Yareah Magazine 3

Page 1

YEAR I ISSUE 3 AÑO I NÚMERO 3

YAREAH E N G LMAGAZINE I S H / E S PA Ñ O L LOST WORDS

JANUARY 2009 ENERO 2009

PALABRAS PERDIDAS

ISSN 1989-3191

Die Niebelungenlied LITERATURE/LITERATURA

Poetry / Poesía Fiction / Relatos Lost Paradises / Paraísos Perdidos

ARTS / ARTE

Entrevista

Jewels /Joyas Gardens / Jardines

M Y T H S / M I T O S Attila Music / MUSICA PICTURES by Shel ley Thomas and Victoria Vas quez Museums / Museos


HAPPY NEW YEAR FEliz ANO

Shelley Thomas Blue Velvet Bed with trapped amethyst and rose quartz and crystal glass drops


YAREAH MAGAZINE LITERATURE LITERATURA “2009”. Isabel del Río OPINIONS ABOUT “THE SONG OF THE NIBELUNGS”. Al berto Javier Maidana, Andy Spackman, Brian Larnder, Jess C Scott, Alix Otoole, Michaela Macha, Axel Rabanal, Enrique Dueñas, Dr. Larry Brown LOST PARADISES / PARAÍSOS PERDIDOS. Silvia Cuevas Mostacero THE GARDEN. JH Wear SLIGHT MIRROR. Martín Cid ¿ASTEROIDE?. Marina dal Molin POESÍA / POETRY. Víctor Córdoba Herrero, Joseph Mailander, Michaela Macha, Án ge la Teresa Grigera

SUMMARY SUMARIO

ARTISTA DEL MES. Victoria LA ISLA DE SAN BORONVasquez DÓN. Nono Castro BLACKSMITH. Shelley ThoATILA EL HUNO. Rodrigo mas Martín ENTREVISTA. Sabela Baña THE 7 SAINTS I ADMIRE THE TREASURE OF THE MOST. Staley Bing NIBELUNGEN NOW A DAYS. Symbolic viirtues of gems Music Elena Lemeneva MUSICA Jewels - Joyas. Patricia González Chinchón, Giorgio Cattano, FINE ARTS CHAMBER PLAKeri Osczepinski, Paula HerYERS nández, Ana María Chiuminatto DÚO MELIS LITTLE GREAT MUSEUMS/PEQUEÑOS GRANDES MUSEOS. The Reviews Powerhouse Museum, The Nibelungen Museum CRTICAS MAGIC GARDENS/JARDIEL ENIGMA STRADIVANES MÁGICOS. The Alphabet RIUS. Miguel Ángel Valero of trees, Camelias y más cameLópez lias en torno al deciimonónico THE MAGIC MOUNTAIN. balneario de Mondariz (PonteTom Cunliffe vedra)

NIBELUNGS (I) arts

arte

“BY CHANCE” / “POR CASUALIDAD”. Isabel del Río.

A

myths

mitos

ALES STENAR, THE STONE SHIPS. Casandra Eason

The Yareah Magazine / Reviista Yareah

ll of the works included in the Yareah Magazine are propiety by the respective authors. Do not redistribute any of them without the permission of their respective owners. The Yareah Magazine. Todos los textos y sus respectivos derechos son propiedad de los autores.  No redistribuir sin el consentimiento de los mismos. La Revista Yareah.

The most famous German epic poem is “The Song of the Nibelungs”. It was written in the last years of the 12th century by an anonymous poet who probably lived in the court of the bishop of Passau (Bavaria), Wolfger von Erla. It is based on Norse and German oral traditions from the beginning of the Middle Age. El poema épico más famoso de Alemania es “La canción de los Nibelungos”. Fue escrito en los últimos años del siglo XII por un poeta anónimo que posiblemente vivió en la corte del obispo de Passau (Baviera), Volfger von Erla. Está basado en tradiciones orales noruegas y alemanas que se remontan a los primeros tiempos de la Edad Media


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

2009

Isabel del Río

“2009”: we start a new year and usually, everybody hopes that it will be much beer than the previous one, wont’ be? … Well, after the first mo ments of champagne and euphoria, the silly op timism goes down and we wish that at least it were similar to 2008… Well, or not much worst… Well, if we were still alive when 2010 arrived, we would feel happy…, tremendously happy three months later of this promising be ginning

H

owever, time (what a confused word! Somebody insists that time does not exist and someone affirms it is the fourth dimension!)… Time will go by and with the distance, we will start to see our life

Victoria Vásquez Sin título. Técnica mixta. Detalle. 70X15 cm.

in 2009 full of good memories: “the past always was better than the present” our grandmas said, didn’t them? Yes, they did because during this current year, we will have learnt something, knew someone and go to somewhere, because at the end we will be more sensible and sympathetic (exceptions are not rule) and because, in few words, we will have grew up in every sense. But growing is not only an individual quality, mankind and culture grow up too and old roots are constantly feeding us: sometimes we do not notice this but some other times is so evident that whatever theory about time (circular, elliptic or parallel) cannot overlook this truth. In this number, we have studied “The Song of the Nibelungs”, a written poem from the 12th century based on several oral poems of the beginning of the Middle Age. Are there its last roots? No, since we find in very many Victoria Vásquez myths and legends Luna. Técnica mixta. 200x150 cm. of the Ancient Times

YAREAH MAGAZINE

4

similar plots and literary structures. Yes, it is our past recalling to the arts ears once and again, to the clever readers and to the individual authors… The bells of the Worms Cathedral were praying while Kriemhild’ army was looking for their treasure in the river Rhine; in a same way as four hundred centuries later, the bells of Spain prayed for Sancho Panza while he was looking for his fantastic kingdom in the island of Barataria. Sorry, Sancho Panza was only Cervantes’ invention and who really walked along the dusty Spanish paths was the wise writer, handless but wise. Cervantes had learnt something and the fights of his book are not serious, are hilarious: Cervantes had learnt the sense of mood. “The Song of the Nibelungs” is also going to be artists’ inspiration in modern times, it is always a circle, open or closed, but an eternal circle which captivated Richard Wagner and one of the most famous authors of the 20th century: Tolkien, the master of writing in that “RING” of wishes and invisible times: circular, elliptical or… parallel times?


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

2009

Isabel del Río

“2009”: empezamos un nuevo año y todos esperamos que sea mucho mejor que el que ha aca bado… Claro que, después de los prime ros momentos de champán y euforia, el optimismo decrece y nos confor Shelley Thomas Dragonfly Bed. a dreamy, wipsy bed with stained glass by Maire Gartland maríamos con que al menos fuera similar al 2008… o no mucho pero… y tres meses después del prometedor inicio, se ríamos felices si viéramos comenzar el 2010… ¡vivos!

E

l tiempo (¡qué palabra más confusa! Hay quien afirma que el tiempo no existe y quien, por el contrario, opina que es la cuarta dimensión)… De cualquier modo, el tiempo pasará y, con la distancia, percibiremos nuestras vivencias durante el 2009 como agradables, tal vez fantásticas. “El pasado siempre fue mejor” decían nuestras abuelas: ¿por qué? Porque durante este año aprenderemos algo, conoceremos a alguien y visitaremos algún nuevo lugar, porque cuando termine seremos más comprensivos y maduros (las excepciones no hacen regla) y porque, en definitiva, habremos crecido en el más amplio sentido del término. Crecer no es sólo una cualidad individual, la humanidad y la cultura crecen también y las raíces del pasado nos alimentan constantemente. A veces, de manera inconsciente pero otras de forma tan evidente que cualquier teoría sobre el

tiempo (sea circular, elíptico o paralelo) no puede ignorar esta verdad. En este número de Yareah, hemos estudiado “El Cantar de los Nibelungos”, un poema escrito en el siglo XII en base a otros poemas de tradición oral que se remontan a los principios de la Edad Media. ¿Habían nacido éstos en fechas tan tempranas? Incluso antes, porque encontramos los mismos argumentos y estructuras literarias en un folclore aún más pretérito. Sí, es el pasado que llama incesante a las puertas del Arte, a los oídos de los lectores y a la inspiración de los autores. Las campanas de la catedral de Worms elevaban su plegaria mientras los ejércitos de Crimilda buscaban el tesoro del Rin. Era la misma plegaria que, cuatrocientos años después, repetían las campanas castellanas al ver pasar a Sancho Panza en busca de su fantástico reino en la isla Barataria. Perdón, Sancho Panza no es más que una invención de Cervantes y quien realmente pasaba por los polvorientos caminos era el viejo escritor, manco pero sabio. Cervantes había aprendido y Shelley Thomas Peters candelabra

las batallas de su novela son irónicas: tienen un sentido del humor nuevo. “El Cantar de los Nibelungos” continuará inspirando a los artistas modernos. Siempre es un círculo, abierto o cerrado, pero un eterno círculo que cautivó las partituras de Richard Wagner y las frases de unos de los escritores más famosos del siglo XX: Tolkien, el maestro constructor del “ANILLO” de los deseos y los tiempos invisibles: circulares, elípticos o… ¿paralelos?

NIBELUNGS (II) Burgundian king, Gunter of Worms, wanted to marry Brynhild, a queen warrior of Iceland, but she would only marry a man who could beat her in feats of strength. Gunter was weaker than her and he asked Siegfried, prince of Netherlands, for help. Siegfried had magic powers and changing into Gunter’s appearance defeated Brynhild. Gunter de Worms, rey de los Burgundios, quería casarse con Brunilda, una reina guerrera de Islandia, pero ella sólo lo haría con aquél que pudiera derrotarla en combate. Gunter era más débil que ella y pidió ayuda a Sigfrido, príncipe de los Países Bajos. Sigfrido tenía poderes mágicos y, haciéndose pasar por Gunter, derrotó a Brunilda.

YAREAH MAGAZINE

5


YAREAH MAGAZINE

El Can ta r de Lo s Nibelungos Alberto Javier Maidana

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

Alberto Javier Maidana

Argentino de 32 años, casado, nacido en Buenos Aires, empleado público y estudiante de Licenciatura en Física en UBA y luego en UNLP. Apasionado por los cuentos, mitos, leyendas y antiguas sagas, principalmente de origen nórdico, germano y anglosajón. Creador y administrador de blog cuentosdehadas.fullblog.com.ar Siempre agradecerá la ayuda que le prestaron el ProfeAlberto Javier sor en Letras Gabriel Pinciroli de la Universidad Nacional Maidana de la Plata y "Nottwulfa" otra apasionada por los mitos y leyendas Nórdicas Blog: sagaland.blogspot.com ajm762007@yahoo.co

Siempre estuve fascinado por la historia europea anti gua y medieval. El espíritu, m.ar la fuerza, los temores, reflejados en mitos, leyendas y proezas, permitieron vivir en una cotidianidad muy dura. Los trovadores, juglares y skaldas, narrando historias de tierras lejanas y locales agregándoles algo de sus impresiones, experiencias e imaginación, contribuyeron a la formación de cada cul tura. Luego la escritura permitió plasmar hasta nuestros días esos sentimientos.

E

s así como nos llega el Cantar de los Nibelungos (Nibelungenlied) de principios del siglo XIII, una obra germana influenciada por el cristianismo pero con bases paganas. Es una de las dos versiones de la historia del tesoro de Andvani que cuenta las aventuras de amor, traición y venganza protagonizadas por Sigfrid el héroe, quien pese a hallar la muerte logra que su memoria continúe vigente. Para interpretar mejor el Cantar de los Nibelungos, recomiendo leer otras dos obras considerando similitudes y contrastes. Primero, las Eddas de origen escandinavo, particularmente Skáldskaparmál. En ella se narra el comienzo de la maldición del tesoro de Andvani, luego Sigurd Fafnersbane (Sigurdskvaddet) cuenta cómo Sigurd (Sigfrid) adquiere el tesoro de Andvani al matar al dragón Fafner (Fafnir), y por último en las predicciones de Grípir (Grípisspá) el vidente relata a Sigurd su trágico destino. Segundo, es interesante comparar el Cantar de los Nibelungos con la Saga Völsunga, que se nutre de las Eddas y también procede de Escandinavia a mediados del siglo XIII. La comparación muestra que la influencia religiosa pagana o cristiana lleva por distintos caminos ambas obras. Jorge Luis Borges describe el Nibelungenlied como cortesano y romántico, mientras que la Saga sería mística y bárbara. Si bien estos poemas épicos no completan el cantar de los Nibelungos, permiten profundizar en el contexto para entender la magia y belleza encerradas en el cantar.

YAREAH MAGAZINE

6

Shelley Thomas Lobster cd rack


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

Das Nibelungenlied and the Cr eed of Undying W i l l By Andy Spackman

The national epic of German peoples is both glo rious and dour. The hero, Siegfried, is betrayed to his death halfway through the story. His wi dow's vengeance leaves everyone else dead by the end. But through the treason, the bierness and the blood there shi nes a strength that reaches beyond both honor and redemp tion.

Andy Spackman Andy Spackman is a librarian at Brigham Young University. He reviews science fic- Andy Spackman tion and fantasy at http://www.epiEpinions.com: nions.com/user-panh t t p : / / w w w. e p i guitch nions.com/user-panguitch

S

peaking of Beowulf, J.R.R. Tolkien described this northern ethos as the "theory of courage" or "creed of undying will," in which heroes face their doom without hope, nor yet with the slightest wavering. What's most interesting to me about Das Nibelungenlied is that it is not Siegfried who embodies this ideal. While he is the only character portrayed in an entirely positive light, his death comes early, and catastrophe flows from his actions. Nor do the women typify Tolkien's "naked will and courage." Brünhild's prowess is tied to her virginity, and when Siegfried deprives her of both she becomes docile; proud but petty. When Kriemhild is deprived of her husband Siegfried and the Nibelung treasure, she makes a stunning transformation from the ideal woman into a bitter and bloodthirsty psychopath.

Instead it is ill-tempered Hagen, who deceives Kriemhild and murders Siegfried, but proves indomitably courageous and loyal. He is not a noble character, willing to drown a monk to prevent the prophesied finale. But the brotherhood he shares with Volker is touching; and only Hagen's fierce will stands as strong as Kriemhild's fury. The cultural vacuum created by the fall of the Roman Empire did not last until the Renaissance. It was filled by the "barbarians" themselves, whose deep traditions vied with their envy of past Roman glory, a nostalgia encouraged by the Church. This tension suffuses the recorded versions of oral traditions like Das Nibelungenlied. Filled with complex characters, rawness of spirit, and difficult moral questions, it is powerful in the darkness of its doom. It surpasses the veneer of Christianity and chivalry overlaid by its unknown scribe, pointing to individual will as the only eternal unconquerable.

Victoria Vásquez Sin título. Técnica mixta. 90x70 cm.

YAREAH MAGAZINE

7


YAREAH MAGAZINE ASS-KICKING WOMAN OF MYTHOLOGYBRYNHILD

B

Brian Larnder

rynhild was the original bad girl of Norse Mythology. She was the daughter of Odin and leader of the Valkyries, who determined the fate of battle and chose the bravest warriors to join them in Valhalla. She was famous for winning contests of strength and her shining armour was said to cause the northern lights to glow as she rode on wolfback among the dead and dying.

However, one day she gave victory to a handsome young king against Odin's wishes and as a punishment, Brynhild was condemned to live as a mortal. Odin pricked her with the thorn of sleep and locked her comatose body in a dark tower surrounded by a ring of fire to await rescue by the man who would be her true love. In the Volsung Saga it is Sigurd who rode his steed through the flames and battled his way to the top of the tower. After removing her helmet and chain-mail armour he fell in love with Brynhild. Thus awakening, she soon fell in love with him in return. After three nights of passion Sigurd left, promising to return to claim her as his bride. Unfortunately, treachery and magic combined to keep the two lovers apart. On his journey Sigurd was waylaid by a woman named Gudrun who slipped him a potion of forgetfulness and convinced him to marry her instead. Brynhild was not one to take things lying down (at least not while she was awake). When she learned of Sigurd's betrayal she served up a little treachery of her own and conspired to have him murdered in his sleep. Still, in love to the end, Brynhild threw herself onto Sigurd's funeral pyre and welcoBrian Larnder is an elemed death mentary school teacher at the end. in a quirky little First NaIt is said tions village in the far that the north of Canada. In his two thus spare time he writes for journeyed Brian Larnder the popular Primordial t ogether Blog where he com- http://primordialinto the ments on mythology blog.blogspot.com/ dark reand religion as well as on contemporary social and political issues. His gions of mission in life is to "make the world a little less stu- Hel.

Brian Larnder

pider".

YAREAH MAGAZINE

8

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

Symbols of Greed Jess C Scott and Power

I

n Nordic mythology, the figure of the dragon was used as a symbol of material greed. The dragon acquired clearly negative associations, unlike its relatively benevolent (unless angered) counterpart in Eastern mythology.

Nordic dragons frequently return to the idea of the Ouroboros, a symbol of the universe and eternal renewal. This symbol is represented by a serpent devouring its own tail to sustain its life. In Norse mythology, this serpent is known as Jörmungandr. Historically, the dragon appears in the carved figureheads on the prows of Viking longships. They were said to endow keen eyesight. They were also a symbol of destruction and chaos in Viking lore. To their enemies, Viking longships became generally known as “the dragons”. The Dragon in The Song of the Nibelungs In The Song of the Nibelungs, Fafnir was the son of the magician Hreidman, who had been corrupted by a cursed ring called Andvarinaut. Fafnir's greed grew to be so great, that it not only made him monstrous in nature, but also monstrous in form. Thus, he turned into a terrible dragon. Over a period of time, he managed to collect a massive number of treasures and vigilantly guarded this hoard. Throughout history, many European stories of dragons have them guarding a treasure hoard. The influence from classic texts is evident. Both Fafnir and Beowulf's dragon guarded earthen mounds full of ancient treasure. The treasure drew many valiant heroes to the lair in search of both wealth and fame, and brought ill to those who later possessed it. The Ring One might be naturally inclined, to draw similarities between the Ring in Tolkien’s epic, The Lord of the Rings, with the Nibelung's Ring. Tolkien personally disliked the comparison of his Ring with the Nibelungenlied. The similarities that do exist, are broad and general. Both Rings are symbols of power. Both carry with them an ability to inspire a lust for power. Ownership of the Ring carries a price to be paid. Also, one has the freewill to take, or leave, the Ring in the first place. In essence, Sauron's Ring possesses the evil power of its maker, whereas the Nibelung's Ring is derived from the sacred Rhinegold (though Alberich later lays a curse upon the Ring). Sauron’s Ring works subtly, playing upon the desires and particular motives of those who come upon it. In terms of creative background, both Rings have a common ancestry. In the context of their respective settings, they are significantly distinct from each other as well.

Jess C Scott Jess C Scott is primarily a writer/novelist/poet. According to the MBTI, her personality type is the INFJ. Jess C Scott She is currently wor- http://www.jessking on her third cscott.com book, and maintains a bunch of websites, which are listed on her personal site.


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

La sombra de br unilda Alix Otoole El cantar de los Nibelungos es un fantasma. Y como dice Guillermo del Toro: “¿Qué es un fantasma? Un evento terrible condenado a repetirse una y otra vez Un instante de dolor quizá. Algo muerto que parece por momentos vivo aún. Un sentimiento suspendido en el tiempo. Como una fotografía borrosa. Cómo un insecto atrapado en ámbar”

U

n sentimiento suspendido en el tiempo. Como una fotografía borrosa. Cómo un insecto atrapado en ámbar” Y con éstas exactas palabras se retrata para mí el Cantar de los Nibelungos; un fantasma bañado en sangre, dolor y venganza, que grita desde el alba de los tiempos lo absurdo de la violencia, su sin sentido, ese evento terrible condenado a repetirse una y otra vez por nuestra humanidad con malversadas “justificaciones”. Porque más allá del in-

Alix Otoole Alix escribe para decir lo que de otra forma no puede, lo que sé que nadie quiere escuchar, para dejar escapar esos vapores venenosos y otros ni tanto. Escribe desde que aprendió, desde que le enseñó su padre. Y él le enseñó que el acto Alix Otoole de escribir como el de leer es ínhttp://www.myspace timo, solitario y perfecto, pero en .com/alalalai el mayor de los casos, sobre todo cuando es honesto, es incomprensible. Su intoxicante favorito: Lilith; sigue sus huellas como los pasos perdidos de la humanidad, la que en esencia es, pero que perdió el rumbo desde su exilio… Mil preguntas sin respuestas, sin pretensiones, sin camino, casi sin sentido, más bien como alguien dijo una vez: “desbaratando encajes llegaré hasta el hilo”.

tento de resaltar a los héroes venidos a menos, más allá de los hechos extraordinarios y mil veces controvertidos, con el Dragón, su sangre, la inmortalidad, el tesoro, más allá de todos estos efectos decorativos, está el engaño, la traición repetida y dos mujeres que sobrepasan el mito de su género con su drama y su contradicción. Una Krimilda, que desata la gran hecatombe, la gran masacre, conjurando una venganza añeja, arrasando con todo, hasta consigo misma; “justifi-

cada” en su venganza por un acto que ella misma desata; “justificando” sus actos por un amor (¿amor?). Y Brunilda, la poderosa, más alta que cualquier mortal, la gran vestal insólitamente vencida física y psicológicamente por las pasiones. Hasta nuestros días las Guerras, Penas de Muerte, revoluciones, se apañan ante el espinoso llamamiento de una pseudo-justicia basada en realidad en la venganza y al final como en El Cantar, todo termina sin absolución, con el sabor amargo del sin sentido y con el siniestro paso hacia la barbarie, sin poder volver atrás. Este fantasma en pena nos está diciendo algo, cuando escucharemos...

NIBELUNGS (III) Two happy weddings were celebrating at the same time: Gunter married Brynhild and Siegfried married Gunter’ sister, Kriemhild. However, in the wedding night, Gunter was not able to lay with Brynhild, much stronger than him, and Siegfried, disguised as Gunter again, had to enter in the bedroom and to submit her. Due to the darkness Brynhild did not notice the trick.

Shelley Thomas Samson bed YAREAH MAGAZINE

9

Dos bellas bodas se celebraron al mismo tiempo: Gunter desposó a Brunilda y Sigfrido a Crimilda, le hermana de Gunter. Sin embargo, en la noche de bodas Gunter, a causa de su debilidad, no era capaz de yacer con Brunilda y Sigfrido, disfrazado de nuevo de Gunter, hubo de entrar en la alcoba y someterla. Debido a la oscuridad, Brunilda no se dio cuenta del engaño.


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

Die Nibelungenlied

opinions - opiniones

Michaela Macha "To us, in olden legends, / is many a marvel told Of praise-deserving heroes, / of labours manifold, Of weeping and of wailing, / of joy and festival; Of bold knights’ baling shall you / now hear a wondrous tale." - First stanza, transl. by Alice Horton, 1898

T

he epic poem Nibelungenlied, translated as The Song of the Nibelungs, was written in Middle High German by an unknown author and is commonly dated around 1200 CE. It recounts how the dragonslayer Siegfried of Xanten joins the kings of Burgundy, marries their fair sister Kriemhild, is killed by Hagen on the instigation of queen Brunhild; and how Kriemhild marries the Hunnish king Etzel to take terrible revenge on her brothers for the death of her husband, which leads to a terrible slaughter between Huns and Burgundians, and the latters' utter doom. The Song of the Nibelungs is based on Germanic heroic motifs and amalgamates historic individuals and events of the 5th and 6th centuries with personalities of Old Norse legends like the Völsunga Saga, the Prose Edda, the Poetic Edda and YAREAH MAGAZINE

10

Michaela Macha Michaela Macha was born and is living in Frankfurt am Main, Germany. She is working as a doctor of medicine. Her poMichaela Macha etry collection websites cen- http://www.odins-gift.com ter on Norse- http://www.skaldenmet.com G e r m a n i c http://www.asatruringfrankmythology furt.de and feature over 1.200 poems, songs and MP3 (www.odinsgift.com), and 600 works (www.skaldenmet.com, German site). She herself has written 260 poems and songs in both languages, which have been published in various magazines and books. She released her first album "Der Ruf der Goetter (The Call of the Gods)" in 2008. She is an active follower of Asatru, the belief in the Scandinavian Gods, about which she offers information and resources at www.asatruringfrankfurt.de .

many original strands were woven into a new tale in its own right. What are the driving forces? The eternal human traits of love, jealousy and a resented lover´s hate, wealth and greed, power and envy. Where lies the conflict? In the tragic twistings of fate that set people against each other, people that are inextricably bound to each other by bonds of kinship, fealty, clan loyalty and oaths sworn freely, in a way that leaves no escape but dishonor or death. At the end, one of the few to survive is the epic´s minstrel, to sing us this sorrowful tale. "Nor can I tell you further / what later did befall, Victoria Vásquez But that good knights and Sin título. Técnica mixta. 50x30 cm. ladies / saw ye mourning o t h e r all, texts. Thus the epic´s personalities stem from pre-Christian times, but their ethics, And many a noble squire, / for friends in death laid low. courtly manners, and hierarchy of loyalHere hath the story ending, / –that is ties reflect the time the epic was compothe Nibelungen woe." sed in, which makes it a multi-layered tale challenging us to look at the way the - Last stanza, transl. by George Henry Needler, text public domain


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

opinions - opiniones

LA SANGRE DE SIGFRIDO

C

uando era niño siempre me fascinó la mítica historia del héroe escandinavo Sigurd (o Siegfried), matador del dragón cuya sangre volvió su cuerpo invulnerable, excepto en una pequeña parte de su espalda, situada a la altura de su hombro derecho, donde se adhirió una hoja que impidió el contacto del fluido mágico con su piel, lo que se convirtió en su único punto débil y la causa de su muerte.

Ésa es la base que me quedó como adolescente -y supongo es lo que sabe todo el mundo acerca de esta historia- pero, siendo amante de la mitología y literatura en general, investigué y me documenté, años después descubrí que la trama que rodeaba al personaje y sus aventuras era mucho más compleja y profunda, iba mucho más allá del simple caballero equipado con armadura que mata a un dragón gigantesco, la típica historia medieval europea vamos, en la que, desgraciadamente, el dragón es considerado, sin más, una vulgar bestia maléfica, con alas, cola de reptil y que escupe fuego, oscuro representante del diablo según las concepciones cristianas de la época, desprovisto de toda personalidad y psicología ("background"), cultura o raciocinio (pero eso es otro tema). Fue al investigar sobre Siegfried que descubrí de la existencia del poema "el canto de los Niebelungen", así como la Völsunga Saga (el mito escandianavo que lo inspira) y la opera de Wagner (adaptación posterior de la misma historia), 3 versiones de una misma historia fantástica, que se complementan perfectamente, con lo que pude descubrir, gratamente, que había un antes y un después de Siegfried y el dragón, una historia mucho más desarrollada que daba mucho juego, con un final aun más trágico que el que yo conocía.

Axel Rabanal

La calidad literaria, concretamente, del cantar de los nibelungos, es innegable, no es casualidad que sea considerada la epopeya nacional alemana, pues el poema fusiona muchos hechos históricos y creencias mitológicas de ese pueblo. Pero es que, además de adentrarnos en las cortes alemanas y transmitirnos el espíritu y costumbres de aquella época, nos presenta una historia intensa, con todos los ingredientes para cautivarnos : intriga, magia, acción, amor, desamor, traición, conspiración, asesinato, venganza... y, sobretodo a mi modo de ver, un final realmente original (diferente a lo que vemos hoy en día), una grandiosa y trágica nota de sangre y desolación. Las situaciones y personajes descritos, en su conjunto, me aportan muchas cosas en las que pensar y modelos que tantas veces he visto en mi vida cotidiana. El anillo nibelungo es el eje de la historia, se trata de un objeto preciado de la mitología nórdica e inspirador de muchos relatos (¿de dónde creen que habrá sacado Tolkien tantas ideas para su célebre obra?), un símbolo de fama y riqueza. En este caso, sus preciados poderes de transformación e invisibilidad vienen acompañados por una maldición que marca el destino cruel de aquel que lo lleva, las desgracias acechan a aquellos que lo poseen, los cuales son conducidos irremisiblemente a la muerte. El objeto me inspira la fatalidad y desgracias de la vida, que todo lo bueno tiene su lado malo, que la felicidad no es duradera ... Brunilda, la orgullosa valquiria, reina virgen de las tierras del norte que practica las artes guerreras, es un icono representativo de las fieles servidoras de Odin en los mitos nórdicos, muchachas que aparecian en los campos de batalla cavalgando desde el cielo, venían a buscar a los bravos guerreros muertos con honor en combate para llevarlos al Valhala, para luchar en su otra vida junto a Odin en el Ragnarok, la batalla del fin del mundo, contra las fuerzas del mal.

Cri-

Axel Rabanal

Me licencié en Derecho en la Universidad de Barcelona (España), actualmente trabajo Axel Rabanal en una oficina judicial como Secretario. Me axelrabanal@hotencanta el cine y la mail.com lectura, así como la práctica del deporte en general, desde muy joven me he dedicado en mayor medida a la práctica del tenis y dispongo de títulos y experiencia que me habilitan para la enseñanza de ese deporte, como estudiante universitario obtuve un diploma en méritos deportivos en la disciplina de tenis como miembro del equipo que representó a la Universidad de Barcelona en los Campeonatos de Cataluña y de España de los cursos 91-92, 92-93 (subcampeones por equipos) i 93-94 (tercer lugar por equipos).

milda, estereotipo de la princesa prometida, inocente, joven y bella, cuya psicología se deteriorará, se verá amargada por el curso de los trágicos acontecimientos. Siegfried, el clásico héroe modelo, joven, valeroso y atractivo, que acaba siendo la víctima de su propio éxito. Alberich, la codícia pura, rey de los enanos, un pueblo trabajador que vive en las profundidades de la tierra dedicando su vida a acumular y guardar un fabuloso tesoro. Hagen, el noble insatisfecho, que anhela la gloria y el poder, un guerrero requetemalo y envidioso. ¿Cuantos de estos personajes y situaciones no hemos visto en obras, ya sean visuales o escritas, posteriores? ... Sólo me queda por recomendarles a todos que lean y disfruten de las 3 variantes de la historia del anillo nibelungo ("el canto de los Niebelungen", la Völsunga Saga y la opera de Wagner), conozcanlas y comparen sus puntos en común y variantes, pues las 3 obras les aportaran muchas cosas.

YAREAH MAGAZINE

11


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

Los Nibelungos en el Cine

opinions - opiniones

Enrique Dueñas En la actualidad, el cine hace el papel que ha cían los poetas hace mil años. Ayuda a for mar nuestro juicio y concepción de la belleza. ”El Cantar de los Nibelungos” es una de las más importantes obras de la literatura me dieval y ha sido objeto de diversas adapta ciones fílmicas: "LOS NIBELUNGOS": La muerte de Sigfrido y la Venganza de Krimilda (1924) de Fritz Lang La archiconocida superproducción épica de Fritz Lang, adorada por el Reich y que tanto ha dado que hablar a los críticos a lo largo de la historia. La adaptación del cantar de gesta original es asombrosa, ya que se traslada a la pantalla con fidelidad milimétrica. No hay un sólo pasaje que echemos en falta. En mi opinión "La muerte de Sigfrido" supera a "La venganza de Krimilda" ya que cuenta con una historia más lineal pero también más emocionante. Aún con todo, la pulsión dramática del conjunto resulta, simplemente, perfecta. "SIGFRIDO" (1958) de Giacomo Gentilomo La historia es una mezcla de la versión operística, de la que coge numerosos elementos y la película de Lang. El resultado final es, por desgracia, bastante mediocre. A pesar de algunos momentos técnicamente bochornosos, la primera mitad de la película es bastante buena. Sin embargo, la segunda parte es realmente decepcionante, ya que se cuenta todo de forma acelerada y confusa. Tienen, eso sí, el buen gusto de incluir en la banda sonora temas de Wagner.

YAREAH MAGAZINE

12

Enrique Dueñas Enrique Dueñas nació en 1987 en Santander pero lleva desde los cinco años residiendo en Madrid. Actualmente estudia Comunicación Audiovisual en el Centro UniEnrique Dueñas versitario Villanueva mientras http://www.poderfriki.com rueda numeroYoutube.com/kikefriki sos cortos en busca de un estilo propio. Su héroe es Ray Harryhausen y su compromiso: la palabra "friki" es total.

"LOS NIBELUNGOS": La muerte de Sigfrido y la Venganza de Krimilda (1966) de Harald Reinl Veintitantos años después del estreno de la obra maestra de Fritz Lang llega su remake, porque no es una nueva adaptación de la obra original sino un remake que copia prácticamente todo el vestuario y escenarios de la versión muda. El film no soporta la comparación con el original. Falta emoción, falta desarrollo, falta épica... Pero no nos confundamos, estamos ante una entretenidísima saga de aventuras mitológicas.

visual ha sido bastante irregular. Sin embargo, se trata de un relato intemporal y siempre existe la esperanza de que un verdadero artista lo retome y consiga una nueva obra maestra del cine.

"EL REINO DEL ANILLO" (2004) de Uli Edel Bochornosa producción televisiva carente de cualquier interés visual o argumental. Lo peor es el guión, que trata de trasladar la épica wagneriana y la literatura medieval a 2 horas de tópicos del cine de aventuras. De esta forma comprobamos como la suerte de Sigfrido en el Shelley Thomas mundo audioSt Osmund’s Primary School in Barnes, south London…..nick-named the Scoobydoo gate


YAREAH MAGAZINE Lite rature/Literatur a opinions - opiniones Richard Wagner's THE RING OF THE NIBELUNG Dr. Dr. Larry Brown

Richard Wagner took 25 years (18481874) to complete what he called his master artwork of the future: THE RING OF THE NIBELUNG (Rhinegold, Valkyrie, Siegfried and Twilight).

A

fter writing a full prose sketch of the main narrative in 1848, Wagner first wrote the poetry for the tragedy of Siegfried's Death (Gotterdammerung in its final form) with extensive exposition explaining the mythical past. He soon came to realize that he needed to present the events leading up to Siegfried's death in more detail and in dramatic form, that is, acted in full on stage rather than as narration. So next he added a "prequel" Young Siegfried, then eventually wrote the text to Rhinegold and Valkyrie to complete the four-part cycle. He completed composition of the music to Rhinegold in 1854, Valkyrie in 1856, but after composing Acts 1 and 2 of Siegfried he despaired of ever finishing his masterwork, and didn't complete the third opera until 12 years later. The first festival presentation at Bayreuth of the entire Ring Cycle occurred in 1876.

Larry Brown Dr. Larry Brown, professor of English and Bible, Lipscomb University, Nashville TN PhD in Dramatic Arts, Masters in Religion have Dr. Larry Brown taught mythoLarry.Brown@lipscomb.edu logy for about 10 years as a literature course directed theater for 23 years.

Mythological Background Wagner created his Ring by adapting the myths from several sources (13th century AD): the Icelandic works Poetic Edda, Prose Edda (by Snorri Sturluson), and Volsunga saga, and in German the Niebelungenlied, are among the major sources. But Wagner transformed the original myths to meet his dramatic requirements.

In the Volsunga Saga, Siegmund (who is not Odin's son in the original) obtains his sword from the tree, mates with Signy his sister unknowingly (she's in disguise), and kills her cruel husband but she dies with her husband in a fire. By another wife, Siegmund has Sigurd (Siegfried). Siegmund is killed in battle when Odin smashes his sword (but not as punishment for incest). Sigurd is brought up at the court of Denmark, with Regin (Fafner's brother) as ward (story of the dragon slayer).

death except Sigurd is killed in bed by Hogni (Hagen), not during the forest hunt. In the Nibelungenlied, Siegfried (called Sivrit) is a prince, son of Siegmund and Sieglinde, king and queen of Netherland, who grows up in a palace, marries Gutrune before meeting Brünnhilde (Prunhilt), an Icelandic queen whom he wins in an athletic contest for Gunther (Wagner rejected the medieval chivalry of this account and only borrowed details of Siegfried's death during the hunt from this version).

NIBELUNGS (IV) But Brynhild had lost her gold finger ring and girdle (symbol of her power) during the wrestling with Siegfried and he had given them to his wife Kriemhild. One day, entering Worms Cathedral, the two women started to quarrel about whom had to pass first. Kriemhild insisted that both of them have equal rank and she showed her ring and belt.

At this point Norse and Germanic versions diverge: Wagner follows Volsunga Saga more closely, concerning Sigurd's discovery of BrünnPero Brunilda había perdido su anillo hilde in the ring of de oro y su cinturón (símbolo de su fire, his falling in love poder) durante la lucha con Sigfrido y with Kriemhild (Guéste se los había regalado a su esposa Crimilda. trune) by the magic Un día, a la entrada de la Catedral de Worms, las potion, and his dos mujeres empezaron a discutir sobre cuál de Victoria Vásquez Yea. Técnica mixta. Dos cuadros de 100x100cm.

ellas debía pasar primero. Crimilda insistía en que eran de igual rango y para ello enseñó el anillo y el cinturón.

YAREAH MAGAZINE

13


lOST pARADISES: BELGIQUE Silvia Cuevas Mostacero

Literature /Literatura Lost Paradises

Let’s take a train from the Gare du Nord in Paris to Brussels. I have always liked travelling by train, although if you are alone (as I was) it could be prey dangerous, in the sense that you can be easily robbed when you are having a nap.

B

elgium, one of those countries in Europe whose history we do not have to study, thank goodness, because it is rather complicated. They are always messing around about Flanders and Wallonia, and, trust me, you would desire to have travelled by train if you take the car. You do not have enough time to read the signs in Dutch, French, German… by the time you do, you have passed your exit. When you are in Belgium you should visit Bruges (or Brugge) a city out of a tale but do not go alone or you will feel really lonely. It is a place to visit with your partner, that is for sure. So, what do we know about Brussels? Since we are part of the European Union, that it is the capital city of it. That they have great chocolate, great beer, great mussels and Hergé was born there and… Well, we probably know quite a lot although we just do not realize. I have been twice in Brussels. First time I went alone just for tourism. Flower- filled Grand Place, Atomium, Manneken Pis , the usual thing. Behind this last statue there are several legends, but the most famous is the one about Duke Godfrey III of Leuven. In 1142, the troops of this twoyear-old lord were battling against the troops of the Berthouts, the lords of Grimbergen, in Ransbeke (now Nederover-Heembeek). The troops put the infant lord in a basket and hung it in a tree, to encourage them. From there, he urinated on the troops of the Berthouts, who eventually lost the battle. Second time I stayed at a typical “EuroYAREAH MAGAZINE

14

pean three stars hotel” (except for Spain). That means not having a bathroom in your room and having to share one with the whole floor. But that time I went for a double wedding and so I had the opportunity to see the city hall inside without being a tourist. It was the perfect place to celebrate those weddings. There were people from Spain, France, Italy, Shelley Thomas England and Gervive The 'SSS' at 'bar estilo' Birmingham many, the best dein a city where legation of the you cannot spend hours in front of a cup Union. We had a great time and of of coffee in a bar because they will ask course, the celebration was great too, you to leave? And I would not like to live Mariachis included, and a visit to the Casa in a country represented by a peeing boy, de Galicia, that you should not miss (the anyway. So, right, Brussels is a good stop best place to eat Spanish food wherever on our way to Amsterdam ; ) you are). I remember an English man telling me that he would rather be playing golf in his country than being there. I told him “Of course, you would!” and then he “Oh! Do you play golf?” and I “Are you kidding me? Seems pretty boring to me” and then I just left him thinking Spaniards are different. Smoothing things over, you see. Although there are many good things about Brussels and places to visit I have to say it is not a place I would live in. Too much rain, too much cold and people always working. It is not a place to live if Silvia Cuevas Mostacero you are Spanish, I guess. How could I surviasil@telefonica.net

Lost Paradises Paraísos Perdidos


lOST pARADISES: BELGICA Silvia Cuevas Mostacero

Literatur e/Litera tura

Paraisos Perdidos

Vamos a coger un tren desde la Gare du Nord en París hacia Bruselas. Siempre me ha gustado viajar en tren, aunque si estás solo (como yo estaba) puede ser bastante peligroso y te pueden robar en cuanto cierras un ojo.

B

élgica, uno de esos países de Europa del que no tenemos que estudiar su historia en la escuela, gracias a Dios, porque es bastante complicada. Siempre se traen líos con Flandes y Valonia y créeme, desearías haber viajado en tren si vas en coche. No tienes tiempo de leer los carteles en holandés, francés, alemán… para cuando lo has hecho, te has pasado la salida. Cuando estés en Bélgica no debes dejar de visitar Brujas, una ciudad sacada de un cuento, pero no se te ocurra ir solo o te sentirás aún más solo. Desde luego, es un lugar para visitar en pareja. Pero ¿qué sabemos sobre Bruselas? Desde que formamos parte de la Unión Europea, que es su capital. Que tiene un chocolate maravilloso, una cerveza genial, mejillones estupendos y que allí nació Hergé y… Bueno, probablemente sabemos un montón de cosas sólo que no somos conscientes. He estado dos veces en Bruselas. La primera sólo para hacer turismo. La Grand Place llena de flores, el Atomium, el Manneken Pis , lo típico. Detrás de esta última estatua hay muchas leyendas pero la más famosa es la del Duque Godofredo II de Brabante. En 1142, las tropas de este señor de dos años de edad batallaban contra las de los Berthout, señores de Grimbergen, en Ransbeke (actual Nederover-Heembeek). Las tropas pusieron al infante señor en una cesta y la colgaron de un árbol, para animarse. Desde allí,

éste orinaba sobre las tropas de los Berthout, que terminaron perdiendo la batalla. La segunda vez me quedé en un típico “hotel Europeo de tres estrellas” (excepto en España). Eso Victoria Vásquez significa Sin título. Técnica mixta. 120x90 cm. que no puesto que sí” y él me dice tienes “¡Oh! ¿Juegas al golf? Y yo le cuarto de baño en la habitación y que tie- respondo “¿Bromeas? Me parece basnes que compartir uno con toda la planta. tante aburrido” y le dejé allí pensando Pero esa vez fui por una boda doble y que los españoles somos algo diferentuve la oportunidad de visitar su esplén- tes… Limando asperezas, como ves. dido ayuntamiento desde el interior sin Aunque existen muchas cosas buenas ser una turista. sobre Bruselas y muchos lugares que viEra el lugar perfecto para celebrar esas sitar no es uno de los lugares en los que bodas. Había gente de España, Francia, yo viviría. Demasiada lluvia, demasiado Italia, Inglaterra y Alemania, la represen- frío y la gente está siempre trabajando. tación perfecta de la Unión Europea. Lo Supongo que no es el lugar ideal para pasamos muy bien y por supuesto la ce- vivir si eres español. ¿Cómo puedo sobrelebración fue estupenda también, Maria- vivir en una ciudad en la que no te puechis incluidos, y una visita a la Casa de des pasar horas frente a una taza de café Galicia que no te puedes perder (la mejor en un bar porque te van a pedir que te opción para comer comida española vayas? Y de cualquier forma tampoco me donde quiera que estés). gustaría vivir en un país representado por Recuerdo a un inglés diciéndome que un niño haciendo pis. Así que, bueno, preferiría más estar jugando al golf en su Bruselas es una buena parada en nuestro país que estar allí. Le contesté “Por su- camino hacia Amsterdam ; ) YAREAH MAGAZINE

15


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

Fiction - Relatos

The Garden

JH Wear

The garden is pretty much ruined for this year. Not that I was big on cultivating vegetables anyway, but they would be better than what was now rotting in the wet soil. The day—it was a Monday of course—started badly when I noticed bits of concrete in my driveway had chipped off from the use of deicer during the winter.

F

or those who live in the warm climates down south, deicer is basically a salt that melts ice; very useful on sidewalks and driveways during the winter. Unfortunately it sometimes weakens the concrete if used too much. On the plus side, it saved the world that day. The day was warm and sunny and I had decided to stay home to enjoy it. I’m the boss, so I can make those executive decisions. Thus I was sitting in the backyard of my acreage when a blue-coloured spaceship plopped itself by the garden. It wasn't big, about the size of a school bus but shaped like a football. A door popped open and out came two aliens—check that, two ugly, bright pink aliens. They slid out of the spacecraft on a multiple legs while waving four arms each at me. Like their spacecraft, each was shaped like a football, an ugly football the size of a cow.

This was rather disturbing and I stared at my rum and Coke, wondering if the alcohol was responsible for this odd vision. I took another long drink but the vision of the two aliens remained the same. I repeated the experiment one more time, draining the glass. The aliens were still there, though now at least they now looked a little out of focus. They used a translator device that caused their squealing voices to sound like Barbara Walters on steroids. I wasn't particularly keen on conversing with them but it was hard to ignore two large, pink slugs with arms. I poured myself another rum and Coke as I listened to them. The Pinks, it turned out, were scientists collecting soil samples before initiating an experiment. I was suspicious; if they were scientists where were their white lab coats? However, they explained they were

trying reestablish life on the sun's fourth planet, Mars. “You see,” chirped Pink One, “the planet used to have life all over it, teeming with life. Then it began to cool down a little.” Pink Two took over. “Turns out it was a natural event and eventually it would warm up again. But we believed we could speed things up a little, make it stay warm. We began to pump gases into the atmosphere, hoping to keep things warm.” “Didn't make any difference, it kept getting cooler.” Pink One eyed my Coke as it spoke. “Then we tried to shift the winds to warm the land. That failed, too, and even worse, we killed many life forms. We even tried to change the path of the ocean currents, but all that resulted in was a lot of dead and smelly fish.” Pink Two was slowly easing an arm towards my Coke. I casually moved it out of Shelley Thomas Angel rails


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

The Garden

Fiction - Relatos

JH Wear

covered a method to warm up our planet without doing anything on the planet at all. You see, we noticed your planet is warming up and you're all concerned about greenhouse gases and silly stuff like that.” I frowned. “What else could be causing the planet to warm up?” “The sun, stupid one! It is the sun that is warming up your planet. So obvious.” “Okay, maybe you're right. How does that help you?” “Oh simple. We are going to use a few well-placed gamma lasers to make the sun produce more heat. It will warm up our planet nicely. It will destroy a lot of life here, of course. Rather unfortunate, but Victoria Vásquez it is for the Sin título. Técnica mixta. 15x20 cm. reach. greater “So,” I asked as I gripped a hand around the rum bottle, good of Mars. We are here to “does that mean you had to give up war- take some samples to compare it to after the sun douming up Mars?” “Oh no. Our scientists are not afraid to bles its output.” help nature along past the cooling period. I got up, bravely leaving the We initiated thermal warming upward ef- Coke and rum unattended as fects from under the surface of the planet.” I walked to the garden shed. “When do you propose to do “Upward what?” this sun warming?” “Volcanoes.” “I guess volcanoes would warm things up.” “Next week. You may want to “They did, but unfortunately things got a buy lots of sunscreen.” I took out the two-gallon little out of hand.” container of deicer and wal“What happened?” Pink number one sighed. “We blew away ked back to the pinks. “I can't our atmosphere. It destroyed all life on the allow you to do that.” planet surface. We retreated underground “Ha! How can simple life and created large caravans we now live in.” form like you stop us? We “So that's how you live now? All life forms have massive weapons and great technology.” are under the surface of Mars?” “Yes, but we believe we have disVictoria Vásquez

JH Wear Jack Wear lives in Edmonton, Alberta, Canada. His other interests include wine, reading, astronomy, photography and convincing his wife that their home is actually fine the way it is. http://www.jhwear.com To learn more about JH Wear, please visit http://www.jhwear.com.

JH Wear

For an answer I threw the deicer on them. The salt had an immediate effect on the giant slugs and they writhed and then died after rolling around in my garden. Now I have the problem of a ruined garden and I wonder what kind of bids I may get for it on eBay for a used, flying-football-shaped spaceship?

Sin título. Técnica mixta. 20x30 cm.

YAREAH MAGAZINE

17


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

Fiction - Relatos

Slight Mirror Martín Cid

O

nce upon a time, there was a poor man called Felipe. He lived in a very old town, on an invincible mountain, near an unfriendly river, under a burning sun. A scorpion bit a frog: a sad little frog. Faust cheated a man: a weak young man. On the top of the mountain, there was a cathedral, nearly touching the sky; beside the river, a frog was looking forward to seeing a miracle; under the water, good or bad intentions rested silently. Ding-Dong Dong-Ding While the bells were telling legends, full of memories and wisdom, a man went into the cathedral and was astonished looking at a sculpture with his same face, body and hands. He wanted to run away but was stuck… among saints and virgins, he was trapped… knelt in front of a kneeling statue, praying as the other one was doing, confronted with himself: he had turned into stone! Ding-Dong Dong-Ding He could remember the legend: a famous story, a popular tale. The tale of a man in love with a greedy woman, the tale of a thief so generous as to give his heart to her. In the night, the spirit of him still flew, the

same as five centuries ago, originating a possessed air which turned mad everyone. The man breathed deeply and felt a chill; he walked along the main street and found the high cathedral just at the end. Anne deserved the best. Ding-Dong Dong-Ding He had found her sad, with wet eyes and a contrite exShelley Thomas pression. Her lush Kerry's bed mouth was acting as if she was to kiss or, perhaps, to eat the air. She wanted the jewel, he knew. Anne deserved the best. The river flowed as usual, the scorpion could not cross and the frog was killed by a poisoning bite while trying to move the scorpion on its back: sad little frog that only wanted to help. The river knew stories: “if the frog had ignored the scorpion, it would still be alive. Anyone has a destination but maybe you can fight your fate”. Ding-Dong Dong-Ding The ruby had been on the high altar, blessing the centre of the silver cross, until the

day that Felipe stole it. She had asked him for nothing but she had been longing for the jewel: “better around my neck than in that cross”. Ding-Dong Dong-Ding Five centuries ago, in that ancient night, Felipe took the diamond for the most beautiful girl of the town. He wanted to make her happy. Was his intention good or bad? Four centuries ago, Felipe wanted to give a present, even if he had to damn his soul for ever. Three centuries ago, she waited for him,

THEhttp://www.thevenetianmask.com VENETIAN MASK


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

Fiction - Relatos

Slight Mirror Martín Cid things and any dreams. She wants John’s flesh and blood. Faust meets his own soul in every corner. He has many masks and colours. John has just sold his life to a future that he does not like, among people that he does not understand, on the top of an invincible mountain. He is a “nobody”, the same as the other one Shelley Thomas w a s , bronze Delilah bed kneeling in keen to start running away with the pre- front of the high altar, cious stone in her hands, willing to forget praying to the silver the lover, impatient to leave her past. cross. Felipe’ sculpture is Two centuries ago, the river was flowing opposite him, behind quickly and she was beside its bank bur- the altar and the missing ying her last treasure. ruby, as the reflection of One century ago, the scorpion appeared an invisible slight holy in the sand. She was terrified and jumped mirror, made of stolen back, falling into the water and drowning images, beyond a nightslowly. mare. The whirlpool was strong and A scorpion bit a cold. frog: a sad little frog. The frog’s croak had a green Faust cheated a rhythm. man: a weak young man. The poor man, who was ashamed to steal Their weak eyes were the diamond, was all this time looking for knocking… The old town her and seeing the corpse floating down was begging for a prathe river, knelt and prayed. The frog saw yer, the slighting river the miracle, the scorpion saw it too. Fe- was singing its lilt: the lipe was changed into stone and moved, past and John was trapas a sculpture, to decorate the cathedral ped in a very brilliant canext day. He was not religious nor atheist, thedral as shadows of only a man in love. Anne deserved the their own essence, the best. essence of slight times. Anne is a young busy woman, living a bustling life. She has many brand-new Victoria Vásquez Sin título. Técnica mixta. 20x30 cm.

Martín Cid

Martín Cid was born in Oviedo (Spain), in 1976. He has publised two novels “Ariza” (2008, Alcalá Publishers) and “The Ashes Century” (2009, Akron Publishers) Martín Cid and many short sto- http://www.martincid.com ries, some of them are compiled in two books: "Beyond the mirror" and "Hard works". He is the editor of the Yareah Magazine

YAREAH MAGAZINE

19


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

Fiction - Relatos

¿Asteroide? Marina dal Molin S

i se mira bien la composición del asteroide que orbita junto con la Tierra se verá que hay allí elementos "extraños": sobrecogedores, quizás, pero muy, muy familiares. “Fue descubierto un nuevo asteroide orbitando alrededor de la Tierra, en órbita compartida con Sol. Los científicos del ASTROSETI no pudieron dar más detalles porque la investigación aún está en curso. Hay detalles técnicos que todavía llaman la atención sobre este caso, sobre todo si se tienen en cuenta ciertas “incoherencias” halladas en la imagen del satélite…”, dejó escapar casi en un susurro uno de los empleados del lugar, próximo al despido.

Cuando escucho decir que se descubrió un nuevo asteroide, que gira alrededor de la órbita de la Tierra, y recuerdo cierta tarde familiar, me dan ataques de risa... Pobres ingenuos, ¡si supieran! Se trata de algo ridículo, algo que sucedió, si la palabra cabe, de forma “natural”. Pero claro, si lo contás, resulta un tanto inverosímil. Mi abuelo, un hombre distinguido en su época, conocido por su familia, sus amigos, compañeros de trabajo, en fin, alguien que no pasaba desapercibido, supongo que por lo que algunos denominan una mente febril (yo lo llamaría de mente fabril, porque le gustaba mucho fabricar), y muchas veces compartía con la gente lo que ellos llamaban divagues y fantasías. Pero algo es seguro: en ocasiones, los cuentos son pequeñas deformaciones de verdades siniestramente ocultas. (Ya me parezco a él...) Todo esto lo comento para que entiendan el motivo de mi risita cuando dicen que descubrieron un asteroide... Digamos que el meollo de la cuestión está en una tarde en la casa de mi abuelo quien, como les referí con anterioridad, era una gran industrioso y le gustaba crear. Cuando llegué, lo encontré enfrascado en una dura y cruenta batalla con el

YAREAH MAGAZINE

20

portaminas y el papel vegetal; en este campo de guerra se dirimían las necesidades y prioridades prioritariamente prioritarias para armar unos planos de algo que él aseguraba iba a ser monumental, colosal, genial y todos lo "ales" que el idioma castellano le proporcionó. A mi e n t e n d e r, bastante alejada de Shelley Thomas creer que en su casa. Claro que Bar estilo stairs "eso" se perfilaba como una pensaba en el derecho maravilla moderna de la ciencia del animalito a seguir respirando y goy técnica, di por sentado que era sólo el zando de todas y cada una de sus funcioproducto extrapolado de una interminanes vitales; por lo tanto, su intención era ble batalla entre vecinos, un problema de catapultarlo junto con sus regalitos, dedetritus básicamente; para ser mas clara, rechito a un bosque bien alejado, que cade la popó del minino del colindante yera sobre un acolchonado montoncito frentista, que con desinteresada generode hierbas para que no se hiciera dañito, sidad procedía de forma asidua a abonar ¡pero que se dejara de joder de una malel patio, frente y espalda de la casa, otordita vez! Y, si era posible y la gracia celesgándole en los cálidos y húmedos días de tial lo permitía, hacer lo mismo con el verano ese perfumillo tan conocido y dueño. nunca extrañado. Claro que el artilugio pintaba bien, se noLa cuestión es que lo que estaba construtaba “coherente”, pero, entre mate y risas, yendo el Abu, era una supermaxigiganyo le decía que lo pensara bien, que no tesca (si es que el idioma me lo permite) era algo para tomarse a broma, que pencatapulta, todo para deshacerse del felino sara en el pobre animal que no podía con y la popó tan generosamente descargada


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

Fiction - Relatos

¿Asteroide? Marina dal Molin

su deshidratado cerebro (refiriéndome al vecino), que el pobre gato no tenía la culpa de ser tan tarado, qué se yo … De cualquier forma sabía que no me escuchaba, pero como especulé que no iba a llegar a nada le seguí la corriente. Hasta que un día pasó lo que pasó. Llegué a casa de mi Nono, y la tremenda “catapultita” estaba armadita, pintadita y con un lindo moño colorado esperando ansiosa para ser estrenada. Él me estaba esperando. Con sus ojitos brillando y una cara triunfal, sostenía un termo de agua caliente en la mano, porque aquí se festeja todo con mate. Yo no podía dar crédito a lo que tenía frente a mí; era algo muy, pero muy difícil de describir… Había metido al pobre gato en una caja traslúcida y cerrada herméticamente, según sus palabras, “para que el minino no se lastime al aterrizar”, pero con los consabidos agujeritos para que pudiera respirar. A ver, que no era cosa de lastimar a la inútil bola de pelos tampoco, sólo alejarla del sacrosanto hogar… En otra cajita, más “perfumada”, estaba dispuesta cual bricolaje la mierdita del animalito, que mi abuelo con mucho amor había juntado durante una semana, de forma sistemática y a modo de un último trofeo de guerra para ser enviada en su productiva ilusión hacia la estratosfera (con que fuese de utilidad para abonar las plantas, asunto solucionado, pensaba yo). Lo que sucedió con todo esto fue algo bastante divertido. Ocurrió que en el momento preciso de la “botadura” se largó a llover, con tal dulzura y suavidad, que parecía que teníamos las Cataratas del Niágara en casa, así que pensé: “No lo hace.” Pero su pensamiento fue: “¡Imponente! ¡Bestial! ¡Mejor, imposible!” Y procedió con decisión al corte de cinta para elevar al micifuz y sus presentes hacia su incierto destino, pero no contamos con que iba a aparecer en la escena el desencajado “papi” del animalito (el conciuda-

dano en cuestión), y la escenita fue de un tenor impagable. En el momento en el cual el hombre vio lo que iba a acontecer, saltó detrás de su maullador particular, pero gracias a la providencia y a un mal cálculo, tropezó y fue a dar de lleno en la espátula de la catapulta e ¡imaginen el impulso que tomó!

Marina dal Molin Kala, cuyo nombre completo es Marina Dal Molin, nació en la ciudad de Mar del Plata, el 9 de noviembre de 1975, lugar en Marina dal Molin el que vive actualmente. En vampiramarplatense@gmail.com 1988 se recibe de Profesora Superior de Dibujo y Pintura Artísticos, con eso da sus primeros pasos en el trazo y el color. En 1993 egresa de la EDEM Nº1 (en Mar del Plata se la conoce como PILOTO) como Bachiller en Ciencias Biológicas. En 1997 culmina sus estudios de Portugués, idioma que se encuentra dictando en la actualidad. En 1998 comienza a incursionar en la carrera de Diseñador Industrial en la UNMDP, carrera que, pese a algunos tropiezos y brechas temporales, está intentando finalizar. ¿Qué cosas le gustan? El mar, los jazmines, los animales, escuchar música, leer mucho y dibujar. Estas tres últimas cosas están muy relacionadas. Para dibujar, crea un ambiente con música, preferentemente Emma Shapplin, Evanescence, o rock más bien dark, y se coloca en sincronía con sus ideas. Esto sucede también en el caso de escribir y, en ocasiones, parte de imágenes creadas previamente para contar historias. ¿De dónde surge Kala? De la planta de cala: ama tanto los jazmines como las calas negras.

¡Salieron los tres cual rauda y colosal flecha disparada en línea recta hacia el horizonte lejano! Y digo flecha porque fue todo muy organizado, eso si: Primero la cochina cacona, después el taimadito gatito y después ¡el Señor vecino! Pero lo más extravagante fue que estaban tan, pero tan empapados que, mientras volaban, se iban congelando al entrar en contacto con el cada vez más helado aire, y era grotesco ver a ese supercubito surcando el firmamento. Claro que el peso del compacto grupo iba a disminuir la marcha pero, para cuando esto pasó, ya habían llegado en “súper expreso cubetera” hacia el frío espacio y comenzaron a orbitar… El cubito se fue haciendo cada vez más grande, hasta alcanzar las dimensiones que ahora se conocen. De vez en cuando su cuerpo adquiere mayor volumen, pero también se derrite un poco cuando se acerca al Sol. (¡Imaginen si se derrite muy cerquita del Sol la caja de los nunca bien apreciados regalitos del dulce minino!… De sólo pensarlo… ¡qué hedor!… ¡qué dolor de nariz!) Es el motivo por el cual me río, porque, cuando escuché la noticia, fue como trasladarme al pasado (sobre todo porque el informante de la agencia espacial es nada más y nada menos que mi propio hermano, quien sabe tan bien como yo todo

lo que pasó esa tarde) y revivirlo. Además, cómo corno van a poder explicar que las imágenes del satélite muestran un tupper con popó, otro con un gato congelado en un maullido interminable y detrás, como si fuera la cereza del postre, un encolerizado sesentón en bata y zoquetes ¡tratando de alcanzar todo esto! *“Este relato salió, entre otras cosas, de una anécdota familiar. Por supuesto que el gato en cuestión, y protagonista de mi cuento, sigue tomando sol en mi ventana.”

YAREAH MAGAZINE

21


YAREAH MAGAZINE Los enfermizos tiempos presentes

U

no es dueño del verso mientras vive. Uno es lo que es mientras es. Uno, quiero ser uno para sentirse vivo. Sólo los buenos sentimientos pueden injertar y prender el amor. Llena pues de amor el tiempo y olvídate de puertas cerradas, de derechos a ninguna parte y de deberes que parten el alma.

Me niego a que una ley regule las ideas que me pertenecen por libertad. La ley ha sido dada para sentirme libre y debe serlo para ser justa y necesaria. Si yo no puedo ser dueño de mí, si ser uno nada importa, para qué tantos mandamientos normativos, si corta es la vida y la enrejamos. Prefiero la ley del verso a la ley humana, aquella que toma la vida como aliento, con la sabiduría de vivir y dejar vivir, igual a ricos que pobres, negros que blancos. Declaro, pues, el olvido hacia esos gobiernos que quieren gobernarlo todo para sí, porque uno es, sobre todo lo demás, la ley misma, la del corazón. ¡Un seguro de amor!

Lite rature/Literatur a

Poetry - Poesia

Víctor Córdoba Herrero Víctor Corcoba Herrero nació el 6 de septiembre de 1958 en Cuevas del Sil, León. (ESPAÑA) Diplomado Universitario por la Universidad de Víctor Corcoba HeOviedo. Profesor de EGB. rrero Licenciado en Derecho por la Universidad de corcoba@telefonica.net Granada. Reside desde 1984 en Granada (ESPAÑA). Tiene en su haber libros publicados de creación poética en abundancia, desde 1979 a 2007), de narrativa (de 1984 a 2002), además de aparecer incluido en diversas antologías y libros homenaje. Ejerce la crítica pictórica y la de flamenco. Colabora, o ha colaborado, en medios radiofónicos, prensa y revistas. Entre los diversos medios, cabe citar algunos, como: Revista Cambio 16 (Cuadernos para el diálogo). Diario Alerta de Cantabria. El Faro de Astorga. Semanario Bierzo 7. El Oriente de Asturias.En la actualidad es director de la revista “Ayudando a Vivir” de Proyecto Hombre Granada. También de la revista bimestral “Haciendo Familia”.

F

PROPOSITO

rente a los mil dioses mitológicos, como el dios del fuego y los metales, me quedo con el Dios que nos llama a la llama del Amor y de la Vida, a vivir viviendo, a vivir amando.

El amor de amar amor es un verso que crece en el cielo y decrece en la tierra para dolor nuestro, la vaciedad de una vida sin Dios tan propia y tan del momento presente, es su anverso, el horno del infierno. Cuando se rechaza a Dios con el hacha del desprecio, el mundo se llena de abismos y la especie humana se vacía, mata su alma.

Shelley Thomas Silk Cafe Bed YAREAH MAGAZINE

22


YAREAH MAGAZINE

turtle, Y ou you

have nothing to do but float. At peace drift from shade to shade pad to pad finding food

Lite rature/Literatur a

Poetry - Poesia

Joseph Mailander

POND

A Los Angeles native and lifelong resident, Joseph Mailander writes op-eds, cultural criticism, fiction, and poetry. He attended Columbia and UCLA, stud- Joseph Mailander ying Art History, English, http://mainbrace.blogsand American History. He pot.com contributes to many electronic and print media publications, and also has edited several blogs, including mainbrace, street-hassle, and LA Opus.

The dragons fly like spies. They threaten-we watch as though we were at home. --JM, San Marino, July 1980

Victoria Vásquez Sin título. Técnica mixta. 50x40 cm.

Ecclesiastes 3:4

T

Adagio in F-Major in a B-flat Major Opus, 67

his shameless key which lives its musical life fully, nonsensically has one flat, B-flat, which is how you sign it, and

this peculiar adagio, this second movement of this third string quartet of Brahms, Op. 67, it sings well before 1969, when

you find sometime you get what you need with F-Major: in Beethoven's Pastoral, (but the thunder claps in F-minor); and Brahms's Third, which is all about middle-aged love and its arms-length complexities, but also is very Frei aber Froh (a musical pun: F a-b F!); but for

I was a free but happy child and you were a free but happy child in a childhood kingdom by the nonesuch sea before dipping a foot in a postulant grave and your favorite flavor was cherry red and and yes, Hey Jude also is in F-Major too, na na na na

O

f all the books in the Tanakh, Ecclesiastes is the one I've contemplated more than any other. Yet when I have read Ecclesiastes 3 before, I've read it as though the times for living, dying, mourning, laughing, weeping, dancing, and all the other things we do as humans were long, slowing unfolding parts of life, with long transitions, and copious stretches of time for, indeed, every thing.

Yesterday I understood a little differently: there are times for mourning, weeping, laughing, dancing; there are times to sow, to reap; for love, hate, war, peace---all within a single day. Maybe it was also like this in the time of Solomon and Homer; but certainly our experiences are more compressed now. It's contemporary life, with its mobility and gadgets and impatience, that has enabled us to connect all these emotions within shorter and shorter times, to pile them on top of each other, to drive from a cemetary to a dance hall, or from a health food store to outpatient oncology, or to laugh while there's war, or to be angry one moment and love the next. Even our ordinary days are full of extraordinary differences. Enjambment is a defining quality of contemporary life. YAREAH MAGAZINE

23


YAREAH MAGAZINE

Lite rature/Literatur a

Poetry - Poesia

THree WAYS "Your hair is grey," a youngster bold told one unmet before, "The harp betrays you as a Skald; but though you're versed in lore: What gain is yours beside the hearth? No land you hold; your bread is earned each day, as witty words win rings - or cost your head." "Odin touched me, God of Poets, that verse should be my life, more dear to me than riches' loads, as I for beauty strive. My lips flow with Odhroerir's flood, for war-time and for Thing; to fight I need not spill my blood, to serve my folk I sing." "And you, fair Seeress", spoke again the young man, "What of you? Such strange-garbed woman will not fain a husband ever woo. When you in swooning madness reel and talk to shades from Hel, distrust is always at your heel, though you help those who ail." "Odin touched me, God of Sight, that I should walk alone. I wander hidden ways at night and talk to tree and stone. Seeking wisdom is more meet than foolish people's mirth and Hroptr's ecstasy more sweet than man´s in Middle-Earth." "You Warrior, why you rage and roam I'll never understand. While others seek a peaceful home, you fight in foreign lands. What drives you to the dance of spears until you die or win? Both friends and foes will shun and fear one who wears Berserk skin." "Odin touched me, God of War, that I may never rest. His battle-rapture makes me roar, his fury fills my breast. Into the fray I lead my men and leave a bloody wake, and when the frenzy takes me, then I fight for fighting's sake." Then all went on their different way; the young man stood in thought. Years later heard he, in a lay, what fate to them had brought: The Warrior was remembered by all, he died at the height of his fame. The Seeress saw him on his way to Valhall, and the Skald made immortal his name.

A

Masks wind-blown cloak with hat drawn deep nears gauntly, passes, and is gone; a restless wanderer to whom the road and wilderness are one. A merging shade among the trees, the one-eyed master of thin air wears many masks and changing names, and when you turn, he isn´t there. He is the breath of galdr-song, the whispered magic of the night when lowly murmurs at the mound conjure the dead and wake the wight. He is the air, the empty space between the gallows and the ground, the shout of ecstasy and pain when life meets death and wisdom´s found. He´s in the battle cries, the yell

YAREAH MAGAZINE

24

Michaela Macha Michaela Macha was born and is living in Frankfurt am Main, Germany. She is working as a Michaela Macha doctor of medicine. Her poetry http://www.odins-gift.com collection web- http://www.skaldenmet.com sites center on http://www.asatruringfrankNorse-Germafurt.de nic mythology and feature over 1.200 poems, songs and MP3 (www.odins-gift.com), and 600 works (www.skaldenmet.com, German site). She herself has written 260 poems and songs in both languages, which have been published in various magazines and books. She released her first album "Der Ruf der Goetter (The Call of the Gods)" in 2008. She is an active follower of Asatru, the belief in the Scandinavian Gods, about which she offers information and resources at www.asatruringfrankfurt.de .

Shelley Thomas Silk Cafe Bed

of frenzied fighting; then the breeze that cools the corpses where they fell to which the Ravens swoop to feed. He is the ravage of the storm, he is a blast of bitter wind, the icy gusts of winter gales that tear apart and scour the skin, The leader of the ghastly host grim riders racing through the sky, grey horses gallop in the frost and chill the heart as they pass by. A scream of triumph, mad and wild, a raving ecstasy of mind, a fetter-breaking fury as the Lord of Rapture seeks his kind.


YAREAH MAGAZINE

E

Lite rature/Literatur a

Poetry - Poesia

AMOR DE CHAT

lla lo conoció en un chat, él la sedujo con palabras simples pero directas al corazón. Fue olvidando su realidad, su casa, sus hijos, por la obsesión de una vida totalmente virtual. Casi no dormía, ni comía, siempre conectada, el silencio formaba parte de su mundo, no escuchaba lo que le decían en su casa, ausente permanente, siempre esperando verlo conectarse, esperando el momento en que su correo recibiese sus mensajes. Los mails llegaban todos los días, ella mandaba uno a diversas horas del día que llenaban el correo de su amor, su ilusión le permitía volar. Las noches terminaban con largas horas de chat, imaginando como sería el encuentro, donde se realizaría, como se amarían, como se mirarían, cuanto tardarían en darse el primer beso. Reía con las ocurrencias de él, vibraba, estallaba en su cuerpo el deseo, alucinaba leyendo sus palabras que la volvían a su adolescencia y la excitaban. Al llegar el momento de la realidad, de encontrarse y poder verse, de tocarse, de saber que eran reales, el silencio ocupo la pantalla, el correo quedo sin las respuestas a sus infinitos mensajes, el chat perdió a uno de los participantes. Silencio, largas horas de espera, desilusión frente al correo cada vez que lo abría y no encontraba noticias suya, su corazón comenzó a desangrarse. Al correr de los día, después de tantas lágrimas derramadas en silencio para que nadie se diera cuenta, comprendió que muchas personas no saben que lo virtual no existe, y que los teclados son manejados por personas que escriben lo que dicta un corazón, que se ilusionan, que se enamoran, mientras del otro lado hay alguien que juega con los sentimientos y engaña, porque la virtualidad la crearon los humanos, y ellos son tan honestos y tan falsos como en la vida real...

T

Tu sombra en la arena

e llevo en mi pecho prendido. Te arrastro por las calles silenciosas, por la rambla solitaria. Recuesto en la arena tu sombra adherida a mi espalda, inseparable como mi misma sombra.

No quiero soltarte, ni dejar de sentir como se miran tus manos en el espejo cálido de las mías.

Ángela Teresa Grigera Mi nombre es Ángela Teresa Grigera, más conocida como "Anngiels, Simplemente mujer" en el mundo de la red, Argentina, vivo en Punta Ángela Teresa Grigera Alta, provincia de BA AS. anngiels@yahoo.com.ar Hace más o menos 10 años que escribo poesía y algún que otro relato. En el 2004, pese a no vivir en Washington y quedar fuera de los finalistas, recibí una mención por mi poema Sin Brújula ni Sextante, en un concurso auspiciado por la Embajada de Venezuela en Washington, Tercer Certamen de poesía del mundo Diplomático de Washington DC. En el mismo año fui premiada dos meses consecutivos en el Foro de Hotmail "Tus sueños son mi poesía" por los poemas: Amar al Hombre y ¡ Ay amor! Estos premios los atesoro como el recuerdo preciado de mi segundo bautizo literario. El primer fue a mis escasos 12 años, en mi escuela, cuando salí elegida por la mejor composición del distrito, titulada El Sequiscentenario de la Independencia. Tengo mis propios blogs de poesía: www.poemasparamiamor.blogspot.com y www.enmemoriadetuamor.blogspot.com y he participado en varios foros poéticos de la red, siendo leídas mis poesías en algunos medios radiales que trascienden las fronteras de mi país: Radio de Nuevo León en México, y otros programas de radio locales. No soy profesora, no poseo ningún título profesional, solo el de Madre y Esposa, pero lo que escribo se basa en mis experiencias personales y en lo que observo en mi vida diaria.

mis alas que son tus alas en vuelo conjunto. La vida es nada sin tu aliento avivando el fuego de mi hoguera.

Te llevo conmigo, pegado a mi piel. Esclavo mi cuerpo bajo tu sombra, esclava la tierra bajo tus pasos que siguen mi camino.

Nada es perfecto, nada es único, como el fulgor de tus ojos detenido en el cristal de mis lágrimas.

Un estanque mi boca donde te hundiste como una piedra y te mantienes en el sabor de mi lengua y mis labios.

La vida es nada sin tu aliento moviendo el plumaje de mis alas, mis alas que crecen bajo tu sueño, mis alas elevándome más allá del mundo,

Recuesto tu sombra en la arena y mis manos estrujan tu recuerdo bajo la luna, testigo incorruptible de este amor.

NIBELUNGS (V) Brynhild, vindictive, demanded her husband Gunter to whitewash her dishonour. Then, a cruel Gunter’s vassal, Hagen, decided to kill Siegfried. This one was invulnerable since he had bathed his body in Fafner’s blood, a dragon slew by himself years ago. However (like Achilles), he had a vulnerable part in one of his shoulders where a leaf had been stuck. Brunilda, vengativa, exigió a su marido Gunter que lavara su deshonor. Hagen, un cruel vasallo de éste, decidió entonces matar a Sigfrido. La empresa no era fácil ya que Sigfrido era invulnerable pues se había bañado en la sangre de un dragón que el mismo había matado años atrás. Sin embargo (como en la historia de Aquiles) tenía un punto débil, un hombro, donde se quedó pegada una hoja

YAREAH MAGAZINE

25


“By Chance” “Por casualidad”

Isabel del Río

ARTS/ARTE

Sabela Baña Painter

In 2001, Charloe Ziegler, an Austrian his torian, found in the monastery of Zwel some lile pieces of parchment that se emed to be parts of the oldest wrien version of “The Song of the Nibelungs”, the most important German Middle Aged epic poem. Two years later, her discovery was corroborated and publis hed.

C

harlotte was cataloguing old manuscripts –a routinely working- when causally saw these little parchments (3 x 5 cm. and 3 x 8 cm.) with spoilt ancient letters, really difficult of reading. They probably were the cuttings left by a monk who covered with the rest of the parchment a posterior missing book… nobody knows why he guarded these leavings as looking for centuries as Camelot, as valuable now as Columbus’ letters, so studied in the next future as Azteca’s calendar. Definitely, the whole issue was by chance, a glimpse for the past in the middle of boring routinely works. I can imagine the yawns of the poor monk, assistant in a dusty library, buried among books that he was unable to understand… I can imagine Charlotte shivering in the Austrian winter, cataloguing in return for a miserable grant… centuries of dust that emerge in a moment to tell us about brave heroines who lived in magical castles surrounded by fire, who were so strong as warriors and who slew and loved with the potency of a hundred dragons. What had it happened if the monk identified himself with Siegfried? How long did he remain obeying there? Why did he never go to look for his personal treasure, this one that is hidden under the Rhine waters? As Sabela Baña’s painting, our memories are incomplete. They are little pieces of YAREAH MAGAZINE

26

different colours surrounding our deep mind, our problematic unconsciousness, always buried in our particular Rhine. Sometimes, we discover a part of them, years later another part… always by chance, a looking coincidence could say the monk. Yes, perhaps he understood more than I think, perhaps he left us a clue, perhaps he, one day, ran away of his routinely job and only taking his memories, he went to look for Brynhild beyond of Zwettl, Austria and the Rhine. Old times…, distant…, forgotten and inaccessible…, old memories which are flying in the fine air of a sad evening…, whispering…, making lyrics for lovers…, for people who look in another eye’s person for a last answer, the eternal answer to the deepest secret: What I am? -The same as me –the monk says- because my true essence is now painting trees in strange colours, deforming clocks in spiral shapes, returning and coming…, travelling from past to future: Cannot you see my Rhine? -Difficult, really difficult –the lovers stammer-, we are not accustomed to see those strange things, we cannot understand your old strange language, your dusty parchments, your remote bells: Where is our treasure?

Sabela Baña Intringulis Técnica: Óleo sobre lienzo D=85 cm. In the evening, the bird keeps on flying and says nothing more. It was an evening without breeze and any tree can move. Lovers look at the sky first, at the ground after, look each other and among fog and Middle Aged tunics, a red dragon was born again.

NIBELUNGS (VI)

The dark Hagen convinced the innocent Kriemhild to paint a cross on Siegfried’s weak shoulder since this symbol would protect him during the battle that both families were in the point of having. Hagen, of course, killed Siegfried and stole Kriemhild’s treasure throwing it into the Rhine to prevent her revenge. El oscuro Hagan convenció a la inocente Crimilda para que pintase una cruz en el hombre débil de Sigfrido ya que este símbolo le protegería durante la batalla que estaba a punto de comenzar entre ambas familias. Hagen, de este modo, mató a Sigfrido y robó el tesoro de Crimilda arrojándolo al Rin para impedir la venganza de ella.


En el 2001, Charloe Ziegler, una histo riadora austríaca, encontró en el monas terio de Zwel unos fragmentos de pergamino que parecían ser parte del manuscrito original de “El Cantar de los Nibelungos”, el poema épico más importante de la Edad Media alemana. Dos años más tarde el descubrimiento sería corro borado y hecho público.

ARTS/ARTE

Me gusta ver el cielo con negros nubarrones y oír los aquilones horrísonos bramar; me gusta ver la noche sin luna y sin estrellas, y sólo las centellas la tierra iluminar.

Me agrada un cementerio trabajo. Puedo imaginar de muertos bien relleno, los bostezos del pobre manando sangre y cieno Isabel del Río que impida el respirar, monje, asistente forzado Directora de Arte y allí un sepulturero de una polvorienta librede tétrica mirada ría, enterrado entre libros http://www.isabeldelrio.wor los cráneos machacar. que no podía entender… dpress.com también puedo imaginar La desesperación. Juan a Charlotte tiritando en el Rico Y Amat invierno austriaco, catalocasualidad buscada podría decirnos el gando a cambio de una beca miserable… monje. Sí, quizás entendió más de lo que siglos de polvo que emergen en un moyo imagino, quizá nos dejó una pista, quimento para hablarnos de valientes herozás él, un día, escapó de su trabajo rutiínas que vivían en mágicos castillos nario y llevando sólo sus memorias rodeadas de fuego, que eran tan fuertes consigo, partió en busca de Brunilda más como los mejores guerreros y que aniquiallá de Zwettl, Austria y el Rin. laban y amaban con la fuerza de los dragones. ¿Qué hubiera Viejos tiempos…, distantes…, olvidados e pasado si el monje inaccesibles…, viejas memorias que están se hubiese identififlotando en el aire de cualquier atardecer cado con Sigfrido? melancólico…, susurrando…, compo¿Cuánto tiempo se niendo versos para los amantes, para hubiese quedado allí cuantos se miran en los ojos del otro busobedeciendo? ¿Por cando la certera respuesta, aquella que qué el nunca fue a desvela el gran secreto: ¿Quién soy? buscar su particular -Lo mismo que yo –dijo el monje- porque tesoro, ése que esmi verdadera esencia está ahora pintando pera escondido bajo los árboles de extraños colores, deforlas aguas del Rin? mando los relojes con espirales de humo, Como en el óleo de yendo y viniendo…, viajando desde el paSabela Baña, nuessado al futuro: ¿No podéis ver mi Rin? tros recuerdos son -Es difícil, muy difícil –balbucearon los incompletos, pequeamantes-, no estamos acostumbrados a ñas piezas de difeleer aquellos signos, no entendemos tu rentes colores que extraña lengua, tus polvorientos pergarodean nuestro más minos…, tus perdidas campanas: ¿Dónde profundo y probleestá nuestro tesoro? mático inconsciente, Aquella olvidada tarde, el pájaro siguió siempre cubiertos volando sin decir nada más. Era una tarde por las oscuras sin brisa y hasta las ramas de los árboles aguas del Rin. Algupermanecían silenciosas. Los amantes nas veces descubribuscaron en el cielo, en la tierra, cada uno mos alguno, años en los ojos del otro…, y entre la niebla y más tarde otro… las túnicas medievales, apareció de nuevo Joan Miró (1893-1983) siempre por caun dragón rojo. Le bel oiseau déchiffrant l'inconnu au couple d'amoureux. sualidad, una Gouache and oil wash on paper, 18 x 15" (45.7 x 38.1 cm) The Museum of Modern Art, New York.

C

harlotte estaba catalogando viejos papeles –un trabajo rutinariocuando, casualmente, vio estos pequeñísimos pergaminos (3 x 5 cm. y 3 x 8 cm.) llenos de letras borrosas, muy difíciles de leer. Probablemente fueron los cortes sobrantes que un monje dejó tras forrar con el resto del pergamino un libro perdido de fecha posterior… nadie sabe por qué guardó estos recortes igual de buscados durante siglos que Camelot, tan valiosos como las cartas de Colón, y que serán tan estudiados en el futuro como el calendario azteca. Todo fue una casualidad, un guiño del pasado en medio del aburrido y rutinario

YAREAH MAGAZINE

27


ARTS/ARTE

artista del mes victoria vasquez

Provincia: Valladolid (España) Correo electrónico: martini_k17@hotmail.com, yoyot618@yahoo.es

¿Qué es el arte?

S

implemente una manera de expresarme. Soy de condición humana y como tal poseo una vía por la que las respuestas a lo que no se puede preguntar aparecen solas. A ellas doy salida ahora con mi pintura pero también con mis palabras y mis hechos. No me parece una actividad elitista y muchas veces lucho contra eso mediante nuevas propuestas realizadas en mis pinturas. Es mi camino y mis aspiraciones, son mis pasos sobre las nubes, mi intimidad y la intimidad colectiva. El arte es lo que crea la sociedad es estos momentos y lo crea a través de mi paleta como por la de muchos otros, paleta, cincel, buril, hilos, carretes fotográficos……

Victoria Vásquez www.flickr.com/photos/yoyot www.myspace.com/yoyot618 BVictoria Vásquez nació en Buenos Aires durante un mes muy caluroso de enero. Sus primeras experiencias plásticas llegaron muy tardíamente. Después de deambular con su familia, que poseía fuertes complejos circenses, por todo el mundo y viendo que nunca podría echar raíces en un lugar particular, comenzó a asentar una parte abstracta de su ser en la pintura. Cada pintura que realiza se asienta en un lugar determinado, en una casa de algún amigo, en alguna galería de arte, haciendo una red plástica muy singular y muy parecida a la de las raíces. Muchas veces trabaja de esta manera pues antes de dejar un cuadro en un sitio, traza un plano tridimiensional que irá dibujando esas raíces en el mundo. Sus inicios no fueron académicos sino instintivos, mejorándolos y ampliándolos con maestros pintores como Rafael Alvarado en Málaga o el poeta Juan Miguel González, Nela Prieto o grabadores como Alberto Valverde, residentes en Valladolid donde ahora ella reside también (por el momento) Además de hacerse con maestros de la talla de Basquiat, Claudel, Chagall, Dubuffet …… con los que mantiene largas charlas para que su formación siga avanzando. Actualmente su obra está en un estado de búsqueda frenética ante el color, la materia y la forma que la llevará a lo sublime después de un largo periodo de espera que tuvo lugar en este 2008.

Victoria Vásquez Sin título. Técnica mixta. 30x40 cm. YAREAH MAGAZINE

28

Victoria Vásquez Sin título. Detalle. Técnica mixta. 10x15 cm.


victoria vasquez

Provincia: Valladolid (España) Correo electrónico: martini_k17@hotmail.com, yoyot618@yahoo.es

ARTS/ARTE Victoria Vásquez (YoYo) Curriculum Formación académica. Actualmente cursando la licenciatura de historia del arte en la Universidad de Valladolid. Estudios complementarios 2006: -curso y trabajo de pintura expresionista a cargo de la pintora Nela Prieto en Valladolid. -Maestra en un curso de pintura para discapacitados en ASPRONA , julio, Valladolid 2007: -Curso “En las ciudades” impartido por Rogelio López Cuenca organizado por el Museo Patio Herreriano, Valladolid -Curso sobre coleccionismo en España organizado por el Museo Patio Herreriano, Valladolid -Curso de grabado organizado por el área de cultura de Valladolid a cargo del grabador Alberto Valverde Exposiciones individuales. 2006: Exposición centro cívico de La Vitoria, junio, Valladolid 2007: -Exposición en el espacio artístico de la tienda Raza, mayo, Valladolid -Exposición en el espacio artístico del bar Blow, julio y agosto, Valladolid -Exposición “Eslabones, huesos, vértebras” en la fundación Andrés Coello, octubre, Valladolid Exposiciones colectivas. 2004: exposición organizada por la asociación Reunart de la Universidad de Valladolid, Colegio Santa Cruz, mayo, Valladolid 2006: exposición organizada por la universidad de León con el colectivo Integrarte, abril, León 2007: exposición organizada por la asociación Reunart de la Universidad de Valladolid, facultad de Derecho, marzo, Valladolid 2008: exposición colectiva en colaboración con el colectivo Pintores desde las Emociones, los organizadores de la exposición, Espacio Joven, enero, Valladolid 2008: exposición colectiva “Desde el principio”, Espacio Joven, julio, Valladolid 2088: exposición colectiva “Traga!!!!” en el espacio artístico de la tienda Raza Records, septiembre, Valladolid

Victoria Vásquez Sin título. Técnica mixta. 70x50 cm.

Premios. 2007: 2º premio en el concurso de pintura organizado por Mujeres para la Democracia, Aranda de Duero, Burgos. Otros -Exposición programada para octubre de 2009 en el Espacio Joven de Valladolid -Realización de proyectos en México y Argentina -Realización de decorados escenográficos y carteles para la Asociación Estarivel en su obra “Cuento Malabar”. Teatro infantil.

YAREAH MAGAZINE

29


blacksmith

shelley thomas

The Forge, Kew Bridge Steam Museum Green Dragon Lane. Brentford (west London) TW8 0EN. England

ARTS/ARTE

Thomas works with S helley metal, designing and making almost anything in iron. From beds to balconies - gates to gazebos. Shelley specializes in ironwork for restaurants and bars and in beautiful bespoke beds. She also produces architectural work for private individuals and businesses and has been involved in local community projects cre ating unique public art. Yareah is honoured this month showing her fantastic works and knowing a lile more of her and her hard artistic job. Shelley Thomas shelleythomas@mynow.co.uk www.shelleythomas.co.uk - Why iron? Isn't it a material too difficult to work? (I am thinking of less hard materials like clay or wood). Blacksmiths have been around since the iron age! It is difficult to work but, like any skill, the more you practice, the better you get. Steel is very forgiving and I have learnt to either correct my mistakes or enjoy them. - What is your daily routine like? Can you describe us one of your ordinary working days? I start at about 7am... coffee and usually have several pieces of YAREAH MAGAZINE

30

work on the go...a bed, a staircase for a restaurant...a necklace. There are other smiths working in my forge, sometimes working on their own projects; sometimes on mine. I may work with the furnace, anvil and hammer or with the oxy/acetylene torch. We, the smiths, stop and share a fruit salad lunch with the other artists in the community. I love the discussions and friendships there. I am usually very tired and dirty at the end of the day. I will swim to relax and get clean on my way home!!

- What is your studio like? My forge is in Kew Bridge Steam Museum. It is about 150 years old… lots of ancient tools hanging on the wools: it is wonderful, very atmospheric, dark and dirty. - Which are the main tools to work iron? Coal and gas furnaces, hammers. hand and power, anvil flame torches, welders, angle grinders, sanders/files. The metal is worked hot, so big gauntlets. Silver and gold are worked cold. We use the


shelley thomas

The Forge, Kew Bridge Steam Museum Green Dragon Lane. Brentford (west London) TW8 0EN. England

ARTS/ARTE

same techniques, but different temperatures. I do some work combining iron, gold and semi-precious stones. - How about price? Is an iron work accessible for a middle-classed person? An average bed is £4000…, most of my customers save for their piece...a few are rich!! - Where do you show your pieces? Are current fairs, contests, galleries and museums good ways to spread art now days? I show at Fire and Iron Gallery in the UK (the best!!!) check their website. I show annually at EROTICA in London 22nd Nov and I do the occasional craft fair. I have had a website for about 8 years and I am finally getting sales from it. Most of my sales are by word of mouth. I have been making for 20 years now. - Some favourite artists? Why? Painters.......abstract expressionist (mostly USA)......3D... Jujol... Chillida... Miro...Gaudi...Picasso(WOW...just realised they are all Spanish) I also really enjoy 'outsider art' I subscribe to the magazine 'Raw Vision'... It is magic and exciting. - A favourite legend or tale? The Happy Prince by Oscar Wilde. - A wish for next year? I get the funding to give me time to work on my new project... and that Barak Obama is true to his word and makes some big fruitful changes. - And for next c e n t u r y ? World Peace and “Sagrada Familia” gets finished!!!

Shelley Thomas Feltham Green Angel - London Borough of Hounslow : with Richard Albanese (structure) and Maire Gartland (stained glass) - photo Ian Macauley

Shelley Thomas Bonnie's necklace YAREAH MAGAZINE

31


Entrevista: sabela bana Nombre: Sabela Baña Lugar y año de nacimiento: A Coruña (Galicia), España. Año: 1959 Estudios: Bellas Artes. Su meta a corto plazo es: Expo Art New York. Su gran aspiración sería: Que mi obra sea reconocida mundialmente en Museos de prestigio. -¿Cuándo desculugar para aprebriste tu vocación ciar el Arte? Sí. artística? Desde mi -¿Nos darías altierna infancia. guna idea que -¿Qué personas o ayudara al púinstituciones te blico a comprenapoyaron? Moralder una obra mente: Modest Cuiconceptual? Que xart, cuando me dijo: la miren y perciban Sabela, eres una su belleza. mujer creativa, -¿Dónde desarrodebes plasmar lo llas tu actividad que tienes dentro. artística? ¿Podrías -¿Cuál fue la mayor describirnos bredificultad que tuvemente tu estuviste que superar? dio o taller? La Buscar mi propio esestancia está decoSabela Baña tilo. rada con cuadros y -¿Crees que éste es Movimiento. Óleo sobre Lienzo. 70x70cm me rodean pintuun buen momento ras caballetes, papara desarrollar la creatividad? Sí. peles y lienzos. - ¿Qué época y lugar elegirías si pudieras -¿Qué rutina sigues antes de abordar el viajar en el tiempo? ¿Por qué? A la época trabajo? El juego consiste en el resumen de los antiguos Faraones, en Egipto. Me in- en el lienzo de los varios elementos, de esa triga el secreto de las piramides. partida de ajedrez contra el infinito. Es el -¿Qué artista te ha impresionado última- único momento que me hace olvidar la remente? Jorge Pinheiro (Portugal). alidad cotidiana. -¿Podrías explicar brevemente qué bus- -¿Cuántas horas te ocupa al día? Todo el cabas con la obra que has elegido para día. que presentemos este mes en nuestra -¿Qué sueles hacer al terrevista? Trato de ampliar las consecuencias minar? Escuchar música. esteticas, abrir nuevas experimentaciones, -¿Prefieres la noche o el dar oportunidad a la imaginación para que día? Indistitamente. explore otros mundos. -¿La ciudad o el campo? -“Yareah” es una revista especializada en En invierno la ciudad y en indagar sobre las raíces míticas y legen- verano el campo. darias del Arte: ¿hay algún mito que te -¿La razón o los sentiinspire en particular? Ave Fénix (resurge mientos? La razón. de las cenizas). -¿Tienes miedo de algo o -¿Y alguna leyenda? Leyendas de las de alguien? Temporales Hadas, que quedan en la tierra para ayu- marinos. dar. -¿Te asusta la soledad? -Danos dos adjetivos que, en tu opinión, No. califiquen a: -¿Y la muerte? Sí. -El Greco: Genial/Triste. -¿Nos citarías alguna -Ingres: Obsesivo/Excentrico. obra artística que plasme -Basquiat: Ferviente/Agresivo. su “temido” rostro? Nau-Botero: Exagerado/Costumbrista. fragio de Turner. -¿Crees que los grandes museos tradi- -¿Con qué tipo de música cionales (Prado, Louvre…) son un buen te sientes bien? Gustav YAREAH MAGAZINE

32

ARTS/ARTE

Entrevista

Mahler. -¿Con cuál relacionarías tus obras? ¿Por qué? Con Vanessa Mae. Porque realicé estudios de violín, y mi idea es plasmar mi obra como piezas musicales. -¿Cine o teatro? Los dos. -¿Qué escritor te ha hecho reír? ¿Y sonreír? Isabel Allende…, Isabel Allende. -¿Podrías nombrar algún protagonista literario con el que te hayas identificado? En una epoca con Brett Ashley. -¿Qué deseas que suceda el próximo año? Que disminuya la crisis.

Sabela Baña Expansión. Óleo sobre Lienzo. 100x100cm


ARTS/ARTE

Entrevista

Sabela Baña Instante. Óleo sobre Lienzo. 100x100cm

YAREAH MAGAZINE

33


THE TREASURE OF THE NIBELUNGS NOW A DAYS

ARTS/ARTE

Gold, rings, precious stones… diamonds, brooches, coins… What was that ancient treasure like? Elena Lemeneva explains us the value of the Middle Aged jewels while Patricia, Giorgio, Keri, Paula and Ana shows us their modern designs: new materials for a new world.

G

symbolic virtues of gems

ems’, wrote Alexander Neckham (1157 - 1217), ‘are commended by the wondrous power of their virtues, their sparkling light, and the elegance of their beauty. I call them the miracles of nature, grateful gifts, a delight, a study and a treasure.” The value of the materials lay in their symbolic character. The beauty and purity of the precious materials symbolised heavenly perfection: the New Jerusalem described in Revelation 21:

I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God.... It shone with the glory of God and its brilliance was like that of a very precious jewel, like a jasper, clear as crystal.... The wall was made of jasper, and the city of pure gold, as pure as glass. The foundations of the city walls were decorated with every kind of precious stone. The first foundation was jasper, the second sapphire, the third chalcedony, the fourth emerald, the fifth sardonyx, the sixth carnelian, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, and the twelfth amethyst. The twelve gates were twelve pearls, each gate made of a single pearl. The street of the city was of pure gold, like transparent glass.

A specific literary genre of Lapidarium (from Latin lapis - stone) extensively treated symbolic virtues and properties of stones and minerals. Building on the classical heritage of Pliny, Solinus, and Dioscorides, the Middle Ages developed a strong and vivid tradition of their own. Influential early medieval authors such as Isidore of Seville (d. 620) and Marbode, bishop of Rennes (11th century) stressed the medicinal value of stones and minerals. A typical example of a late medieval lapidarium is the one by Raymond Lull. It starts with a consideration of the six aquae minerales, their impregnation with celestial power, and their alchemical properties. The eighteenth chapter is devoted to the virtues and properties of the emerald, several of which are recorded as confirmed by personal experience. "We saw that as long as we carried it, we healed many suffering falling sickness. By virtue of this stone we also stopped YAREAH MAGAZINE

34

tempests. . . and we tried it on exhausted travellers who immediately recovered from the labours of the long travel.' He prescribed its use for King Robert of Sicily, when troubled by a fit of violent madness. The twenty-fourth chapter is entitled 'On the virtues of carbuncle, or Ruby, and how it is the master of all stones. The twenty-sixth chapter is "On the virtues and properties of the Stone of Diamond":

“…it grants to the one who wears it a honourable victory over his enemies, and it should be worn enclosed in silver”.

Another lapidarium, that ascribed to Sir John de Mandeville, stated that it often happened to a good diamond to lose its virtue through the sin of the one who wore it. The choice of material for any given piece of jewelry was defined by its economic value, rarity, symbolism, aesthetic notions, and considerations of prestige. Almandin, for instance, enjoyed particular popularity as a royal gem during the Great Migration Period (early Middle Ages). In the later period, sapphire took over the superiority. 'The sapphire is the finest of gems, and the most precious and the most suitable for the fingers of kings,' wrote Marbode. The medieval world inherited a large stock of antique cameos and intaglios. These were held in high esteem both for their beauty and for the supposed magic power of their images. A special kind of lapidarium treated engraved gems and attributed magical virtues to them:

If you find a seal sculpted in black agate that depicts a man, naked and swollen, and another one, welldressed and crowned, and he holds a chalice in one hand and a plant-branch in another, fit it into any ring, and anyone with fever who wears this ring will be healed in three days.

Engraved gems were, consequently, in demand for personal ornaments to be constantly worn. The classical subjects of antique engraved gemstones were often interpreted in the light of Christian iconography.

Another way to reinforce the magic of a stone was to inscribe it with a "name of power" or a wonder-working formula:

If you inscribe a ring with the letters T. B. L. N. C. H. V. S. H. A. , it will keep your body intact and safe from any sickness, and mainly from fever and dropsy. In purchases it brings luck, it makes its bearer able and lovable in war and in litigations and in peace and grants him superiority and victory. It helps women in conception and birth. It gives its owner and wearer peace and harmony and wealth, provided that it is worn chastely and honestly.

Elena Lemeneva http://web.ceu.hu/medstud/manual/SR M/symbol.htm Born and raised in Moscow, Russia, Elena Lemeneva has a BA in Museum Studies (Moscow, Russian State U on Humanities), and an MA and a PhD in Medieval Studies (Budapest, Hungary, Central European U). During her years at CEU, Elena contributed to the two internationally acclaimed EU-sponsored cultural heritage projects, Medieval Manuscript Manual and Self-Representation in the Middle Ages (http://medstud.ceu.hu/index?id=10&cikk=241), of which the "Symbolic Virtues of Gems" is part. Having moved to Canada in 2003, Elena has taught Medieval Studies at Wilfrid Laurier U (Waterloo, ON) and is now completing her licentiate at the Pontifical Institute for Mediaeval Studies in Toronto. Her interests include medieval Catholic preaching, theology, daily life, and history of science (see one of her recent translations from the Renaissance natural philosophy at http://www.fordham.edu/halsall/mod/telesio1565.html). She also collaborates in an international interdisciplinary project http://glossae.net/aimed at creating a free online database of authoritative commentaries on the Bible -- the central text of the European Middle Ages. Elena lives in Toronto with her art historian husband and two children.


EL TESORO DE LOS NIBELUNA R T S / A R T E JEWELS - -JOYAS GOS HOY Oro, sortijas, piedras preciosas… diamantes, broches, monedas… ¿Cómo era aquel antiguo tesoro? Elena Lemeneva nos explica el valor de las joyas en la Edad Media mientras Patricia, Giorgio, Keri, Paula y Ana nos enseñan sus modernos diseños: nuevos materiales para un mundo nuevo.

Patricia Gonzalez chinchon

a nobleza de la plata es inigualable, pero me gusta mucho trabajar con cobre, principalmente por su color, y este a través del tiempo cambia lo cual le da como vida, ambas joyas son colgantes de plata con aplicaciones de cobre. (foto orfebre 1 y orfebre 2)

L

Las cadenas tienen para mi mucho valor, ya que cada pieza está hecha una por una, lo cual las hace únicas e irrepetibles, además tienen esa irregularidad que las hace majestuosas, ésta en particular es de plata y de diseño contemporáneo. (foto orfebre 4) Este anillo es mi preferido porque es uno de los primeros que realicé en forma autodidacta, y está inspirado en los telares mapuches, en ese momento incursionaba en el telar, es de plata con piedras naturales. (foto verano) En el momento de crear, más que expresar una cosa en particular, uno se inspira en la materialidad de los elementos, y en el fondo uno refleja lo que ellos quieren decir a través de mis manos y basados en mis diseños. Verano

Orfebre 4

Orfebre 2

Orfebre 1 Nacida en Santiago de Chile, tengo 39 años, casada y dos hijos. Si bien, mi profesión es Ingeniero, durante todo mi vida he tenido inclinación y habilidad a las manualidades (artes), partí haciendo mis propias joyas en forma autodidacta, luego inicie un taller de orfebrería para principiantes con la profesora Cecilia Escala (destacada profesora de la Universidad de Chile), y a partir del 2006 ingreso a la Escuela Tacto, de la diseñadora Claudia Correa para mi formación formal de orfebrería, sigo estudiando hasta la fecha porque Patricia González Chinchón siento que un artista nunca termina de conocer www.patriciachinchon.blogspot.com y porque además todas las técnicas se complementan principalmente en la joyería contempo- www.clasesdemostacillas.blogspot.com ránea.

YAREAH MAGAZINE

35


THE TREASURE OF THE NIBEA R T S / A R T E LUNGS NOW A DAYS JEWELS - -JOYAS Giorgio Cattano

giorgio_cat@yahoo.com

lost Pieces

T

he base pieces are small rectangles with no particular interest. Their value arises only when combined together. I like irregular and asymmetric forms because those are how nature is. The pieces are made of silver but the welding is made with gold. The meaning is the relationships between things, often more important than the things themselves.

temPtiNg Deisa

M

y brother asked me to make a ring for his girlfriend. I renounced to find something that both would like (they are too different) and I decided to make an ode to love.

The ring is not close, meaning that a relation never goes back to the start, but keep on evolving. You need a lot of enthusiasm to start (a small ruby) and bare in mind a great goal (the diamond) to go on with determination. The diamond is loose inside the structure, to underline that love needs space and freedom to survive.

YAREAH MAGAZINE

36


THE TREASURE OF THE NIBEARTS/ARTE LUNGS NOW A DAYS JEWELS - -JOYAS Giorgio Cattano

giorgio_cat@yahoo.com

DiffereNt

T

his is a very simple chain of silver circles, with one exception: a square (of gold).

Many times we perceive a exception like this it’s a mistake, and we don’t realize that exactly the exception is often a precious thing. I made different versions of this chain: with a gold square, with a small stone trapped inside.

He was born in Italy the 6th of December Giorgio Cattano in1968 from http://www.g10design.com/01j Dutch mother ewels/Giorgio-page01.htm and Italian father. He studies architecture and industrial design in Italy. In 1999 he moved to Holland where he worked as an architect while he approaches to new disciplines, among them jewellery. In 2006 he opens his own studio: G10design A jewel is an architecture at a very small scale. In architecture, complexity and regulations make the end result: the compromise among various parties. In jewellery you can be the full creator. That is why he wants to design and as well as to build with his own hands his jewels. Among his recent works we find a collection for gay, in collaboration with the designer Cleto Munari. At the moment he lives in Seville, Spain.

YAREAH MAGAZINE

37


THE TREASURE OF THE NIBEA R T S / A R T E LUNGS NOW A DAYS JEWELS - -JOYAS Keri Osczepinski y design style is what I refer to as intricately simple design. It involves using a series of simple steps that are repeated to make more elaborate pieces. Wire

M

working is my passion. I try to incorporate wire into my work as much as possible and most of my designs use lampwork glass beads that are handmade by my sister, who is a glass artist. This makes all of my pieces unique. My “jangle” bracelets are what I am known for. They are made up of a bunch of Swarovski crystals wire wrapped on double looped spacers and strung together with beads. They are very simple and elegant. In the end I want someone to be able to look at a piece and see how it is made, that it is made well and that it is beautiful.

YAREAH MAGAZINE

38

Keri Osczepinski My name is Keri Osczepinski and I live in Orlando, FL. I work with my sister who is a glass artist and owner of T-Beads. I have been designing jewelry for five years.

Keri Osczepinski www.t-beads.com spiklbus@aol.com


EL TESORO DE LOS NIBELUNARTS/ARTE GOS HOY JEWELS - -JOYAS Paula Hernandez n esta época veraniega me gusta utilizar piedras con mucho color. Me encanta que mis collares sean vivos, alegres y que proyecten luminosidad en la gente.

E

Mi proceso creativo comienza durante la compra de materiales. Siempre estoy buscando cosas distintas y que me llamen la atención. Elijo cosas con diferentes texturas, colores y tamaños. Dentro de mis materiales favoritos están las semillas de Ecuador, Vidrios Hindúes, Nácar, maderas y argollas. Nunca hago un collar con una idea predefinida. Una vez que miro todos los materiales con los que cuento, armo mi collar probando distintas combinaciones de piedras hasta lograr un diseño que realmente me guste. Para mi la estética es fundamental. Creo que toda mujer debería contar con algunos accesorios a la hora de vestir. ¡Uno puede usar una polera muy aburrida, pero te pones un collar bonito y se transforma en un perfecto complemento para lograr una tenida entretenida!

Paula Hernández Montané Me llamo Paula Hernández Montané, nací en Chuquicamata, Chile. Estudié Comunicación Audiovisual en la Paula Hernández universidad Montané UNIACC en Santiago. Trabajé du- contacto@locadebilidad.cl rante algunos http://www.nadiela.cl/paula años en Producción de Televisión. Lamentablemente el stress y el ritmo de trabajo era muy grande, y cuando decidí casarme, prioricé la vida familiar y renuncié al mundo de la televisión. Durante el embarazo de mi primer hijo hice un curso de bisutería, sólo por hobbie. Nunca imaginé que iba a ser tan grande mi gusto por este arte…. Tanto así, que hoy me dedico cien por ciento a esto. Al día de hoy tengo mi pequeño taller, y hago clases de bisutería tres veces por semana.

YAREAH MAGAZINE

39


THE TREASURE OF THE NIBEA R T S / A R T E LUNGS NOW A DAYS JEWELS - -JOYAS Ana Maria Chiuminatto odos mis diseños son favoritos, tienen un estilo llamativo, lúdico y colorido. Particularmente elegí estas joyas por su combinación equilibrada de formas, colores y materiales.

T

E

l componente principal y protagonista es el Vidrio Italiano Effetre o Vetrofond, complementado con distintos materiales como Plata fina y Cobre, Piedras Semipreciosas, Cristales Swarovsky, Cuero, Telar, cintas de Seda Natural, y todo tipo de material que signifique innovar en mis diseños.

YAREAH MAGAZINE

40


EL TESORO DE LOS NIBELUNARTS/ARTE GOS HOY JEWELS - -JOYAS Ana Maria Chiuminatto n mis diseños trato de expresar los sentimientos que me produce la belleza natural que nos rodea, la perfecta combinación de contrastes, la creatividad sin límites, mi admiración por Kandinsky, Cezanne y otros pintores. El efecto que me produce ver un hermoso vestido de un diseñador… dejar marcada mi huella en cada uno de mis diseños. Expresar tendencias actuales, mezclando el gusto propio con estilos modernos, cuyo resultado es una joya artesanal bonita, femenina, luminosa, única y exclusiva.

E

Ana María Chiuminatto Oriunda de Chile, me declaro amante de lo artístico y lo estético, Ana María Chiumipues desde natto muy pequeña sentí inclina- http://cristalloperle.blogsción por el arte pot.com y otras técnicas www.flickr.com/photos/achi artesanales. Mis uminattolampwork intereses han incluido fotografía, pintura al óleo, tejidos, cuero y, últimamente, telar, vidrio, orfebrería y diseño de joyas. Dedicada a las joyas desde hace 9 años, las armaba con materiales comprados, pero, no me satisfacían, quería mis propios diseños. Buscando, llamó mi atención la técnica de Murano (Lampwork) y desde hace 8 años comencé a fabricar mis cuentas de vidrio y, simultáneamente, me inicié en la orfebrería, diseñando y desarrollando un estilo propio de joyas artesanales que fusiona belleza y calidad, cuyo producto final es del total agrado del cliente.

YAREAH MAGAZINE

41


Little greatr museums PequeNos Grandes museos

O

UR MUSEUMS COLLEC TION Every month, we are showing two not very fa mous museums all around the world. This month and to celebrate the New Year, we travel from Germany to Australia, from Siegfried’s world to another much more intimate: our home. You should collect all of them and start to plan your holydays. NUESTRO COLECCIONA BLE Cada mes, mostra mos dos museos relativa mente desconocidos. Hoy y para celebrar el Nuevo Año, viajamos desde Ale mania a Australia, desde el mundo de Sigfrido a otro mucho más íntimo: nues tro hogar. Colecciónalos y empieza a prepara las próximas vaca ciones. YAREAH MAGAZINE

42

ARTS/ARTE

the Powerhouse museum 500 Harris Street Ultimo, PO Box K346 Haymarket Sydney NSW 1238. Australia

T

he Pow e r house Museum of Sidney is not precisely a “little” museum. It contains up to 69,400 objects collected from 1880 to the present day: engines, clocks, musical instruments, robots dogs, decorative art… Nevertheless, one of its seventeen Permanent Exhibitions deserves our interests due to its originality. It is a “little great museum” included in an enormous great one. Called “... never done': women's work in the home. The hidden history of the daily work of women around the home”, it shows the hard tasks of women during the past 150 years. Perfect reproductions of old and new kitchens, of different machines of sewing, washing, cooking or cleaning, of all kind of tiny and curious instruments used in daily routine recreate our grand-grand mothers world with the same atmosphere lived by them one century ago. Better than an historical documentary. You should not lose! It is the other face of Brynhild and Kriemhild’s story.

El Powerhouse Museum de Sidney no es precisamente un “pequeño” museo. Contiene unos 69.400 objetos, desde 1880 hasta nuestros días: motores, relojes, instrumentos de música, perros robóticos, arte… Sin embargo, una de sus diecisiete colecciones permanentes merece nuestra atención debido a su originalidad. Es un “pequeño gran museo” incluido en uno “enorme”. Se llama “… nunca termina: el trabajo de las mujeres en el hogar. La historia oculta del trabajo diario de la casa” y muestra las duras tareas femeninas durante los últimos 150 años. Perfectas reproducciones de viejas y nuevas cocinas, de diferentes máquinas de lavar, coser, cocinar o limpiar, de toda clase de diminutos y curiosos instrumentos recrean el mundo de nuestras bisabuelas con la misma precisión que ellas lo vivieron hace más de un siglo. Es mejor que un documental de época. ¡No se lo pierdan! Puede ser el perfecto contrapunto de la vida de Brunilda y Crimilda.


Little greatr museums PequeNos Grandes museos the NibeluNgeN seum

ARTS/ARTE

mu -

Fischerpförtchen 10, Worms 67547- Germany Tlf: (+49)062412021

O

pen since 19 August 2001, it is a really interesting museum which helps to understand the most famous German epic poem: “The Song of the Nibelungs”. Located in the old city wall of Worms, the majority of the museum is underground. Then, visitors can forget their busy world to immerse themselves in a virtual experience created by historians, composers and multimedia specialists: fun for all five senses. Through earphones, the unknown poet whispers his personal story to each visitor, guiding him through his feelings and verses while looking the virtual deep waters of the river Rhine…, always full of old tales and treasures. Going out, very near, it is the marvelous cathedral of Worms. There, Brynhild and Kriemhild started the fatal war which annihilated both families… Everybody keen on Nibelungs should visit these places.

ajetreado mundo y sumergirse en una experiencia virtual realizada por historiadores, músicos y especialistas multimedia: diversión para los cinco sentidos. A través de inalámbricos, el anónimo poeta nos susurra su historia, nos guía a través de sus sentimientos y versos mientras contemplamos las profundas y virtuales aguas del Rin…, siempre llenas de tesoros y cuentos. Al salir, muy cerca, está la maravillosa catedral de Worms. Allí Brunilda y Crimilda empezaron la fatal guerra que acabaría por aniquilar a ambas familias… Abierto desde el 19 de agosto del 2001, es Todo amante un museo realmente interesante que ayuda a entender el poema épico alemán más famoso: “El de los Nibelungos debe Cantar de los Nibelungos”. Está localizado en la muralla de la antigua ciudad de visitar estos Some years later, Kriemhild married Attila the Hun to take her revenge from the Worms aunque la mayoría del museo está excavado lugares. Burgundies. Battle after battle, Huns and en el subsuelo. Así, los visitantes pueden olvidar su

NIBELUNGS (VII)

Burgundies were disappearing until only Gunter and Attila remained alive. They refused to make peace and Dietrich, a celebrated warrior of King Hildebrand, defeated them. He took the prisoners to Kriemhild´s castle and tried to force them to sign the peace. Algunos años después, Crimilda se casó con Atila, rey de los Hunos, para vengarse de los Burgundios. Batalla tras batalla, Hunos y Burgundios fueron muriendo hasta que los únicos guerreros con vida fueron Gunter y Atila. Ambos rechazaron la paz y Dietrich, un celebre guerrero del rey Hildebrando, los derrotó con la intención de forzarlos a firmar una tregua y para ello los condujo prisioneros al castillo de Crimilda

YAREAH MAGAZINE

43


Magic Gardens

Jardines Magicos

ARTS/ARTE

the alPhabet of trees Isabel del Río

O

ur gardens are full of marvelous trees which have been venerated during centuries. In their branches, the most beautiful myths and legends are hidden. We will try to know and see them with much more poetic eyes…, we will understand what a magic garden is... Robert Graves, in the chapter X of his famous essay “The White Goddess- A Historical Grammar of Poetic Myth”, studies what he calls “The alphabet of trees” in Celtic Druidic culture: letters were known by the name of a tree which started with its same initial. For example, “duir” -our oak- was also the letter “D” and “saille” – our willow- was the letter “S”… They had five vowels and thirteen consonants. These last ones formed a magic seasonal calendar based on trees and “Mother Nature” which was secretly used by Druids for centuries, even after Christian irruption. That is not so amazing. Letters in modern Irish alphabet are also named by a tree and the whole European folklore is telling us, once and again, about similar traditions. In ancient times, holly names were a secret (this is reasonable if we understand that they had to hidden their magic words and spells of their enemies to prevent their possible attacks), words had magic powers and letters and trees were holly and venerable. This belief continued with old Greek and Roman religions. Monthly, in this site, we are going to speak about one of these holly trees which are filling of beauty our landscapes and gardens. We will follow the order of the Druidic alphabet (people interested in the subject can also read “Ogygia” by Roderick O’Flaherty). First letter and tree: Our birch was called “Beth” and represented the letter “B”. It is the tree of the beYAREAH MAGAZINE

44

ginning (for Celtic Druidic alphabet and for North European farmers: the bud of its leaves was the signal to start to sow fields). Birches were dedicated to the Moon since Moon was “The White Goddess” or “Mother Nature”, the first and most important of all divine beings in Neolithic cultures, and since they had a lunar calendar. They protected pregnant women and it was used to relieve menstruation pains by Greeks, Romans and even during the Middle Age.

“B” dominated the spells and druidic celebrations from the 24th of December to the 20th of January. Today is the 1st of January. Maybe in somewhere, maybe someone is reading a lost article about the alphabet of trees… and maybe this lost druid is remembering that there were magic times of wise fools and delightful words, a time to remember that pale reflect of this dreaming Moon. Maybe her magic is still with us, written on a forgotten wise birch.


Victoria Vásquez Sin título. Técnica mixta. 15x20 cm.


Magic Gardens

Jardines Magicos

ARTS/ARTE

camelias y mÁs camelias eN torNo al DecimoNÓNico balNe ario De moNDariZ (PoNteveDra). Edurne Baines y Ricardo Grobas Las ruinas de un inacabado edificio de 1917 y las del Gran Hotel, devorado por un incendio en 1973, fueron durante décadas el símbolo del auge y esplendor de la cultura balnearia de finales del siglo XIX y principios del XX en Mondariz-Balneario, tiempos que, gracias a su re cuperación urbanística, vuelve a vivir esta villa termal de Galicia.

E

nclavada en un valle de bosques autóctonos, MondarizBalneario conserva la placidez de los pueblos pequeños y retirados, con un río que discurre por parajes de inusual belleza entre robles y abedules. Lugares mágicos, como el paseo fluvial donde se encuentra la fuente de Troncoso, solitaria y ajena al paso del tiempo dentro de su atrayente cenador de hierro. El centro balneario inaugurado en 1873 en torno a otra bella fuente, la de Gándara, de acentuada línea clasicista, es hoy un moderno complejo que ha hecho de esta villa gallega uno de los principales referentes del turismo de reuniones e incentivo en el ámbito estatal. Una infraestructura nueva que cuida primorosamente los detalles de su memoria: desde

YAREAH MAGAZINE

46

los muebles antiguos que intervienen en la decoración del hotel y se manifiestan en las viejas fotografías de sus paredes, hasta el piano Stenway & Sons de 1925, una pieza histórica que rememora el espíritu de la Belle Époque.

Años y valores que se evocan paseando ahora por los impresionantes jardines con amplias escalinatas de piedra y frondosos árboles del Gran Hotel, convertido en 2005 en un edificio de apartamentos privados.


Magic Gardens

Jardines Magicos

ARTS/ARTE

El entorno natural de Mondariz- CultuBalneario es idóneo para los pa- ral por seos a pie, en bicicleta o a caballo, l a que pueden ser aprovechados X u n t a para visitar lugares como el casti- de Gallo de Vilasobroso y el castro de licia. Troña. No obstante, por su proxi- Por su midad a Vigo, el trabajo en Mon- s i t u a dariz-Balneario se complementa c i ó n fácilmente con el tiempo libre en cara al algún lugar de la Ría de Vigo, i n t e donde se puede alquilar un velero rior, la o participar en una regata de vela. villa de Baiona, por ejemplo, posee el en- M o n canto añadido de su casco anti- d a r i z donde bulle la vida ciudadana. guo de arquitectura marinera y Balneario es igualmente idónea Otra opción es visitar A Ribeira una hermosa panorámica desde como punto de partida de excurSacra, los centros monacales que las murallas de su Parador. siones a Pontevedra, con un casco atesoran sabiduría, sus bodegas o La excursión a Baiona será todavía antiguo que sorprende por su los impresionantes cañones del Sil. más gratificante si incluye una ruta magnífica rehabilitación y por la por lugares especiales, con los jar- sucesión de pequeñas plazas medines más bellos de las Rías Bai- dievales xas, gracias a la existencia Edurne Baide ejemplares únicos de Ricardo nes Pilart camelias, flor de Galicia por excelencia: el castillo Grobas Ande Soutomaior, símbolo Nació en Isaba (Navatúnez rra) hace 43 años. Lidel esplendor medieval Nacido en Vigo en cenciada en gallego, con camelias mo- 1962, lleva 25 años Periodismo en la Edurne Baines Pinumentales; el pazo de dedicado al fotoUniversidad del lart País Vasco, su priTorres de Agrelo (Redon- periodismo. Actual- Ricardo Grobas Anmente es jefe de mera oferta profe- http://vivirgalicia.blogspot.c túnez dela), armónico conjunto Fotografía del diasional, hace 21 om/2008/07/mondariz-balneario-un-lugar-mgicoy privilegiado mirador del rio Faro de Vigo. A www.ricardogrobas.com años, la llevó a Vigo punto.html lo largo de su ca(Pontevedra), ciuinterior de la Ría de Vigo; rrera profesional ha publicado reportajes en pedad donde reside el pazo Quiñones de León riódicos y revistas de ámbito nacional, ha desde entonces. Ha trabajado en prensa escrita, (Vigo), donde vive la Ma- realizado diferentes exposiciones y recibido vaen gabinetes de comunicación institucionales, en agencias de comunicación y como freelance. tusalén de las camelias, rios premios, entre ellos el de la Fundación del Fútbol Profesional, en 1998. Su temprano inteActualmente trabaja en una agencia de comuuna de las más antiguas rés por la fotografía acabó siendo su modo de nicación –los últimos siete años, como redacde Galicia; y el pazo de vida, pero su auténtica pasión es el mar y todo tora jefa de dos publicaciones que edita la Sociedad de Imagen y Promoción Turística de Cadaval-Urzáiz (Nigrán), lo que huela a brea y a salitre, por lo que combina ambas aficiones como medicina contra el Galicia, Turgalicia–, y realiza reportajes periodísentre los más sobresalien- estrés y en sus ratos libres trata, sobre todo, de ticos sobre Galicia para revistas del sector turístes de la provincia, decla- disfrutar y de relajarse captando imágenes en tico rado Bien de Interés el medio marino YAREAH MAGAZINE

47


MYTHS and legends/MITOS y leyendas Throughout Scandinavia ancient stone circles are set in the formation of ships stern and prow stones

Ales Stenar, the stone ships

By Cassandra Eason

y own favourite and one of the most beautiful is Ales Stenar, It consists of 59 huge boulders, set on a grassy headland ,above the beach of Kåseberga village near Ystad in Skåne, overlooking the Baltic It is suddenly visible as you reach the top of the winding stone steps truly the place where Sky, Earth and Sea meet. Each stone has different energies and dowsers have been rewarded by images of past worlds of the Vikings. Most significantly for me, there is totally free access, as there are to all such sites in Sweden You can walk in, pray, make offerings and even camp there – and there is not a single piece of litter or graffiti. Ales or Als means sanctuary in e ancient

M

Nordic language, though the place may have been named after a Viking chieftain who lived some time before 1000 CE. Another version of its origins is that the Viking chieftain, Olav Tryggvasson, was buried on this ridge together with his ship. Oskar Montelius The dates for the monument vary from 3600 BCE to 600 CE Most likely they were built 540650 CE in the later Viking period. More than a thousand stone ships have survived in Southern Scandinavia. The stone ship - symbolized Vikings' belief that death was a voyage into

the unknown., steering North to the realms of the dead. The Ales Stenar shipsetting has been aligned to the winter and the summer Solstices.

Cassandra Eason Cassandra Eason

Cassandra is an expert on sacred sites and earth energies. She has http://www.cassandraeason.co.uk written two encyclopaedias, the Encyclopaedia of Magic and Ancient Wisdom and the Encyclopaedia of Women’s Wisdom, plus her best selling quarter of a million word Mammoth Book of Ancient Wisdom. Apart from these her best selling books include Every Woman a Witch, The Complete Guide to Psychic Development, Complete Guide to Divination ,the Complete Guide to Magic and Ritual, Practical Witchcraft, The Complete Guide to the Tarot, A Complete Guide to Fairies and Magical Beings. Ancient Egyptian Magic and the Crystal Directory.

YAREAH MAGAZINE

48


MYTHS and legends/MITOS y leyendas San Borondón es una isla juguetona, aparece y desaparece cerca de la Canarias, según años y según el pirata que la contempla. Es una isla de leyenda, un lugar para cuentos y para aquéllos que sueñan mundos fan tásticos. Nono Castro se inspira hoy en este trozo de Atlántida per dida para dedicar un feliz y especial año 2009

LA ISLA DE SAN BORONDoN Nono Castro

E

stos días de lluvia que se nos antojan mágicos en estas islas cuidadosamente ubicadas en el Atlántico, tan bien colocadas que una de ellas no ha podido ser arribada en tantos siglos por nadie. Se la ve a lo lejos, pero si alguien quiere conquistarla ella huye, se escapa, o se sumerge, o es envuelta por una espesa niebla que impide verla y encontrarla aún cuando estés cerca y oigas los sonidos que desde ella envuelven nuestros sentidos. Esa isla mágica creo que sólo puede ser arribada por corazones puros, nunca ningún pirata ni armador con hambre de divisas pondrá su pie en ella. Hace un tiempo vengo viendo a un pirata que es posible le den permiso a desembarcar con su tripulación, Él se está preparando y buscando excelentes compañeros de viaje para navegar por los océanos del universo. Esta isla cambia de lugar a su antojo y encuentra siempre los instantes más maravillosos para regalarlos a sus habitantes. Mares Perdidos y mares encontrados en cualquier mundo. Saúl encontró en un parque su barco pirata. Gritó. ¡¡Barco Pirata!!, y desde ese momento busca marinos con el alma y el corazón impolutos, radiantes para emprender tan largo viaje a la isla de San Borondon, la isla jamás conquistada, la que nunca fue arribada. Hoy es posible que abra su majestuoso puerto para recibir a

Nono Castro

los portadores del Amor, La Verdad, La Alegría. Iago, Arturo, Danko, Nico, Nací en un pueblito Valen, Diego, Saúl y todos los niños, de Las Islas Canarias niñas, jóvenes que buscan en todas las que se llama Valsequidirecciones y que con gran precisión llo en Octubre de 1957 Desde la vensaben dónde está lo esencial. El barco tana de mi casa Nono Castro de Saúl está preparado y los niños irán que estaba en el http://delamanocontigo.blo acompañados de sus padres, abuelos, centro de la Isla se gspot.com/ tíos, primos y hermanos que sintoni- veía el mar, a lo cen la frecuencia que emiten, la fre- lejos, como continuidad del cielo y como camino que me uniría cuencia del Amor. al resto del mundo. Soy Fotógrafo y mi trabajo Lo sé, Lo sé. es como coordinador de las áreas de Fotografía, Hace dos días estuvo en casa una piCine, Exposiciones, y de la escuela de arte libre tonisa, una meiga muy vieja, muy an“Lujan Pérez” en Santa Lucia - Gran Canaria. Doy tigua y lejana en nuestras medidas del clases de fotografía en el Ateneo Municipal que tiempo. Tocó móviles sonoros, jugó la es mi lugar de trabajo y alegrías. Y me encanta danza de las Meigas que suben y todo lo que tiene que ver con las historias y lebajan por una escalera de madera, yendas antiguas que aun hoy circulan de boca tocó campanillas colgadas en hilos de en boca en nuestros mayores. O puedo leer en colores y en un instante la vi de cucli- libros, a veces antiguos, a veces menos antillas delante de la bola mágica ilumi- guos. nada y llena de burbujas haciendo un conjuro para ver el futuro. Desde el rincón adiós. Buen vientooooo, buena brisaaaaa. de la mesa pude ver que ella maneja y Esperamos el regreso con buenas nuevas domina los elementos, sus manos subían sobre esos nuevos mundos. Tráigannos y bajaban haciendo círculos que estaban Flores, Especias, Aromas y Alegrías, Sonenvueltos de una energía maravillosa, risas, muchas Sonrisas. dulce y tierna. Sé que la felicidad la persigue, y así, con el universo conspira para *Para Alba, Saúl y los tripulantes del barco la felicidad de su hermano y la de todos del Autismo. Para acompañantes, familias, los tripulantes que suben a diario en ese amigos y seres sensibles que quieran barco pirata. Mi sobrina Alba y yo esta- acompañar a este barco y a otros barcos mos en una playa secreta saludando y que surcan existencias llenas de tanto deseando buen viaje a los intrépidos ma- amor y tanta magia, pero sobre todo para rinos. Adiós Majestad, adiós capitán, "Mamiago" Inés, para la sonrisa de Esther adiós coleccionista de sombreros. Adiós, y para mi hermano Malocu y Sandra. YAREAH MAGAZINE

49


MYTHS and legends /MITO S y leyen da s el riNcoN De Pericles

ATILA EL HUNO Este hombre fue, sin duda, el más odiado por los romanos en su momento, a un nivel sólo comparable con Aníbal. Es recono cido por todos que los hunos causaron una gran devastación en todo el imperio romano y que quien los condujo a este poder hegemó nico fue Atila. Sin embargo, no se han estudiado con

Rodrigo Martín

Estudiante de táctica y estrategia, lleva años profundizado en las vidas de nuestros héroes legendarios, Rodrigo Martín poniendo especial énfasis en las consecuencias sociales y culturales que sus acciones reportaron al devenir histórico. Con ésta, su primera colaboración para Yareah, inicia una colección de doce personajes míticos que a través de mares de tinieblas y campanarios medievales nos intentarán esclarecer nuestro actual tiempo, también de hierro.

seriedad sus dotes políticas porque no mantuvo el terri torio conquistado y no destruyó Roma cuando llegó a sus puertas y lo que se ha mitificado es su imagen de vorágine y cruel demonio devora heces, destructor de la santa iglesia y del valioso patrimonio romano.

Q

uiero arrojar un poco de luz para que el lector se dé cuenta del garrafal vacío en cuanto al estudio del tema. El pueblo huno era un grupo nómada asiático que llegó a Europa expulsado de la India (anteriormente de China). Debido a esa turbulenta vida no habían desarrollado una cultura, arquitectura , población ni una administración elevados. No obstante, eran por su vida nómada unos excelentes jinetes con avances como el arco huno y el estribo; estos factores motivaron su expansión en occidente. Su dominio sobre las otras tribus fuera de los limes sólo se explica por la disgregación de éstas, la unión de los hunos con Rua y la superior caballería asiática. Una vez que se unen todos estos angelicales centauros, la pregunta es: ¿Por qué no conquistan el mundo? Los historiadores achacan esto a la victoria en Chalons de los romanos pero al año siguiente, Atila arrasa el norte de YAREAH MAGAZINE

50

Italia lo cual nos dice que no fue para nada decisiva. Veremos que, una y otra vez, Atila entra en los limes, saquea y se retira: haciéndose el sueco y no conquistando nada. Deducimos así que el objetivo de Atila no era otro que la rapiña, pero… ¿realmente podía conservar el terreno ganado? La respuesta es NO. Si hubiera intentado asentarse, hubiera fracasado porque no gozaba de simpatía alguna en tierra imperial, no tenía suficiente

tecno-cultura para atender las necesidades ciudadanas de las grandes urbes y… quizás le era más rentable estar calentito en su casita del Danubio que estar en medio de una guerra de desgaste en territorio enemigo poco escrutado y gastando lo ganado en soldadas. Con la muerte de Atila se rompe su gran imperio y los hunos desaparecen de las páginas de los Roma’s Times y su nación multitribal se fracciona debido a los pocos lazos de unión de las tribus y a las luchas de los hijos de Atila. En cuanto al personaje, es tremendamente hipócrita escuchar a las fuentes tardoromanas hablar de crueldad cuando ellos habían sido el máximo exponente de mata y luego conquista. Atila con toda probabilidad no era un cateto ya que sabía latín y griego, tampoco deberíamos creer al cien por cien las historias sobre que tuviera o no un cuerpo deforme y chato. Atila no fue peor que otros hombres como Alejandro Magno y Julio Cesar, pero tampoco mejor.


MYTHS and legends/MITOS y leyendas the 7 saiNts i aDmire most By Stanley Bing

T

oday is the day after All Hallow’s Eve, more properly known to those who observe the event as All Saint’s Day. It’s a holiday more honored in the breach than the observance by most people. But I thought it would give me an ever-so-slender hook by which I could suggest those whom I hold in reverence in this great and terrible Oz we all inhabit. In short? Here are a few of the saints who occupy my celestial cosmology: Attila the Hun (Pictured above): Also known as the Scourge of God, was actually a dynamic take-over artist and excellent senior manager, all things considered. He got his bad reputation because, in his case, history was sort of written by the losers, the guys he rolled over on his way to history. He represents an executive who was as nasty as he needed to be within the corporate culture of his time, and proves that you can’t believe everything you read in the papers about yourself. Augustus, Emperor of Rome: For his ability to be a vicious warrior on the one hand and a thoughtful, constructive bureaucrat on the other. He also had a sense of humor, although his jokes don’t travel very well over the centuries. “Do you think you are handing a penny to an elephant?” seems to have been one of his bon mots that survived the passage of time, Lord knows why. Anyhow, a great builder, great statesman, funny guy, great at a party. Nicolo Machiavelli: He had approximately my job in his corporation, did a lot of freelance writing, and made a name for himself. His level-headed and unsentimental pragmatism pretty much defines how mean people thrive in business, and even if you don’t want to be one of them, this is precious information. See my book on the subject. Benjamin Franklin, Renaissance Man of the Revolution: Great business people redefine themselves continually

Stanley Bing

Stanley Bing has been reporting on corporate life since his own first corporate job back in 1982, which isn’t that different Stanley Bing than the one he http://www.stanleybing.com has now, only back then it was smaller. He is now an ultra-senior executive in a gigantic corporation whose identity is one of the worstkept secrets in business, which is a joke he’s been using for the last 10 years because he has always believed that if a story is effective, it’s often smart to stay with it. Beginning back at Esquire Magazine in 1984, Bing moved to Fortune in 1995, and now occupies the back page of that august publication. He is the author of several business-humor books, including the best-selling What Would Machiavelli Do?, Throwing The Elephant, The Big Bing, Sun Tzu Was A Sissy, 100 Bullshit Jobs and How To Get Them, a new, thoroughly revised version of his 1992 class Crazy Bosses, and the marginally more serious Rome Inc. In addition, he has written two novels – Lloyd: What Happened and You Look Nice Today, both of which have been going through years of heartbreaking and speculative development in Hollywood. Most recently, Bing’s new blog stanleybing.com has developed into one of the most active community sites in the cnnmoney.com family of fine online destinations. Bing lives in New York and Mill Valley, CA, much of the time in the air between the two. He is also still doing okay at his corporate job.

throughout their lives. Look at Bill Gates (MSFT). Started as a geek, transformed into a mighty behemoth, now he’s a philanthropist. Ben Franklin was a writer, inventor, stateman, ladies man, rock star. Every decade of his life, a new Franklin pops up. As we all live longer, hopefully, this kind of fluidity will be become ever more necessary, lest we all get bored to death by the time we’re 90. Howard Hughes, Entrepreneur and Madman: Perhaps more than any other business person, was able to turn his mental illness into an asset. Endlessly fascinating source of deeply kooky behavior, peppered with huge achievements. Rumored to have been killed by his own senior staff, a fate evocative to every chief executive, I think. Tom Peters, Author: This guy has it all for me. First, he wrote In Search of Excellence, a huge business best-seller that everybody had to buy but nobody had to read. I’ve been trying to do that for 20 years, with incomplete success. Second, he’s got it down as a public speaker for big bucks. I saw him talk with a tray of slides in 1985. Saw him again 15 years later. Same talk. Same slides. Even bigger paycheck. The guy has my respect.

Steve Jobs, Genius: When I go up to a mountaintop to think, I come back with poison ivy. This guy returns with an idea in his head that represents the exact thing everybody wants at any given moment. What’s next, Steve (AAPL)? Whatever it is, I’m on line for it right now, rebate or not! I have a lot more, of course. But that should do for now. Perhaps you pray at a different shrine, worship a whole other set of saints. If so, lay ‘em on me. As long as Bill O’Reilly, Henry Ford (F) or Josef Stalin are not among them, I’ll be happy to consider their application to my pantheon. YAREAH MAGAZINE

51


Music/MUSICA Bayreuth, the town where Ludwig the Second of Bavaria built that marvellous opera house to performance Richard Wagner’s operas, is not the only musical point of re ference in Germany. German past and present is full of music: the biographies of the Greek- Spanish “Duo Melis” and the work of “Fine Arts Chamber Players” in Dallas (U.S.A.) are telling us about the musical German legacy all around the world. Bayreuth, la ciudad donde Luis II de Baviera construyó aquel maravilloso Teatro de la Ópera donde sólo se representan las óperas de Richard Wagner, no es el único punto de referencia musical en Alemania. Su pasado y presente está lleno de música: las biografías del grecoespañol “Duo Melis” y la labor de “Fine Arts Chamber Players” en Dallas (U.S.A.) nos hablan del legado musical alemán en todo el mundo.

fiNe arts http://www.fineartschamberplayers.org/ chamber Players Sammons Center for the Arts. 3630 Harry Hines Blvd. Dallas, Texas 75219. Phone: 214-520-2219. music@fineartschamberplayers.org

1981, the mission of the Fine Arts Cham S ince ber Players has been to enrich and enhance the quality of life for Dallas-area residents, espe cially families and children, through free concerts of classical music and educational performances, including the Bancroft Family Concerts, the Ba sically Beethoven Festival and Dream Collectors. Tesoro Trio February 28, 2009

Laurie Shulman January 24, 2009 – Exploring a Masterpiece YAREAH MAGAZINE

52

Naoko Nakamura Stromberg March 28, 2009 – Musical Elegance


Music/MUSICA

DÚo melis www.duomelis.com S

obre el Duo Melis se ha escrito lo siguiente: “los guitarristas armonizan de tal manera, que el sonido pareciera ser producido por un solo instrumento.” Su perfectamente conjuntada ejecución brilla mediante una sorprendente técnica y profunda compresión de las piezas. En el Tango Suite de Astor Piazzolla se combinan la tensión con un profundo sentimiento de melancolía, característico de la música latinoamericana. Las melodías de Isaac Albéniz nos transportan a las hermosas puestas de sol estivales del mar Mediterráneo. Y con gran maestría mantienen el balance entre una ornamentada melodía y su fluyente acompañamiento en las cuatro piezas de Jean Philippe Rameau originales para clavecín, que ellos mismos transcribieron. Inolvidable su extraordinaria actuación. La española Susana Prieto y el griego Alexis Muzurakis fundan el Duo de Guitarra Melis en 1999, realizando su debut ese mismo año en el Festival Internacional de Guitarra de Volos (Grecia). Durante estos cinco años ofrecen conciertos en salas de prestigio internacional como la Phulharmonie en Berlín, el Concertgebouw en Ámsterdam, el Megarón en Atenas y en Merkin Concert Hall en Nueva York. Así mismo, son invitados para ofrecer conciertos e impartir clases magistrales en festivales de guitarra de toda Europa y América. Alexis y Susana son actualmente profesores en el Conservatorio Nacional de la Región de Estrasburgo. Otro de los puntos álgidos de su carrera

ha sido la colaboración con orquestas internacionales, como la Berliner Symphoniker, la Neubrandenburger Philharmonie, la Bayerische Kammerphilharmonie, la Orquesta de la Radio de Bucarest y la Orquesta Nacional de Tesalonica bajo la dirección de Leo Brouwer. Susana y Alexis han ganado numerosos concursos, tanto como duo de guitarra, como individualmente. Han estudiado individualmente en España y en Grecia. Realizando posteriormente estudios de postgrado tanto de solo como de duo en le Koninklijk Conservatorium de La Haya (Holanda), en el Conservatorio Superior de Música “Felix Mendelssohn Bartholdy” de Leipzig (Alemania) y en el Conservatorio Superior de Música “Hanns Eisler” de Berlín (Alemania). Su amplio repertorio comprende composiciones del periodo barroco de J. S. Bach, pasando por composiciones del periodo clásico-romántico de Fernando Sor y Mauro Giuliani, hasta reconocidos compositores contemporáneos como Dusan Bogdanovic y Astor Piazzolla. Muchas de las composiciones interpretadas por el Duo Melis son originalmente escritas para duo de guitarra, pero otras muchas son composiciones originalmente escritas para otros instrumentos y que ellos mismos transcriben para duo de guitarra. YAREAH MAGAZINE

Durante los últimos años se han dedicado a la investigación histórica de la interpretación del repertorio del s. XIX, el cual interpretan en sus conciertos con guitarras de la época. Sus programas incluyen conciertos para dos guitarras y orquesta de los compositores Joaquín Rodrigo y Antonio Vivaldi.

53

Discografia SCARLATTI D.: 3 Sonatas K204a, K9/L413, K18. SOR: L'Encouragement op.34. ALBENIZ: Mallorca, Aragón. PIAZZOLLA: Tango Suite. BOGDANOVIC: Sonata-Fantasía.

NeXt coNcerts

3rd FEBRUARY 2009 Perm Philharmonic Society, Russia 4th FEBRUARY Radio Orfeo Moscow, Russia 6th FEBRUARY 2009 IV Moscow International Festival “Guitar Virtuosos”/Tchailovsky Concert Hall and the Moscow Symphony Orchestra “Russian Philharmonia”, Russia 8th FEBRUARY 2009 K azan International Guitar Festival, Russia 4th MARCH 2009 Ankara, Turkey 5th MARCH 2009 Master-classes at the Music University of Ankara, Turkey 13th MARCH 2009 Aschaffenburg, Germany 22nd MARCH 2009 Szczecin, Poland 27th, 28th MARCH 2009 XI International Guitar Festival “Niccolo Paganini”, Italy www.festivalpaganini.it


reviews/criticas El enigma Stradivarius. Carlo Scirocchi. Pre facio de Stanislao Nievo. Traducción de M. P. V. e Inmaculada Otero. Algaida Editores. Sevilla. 2008. 238 páginas

El poder alquímico de la música

H

Miguel Ángel Valero

ay quien cree en el poder alquímico de la música, en las dimensiones mágicas y espirituales del arte, desgraciadamente arrinconadas. Existen todavía comunidades sufíes (los Naqshbandi, los Mevlevi, los Jerrahi, los Nematollahi) y otras confraternidades que aprecian el conocimiento del hombre, su camino hacia la paz y la unidad, y que utilizan la música para alcanzar tal comunicación espiritual, que está al margen de las religiones oficiales. La obra del poeta romano Carlo Scirocchi, curiosamente dedicado en la actualidad a los contenidos culturales de la página web de una multinacional, es un viaje hacia el poder hermético de la música, hacia las profundidades oscuras de la mente, hacia el encuentro con el meollo auténtico de la existencia. Un viaje a cuyo destino muy pocos llegan. Como dice Stanislao Nievo en el prefacio, Scirocchi “tiene la valentía de afrontar con un lenguaje actual y concreto los puntos oscuros del conocimiento occidental que acompañan nuestra memoria y nuestras convicciones”Es un viaje iniciático por Andalucía, donde hay alguien capaz de hacer brotar sonidos sobrenaturales de una guitarra clásica; por las energías que generan algunas iglesias cuando se combinan arcaicas pero eficaces técnicas arquitectónicas con oscuros símbolos templarios; por el hilo sutil que une a los bailarines derviches y al mistérico arte de la metalurgia de los sufíes de Sarnum. Los protagonistas recorren AndaYAREAH MAGAZINE

54

Miguel Ángel Valero López Miguel Ángel Valero López, periodista dedicado desde hace 23 años a escudriñar en el mundo de la banca y de las finanzas, tiene otra Miguel Ángel Valero vida. Más enriquecedora. Ha publicado de nuevo la López edición de sus poemas valero63@gmail.com de soltero y prepara dos obras más de poesía. También anda enfrascado en escribir un par de novelas. Mientras tanto, ha vuelto a sus orígenes, ya que comenzó en el periodismo haciendo críticas de libros. La soltería es todo un poema puede encontrarse en las librerías de El dragón lector (eldragonlector.com): Fernández de la Hoz, 72 y Españoleto, 4, ambas en Madrid. También se puede pedir al autor: valero63@gmail.com

lucía, Roma, Estambul, la orden de los Sama, las notas del Key, una flauta de caña, las doctrinas de Rumi, el fundador de los derviches, que se transmiten en Konya, hasta encontrar el misterio de la inigualable pureza del sonido de los violines fabricados por Antonio Stradivarius. Pero sobre todo se encuentran. La búsqueda del gran patrimonio olvidado de la cultura humana ofrece la posibilidad de descubrir el valor profundo del alma humana, la transformación de la vida en algo más acorde con los principios cósmicos universales, la obtención de un perfume de verdad que transforme radicalmente nuestra intimidad de seres vivos únicos. “¿No te parece bien que las almas de

todos nuestros amigos puedan escuchar el sonido de un violín de Dios?”, pregunta ella a él. Como dice uno de los personajes, “el cosmos es un cielo de verbos suspendidos a la espera de que nuestros oídos se abran para alcanzar y susurrar mundos inefables”.

Shelley Thomas Mulberry tree


The Magic Mountain Thomas Mann The magic in the illness Tom Cunliffe

have wanted to read this book for a long time, and decided to take the plunge on discovering this new translation by John E Woods. This is a monster of a book - at 854 closely typeset pages, it is going to take a long time to read: in my case it too me the best part of a month. One of the main themes of this books is the experience of “time”. The patients at the mountain sanatorium initially arrive for what they think is going to be stay of a few weeks, but inevitably they end up staying on for months and years, and even return for further “treatment” when they have tried to return to normal life below in “flatland”. I read this book while I also was going through a period of waiting and I found that it complemented my own mood, giving me a bizarre feeling of empathy with the strange collection of characters in Mann’s novel. My opinion on finishing is that if you like lengthy, meandering novel, with little "action" the it will be a tremendously rewarding book. However, its still going to be a difficult read at times and you may find that some of the dense philosophical dialogue will need to be skim-read if you are not going to get bogged down in it. There are many think I liked about The Magic Mountain: • A unique setting and situation the patients at a Swiss Sanatorium in the 7 years preceding the First World War.

I

reviews/criticas Tom Cunliffe Tom Cunliffe is the owner of the successful literary blog A Common Reader at www.acommonreader.org.uk. He lives with his wife MarTom Cunliffe garet in East Sussex, Enwww.acommonreader.org gland. He .uk has had a lengthy career in I.T. and now has more time to devote to his many interests including reading, walking and playing the mandolin. He also runs websites for other people including a pacifist organisation and an art society

• T h e closed world Mann creates with its obsessions and rivalries, its artificial manners and routines.This is a unique fictitious society, but one that is entirely credible in view of the situation its inhabitants find themselves in. • The way it so perfectly captures the state of mind of the patients, their adaptation to their illness and the way they have found a community that accepts them as they are • The creation of a timeless world where months merge into one another and years pass without notice; • The way the sanatorium is a microcosm of Europe in the early part of the 20th century, with all the national conflicts in the wider world being played out in this intense community of tuberculosis sufferers. • The perfect descriptions of obsessive states of mind that can be developed in such situations, imaginary love affairs, supernatural occurrences, intense antagonisms on the one hand and alliances on the other. On the downside, the characters in the novel are incredibly verbose. When they speak, they ramble on for pages, and I found myself picturing the other people

in the conversations standing politely waiting for the speaker to finish before they launch off into their own equally dense replies. However, this is all part of Mann’s creation of “timelessness”, and if you want to read this book in a hurry you’re going to miss the point. The translation is modern and natural and while I do not read German, I suspect that the spirit of the author comes through the pages. I am pleased to have read this and feel quite a sense of achievement. My only regret is that I felt the ending is a bit hurried (remarkable for this book!), and is not entirely satisfactory. However Magic Mountain is undoubtedly a pillar of 20th century literature and should not be missed - if you have the time to read it.

NIBELUNGS (VIII) Kriemhild had kept on conspiring with Hagen since she wanted her treasure. Hagen, the dark, demanded the head of her brother Gunter to protect himself of his fury. Kriemhild obeyed but Hagen kept silent. Kriemhild, angry, killed Hagen and Hildebrand slew her… The secret will remain for ever under the Rhine.The poem silences on Brynhild’s fate. Crimilda continuaba conspirando con Hagen ya que lo que ella quería era el tesoro del Rin. Hagen, el oscuro, la pidió a cambio la cabeza de su hermano Gunter para protegerse de su furia. Crimilda obedeció pero Hagen no reveló el secreto. Crimilda, enojada, le decapitó y Hildebrando a ella… El secreto permanecerá para siempre bajo las aguas del Rin. El poema nada dice del destino de Brunilda.

YAREAH MAGAZINE

55


Homo svm: HVMANI NIHIL A ME ALIENVM PVTO Por Juan Ignacio Guglieri

E

Shelley Thomas Angel bed

YAREAH MAGAZINE staff / eQuiPo

Editor / Director: Martín Cid Arts/arte: Isabel del Río lost paradises/paraisos perdidos: Silvia Cuevas Mostacero homo svum: hVmani nihil a me alienvm pVto: Juan Ignacio Guglieri El rincón de pericles: Rodrigo Martín criticas/reviews: Miguel Ángel Valero López paintings: Shelley omas and Victoria Vasquez Contributors/Colaboradores: Alberto Javier Maidana, Andy Spackman, Brian Larnder, Jess C Scott, Alix Otoole, Michaela Macha, Axel Rabanal, Enrique Dueñas, Dr. Larry Brown, JH Wear, Martín Cid, Marina dal Molin, Víctor Córdoba Herrero, Joseph Mailander, Michaela Macha, Ánge la Teresa Grigera, Sabela Baña, Elena Lemeneva, Patricia González Chinchón, Giorgio Cattano, Keri Osczepinski, Paula Hernández, Ana María Chiuminatto, Casandra Eason, Nono Castro, Staley Bing, Tom Cunliffe

Special Thanks to / Aradecimientos especiales:

Shelley Thomas and Victoria Vasquez for their works and patience Shelley Thomas y Victoria Vasquez por sus trabajos y paciencia.

s un recuerdo de infancia. Más bien de primera adolescencia. Lo que se llevaba toda la concentración no era tanto la música como la funda del vinilo. Era el crepúsculo, ocres y amarillos casi exagerados. Pero, sobre todo, las ropas talares de seis personajes cubiertos con capuchas. Rasgadas aberturas de antifaz para unas miradas con destellos de oro. Alas de casco vikingo remataban las solemnes siluetas. Andaban sobre mansas aguas que devolvían los últimos rayos de sol. Acordes grandiosos al fondo. La mirada de mi tío, el aficionado a la ópera, perdida. Sobre las andas llevadas por aquellos seis fantasmas vikingos el cadáver de alguien joven, joven y fuerte, quizás como el Príncipe Valiente. ¡Viva el rey Aguar. Sligón ha muerto!, grito cinematográfico de sus partidarios, vikingos buenos. Tétrica atracción de la muerte. Una espada reposaba entre las manos de la figura yaciente. El tiempo quedaba en suspenso y todo afluía de golpe ante aquella portada: Kirk Douglas, tuerto, y Tony Curtis, manco, luchando entre almenas y escaleras de torres defensivas en una película no vista hasta años después, porque no era tolerada. Odio entre hermanos. Pero se había publicado el libro en la colección juvenil “Cadete”, novela de Edison Marshall, con fotogramas de la producción, ¡en colores! Se llamaba así, “Los vikingos”, de Richard Fleisher. La chica, Janet Leigh. A Kirk Douglas, muerto, al final se le rendían pompas fúnebres parecidas a la imagen del disco de Wagner, pompas vikingas. También había agua: no el Rin, sino el mar. En una barca iba el cadáver de un gran jefe vikingo: ¡Kirk Douglas! Desde la orilla los guerreros, -sobrecogedor el silencio-, disparaban flechas encendidas sobre el catafalco flotante dirigido al ocaso, el ocaso de los dioses, Sigfrido, el oro del Rin, las walkirias… No es posible decir qué dejaba más absorto, si las palabras, nombres y títulos o la música misma. Tal vez las imágenes, la portada del vinilo y los fotogramas de “Los vikingos”. Con estas fantasías siempre se mezclaban otras mitologías. Armas legendarias, héroes invulnerables que finalmente mueren. Las armas de Aquiles y Eneas habían sido forjadas por la fuerza de la divinidad. Esta tarde llueve. Pasaremos el rato dibujando guerreros vikingos, griegos y romanos. Otras tardes mi amigo Ricardito, entre los humedales donde se cazaban las ranas, evocaba a gritos estas solemnidades y fantasmagorías: “Odín”, clamaba alargando hasta la extenuación la “i”, “….ííííííííín”. “¿Qué quieres Ricardín?, “…. ííííííííín”. “Que te toques el culín”, “…. ííííííííín”. ¿Verano del sesenta y ...?

Juan Ignacio Guglieri Vázquez. Este profesor de latín, nacido en Madrid en 1951, ha dedicado largos años de docencia a la enseñanza de los rudimentos de la lengua del Lacio. Aparte de esto y de entregarse en su tiempo libre a la holganza, a la que tiene especial afición, según declara, se ha interesado por los estudios de humanismo y pervivencia del mundo clásico.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.