l'industria. La differenza sta, ad esempio, nei comandi: nel modello industriale è di serie il "Siemens S 7-200". Le macchine modulari con buratti a disco centrifugo (postazione fissa) possono avere da 1 a 6 buratti. Il telaio è profilato in alluminio anodizzato ed è per questo particolarmente resistente alla corrosione e flessibile in fase di montaggio e smontaggio di dispositivi aggiuntivi. Tutti gli elementi di comando sono disposti sulla parte anteriore della macchina in maniera chiara e ben accessibile. La nostra esperienza pluriennale è confluita nella realizzazione di questa macchina facendola diventare una delle più apprezzate dai nostri clienti. Modello base : Buratto con rivestimento in poliuretano colato a caldo Telaio profilato in alluminio - facile montaggio di dispositivi aggiuntivi Controllo velocità di rotazione tramite convertitore di frequenza Sistema di comando SPS Touch Screen, ovvero plancia di comando 2D (settore gioielliero) con segnalazione digitale del tempo di lavorazione, velocità di rotazione, ciclo di pulizia, dosaggio e altri parametri con possibilità di memorizzare fino a 75 impostazioni personalizzate.

Codice LDT

Descrizione/Description

Capacità contenitore (lt)

Dimensioni cm

Peso kg

Potenza

Buratto CF- 1x9 1 contenitore (diametro mm.257)

9

81x100x162

118

0.9

Buratto CF- 2x9 2 contenitori (diametro mm.257)

9x2

124x100x162

182

1,8

Buratto CF- 3x9 3 contenitori (diametro mm.257)

9x3

167x100x162

220

2,7

Buratto CF- 4x9 4 contenitori (diametro mm.257)

9x4

220x100x162

254

3,6

Buratto CF- 1x18 1 contenitore (diametro mm.333)

18

88x100x162

127

0.9

Buratto CF- 2x18 2 contenitori (diametro mm.333)

18x2

138x100x162

200

1,8

Buratto CF- 3x18 3 contenitori (diametro mm.333)

18x3

188x100x162

234

2,7

Buratto CF- 4x18 4 contenitori (diametro mm.333)

18x4

241x110x176

350

3,6

Buratto CF- 1x50 1 contenitore (diametro mm.485)

50x1

120x154x168

265

2,5

Buratto CF- 2x50 2 contenitori (diametro mm.485)

50x2

212x154x168

450

5

Buratto CF- 3x50 3 contenitori (diametro mm.485)

50x3

304x154x195

635

7,5

Buratto CF- 4x50 4 contenitori (diametro mm.485)

50x4

394x154x195

1050

10

kVA

35


Finitura a trascinamento Nella finitura a trascinamento, i pezzi da lavorare vengono fissati a speciali dispositivi di supporto; vengono quindi trascinati circolarmente, a velocità elevata, all'interno di un buratto in cui è stato inserito uno specifico granulato levigante/lucidante. Per mezzo dell'elevata velocità, la pressione di contatto tra il pezzo da lavorare ed il mezzo di lavorazione aumenta, permettendo di ottenere risultati ottimali in tempi ridotti. I bordi risulteranno perfettamente smussati, la finitura risulterà lucida e con una qualità paragonabile a quella ottenibile con lavorazione manuale.

Codice LDT

Descrizione/Description

Dimensioni cm

Peso kg

Potenza

Macchina di finitura DF12, 3 supporti, da banco, buratto ottagonale in acciaio inossidabile, regolazione giri tramite convertitore di frequenza. Adatta per limitate produzioni

72x59x110

96

0,3

Macchina di finitura DF35, 3 supporti,buratto ottagonale in acciaio inossidabile, regolazione giri tramite convertitore di frequenza. Adatta per medie produzioni

96x78x185

170

2

Macchina di finitura DF70, 5 supporti,buratto ottagonale in acciaio inossidabile, regolazione giri tramite convertitore di frequenza. Adatta per grandi produzioni industriali

117x110x18 5

265

2

Macchina di finitura DF-3 Jewelry. Per finitura anelli. Buratto capacità 80 litri – Maggiore profondità di immersione del supporto all‟interno del granulato, per una lucidatura ottimale. Rivestimento in acciaio di elevatissima qualità. Movimento di imersione elettromeccanico. Impostazione direzione di rotazione, con variazione automatica della direzione di trascinamento. Indicatore con possibilità di preselezionare la posizione in verticale del supporto del pezzo. Regolazione continua della velocità. Ideale per l‟impiego in gioielleria, in grado di ridurre i tempi di lavorazione dell‟80%, rispetto alle macchine tradizionali. Possibilità di carico fino a 168 anelli – (Versione

115x97x199

370

2,5

kVA

DF-4: 4 supporti fino a 224 anelli)

20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

36


MATERIALI DI CONSUMO Per una finitura ottimale, la scelta della giusta macchina per finitura, del giusto abrasivo e dei giusti materiali di finitura gioca un ruolo fondamentale. Numerosi parametri influenzano il risultato, quindi è sempre consigliato richiedere la consulenza di esperti. I parametri più importanti che influiscono sul risultato sono: Qualità, forma e dimensione degli abrasivi Modello, volume e assemblaggio della macchina di finitura Forma, materiale e peso dei pezzi da lavorare Capacità di separazione Requisiti di molatura e lucidatura PREFORMATI PLASTICI: questi abrasivi di alta qualità si distinguono per le altissime prestazioni e la realizzazione di superfici perfette. Oltre ai prodotti riportati in tabella, sono fornibili preformati in dimensioni diverse e maggiore abrasività. In questo caso, minimo ordinabile kg.25. Codice LDT

BZ9060

BZ9075

BZ9070

BZ9072

BZ9067

BZ9065

Descrizione/Description

Colore

Forma dimensioni

Preformato plastico PO10 – Piramidale. Abrasivo forte.

BLU

Piramidale 10x10

Preformato plastico KO10 – Conico. Abrasivo forte

BLU

Conico 10

Preformato plastico PO12 – Piramidale. Abrasivo forte.

BLU

Piramidale 12x12

Preformato plastico KO12 – Conico. Abrasivo forte

BLU

Conico 12

Preformato plastico PX10 – Piramidale. Abrasivo delicato e lucidante, ideale per gioielleria

BIANCO

Piramidale 10x10

Preformato plastico KX10 – Conico. Abrasivo delicato e lucidante, ideale per gioielleria

BIANCO

Conico 10

Preformato plastico PX12 – Piramidale. Abrasivo delicato e lucidante, ideale per gioielleria

BIANCO

Piramidale 12x12

Preformato plastico KX12 – Conico. Abrasivo delicato e lucidante, ideale per gioielleria

BIANCO

Conico 12

Preformato plastico PM10 – Piramidale. Abrasivo molto delicato e lucidante, ottima finitura superficiale.

Verde menta

Piramidale 10x10

Preformato plastico KM10 – Conico. Abrasivo molto delicato e lucidante, ottima finitura superficiale.

Verde menta

Conico 10

Abrasivi disponibili, oltre a quelli indicati: ROSSO = ABRASIVO MEDIO // VIOLA = ABRASIVO FORTE. 20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

37


PREFORMATI CERAMICI :

ALTRI TIPI E DIMENSIONI A RICHIESTA.

Codice LDT

Descrizione/Description

Forma dimensioni

BZ9052

Preformato ceramico DS-3/3 TRIANGOLARE SGROSSATURA

TRIANGOLARE 3X3

BZ9054

Preformato ceramico DS-6/6 TRIANGOLARE SGROSSATURA

TRIANGOLARE 6X6

BZ9056

Preformato ceramico DZS-6/6 TRIANGOLARE SGROSSATURA FORTE

TRIANGOLARE 6X6

GRANULATI DI NOCE. I granulati di noce sono utilizzati nella finitura a secco. Possono essere forniti già impregnati di pasta lucidante, (per cui si possono effettuare 3 – 4 ricariche senza dover preparare nuovamente la miscela), oppure non impregnati (in questo caso si aggiungono 5-10 cucchiaini da caffè di pasta per 5 kg di granulato)

Codice LDT

Descrizione Description

Granulometria Screening mm da……a

Potere abrasivo/ grado finitura

SF20020

Granulato GN07 – preimpregnato crema

mm. 4,5 a 2,50

Sgrossatura

SF20022

Granulato GN08 – preimpregnato crema

mm.4,00 a 2,50

Sgrossatura

SF20024

Granulato GN12 – preimpregnato crema

mm. 1,70 a 1,30

Levigatura

SF20026

Granulato GN16 – preimpregnato crema

mm.1,30 a 0,80

Levigatura

SF20028

Granulato GN20 – preimpregnato crema

mm.1,00 a 0,45

Lucidatura

SF20030

Granulato GN30 – preimpregnato crema

mm.0,80 a 0,45

Lucidatura

SF20032

Granulato GN80 – preimpregnato crema

mm.0,45 a 0,20

Brillantatura

SF20088

Granulato Non preimpregnato

mm.8,0 a 3,5

Sgrossatura

SF202

Granulato Non preimpregnato

mm. 2,0 a 1,70

Levigatura

SF204

Granulato Non preimpregnato

mm. 0,8 a 0,4

Brillantatura

20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

38


Saponi e prodotti per i materiali di consumo Questi composti sono utilizzati per la finitura „a umido‟ nelle macchine a disco centrifugo e permettono risultati eccellenti ed esenti da corrosione. Per i pezzi che potrebbero essere deformati a causa della lavorazione, alcuni dei composti provocano un effetto „schiumogeno‟ che causa una specie di „cuscinetto‟ fra i pezzi da lavorare e l‟abrasivo stesso. In tabella vengono riportati i 2 prodotti „universali‟ consigliati. Per particolari lavorazioni e leghe metalliche possono essere forniti più di 12 soluzioni diverse.

Codice LDT

Descrizione Description

Ph (acidità)

Dosaggio

BZ9085

Prodotto SC5, adatto per metalli non ferrosi, elevata schiumosità. Utilizzato con preformati plastici per levigatura e lucidatura.

6

3–5%

BZ99110

Prodotto Otec SC21 universale, per tutti i metalli. Utilizzato a umido con preformati . Buone proprietà schiumogene

7,5

1–5%

BZ9087

Prodotto SC15, adatto per metalli ferrosi, bassa schiumosità. Universale. Con protettivo anti.corrosione.

9

1–5%

BZL070

Sapone neutro “Neutrofix N – confezione da kg.1 – adatto per buratti vibranti (attenzione: prodotto non proveniente da Otec)

7

1–3%

BZL075

Sapone neutro “Neutrofix N – confezione da kg.25 – adatto per buratti vibranti (attenzione: prodotto non proveniente da Otec)

7

1–3%

BZL0682

Sapone “Brilla” specifico per buratti magnetici – confezione da kg.1 (attenzione: prodotto non proveniente da Otec)

1 – 3%

39


Abrasivi per buratti – Abrasive media for tumblers Abrasivi plastici:i Per le moderne applicazioni di vibratura di massa, i preformati possono essere utilizzati, su tutti i materiali a seconda delle caratteristiche e delle esigenze, nella lucidatura e nelle finiture spinte, nella pulitura e nelle finiture pregalvaniche, nell'elevata asportazione, in ogni tipo di macchina sia a vibrazione sia a rotolamento.I preformati plastici sono ottenuti con resine poliestere speciali e presentano caratteristiche espressamente progettate per aumentarne le prestazioni e ridurne quindi la quantità impiegata. Inoltre il trattamento termico condotto nel processo produttivo è tale da garantire la perfetta polimerizzazione della resina, conferendo una qualità di taglio e di consumo ideale. L'utilizzo di polveri abrasive particolari come il carburo di silicio, le allumine ed altre (oltre alle resine) consente di ridurre i cicli di lavoro, diminuendo la quantità di parti solide in sospensione ed eliminando quasi totalmente la produzione di schiuma nell'acqua di scarico. Facilita inoltre il riciclo, che costituisce un fattore decisivo nella riduzione dell'inquinamento

Abrasive plastic media: Higly innovative plastic media for modern mass vibratory finishing applications. Our research laboratories develop new and increasengly effective designes tailored to customers' individual needs. Depending on their specifications, these can be used for superfinishing, pre-plating and pre anodising finishes, and high stock removal, and in any type of vibratory finishing, barreling, centrifugal or spin finishing machineUse less media, obtain higher performance. Plastic media are made from special polyester resins , and are specifically designed to increase performance and thus reduce the quantities used. The heat treatment carried out during the production process ensures perfect polymerization of resin, resulting in ideal finishing using less media.Quicker production cycle and easier the recycling. The use of specific abrasive powders such as silicon carbide and aluminium and others [in addition to resins] reduces production time, and thus the quantity of solid particles in suspension, and almost completely eliminates foam in the effluent. It also makes recycling easier, and significantly reduces pollution

Codice LDT

Descrizione Description

SF7210

Piramide 5,5x6,5 rosso Pyramid 5,5x6,5 red

SF7215

Piramide 10x10 rosso Pyramid 10x10 red

SF7310

Piramide 5,5x6,5 verde Pyramid 5,5x6,5 green

SF7315

Piramide 10x10 verde Pyramid 10x10 green

SF7220

Cono 10x10 rosso Cones 10x10 red

SF7225

Cono 12x12 rosso Cones 12x12 red

SF7320

Cono 10x10 verde Cones 10x10 green

SF7325

Cono 12x12 verde Cones 12x12 green

SF7235

Doppio cuneo rosso Bow tie red

SF7335

Doppio cuneo verde Bow tie green

Caratteristiche tecniche

Potere abrasivo/ /grado finitura

Preformato abrasivo ideato per la lavorazione a mezzo di macchine a vibrazione o centrifughe, di particolari di piccole dimensioni, nei settori della gioielleria, bigiotteria, orologeria, protesi odontotecniche e minuteria metallica. La base quadra e gli spigoli vivi offrono la possibilità di lavorare pezzi di contorno molto complesso, ottenendo un grado di finitura omogeneo su tutte le loro superfici. Abrasive media designed for the treatment in vibratory or centrifugal machines of small parts in range of fields, including fine and costume jewellery, watches and clocks, dental prostheses and small metal parts. The square base and sharp edges are ideal for parts with higly complex profiles and ensure an even finish on every surface La forma conica permette di ottenere buoni risultati di finitura, sulla maggior parte delle superfici, siano esse curve o piane, di profilo semplice o complesso. Adatto ad essere utilizzato con tutte le macchine, a rotolamento, a vibrazione e centrifughe

Medio alto/ /medio

This shape ensures a good finish on most curved and flat surfaces with simple or complex profiles.. Suitable for use with all tumbling, vibratory and centrifugal machines.

Medio alto/ /medio Medio/ /elevato Medio/ /elevato Medio alto/ /medio Medio alto/ /medio Medio/ /elevato Medio/ /elevato

Preformato abrasivo di forma di straordinaria efficienza se usato con macchine centrifughe, per il trattamento delle superfici complesse di pezzi piccoli. Utilizzati nella gioielleria, bigiotteria e minuteria metallica Exceptionally efficient shape when used in centrifugal machines for the treatment of small pieces with complex surfaces. Used on fine and costume jewellery and small metal items.

Medio alto/ /medio Medio/ /elevato

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

40


BURATTI SERIE “A” TURBO CON DISCO ROTANTE WHIRLPOLISHING TUMBLERS “A” Linea completa di buratti a disco rotante, caratterizzati da una particolare cura nel progetto e nella costruzione. Le macchine a contenitore singolo, doppio o triplo possono essere utilizzate sia a umido sia a secco. Le capacità dei contenitori vanno da 10 litri a 30 litri, con versioni anche economiche da banco, senza i contenitori di raccolta e il telaio in profilati di alluminio.

Complete range of turbo tumblers, characterised by high quality and precision. They are available with dry or wet containers, with capacity from 10 to 30 liters. It is also available a special economic type, desk-top, without recovering tanks and aluminium frames.

Codice LDT

Descrizione Description

Dimensioni Dimensions

Peso Weight

Capacità Capacity

Potenza Power

cm

kg

lt

kw

VBE030PW

Buratto 1 contenitore 30 lt a UMIDO, con raccoglitori abrasivi e telaio Turbo polishing machine 30 LT, with recovery tanks and alluminium frame. WET

50x100x173

160

30

1,2

VBE030PD

Buratto 1 contenitore 30 lt a SECCO, con raccoglitori abrasivi e telaio Turbo polishing machine 30 LT, with recovery tanks and alluminium frame. DRY

50x100x173

170

30

1,4

VBE210PW

Buratto 2 contenitore 10 lt a SECCO E UMIDO, con raccoglitori abrasivi e telaio Turbo polishing machine, with 2 recovery tanks and alluminium frame. DRY+WET

88x82x173

170

10+10

1

VBE218PW

Buratto 2 contenitore 18 lt a SECCO E UMIDO, con raccoglitori abrasivi e telaio Turbo polishing machine, with 2 recovery tanks and alluminium frame. DRY+WET

88X82X173

205

18+18

1,4

20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it

• www.luigidaltrozzo.it

41


BURATTI SERIE “A” TURBO CON DISCO ROTANTE WHIRLPOLISHING TUMBLERS “A” Linea completa di buratti a disco rotante, caratterizzati da una particolare cura nel progetto e nella costruzione. Le macchine a contenitore singolo, doppio o triplo possono essere utilizzate sia a umido sia a secco. Le capacità dei contenitori vanno da 10 litri a 30 litri, con versioni anche economiche da banco, senza i contenitori di raccolta e il telaio in profilati di alluminio. Il particolare disegno dei nuovi contenitori progettati a computer permette di ottenere la stessa forza e velocità impressa ai prodotti lucidanti e/o abrasivi, in modo che il „trascinamento‟ degli oggetti da lucidarerisulta ovunque costante, il che evita ì i dannosi contatti fra gli oggetti da lucidare. Complete range of turbo tumblers, characterised by high quality and precision. They are available with dry or wet containers, with capacity from 10 to 30 liters. It is also available a special economic type, desk-top, without recovering tanks and aluminium frames.

Codice LDT

Descrizione Description

Dimensioni Dimensions

Peso Weight

Capacità Capacity

Potenza Power

cm

kg

lt

kw

VBE6006 VBE6010 VBE6015 VBE6020

Buratto turbo EXCEL TE6 con contenitori intercambiabili per UMIDO e SECCO, pompa per acqua e pompa raffreddamento per uso a secco. Variatore di velocità. Modifica in automatico del senso di rotazione. Fino a 10 programmi memorizzati.

24x50x50

25

6 cad.

0,25

VBE010ED

Buratto 1 contenitore 10 lt a SECCO, da banco Turbo polishing machine, desk-top type, lt. 10 – DRY

39x45x90

51

10

0,4

VBE010EW

Buratto 1 contenitore 10 lt a UMIDO, da banco CON POMPA Turbo polishing machine, desk-top type, lt. 10 – WET with pump

39x45x90

60

10

0,6

VBE018ED

Buratto 1 contenitore 18 lt a SECCO, da banco Turbo polishing machine, desk-top type, lt. 10 – DRY

46x54x100

66

18

0,6

VBE018EW

Buratto 1 contenitore 18 lt a UMIDO, da banco CON POMPA Turbo polishing machine, desk-top type, lt. 10 – WET with pump

46x54x100

76

18

0,6

VBE010PD

Buratto 1 contenitore 10 lt a SECCO, con raccoglitori abrasivi e telaio Turbo polishing machine, with recovery tanks and alluminium frame. DRY

46x82x173

85

10

0,4

VBE010PW

Buratto 1 contenitore 10 lt a UMIDO, con raccoglitori abrasivi e telaio Turbo polishing machine 10 LT, with recovery tanks and alluminium frame. WET

46x82x173

90

10

0,6

VBE018PD

Buratto 1 contenitore 18 lt a SECCO, con raccoglitori abrasivi e telaio Turbo polishing machine 18 LT, with recovery tanks and alluminium frame. DRY

46x82x173

100

18

0,6

VBE018PW

Buratto 1 contenitore 18 lt a UMIDO, con raccoglitori abrasivi e telaio Turbo polishing machine 18 LT, with recovery tanks and alluminium frame. WET

46x82x173

110

18

0,8

42


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.