ZIRKÓLIKA #6 otoño 2005

Page 1

Zirkolika num. 6 1


2 Zirkolika num. 6


El panorama está cambiando. En el poco tiempo que llevamos editando esta revista

Sylvestre «Los Excéntricos» Foto: Manel Sala «ulls»

estamos siendo testigos de grandes cambios que esperamos sean sólo el principio. Aún queda mucho camino por recorrer pero por el momento, podemos empezar a sentirnos satisfechos de todos los acontecimientos que se están desarrollando y que presagian una mejora en pro del circo y de las artes circenses. Una cosa es segura: el circo está más vivo que nunca. Y a lo largo de estas páginas damos prueba de ello. Ahora uno de nuestros objetivos es que la revista llegue a toda la gente que de una forma u otra mantiene una estrecha relación con el circo. Sólo así conseguiremos nuestro principal objetivo: hacer una revista de todos y para todos. Por ello veo necesario hacer hincapié en nuestro sistema de suscripción. Y desde estas líneas animar a realizarlo. Es muy fácil y de esta forma tan sencilla nos ayudarán inmensamente a que nuestro trabajo sea mucho más satisfactorio. Para todos los que ya se han suscrito, que no son pocos, un saludo muy especial y gracias por caminar con nosotros.

Vicente LLorca ACTUALIDAD Noticias, encuentros, festivales, formación... Pág. 4 CIRCO RONALDO Circ amb bon gust! Pág. 10 LOS EXCÉNTRICOS Clàssics i moderns. Pág. 12 FESTIVAL “LE MANS” Més de 24 hores de circ. Pág. 14 PAYASOS SIN FRONTERAS Primeras Jornadas Internacionales de la Xarxa Groga. Pág. 16

ASSOCIACIÓ DE CIRC ROGELIO RIVEL La escuela de circo, abierta durante el verano Pág. 17 LA MAKABRA El show debe continuar... Pág. 18 JOHNNY MELVILLE Escultor de energías sin freno. Pág. 20 ZIRKOLEANDO Circo y nutrición, malabares y maquillaje. Pág. 22 ZIRKOLIKOS Cartas, zocozirko, calendario de festivales, la vitrina... Pág. 26

ZIRKOLIKA Nº 6 Septiembre - Noviembre de 2005 Portada: Sylvestre, Los Excéntricos. Fira de Circ La Bisbal 2005. Foto: Manel Sala «ulls». Edita: ZIRKOLIKA , C/ Portlligat, 11-15 08042 BARCELONA. Tel. 93.353.95.16 Fax. 93.350.30.00 e-mail: zirkolika@yahoo.es - http://www.zirkolika.ya.st Director: Vicente Llorca Redacción: David Marfil «txupi», Anna Llarch, Victor López, Juanjo Fdez, Moisés René, Mar Domènech. Diseño y maquetación: Mònica Gómez, Toni Ferreiro «Pulpotoni». Fotografía: Manel Sala «ulls», Mar Rojas, Nuria Jansana. Han colaborado: Montse Majench, Elena Reyes, Ana Laura Freydier, Júlia Molins, Neus Aldea, Marcel Barrera, Marc Iglesias, Dani Mir, Marco Bortoleto. TIRADA: 5.000 ejemplares Dep. Legal: B-29.661-2004 Imprime: Indice. Distribución dirigida a artistas, compañías, escuelas, festivales, asociaciones, programadores y responsables de cultura. Disponible en las bibliotecas públicas de Cataluña. Distribución en puntos de venta en las principales ciudades de España (Barcelona, Madrid, Valencia, Bilbao, Canarias…). Suscripción anual. ZIRKOLIKA es una revista trimestral cuyo objetivo es dar a conocer las artes circenses y contribuir a su desarrollo. ZIRKOLIKA no asume la responsabilidad sobre las opiniones expresadas en los artículos firmados. El equipo de ZIRKOLIKA colabora Ad Honorem. Agradecimientos: Ateneu Popular 9 Barris, Associació de Circ Rogelio Rivel, Biblioteca Nou Barris y a todos los anunciantes.

Amb el suport de: Zirkolika num. 6 3


“16ª Mostra Internacional de Mim a Sueca” La Mostra Internacional de Mim a Sueca celebrará su decimosexta edición del 14 al 18 de septiembre. El gesto teatral sigue siendo el eje central de los espectáculos que se ofrecen en este festival, uno de los pocos de Europa que se centra de forma específica en el trabajo gestual de los intérpretes y que este año extiende, precisamente, una mirada intensa al viejo continente. Artistas de Escocia, Francia, Turquía, Italia, Alemania y Suiza ofrecerán algunas maravillas gestuales creadas en países teóricamente muy próximos a nosotros. Compartirán escenario con formaciones de diversas ciudades españolas y también valencianas, de tal modo que los escenarios del festival dibujarán un poco más (y la intención es que también un poco mejor) la desbordante riqueza cultural que encierran los países miembros de la Unión Europea. Algunos estrenos absolutos El Circo Gran Fele y los catalanes Trotam, una producción de Toni Albà, ofrecerán en el festival el estreno absoluto de sus últimos espectáculos; dos compañías que ya han pasado por el MIM en anteriores ediciones, cosechando éxitos de público y crítica. En esta ocasión, el Circo Gran Fele es-

14-18 de septiembre

trenará el domingo 18 de septiembre el montaje Xaloc, dirigido a público infantil y familiar, en el cual el lenguaje circense cobra de nuevo protagonismo. Considerada la compañía valenciana de circo más

Zygomatics

importante de los últimos años, Gran Fele ha paseado sus espectáculos por casi todas las ciudades españolas y buena parte de Europa. Han sido capaces de ofrecer una nueva lectura del circo tradicional, aportando elementos dramatúrgicos pro-

pios del teatro e introduciendo elementos como la danza junto a las acrobacias y los números de magia o clowns. Por su parte, los Trotam, de Vilanova i la Geltrú, ofrecerán una divertidísima aventura a base de gestos. Affaire Kepher es una producción del conocido actor y showman Toni Albà que dirige el alemán Christian Atanasiu. Ambos artistas pasaron individualmente por el MIM en la segunda, quinta y séptima ediciones. Affaire Kepher está en la línea del mítico espectáculo Operation Fu que pudo verse en 1991 en Sueca y en el desaparecido Valencia Cinema a cargo de la compañía internacional Dram-Bakus, de la que formaba parte el propio Toni Albà. Cabe mencionar también otros espectáculos basados en lenguajes circenses, como es el caso de los valencianos Titola Teatre y los franceses Les Zygomatiks. Ambos trabajan desde el concepto francés de nouveau circ (nuevo circo), utilizando diversas “rutinas” de malabares: pelotas, mazas, sillas, etc. para contar sus particulares historias. Y la compañía Germans Brothers, por último, nos introducen en el mágico mundo del payaso gestual. Más información: www.mimsueca.com ZRK

te” an ic Al de as ist ar ab al m de ro nt ue “Enc del 23 al 25 de septiembre

La asociación de malabaristas, animación de calle y artes circenses Donyet Ardit de Alicante celebrará el segundo Encuentro de malabaristas y circo los días 23, 24 y 25 de septiembre. Durante el encuentro se realizarán diversos talleres de malabares y otras disciplinas circenses para todos los asistentes. Habrá actuaciones de calle, cabaret, el “renegade” y una gran gala circense. El encuentro finalizará el domingo día 24 con las tradicionales olimpiadas y una comida para todos los participantes. La inscripción al encuentro vale 10 euros o 12 si se hace en el mismo recinto, e incluye una camiseta, el desayuno, la participación en los talleres y la entrada al cabaret y a la gala. Se facilitará el alojamiento a todos los participantes, que sólo tendrán que traer su saco de dormir y la esterilla. Todo un encuentro para disfrutar y aprender en la mejor compañía. ¡A Alicante, Zirkolikos! Más info: www.monociclos.com y www.malabart.com ZRK

4 Zirkolika num. 6

“Escola Infantil i Juvenil de circ” de l’Ateneu Popular de Nou Barris Els propers 19 i 20 de setembre s’obre el període de matriculació per al nou curs de l’Escola Infantil i Juvenil de Circ de l’Ateneu Popular 9 Barris. Aquesta proposta formativa està adreçada a infants i joves d’entre 6 i 13 anys (en el cas de l’Escola Infantil) i dels 14 als 17 anys (en el cas de l’Escola Juvenil) distribuïts en diferents nivells. Enguany, a més, s’està treballant per tal de consolidar un itinerari formatiu continuat per tal d’oferir una formació especialitzada en circ, conjuntament amb l’Escola de Circ Rogelio Rivel, per a infants, joves i adults. ZRK


ent del circ” em eix on rec l pe ts jun llen ba tre nt me rla Pa el i CC AP “L’ D esprés

de les reunions que l’Associació de Professionals de Circ de Catalunya (APCC) ha mantingut amb tots els partits polítics del Parlament, aquests han presentat conjuntament una Proposició no de Llei que instarà al Govern de la Generalitat a treballar pel circ en tots els seus àmbits i amb caràcter d’urgència. El Parlament de Catalunya insta al Govern de la Generalitat 4 directrius a seguir: Reconèixer el circ com a art escènica i treballar, juntament amb el sector, per regular aquesta activitat en els seves vessants artística,

“Premis nacionals de Cultura ‘05” E l proper diumenge 18 de setembre el jurat dels Premis Nacionals de Cultura de la Generalitat de Catalunya 2005, presidit per l’Hble. Sra. Caterina Mieras, consellera de Cultura, otorgarà els guardons a esdeveniments i obres destacades que s’han dut a terme al llarg del 2004. Aquest any, en la categoria de circ rebrà el premi la companyia Circ Cric que continua de gira per Catalunya. El Circ Cric, té una trajectòria de vinti-cinc anys caracteritzada per la recerca de nous llenguatges i una ferma voluntat de cohesió del circ català contemporani. A més, el premi també vol ser un

professional i empresarial.A més de protegir, fomentar i difondre les activitats circenses a Catalunya, i concretar, juntament amb el sector, les polítiques culturals adients. I per acabar, formular i iniciar aquest mateix 2005 les polítiques esmentades. Aquesta Proposició no de Llei serà votada pels parlamentaris el proper mes d’octubre. La seva acceptació suposa que el Govern estarà obligat a seguir les directrius marcades i a mostrar els resultats de les seves polítiques davant el Parlament. Per la Junta de l’APCC arribar a aquesta fita significa un primer pas per aconseguir una Llei del Circ. Mar Domènech

El Circ Cric rep un dels Premis Nacionals de Cultura 2005

reconeixement a tots els artistes que en aquests anys difícils pel circ han lluitat per dignificar una art escènica històrica però poc valorada fins ara. Jaume Mateu “Tortell Poltrona” i Montserrrat Trías “Titat Craconi” recolliran el guardó. El lliurament dels premis tindrà lloc a les 19 de la tarda al Teatre Nacional de Catalunya i es retransmetrà en directe per TV3. Com que el Circ Cric estarà actuant a Tarragona en aquestes dates se’ls lliurarà el premi a la mateixa carpa a través d’una connexió en directe. Mar Domènech Guardó obra de Jordà Ferré i Bigorra

Escena Poblenou, Festival de tardor 2004

“Festival de tardor de Poblenou”

Del 13 al 16 d’Octubre, Barcelona

Este año el Festival de Artes Escénicas de Poblenou cumple su cuarta edición. El festival ofrecerá durante cuatro días consecutivos unos 20 espectáculos en los diferentes espacios del barrio de Poblenou de Barcelona. Algunas de las compañías que podremos ver son: Circ Pànic, con Serveis a domicili; Pez en Raya, con Hot burrito; la Cía Buendia Théâtre, con Arriver pour partir y Luciano Federico, con Loko tidiano. En esta edición, Pez en Raya, una de las compañías asiduas al festival, presentará un nuevo espectáculo el jueves 13 de octubre en el Centre Moral i Cultural de Poblenou a las 22 horas. Como novedad el sábado 15 de octubre tendrá lugar un cabaret, a las 24 horas en Can Felipa, con la actuación de Pole Pole, Impar Rosello, Cía Du Bá y Victor Virtuoso. Atención: todos los espectáculos son gratuitos pero con aforo limitado, hay que ir con un poco de antelación si no queremos perdernos el espectáculo. ZRK Pez en Raya Foto: Toni Butrón

Zirkolika num. 6 5


III encuentro malabar ‘05

“Gravitatis ‘05” GRAVITATIS ’05,

III encuentro malabar, es una iniciativa con la que Acírcate pretende dar a conocer el mundo de los malabares a la gente de Barcelona, a la vez que se crea un espacio de reunión para todos aquellos que amamos este arte circense. De esta manera se pretende crear un espacio totalmente abierto a aquellos que deseen participar, por lo tanto todos y cada uno de los actos serán gratuitos, ya que el dinero no ha de ser un inconveniente para ocupar tu espacio de ocio. Contamos con colaboradores que desinteresadamente ponen de su parte, ya sea a nivel económico, de material o

15 y 16 de Octubre de apoyo, para que este sea un acto por y para la gente y por eso lo más importante de este proyecto es tu participación, ya sea con tu asistencia o con tu

colaboración en cualquiera de los actos del encuentro (puedes colaborar haciendo talleres o con tu espectáculo. Si estás interesado, ponte en contacto).

lle” ca de s te Ar s la de a ic cn Té a ad rn “IV jo La IV Jornada Técnica de las Artes de Calle tendrá lugar el día 23 de septiembre de 2005 en el Centro de Cultura Contemporánea de Barcelona (CCCB) en el marco de las Fiestas de la Mercè con el tema «Artes de calle y cohesión social». Fusic —Fundació Societat i Cultura— es la organizadora de esta Jornada. El programa de este año pondrá especial atención en la dimensión social de la creación artística en el espacio público, a partir de la presentación de experiencias que se llevan a cabo en ciudades como Dublín, Bruselas y Zaragoza, entre otras. Veremos como estas ciudades están encontrando nuevas formas de llevar la creatividad artística al corazón de las tensiones culturales que vive Europa. Cada una a su manera,

Boul ev ar ok en dr eams Boulev evar ardd of br brok oken dreams

Entre los actos que se celebrarán habrán talleres, comida popular, la mítica olimpiada de malabares, pases de video, renegade, malabares locos, cabaret, etc.También habrán regalos para todos los participantes, trofeos en la olimpiada y… pero bueno, por mucho que yo te explique… mejor vienes y lo ves con tus propios ojos. El encuentro se realizará en la loca de la COSA NOSTRA (c/Beret, 83. Barcelona), una asociación de entidades que nos ha cedido las instalaciones y en las que todos aquellos que lo deseen podrán dormir. Si traen esterilla y saco estarán más cómodos. Contacta en: acircate@mixmail.com Dani Mir

Artes de calle y cohesión social

lleva la fiesta a la calle mediante el establecimiento de un diálogo entre artistas y ciudadanos. Algunas administraciones catalanas empiezan a apostar por esta vía de aproximación y resolución de problemáticas sociales. Algunos de sus representantes estarán también presentes en la Jornada para exponer sus puntos de vista. Finalmente, mediante breves comunicaciones, distintos programadores, gestores, creadores y artistas nacionales e internacionales nos permitirán conocer distintas experiencias que se están llevando a cabo en este campo. Como conferencia introductoria tendremos la intervención de Xavier Bru de Sala que nos hablará de «Creación en el espacio público y política cultural». Más info: www.artsdecarrer.org/ jornadatecnica. ZRK

“A la espera de Parade És una gran fira de teatres i envelats amb petites

Pelai i Amsterdam Foto: Montse Majench

6 Zirkolika num. 6

actuacions, la majoria de mitja hora de duració. Un dels festival més populars i importants d’Holanda. I encara que no podem garantir la seva visita a Barcelona, les dates ja estan posades: del 30 de setembre al 12 de octubre a la muntanya de Montjuïc. Seria el tercer any consecutiu que visitarien Barcelona. L’originalitat i atractiu d’aquest poblat nòmada d’artistes i la proposta de divertiment que ofereixen fa del Boulevard of Broken Dreams una cita ineludible. Vos esperem! ZRK


“Ple de Riure”

5 días de carcajadas

Por novena vez, el Festival Internacional de Teatro Cómico Ple de Riure llegó a la playa de Ocata y a las calles de El Masnou. Las primeras risas se oyeron con los espectáculos del argentino Loco Brusca que payaseaba por el mercado local el miércoles 19 de julio y el jueves 20 con la actuación malabarística del belga D’Irque y la preciosa historia de amor de Circ Pànic, que actuaron en distintas plazas del pueblo. Pero en realidad, la inauguración del festival y de la esperada carpa, que una vez más pudo encender sus luces y abrir las puertas a un público hambriento de risas y sonrisas, empezó un poco más tarde con fuegos artificiales. Los primeros y los últimos en amenizar los tres días siguientes fueron los franceses Têtaclak; nueve músicos que con sus instrumentos de viento y percusión y su vestuario, consiguieron crear un ritmo y un ambiente atrayente y pegadizo durante el resto de los días. El italiano Bustric se encargó de presentar la actuación Breve desconcierto breve de los argentinos Los Modernos. Al día siguiente la Cía Total Memos con Nena maca, per favor les postres... Y la esperada actuación del polifacético Johnny Melville con una recopilación de sus mejores gags. La carpa cerró sus puertas el sábado con el grupo italiano Microband (Bolonia) con el espectáculo Woom Woom Woom! y con el humorista de El Masnou Dani Pérez con Los unos por los otros. Además, también hubo espectáculos gratuitos fuera de la carpa con Boni y su monociclo, los excéntricos italianos (Roma) Tony Clifton Circus con Rubbish Rabbit, los catalanes (Badalona) Xirriquiteula con sus jirafas, la australiana Dislocate, y los franceses Les Frères Backine. Los directores artísticos de PLE DE RIURE, el grupo Chapertons Còmic Teatre, vivieron emocionados cada día del festival y al final estaban encantados con la edición de este año.Ahora falta esperar con ilusión al décimo aniversario de este sanísimo invento: hacer reír a la gente. Mar Domènech

“Combinats de circ” E ls

Combinats de Circ van començar l’any 1996 com a plataforma d’exhibició de números circenses. Per exhibició, no s’entén perfecció sinó que s’ha tractat des de sempre que sigui un espai d’oportunitats. Així doncs, a un mateix Combinat hi Mandala Circus

“Circ d’hivern” Al voltant del 10è Circ d’Hivern de l’Ateneu El 10è Circ d’Hivern de l’Ateneu Popular 9 Barris està en procés de gestació al mateix temps que el Cirkus Klezmer, la producció del 9è Circ d’Hivern continua les seves representacions per Espanya i Europa. Aquest 10è Circ d’Hivern porta per títol Rodó, com és la pista de circ o un floquet de neu. En Leandre és el que s’ha embarcat en l’aventura de crear i dirigir un nou espectacle, inèdit i per a tots els públics, que es representarà a l’Ateneu Popular 9 Barris del 17 de desembre de 2005 al 8 de gener de 2006. L’acompanyen en aquest projecte Tere Celis (La Tere i professora membre de l’Associació de Circ Rogelio Rivel) i la ballarina Claire Ducreux que, a més a més, actuarà. Serà un espectacle que es basarà en la sorpresa, en el joc de descol·locar per sistema, en l’absurd i en l’estrambòtic, i que requereix un final RODÓ. ZRK

Els Combinats de Circ, un clàssic de l’Ateneu trobem artistes reconeguts que proven coses noves i artistes novells que quasi s’estrenen a un escenari. Els Combinats es presenten per tant com a plataformes de risc, d’experimentació i de foment de la creació. Si des de fora el format s’assembla al d’un cabaret —números que es succeeixen— els Combinats són més aviat un pas intermedi entre un cabaret i un espectacle polit. Per a cada Combinat es tria un director sota la mirada del qual els artistes treballen cinc dies posant un fil conductor als diferents números. A aquest equip s’hi afegeix un tècnic de llum i un regidor d’escenari que permeten, amb la seva feina, donar una harmonia a tot el conjunt. Es tracta, per tant, d’un espai únic per a que un número trobi un escenari de presentació al públic en les millors condicions infrastructurals i tècniques. Els Combinats de Circ estan oberts a qualsevol tipus de proposta —sota un criteri de qualitat, és clar—. Cadascú d’ells és irrepetible. Els 27 Combinats de Circ que s’han creat a l’Ateneu fins ara conformen un seguit de còctel únics per la barreja singular d’ingredients que els

composen. Els directors de la 9ª i de la 10ª edició del Circ d’Hivern van trepitjar per primera vegada l’escenari de l’Ateneu en un Combinat. Així doncs, Adrián Schvartzstein, director de Circus Klezmer, va presentar un fragment del seu espectacle Green Man (Home Verd) al Combinat 24, l’abril de 2003. Leandre, director del proper Circ d’Hivern, va participar com artista al Combinat 20 i va dirigir el Combinat 27 el passat més d’abril. Altres Combinats van ser l’ocasió per a artistes que estaven de pas a Barcelona de poder mostrar el seu treball a la ciutat. Els Combinats de Circ es pre-cuinen a la comissió de programació de l’Ateneu, en la que es seleccionen els artistes de cada Combinat. I s’amenitza amb un DJ el dissabte a la nit després de la representació. D’aquesta manera s’aconsegueix que els Combinats siguin un espai de trobada per a artistes, espectadors i aficionats circenses de la ciutat. El proper combinat tindrà lloc el 12 i 13 de novembre. Us esperem! ZRK

Zirkolika num. 6 7


“International Arts Carnival” Julio y agosto se vistieron de payaso en Hong Kong, meses durante los cuales se celebró el International Arts Carnival en la ocupada capital económica del Río Perla. El programa de actividades del festival fue de lo más completo, si bien claramente orientado a los más pequeños. Música, danza, magia; payasos y acróbatas; talleres, exposiciones e incluso tours organizados fueron los instrumentos escogidos por la organización para la edición de este año. La ceremonia de apertura corrió a cargo de Cirque Eloize, dirigidos por Jeannot Painchaud, y su espectáculo Nomade, que representa un horizonte surrealista de viajeros perpetuos, enmarcado en un mundo de fantasía donde lo onírico y lo real caminan de la mano. Tras las aplaudidas actuaciones de la compañía de Quebec, inevitablemente asociada a Cirque du Soleil, el terreno estaba sembrado para espectáculos de menor envergadura, pero no por ello carentes de profesionalidad. El perfil internacional del festival se confirmaba con el cuarteto de clown y pantomima ucraniano Mimirichi, con la actuación de los japoneses Pikkari Theatre en una adaptación infantil de Ali Baba, los checos Drak Theatre o el clown traído desde Brasil por el Grupo XPTO. No faltó tampoco la representación española, por medio del teatro de títeres de El Retablo, quienes poco a poco se están convirtiendo en una referencia internacional en esta disciplina. El resto de compañías provenían mayoritariamente de Hong Kong, con

Joyas para niños

toda la diversidad de influencias imaginable. Los artistas hongkonitas tocan tanto el estilo humorístico y la técnica británica como la propia tradición cantonesa. Al margen de las actuaciones, debemos destacar la calidad y cantidad de los talleres, así como de las actividades satélites. Más de veinte workshops se celebraron, con el cupo completo para participar en la mayor parte de ellas con varios días de antelación. Los talleres tenían nuevamente a los niños como protagonistas, bien como únicos alumnos o acompañados por sus padres en los cursos mixtos. El mundo de los cuentos de Hans Christian Andersen fue el epicentro entorno al cual giraron la mayor parte de las actividades, encontrándose incluso tiempo para un taller experimental intensivo de una semana de duración. El objetivo de éste era sumar las artes multimedia a la expresión, encarnada en danza, como vehículos para transmitir los cuentos del popular escritor. No podemos dejar de señalar el activo apoyo del gobierno local al evento anual, pues aceptado un enfoque radicalmente cultural, bibliotecas y museos adaptaron sus espacios y sirvieron como sede a diversas actividades. La pretensión fundamental ha sido inculcar en los niños crecidos en la época de Internet y la animación digital, la belleza de los muñecos de trapo, la heroicidad de los artistas de circo o la magia de los cuentacuentos. Víctor López Saavedra

Cirque Eloize Foto: Yann Gamblin

ina)” “Festival Internacional de circo de Wuqiao (Ch La décima edición del Festival Internacional de Circo de Wuqiao (CWICF) se celebrará en Shijiazhuang, la capital de la provincia de Hebei desde el 29 de octubre hasta el 6 de noviembre del presente año. Este evento tiene lugar cada dos años desde 1987 en la conocida capital china de las acrobacias, donde se han reunido ya más de 30 países y 180 compañías distintas. La reunión se clausurará con prestigiosos premios otorgados a cargo de un jurado básicamente internacional (con la presencia, entre otros, del presidente del certamen francés Festival Mondial du Cirque de demain) que evalúa la calidad y originali-

8 Zirkolika num. 6

dad de las presentaciones acrobáticas. El encuentro tiene lugar en el Hebei Arts Center, un espectacular espacio de 32.000 m2 que cuenta con un escenario de 1.000 m2 y una capacidad para 2.800 espectadores. Para más información, visita la web oficial: http:// www.wuqiao.org/en/en.asp o la página http:// www.chinaculture.org/gb/en_artists/node_441.htm, en la que encontrarás notas de interés sobre las troupes chinas de acrobacia. También puedes mandarnos un email a Zirkolika dirigido a: vitolosa@yahoo.es VLS


Ane Miren Contorsionista, artista y «bitxo» Empezó su andadura artística en el año 85 en el Circo Amateur del Club Deportivo de Bilbao y con el Circo Rampin Show. Desde el año 93 hasta la actualidad trabaja de contorsionista profesional, actuando por toda España y en el extranjero, con los espectáculos No me mires que me Quiebro y A la hora de Cerrar. Ha colaborado con diferentes proyectos y compañías como Comediants, Caravane des Quartiers, Estampida Medieval, Circ Crac, Dani Nel.lo, Cia Semolina Tomic…También destacan sus apariciones en las grandes pantallas de cine en las películas Camino de Santiago, Lo Mejor que le Puede pasar a un Croasán y Beyond Reanimador, además de publicidades para Adidas y Roca entre otros.

Su formación autodidacta y callejera, encuentra sus inicios en las calles de Londres, aunque también pasó por alguna escuela de circo como la Rogelio Rivel en su proyecto piloto en Barcelona. Muchas horas de entrenamiento, estiramientos o torturas, sudor o cansancio, en definitiva, dolor que se convierte en aplausos. Bilbaína de fuerte carácter, inconformista, artista provocadora, “la Bitxo” como cariñosamente algunos la llamamos. Sus creaciones: En No me mires que me Quiebro, un número visual, Ane Miren nos propone un paralelismo entre la parte humana y la animal de una “Araña”. En A la hora de Cerrar se convierte en una camarera, para ironizar sobre los oficios más convencionales con algunas pinceladas de humor. Además, su formidable puesta en escena y su depurada técnica desata emociones y sensaciones que solo un espectáculo de circo puede despertar.

En la actualidad, Ane Miren vive por los alrededores de Bilbao y con pensamientos de, quizás, volver a pisar las calles Londinenses en busca de seguir esa vida de artista que tanto nos gusta y que tanto cuesta a veces. Desde Zirkolika te mandamos un saludo y una enhorabue-

na por tu trayectoria profesional y fuerza para seguir mirando hacia adelante, Ane Miren, “La Bitxo”, hasta siempre. Para los que quieran saber más: www.kontorsioan.com contorsion@eresmas.com David Marfil “Txupi”

Ane Miren Fotos: Ulls

Zirkolika num. 6 9


Circo Ronaldo Circ amb bon gust! Entrem. Està quasi fosc. El restaurant està a punt d’obrir. A fora, uns turistes es pregunten encuriosits si és una pizzeria. A dins, les fulles dels arbres de la Plaça Joan Coromines juntament amb les grades per a 300 persones et recorden que estàs a l’acollidora carpa del Circo Ronaldo i que La Cucina dell’Arte està a punt de començar... Tres tauletes amb mantells a quadres blancs i vermells, un carruatge amb un acordió mecànic —construït per una veterana família de Flandes— cobra vida pròpia, culleretes toquen una tarantella sobre botelles de vi, les espelmes d’una làmpada recargolada s’encenen. La cuina està oberta. La pizzeria, atesa per dos actors inspirats en els pallassos August i Carablanca, espera la clientela. Els protagonistes de l’espectacle, Danny Ronaldo, director del muntatge, i el seu germà David, inviten al públic a entrar al restaurant. Des de l’inici, prenen rellevància els jocs de poder entre l’amo (David) i el servent (Danny). David és l’encarregat de la pizzeria, un tipus tibat, serio, fanfarró i gairebé cruel. Danny és l’empleat, que sense articular paraula aconsegueix desprendre tendresa i arrencar el riure dels espectadors, intentant rebel•lar-se tot i que sempre acaba sotmès a l’autoritat del qui mana. Comença la preparació de la pizza; sobre de la taula la farina, l’orenga, la mozzarella. Però se’ns dubte, l’ingredient fonamental és el públic. Els actors fan asseure la parella escollida en una de les tauletes, aquests no queden ridiculitzats, sinó que assaboreixen un bon vi i, fins i tot, acaben menjant un tros de pizza. En aquest moment es demostra el virtuosisme de Danny, que

comença a fer malabars acrobàtics amb la base de pizza que està preparant, fentla rodar per l’esquena, pels braços, la llença a l’aire; aquest és el plat fort de l’espectacle. És magnífic! El muntatge s’arrodoneix amb altres tècniques circenses: equilibris sobre una làmpada, malabarisme amb pizzes, equilibris de catorze plats xinesos amb plats de porcellana i l’equilibri de Danny sobre una pala que està damunt d’un corró i que fa servir com si fos un rola-rola. En definitiva, un espectacle còmic, original i fresc, com les pizzes que preparen els seus protagonistes. DANNY RONALDO, RONALDO,PIZZA PIZZAEN EN MOVIMENT! MOVIMENT! Assegut en una de les grades de la car-

pa, es dibuixa una esquàlida silueta que fa sonar un clarinet. És Danny Ronaldo, protagonista juntament amb el seu germà David, de l’espectacle La Cucina dell’Arte. Danny, de mirada atenta, és un dels membres de la família Ronaldo que l’any 1827 va decidir engegar un circ. Després de gairebé dos segles, el Circo Ronaldo ha trepitjat per primera vegada la ciutat de Barcelona, el passat juliol, dins del Festival BCN Grec. L’espera ha estat llarga, però ha valgut la pena! Tot i que no suporta les “hawaianes”, l’artista belga ens parla de la seva devoció per l’elaboració de les pizzes. Malabars i massa de pizza! Danny: Adoro fer malabars amb la pasta de la pizza, perquè és algo molt natural. En el circ veus malabaristes amb

Circo Ronaldo Fotos: Ulls

10 Zirkolika num. 6


masses, plats o pilotes però hi ha molt poca manipulació d’objectes. Vaig pensar que havia de fer alguna cosa amb els malabars i la massa de la pizza, i tot combinat amb la Comedia dell’Arte. També em vaig inspirar en els cuiners malabaristes presents al teatre de Vaudeville dels anys 20. De la barreja de tot, va néixer La Cucina dell’Arte. ZRK: D’on ve la teva passió per la pizza acrobàtica? D: Quan anava a una pizzeria, estèticament m’agradava molt el moviment que feia la massa de la pizza quan la tiraven a l’aire. De repent algú em va dir que podia anar a Itàlia a aprendre del campió mundial de pizza acrobàtica, Paolino Bucca. Vaig conviure durant deu dies amb ell. És un mestre, l’anomenàvem “Pizza man”. És increïble! ZRK: Quina és la teva pizza preferida? D: No és la pizza el que m’agrada sinó la manera com la fan. És molt difícil trobar una bona pizzeria, a més últimament a Europa tothom s’atreveix a obrir pizzeries i molts no tenen ni idea de com es fa una bona pizza. ZRK: Què vol transmetre La Cucina dell’Arte? D: Vol ser un mirall de la societat. Són dos personatges oposats: l’amo i el servent.Això és el tema bàsic que trobem a la Comedia dell’Arte i que fa que la gent rigui. La gent treballa durament i aquesta situació de l’amo i el criat és comuna en moltes feines. L’espectacle intenta reflectir la societat del dia a dia de manera còmica. És una manera de

reconèixer coses de la teva pròpia societat. Intentem que, amb la imaginació del teatre, et puguis arribar a riure d’això. ZRK: Com definiries l’espectacle? D: És un espectacle fràgil i simple amb dos comediants, a diferència de l’últim que vam fer, Fili, on érem vuit. Com a pallasso tens moltes més possibilitats i això és molt enriquidor per mi. El públic també és actor, i en molts moments pot participar. El que m’agrada és que cada nit és completament diferent. Sempre tens com una mica de respecte a com sortirà! ZRK: El públic és fonamental en els vostres espectacles. Cada nit escolliu dos actors. Com els tries? D: És una cosa que aprens a sentir, però per suposat comets errors. Veus a dues persones i penses que seran aquestes. Has de tenir intuïció i això s’aconsegueix amb el temps i l’experiència, però encara m’equivoco. Hi ha gent que va més enllà del que els hi dius que faci. A vegades la gent actua massa, no tenen el sentiment de quan n’hi ha prou. És important saberlo reconduir i marcar fins on pot arribar. ZRK: Tens alguna anècdota? D: A Barcelona, vaig escollir a una noia i el meu germà em va dir que no la volia, això és sempre així a l’espectacle, però el que va passar és que la noia es negava a tornar al seu lloc. ZRK: Segons el públic, canvia molt l’espectacle? D: Sobretot canvia l’ambient. El públic és el que crea l’ambient. Hi ha dies que venen famílies amb nens que no estan acostumats a veure espectacles perquè només miren la televisió, llavors parlen o mengen. Segons el país també hi ha diferències: al sud la gent és més oberta, en canvi al nord són més reservats. ZRK: Quina acollida ha tingut l’espectacle a nivell de públic? D: L’experiència d’estar a Barcelona per primer cop ha estat genial! A nivell de

públic ha funcionat bé però ens esperàvem més gent. Suposo que ha influït el preu, que considero que és massa car, i també que és una ciutat on hi ha una gran oferta d’espectacles. Però hi ha hagut dies que s’han exhaurit les entrades, per exemple en l’última funció. De totes maneres el més important no és la quantitat sinó la qualitat, el feeling amb el públic. ZRK: Com és el públic barceloní? D: Barcelona té un públic infantil, i no em refereixo a que hagin vingut sobretot nens, sinó que és un públic adult amb essència de nen. De fet, La Cucina dell’Arte és això, un espectacle per adults amb esperit de nen. ZRK: Què teniu de la Comedia dell’Arte? D: La Comedia dell’Arte està sempre viva. En l’època del Renaixement creaven un tipus de teatre que era molt proper al públic amb un textos i diàlegs no gaire complicats. Encara que hi hagi una màscara, hi ha de seguida el contacte entre el públic i l’actor. A l’espectacle, des del primer moment, intentem establir aquesta relació i proximitat amb el públic. Sis generacions de Ronaldos. ZRK: Com ha evolucionat el vostre circ? D: Al llarg de les sis generacions el circ ha anat canviant de forma però el que es manté és l’essència. Per exemple, la primera generació era de circ amb cavalls! El que sempre hem intentat és estar pròxims al públic. ZRK: Teniu alguna idea pel pròxim espectacle? D: Encara no està clar, no us puc dir res. Només sé que cap a finals del 2006 tenim pensat començar a assajar. No sóc un home a qui agradin les noves tecnologies, però si existís una impressora que es connectés al teu cervell i fes que sortissin totes les idees segur que me la compraria! Anna Llarch i Júlia Molins

Danny Ronaldo Fotos: Ulls

Zirkolika num. 6 11


Los excéntricos Clàssics i Moderns El trio de pallassos franco-catalans Los Excéntricos –Marceline, Sylvestre i Zazà– estan en aquests moments en un període de canvi. A punt de complir-se els deu anys de la companyia –van fer la seva primera actuació l’any 1996– volen fer un cop de timó en els seus itineraris i la seva agenda per actuar amb més assiduïtat a Catalunya i al conjunt de l’Estat, després que durant aquesta primera dècada de vida, la immensa majoria de les seves actuacions han estat a l´estranger. Aquest serà, de fet, el primer any des del 1998 que han rebutjat fer la tradicional temporada de quatre mesos al cabaret de luxe o dinner show Zinzanni, ubicat a les ciutats de Seattle i San Francisco. La seva participació en aquest màgic mirror havia estat fins ara ininterrompuda des que es van estrenar fa set anys.

Aclamats en nombroses vetllades que han fet als Estats Units i lloats per les crítiques periodístiques d’arreu del món, aquest trio de pallassos actuen molt poc a Catalunya, tot i que la seva estrena mundial va ser al festival de circ Trapezi de Reus ara fa nou anys, i el 2002 van aconseguir el premi FAD Sebastià Gasch. Un reconeixement que malauradament, segons admeten els mateixos artistes, no va servir per catapultar-los en els circuits de casa nostra. Des que van rebre el premi porten únicament tres actuacions a Catalunya. En el pla artístic, també han decidit no crear més espectacles i anar perfeccionant Música Maestro, un divertídissim muntatge que inclou números d’altres treballs i que cada dia evoluciona en un viatge sense retorn i camí de la perfecció. “El pallasso necessita molts anys, i nosaltres no volem ser esclaus del ritme comercial ni sentir-nos obligats a crear un nou muntatge cada any perquè tenim el nostre propi ritme”, comenta Marceline, que lamenta que a Catalunya imperi un sistema més comercial que artístic.“És el conflicte entre l’art i la indústria”, remata Sylvestre, que també ho té molt clar. “La idea —afegeix— és anar polint l’actual muntatge fins que un dia sigui super bo. Així és com realment treballaven els pallassos abans. No es plantejaven una estrena cada any. Començaven una feina i l’acabaven quan es morien”. Los Excéntricos volen evitar de totes totes la pressió mediàtica. “El que ens agrada —coincideixen els dos— és el directe i el públic, no crear per po12 Zirkolika num. 6

der cobrar la subvenció ni haver d´estar lligats a la programació que decidiexen les agències culturals”. Un dels problemes amb què topen a Catalunya és que “el teatre aquí és molt convencional”, segons Marceline. “El teatre –diu la pallassa- és per als actors, no hi ha ningú que s´atreveixi a programar varietats o pallassos per a adults. Estem decebuts”. Los Excéntricos van néixer l’any 1996. La parella ja funcionava, però, sota aquest nom de Marceline i Sylvestre des de 13 anys abans. El lloc de trobada va ser durant la inauguració d’una peniche, una barcassa de transport on es feia un cabaret. A partir d’aquella actuació, la química va funcionar i va néixer el grup. Silvestre ja tenia pensat deixar Les germanes Brothers i Marceline estava lliure. Així doncs, nou grup i vida nova. L’any del seu naixement va coincidir amb la mort de Charlie Rivel, un fet que va passar desapercebut en els inicis de la parella, més preocupats per guanyar-se la vida i passar el barret per diverses ciutats europees. Més aviat es percebia aquest pallasso nascut a Cubelles com d’una altra època. “A començament dels anys vuitanta –explica Sylvestre- per als qui veníem del nou circ, Charlie Rivel era una referència antiga i un home de circ que no valorava res més que el circ tradicional; jo he après a apreciar Charlie Rivel i els pallassos de pista posteriorment”. En canvi, Rogelio Rivel sí que va deixar petjada en la formació de Sylvestre o Josep Ventura (L´Hospitalet de Llobregat,

1953), que va rebre de Rogelio classes de pallasso quan feia de mestre en un gimnàs de Barcelona. “De Rogelio vaig aprendre a controlar el timing, com eren les entrades de pallassos antigament, i no passar-me de revolucions dalt de l’escenari. Em deia que evités fer dibuixos animats i em demanava calma.” Marceline (Forbach, França, 1952) va aprendre malabarismes al centre d’ensenyament Fratellini de París i la tècnica de pallasso amb el mestre Philipe Gaulier i en una altra gran escola: el carrer. Marceline recorda de Gaulier l’ajuda que va donar a la resistència republicana després de la Guerra Civil i el resultat del seu aprenentatge com a professor: “Em va ensenyar la soledat dalt de l’escenari i el plaer d’actuar; és una escola molt dura”. Sylvestre també va ser deixeble de Gaulier mitjançant algun curs de tres mesos de durada.“Amb ell aprens que a l’escenari no et salva ningú”. La influència del vodevil anglès, que a les pantalles encarnava Buster Keaton o Charles Chaplin, va ser molt important per aquesta parella. Durant un breu espai de temps, també van treballar juntament amb Marceline i Sylvestre dos mallorquins: Tomeu Gomila i Miquel Àngel Joan. L’any 1996 es va incorporar Zazà (MontFaucon, França, 1952) procedent del circ francès Bidon i el grup es va reconvertir en Los Excéntricos. L’entrada del tercer home va enfortir artísticament la companyia i li va donar una estructura com la dels grans pallassos clàssics


Fratellini o Rudy Llata. “Ens vam convertir —comenta Sylvestre— en un grup de pallassos com els de sempre“. Los Excéntricos han presentat Rapsodia i clown i ara Música Maestro, un muntatge d’una hora de duració en què fan de malabaristes, adapten números clàssics i també són pallassos musicals. Els tres a la vegada toquen uns guants musicals. Marceline toca l’ukelele i la concertina; Silvestre la guitarra, una serra i una fregona que fa de contrabaix. Precisament aquest és un dels molts números clàssics que la companyia adapta a la modernitat. Los Excéntricos barrinen i barrinen fins que troben un toc d’originalitat a allò que el pas dels anys i l’èxit han convertit en clàssic. Segons Sylvestre, “la gent hauria de tenir clar que cal anar a buscar l’arrel de les coses”. “Quan fas una carrera — explica— no t’inventes les lleis. Te les has d‘aprendre i potser després, quan les coneixes, surten casos nous relacionats amb la teva època. Amb els pallassos funciona igual.” La fórmula els hi rutlla. Ho fan, entre molts d’altres, amb el número de les tres cames i amb el baix elèctric inhalàmbric. “Existeixen gravats de circ on el contrabaix el feien amb un orinal com a caixa de ressonància, o també una capsa de te i una corda”. Amb un amic luthier, Los Excéntricos ho han adaptat i han construit un contrabaix amb una fregona. Un dels invents més espectaculars és el de l’autòmat Antonio Bandejas. Sylvestre comenta que aquesta idea prové de les farses medievals, on feien decapitar a una persona i el cap parlava quan estava en una taula. La idea ve de lluny, però el cap té la tecnologia del segle XXI. “Ens agraden els gags clàssics dels pallassos però no fem entrades tradicionals; totes són creacions pròpies”, comenta Marceline. Per Sylvestre, el

Los excéntricos Fotos: Ulls

pallasso gira sempre entorn d’allò “invulnerable”. “Sempre li foten bufetades i sempre es refà; aquest és el missatge que sempre llença el clown”, exposa Sylvestre. Amb animals, encara que en comptades ocasions, també hi han treballat. En Sylvestre, en els seus inicis com a bateria del Circ Cric, sortia a l’escenari amb la Rita, una mona que li va regalar en Tortell Poltrona i que pertanyia a un bufador de vidre de Poble Espanyol de Barcelona que sembla que la tenia en males condicions. Al circ va durar ben poc. Vuit mesos després de quedar enrolada, uns lladregots se la van emportar en una parada que el circ feia a Terrassa. Ja com a Los Excéntricos, van presentar un número amb una gallina: “La gent dels Estats Units quedava sorpresa perquè mai havia vist una gallina viva”, comenta Marceline. En aquest número, en Zazà feia de funambulista i aguantava l’equilibri a la corda fluixa amb una gallina, també en equilibri, sobre el cap d’en Zazà. “Vam rebre crítiques perquè deien que maltractàvem les gallines; quan el cert és que la vam salvar i vam evitar que es convertís en menjar”, explica Marceline,

que afegeix que “ens agradaria recuperar aquest número”. En Sylvestre, com molts altres cirqueros, també està indignat amb la prohibició de l’Ajuntament de Barcelona d´exhibir els animals salvatges. Sense que se li pregunti sobre el tema diu: “Si he de dir alguna cosa em sembla tristíssim el què va passar amb el Circo Mundial; crec que és una manera d´acabar de rematar el circ. Estan traient la vida als domadors que cuiden bé les seves bèsties; ja que sinó els animals no treballarien“. En carpa, Marceline i Sylvestre han actuat al Circ Cric, un lloc on no descarten tornar-hi després que Tortell Poltrona els hi ha proposat fer gira amb el circ. “Tenim molta feina en aquests moments i nosaltres treballem a un any vista, però no ho descartem”, comenta la parella. Los Excéntricos van actuar el mes d’agost al Brasil, en el marc del festival mundial del Horizonte de Circo, i aquest mes de setembre tenen previst fer dues actuacions –dies 8 i 9- a la fira de teatre de Tàrrega.A la tardor aniran a França i a la Catalunya Nord, on realitzaran 40 funcions fins al febrer. Los Excéntricos no són l’imperi de l’espectacle Cirque du Soleil. El grup són tres artistes i un tècnic que els acompanya. Però les seves funcions tenen igualment art i l’espectador s’ho pot passar igual de bé o inclús millor. Ara volen començar una nova etapa després de molts anys viatjant i dalt dels escenaris. En la seva permanent evolució, prometen presentar un canvi aviat. L’autòmata, que ara canta com Pavarotti, parlarà totes les llengües del món. Anar canviant a poc a poc per avançar i crear autèntic art i cultura per fer gaudir, riure, pensar i sorprendre l´espectador. Aquest és el secret per descobrir d´aquests pallassos que ja han presentat totes les seves excel·lents credencials i estan cada dia més a prop de la genialitat. Marcel Barrera Zirkolika num. 6 13


Festival «Le Mans» Hi ha ciutats que saben escollir el seu destí, com Le Mans, a 150 Km. de París. Coneguda mundialment per un circuit que li fa pessigolles a gran velocitat, pels de casa es guarda una magnífica plaça als peus de la catedral i al costat, uns jardins d’arbres frondosos que envolten una altra plaça gran que tant pot fer d’aparcament els dies de mercat com acollir el festival Le Mans fait son cirque a finals de juny.

Una plaça despullada que surt a la guia amb el nom de Parc des quinconces des Jacobins, sense altre monument que els arbres, per l’ocasió es transforma en festival. S’hi han desplegat tres veles de circ grans, un altre chapiteau decorat exquisidament per fer de bar cabaret, uns cavallitus de conte per nens, unes grades circulars per 100 persones per fer espectacles a l’aire lliure, un espai dedicat als tallers d’iniciació al circ pels nens, una caravana d’acollida i venda de tiquets i una parada de llaminadures on no hi falta el cotó de sucre ni les ametlles garrapinyades a la francesa. I encara quedava espai perquè el públic anés d’una banda a l’altre, badant. En un costat dels jardins, trapezis i cordes penjats dels arbres i petits escenaris naturals, amb el públic assegut sobre la gespa que cobreix un lleuger turonet, i, a l’altre, els camions i les caravanes dels artistes, una petita ciutat apart on els habitants van a deshora i semblen tots amics. Per acabar l’inventari, un detall important: dins d’una nau desmuntable, una cuina prou gran per alimentar-los a tots, Cat Poulet, amb un buffet racional apte per macrobiòtics i gourmets amb menjador sota els arbres, taules llargues i vin rouge a dojo.

A la plaça de la República, als peus de la catedral, porten tres dies muntant les estructures gegants de la companyia Trans Express, una gran parada acrobato-musical amb tres escenaris i branques de mecano molt altes d’on pengen trapezistes i músics. Grans monstres i figures mitològiques en moviment esperen que arribi la gran nit de dissabte, on cremaran els focs d’artifici enmig d’efectes de fum i de llums impressionants, per culminar la gran desfilada dels alumnes de l’escola de circ de Le Mans des de diferents punts de la ciutat fins a la catedral. Anem al gra, als artistes, però vull donar fe de la primera impressió que vaig tenir al descobrir aquest paisatge, un festival de tres dies concentrat en ple centre de la ciutat. No hem d’oblidar que estem a França i que allà és possible plantar carpes en una plaça, que hi hagi comeses d’aigua i de llum, en ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Per França, el circ és un bé cultural, sense adjectius, i el respecten i el fomenten com el cinema o la literatura. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

definitiva, que l’esperit de l’edat mitjana convisqui amb les carreres de Formula I. Per ells, el circ és un bé cultural, sense adjectius, i el respecten i el fomenten com el cinema o la literatura. Primera conclusió: si pots, algun dia, fes cap a Le Mans. El festival comença el darrer divendres de juny, per Sant Joan, i és el primer de tota la llarga llista de festivals de circ i arts de carrer que es poden viure a França durant l’estiu, a pobles i ciutats, com Aurillac o Chalon sur Saone. Menys la climatologia, tota la resta flueix. El programa està molt ben confegit, ben equilibrat. A l’hora prevista, comença a arribar el públic als jardins, com si ho sabessin de sempre, i es van encenent les llumetes. S’han de comprar tickets pels espectacles de carpa, a dos euros, i per la cervesa, també a dos euros. Seran tres dies a Le Mans i penso veure tot el que em proposen: Entre chien et loup, circ anomenat d’objectes de la companyia Pocheros, Vladjalo, la nova creació del mític Gosh i Parfums d’Est, un espectacle zíngar d’una companyia familiar amb tradició i art, Rasposo.Tots francesos.Això, a part dels espectacles que trobi

14 Zirkolika num. 6


pels jardins i el plat fort de la plaça de la catedral a càrrec de Trans Express, que ja vàrem poder veure a Reus en versió reduïda, si no m’espanta tanta gent i tant de fum. Els Pocheros actuen en una pista de sorra, dues noies i quatre nois, acròbates i trapezistes, inventors d’il·lusions, poca llum. El vestuari d’Entre chien et loup, estil neo hippi-edat mitjana, parracs de sac esfilagarsat color sorra després d’un naufragi, sembla que no encandila els més petits. És un circ d’imatges post-industrials, on els objectes escollits, insòlits, es converteixen en l’eix de cada número, una cadira que arriba del cel, una catifa màgica amb vida pròpia, un cavall que es torna paraigües i fins i tot un gos que canta com un llop. La música la fa un home orquestra que entra assegut davant la bateria sobre uns esquís i toca també teclats, baix i harmònica. Amb un polsim d’humor que amaneix una tècnica perfecta, aconseguida després de deu anys de treball conjunt i un número final, inoblidable, de trapezi sobre tanca. Sí, tanca, la típica tanca de ferro que posen al carrer per no caure dins un forat. Un espectacle rodó, consolidat, on cada artista ha trobat la seva animalitat, el seu sentit entre gos i llop. Expectació davant el nou espectacle de Gosh. S’estrena per primer cop davant del públic i Le Mans fait son cirque! ha col.laborat en la producció. Nervis naturals. Vladjalo és una ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

A la carpa del circ Rasposo es proposa un encontre de nòmades que comparteixen molts trets en comú i que amb orgull i arrogància dissimulen una realitat: la difícil condició de l’artista. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

expressió impronunciable pels forans i encara que sembli el codi d’una reserva de Ryanair, s’utilitza molt sovint als cafès francesos quan, per exemple, un demana un pastís i la patrona, al portar-lo a la taula amb l’ampolla d’aigua corresponent diu “voilà déjà l’eau”, tan ràpid que es converteix en “Vladjalo”. La carpa de Gosh és aquest cafè on van circulant personatges que es coneixen, mostrant habilitats i febleses. Una taula rodona al mig de la pista és l’escenari per les contorsions i equilibris d’una patrona romàntica que té un fill que somia ser un ocell. Ell camina i va en monocicle per la corda fluixa mentre llegeix versos en xinès, tot sospirant per la seva enamorada Miriam. És Ignacio Herrero López l’únic artista espanyol de tot el festival, amb una tècnica depuradíssima apresa a l’escola de circ de Moscou i de Pequín que aplica amb una gran sensibilitat. Darrera el mostrador, els músics i un rellotge aturat a les dotze d’un temps llunyà, en un cafè on es fuma, es juga i es beu en clau de circ dadá. No hi falta el ratolí, que enreda les coses entre el viatjant de comerç, acròbata clownesc que juga amb les maletes i els altres parroquians, que a través de la corda, els malabars i les màscares construeixen un collage de sensacions i emocions, una història d’amor i d’humor entre el circ, el teatre i la poesia absurda. A la carpa del circ Rasposo es proposa un encontre de nòmades essencials, la música zíngara dels gitanos de Rumania de la mà del grup Kapalest i el mateix fet del circ, dos móns que comparteixen molts trets en comú i que amb orgull i arrogància dissimulen una realitat: la difícil condició de l’artista. Ritme

trepidant per explicar escenes del viatge permanent, una explosió física de saltimbanquis voladors al servei de l’experiència real d’una família nòmada d’artistes de circ com ho podria ser la mateixa dels Molliens, amb cinc membres de diferents edats dins la companyia Rasposo. Una sola dona, funambulista seductora, s’ha d’encarar amb vuit joves hèrcules acròbates que competeixen en proeses magnífiques, audaços i bel·ligerants, per mesurar el seu talent i la seva audàcia. També apareixen els “avis artistes”, dignes i resignats, còmplices d’una aventura que és la seva vida i on han d’acceptar un nou paper. Un circ de taquicàrdia i de boca oberta. Segona conclusió: no es pot explicar tot ni falta que fa. Però com a mínim ens podríem trobar al Trapezi de Reus, que aquest any faran deu anys i és el que més s’assembla a un festival de circ francès a casa nostra, amb la seva plaça al centre de la ciutat... Montse Majench Fotos: Ana Majench P.S.: El Circ Gosh amb Vladjalo i el Circ Rasposo amb Fil de Cirque seran a París al festival Pelouse de Reuilly a mitjans de setembre.

Zirkolika num. 6 15


oga Iasas jornadas internacional internacionaleses de la Xarxa Gr Groga Desde el día 15 de julio hasta el 18 del mismo mes, se reunieron en Barcelona trece instituciones de América Latina y Catalunya con la finalidad de constituir la Red euro-americana de organizaciones que trabajan en proyectos socioculturales con jóvenes en situación de riesgo o marginalidad: la Xarxa Groga. Este proyecto ha nacido de las necesidades, dificultades e inquietudes surgidas a raíz del trabajo de campo de varias de las instituciones que participan en la creación de la RED, entre ellas Payasos sin Fronteras, quienes consideraron su constitución como una buena alternativa para la solución de los problemas cotidianos que surgen en este área. El objetivo de la Red es crear un puente para el conocimiento y enriquecimiento mutuo entre experiencias europeas y americanas, con el fin de que las instituciones mejoren sus intervenciones locales y hagan sus aportaciones a las reflexiones globales. La constitución en estructura de red se valoró por todos los participantes como la alternativa más eficiente y eficaz para el intercambio de conocimientos, información y contenidos, y para apoyar la búsqueda de recursos que permitan a los proyectos e instituciones locales alimentarse para continuar con su consolidación y desarrollo.

En este marco, la recién constituida Red pretende llegar a los jóvenes y a las instituciones que trabajan en proyectos socioculturales con ellos, especialmente con aquellos que se encuentran en situación de riesgo o marginalidad, e invitarlas a que se sumen al proyecto y participen de una RED que no sólo propiciará y facilitará el contacto con otras instituciones similares tanto de Europa como de América, sino que además, aportará información relativa a los foros, federaciones, consejos, movimientos y demás espacios constituidos por Organizaciones de la Sociedad Civil. En el transcurso de las jornadas, a parte del conocimiento institucional, tuvimos la ocasión de debatir sobre metodologías y recursos utilizados y también sobre la vinculación del trabajo que realizamos a la acción social. Pero la voluntad de intercambio no queda aquí. Durante las Jornadas, además de la constitución de la Xarxa Groga, se creó una INTER-RED para unir estructuralmente la Xarxa Groga y la Red Latinoamericana Arte y Transformación Social (AyTS), con el objetivo de tener un mayor impacto internacional, con la suma del trabajo desarrollado por ambas redes. Cinco instituciones de AyTS estuvieron presentes en las jornadas, permitiéndonos conocer sus diferentes iniciativas con mayor profundidad. A su vez,ArtFactories (iniciativa de coordinación de equipamientos culturales europeos) también se sumó a la INTER-RED. Como resultado de las jornadas, 19 instituciones de AyTS, la iniciativa ArtFactories y las 13 organizaciones que componen la XARXA GROGA tienen la posibilidad de intercambiar proyectos. En la concreción de las diferentes actividades, ya en el último día, las entidades participantes se dividieron sectorialmente en tres grupos: CIRCO,TEATRO Y ARTES PLÁSTICAS. Dos de las organizaciones anfitrionas de las jornadas (Escola de Circ Rogelio Rivel y Payasos sin Fronteras), compartimos con la Escuela de Circo El Coreto, Crear Vale la Pena y La Grieta (de Argentina), el Club del Clown (Nicaragua) y el Disparate Magda-

16 Zirkolika num. 6

Entidades que ha constituido la Xarxa Groga: - Graines de Soleil. (Francia) - Ateneu Popular Nou Barris. Barcelona. - Payasos sin Fronteras. Barcelona. - Escuela de Circo Rogelio Rivel. Barcelona. - La Casa Amarilla. Barcelona. - El club del clown. (Nicaragua) - El Coreto. Circo Social. (Argentina). - Fundación IMAGO. (Colombia) - Disparate Magdalena. (Colombia) - Crear Vale la pena. Argentina. (Argentina) - Escuela Mapuche. (Chile) - Teatro Esquina Latina. (Colombia) - Fundación Vida Joven. (Argentina)

lena (Colombia), la reunión sectorial de Circo. El eje de debate del encuentro fue la oferta actual de las Escuelas de Circo y la necesidad de adaptar los planes de estudio al amplio abanico formativo que necesariamente se debe ofrecer a los alumnos, con el objetivo de consolidar la profesión circense. Este desarrollo se basará en el intercambio de experiencias y la elaboración conjunta de un modelo de formación que se puede adaptar a las diferentes realidades sociales en las que trabajamos. Otra vía de desarrollo propuesta es la de potenciar el intercambio de alumnos y profesores de las escuelas para profundizar en todos los aspectos de la formación que se ofrece en cada una de las Escuelas de Circo. Para Payasos sin Fronteras el encuentro de las Jornadas de la Xarxa Groga nos ha permitido reencontrarnos con los responsables de nuestras contrapartes en las escuelas de Circo de Colombia y Nicaragua: Tito Aguirre y Eduardo Chavarro (Club del Clown y Disparate Magdalena). Su estancia en Barcelona, además de permitir su participación en las Jornadas, ha significado la posibilidad de dedicar muchas horas de trabajo a la planificación de objetivos y planes de desarrollo para con los proyectos que se están realizando en sendos países de origen. El contacto directo entre las personas que trabajan aquí y las que trabajan allí nos ha llenado a todos de energía. Ahora solo nos queda esperar el momento de reencontranos. Laura Pujol


Ass. Circ Rogelio Rivel La escuela de cir bier ta dur ante el vver ererano ano circococo,, aabier bierta durante Por quinto año consecutivo, la Asociación de circo Rogelio Rivel, con una escuela de circo única en España, propuso talleres intensivos de verano durante el mes de julio. Talleres semanales de diferentes técnicas: payaso, flexibilidad y contorsión, variado de circo, acrobacia, cama elástica, trapecio, trapecio fijo, cuerda, cuerda volante, verticales, acrobacia, telas y spining web, equilibrios y mimodrama. Todas las disciplinas que la escuela ofrece durante el curso escolar en otros talleres regulares, es decir semanales o trimestrales, y que desarrolla con los estudiantes que realizan los dos años de formación de técnicas de circo. Los intensivos de verano eran mayoritariamente de dos semanas, de dos a tres horas diarias y a precios asequibles, de una mediana de 110 euros, además de 3 euros de seguro. Las ganas de aprender y disfrutar Los cursos se realizaban la mayoría por la tarde, las clases empezaban, según la modalidad, entre las 16 y las 18, y aunque parezca curioso, a pesar del calor, el calor y la necesidad de echarse un siesta, todos los alumnos —entre 10 y 12 en cada clase, muchos de ellos del resto de España y otros extranjeros— ¡tenían ganas de mover su cuerpo! Así que subían las escaleras para llegar a la carpa, se quitaban los zapatos y empezaba la diversión. La primera hora siempre era de calentamiento para poner a tono los músculos y después venía el trabajo duro. Sobretodo en el caso de Francisco Vázquez que

vino de Zaragoza e hizo el curso de tres semanas de combinado de circo de Alberto Feliciate, Skate Montero, Sonia Domínguez y Beatriz Contreras por las mañanas, y el de telas y spining web de Kate Fryer por las tardes y durante una semana. “Lo que más me ha gustado han sido las acrobacias, el trapecio y las telas sobretodo, y hacerlo en una carpa de circo motiva mucho más”, explica Francisco. Todos los alumnos han salido muy contentos del trabajo hecho y sobretodo de las instalaciones y del buen trato de los profesores. Aunque como es normal, “alguien se ha lesionado, o algún día te ha dolido el cuello o te has hecho un poco de daño”, dice Abraham Pérez, alumno del taller de iniciación a la acrobacia de Sonia Ganza. Y añade: “A mi me gustaron mucho un par de cosas: la falta de egoísmo por parte de los compañeros; el buen rollo que nos llevábamos, no había competencia alguna y sobretodo vi que estos cursos no están pensados sólo para gente que se quiera dedicar al circo sino que es una actividad abierta a todo tipo de personas que tengan ganas de aprender algo nuevo.” Repetir en septiembre Nacha Fabregat, que hizo el curso de cama elástica con Sonia Domínguez, sabe que ahora ya tiene la base aprendida: de pequeña ya le gustaba saltar a las camas elásticas de las ferias, y ahora le encanta-

ría seguir aprendiendo más cosas. Para ella es una bonita forma de hacer deporte, de pasarlo bien y conocer a gente. Nacha y Abraham tienen pensado repetir en septiembre con algún intensivo o ya con un curso regular. En cambio Francisco no podrá, porqué el desplazamiento es un problema, aunque espera volver el próximo verano. El presidente de la Asociación de circo Rogelio Rivel, Marcel·lí Puig, valora muy positivamente los intensivos pero reconoce que dan demasiada oferta y les falta infraestructura. Como dice Puig, “ahora nos estamos planteando reducir la oferta ya que el alumno tiene que recibir la máxima atención y los profesores tienen que poder estar al 100% por ellos”. Mar Domènech Fotos: Francisco Vázquez

Zirkolika num. 6 17


La makabra El espectáculo debe continuar En la pista central: la Macabra! Una joven factoría de artistas que conserva el nombre de una antigua okupación. Actualmente, un grupo de compañías artísticas ha reocupado este espacio del Poblenou y lo ha convertido en un centro de arte multidisciplinar donde se disponen a realizar el…máaas difícil todavíaa! Y Zirkolika, ha estado en platea platicando con Manuela y Cristian, los artistas argentinos motores de esta comunidad.

Entre caravanas y árboles centenarios, sentados sobre el mismo escenario que días atrás ofrecía lo que sería el último espectáculo de cabaret itinerante de la temporada, nos ofrecieron un mate, ya sabéis, la bebida típica argentina que se suele tomar entre amigos. Estábamos ahí en busca de respuestas a las preguntas de cómo aquel centro en tan sólo un año había derivado en lo que hoy conocemos como centro artístico ocupado La Macabra, y cómo es la lucha por la conservación de infraestructuras como ésta, ya que, lamentablemente, la ciudad de Barcelona

18 Zirkolika num. 6

carece de instalaciones que reúnan las condiciones necesarias para la práctica, creación y promoción de espectáculos circenses. La Macabra dispone de múltiples salas: una sala de ensayo, un espacio de acrobacias aéreas, trapecios, un gran taller-sala de exposiciones para artistas plásticos, una sala de conciertos, un taller de vestuario, un skate park y un pequeño pero hermoso teatro constituido enteramente por materiales reciclados, al igual que la mayoría de las salas. Por supuesto todo totalmente autogestionado, gracias a la ayuda y colaboración de particulares y colectivos profesionales que ofrecen sus materiales, y espectáculos con los que se recauda parte del fondo económico. Los espectáculos que se preparan y presentan en La Macabra son capaces de convocar a centenares de personas. En esencia, esto es muestra del potencial artístico existente en Barcelona. Esta comunidad está formada por unas cuarenta personas venidas de todos los rincones del mundo y de todos los ámbitos escénicos habidos y por haber. En un año de vida, La Macabra ha abordado una programación en la que tienen cabida distintas artes escénicas como el circo, la danza, la música, el teatro y el cabaret. El elenco está formado por diversas compañías como René y San Basilio con su número de teatro acrobático, la compañía Lorrojo, Dancing Marabú, el internacionalmente conocido Danés Lice the Luxe, Niky Laucha, el bajista americano Jeancarlo, Barrio Trio

y su ocurrente puesta en escena de un texto original de Edgar Allan Poe, Cirkus Frac, la payasa Mandarina, entre otros, y Circo Oxidado, la compañia a la que pertenecen nuestros anfitriones Cristian y Manuela, a quienes sin lugar a dudas se les puede considerar el germen del movimiento circense en La Macabra. A estos dos jóvenes, la vocación les viene desde muy temprana adolescencia, sus caminos se cruzaron en escena en su ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

La ciudad de Barcelona carece de instalaciones que reúnan las condiciones necesarias para la práctica, creación y promoción de espectáculos circenses. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Argentina natal, hará unos ocho años. Siempre habían soñado con viajar a Europa, y hace cinco años lo realizaron; cruzaron el charco en busca del ideal de vida circense. Ya que, según palabras suyas, ellos no trabajan para el circo, sino que viven el circo: “Esta es nuestra vida, y ya no podemos elegir”, dicen firmemente. Durante tres años recorrieron varios países como Rusia, Francia y Suiza, donde trabajaron en una escuela de circo con niños y adolescentes. Esta ruta en el autobús de lo inesperado les ha colmado de una cierta fuerza y cuando llegaron a La Macabra esta fuerza tomó forma. Vieron el potencial del espacio y comenzaron a actuar, según


palabras de ambos: “Si vos generás, vos recibís, en este lugar es imprescindible el intercambio, y estamos abiertos al diálogo entre personas para seguir generando”. Nosotros no sabíamos muy bien como definirles, así que se lo preguntamos a ellos mismos y esto fue lo que nos dijeron: “Nosotros no venimos del movimiento okupa, nos parece excelente la lucha política, pero nosotros venimos del circo, somos diferentes, por lo tanto ocupamos diferente. Lo nuestro es una lucha social y personal”. Ellos ocupan por necesidad. De hecho las salas de la Macabra están disponibles a todas aquellas personas que no disponen de espacio ni recursos para desarrollar su proyecto. Afirman que la vida del Circo es dura pero que es un sueño que no cambiarían por nada. Hasta aquí esto es una verdadera historia de circo, pero amigos, como os habíamos dicho al comienzo de ésta, La Macabra se dispone a realizar el más difícil todavía, enfrentarse a las dificultades

urbano-burocráticas de mantener este ambicioso proyecto, ya que dicho terreno entra en el plan de supuesta mejora urbana del proyecto 22@. Al parecer nadie ha podido hacer nada para evitar que se vaya a cimentar La Macabra, ni siquiera un contraproyecto presentado por dos estudiantes franceses de arquitectura que se adecuaba a los requisitos del 22@, y permitía conservar el 10% de La Macabra para fines sociales. Probablemente a este espacio le queden entre seis meses y dos años de vida, pero se confía en el diálogo con las institu-

tos motivos, aunque más bien será un “hasta luego” agridulce; agrio porque significa el cierre de esta factoría de artistas, y dulce porque como dijo un conocido revolucionario,“podrán arrancar todas las flores, pero no podrán detener la primavera”. Para todos los artistas que trabajan en La Macabra, el cierre de la nave supone el comienzo de algo nuevo, ya que, de lo que estamos seguros, es que el circo continuará… Moisés René Juanjo Fernandez

Foto: Juanjo Fdez.

cion e s pertinentes para trasladar este proyecto artístico-social a algún otro lugar de Poblenou. Desde luego es una lástima que La Macabra tenga que bajar el telón por es-

Zirkolika num. 6 19


Johnny Melville Escultor de energías sin freno Jueves 21 de julio. Se inaugura por novena vez el Festival Internacional de Teatro Cómico Ple de Riure. Después de los fuegos artificiales, una luna rojiza casi llena nos sonríe. Después de una pequeña carrera por las estrechas calles de Ocata de la mano de Yuri, uno de los chicos de prensa de Comedianet, llegué a aquella persona casi inaccesible y muy polifacética: Johnny Melville. Quedamos a las 17 horas del día siguiente en la carpa, y se le ocurrió hacer la entrevista en la playa. Así que en medio de la playa de Ocata, con el sonido del mar de fondo y el murmullo de los bañistas, conocí a una de las personas que vale la pena conocer, Johnny Melville, a secas. Él es así, un tipo diferente.

Una infancia marcada por la disciplina inglesa Johnny Melville nació en Edimburgo, es hijo único. De pequeño Johnny ya se montó su propio mundo de fantasía al lado de su perro, y su madre siempre que le veía haciendo tonterías le decía: “Los pequeños mejor que sean vistos y no oídos”. En la escuela superior, con 17 años, ya empezó a descubrir algo especial dentro de su cuerpo, pero no fue hasta llegar a la universidad que sacó toda aquella energía. Empezó haciendo mimo, “era una forma fácil de contar historias sin utilizar la propia voz”, pero durante los años de universidad se dedicó sobretodo al teatro; como actor, como director e incluso guionista. Pero los mejores años los vivió en Londres. Con 24 años se plan-

20 Zirkolikanum. num. 20 Zirkolika 6 6

tó en la ciudad y se dedicó al teatro. Estuvo en diferentes grupos haciendo algo más que teatro y descubriendo qué podía hacer con toda aquella energía que llevaba dentro. Hasta que en un encuentro con diferentes compañías descubrió el mundo del clown y alguien le dijo que tenía talento y que lo tenía que explotar. Por eso, en 1979 Melville decidió saltar al continente, en el que descubrió otro mundo y otra gente más abierta y con “más hambre de reír”. Vivió muy de cerca la caída del muro de Berlín y con él, el fin de la Guerra Fría. Tal y cómo explica Melville, “supe aprovechar aquella ola de cambios”. Un despertador de mentes A Johnny Melville le definen como un crack en el mundo del teatro cómico, ha actuado en más de 30 países, y en cada espectáculo te encuentras a la vez un clown, mimo, acróbata, narrador de historias; pero es que eso no es todo. Además es actor de cine, escribe guiones, y es director de diferentes proyectos de calle con

amateurs. Pero él se define como “un escultor de energías”. Según el propio Melville, “todos tenemos un potencial dentro, habilidades y la necesidad de expresarse uno mismo; el problema es que hay demasiada gente que no los utiliza, no se los cree o ni si quiera llega a descubrirlos, y esto es una pena”. Él ha sabido aprovechar su energía desenfrenada, una cabeza que aunque esté de vacaciones no puede parar de pensar y de imaginar ideas y nuevos proyectos. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

“Todos tenemos un potencial dentro, habilidades y la necesidad de expresarnos“ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Melville considera que esta sociedad está controlada por unos pocos que quieren dominar el mundo, y se inventan mil maneras para poder manipular a la gente, adormecerlos a través de la política, la televisión, la publicidad, etc. Pero en realidad todos somos más listos de lo que nos pensamos y la responsabilidad de cómo actuar delante de este sistema está en nuestras ma-


nos y no en la de los políticos que elegimos. La mejor forma de combatir con el conformismo de seguir a los manipuladores es, según Melville, seguir tres reglas básicas: “Escuchar a la mujeres, apagar la televisión y saber descifrar con atención lo que te dicen las imágenes y las palabras de canciones, películas, etc.”. Pero sobretodo, lo más importante es la educación en las escuelas, “dejar expresar a los niños y no poner freno a sus magníficas ideas”. Por eso, el objetivo de Melville en sus proyectos ya sea en un escenario o en películas, es hacer despertar a la gente con unas risas que hagan reflexionar. Cuando está encima de un escenario las risas incontroladas son lo que le dan más energía y más ganas de improvisar; son su alimento. “Me siento súper bien cuando consigo conectar con el público. Es un experiencia preciosa, el espectáculo puede salir

mucho mejor gracias a esto”. Ahora un poco de cine Johnny Melville tiene su centro de operaciones en Ámsterdam con dos compañeros más que se encargan de los temas burocráticos. Actualmente, sigue dando cursos en diferentes países y ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

El objetivo de Melville es hacer despertar a la gente con unas risas que hagan reflexionar. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

también en España. Pero su devoción principal en este momento es el cine. Ha participado en diversas películas y telefilmes. En 1996 ganó el premio al Mejor Actor en el 4th Brooklyn Film Festival por su participación en No man’s land, i en el Festival de Teatro y

Cine de Amándola (Italia) le dieron la medalla de oro por su contribución artística. Ahora está terminando un corto, It’s a Woman’s World, dónde las mujeres consiguen dominar el mundo y terminar con todos los hombres. Pero además, se está preparando para un personaje de una película que se va a rodar en Río de Janeiro, Castinxs. Y como cada año, no dejará de participar en el Festival holandés de Oerol, donde con un grupo de amateurs improvisarán alguna historia en medio de la calle. Pero en realidad, lo que ahora hay en la cabeza de Melville es su proyecto más ambicioso: dirigir un largo, que se rodará en Dinamarca, un tipo de western. Pero de momento sólo tiene ideas y poco a poco va ordenándolas para conseguir un nuevo proyecto. Ana Domènech

Johnny Melville Fotos: Ramón Boadella

Zirkolika 21 Zirkolikanum. num.66 21


Circo y Nutrición

Optimizando la performance artística

E

l circo moderno y muchas veces otras disciplinas de las artes escénicas requieren que el artista disponga de su propio cuerpo en las mejores condiciones posibles. Por consiguiente, a pesar de algunos no estar de acuerdo, el nivel de rendimiento físico que se exige del artista circense se asemeja al exigido de los deportistas de alta competición. Por ello, son tan importantes una excelente preparación física como el talento artís○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

El nivel de rendimiento físico se asemeja al exigido a los deportistas de alta competición. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

tico. De este modo, así como los músicos cuidan de sus instrumentos, el artista debería cuidar de su cuerpo a través de una mejor consciencia de los principales aspectos que fundamentan el entrenamiento físico, y que ayudan a obtener un mejor desempeño en la performance, algo muy común en el ámbito deportivo y que paulatinamente viene siendo tratado en la cultura circense. Íntimamente relacionada a la preparación física está la alimentación, tema que trataremos en este texto. Tal y como señalan algunos de los autores que fundamentan las teorías del entrenamiento deportivo (Matveiev, Verjochanki, Platonov...), un bajo rendimiento físico aumenta las probabilidades y la intensi-

22 Zirkolika num. 6

dad de las lesiones durante el ejercicio. La falta de una condición física adecuada también puede ser el principal motivo de una caída (fallo) o de un bajo nivel de concentración y reflejos durante la práctica, sea haciendo malabares, monociclo, cable, acrobacias… Estos efectos pueden hacerse notar tanto durante el entrenamiento como en el día de la función. En este sentido, una breve reflexión sobre la importancia de la alimentación puede ayudar en mucho. Aspectos de una dieta equilibrada En primer lugar, suele ser algo común en la vida del artista salir de gira tanto dentro de su país como fuera de él. El artista se encuentra obligado a probar comidas distintas y adaptarse a horarios y alimentos locales. Sugerimos que la población en general, sean deportistas, artistas, niños o ancianos, tengan conocimientos básicos de los buenos hábitos alimentarios, así cuando tengan que salir de su ambiente habitual sepan elegir alimentos adecuados a sus necesidades nutricionales. Dado que cada artista presenta unas características fisiológicas peculiares (también culturales, sociales, físicas, psíquicas, etc..), es imposible hablar de una dieta universal, por eso nos limitamos a una orientación genérica sin discutir las variaciones que se debe tener en cuenta considerando además de la duración y el grado de esfuerzo físico

propio de cada práctica. Para un mejor entendimiento, los alimentos son compuestos de macronutrientes y de micronutrientes. Los macronutrientes son los hidratos de carbono, las grasas y las proteínas, y los micronutrientes son las vitaminas, los minerales y los oligoelementos. Las necesidades energéticas del artista de circo, pueden estar aumentadas comparadas con las de una persona sedentaria, y siguen las mismas características que las necesidades energéticas de un deportista. Siendo así, la energía proveniente de los alimentos debería distribuirse en: de unos 60 a 70% de ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Tener los depósitos de azúcar bajos es un factor primordial a la hora de originarse lesiones durante el esfuerzo físico. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

hidratos de carbono (pan, pasta, arroz, cereales...); unos 20-25% de grasa (evitando alimentos fritos y demasiada grasa animal), y unos 10-15% de proteínas (de alto valor biológico: derivados animales, o una buena combinación de leguminosas). El aumento del aporte energético debe ser realizado de forma proporcional al gasto energético de la persona. Tener los depósitos de “azúcar” muscular (glucógeno) bajos, disminuye el rendimiento físico y es un factor primordial a la hora de originarse lesiones durante el esfuerzo físico.


Por otra parte, la hidratación debe ser suficiente para reponer el agua y los sales minerales perdidos durante la realización del esfuerzo, los líquidos deben ser repuestos a lo largo del día, principalmente de 30 a 50 minutos antes de la función y/o entrenamiento, si es posible después de los primeros 30 minutos del inicio de la función e inmediatamente después. Un ejemplo claro de la importancia de una hidratación adecuada es el siguien○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Nunca deberíamos esperar a tener sed, sino anticiparnos bebiendo agua contínuamente durante todo el día. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ te: la pérdida del 1% del líquido corporal (en una persona de 70kg representa una pérdida de 700g) por deshidratación (sudoración, alimentos diuréticos, alcohol…) provoca una bajada del rendimiento físico del 5%; una deshidratación del 2% provoca una bajada del rendimiento físico del 10%; y una deshidratación del 3% una bajada del rendimiento físico del 20%. Para evitar una deshidratación, básicamente podemos actuar en dos sentidos: evitar pérdidas innecesarias y reponer líquidos. Uno de los pasos fundamentales consiste en evitar el día antes de la función, alimentos diuréticos, como el café y el alcohol. Recordemos que una resaca, no es sino el efecto de una deshidratación. Además se debería evitar el exceso innecesario de sudor. El uso de ropa adecuada o prendas transpirables tipo “goretex” también ayudan en mucho pues facilitan la transpiración y por consiguiente en la regulación de la temperatura corporal. Se debe reponer líquido continuamente al cuerpo, antes de la fun-

ción, durante y después. Recordar que cuando el cuerpo nos avisa de que nos falta agua (sensación de sed que uno tiene), ya estamos deshidratados de un 12% del peso corporal, con su consecuencia en la bajada de rendimiento. Por lo tanto, nunca deberíamos esperar a tener sed, sino anticiparnos, mediante el hábito de beber continuamente durante todo el día, aumentando la cantidad en verano y cuando hacemos ejercicio. Verificamos en los últimos años la presencia de campañas publicitarias promoviendo suplementos alimenticios destinados a personas físicamente activas. Sin embargo, opinamos que no siempre estas ayudas ergogénicas (así como las llamamos en la comunidad científica) deben ser utilizadas. Lo importante es que las personas tengan buenos hábitos alimentarios y acudan, en los casos muy específicos y con la debida orientación de un profesional especializado en Nutrición Deportiva, hagan uso de estas sustancias, que pueden ser hidratos de carbono, proteínas, aminoácios y otros. Recomendamos que hay que tener mucho cuidado con las informaciones provenientes de revistas ordinarias y de los propios rótulos de productos dietéticos, pues puede que las informaciones dadas por algunos de estos productos pueden

ser imprecisas y incentiva el consumo sin una necesidad real. Teniendo en cuenta los principios básicos de una alimentación equilibrada, se pueden corregir y sobretodo evitar, los problemas comentados previamente. Más adelante, trataremos otros puntos importantes como la especificidad de la alimentación en el entrenamiento, la hidratación, las dietas especiales antes, durante y después del entrenamiento o función, las sustancias ergogénicas y su empleo. Por último señalar que comer bien no hará que seamos unos “cracks” en lo que hacemos, pero el comer mal posiblemente puede ocasionar graves problemas, como son las lesiones y una menor eficacia en la práctica física, en este caso la circense. Ferran Orobitg Anglarill Diplomado en Dietética y Nutrición Humana (Universidad de Navarra - Pamplona), Master en Nutrición Deportiva (Universidad de Aberdeen - Escocia). Miembro de la compañía de Teatro/Circo Fadunito, coorganizador del encuentro anual de circo Fadunito (Cervera, Lleida)

Maria Luisa Bellotto Licenciada en Nutrición (Universidad Metodista de Piracicaba – UNIMEP – Brasil), Especialización en Nutrición Deportiva (INEFC – BCN), Doctorada en Educación (Universitat de Lleida – UdL)

Marco Antonio Coelho Bortoleto Doctor en Educación Física (INEFC Lleida), Entrenador Nacional de Gimnasia Artística Masculina, Profesor de Acrobacia de la Escuela Rogélio Rivel (BCN)

Zirkolika num. 6 23


Malabares y

M atemáticas

Estudio matemático de los malabares Conversación tomada al vuelo en los pasillos de una célebre facultad de matemáticas: -“La relación envío/recepción es la misma, pero la cascada, por su forma más cerrada, es intrínsecamente más difícil que el ocho.” -Tal vez, pero gracias a los dos bucles independientes, resulta más fácil absorber las pequeñas variaciones”. Comparación de los méritos relativos de dos figuras de malabarismo, una con número par de objetos y otra con número impar. Ron Graham y Joe Buhler Matemáticos y malabaristas.

N

adie que se sienta atraído por la simetría, las formas y el movimiento dejará de sentirse fascinado por el malabarismo, que entre sus adeptos cuenta con toda una comunidad de científicos que, como nosotros, intentan explorar la riqueza de sus ejercicios.

rotaciones más estables se obtendrán cuando el momento respecto al eje alrededor del cual se está produciendo la rotación es elevado, y los otros dos son pequeños (A) o, inversamente cuando aquél es pequeño y éstos grandes (B). El caso (A) corresponde al anillo que gira alrededor del eje asociado a su momento máximo: el caso (B) a una maza que gira alrededor del eje asociado a su momento mínimo, aunque, en general, siempre suelen efectuarse los lanzamientos en la dirección de los ejes asociados a los dos momentos mayores. ¿Y el caso de la pelota (C)? Tiene tres ejes de rotación equivalentes y, por tanto, ésta no es muy estable, hecho que no importa demasiado precisamente en razón de su simetría esférica. La teoría de la rotación de los cuerpos sólidos da razón pues, de algunas de las reglas del malabarismo con tres grandes categorías de objetos: anillos, mazas y pelotas. Para estudiar la geometría de las trayectorias de los objetos hay que recurrir tanto a la combinatoria, la teoría de grupos, la topología… como a las leyes físicas, en particular las que des-

6 = 2 12/

cubren el movimiento de los cuerpos. A pesar de todo este arsenal teórico, no conocemos todavía todas las teclas que tocan los malabaristas. Además las investigaciones sobre el malabarismo han empezado ya ha provocar trabajos en los campos de la fisiología y de la psicología, que enfocan el problema desde el punto de vista de la adquisición de la habilidad, de la destreza y de los reflejos necesarios. Información recopilada por Mar Rojas. Mundo Científico, vol. 2, nº 18

El momento es una magnitud que caracteriza la rotación de un cuerpo alrededor de un eje, y es proporcional al cuadrado de la distancia entre sus puntos y dicho eje. Así, para el cilindro, el momento respecto al eje Z es el inferior a los momentos respecto a los ejes X e Y. Las leyes de la dinámica los cuerpos sólidos en rotación dicen que ésta es más estable alrededor de los ejes asociados a los momentos de inercia máxima y mínima. Además, la rotación es más estable cuanto mayor es la diferencia entre estos respectivamente y los otros dos. Así, las

24 Zirkolika num. 6

telfs: 645952938 / 653183145 pernassos@hotmail.com


Maquillaje: Orígenes «Teta roja de sol teta azul de la luna. Torso mitad coral,

»

Mitad plata y penumbra . Homenaje al arlequín en cuatro versos de Federico García Lorca.

Durante la Edad Media, y desde mucho antes, el arte dramático estaba dividido en dos grandes tendencias: el teatro culto (la tragedia y el drama) dirigido a la aristocracia y la burguesía más adinerada y el teatro popular (comedia, farsa, sátira y otras formas menores del teatro) dirigido a la masa. Dentro de este grupo, y de origen muy antiguo se encuentra la llamada «Commedia dell’Arte» que comenzó en Italia en el siglo XVI y rápidamente dominó el panorama teatral europeo. En ella existían muchos personajes cómicos, divididos en amos y sirvientes. Había tres tipos de sirvientes cómicos. Los actores representaron gradualmente a Arlequino cada vez más elegante. En la pantomima inglesa, con un estilo de teatro basado en la comedia del arte, John Rich completó la evolución del Arlequino, elevándolo a la posición de protagónico. Desarrollándose así nuevos personajes que asumieron la posición de víctimas idiotas de Arlequino. Uno de ellos fue el clown de carablanca. Son los personajes de la comedia del arte un símbolo del fracaso personal y del amor frustrado. COLOMBINA Es la más sensual de las mujeres, la «Pachamama», Eva, que representa la fertilidad y la procreatividad que anhelamos para nuestra semilla. Colombina se mueve voluptuosamente, atrevida como el color rojo de su vestido, es el fuego que arde, la vida. Sirvienta o mujer de uno de los hombres viejos, demostraba ingenio y encanto en un mundo de estupidez, avaricia y constante malentendido. Colombina utiliza un maquillaje suave pero algo pícaro. Con una imaginación dulce y vanidosa, ya que sabiendo que Pierrot está enamorado de ella, coquetea con él, pero no desanima al Arlequín. Lleva un corazón en su mejilla izquierda, en el mismo lugar que Pierrot lleva un trébol.

PIERROT Pedrolino o Pietrolino encarnaba al sirviente torpe y de pocas luces. Según los guiones de la comedia del arte, Pierrot eterno enamorado de Colombina, a pesar de que ella le es infiel, es el personaje blanco de pies a cabeza, de melancólico y dulce cantar, que expresa con suaves ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Son los personajes de la comedia del arte, un símbolo del fracaso personal y del amor frustrado. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

movimientos de danza en torno a su amor imposible, la injusticia de no haber podido disfrutar de los placeres de la vida. Era dulce, sumiso y honesto. Es un tipo de clown, pero a diferencia, Pierrot lleva un casquete negro en la cabeza y el cuello de volantes blancos ribeteados en negro, viva imagen de la melancolía, tocando la guitarra entre suspiros. Pierrot es débil, simple y con pocas luces, mientras que Arlequín es un hombre astuto y exitoso, traidor de Pierrot y triunfante ante Colombina. Este lleva tosa la piel cubierta de maquillaje blando con mínimos perfiles de co-

lor y/o purpurina son utilizados para expresar las características de ojos, nariz y boca. Generalmente no lleva nariz rojani orejas grandes.

ARLEQUÍN Alichino o Harlequin es el personaje más identificado en la Comedia del Arte, pues es el que simboliza toda la esencia de la misma, la libre improvisación de juegos y enredos que llevarán a un desenlace sorpresivo. Cuando uno dice Arlequín inmediatamente saltan a la mente los colores, la alegría, la máscara, esa inolvidable máscara negra sonriente y esos rombos a colores amarillo, rojo, azul, negro y en ocasiones blanco. Este bufón, vestido de forma habitual con un traje remendado, una máscara con nariz chata y respingona, era astuto, oportunista y avaro. Utiliza una máscara que deja libre la boca, colocando su mirada en el infinito, en la picardía e ingenuidad de los payasos, marionetas y mimos. Imita los andares y sonidos de polluelos y gallinas. Es atolondrado, patoso y glotón, su mayor inspiración es tumbarse a la bartola, rascarse la barriga y llenarla de macarrones. Se desplaza con movimientos eléctricos, brincando como si no pudiera mantenerse cómodo en la planta de los pies, bailando y cantando frenéticamente. Utiliza un maquillaje color carne o máscara que deja libre la boca, colocando su mirada en el infinito, en la picardía e ingenuidad de los payasos, marionetas y mimos. Así Arlequín lleva un disfraz de parches en forma de rombos y, algunas veces, un antifaz o un tricornio en la cabeza. Ana Laura Freydier Maquilladora artística

Zirkolika num. 6 25


Nuestros zirkolikos hablan LAS CARTAS DE NUESTROS ZIRKOLIKOS ¡Escríbenos! Cuéntanos lo que piensas. La voz del circo está en tí. Escribe a: zirkolika@yahoo.es Sobre los Off. Festival de Valladolid H

ace unos meses, el Festival de Valladolid me propuso ser miembro del jurado que otorga los premios de su apartado de OFF. A la persona que me contactó para esto, le comuniqué que no deseaba formar parte de dicho jurado y le expuse mi opinión al respecto. Basicamente le señalé mi desacuerdo con esta fórmula ya que considero que LOS ARTISTAS HAN DE SER REMUNERADOS DIGNAMENTE POR SU TRABAJO, igual que se paga a un fontanero o a un arquitecto por una labor solicitada, y el no hacerlo supone una degradación para nuestro colectivo profesional, QUE NO SE PUEDE ENTENDER LA CREACIÓN ARTISTICA COMO ALGO SUCEPTIBLE DE PONER EN COMPETICIÓN, para esto ya existen los juegos olímpicos.

Los premios han de ser asignados para reconocer una labor o la carrera de un artista, pero no para utilizar como «cebo» con el fin de conseguir una programación gratuita, o sea «por la cara», con el consecuente tanto político que se apuntan los organismos o programadores que lo gestionan. Por otra parte, le indiqué que en mi opinión mejor sería que el dinero que iban a destinar en invitar al jurado, cuatro personas con gastos pagadados durante cinco días, lo invirtieran en pagar cachés a los artistas. Este colaborador del Festival de Valladolid reconoció que la política del Festival para próximas ediciones es tener la mayor parte de la programación del evento en OFF. No me quedó otra opción que invitarle, ya que se trata de un viejo amigo, a que si realmente se sentía comprometido con el circo y los profesionales de este país, dejara de colaborar con este Festival. Es sabido, por algunos de nosotros, que además hay personas o agencias que se encargan de buscar compañías que accedan a trabajar en los OFF,¿la labor de éstas es también gratuita? Con certeza, no. Recibí también una propuesta para encargarme de algo así por un precio no especialmente módico. Lo que me tranquiliza es saber que las empresas que montan escenarios, luz y sonido nunca accederán a hacerlo «en OFF» y que al paso que vamos, ellos, los que organizan y las grandes

26 Zirkolika num. 6

compañías venidas de países remotos, serán bien pagados gracias a la labor «altruista» que se nos pretende asignar. ¡Es todo un alivio! Supongo que ya muchos artistas se han encontrado con que muchos festivales en Catalunya tienen una programación basada fundamentalmente en esta fórmula que parece que se ha puesto de moda. El sistema del OFF solo beneficia a los organizadores, que dicho sea de paso proceden de la propia administración, con dinero de todos, y que deberían velar por la cultura y por la calidad que se ofrece al público, en lugar de degradar al colectivo y gestionar bajo el lema de «EL TRABAJO DE LOS ARTISTAS NO VALE NADA». Quisiera hacer un llamamiento a la conciencia de todos, el respeto que tendremos será el que nos ganemos y todo esto nos afectará en la medida en que seamos capaces de actuar, de unirnos y hacernos responsables de poner en valor el trabajo de todo un colectivo. Por todo lo expuesto, creo necesario que todos nos movilicemos con el fin de hacer llegar a la Generalitat u otros organismos, nuestro desacuerdo con esta actitud frente a nuestro trabajo y pedir que que los OFF sean regulados, de forma que se limite su número en cada festival y sean presentados por separado de la programación oficial. Fura. Artista circense


Calendario de Festivales

Nuestros zirkolikos hablan

SEPTIEMBRE

Sobre el Teatro de Calle Hola amigos del teatro de calle. Soy Ramón Muñoz Farreny conocido en el mundillo como Prof Karoli, ex Boni & Caroli, y quisiera felicitar a la gente de la revista por su labor en pro del circo y el teatro de calle, que siendo las más desafortunadas en ayudas aglutinan más público en un corto tiempo del año, superando teatros y salas comerciales y públicas. Con Vicent quedé en hacer un artículo sobre el teatro de calle. Porque hay un desinterés por el teatro de calle, pero no por el negocio que genera alrededor. En nuestro país España el teatro de calle se está globalizando como en Europa. Durante este 2005 he trabajado en diferentes países de Europa y he trabajado en infinidad de espacios diferentes, pero la tónica es la misma: el poco valor que se le da al más antiguo arte escénico. Los centros comerciales sustituyen a las plazas, los festivales se dividen en categorías, los offs con premios. Todo para tener masa teatral. Y el poder político sustituye al asociativo, dándole las pautas del divertimiento es así como el dinero de la cultura se pierde entre el negocio que genera alrededor. Para una ciudad que realice un buen festival de teatro de calle los resultados económicos son importantes. Pero qué es el teatro de calle, posiblemente la definición del espacio junto a las artes escénicas, marionetas, claque, acrobacia, música, payaso, mimo, magia, teatro y todo los ingredientes escénicos. El teatro de calle se realiza principalmente durante el buen tiempo. Las formas de participar en esta aventura son muchas: solistas, parejas, tríos, compañías teatrales, sin olvidar el teatro callejero de las estatuas… La capacidad de la persona que hace teatro de calle radica en dominar el entorno, donde realizarás la actuación, y las técnicas que se apliquen, por ejemplo: monociclo, malabares, el texto/idioma… Pero lo que nos tiene que quedar claro a todos es cómo lo hacemos y cuándo estamos preparados. Si eres exigente contigo mismo es de suponer que presentarás un trabajo currado porque detrás de un espectáculo tiene que haber horas de práctica, ensayo y aprendizaje. Y si tus objetivos son crecer prepárate a conciencia porque las personas que te están viendo cuando estás actuando son personas que cada vez tienen más cultura y ven más teatro de calle, no son tontas y sabrán valorar tu trabajo según lo currado que esté. Eso sí el teatro de calle siempre tendrá un enemigo y es el político, por eso es él quien te contrata para actuar en la calle, en su Festival, su Fiesta Mayor.Y posiblemente si actúas sin su permiso te joderán. El estar en la vía publica haciendo tu trabajo tiene connotaciones en las personas y a los políticos eso no les gusta no fuera que todos los del teatro de calle se juntaran y se sindicalizaran. Ramón Muñoz, Karoli

s o r t s e u N s o k i l o k zir hablan

Fira de teatre al carrer – Tàrrega (Catalunya) Del 8 al 11 de septiembre 973 500 039 e-mail: firateatre@firatarrega.com http://www.firatarrega.com/

16 Mostra Internacional de Mim a Sueca (Valencia) Del 14 al 18 de septiembre 961 700 050 e-mail: mimsueca@mimsueca.com http://www.mimsueca.com

Circ Pau – Festival de Circ Barcelona Parc de la Barceloneta. 17 i 18 de septiembre. e-mail: info@circpau.org http://www.circpau.org/

X Festival de Clown Madrid “Maratón 2005” Sala Montecargas, 17 y 18 de septiembre 915 331 565 e-mail: teatro@arrakis.es http://www.teatroasura.com

Festival de las Artes, Enclave de Calle -Burgos Del 15 al 18 de Septiembre 947 288 851 e-mail: festejos@aytoburgos.es http://www.aytoburgos.es

Festival Mercè Arts de Carrer Barcelona, 23 i 24 de septiembre e-mail: artsdecarrer@mail.bcn.es http://www.bcn.es/artsdecarrer

2º Encuentro de malabaristas y circo de Alicante Del 23 al 25 de septiembre e-mail: donyet_ardit@hotmail.com http://www.monociclos.com

X Internacionales Wandertheaterfestival Radebeul – Alemania Del 23 al 25 de Septiembre 49 351 8311 600 e-mail: kulturamt@rdebeul.de www.wandertheaterfestival.de

ARTO, Festival de rue de Ramonville – Francia Del 8 de Agosto al 10 de Septiembre 33 05 61 73 00 48 e-mail: festivalderue@mairie-ramonville.fr www.le-pic.org/arto

Continúa en pág. siguiente

Zirkolika num. 6 27


Circ Pau Circus Project CCCP ¿Quiénes somos? Circpau nace y trabaja desde la humildad, basándose en la confianza personal, con honestidad, llegando siempre de una mano amiga. Teniendo siempre presente la inteligencia emocional y con espíritu de colaboración y trabajo en equipo. En una visión multidisciplinar de la paz, que asume que las personas y las organizaciones sociales son más efectivas cuando trabajan juntas (creando sinergias), que cuando lo hacen por separado. Contamos con la colaboración de ciudadanos a título independiente, artistas, profesionales de diversos sectores y diferentes entidades sociales. Invitamos a la familia del circo, al mundo de la cultura, a la ciudadanía de Barcelona y a la de la madre tierra, a participar con nosotros en la realización del festival circpau, a disfrutar con él y a la consecución de su objetivo. Que no es otro que focalizar la energía en un solo punto común, logrando así cambiar radicalmente la actual situación de las artes del circo. Sentando un precedente, en la línea de una nueva vanguardia artística y social. Una acción de calle, un espacio público. Un festival de circo para todos los públicos, gratuito y en pro de la paz. Porque la cultura es vida, porque el circo es cultura. Circpau

28 Zirkolika num. 6

Circo Contemporáneo Campo Proyecto - Málaga Queremos contactar con profesionales de circo y danza, gente con interés en el cambio social, para poner en marcha un proyecto de circo contemporáneo/escuela de circo cerca de Málaga. Queremos reunir un equipo de profesionales artísticos y pedagógicos. Necesitamos consejo/experiencia de proyectos que ya existen. Deseamos conocer/ intercambiar ideas y conocimientos con artistas y gente comprometida de todas partes, interesados en proyectos comunes y actividades sociales. Para la realización del circo-proyecto disponemos de un lugar privilegiado, rústico en el campo, a 1 Km. del mar y a 15 Km. al este de Málaga. Nosotros nos hemos dedicado al trabajo juvenil en distintos países, en proyectos socioculturales, donde hemos organizado, entre otros, talleres/actividades de danza, teatro, percusión, equitación, convirtiendo en arte el reciclaje como medios de la creación del personaje y de su expresión artística. Esperamos encontrar vuestro interés y colaboración con paciencia ardiente. Interesados y más información: bailadero@nodo50.org Zamira.


Zoco Zirko

Calendario de Festivales

CONTACTA – ENCUENTRA – BUSCA – OFRECE – VENDE COMPRA – ALQUILA - REGALA

ES EL ZOCO ZIRKO ... ZIRKO... …el tablón de anuncios donde anunciarse es gratis. Envía tu anuncio a: zirkolika@yahoo.es ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Vendo monociclo nuevo. Rueda de 50 cm. Precio: 90 • . Tel. 600087171

Es busquen números de petit format per participar al cabarette de Gravitatis, III encontre malabar. Contacte: acircate@mixmail.com Vendo pelotas de contact. Escena color de 100 mm. A 5 • cada una. Tel. 600087171.

Diseño, patronaje y confección de vestuario de espectáculos, experiencia en compañías de teatro de calle, visual y circo. Nuria. Tel. 678395744. Mail: contrapuunt@yahoo.es Talleres personales de contact, niveles medio y avanzado. Pablo 637904506.

Vendo 3 mazas “pirouette” sin estrenar. Blancas. Precio: 50 • Tel. 600087171.

Taller abierto de circo. Trae tu material y a practicar. Ateneu Popular 9 Barris, martes y jueves de 20 a 21,45 h.

Talleres. Efectos especiales de maquillaje para teatro y cine. Mascaras en cartapesta y cartón piedra. Gustavo. Tel. 635878124 Mail: puppetmaster@dr.com Espai de Circ. Tallers de malabars i tècniques del circ. Gratuït. Dimecres de 20,30 a 22 hores. Casal de Joves Les Corts. C/ Masferrer, 33-35. BCN Vendo monociclo de 1,70 m. de alto con rueda de 40 cm. de diámetro. Precio: 120 • Tel: 669951292 Escenografía, atrezzo y herrería para espectáculos, bicicletas escénicas, títeres, etc. Gustavo di Sarro. Tel. 699523850. El Circol Maldà abre sus puertas para espectáculos circenses, escénicos de pequeño formato. Enviar propuestas al Circol Maldà, C/ del Pi, 5 - 08002 Barcelona. PVC busca actores y actrices no profesionales. Llamar al 656 360 344 o escribir a pvcteatro@yahoo.es

Octubr Octubree

Festival Internacional de Teatro de Calle de Getafe, FITEC Del 1 al 3 de Octubre http://www.festivales.com/fitec

The Boulevard of broken dreams (Montjuïc – Barcelona) Del 30 se septiembre al 12 de octubre info@mobilearts.nl http://www.teatromovil.com

Escena Poblenou Festival de Tardor (Barcelona) Del 14 al 16 de octubre 93 266 44 41 e-mail: info@escenapoblenou.com http://www.escenapoblenou.com/

GRAVITATIS ’05, III encuentro malabar (Barcelona) Casa Nostra. 15 y 16 de octubre acircate@mixmail.com

CIRCA, Festival de Cirque Actuel - Francia Del 22 al 30 de Octubre 33 05 62 61 65 02 e-mail: circuits.scene@mairie-auch.fr http://www.circa.fr.st

Festival Internazionale del Circo Città di Latina – Italia Del 20 al 24 de Octubre 39 0 773 474 000 e-mail: info@festivalcircolatina.it http:// festivalcircolatina.it

Noviembre Mostra Internacional de Teatre de Pallassos de Xirivella Del 15 al 28 de Noviembre 96 38 30 906 e-mail: culturaxiri@terra.es (Enlaces en la web de ZIRKOLIKA: http: www.zirkolika.ya.st)

Zirkolika Zirkolika num. num. 66 29 29


La vitrina «Marketing de las artes escénicas». KOTLER, Philip; SCHEFF, Joanne. Madrid: Fundación Autor, DL 2004. Traducción al castellano de una obra de referencia exhaustiva sobre filosofías y métodos de marketing de las organizaciones de artes escénicas. Publicado originariamente en 1997, el libro se dirige especialmente a directores de empresas artísticas, profesores y estudiantes de gestión cultural, pero también a cualquier persona vinculada a organizaciones artísticas (directores de fundaciones, asesores, ejecutivos), como a los propios artistas. Los autores, expertos en el campo de la gestión empresarial, proponen estrategias para gestionar en función de la misión de la organización, entender la naturaleza del negocio, centrarse en la calidad, conocer los intereses de los clientes, etc., que se acompañan de numerosos ejemplos concretos de organizaciones que han desarrollado planteamientos innovadores.

«El Acrosport en la escuela». Mercedes Vernetta Santana - Bcn: Inde, cop 2003 El Acrosport es una disciplina acrobática deportiva realizada con compañero o en grupo, mediante la combinación de “Pirámides Humanas”, saltos acrobáticos y elementos coreográficos. El libro se divide en dos partes; una teórica, en la que se hace un recorrido por la historia y evolución de la disciplina hasta la actualidad, junto con unas orientaciones técnicas, metodológicas y de evaluación; y una parte práctica, donde se proponen numerosos ejercicios de pirámides sin aparatos ordenados en función de la cantidad de participantes, y según una progresión de dificultad.

«Aquell hivern…: l’espectacle de Buffalo Bill a Barcelona». Palma de Mallorca: Olañeta, cop. 1998. Marill Escudé, Jordi William Frederick Cody nació en Iowa (EE.UU.), el año 1846. Tuvo que ponerse a trabajar desde muy joven para mantener a su familia. Fue guía de caravanas, jinete del servicio postal Poney Express, y exploró el territorio salvaje para el ejército americano. Se ganó el sobrenombre de Buffalo Bill proveyendo de carne a los trabajadores del ferrocarril y del ejército. Cuando un periodista lo descubrió y publicó novelas sobre él, su figura se convirtió en un mito. En el año 1872 lo convencieron para representar una obra de teatro basada en su vida, y durante unos años alternó el teatro con el Far West, donde iba para aumentar su prestigio como aventurero. Hacia el año 1882 el Oeste ya no era la frontera salvaje del país. No quedaba territorio enemigo ni búfalos. William Cody inventó su propio Salvaje Oeste en un espectáculo que mostraba la conquista del Far West americano. El año 1889, después de un éxito abrumador en los Estados Unidos y en Europa, el Wild West Show de Buffalo Bill recaló en Barcelona. Este libro es la crónica de un episodio curioso y poco conocido de la vida barcelonesa de finales del siglo XIX.

«Noviembre» [DVD]. Intèrprets: Oscar Jaenada, Ingrid Rubio, Juan Díaz; Director: Achero Mañas. “Noviembre” es el nombre de una compañía de teatro sin ánimo de lucro, que un día deciden hacer sus funciones en la calle para crear una reacción en el espectador. Alfredo (Óscar Jaenada), se convierte en el líder de esta compañía, que comienza con diablos que provocan a los transeúntes y terminan dando rienda suelta a su imaginación, con acciones que ponen en alerta a las fuerzas del orden público. Para ellos no hay límites ni censuras, y su único objetivo es que el espectador se convierta en parte activa de sus actuaciones.

«Premiere rampe Monaco». [CD] Carmino D’Angelo et son Grand Orchestra Carmino d’Angelo es compositor y jefe de orquesta de circo. Ha acompañado musicalmente las funciones de los circos Medrano, Pinder, el Cirque de París, Nock, la Gala de la Médecine, festivales con su propia orquesta en Massy o París, o con formaciones musicales de manera circunstancial en Lieja (Bélgica). La orquesta de Carmino d’Angelo es una mezcla de repertorio de viejas y nuevas composiciones, que hacen de la música de circo un espectáculo más dentro de la función.

30 Zirkolika num. 6


Zirkolika num. 6 31

Disseny GrĂ fic: Pulpotoni


32 Zirkolika num. 6


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.