Collezione Bamboo 2017

Page 1

C O L L E Z I O N E

Bamboo


Gennaio 2017


Bamboo Decking

Bamboo Decking

Codice Code

D-VC

Bamboo Decking

Struttura / Colore Structur / Colour

Dimensioni / Peso Dimensions / Weight

Verticale

mm 19 x 140 x 2900/5800

Vertical

Prezzo / m² fob Price / m² fob

14 Kg / m²

1

2

5

6

Rif. 2-5 Fresature laterali per posa su richiesta

/

Ref. 2-5 Groove on request

Imballo / Packing n. 8 pezzi per pacco (6,50 m²) - n. 31 pacchi (201,50 m²) x 6 bancali = 1 x 20’ c.ca 1.209 m² n. 8 pcs for box (6,50 m²) - n. 31 boxes (201,50 m²) x 6 plts = 1 x 20’ avg 1.209 m² 3

$ 44,50


Bamboo Decking

Codice Code

Struttura / Colore Structur / Colour

Dimensioni / Peso Dimensions / Weight

D-HC

3 Strati: lamella superiore/inferiore orizzontale 5 mm anima verticale 20 mm

mm 30 x 140 x 2500

3 Layers: top/back layer Horizontal 5 mm - core Vertical 20 mm

Prezzo / m² fob Price / m² fob

22,00 Kg / m²

Thermo disponibile in due colori / Carbonized available in two colors

Brown

Teak

Imballo / Packing n. 8 pezzi per pacco (2,80 m²) - n. 32 pacchi (89,60 m²) x 8 bancali = 1 x 20’ c.ca 716 m² n. 8 pcs for box (2,80 m²) - n. 32 boxes (89,60 m²) x 8 plts = 1 x 20’ avg 716 m² 4

$ 58,00


Bamboo Decking

Codice Code

DT-V33

DT-V93

Struttura / Colore Structur / Colour

Dimensioni / Peso Dimensions / Weight

Quadrotta verticale

mm 33 x 300 x 300 (mm 15 + 18)

Vertical tile

$ 49,50

1,5 Kg/pcs

Quadrotta verticale Vertical tile

mm 33 x 300 x 900 (mm 15 + 18) 4,5 Kg/pcs

Imballo / Packing DT-V33: n. 24 pallets - 7560 pezzi/pieces - 703 m² DT-V93: n. 24 pallets - 2520 pezzi/pieces - 686 m² 5

Prezzo / m² fob Price / m² fob

$ 49,50


Bamboo Decking

Codice Code

C-0

C-2

Struttura / Colore Structur / Colour

Dimensioni / Peso Dimensions / Weight

Set clip di chiusura nera comprensiva delle due viti in acciaio

mm 2 x 35 x 35

Closing black clip set including stainless stellscrews Set clip acciaio inossidabile comprensivo di vite in acciaio

mm 10 x 35 x 45

Stainless stell clip set including screws

C-0 Clip di chiusura / Clip for end

Prezzo / m² fob Price / m² fob

$ 0,25 / set

$ 0,25 / set

C-2 Clip

Si consigliano 20 set completi (C-0 + C-2) per m² / Suggested 20 full set (C-0+ C-2) per m² I magatelli non sono forniti dal produttore (consigliati 3 ml/m²). Keels are not supplied by the producer (suggested 3 ml/m²).

6


Bamboo Decking

7


Bamboo Decking

Istruzioni per la posa

Installation instructions

Installare sui magatelli con sistema clips o avvitamento. Install on keels with clips or screws system. Mantenere c.ca 5 mm come intersezione piÚ 2 mm sulle teste. Maintain avg 5 mm as intersection plus 2 mm on the heads. Per evitare penetrazioni di acqua è consigliabile oliare o cerare le teste. To avoid water penetration is advisable oiling or waxing the heads.

8


Bamboo Decking

Scheda tecnica

Technical details

Pannello Murale / Wall panel Oliato naturale (olio Woca) / trattato antimuffa Natural oiled (Woca oil) / anti mould treatment

Densità / Density

720 kg/m³

Durezza (base scala Janka) / Hardness (scale janka base)

1380

K.D.

12% +-2

Reazione al fuoco / Reaction to fire

Classe/Class F1

Formaldeide / Formaldehyde

E1

Contenuto di Pentaclorofenolo / Pentachlorophenol content

< 0,1 ppmm

Carico di rottura / Breaking strenght

Linea max / Line load 14771N Punto max / Point load 1246N

Scivolosità / Slipperiness

Asciutto / Dry USR V:44 Bagnato / Wet USR V:23

Conduttività termica / Thermal conductivity

0,24

Pulizia e manutenzione pannello murale / Wall panel cleaning and maintenance

Lavare con acqua e detergente, lasciare agire qualche minuto, pulire e risciacquare. Infine applicare olio (Woca) con un rullo. A seconda delle condizioni climatiche prevedere una manutenzione con olio ogni 12 / 18 mesi. Wash with water and detergent, wait some minutes, clean and rinse. Lastly apply oil (Woca) with roller. Depending on the weather provide a maintenance with oil every 12 / 18 months.

9


Bamboo Decking

10


Bamboo Decking

11


Bamboo Pannello murale / Bamboo Wall panel

Bamboo Pannello murale

Codice Code

W-P1

Codice Code

W-S3040

Bamboo Wall panel

Struttura / Colore Structur / Colour

Dimensioni / Peso Dimensions / Weight

Verticale - Thermo

mm 18 x 138 x 2900/5800

Vertical - Carbonized

Struttura / Colore Structur / Colour

Verticale - Thermo Vertical - Carbonized

Prezzo / m² fob Price / m² fob

$ 47,00

6,50 Kg / m²

Dimensioni / Peso Dimensions / Weight

Prezzo / m² fob Price / m² fob

mm 40 x 400 x 2900/5800 listello mm 40 x 30 slat mm 40 x 30

$ 77,00

21,00 Kg / m²

Imballo / Packing W-P1

W-S3040 12

n. 248 pezzi pezzi = 201 m² per bancale - n. 6 bancali = 1 x 20’ c.ca 1208 m² n. 248 pcs = 201 m² for plt - n. 6 plts = 1 x 20’ avg 1208 m² n. 42 pezzi pezzi = 121 m² per bancale - n. 4 bancali = 1 x 20’ c.ca 487 m² n. 42 pcs = 121 m² for plt - n. 4 plts = 1 x 20’ avg 487 m²


Bamboo Pannello murale / Bamboo Wall panel

Codice Code

W-S040

Struttura / Colore Structur / Colour

Verticale - Thermo Vertical - Carbonized

Dimensioni / Peso Dimensions / Weight

Prezzo / m² fob Price / m² fob

mm 40 x 400 x 2900/5800 listello mm 40 x 20 slat mm 40 x 20

$ 65,00

17,00 Kg / m²

Codice Code

W-S2020

Struttura / Colore Structur / Colour

Verticale - Thermo Vertical - Carbonized

Dimensioni / Peso Dimensions / Weight

Prezzo / m² fob Price / m² fob

mm 20 x 400 x 2900/5800 listello mm 20 x 20 slat mm 20 x 20 9,50 Kg / m²

$ 48,00

Imballo / Packing W-S040

W-S2020 13

n. 42 pezzi pezzi = 121 m² per bancale - n. 4 bancali = 1 x 20’ c.ca 487 m² n. 42 pcs = 121 m² for plt - n. 4 plts = 1 x 20’ avg 487 m² n. 42 pezzi pezzi = 121 m² per bancale - n. 4 bancali = 1 x 20’ c.ca 487 m² n. 42 pcs = 121 m² for plt - n. 4 plts = 1 x 20’ avg 487 m²


Bamboo Pannello murale / Bamboo Wall panel

Codice Code

W-G2030

Struttura / Colore Structur / Colour

Verticale - Thermo Vertical - Carbonized

Dimensioni / Peso Dimensions / Weight

Prezzo / m² fob Price / m² fob

mm 30 x 400 x 2900/5800 listello mm 30 x 20 slat mm 30 x 20

$ 53,00

12,00 Kg / m²

Codice Code

W-P2

Struttura / Colore Structur / Colour

Dimensioni / Peso Dimensions / Weight

Verticale - Thermo

mm 18 x 135 x 2900/5800

Vertical - Carbonized

Prezzo / m² fob Price / m² fob

$ 45,00

12,50 Kg / m²

Imballo / Packing W-G2030

W-P2 14

n. 42 pezzi pezzi = 121 m² per bancale - n. 4 bancali = 1 x 20’ c.ca 487 m² n. 42 pcs = 121 m² for plt - n. 4 plts = 1 x 20’ avg 487 m² n. 42 pezzi pezzi = 121 m² per bancale - n. 4 bancali = 1 x 20’ c.ca 487 m² n. 42 pcs = 121 m² for plt - n. 4 plts = 1 x 20’ avg 487 m²


Bamboo Pannello murale / Bamboo Wall panel

Istruzioni per la posa

W-P1

Installation instructions

Avvitare con il trapano le viti nelle scanalature Insert the screws (using drill) into the grooves

W-P1

Preparare una “struttura base” con magatelli in acciaio o legno (simile al decking), avvitare con il trapano le viti nel metallo del pannello. Get ready a “basic structure” with steel or wood keels (similar deck) , screw the screws with drill in metal panel.

15


Bamboo Pannello murale / Bamboo Wall panel

Scheda tecnica

Technical details

Pannello Murale / Wall panel Non finito / Oliato su richiesta (Olio Woca) Unfinished / Oiled on request (Woca oil)

Densità / Density

720 kg/m³

Durezza (base scala Janka) / Hardness (scale janka base)

1380

K.D.

12% +-2

Reazione al fuoco / Reaction to fire

Classe/Class F1

Formaldeide / Formaldehyde

E1

Contenuto di Pentaclorofenolo / Pentachlorophenol content

< 0,1 ppmm

Carico di rottura / Breaking strenght

Linea max / Line load 14771N Punto max / Point load 1246N

Scivolosità / Slipperiness

Asciutto / Dry USR V:44 Bagnato / Wet USR V:23

Conduttività termica / Thermal conductivity

0,24

Pulizia e manutenzione pannello murale / Wall panel cleaning and maintenance

Lavare con acqua e detergente, lasciare agire qualche minuto, pulire e risciacquare. Infine applicare olio (Woca) con un rullo. A seconda delle condizioni climatiche prevedere una manutenzione con olio ogni 12 / 18 mesi. Wash with water and detergent, wait some minutes, clean and rinse. Lastly apply oil (Woca) with roller. Depending on the weather provide a maintenance with oil every 12 / 18 months.

16


Bamboo Pannello murale / Bamboo Wall panel

17


Bamboo Pannello murale / Bamboo Wall panel

18


19


Bamboo Industriale / Bamboo Industrial

Bamboo Industriale

Codice Code

Bamboo Industrial

Struttura / Colore Structur / Colour

Dimensioni / Peso Prezzo / m² fob Dimensions / Weight Price / m² fob

Naturale / Lavorazione intrecciata Natural / Strandwooven Termotrattato / Lavorazione intrecciata Thermo / Strandwooven Industriale Industrial

Naturale / Massello - Natural / Solid Termotrattato / Massello - Thermo/ Solid Naturale / Massello - Natural / Solid Termotrattato / Massello - Thermo/ Solid

20

mm 10 x 15 x 200/250

$ 17,75

mm 15 x 15/20 x 300

$ 21,25

mm 20 x 15/20 x 300

$ 27,00

Naturale / Lavorazione intrecciata Natural / Strandwooven

Termotrattato / Lavorazione intrecciata Thermo / Strandwooven

Naturale / Massello - Natural / Solid

Termotrattato / Massello - Thermo / Solid


Collezione / Collection Import

Condizioni generali di vendita - General terms and conditions of sale 1. Prezzi - Prices I prezzi riportati sono da intendersi al netto di IVA; essi potranno essere variati in qualsiasi momento qualora avvenissero aumenti di costo delle materie prime o della manodopera, compreso il trasporto, i cambi di valuta e dazi doganali. I prezzi sono da intendersi franco partenza. Prices do not include VAT; we reserve the right to adapt prices to reflect any increase in our costs for any reason beyond our control, such as shortage of primary material or labor, transportation, duties and exchange rate. Prices are ex-works. 2. Ordini - Orders Gli ordini vanno comunicati e confermati in forma scritta via mail; non vengono presi in considerazione ordini comunicati oralmente. Il venditore non prende in considerazione reclami per mancata consegna o ritardi su ordini non firmati dal compratore. Order confirmation must be communicated and confirmed via email; verbal agreements will not be taken into consideration. Complaints related to delays or undelivered goods will be disregarded if the order has not been signed. 3. Tempi di consegna - Terms of delivery Le tempistiche di consegna indicate nel seguente prospetto sono da considerarsi del tutto indicative e valide a partire dal ricevimento da parte nostra del contratto controfirmato. Materiali a magazzino: 15/20 gg lavorativi. Materiali non a magazzino: 60/90 gg lavorativi. Delivery times listed below are to be considered approximate and effective once we receive the signed contract. Items in stock: 15/20 business days. Items out of stock: 60/90 business days. Samples and display units: 30/60 business days. 4. Reclami - Complaints Eventuali reclami relativi allo stato d’imballo, quantità, numero o caratteristiche esteriori dei prodotti devono, pena decadenza, essere immediatamente contestati al trasportatore per iscritto sul documento di consegna e notificati entro 5 giorni tramite lettera raccomandata A.R. a TT Project Inernational S.R.O.. Eventuali reclami relativi a difetti non individuabili al momento del ricevimento (vizi occulti) devono comunque essere comunicati al venditore entro 5 giorni tramite raccomanda A.R. In caso contrario non viene riconosciuto alcun indennizzo. I reclami non pregiudicano in alcun modo l’adempimento delle condizioni di pagamento concordate. L’utilizzazione del materiale da parte del compratore costituisce suo riconoscimento che lo stesso è perfetto, nonché rinuncia a qualsiasi contestazione. Una volta posata la merce, nessuna contestazione potrà essere formulata. Gli obblighi del venditore si limiteranno al ritiro ed all’eventuale sostituzione del materiale riconosciuto difettoso da entrambe le parti. Non sono in alcun modo previsti ulteriori sconti o risarcimenti. Il mancato rispetto delle condizioni di pagamento esenta il venditore dall’obbligo di garanzia. The buyer needs to check the goods for conformity upon delivery. Complaints relating to apparent defects must be communicated to the seller through a recorded-delivery letter with advice of receipt within 5 days after delivery of the goods. Complaints with regard to hidden defects must be communicated to the seller through a recorded-delivery letter with advice of receipt within 5 days after their discovery. If the buyer fails to respect this time period, the complaints will be disregarded. Complaints do not constitute a right for the Customer to suspend its payment, and balancing payments is expressly excluded. Once the buyer has employed the material, he recognizes the material is flawless, therefore notifications will not be accepted. If a complaint is accepted, the seller’s liability is limited to replacement of the goods that are acknowledged to be defective. No reimbursement nor discount will be applied. Consequential damage is never accepted. Goods can only be returned at the expense of the buyer and with the explicit consent of the seller. The seller reserves the right to suspend or cancel the sale by operation of law and without formal notice of default if the buyer does not observe his obligations. 5. Danni - Damages Una volta che il trasportatore abbia scaricato la merce la cura della stessa diviene subitaneamente responsabilità dell’acquirente. Il compratore sarà totalmente responsabile dei danni causati a merci conservate in maniera o luogo non adeguato. Il venditore non si assume alcuna responsabilità per danni alle merci procurati dalla negligenza dell’acquirente prima e dopo la posa o per trattamenti di mantenimento errati. All risks relating to the goods are transferred to the buyer at the moment of delivery. The buyer is required to exercise due care in the storage of the goods, and to have them adequately insured against the risks as are customary. The seller is not responsible for damages due to inexpert and/or negligent use, insufficient and/or improper maintenance, and incorrect laying. 6. Colorazione, tono, finiture - Colour features I colori e la tonalità dei materiali compresi nel presente listino devono intendersi come approssimativi, così come quelli relativi a campioni o pannelli. Per quanto concerne il parquet l’uniformità e la corrispondenza di colore, tono, crepe e nodi possono variare da partita a partita. Parquet floor parts are products of nature, thus, variation in colour and structure cannot be avoided. For that reason minor deviations in quality, colour, and finish, as considered acceptable in the industry shall be allowed. 7. Pagamenti - Payments terms Le condizioni di pagamento sono concordate di volta in volta tra il venditore e l’acquirente. Per tutti i nuovi clienti la prima fornitura viene effettuata con modalità Bonifico anticipato. Per le successive forniture le modifiche di pagamento vengono concordate tra il cliente e il fornitore. Payment terms may vary according to the agreed upon method between seller and buyer. New clients are asked to pay by wire transfer for the first supply. Our sales department will discuss with the client payment methods for further supplies. 8. Insoluti - Past due Il mancato o ritardato pagamento anche di una sola delle rate convenute in conferma d’ordine comporterà per l’acquirente la decadenza automatica del beneficio del termine e la TT Project International S.R.O. potrà agire alternativamente, a sua insindacabile scelta, richiedere il pagamento immediato dell’intera somma o ritirare le merci per semplice intimazione, facendo carico al cliente di spese trasporto o danni nel caso il materiale risultasse rovinato. Se in seguito ad una qualsiasi fornitura si verificasse un insoluto, i successivi ordini saranno evasi solo con la modalità Bonifico anticipato, o pagamento alla consegna, anche se l’insoluto precedente risultasse saldato. Il ripristino delle precedenti condizioni di pagamento avviene a insindacabile discrezione dell’ufficio amministrazione. If the buyer does not effect payment within the period of time as provided for, he will be subject to the acceleration clause. If the seller asserts this right he will be entitled to either demand an advance payment or collect the goods delivered. In addition, any freights due will be charged (transportation and/or goods reparation if needed). Bank transfer paid in advance or paid cash on delivery will only be accepted for the following orders, even if the previous debt has been discharged. Standard payment terms can be restored at the discretion of our administrative office. 9. Campionatura - Samples Tutti i materiali richiesti dai clienti come campionatura verranno fatturati alle condizioni standard di campionatura. La richiesta dei campioni va effettuata in forma scritta da parte del cliente via email. Samples will be included in the invoice in accordance with the price list. Samples are to be requested via email by client. 10. Contenziosi - Disputes Per qualsiasi controversia sarà competente in via esclusiva il foro Praga (Repubblica Ceca). Any disputes will be settled exclusively by the competent court of Praga (Repubblica Ceca).

21

11. Contatti - Contacts Per ordini, preventivi, specifiche tecniche, informazioni generiche etc.

info@ttproject-int.house sales@ttproject-int.house

Per informazioni su contabilità, fatture e pagamenti etc.

amministrazione@ttproject-int.house


T.T. Project I n t e r n a t i o n a l S . R . O .

Head Office Pobřežní 620/3, Karlín, 186 00 Praha 8

Permanent Establishment in Italy C.so Novara, 17 - 10078, Venaria Reale (Turin)

Tel: +41 79 9597650

Tel: +39 335 5285326

Tel: +39 348 7615331

Tel: +39 349 2816900

w w w . t t p r o j e c t - i n t . h o u s e


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.