BrazilExplore Magazine - Ed112

Page 1




Ed it o r´s L e t t er

Welcome to the latest upgrade of Brazil Explore magazine It’s an exciting time to be alive. Wherever you turn the world is changing, geologically, politically, socially, and there is no country on this planet with more to contribute to this ferment than Brazil. For more than ten years, Brazil Explore has presented this nation in all its facets and with great enthusiasm. It established a central informational network for Brazilians living in the United States and demonstrated evidence of the vibrancy and diversity of their culture abroad. We celebrate our expansion this month with a Special feature about the recently published 2010 Brazilian census. In it are the results of extensive research about Brazilian emigrants in the world. Along with fascinating studies such as this you will find even more articles about culture, sport, people and style in every full-size issue. Simply put, we’re dedicated to importing the heart and soul of the Brazilian way of life! The time has arrived for Brazil to go public in a way that is unexpected and much desired. It

R e c i p e ............................................................................ 08 Peach Pie

P r o fi l e ........................................................................... 14 Tabom is Da Bomb!

B u s i n e s s ....................................................................... 20 Bring Your Company to Life

is a future that continues here. Brazil is slated to accomplish many great deeds and the capacity

S p o r t ............................................................................... 22

to meet these new challenges is in the hands and

A Low Tolerance

minds of its people. We aim to be there every magnificent step of the way to give you a front row

S p e c i a l ........................................................................... 28

seat as well as a backstage pass.

The Face of a Nation Abroad

If you’re ready for the adventure of a new millennium, then step aboard Brazil Explore magazine. It’s going to be quite a ride.

C u l tu r e ........................................................................... 38 Big Enough for American Cinema

Edward Pollard

To u r i s m .......................................................................... 44

Editor

A Tasteful Italian Outpost

10826 Venice Blvd # 105 - Culver City, CA - 90232 - USA Los Angeles: Phone: (310) 837 4299 | Fax: (310) 837-4294 www.brazilexplore.com | info@brazilexplore.com Las Vegas (702) 878-7007 | San Francisco (415)577-4436 | New York (718) 932-7169

44

4 | Brazil Explore Magazine

CEO Marcelo Gòmez CFO Adriana S. Saraiva Gòmez Marketing Milena Mello Nani Noronha Graphic Design Eduilson Wessler Coan

Photography Adrianno Santos English Editor Edward Pollard Portuguese Editor Andréa Eirado English Translator Romina Mello

Franchise Antônio Cajueiro (Las Vegas) Gleidson Martins (San Francisco) Josimar Moreira (New York) Contributors Bruno Romani Alexandre Anan Gayre Patriota Giselle Pekelman Clara Benjamin

Bel Martins-Vaccaro Gleidson Martins Una Proença Manoela Maia Granja Fernanda Melazo Warner Filho Tatiana Megann Moreno Carolina Cavalieri Aryadne Oliveira Aneph Reis


Brazil Explore Magazine | 5


O

SATELLITE USA ATENDIMENTO EM PORTUGUÊS

800-699-8090

* h o


Order Mouthwatering Gifts for Valentine’s Day 100% SatiSfactiOn GuaranteeD giant strawberries | #1 seller | over 20 million berries dipped

handbe dipped

from

rries

19 99

$

+s/h

“They were HUGE! We were really impressed.” - Carline, Temecula, CA

Save 20%

*

Find your perfect Valentine’s Day gift for less. To redeem this offer visit

www.berries.com/ bake or call 888.448.8935 *Minimum product purchase of $29.00. Discounts do not apply to gift cards or certificates, same-day delivery, shipping and handling, taxes or third-party hosted products (e.g. wine). Discounts will appear upon checkout and cannot be combined with other offers or discounts. Discounts not valid on bulk or corporate purchases of 10 units or more. Offer expires 2/28/2012.


Re cip e

Peach Pie

Pavê de pêssego em calda

Ingredients

Ingredientes

1 can peaches in syrup

1 lata de pêssegos em calda

1 cup milk

1 xícara (chá) de leite

1 can condensed milk

1 lata de leite condensado

3 egg yolks

2 gemas de ovo

2 tbsp corn starch

2 colheres (sopa) de maizena

1 box Brazilian champagne cookies

1 caixa de biscoito champanhe

Preparation

Modo de Preparo

Strain peaches from syrup, but keep both (fruit

Em uma peneira, separe os pêssegos da calda.

and syrup). Combine milk, condensed milk, egg

Reserve-os (a fruta e a calda). Coloque em uma panela

yolks and corn starch in medium pan, mix well

média o leite com o leite condensado, as gemas e o

and heat, stirring until thick. Let cool and stir

amido, misture bem e leve ao fogo, mexendo sempre

from time to time. Put aside two peach halves

até engrossar. Deixe esfriar e mexa às vezes. Reserve

and chop the rest. Set the pie up in a glass dish,

duas metades de pêssego e pique o restante. Em

alternating layers of cookies, pre-moistened with

um refratário, monte o pavê alternando camadas de

peach syrup, then cream and chopped peaches.

biscoitos levemente umedecidos na calda reservada,

Top with cream. Shred remaining peach halves

o creme e pêssego picado. Finalize com o creme.

and decorate pie top. Refrigerate for two hours

Decore com o pêssego reservado, cortado em tirinhas,

before serving.

e leve à geladeira por duas horas antes de servir.

Time: 2 hrs 30 mins

Tempo: 2h30min

Servings: 8

Rende: 8 porções

“Editor's note: Some ingredients are only familiar to Brazilians. They should be available in Brazilian markets.”

8 | Brazil Explore Magazine


Brazil Explore Magazine | 9


CHEAP TICKETS To Brazil and So. America

(310) 337-2636 (866) 272-9459 www.tours2brazil.com SOT# 2062852-40



Para pequenas mudanças e grandes economias

LIFTPACK

A grande novidade da Confiança

3

5 metros

De pequeno ele só tem o preço. Com a incrível capacidade de 5 metros CúbiCos, o LiftPack™ é um mini-container ideal para uma mudança de verdade, com uma diferença: você não paga pelo espaço que não usa. A Confiança cuida de tudo. empacotamento, transporte, liberação e entrega. Para pequenas mudanças, LiftPack™. Exclusivo da Confiança, é claro.

Peça informações por telefone ou visite nosso website. 1-866-266-8464 • www.confiancamoving.com

LIBRA CHURRASCARIA BRAZILIAN STEAKHOUSE

HIP MODERN COOL DOWNTOWN CULVER CITY

3833 MAIN STREET CULVER CITY CALIFORNIA

12 | Brazil Explore Magazine

DOWNTOWN CULVER CITY

AUTHENTIC BRAZILIAN BBQ CHURRASCO

310.202.1300 www.librabrazilianbbq.com


Now Serving Dinner from 5pm-11pm every night Daily Specials $10

FREE DINNER

Buy One Dinner Entree & Receive the 2nd of Equal or Lesser Value FREE! $15 Maximum Discount. Dine-in only!

8am - 11pm • 7 days a week

Brazil Explore Magazine | 13


P r ofi le

Ta bom is Da Bomb!

LA’s first known Brazilian food truck is turning heads and winning over passionate foodies. by Marcelle Franco photos Winnie Poon Ma

14 | Brazil Explore Magazine


Coxinha, pastel and brigadeiro are

face a divorce and take care of three little

some of the yummy Brazilian foods taking

children. But I have always had faith, and

over the streets of Los Angeles. Since April

knew that someday everything would be all

2010, Mrs. Ilse and her twin daughters

right”.

Jackeline and Juliana got themselves into

Mrs. Ilse wakes up at 6:00 a.m. ready to

the food business. Driving Los Angeles’s

go. She and her daughters work more than

first Brazilian food truck, named Tá Bom

12 hours a day, five days a week, serving

(It is Good) Truck, they cruise all over town

breakfast and lunch. Hot dogs, burritos

with their mouthwatering menu.

and tacos also get the Brazilian treatment.

Mrs. Ilse moved from her hometown São

“Cooking has always been my passion

Paulo to Los Angeles with her husband and

and I decided to make this a way of life.

three kids in 1988. “I remember around that

I make everything with lots of love”, she

time Brazil was under an intense economic

says proudly. Desserts are Jackeline’s job.

recession”, she says. “My younger son

“Since we are parked in a different place

was just eight months and the twins were

every day, my sister and I created a profile

only two years old. The family’s São Paulo

on Facebook so people can follow us”, she

sewing shop was no longer bringing in

explains. The truck is a rental, but they plan

much income. We were afraid we would

on buying their own. “It is so fulfilling to see

not be able to give them a good education”.

people from all over the world trying our

Around that time her husband had been

unique flavor”.

traveling to Los Angeles frequently to search

“We might open our own restaurant”,

foreign goods for the store. Stimulated

Ilse jokes. Whoever tastes it will attest

by the similar weather, they packed their

that Tá Bom is the best Brazilian food in

bags. Since arriving, Mrs. Ilse has been a

town. “The pastel and coxinha are simply

hairdresser, a forwarder and for many years

delicious”, says Hyun Chang, a Korean

an airline employee. That was until she lost

patron.

her job and divorced her husband. “It was not easy to adapt to a new language, work,

Contact: www.tabomtruck.com

Brazil Explore Magazine | 15


16 | Brazil Explore Magazine


Untitled-1 1

Brazil Explore Magazine | 17 11/25/08 3:26:12 PM


18 | Brazil Explore Magazine


Brazil Explore Magazine | 19


Business

Bring Your Company to Life A useful set of reminders for foreign entrepreneurs by Bruna IndalĂŠcio

20 | Brazil Explore Magazine


Even if you are not a resident or citizen, you

Sole Proprietorship: This is the most common

can invest in the United States. B1 (business) visa

among small businesses. A sole owner is someone

holders have the right to acquire property, sign

who has, by him or herself, an unincorporated

contracts, and establish a business. However, there

company;

are several steps and rules for starting a business,

· Partnership: Here, two or more people

which may vary from state to state. It is important

run the company together. Each person involved

to be informed of the legal issues regarding the

contributes with capital, labor and property or

process and to always consult your attorney.

shares profits and losses. This category must

The two initial steps to starting a business are: 1) Apply to register in the state of your choice, and

report annual income, deductions, etc., but it does not pay income taxes;

2) establish a registered agent with a valid address.

· Corporations: More common among large

This agent can be either the owner of the business

businesses, these entities are separate and

or another person who is authorized to receive

distinct from their owners. Some features are the

legal papers on behalf of the company.

limited liability, ease of company’s share transfers

According to attorney Genilde Guerra of Kravitz

and perpetual existence. A corporation does not

& Guerra Law Offices in Miami, Florida, paying taxes

necessarily need to be managed by its owners and

is another issue worth paying attention to. “The

remits taxes separately;

U.S. tax code can be confusing, even for those

· S Corporation: This is similar to a corporation

who have live here for a long time. The violation of

in regard to limited liability and ease of transfers.

fees may result in penalties,” she said.

However, taxes are charged directly to the

Foreigners who do not have a social security

company’s owners, thus avoiding double taxation.

number need to request an Individual Taxpayer

· Limited Liability Company (LLC): An LLC

Identification Number (ITIN) to begin the process of

may be formed by two or more persons; it has

starting a company.

low cost and requires little formality and limits

Learn the 10 basic steps for opening your

the owners’ responsibilities. It is popular among

own business as recommended by the U.S. Small

small companies with a sole owner who seeks

Business Administration:

the advantages of sole proprietorship, but without

1 - Start a business plan: Provide an executive

exposing his or her own properties.

summary, business description, marketing and

6 - Register a business name: For sole

management plans, finance projections and the

proprietors, this will be the owner’s full name. For

necessary documentation;

partnerships the legal name is the one given in the

2 - Seek assistance and training: Look for

agreement, or it can be formed by the partners’ last

professional advice and take advantage of free

names. For LLCs and corporations, it is the same

training sessions that will teach you everything

legal name that has been registered with the state

from how to prepare your business plan to finance

government;

expansion and relocation; 3 - Define the business location: Find a location conducive to your type of company; 4 - Finance: Search options for government loans, venture capital and research grants;

7 - Get a Tax Identification Number: Find out what type of identification is necessary for your case; 8 - Register for state and local taxes: Apply for an ID number, workers’ compensation, unemployment and disability insurance;

5 - Determine the legal structure of your

9 - Get licenses: Get a list of federal, state

business: You must define the business entity

and local licenses that are required to start your

type. The business structure determines which

business;

income tax return must be filled. The options of legal structures are:

10 - Understand employer responsibilities: Learn the necessary legal steps to hire employees.

Brazil Explore Magazine | 21


S po rt

A Low Tolerance

Two out of three Brazilian

soccer clubs sack coaches. by PFC

22 | Brazil Explore Magazine


Traditionally, Brazilian soccer champion-

O Campeonato Brasileiro é tradicionalmente

ships are marked by how many coaches are

conhecido pela grande rotatividade de técnicos

replaced each season, and the “Brasileirão

em uma mesma temporada, e no Brasileirão 2011

2011” is no different. If a team isn’t perform-

não tem sido diferente. Se um time não vai bem, a

ing well, the coach gets all the flak, right?

pressão cai toda no técnico, certo? Nem sempre

Well, not always. The highlight was Paulo

a regra é exatamente essa. Com destaque para a

César Carpegiane who, coaching São Pau-

queda de Paulo César Carpegiane, que no coman-

lo, won five games in a row, making history:

do do São Paulo, ganhou cinco jogos consecutivos,

never before had a team started the coun-

conseguindo um efeito histórico: nunca um time

try’s most disputed championship winning

tinha começado o campeonato mais disputado do

the first five games, absolutely leading the

país vencendo os cinco primeiros jogos com a lider-

tournament. Even though that happened,

ança absoluta do torneio. Mesmo assim Carpegiane

Carpegiane was replaced by Adílson Ba-

caiu, e Adílson Batista assumiu o Tricolor Paulista,

tista, who had been coaching the Atlético

depois de uma passagem frustrante pelo Atlético

Paranaense for a hot second.

Paranaense.

This constant shuffling of coaches shows

A troca-troca dos treinadores no Brasileirão

how far Brazil is from appreciating long-term

mostra que o Brasil está longe de adotar uma políti-

relationships. Cuca’s season started so well

ca de longo prazo com os técnicos. Cuca teve um

leading Cruzeiro to defeat Estudiantes by 5-0.

início de ano fantástico dirigindo o Cruzeiro, tanto

But bad results in the tournament’s early

que em um dos primeiros jogos do ano, goleou o

stage shot his legs out from under him just

Estudiantes por cinco gols de diferença e se sagrou

as quickly. Joel Santana was next to step

campeão mineiro. Mas os resultados ruins no início

up; then he also departed to be replaced by

do campeonato derrubaram o técnico. A equipe Ce-

Émerson Ávila.

leste já está em seu terceiro treinador. Joel Santana

This season 13 out of 20 teams have switched coaches. The average is almost

assumiu após Cuca, mas também saiu, e agora Émerson Ávila está no comando do Cruzeiro.

one switch per round. Of the seven that

Dos 20 clubes, 13 já fizeram modificações. A

didn´t sign new leaders, only Coritiba is not

média chega à quase uma mudança de técnico

ranked among the favorites. Both América-

por rodada. Dos sete times que não trocaram de

MG and Avaí, each headed back to the

treinador, apenas o Coritiba não está entre os pri-

second division, have had four different

meiros. América-MG e Avaí, que estão na zona de

coaches, including provisional ones, at the

rebaixamento, já tiveram quatro técnicos diferentes

Brasileirão.

no Brasileirão, contando com atuações de interinos.

Not only teams change coaches, but

Sobre o troca-troca de comando, assim como

coaches will switch teams. At this Brasileirão,

os clubes mudam de técnico, os técnicos mudam

three of them also changed jerseys. After

de clube. E neste Brasileirão foram três os coman-

leaving Atlético-PR, Adílson Batista went to

dantes que mudaram de cor. Depois que deixou o

São Paulo, where he has remained. Renato

Atlético-PR, Adilson Batista foi para o São Paulo,

Gaúcho switched from Grêmio to Atlético-

onde está atualmente. Renato Gaúcho trocou o Grê-

PR, which now has Antônio Lopes who

mio pelo Atlético-PR, que agora conta com Antônio

formerly led América-MG. Among all these

Lopes, que dirigiu o América-MG. Entre as trocas de

changes, Cuca was the fiercest. He didn’t

clube por treinador, Cuca foi o mais radical e sequer

even change cities. After leaving Cruzeiro,

trocou de cidade. Depois que deixou o Cruzeiro, o

he stayed in Belo Horizonte and took over

treinador permaneceu em Belo Horizonte e assumiu

Atlético-MG, his old team’s nemesis.

o Atlético-MG, maior rival da Raposa.

Brazil Explore Magazine | 23


24 | Brazil Explore Magazine


Brazil Explore Magazine | 25


26 | Brazil Explore Magazine


Brazil Explore Magazine | 27


S p e c ia l

The Face of a Nation Abroad Brazil’s 2010 Census contains a wealth of data about its emigrants and their chosen destinations. Source: IBGE

28 | Brazil Explore Magazine


The United States remains the prime

in self-identified color or race. Among 191

destination of Brazilian emigrants, especially

million Brazilians in 2010, 91 million self

residents of Minas Gerais. São Paulo is

identified as Caucasian, 15 million as of

the main point of origin (approx. 106,000

African descent, 82 million as Latino, 2

people or 21.6%). This is the first time that

million as Asiatic and 817 thousand as

the IBGE has noted the following categories:

indigenous. There was a reduction in the

origin, destination, age and gender. The

proportion of Caucasians, from 53.7% in

2010 Census also shows that the highest

2000 to 47.7% in 2010, and increases in all

disparities remain between urban and

other categories. It was the first time that a

rural areas, though many indicators have

census registered a white population below

improved in the last ten years.

50%.

The average monthly income of people

Concerning the number of household

aged 10 or older is R$1,202. Rural incomes

reference persons, the results show that

average less than half (R$596) of those in

33% of households have more than one

urban regions (R$1,294). Women’s income

reference person.

(R$983) reaches 71% of men’s (R$1,392), a

Men were listed as head of the household

percentage that fluctuates between regions.

in 61.3% of housing units. Women were

The illiteracy rate dropped to 9.6%

more often listed as partners or spouses

for people aged 15 and over, a marked

(29.7%), while only 9.2% in this category

improvement over the 13.6% figure counted

were men. In addition to these facts, the 2010

in 2000. A major reduction occurred in the 10-14

Population Census Universe presented data

age bracket, but there were still 671,000

about growth and population composition,

illiterate children in this group in 2010 (3.9%

housing units, deaths, births and other

vs. 7.3% in 2000). Among people aged 10

statistics.

or over with no income or with a monthly

Information

collected

from

57.3mil

per capita household income of up to 25%

housing units is available for all territory

of the minimum wage, the illiteracy rate hits

levels, including every neighborhood in

17.5%, whereas in the class living on 5 or

every municipality in the country. Brazilians live around the world

over minimum wages the rate was 0.3%. infrastructure

The estimated number of Brazilians living

improved between 2000 and 2010, (including

abroad reached 491,645 in 193 countries

less developed regions) it was not enough

in 2010, that number comprising 264,743

to diminish regional disparities in access to

women (53.8%) and 226,743 men (46.1%);

adequate conditions.

60% of the emigrants were 20-34 years

Although

sanitation

The Southeast region leads in coverage

old in 2010. That result does not include

of water supply, sanitary sewage systems

households in which all people could have

and

emigrated or in which resident relatives may

garbage

collection.

Despite

their

advances, the North and Northeast are far behind in these services. A good example

have died. The main destination was the United

is the public water supply system. In the

States

Southeast

of

(13.4%), Spain (9.4%), Japan (7.4%), Italy

households, well above the North’s 54.5%.

(7.0%) and England (6.2%). The origin of

The 2010 Census also identified changes

49% of the emigrants was the Southeast

it

encompassed

90.3%

(23.8%),

followed

by

Portugal

Brazil Explore Magazine | 29


S p e c ia l

The 2010 Brazilian Census provides an invaluable map of the movement of Brazilians outside the borders of their beloved homeland.

30 | Brazil Explore Magazine


Continents and countries Total of destination

Men Women 491,645 226,743 264,902 Africa 8,286 5,849 2,437 South Africa 2,479 1,617 862 Angola 3,696 2,950 746 Others 2,111 1,282 829 Central America 3,199 2,098 1,101 North America 129,940 64,004 65,936 Canada 10,450 5,061 5,389 United States 117,104 57,857 59,247 Mexico 2,386 1,086 1,300 South America 38,890 20,820 18,070 Argentina 8,631 3,875 4,756 Bolivia 7,919 4,434 3,485 Chile 2,533 1,165 1,368 French Guiana 3,822 2,156 1,666 Paraguay 4,926 2,863 2,063 Suriname 3,416 2,014 1,402 Uruguay 1,703 829 874 Venezuela 2,297 1,406 891 Others 3,643 2,078 1,565 Asia 43,912 25,341 18,571 China 2,209 1,279 930 Japan 36,202 21,189 15,013 Others 5,501 2,873 2,628 Europe 252,892 101,017 151,875 Germany 16,637 5,719 10,918 Austria 1,485 607 878 Belgium 5,563 2,413 3,150 Spain 46,330 16,833 29,497 France 17,743 7,476 10,267 Netherlands 5,250 1,768 3,482 Ireland 6,202 3,291 2,911 Italy 34,652 11,981 22,671 Norway 1,398 382 1,016 Portugal 65,969 28,771 37,198 United Kingdom 32,270 15,419 16,851 Sweden 1,723 592 1,131 Switzerland 12,120 3,194 8,926 Others 5,550 2,571 2,979 Oceania 13,880 7,233 6,647 Australia 10,836 5,581 5,255 New Zealand 2,980 1,623 1,357 Others 64 29 35 Not disclosed 646 381 265

Brazil Explore Magazine | 31


S p e c ia l

The census also tracks the origins of Brazilian emigrants who have chosen to live abroad. Total Men Women Brazil 491,645 226,743 264,902 North 33,966 13,906 20,060 Rondônia 7,785 3,915 3,870 Acre 1,276 605 671 Amazonas 3,582 1,250 2,332 Roraima 1,181 618 563 Pará 13,649 5,159 8,490 Amapá 2,310 956 1,354 Tocantins 4,183 1,403 2,780 Northeast 73,830 27,499 46,331 Maranhão 8,713 4,250 4,463 Piauí 2,060 788 1,272 Ceará 10,290 3,077 7,213 Rio Grande do Norte 4,549 1,350 3,199 Paraíba 4,062 1,555 2,507 Pernambuco 13,898 4,964 8,934 Alagoas 2,518 840 1,678 Sergipe 1,693 703 990 Bahia 26,047 9,972 16,075 Southeast 240,298 118,576 121,722 Minas Gerais 82,749 44,044 38,705 Espírito Santo 16,548 7,864 8,684 Rio de Janeiro 34,902 15,139 19,763 São Paulo 106,099 51,529 54,570 South 84,348 40,884 43,464 Paraná 45,863 22,445 23,418 Santa Catarina 17,502 8,434 9,068 Rio Grande do Sul 20,983 10,005 10,978 Midwest 59,203 25,878 33,325 Mato Grosso do Sul 7,977 3,774 4,203 Mato Grosso 8,221 3,738 4,483 Goiás 35,572 15,156 20,416 Distrito Federal 7,433 3,210 4,223

32 | Brazil Explore Magazine


region, especially São Paulo (21.6%) and Minas

possible explanation: linguistic similarity.

Gerais (16.8%), the first and second emigration

Goiás was the origin state with the highest

states of the country (106,099 and 82,749 people,

proportion of emigrants (5.92 people per thousand

respectively).

residents), followed by Rondônia (4.98 per thousand),

The United States was the main destination of

Espírito Santo (4.71 per thousand) and Paraná (4.39

emigrants from all states, especially Minas Gerais

per thousand). Sobrália, São Geraldo da Piedade

(43.2%), Rio de Janeiro (30.6%), Goiás (22.6%), São

and Fernandes Tourinho, all in Minas Gerais, were

Paulo (20.1%) and Paraná (16.6%).

the Brazilian cities with the highest proportions of

Japan is received the second largest number

emigrants (88.85 emigrants per thousand residents;

of emigrants from São Paulo and Paraná, 20.1%

67.67; and 64.69, respectively). Among the capitals,

and 15.3%, respectively. Portugal was the second

Rio Branco (AC) was a highlight with a proportion

option for emigration in those leaving Rio de Janeiro

of 12.82 emigrants per thousand residents (ranked

(9.1%) and Minas Gerais (20.9%). People leaving

42nd nationally). Following is Macapá (AP), with

Goiás selected Spain as their second choice of

4.30 per thousand (rank: 37); Boa Vista with 3.42

destination (19.9%). Spain was also second or

per thousand (rank: 38) and Brasília with 2.89 per

third on the list of several other municipalities. One

thousand (rank: 41). Brazil Explore Magazine | 33


34 | Brazil Explore Magazine


Brazil Explore Magazine | 35


36 | Brazil Explore Magazine


10826 Venice Blvd. Culver City, CA - 90232 (310) 837-4299

Presenting

D-Miny Hair Design

10% OFF

Hair stylist, manicures, facial and Brazilian wax by Brazilians & American professionals Open every day from 10am to 7pm Appointments and walk-ins welcome.

on Keratin Straitening

Manicure Special:

$25.00

Offer valid until October 31st, 2011

(310) 815-1740 Great variety of Brazilian products. Music, food, guarana, Havaianas, cheese bread, phone cards, spices and more...

Tattoo Lab (310) 945-5492 fucajob@hotmail.com

Send money to Brazil for only $5.00 Open every day from 10am to 9pm

(310) 837-4291

super@brazilexplore.com Brazil Explore Magazine | 37


C u ltur e

Big Enough for American Cinema Marcio Rosario stirs pride among his countrymen with his award-winning acting by Aneph Reis

38 | Brazil Explore Magazine


Marcio Rosario began his career at four, then

O ator brasileiro Marcio Rosario, que começou

moved to the United States in 1999, building an

sua carreira aos quatro anos e se mudou para os

enviable resume. He’s taken part at the American

Estados Unidos em 1999, coleciona um currículo

Film Institute and has also worked closely with

privilegiado. Ele já participou do Instituto de Cinema

famous directors such as Japanese director

Americano e também trabalhou ao lado de direto-

Takashi Miike and the Romanian filmmaker

res famosos como o romeno Pouran Deherrkian,

Pouran Deherrkian, in Bitterland.

no filme “Bitterland” e do diretor japonês Takashi

Movies are not his only interest. Rosario

Miike.

can also be seen on television, for example as

Marcio atua ainda na TV / Filmes Rosario e

a foreman named Veloso in the Brazilian soap

costuma ajudar as comunidades latinas. Uniu-se à

opera Araguaia on the Globo Network. When

Fundação Nacional Hispânica For The Arts (cofun-

not pursuing his onscreen career, he lends a

dada por Jimmy Smits, Sonia Braga e Esai Mora-

helping hand to Latin communities. He joined

les, grande fundação que dá bolsas de estudo para

the National Hispanic Foundation for the Arts, a

aqueles que querem seguir uma carreira nas artes).

large organization co-founded by Jimmy Smits,

Orgulhoso pela indicação do filme “Viver Outra

Sonia Braga and Esai Morales that provides

Vez”, como o único filme brasileiro selecionado para

scholarships to individuals who want to follow a

o Santa Catalina Film Festival, o festival que reúne

career in arts.

filmes de todo o mundo, Marcio conta um pouco

He is proud of his nomination for Viver Outra

sobre sua atuação. Ah! Vale lembrar que o filme foi

Vez, the only Brazilian movie selected at the Santa

recentemente exibido no Los Angeles Brazilian Film

Catalina Film Festival, which brings together

Festival e que foi exibido, com o título internacional

features from around the globe. It’s worth

de “Living Again”, no dia 07 de maio, em Los Angeles.

mentioning that this film was also shown at the

Indicado entre 150 atores, o ator brasileiro tem ain-

Los Angeles Brazilian Film Festival and again on

da em seu currículo um papel de destaque no filme

May 7, 2011 in Los Angeles under the title Living

“An Evil Within”. Marcio

Again. Our successful Brazilian guy won awards in

te

em

foi

dois

premiado

festivais

recentemen-

internacionais

com

o

two international festivals with his role in Viver

média-metragem “Viver Outra Vez” e dará início aos

Outra Vez. He was then chosen from among 150

ensaios de “An Evil Within”, dirigido por Sage Ban-

other actors to play a large role in director Sage

nick.

Bannik’s An Evil Within. Rosario auditioned for two

Rosario, que irá interpretar um dos perso-

weeks in Los Angeles for the role which will put

nagens principais da trama, passou por testes

him onscreen with Trish Egan (Twilight) and Sali

durante

duas

Sayler in the three-million-dollar flick which will be

les

foi

shot in Oregon and Washington and is slated for

No elenco de “An Evil Within” também estão Trish

a summer 2012 release in the U.S.

Egan (Crepúsculo) e Sali Sayler (Aterrorizada). Du-

e

semanas escolhido

em entre

Los 150

Angeatores.

rante três semanas, o ator irá exercitar as cenas de ação, como brigas e a fuga de um incêndio. O filme, com orçamento de três milhões de dólares, será rodado no Oregon e em Washington e o lançamento está previsto para o verão de 2012, nos Estados Unidos. Vale recordar que o último trabalho de Rosario na TV foi na novela Araguaia (Rede Globo), como o capataz Veloso.

Brazil Explore Magazine | 39


San Francisco

40 | Brazil Explore Magazine

San Francisco


Brazil Explore Magazine | 41



alguém aqui

fala a minha língua?

Solicite um intér prete: É o seu direito. E É A LEI. As leis estaduais e federais exigem que hospitais e clínicas forneçam intérpretes e materiais traduzidos a pacientes que não falam inglês fluentemente. O diagnóstico, tratamento, medicação e instruções corretas só são possíveis através da boa comunicação -- não através de uma criança, membro da família ou vizinho -- mas por um intérprete profissional que entenda a linguagem médica. Escreva uma carta em seu idioma sobre sua experiência com dificuladades encontradas no sistema de sáude. Ajude outras pessoas compartilhando sua história. Mande uma carta para o jornal ou revista onde viu este anúncio para: Attention: Language Access. Para maiores informações sobre o Language Access e o sistema de saúde de sua comunidade, visite www.ncmonline.com/languageaccess

Este anúncio foi patrocinado pelo THE CALIFORNIA ENDOWMENT


T o u ris m

A Tasteful Italian Outpost by Romina Mello Photos Santur/Noberto Cidade

If you want to drink good wine and learn a bit about italian culture, you do not need to go to italy. in southern santa catarina, 190 kilometers from its capital city, lies urussanga. it is a city of temperate weather and about 20,000 residents within 240 square kilometers.

44 | Brazil Explore Magazine


The main access is through Morro da Fumaça by taking highways BR-101, SC-444 and SC-445. The SC-446 will take to both southern access (through Criciúma and Co-

Even the most

cal do Sul) and northern (through Gravatal and

informal get-

SC-438 until Orleans.

togethers are

an engineer from Maranhão named Joaquim

accompanied by

ber of 1900. It is the main center of Italian im-

lots of music and

migrants coming mostly from Venice, Longa-

good wine”

These immigrants passed, at first, through

Orleans). From the west, the access is through Urussanga was founded in May 1878, by Vieira Ferreira and was incorporated in Octomigration in southern Santa Catarina with imrone, Lombardia, Friuli and Trentino Alto Adige. Azambuja, staying in big shacks until they were able to purchase their own land. Until its colonization the land was inhabited by Botocudo indians. So far there is still no agreement about the meaning of the city name. In Tupi-Guarani it can mean either “cold water river” or “wetland bird”, because there was a bird named “uru” and “çanga” means “a place with a lot of water”. Urussanga is another Santa Catarina city that invests in rural tourism. Not as much for its natural beauties as historical currency, especially Anita Garibaldi Square and buildings in the town’s countryside that are not only traditional, but original. The city also has a reproduction of La Pietá, from Michelangelo, a gift from Pope Paul VI on the occasion of the city’s centenary. The artwork can be viewed at the Nossa Senhora da Conceição Church. The city’s historic museum brings even more history to tourists and locals. It opened its doors in 1988, and shows life as lived during Italian immigrant colonization times up to the last half of the 20th century. Two of the rooms have a permanent exhibition that depicts the lives of those immigrants. Two other rooms store both technical collections (around 2,000 pieces) as well as temporary exhibits.

Brazil Explore Magazine | 45


T o u ris m

A mandatory stop is the rural property

If these are not enough reasons to

of the Galdino Benz Fontana family, the

get you to Urussanga, will a good wine

most well-known group of wooden struc-

do the trick? Urussanga is mainly known

tures of Urussanga. Others on the must-

for its Festa do Vinho (wine party), which

see list are the cultural center, the São

happens every even-numbered year, and

Gervásio and Protázio as well as the São

the Rittorno Alle Origini on odd years,

Bonato church, also Longarone Square

celebrating Italian culture. Both festivals

and the Nichele family house.

are held at Ado Cassetari municipal park

46 | Brazil Explore Magazine


It is the main center of Italian immigration in southern Santa Catarina with immigrants coming mostly from Venice, Longarone, Lombardia, Friuli and Trentino Alto Adige”

and receive thousands of tourists from all

chase, such as many types of cheeses,

over. Everyone is looking forward to taste,

wines, salamis, jellies, homemade cakes

quite literally, more of Urussanga’s culture

and breads. There is also a plan to build

and gastronomy.

some ecology hikes and fishing holes.

Even the most informal get-togethers

When planning a trip to Urussanga,

are accompanied by lots of music and

have no fear about infrastructure. The city

good wine. However, if the appreciation

has many restaurants, among them the

for wine goes beyond taste, there are

great Pirago. Urussanga also has many

many wineries in the city to visit. The Casa

hotels, inns, a water park, playgrounds,

Del Nonno and the Mazon, for example,

skate parks and more. It would be wise

show the visitor every step of the wine’s

to make reservations, especially around

industrialization process and its products.

festival and event times.

The Mazon Winery in São Pedro also

But it is not only tourism that keeps

built an inn with an excellent restaurant.

Urussanga running. Initially, its economy

The next step will be the construction of a

was based on agriculture and animal

rural mall for presenting products and ser-

husbandry. Today the city has a mixed

vices of the community for visitors to pur-

economic base spread among plastic,

ceramic and aluminum articles, as well as

is located on one of the country’s main

furniture, metallurgy, textiles, not to men-

coal reserves. The city’s subsoil conceals

tion the cultivation of corn, beans, rice,

other important minerals such as fluorite

tobacco, yucca, peaches, plums, poultry

and loam.

and pig breeding. In recent years it has also supported fisheries. For a long time Urussanga’s economic generator was coal mining because it

A piece of Italian culture and a little bit of history, all with a colonial wine taste. Urussanga is a must for everyone who loves a good wine with Italian flavor.

Brazil Explore Magazine | 47


BUNDLE & SAVE! ON DIGITAL SERVICES FOR YOUR HOME

DIGITAL TV • HIGH-SPEED INTERNET • DIGITAL PHONE Offers may be available now in your area from Acceller, Inc. for these top service providers:

*

BUNDLES STARTING AS LOW AS

$89

48 | Brazil Explore Magazine

/mo.

For first 12 months

FIND OUT MORE BY CALLING TOLL-FREE

1-888-704-8559 By Acceller, Inc., an authorized retailer.

*Geographic and service restrictions apply to all services. Call to see if you qualify.


rom

ts f e u q u

Bo

$

9+9s/h

19

is T Va ue len sd tin ay, e’s Feb Da rua y ry 14

th

Send I Love You Flowers Hurry! Order now and take 20%* Off only at www.proflowers.com/ gold or call 888.618.7705

SAVE AN EXTRA

20

%*

Find your perfect Valentine’s Day gift for less.

*Minimum product purchase of $29.00. Does not apply to gift cards or certificates, same-day or international delivery, shipping & handling, taxes, or third-party hosted products (e.g. wine). Discount will appear upon checkout and cannot be combined with other offers or discounts. Discounts not valid on bulk or corporate purchases of 10 units or more. Images in this advertisement may include upgraded, premium containers which are available for an additional charge. Prices valid while supplies last. Offer expires 2/28/2012

Join Over 12 Million People Who Have Found a Better Way to Send Flowers Brazil Explore Magazine | 49


20,000 bonus miles OUR MILES MAKE MEMORIES

Receive up to 20,000 Bonus Miles with your first Card use*. Every purchase you make with your LANPASS Visa Card earns more miles, getting you closer to visiting family and friends via LAN, it’s affiliates and oneworld® partner airlines.

APPLY TODAY! cALL | 866-401-6046 Ext. 93681 VisiT | lanpassvisa.com/93681 * One-time new LANPASS Visa Cardmember First Use Miles will be awarded when you pay your annual fee or use your Card for purchases. Please allow 6 to 8 weeks for First Use Miles to be credited to the primary cardmember’s LANPASS Mileage account. LANPASS Visa Card must be open and in good standing at the time of the Mileage award. This offer is valid for new LANPASS Visa Card accounts only. Previous accounts closed within the last 12 months will be reopened and no First Use Bonus Miles will be awarded. This offer may not be combined with any other enrollment offer. The LANPASS Visa is available to legal U.S. residents with a Social Security number. Subject to credit approval. This Card is issued by U.S. Bank pursuant to a license from Visa U.S.A., Inc.




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.