Newsletter #15 LSRS CHINA

Page 1

NEWSLETTER LSRS CHINA NUMĂRUL 15 6.07.2015

Proiecția filmului “Golgota Basarabiei” CUPRINS 1

PROIECțIA FILMULUI GOLGOTHA BASARABIEI

ZIUA PORTILOR DESCHISE

2

LA STUDII ÎN CHINA

3-4

FESTIVALUL BĂRCII DRAGONULUI

Cu ocazia comemorării a 75 de ani de la evenimentele ce au condus la cedarea Basarabiei, a Bucovinei de Nord și a Ținutului Herța către Uniunea Sovietică, Liga Studenților Români în Străinătate împreună cu Acțiunea 2012 au organizat un eveniment la care au participat invitați români și chinezi. Înscris într-o serie de evenimente ce au scopul de a comemora cele întâmplate pe 28 iunie 1940, evenimentul a avut loc duminică, 28 iunie, la Universitatea de Științe Politice și Drept și a constat într-o proiecție specială a documentarului istoric “Golgota Basarabiei”. Acesta prezintă desfășurarea de evenimente ce au creat contextul pentru cedarea teritoriilor, planurile pe care URSS le avea pentru aceste teritorii, adică deznaționalizarea, depopularea, anularea identității etnice a oamenilor din aceste teritorii și în același timp supunerea lor la o serie de torture, deportări în lagăre comuniste, separarea familiilor, uciderea diverselor grupuri sociale cum ar fi intelectuali sau liderii locali, ș.a.m.d.

5-6

1


Newsletter LSRS China Numărul 15

Ziua Porților Deschise a Ambasadei României Vineri, 5 iunie, Ambasada României la Beijing a continuat tradiția organizării Zilei Porților Deschise. Programul a debutat cu o întâlnire între Excelența Sa, Domnul Ambasador Doru Costea și studenții români din China. Aceasta a reprezentat o ocazie excelentă pentru studenți de a se familiariza cu oportunitățile de carieră din China și România și de a afla mai multe informații despre mediul economic și politic pe care se bazează relațiile dintre cele două țări. În continuare, invitații au asistat la o prezentare despre istoria Ambasadei, urmată de un moment artistic care nici de data aceasta nu a întârziat să aducă emoție și dor în rândul spectatorilor. Studenții chinezi la limba română au cântat melodii românești renumite, precum Trandafir de la Moldova, Găsește-mi loc în inima ta (Ștefan Bănică), Gașca mea (Hi-Q) și O-zone. Un grup de tinere românce (Ștefania Cotoi, Mihaela Stamate și Izabela Tănăsie), alături de un student din Republica Moldova (Denis Denisiuc) și doi studenți din Turcia (Burak Bana și Inanc Mehmet Salih) au dansat un dans maramureșan, care a redat energia și voia bună. Seara s-a încheiat printr-o degustare de bucate tradiționale și un sentiment general de bucurie și dor de casă.

2


Newsletter LSRS China Numărul 15

La studii în China Interviu cu Andreea Avram Absolventă a Universității de Limbă și Cultură din Beijing, Andreea Avram a venit în China pentru prima oară în urmă cu aproape trei ani pentru a-şi urmări visul de a învăţa limba chineză. După finalizarea studiilor de licență în România, Roxana a decis să revină în China pentru a urma un program de masterat în limba chineză, cu specializarea pe predarea limbii chineze. 1. Povesteşte-ne puţin cum ai devenit interesată de spaţiul asiatic şi mai ales de limba chineză?

Cu toată sinceritatea, decizia de a studia limba chineză a venit destul de abrupt. Sunt absolventă de mate-info și mi-am concentrat atenția asupra științelor reale mai toată adolescența. Moștenesc însă plăcerea lecturii de la tata și tot el a fost cel care mi-a recomandat romane precum “Tai-pan” ,“Shogun ” sau “Thrump-O-Moto”, toate ale lui James Clavell. Nici nu știu ce m-a fascinat mai mult, posibil să fi fost vorba de toată culoarea aceea pe care mi-o emana Asia citită. Sunt un om extrem de curios, iar limba chineză constituie nu doar un liant către China, dar către întreaga Asie.

2. Cum ai descrie timpul petrecut în China, experienţa deja de 3 ani?

După trei ani, consider că sfera mea vizuală e cu siguranță mai rotundă. China e un loc al contradicțiilor, un loc al oamenilor interesanți și al celor mai nebunești experiențe. Am avut de-a face cu minți și suflete din cele mai diverse aici, am râs și am plâns de câte două trei ori pe zi uneori, am mâncat prăjituri cu gust de ceai verde și am fost strigată “Albă-ca-zăpada ”! 3. Consideri că te-a schimbat în vreun fel contactul cu o nouă cultură atât de diferită?

Cu siguranță. Cea mai importantă lecție pe care am primit-o de la China e una despre toleranță. Ar mai fi și cea despre răbdare, spirit de competiție, managementul dorurilor și

3


Newsletter LSRS China Numărul 15

cea mai frumoasă dintre toate, cea despre prietenie și solidaritate. Cred că ne schimbăm cu toții aici, e imposibil să nu o faci.

4. Există ceva ce te-a impresionat sau ţi-a plăcut în mod special în tot acest timp?

Am fost și sunt o mare fană a artelor chinezești, de la caligrafie, olărit și până la spectacolele de acrobație și wushu. În afară de asta, îmi pare adorabil cum doamnele și domnii chinezi se adună seara în parcuri să danseze, e o plăcere să-i privești. Iar Beijingul, apreciez acest oraș pentru că e paharul unui adevărat cocktail uman.

5.

Ce impresii ai despre sistemul educațional chinez?

Sistemul educațional chinez este destul de demanding, colegii chinezi sunt foarte competitivi și sârguincioși, cred că avem multe de învățat de la ei. Sistemul educațional chinez are totuși lapsusuri în ceea ce privește stimularea creativității și imaginației, se pune un mai mare preț pe memorare, lucru cu care nu sunt întocmai de acord. 6.

Recent ai absolvit un program de masterat la Universitatea de Limbă și Cultură din Beijing. Ce planuri de viitor ai? Intenţionezi să studiezi în continuare în China?

Planurile mele de viitor nu sunt foarte clare, însă relația mea cu China se oprește aici. Intenționez să mă întorc acasă și să utilizez cunoștințele mele de limbă și cultură chineză în cel mai nobil mod cu putință. 7.

Ai vreun mesaj sau vreun sfat pentru tinerii care doresc să vină la studii în China?

Îi sfătuiesc să renunțe la preconcepții și să se aventureze cu mintea deschisă în călătoria către gigantul asiatic. Îi mai sfătuiesc și să-și strângă părinții și prietenii tare în brațe la plecare, că nu-i ușor să faci asta la 7000 de km !

4


Newsletter LSRS China Numărul 15

Festivalul Bărcii Dragonului Festivalul Bărcii Dragonului se sărbătorește în mod tradițional în fiecare an pe data de 15 a lunii mai, conform calendarului lunar. Festivalul este popular atât printre majoritatea națională Han, cât și printre alte 26 din cele 54 de minorități naționale, dintre care amintim de Mongolezi, Coreeni, Huis, Yis, Baias, Miaos, Zhuangs ș.a.m.d. Festivalul este marcat de numeroase obiceiuri tradiționale care diferă de la zonă la zonă, dintre care enumerăm cursa de bărci, mâncatul de zongzi (un fel de mâncare realizată din orez glutinos cu umplutură de fructe - de obicei jujube, înfășurat în frunze de bambus în forma piramidală), băutul vinului de cereale și atârnatul florii de pelin negru la ușile caselor. Legenda cea mai răspândită amintește de faimosul poet Qu Yuan, care a trăit în perioada 475-221 B.C. în localitatea Chu din provincia Hubei. Se spune că poetul era funcționar la curtea regală, foarte devotat regelui care domnea la acea vreme în Chu și era respectat pentru înțelepciunea și intelectul său. Cu toate acestea, alți oficiali de la curte au adus împotriva sa acuzații de trădare, ceea ce a condus la exilarea poetului de către rege. Pe durata exilului, Qu Yuan a compus multe poezii în care și-a exprimat mânia și tristețea față de cele întâmplate. În cele din urmă, Qu Yuan s-a înecat în apele râului Miluo în jurul anului 278 BC, pe când avea 61 de ani. Localnicii din Chu au încercat să îl salveze, deoarece îl prețuiau enorm pe Qu Yuan, pe care îl considerau un om onorabil, drept și înțelept. Cu toate acestea, în ciuda căutărilor asidue cu bărcile în sus și-n josul râului, trupul poetului nu a putut fi găsit. Pentru a împiedica peștii și alte animale acvatice de a-i mânca trupul, localnicii au hotărât să arunce în apa râului așa numitele zongzi, în speranța că astfel peștii vor avea hrană destulă și vor lăsa în pace rămășițele poetului. Cu toate acestea, sunt motive a se crede că festivalul Bărcii Dragonului are la bază o altă semnificație, din păcate necunoscută nouă astăzi. Argumentul care susține această afirmație este acela că Festivalul Bărcii Dragonului are o vechime dovedită în timp de peste 5000 de ani (!), și prin urmare exista deja la vremea lui Qu Yuan. Cu toate acestea, nu este exclus ca povestea poetului să se fi adăugat la semnificația sărbătorii, transformându-o într-un eveniment cu totul deosebit. 5


Newsletter LSRS China Numărul 15

Unele opinii sunt de părere că moartea lui Qu Yuan a avut loc chiar în ziua când se sărbătorea Festivalul Bărcii Dragonului, poetului

s-a

și

de

aceea

alăturat

povestea

semnificației

originare, în cele din urmă înlocuindu-o. Obiceiul agățatului florii de pelin la ușile caselor cunoaște însă o altă poveste. Se spune că spre sfârșitul dinastiei Tang (617-907), a existat o răscoală a oamenilor de la sate, sub conducerea lui Huang Chao, care ulterior avea să ajungă rege. Într-o zi, pe când Huang Chao trecea prin ținutul Dengxian din provincia Henan spre a căuta un teren bun pentru luptă, a întâlnit în cale o femeie cu doi copii: un copil mai mare pe care-l ducea în brațe și unul mic pe care-l ținea de mână. Foarte nedumerit, Huang Chao o întrebă pe femeie unde se duce și de ce poartă în brațe copilul mai mare, iar pe cel mic îl ține de mână? La care femeia răspunse: ”Acum puțină vreme am primit un avertisment că satul unde locuiesc va fi atacat de Huang Chao și că toți sătenii cei care vor fi prinși vor fi uciși. Copilul pe care-l țin de mână este fiul meu, iar cel pe care-l țin în brațe este un orfan. Dacă pe drum vom fi atacați de către soldații lui Huang Chao, voi fugi împreună cu orfanul și-l voi lăsa în urmă pe fiul meu.” Huang Chao, foarte impresionat de vorbele femeii, a descălecat și a rupt niște flori de pelin de pe marginea drumului, și dându-i-le femeii i-a spus: ” Întoarce-te în satul tău și zi-le sătenilor să agațe la ușile lor această floare. Iar când vor veni soldații mei să atace satul, toți cei care au făcut întocmai vor fi cruțați.” Se spune că ziua în care Huang Chao a atacat locul cu pricina era ziua în care se sărbătorea Festivalul Bărcii Dragonului, iar de atunci înainte oamenii au început, în semn de recunoștință, să agațe flori de pelin la ușile caselor în fiecare an, cu ocazia celebrării festivalului. Astăzi o mare parte din obiceiurile tradiționale nu se mai practică din varii motive, însă altele se mai păstrează nealterate de trecerea timpului, cum ar fi servirea pe tot parcursul festivalului a zongzi.

6


Coordonator Filială: Aura Toader Coordonator Adjunct: Mihai Titienar Director Relații Interne: Petra-Lin Gyongyossy Director Comunicare: Georgiana Boboc Consilier Comunicare: Andreea Leonte Director Proiecte: Adrian Băzăvan Consilier Dezvoltare: Sebastian Demciuc Consilier Design&Conținut Media: Călin-Ciprian Andrei Consilier Parteneriate: Valentina Crivăț Consilier Coordonator: Ioana Budală Afrasinei Consilier Relația cu Diaspora: Petruț Danci

LIGA STUDENŢILOR ROMÂNI ÎN STRĂINĂTATE - FILIALA CHINA LSRS China reprezintă Liga Studenților Români din Străinătate pe teritoriul

LSRS.ro

Republicii Populare Chineze.

Gala LSRS

LSRS China a fost înființată în noiembrie

Wiki LSRS China Info Studii China

2010, ceremonia de lansare oficială a LSRS China având loc pe data de 3 iunie 2011, la sediul Ambasadei României la Beijing.

Facebook LSRS China

Realizatori newsletter: Georgiana Boboc și Andreea Leonte

7


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.