Citymag 68

Page 1

: Citymag Nouakchott la naufragée Novembre 2013 - N° 68

Infos locales - Gratuit ! - 46 04 97 00 - citymag@citymag.mr

P. 6-10

● Rencontre avec Mgr Happe

p.12-13

● Ensemble contre la rage

p.14-15


2


: News

Bios Diallo transporte Traversées Mauritanides en France L’écrivain Bios Diallo est un acteur culturel très actif en Mauritanie. Promoteur des rencontres littéraires Traversées Mauritanides, qu’il a créées en 2010 et qui depuis reçoivent des écrivains venant de divers horizons (France, Maghreb, Afrique au Sud du Sahara), Bios continue à explorer des pistes: «Mon ambition, dit-il, est de créer des conditions de lecture et de connaissance des littéraires sous quelque expression que ce soit. Dans cette ambition, poursuit-il, faire connaître davantage la littérature mauritanienne ici mais aussi ailleurs». Voilà comment, grâce à son partenariat et ses rencontres avec des élus du SAN de Sénart (France), l’idée des Traversées de l’Afrique à Sénart est née. À ce titre, Bios Diallo est l'invité d'honneur de cette 1ère édition qui se tiendra du 16 au 24 novembre. Et sous son impulsion le public ira à la rencontre de la littérature et culture mauritaniennes lors de tables-rondes le vendredi 22 novembre au TARMAC à Paris et le samedi 23 novembre à la médiathèque des CitésUnies à Savigny-le-Temple. Les rencontres, sous

le thème «La Mauritanie en partage», animées par Bernard Magnier (directeur de la collection Afrique chez Actes Sud) verront la participation de Bios Diallo, Beyrouk, Abdoul Ali War et Karim Miské. Pour plus d’informations sur cette rencontre assez riche : http://www.senart.com/ senart/relations-internationales/le-festival-les-traversees/ une 4ème édition prometteuse

Quant à l’édition nationale de Traversées Mauritanides, placée sous le thème Migrations et voyages, elle se déroulera du 8 au 13 décembre à Nouakchott. Entre autres auteurs étrangers invités: le professeur Jacques Chevrier, le Franco-Mauritanien Karim Miské, la Sénégalaise Nafissatou Dia Diouf, la Franco-Marocaine Lamia Berrada, la Tunisienne Sophie Bessis, l’Algérien Yahiya Belaskri et le Prix des cinq continents de la Francophonie 2013, le Mauricien Amal Sewtohul. Autant dire une 4ème édition prometteuse !

Nouakshort Films:

la palme aux quartiers

La 8ème édition de Nouakshort Films, LE festival de cinéma mauritanien, a vécu. Elle s'est close le 29 octobre avec la remise des prix. La compétition internationale a couronné un Tunisien et un Mauritanien, tandis qu'en compétition nationale les organisateurs ont fait la part belle aux films d'ateliers réalisés par les jeunes des quartiers. Voici l'intégralité du palmarès, en attendant la 9ème édition l'an prochain:  Grand prix de la compétition internationale: Les souliers de l'Aïd, de Aniss Lassouad (Tunisie/fiction)  Prix du jury de la compétition internationale: Histoire d'une ville, de Moctar Brahim (Mauritanie/documentaire)

Le visa sénégalais désormais à l'ambassade

Le visa pour le Sénégal est désormais obligatoire pour les Français, Belges, Espagnols... on ne reviendra pas là-dessus. Ce qui a changé à la fin du mois d'octobre, c'est que ce fameux visa s'obtient désormais à l'Ambassade du Sénégal à Nouakchott (et non plus seulement à la frontière à Rosso ou à l'aéroport à Dakar). Il faut toujours passer par le site internet www.visasenegal. sn pour remplir sa demande, payer 50 euros par carte de crédit et imprimer son reçu. Après quoi l'on peut se présenter à l'ambassade avec ledit reçu, une photo d'identité, le passeport + la photocopie des cinq premières pages, son titre de transport et une attestation d'hébergement. Le bureau des visas est ouvert du dimanche au jeudi, de 8h30 à 14 heures.

 1er prix de la compétition «Cinéma du quartier»: Boutat, par la moughataa d'El Mina (documentaire)  2ème prix de la compétition «Cinéma du quartier»: Eau de la mort, par la moughatta de Sebkha (fiction)

 1er prix de la compétition «programme TV»: Médecine nucléaire (Sahel TV)  Prix du jury de la compétition «programme TV»: Yewmiyatt (Mourabitoune TV) La région Île de France, qui soutient le festival, s'est également vu remettre le «Prix reconnaissance 2013» lors de cette soirée de clôture.

: Citymag Magazine édité par Seaside Media RCS 51200 Villa 61 Socogim Tevragh Zeina Nouakchott citymag@citymag.mr

Tél: 46 04 97 00 Directeur de la publication: Patrick Flouriot Rédactrice en cheffe: Claire Jeannerat Wade A collaboré à ce numéro: Alioune Fall Imprimé à La Rochette, Dakar (Sénégal)

3


: News

Sagesses populaires et sécurité routière

Mettre en lumière le bon sens et les valeurs positives contenues dans les contes, proverbes et expressions populaires dans les quatre langues nationales: c'est avec cette ambition que Siré Camara, responsable de l'Espace culturel Diadié Camara à Socogim PS, a lancé l'an dernier le 1er Festival des sagesses populaires. Il réédite l'expérience cette année avec une nouvelle édition dédiée à une thématique résolument d'actualité: la sécurité routière. «Pour conduire, il faut bien se conduire»: c'est l'idée qui sera véhiculée (si l'on dire...) pendant la durée du festival, du 13 au 30 novembre. Les élèves des écoles seront en

Lors de la 1ère édition du festival, l'an dernier.

première ligne: ils seront amenés lors d'ateliers sous la conduite d'artistes plasticiens à réfléchir sur la thématique, puis à illustrer les expressions populaires qui s'y rattachent. Leurs travaux feront ensuite l'objet d'une exposition itinérante qui s'arrêtera au Musée national, à l'Espace culturel Diadié Camara, à la Fondation Mokhtar Ould Daddah, au parc de l'OMVS et au CREL. Plusieurs conteurs prêteront également leur concours au festival: Oumar Abderrahmane Diallo, Siré Camara, Yahya Ould Rajel et la Française Sarah El Ouni. Des spectacles de contes auront notamment lieu à l'Institut français de Mauritanie, au Centre culturel marocain, au CIMAN et à l'Espace Camara. > Pour plus d’informations: Espace Camara, tél. 47 51 48 92.

Saluons l'arrivée sur le marché de la presse ouest-africaine d'un nouveau venu: Financial Afrik, c'est son nom, se veut le «mensuel des affaires». Nés de parents mauritaniens (El Haj Ibrahima Dia et Adama Wade, déjà parents du mensuel «Mauritanies1»), il est distribué dans toute l'Afrique de l'Ouest et même de l'autre côté de la Méditerranée. Bon vent à ce nouveau confrère.

La Mauritanie et le reste du monde Il a plu des classements internationaux ces dernières semaines. Sans entrer dans le débat sur le choix des critères et la crédibilité des résultats, un petit d’horizon, parce qu’avouons-le, on est toujours curieux de savoir où se situe notre pays (d’origine ou de résidence) dans ce type de hit-parade. Ainsi, la Mauritanie est

1ère

au Global Index Slavery, qui classe les pays du monde selon la prévalence de l’esclavage sur leur sol. Selon la Walk Free Foundation, à qui l’on doit cette publication, entre 140 et 160’000 personnes vivraient toujours dans des conditions d’esclavage en 2013 en Mauritanie. Le mariage précoce et le trafic humain sont également pris en compte dans le calcul de cet indice. L’Irlance, l’Islande et le Royaume-Unie occupent ici la place enviable de lanterne rouge. En chiffres absolus, c’est l’Inde qui compte le plus grand nombre d’esclaves: 14 millions.

34ème

sur 52 (pays africains) au classement 2013 de l’Indice Ibrahim de la bonne gouvernance. Le pays a progressé de 0,7 point depuis 2000, mais demeure cependant en-dessous de la moyenne africaine (47,3 points contre 51,6 en moyenne pour le continent, le maximum possible s’élevant à 100). Cet indice évalue de nombreux critères regroupés en quatre catégories: Sécurité et état de droit, Participation et droits de l’homme, Développement économique durable et Développement humain. L’Île Maurice est la championne de ce classement, la Somalie en ferme la marche.

4

112ème

au classement du Rapport sur le bonheur mondial 2013. Six critères servent de fondement à ce classement, dont le PNB par habitant, l’espérance de vie, mais aussi, plus original, la générosité («Avez-vous fait un don durant le mois passé?». Le pays où l’on le vit le plus heureux serait le Danemark, et celui à éviter le Togo...

132ème

sur 136 pays au Rapport mondial sur l’écart entre les genres version 2013. Les champions du monde de l'égalité sont les Islandais; le Yémen ferme la marche, pas très loin derrière la Mauritanie donc... Ce rapport du Forum économique mondial analyse quatre secteurs: la santé et la survie, le niveau d’études, la participation à la vie politique et l’égalité économique.

133ème

sur 157 au classement des pays selon leur indice de développement des technologies de l’information et de la communication (TIC). C’est l’Union internationale des télécommunations qui publie ce classement dans son rapport Mesurer la société de l’information. Onze critères sont combinés pour l’obtention de cet index, qui vont du nombre d’abonnements au téléphone (fixe et mobile) pour 100 habitants au taux d’alphabétisation en passant par le pourcentage de foyer disposant d’un accès Internet. La palme revient ici à la Corée du Sud, et la lanterne rouge au Niger.


5


: À la une

Et le ciel n'a pas oublié de pleuvoir... 6


177 millimètres de pluie sont tombés sur Nouakchott cette saison, près du double d'une année moyenne. Citymag est parti pour vous à la pêche aux informations et aux images. Texte et photos Claire Jeannerat Wade

7


: À la une

L

a saison des pluies était pourtant officiellement terminée. Mais le ciel a son propre calendrier, qui se moque bien du nôtre. Et voilà qu'il a décidé de marquer d'une pierre blanche ces journées du 1er et du 2 novembre, gratifiant les habitants de Nouakchott de 24 heures de pluie ininterrompue. On n'avait pas vu ça dans la capitale depuis 1995, paraît-il. Durant ces deux jours, il est tombé 29.4 millimètres de pluies, indique l'Office national de la météorologie (ONM). Une quantité non négligeable sous nos latitudes, qui s'est ajoutée aux 147.4 millimètres tombés depuis le début de cette saison des pluies. Au total 176.8 millimètres, presque deux fois plus que l'an dernier (92.4 mm), et bien plus aussi qu'une année «normale» (101.1 mm en moyenne entre 1971 et 2000). Non vraiment, cette année, le ciel n'a pas oublié de pleuvoir, pour paraphraser le titre du fameux roman de Mbareck Ould Beyrouk. Précisons que ces chiffres sont mesurés par la station météorologique de l'aéroport. Il y a assurément des différences avec les autres zones de la ville, «mais elles sont peu importantes», affirme le directeur-adjoint de l'Office national de météorologie Mohamed El Ghali Khtour. pas de choléra mais de nombreux traumatismes Ce n'est pas aux Nouakchottois qu'on apprendra que les pluies, lorsqu'elles s'abattent sur une ville aux infrastructures défaillantes, causent d'innombrables problèmes: déplacements entravés à pied

8

comme en voiture, bâtiments abîmés voire ruinés, chantiers stoppés... Sans oublier les conséquences sur la santé. Au Service des urgences de l'Hôpital national, «nous avons eu beaucoup de traumatismes, indique le major Mamadou Ba, surveillant du service: les gens glissent et tombent sur les carrelages ,mouillés ou dans la rue, par exemple sur des fosses qui ont débordé, et arrivent avec des fractures». Les urgences ont également accueilli plusieurs patients victimes d’électrocutions. Deux décès ont même été enregistrés durant le mois de septembre. «C’est surtout dans les quartiers périphériques que cela se produit, explique le major Ba, à cause des branchements électriques souterrains». Enfin, les inondations ont amené leur lot de diarrhées et de dysenteries, dues notamment à la dégradation des conditions de conservation des aliments. En revanche, aucun cas de choléra n’a été enregistré, malgré une vigilance accrue sur cette pathalogie, se réjouit le major Ba. Reste enfin la question du paludisme, les eaux stagnantes étant de véritables nids à moustiques. Nous n’avons pas pu obtenir le détail des analyses, mais le major Ba relativise l’importance de la problématique, soulignant qu’ici «tout état fébrile est traité comme un paludisme», alors qu’en réalité la prévalence de l’épidémie ne serait pas aussi élevée dans la capitale qu’on l’imagine souvent. 

À l'intérieur

À l'instar de Nouakchott, d'autres régions du pays ont connu cette année une pluviométrie record. Les excédents les plus importants ont été enregistrés à Touil dans le Hodh El Gharbi (+329 mm par rapport à l'an dernier), Achram (+178) et Moujderia (+173) au Tagant, Kobenni (Hodh El Gharbi, +119) et Keur Macène (Trarza, + 110). Mais dans plus de 57% des postes suivis par l'Office national de la météorologie, la pluviométrie a été inférieure cette année à l'an dernier. Les écarts sont parfois considérables, en particulier au Guidimakha (-486 mm à Ghabou, -278 à Wampou, -230 à Sélibaby) et dans le Hodh El Chargui (-260 à Adelbagrou, - 189 à Nema). Pour la petite histoire, notons encore que d'une région à l'autre, les quantités de pluies varient d'une manière impressionnante: entre le 1er mai et le 30 septembre 2013, il est tombé 2.8 mm à Bir Moghrein dans le Tiris Zemmour et 615.5 mm à Touil dans le Hodh El Gharbi! Quoi qu'il en soit, «par rapport à la normale 1971-2000 et aux dix dernières années, la situation pluviométrique au 30 septembre reste satisfaisante au point de vue des cumuls et de la répartition spatio-temporelle», écrit l'ONM dans son bulletin agro-météorologique. 1

Données arrêtées au 30 septembre 2013.


Grande boucherie mauritanienne La meilleure adresse de Nouakchott pour vos viandes, poissons, fruits et légumes.

Tél: 36 62 82 84 / 45 29 49 26

Akid

Des produits tunisiens de qualité à petits prix à la foire permanente des produits tunisiens (Akid) 9


: À la une

Ci-dessus: derrière la Délégation de l'Union européenne, une succursale du Parc national du Banc d'Arguin est en train de s'installer... À gauche: le centre d'enrôlement de Sebkha après la dernière pluie. À droite: au Cinquième, nombreuses sont les rues rendues impraticables par les eaux stagnantes et les ordures non moins stagnantes. En bas à gauche: vers les jardins du Cinquième, une illustration des dégâts causés au goudron. En bas à droite: à Basra, une mosquée isolée au milieu des eaux.

10


! u a e v Nou

SAlon Vip prêt à vous accueillir pour vos réunions, rencontres et autres

Route de Nouadhibou - eN face de l’hôtel emiRa - tél: 45 24 89 87 - 43 44 44 17 ouveRt tous les jouRs de 12h à miNuit - PâtisseRie ouveRte de 7h à miNuit

11


: Portrait d’Expat’

Mgr Martin Happ

les yeux dans les ye

Il y a longtemps, ils ont choisi la Mauritanie - ou la Mauritanie les a choisis, peut-être. Qui sont ces expatrié(e)s qui ont transplanté leurs racines dans le sable du Sahara? Citymag vous invite désormais chaque mois à faire connaissance avec l’un d’eux.

Mgr Happe dans le jardin de l’évêché à Îlot K

Nommé évêque de Nouakchott il y a 18 ans, Mgr Martin Happe, 68 ans, de nationalité allemande, a rapidement «attrapé le virus», comme il dit. Exercer son ministère dans une République islamique («mais pas islamiste», précise-t-il volontiers) est loin d'être une croix pour cet humaniste dont la porte est ouverte à tous. Propos recueillis par Claire Jeannerat Wade

12

Î

lot K 131, annonce la plaque au-dessus de la porte. Rien n'indique que nous sommes à l'Évêché de Nouakchott, et c'est intentionnel, nous expliquera tout à l'heure le maître de céans, Mgr Martin Happe. Un évêque en République islamique de Mauritanie? Bien sûr. D'une part, le pays compte quelques millliers de chrétiens (tous étrangers, bien entendu). Et puis, «la mission de l'Église n'est-elle pas de rendre visible l'amour de Dieu pour tous?», remarque-t-il. Né et grandi en Allemagne, Martin Happe accomplit son noviciat et sa théologie en France. En 1973 il arrive au Mali (un autre pays à majorité musulmane) où il passera 22 ans, et où il apprendra notamment le peulh. En 1995, il rentre en Allemagne après la nomination du premier évêque malien de Mopti, et c'est alors que...


ppe: «Ici on parle

yeux, et ça me plaît»  Citymag: Racontez-nous votre première fois en Mauritanie? - Mgr Martin Happe: Je m’apprêtais à vivre une année sabbatique, lorsqu’exactement quatre semaines après la passation, j’ai reçu un appel de Rome me disant qu’il y avait une urgence en Mauritanie et que le pape m’avait nommé évêque de Nouakchott. Je suis arrivé ici vers le 13 novembre, j’ai été accueilli à l’aéroport par une délégation qui m’a amené ici, où m’attendait tout un groupe de chrétiens. Quinze jours après mon prédecesseur, qui avait 76 ans et était fatigué et malade, partait. Et bon, petit à petit il a fallu faire son nid! Ce qui est plus facile pour quelqu’un qui est évêque, parce qu’il y a plein de gens qui viennent vers vous, du moment que vous laissez votre porte ouverte.  Des Mauritaniens? - Pas seulement, mais je pense qu’il y a plus de Mauritaniens que de chrétiens qui entrent et qui sortent ici. Ils viennent pour avoir un contact, mon point de vue sur un sujet, et aussi pour chercher un soutien social et matériel. J’ai fait exprès de ne pas afficher «Évêché» au-dessus de la porte, parce que je préfère que tout un chacun puisse entrer ici sans se compromettre.  Qu’est-ce qui vous a fait et vous fait encore aujourd’hui rester dans ce pays? Mais peut-être n’avezvous pas le choix, au fait? - À mon corps défendant je n’aurais pas pu rester 18 ans. J’ai l’habitude de dire à ceux qui viennent travailler ici de venir d’abord pour quinze jours. Après cela, soit ils auront attrapé le virus, soit ils partiront pour ne plus revenir. Eh bien, je crois bien que j’ai attrapé le virus! Il y a une qualité de relations humaines ici... J’ai connu cela au Mali, mais le Mali est beaucoup plus marqué comme ancien colonisé. Le fait qu’ici il n’y ait pas eu de colonisation à proprement parler, mais une pacification, fait qu’on parle au même niveau, les yeux dans les yeux. Ça me plaît. Surtout que je ne suis pas venu vendre quoi que ce soit, ni marchandise ni idéologie.

 Donnez-moi trois mots pour dire ce que représente la Mauritanie à vos yeux. - Est-ce que LA Mauritanie existe? Déjà les lieux d'implantations que nous avons (Nouakchott, Nouadhibou, Atar, Zouérate, Kaédi, Rosso, Toufoundé Siwé) sont tellement différents sur les plans sociologique, linguistique, économique... La société mauritanienne est complexe et multiple, et ça c'est un défi et une richesse. C'est une raison pour laquelle je tiens beaucoup à nos jardins d'enfants: c'est important que les enfants apprennent à se défaire des parti-pris, des préjugés sur l'autre composante ethnique qu'ils ont parfois sucé avec le lait maternel. Nous sommes attentifs à cela. Quand on engage un collaborateur, on veille, à compétences égales bien sûr, à ce qu'il y ait cette mixité. La meilleure façon de résoudre un problème dans les communautés, c'est «Donnons-leur quelque chose à faire ensemble». Et surtout pas discuter les problématiques, ça ne mène nulle part.  Y a-t-il une chose à laquelle vous n'avez pas pu vous habituer? - Oui, le thé mauritanien. Il est tellement sucré! Je n'ai jamais été l'ami du sucre. Les familles où je vais le savent, dès que j'arrive on envoie un enfant chercher une bouteille d'eau, puisque je ne bois pas de Coca non plus!

«Donnons-leur

quelque chose à faire ensemble»

Quand j'ai été nommé, mon passeport était à l'ambassade pour le visa, et j'ai appelé pour leur dire de ne pas me l'envoyer, que je viendrais le récupérer moi-même pour me présenter. L'ambassadeur a tenu à être présent, et il m'a dit: «Monseigneur, vous êtes le bienvenu en Mauritanie. L'Église catholique et l'évêque ont leur place en Mauritanie». Et j'ai trouvé que c'était la vérité. Je viens de faire un aller-retour à Nouadhibou, et lorsqu'aux postes de contrôle je dis «C'est l'Église catholique qui vous salue», on me laisse passer sans autre formalité. Les marques d'hostilité sont rares. Et je pense que l'Église catholique par ses œuvres sociales et caritatives a fait la preuve qu'elle est au service de la population dans son ensemble.

resté sans fruit.

 Quels liens gardez-vous avec votre pays d’origine? - Dès le début au Mali ça a été très important de faire le pont. Je pense que les deux côté y gagnent. Je fais notamment une circulaire vers le Nouvel-An, à partir d'un fait réel vécu ici, dans laquelle j'essaie de faire passer un message, et je la diffuse largement. Le 1er septembre dans ma paroisse, à l'occasion d'une fête pour mes 40 ans de sacerdoce, j'ai eu un peu la preuve que cet effort n'est pas

À part cela je vais tous les ans en Allemagne, déjà pour des raisons bassement matérielles, parce que vous pensez bien que ce n'est pas sur les collectes de la cathédrale de Nouakchott et de l'église de Nouadhibou que nous pouvons fonctionner.  Où vous voyez-vous dans 10-20 ans? Ici ou ailleurs? - Je ne sais pas encore. Cela dépendra de la santé, de beaucoup de choses. Ce qui est sûr, si de mon vivant on installe un successeur ici, quinze jours après je serai parti. Mais je n'y ai pas bien réfléchi, parce que je me sens bien ici et que je n'ai pas l'impression que les gens sont trop fatigués de moi. Il y a troisquatre ans, un journal marocain avait écrit qu'un évêque arabe avait été nommé à Nouakchott. C'était totalement faux, mais j'ai été inondé de mails, et on m'arrêtait dans la rue pour me dire: «Mais pourquoi voulez-vous nous quitter?»! 

13


La rage, une épi : Santé

Opération vaccination au CNERV à l’occasion de la Journée mondiale de lutte contre la rage.

Elle tue environ 60’000 personnes chaque année dans le monde, dont près de la moitié (44%) en Afrique. En Mauritanie, le phénomène est jusqu’ici largement sous-estimé, mais la célébration de la Journée mondiale de lutte contre la rage, le 28 septembre, a permis de relancer un plan de bataille contre ce virus mortel. Claire Jeannerat Wade

«

Voyez l’homme sur cette photo. Comme il ne se sentait pas bien, il est allé dans un centre de santé; on lui a donné de l’amoxicilline et on l’a renvoyé chez lui. Comme ça n’allait pas mieux, il est parti à l’hôpital; on lui a fait des analyses et on lui a dit de revenir cinq jours plus tard. Entretemps je suis allé chez lui, et j’ai vu tout de suite qu’il avait les symptômes de la rage. Je l’ai fait hospitaliser, mais il est décédé 24 heures plus tard». Cette histoire racontée par Madi Hamady, le président de l’Association mauritanienne de lutte contre la rage, illustre parfaitement la réalité de la maladie en Mauritanie: elle est bel et bien présente, elle tue, mais elle est ignorée, aussi bien du grand public (le malade n’avait visiblement pas pris les précautions nécessaires) que des milieux médicaux (dans leur grande majorité).

14

Mais cela pourrait peut-être changer. Le 29 septembre dernier, la Mauritanie a célébré, pour la 2ème fois de son existence, la Journée mondiale de lutte contre la rage (c’est à cette occasion que Madi Hamady a raconté l’histoire ci-dessus). Sous l’impulsion de Sylvia Reiter, une biologiste et assistante vétérinaire allemande qui s’apprête à lancer avec le jeune vétérinaire mauritanien Abdoulaye Gaye l’ONG Streets of Hope/Les rues de l’espoir, les Ministères du développement rural et de la santé ont réuni avec la collaboration de l'OMS un panel d’invités, professionnels de la santé humaine et animale surtout, autour de cette problématique. Tous se sont accordés sur la nécessité d’un Plan stratégique de lutte contre la rage - il existe d’ailleurs, mais n’a jamais franchi le cap de la validation et du financement par les autorités. Le même jour, une opération de vaccination au Centre national d’élevage et de recherches vétérinaires (CNERV), organisée avec le soutien des Dr Ba et Mohamed Lemine qui ont fourni les vaccins, a permis de vacciner 27 chiens. Pourquoi des chiens? Parce que leurs morsures sont le principal vecteur de transmission de la rage à l’homme. Un succès... et en même temps une goutte d’eau dans l’océan, sachant qu’on estime en général la population canine d’un pays à 12% de sa population humaine, ce qui nous donnerait pour la Mauritanie quelque 400’000 chiens. Les gestes prioritaires Quant aux chiffres disponibles sur la rage en Mauritanie, ils sont à prendre avec précaution. «Plus de 80% des cas passent inaperçus», estime le Dr Ahmed Bezeid Ould El Mamy, chef du service des pathologies infectieuses au CNERV. Méconnaissance encore une fois de la maladie et de la conduite à tenir en cas de


pidémie ignorée morsure par un animal supecté d’être porteur du virus, à savoir:  identifier l’animal  laver la morsure à l’eau et au savon pendant 15 minutes  prendre contact avec l’Association mauritanienne de lutte contre la rage pour un vaccin. Si l’animal a un propriétaire et que son comportement est normal, il sera placé sous surveillance pendant 15 jours. Si c’est un animal errrant, il doit être abattu et sa tête prélevée pour être envoyée au CNERV dans un emballage hermétique, ce qui permettra d’établir si l’animal est porteur du virus. 138 cas identifiés en treize ans Or dans la plupart des cas la morsure est totalement négligée, à plus forte raison la procédure décrite ci-dessus. Néanmoins, de 2001 jusqu'ici, le CNERV a enregistré 208 cas de suspicion de rage, dont 138 (66%) étaient positifs. La grande majorité des animaux diagnostiqués positifs étaient des chiens, mais des cas avérés de rage ont également été trouvés chez des chèvres, des moutons, des vaches, des ânes et même des dromadaires. Ajoutons que toutes les wilayas sont touchées. La proportion est plus importante à Nouakchott, ce que le Dr Bezeid attribue à l’engagement de l’Association mauritanienne de lutte contre la rage. Or faute de soutien financier, celle-ci ne dispose d’aucune antenne dans les régions. le plan de bataille On l’a dit, c’est le plus souvent par le chien que le virus de la rage est transmis à l’homme. La vaccination des chiens est dès lors la meilleure arme contre la maladie: «Dès que 70 à 80% de la population canine est vaccinée, la maladie arrête automatiquement de se propager», indique Sylvia Reiter. Autre axe essentiel, la diminution de la population canine, un objectif qui fait l’unanimité quand bien même le consensus n’est pas complet sur les moyens de l’atteindre: abattage, castration, les deux?

ni de la lutte contre la rage. Mais elle se distingue en ce sens que «notre ONG sera la première qui s'occupera des animaux errants sans propriétaire», explique Sylvia Reiter. Pour elle, «l'abattage n'est pas une solution. Des centaines de chiens sont tués chaque année sans résultat. Seule la castration permet d'améliorer vraiment la situation, peut-être conjointement avec l'abattage au début, mais c'est tout». L'ONG n'a pas encore démarré ses activités, mais elle s'y prépare. On peut l'aider dans son combat en lui signalant les chiens errants non agressifs (souvent des chiens abandonnés par leurs maîtres) ou les chiens des gardiens, qui n'ont pas les moyens de s'offrir le vaccin. Rendez-vous lors de la prochaine Journée mondiale de lutte contre la rage pour mesurer les résultats.  > Madi Hamady, Association mauritanienne de lutte contre la rage, tél. 46 43 12 94 > ONG Streets of Hope/Les rues de l’espoir, Email: streetsofhope_rim@yahoo.de

La future ONG Streets of Hope/Les rues de l'espoir n'est pas la première à s'occuper du bien-être des animaux en Mauritanie,

Le hasard a voulu que ces chèvres soient mordues par des chiens le jour de la Journée mondiale de lutte contre la rage. Elles ont été traitées au CNERV et leurs blessures lavées avec de l'eau et du Ce chien a été vacciné contre la rage, comme en témoigne le collier savon. Ne sachant si les chiens étaient enragés ou non, les interveorange et noir et la marque verte qu’il porte au cou. nants portaient des gants en plastique.


: City Guide

Tous les vols de Nouakchott Tunisair • Nouakchott → Tunis: lundi, mercredi, vendredi et samedi Départ de NKC: 00h30 - arrivée à Tunis: 5h45 • Tunis → Nouakchott: dimanche, mardi, jeudi et vendredi Départ de Tunis: 19h45 - arrivée à NKC: 23h35 Renseignements et réservations au 45 25 87 62 Air Algérie • Nouakchott → Alger: lundi et mercredi Départ de NKC: 23h25 - arrivée à Alger: 04h05 • Alger → Nouakchott: lundi et mercredi Départ d’Alger: 19h15 - arrivée à Nouakchott: 22h35 Renseignements et réservations: 45 29 09 93 / www.airalgerie.dz Royal Air Maroc • Nouakchott → Casablanca: tous les jours sauf lu et me départ de NKC: 7h10 - arrivée à Casablanca: 9h45 • Casablanca → Nouakchott: tous les jours sauf ma et di départ de Casablanca: 20h45 - arrivée à NKC: 23h45 Renseignements et réservations au 45 25 35 64 / 45 25 30 94 Ibéria • Nouakchott → Las Palmas: vendredi et lundi Départ de NKC: 3h15 - arrivée à Las Palmas: 5h05 • Las Palmas → Nouakchott: jeudi et dimanche Départ de Las Palmas: 23h40 - arrivée à NKC: 1h35 Renseignements et réservations au 45 25 15 36 Air France • Nouakchott → Paris: lundi, mardi, jeudi et samedi Départ de NKC: 23h40 - arrivée à Paris: 5h50 • Paris → Nouakchott: lundi, mardi, jeudi et samedi Départ de Paris: 11h00 - arrivée à NKC: 15h20 Renseignements et réservations au 45 25 18 08 Turkish airlines • Nouakchott → Dakar → Istanbul: je et di: départ de NKC: 19h30 - arrivée à Dakar: 20h35 - arrivée à Istanbul: 6h25 me et sa: départ de NKC: 6h45 - arrivée à Dakar: 7h40 - arrivée à Istanbul: 17h40 • Istanbul → Nouakchott: je et di: départ d’Istanbul: 13h35 - arrivée à NKC: 18h45 me et sa: départ d’Istanbul: 00h50 - arrivée à NKC: 6h Renseignements et réservations au 45 24 20 12 Sénégal Airlines Renseignements et réservations au 45 29 63 63 / 45 29 53 53 Mauritania Airlines Renseignements et réservations au 45 25 67 47

Les numéros d’urgence Police secours : Pompiers: Urgences hôpital: Médecin: Dr Cherif Médecin: Dr Hanna Gynéco: Dr Tandia-Diagana Opht.: Dr Kansao Dent.: Dr Hoballah Pharmacie: Kennedy Vétérinaire: Dr Ba

17 18 45 25 21 35 45 25 15 71 45 25 23 98 45 29 27 27 45 25 24 33 45 25 14 48 45 25 36 93 45 25 68 88

RADIOS Al Jazeera 96.5 FM BBC 106.9 FM Mauritanid FM 100.5 FM à Nouakchott / 101.5 à Nouadhibou Monte Carlo 90.2 FM Radio Coran 98 FM Radio Chine Internationale 95.7 FM Radio Jeunesse 90.1 FM

cityma : Radio Mauritanie 93.3 FM

Radio-Nouakchott 99.5 FM RFI 103.3 FM à Nouakchott Tenwir 97.1 FM

quelques tarifs (au 7 novembre 2013)

1 euro 1 dollar 1 dirham marocain 5000 CFA 1 taxi (course moyenne) 1 taxi-brousse / bus pour Atar 1 location 4x4 Hilux (jour) 1 litre de gasoil 1 sandwich chawarma 1 salaire mensuel d’ouvrier

405 UM 299 UM 36 UM 3086 UM 200 UM 4’500 UM 18’000 UM 384 UM 800 UM 31’000 UM

BAC DE ROSSO Tous les jours de 8h30 à 12h et de 15h à 18h. Gratuit pour les passagers. Tarif indicatif pour une voiture: • Aller simple: 5000 UM • Douane: 1000 UM •Taxe communale 500 UM • Police sénégalaise: 2000 FCFA • Passavant: 2500 FCFA

Horaires des marées

Les marées indiquées sont valables au niveau de Tiwilit, 80 km au nord de Nouakchott, en horaire GMT. Pour Nouadhibou, ajoutez une heure (+ 1h). Pour Saint Louis (Sénégal), retranchez une heure.

Novembre


N uméros utiles Gendarmerie Etat major Brigade mixte

Rép. dém. Congo

45 25 28 36 45 25 27 24

Autriche Belgique/Pays-Bas Canada Côte d’Ivoire France Italie Mexique Royaume Uni Suisse

45 25 49 70 45 25 24 82 45 29 26 98 45 25 15 56 45 29 96 99 45 25 56 56 45 25 11 11 45 25 22 02 45 24 28 66

Brigade douanière

45 25 21 16 Délégation CE 45 25 25 18 45 25 21 22 Consulats

Aéroport Tevragh Zeina Arafat El Mina Sebkha Voie publique

45 25 21 83 45 25 23 10 45 25 10 13 45 25 12 97 45 25 38 21 45 25 29 65

Police

Services

publics

Aéroport de NKT Ch. de commerce C.I.M.D.E.T. C.N.S.S. Douanes Etat civil Mauripost Somelec S.N.D.E. Université de NKT

45 25 83 19 45 25 22 14 45 29 28 82 45 25 16 29 45 25 63 04 45 25 75 44 45 25 72 27 45 25 23 08 45 25 22 48 45 25 39 77

Ambassades Algérie Allemagne Afrique du Sud Chine Egypte Espagne Etats-Unis France Japon Mali Maroc Russie Sénégal Syrie Tunisie

45 25 40 07 45 25 17 29 45 24 55 90 45 25 20 70 45 25 21 92 45 25 20 80 45 25 11 41 45 29 96 99 45 25 09 77 45 25 40 78 45 25 14 11 45 25 19 73 45 25 72 90 45 25 27 54 45 25 21 24

Régatours Location d’avions à la demande: évacuations sanitaires / avion médicalisé, relève de personnel, vols VIP. Disponibilité 24h/24h. 640, avenue Charles de Gaulle, Nouakchott Tél: 45 24 04 22 Mobile: 36 33 14 07. Fax: 45 24 04 25 Email: resa@regatours.com

lignes de bus

Compagnies aériennes Air Algérie Air France Mauritania Airlines Sénégal Airlines Royal Air Maroc Tunisair Régatours

Hôpitaux

Hôpital national Hôpital militaire

Divers

IFM (ex-CCF) C.C. marocain Lycée Th. Monod DHL

Atar

Com. de police Aéroport

Nouadhibou

Brigade douanière

45 25 20 59 45 25 18 08 45 25 47 67 45 29 63 63 45 25 35 64 45 25 87 62 45 24 04 22 45 25 21 35 45 25 70 15 45 29 96 31 47 13 69 20 45 25 18 50 45 25 47 06 45 46 43 22 45 46 50 08

El Bourragh • Nouakchott<>Nouadhibou: Réservations: 22.03.11.42 (Nouakchott) / 22.03.11.41 (Nouadhibou) • Nouakchott<>Atar: Réservations: 22.30.49.98 (Nouakchott) / 22.38.84.04 (Atar) El Moussavir • Nouakchott<>Nouadhibou: Réservations: 47 72 34 54 (Nouakchott) / 47 72 34 55 (Nouadhibou) • Nouakchott<>Atar: Réservations: 44.48.14.39 (Nouakchott) / 44.48.14.43 (Atar) Global • Nouakchott<>Nouadhibou: Réservations: 25.02.81.45 (Nouakchott) / 22.03.72.47 (Nouadhibou) • Nouakchott<>Atar: Réservations: 22.61.66.60 (Nouakchott) / 22.21.11.72 (Atar) • Nouakchott<>Kaédi: Réservations: 25.02.81.45. • Nouakchott<>Néma: Réservations: 25.02.81.45. • Nouakchott<>Bamako: Réservations: 25.02.81.45. Salam Transports • Nouakchott<>Nouadhibou: Réservations: 22.08.00.67 (Nouakchott) / 22.61.05.06 (Nouadhibou) • Nouakchott<>Kaédi: Réservations: 22.08.00.67 (Nouakchott) / 22.28.14.07 (Kaédi) SONEF • Nouakchott<>Nouadhibou: Réservations: 22.11.43.31 (Nouakchott) / 22.11.43.21 (Nouadhibou) • Nouakchott<>Bamako: Réservations: 22.11.43.31 et 22.11.43.32. • Nouakchott<>Nema: Réservations: 22.11.43.31 (Nouakchott).

lOCATION DE VOITURE Avis Europcar

45 25 24 08

45 24 30 94

/ 45 25 11 36

45 74 51 49 Distances de ville à ville

Class Aviation Toutes destinations / Disponibilité opérationnelle 24h/24h. Transport de passagers - Location d’avion avec équipage Affrètement aérien - Evacuation sanitaire. Ilot C 479, BP 776, Nouakchott Tél/fax: 45 29 50 90. Mobile: 36 32 57 90 / 22 02 06 64 / 36 35 30 69 / 22 35 30 69. E-mail: raiseyni@yahoo.fr

NKC <> Nouadhibou NKC <> Atar NKC <> Tidjikja NKC <> Kiffa NKC <> Ayoun NKC <> Nema NKC <> Rosso

525 451 610 604 819 1099 204

17


: Sortir à Nouakchott // LITTÉRATURE //

INSTITUT FRANÇAIS DE MAURITANIE

réalisé dans un étonnant mélange d’images réelles et dessinées, au croisement du documentaire, de la fiction et de l’animation.

Paroles d’écrits

Tél: 45 29 96 31

// EXPOSITION // Salon mauritanien des arts plastiques - Deuxième édition Le 2ème Salon mauritanien des arts plastiques qui devait se tenir durant ce mois de novembre a été annulé.

// CONFÉRENCE // Mardi 5 novembre à 18h30 Présentation du livre Ô civilisation de Pierre Lafrance Le désert recèle un trésor caché: son histoire. Un vieux conteur épris de tous les déserts a choisi de rappeler les péripéties d’une épopée. Ce roman suggère la fragilité des grandes entreprises et il offre aussi et surtout l’occasion à son auteur de rappeler tous les liens l’attachant à l’islam et ses hérauts dont il peut habiter l’âme et le monde de la chrétienté dont il se revendique.

Jeudi 15 novembre La rentrée littéraire mauritanienne Avec Mariem Mint Derwich, Djibril Sall, Djibril Hamet Ly C’est la rentrée. Nous vous invitons à rencontrer les auteurs et leurs nouveautés: un recueil de poésie féminine par Mariem Mint Derwich, une anthologie de Djibril Zacharia Sall et une pièce de théâtre par l’homme de Djibril Hamet Ly.

// THÉâtre //

Le Magasin des suicides Lundi 18 novembre à 19h30 De Patrice Leconte (FranceBelgique-Canada, 2012) guerre d’Algérie, le prix Nobel de littérature, le legs d’un père à sa fille… Mardi 12 novembre à 20h30 Le Cargo, par Faustin Linyekula - Une histoire de la danse au théâtre

Mercredi 6 novembre à 20h Albert Camus - Intimités Par Nelly Bouveret, avec la voix de Catherine Camus 2013: Il y a 100 ans, naissait Albert Camus. Avec des anecdotes, des lectures de textes, des ambiances sonores, ce spectacle propose de revivre l’enfance d’Albert Camus à Alger, la pauvreté de sa mère, ses révoltes, ses succès littéraires, la

Jacquie Créations colliers chaussures pochettes sacs

Pour les plus jeunes : Spécial Michel Ocelot

«Ai-je jamais vraiment dansé? Ou n’ai-je fait que raconter des histoires?». Cette question, telle qu’a finie par se la poser le chorégraphe congolais Faustin Linyekula après dix années de travail avec les Studios Kabako, constitue le point de départ du Cargo. Ce n’est pas fortuitement que Faustin a opté pour un spectacle solo. Il se retrouve seul pour mieux se retrouver. Son périple, empruntant des voies ferrées noyées dans la végétation, le ramène à Obilo, le village où travaillait son père, ainsi qu’à ses premiers souvenirs de la danse. À Obilo, la nuit, on dansait des danses interdites aux enfants, des danses qu’il ne pouvait voir mais qu’il pouvait entendre au cœur de l’obscurité.

// CINÉMA // Fête du cinéma d’animation Attention: séances à 19h30

Vernissage mercredi 13 novembre à 17h00

zeinart

concept Ilot C, Nouakchott 46 51 74 65 www.zeinart.com 18

Imaginez une ville où les gens n’ont plus goût à rien, au point que la boutique la plus florissante est celle où on vend poisons et cordes pour se pendre. Mais la patronne vient d’accoucher d’un enfant qui est la joie de vivre incarnée. Au magasin des suicides, le ver est dans le fruit…

Couleur de peau: miel Lundi 11 novembre et lundi 25 novembre à 19h30 De Jung et Laurent Boileau (FranceBelgique, 2012) Jung est né en Corée et a été adopté par une famille belge. Il nous raconte les événements qui l’ont conduit à accepter ses mixités. Couleur de peau: Miel est

Kirikou et la sorcière Lundi 25 novembre à 16h30 Avec Theo Sebeko, Antoinette Kellermann, Fezele Mpeka (France, 1998). À partir de 5 ans Les contes de la nuit Lundi 11 novembre à 16h30 Avec Julien Beramis, Marine Griset, Michel Elias (France, 2011). À partir de 5 ans Princes et princesses Mercredi 6 novembre à 16h30 Avec Arlette Mirapeu, Philippe Cheytion, François Voisin, (France, 2000). À partir de 6 ans Séance de 3 courts métrages: Princesse de diamants, Légende du pauvre bossu et 3 inventeurs Mercredi 13 novembre Mais aussi: Ernest et Célestine Lundi 18 novembre à 16h30 De Benjamin Renner, Vincent Patar et Stéphane Aubier (FranceBelgique-Luxembourg, 2012).. À partir de 5 ans Le jour des corneilles Mercredi 20 novembre à 16h30 De Jean-Christophe Dessaint avec Jean Reno, Lorànt Deutsch (France, 2012). À partir de 8 ans

// HEURE DU CONTE // Pour les petites oreilles

Jeudia 7 et 14 novembre à 17h30 Les heures du conte reprennent à la rentrée à l’IFM. Vous voulez des histoires, des histoires et encore des histoires! Pour le plaisir de se faire raconter les plus beaux récits et de se laisser transporter dans un monde imaginaire…


ZEINART CONCEPT Tél: 46 51 74 65

L’exposition de Maï Diop Dallages africains - art textile, continue jusqu’au 19 novembre. Mercredi 13 novembre à 17h

Vernissage de l’exposition de bijoux ethniques et accessoires de mode de Jacquie Attandji, jeune créatrice du Togo qui sera à Nouakchott du mercredi 13 au samedi 16 novembre (bijoux, sacs, pochettes, chaussures, ceintures). Jeudi 5 décembre à 17h Vernissage de l’exposition de Mis Wudé (Sénégal), accessoires cuir femme et enfant.

CENTRE CULTUREL MAROCAIN Tél: 45 29 47 45

// LITTÉRATURE // Ateliers de traduction poétique Chaque mercredi de 18h à 19h30 au salon du Centre culturel Ateliers de traduction de poésie hassaniya vers le français

- Texte en langue arabe classique, - Une seule œuvre par candidat. L’œuvre ne doit pas dépasser 3 pages, doit être écrite sur ordinateur et ne doit pas avoir été déjà éditée ou avoir déjà participé à un concours.

// CONFÉRENCES // Mardi 12 novembre à 17h30 Conférence sur le thème Les nouvelles orientations du droit pénal en Mauritanie par le Docteur Mohamed Ould Sid Ahmed Karawi, professeur à la Faculté de droit à l’’Université de Nouakchott (en arabe) Mardi 26 novembre à 17h30 Récit du voyage de Mohamed al Amin ben Abdellah Al Hojjaji, l’un des symboles d’acculturation et de liens entre le Maroc et le pays chenguitt par le Docteur Mohamaden Ben Al Mahboubi, chef du Département de langue arabe à l’Institut des études et des recherches Islamiques (ISERI) et le Docteur Cheikh Mohamed Abderrahmane Ben Cheikh Mohamed, professeur à l'ISERI (en arabe)

// EXPOSITION //

«Chambre magique»: à la recherche du zen Par Mansour Kebe Du mardi 19 au samedi 30 novembre Vernissage le mardi 19 novembre à 18h

Nous continuerons à suivre les pas poétiques de M’Hamed Ould Ahmed Youra, dans ses pérégrinations soufies, dans son Iguidy natal et ailleurs… Mercredi 6: Traduction du poème Al Aref Mercredi 13: Traduction du poème Yewgui hadheu chi emn elli kan Mercredi 20: Traduction du poème Laalab elli kan Mercredi 27: Traduction du poème Enkhal Ould Elkhou. Concours

de la meilleure nouvelle en arabe

La 5ème édition du concours de la meilleure nouvelle en arabe est lancée! •Du dimanche 3 au jeudi 28 novembre 2013: dépôt des œuvres au secrétariat du CCM. •Du dimanche 1er au dimanche 15 décembre 2013: correction des œuvres par le jury. •Mardi 24 décembre 2013 à 18h: annonce des résultats. Les candidats sont libres de choisir leur sujet mais doivent respecter les conditions suivantes:

«La «chambre magique» est en fait un espace clos où règnent la sérénité et le calme. Dans cette nouvelle recherche artistique, je suggère que les installations et le public constituent une œuvre ou un chef-d’œuvre. L’essentiel c’est l’être humain, c’est aussi la douceur et la sensualité qui tentent de créer un lien ou plutôt une osmose des corps comme des matières. Ainsi, en franchissant le rideau pour visiter l’exposition, laissez vos

stress, vos problèmes, vos soucis et tous les fardeaux que vous portez. L‘artiste vous propose un autre monde où chaque compartiment de la «chambre magique» est une énigme qui vous mènera à coup sur vers des questionnements sur notre devenir. Une mise en scène qui permettra au public d’en sortir éveillé, trouvant une harmonie entre corps et esprit, une envie d’affronter ses propres peurs et névroses». Mansour Kebe

// CINÉMA //

sous le coup d’une double menace, intérieure et extérieure. Il ne reste à M qu’un seul allié de confiance vers qui se tourner: Bond. Plus que jamais, 007 va devoir agir dans l’ombre. Avec l’aide d’Eve, un agent de terrain, il se lance sur la piste du mystérieux Silva, dont il doit identifier coûte que coûte l’objectif secret et mortel. Dimanche 24 novembre à 18h Sans plus attendre, de Rob Reiner (2008)

Dimanche 3 novembre à 18h Argo, de Ben Affleck (2012) Le 4 novembre 1979, au summum de la révolution iranienne, des militants envahissent l’ambassade américaine de Téhéran et prennent 52 Américains en otage. Mais au milieu du chaos, six Américains réussissent à s’échapper et à se réfugier au domicile de l’ambassadeur canadien. Sachant qu’ils seront inévitablement découverts et probablement tués, un spécialiste de «l’exfiltration» de la CIA du nom de Tony Mendez monte un plan risqué visant à les faire sortir du pays. Un plan si incroyable qu’il ne pourrait exister qu’au cinéma. Dimanche 10 novembre à 18h Les Infiltrés, de Martin Scorsese (2006) À Boston, une lutte sans merci oppose la police à la pègre irlandaise. Pour mettre fin au règne du parrain Frank Costello, la police infiltre son gang avec «un bleu» issu des bas quartiers, Billy Costigan. Tandis que Billy s'efforce de gagner la confiance du malfrat vieillissant, Colin Sullivan entre dans la police au sein de l'Unité des enquêtes spéciales, chargée d'éliminer Costello. Mais Colin fonctionne en «sous-marin» et informe Costello des opérations qui se trament contre lui. Risquant à tout moment d'être démasqués, Billy et Colin sont contraints de mener une double vie qui leur fait perdre leurs repères et leur identité... Dimanche 17 novembre à 18h Skyfall, de Sam Mendes (2012) Lorsque la dernière mission de Bond tourne mal, plusieurs agents infiltrés se retrouvent exposés dans le monde entier. Le MI6 est attaqué, et M est obligé de relocaliser l’Agence. Ces événements ébranlent son autorité, et elle est remise en cause par Mallory, le nouveau président de l’ISC, le comité chargé du renseignement et de la sécurité. Le MI6 est à présent

Un monde sépare le milliardaire Edward Cole du modeste mécanicien Carter Chambers. Mais lorsqu'ils se retrouvent dans la même chambre d'hôpital, ces deux hommes réalisent qu'ils ont deux choses en commun : le ferme désir de réaliser tous leurs rêves inaccomplis avant de passer l'arme à gauche, et le besoin de se réconcilier pleinement avec euxmêmes. Cole et Chambers partent ensemble sur les routes pour la dernière et plus belle virée de leur vie. Un voyage de l'amitié, émaillé d'aventures, d'éclats de rire et de découvertes inattendues...

GALERIE SINAA Tél: 36 68 82 39

Exposition de peinture d'Amy Sow Reflets: un hommage aux victimes des inondations. Vernissage le samedi 9 novembre de 17 à 19 h. Portée et inspirée par les pluies de cet hivernage, Amy vous propose ses plus récentes peintures. L'exposition Reflets est sa vision originale d'une capitale multicolore, lumineuse et baignée par les eaux. Exposition de bijoux: Millefiori, au fil.... du temps Vernissage le samedi 23 novembre de 17 à 19 h. Sinaa vous conte l'histoire de ces perles délicates et vous propose diverses créations de bijoux inspirées de ces perles dont celles de Manara Création.

19


: Sortir

: Annuaire

ESPACE CULTUREL DIADIE TABARA CAMARA Tél: 47 51 48 92

Jeudi 7 novembre à 9h30 Forum Jeune & Citoyen

Mobilier

MOBILIA MEUBLES & DECO

Organisé en partenariat avec le SCAC et l'Institut français de Mauritanie, ce Forum a pour objet de valoriser le rôle des jeunes dans la société en soutenant leurs initiatives et en leur donnant la parole.

● Nos services ●

Du mercredi 13 au mercredi 20 novembre 2ème édition du Festival Sagesses populaires sur le thème de la sécurité routière Voir page 4 pour plus de détails sur le programme

· Vente de titres de transports vers toutes les destinations du monde

Décoration et jouets Ilot K Ext - en face de la nouvelle ambassade de Chine Nouakchott - Mauritanie Tél : 45 29 71 78 - 44 33 71 78 mobiliamauritanie@yahoo.fr

Animaux Clinique Vétérinaire Pharmavet Dr. Ba Tél : 45 25 68 88/36 30 38 98 www.cliniquepharmavet.com

Médecine - chirurgie radiologie - vaccins analyses biochimiques Tout service vétérinaire Carnivores domestiques et équidés

Vous aurez besoin d'un peu de calcul mental, doublé bien sûr d'une bonne dose d'astuce, pour trouver la réponse à la devinette du mois: Quelles sont les quatre villes françaises qui entre elles font un total de 20?

Énigme Regardez le schéma ci-dessous illustrant l’opération « 1+1=2» :

· Réservation d’hôtel avec «voucher» à l’intérieur et à l’extérieur de la Mauritanie · Location de voiture avec ou sans chauffeur

· Conception et vente de circuits touristiques

· Organisation de voyages standards et sur mesure · Vente d’assurances voyage, maladie et risques · Service de change de monnaies convertibles

Av. Charles de Gaulle à côté de l’ancienne direction Mattel Tél: 33 36 51 66 - 36 39 39 36 22 39 39 26 - 45 25 50 55 www.hvs.mr

Location de véhicules

ETS CHINGUITTY VOYAGES LOCATION DE VEHICULES

: Jeux Devinette

Agence de voyages

S olutions du mois passé Devinette: «Qu’est-ce qui peut traverser une vitre sans la briser»? À cette question mystérieuse, nous avons eu plusieurs réponses valables (le son, la nuit...). Mais enfin celle qui était présentée comme LA bonne réponse, c’est les rayons du soleil. Eh oui. Énigme: Et voici en images la réponse à l’énigme aux allumettes. Rappelons qu’il s’agissait de faire sortir le rond de la pelle en ne déplaçant que deux allumettes ET en conservant la forme de la pelle.

Offre son parc automobile neuf Véhicules (Toyota Hilux nouveau modèle 4 x 4) Avec de bons chauffeurs et guides Contact : (00222) 22.38.43 45 – 46.44.02.01 – 45.29.14.14 E-mail : cchingutt.voyage@yahoo.com Nouakchott/Av.Charles de Gaulle/ZEA SOCO/Immeuble El Khair

M.M. LOGISTIQUE Sàrl Travaux logistiques et prestations de services

Location de matériel logistique citernes ● grues ● camions bennes ● pelles ● etc

Location de camps et hébergement dans le désert

En ne déplaçant qu’une seule allumette, comment obtenir 139? Réponses dans le prochain numéro de Citymag!

20

Tél : 45 22 53 52 - Fax : 45 29 00 04 Mobiles : 22 38 43 45 - 22 30 69 13 Av. Charles de Gaulle n° 52 - Immeuble El Khair Nouakchott - RIM Email : m.mlogistique@yahoo.fr


Restaurants

Beauté / Bien-Être

Musique

Hôtel-Restaurant

Graine de Sable

L’orchestre

EL AMANE

Produits naturels, locaux et équitables Cosmétiques

Confitures

Argan

Miel

Savons

Plantes médicinales

Points de vente: Galerie Sinaa / Maison d’hôtes Jeloua / zeinart concept Renseignements: 37 20 07 15 / grainedesable@yahoo.fr

walfadjiri anime vos soirées musicales: jazz, blues, rock, musiques africaines, etc...

Contacts: 33 36 98 31 / 37 32 93 37 www.walfadjiri-band.com

23 chambres climatisées avec TV satellite et bar Petit déjeuner Restaurant cuisine française - Pizzeria - Buvette - Patio Restauration sur commande Grillades au feu de bois tous les vendredis soirs

Cours de guitare et de chant

• Cours de guitare et de technique vocale à domicile. • Initiation ou perfectionnement. • Animations de soirées musicales avec orchestre.

Avenue Gemal Abdel Nasser Entre les carrefours BMD et Marché Capitale Tél: 45 25 21 78 - 45 25 03 34 45 25 70 42

Contact: Domi: 22 44 67 81 domibernard@gmail.com

Email: elamanehotel@yahoo.fr Web: www.hotel-el-amane.com

Hôtellerie

Restaurant L’Olivier Cuisine européenne

Tél: 36 40 51 05 Midi: 12h30 - 14h30 Soir: 19h00 - 23h00 Fermé le dimanche Derrière le Chinguetti Panda GPS: 18°6’13’’ N - 15°58’50’’ O

bab sahara‫ﺑﺎب ﻟﻠﺼﺤﺮاء ﺏ‬ la porte du désert

vos hébergeurs à atar depuis 13 ans camping - restaurant - location de 4x4 organisation - assistance tél : 46 47 39 66 www.bab-sahara.com / info@bab-sahara.com

JELOUA Maison d’hôtes

LA TISSAYADE Comptoir culinaire

46 60 00 57 WellNess 6 cabines privées avec massages : *Soins thérapeutiques de relaxation avec luminothérapie *Soins esthétiques corporels, Expert Visage, Expert Minceur *Espace Boutique cosmétiques et Bio

Crêperie Bretonne Déjeuner du dimanche au jeudi Diner du dimanche au vendredi

Formule midi 3500 mro Près clinique Kissi

7 chambres+1 appartement Petit déjeuner & restauration Boutique d’artisanat- Wifi Tél : 36.36.94.50 - 46.79.53.65 - 45.29.06.80 www.escales-mauritanie.com www.facebook.com/Tissayade

Un moment unique de détente, pour votre santé, votre beauté et votre bien-être Tél : 22 92 65 05 - 48 68 91 96 - 36 56 36 53 Rte de Nouadhibou en direction de la plage - Nouakchott

L’Annuaire de Citymag: petit format: grand format:

45’000 UM/an 100’000 UM/an

Tél: 46 04 97 00 Email: redaction@citymag.mr

Facebook : Crêperie Ty Breizh Nouakchott

21


http://mauritania-isabel.blogspot.com

: Le dessin d’Isabel Fiadeiro

«

: Santé avec les plantes

En sautant de pierre en pierre j’ai dépassé une grande zone inondée et je suis arrivée à la maison qui sert maintenant d’atelier à deux artistes mauritaniens. Les images de ce quartier, je les avais vues il a quelques semaines quand Noorinfo a publié les photographies du collectif en Haut! qui nous font voir du ciel ce quartier entouré d’eau. La chaleur est montée depuis, on le lit sur les pompes qui travaillent 24h/24 et le sable qui s’est déposé dans les rues. Rien me préparait à ce quartier silencieux où l’eau est encore aujourd’hui bien présente. Ladite maison/atelier est en face de l’école et est entourée de maisons déjà abandonnées depuis quelques année. Devant et derrière, la taille de la verdure qui pousse nous fait comprendre aussi que l’eau est ici depuis un moment. Des grenouilles, des libellules, un oiseau blanc, au loin les enfants qui jouent dans l’eau. Un bébé qui pleure pas loin, et du vert partout comme au long d’un fleuve...».

Artiste d’origine portugaise, Isabel Fiadeiro vit à Nouakchott depuis de nombreuses années. Elle réalise ses croquis in situ dans des carnets qu’elle emmène partout avec elle.

Combretum glutinosum Description

Famille: combrétacées Noms africains: tikifît/telewlaket (hassaniya), doki (pulaar), ratt (wolof)

On ne peut parler de santé en Afrique sans traiter des plantes médicinales. L’objectif d’Alioune Brahim Fall, élève de Michel Thouzery et auteur de cette rubrique, est de vous permettre d’utiliser les plantes courantes qui vous entourent dans certaines situations. Parfois, là où la médecine moderne échoue, la plante se révèle simple et efficace. Alioune Fall 37 20 07 15 - 46 57 34 68

22

C’est un arbre ou un arbuste qui peut dépasser les 12 m de hauteur. Les feuilles sont grandes, alternes, blanchâtres sur la face inférieure, avec des nervures saillantes. Les rameaux sont tortueux, couvert d’un duvet. Les inflorescences sont petites, jaunes, en épis. Les fruits à quatre ailes sont à maturité rouges ou jaunes, légèrement collants.

Ecologie

et répartition On rencontre cette espèce dans les stations limoneuses et les dunes fixées. On ne la trouve pas à moins de 200 mm de pluviométrie/an et elle préfère les endroits atteignant les 400 mm (Gorgol, sud de l’Assaba, Guidimakha). On rencontre quelques rares individus dans le sud du Trarza et du Brakna.

Usages

médicinaux • Toutes les parties de cette plante sont utilisées par les tradipraticiens comme fébrifuges et pour soigner le paludisme. • Les feuilles en infusion sont toniques et traitent les maladies du foie, les inflammations des voies respiratoires (toux, bronchites),les refroidissements accompagnant la fièvre ainsi que la paralysie faciale, l’anémie et les hémorragies. Ces feuilles ont aussi des propriétés diurétiques, une efficacité pour soigner les infections des voies urinaires, les œdèmes. • Pour Ould Adje, les écorces des racines sont anthelminthiques et les fruits immatures traitent les ulcérations syphilitiques ainsi que les plaies. • Pour Yeslem Ould Cheikh, la gomme de cette plante, réduite en poudre et mélangée avec de la graisse, calme les douleurs dentaires.


23



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.