米兰 Issue'5 | 2014

Page 1

МИЛАН Д ОСТО П Р И М Е Ч А ТЕ Л ЬНОСТ И ♦ Ш О П п И Н Г ♦ р е с т о р а н ы ♦ Р А З В Л Е Ч ЕН И Я

n 14 | 2014 | сентябрь - октябрь

• италия

welcome to rome A n n o I v n . 5 P e r i o d i c o d i I n f o r m a z i o n e e C u lt u r a i n l i n g u a R u s s a R . T r i b u n a l e M i l a n o N ° 4 9 8 d e l 2 7 . 0 9 . 2 0 1 0 i n o m a g g i o

ПЕРВОЕ ВПЕЧАТЛЕНИе • ШОППИНГ

la Rinascente мужская одежда

• Рестораны

SeRGIo MeI и его жизнь на кухне

COVER IMAGE BY Milano piazza Duomo

www.milan-express.com

• СТИЛЬ ЖИЗНИ

Porsche Boxster GTS Эталон лаконичности

BiBliotecA dellA modA Окунуться в Мир Моды

Sotheby's International Realty



CARRERA LADY CALIBRE 9 Maria Sharapova never stops challenging herself. Like TAG Heuer, she keeps pushing her limits and never cracks under pressure.

Via Dante 3, P.zza Cordusio 20123 Milano +39 0286463638 centro@daugustagioielli.it www.daugustagioielli.it




МИЛАН

express ceo & co-founder Denis Sidorov EDITORE P.F via Walter tobagi,3 Colturano (MI) - 20060 p.iva 06547700960 Direttore Responsabile Pesci Francesco ART DIRECTOR Denis Sidorov d.sidorov@milan-express.com

Caporedattore Alina Shagiakhmetova alina@milan-express.com

giornalista ANNA PUD DIANA AVGUSTA STAUER Progetto Grafico Igor Frolov foto Tatiana Volobueva Nicola Vallotto Traduzione Ioulia Makarova Pubblicità +39 320 2728082 info@milan-express.com

Stampa AGF.s.p.a. via Del Tecchione,36 20098 San Giuliano Milanese (MI) Hanno collaborato a questo numero: SVETLANA KALEDINA, ANNA SMIRNOVA, IGOR FROLOV, LILIA TICHEK, ANNA ALEKSEEVA Periodico di Informazione e Cultura in lingua Russa Registrazione Tribunale di Milano n.498 dell 27/09/10 Tutti i contenuti presenti all’interno di questo giornale sono protetti da copyright.

ОБЛОЖКА: Фотография la Rinascente www.rinascente.it

milan-express.com facebook.com/MilanExpress instagram.com/expressmilano

SPECIAL THANKS:


Исключительно в

всем клиентам предоставляется эксклюзивный подарок www.sensai-cosmetics.com


от Редактора

Жаркое солнце, нежный ветерок моря, долгие прогулки по набережным, увлекательные путешествия, теплые беседы и ужины под открытым небом в компании друзей… Все это осталось в воспоминаниях об еще одном прекрасно проведенном лете. И сейчас, мы на пороге у насыщенной на события, полной новых свершений и интересных знакомств, - Осени! Давайте постучимся к ней в дверь и узнаем, что она нам приготовила…

Первое самое яркое событие этой осени, пропустить которое – страшный грех для любого модника и профессионала модной индустрии – Vogue Fashion’s Night Out, которое состоится в Милане 16 сентября. Ночь шоппинга обещает быть насыщенной! Отправляясь на прогулку по миланским кварталам моды, не забудьте взять с собой Вашего личного гида - журнал “Милан”! Карта модных улиц Милана позволит без труда найти бутики любимых брендов. Обладательницам особенно тонкого вкуса, для которых важно быть стильной, а не только модной, рекомендую заглянуть в легендарный бутик - “Imarika”. В чем его уникальность, читайте в интервью с обаятельной хозяйкой бутика Бенедеттой Бевилакуа на стр. 56. Еще одно место, которое стоит посетить всем, кто действительно живет модой - это первая специализированная библиотека в Европе, посвященная Моде и Дизайну -“Biblioteca della moda” (стр.72).

А если приоткрыть дверь и заглянуть на кухню к Серджио Мей, шеф-повару отеля Four Seasons Hotel Milano, то - здесь можно и остаться… Вас пригласят за стол, зажгут свечи, зазвучит негромкая музыка, и вам предложат бокал просекко… Вечер будет полон кулинарных сюрпризов и изумительных блюд, приготовленных специально для Вас! Читайте интервью со звездой кулинарного мира на стр.78.

Главный редактор / Editor-in-chief Алина Шагиахметова /Alina Shagiakhmetova

8 / мила н



содержа н и е

/ 18

n. 14 | 2014 | сентябрь - октябрь

обзор событий /14 ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ /16 18. DUOMO Кафедральный Собор 18. Vittorio Emanuele II 20. cAStello Sforzesco

FARAONE Кольцо из белого золота с сапфиром и бриллиантами www.faraonegioielli.com

/ 30

20. parco sempione 20. parco Sempione 22. teatro La Scala 22. Ultima Cena “Тайная Вечеря” 24. солнце мира Piazza Filippo Meda 28. Музеи италия /30 рим SHOPPING /43 44. "квадрат Моды" Карта модных улиц / 48 48. The BRIAN&BARRY BUILDING 50. lA rinAscente муЖСкая ОдеЖда 52. Vicolungo The Style Outlets 54. zenith Pilot montre d’Aeronef 56. imarika легендарный бутик в милане 60. Michelа Rigucci mAde in itAly беЗ теНи СОмНеНия 10 / м ила н



содержа н и е n. 14 | 2014 | сентябрь - октябрь

СТИЛЬ ЖИЗНИ /63 65. Porsche Boxster Gts эталОН лакОНичНОСти 70. 5 причин для того чтобы влюбиться в Италию

/ 65

72. BiBliotecA dellA modA 74. soAVe иСтиНа В ВиНе 77. cellA di BAcco элеГаНтНый ВиННый ПОГреб Рестораны Милана /78 78. SeRGIo MeI и его жизнь на кухне Красота и Здоровье 92. Lepri Style Салон красоты в центре Милана

/ 78

92. SPA & Benessere Салон SPA в Boscolo Milano 92. My SPA Процедуры по уходу за лицом и телом Информация /94 94. Неизвестное 96. ГДЕ Остановиться 98. Разговорник

/ 91 massimo izzo Кольцо из желтого золота с рубином и бриллиантами www.massimoizzo.com 12 / м ила н


MILANO | Piazza San Babila 3 | Tel. +39 02 76000366 10 Stores in the city


Обзор событий культуры в Милане с Дианой Августой Штауэр Диана-Августа Штауэр - молодая творческая личность, активная в различных областях: она художница, писательница и поэтесса, телеведущая, обладательница короны Мисс Туризм Сибири 2005, ведущая Русских новостей в публикации о культуре и искусстве “Артслайф”.

"Райский сад" на Ковре "Тигры" и персидских коврах XVI века

Выставка “Генезис” – планета Земля глазами Себастьяна Сальгадо

До 1 октября

До 2 ноября

Если вы оказались в Милане, до 1 октября 2014 года у вас есть шанс посетить уникальную выставку "Райский сад" на Ковре "Тигры" и персидских коврах XVI века в Музее Польди-Пеццоли, организованную, чтобы отпраздновать восстановление одного из своих самых необычных объектов: Сефевидов Персидский ковер шестнадцатого века, известный как ковер тигров. Выставка, организованная Британским исследователем Майклом Франсес, рассказывает о том, что этот уникальный ковер был куплен Джан Джакомо Польди Пеццоли на закрытом аукционе в 1855 году. Помимо ковра тигров, общественность может полюбоваться ценным Охотничьим Ковриком, из постоянной коллекции Польди Пеццоли, и другими ценными персидскими коврами шестнадцатого века из государственных и частных коллекций. Выставка продлится до 1 октября 2014 г.

Выставка “Генезис” – это зачаровывающее фотографическое путешествие по пяти континентам, которое представляют 245 черно-белых снимков. В беседе, куратор выставки, супруга фотографа Лейла Уаник Сальгадо подчеркивает редкую красоту уникальной фото- коллекции. Наше драгоценное наследие – планета Земля, как бы говорят сами фотографии. Фотографии, сделанные Себастьяном с 2004 года, объединены в один большой проект с названием “Генезис”(“Genesis”). Эти фотографии вроде презентации нашей планеты в ее крупных и мелких чертах. Своим творчеством фотограф призывает нас вспомнить о том, что у нас еще осталось и пока не поздно спасти.

Museo Poldi Pezzoli Via Manzoni, 12

Palazzo della Ragione Piazza dei Mercanti, 1

14 / м ила н


обзор событий

Путешествие в мир грез. выставка Марка Шагала в Милане

Джованни Сегантини. Возвращение в Милан

До 1 февраля

До 18 января

Выставка “Марк Шагал. Ретроспектива 1908-1985 гг..” является самой крупной из тех, которые когда либо были посвящены творчеству Шагала в Италии. Более 220 произведений расскажут о творческом пути художника, представляя и картины, которые ранее не выставлялись. Посетив эту выставку вы сможете окунуться в необычный, сказочный мир. Для исследователей до сих пор остается загадкой, как человек, находившийся в постоянном уединении, тем не менее, не потерял той искры в сердце, которая вела его на протяжении всей его жизни и позволяла, как в детстве, восхищаться природой и человечеством, иметь веру в бесконечные возможности реализации творческого потенциала, и мечтать о том, чтобы построить прекрасный мир, в котором возможно все: и полет над облаками родного Витебска, и, как выразился бы Фрейд, сгущение, присущее сновидениям, где фигуры и лица выполняют роль передачи одной идеи, но не персонализированы сами по себе. Творчество Шагала — удивительное переплетение древних иудейских традиций и новаторских тенденций. Прожив без малого сто лет, меняя города и страны, Шагал всегда сохранял национальное самосознание, оставаясь человеком вне времени и географии.

С 18 сентября 2014 г. по 18 января 2015 г. жители и гости столицы моды и дизайна, Милана, смогут посетить уникальную выставку в Королевском Дворце “Джованни Сагантини. Возвращение в Милан”. Джованни Сегантини, один из великих европейских художников конца XIX – начала XX века, имеет особое отношение к Милану: этот город стал для него «родиной души», и именно сюда он обращался за вдохновением на протяжении всей своей жизни. Выставка начинается с прославления миланского духа: именно этот город, с его культурным и духовным богатством, характеризует его работы как «живущую метафору» традиций, повседневные пейзажи малоизвестных уголков удивительной красоты. В экспозиции представлено около 120 картин, раскрывающих все творческие этапы Сегантини, а некоторые произведения художника предстанут перед публикой впервые. Также стоит упомянуть, что выставка Сеганини станет как бы прелюдией к международной выставке ЭКСПО 2015 года, приготовлениями к которой город живет последние два года.

Palazzo Reale Piazza del Duomo, 12

Palazzo Reale Piazza del Duomo, 12 мила н / 15


достопримечательности

16 / м ила н


Достопримечательности Столица бизнеса, моды и дизайна, промышленный и управленческий центр, место притяжения поколений итальянских иммигрантов. Милан XXI века - это мегаполис, хранящий свое выдающееся тысячелетнее прошлое, но в то же время способный обновляться и изменяться, он является барицентром густонаселенной территории, занимающей центральнозападную часть Ломбардии. Исторический центр города был почти полностью перестроен в период с конца XIX века до первых послевоенных лет: перестройки, сносы, глубокая реструктуризация дорожной сети придали Милану необычный для итальянских городов искусств вид.

мила н / 17


достопримечательности

DUOMO

vittorio emanuele II

Р

П

Piazza Duomo желтая и красная линии метро Duomo Открыто ежедневно Карта 1

Piazza Duomo желтая и красная линии метро Duomo Открыто ежедневно Карта 2

оскошный собор Duomo – одна из основных достопримечательностей Милана. Он отстраивался в течение четырех столетий, в результате чего, к его первоначально задуманному готическому облику добавилось множество элементов самых разнообразных архитектурных форм. Собор DUOMO в первый момент просто поражает своим величием, монументальностью и даже помпезностью, в том числе, благодаря уникальному кандолийскому мрамору, которым отделаны его фасады. Крыша собора состоит из бесчисленного количества шпилей, похожих на гребень, старейший из которых был возведен еще в 1404 году. Стены сабора украшены более чем 3,5 тысячами скульптур святых, животных и диковинных чудовищ. Внутри собора расположены 52, украшенные статуями и просто поражающие своим масштабом, колонны, призванные символизировать количество недель в году. На пяти массивных входных дверях собора изображены самые известные моменты из жизни Христа в виде бронзовых рельефов. В результате, чтобы как следует рассмотреть все красоты собора и при этом не потеряться, вам потребуется не меньше часа.

18 / м ила н

лощадь Дуомо (Duomo) – это не только религиозное сердце Милана, но и излюбленное место встреч миланской интеллигенции, дополнительный шарм которому придают уютные кафе и изысканные рестораны. Галерея Витторио Эмануэле (Vittorio Emanuele II) – жемчужина, в которую можно попасть с площади Дуомо через внушительную Триумфальную арку. Ее сооружение было начато в 1865 году архитектором Джузеппе Менгони (Guseppe Mengoni), а открытие спустя два года лично королем Vittorio Emanuele II, именем которого она и была названа. Ее своды, выполненные из стекла и стали, являются гимном прогрессу 18 века, четко соответствуют революционному на тот момент направлению архитектурной мысли. Галерея, протяженностью двести метров, щедро украшена аллегорическими и библейскими сюжетами. Ее центральным строением является восьмиугольник с высотой свода 47 метров, под которым выложен в полу символ итальянской царствующей семьи Савой, окруженная гербами четырех наиболее важных городов Италии: лилия Флоренции, волчица Рима, красный крест на белом фоне – Милана, и бык Турина. Последний, являющийся местом паломничества сотен туристов со всего мира, имеет заслуженную славу символа избавления от сглаза и привлечения фортуны.


KOMMA

ВЫ МОЖЕТЕ ОЖИДАТЬ БОЛЬШЕ ОТ SCAVOLINI КУХНИ

достопримечательности

Гостиные Кухни и Ванные комнаты

БАЛТИМОРА дизайн Вуэссе и Марко Парэски

SCAVOLINI STORE МИЛАН МИССОРИ Площадь Миссори, 2 Миланt T. 02.39831097 www.milanomissori.scavolinistore.net мила н / 19


достопримечательности

castello sforzesco

parco Sempione

И

П

Piazza Cestello, 3 красная линия метро Cairoli Открыто 7.00 - 17.30 Карта 3

Piazza Cestello, 3 красная линия метро Cairoli Открыто ежедневно Карта 4.5

стория замка Сфорца (Sforza) полна драматических событий, также, как и история мест, где он расположен. Своё название замок получил в честь Франческо Сфорца (Francesco Sforza). Именно благодаря его стараниям, в 1450 году замок Sforza стал резиденцией герцогов. Начало его строительства относится ко второй половине 13 века, временам правления Галеаццо II (Galeazzo II). Многие посетители отмечают внешнее сходство замка Sforza с московским Кремлём. Дело в том, что миланские архитекторы, выполнявшие проектные работы при строительстве Кремля, взяли за основу облик Castello Sforzesco . Особенно ярко сходство прослеживается в форме башен и «коронной» окантовке на стенах. Прошло совсем немного времени и Castello Sforzesco стал самым роскошным замком на территории Северной Италии. Наиболее яркие периоды в оформление замка были отмечены во времена правления Лодовико Сфорца (Ludovico Sforza), когда к работе были привлечены известные личности эпохи – Леонардо и Браманте. Стены башен украшены щитами с фамильными гербами Visconti и Sforza. В том же стиле оформлены боковые стороны и задний фасад замка. Справа от центральной части над широким рвом расположен мост, который соединяет строения замка с лоджиями, где находились комнаты Лодовико Сфорца.

20 / м ила н

окидая замок Sforza через Порта дель парко (Porta del Parco) на северо-западной стороне, вы попадаете к парку Семпионе (Sempione). Этот парк – самая популярная зелёная зона Милана – был создан по проекту Эмилио Алеманья (Emilio Alemagna) в 1893 году как ландшафтный сад английского образца. На месте бывшего учебного плаца замка Sforza возникли сказочные зачарованные места, манящие укромные уголки, которые превратили его в настоящий оазис посреди города. В северной части парка, на площади Sempione, стоит Арка Мира (Arco della Pace). Она была задумана Наполеоном, как Триумфальная Арка. Позже, чтобы восстановить историческую справедливость, ей дали нынешнее название: Arco della Pace. Возведением этой арки император хотел увековечить лично себя и свою армию, но после поражения под Ватерлоо время триумфов кончилось и строительство было приостановлено. В 1826 году австрийский кайзер Франц I (Francesco I) возобновил работы и посвятил арку уже Венскому конгрессу 1814-15 гг. Об этом красноречиво свидетельствуют рельефы на её фасадах.


Добро пожаловать в Милан

информация по телефону

+39 340 7675258

• Организация индивидуальных экскурсий с гидом; • Бронирование лучших гостиниц Италии; • Билеты в театры, на концерты и спортивные мероприятия; • Резервирование мест в лучших ресторанах и клубах; • Организация эксклюзивного шоппинга и услуг профессионального консультанта; • Предоставление переводчиков и сопровождающих; • И многое другое (по запросу).


достопримечательности

teatro La Scala

Ultima Cena

З

И

Piazza Della Scala красная линия метро Duomo www.teatroallascala.org Карта 6

Piazza Santa Maria delle Grazie, 2 красная линия метро Cadorna www.cenacolovinciano.net Карта 7

дание театра было построено по проекту архитектора Джузеппе Пьермарини (Giuseppe Piermarini) в 1776-1778 гг. на месте церкви Santa Maria della Scala откуда произошло и название самого театра. Церковь, в свою очередь, получила название в 1381 году от покровительницы – представительницы рода правителей Вероны по фамилии Скала (Scala). Театр был открыт 3 августа 1778 года постановкой оперы Антонио Сальери (Antonio Salieri) «Признанная Европа». Здание выдержано в строгом неоклассическом стиле и отличается безукоризненной акустикой. Во время Второй мировой войны здание театра было частично разрушено и впоследствии восстановлено в своем первоначальном виде инженером Луиджи Секки (Luigi Secchi). В 1946 году состоялось его повторное торжественное открытие. Последняя реставрация длилась три года и обошлась бюджету Италии более 61 миллиона евро. Зал театра, выполненный в белых, серебряных и золотых тонах. Зал имеет форму подковы и включает 194 ложи на пяти ярусах плюс королевскую ложу, и галерею. За ними следовал второй ряд лож, в которых располагались столы для карточной игры и торговли напитками. В настоящее время это величественная, известная на весь мир сцена, отвечающая самым прогрессивным требованиям акустики и оптики, выступать на которой почитают за честь лучшие певцы и актеры современности.

22 / м ила н

з свидетельств профессора Карло Аморетти (Carlo Amoretti) следует, что написание картины “Тайная Вечеря” было завершено в 1497 году. Сюжет изображает ужин на котором Иисус, находящийся в центре картины, только что сообщил своим 12 ученикам, что один из них предал Его. К сожалению, Леонардо да Винчи (Leonardo da Vinci)исполнил ее красками, многие из которых оказались недолговечными. Уже примерно через пятьдесят лет картина, по свидетельству известного архитектора, живописца и писателя Джорджо Вазари (Giorgio Vasari), находилась в самом плачевном состоянии. Вероятно, если бы в то время было исполнено желание французского короля Франциск I (Francesco I), который предлагал стену с картиной демонтировать и перевезти во Францию, она была бы сохранена в лучшем состоянии. В 1500 г. вода залившая трапезную, серьезно повредила стену с произведением. Кроме того в 1652 г. была пробита дверь в стене под ликом Спасителя, уничтожившая всю нижнюю часть фрески. В последствии картина была несколько раз неудачно реставрирована. Последняя реставрация заняла 21 год, и 28 мая 1999 года роспись вновь была открыта для просмотра. Трагичность описанной сцены явственно ощутима и настолько сильно затрагивает струны души, что ни один из посетителей не может остаться равнодушным.


достопримечательности

мила н / 23


достопримечательности

Солнце Мира Piazza Filippo Meda

Любой, кто гулял в хаотичных переплетениях улиц в историческом центре Милана, наверняка выходил на Piazza Filippo Meda. Ее легко узнать по расположенному на ней большому золотому диску, сверкающему в солнечных лучах днем или в бликах от уличных фонарей и автомобильных фар ночью. Невозможно пройти мимо, не обратив внимание на необычную скульптурную композицию.

24 / м ила н


достопримечательности

Д

иск, созданный в 1973 году одним из самых выдающихся итальянских скульпторов Арнальдо Помодоро, был назван «Солнцем Мира». Выполненный из позолоченной бронзы, он неизменно притягивал взгляды не только из-за внешней необычности, но также благодаря встроенному механизму, который заставлял диск вращаться, создавая эффект вращающегося солнца. Именно этим он привлекал к себе множество ребятни, проживающей неподалеку. К сожалению, крутился диск не долго, механизм заблокировали, и скульптура утратила свою привлекательность для подрастающего поколения. Создатель, который ранее изучал юве-

лирное дело, создал свое произведение с поистине ювелирной точностью, уделив внимание искусной детализации творения. Оценить красоту и художественные достоинства этого произведения искусства съезжаются знатоки со всего мира. Любопытным фактом является то, что у золотого диска имеется близнец, который после перестройки был подарен новому руководству независимой России в качестве символа дружбы наций и долгое время каждый желающий мог полюбоваться им на Комсомольском проспекте у Дворца Молодежи, только совсем недавно он был перенесен во двор Музея Современного Искусства имени Церетели на Петровке.

Текст: Светлана Каледина Фото: Татьяна Волобуева мила н / 25


30 min



достопримечательности

Музей ЛЕОНАРДО ДА ВИНЧИ Основанный в 1953 г. Миланский музей науки и техники Леонардо Да Винчи, является одним из крупнейших в Европе. Помещение, в котором он расположен, ранее принадлежало монастырю Сан-Витторе. Экспозиция музея включает в себя рисунки машин, а также модели в оригинальную величину, аппаратов, рассказывающие о развитии науки и техники. Сделанные им разработки и открытия с успехом используются во многих областях науки и техники в современное время. Via San Vittore 21 Tel: +39 02485551 Вт-пт 09:30-17:00, сб, вс 09:30-18:30 www.museoscienza.org Карта 8

Пинакотека БРЕРА Одна из важнейших картинных галерей в Милане и Италии – Пинакотека Брера, находится в одноименном дворце Брера, на севере исторического центра Милана. Основу коллекции составляют картины, написанные в период австрийского и французского владычества, в конце 18 – начале 19 веков. Жемчужиной коллекции является произведение «Обручение девы Марии» Рафаэля Санти. Наиболее знаменитыми произведениями живописи, выставленными в галерее, являются работы Рафаэля, Браманте, Караваджо, Рембранта, Рубенса и Тициано. Via Brera, 28 Tel: +39 02722631 Вт-вс 08:30-19:30, пн – выходной www.brera.beniculturali.it Карта 9

ПИНАКОТЕКА амброзиана В центре старого Милана, к юго-западу от Соборной площади, почти 400 лет назад кардинал Федерико Борромео распорядился построить дворец. По его замыслу в нем должна была быть размещена его обширная библиотека и собрание произведений искусства. В Пинакотеке Амброзиана, хранится крупнейшая после Пинакотеки Брера, коллекция картин мастеров венецианской, тосканской и ломбардской школ, заслуживающих внимания как профессионалов в живописи, так и любителей искусства. Piazza Pio XI, 2 Tel: +39 02806 921 Вт-вс 10:00-17:30, пн - выходной www.ambrosiana.it Карта 10

Королевский дворец На площади Дуомо, напротив галереи Витторио Эмануелле II, находится Королевский Дворец, построенный на месте древней ратуши (первое сооружение на этом месте датируется 12 веком). Во второй половине 18 века, в период австрийского господства, во дворце проводились судебные заседания и торжественные приемы. Он также являлся местом вступления в высшие должности итальянской знати. В настоящее время во дворце работает музей, проводятся различные выставки. Piazza del Duomo, 12 Tel: +39 028846 5236 www.comune.milano.it/palazzoreale Карта 11 28 / м ила н


достопримечательности

Почтеннейшие Синьор и Синьора, имеем честь пригласить вас на Празднование Венецианского Карнавала, который состоится 6 Февраля 2015 года! Вечер веселья, музыки, роскоши, загадочных масок в сопровождении изысканного ужина с лучшими винами согласно аристократическим традициям самого захватывающего, мистического и триумфального события Венеции. Маскарадный Бал будет проходить в историческом Альберго Луна Бальони у знаменитой Пьяцца Сан Марко, в одном из самых красивых залов Венеции, украшенных фресками Джованни Баттиста Тьеполo

Ведущий вечера - Михаил Генделев Дресс-код: карнавальные костюмы в стиле эпохи XVIII века Мы также позаботимся о костюмах от лучших венецианских ателье, которые могут быть доставлены в ваш отель. * каждому, кто придет на Маскарадный бал с журналом "Милан" будет вручен подарок от Palazzo Eventi.

тел: +39 338 4311588 | verona@palazzoeventi.com | www.palazzoeventi.com мила н / 29


италия

30 / м ила н


италия

WELCOME

TO rome Гиды, как никто другой знают - первое впечатление пускает самые глубокие корни. Именно поэтому, я посвящаю эту статью тем, кто собирается посетить рим впервые. Здесь вы найдете краткие рекомендации профессионального гида, благодаря которым, ваше знакомство с городом, оставит самые приятные впечатления. Фото: Татьяна Волобуева

мила н / 31


италия

о риме говорят

Г

оворят, что в Рим можно возвращаться бесконечно и всегда вы найдете для себя что-то новое. Но все-таки существуют основные достопримечательности, которые каждый турист, оказавшись впервые в Риме, мечтает посетить, так называемый Топ-10 лучших исторических мест для посещения в Риме. В этой статье я постараюсь кратко рассказать о самых главных достопримечательностях Вечного города, но и не обойти вниманием не менее интересные места, которые туристы порой обходят стороной, потому что просто не знают об их существовании, либо просто потому что у них не хватает на это время. С чего начать?

З Рим - город уникальный, это не просто столица великолепной Италии с многочисленными достопримечательностями, Рим сам по себе достопримечательность и совершенно заслуженно его называют городом-музеем, музеем под открытым небом. История Вечного города насчитывает уже почти три тысячелетия и уникальность его в том, что именно здесь можно увидеть, как развивалась история, можно окунуться в историю... Это один из немногих городов в мире, в котором можно увидеть почти все периоды истории, от античности до наших дней, при этом иногда все эти периоды сочетаются и сливаются воедино совсем неожиданным образом. Стоит просто приехать в центр города и увидеть все своими глазами!

32 / м ила н

накомство с Римом лучше начать от Колизея. Не только потому, что это символ города и одно из Новых чудес света, но и потому, что Колизей находится прямо в центре античного города, у Палатинского холма, на котором по преданию Ромул - первый король Рима, основал город, который впоследствии превратился в могущественную империю. Таким образом вы начнете знакомство с городом, прямо от истоков его основания. Билет в Колизей, Палатин и Римский форум единый, поэтому если у вас есть желание погрузиться в историю древнего города и посетить эти места, а билеты вы не приобрели заранее через Интернет, советую отправиться сразу в кассы Палатинского холма либо Римского форума, очередей туда практически никогда нет, а если есть, то они не сравнимы с очередью в Колизей. Купив там билет, вы сможете без очереди отправиться в Колизей, ну и впоследствии посетить все остальные достопримечательности, билет действует два дня. Если же вы не намерены посещать Колизей и археологическую зону древнего города, вы можете осмотреть все снаружи и отправиться в сторону Капитолийского холма, с которого открывается великолепный вид на Римский форум. Архитектурный ансамбль Капитолийского холма, выполненный по проекту Микеланджело представляет собой микс эпох Античности и Возрождения. Затем спуститесь к площади Венеции - сердце современного города, на которой торжественно возвышается


Колизей выдающийся памятник архитектуры Древнего Рима, самый крупный амфитеатр античного мира, символ величия и могущества императорского Рима.

100 000

заключённых

были доставлены в Рим в качестве рабов для постройки

50 000 зрителей вместимость

524

метра

50

метров

Длина наружного эллипса

240 80 36

арок

входов

лифтов

высота стен мила н / 33


италия

площадь Навона

монумент первому итальянскому королю Витторио Эммануэле II. Рим - город площадей, даже самое небольшое пространство здесь называется площадью, но больших площадей здесь не так много. Одной из самых красивых римских площадей является площадь Навона или как ее еще называют площадь Трех фонтанов, центральный из которых Фонтан четырех рек поражает своим великолепием. Оказавшись на этой площади, сложно представить, что когда-то там был античный стадион императора Домициана и форма этой площади сохранила форму этого стадиона. Но мы в Риме и здесь нужно понимать, что память об античном городе будет преследовать вас на каждом шагу... Гуляя по улочкам Рима можно совершенно неожиданно встре34 / м ила н

тить, то одиноко стоящую колонну, то остатки античных храмов и домов, все это напоминает, что здесь когда то был древний город. Одним из памятников античности сохранившихся наилучшим образом является Пантеон - храм всем богам, построенный во втором веке нашей эры. Он находится совсем недалеко от площади Навона. В седьмом веке нашей эры Пантеон был освящен как цервковь Святой Марии и Мучеников (Basilica Santa Maria e Martires), но при этом архитектурный его облик, как внутри, так и снаружи практически не изменился. Купол Пантеона вплоть до пятнадцатого века считался самым большим в мире, в центре купола для облегчения конструкции сделано девятиметровое отверстие, за счет которого в храм попадает свет. Недалеко от Пантеона на-

ходится еще одна археологическая зона - Largo Argentina, здесь были обнаружены четыре древних храма, рядом с которыми находилась курия Помпея, место заседания Сената, где был убит Юлий Цезарь. Но сейчас это место известно в народе, как Кошкин дом, т.к. прямо на развалинах древних храмов был основан приют для котов и они совершенно свободно там живут. Недалеко от Пантеона не пропустите Церковь Святого Игнатия (Chiesa di Sant’Ignazio), здесь вас поразит настоящее торжество барокко, росписи свода создают иллюзию обьема, купол тоже кажется обьемным, хотя он был просто нарисован на плоском потолке, все это благодаря точным расчетам художника и математика Андреа Поццо. Такое оригинальное решение было принято, потому что на строительство купола не


италия

Пантеон

фонтан Треви

мила н / 35


италия

площадь Испании

хватило средств. Еще один символ Барокко в Риме - это, конечно же, фонтан Треви – визитная карточка Рима. Попадая на небольшую площадь перед фонтаном, вы оказываетесь, как-будто в театре, на сцене которого главный герой Океан. Каскады воды гипнотизируют зрителя, создавая эффект движения и если вам посчастливилось занять место, любоваться фонтаном можно бесконечно. Если Рим вас покорил и вы хотите вернуться, не забудьте бросить монетку в фонтан Треви. Районы роскоши и гламура - это вия Венето (Улица Veneto) и район площади Испании (Piazza di Spagna). На улице Венето находятся самые дорогие отели и рестораны, в районе Испанской площади можно найти бутики самых известных брендов. Не поленитесь подняться по Испанской лестнице 36 / м ила н

на холм Пинчо, пройдя немного влево вы попадете на обзорную площадку, с которой откроется великолепный вид на самую большую в Риме Площадь Народа (Piazza del Popolo) и Ватикан. Самое маленькое государство в мире находится на територии Рима, и, конечно, заслуживает особого внимания. Ватикану стоит посвятить отдельный день. В Ватикане находится Собор Святого Петра, один из самых больших в мире. Он был построен на могиле Святого Апостола Петра. Собор поражает своей роскошью, не пропустите работу великого Микеланжело «Пьета» и обратите внимание на работы не менее талантливого скульптора эпохи барокко Джан Лоренцо Бернини. Собор Святого Петра пользуется повышенной популярностью у туристов, вход туда свободный, но почти всегда

есть большие очереди, во избежание очередей лучше приехать рано утром, либо после обеда. В музеи Ватикана, где находится известная Сикстинская капелла, комнаты расписанные Раффаэлем (Stanze di Raffaello) и многие другие известные работы, билеты можно приобрести через Интернет, это весьма сэкономит ваше время. Где продолжить знакомство с Римом?

Е

сли вы приехали в Рим не просто на несколько дней и у вас есть время для более тщательного знакомства с городом, то обратите внимание на следующие достопримечательности: Собор Святой Девы Марии Великой (Basilica Santa Maria


италия

Ватикан Винтовая лестница Момо Спроектирована и построена итальянским архитектором и инженером Джузеппе Момо в 1932 году

мила н / 37


италия

Святая лестница

Maggiore) - одна из древнейших церквей Рима, где сохранились средневековые мозаики и находится важная христианская реликвия - ясли Иисуса. Посетите также Cобор Святого Иоанна на Латеранском холме (Basilica di San Giovanni in Laterano), именно там на протяжении тысячи лет находилась папская резиденция, а собор Святого Иоанна является главным кафедральным собором Рима. Рядом с Собором находится небольшая церковь, со стороны больше похожая на обычный дом, внутри находится Святая лестница (Santa scala) - одно из главных паломнических мест в Риме. Лестница была привезена Святой Еленой - матерью императора Константина, в Рим из Иерусалима, из дворца Понтия Пилата. Считается, что по ней поднимался Иисус на суд к Понтию Пилату. Сейчас мраморные ступени облицованы деревом и подняться по ним можно только на коленях, читая молитву на 38 / м ила н

Священное отверстие

каждой из двадцати восьми ступеней. Недалеко от Собора Святого Иоанна, находится еще одна интересная церковь – Базилика Святого Клемента (Basilica San Clemente). Посетите Авентинский холм, один из семи холмов, на которых был основан Рим. На Авентине находится одна из самых красивых обзорных площадок в Риме с апельсиновыми садами, там же находится резиденция Мальтийского ордена. У входной двери которого всегда можно встретить очередь туристов. Но туристы не пытаются попасть на территорию резиденции, а просто подсматривают в замочную скважину, ее прозвали Священное отверстие. Замочная скважина была сделана таким образом, что глядя в отверстие виден купол Собора Святого Петра, как-будто он находится прямо перед вами. Говорят, что глядя в священное отверстие можно увидеть сразу три государства, на самом деле только два: Италию

и Ватикан, а третье Мальтийский орден отдельным государством не является. Недалеко от Авентинского холма находятся Уста Истины в церкви Санта Мария ин Космедин (Basilica di Santa Maria in Cosmedin). Существует легенда, что Уста истины использовали, как детектор лжи. Пройдите к Набережной реки и вы окажетесь у острова Тиберина, по которому можно перейти через Тибр и вы окажетесь в районе Трастевере, что в переводе «За Тибром». Этот район сохранил свой местный колорит, здесь можно почувствовать атмосферу совсем другого Рима, прикоснуться к повседневной жизни местных жителей. Трастевере очень популярен среди итальянцев, здесь очень много ресторанчиков, где весьма по приемлемым ценам можно отведать типичную римскую кухню.

Текст: Анна Смирнова Официальный Гид по Риму





италия

Hotel de Russie

Casina Valadier

Via del Babuino 9 Тел. +39 06 328881 www.roccofortehotels.com

Piazza Bucarest Тел. +39 06 69922090 www.casinavaladier.it

Французский поэт Жан Кокто еще в 1917 году описал отель De Russie как «рай на земле». Сегодня это один из самых изысканных 5-звездочных отелей Рима и одно из величайших сокровищ города. Зеленый оазис в самом центре оживленного города.

Ресторан Casina Valadier расположен в элегантном здании XIX века. Многие оригинальные черты здания ресторана остались нетронутыми. Потолок помещения украшен различными красивыми фресками.

Hotel Raphael

Santa Lucia

Largo Febo 2 Piazza Navona Тел. +39 06 682831 www.raphaelhotel.com

Largo Febo, 12 Тел. +39 06 68802427 www.santaluciaristorante.it

Это пятизвездочная гостиница люкс в двух шагах от площади Навона (Piazza Navona), которая недавно, в 2010 году, вступила в престижное семейство отелей Реле и Шато (Relais & Chateaux). Фасад этого великолепного особняка увит диким виноградом, эта очаровательная жемчужина расположена рядом с Пантеоном (Pantheon), с Пьяцца ди Спанья (Piazza di Spagna) и с Базиликой Святого Петра (Basilica di San Pietro) станет идеальной отправной точкой для элегантного времяпрепровождения в Риме..

Ресторан находится в двух шагах от площади Навона (Piazza Navona). Место это популярно, как у туристов, так и местных жителей, поскольку ресторан не изменяет долголетним традициям итальянской кухни. Сочетание только свежих продуктов и опыта создают незабываемые блюда. Большой выбор вин. Летом можно насладиться обедом или ужином на террасе ресторана.

Rome Cavalieri Waldorf Astoria Hotels & Resorts Via Alberto Cadlolo 101 Тел. +39 063509 1 www.romecavalieri.ru Вашему взору открывается панорама самого престижного района Рима, уже не одно столетие вдохновляющая гостей города. Отель Rome Cavalieri расположен в нескольких минутах езды от величайших исторических памятников Рима, и при этом он сохраняет тишину райского оазиса. Здесь, в самом сердце вечного города, среди роскошного средиземноморского парка, раскинувшегося на 6 гектаров, время замедляет свой бег, а сердца бьются чаще. Rome Cavalieri, первый отель в Европе из эксклюзивной сети Waldorf Astoria – это не просто 5-звездочные апартаменты. Коллекция произведений искусства отеля способна затмить многие музеи, а клубу Grand Spa могут позавидовать самые престижные курорты мира. 42 / м ила н

LA GATTA MANGIONA Via Ozanam 30 Corrubbio di S. Pietro in Cariano Тел. +39 06 4883031 www.lagattamangiona.com По мнению множества римлян, это лучшая пиццерия в городе. Ресторан всегда полон. Находится он не в самом сердце города, но недалеко от центра. Работает исключительно вечером. Здесь можно попробовать множество видов пиццы

NAVONA NOTTE Via del Teatro Pace 44 Тел. +39 06 6869278 www.ristorantenavonanotte.it Помимо блюд итальянской кухни здесь можно попробовать настоящую римскую пиццу – тоненькую и хрустящую. Ресторан находится в двух шагах от площади Навона (piazza Navona).


Shopping На перекрестке улиц Manzoni и Borgonuovo, находится мекка модников всего мира, место известное как “Квадрат Моды”. Так называется уединенный богатый квартал между улицами della Spiga и Montenapoleone, захватывающий отрезок улицы Manzoni. Населенный бутиками и эксклюзивными шоу-румами с дизайном от «minimal» до «high tech» - это место и есть сердце шоппинга класса Lux в Милане.

мила н / 43


Renna Sport Diaz

Castellani

Renna Sport Diaz - бутик одежды и аксессуаров для мужчин и женщин. Он расположен в центре Милана, в нескольких шагах от Миланского собора (Duomo). Внутри магазина располагаются представители модных Итальянских брендов: Giorgio Armani, Moschino, Red Valentino, Elisabetta Franchi, Dondup, Liu-Jo, Twin - Set Simona Barbieri.

В магазине Castellani можно найти все от рубашек Brioni до кашемировых вещей Kiton и галстуков Leonard. Выбор за Вами, ассортимент предлагаемых всемирно известных итальянских брендов не имеет аналогов. Если безукоризненно сидящий костюм Ваш приоритет, то здесь доступна услуга индивидуального пошива. Ткани поставляются от ведущих английских и итальянских производителей.

Piazza Diaz, 1 Milano - 20123 Tel: +39 02 8056672 www.rennasportdiaz.it

Piazza F. Meda, 3 Milano - 20121 Tel: +39 02 781873 www.castellani.it

44 / м ила н


shopping

viaDanteSedici

Diecidecimi Spaziomoda

Для тех кто давно искал стильные, необычные, модные, современные очки для зрения или для имиджа. В салоне оптики "ViaDanteSedici" представлено более 300 моделей очков на любой вкус, от необычных до классических. Внимательный персонал тактично поможет подобрать для вас идеальную модель.

Самый большой и концептуальный бутик моды и дизайна, расположенный на Corso Buenos Aires, в самом оживленном квартале Милана. Open Space в 1200 кв. м представляет новые коллекции самых престижных и трендовых брендов текущего сезона со скидкой - 30%, а в секции RED Outlet представлены модели коллекций предыдущего сезона со скидкой - 50%.

Via Dante, 16 Milano - 20121 Tel: +39 0236768051 www.viadantesedici.it

Corso Buenos Aires, 36 Milano - 20124 Tel: +39 02 2046782 www.diecidecimimoda.it

Suitsupply

Larusmiani

Мировой бренд мужской одежды Suitsupply уже более 13 лет предлагает оригинальные вещи и аксессуары. Сочетая в своих костюмах итальянские ткани, современный крой и демократичные цены, он завоевал огромную армию поклонников по всему миру. Пальто, костюмы, брюки, пиджаки и сорочки шьются также на заказ по самой популярной и успешной технологии made-to-measure.

Larusmiani - мужская и женская линии, синоним типичной «простой роскоши» , начиная с 1922 г. Приверженность историческим традициям портновского дела, исходное сырье высочайшего качества и тщательно выполненные детали делают бренд эксклюзивным made in Italy.

Corso Monforte, 14 Milano - 20121 Tel: +39 02 7628 0611 www.suitsupply.com

Via MonteNapoleone, 7 Milano - 20121 Tel: +39 02 76006957 www.larusmiani.it мила н / 45


macri большие размеры

Currado Gioielli

Ваше обаяние не зависит от Ваших габаритов. Поэтому Macri Tagli Grandi уже пятьдесят лет предлагает широкий ассортимент классической и спортивной одежды для мужчин и женщин нестандартных размеров: от 50 до 85 размера. В нашем специализированном бутике знают, как придать вам шарм и удовлетворить все запросы.

Ювелирные изделия, произведенные в Валенсии представлены в бутиках Милана, Сан Ремо и Асти. Все изделия являются результатом тщательного выбора высококачественных драгоценных камней, всегда опираясь на соотношение цены и качества. Во всех бутиках предусмотрена скидка в размере 50%.

via s. maria valle, 2/a Уг. ул. торино Milano - 20123 Tel: +39 02 864161 www.bigandtallsizes.ru

Piazza del Duomo, 21 Milano - 20121 Tel: +39 02 72000039 www.gioielleriacurrado.it

46 / м ила н

Via F. Baracchini, 1 Milano - 20123 Tel: +39 02 7200 0907


shopping

Massimo Izzo

D'Augusta Gioielli

Творения Массимо Иццо связывают новые горизонты, и он становится всё ближе и ближе к миру эксклюзивных ювелирных изделий. Его украшения - это произведения искусства, как скрытые мысли средиземного моря. Во всех украшениях применяются драгоценные камни, который сам Массимо тщательно отбирает для своих ювелирных изделий, создавая уникальные творения.

На протяжении более полувека ювелир D'Augusta предлагает своим клиентам ювелирные украшения, часы престижных марок и столовое серебро. В дополнение к производству высокого уровня ювелирных изделий, семья D'Augusta, на заказ выполняет уникальный дизайн украшений.

Corso Monforte, 13 Milano - 20121 Tel: +39 02 39448685 info@massimoizzo.com

Via Dante, 3 Milano - 20123 Tel. +39 02 86463638 www.daugustagioielli.it

Cielo 1914 Gioielli

Nerone Gioielli

Cielo Gioielli Milano 1914 - бренд со 100-летней историей. Ювелирные изделия, рожденные в лаборатории в самом сердце Милана, на площади Дуомо - это творения в современном стиле и приверженность давней традиции искусства итальянского ювелира Angelo Cielo.

Расположенный между Брерой и Кастелло Сфорцеско, в центре Милана, это неотъемлемый ориентировочный пункт для любителей драгоценностей и часов. Nerone носит знаменитое имя HUBLOT, являясь частью привилегированной семейной традиции. Бениамино Крокко и его жена Катерина целиком посвятили себя проекту семейного бизнеса.

Piazza del Duomo, 19 Milano - 20121 Tel: +39 02874010 www.cielo.it

Via Cusani, 4 Milano - 20121 Tel: +39 0245485674 www.neronemilano.it мила н / 47


shopping

The BRIAN&BARRY BUILDING SAN BABILA

э

то захватывающий мир Brian&Barry, мир, полный энергии, инноваций и элегантности, это эксклюзивное место, где можно сочетать шоппинг и досуг. Само здание торгвого центра высотой в 12 этажей, поражает, удивляет и передает каждому собственные концептуальность и стиль жизни. Здесь расположены монобрендовые бутики и мультибрендовые точки, кафе, фуд-маркеты и рестораны. Здесь вы найдете женскую и мужскую одежду, дизайнерские произведения искусства, high tech, люкс- аксессуары, ювелирные украшения, часы. Все перемешивается в торговой концепции, на корню меняющей правила Вселенной под названием Ритейл: это инновационная идея - теперь клиент может дать волю своим чувствам, открыть для себя новые миры, проэкспериментировать с новыми впечатлениями и

48 / м ила н

дотронуться рукой до лучших экземпляров made in Italy и товаров со всего мира. Третий и четвертый этажи торгового центра - это неопровержимое царство под названием Food. La Terrace 12 на последнем этаже - это эксклюзивное место встречи после ужина, тихий релакс и незабываемая панорама.

The Brian e Barry Building | Vertical Experience Открыто каждый день: с 10.00 до 23.00. Адрес: Via Durini, 28 Milano www.thebrianebarrybuilding.it info@thebrianebarrybuilding.it


shopping

мила н / 49


shopping

Элегантность, изысканность, экслюзивность. Мезонин в la Rinascente представляет мужскую одежду

П

ервый и второй этаж La Rinascente посвящаются мужской моде, - это идеальное место, где представлена лучшая гамма отобранных коллекций мужской классической и современной одежды и большая линейка аксессуаров. В частности, на первом этаже представлены коллекции: мужская одежда люкс и премиум класса, деним и интеллектуальный casual, коллекции пляжных костюмов, очки, а также целый отдел обуви, где Вы найдете такие марки, как Ermenegildo Zegna, Lanvin, Marc Jacobs, Moreschi, Salvatore Ferragamo, Valentino и многие другие. Например, среди разных брендов, представленных с интересными ценами, Вы встретите имена такого калибра как Balenciaga, Burberry Prorsum, Comme des Garçons, Costume National, Fendi, Givenchy и Ralph Lauren Black Label,

Piazza Duomo Milano - 20121 Tel: +39 02 88521 www.rinascente.it 50 / м ила н

а как аксессуары, безусловно, не оставят равнодушными коллекции Alexander McQueen, Andrea Incontri, Loewe, Mulberry, Serapian и Bally. На втором этаже Вы встретите другие модные коллекции от формальной одежды до high-end casual, что позволяет мужчине быть хорошо одетым в любых обстоятельствах. Здесь можно приобрести рубашки, классическую формальную одежду, такую, как Armani Collezioni, Corneliani, Canali, Ermenegildo Zegna, Hugo Boss, Tommy Hilfiger Tailored, Versace, нижнее белье и casual таких брендов, как Harmont & Blaine, Lacoste, Paul & Shark, Brunello Cucinelli, Fay и Polo Ralph Lauren. И, наконец, здесь же - инновации: Sneakers Zone - целый отдел посвящен стилю релакс, Smart и cool - 400 разных моделей всевозможных стилей 23 различных марок.

Oткрыт 7 дней в неделю. С понедельника по субботу с 9:00 до 22:00, в воскресенье с 10:00 до 20:00 Food Hall на 7-м этаже открыт до 24:00



shopping

Vicolungo

The Style Outlets Аутлет находится ближе всех остальных к Милану и к аэропорту Мальпенза 150 бутиков и скидки от 30% до 70% круглый год.

V

icolungo The Style Outlets - это место пaлoмничества всех любителей шоппинга: в аутлете можно приобрести одежду осенне- зимней коллекции (мужскую, женскую, детскую, а также спортивную линию, аксессуары, товары для дома, косметику, оздоровительную линию Spa). Представлены такие итальянские и мировые бренды как: Armani, Baldinini, Borbonese, Botticelli, Class Roberto Cavalli, CK Jeans, Elisabetta Franchi, Enrico Coveri, Fabi Shoes, Frette, Geox, Guess by Marciano, La Martina, Massimo Rebecchi, Missoni, Pollini, Swarovski, Tommy Hilfiger, Twin-Set. Vicolungo The Style Outlets рассчитан и на тех, кто любит заниматься спортом со стилем- здесь вы найдете такие спортивные бренды как: Bear, Colmar, Napapijri, Salomon, The North Face и Timberland. Такие имена безусловно превращают Vicolungo The Style Outlets в рекордную точку на вершине шоппинга.

До Vicolungo The Style Outlets легко доехать - ежедневно работает специальный автобус Zani Viaggi, который отъезжает из центра Милана. Благодаря этому сервису есть возможность воспользоваться Tourist Card, которая позволяет получить дополнительную скидку от 5% до 10% во многих бутиках аутлета.

Для бронирования и получения дополнительной информации, звоните по номеру: +39 02 867 131 или посетите сайт: www.zaniviaggi.it http://vicolungo.thestyleoutlets.it Открыт 7 дней в неделю с 10.00 до 20.00 Автострада - A4 Милан- Турин (MI-TO) выход из автострады BIANDRATE/VICOLUNGO

52 / м ила н


Добро пожаловать в Милан

информация по телефону

+39 340 7675258

• Организация индивидуальных экскурсий с гидом; • Бронирование лучших гостиниц Италии; • Билеты в театры, на концерты и спортивные мероприятия; • Резервирование мест в лучших ресторанах и клубах; • Организация эксклюзивного шоппинга и услуг профессионального консультанта; • Предоставление переводчиков и сопровождающих; • И многое другое (по запросу). мила н / 53


shopping

Pilot Montre d’Aeronef type 20 GMt 1903 С момента Своего оСнования в 1865 году мануфактура Zenith поСтоянно СтремитСя к тому, чтобы воплотить в реальноСть Самые Смелые мечты. иСтория человечеСтва размечена вехами великих Свершений. одно из них – покорение небеС. знаменитая чаСовая марка поддерживала С момента Становления авиации, пришедшегоСя на начало XX века. Сегодня мануфактура Zenith, движимая теми же новаторСкими уСтремлениями, что и первые авиаторы, оСущеСтвившие мечту икара, воздает чеСть братьям райт Специальной моделью, выпущенной лимитированной Серией из 1903 экземпляров. Pilot Montre d’Aeronef tyPe 20 GMt 1903.

54 / м ила н


shopping

Piazza del Duomo, 19 Milano - 20121 Tel: +39 02874010

Часы Pilot Montre d’Aeronef Type 20, высоко ценящиеся среди коллекционеров, стали частью истории авиации: с 1939 года ими оснащаются приборные панели многих летательных аппаратов, таких как знаменитые тренировочные самолеты Caudron французских ВВС. Трудно найти лучший прообраз для часов, посвященных братьям Райт, чем эта легендарная модель. Новинка Pilot Montre d’Aeronef Type 20 GMT 1903, в дизайне которой отразилось богатое наследие прошлого, имеет удивительно легкий – несмотря на диаметр 48 мм – корпус, малый вес которого объясняется применением титана (с черным покрытием DLC). Как и в авиационных часах старого образца, заводная головка имеет рифление, благодаря которому ею удобно манипулировать даже в летных перчатках. На черном матовом циферблате, прошедшем пятикратную пескоструйную обработку, выделяются увеличенные арабские цифры винтажной формы, гарантирующие превосходную читаемость показаний как в дневное, так и в ночное время. Их свечение обеспечивается особым композитным покрытием: на исходный слой «old radium» нанесен классический состав Superluminova. Такое решение создает удивительный эффект: кремовый тон с небольшими вкраплениями в стиле ретро, придающими оригинальность каждому экземпляру. Таким образом, каждый циферблат уникален, что лишь усиливает эксклюзивный характер этой лимитированной серии из 1903 экземпляров. Индивидуальный номер каждой модели фигурирует на табличке, закрепленной сбоку корпуса винтами, напоминающими авиационные заклепки. мила н / 55


shopping

IMARIKA – имя поистине легендарного в Милане бутика. Его не найти среди череды раскрученных брендов в золотом квадрате моды. Но, с тех пор, как в 1979 году сестры Бенедетта и Пина решили открыть маленький магазинчик женской одежды на углу улицы Giovanni Morelli в двух шагах от Porta Venezia, он стал известен обладательницам особенно тонкого вкуса со всего земного шара.

Тихий августовский полдень. Напротив меня в легком кожаном кресле сидит примечательная особа. Этой даме хорошо за 60. Если ее описать, получится весьма любопытный портрет: каре белоснежной волной и решительный пробор, острый длинный нос и сеточка морщин-паучков по тонкому лицу, лимонного цвета кофточка, белая юбка в складку ниже колена и девчачьи льняные кеды. Хозяйка бутика Бенедетта Бевилакуа (Benedetta Bevilacqua), задорно сосет карамельку и, активно жестикулируя, рассуждает о моде, стиле и секретах женского очарования.

56 / м ила н


shopping

мила н / 57


shopping

"Абсолютно все, что появляется в Imarika, нравится мне безумно, до дрожи! А иначе я просто не смогла бы продавать эти вещи. Не смогла бы передать свои эмоции женщине, которая ко мне пришла. Да, у меня совершенно не коммерческий подход. Но именно в нем - секрет нашего успеха, все эти 35 лет. Женщина должна унести с собой что-то в сердце. Не просто зашла, купила майку и вышла. Здесь мы стараемся создать атмосферу почти интимную. Атмосферу бутика в исконном значении этого слова".

- Не устану повторять - хороший вкус можно и нужно воспитывать. Лишь очень немногим повезло с ним уже родиться, или родиться и вырасти в определенной семье. Например, я своего сына Макса с самого рождения одевала очень хорошо – оригинально, изысканно. Поэтому он вырос в этой атмосфере красоты, привык к ней и по-другому себя уже не видит. Этот талант мне достался от моей мамы. У нее был потрясающий вкус. Я помню, что мы с сестрой всегда были очень хорошо одеты, словно принцессы. Но не одинаково. Мама взрастила в каждой из нас индивидуальность, научила искусству выражать себя через одежду. 58 / м ила н

Так что же делать всем остальным? Как взрастить в себе хороший вкус? - Нужно найти правильные ориентиры – людей, которые станут для вас примером и вдохновением, направят и подскажут. Но у нас в России с такими ориентирами непросто. К сожалению, после революции почти вся наша культура была утеряна и забыта на многие десятилетия. Вместе с истребленными дворянством и интеллигенцией, с уехавшими на Запад великими мастерами моды… Но сегодня мы стараемся изо всех сил восполнить этот пробел и впиты-

ваем культуру внешнего вида, как губка. Проблема в том, что сейчас вокруг настолько много разных марок, направлений и стилей, что очень легко в этом всем запутаться. - Э-э, милая моя, эта проблема актуальна и для многих итальянок, француженок, англичанок. Главный и самый острый вопрос – что надеть и с чем сочетать. В итоге, не найдя на них ответы, женщины носят одно и то же. Поэтому первый мой совет – не бойтесь экспериментировать! Попробуйте по-новому посмотреть на вещи из своего гардероба – наверняка родятся интересные, неожиданные комплекты. Наденьте и при-


shopping

слушайтесь к себе - как Женщина внутри вас ответит, отозовется на этот внешний образ.

ловие - ты должна довериться и слушать, быть готовой меняться и увидеть себя совершенно другой.

И если Женщина молчит или сомневается?

Получается, что создание внешнего образа – это почти психотерапия?

- Тогда - бегом в магазин. Но! Не в первый попавшийся. И не обязательно в самый дорогой, с престижными марками – сегодня этого уже недостаточно. Можно иметь сумку Hermes или Louis Vuitton, пиджак Chanel, но выглядеть безвкусно или в лучшем случае безлико. Так что если ваш главный ориентир - раскрученные имена, ничего хорошего не выйдет. Дело в том, что 90% женщин неуверенны в себе, и поэтому стремятся увеситься брендами. Но, дорогие мои, это уже не работает. Что делать? Искать бутики, в которых представлены редкие марки, и в которых работают специалисты. Например, я могла бы на раз-два переодеть тебя. Так, как я вижу твой образ. Создать комплекты на день, на вечер, на все случаи жизни. Но необходимо ус-

- Еще какая. Женщина видит себя другой, становится увереннее и свободнее, начинает сама экспериментировать. И так постепенно формируется ее оригинальный стиль, ее неповторимый образ. Сколько за 35 лет я переодела женщин! На моих глазах они меняются до неузнаваемости. Становятся более уверенными в себе, в своем вкусе, который на самом деле растет. Вместе с гардеробом. Приходит одна, потом приводит дочь или подругу. Знаешь, такое доверие меня очень вдохновляет. И даже с небольшим бюджетом я могу создать полноценный гардероб.

вые и забавные эко-шубки. Потом широкие брюки из плотной ткани, яркие шерстяные свитера. Обязательно пальто приглушенных благородных оттенков - синего, бордо, охро. Можно сочетать эти вещи с чем-то черным, главное – чтобы не с головы до ног в черное. Образ должен быть максимально женственным, элегантным. Забыть про супер-облегающие наряды. Сумки от лондонского дизайнера Anya Hindmarch – просто чудо! На вечер - цветные от Nina Ricci и Rochas. Главное – всегда помнить, что героиня и звезда - Ты, а не твоя дорогая сумка от Prada.

via Giovanni Morelli, 1 www.imarika.com

Что вы советуете купить этой осенью, и что будет в Imarika? - Мы заказали много красивых вещей. Обожаю каждую! Краси-

Текст: Анна Пуд Фото: Никола Валлотто мила н / 59


shopping

Michela Rigucci

Ты — женщина, и этим ты права! Michela Rigucci «Made in Italy» без тени сомнения Для той, которая по-настоящему ценит свою женственность, не только наслаждается ею сама, но и умеет с блеском преподнести. Для той, которую невозможно не заметить в толпе. Она в совершенстве освоила искусство обольщения, в основе которого магический коктейль из загадочности и провокации, но ни в коем случае не вульгарности. Эта дочь Евы помнит о своих корнях и о данном ей природой предназначении - оставаться Женщиной, при любой ситуации, любых социальных изменениях и коллизиях. Ей достаточно всего пары хороших туфель, чтобы летящей походкой врываться каждый день в этот безумный мир и с легкостью завоевывать его снова и снова. Видимо, поэтому ей позволено все и еще чуточку больше. Она - Женщина, которая выбирает обувь от Michela Rigucci!. В отличие от многочисленных брендов, за громким «Made in Italy» которых скрываются производственные фабрики в Китае, каждая пара изящных туфелек или сапожек Michela Rigucci - от и до - создается в Италии. 60 / м ила н


shopping

FW Collection 2014/15

Showroom Vittorio Emanuele, Piazzale Antonio Baiamonti 4, Milano www.michelarigucci.com | e-mail: info@michelarigucci.com | tel.: +39 327 9921065 мила н / 6 1


shopping

Микела, весь мир моды, и в том числе почти все итальянские бренды в погоне за выгодой перевели производство в Китай, Восточную Европу и Южную Америку. Почему для вас так важно оставаться на 100% «Made in Italy»? - Мы верим, что для того, чтобы создавать обувь, которую люди полюбят по-настоящему, а не только за Имя, необходимо контролировать каждый этап производства. Поэтому мы работаем в условиях тесного взаимодействия всех отделов - от проектирования до производства, от маркетинга до поддержки клиентов. В Италии тоже можно быть экономически выгодным. Только нужно уделять делу больше времени, нужно очень тщательно подбирать команду и правильно мотивировать людей. Это очень непросто, но результат того стоит! Наши клиенты и партнеры очень довольны качеством обуви и выбором моделей. У нас получилось потому, что мы ежедневно вкладываем всю душу в нашу компанию!

работы и до того момента, когда новенькая пара обуви кладется в коробку, проходит около 3 месяцев. Весь процесс производства Michela Rigucci располагается в регионе Марке (Marche). Здесь находятся фабрики самых престижных обувных марок Италии. Здесь есть все возможности, чтобы создавать для наших покупателей действительно лучшее. Расскажите о новой коллекции осень-зима 2014/2015? Что Вы приготовили для модниц со всего света, влюбленных в обувь Michela Rigucci?

Сколько времени обычно уходит на создание одной пары обуви? - 60 дней. Почему так долго? Потому, что обувь производится с соблюдением всех традиций ремесла. Весь цикл состоит из маленьких шагов, и только внимание к каждому может гарантировать прославленное на весь мир итальянское качество. Но это я имею в виду модель, которая уже создана. Если мы говорим о создании новой коллекции, то этот процесс еще намного сложнее. И здесь нужно добавить множество других важных этапов: дизайн-идея, изучение и создание форм и шаблонов, анализ кожи, выбор сочетания цветов, материалов и фурнитуры. Затем переходим к созданию каблуков, подошв, стелек – к каждой маленькой детали самое пристальное внимание. В итоге с первого дня 62 / м ила н

- В нашей новой коллекции представлена обувь на все случаи жизни: элегантные сапоги на шпильке, ботильоны на актуальном этой осенью устойчивом каблуке для рабочих будней, «байкеры» из мягкой кожи - для прогулок на свежем воздухе и походов по магазинам, изящные туфли с роскошными деталями и россыпью кристаллов Swarovski, с бантами и пряжками для особых случаев. И, наконец, наша особая гордость – свадебная коллекция, в которой наверняка найдется пара заветных туфелек для самого важного дня. Каждая пара обуви – это воплощение моего вдохновения и представления о том, что такое красота и женственность. Есть ли среди знаменитостей персона, которая особенно вписывается в тот женский образ, который Вас вдохновляет на создание обуви? - Нет. Мне очень хотелось бы думать, что каждая женщина, надев туфли от Michela Rigucci, может почувствовать себя особенной, Дивой, божественным прекрасным созданием. Это было бы для меня огромным счастьем.

Текст: Анна Пуд


стиль жизни Откройте для себя новую яркую сторону этого замечательного города. Эксклюзивные интервью познакомит Вас с интересными персонажами, двери множества SPA салонов, уютных кафе и ресторанов удовлетворят самые разнообразные пожелания отдыха и развлечений. Активная дневная жизнь Милана сменяется не менее насыщенными, яркими красками вечернего отдыха, Вы увидите совсем другой Милан, иной, но не менее очаровательный и великолепный. Его бурная ночная жизнь, действительно притягивает...


Porsche Boxster GTS

64 / м ила н


Эталон лаконичности Классика дизайна с особым стремлением к свободе. Среднемоторный спортивный автомобиль, который не может никого оставить равнодушным. Родстер для истинного наслаждения движением.

Идея Boxster GTS Можно ли ощущения поднять на ещё более высокий уровень? Сделать их более яркими? Ответ наших инженеров заключается в одной аббревиатуре: GTS. Её мы впервые использовали в 1963 году для 904 GTS, среднемоторного спортивного автомобиля. С тех пор она стала символом гоночных достижений и высокой спортивности в повседневной жизни. Вполне логично, что она снова использована для Boxster, ещё одного среднемоторного спортивного автомобиля, со всей последовательностью: больше лошадиных сил, расширенное оснащение и больше удовольствия от вождения.

мила н / 6 5


стиль жизни

Внешний вид

Н

овый Boxster GTS уже с самого первого взгляда демонстрирует свое неудержимое стремление вперёд. Специально разработанная передняя часть с большими, мощными воздухозаборниками отражает спортивный характер автомобиля. Его подчеркивают также характерные только для GTS затемнённые фонари дневного света и габаритные фонари, выполненные по светодиодной технологии. Биксеноновые фары, включая Porsche Dynamic Light System (PDLS), входят в базовую комплектацию. Чёрные внутренние накладки придают вертикально ориентированным фарам дополнительную выразительность, напоминая об автоспортивной истории 60-х и 70-х годов. Обращает на себя внимание специальный цвет Carmine Red, впервые предлагающийся для Boxster в версии GTS. В результате окрашенные в чёрный цвет детали кузова смотрятся особенно эффектно. Силуэт приземистый, клинообразный, устремлённый вперёд. Боковые воздухозаборники напоми

66 / м ила н

нают о среднемоторной концепции автомобиля. Большое впечатление производят серийные 20-дюймовые диски Carrera S динамичного 10-спицевого дизайна. На заказ предлагается окраска в чёрный цвет. Не менее эффектно смотрятся опциональные 20-дюймовые диски 911 Turbo с ободом, окрашенным в титановый цвет, и шлифованными звёздами из алюминия. Тент открывается и закрывается с помощью электропривода всего за 9 секунд – на скорости до 50 км/ч. Полная независимость – одним нажатием кнопки. Затемнённые задние светодиодные фонари расставляют выразительные акценты. Чёрная надпись «Boxster GTS» свидетельствует о ярко выраженном спортивном характере. Новая форма задней части кормы в виде диффузора делает новый Boxster GTS шире и спортивнее. Красивый звук Porsche издают чёрные выхлопные патрубки серийной спортивной выпускной системы.


стиль жизни

Porsche Boxster GTS

мила н / 6 7


стиль жизни

68 / м ила н


стиль жизни

Дизайн салона

Н

адпись «Boxster GTS», которая украшает накладки на пороги, — это только начало. Салон идеально «интегрирует» водителя в автомобиль. Наклонная центральная консоль позволяет до минимума сократить расстояние от серийного рулевого колеса SportDesign до рычага коробки передач – всё как у настоящего спортивного болида. Этой идее также следует и использование алькантары, типичной для автоспорта. Алькантара в сочетании с серийной отделкой чёрной кожей используется на нижней части передней панели, дверях, крышке отделения в центральной консоли, на рулевом колесе и рычаге коробки передач. Алькантарой также отделаны центральные части серийных спортивных сидений Plus с высокими валиками и по-спортивному тугой обивкой. Они обеспечивают уверенную боковую поддержку. Подголовники украшены вышитыми надписями «GTS».

Текст: Игорь Фролов Фото: Porsche мила н / 6 9


стиль жизни

5

5 причин

1

для того чтобы влюбиться в Италию

СТРАНА С БОГАТОЙ ИСТОРИЕЙ И КУЛЬТУРОЙ

ИТАЛЬЯНЦЫ И ИХ ЛЮБОВЬ К ЖИЗНИ

Итальянцы – теплые и гостеприимные люди, которые любят отдыхать со вкусом, проводить время с друзьями и семьей. Дома или в ресторане, они наслаждаются длительными трапезами и обмениваются своим кулинарным опытом. Итальянцы не только имеют страсть к еде, но и придают больше значение общению: в любом баре или кафе всегда можно увидеть жестикулирующих итальянцев, вовлеченных в оживленные дискуссии.

ЕДА И ВИНО

3

5

Италия – идеальная страна для тех, кто ведет бурную культурную жизнь, желает посещать бесконечные фестивали, галереи и театры, или путешествовать по древним городам и прикасаться к их богатой истории. Нигде в мире древность не соединялись воедино так искусно с самыми последними трендами в мире архитектуры и живописи. Ну, и, разумеется, это страна моды – шоппинг Made in Italy – это всегда ни с чем не сравнимое удовольствие.

Итальянская кухня – одна из самых богатых и разнообразных в мире. В каждом регионе имеются свои характерные блюда, не только паста, но также и различные блюда из рыбы и мяса, потрясающие десерты, и, конечно, мороженое! Рецепты блюд итальянской кухни не сложны, но самым главным ингредиентом являются продукты отменного качества и свежести, которые превращают процесс кулинарии в увлекательное и приятное занятие.

СРЕДИЗЕМНОМОРСКИЙ КЛИМАТ

Средиземноморский климат с мягкой зимой и теплым сухим летом распространен практически на всей территории страны. В Италии никогда не бывает плохой погоды, чистым и свежим воздухом можно наслаждаться круглый год – и в сезон урожая, и снежной зимой, цветущей весной, и жарким летом.

2

4 ПЕЙЗАЖ

в поисках уникального

Обычно, говоря об Италии, мы представляем себе памятники архитектуры, но нельзя забывать также и о ее природе и пейзажах. Доломиты, изумрудное море Сардинии, спокойствие сельской местности Тосканы, величие Везувия, романтика озер и бурная растительность сицилийских островов -только упоминание любого из этих пейзажей мгновенно возбуждает воображение.

www.milan-sothebysrealty.com/rus Milan | Via Manzoni 45, Milan | Ph. +39 02 87078300 | milan@sothebysrealty.com Lake Como | Via Olginati 3, Como | Ph. +39 031 538 8888 | lakecomo@sothebysrealty.com Tuscany | Piazza San Firenze 2, Florence | Ph. +39 055 075 1888 | tuscany@sothebysrealty.com

70 / м ила н


Некоторые из наших эксклюзивных предложений в Милане, на озере Комо, в Сардинии и Лигурии.

Искусно объединяя роскошные дома с утонченным стилем жизни ЭТО НАШ МИР

Milan | Lake Como | Tuscany Sotheby ‘s International Realty предлагает услуги самого высокого класса для тех, кто желает приобрести или продать недвижимость в Италии. Наши агенты с глубоким знанием итальянского рынка предоставляют профессиональные услуги по сопровождению продажи и аренды элитной недвижимости в таких важнейших городах и регионах Италии, как Милан, Озеро Комо, Озеро Маджоре, Флоренция, Кьянти, Тоскана, Рим, Сардиния, Лигурия, Капри и Альпы. Благодаря своему широкому представлению в 49 странах с 700 офисами, компания с успехом распространяет бесценное знание местного рынка и признанный уровень сервиса по всей своей мировой сети.

www.milan-sothebysrealty.com/rus Milan | Via Manzoni 45, Milan | Ph. +39 02 87078300 | milan@sothebysrealty.com Lake Como | Via Olginati 3, Como | Ph. +39 031 538 8888 | lakecomo@sothebysrealty.com Tuscany | Piazza San Firenze 2, Florence | Ph. +39 055 075 1888 | tuscany@sothebysrealty.com


стиль жизни

Окунуться в Мир Моды с головой. Biblioteca della Moda в Милане В Милане есть место, известное профессионалам, но о котором, возможно, известно не всем модницам. Место для тех, кто хочет углубить свои знания в контексте моды и дизайна; для тех, кто желает наслаждаться прелестью и красотой страниц старых журналов, окунуться в прошлое, где можно найти вдохновение, идеи и образы, чтобы перенести их в будущее. Здесь представлены книги по истории одежды и обуви со всего мира, более 25 тысяч видео и около 50 000 публикаций о моде с 1860 г. до наших дней.

В поисках интересной информации и нового тура для туристов, я встретилась с директором библиотеки Барбарой Бадиоли (Barbara Badioli), которая и рассказала мне о истории создания и её функциях на сегодняшний день. Основатель библиотеки Моды (Biblioteca della moda) - Диего Валиси (Diego Valisi). Валиси работал в издательстве в течение многих лет, возглавляя рекламный сектор журнала "Uomo Vogue". Поэтому нет ничего удивительного в его глубоких знаниях о моде, опыте и, конечно же, собранию личного архива изданий и публикаций о Моде. Таким образом, в 90-х годах, он основывает библиотеку, которая на сегодняшний день, стала частью компании Milan Fashion Media. Biblioteca della Moda в Милане фактически первая специализированная библиотека в Европе и третья в мире. Находится она в впечатляющем здании на 72 / м ила н

via Alessandria, в нескольких шагах от метро Porta Genova - в центре самого модного района Милана, где находится основная часть шоурумов и офисов fashion компаний. Итак, отправляемся на экскурсию по центру Моды… Это, действительно уникальное место, здесь наряду с последним номером американского издания "Vogue", например, можно найти "Mondo Uomo", журнал, который больше не существует, но высоко ценится профессионалами. Здесь издаются самые модные журналы,такие как "Fashion Illustrated", "Wallpaper", "Icon", "Surface", "Citizen K", "Tank". В шикарном винтажном отделе можно лицезреть антологический номер "Vogue Uomo" конца 90-х годов с портретами знаменитостей, таких как Andy Warhol, Boy George и Barry White, созданные для Paul Smith, Dolce&Gabbana и др. Что касает-


стиль жизни

ся книг, начиная от "La borsa racconta” автора Andrea Guolo до "La scommessa dell’intimo" от Laura Colagrande, переходим к биографиям Coco Chanel, Gianni Versace и многих других знаменитых фигур мира моды. Здесь собраны исторические книги и фотографии, связанные не только с миром моды, но и с текстилем и дизайном. Также можно просмотреть Lookbook важнейших брендов, начиная с 90-х годов до сегодняшних дней. Атмосфера здесь царит почти домашняя, среди диванов и столов, вы можете создавать и проводить научноисследовательские проекты. Библиотека также предлагает услугу копирования и сканирования, для того, чтобы пользоваться дома страницами материалов, собранных в архиве. Рядом с исторической коллекцией есть уголок, посвященный современным международным журналам, которые можно приобрести как в библиотеке, так и онлайн. Часто Библиотека Моды становится идеальным местом для мероприятий и презентаций, местом, которое ценится и признано в сфере моды. Время от времени Библиотека организует специальные продажи аксессуаров и винтажных вещей. Если вам нужно провести семинар, презентацию или показ коллекции (особенно для молодых дизайнеров, которые пока не обзавелись шоурумом), то можно арендовать помещение в Milano Fashion Apartment. Это место оснащено оригинальным и функциональным дизайном настоящего дома, идеально подходящего для экспозиций во время Fuori Salone del Mobile и в качестве места для EXPO 2015. Итак, модницы и модники, дизайнеры и коллекционеры, полезных вам открытий!

На фото: Лилия Тичек и Алина Шагиахметова Текст: Лилия Тичек, персональный шоппер в Милане Фото: Biblioteca della Moda

Via Alessandria, 8. метро – Porta Genova тел. +39 02 83311200211 www.bibliotecadellamoda.it мила н / 73


стиль жизни

ЭНОГАСТРОНИМИЧЕСКИЙ ТУРИЗМ

АННА АЛЕКСЕЕВА - Сомелье AIS. Официальный гид по Вероне, озеру Гарда и виллам Венето. Эксперт по винам. Почётный рыцарь Трюфеля Альбы и Вин Пьемонте. Окончила обучающие программы по винам во Франции, в США и в Австралии. Активный участник семинаров и конференций, посвященных вопросам виноделия и туризма. Автор многочисленных публикаций об эногастрономическом туризме. Организатор винных туров и учебных программ по винным регионам Северной Италии.

SOAVE ИСТИНА В ВИНЕ! Говорят, что русские предпочитают “красное”… Тем не менее, упрямая статистика и ежегодный рост продаж вин Soave в России, отчетливо указывают на изменения гастрономических пристрастий россиян в пользу “белых”. В чем же секрет успеха “итальянцев в России”? Давайте разберемся…

74 / м ила н


стиль жизни

ВИНОГРАД

ЗАЛОГ УСПЕХА

Soavе - это исключительно белые вина, изысканные и легкие, в производстве, которых используется особый сорт винограда - Гарганега. Этот виноград обладает приятной свежестью и элегантным букетом ароматов миндаля, акации и боярышника. В последние годы, идеальным “партнером” Гарганеги для создания новых “бестселлеров” Soave стал белый сорт винограда Треббьяно ди Соаве.

Своим разнообразием оттенков и вкусов, вина Soave разрушили ошибочный миф о невозможности сочетания белых вин с традиционными русскими блюдами. Так, “SOAVE SPUMANTE” ДОК, со свойственным ему свежим, чуть горьковатым привкусом, хорошей кислотностью, минеральностью и элегантным устойчивым “perlage”, создаёт идеальный контраст сладковатой и жирной нотке блинов и гармонично балансирует соленый вкус красной икры. “SOAVE CLASSICO” ДОК - вино насыщенного соломенно-желтого цвета, с деликатным ароматом цветов боярышника и бузины, создает гармоничное сочетание с борщом. Отчетливо выраженная кислотность «SOAVE SUPERIORE» ДОКГ превосходно сочетается с жареными котлетами из куриного мяса, уравновешивая жирность блюда и освежая вкусовые рецепторы. Борщ, котлеты, салаты – все то, что так мило русской душе и желудку находит прекрасный тандем с винами Soave.

ЗЕМЛЯ ВУЛКАНА Секрет в уникальных свойствах самой почвы, преимущественно вулканического происхождения. Виноградная лоза проникает вглубь почвы почти на 40 метров, таким образом, впитывая в себя все полезные микроэлементы. Текст: Анна Алексеева Фото: Татьяна Волобуева

мила н / 75


стиль жизни

76 / м ила н


стиль жизни

Cella di Bacco Cella di Bacco - элегантный винный погреб в Милане, откроет пред Вами красивые ворота, и Вы попадете в уютное помещение, посвященное Богу Вина. Cella di Bacco хранит ценные вина в ценных бутылках, а уникальный фонтан, стилизованный под Вакха извергает сладкий нектар (этикетка на выбор). За дубовым столом можно отведать колбасы и сыры наилучшего качества и насладиться изысканным ужином при свечах.

Шампанские вина:

Красные вина:

Белые вина:

Trento DOC Perle Rose Ferrari Franciacorta DOCG Majolini Champagne Moet & Chandon € 30.00 евро с человека.

Barolo Pio Cesare Sfursat 5 stelle Nino Negri Amarone della Valpolicella Brunello di Montalcino Col d’Orcia € 40.00 евро с человека.

Muller Thurgau Tiefenbrunner Verdicchio Classico Fattoria Coroncino Fiano di Avellino Terredora Chardonnay Tasca D’ Almerita € 30.00 евро с человека.

Вина южного полушария: Регион Ломбардия: Cloudy bay Sauvignon Blanc Baronesse Nadine ChardonnayRupert & Rotschild ,South Africa Terrazas Malbec, Argentina Cape Mentelle Shiraz, Australia € 40.00 евро с человека.

Franciacorta Saten Majolini Curtefranca bianco Ca del Bosco Bonarda 14 Ottobre Olmo Antico Rosso di Valtellina Mamete Prevostini € 35.00 евро с человека.

Дегустацию вин проводит один из лучших Сомелье Италии Michele Garbuio. Corso Concordia, 1 Milano - 20129 Тел: +39 02 77676708 fb@hotelchateaumonfort.com мила н / 77


Sergio Mei и его жизнь на кухне Вот уже 20 лет SERGIO MEI - главный шеф ресторанов La Veranda и Il Teatro престижного Four Seasons Hotel Milano

Как справиться с волнением, когда тебе выпадает уникальная возможность взять интервью у человека, который по праву считается в кулинарном мире звездой? С человеком, перед талантом которого преклоняются гурманы по всему миру, и который признан послом великой итальянской кухни? На счету которого победы в самых авторитетных конкурсах, и, на минуточку, 4 книжных бестселлера? Которого обожают в Париже, приглашают на постоянную работу в Нью-Йорк, Москву, Токио и АбуДаби, а он остается верен Италии…

78 / м ила н



рестораны

После первых минут встречи с маэстро становится ясно, что нужно делать. Оказывается, это очень просто. Сначала согреться в теплоте его широкой улыбки и послушно проследовать в святую святых – начищенную до блеска, наполненную волнующими ароматами кухню. Далее наслаждаться тонкими нотами превосходного фруктового просекко и урчать от блаженства, пробуя расставленные перед тобой на столе блюда. А затем с удивлением обнаружить, что вот уже час, как мы с Серджио болтаем, будто давние знакомые

Серджио, я часто слышу, что итальянская кухня - очень традиционная. В каждом ресторане тебе предлагают пиццу, карбонару, салат Капрезе, тирамису, и редко можно попробовать что-то совершенно неожиданное. - Что я думаю, по этому поводу? Сейчас объясню. Вот я уже 46 лет занимаюсь этой работой. Я объехал весь мир, включая Россию. И везде – везде! - меня просили готовить итальянские блюда. Средиземноморскую кухню обожают во всем мире. А что это такое? 80 / м ила н

Это простая, домашняя кухня, основанная на наших продуктах превосходного качества – свежая рыба, пахучее оливковое масло, спелые помидоры, сыр, травы! И в определенный момент я абсолютно точно для себя решил: а мне ведь тоже нравится именно эта кухня и кулинарные традиции моей земли – Сардинии, Сицилии, Ломбардии. У нас столько рецептов, что если взять за основу и работать только с ними, можно бесконечно создавать блюда, от которых не оторваться. Людям нравится, мне тоже. Зачем искать что-то другое?

Какие блюда в ресторанах Four Seasons Hotel Milano пользуются особым успехом? - Говорят, у нас одно из лучших “ossobuco alla milanese” (телячьи ножки по-милански). Очень любят “cotoletta alla milanese” (котлета по-милански), домашнюю пасту, “tagliata di manzo” (говяжья вырезка), цветки цуккини с рикоттой, блюда с рыбой и морепродуктами. Я определяю свою кухню не как старую и традиционную, а как добротную. Это те блюда, которые нравились вчера, нравятся сегодня, и совершенно


рестораны

точно будут нравиться завтра. Я не экспериментирую с молекулярной кухней и другими направлениями. Да, можно пару раз пойти съесть что-то странное и даже непонятное – этот опыт тоже интересен. Но мне 62 года, и я точно знаю - люди хотят, чтобы каждый день на их столе была простая и хорошо приготовленная еда. 20 лет работы в сети отелей такого уровня сервиса и вкуса, как Four Seasons, говорит о том, что мою философию разделяют. Я вижу, не только разделяют философию, но и стимулируют интересные инициативы. Например, возможность для гостей поужинать прямо на кухне ресторана! - Эти ужины проходят у нас уже лет 5, с тех пор, как мы полностью переделали кухню, создали open-space и поставили отдельный стол, который вмещает максимум 8 персон. Формат ужина совершенно не ресторанный. В первую очередь, отсутствует меню. То есть у каждого из гостей заранее спрашивают, что ему нравится, а какие продукты нужно исключить, например, из-за пищевой аллергии. Но далее – предвкушение, загадка, сюрприз. Каждое блюдо - от закусок до десерта – выбираю я. К приходу гостей на кухне стихают звуки, приглушается свет, зажигаются свечи, играет негромкая музыка. Вы будто приходите ко мне домой. Мы вместе поднимаем бокалы, знакомимся и общаемся. Те, кто любит кулинарное искусство, может понаблюдать за приготовлением блюд. А самое главное, мои гости должны уйти абсолютно сытыми и довольными. Вот ты возвращаешься домой, после приготовленных за день порой 500 блюд, и что - снова готовишь? - Готовлю! Моя семья тоже любит, чтобы было просто и вкусно. Берешь, например, пару сочных томатов, нарезаешь их и в сковороду с маслом и чесноком, а когда все это становится золотистым и дает такой аромат, что можно умереть от предвкушения, мила н / 81


рестораны

добавляешь сваренные спагетти, несколько листиков базилика… Или ризотто с грибами, или жаришь на гриле хороший кусок мяса, поливаешь маслом с травами. Ну что еще нужно для счастья! Коллеги и друзья говорят, что ты – будто вечный двигатель, не знаешь что такое “уставать”. - А как же! Я на пенсию уходить пока не собираюсь. И всегда говорю, что нужно бороться, быть в игре до конца, а не стоять в сторонке и наблюдать, как твои позиции завоевывают другие. Пока живу, пока есть энергия, я буду идти дальше, буду готовить, придумывать. Важно очень любить то, что делаешь. А если чувствуешь, что больше нет внутри огня, тогда нужно уходить. У меня эта страсть к кулинарии была с самых лет. Думаю, что это досталось мне от моих родителей. Я по-прежнему болен кулинарным искусством. У меня по-прежнему чешутся руки приготовить что-нибудь новое или что-то сто раз уже приготовленное, но все также любимое. Кстати, какое блюдо – твое любимое? - Жареные яйца с луком. С моего детства на юге Сардинии и до сих пор. Их готовил мой отец. Моя семья была большой – много детей, жилось непросто. Но родители всегда старались нас хорошо накормить, и у них обоих был к этому талант. По твоему опыту, это правда, что мужчины – лучшие повара? И, если да, то почему так? - Нет, я с этим не согласен. Женщины обладают гораздо более сильной чувствительностью ко вкусам. Но, разумеется, недостаточно быть женщиной, чтобы готовить. Это тоже дар. В Four Seasons у нас тоже есть прекрасные женщины-шефы. В Италии знаменитая Nadia Santini, очень ее уважаю. 82 / м ила н


Мужчин в моей сфере больше просто потому, что мы физически более выносливы. С утра до вечера на ногах – у горячей плиты, с тяжелыми кастрюлями – это тяжелый труд в первую очередь, а уже потом искусство. Я начинал почти маль чишкой и с мытья посуды.

На фото: Звездная кухня отеля Four Seasons Текст: Анна Пуд Фото: Никола Валлотто

Получается, чтобы стать выдающимся шефом, нужно быть выносливым физически, обладать повышенной чувствительностью к вкусовым оттенкам и…? - И еще важна интуиция - способность предугадать, как эти оттенки могут между собой сочетаться. Именно так рождаются новые удачные блюда. Ты также ведешь кулинарные курсы. Выпускаешь книги с рецептами. В отличие от многих других шефов, у тебя нет никакой ревности к своему наследию? - Если я умею что-то делать, я просто обязан передать это другим. К тому же, внимание и зинтересованность молодых людей меня очень вдохновляет. Боязнь конкуренции – это признак слабости и неуверенности в себе. Кулинарное искусство - как музыка. Выучить наизусть ноты может почти каждый, а вот сыграть мелодию так, что у остальных перехватывает дыхание - это дар от Бога.

Four Seasons Hotel Milano Milano - 20121 Via Gesu, 6/8 мила н / 83


рестораны

Сaruso Restaurant Bar

The Baretto al Baglioni

«Caruso» - ресторан, известный своим прекрасным зимним садом, предлагает блюда традиционной миланской кухни, адаптированные к сегодняшней моде. «Карузо» - это место, где все создано для удовольствия. Частные вечеринки приветствуются.

Легендарный ресторан The Baretto al Baglioni отметил недавно свое 50-летие. С 2002 года он органично дополняет репутацию отеля Carlton Hotel Baglioni. Клиенты элегантного ресторана – известные артисты, политики и боргезия. Если говорить о кухне, то она традиционная итальянская, большей частью миланская.

Via Manzoni, 29 Milano - 20121 Tel:+39 02 723141 banqueting@grandhoteletdemilan.it

Via Senato, 7 Milano - 20121 Tel: +39 02781255 www.baglionihotels.com

Casanova

Rubacuori

Ресторан Casanova является одним из самых известных ресторанов в Милане. Он предлагает лучшие итальянские блюда, приготовленные по рецептам традиционной кухни регионов Ломбардии, Пьемонте и Лигурии. В приготовлении своих блюд Шеф-повар Аугусто Томболато использует только свежие и натуральные сезонные продукты, в их правильном сочетании.

Волшебное место, где уникальные по приготовлению блюда в совершенном союзе. Каждый ресторан предлагает специальное меню, посвященное миру сказок, и дает помечтать взрослым и детям. Момент, который вас заставит затаить дыхание, все, чтобы жить и наслаждаться. Меню Pollicino будет прекрасной возможностью предаться удовольствиям кухни.

Piazza della Repubblica, 20 Milano - 20123 Tel: +39 02 63364001 www.casanova-restaurant-milan.com

Corso Concordia, 1 Milano - 20129 Tel:+39 +39 02 776761 www.hotelchateaumonfort.com

84 / м ила н


Via Anfossi, 10 | Milano 20135 | Tel: +39 0254100708 | www.ristoranteisoladeisapori.it Закрыто в воскресенье и в понедельник на обед мила н / 85


рестораны

Conti Cafe

Gianinno

Conti Cafe - настоящая жемчужина в центре Милана. Во внутреннем дворике старинного здания, на улице Монтенаполеоне 19, расположен элегантный кафе-ресторан. В меню ресторана всегда представлен широкий ассортимент блюд из сырой рыбы, икры и макаронных изделий, в соответствии с средиземноморской традицией.

После многих лет, достойно устояв, в период двух мировых войн, ресторан Giannino стал одним из экспертов итальянской кухни и вина. В 1970 году ресторан получил 2 звезды Michelein, а в 1981 был избран "Tradition et Qualita", как один из самых лучших ресторанов в мире. Его любят и посещают звезды телевидения, моды и спорта.

Via Montenapoleone, 19 Milano - 20129 Tel: +39 02 76394934

Via Vittor Pisani, 6 Milano - 20121 Tel: +39 02 66986998 www.gianinno.it

Cafe De Ville

Manzoni Bistrot

В двух шагах от замка Сфорца, на улице Данте, одной из центральных улиц города, вы найдёте элегантное кафе De Ville - известное своим ароматным кофе, каппучино и вкуснейшим мороженым. В кафе вам предложат большой выбор первых и вторых блюд с обширной картой Итальянских вин. Уютный салон внутри и столики на улице, бесплатный интернет и русскоговорящий персонал.

Минималистичный и оригинальный ресторан-кафе расположен на одной из центральных улиц Милана. Меню здесь состоит в основном из блюд Итальянской классической кухни, большое внимание кафе уделят вину, так как здесь представлено более 500 этикеток эксклюзивных вин разного происхождения: Sassicaia, Gaja, Masseto, Solaia, Tignanello, Biondi Santi и многие другие.

via Dante, 16 Milano - 20121 Tel: +39 02 72080578

Via A. Manzoni, 39 Milano - 20121 Tel: +39 02 655 4367

86 / м ила н


Via Spartaco 31 Milano 20135 Tel: +39 02 5401 9816

www.elcarniceromilano.com


Food&Restaurants in the center of the city

Качество и стиль la Rinascente прослеживаются и в ресторанах и кафе, расположенных в торговом центре. Наслаждаясь прекрасными блюдами, можно полюбоваться великолепной панорамой города.

Il Bar - cамый живописный бар в сердце Милана. Открыт ежедневно с 9.30 до 24.00. Завтрак, легкий обед или ужин с неповторимым видом на город. С понедельника по пятницу, с 16.00 до 18.00 – чаепитие, а на закате солнца здесь ежедневно проходит аперитив.

Первый в Милане шампань-бар Moet & Chandon, кажущийся обрамленным вековыми пинаклями Собора, - уютное место не только для личных встреч, но и для элитных аперитивов в дружеской компании, сопровождаемых специально подобранными деликатесами. Тут царит утонченная атмосфера, далекая от городской суеты.

Японский бар My Sushi. Бегущая лента, изобилующая десятками видов суши, сашими и изысканным ассортиментом finger food, от самого известного в Милане суши-ресторана с доставкой, привлекает свежестью продукции, предложенной по концепции «увидел-выбрал-отведал».

Ресторан Maio посвятил моменту завтрака целое меню, включающее разнообразные блюда из яиц, приготовленных на любой вкус, оладий, выпечки, сыров – все в сопровождении широкого ассортимента сортов чая, отобранных шеф-поваром Лукой Севезо.

Food Hall на 7 этаже открыт до 24:00 Piazza Duomo Milano - 20121 Tel: +39 02 88521 www.rinascente.it 88 / м ила н


рестораны

ресторан Savini Его история начинается в 1867 году, а уникальные традиции кулинарного искусства продолжаются по сей день, позволяя древней алхимии оживать вновь и вновь. Традиция - наш основной ингридиент, страсть - это тепло, разогревающее нашу кухню. Здесь создаются превосходные блюда, которые дегустируют самые взыскательные итальянские и международные клиенты. Сегодня, заходя в Savini, вы попадаете в атмосферу, где собрано все самое лучшее: бесконечные вкусы, манящие ароматы и яркие краски. В меню собраны триумфы наслаждения, создан

ные для удовлетворения самых изысканных желаний. Благодаря многолетнему опыту и профессионализму шефповара Джованни Бон, моменты, проведенные в ресторане Savini станут уникальными и незабываемыми, полными эногастрономической поэзии. Приготовленные им блюда подаются в живописном контексте двух приватных залов "Delle Prime" и "Delle Corse" и в величественном главном зале "Toscanini". Каждая деталь здесь создает уникальную атмосферу: даже свет играет со столовыми приборами так, будто это произведение искусства.

ресторан Savini Galleria Vittorio Emanuele II | Via Ugo Foscolo, 5 | www.savinimilano.it | prenotazioni@savinimilano.it мила н / 89


рестораны

Grand Lounge & Bar

h Club Diana Bar

Grand Lounge & Bar отеля Rosa расположен в самом центе модного Милана, в двух шагах от площади Duomo. Элегантный современный дизайн интерьера и расслабляющая атмосфера с музыкой Lounge . Grand Lounge & Bar предлагает широкий выбор оригинальных алкогольных и безалкогольных коктейлей и дегустацию лучших итальянских вин.

Эксклюзивный бар h Сlub отеля Sheraton Diana Majestik предлагает знаменитые миланские аперитивы и является одним из самых популярных в городе мест отдыха и встреч для людей, принадлежащих миру искусства, моды и дизайна. Весной и летом вы можете прекрасно отдохнуть в роскошном саду отеля.

Piazza Fontana, 3 Milano - 20121 Tel:+39 +39 02 88311 www.rosagrand.starhotels.com

h Club Diana Bar Viale Piave, 42 Milano - 20129 hclub.diana@sheraton.com

Davai Milano

Bar Straf

Это место уникальное в своем роде заведение: здесь подают более чем 100 коктейлей на основе водки "Русский Стандарт", в бесконечных ее вариациях. Концепция заведения соответствует фирменным цветам бренда: серый, белый и серебряный. «Davai Milano» - это стильный и модный бар, вместимостью около 45 человек.

C выразительным оттенком ностальгии соединились такие художественные элементы, как панели из стекловолокна и предметы винтажной мебели семидесятых. Бар пользуется популярностью у самой разнообразной публики, в том числе гостей Милана. До самой поздней ночи длится «счастливый час» в сопровождении живой музыки и дискотеки с DJ.

Largo La Foppa, 5 Milano - 20121 Tel: +39 02 99204549 info@davaimilano.org

Via San Raffaele, 3 Milano - 20121 Tel: +39 02 805081 www.straf.it

90 / м ила н


Dim Sum - это ритуал нового Китая: Китая без драконов и красных фанарей, это экзестенциализм китайской кухни, состоящей из маленьких блюд, которые сопровождает бокал шампанского, а не традиционная чашка чая. Лакомства подаются в бамбуковых корзиночках - это приглашение на вкусовой концерт, легкий и неповторимый: мини- блюда, "хрустальные" креветки, молюски-капасанта на паре, хрустящая свинина и сезонные китайские овощи - настоящий гимн элегантной восточной кухне. Гонг- Конг, Лондон, Лосанджелес, Нью- Йорк и вот, наконец, Милан дарят Вам атмосферу элегантного современного Китая.

DIM SUM CHINESE RESTAURANT |Via Nino Bixio, 29 | 20129 Milano | TEL: 02.29522821 | www.dim-sum.it


красота и здоровье

SPA & Benessere Чувственный оазис, cалон spa в Boscolo Milano - мир расслабления, красоты и гармонии, является самым большим в городе: 600 м2, стены с калейдоскопичными сферами, которые отражают голубой цвет бассейна и благоприятствуют правильному оптическому видению; водопад, сауна, турецкая баня, ванна с ледяной водой и 6 комнат красоты для оригинальных процедур.

Corso Matteotti, 4/6 Milano - 20121 Tel: +39 02 7767 9650 spa@milano.boscolo.com

Lepri Lifestyle Salon and Spa

My SPA В самом сердце аристократического Милана расположен элитный салон My spa, где вы сможете сделать процедуры по уходу за лицом и телом с использованием престижной французской марки Biologique - Recherche, а также получить консультацию по уходу за кожей от ведущего специалиста, проводящего тренинги BR по всей Италии.

92 / м ила н

▶ Via Catena

угол - Via Degli Omenoni, 2 Milano - 20135 Tel: +39 02 65 95 861 www.leprilss.it

via Cappuccio,12 Milano - 20135 Tel: +39 02 3966 0003 www.myspasnc.it

Фабрицио Лепри (Fabrizio Lepri) - арт-директор “Lepri Lifestyle Salon and Spa” продолжает эволюционировать историческое дело. В 80-х он начал сотрудничать с одним из самых известных салонов в центре Парижа "Claude Maxim". Прежде чем вернуться обратно в Италию работал в Лондоне, Мадриде, Лос-Анжелесе. Его новая команда состоит из стилистов, колористов и визажистов, чей талант позволяет, вдохновляясь трендами на неделях моды, повторять стили, которые заставляют всех нас преображаться. Новый салон в центре Милана создан в особенном стиле, с применением идеи эко-дизайна.



информация

Н е и з ве с т ное

- Италия имеет единое центральное европейское время. Разница во времени с Москвой: летом минус 2 часа, зимой минус 3 часа. - Часы работы банков: с понедельника по пятницу с 8.30 до 13.20. - 15.00 до 16.20. Суббота-воскресенье закрыты. - Магазины работают со вторника по субботу, с 9:30 до 19:30, в понедельник с обеда до 19.30. В воскресенье, за исключением центра Милана, все магазины закрыты. Обеденные перерывы в магазинах достаточно продолжительные, как правило с 13:00 до 15:30. Супермаркеты не закрываются на обеденный перерыв. - Время работы метро: с 6.00 до 24.00. Стоимость одноразового билета (biglietto urbano)1.50 евро, он действителен в течении 90 минут с момента компостирования. Билет на все виды транспорта с безлимитным количеством поездок и со сроком действия в течении 24 часов, стоит 4.50 евро (giornaliero). В связи с новыми правилами пользования метрополитеном на некоторых станциях при выходе, необходимо также компостировать уже использованный билет. - Курить в барах, ресторанах, лифтах, метро,такси и других общественных местах строго запрещено. За курение в неположенном месте придется заплатить штраф от 27 евро до 275 евро. - Передвигаясь на такси, при выходе обязательно берите чек, если вы что то забыли в машине, что случается нередко, имея чек и обратившись в службу такси, вы всегда сможете вернуть забытую вещь.

94 / м ила н

- С 16 января 2012 года в Милане появилась так называемая Area C — зона исторического центра, куда въезд на автомобиле с понедельника по пятницу с 7:30 до 19:30 можно только за определенную плату. Стоимость — 5 евро, способы оплаты: через специальные автоматы, с помощью купонов, приобретенных в табачных и газетных киосках или на сайте. - Все, кто совершают покупки на территории Италии, на сумму более 1000 евро, должны иметь при себе паспорт, с которого при оплате наличными деньгами, свыше разрешенной суммы, делается ксерокопия. - Операторы мобильной связи(Tim,Vodafon,Wind) имеются как в каждом крупном торговом центре, так и в спец. магазинчиках на улицах города. Для покупки sim-карты Вас попросят предъявить паспорт. Спрашивайте пакет «CALL YOUR COUNTRY» для звонков в Вашу страну. - Tax Free Если вы делаете покупки в торговых точках и филиалах Europe Tax-free Shopping, то можете получить наличными НДС за товары личного пользования, если вы вывозите их новыми. Процедура достаточно проста. При покупке вам нужно попросить продавца выписать Tax-free. При выезде из Италии Вам необходимо в аэропорту обратиться на таможню (Customs office), предъявить купленный товар (в фирменной упаковке магазина), Tax-free чек, квитанцию магазина об оплате. Если все в порядке, таможня ставит штамп. Затем вам необходимо обратиться в пункт Tax-free Cash Refund (обычно они находятся в аэропортах при магазинах Duty Free) и получить деньги наличными.


Полезная информация: Генеральное консульство России в Милане

Milano Via Sant’Aquilino, 3 Тел: +39 02 48 75 04 32 Генеральное консульство Украины в Милане

Milano Via Ludovico di Breme,11 Тел: + 39 02 89 09 60 89 Посольство Республики Беларусь в Италии

Roma Via Delle Alpi Apuane, 16 Тел: +39 06 82 08 14 23 Посольство Республики Казахстан в Италии

Roma Via Cassia, 471 Тел: +39 06 36 30 84 76 IAT - Информация для туристов

Piazza Castello, 1 ( угол с Via Beltrami ) Tel: +39 0277404343 Cупермаркет 24/24 Carrefour

Piazza Principessa Clotilde,10A Tel: +39 0229005971 Круглосуточная аптека

Piazza Duomo, 21 Tel: +39 0286464832 Стоматологический кабинет

Via Montenapoleone, 6 Tel: +39 0276006502 Premier Tax Free MonteNapoleone Lounge

Via Montenapoleone, 21 20121 Milano www.premiertaxfree.com/montenapoleone Полиция - 113 Скорая помощь - 118 Пожарная охрана - 115 Помощь автомобилистам - 116

мила н / 9 5


информация

Park Hyatt Milano

ГДЕ

?

Остановиться

Via Tommaso Grossi, 1 20121 - Milano Tel: +39 02 8821 1234 milan.park@hyatt.com www.milan.park.hyatt.com

Principe di Savoia hotel

★★★★★

Piazza della Repubblica, 17 20124 - Milano Tel: +39 02 62301 www.hotelprincipedisavoia.com

Boscolo Milano Corso Matteotti, 4/6 20121 - Milano Tel: +39 02 7767 9610 reception@milano.boscolo.com www.milano.boscolohotels.com

Style Hotel Via delle Erbe 20121 - Milano Tel: +39 02 49537000 info@stylehotel.eu www.stylehotel.eu

Carlton Hotel Baglioni Via Senato, 5 20121 - Milano Tel: +39 02 77077 carlton.milano@baglionihotels.com www.baglionihotels.com

The Westin Palace Milan Piazza della Repubblica, 20 20124 - Milano Tel: +39 02 63361 palacemilan@westin.com www.westinpalacemilan.com

Château Monfort Corso Concordia 1 20129 - Milano Tel: +39 02 776761 info@hotelchateaumonfort.com www.hotelchateaumonfort.com

96 / м ила н

★★★★

Grand hotel Et De Milan

AMBASCIATORI hotel

Via Alessandro Manzoni, 29 20121 - Milano Tel: +39 02 723141 infos@grandhoteletdemilan.it www.grandhoteletdemilan.it

Galleria Del Corso, 3 20122 - Milano Tel: +39 0276020241 info@ambasciatorihotel.it www.ambasciatorihotel.it

Four Seasons Hotel Milan

BRUNELLESCHI Hotel Milan

Via Gesù, 6-8 20121 - Milano Tel: +39 02 77088 res.milano@fourseasons.com www.fourseasons.com

Via Baracchini, 12 20123 - Milano Tel: +39 02 88431 www.hotelbrunelleschi.net


информация

de la ville hotel milan

Sheraton Diana Majestic

Via Hoepli, 6 20121 - Milano Tel: +39 02 8791311 reservationsdlv@sinahotels.com www.delavillemilano.com

Viale Piave, 42 20129 - Milano Tel: +39 02 20581 dianamajestic@sheraton.co www.sheratondianamajestic.com

Dei Cavalieri hotel milan

Starhotels Rosa Grand

Piazza Missori, 1 20123 - Milano Tel: +39 02 88571 info@hoteldeicavalieri.com www.hoteldeicavalieri.com

Piazza Fontana, 3 20122 - Milano Tel: +39 02 88311 rosa.mi@starhotels.it www.rosagrand.starhotels.com

Galileo Hotel Milan

Straf Hotel

Corso Europa, 9 20122 - Milano Tel: +39 02 77431 galileo@milanhotel.it www.galileohotelmilan.com

Via San Raffaele, 3 20121 - Milano Tel: +39 02 805081 reservations@straf.it www.straf.it

Grand Visconti Palace

TOWN HOUSE 31

Viale Isonzo, 14 20135 - Milano Tel: +39 02 540341 info@grandviscontipalace.com www.grandviscontipalace.com

Via Carlo Goldoni, 31 20129 - Milano Tel: +39 02 70156 townhouse31@townhouse.it www.townhouse.it

Manin hotel Milan

Uptown Palace

Via Daniele Manin, 7 20121 - Milano Tel: +39 02 659 6511 info@hotelmanin.it www.hotelmanin.it

Via Santa Sofia,10 20122 - Milano Tel: +39 02 305131 info@uptownpalace.com www.uptownpalace.com

Milano Scala hotel

T +39

hotel vittoria milano

Via dell'Orso, 7 Via Pietro Calvi, 32 20124 - Milano 20129 - Milano Tel: +39 02 870961 Tel: +39 02 545 6520 Showroom Milano | Via Albricci, 9 info@hotelvittoriamilano.it info@hotelmilanoscala.it www.hotelmilanoscala.it www.hotelvittoriamilano.it 02 877843 | M +39 346 2143010 | www.pelliccecanali.it мила н / 9 7


информация

разговорник Первые фразы

Да Si си Нет No но Хорошо Va bene ва бене Согласен/на D'accordo даккордо Мне нравится Mi piace ми пьяче Мне не нравится Non mi piace нон ми пьяче Спасибо Grazie грацие Пожалуйста Per favore пер фаворэ Извините Scusi скузи Направо A destra а дэстра Налево A sinistra а синистра Прямо Dritto дритто Утро Mattino маттино Полдень Mezzogiorno медзоджорно День Giorno джорно Вечер Sera сэра Ночь Notte ноттэ Здравствуйте Salve сальве Добрый день Buongiorno бонджорно Добрый вечер Buonasera бонасэра До свидания Arrivederci арривидэрчи Привет и Пока Ciao чао Понедельник Lunedi лунэди Вторник Martedi мартэди Среда Mercoledi мэрколэди Четверг Giovedi джовэди Пятница Venerdi вэнэрди Суббота Sabato сабато Воскресенье Domenica домэника Весна Primavera примавэра Зима Inverno инвэрно Лето Estate эстатэ Осень Autunno аутунно Скидки

Распродажа Saldi сальди Скидки Sconti сконти Сколько? Quanto? куанто? Сколько стоит? Quanto costa? куанто коста?

98 / м ила н

В гостиннице

Гостиница Hotel отэль Мой номер Mia camera мия камера Дверь Porta порта Горячая вода Acqua calda акуа кальда Холодная вода Acqua fredda акуа фрэдда Душ Doccia дочча Кран Rubinetto рубинетто Мыло Sapone сапонэ Чистый/ая Pulito/a пулито/а Грязный/ая Sporco/a спорко/а Мусор Patume патумэ Окно Finestra финэстра Одеяло Coperta коперта Пепельница Portacenere портаченерэ Подушка Cuscino кушино Полотенце Asciugamano ашугамано Покрывало Copriletto коприлетто Простынь Lenzuolo ленцуоло Свет Luce луче Телевизор Televisore телевизорэ Туалет Gabinetto габинетто Туал. бумага Carta igenica карта иджэника Стакан Bicchiere биккьерэ Не работает Non funziona нон фунциона Разбудить Svegliare cвельярэ Цвета

Белый/ая Bianco/a бьянко/а Голубой/ая Azzurro/a адзурро/а Жёлтый/ая Giallo/a джалло/а Зелёный/ая Verde вердэ Красный/ая Rosso/a россо/а Коричневый/ая Marrone марронэ Оранжевый/ая Arancione аранчоне Розовый/ая Rosa роза Синий/ая Blu блу Серый Grigio/a гриджо/а Фиолетовый/ая viola виола Чёрный/ая Nero/a нэро/а Светлый/ая Chiaro/a кьяро/а Тёмный/ая Scuro/a скуро/а


Компания Across logistic предоставляет спектр услуг в сфере логистики и грузоперевозок из Европы в Украину и страны СНГ

Äîñòàâêà ãðóçîâ èç Èòàëèè è Åâðîïû âöåëîì â Óêðàèíó è Ðîññèþ Ïîäáîð ãðóçîâ Ïîëíûé êîìïëåêñ óñëóã а именно:

- качественную и быструю доставку груза из любой страны мира на склад в Италии и его консолидирование на складе и дальнейшую доставку груза клиенту до дверей;

- своевременное и правильное оформление всех необходимых

документов на грузы - экспортные декларации, Т1, требующиеся для поставщиков товаров; - наш офис находится в городе Римини. И мы всегда дадим полную информацию о наличии груза на складе, о состоянии и сроках его доставки. Нашему клиенту нужно будет только дать заявку на доставку груза и всю работу по его доставке мы сделаем сами и сообщим о состоянии заявки в удобной для клиента форме; - Складская обработка, упаковка груза и хранение на наших складах. Ответственное хранение относится ко всем нашим складам. Это значит, что если груз потерялся, повредился, наша компания несет полную ответственность; - компания Across Logistic располагает собственным автотранспортом от 13 м3 до 120 м3 , также мы работаем с транспортными компаниями : TNT Express, UPS, BRT Corriere Espresso, Kruise SA, MTS Logistica; Желаете получить более подробную информацию или рассчитать стоимость доставки грузов? Свяжитесь с нашими консультантами любым для Вас удобным способом:

Офис в Римини (Италия); Тел. +39 (0541) 413 561 Моб. +39 (389) 054 6019 email. acrossitalia@gmail.com Skype. igor.across

Офис в Москве Тел. +7 903 6720103 Андрей Тел. +7 903 6720111 Денис

Across s.r.l P.va / c.f 03902940407 Via CORIANO, 58 BLOCCO 32/N - RIMINI (RN) 47924 ITALIA

Äîñòàâêà ãðóçîâ èç Èòàëèè è Åâðîïû âöåëîì


W W W . Z E N I T H - W A T C H E S . C O M

С

Л

Е

Д

У

Й

З

А

С

В

О

Е

Й

З

В

Е

E L PR IM E RO CHRONOMA S TE R 19 6 9

Признанный лучшим хронографом в мире, этот хронограф является наследником легендарного механизма El Primero, увидевшего свет в 1969 году. В нем можно найти все отличительные признаки первого высокочастотного автоматического хронографа с колонным колесом. 36 000 полуколебаниями в час этот смелый шедевр часовой механики подтверждает исключительное мастерство Мануфактуры.

piazza Duomo 19 Milano tel. +39 02 874010

З

Д

О

Й


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.