Citymag 72

Page 1

: Citymag Mars 2014 - N° 72

Infos locales - Gratuit ! - 46 04 97 00 - citymag@citymag.mr

A u coeur des traditions - «Piilungal» au fleuve . 4-5 - Festival soninke

p

p. 6-8



s medi les sa nch u r Tous B rt e v u to à 14h Buffe De 10h

‫ﻛﻞ ﻳ‬ ‫ ﻮﻡ ﺍﻟﺴﺒﺖ‬0:00 ‫ﻣﻦ‬ 1 ‫ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺴﺎ‬ 14:00 ‫ﺇﻓﻄﺎﺭ ﻣﻔ ﻋﺔ‬ ‫ﺘﻮﺡ‬

SAlon Vip prêt à vous accueillir pour vos réunions, rencontres et autres

Route de Nouadhibou - eN face de l’hôtel emiRa - tél: 45 24 89 87 - 43 44 44 17 ouveRt tous les jouRs de 8h30 à miNuit


: À la une

La fête

au fleuve  4

Courses de pirogues, chants traditionnels, démonstrations de tir au fusil: les habitants de Thienel (Brakna) et des villages environnants ont vécu des journées hautes en couleurs les 20, 21 et 22 février. C’était jour de «piilungal»: explications et reflets en images. Texte Claire Jeannerat Wade Photos Aliou Wade


O

n n’avait pas vu cela à Thienel et dans toute la région du Puri1 depuis 2000: le week-end du 22 février, les Subalbe (les pêcheurs pulaar) de la zone ont procédé au couronnement de leur nouveau diaaltaabe, le chef de la communauté. Conformément à la tradition, Abdourahmane Ousmane Hamady Demba Bayé Sy, plus connu sous le nom de Demba Sadiel Sy, le doyen de la communauté du haut de ses 96 ans, a été coiffé d’un long turban blanc devant une foule accourue de l’intérieur de la Mauritanie et du Sénégal. Au terme de ce piilungal (le nom de cette cérémonie en pulaar), il est devenu officiellement le 23ème diaaltaabe Puri, chargé notamment d’arbitrer les conflits qui surviendraient entre des membres de la communauté. Les festivités ont débuté le jeudi soir à Thienel, le village du nouveau diaaltaabe, avec un rassemblement ponctué de pekaan, les chants traditionnels des Subalbe. Le lendemain, après la lecture du Coran à son domicile, le futur chef de la communauté a franchi le fleuve dans une pirogue décorée de drapeaux mauritaniens et sénégalais, escorté d’une douzaine d’autres pirogues. C’est en effet sur la rive sénégalaise, dans le quartier

 Cubballo (pêcheur en pulaar - prononcez «tchoubalo») à Demett, que s’est tenue la cérémonie du couronnement proprement dite, le samedi en fin de journée. Elle aura été précédée d’une nouvelle veillée de pekaan, honorée notamment de la visite du célèbre chanteur et musicien sénégalais Baaba Maal, lui-même issu de la communauté des Subalbe; d’un superbe défilé de pirogues; et des hommages des chefs des autres communautés pulaars de la région. Cérémonie traditionnelle et solennelle, le piilungal est aussi (peut-être même surtout?) une fête populaire. Les habitants et les ressortissants du Puri (certains étaient venus de l’Europe) ne se sont pas privés de célébrer pendant trois jours leur nouveau diaaltaabe sur les deux rives du fleuve. Les pirogues ont multiplié les allers-retours, les griots et les griottes ont donné de la voix, les fusils à poudre ont crépité, les applaudissements et les cris de joie ont retenti... De quoi laisser des souvenirs enthousiasmés aux participants... et des regrets amers à ceux qui n’ont pas eu la chance d’y être!   Une région qui regroupe les localités de Thienel, Boghé, Thialgou, Bakhaw, Thidé, Lobel, Ganki (en Mauritanie) et Demett (au Sénégal).

1

Légendes:

 Le samedi juste avant l’intronisation du diaaltaabe, des pirogues aux couleurs éclatantes ont défilé sur le fleuve

 La cérémonie du couronnement proprement dite: en fait de couronne, c’est un long turban blanc qui prend place sur la tête du nouveau chef

 Les démonstrations de tir au fusil à poudre font partie de l’ambiance

 Les médias mauritaniens et sénégalais ne sont pas passés à côté de l’importance de la cérémonie (ici le journaliste Abou Mariyata M’bodj de Radio Mauritanie)

 Les jeunes filles de Thienel habil-

lées pour la circonstance, aux couleurs identiques selon la tranche d’âge

Pendant trois jours, les populations

de Thienel et Demett ont fait la navette entre les deux rives du fleuve

Le nombre de marmites en dit long sur la foule à nourrir...


: À la une

6

Nouakchott , capitale des Soninkés


D

u 20 au 24 février, les regards des Soninkés du monde entier ont convergé vers Nouakchott. La capitale mauritanienne accueillait en effet la 3ème édition du Festival international soninké (FISO), un grand rassemblement - une «communion», dira le président de l’Association mauritanienne pour la promotion de la langue et la culture soninkées Cheikh Sidya Tandia - des Soninkés des quatre coins de la planète. En l’occurrence, les délégations étaient venues des pays voisins (Mali, Sénégal, Gambie), mais aussi de Côte d’Ivoire, d’Angola, d’Égypte, de Guinée, du Niger, et encore des ÉtatsUnis, d’Espagne et de France. Sans oublier les Mauritaniens, évidemment.

Le résultat: un feu d’artifice de couleurs, de chants, de danses, d’acrobaties, de dégustations, mais aussi de conférences, d’expositions et de démonstrations. Le public a répondu au-delà des espérances: la soirée du samedi au Stade olympique a été annulée pour raisons de sécurité, les organisateurs étant débordés par l’affluence! Mais les autres rendez-vous ont tenu leurs promesses et mis en valeur les traditions soninkées, ainsi que la nouvelle génération à travers des groupes de rap notamment.

Le prochain FISO aura lieu en 2016 au Mali, comme les deux premières éditions. C’est dire si ce rendezvou mauritanien mérite le qualificatif d’exceptionnel et restera dans les mémoires. Reflets en images. 

 Légendes:

 Du coton au tissu, toutes les

étapes du tissage traditionnel étaient présentées à l'ancienne Maison des jeunes.

 Vieux de 96 ans, ce tambour bap-

tisé «Fassa Douda» servait autrefois à avertir les habitants du village de Tachott, au Guidimakha, de l’imminence d’un danger. «C’était le téléphone de l’époque», plaisante Hadya Coulibaly, un habitant du village.

 Le décor intérieur d’une case de Diadjibine Gandega, au Gorgol.

 Le dimanche soir au Stade olym-

pique, démonstration d’acrobaties par la troupe «Talibés» du Guidimakha.

 Mains blanches, mains noires et graines de mil.

 L’une des multiples étapes du traitement du coton: l’égrenage.

 

Image de fond: les célèbres teintures des femmes soninkées, bien sûr.

7


: À la une

G

L v

 Légendes:

 Les tenues des jours de fête, un régal pour les yeux.

 Lors de la soirée de clôture, lundi 24 février.

 Visage soninké.  À l’heure des discours lors de la

soirée de clôture: la ministre de la culture Vatma Vall Mint Soueinie, le président de l’AMPLCS Cheikh Sidya Tandia (en blanc) et le président de l’Association pour la promotion de la langue et de la culture soninkées Ousmane Diagana.

 Ambiance dans les gradins au

moment du défilé des délégations.

8

T


Grande boucherie mauritanienne La meilleure adresse de Nouakchott pour vos viandes, poissons, fruits et légumes.

Tél: 36 62 82 84 / 45 29 49 26

Akid

Des produits tunisiens de qualité à petits prix9 à la foire permanente des produits tunisiens (Akid)


: Culture

Nouakchott célèbre la francophonie

édition

2014

Association Mauritanienne pour la Francophonie

-

15 > 23MARS En Mauritanie comme dans de nombreux pays, mars rime chaque année avec Semaine de la langue française et de la francophonie. 2014 ne fera pas exception à la règle: l’Association mauritanienne pour la francophonie a concocté un copieux programme d’activités, tellement copieux qu’il déborde même du cadre des dates fixées pour cet événement, du 15 au 23 mars.

-

-

Claire Jeannerat Wade a Francophonie, c’est cet ensemble de 77 pays qui ont, selon l’expression consacrée, «la langue française en partage». Et la francophonie, avec une minuscule, ce sont plus de 200 millions de personnes à travers le monde qui parlent français, qu’il s’agisse de leur langue maternelle, d’une langue seconde (comme en Mauritanie où le français a le statut de langue administrative) ou d’une langue étrangère. Toutes et tous, où qu’ils se trouvent, sont invités chaque année à célébrer le 20 mars, Journée internationale de la francophonie. Ce sera bien entendu le cas cette année aussi, et la Mauritanie, qui a rejoint les rangs de l’Organisation internationale de la Francophonie en 1980, ne fait pas exception à la règle: le comité d’organisation, emmené par l’Association mauritanienne pour la francophonie, est à l’œuvre depuis plusieurs mois pour concocter le programme de cette édition 2014, qui ne se tient pas sur une seule journée mais sur une (bonne) semaine, du 15 au 23 mars.

L

phone, où ils donnent lieu à des réflexions, des expositions, des chansons... La sélection de cette année, à part «à tire-larigot», comprend: ambiancer, charivari, s’enlivrer, faribole, hurluberlu-e, ouf, timbré-e, tohu-bohu et zigzag. On les retrouvera lors de la soirée SLAMons! le jeudi 13 mars à l’IFM; dans une exposition itinérante qui fera le tour de la ville - ou presque; dans les classes, dont certaines présenteront leurs travaux au Centre culturel marocain; et on en oublie peut-être

Des rendez-vous pour cette Semaine de la langue française et de la francophonie, puisque tel est son nom complet, il y en a à tire-larigot... tiens, voilà l’un des dix mots élus pour cette édition 2014! Chaque année dans le cadre de l’événement, dix mots sont en effet choisis et lancés à travers le mondre franco-

Vous trouvez ci-contre un large extrait du programme, auquel pour être complet il aurait fallu ajouter différents jeux et concours, une chasse au trésor le 20 mars, et on en passe. Le programme officiel vous renseignera plus en détail, de même que le site internet http://francophoniemauritanie.wordpress.com. 

Nos lecteurs attentifs auront peut-être remarqué que nous venons d’annoncer un concert le 13 mars, alors que le coup d’envoi de la Semaine de la langue française et de la francophonie sera donné officiellement le samedi 15 mars. Eh oui, le programme déborde un peu. Tant mieux, c’est qu’il est copieux! C’est ainsi que le premier rendez-vous, et aussi l’un des plus prestigieux de cette édition, aura lieu le jeudi 6 mars à l’Institut français de Mauritanie: c’est un spectacle du grand Jacques Weber baptisé Éclats de vie.


L’essentiel du programme // THÉÂTRE //

// MUSIQUE //

À l’Institut français de Mauritanie

À l’Institut français de Mauritanie SLAMons ! Cheikh Diagne, connu sous le nom de Mister X, anime depuis le mois de décembre 2013 à l’IFM un atelier Slam avec des jeunes chanteurs et musiciens de Nouakchott. À l’issue de ce travail, ils présentent un concert utilisant les dix mots retenus pour la Semaine de la francophonie. Jeudi 13 mars à 19h30 À l’Alliance française de Nouackhott Jalal Leñol Dimanche 23 mars à 18h

// CINÉMA // Au Centre culturel marocain Projection du documentaire Maalouma la diva des sables, de Cheikh N’Diaye Samedi 15 mars à 18h

Éclats de vie, de et avec Jacques Weber Le célèbre Jacques Weber transmet sa passion du théâtre, imposant charisme et détermination. Aujourd’hui il nous propose Éclats de vie, l’aboutissement d’un spectacle longuement mûri, héritage de Seul en scène, acclamé par la presse et le public. Avec ce spectacle, l’artiste se lance dans une grande tournée avec l’ambition de faire voyager dans le monde, certains des plus beaux textes du patrimoine français (Devos, Duras, Flaubert, La Fontaine, Vian,…). Au sommet de son art, Jacques Weber mêle avec plaisir citations, textes classiques, contemporains, célèbres ou inédits, liant les rires les plus francs et généreux à l’émotion la plus dense... tels une grande confidence attendrie et joyeuse faite au public. Jeudi 6 mars à 19h30

// CÉRÉMONIES // À la Chambre de commerce et d’industrie Cérémonie d’ouverture Samedi 15 mars à 9h30 Au Centre culturel marocain Cérémonie de clôture Dimanche 23 mars à 19h30

// JEUX // À l’Institut français de Mauritanie La Médiathèque en jeux Virelangue, Scrabble, Épelle-moi et Conteurs en herbe, quatre jeux organisés par l’équipe de la Médiathèque de l’IFM pour les jeunes de 6 à 16 ans. Du 17 au 20 mars à 16h À l’Espace culturel Camara Concours Scrabble Samedi 15, dimanche 16, lundi 17, mardi 18 et mercredi 19 à 16h

// EXPOSITIONS // À l’Alliance française de Nouackhott Dis-moi dix mots Du 2 mars au 3 avril

À l’Association des écrivains mauritaniens francophones Le livre mauritanien écrit en français Dimanche 16 mars à 10h

// ANIMATIONS // Au Centre culturel marocain Par l’École Petit Centre Extension  Exposition d’affiches et de travaux réalisés par les élèves du primaire sur les dix mots de la francophonie.  Jeux pour enfants du primaire  Spectacle (ballet et sketches) Mardi 18 mars de 17h à 19h30 Par le Lycée Les Méharées  Exposition d’images autour des dix mots de la francophonie. Mercredi 19 mars de 17h à 19h30  Représentation théâtrale: Le nouveau, d’Yves Garric Mercredi 19 mars à 18h Par l’Ensemble scolaire Diam Ly Spectacle de théâtre (sketches sur la francophonie) et poésie (poèmes déclamés par les élèves) Jeudi 20 mars de 16h à 18h Concours Génies en Herbe & Épelle-moi, par le Club Planète Jeunes (carton d’invitation exigé). Samedi 22 mars de 15h à 19h Au Parc de l’OMVS Animation Génies en herbe Lundi 17 mars à 15h30

// CONFÉRENCES // À l’Institut français de Mauritanie Quel avenir pour la presse francophone en Mauritanie?, par le Club des jeunes journalistes Mardi 18 mars à 17h

À l’Institut français de Mauritanie Dis-moi dix mots Du 4 au 31 mars

À l’université libanaise Les relations culturelles francomauritaniennes Jeudi 20 mars à 17h

À l’Espace culturel Camara Dis-moi dix mots Du 12 au 30 mars

// DICTÉES //

Au Centre culturel marocain Dis-moi dix mots Du 16 au 23 mars

À l’IFM   Enfant, organisée par Planète Jeunes & Planète Enfants Dimanche 16 mars à 15h30

Caravane du Livre Expo-vente de livres par la Librairie Vents du Sud Mardi 18 et mercredi 19 de 16h à 19h

 Adulte (à partir de 18 ans) en partenariat avec l’Association des professeurs de français en Mauritanie Dimanche 16 mars à 19h

Au CREL  Dictée de la francophonie Mardi 18 mars à 10h À l’Université libanaise  Étudiants Mardi 18 mars à 11h

// RENCONTRES // Au Centre culturel marocain Lecture et dédicace du roman Le griot de l’émir, de l’auteur mauritanien Beyrouk (en collaboration avec la Librairie Vents du Sud) Mercredi 19 mars de 18h à 19h30 À l’Institut français de Mauritanie Paroles d’écrits : Une histoire de la francophonie en Mauritanie Invités : Bah Ould Zeïn et Mohamed Sneïba «Il serait peut-être intéressant de faire un jour l’histoire du français en Mauritanie. Ne possédant pas les éléments nécessaires à une telle entreprise, je m’en garderai bien. Je rappelle seulement que le premier mot français prononcé en terre mauritanienne fut très probablement bonjour suivi d’une phrase du genre moi y en a Léonard, toi qui ? lui y en était Amar et détestait qu’on le prenne pour un con.»… Habib Ould Mahfoudh avait raison, il est bien temps d’en parler de cette relation entre la langue française et la Mauritanie. Quel meilleur mois que celui de la fête de la francophonie ? Après une lecture du célèbre texte d’Ould Mahfoudh, nous parlerons en compagnie de deux spécialistes de ces liens indéfectibles entre la langue française et la Mauritanie et entre le hassaniya et la langue française… Jeudi 20 mars à 18h

// FOIRE AUX LIVRES // À l’Institut français de Mauritanie Organisée en collaboration avec l’association « Le Français en partage », la Foire aux livres expose et met en vente à des prix très réduits de nombreux ouvrages universitaires et littéraires. Du 16 au 21 mars

// SPORT // Au Stade olympique Tournoi de rugby Vendredi 21 mars à 9h30


: Portrait d’Expat’

Ginette Sahuc: «M

France, mais la Maur

Il y a longtemps, ils ont choisi la Mauritanie - ou la Mauritanie les a choisis, peut-être. Qui sont ces expatrié(e)s qui ont transplanté leurs racines dans le sable du Sahara? Citymag vous invite désormais chaque mois à faire connaissance avec l’un d’eux.

Lorsque son mari Jean, ingénieur des Ponts et Chaussées, a été affecté en Mauritanie, elle l’a suivi tout naturellement. Mais Ginette Sahuc, femme de cœur et d’action, ne s’est pas contentée de son rôle de femme au foyer. Depuis cinquante-sept ans, inlassablement, elle met son temps et son énergie au service des plus démunis. C’est ainsi par exemple qu’elle a créé à son domicile la boutique Partage. Propos recueillis par Claire Jeannerat Wade

12

B

Ginette Sahuc lors de la récente fête de ses 82 printemps.

lottie au cœur d’un quartier du Ksar, la maison est un peu dissimulée. Mais la plaquette «Boutique Partage» au-dessus de la porte confirme au visiteur hésitant qu’il est à bon port. La maîtresse de maison, vive et élégante, nous entraîne immédiatement dans une pièce à l’entrée du luxuriant jardin où s’étalent des nappes colorées, des sacs, des chèches, des poupées, etc: la fameuse boutique Partage que Ginette Sahuc anime depuis, oh, si longtemps... «J’ai commencé lorsque j’étais au Croissant-Rouge. Il n’y avait pas de lieu fixe pour vendre les produits que confectionnaient les femmes. J’ai dit à la responsable: “Moi je suis là pour longtemps, je peux le faire”. Voilà comment j’ai ouvert une première boutique à la maison. Puis mon mari a construit cette pièce exprès pour cela». Aujourd’hui ce sont surtout des femmes formées par l’ONG Noura qui approvisionnent la boutique. Elle est ouverte tous les jours, «même quand je ne suis pas là», précise Ginette Sahuc.


Mes racines sont en

uritanie est mon pays»

Et lorsque l’occasion se présente, par exemple le Marché de Noël de l’Institut français de Mauritanie, elle n’hésite pas à y installer ses marchandises et à y prendre elle-même ses quartiers, au mépris des années qui avancent, avec le seul souci d’aider les femmes mauritaniennes, ses compatriotes de cœur.  Citymag: Racontez-nous votre première fois en Mauritanie? - Ginette Sahuc : Nous étions d’abord à Saint-Louis, où se trouvaient les autorités mauritaniennes et où mon mari avait été affecté. J'y suis arrivée en 1957, l'année de mon mariage. Et en 1964, lorsque le ministère des Travaux publics est «monté» à Nouakchott, nous y sommes venus aussi. Il n'y avait rien, bien sûr. On nous a donné cette maison. Mes filles étaient encore très petites, mais en 1969 j’ai commencé à travailler à l’UMIMA, une agende de transport maritime. À sa fermeture en 1973, j’ai été engagée au service social du Croissant-Rouge mauritanien, fondé par Madame Moktar Ould Daddah et dirigé à l’époque par Madame Sall Abdoul Aziz. J’y suis restée pendant 20 ans. Je recevais les mendiants, les orphelins, les malades... toute la misère de Nouakchott. Nous avions une tente d’urgence, où l’on distribuait des vivres, du charbon, etc. Il y avait également trois centres, à PK10, Dar el Barka et Dar Naïm, et des secouristes qui se déplaçaient à l’intérieur du pays pour apporter de l’aide dans les campements. Et puis une pharmacie, dont je m’occupais aussi.

riture, etc. Je prenais aussi les produits que confectionnaient les prisonniers pour les vendre à l’extérieur. Je collaborais avec le régisseur et avec un prisonnier du nom de Nagi, qui vient d’ailleurs d’être libéré. Maintenant c’est lui qui vient me voir à la maison, il cherche du travail, il est professeur de lettres... Pendant un an ou deux, j'allais tous les vendredis avec ma Mercedes chercher les croissants invendus dans les boulangeries pour les amener à la prison! Comme je portais toujours un chapeau, à cause du vent, les prisonniers m'appelaient «Madame Chapeau». J'ai arrêté mes visites là-bas lorsque la prison a déménagé à Dar Naïm. Il m’arrive encore de faire des dons, mais désormais j’envoie quelqu’un.

«Ce qui me manque quand je suis loin, c’est le contact humain»

J’ai toujours été active dans l’humanitaire. Depuis 1969, j’étais aussi bénévole pour Caritas. Absorbée par le détail de ses activités caritatives et bénévoles, elle oubliera de nous dire qu’après avoir quitté le CroissantRouge elle a occupé un emploi de secrétaire à EGB-TP (une entreprise de bâtiment et travaux publics), avant de prendre la direction de l’hôtel Marhaba de 1987 à 1992. La preuve, s’il en fallait, que ses priorités vont toujours vers les plus défavorisés, où qu’ils se trouvent: J'ai aussi été bénévole à la prison pendant une dizaine d’années. J'allais faire des visites, apporter des médicaments, de la nour-

 Qu’est-ce qui vous a fait et vous fait encore aujourd’hui rester dans ce pays? - C’est mon mari. Quand il a eu la retraite, il n’est pas parti. Pour moi c’est très bien, je suis heureuse ici.

Donnez-moi trois mots pour dire ce que représente la Mauritanie à vos yeux. - C’est mon pays. Pas mes racines, mes racines sont en France. Mais la Mauritanie est ma deuxième patrie. Le jour où je vais partir d’ici, je vais pleurer. Ce qui me manque quand je suis loin d’ici? C’est le contact humain.  Y a-t-il une chose à laquelle vous n'avez pas pu vous habituer? - Le sable dans les pieds! Le reste il n’y a pas de problème.  Quels liens gardez-vous avec votre pays d’origine? - De très bons liens, sans problème. Mes trois filles et mes sept petits-enfants sont en France. Mes filles ont été à l’école ici, au Lycée national, au Collège de jeunes filles, etc. Mais ensuite elles sont parties pour leurs études. Et nous y allons chaque année. Avant la retraite de mon mari, on partait deux mois l’été pour les vacances, maintenant on continue sur le même rythme.  Où vous voyez-vous dans 10 ans? Ici ou ailleurs? - (Sans la moindre hésitation). Ici. Je reconnais que pour les enfants et les petits-enfants c’est dur, ils ne nous voient pas souvent. Mais ma vie c’est ici. 

13


: En ville

Musique sans fro Au Saphir d’Or, Medina 3. De l’extérieur, ça ne paye pas particulièrement de mine: un standard comme un autre, dirait-on. Mais les apparences sont trompeuses. Car aucun autre disquaire de Nouakchott - et sûrement de bien au-delà - ne possède la collection d’Ahmed Vall. 14

Texte et photos Claire Jeannerat Wade

C

e n’est pas de la musique, mais le journal de RFI qui s’échappe du poste de radio posé sur le comptoir. Ahmed Vall rit: «Vous avez remarqué? J’écoute tout le temps la radio». Le comble pour un amoureux de la musique tel que lui: bientôt quarante ans qu’il collectionne les cassettes et les vinyles, sans distinction de style ou d’origine. Sur les murs de son magasin, Youssou N’Dour et Claude François se font face, Kool and the Gang côtoie Tabu Ley Rochereau, la salsa cubaine flirte avec le folklore malien... 6000 vinyles et 2 à 3000 cassettes, c’est là le trésor du Saphir d’Or, à la Medina 3.


Le premier album mauritanien, enregistré en 1964. Il figure bien entendu dans la collection d’Ahmed.

cette fois-ci: «Toutes les musiques, mais surtout beaucoup de musique africaine, sénégalaise en particulier, le Starband, le Baobab... l’Étoile venait de naître, leur premier disque c’est celui-là»: il se tourne et désigne sans la moindre hésitation un 33 tours couleur rose délavé. À la même époque il investit dans son premier électrophone, acheté à crédit: 1000 UM par mois pendant 3 ou 4 mois. Puis il ouvre son premier standard, en 1980, à 500 mètres de son emplacement actuel. Il se met à animer des soirées - les clients de l’ancien Novotel (le Monotel d’aujourd’hui) ont tous dansé sur sa musique. Et il continue inlassablement à enrichir sa collection: «Parfois on m’offrait des disques, parfois j’allais au Sénégal, parfois j’ai racheté des collections entières dont les propriétaires voulaient se séparer, et puis toujours les étudiants...». Le premier disque mauritanien

rontières

La musique, Ahmed Vall est tombé dedans lorsqu’il était jeune, à Nema. «Depuis Moktar Ould Daddah, on avait une Maison des Jeunes où il y avait un électrophone. Il y en avait un aussi au Foyer de l’armée. On écoutait les disques de Johnny Halliday, on dansait le twist...» Il y avait aussi, dans les années 1970, Le disque des auditeurs sur Radio Mauritanie: «Attention, ce n’est pas n’importe quelle maison qui avait une radio! On partait de maison en maison pour trouver là où la radio marchait... Mais je m’en suis procurée une très tôt». Un électrophone à crédit Très tôt aussi, il achète ses premières cassettes («que des copies, en ce temps-là» et ses premiers disques. C’est le début d’une collection qu’il nourrit grâce à ses amis étudiants, qui lui ramènent de leurs séjours à l’étranger des disques - originaux,

Des États-Unis au Congo en passant par la Mauritanie, de Tino Rossi à Michaël Jackson, la collection d’Ahmed Vall ne connaît pas de frontières... sauf celle du temps: elle s’est arrêtée dans les années 80, pour cause de disparition des disques vinyle. Cela tombe bien pour Ahmed Vall, puisque de toute façon «la musique s’est arrêtée aux années 80. Ce qu’on fait maintenant, ça s’écoute pour une semaine ou deux, et puis on passe à autre chose». Rien à voir donc avec les Rollings Stones, le Bembeya Jazz ou Serge Gainsbourg. À l’inverse, Ahmed Vall assure posséder des disques des années 1940, «peut-être même 1930». Ce qui est sûr c’est qu’on trouve chez lui le premier disque mauritanien, Musique maure, sorti en 1964; le premier disque de l’Orchestre national de Mauritanie (1973); et de nombreux autres «premiers». Faut-il le préciser? Aucune pièce de cette précieuse collection n’est en vente. «Quelqu’un lui a offert 30’000 UM pour un disque, il a refusé», nous glisse l’un de ses amis et fidèles clients. En revanche la musique, elle, est en vente, comme dans tout standard mauritanien qui se respecte. Il suffit d’une clé USB ou d’un CD vierge, et d’une idée assez précise de ce que vous voulez, histoire de ne pas vous perdre dans les fabuleux rayons du Saphir d’Or...  > Le Saphir d’Or, Ahmed Vall, tél. 36 35 90 10 / 46 93 02 30, Email: kinkis721@gmail.com


: City Guide

Tous les vols de Nouakchott Mauritania Airlines

• Nouakchott → Casablanca → Paris: di et je: départ de NKC: 6h30 - arr. à Casablanca: 9h20 - arr. à Paris/CDG: 13h • Paris → Casablanca → Nouakchott: di et je: départ de Paris/CDG: 14h - arr. à Casablanca: 16h30 - arr. à NKC: 20h

Royal Air Maroc

• Nouakchott → Casablanca: tous les jours sauf lu et me départ de NKC: 7h10 - arrivée à Casablanca: 9h45 • Casablanca → Nouakchott: tous les jours sauf ma et di départ de Casablanca: 20h45 - arrivée à NKC: 23h45 Renseignements et réservations au 45 25 35 64 / 45 25 30 94

• Nouakchott → Nouadhibou → Las Palmas: di et ma: départ de NKC: 8h - arr. à Nouadhibou: 8h40 - arr. à Las Palmas: 10h30 je: départ de NKC: 15h - arr. à Nouadhibou: 15h40 - arr. à Las Palmas: 17h30 • Las Palmas → Nouadhibou → Nouakchott: di et ma: départ de Las Palmas: 11h20 - arr. à Nouadhibou: 12h30 - arr. à NKC: 13h50 je: départ de Las Palmas: 18h20 - arr. à Nouadhibou: 19h30 - arr. à NKC: 20h50

Air France • Nouakchott → Paris: lu, ma, je et sa départ de NKC: 23h40 - arrivée à Paris/CDG: 5h50

• Nouakchott → Dakar → Conakry: di: départ de NKC: 14h30 - arrivée à Dakar: 15h20 - arrivée à Conakry: 17h10 me: départ de NKC: 8h - arr. à Dakar: 8h50 - arr. à Conakry: 10h40 • Conakry → Dakar → Nouakchott: di: départ de Conakry: 17h50 - arr. à Dakar: 19h - arr. à NKC: 20h30 me: départ de Conakry: 11h20 - arr. à Dakar: 12h30 - arr. à NKC: 14h

• Nouakchott → Las Palmas: vendredi et lundi Départ de NKC: 3h15 - arrivée à Las Palmas: 5h05

• Nouakchott → Zouérate → Casablanca: lundi et vendredi Départ de NKC: 6h30 - arr. à Zouérate: 7h20 - arr. à Casablanca: 9h50 • Casablanca → Zouérate → Nouakchott: lundi et vendredi: Départ de Casablanca: 13h30 - arr. à Zouérate:15h20 - arr. à NKC: 16h50

• Alger → Nouakchott: lundi et mercredi Départ d’Alger: 19h15 - arrivée à Nouakchott: 22h35 Renseignements et réservations: 45 29 09 93 / www.airalgerie.dz

• Nouakchott → Bamako → Abidjan → Cotonou → Brazzaville: lundi et vendredi Départ de NKC: 7h - arr. à Bamako: 8h40 - arr. à Abidjan: 11h arr. à Cotonou: 13h - arr. à Brazzaville: 16h30 • Brazzaville → Cotonou → Abidjan → Bamako → Nouakchott: mardi et samedi Départ de Brazzaville: 5h - arr. à Cotonou: 7h40 - arr. à Abidjan: 9h30 - arr. à Bamako: 11h40 - arr. à NKC: 14h00 • Nouakchott → Nouadhibou → Casablanca: mardi départ de NKC: 13h - arr. à Nouadhibou: 13h40 - arr. à Casablanca: 16h30 • Casablanca → Nouadhibou → Nouakchott: mardi départ de Casablanca: 17h30 - arr. à Nouadhibou: 19h50 arr. à NKC: 21h10 • Nouakchott → Dakar: mardi et vendredi départ de NKC: 16h - arrivée à Dakar: 16h50 • Dakar → Nouakchott: mardi et vendredi départ de Dakar: 17h50 - arrivée à NKC: 18h40 • NKC → Bamako → Cotonou → Brazzaville: mercredi départ de NKC: 7h - arr. à Bamako: 8h40 - arr. à Cotonou: 11h20 - arr. à Brazzaville: 14h40 • Brazzaville → Cotonou → Bamako → NKC: jeudi départ de Brazzaville: 5h - arr. à Cotonou: 7h40 - arr. à Bamako: 10h20 - arr. à NKC: 12h40 • Nouakchott → Nouadhibou → Zouérate: samedi Départ de NKC: 7h - arr. à NDB: 7h40 - arr. à Zouérate: 9h10 • Zouérate → Nouadhibou → Nouakchott: samedi Départ de Zouérate: 9h50 - arr. à NDB: 10h40 - arr. à NKC: 12h Renseignements et réservations au 45 25 67 47 Sénégal Airlines Renseignements et réservations au 45 29 63 63 / 45 29 53 53

• Paris → Nouakchott: lu, ma, je et sa départ de Paris/CDG: 11h00 - arrivée à NKC: 15h20 Renseignements et réservations au 45 25 18 08 Ibéria

• Las Palmas → Nouakchott: jeudi et dimanche Départ de Las Palmas: 23h40 - arrivée à NKC: 1h35 Renseignements et réservations au 45 25 15 36 Air Algérie • Nouakchott → Alger: lundi et mercredi Départ de NKC: 23h25 - arrivée à Alger: 04h05

Tunisair • Nouakchott → Tunis: lundi, mercredi, vendredi et samedi Départ de NKC: 00h30 - arrivée à Tunis: 5h45 • Tunis → Nouakchott: dimanche, mardi, jeudi et vendredi Départ de Tunis: 19h45 - arrivée à NKC: 23h35 Renseignements et réservations au 45 25 87 62 Turkish airlines • Nouakchott → Dakar → Istanbul: je et di: départ de NKC: 19h30 - arrivée à Dakar: 20h35 - arrivée à Istanbul: 6h25 me et sa: départ de NKC: 6h45 - arrivée à Dakar: 7h40 - arrivée à Istanbul: 17h40 • Istanbul → Nouakchott: je et di: départ d’Istanbul: 13h35 - arrivée à NKC: 18h45 me et sa: départ d’Istanbul: 00h50 - arrivée à NKC: 6h Renseignements et réservations au 45 24 20 12

quelques tarifs (au 27 février 2014)

1 euro 1 dollar 1 dirham marocain 5000 CFA 1 taxi (course moyenne) 1 taxi-brousse / bus pour Atar 1 location 4x4 Hilux (jour) 1 litre de gasoil 1 sandwich chawarma 1 salaire mensuel d’ouvrier

395 UM 289 UM 35 UM 3013 UM 200 UM 4’500 UM 18’000 UM 384 UM 800 UM 31’000 UM

BAC DE ROSSO Tous les jours de 8h30 à 12h et de 15h à 18h. Gratuit pour les passagers. Tarif indicatif pour une voiture: • Aller simple: 5000 UM • Police: 500 UM • Douane: 1000 UM •Taxe communale 500 UM • Police sénégalaise: 1000 FCFA • Passavant: 2500 FCFA • Taxe communale 500 UM


Horaires des marées

Les marées indiquées sont valables au niveau de Tiwilit, 80 km au nord de Nouakchott, en horaire GMT. Pour Nouadhibou, ajoutez une heure (+ 1h). Pour Saint Louis (Sénégal), retranchez une heure.

MARS

Les numéros d’urgence Police secours : 17 Pompiers: 18 Urgences hôpital: 45 25 21 35 Médecin: Dr Cherif 45 25 15 71 Médecin: Dr Hanna 45 25 23 98 Gynéco: Dr Tandia-Diagana 45 29 27 27 Opht.: Dr Kansao 45 25 24 33 Dent.: Dr Hoballah 45 25 14 48 Pharmacie: Kennedy 45 25 36 93 Vétérinaire: Dr Ba 45 25 68 88

Al Jazeera 96.5 FM

lignes de bus

Radio Jeunesse 90.1 FM

El Bourragh • Nouakchott<>Nouadhibou: Réservations: 22.03.11.42 (Nouakchott) / 22.03.11.41 (Nouadhibou) • Nouakchott<>Atar: Réservations: 22.30.49.98 (Nouakchott) / 22.38.84.04 (Atar) El Moussavir • Nouakchott<>Nouadhibou: Réservations: 47 72 34 54 (Nouakchott) / 47 72 34 55 (Nouadhibou) • Nouakchott<>Atar: Réservations: 44.48.14.39 (Nouakchott) / 44.48.14.43 (Atar) Global • Nouakchott<>Nouadhibou: Réservations: 25.02.81.45 (Nouakchott) / 22.03.72.47 (Nouadhibou) • Nouakchott<>Atar: Réservations: 22.61.66.60 (Nouakchott) / 22.21.11.72 (Atar) • Nouakchott<>Kaédi: Réservations: 25.02.81.45. • Nouakchott<>Néma: Réservations: 25.02.81.45. • Nouakchott<>Bamako: Réservations: 25.02.81.45.

Régatours Location d’avions à la demande: évacuations sanitaires / avion médicalisé, relève de personnel, vols VIP. Disponibilité 24h/24h. 640, avenue Charles de Gaulle, Nouakchott Tél: 45 24 04 22 Mobile: 36 33 14 07. Fax: 45 24 04 25 Email: resa@regatours.com

RADIOS

Class Aviation Toutes destinations / Disponibilité opérationnelle 24h/24h. Transport de passagers - Location d’avion avec équipage Affrètement aérien - Evacuation sanitaire. Ilot C 479, BP 776, Nouakchott Tél/fax: 45 29 50 90. Mobile: 36 32 57 90 / 22 02 06 64 / 36 35 30 69 / 22 35 30 69. E-mail: raiseyni@yahoo.fr

BBC 106.9 FM Mauritanid FM 100.5 FM à Nouakchott / 101.5 à Nouadhibou Monte Carlo 90.2 FM Radio Coran 98 FM Radio Chine Internationale 95.7 FM Radio Mauritanie 93.3 FM Radio-Nouakchott 99.5 FM RFI 103.3 FM à Nouakchott Tenwir 97.1 FM Distances NKC <> Nouadhibou 525 NKC <> Cap Tafarit 245 NKC <> Akjoujt 256 NKC <> Atar 451 Atar <> Chinguetti 120 Atar <> Ouadane 240 Atar <> Zouérate 322 NKC <> Boutilimit 154 NKC <> Aleg 263 NKC <> Tidjikja 610 NKC <> Kiffa 604 NKC <> Ayoun 819 NKC <> Nema 1099 NKC <> Bassikounou 1299 NKC <> Rosso 204 NKC <> Boghé 332 NKC <> Kaédi 437 NKC <> Sélibaby 672 NKC <> Saint Louis 299 NKC <> Dakar 580 NKC <> Bamako (v.Nioro) 1477 NKC <> Dakhla 850

cit :

17


: Sortir à Nouakchott Phil Darwin, humoriste congolais, s’est imposé en France comme un leader de la « génération StandUp ». Dans son nouveau spectacle, il aborde avec beaucoup d’humour et par des caricatures savoureuses le « choc des cultures » entre l’Afrique subsaharienne et l’Europe en passant par le Maghreb.

INSTITUT FRANÇAIS DE MAURITANIE Tél: 45 29 96 31

// ÉVÉNEMENT // Nuits du Rire : 6ème ! Du 25 au 28 mars Après le succès des premières éditions, le festival Nuits du rire organisé par la compagnie «Vents de Sable» revient ! Jeudi 27 et vendredi 28 mars à 19h30 1re partie : Sketches 2ème partie : This is… Phil Darwin !

L’heure du conte Les jeudis 6, 13 20, et 27 mars à 17h30 À la découverte des histoires traditionnelles et actuelles.

// DÉBAT D’IDÉES // Lundi 31 mars à 18h30 Abdel Wedoud Ould Cheikh : Les Almoravides comme mythe fondateur, autour du personnage d’al-Imâm al-Hadrami Le mouvement almoravide est revendiqué comme point de départ de son histoire officielle par la Mauritanie depuis son accession à l’indépendance. Si la phase maghrébine et ibérique de l’histoire de cette dynastie est

Birgitte Daddah

-

art textile

Variations en Soie et Coton

relativement bien documentée, il en va tout autrement de la durée et de la nature de son hégémonie dans l’espace ouest saharien. Nul sans doute mieux qu’al-Murâdî al-Hadramî, revendiqué comme ancêtre par diverses communautés tribales mauritaniennes, ne représente mieux l’association du mythe et de l’histoire dans les traditions entretenues autour des Almoravides. Autour de cette figure, le conférencier examinera l’entrelacement du mythe et de l’histoire des Almoravides en Mauritanie. Il y sera également question des usages politiques du passé en relation notamment avec les œuvres mythiques et historiques d’al-Hadramî.

Cinéma-Jeunesse

Abdel Wedoud Ould Cheikh est anthropologue et sociologue, Il est professeur à l’Université Paul Verlaine de Metz et spécialiste de l’Islam, des systèmes confrériques musulmans et des organisations tribales dans l’espace saharien.

Chasseurs de dragons, d’Arthur Qwak et Guillaume Ivernel (France/ Allemagne, 2008). 1h22 Zoé est une petite fille qui croit aux légendes, pas parce qu’elle est naïve mais parce que les légendes, elle aime ça.

// CINÉMA // Cinéma du monde Lundi 3 mars à 19h30 La Vierge, les Coptes et moi, de Namir Abdel Messeeh (France/Egypte, 2012). 1h31 Namir part en Egypte, son pays d’origine, faire un film sur des apparitions mystérieuses. Lundi 10 mars à 19h30 Sur la planche, de Leïla Kilani (France/Maroc, 2012). 1h46 Tanger, aujourd’hui. Quatre jeunes femmes de vingt ans travaillent pour survivre le jour et vivent la nuit.

Vernissage Jeudi 13 mars 2014 17h00 à 19h00

zeinartconcept Ilot C, Nouakchott 46 51 74 65 www.zeinart.com 18

Lundi 17 mars à 19h30 Comme un lion, de Samuel Collardey (France/Sénégal, 2013). 1h42 Mitri, quinze ans, vit dans un village au Sénégal et rêve de faire carrière dans le foot. Lundi 24 mars à 19h30 Simon Konianski, de Micha Wald (France/ Belgique/Canada, 2009). 1h40 Dans la famille Konianski, il y a Simon, 35 ans, éternel adolescent fraîchement quitté par sa femme.

Lundi 3 et mercredi 5 mars à 16h30

Lundi 10 et mercredi 12 mars à 16h30 Le tableau, de Jean-François Laguionie (France/Belgique, 2011). 1h16 Un château, des jardins fleuris, une forêt menaçante, voilà ce qu’un peintre, pour des raisons mystérieuses, a laissé inachevé. Lundi 17 et mercredi 19 mars à 16h30 Le jour des corneilles, de JeanChristophe Dessaint (France, 2012). 1h36 Courge vit au cœur de la forêt, élevé par son père, un colosse tyrannique qui y règne en maître et lui interdit d’en sortir. Lundi 24 et lundi 31 mars à 16h30 Le Chat du rabbin, de Joann Sfar et Antoine Delesvaux (France/ Autriche, 2011). 1h40 Le rabbin Sfar vit avec un perroquet bruyant et un chat espiègle qui dévore le perroquet et se met à parler pour ne dire que des mensonges.

ZEINART CONCEPT Tél: 46 51 74 65

Exposition de Birgitte Daddah : Variations en soie et coton, art textile. Vernissage jeudi 13 mars de 17h à 19h L’exposition se tiendra du 13 mars au 3 avril


CENTRE CULTUREL MAROCAIN Tél: 45 29 47 45

// SPECTACLE // Jeudi 6 mars à 17h

Hommage à Oumar Mamouda Saada Ba, dit Professeur Oumar Ba Par le conteur et metteur en scène Oumar Abderrahmane Diallo, en collaboration avec l’école Zahra.

// LITTÉRATURE // Ateliers de traduction poétique Chaque mercredi de 18h à 19h30 Au cours du mois de mars, rendezvous avec la poésie de M’Hamed Ould Ahmed Youra, poète Deymani, érudit et grand saint soufi de l’Iguidi, qui a vécu du milieu du XIXème siècle au début du XXème. L’atelier sera animé par Abdevetah Ould Mohamed, Manuel Bengoechéa, Elimine Ould Mohamed Baba, en compagnie de jeunes écrivains et poètes, Mohamed Ould Idoumou, El Hadj Brahim et Moulaye Ali, créateurs du Forum littéraire du 21 août.  Mercredi 05 mars : Al Aaref mali bih laad   Mercredi 12 mars : Al Aaref mali bih laad, suite   Mercredi 19 mars : Naaraf leyla vegreyn   Mercredi 26 mars : Naaraf leyla vegreyn, suite. // CONFÉRENCES // (en arabe) Mardi 11 mars à 17h30 Le système économique islamique et son rôle dans la résolution de la crise économique mondiale, par Mohamed Cheikh Ould Ahmedou, écrivain et exdéputé à l’Assemblée nationale et Dimani Ould Mohamed Yahya, responsable de la Cellule du redressement éducatif au Ministère d’état à l’Éducation nationale Plusieurs économistes occidentaux

ont reconnu l’utilité du système économique islamique comme solution aux problèmes économiques devenus actuellement difficiles et chroniques en Occident. C’est ainsi que dans plusieurs pays d’Europe et d’Amérique, des banques islamiques ont vu le jour, offrant des prêts et fonctionnant selon des transactions bancaires inspirés des principes de l’Islam.

le Maroc ? Des cadeaux seront offerts aux élèves qui participeront au quiz.  Dégustation : le stand marocain accueillera ses visiteurs, comme d’habitude, avec le thé accompagné de gâteux marocains.  Projection de documentaires sur les arts et métiers au Maroc.  Ambiance avec la Musique andalouse.

Mardi 25 mars à 17h30

// CINÉMA //

La presse en Mauritanie et le défi de la révolution numérique, par Wali ould Sid Heiba, journaliste et ingénieur en informatique

Dimanche 2 mars à 18h Mud - Sur les rives du Mississippi, de Jeff Nichols (2013). 130 mn

Avec le déclenchement de la nouvelle révolution numérique, la presse électronique a pris le dessus sur la presse écrite, ce qui suscite des interrogations sur ce nouveau style d’échange et de diffusion de l’information. Les réseaux sociaux aussi sont entrés en jeu. Cette évolution amène plusieurs questions : - L’écran a-t-il pris la place du papier ou s’agit-il d’une révolution encore dans sa phase initiale ? - Quelles seront les incidences sur le citoyen ordinaire qui auparavant achetait son journal pour un prix symbolique et qui se retrouve aujourd’hui face à la nécessité d’utiliser l’ordinateur et de naviguer à travers l’internet?

// ÉVÉNEMENT // 4ème édition de la fête des Cultures en partage au Lycée français Théodore Monod Jeudi 27 mars à 18h Inauguration de l’édition 2014 au Lycée français Théodore Monod Vendredi 28 mars à partir de 15h Le CCM propose un programme riche et varié :  Stand marocain : décoré selon le style traditionnel marocain.  Exposition : photographies des habits traditionnels marocains, cartes du pays, drapeaux, photos, brochures et dépliants touristiques…  Questions/ réponses : que savez-vous sur

du faux dans les paroles de Mud. A-t-il vraiment tué un homme, est-il poursuivi par la justice, par des chasseurs de primes ? Dimanche 9 mars à 18h Malavita, de Luc Besson (2013). 112 mn Fred Blake alias Giovanni Manzoni, repenti de la mafia new-yorkaise sous protection du FBI, s’installe avec sa famille dans un petit village de Normandie. Malgré d’incontestables efforts d’intégration, les bonnes vieilles habitudes vont vite reprendre le dessus quand il s’agira de régler les petits soucis du quotidien… Dimanche 16 mars à 18h Cleaner, de Renny Harlin (2008). 85 mn

Ellis et Neckbone, 14 ans, découvrent lors d’une de leurs escapades quotidiennes un homme réfugié sur une île au milieu du Mississipi. C’est Mud : un serpent tatoué sur le bras, un flingue et une chemise porte-bonheur. Mud, c’est aussi un homme qui croit en l’amour, une croyance à laquelle Ellis a désespérément besoin de se raccrocher pour tenter d’oublier les tensions quotidiennes entre ses parents. Difficile cependant pour les garçons de déceler le vrai

Ancien membre de la police de Trenton, Tom Cutler se recycle comme nettoyeur de scènes de crimes, un métier honnête qui lui permet d’élever seul sa fille Rose avec la conscience tranquille. Lors de sa dernière mission, il s’aperçoit que le crime dont il a effacé les traces n’a jamais été signalé à la police. Quand Ann Norcut, la femme qui habite la maison où il vient d’intervenir, lui demande de l’aider à trouver une piste sur son mari disparu, Tom comprend qu’il a été piégé. Pour éviter de se voir impliqué dans cet assassinat, il va falloir qu’il aide Ann à découvrir la vérité. Dimanche 30 mars à 18h Prisoners, de Denis Villeneuve (2013). 153 mn Dans la banlieue de Boston, deux fillettes de 6 ans, Anna et Joy, ont

: Lire

Habiter le paysage Anne-Marie Frérot, professeure à l’université François Rabelais de Tours, chercheure au laboratoire ENeC (Espaces, Nature et Culture) du CNRS et des universités Paris-Sorbonne - Paris 8 est spécialiste du Sahara et du Sahel. Cet ouvrage consacré aux imaginaires des peuples nomades du Sahara raconte comment ces populations ont dû habiter le paysage, respecter l’environnement et s’adapter à la dureté du milieu en développant des savoirs géographiques. Le lecteur vagabonde et se laisse emporter dans la spirale de la conception saharienne du monde empreinte de force et de sagesse, mais dont la symbolique est, le plus souvent, mobilisée pour vaincre des peurs. Chaque moment de vie, des plus intimes aux plus banals : la prière, l’astronomie, les caravanes, les travaux quotidiens, est dévoilé afin d’arrêter quelque peu la course du temps sur ces sociétés de l’éphémère dont le patrimoine est en voie de destruction et qui, à la recherche d’un autre équilibre, réinventent leurs paysages dans un nouveau monde de misères, de hiérarchies et de pouvoirs. : Imaginaires des Sahariens, d’Anne-Marie Frérot, Éditions CTHS, 2011.

19


: Annuaire

: Sortir

Mobilier

disparu. Le détective Loki privilégie la thèse du kidnapping suite au témoignage de Keller, le père d’Anna. Le suspect numéro 1 est rapidement arrêté mais est relâché quelques jours plus tard faute de preuve. Aveuglé par sa douleur, le père dévasté se lance alors dans une course contre la montre pour retrouver les enfants disparus.

MOBILIA MEUBLES & DECO

VILLAGE DE LA BIODIVERSITÉ Tél: 36 31 67 15 Tél: 36 68 82 39

Décoration et jouets

Tél: 47 51 48 92

Ilot K Ext - en face de la nouvelle ambassade de Chine Nouakchott - Mauritanie Tél : 45 29 71 78 - 44 33 71 78 mobiliamauritanie@yahoo.fr

CIMAN (Conservatoire international de la musique et des arts de Nouakchott) Tél: 46 85 51 61

: Jeux Devinette

Rayez dans le tableau les mots de la liste. Les lettres restantes forment un mot défini par : Il a souvent les mains terreuses.

20

Médecine - chirurgie radiologie - vaccins analyses biochimiques Tout service vétérinaire Carnivores domestiques et équidés

MICMAC MORTADELLE MUSEUM NEVROSE OREE PERENNITE PHALENE PISE PONCTUE POUTRE PREMEDITER RECESSION RISOTTO RISTOURNE

A R P O M C I M C N E N R A N T E P R E U M U U S O O E E R T U M T S T E A I C N D R N T E E O R L N P A L M A M E R L E T I D

S C I E O V C O S E I N N L C E

N A T N T R R P F S I S E A C M

walfadjiri anime vos soirées musicales: jazz, blues, rock,

musiques africaines, etc...

Contacts: 33 36 98 31 / 37 32 93 37 www.walfadjiri-band.com

MOTS MÉLANGÉS

N A E R I O T A C I T S A M H R

Dr. Ba Tél : 45 25 68 88/36 30 38 98 www.cliniquepharmavet.com

L’orchestre

ESPACE CULTUREL DIADIE CAMARA

O C T E L E C O M M A N D E E P

Clinique Vétérinaire Pharmavet

Musique

GALERIE SINAA

ALINEA AVERTI BRELAN CANE CREUSEMENT CURACAO ECRIRE EMBELLI ERRANT FOIE IMPERTINENCE INTACTE MALARIA MASTICATOIRE

Animaux

SAPEUR SCIE SCISSION SECATEUR SOPRANO TELECOMMANDE THAI TONNERRE TRAME TRANSE TREMOUSSER TSARINE

A E R I T O E O S A E B S R R E

L N E R O A I E S P M R I I E R

E I P A S E C A T E U R P A O P

R L M S I E T T M U E S U M H N

B A I T R E V A E R R E N N O T

Quelle est la plante sur laquelle on peut marcher sans l’écraser? En voilà une question étrange... Vous aurez la réponse le mois prochain!

Solution

du mois passé Lorsqu’on a besoin de moi on me jette et lorsque je deviens inutile on me reprend.Qui suis-je?

Location de véhicules

ETS CHINGUITTY VOYAGES LOCATION DE VEHICULES

Offre son parc automobile neuf Véhicules (Toyota Hilux nouveau modèle 4 x 4) Avec de bons chauffeurs et guides Contact : (00222) 22.38.43 45 – 46.44.02.01 – 45.29.14.14 E-mail : cchingutt.voyage@yahoo.com Nouakchott/Av.Charles de Gaulle/ZEA SOCO/Immeuble El Khair

M.M. LOGISTIQUE Sàrl Travaux logistiques et prestations de services

Location de matériel logistique citernes ● grues ● camions bennes ● pelles ● etc

C’est chez les marins que se trouvait la réponse à cette devinette: une ancre

Location de camps et hébergement dans le désert

Tél : 45 22 53 52 - Fax : 45 29 00 04 Mobiles : 22 38 43 45 - 22 30 69 13 Av. Charles de Gaulle n° 52 - Immeuble El Khair Nouakchott - RIM Email : m.mlogistique@yahoo.fr


Restauration

Hôtellerie

Électroménager

Hôtel-Restaurant

EL AMANE

N°1 mondial de l’électroménager* * selon Euromoniteur international

Chauffe-eau solaire

23 chambres climatisées avec TV satellite et bar Petit déjeuner Restaurant cuisine française - Pizzeria - Buvette - Patio Restauration sur commande Grillades au feu de bois tous les vendredis soirs

Climatiseur

n stallatio VenteIn SAV e Garanti Gazinière

Avenue Gemal Abdel Nasser Entre les carrefours BMD et Marché Capitale

Réfrigérateur

Tél: 45 25 21 78 - 45 25 03 34 45 25 70 42

bab sahara‫ﺑﺎب ﻟﻠﺼﺤﺮاء ﺏ‬

Email: elamanehotel@yahoo.fr Web: www.hotel-el-amane.com

vos hébergeurs à atar depuis 13 ans

Restaurant L’Olivier Cuisine européenne

la porte du désert

Lave-linge

Congélateur

Votre représentant à Nouakchott

à 100 m au sud du carrefour Cité SMAR Tél: 25 00 44 62  36 69 66 64

L’Annuaire de Citymag: Tél: 36 40 51 05 Midi: 12h30 - 14h30 Soir: 19h00 - 23h00 Fermé le dimanche Derrière le Chinguetti Panda GPS: 18°6’13’’ N - 15°58’50’’ O

petit format: grand format:

Tél: 46 04 97 00

Près clinique Kissi Facebook : Crêperie Ty Breizh Nouakchott

7 chambres+1 appartement Petit déjeuner & restauration Boutique d’artisanat- Wifi Tél : 36.36.94.50 - 46.79.53.65 - 45.29.06.80

Graine de Sable

www.escales-mauritanie.com www.facebook.com/Tissayade

Confitures

Argan

Miel

Savons

Plantes médicinales

Points de vente: Galerie Sinaa / Maison d’hôtes Jeloua / zeinart concept Renseignements: 37 20 07 15 / grainedesable@yahoo.fr

Musique

Crêperie Bretonne

Formule midi 3500 mro

LA TISSAYADE Comptoir culinaire

Beauté / Bien-Être Cosmétiques

Déjeuner du dimanche au jeudi Diner du dimanche au vendredi

JELOUA Maison d’hôtes

45’000 UM/an 100’000 UM/an

Produits naturels, locaux et équitables

46 60 00 57

camping - restaurant - location de 4x4 organisation - assistance tél : 46 47 39 66 www.bab-sahara.com / info@bab-sahara.com

WellNess 6 cabines privées avec massages : *Soins thérapeutiques de relaxation avec luminothérapie *Soins esthétiques corporels, Expert Visage, Expert Minceur *Espace Boutique cosmétiques et Bio Un moment unique de détente, pour votre santé, votre beauté et votre bien-être Tél : 22 92 65 05 - 48 68 91 96 - 36 56 36 53 Rte de Nouadhibou en direction de la plage - Nouakchott

Cours de guitare et de chant

• Cours de guitare et de technique vocale à domicile. • Initiation ou perfectionnement. • Animations de soirées musicales avec orchestre. Contact: Domi: 22 44 67 81 domibernard@gmail.com

21


http://mauritania-isabel.blogspot.com

: Le dessin d’Isabel Fiadeiro

Le

: Santé avec les plantes

kiosque d’Abdou Diallo

«

Abdou Diallo, Mauritanien de Kaédi, est arrivé à Nouakchott en 1975. Il ouvre alors son stand de vente de magazines, livres, journaux et bande dessinées. Il offre des rabais pour les étudiants, et permet à ceux qui ne peuvent acheter de lire sur place. Parfois on peut tomber chez lui sur des livres que on ne trouve plus en vente ailleurs...»

Artiste d’origine portugaise, Isabel Fiadeiro vit à Nouakchott depuis de nombreuses années. Elle réalise ses croquis in situ dans des carnets qu’elle emmène partout avec elle.

Mangifera indica

Description

Famille: anacardiaceae Nom vulgaire: mangue Noms africains: mangaye (hassaniya), mango (pulaar), mango (wolof)

On ne peut parler de santé en Afrique sans traiter des plantes médicinales. L’objectif d’Alioune Brahim Fall, élève de Michel Thouzery et auteur de cette rubrique, est de vous permettre d’utiliser les plantes courantes qui vous entourent dans certaines situations. Parfois, là où la médecine moderne échoue, la plante se révèle simple et efficace. Alioune Fall 37 20 07 15 - 46 57 34 68

22

Le manguier est un grand arbre originaire de l’Inde dont les fruits juteux et sucrés sont pleins de vitamines C et A.

Usages médicinaux Toutes les parties de l’arbre sont utilisées dans les médecines traditionnelles. • L’infusion de jeunes feuilles et de fleurs (par exemple 2 à 3 jeunes feuilles et quelques fleurs dans un litre d’eau bouillante, 1 verre 2 à 3 fois par jour) aide à faire baisser la fièvre et combattre les infections urinaires. • La majorité des mangues contiennent des fibres cellulosiques qui régularisent le transit intestinal et permettent ainsi de combattre la constipation par un moyen agréable, ainsi que de diminuer l’absorption intestinale du cholestérol. • La décoction d’écorce qui contient beaucoup de tanin est astringente. Elle permet de guérir la diarrhée simple : un morceau d’écorce bien nettoyée de 10 cm par 10 cm dans 1 litre d’eau, bouillir 10 minutes, boire 1 verre 2 à 3 fois par jour.


23



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.