SWISSmag 29 - podzim-zima 2023/24

Page 1

SWISS CENA 100 Kč | PODZIM–ZIMA 2023/24

Nezapomenutelná zimní dovolená Lyže a lázně

#INEEDSWITZERLAND

ŠVÝCARSKO SLOVEM I OBRAZEM


Potřebuji magickou zimu.

Curych

Interlaken

Potřebuji Švýcarsko. Zažijte velkou vlakovou cestu Švýcarskem: MySwitzerland.com/grandtraintour


SWISS MADE

SWISSmag

Brienzer Rothorn Hora tří kantonů

Majestátní horský hřeben tyčící se nad blankytně modrým Brienzským jezerem si rozdělují tři kantony – Bern z jihu a Lucern a Obwalden ze severu. Nejvyšším bodem s nadmořskou výškou 2 350 metrů je Brienzer Rothorn, z něhož se směrem na jih naskýtá jedno z nejznámějších švýcarských panoramat – trio Eiger, Mönch a Jungfrau. Horských vrcholů je tu ale v okolí tolik, že je sotva spočítáte. Unikátem je zdejší ozubnicová železnice, která na vrchol Rothornu dopravuje turisty od roku 1892 a většina jejích lokomotiv jezdí stále na parní pohon. (ps)

FOTO: SWITZERLAND TOURISM / JANINE WICKI

3


OBSAH

SWISSmag

20 Z

SWISS LIDÉ

ubař Michal Pločica Úspěšní Češi ve Švýcarsku

Basilej

Curych

Oensingen

24 L

Bern

SWISS KULTURA

etectví v 21. století Kdy bude udržitelné?

Montreux

Ženeva Zermatt

Z

38

SWISS TÉMA

imní dovolená Top 19 zážitkových tipů

56

L

SWISS TOUR

yže a lázně Kde si užít tuto skvělou kombinaci?

4

Lucern


12

LSWISS DESIGN ichtenštejnsko Poštovní velmoc

Vaduz

Davos

Scuol

Lugano

33

D

08 ...............Střípky ze Švýcarska 10 ...............175 let švýcarské ústavy 11 ...............Švýcarsko poprvé předsedá Radě bezpečnosti OSN 12 ...............Lichtenštejnsko – poštovní velmoc 14 ...............Sametové posvícení 18 ...............Tradiční festival Das Filmfest již po 17. 20 ...............Michal Pločica – inovativní zubařina v Oensingenu 22 ...............Záchrana štukových dekorací napříč Evropou 24 ...............Udržitelné letectví 21. století 28 ...............Cestování s čistým svědomím 30 ...............Veslaři z Lausanne milují Vltavu 33 ...............Z Davosu až nad Kouzelný vrch 36 ...............Švýcarský letní tábor v české režii 38 ...............Zimní dovolená ve Švýcarsku, na kterou nezapomenete 50 ...............Lyže a lázně 56 ...............Zimní putování na skialpech, sněžnicích nebo pěšky 58 ...............Haute Route Bernských Alp 62 ...............Matterhorn Alpine Crossing 64 ...............Student ve Švýcarsku nemá na brigády čas 66 ...............Stránky HST Obchodní komora Švýcarsko – Česká republika 80 ...............Stránky HSSR Obchodná komora Švajčiarsko – Slovenská republika

SWISS TOUR

avos jinak Sláva trailovému běhu

5


EDITORIAL

SWISSmag

Pokud se někde ve Švýcarsku objevíte na konci zimy, můžete narazit na pro nás Čechy trochu podivné výjevy – bude to období karnevalu, fasnachtu. V ty dny se běžný život společnosti zastaví, do práce se nechodí a vše se koncentruje na jedno velké divadlo, vrcholný projev iracionální roviny života komunity – fasnachtový rej. Do ulic vjedou propracované alegorické vozy, doprovází je zástupy veselých i pochmurných masek nebo třeba dlouhý průvod lidových hudebních uskupení, které na žestě a další vážné, ale i improvizované nástroje troubí hity třeba od AC/DC nebo Deep Purple. Historie fasnachtu sahá až do antiky, ve švýcarském kontextu pak reflektuje zejména doby, kdy lidé v opuštěných a zapadaných údolích zažívali tvrdé zimní měsíce a toužili po světle, teple a společenském kontaktu. Podobné rituální oslavy ovšem realizují i mnohé domorodé kmeny třeba v Africe či Jižní Americe – jednou za rok na všechno zapomenout, i na svoji vlastní identitu, a nahlídnout na svět skrze svou masku, očima virtuální bytosti, kterou nic neomezuje a netíží ji povinnosti a strasti všedního dne. V průběhu staletí se tyto karnevaly vyvinuly do různých podob a v moderních dobách zahrnují také kritiku společenských a politických jevů. Nabízejí anonymitu, a tedy plnou svobodu k vyjádření – otevírají tabuizovaná témata a vůbec není výjimečné, že se tvrdě kritizují politická rozhodnutí i samotní politici. Aniž by následně kdo měl potřebu rány vracet – v anonymním reji masek vlastně ani není komu. Karnevaly jsou tak vlastně jakousi psychoterapií společnosti, jejíž podstatou je stejně jako u jedinců v první řadě identifikovat problém a vynést ho z hlubokého nitra ven na světlo světa. Stačí přeci, když člověk vyjádří, co mu leží na srdci, a jen díky tomu se uvolní a zbaví kusu svého stresu. Zatímco Švýcarsko je jednou ze zemí, kde tradice jarních karnevalů kvete a rozvíjí se i v moderní době, v české kultuře ji dějiny takřka ušlapaly. Možná si ani nedokážeme uvědomit, jaká je to pro společnost škoda: Není to třeba právě nedostatečný prostor k vyjádření názoru, hluchota a slepota okolí, pocit odloučenosti od komunity, která dnes v Česku a na Slovensku vede lidi k tomu, aby se uzavírali do bizarních bublin a rozesílali štvavé řetězové e-maily? Mimochodem, karneval je také užitečným nástrojem pro kritické zkoumání společnosti. Poskytuje lidem možnost podívat se na společnost z jiné perspektivy, odhalit její slabiny i vlastní omyly. Pomáhá překonat předsudky a sociální lenost. Vždyť právě v těžkých časech je důležité sdílet naději, radost a něco, cokoli, společného a spojujícího. Češi společně s tragickým během historie o toto významné kulturní dědictví – až na vzácné výjimky – přišli. (Díky těm, kteří se v Česku snaží na staré tradice navázat!) Třeba se jednou tento dávný rituál podaří i u nás navrátit blíže jeho původnímu smyslu a karnevaly se zase stanou očistnou platformou, a nikoli jen demonstrací ztracené historie nebo soutěží o nejlepší masku. Petr Socha PARTNEŘI:

generated at BeQRious.com

REDAKCE SWISSMAG, ROČNÍK XV.

6

ŠÉFREDAKTOR PETR SOCHA PETR.SOCHA@SNOW.CZ

REDAKČNÍ RADA ALENA KOUKALOVÁ, PETR SOCHA, RADEK HOLUB, JAN URSÍNY, TEREZA ČÍŽKOVÁ MARKÉTA ČAPKOVÁ

ZÁSTUPCE ŠÉFREDAKTORA ALENA KOUKALOVÁ, ALENA.KOUKALOVA@SNOW.CZ

GRAFIKA PETR ANTONÍČEK, MARKÉTA ANTONÍČKOVÁ

INZERCE TEL.: 775 610 757 INZERCE@SNOW.CZ DISTRIBUCE A PŘEDPLATNÉ ANDREA ROSENBAUMOVÁ PREDPLATNE@SNOW.CZ KOREKTURY A PŘEKLADY JAN HÁJEK, KATEŘINA SOCHOVÁ

VYDAVATEL SLIM MEDIA S.R.O., HUSITSKÁ 344/63, PRAHA 3 IČ 27175511 CENA VÝTISKU: 100 KČ MK ČR E19254 ISSN: 1804-2104 SWISSMAG VYCHÁZÍ 2X ROČNĚ

TOTO ČÍSLO VYŠLO 14. 9. 2023. DALŠÍ VYJDE NA JAŘE 2024. COVER FOTO: SWITZERLAND TOURISM ©SLIM MEDIA S.R.O. VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA

PŘEDPLATNÉ: www.swissmag.cz/predplatne ELEKTRONICKÉ PŘEDPLATNÉ:


PRO KAŽDÉ VAŠE DOBRODRUŽSTVÍ! Nová kolekce

www.vermont.cz HRADEC KRÁLOVÉ Aupark, PLZEŇ Olympia, PRAHA Arkády Pankrác, Metropole Zličín, ZLÍN Zlaté Jablko


ECHO

Rekordní teplo postihlo i švýcarské hory: Nulová izoterma, tedy hranice, kde začíná mrznout, se vyšplhala do rekordní nadmořské výšky 5 298 m, což je nejvýše od začátku měření v roce 1954, informovala meteorologická služba MeteoSwiss. Předchozí rekord pocházel z loňského 25. července, kdy se nulová izoterma dostala do 5 184 m nad mořem. Poloha nulové izotermy je jeden z mnoha parametrů, který určuje teplotní ps trendy a pomáhá předpovídat počasí.

FOTO: SWITZERLAND TOURISM

SWISSmag

Nula v 5 298 m nad mořem

8

Elektronická dálniční známka konzervativně

Češi mají Švýcarsko rádi!

Švýcarská dálniční známka lze od letošního léta koupit elektronicky. Ovšem žádnou revoluci na tomto poli nečekejte. Stále bude jedna jediná roční známka,

Od roku 1994 pravidelně sleduje agentura STEM vztah občanů ČR k vybraným zemím v Evropě i ve světě. Data z průzkumu realizovaného v polovině června 2023 ukazují, že Češi hodnotí Švýcarsko mimořádně pozitivně – mají 69 % pozitivních hodnocení. To je nejvíce hned po Slovensku (75 %), s nímž nás pojí společná historie a kultura. Na otázky odpovídalo 1 049 respondentů, již zemím udělovali školní známky. Švýcarsko s průměrem 2,0 obdrželo po Slovensku (1,9) nejvíce jedniček a dvojek, a dokonce vůbec nejméně – pouhá 4 % – čtyřek a pětek. Příznivé hodnocení (nad 60 % jedniček a dvojek) obdržely u veřejnosti také Rakousko, Itálie, ps Holandsko, Švédsko a Kanada.

která bude platit vždy na jeden celý rok, resp. vždy od 1. prosince předcházejícího roku do konce ledna příštího roku, tedy celkem 14 měsíců. Žádné alternativní známky na kratší období, jak je známe třeba z Rakouska, nejsou ani do budoucna v plánu. Výhod to tedy nepřinese mnoho: Vedle rychlého a pohodlného nákupu odpadne seškrabávání staré známky z čelního skla či při rozbití skla nebude třeba žádat o náhradní vinětu. Papírové a elektronické dálniční známky se budou paralelně prodávat i v nejbližších letech. Prodej papírových známek by se měl zastavit až tehdy, pokud jejich podíl na trhu klesne pod deset procent. ps


FOTO: H. R. GIGER MUSEUM

Autor Vetřelce vystavuje v Jižních Čechách Nejrozsáhlejší výstava děl stvořitele filmového monstra Vetřelce švýcarského umělce H. R. Gigera ve střední Evropě s názvem Metamorphoses se koná v Zámecké jízdárně v Hluboké nad Vltavou. Výstavu organizuje Alšova jihočeská galerie ve spolupráci s Musée HR Giger v Gruyères, Carmen Maria Giger a sběratelem Marco Witzigem. Výstava je přístupná denně do 19. listopadu 2023 od 9.00 do 18.00 hodin. Hans Ruedi Giger se narodil 5. 2. 1940 v Churu, kde je také od roku 1992 v Kachbühl Zentrum jeho Giger Bar a kde najdete i několik jeho děl. Museum a bar má ale v Gruyères, kde je také pochován. S Českou republikou ho pojí jeho obliba českoněmecké literatury, zejména děl Franze Kafky a Gustava Meyrinka, a psychiatr a spisovatel Stanislav Grof, autor knihy Vizionářský svět H. R. Gigera. Giger byl oceněn v roce 1980 Oscarem za nejlepší vizuální efekty. ak

FOTO: HST

Více na www.ajg.cz

Nový program švýcarsko-české spolupráce

FOTO: FACEBOOK SKIAREÁL PRADĚD – FIGURA

29. června byla v rezidenci švýcarského velvyslance v Praze podepsána švýcarskou státní tajemnicí SECO Helene Budliger Artieda a ministrem financí ČR Zbyňkem Stanjurou rámcová dohoda k financování druhého švýcarského příspěvku vybraným zemím EU. Švýcarsko uvolní pro ČR celkem 76,9 milionů švýcarských franků na podporu projektů zaměřených na ochranu životního prostředí, česko-švýcarskou spolupráci v rámci vědecko-výzkumných infrastruktur, zvyšování kvality domácí péče a zlepšení ekonomické a sociální integrace uprchlíků do české společnosti. Realizace programu bude probíhat až do roku 2029. V rámci prvního švýcarského příspěvku, který probíhal v letech 2007–2017, byla ČR přidělena částka ve ak výši 109,78 miliónů franků.

Švýcárna pojí horaly z Česka a Švýcarska Na počátku historie chaty Švýcárna v Jeseníkách stálo pozvání tehdejších majitelů půdy, Lichtenštejnů, k vybudování horské farmy ve švýcarském stylu. Johann Aegerter z Oberwilu v Simmentalu založil hospodářství v roce 1829 v nadmořské výšce 1 304 m na svazích hory Praděd. Po požáru salaše v roce 1887 byla Švýcárna postavena znovu a zařízena pro turisty. K oslavě 100 let fungování pozval horolezecko-vysokohorský turistický oddíl TJ Lokomotiva Zábřeh i vysokohorský klub ze švýcarské obce, odkud pocházel zakladatel farmy. První cesta členů SAC sekce Wildhorn do tehdy komunistického Československa byla komplikovaná, ale odstartovala bohatou spolupráci obou klubů, která trvá dosud a vyvrcholila v roce 2022 oslavou 100 let SAC Sektion Wildhorn v Oberwilu. ak

9


HISTORIE

SWISSmag

175 let švýcarské ústavy Text: Ivan Valíček

12. září 1848 vznikla první federální ústava

FOTO: WIKIPEDIA

V tomto roce slaví Švýcarsko výročí 175 let první federální ústavy. V dějinách Švýcarska je to důležitý milník, kdy ze starého svazku kantonů vznikl nový moderní stát s první demokracií v Evropě.

N

a první ústavu se dá nahlížet jako na geniální politický dokument, jehož inspirací byla demokratická ústava USA. Její zavedení 12. září 1848 bylo poznamenáno politickými konflikty, hlavně mezi liberálními a konzervativními kantony. Ještě v roce 1847 proběhla občanská válka (tzv. Sonderbundskrieg). Dokument byl vytvořen komisí s 23 členy v čele s právníkem Ulrichem Ochsenbeinem, která jej vypracovala za pouhých 51 dní. Ústava stanovila kolegiální vládu, tj. spolkovou radu, a spolkové shromáždění se dvěma komorami. Obě komory jsou rovnoprávné, přičemž národní rada zastupuje lid a stavovská rada kantony. Ústava garantuje právní státnost, stanovuje dělení úloh mezi státem a kantony, garantuje svobodné volby a základní práva pro občany, rovné příležitosti, toleranci a svobodu. Již tehdy byla velikost spolkové rady stanovena na sedm členů a to zůstalo nezměněno až do dnešních dnů, stejně jako funkce prezidenta, voleného vždy na jeden rok. Jedná se o čestnou funkci, prakticky bez dalších pravomocí („primus inter pares“).

Ne pro chudáky, služebnictvo a ženy

Švýcarské dějiny jsou příběhem postupného začleňování stále většího počtu skupin obyvatelstva do stávající demokratické kultury. Základní práva se zprvu týkala jen švýcarských mužů, nikoliv žen, a to křesťanského vyznání – židé neměli svobodu usazování až do roku 1866. V některých kantonech byli z volebního a hlasovacího práva vyloučeni

10

Pamětní list k revizi spolkové ústavy z roku 1874 s heslem „Einer für alle, alle für einen“ („Jeden za všechny, všichni za jednoho“)

chudáci, služebnictvo a osoby odsouzené za trestné činy. Otázka, kdo by měl mít politická práva a kdo ne, zůstává dodnes velmi aktuální. Na rozdíl od jiných ústav ta švýcarská usiluje o plynulý rozvoj země, občanskou a kulturní soudržnost a respektuje též jazykovou pestrost země. Při jejím čtení zjistíte, že pro každou oblast je stanoveno, kdo se o ni stará, jaké jsou cíle nebo strategie, např. co se týká finanční politiky, bydlení nebo peněžních her. Ústava definuje možnost celkové nebo částečné revize. Revidovaná ústava, ať už částečně, nebo celkově, nabývá platnosti až po odsouhlasení voliči a kantony. Federální ústava prošla ve 20. století významnými změnami: zavedením volebního práva pro ženy v roce 1971 a celkovou revizí v roce 1999. V posledních desetiletích jsou

v ústavě integrovány výsledky referend jako vstup do Organizace spojených národů, zákaz stavby minaretů nebo velké projekty s tunely pro železnici.

Jak oslavit ústavu

V letošním jubilejním roce je připravena řada akcí pod patronátem spolkové rady nebo jednotlivých kantonů. V národním muzeu v Curychu proběhla velká výstava s názvem „Hodně práva k narozeninám“. Jsou připraveny další akce, mírová konference v Bernu a též den otevřených dveří do prostor vládní budovy. Švýcarsko slaví rok 1848 jako počátek demokratického procesu. Je to oslava demokratických institucí, a hlavně jejich tradice, která je pevnou základnou a zárukou švýcarské demokracie.


Text: Lorenza Faessler

Švýcarsko poprvé předsedá Radě bezpečnosti OSN Úloha a priority

Dne 1. ledna 2023 se Švýcarsko ujalo svého mandátu nestálého člena Rady bezpečnosti OSN a v květnu letošního roku poprvé radě předsedalo.

C FOTO: SWITZERLAND TOURISM

esta k tomu, kde je Švýcarsko dnes, byla dlouhá a někdy klikatá. Vstup Švýcarska do OSN zahájili občané v roce 2002, když o něm demokraticky rozhodli v referendu. Při vysoké volební účasti 58,5 % se 54,6 % voličů vyslovilo pro plné členství v OSN. Nebyl to však první pokus, stejný návrh neuspěl již v roce 1986, kdy více než tři čtvrtiny švýcarských voličů členství v OSN odmítli. V roce 2011, téměř deset let po vstupu do OSN, Švýcarsko oznámilo svou první kandidaturu na nestálé místo v Radě bezpečnosti

OSN (RB) na období 2023/24. Připomeňme, že tento výkonný orgán se skládá z pěti stálých členů známých také jako P5 (Francie, Rusko, USA, Čína a Spojené království) a deseti nestálých volených států. Ve volbě pro dané období bylo Švýcarsko zvoleno 187 z celkových 190 hlasů, přičemž od vstupu Švýcarska do OSN v roce 2002 nebyla žádná země regionální skupiny „západoevropské a ostatní země“ zvolena s lepším výsledkem. To je silným znamením podpory a důvěry, kterou světové společenství ve Švýcarsko chová.

Co konkrétně znamená členství v RB pro Švýcarsko? Zaprvé je to důležitý nástroj k prosazování zahraničněpolitických zájmů a hodnot země. Pro Švýcarsko, jehož exportně orientovaná ekonomika je závislá na otevřených trzích s jasnými pravidly, je mírový světový řád založený na právním státě velmi důležitý. Mír a stabilita jsou základním předpokladem prosperity a rozvoje. Švýcarsko může přispět svým dlouholetým know-how a důvěryhodností v oblasti mírového řešení sporů ve prospěch mezinárodního společenství. V neposlední řadě aktivní účast v tomto orgánu zvyšuje zahraničněpolitickou váhu Švýcarska a nabízí další možnosti spolurozhodování. Spolková rada pro tuto mimořádnou roli stanovila čtyři tematické priority. Švýcarsko chce zejména podporovat udržitelný mír, chránit civilní obyvatelstvo, řešit dopady změny klimatu na bezpečnost lidí a posílit účinnost, transparentnost a odpovědnost RB.

Co se již povedlo: Prodloužení mandátu Regionální kanceláře OSN pro západní Afriku a Sahel (UNOWAS) o 3 roky Pod vedením spolkového rady Ignazia Cassise se uskutečnilo zasedání o ochraně ukrajinské jaderné elektrárny Záporoží, které vedlo k dosažení shody na zásadách formulovaných Mezinárodní agenturou pro atomovou energii s cílem zabránit jaderné katastrofě.

Předsednictví Rady bezpečnosti

Švýcarsko bude během svého dvouletého členství předsedat dvěma zasedáním RB. Hlavním úkolem předsedající země je zajistit hladký průběh práce rady, aby mohla přijímat rozhodnutí. Mimo jiné řídí pracovní program na příslušný měsíc, jež tvoří z velké části pravidelné úkoly jako například prodloužení mandátů pro mírové operace OSN nebo prodloužení zavedených sankčních režimů.

Cíle Švýcarska coby předsedající země Rady bezpečnosti OSN:   Podpora udržitelného míru   Ochrana civilního obyvatelstva   Dopady změny klimatu   Posílení účinnosti, transparentnosti a odpovědnosti RB

11


DESIGN

SWISSmag

FOTO: PAVLA APOSTOLAKI

Lichtenštejnské známky zdobí ulice ve Vaduzu

Lichtenštejnsko – poštovní velmoc Text: Pavla Apostolaki

Jsou malé, zubaté a zná je celý svět. Lichtenštejnské poštovní známky vychází už více než sto deset let a slouží jako velvyslanci svého státu.

L

do Schaanwaldu a využívali ji také poslové doručující listy. Lichtenštejnsko dlouho nemělo vlastní státní poštovní službu, jen soukromou. Nicméně prvním známým poštovním spojením byl Lindauer Bote, servis, který od roku 1474 přepravoval dopisy, balíky, remitence a cestující mezi Lindau a Milánem až do svého uzavření v roce 1826. Poslové doručovali dopisy do hostinců nebo je v nich přebírali. Od sedmnáctého století fungoval v Lichtenštejn-

Posila státní kasy

První lichtenštejnské známky denominované ve švýcarských francích vyšly v roce 1921, nicméně už první ceniny s portrétem knížete Jana II. z Lichtenštejna vzbudily u sběratelů velký zájem. Bylo to díky jejich kvalitě, vynikajícímu, graficky čistému, nápaditému vzhledu a odvaze. Lichtenštejnsko se například stalo jedinou zemí na světě, která vydala vlastní známky pro leteckou poštu, přestože nemá letiště. Zkrátka, co Lichtenštejnci vydali, bylo v cukuletu pryč. A tak tisk bez nadsázky tvrdil, FOTO: AG PHILATELIE LIECHTENSTEIN

ichtenštejnsko mělo štěstí. Jeho území leželo už od dob starého Říma na důležité severojižní ose. Po ní cestovali poutníci a kupci, kteří překračovali Alpy přes horské průsmyky (které se dnes nachází ve švýcarském kantonu Graubünden), aby se dostali do jiných částí Evropy. Nejvíce oblíbená byla cesta z Milána přes průsmyk Splügen do Churu a odtud údolím Rýna k Bodamskému jezeru. Trasa procházela Lichtenštejnskem z jihu na sever, z Balzers

sku – tehdy jeho území spadalo pod Svatou říši římskou – také oficiální státní posel, jenž byl odpovědný za přepravu dopisů a balíků zasílaných státem. O sto let později pak vzniklo distribuční centrum Gasthof Rössle (nebo Gasthof Post) v hostinci v Balzers, který sloužil jako zastávka na cestě do Lindau. Oficiální poštovní služby začaly v Lichtenštejnsku fungovat od roku 1827 a byly začleněny do rakouské poštovní oblasti. Knížectví tak muselo používat rakouské známky, a to až do 1. února 1912, kdy oficiálně vyšly první lichtenštejnské emise s portrétem vládnoucího knížete Jana II. z Lichtenštejna. Přesto však stále měly označení „kk österreichische Post im Fürstentum Liechtenstein“. Během první světové války zůstalo Lichtenštejnsko neutrální a nebylo zasaženo boji. Nicméně válečné i následující roky přinesly velké ekonomické strasti a výrazné změny v domácí i zahraniční politice. Po rozpadu rakousko-uherské monarchie knížectví ukončilo celní smlouvu, zajistilo si poštovní nezávislost a uzavřelo poštovní smlouvu se Švýcarskem. Na základě nové dohody začala konfederace spravovat poštovní, telegrafické a telefonní služby v Lichtenštejnsku, které hradilo veškeré náklady.

Lichtenštejnské známky sbírají také čeští filatelisté a loni si dokonce mohli do sbírky doplnit známky s českými motivy. Lednice, Valtice či Břeclav připomněly společnou historii, kdy tato panství patřila Lichtenštejnům

12


FOTO: AG PHILATELIE LIECHTENSTEIN

Když jiné státy kvůli potřebě většího množství peněz do rozpočtu zvýšily daně, Lichtenštejnsko vydalo novou filatelistickou sérii. Náklady se knížectví vracely devítinásobně a třeba ještě v roce 1983 hradily tržby ze známek dvanáct procent rozpočtu země

že knížectví je jedinou zemí světa, která má víc předplatitelů známek než obyvatel. V roce 1979 bylo abonentů, kteří si automaticky předpláceli všechny nové lichtenštejnské známky, skoro sto tisíc a žili v téměř sedmdesáti zemích světa. Pro malou zemi byly poštovní známky dobrým zdrojem příjmů. Když jiné státy kvůli potřebě většího množství peněz do rozpočtu zvýšily daně, Lichtenštejnsko vydalo novou filatelistickou sérii. Náklady na výrobu známek se knížectví vracely devítinásobně. V roce 1983 hradily tržby ze známek dvanáct procent rozpočtu země. Dnes je to jen půl procenta, ale stále to dělá slušných pět milionů švýcarských franků. I když se s frankovacími stroji, čárovými kódy a růstem elektronické komunikace snížil počet odeslaných dopisů v celém světě, tradice žije dál. Lichtenštejnské známky totiž patří k nejkrásnějším na světě a knížectví těží ze zájmu filatelistů o známky z nejmenších zemí v Evropě.

Reprezentanti alpské monarchie Všechny poštovní známky vydané knížectvím obsahuje sbírka Poštovního muzea ve Vaduzu, které je otevřené pro veřejnost. Známky vypadají jako malá umělecká díla, protože mnohé z nich navrhli vynikající umělci a designéři. Navíc mají různé tvary, například trojúhelníkové a kruhové, a materiály – kromě papíru i dřevo a textilii. Veškeré známky pro lichtenštejnskou poštu Liechtensteinische Post připravuje a tiskne Philatelie Liechtenstein v Schaanu. „Poštovní známky vytváří image Lichtenštejnska a jsou mnohem víc než pouhé potvrzení o zaplacení poštovního poplatku. Slouží k reprezentaci knížectví,“ říká Christine Böhmwalder, vedoucí Philatelie Liechten-

Lichtenštejnsko se například stalo jedinou zemí na světě, která vydala vlastní známky pro leteckou poštu, přestože nemá letiště.

Nová budoucnost V roce 2021 vydala Philatelie Liechtenstein první krypto známku na světě s názvem Perspektiva. Jedná se o inovativní poštovní známku s integrovaným bezpečným QR kódem, který lze naskenovat chytrým telefonem. Díky přidružené aplikaci Briefmarke 4.0 – Philatelie Liechtenstein si mohou uživatelé ověřit poštovní známku a zkontrolovat její pravost. Krypto známka, která slouží i k frankování zásilek, je odolná proti padělání. Sběratele známek, investory a fanoušky kryptoměn bude jistě tato první krypto poštovní známka zajímat.

stein. „Zejména malé země, jako je ta naše, jsou velmi hrdé na své známky: Prezentují tím statut suverénního národa. Poštovní známka také hraje důležitou roli při propagaci image země, která ji vydává. Proto by měla mít atraktivní design, a tak na výtvarný návrh známek klademe velký důraz. Připravujeme ho dva až devět měsíců a chystáme ho na rok dopředu. Nové katalogy se známkami pak vydáváme čtyřikrát do roka. Naše práce je velmi kreativní, protože neustále vymýšlíme něco nového,“ dodává paní Böhmwalder. Lichtenštejnské známky sbírají také čeští filatelisté a loni si dokonce mohli do sbírky doplnit známky s českými motivy. Lednice, Valtice či Břeclav připomněly společnou historii, kdy tato panství patřila Lichtenštejnům. Jednou do roka pak mají možnost seznámit se s novou kolekcí naživo v Praze na Sběrateli, největším sběratelském veletrhu ve střední a východní Evropě, kterého se účastní i Liechtensteinische Post.

13


KULTURA

FOTO: ADAM OLHA

Fenomén fasnacht

SWISSmag

F

Text: Olga Cieslarová

Fasnacht je unikátní karneval, který v podobném duchu probíhá po celém Švýcarsku. Jedním z nejslavnějších je ten basilejský, vzniklý původně na protestantském půdorysu. Jedinečný je propojením původně vojenské hudby, široce sdílené společenské reflexe, pravidel a několikadenní chůze v maskách. Basilejský fasnacht je gejzírem kreativity i formou společenské katarze a stal se inspirací pro pražské Sametové posvícení.

asnacht v Basileji začíná magickou chvílí. V pondělí ve čtyři hodiny ráno zhasnou všechna světla v centru města a ze všech stran se rozezní hudba mnoha tisíců pikol a bubnů. Všichni účastníci mají masky a kostýmy, nesou tisíce malých a stovky velkých osvětlených konstrukcí, na nichž výtvarníci ztvárnili aktuální společenská témata s nadsázkou i humorem. Začíná největší akce ve městě, gejzír kreativity, barev a zvuků, jež potrvá přesně tři dny a noci, přidají se dechové orchestry, karnevalové vozy, satiričtí pamfletáři kolující po restauracích a divadlech. Tohoto kultivovaného reje se vedle desetitisíců Basilejců účastní několik set tisíc návštěvníků.

14

O fasnachtu je těžké psát, i vyprávět. Fasnacht musíte zažít. Zakusit na tváři masku a chůzi v rytmu pikol a bubnů, vnímat ranní chlad noci a barevná světla okolo, vizuální humor, kakofonii zvuků a pohybu, krásu Basileje zažívanou skrze tento jedinečný karneval.

Beneath the Mask Na podzim 2023 se v Praze představí imersivní, multimediální výstava Beneath the Mask / Pod maskou, jež vás přenese do srdce karnevalové tradice Fasnacht ve švýcarské Basileji, jež je od roku 2017 součástí UNESCO.


FOTO: ARCHIV KLIKY

Téma reagovalo na výstavu ve španělské Seville, kde Švýcarsko prezentovala banální kartonová věž. Klika Basler Bebbi Basel. Fasnacht 1996

Téma „Petry Heil“ se zabývalo pravicovým extremismem v Německu. Basler Mittwoch Gesellschaft 1907, Fasnacht 2017 FOTO: M. ROTH

FOTO: M. TSCHALÄR

Navnaďte se již nyní krátkým trailerem od české dokumentaristky Lucie Králové na webu www.beneaththemask.cz. Výstava se koná pod záštitou švýcarského velvyslanectví v Praze a Obchodní komory Švýcarsko – Česká republika

FOTO: ARCHIV KLIKY

FOTO: A. DĚDIČ

Klika OptiMischte reaguje na problém vysokého státního dluhu Řecka a jeho vliv na EU. Fasnacht 2011

Klika Basler Mittwoch Gesellschaft 1907 s tématem „Mortabella“ pojednávala tehdy o vysoce diskutovaném problému asistovaného umírání. Fasnacht 2016

Klika reaguje na protimigrantské nálady hlavně v malých městech ve Švýcarsku, kde místní obyvatelé paradoxně s žádnými přistěhovalci do styku nepřicházejí. Fasnacht 2014


KULTURA

Basilejský fasnacht se též stal inspirací pro Sametové posvícení, satirický karnevalový průvod konající se již dvanáct let v Praze, vždy 17. listopadu na svátek svobody a demokracie.

Více na www.sametoveposviceni.cz

16

„Nacvičme si dýchání na dobu bez uhlí.“ Greenpeace na Sametovém posvícení 2016

FOTO: J. HROMÁDKO

A

kce zde propojuje výtvarníky, neziskové organizace, školní kolektivy a rozličné spolky. Po basilejském vzoru společně hledají, jak aktuální témata (kterými se profesně zabývají nebo která – v případě studentů – považují za palčivá) přesadit do satirické podoby. Diskutují pod vedením dramaturgů, účastní se dílen, kde téma ztvárňují pomocí masek, kostýmů, konstrukcí a pamfletů. Basilejská forma umožňuje i nám v Praze společně slavit (svobodu) a zároveň být kreativně kritický k našim slabým místům (satira). Slavnostní, osvětlený („posvítit si na témata“) průvod pak prochází centrem Prahy.

FOTO: J. HROMÁDKO

FOTO: J. HROMÁDKO

Sametové posvícení

SWISSmag

Fenomén fasnacht – Praha


FOTO: J. HROMÁDKO

FOTO: J. HROMÁDKO

Laterny v předvečer Sametového posvícení na Karlově mostě, 2021

„Nehodící se škrtněte“ – Restaurace U Škrtů prezentuje pokrmy v nabídce sociálních služeb. Osoby bez domova z Komunitního centra Žitná 35 a Gymnázium prof. Jana Patočky

FOTO: J. HROMÁDKO

„DisCovid“ – pandemické vydání Sametového posvícení, 2020

Kampus Hybernská a Iniciativa FÓR_UM: „HusHus-klan“. Klika reagovala na vzrůstající protiimigrantské nálady a vychvalování všeho českého. Sametové posvícení 2018

FOTO: J. HROMÁDKO

Schlauchband Jiřího Starého a Iniciativa FÓR_UM, „Toto není kachna“ k ověřování zpráv v médiích. Sametové posvícení 2017

„Výlet ještě neskončil“ k roli ukrajinských válečných uprchlíků u nás. Sametové posvícení 2022

17


KULTURA

SWISSmag

Text: Eva Lockl

Tradiční festival

DAS FILMFEST již po 17. Podzim patří německojazyčné kinematografii. Během 17. ročníku filmového festivalu Das Filmfest budete mít opět příležitost v českých kinech zhlédnout aktuální filmy ze Švýcarska, Německa a Rakouska. Úkryt

Ze švýcarské produkce se můžete mimo jiné těšit na film Réduit/Úkryt (2022), který v Praze představí sám režisér a scénárista Leon Schwitter. Film s poutavou kamerou vypráví příběh rozvedeného otce a malého syna, kteří budují svůj vztah během prázdninového pobytu v odlehlé chatě hluboko ve švýcarských horách. Během dnů plných her a dobrodružství v přírodě malému Bennovi postupně dochází, že se jeho otec nehodlá vrátit do civilizace a že tak ani pro něj není cesty zpět.

Všech dní konec

Artová rozmarná pohádka o stáří Aller Tage Abend/ Všech dní konec (2022) hledá smysl v nesmyslu a nachází svět vzhůru nohama: Pánové v letech Leopold a Alex se seznámí při autonehodě, ale jejich setkání není tak úplně nezištné. Bývalý vězeň se nedokáže zorientovat ve svobodném životě, přičemž omylem získá srdce nepřístupné květinářky. Postarší lékař Johann se z čirého soucitu při pohledu na nemoc a utrpení rozpláče, a paradoxně tak léčí své slušně vychované pacienty. Absurdní dialogy a scény inscenované jako živé obrazy nechávají díky své surreálnosti vyniknout lidské potřebě sounáležitosti.

Zlatá léta

V komedii Die goldenen Jahre/Zlatá léta (2022) se Alice a její manžel Peter čerstvě ocitnou v důchodu. Alice se těší na společný zasloužený odpočinek, ale Peter se snaží najít nový smysl života v excesivním sportování a zdravé výživě. Během plavby po Středozemním moři se tak projeví jejich dlouho odkládané manželské problémy a začíná nové dobrodružství. Na oddělených cestách hledají nejen sami sebe, ale i nový způsob, jak strávit zlatá léta.

Ruäch – Cesta po Evropě za kočovnými Jeniši

Dvojice švýcarských dokumentaristů se ve filmu Ruäch (2023) vydává po stopách dnešních Jenišů, marginalizovaného kočovného národa, který se historicky pohyboval ve Švýcarsku a jeho sousedních státech. Z vyprávění mladých i starých zástupců tohoto etnika se postupně rozvíjí kaleidoskopické panorama jenišského života. Všechny spojuje neviditelné pouto: je jím hluboké zranění z minulosti, ale také láska ke svobodě.

18

Kdy a kde: Festival se odehraje ve třech městech:   Praha, kina Lucerna a Atlas: 19.–24. 10. 2023   Brno, kino Art: 30. 10. – 5. 11. 2023   Olomouc, Mozarteum Arcidiecézního muzea: 1.–9. 11. 2023 Zároveň se můžete těšit na festivalové hosty a bohatý program pro školy.


„Čerstvě namletá, nikoli z kapsle.“

Roger Federer Švýcarská tenisová ikona a ambasador značky JURA od roku 2006

Kávovar J8 přináší zcela nové chuťové požitky: Funkce Sweet Foam ochucuje mléčnou pěnu přímo při přípravě – například pro trendové Sweet Latte. Mlýnek P.A.G.2+ je vždy zárukou maximálního chuťového požitku. Funkce Coffee Eye rozpoznává umístění šálku a automaticky přizpůsobuje výběr specialit na displeji. jura.com


Michal Pločica

KU

ČE

Text: Lea Mandíková Foto: soukromý archiv Michala Pločice

ZILI VE ÝCARS

Š I,

RA

ŠV

SWISSmag

JIŽ PR O

LIDÉ

Michal Pločica :

Inovativní zubařina v Oensingenu Folklor, moderní technologie, bílý plášť, dezinfekce, zkušenosti z farmy i ordinace, kde vám kávu uvaří sympatická robotka. Jak se ze studenta medicíny na Masarykově univerzitě v Brně stane dentista se zájmem o robotiku? Dozvíte se v tomto rozhovoru s Michalem Pločicou ze švýcarského Oensingenu.

Z

ubařů znám několik. Nicméně, být v ordinaci, kde mi kávu uvaří robotka, to je novinka… Věřím, že budou do zubařiny časem integrovány více a více robotické přístroje. Nedá se proti tomu nijak bojovat, ale je spíše lepší jít těmto věcem naproti. Když cenu nebo ošetření pacientovi robotika nějak ulehčí nebo zpříjemní, tak se to prosadí, a to je dobře. Tak chci být při tom a ve svém volném čase jsem se proto začal robotice sám věnovat jako koníčku s větším akcentem na možné budoucí využití v mé zubní ordinaci. Na začátku jsem nevěděl, jak to uchopit. Tak jsem si najal jednoho inženýra, který mi pomohl postavit prototyp robotky. Trochu se odklonil od toho, co jsem od něj požadoval, ale i tak je to posun. Robotka tu je, pouze ji musím sám nějak dál vyvíjet. Jaké další projekty ve spojení robotiky a zubařiny máte v plánu uvést do praxe? Mám zatím různé projekty. Robotka mi ušetří čas v čekárně, kdy pacientům připraví kávu, čaj, přivítá je. Je to i dobrý prostředek pro odbourání strachu u malých pacientů. Když ji tu vidí, jsou nadšení. A berou ji úplně při-

20

Vítám vás, zde je vaše káva!

rozeně. Já i moje asistentka pak máme více času pracovat přímo s pacientem. Ve své laboratoři mám pak rozpracované ještě další dva technologické projekty. Je to třeba robotické rameno, které bych chtěl mít u svého zubařského křesla. Bylo vaším přáním pracovat v zahraničí vždy? Jak vaše cesta za zubařinou do Švýcarska vlastně začala? Ne, můj hlavní cíl to ze začátku nebyl. Měl jsem přítelkyni, plánoval jsem svatbu, plánoval děti, ale nějak to neklaplo. Zahraniční zkušenost jsem měl z cestování s folklorním souborem. Viděl jsem, že je život v zahraničí jiný. Při studiu jsem bydlel u tety ve Stuttgartu. Viděl jsem také Holandsko. Život na Slovensku je hezký, ale žít na východě Slovenska není snadné. Život v zahraničí, pokud dobře pracujete, je určitě komfortnější. Rozhodnutí pracovat v zahraničí přišlo kolem roku 2012. Nyní jsem za to rád. Do Švýcarska jsem přijel hned po škole. Na začátku mě nikdo pochopitelně nechtěl. Nevzdal jsem to. Začal jsem pracovat zdarma za jídlo a ubytování na farmě a odtud začal odesílat životopisy na všechny strany. Bylo jich 168. Podařilo se to až po 4 měsících v Lucernu. Farmu jsem opustil, byl za tu životní zkušenost velmi rád a konečně jsem se svým lékařským diplomem mohl začít práci, kvůli které jsem medicínu studoval. Po dvou letech jsem ale narazil na určitý strop. Nemohl jsem dělat více specializovanou činnost, třeba implantáty nebo rovnátka. Dva roky jsem pak působil v Německu, kde jsem si udělal specializaci na rovnátka. A pak se v roce 2018 zase vrátil do Švýcarska, už


do Oensingenu. Švýcaři za mnou rádi chodí a pomohli mi na začátku, tak se snažím jim dělat toho nejlepšího zubaře, který ve mně je. Co je zde potřeba k otevření ordinace, můžete hovořit i o finanční náročnosti? Pokud máte vystudovaný obor ve své zemi, je pak jako základ jazykový certifikát. Musíte mít určitou úroveň jazyka. To jsem zvládnul během státnicového volna. Pak je třeba diplom nechat na ministerstvu zahraničí ověřit. To trvá asi měsíc. Správné dokumenty jsem tedy získal, a nevyrazil s nimi do ordinace, ale na farmu. Prostě, když přijdete odjinud jako mladý, narazíte zpočátku na nedůvěru, ale nesmíte to vzdát. Důležitý je také networking. Zapojit se do různých aktivit v místě, jsem ve sdružení živnostníků, poznávám život místních a oni mě. Kolik je potřeba finančních prostředků na rozjetí ordinace? Máte nějaké srovnání se Slovenskem nebo Českem? Od mých přátel v Česku a Slovensku vím, že to cca před deseti lety bylo přibližně 70 000 eur. Předpokládám, že nyní to bude kolem 100 000. Já měl výhodu ordinace, která byla již zařízená. Investoval jsem 40 000 eur, všechny své finance, a věřil, že to dobře dopadne. Bál jste se v dětství zubaře? Nebál jsem se. Ale měl jsem hodně zajímavého zubaře. Když měl pauzu, tak hrál na flétnu. Věděl, že hraji na hudební nástroj. On byl samouk a ptal se mě na věci z hudby. Z dnešního dospělého pohledu musím přiznat, že jsem měl štěstí, umím si představit, že se někdo bát může. Na jaký hudební nástroj jste hrál? Na Slovensku jsem jako osmiletý začal tancovat a pak jsem jako desetiletý přešel k hudbě. Byl jsem ve folklorním souboru Chemlon Humenné. Hrál jsem na kontrabas a na cimbál. Folklorní soubor vznikl už v roce 1971 a uchovává a oživuje lidové tradice. Zpátky k robotce. Jaká je její mise, kromě vítání pacientů a vaření kávy? Pro mě je to hlavně způsob, jak pokračovat v dalších projektech s robotikou. Určitě nehledám, jak z ordinací vyloučit lidský faktor, ba naopak. Chtěl bych, aby robotika pomáhala s tím, z čeho mají lidé obavu. Jde mi o můj personál i pacienty. Přemýšlel jsem, co

Má švýcarská cesta za zubařinou začínala zde, v přírodě na farmě

například nedělají asistentky rády. Po extrakci jsou instrumenty od krve, jsou ostré, je třeba vyhazovat do speciálního odpadu jehly. Moje robotka zatím nahrazuje zábavnou formou kontakt s pacientem při jeho příchodu, ale mým cílem a záměrem je hlavně to, abych si díky robotice při zubařině ulehčil život. Příkladem je třeba robotické rameno. Byl bych rád, aby bylo přimontováno k zubařskému křeslu. Nenahradí moji lidskou práci, ale může převzít tu mechanickou. Dělám hodně fotek, dělám rovnátka. Udělat osm fotek mi zabere spoustu času. Robot toto může zvládnout za pár vteřin. Může dělat i scan zubů. Kde se o technických možnostech dozvídáte? Zásadní byla knížka od Petera Thiela Zero to One. Pochopil jsem, že je nutné se už nyní ptát nejen na to, jak zlepšit dnešní produkty, ale hlavně na to, co přijde po nich. Kde je konec zubařiny, jak ji známe dneska? Je možné, že přijdou nové materiály, ale to tu práci nezmění, pořád tam bude zubař. Myslím, že stejně jako v jiných oborech bude zubař spíše supervizorem práce, kterou vykoná robot. Hovoříme ale o vzdálené budoucnosti. Nevím, zdali to přijde za padesát let nebo za sto. Jak reagují pacienti? S negativní reakcí jsem se zatím nesetkal. Vysvětluji jim, že mi robot může ušetřit čas, který pak věnuji jim. Můj robot zatím není schopen nahradit asistentku. Ale hodně lidí na světě nemá zubaře ani asistentku vůbec. Toto by to mohlo zlepšit.

Snažím se být pro pacienty tím nejlepším zubařem, který ve mne je

S kým konkrétně při vývoji spolupracujte? Oslovujete i instituce? Spolupracoval jsem s jednou místní školou. Chtěl jsem, aby byl robot schopen vysypané lékařské nástroje posbírat a dát je do dezinfekce. Povedlo se. Je ale spousta dalších věcí a nápadů, které bych měl. Hledám tedy mladé inženýry, kteří by se mnou chtěli spolupracovat. Jak z Česka, tak ze Slovenska. Ve Švýcarsku je dostatek finančních prostředků, v zemích, kde chybí, je vidět větší kreativita v řešeních. Takže myslím, že kombinace těchto dvou světů je dobrá.

21


KULTURA

SWISSmag

Š

tukové dekorace patří k dosud nedostatečně doceněným uměleckým památkám. V minulosti bývaly vnímány spíš jako pouhé dekorace stěn starých paláců, zámků, kostelů a dalších uměleckých památek. Navzdory tomu umělci dokázali ze štukové hmoty vytvářet úchvatné a velmi náročné dekorace a plnohodnotná sochařská díla. Ze štuku bylo možné vytvářet sochy, které díky povrchové úpravě byly takřka k nerozeznání od mramoru. Na rozdíl od tohoto drahého kamene, který se musel mnohdy dovážet zdaleka, byly štukové sochy dostupné a laciné. K jejich výrobě stačil písek, vápno a voda. Nadto tato technika umožňovala umělcům dělat jakoby mramorové sochy ze štuku i vysoko nad zemí, či je dokonce nechat viset přímo ze stropů a kleneb. To by z těžkého mramoru nikdy nešlo. Není divu, že se tento kumšt musel objednavatelům líbit. Bylo to levné, rychlé, trvanlivé a dostupné kdekoli. A přitom to vypadalo nesmírně efektně. Štuk, známý už z doby antiky, zažil proto obrovský rozkvět od konce 15. století. V českých zemích si udržel své privilegované postavení od pozdní renesance až do rokoka.

Kdo byl Baldassarre Fontana

Záchrana Text: Jana Zapletalová Foto: archiv autorky

štukových dekorací napříč Evropou Mezinárodní projekt Stucco decoration accross Europe V prosinci 2022 spojilo několik evropských univerzit síly a začalo intenzivně spolupracovat na studiu a záchraně štukových dekorací od umělců ze švýcarsko-italského příhraničí. Mezinárodní partnerství umožňuje evropský projekt Erasmus+ v rámci podpory spolupráce ve vysokém školství.

22

Baldassarre Fontana byl švýcarský štukatér a sochař výjimečného talentu. Narodil se v Chiassu, švýcarském městě na hranicích s Itálií. Řemeslu se vyučil v Římě v okruhu následovníků proslulého sochaře Gian Lorenza Berniniho. Od 80. let 17. století pracoval po několik desetiletí na Moravě ve službách řady předních šlechticů a vybudoval zde početnou prosperující štukatérskou dílnu. Realizoval štuky ve Valticích (nedochováno), na zámku v Uherčicích u Znojma, v poutní bazilice ve Velehradě a na Svatém Kopečku u Olomouce, ve Vyškově, Šebetově, Konici, Šternberku, Brněnských Ivanovicích či Uherském Hradišti. Mezi jeho nejzdařilejší díla patří výzdoba sal terren v arcibiskupském zámku v Kroměříži a knihovna Klášterního Hradiska v Olomouci. Několik let na přelomu století pracoval též v Krakově, kde zdobil univerzitní kostel sv. Anny, klášterní kostel klarisek sv. Ondřeje a řadu dalších památek. Jeho štukové práce jsou tím nejkvalitnějším, co v této technice na Moravě v době baroka vzniklo. Fontana byl velmi vyhledávaným a drahým umělcem.


Přednáškový podvečer švýcarské a italské ambasády se sérií minipřednášek a aperitivem

Migrující umělci: z údolí italskošvýcarského příhraničí do Čech a na Moravu Pondělí 16. října 2023 od 17.00 hod. Italský kulturní institut, Šporkova 14, Praha 1

Umělecký monopol

Vyrábět sochy a další dekorace ze štuku, to nebylo jen tak obyčejné řemeslo. Vyžadovalo to velký talent, uměleckou invenci, ale rovněž technické znalosti a dovednosti, zručnost, týmovou práci a fyzickou odolnost. Umělci z oblasti kolem Luganského jezera v jižním Švýcarsku a blízkých regionech kolem jezera Como v Itálii se naučili tomuto umění někdy na počátku 16. století v Římě. A vytvořili si na tuto práci takřka monopol evropského rozsahu. Předávali si dovednosti z otce na syna a po celé generace jich stovky a stovky chodili po Evropě a vytvářeli tyto skvělé dekorace různým vládcům, šlechticům a církevním představitelům. A ti nejlepší z nich si za své umělecké kreace dělané z obyčejné štukové malty nechávali královsky zaplatit. Mezi nimi byl i Baldassarre Fontana.

Co je cílem projektu?

A právě Baldassarra Fontanu si vybrali vědci z české, švýcarské, polské a italské univerzity a Akademie věd jako příklad, na kterém v příštích letech budou zkoumat použité materiály, techniku, stav dochování a mož-

nosti restaurátorských zásahů. Fontana totiž působil na území všech těchto dnešních států. Každý z partnerů do projektů přináší vlastní know-how, přičemž švýcarská univerzita sehrává roli zkušeného lídra, který má mnohaleté zkušenosti s interdisciplinárním přístupem při konzervování a restaurování štukových děl. V projektu budou úzce spolupracovat historikové umění, restaurátoři a technologové. Cílem je spojit síly, sdílet informace a dovednosti a vytvořit mezinárodní interdisciplinární síť expertů na studium a ochranu cenných štukových dekorací, které často bývají napříč evropskými zeměmi z nedostatečné odbornosti nevratně poškozovány při restaurátorských zásazích. Partneři budou sdílené inovativní know-how přenášet do praxe a vysokoškolské výuky s cílem vychovávat novou generaci interdisciplinárně vzdělaných specialistů, kteří překlenou dosavadní oborovou izolaci a budou schopni pečovat o společné evropské kulturní dědictví. Poskytovatel dotace: Erasmus+, výzva KA220-HED – Cooperation partnerships in higher education, projekt číslo: 2022-1-CZ01-KA220-HED-000085652

O projektu Které univerzity se projektu účastní?   Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta, Katedra dějin umění – hlavní koordinátor (Česká republika)   SUPSI – Scuola universitaria professionale della Svizzera italiana (Švýcarsko)   Università degli Studi di Torino (Itálie)   Uniwersytet Jagiellonski (Polsko)   Ústav teoretické a aplikované mechaniky Akademie věd ČR (Česká republika) Doba trvání: 2022–2025

PŘEDPOKLÁDANÝ PROGRAM: 17.00 ZAHÁJENÍ   Lorenza Faessler, Švýcarské velvyslanectví v České republice   Fabrizio Iurlano, Ředitel Italského kulturního institutu v Praze   Jeho Excelence Mauro Marsili, Velvyslanec Itálie v České republice   Jeho Excelence Philippe Gérald Guex, Velvyslanec Švýcarska v České republice   Jana Zapletalová (Univerzita Palackého v Olomouci), Umělecká migrace a umělci z italskošvýcarského příhraničí v České republice v době renesance a baroka   Serena Quagliaroli (Univerzita v Turíně, Itálie), Stručné dějiny štukových dekorací   Alberto Felici (SUPSI, Švýcarsko), Technika štukových dekorací   Giovanni Nicoli (SUPSI, Švýcarsko), Praktická ukázka tvorby štukových dekorací   Giacinta Jean (SUPSI, Švýcarsko), Studium, restaurování a valorizace štukových dekorací Bude zajištěn simultánní překlad přednášek z italštiny do češtiny


UDRŽITELNOST

SWISSmag Text: Jan Ursíny

Foto: Swiss International Air Lines

Udržitelné letectví 21. století

SWISS plánuje být do roku 2050 uhlíkově neutrální Svět, jak ho známe dnes, by bez letecké dopravy nemohl fungovat. Letecká doprava hraje klíčovou roli v globálním propojení a ekonomice, ale současně se potýká s rostoucími obavami ohledně jejího dopadu na klima a životní prostředí. Jak to řeší ve Švýcarsku?

L

etecký průmysl se za svůj dopad na životní prostředí stává stále více odpovědným, proto objevuje a aplikuje inovativní ekologická řešení. Příkladem této snahy je několik klíčových opatření švýcarské společnosti Swiss International Air Lines (SWISS), která již dnes snižují ekologickou stopu leteckého provozu s cílem být do roku 2050 kompletně uhlíkově neutrální.

24

SAF – udržitelné palivo

Cesta k „uhlíkově neutrálnímu“ létání je sice ambiciózní, ale ne nemožná. Letecký průmysl je stále na míle vzdálen od běžného využívání letadel na elektrický nebo vodíkový pohon, a tak jedním z hlavních kroků směrem k udržitelnějšímu letectví je zavedení udržitelného leteckého paliva (SAF – Sustainable Aviation Fuel). Palivo SAF je vyráběno z obnovitelných zdrojů, jako je biomasa, různé druhy komunálních odpadů nebo rostlinných olejů, jeho nejdůležitější výhodou je schopnost snižovat emise skleníkových plynů až o 80 % ve srovnání s tradičními fosilními palivy. SWISS podporuje vývoj a dostupnost paliva SAF v letectví a do roku 2030 plánuje snížit emise CO2 o 50 %. Zavedení paliv SAF v leteckém průmyslu ovšem doposud naráží na nedostatečné množství těchto alternativních pohonných látek a vysoké náklady na jejich výrobu kvůli omezenému počtu rafinérií, které jsou schopny vyrábět certifikované palivo SAF. Dalším krokem tedy musí být

rozšíření této stále velmi nákladné výroby a počtu certifikovaných rafinérií, aby se cena paliva SAF přiblížila ceně fosilních leteckých paliv. SWISS již několik let spolupracuje s Lufthansa Group a podporuje výzkum, testování a zavádění SAF do běžného provozu. Společně se společností Lufthansa je SWISS také jednou z prvních leteckých společností na světě, která svým zákazníkům nabízí lety s palivem SAF.

Solární palivo

Dalším ambiciózním opatřením je vývoj a využívání solárního leteckého paliva. SWISS a Lufthansa Group uzavřely strategickou spolupráci se společností Synhelion, odštěpným závodem ETH v Curychu, s cílem uvést na trh její solární letecké palivo. SWISS se tak v několika následujících letech stane první leteckou společností na světě, která bude používat palivo „sun-to-liquid“. Zjednodušeně řečeno, základem výroby solárního paliva je proces zahrnující zachycení CO2 a vodní páry z atmosféry pomocí speciálních


SWISS se tak v několika následujících letech stane první leteckou společností na světě, která bude používat palivo „sun-to-liquid“. zařízení. Takto zachycené CO2 je kombinováno s vodou a štěpeno pomocí sluneční energie na směs známou jako syngas (vodík a oxid uhelnatý). Výsledná směs se poté v dalších procesech při vysokém tlaku a teplotě zpracovává na petrolej, metanol nebo jiné uhlovodíky. Solární letecké palivo může sloužit jako přímá náhrada fosilních paliv a jeho výhodou je, že ho lze používat se stávajícími infrastrukturami pro skladování a distribuci i se současnými leteckými motory. Proces výroby navíc využívá přírodní zdroje a neprodukuje žádné nové emise CO2, protože CO2 pouze recykluje z atmosféry. Navzdory všem výhodám je výroba solárního leteckého paliva stále v rané fázi vývoje. Technologie vyžaduje další výzkum, vývoj a investice, aby byla efektivnější a konkurenceschopná oproti tradičnímu leteckému palivu. Avšak projekty, jako je ten od SWISS, dávají naději na to, že se tato technologie bude dále rozvíjet.

AeroSHARK: žraločí kůže na letadlech

Dalším krokem ke snížení emisí CO2 a úsporám leteckého paliva je technologie AeroSHARK ve formě speciální fólie aplikovatelné na povrchy letadel, kterou vyvinula společnost Lufthansa Technik společně s výrobcem chemických látek a nátěrových hmot BASF. Fólie AeroSHARK čerpá inspiraci z přírody, konkrétně z kůže žraloků, která je známá pro své speciální vlastnosti snižující odpor při pohybu ve vodě. Povrch fólie AeroSHARK se skládá z tisíců mikroskopických drážek a výstupků, jenž vytvářejí vzor, který imituje vlastnosti žraločí kůže a snižuje tak aerodynamický odpor letadla a tím

25


UDRŽITELNOST

SWISSmag 26

i spotřebu paliva, potažmo množství vypouštěných emisí CO2 během letu. Nanesením celkem 950 m2 fólie AeroSHARK na povrch trupu a gondol motorů letadla Boeing 777-300 ER lze dosáhnout úspory paliva ve výši přibližně 1,1 %. Nezdá se to mnoho, ale tím se sníží roční spotřeba paliva o více než 4 800 tun a celkové roční emise oxidu uhličitého flotily všech 12 Boeingů 777-300 ER u SWISSu až o 15 200 tun, což je množství emisí vypuštěných přibližně 87 dálkovými lety z Curychu do Bombaje. Kromě ekologických výhod přináší technologie AeroSHARK také ekonomické benefity – díky snížené spotřebě paliva může SWISS dosáhnout významných úspor nákladů na palivo, což mu umožní nejen reinvestovat do dalších projektů zaměřených na udržitelnější leteckou dopravu, ale také zůstat konkurenceschopným na trhu, kde se téma udržitelnosti stává stále důležitějším faktorem pro cestující při volbě leteckého dopravce.

Moderní letecká flotila

Udržitelnějšího letectví je možné dosáhnout kromě paliv a inovativních povrchů letadel též využitím moderních a úspornějších letadel. Letový provoz s nízkými emisemi CO2 a efektivní spotřebou paliva by měl být prioritou pro všechny letecké společnosti, stejně tak investice do nových generací letadel, která využívají pokročilé technologie, jako jsou hybridní pohony nebo elektrické motory, jež budou hrát klíčovou roli v dosažení cílů udržitelného letectví. SWISS průběžně obměňuje svou flotilu letadel pro dálkové i krátké lety. Pro krátké a středně dlouhé tratě je zaváděn Airbus A220-100 a A220-300, při jehož vývoji byly použity nejmodernější technologie v oblasti výroby motorů a použitých materiálů. Úspora paliva ve výši přibližně 25 % ve srovnání s konkurenty ve stejné třídě stanovuje nová měřítka z hlediska hospodárnosti a ekolo-

gičtější udržitelnosti provozu. Starší letouny rodiny Airbus A320 jsou postupně nahrazovány moderními verzemi řady A320neo, které disponují řadou technologických vylepšení a i díky přepracovanému designu kabiny dosahují úspory paliva ve výši přibližně 20 %. Postupně vyřazovaná letadla Airbus A340300 byla z části nahrazena dvanácti moderními stroji Boeing 777-300 ER a od roku 2025 nahradí zbylé A340-300 ve flotile SWISSu pětice v současnosti nejmodernějších, vysoce úsporných a uhlíkově efektivních strojů Airbus A350-900, které produkují o 25 % méně emisí CO2 než jejich předchůdce A340 a jsou také více než dvakrát tišší.

Optimalizace letových tras a provozu

SWISS sází také na svůj digitální rozvoj, který napomáhá optimalizaci letového provozu s důrazem na snížení spotřeby paliva. Ve spo-


lupráci s Google Cloud byl vyvinut software, který nepřetržitě optimalizuje provoz flotily SWISSu v závislosti na zvolených trasách s cílem maximalizovat výhody jednotlivých letadel. Trasy a cestovní výšky jsou průběžně optimalizovány před letem i během něj na základě nejnovějších provozních a meteorologických údajů. Dispečeři a piloti mají neustálý přístup k nejnovějším datům a po každém letu jsou také systematicky vyhodnocovány podrobné údaje o letu, jenž jsou poté využívány k dalšímu zdokonalování tohoto systému. Dopad provozních opatření, jako je vypínání motorů při pojíždění, tak lze přesně analyzovat a kvantifikovat. SWISS též intenzivně komunikuje s partnery v leteckém průmyslu a aktivně se účastní výzkumů v různých specializovaných oblastech. V rámci iniciativy Jednotného evropského nebe se SWISS zaměřuje na snížení roztříštěnosti letových tras a snaží se o zefektivnění letového provozu a letových navigačních služeb v Evropě, tak aby mohla letadla létat do svých destinací bez zbytečných oklik, v optimálních letových výškách a s plynulým přiblížením a přistáním.

Nejen palivo

V neposlední řadě je důležité, aby letecké společnosti snížily svou zátěž odpadu a zvýšily recyklaci materiálů. Snaha o minimalizaci plastových odpadů na palubách letadel a v letištních zařízeních může významně přispět k ochraně životního prostředí. Dnes se tak již na palubách SWISSu nedočkáte tištěného palubního magazínu SWISS, ale můžete si ho zdarma prohlédnout on-line nebo v digitální formě na palubě během dálkových letů díky palubnímu Wi-Fi připojení na vybraných letech. Elektronické letenky, digitální palubní vstupenky nebo také mobilní aplikace SWISS jsou nejen pohodlné a praktické, ale také napomáhají udržitelnějšímu provozu.

I vy můžete pomoci

Rovněž i sami cestující mohou přispět k ještě udržitelnější letecké dopravě. Ať již používáním elektronických letenek, digitálních palubních vstupenek nebo i tím, jak si zabalí své zavazadlo – každé kilo váhy rozhoduje o umístění zavazadla v zavazadlovém prostoru a následné spotřebě paliva během letu. Udržitelnější létání je nyní jednodušší i díky novým zeleným tarifům SWISS Business Green a SWISS Economy Green na letech v rámci Evropy, kdy při rezervaci letenky podporujete použití paliva SAF a projektů na ochranu klimatu myclimate.

SWISS od zimy nově 4x denně Namísto současných 3 letů denně se SWISS s odletem z Prahy do Curychu v 9:35, 14:45 a 19:05 přibude v zimní sezóně čtvrtý odlet v 06:55. Zpět z Curychu do Prahy přibude k ranní, polední a odpolední rotaci ještě večerní odlet ve 21:00. Nová spojení vám tak umožní přiletět do Curychu brzy ráno anebo zpět z vaší cesty až večer.

27


UDRŽITELNOST

SWISSmag Text: Nora Nater Foto: SBB/CFF/FFS, zvg/ldd/mad

Cestování s čistým svědomím

Vlaky SBB budou využívat 100 % obnovitelné energie od roku 2025 Ačkoli je železniční doprava z principu mimořádně efektivní, a tedy poměrně nízkoemisní, důraz na udržitelnost roste i v této oblasti. Christina Meierová, vedoucí oddělení udržitelnosti společnosti SBB, vysvětluje, jaké jsou další kroky dopravce k dosažení klimatické neutrality a jakou roli hraje biotop na hlavním nádraží v Curychu.

C

hristino, jak zákazníci vnímají SBB z hlediska ekologické udržitelnosti? Obecně máme dobrou image, pokud jde o ekologickou udržitelnost. Elektromobily jsou pro nás ale velkou zkouškou. V porovnání s vozy na benzinový pohon je naši zákazníci vyhodnocují jako výrazně udržitelnější. Výhodu vlaků oproti elektromobilům však zákazníci považují spíše za zanedbatelnou, přestože z hlediska energetické účinnosti a emisí CO2 je cestování vlakem mnohem čistší než u elektromobilů. Co cestující v tomto ohledu od SBB očekávají? Především nás vyzývají k využívání obnovitelných zdrojů energie a snižování emisí CO2. Průzkum ukázal, že přibližně 78 % zákazníků se domnívá, že SBB již přispívá k udržitelnosti ve Švýcarsku.

28

A jak SBB tyto požadavky plní? Připojili jsme se k iniciativě Science Based Target a sledujeme ambiciózní klimatické cíle. Díky tomu chceme do roku 2023 snížit naše provozní emise na polovinu oproti roku 2018 a jsme na dobré cestě. Od roku 2025 budou naše vlaky jezdit na 100 % obnovitelné energie. Již dnes jsme na 90 %. Díky přechodu na železniční dopravu může Švýcarsko ušetřit 5 milionů tun CO2 ročně – více než desetinu celkových emisí země. Některé věci, které děláme pro udržitelnost, však nejsou spojeny s SBB – například vytváření a ochrana stanovišť pro vzácné živočichy na hlavním nádraží v Curychu. Vzácná zvířata na curyšském hlavním nádraží? Město Curych uznalo oblast kolejiště hlavního nádraží za biotop. Všude mezi kolejemi žijí obojživelníci, plazi a hmyz. Žijí zde například

ropuchy žlutobřiché, kobylky modrokřídlé a ještěrky zední. Pro ochranu této biodiverzity SBB záměrně umisťuje v oblasti kolejí gabiony, křoviny, jezírka a travnatá pole. V těchto zelených plochách žijí různí malí živočichové. Musíme přijmout opatření k vyrovnání všeho, co vybudujeme. Jako kompenzace tunelu Eppenberg byl například renaturován potok Gretzenbach a byl také vytvořen biotop pro živočichy a rostliny.


Na jedné straně se plánuje spotřebovávat méně energie, ale zároveň je potřeba, aby vlaky byly například v létě chladné. Jak to funguje? Faktem je, že klimatizovaný vlak je stále ekologičtější než auto. Pokud chceme, aby co nejvíce lidí přesedlo na železnici, musíme zajistit, aby cestování vlakem bylo atraktivní – například tím, že zajistíme příjemnou teplotu ve vlacích.

topné systémy a každý rok měníme až 70 topných systémů z fosilních paliv na udržitelnější varianty, jako jsou pelety nebo tepelná čerpadla. Chceme také přestavět naše dieselové lokomotivy a elektrifikovat náš vozový park silničních vozidel. Obnovitelná energie je rovněž levnější než energie z fosilních paliv – to nás v tomto procesu podporuje. Zaměřujeme se i na recyklaci, opětovné využití a prodlužování životnosti nebo také

Vaše dovolená jinak Jsme ryzí specialisté na Švýcarsko, jinam nejezdíme. Neplníme autobusy, plníme vaše sny v malých skupinkách s českým průvodcem. Cestujeme vlakem, lodí i lanovkami, ukážeme vám turistické šlágry i neprávem opomíjené perly – majitelka agentury žije ve Švýcarsku přes čtvrt století.

Proč cestovat s námi SBB záměrně vytváří v okolí kolejí biotop pro nejrůznější hmyz, plazy a obojživelníky

Chcete, aby více lidí cestovalo vlakem, ale to je ve Švýcarsku poměrně drahé. Let po Evropě stojí často méně než jízdenka na vlak ve Švýcarsku... V mezinárodním srovnání bývají SBB dražší, především pokud si zákazník kupuje jízdenku bez slevové karty. Cestující mohou cestovat mnohem výhodněji pomocí cestovních karet, zejména s naší atraktivní paušální variantou GA Travelcard. Pro cestující bez slevové karty nabízíme superúsporné jízdenky, které jsou k dispozici pro mezinárodní i vnitrostátní cesty. Ve vlaku můžete dělat celou řadu věcí, které v autě nebo letadle dělat nemůžete – pracovat, surfovat na internetu, spát, jíst. Když navíc pojedete nočním vlakem, ušetříte noc v hotelu a zároveň přijedete až do centra města. Lidé, kteří využívají nízkonákladové lety, si musí být vědomi také emisí CO2, které z toho plynou. Se společností SBB můžete cestovat s čistým svědomím. Co jsou vaše hlavní úkoly pro dosažení klimatických cílů? Důsledně šetříme energií a přecházíme na obnovitelné formy energie. Většina emisí, které v současnosti produkujeme, pochází z vytápění budov a také z dieselových lokomotiv SBB. Neustále modernizujeme naše

jen používání menšího množství materiálu od samého počátku. Na to musíme pamatovat již od fáze zadávání zakázek nebo plánování projektů. Jedním z příkladů je převzetí starých podpěrných sloupů trakčního vedení, jejich renovace a opětovné použití. Tím ušetříme peníze i CO2. Jako vedoucí oddělení udržitelnosti v SBB můžete ovlivnit ekologickou stopu vaší společnosti. Jak se to daří vám osobně? Když nakupuji potraviny, vždy kupuji ekologické produkty, pokud je to možné. Doma nikdy nenastavuji termostat na více než 20 stupňů Celsia, v případě potřeby si vezmu svetr. Kdykoli mohu, používám veřejnou dopravu nebo jezdím na kole. Pokud musím cestovat autem, používám svůj elektromobil. A nakonec investuji do udržitelných projektů, abych kompenzovala své emise. Kam jste naposledy cestovala? Jela jsem vlakem z Curychu do Prahy navštívit svou kamarádku Markétu. Využila jsem přímý noční vlak, který jezdí denně, a to dokonce dva různé spoje. Ušetřila jsem noc a snídani v hotelovém pokoji, ale hlavně vlak na této trase vyprodukuje 16krát méně emisí CO2 než letadlo.

Švýcarsko zblízka: jezdíme veřejnou dopravou, spíme v tradičních rodinných hotelech. Vybraná „vlakologie“: Ledovcový expres, Bernina expres, Gotthard expres, Pilatus i Rigi. Osobní přístup: můžete jet ve skupince i sami, máme programy pro rodiny i starší páry. Pestrá gastronomie: všechny naše zájezdy zahrnují polopenzi z různých koutů Švýcarska. Vybere si každý: ukážeme vám Švýcarsko obyčejné i luxusní, záleží jen na vašem přání.

Reisebüro Marketa Meier Sportplatzweg 16, 3904 Naters info@svycarsko-vlakem.cz tel.: 0041 76 319 52 20

www.svycarsko-vlakem.cz www.hotel-belalp.ch


TOUR

SWISSmag

Text: Petr Pravda Foto: Karel Cudlín

Veslaři z Lausanne milují Vltavu Přibližně každý druhý rok začátkem léta vyráží od Týna nad Vltavou třicítka švýcarských veslařů na etapovou plavbu až do Prahy. Nejsou žádní závodníci, ale veslaři amatéři.

30


„Č

eši jsou nadšení vodáci. Rádi jezdí Sázavu, Berounku a další menší řeky na kánoích, kajacích, maximálně raftech. Splouvat Vltavu hromadně na veslařských lodích však považují za velmi neobvyklé,“ říká bývalý olympionik René Líbal, který po sametové revoluci tradici veslování po Vltavě založil.

Veslařské výlety po Vltavě

Je to parta Švýcarů ze dvou veslařských oddílů na břehu Ženevského jezera v Lausanne, kteří jsou nadšení, že na pár dní mohou vyměnit rozlehlé jezerní vody za romantickou řeku s krásnou přírodou a historickými památkami podél obou břehů.

Celé to vymyslel Čech, tedy český emigrant, který na konci šedesátých let zakotvil ve Švýcarsku. Ten muž, který byl čtvrtý na olympiádě v Římě v roce 1964, se jmenuje René Líbal, pochází z Prahy a letos od něj poprvé převzala pomyslný organizační štafetový kolík jeho dcera Renata. Veslařský sport v závodním pojetí je většinou těžká dřina. Jedna z největších ve sportu vůbec. Proto mnoho závodních veslařů po kariéře skončí a ani je nenapadne, aby se jezdili na několik hodin volným tempem projíždět po vodě. Ve švýcarském Lausanne na to šli trochu jinak. Dva tamní oddíly, Lausanne-Sports Aviron a Rowing Club Lausanne, mají samozřejmě své závodníky, kteří se účastní vrcholných soutěží, ale zároveň i desítky členů, kteří nikdy závodní veslování neprovozovali. Veslovat začali až nedávno, často na stará kolena, protože v nezávodní podobě je veslařina zdravým vytrvalostním sportem, kdy člověk zapojuje celé tělo.

Kouzlo vltavských kaňonů

Začalo to před mnoha lety po sametové revoluci, kdy se René Líbal, bývalý špičkový sportovec, hokejista a veslař, do Česka vracel. „Ohromila ho krajina, Vltava. A když se mu něco líbí, tak to rád předává dál. O hezké věci kolem sebe se moc rád dělí,“ vypráví u piva v penzionu na Zvíkově Renata Líbal. Její otec začátkem 90. let trénoval v Lausanne univerzitní a středoškolské veslaře. A kromě závodní podoby začal kolem sebe postupně rozvíjet i nezávodní veslování –

sport pro radost, takřka pro každého a v každém věku. „Ve Švýcarsku, v Německu i některých dalších zemích je to trend. Veslování se pohnulo od závodění k rekreačnímu sportu, fitness, kdy lidé sportují pro potěšení a pro rozvoj kondice,“ vysvětluje Renata. Na Vltavě se pak tato filozofie propojuje s krásnými zážitky z romantických zákoutí vltavské kotliny, plavby po přehradách a z posilování týmového ducha. Pro celou partu je to prostě zábavná aktivní dovolená, kterou zakončí několika kulturními dny v Praze.

Z Kořenska 155 kilometrů do Prahy

Na začátku Švýcaři vyráželi z Purkarce, 210. kilometru, a do pražského klubu Slávie to měli 160 km. Letos vypluli z Kořenska. „Dříve jsme to dělali trochu jinak, protože kolem řeky nebylo tolik možností ubytování. Spali jsme tedy jen na dvou místech, v Purkarci a v Měříně, a hodně času jsme museli trávit v autobusu, což nebylo moc příjemné. Teď jedeme pět etap a nocujeme na různých místech.“ První noc spala švýcarská výprava ve Všeteči 3 km od Kořenska, druhou na Zvíkově, třetí v Solenici u přehradní hráze Orlík, čtvrtou na Slapech, pátou v Davli a odtud vyrazila na poslední 18km etapu do Prahy. Nejdelší, 44km etapu, jeli ze Solenice do Měřína na Slapech. Veslují rychlostí asi 10 km/hod. Je to veslování pravidelné, rytmické. K přepravě slouží čtyři nezávodní párové čtyřky s kormidelníkem, dvě závodní čtyřky bez, plus jedna párová dvojka. Dohromady sedm lodí, osmá je náhradní.

Respekt a soulad

„Je to sport, který potřebuje hodně fair play,“ vysvětluje filozofii nezávodního veslování Renata. „Je kolektivní, musíš mít respekt k ostatním a být s nimi sladěný. Vtip je navíc v tom, že sedíš zády a nevidíš, kam jedeš. Ten, který udává rytmus, rozhoduje a ostatní nemohou oponovat. Lodě jsou křehké, musejí

31


TOUR

SWISSmag

se dobře ošetřovat, čistit… Chce to lidi, kteří mají úctu a respekt jeden k druhému i k materiálu.“ René Líbal trénoval nejdřív závodníky, ale pak začal prosazovat, aby z veslování vznikla i jakási sportovní turistika. A dnes je v obou klubech v Lausanne mnohem víc amatérů než závodníků. „Do stejné lodě můžeš posadit různé postavy – velkého silného atleta, starší paní s mladým klukem nebo holkou. Stačí, když jedou správně technicky a funguje to. To v jiných sportech není možné,“ popisuje Renata. „Proto podle toho principu sestavujeme i posádky, aby jedna loď nebyla o hodně silnější než jiná. A ty posádky pořád rotujeme, někdy i dvakrát denně. Aby se lidi i seznámili, aby nevznikaly skupinky silných a začátečníků.“ Renata to označuje až za intimní aktivitu. „Potíte se, jste velmi blízko sebe. Koukáte na sebe, vžíváte se do pohybu těch druhých – jste jako jedno tělo. Je to až meditativní.“ Když nějaká loď nefunguje, tak prý zkusí pět minut veslovat se zavřenýma očima. „Zvenčí to vypadá jako náročný sport pro svalovce, ale zevnitř je to delikátní, spirituální, mnohem jemnější, než to vypadá. Když jedeme, tak většinou mlčíme. Můžeš něco prohodit, ale konverzaci nevydržíš. Je to velmi technický, jemný pohyb, nesmíš udělat „kraba“… Jedem v tichosti, slyšíš loď, záběry, a když má dobrý zvuk, tak jsi pyšný, že to dobře ovládáš,“ vypráví Renata.

Skály, voda, zdymadla

Je to mimořádný zážitek, sledovat skupinu z doprovodné lodi. Na třicet veslařů ve věku 35–70 let v tichosti zabírá jak jeden muž. Všichni jsou ve formě a mají za sebou cca 200 km tréninku. Většina už takhle jezdí pět až patnáct let. „To se nedá jet bez přípravy. A stejně mám nakonec mozoly a puchýře,“ ukazuje Renata ruce.

32

„Na Vltavě mám pocit, jako bych byla v pohlednici. Jsem součástí celého obrazu vody, lodí a krajiny kolem,“ popisuje Renata. „V Lausanne veslujeme rádi na konci dne, když zapadá slunce. Pořád jezdíme ty stejné tratě… i když vlastně nejsou nikdy stejné, protože se mění vítr, slunce, atmosféra. Ale když přijedeme sem na Vltavu, tady je to úplně jiné. Vltava je zajímavější, plná zatáček a každá je odlišná. Je to pro nás dobrodružství. A k tomu zdymadla, přehrady. Třeba Štěchovice, tam je to vysoké přes 20 metrů. Jsme v lodích a vzájemně si držíme vesla, je to neuvěřitelný pocit. Pak se najednou otevřou velikánské černé železné dveře… Jak pohled do pekla.“

Sport pro radost

Většina z letošní party prošla rukama trenéra Reného, kterému tento sport učaroval a doslova do něj „zblbnul“ ostatní. „Chtějí udělat něco pro zdraví a fyzičku. Je to možná

kacířské, co říkám, ale špičkový sport je už příliš namáhavý. Nezávodní sportovci dnes dělají víc pro kvalitní život, zdraví a nakonec i přátelství. Závodní sport vytváří šovinismus, nezávodní je přátelský,“ vysvětluje víc než osmdesátiletý muž, který i dnes z motorové lodi koučuje své ovečky. „Jsou rádi, když si jich všímáš, ale i bez koučingu se každý za ten týden přímo skokově zlepší. Mne na tom baví, že je to sport, který spojuje. Ve veslování je solidarita, ti lepší rádi poradí a pomohou začátečníkům. Někdo to už jede po páté, třeba tady Magda. Jiný poprvé. A všichni oceňují tu trasu. Tady je Orlík, skály, na nich krásné chaty. Taková trasa, jako je Vltava, není ve Švýcarsku proveditelná. Vltava je úplně mýtická. A my ji propagujeme. Žádná země – včetně Česka – sem neposlala tolik lidí. Švýcarští veslaři jsou v návštěvách Vltavy absolutní jednička,“ uzavírá René s pýchou v hlase.


Text: Tomáš Nohejl Foto: Michael Pokorný

Časy se mění, resp. zrychlují. Tedy po horách se nejen lyžuje, leze a chodí, ale už dávno taky běhá. A pokud se chcete dostat ještě výš – a perspektivně též (v životě) dál než na Kouzelný vrch, vyběhněte… z Davosu!

Z Davosu až nad Kouzelný vrch Pětihodinová mše za slávu trailového běhu

N

ejprve a pro začátek si doplňme pár souvislostí, proč byste tak měli učinit. Davos leží ve výšce od 1 560 metrů nad mořem, což jak milovníci vytrvalostních aktivit vědí, znamená přibližně hladinu, kdy se vám, běžným „nízkozemcům“, začnou v těle vyrábět červené krvinky, potřebné pro vylepšení tohoto výkonu. Kouzelný vrch (Zauberberg) je jednou z nejdůležitějších knih německého spisovatele Thomase Manna. Odehrává se počátkem minulého století mimo jiné i v luxusním sanatoriu pro nemocné tuberkulózou (dnes hotelu), ležícím kousek nad městem. Právě odtud můžete vyběhnout a uvědomit si ten nedozírný kontrast. Trýznivé až depresivní melancholie hotelu Schatzalp a vitálně tryskající svobodné a radostné energie, která vás exploduje vzhůru k horským štítům nad ním. Ale hlavně a prostě, je tady nádherně! Oč více vás samotný Davos při svém věhlasu může při první návštěvě až zklamat svou nudnou městskou náladou přímo v centru, o to víc vás potěší okolní přírodou hnedle, co vykročíte za humna.

Strela, kam se podíváš. Hotel, ulice, hora, průsmyk, pleso, chata…

Ubytovali jsme se v komfortním, byť stroze zařízeném hotelu Strela na Strelastrasse, jen pár kroků od centrální Promenady, stejně tak blízko prvních modřínů, stoupajících vzhůru do severního horského masivu. Taktéž pár, možná tři sta, kroků vede k dolní stanici zubačky Schatzalpbahn. Vzhledem k tomu, co nás čeká, se šikne ušetřit 304 výškových metrů a zhruba hodinovou štrapáci lesem po asfaltovém chodníčku do prudkého kopce. Za čtyři minuty a deset franků jsme nahoře. Při vší úctě k dílu Thomase Manna, na zádumčivé a filozofické úvahy teď zrovna není nálada. Nad hlavou září slunce, po ránu i v polovině léta voní stále jiskřivý horský vzduch. Namísto zde případného morfia se chystáme odšpuntovat spíše gejzír endorfinu do žil. Jedno rychlé presíčko v 1 861 metrech a můžeme vyrazit. Nalehko, co to jde! Zapomeňte na pohory a batohy. Horský trailový běh, jak známo,

vyžaduje také úsporu materiálu. Těžší varianta počítá s lehoučkou vestičkou s kapsami, kam nacpete něco k snědku a pití, možná větrovku pro případ náhlé změny počasí a skládací hole. V té lehčí si vystačíte jen s pružným kapsovým opaskem okolo beder, ten pojme sváču i mobil, pro jistotu rukávy, kšilt a brýle, více netřeba. Samozřejmě lehké, ale pevné běžecké boty s tuhou podrážkou, řada značek už se na ně specializuje, ve sportovních supermarketech je nepořídíte. Začínáme stoupat po cik-cak ještě zpevněných cestách. Žádný kalup. Pozvolna chytáme rytmus dechu i úsporného rytmu nohou, tak příznačného pro běh v horách. Hlavně je moc nezvedat. A když se profil zvedne až moc, tak přecházíme do svižné chůze. Rychlost bývá často stejná, jde o pocit, anebo změnu zátěže svalů. Což se zejména při dlouhých horských výbězích hodí. Možná se budete divit, ale díky tomu jsou maratony v kopcích pro nohy „stravitelnější“ než ty po městské dlažbě, byť rovinaté, kde potřebujete dlouhý čas držet stálé stabilní tempo.

33


TOUR

SWISSmag Ať jsi biker, nebo chodec… Kde traily patří všem

S přibývajícími výškovými metry se cesta zužuje až do kamenité stezky. Je třeba hledět na každý krok. Sem tam potkáme ovce nebo kozy. Sem tam bikera. Pozor, nezapomeňte, že ve Švýcarsku platí: Traily patří všem. Pěším i cyklistům. Proto si biker klidně křísne kotník o skalku, jen aby neohrozil pěšáka. Proto si chodec zavrávorá na hraně nad propastí, jen aby vám neomezil flow jízdy na kole. Všechno jde, když se chce! Žádné hlídače pořádku tady nepotřebujete.

34

Zhruba po hodince ubývá už i kleč a zbývá místy vyšisovaná tráva, místy jen kamenité moře. Dostáváme se k hřebeni, vrcholová stezka vede po jeho hraně. Směrem k severu se zapichuje do oblohy Schiahorn (2 709 m). Na něj se v zimě a na lyžích nedostanete ani z lanovky Parsenn, ta vás vynese k vedlejšímu Weissfluhjochu (2 685 m). Běžíme dál, ve šťastné euforii jako skotačící kamzičí mláďata, dokud dech stačí. Zezdola na nás mrkne modré oko Strelasee, průzračného horského plesa. No, však víte, co to znamená…

Seběhneme pár metrů, kecky a trenky dolů, chvilka zaváhání… Uáááááá! Kolik může mít teplotu? Deset… spíš šest, sedm. Jak to má být se správným zážitkem? Hlavně silný, že, tak se stává nezapomenutelným. Krevním řečištěm tepou vlny endorfinu, alpské slunce ale dává brzy zapomenout na koupel v nasekaných žiletkách. Vyhopkáme ještě kousek vzhůru pro dokonalé zahřátí. V průsmyku Strela (2 353 m) nás vítá malá osvěžovna, Yvonne a Klausi ihned oceňují naše úsilí bohatým menu. Voňavé polívčičky, domácí flammkuchen, grissini,


„Běžíme dál, ve šťastné euforii jako skotačící kamzičí mláďata, dokud dech stačí.“

Švýcarské trailové běhy – závody podzim 2023 15.–17. 9.......... Wildstrubel UTMB Crans Montana (25, 53, 70 a 113 km) 16. 9.............................Trail des Dents du Midi Champéry (13, 32 a 57 km) 16. 9..........................................................Schnebelhorn Mosnang (8 a 21 km) 23. 9...............................Fully-Sorniot Trail des Cabanes (7, 26, 38 a 42 km) 23. 9....................................................... Lausanne-Genève Trail (52 a 110 km) 30. 9................................................. Trail du Jura Bernois (13, 30, 44 a 63 km) 30. 9..............................................Graubünden Trail Run (12, 25, 47 a 70 km)

dortíky nebo čerstvý jablečný štrúdl… Objednat si druhé pivo, nikdo by mě odsud nedostal. Ještě že tu mají čerstvě pokoje na přespání.

Proč je seběh horší než výběh. Kdo nedostal křeč, ten tu nebyl

Zahajujeme sestup, zčásti vede pod lany lanovky, teď v létě osiřelými bez sedaček. Běžet se dá kopyty horského skotu vyhloubenými traily, anebo jen po travnatém svahu, zdobeném šutry všeho druhu. Jak libo. Někde dole pod námi je Davos, ale i tady je třeba mírnit nadšení. Znovu to zní méně zkušeným možná nečekaně, ale seběh bývá náročnější než výběh.

Z pohledu svalového zatížení, především předních stehenních svalů i lýtek. Ale i technikou. Výkonnostně podobně připraveného běžce udoláte v seběhu, tam se rozhoduje. Letět dolů náročným terénem je jako tanec. Po špičkách, s volnými kotníky, citlivě reagovat na povrch, volné nebo pevné kameny, navlhlé kořeny… k tomu zpevněné vnitřní svaly trupu, ruce vlající do stran na udržení balancu. U půvabného vodopádu se napojujeme na Wasserfallweg. První davoská stavení ještě nejsou na dohled, když se ozve náznak kousance křeče v lýtku. Nutno se protáhnout, ale to už dáme. Vítá nás Marienkirche. Tohle byla naše živá, skoro pět hodin trvající mše za

slávu trailového běhu. Do hotelu vcházíme s výrazem dlouho nevídaného zadostiučinění a blaženosti. Tak co, posloužily předchozí řádky alespoň trochu jako inspirace? V nejbližším okolí Davosu naleznete nekonečně mnoho značených běžeckých tras všeho druhu – údolních, mírných, strmých, lesních, otevřených… V turistických centrech i sportovních obchodech jsou k dispozici mapy, kontakty na průvodce, dokonce i takové (Grüssi, Carin!), pro něž je trailové běhání v Davosu hlavní full-time džob. Zkuste to. A brzy můžete vyrazit do švýcarských hor, nejen sem, i na závod. Jako my – na Matterhorn. O tom příště!

35


TOUR

SWISSmag

Švýcarský letní tábor v české režii

Text a foto: Petr Socha

Starší generace to braly jako samozřejmost. Každé léto děti vyrážely – nebo byly posílány – na letní tábory, kde ve všelijakých podobách zažívaly skrze hry spojení s přírodou a s dětským kolektivem. Dnes už počet podobných táborů v Česku značně zřídl, nicméně české děti zase mohou vyrazit třeba do Švýcarska – jak takový tábor probíhá, přinášíme v obrazovém ohlédnutí po letošním ročníku. 36

G

enerace českých emigrantů po srpnové okupaci roku 1968 si do Švýcarska samozřejmě přinesly i své zvyky a potřeby. Zakládaly se různé spolky včetně skauta. A skauti nemohou být bez letního táboření. Takže družiny dětí a jejich vedoucí hledali místa, kde by se takové tábory daly realizovat. Válendu čeští skauti objevili v roce 1977 – a zanechali tam svá srdce. Dana Seidlová (neboli Pirátka), Pavel Beco nebo Martin Gelnar tvořili po dlouhou dobu pilíře existence tábora. Pirátka, jejíž dcery tábor v onom roce 1977 objevily, se k táboru vyjádřila takto: „To jste nikdy neviděl, tak krásné tábořiště. Já mám dva domovy, první v Česku v Krkonoších v Beníškách, kde se odehrávaly zásadní skautské akce mého mládí (před emigrací – pozn. red.). A druhým mým domovem je Válenda. Můj život je rozdělen na tato dvě místa, ta tvoří moji duši. Ta kuchynečka rozkošná, to nemáte představu, a rybníček a v tom rybníčku rybí potěr. Nevede tam žádná cesta, je to konec světa, jen sem tam přijdou rybáři, kteří tiše sedí v ústraní.“

Letos se stavěly železnice Tábor leží nedaleko nádraží a děti se dopravují vlakem nejen na výlety, ale i na tábor a zpět domů. Letos se jelo nočním vlakem a už v něm začal celotáborový program – děti se panu průvodci nevědomky upsaly, že pro jeho společnost budou pracovat – konkrétně stavět železnice. Holé Švýcarsko potřebovalo propojit, aby mohlo rychle putovat zboží, informace i lidé. Podařilo se. Závěrečný poklad – odměna za kvalitní práci – obsahoval i tematické dárky od společností Rhétská dráha a České dráhy. (Organizátor moc děkuje.)


Čas běží Nic ale netrvá věčně. Svět se mění na všech svých frontách, a když odrostla i vnoučata původních zakladatelů tábora, otevřel se prostor pro další děti. V posledních letech na ně navázala další skupinka kolem Čechošvýcarů Gábiny a Milana Fischerových. „Děti jsme chtěli posbírat tak, aby navázaly na původní ideu kosmopolitního tábora, jako byla kdysi Válenda, když na ni jezdily děti emigrantů ze všech možných koutů světa. Takže i my máme děti nejen ze Švýcarska nebo Česka, ale třeba i ze Spojených států,“ popisuje dnešní skladbu táborových dětí „hlavas“ Milan Fischer.

A Válenda stále fascinuje Přestože se leccos změnilo i na samotné louce (již před lety spadla pod přírodní ochranu a znatelně se rozvíjí i blízké okolí kempu), Válenda má magickou moc a i dnešní děti stále fascinuje. To nejbližší, ale i vzdálenější okolí, kam se vyráží třeba na celodenní výlety, je častým tématem dětských úvah a hovorů. Prostě vyvolává úžas…

Jak probíhá den? I dnešní program se drží skautských tradic – ráno se začíná rozcvičkou a koupelí v Rýnu, dovolí-li to stav vody. Koupání ve vodě, která občas spadne i pod 10 °C, není povinné, ale zhruba třetina dětí si letos zapsala koupel každé ráno bez ohledu na počasí. Po snídani se vyráží na denní program, buduje a vylepšuje se tábor, putuje se, hrají se hry táborové i sportovní, a samozřejmě i večerní bojovky. Čas před spaním se tráví u ohně ve společenském teepee hrami, povídáním a zpěvem.

37


TÉMA

SWISSmag Text: Jan Ursíny

Vydejte se letos na svou dokonalou zimní dovolenou do Švýcarska – budete překvapeni, co všechno můžete kromě lyžařské zábavy zažít. Inspirujte se některým z našich top 19 tipů – ať už vyhledáváte adrenalinové, nebo unikátní zážitky, pohodlné wellness nebo skvěle připravené sjezdovky pro děti a dospělé, určitě si vyberete to své. Výhodou Švýcarska je navíc jeho malá rozloha – vše tak máte v krátké dojezdové době a nemusíte být zaměřeni pouze na jeden region, kde se ubytujete například v apartmánu.

Zimní dovolená ve Švýcarsku, na kterou nezapomenete

19

zážitkových tipů

38


Poznejte krásy zasněžených Alp z pohodlí světoznámých panoramatických vlaků, jako je Bernina Express, Glacier Express nebo třeba nový unikátní GoldenPass Express, který mění rozchod svého podvozku za jízdy. V rámci železničního putování Grand Train Tour of Switzerland zažijte všechny top švýcarské tratě v jediném železničním putování, které můžete absolvovat celoročně. www.MySwitzerland.com/GrandTrainTour

FOTO: SWISS TRAVEL SYSTEM AG / TOBIAS RYSER

Zimní vlakové dobrodružství

39


Od 11. do 21. 1. 2024 se Lucern opět stane zářivým místem plným uměleckých světelných instalací! Během 5. ročníku Festivalu světla Lilu v Lucernu představí umělci z celého světa rozmanité a fascinující aspekty světla. Objevte kreativní světelné instalace během zimní procházky Lucernem, která zahřeje u srdce. Během akce je pro vás připraven také atraktivní doprovodný program, který potěší všechny vaše smysly. Po jedenáct dní budou každý den od 18 do 22 hodin umělecky nasvícena také náměstí, památky a uličky v Lucernu. www.lichtfestivalluzern.ch

Okružní putování Gotthard – Bernina Zažijte to nejlepší, co švýcarská železniční síť nabízí: z Curychu se vypravíte po staré Gotthardské železnici do Lugana, kde na vás již čeká autobus Bernina Express do Tirana. Vychutnáte si italskou pizzu a zmrzlinu a pak pokračujete v cestě panoramatickým vlakem Bernina Express Rhétské dráhy po velkolepé trati zapsané na seznamu světového dědictví UNESCO do Churu. Nakonec se vydáte na pohodovou jízdu vlakem SBB podél Walenského a Curyšského jezera zpět do Curychu. Trasu lze absolvovat i v opačném směru a tento celodenní výlet plný zážitků si můžete rezervovat do 26. 11. 2023. www.rhb.ch

40

FOTO: THOMAS KESSLER VISUALS / THOMASKESSLER.CH

SWISSmag Festival světel v Lucernu

FOTO: LUZERN TOURISMUS | LAILA BOSCO

TÉMA


FOTO: CHRISTIAN EGELMAIR

Výhodné balíčky Mountain Hotels Davos Při plánování své zimní dovolené si prostudujte výhodné ubytovací balíčky, které si pro zimní sezonu 2023/24 připravila skupina Mountain Hotels Davos – v nabídce je například 5 nocí za cenu 4, rodinné ubytování, vánoční a silvestrovské balíčky, zvýhodněné ubytování se skipasy a další.

FOTO: TOURISMUS ENGADIN SCUOL SAMNAUN VAL MÜSTAIR AG

www.davosklostersmountains.ch

Engadinská hvězdná obloha Po příjemném večeru v horské chatě s fondue vás čeká sjezd na saních do údolí za svitu Měsíce. V cíli si dopřejete večerní relax v místních minerálních lázní Bogn Engiadina s čerstvým horským vzduchem a úžasnými panoramaty. www.engadin.com

41


SWISSmag

Nejvýše položené vánoční trhy Evropy

FOTO: PILATUS-BAHNEN AG

TÉMA

Lázně na Rigi s dechberoucím výhledem Rigi Kaltbad, vesnička na svazích královny hor Rigi, proslula jako lázně již v 16. století. Tehdy tady koupele probíhaly v chladné léčivé vodě. Dnes se stejný pramen ohřívá na příjemnou teplotu a z venkovních bazénů se nabízí úchvatný výhled na Lucernské jezero. Do lázní si můžete zajet jen na výlet a spojit ho i s plavbou lodí parníkem z Lucernu. www.rigi.ch

42

FOTO: WWW.FABIANWEBER.COM

Od 17. do 19. 11. 2023 zažijí velcí i malí hosté nefalšované vánoční kouzlo. Daleko od každodenního shonu a ve výšce 2 132 metrů nad mořem o něco blíž k nebi. Právě tam se ocitnete, když navštívíte vánoční trh na vrcholu Pilatus nad Lucernem s více než 40 bohatě vyzdobenými stánky. Impozantní výhled na jezero, alpské vrcholy a pochoutky ve dvou vrcholových restauracích na Pilatus Kulm jsou skutečným požitkem. www.pilatus.ch


Proč se řidičům roleb nad Zermattem přezdívá „hrdinové noci“? To můžete zjistit na vlastní kůži v rámci nabídky PistenBully Experience v podání Zermatt Bergbahnen, kdy se po uzavření sjezdovek vydáte s jedním z 23 místních rolbařů na exkluzivní jízdu rolbou, během níž poznáte taje této náročné profese. Každodenním úkolem místních rolbařů je úprava 200 km sjezdovek tak, aby si návštěvníci mohli každý den dopřát nezapomenutelný lyžařský požitek. Vy se při tomto zážitku ze sedadla spolujezdce seznámíte s ovládáním rolby a její sněhové frézy a pluhu, zjistíte, co znamenají symboly na displeji ovládání a co třeba rolbaři musí také hlásit do vysílačky. www.matterhornparadise.ch

Dopoledne lyže, odpoledne James Bond Dopřejte si po lyžování bohatou nabídku regionálních uzenin a sýrů, které vám individuálně připraví v první otáčivé restauraci světa na Schilthornu. Uzeniny jsou připraveny přímo před vašima očima na originálním kráječi Berkel a naaranžovány spolu se sýry na talíři. Toto chutné odpolední občerstvení se podává se sklenkou červeného nebo bílého vína nebo nealkoholickým nápojem dle vašeho výběru. Na vrcholu také nevynechte návštěvu muzea Bond World – celý vrchol je totiž věnován bondovce V tajné službě Jejího Veličenstva. A pokud vynecháte alkohol, můžete se s klidným svědomím vydat zpět z vrcholu na lyžích. www.schilthorn.ch

FOTO: SCHILTHORN CABLEWAY LTD.

FOTO: ZERMATT BERGBAHNEN AG

Úprava sjezdovky s rolbařem

43


FOTO: ALETSCHARENA.CH / MARCO SCHNYDER

TÉMA

FOTO: TITLIS CABLEWAYS, HOTELS & RESTAURANTS

SWISSmag Dynamické ceny skipasů u Aletschského ledovce Pro letošní zimní sezonu si lyžařská oblast Aletsch Arena připravila pro své návštěvníky dynamické ceny skipasů, které si můžete zakoupit on-line za výhodných podmínek a vyhnout se tak frontám na místě. Navíc zde platí pravidlo, že čím dříve před příjezdem skipas koupíte, tím více ušetříte. Věděli jste, že mladí do 20 let lyžují každou sobotu v Aletsch Areně zdarma? www.aletscharena.ch

FOTO: SGV, ARMIN GRÄSSL

Elektrické sněžné skútry u Titlisu Vrchol Titlis nenabízí jen první otáčivou lanovku světa, visutý most ve výšce přes 3 000 m n. m. či ledovcovou jeskyni. Při cestě na vrchol se zastavte v TITLIS SnowXpark na Trübsee a zažijte něco unikátního – jízdu na elektrických sněžných skútrech nebo na „snowbike“. TITLIS SnowXpark u Trübsee se dá nejlépe přirovnat k motokárové dráze – v nabídce máte několik tras, na kterých se můžete prohánět na elektrických sněžných skútrech s nejdelším okruhem dlouhým okolo kilometru. www.titlis.ch

Fondue a raclette plavby Fondue nebo raclette na Lucernském jezeře – co může být v zimě lepšího? Se švýcarským sýrem z Urnerbodenu a bohatým bufetem příloh jsou obě speciality na palubě parníku skutečným požitkem. Tyto speciální „sýrové“ plavby je možné absolvovat každý pátek od 27. 10. 2023 do 22. 3. 2024. www.lakelucerne.ch

44


FOTO: SWITZERLAND TOURISM

FOTO: WWW.SORENDAM.DK

Alpský hotel Radisson Blu Hotel Reussen Prozkoumejte o letošní zimní dovolené švýcarské Alpy a věhlasné freeride možnosti Andermattu, který je díky své poloze mezi sjezdovkami lyžařské areny SkiArena Andermatt+Sedrun+Disentis se slavným Gemsstockem ideálním místem pro lyžaře všech úrovní. Skvělým tipem na ubytování je hotel Radisson Blu Hotel Reussen, kde si po dni na lyžích dopřejte relaxační masáž v hotelovém Spa & Wellness centru s fitness, saunou, parní lázní a bazénem. Večer poté zakončete sklenkou oblíbeného vína v intimním BärBaru. Celý hotel je navržen v moderní interpretaci švýcarské horské chaty a nabízí vřelou a příjemnou atmosféru. S nabídkou přes 200 hotelových pokojů, apartmánů nebo i rezidencí si vybere každý. Navíc je možné Andermatt prozkoumat i při cestě Ledovcovým expresem ze Sv. Mořice do Zermattu – udělejte si zde alespoň jednodenní lyžařskou zastávku. www.radissonhotels.com

Tajný zimní tip: Nendaz Klidné lyžařské středisko Nendaz v samém srdci 4 Vallées kantonu Wallis vám nabízí nejen 410 km sjezdovek všech úrovní, 5 různých skialpových tras, 130 km sněžnicových tras, ale také unikátní ziplinu ve výšce 3 300 m n. m. s celkovou délkou 1 400 metrů, na které sklesáte o 383 výškových metrů s maximální rychlostí 100 km/h. Tuto bezpečnou, ale adrenalinovou zábavu by neměl vynechat žádný milovník nevšedních zážitků. www.nendaz.ch

45


FOTO: SWITZERLAND TOURISM / NICOLE SCHAFER

TÉMA

SWISSmag Skialpová túra Les Paccots

FOTO: GSTAAD 3000 AG

FOTO: SAMUEL TRÜMPY PHOTOGRAPHY

Velká porce klidu, pohádková zimní krajina a snový výhled na zasněžené vrcholky hor až k Ženevskému jezeru – to slibuje nová lyžařská túra u Les Paccots v regionu Fribourg. Trasa je vhodná jak pro začátečníky, tak pro pokročilé lyžaře. www.les-paccots.ch

46

Psí spřežení na Glacier3000

Rodinné středisko Braunwald

Vydejte se na projížďku se psím spřežením s huňáči husky. Tito psi, kteří jsou na sněhu a ledu jako doma, vás „protáhnou“ nádhernou ledovcovou krajinou a zažijete s nimi nevšední zážitek ve švýcarských Alpách, na který budete ještě dlouho vzpomínat. Rezervace předem je nutná a možné termíny závisí na obsazenosti místních musherů. Po jízdě se na vrcholu Glacier3000 nezapomeňte vydat na jediný visutý most světa spojující dva vrcholy, Peak Walk by Tissot, který naleznete u vrcholové stanice lanovky. www.glacier3000.ch

Na malé i velké čeká v Braunwaldu přibližně 30 km sjezdovek. Tato lyžařská oblast je vyhlášená jako rodinná destinace a nabízí ideální sjezdovky a podmínky pro začátečníky, kteří se poprvé postaví na lyže nebo snowboard, a to v areálech Kinderland Hüttenberg a Grotzenbüel. V Braunwaldu se nachází také Märchenhotel, jeden z nejlepších rodinných hotelů ve Švýcarsku, který poskytuje fantastické dobrodružství pro rodinnou dovolenou. www.braunwald.ch


FOTO: JUNGFRAUBAHNEN

Jungfrau Ski Pass – jeden skipas pro celou oblast V regionu Jungfrau již nemusíte řešit různé skipasy, na lyžařské areály zimních středisek Mürren – Schilthorn, Grindelwald – Wengen a Grindelwald – First je již platný pouze jeden skipas, a to Jungfrau Ski Pass, který v sobě zahrnuje všechny areály Jungfrau Ski Region i cestu vlakem z Interlakenu do střediska a zpět s Berner Oberland-Bahn (BOB). Cena celodenního Jungfrau Ski Passu pro dospělé je 75 CHF a 45 CHF pro mládež. www.jungfrau.ch

Magic Pleasure Express Kouzelnou cestu, která potěší vaše smysly a chuťové pohárky z Churu do Samedanu u Sv. Mořice vám zajistí přes zimu Rhétská dráha. Jízdu začínáte v jedinečné atmosféře nostalgického vozu Gourmino Speisewagen z 30. let minulého století, který vás přenese do jiné doby. Během jízdy vás čeká gurmánské tříchodové menu a kouzelník Tino Plaz vás během jízdy přenese do světa plného kouzel a překvapení.

FOTO: DANIELA DERUNGS

www.rhb.ch

Bezplatná doprava lyžařského vybavení Vydejte se do Švýcarska na lyžařskou dovolenou se SWISSem, který nabízí v zimním letovém řádu 4 spoje každý den v týdnu z Prahy do Curychu. Vaše lyžařské vybavení vám navíc dopraví zcela zdarma. www.swiss.com

Švýcarsko na jedno kliknutí Bližší a aktuální turistické informace o Švýcarsku naleznete v češtině na webu MojeSvycarsko.com, kde si také můžete objednat tištěné mapy a brožury zdarma k zaslání poštou. Nezapomeňte sdílet své zážitky ze Švýcarska na Instagramu s hashtagem #MojeSvycarsko a inspirujte tak ostatní k dokonalé dovolené.

47


SWISSmag

TVŮRCI VZPOMÍNEK Camel Active je lifestylová značka pro ženy i muže, inspirovaná cestováním a objevováním nejenom vzdálených zemí, ale právě třeba i Švýcarska. Ve svých kolekcích spojuje vysoce kvalitní materiály s funkčními prvky a textilie takové, aby splnily požadavky všech, kdo chtějí být styloví buď ve městě, nebo se rádi vydávají za dobrodružstvím a poznáním. Německá značka Camel Active klade důraz na vysokou kvalitu, precizní zpracování a prvotřídní funkční materiály, ale také nezapomíná na trendy. Klade důraz na ekologické zpracování svých výrobků, životní prostředí a udržitelnost. U svrchního oblečení je v kolekci nově použita technologie teXXXactive®, která zajišťuje vodě- a větruodolnost. Funkční vlastnosti produktů Camel pro celodenní aktivity pak završují reflexní prvky.

48


MOTTO: „Život píše ty nejlepší příběhy – ale jen tehdy, pokud jsme sami jejich autory. Vše, co myslíme, cítíme, říkáme a činíme, ovlivňuje přítomnost a vytváří budoucnost. Chceme psát příběh, který bude krásný, inspirující a prospěšný pro svět, žít v přítomnosti, ale být si vědomi stop, které zanecháváme. Přemýšlet novým způsobem, nejen jako jednotlivci, ale jako součást celistvého světa, nikoli osamoceni, ale jako členové rozmanité, přesto obdobně smýšlející komunity. Spolupracovat na změně, která udělá svět lepším místem. Tvořit lepší budoucnost.“

teXXXactive® S vrchním oblečením teXXXactive® je zákazník značky Camel připraven na každé počasí. Bundy s technologií teXXXactive® jsou odolné proti větru a vodě, přičemž zůstávají prodyšné. A hlavně: neobsahuje PFC a PTFE!

49


TOUR

SWISSmag Text: Alena Koukalová Foto: Switzerland Tourism

Lyže a lázně

Možná se vám to spojení jeví jako podivné, ale každý, kdo to už zkusil, potvrdí, že je to skvělá kombinace. Přes den lyžujete, běžkujete nebo jinak sportujete na sněhu a navečer spočinete v termálních lázních. Ideálně si tu užijete stmívání, necháte zrelaxovat unavené končetiny a ráno svěží můžete vyrazit znovu do hor.

V

e Švýcarsku tuhle skvělou kombinaci najdete na více místech a nemám teď na mysli „jen“ bazén nebo vodní svět, ale skutečné lázně, kde se smáčíte v přírodní vodě, za jejíž léčivou silou sem cestovávali a cestují lidé zdaleka. Mám pro vás pět tipů, kam se vydat. Zasněžená krajina v kombinaci s venkovním bazénem je mimořádně příjemným zážitkem, lázně si vychutnáte ale celoročně a osvěžení je neméně příjemné i po dnu pěší turistiky.

50

Minerální lázně v Engadinu

Věhlas malému městečku Scuol na břehu Innu přinesly právě minerální prameny. Je jich tady celkem 11 a spojuje je naučná stezka. Některé z nich najdete v samém historickém centru a místní si sem vodu z nich chodí čerpat. Chuťově jsou odlišné, je tedy dobré si je ochutnat. My jdeme ale hlavně do lázní Bogn Engiadina – vstup je přímo z hlavní ulice. Doporučuji se sem vydat hned po lyžování, protože tři hodiny tady utečou, ani nebudete

vědět jak, a ve 21.00 se zavírá. V nabídce jsou nejrůznější druhy lázní, pára i saunový svět. Nejpříjemnějším zážitkem je pobýt ve venkovním bazénu s překrásným výhledem na okolní hory: to lze z vířivek i bazénů s masážními proudy. A pokud byste zatoužili po lázeňské atmosféře minulých století, vydejte se pěšky skrz krytý most přes řeku Inn do Vulpery, kde najdete i tradiční promenádu a altánky pro korzující hosty. Lyžařský areál Motta Naluns je přímo nad městem a vyjíždí k němu kabinková lanovka od nádraží. Hned v prvním patře střediska je i areál pro začátečníky a také dětská školička. Jsou tu koberce pro ty, kteří stojí na lyžích poprvé, a tunýlky, které už vedou na menší kopečky, odkud se pak rozjíždějí vleky a sedačky do dalších pater. Pro odpočinek a posilnění lze využít restauraci s venkovní terasou. Pochutnat si tu můžete na graubündenských specia-


litách jako gerstensuppe nebo nusstorte. Mimořádně tady umí ale cremeschnitten podobné našim žloutkovým řezům. Z areálu můžete dolyžovat až do sousedních vesnic Ftan nebo Sent, z té první pak vede i lanovka zpět do areálu. Mimochodem u její horní stanice je další útulná hospůdka s nabídkou tradičních jídel. Zajíždí sem rovněž poštovní autobus.

Sjezdovka do Sentu je mimořádná, říká se jí Traumpiste (Sjezdovka snů), protože ji lemuje jen čistá příroda a žádná infrastruktura, tedy vleky nebo lanovky. Ze Sentu se pak musíte svézt autobusem, ale určitě ji vyzkoušejte, stojí to za to. Sjezdovka je označena jako červená a není náročná, ale je dlouhá 11 km. Celý lyžařský areál pak má sjezdovek celkem 80 km. Na Motta Naluns si můžete dopřát ještě další zimní zážitky, jednak odtud vede stezka pro pěší do Ftanu, u horní stanice lanovky se také půjčují sáňky, na nichž sjedete tamtéž. Najdete tady ale i vzorně připravený okruh pro běžkaře. Pro ty je ostatně Engadin opravdovým rájem, stop různých úrovní obtížnosti pro obě techniky je tady nepočítaně. Ve Scuolu nabízejí i další lahůdky – trasy pro sněžnice, a to i vícedenní přechody, nebo jednu skutečnou raritu: udržovanou bruslařskou dráhu vedoucí v lese v délce 3 km. Brusle si můžete půjčit na místě. Skipas si lze pořídit již v kombinaci se vstupem do lázní a pro ubytované se nabízejí speciální slevy a karty.

Zážitek pro milovníky architektury V Graubündenu jsou ještě jedny lázně, které prosluly zejména mezi milovníky architektury – Vals. Jejich současnou podobu jim dal slavný architekt Peter Zumthor, i když léčivá voda se tu využívala již po staletí. Celá vesnice se dnes proměňuje a i místní hotely tvoří architekti zvučných světových jmen. Lyžařský areál je menší.

51


TOUR

SWISSmag

Rigi Kaltbad

Nemusíte ani nutně lyžovat. I když na Rigi máte k jízdence na zubačku zdarma i lyžování, resp. využití lyžařských vleků. Vzhledem ke sněhové nejistotě posledních zim bych si tu ale raději plánovala výlet pěšky, sáňkování nebo procházku na sněžnicích. Zakončení dne v moderních lázních navržených ticinským architektem Mariem Bottou na Rigi Kaltbad potěší každého. Zážitek korunuje výhled na jezero Vierwaldstättersee a úplně ideální je strávit tady celý víkend a ubytovat se přímo v hotelu Rigi Kaltbad, který je s lázněmi propojen. Pak vycházíte v plavkách a v županu přímo z hotelového pokoje. Celý areál je výhradně hotelovým hostům vyhrazen až do 10.00 hodin.

Lázně pro 4 Vallées

Největší lyžařský areál Švýcarska – 4 údolí – se chlubí celkem 410 kilometry sjezdovek. Spojuje 3 střediska – Veysonnaz, Verbier a Nendaz. Právě z posledně jmenovaného je to nejblíž do lázní Saillon, kam si můžete zajet večer po lyžování. Cesta sem zabere necelou hodinu. Čekají vás vnitřní bazény s masážními proudy a vířivkou, sauna, tobogán i venkovní bazény a divoká řeka. I tady tak utečou tři hodiny jako nic.

52


53


TOUR

SWISSmag Ovronnaz – malé, ale milé

Kdo má raději komorní prostředí, užije si spíš Ovronnaz – malé lyžařské středisko nad Martigny se 30 km sjezdovek spojené s termálními lázněmi. Ubytovat se tady můžete třeba u paní Martiny Remondeulaz, která pronajímá několik domů a apartmánů. Martina se sem vdala z Čech, a tak odpadá i jazyková bariéra, navíc máte díky ní šanci nahlédnout za kulisy života ve Švýcarsku.

Lavey-les-Bains

Ještě níže po toku řeky Rhôny najdete další malé lázně, které se ideálně hodí pro lyžaře z obřího přeshraničního lyžařského střediska Portes du Soleil, jež se pyšní více než 330 km sjezdovek. Zajet sem můžete i z Alp v okolí Ženevského jezera – z Villars nebo Les Diablerets.

54


Největší termální lázně v Alpách

Nejvyšší hory i nejvíce termálních lázní najdete v kantonu Wallis. Ty úplně největší v celých Alpách jsou v Leukerbadu. V místě je 50 různých pramenů a využívali je již staří Římané. Teplota vody dosahuje 51 stupňů, proto se tu využívá i k vytápění a vedena je také pod silnicemi a chodníky, které ohřívá tak, že v zimě z nich není třeba odklízet sníh. Místo vysoko v horském údolí obejmutém horami bylo i díky tomu osídleno už odpradávna. Zdejší obyvatelé byli často ohrožování lavinami, ale přesto to tu nikdy neopustili a léčivou vodu využívali i pro svoje krávy a koně. Lyžařský areál pro sjezdaře je v části Torrent a vyjíždí sem velká kabinová lanovka přímo

z Leukerbadu nebo kabinky z Flaschen, kam je třeba dojet autem nebo skibusem. Začátečníkům je určen Sport Park na kraji obce, kde jsou v provozu i koberce a vleky a také kratší příjemná sjezdovka. Přímo u areálu najdete sportovní halu s restaurací a krytým místem pro piknik i přezutí. Ubytovaní požívají v Leukerbadu řadu výhod, mají zcela zdarma areál pro začátečníky a se skipasem i každý den vstup na tři hodiny do lázní. Lázeňských areálů je tu několik a řada hotelů má vlastní bazény, nejatraktivnější je podle mé zkušenosti Burgerbad, kde je vyžití i pro milovníky tobogánů a každý večer také třikrát světelná a hudební show, kterou sledujete přímo z venkovního bazénu.

I tady se nabízí víc než „jen broušení sjezdovek“. Z vesnice vyjíždí také kabinová lanovka na průsmyk Gemmi (2 270 m n. m.), kde se sáňkuje, běžkuje nebo startuje k zimním přechodům nebo skialpovým túrám. Na Gemmi je rovněž možné se ubytovat. Zajít si do místní restaurace, která je zavěšena nad propastí a nabízí úžasné výhledy, je snad až povinností. A ještě jeden tip: V původní kabince lanovky, která je nyní nainstalována na vyhlídkovém místě, najdete dalekohled, kterým si přiblížíte majestátní walliské čtyřtisícovky, přičemž se vám přímo v záběru zobrazují jejich názvy. Vidět odtud můžete i nejvyšší vrchol Švýcarska Dufourspitze a oblíbený Matterhorn.

Tip pro příjezd Pro cestu sem lze zvolit jízdu autovlakem z Kanderstegu do Goppensteinu. Vlak jezdí každých 15 minut (pozor, ne v noci!) a na vagon najedete přímo s autem, v němž i zůstanete. Samotná cesta trvá čtvrthodinu. V infocentru v Leukerbadu si můžete koupit jízdenku za zvýhodněnou cenu. Cena za auto bez ohledu na počet osob je v zimě 29 CHF o víkendu a 25 CHF ve všední dny.

55


TOUR

SWISSmag Text: Alena Koukalová Foto: Switzerland Tourism

Zimní putování

Kiental Aaberg

na skialpech, sněžnicích nebo pěšky Přechod z Kientalu přes Kandersteg do Leukerbadu Stále více lidí dnes touží prožít atmosféru horské krajiny v zimním hávu intimněji a vyhledává sporty, kde nejsou davy a přírodu neruší technická infrastruktura. Popularitě se těší pěší zimní túry i vícedenní výlety na sněžnicích a přibývá vyznavačů skialpového lyžování. Při všech těchto aktivitách není cílem rychlý sjezd, ale naopak dostatek času na pohyb v přírodě a také její minimální zatížení.

V

ybrat tu svou disciplínu si můžete podle vašich osobních preferencí a schopností. Pro začátečníky je jistě vhodné vydat se na cestu po boku horského vůdce nebo alespoň se skupinou zkušenějších. Zde vám nabízíme námět na méně obvyklou zimní dovolenou s využitím vlakové dopravy do Švýcarska a cestováním veřejnou dopravou po Švýcarsku. Věřte, že s lyžemi a v lyžácích nebo sněžnicemi nebudete na nádražích nijak nápadní. Vyráží tak zejména o víkendu, nebo když je prostě krásný zimní den, spousta Švýcarů. Úseky trasy lze absolvovat i samostatně jen jako jednodenní nebo si je propojit až do pětidenního zimního putování.

56

Naši cestu začneme v údolí Kiental, které odbočuje ze silnice mezi Thunem a Kanderstegem v Reichenbachu. V létě zajíždí poštovní autobus až na Griesalp, v zimě končí v Kientalu, a je třeba si předem ohlídat jízdní řád, protože počet spojů je omezený. Pokud byste se sem vydali autem, na konci údolí čeká několik parkovišť – jedná se totiž o velmi oblíbený cíl samotných Švýcarů. Čím dříve ráno vyjedete, tím blíže skalní stěny máte možnost zaparkovat. Z údolí můžeme vystoupat na lyžích po silničce, která je v létě nejstrmější trasou poštovního autobusu, nebo se vydat stezkou kolem vodopádu a skalní stěny, pokud jdeme na sněžnicích nebo pěšky. Na Griesalpu se lze

Dünderhore

Kandersteg

Chli Ronderhorn Grosses Plattenhorn

Leukerbad občerstvit i ubytovat. Odtud je pak možné pokračovat už jen na lyžích nebo sněžnicích na Schilthorn a do Gimmelwaldu nebo přes Oeschinensee do Kanderstegu. V romantickém Kanderstegu lze strávit noc a další den se vydat dál – třeba jako my do Leukerbadu. Pokud si cestu naplánujete na leden, máte příležitost zažít v Kanderstegu týden Belle Epoque, kdy se městečko na sedm dnů posune o cca 100 let zpátky do éry objevování Alp a lyžování. Místní vytáhnou historickou výbavu, sněhové pluhy zůstanou stát a zimní nostalgie všechno a všechny úplně pohltí.


Stoupající trasa z Kanderstegu k lanovce Gemmi, která již leží na jižní straně Alp v kantonu Wallis

Z Kanderstegu ještě výše

Cestou dále na Leukerbad si můžete první úsek zjednodušit výjezdem lanovkou na Sunnbüel. Tady už jde pokračovat i pěšky mírně stoupající cestou něco přes osm kilometrů až k lanovce Gemmibahn. Při troše štěstí budete mít příležitost cestou pozorovat kura sněžného. Kousek nad samotnou zastávkou lanovky na Gemmi možná uvidíte skupinky lidí s objektivy. Ti tady v podvečer číhají na supa vousatého, jenž ve zdejší skále hnízdí. Jeho rozpětí křídel dosahuje téměř tří metrů, a pokud ho zahlédnete, vzbudí právem respekt. Pokud nezůstanete přímo v hotelu na Gemmi, na závěr výletu se svezete lanovkou dolů do Leukerbadu, cíle našeho putování, který leží na plošině mezi strmými skalními stěnami v 1 350 m n. m. Tam pak čeká odměna největší: relax v termálních lázních. K tomu se podávají výhledy na nejvyšší část švýcarských Alp i na samotné městečko Leukerbad.

Informace: Kiental – Griesalp – Oeschinensee – Kandersteg – Leukerbad Délka trasy: 40,5 km Převýšení: nahoru (bez lanovky) 3 285 m, dolů (bez lanovky) 2 860 m Výchozí bod: 925 m n. m. Nejvyšší bod: Hohtürli Pass 2 778 m n. m.

Cestou na Gemmipass mineme zamrzlé jezero Daubensee

Osada Griesalp je oblíbeným výchozím místem zimních i letních výletů

57


TOUR

SWISSmag

Text: Michal Bulička - skitour.guru Foto: autor a Bob Strakoš

Haute Route Bernských Alp aneb oblast Jungfrau v obrazech a tipech

Bernským Alpám se právem přezdívá Arktida kontinentální Evropy. Impozantní ledovce neztrácejí na kráse i přes globální oteplování. V tomto článku je pár tipů, jak si užít týdenní skialpovou akci, jejímž centrem je Konkordiaplatz, kousek od sedla Jungfraujoch. Nástupní varianta pro přístup do hor Vlak na Jungfraujoch je nejsnazší a nejrychlejší cestou do říše ledu a sněhu. S nejvyšším důrazem na aklimatizaci rozhodně doporučuji první nocleh na chatě Konkordia (2 850 m n. m.). Pro lepší aklimatizaci je výhodnější nástup z jihu, s podporou lanovky z Fiesche na Fiescheralp.

58


Trojice chat

V oblasti centrálních Bernských Alp je k dispozici 5 horských chat. Pokud vynecháme chaty Hollandiahütte a Oberaarjochhütte položené na okrajích oblasti, zbývá trojice, kolem které se točí zdejší skialpový svět – Konkordiahütte, Mönchsjochhütte a Finsteraarhornhütte (vždy rezervace online).

Konkordiahütte

Chata Konkordia se pyšní ideální polohou nad soutokem 5 ledovců, kterému se říká Konkordiaplatz. Před 150 lety ji postavili kousek nad ledovcem. Ten ale stále ztrácí na mocnosti, a tak dnes musíte vystoupat po precizní konstrukci ocelových schodů na parádní vyhlídkovou terasu před chatou. Konkordia má kosmopolitní atmosféru, velkou kapacitu a sympatickou obsluhu.

Mönchsjochhütte

Je snadno dostupná po urolbované cestě ze sedla Jungfraujoch, přes den tam chodí výletníci z vlaku na kafe a koláč. Nejvýše položená švýcarská chata (3 657 m n. m.) má perfektní výhled z jídelny.

Finsteraarhornhütte

Oberaarjochhütte

Tahle moderní horská chata je solidní jistota, kterou vede s přehledem stabilní tým. Je východištěm hlavně pro tolik žádaný Finsteraarhorn, ale také pro oba Fiescherhorny a na Wannenhorn, případně Wyssnollen.

59


TOUR

Pohled na „soutok ledovců“ Konkordiaplatz z terasy chaty Konkordiahütte

SWISSmag Aklimatizace!!!

Ta je při pohybu ve výškách 3000+ zásadní téma. Pokud přijedete do hor ze severu (Jungfraujoch) nebo z jihu (Fiesch), vězte, že nejlépe se vám bude spát na chatě Konkordia (2 850 m). Naopak se vyhněte první noci na Mönchsjochhütte (3 657 m).

Stav ledovců

Prakticky stále se budete pohybovat po ledovcích. To znamená, že vždy s nasazeným sedacím úvazkem, který je ověšen materiálem potřebným pro pohyb na laně i pro záchranu kamaráda z trhliny.

Výstup na chatu Oberaarjochhütte vede po žebříku

Berner Alpen Haute Route

Mezi uvedenými chatami se můžete toulat různými kombinacemi tras a vrcholů, na základě svých několika akcí v Bernských Alpách a výstupech na všechny zásadní vrcholy navrhuji následující postup:

60

1. den:

Lanovkou Fiesch – Fiescheralp, na lyžích k tunelu Tälligrat – ledovec Aletschgletscher – Konkordiahütte

Výstup na Finsteraarhorn

2. den:

Konkordiahütte – ledovec Jungfraufirn – Jungfraujoch – výstup na vrchol Mönch (4 107 m) – chata Mönchsjochhütte

3. den:

Mönchsjochhütte – Jungfrau (4 158 m) a zpět k Mönchsjochhütte, alternativním cílem může být sousední Louwihorn

4. den:

Chata Mönchsjochhütte – ledovec Ewigschnee-​ fäld – Gross Grünhorn (4 043 m) – Grünegghorn – krátký výstup na chatu Finsteraarhornhütte


Sedlo Jungfraujoch a observatoř Sphinx z vrcholového hřebenu hory Mnich (Mönch)

Zrádné nekonečné dálavy

Specialitou oblasti ledovce Aletschgletscher je zdání blízkého cíle. Vidíte na obzoru chatu nebo sedlo a říkáte si, že za hodinku tam jste, a nakonec vám to trvá třikrát déle. Proto pečlivě plánujte časy a na mírně nakloněných ledovcích volte rozumné, pravidelné a dlouho udržitelné tempo.

Nejlepší panoramata

Ledovcová túra na Galmihorn

Gross Grünhorn leží uprostřed oblasti a poskytuje z vrcholu pohled na všechny významné hory v okolí. Totéž platí pro Gross Wannenhorn. Ovšem i jakýkoli jiný vrchol je výbornou rozhlednou.

5. den:

Finsteraarhornhütte – Finsteraarhorn (4 273 m) a zpět na chatu

6. den:

Finsteraarhornhütte – Grosses Wannenhorn nebo Fiescherhorn – Finsteraarhornhütte (nocleh).

7. den:

Finsteraarhornhütte – ledovec Fieschergletscher – ledovec Galmigletscher – Vorder Galmihorn (3 507 m) – sedlo Bächlilicke – Reckingen (vlak, autobus).

V sedle Grünhornlücke, v pozadí Aletschhorn

Všechny potřebné praktické informace k túrám a chatám, trasy do navigace i spoustu fotek najdete na specializovaném skialpovém webu skitourguru.com.

61


MATTERHORN

SWISSmag

Text: Tomáš Mertl Foto: Zermatt Bergbahnen

Suchou nohou přes alpské velikány První jízda spojením Matterhorn Alpine Crossing

Po pěti letech stavebních prací v často nepříznivých vysokohorských podmínkách byl letos dokončen poslední úsek systému lanových drah mezi švýcarským Zermattem a italskou Cervinií: Nyní je možné se dostat celoročně během jediného dne „suchou nohou“ z jedné strany na druhou.

„Z

a čtyři minuty budeme na italské hranici, ale pas potřebovat nebudete,“ usmívá se na nás naše průvodkyně Angela. Je 1. července, tedy pouhý den po slavnostním otevření nové lanové dráhy, sedíme v prostorné kabině a právě opouštíme stanici Malý Matterhorn, dnes zvanou Matterhorn Glacier Paradise („Ledovcový ráj“), ve výši 3 850 m, nejvýše položenou stanici horské dráhy v Evropě. Ovšem, před tím jsme ještě museli vyjet menšími kabinami Matterhorn Expressu z dolní stanice v Zermattu (1 600 m n. m.) na Trockener Steg („Suchý můstek“, 2 939 m),

62

odkud už od roku 1979 vede na Malý Matterhorn visutá lanovka. Nedávno tam byla ale postavena nová, moderní dráha se stejnými kabinami, ve kterých za chvíli pojedeme na italskou stranu. Je to nejvýše položená lanová dráha používající techniku tří lan na světě. V kabinách může pohodlně sedět 28 lidí a některé jsou vybaveny částečně skleněnou podlahou, aby cestující mohli obdivovat pod nimi ležící výběžek rozlehlého ledovce Theodul. Celá cesta nahoru s převýšením kolem 2 250 metrů dnes trvá asi 45 minut. Na stanici Malý Matterhorn jsme ve vysokohorském prostředí na kótě téměř

4 000 m n. m., okolo nás se tyčí několik čtyřtisícových velikánů, mezi nimi samozřejmě vyniká světoznámý Matterhorn (4 478 m). Některým cestujícím se z té výšky sice trochu točí hlava, ale všichni fotí ostošest. On však – jako by se styděl – začíná se zahalovat do přibývajících mraků. Pak konečně nastoupíme do moderní kabiny nového spoje a sjíždíme trochu níže směrem k nejvýše ležícímu hraničnímu přechodu v Evropě. Zde je možné přestoupit do další kabiny vedoucí do italského střediska Breuil-Cervinia, my ale vystupujeme zde, na vrcholku zvaném Testa Grigia („Šedá hlava“, 3 480 m), kde je z vyhlídkové terasy krásně


ILUSTRACE DLE ROHWEDERA

Nové spojení přes Alpy posunuje zaběhlé standardy. Nejvýše položená lanovka svého druhu na světě má panoramatické kabiny navržené Pininfarinou nebo vyhřívané sedačky. Na Matterhorn Glacier Paradise, do výšky 3 883 m, se díky nejmodernější technologii dostanete 365 dní v roce

Fakta: Výškový rozdíl:.............................. 363 metrů Přepravní kapacita:..................... 1 300 os/h. Rychlost:.......................... 7,5 m/s (27 km/h) Čas jízdy:............................................ 4 minuty Počet kabin:.................................................... 10 Kapacita kabiny:........................................... 28 Design kabin:...............................Pininfarina Náklady na výstavbu:.................45 milionů švýcarských franků (cca 1,08 mld. Kč)

vidět do italského vnitrozemí. Po krátké procházce ve sněhu se vracíme nahoru na Malý Matterhorn, z jehož terasy opět obdivujeme nádherné alpské panorama se sousedním vrcholkem Breithornu (4 163 m) skrytým pod tlustou ledovou čepicí, než se z objevného výletu na alpský hraniční přechod vracíme do již mraky zakrytého Zermattu. Suchou nohou jsme pohodlně a rychle cestovali nejen ze Švýcarska do Itálie a zpět, ale zejména skrz nejkrásnější hory, které můžeme na evropském kontinentu spatřit. Matterhorn Alpine Crossing je další horskou atrakcí, kterou člověk prostě musí zažít.

Kde je hranice luxusu? Vybrané kabiny Crystal Ride jsou zevnitř i zvenku zdobeny tisíci a tisíci krystaly a mají skleněnou podlahu, skrze kterou se odhalí výhled na ledovec o 170 metrů hluboko pod vámi

63


KULTURA

SWISSmag

Text: Jitka Kvartková

Student ve Švýcarsku Švýcarská vysoká technická škola ETH je natolik prestižní, že v přijetí na ni vůbec nedoufal. „Naopak na univerzitách, kde jsem měl z výsledku přijímacího řízení výborný pocit, jsem nakonec neuspěl. Člověk musí jít štěstí naproti a zkoušet různé možnosti,“ říká o své cestě na jednu z nejvyhlášenějších evropských vzdělávacích institucí student Karel Kubíček.

N

a univerzitě, z jejíž akademické půdy vzešla řada slavných nositelů Nobelovy ceny, absolvuje doktorát v oblasti informačních technologií. Věnuje se výzkumu v oblasti zapojení umělé inteligence do ochrany soukromí v digitálním prostředí. Některé z výsledků práce jeho týmu již byly uvedeny do praxe. Vaše cesta z Brna do Curychu byla zkouškou odhodlání, vytrvalosti a také otevřené mysli. Napsal jste o ní obsáhlý blogový článek. Co byly zlomové okamžiky? Pro doktorandské studium v zahraničí jsem se rozhodl po návratu z programu Erasmus, který jsem během magisterského studia absolvoval v Norsku. Věnoval jsem se výzkumu už tři roky a chtěl jsem změnit jeho téma a také vidět, jak se dělá výzkum jinde. Vytipoval jsem si asi patnáct univerzit, na

64

které jsem rozeslal přihlášky, a také tři velké firmy z oboru. Absolvoval jsem řadu náročných přijímacích řízení, včetně osobní prezentace v zahraničí. Z některých univerzit naopak na mou přihlášku vůbec neodpověděli. V blogovém článku právě popisuji, jak jednotlivé univerzity reagovaly a jaké vznášely požadavky. Celý proces hledání, přijímacích řízení a komunikace s univerzitami a firmami trval skoro rok a strávil jsem na něm nižší stovky hodin. A také to znamenalo dlouhé měsíce nejistoty. Často jsem měl z absolvovaných pohovorů výborný pocit a věřil jsem si, následovalo však zamítavé stanovisko. Je opravdu užitečné diverzifikovat své šance a nehlásit se pouze do jedné vytoužené firmy. Osvědčilo se mi také oslovovat univerzity přes osobní kontakty a své profesory, kteří mi tím poskytli své doporučení.

Jak vypadalo konkrétně přijímací řízení na ETH? Doktorandskou pozici jsem našel při brouzdání na stránkách výzkumných skupin, nikoliv přímo na webu univerzity. Odpověděl jsem začátkem prosince 2017, a tak mě poměrně překvapila pozvánka k on-line pohovoru v březnu následujícího roku. Schůzka přes Skype trvala 90 minut a zabývala se hlavně mým výzkumem, diplomovou prací a kurzy absolvovanými na MUNI. Otázky byly velmi detailní a často jsem neznal odpověď, proto jsem v přijetí vůbec nedoufal.

FOTO: ETH ZÜRICH

FOTO: ARCHIV KARLA KUBÍČKA

nemá na brigády čas


Rozumím správně, že brigáda při studiu na ETH není zrovna to, na co byl měl student myslet? Přesně tak. Univerzita limituje počet hodin, které mohou studenti při studiu pracovat. Tady se od studentů očekává, že veškerou svou energii věnují studiu či dalšímu rozvoji svého talentu. A bohužel výjimečné nejsou ani situace, kdy u studentů dochází k vyhoření. Proto je třeba tvrdou práci při studiu vyvažovat odpočinkem a fyzickou aktivitou. Švýcarsko skýtá obrovské možnosti pro outdoorové aktivity, pro mě osobně jsou srdeční záležitostí hory, tam si nejlépe odpočinu. Výše školného pro bakalářské a magisterské studium se v přepočtu pohybuje okolo 35 tisíc korun za jeden školní rok. Částky za studium na soukromých školách v Čechách jsou mnohdy výrazně vyšší. Jak si to mám vysvětlit? Školné na bakalářském a magisterském studiu opravdu odpovídá částce 1 460 švýcarských franků ročně. Jde o to, že škola se snaží přitáhnout ty nejlepší mozky světa. Díky své vynikající reputaci se jí daří získávat sponzorské dary od firem, díky nimž může mimo

Během letošního roku očekávám dokončení doktorátu. Můj vedoucí je už spokojen s mými publikacemi, nicméně já bych ještě chtěl jednu či dvě zpracovat a poté teprve psát disertační práci. Další setrvání v akademické kariéře by však vyžadovalo časté stěhování, abych získal profesuru, musel bych nejméně dvakrát vyjet do zahraničí. Protože bych chtěl žít ve Švýcarsku, plánuji odejít do soukromé sféry. Láká mě Google, který také dělá výzkum, a navíc sídlí přímo v Curychu. Je jednou z firem, o kterou jsem se ucházel v době, kdy jsem končil magisterská studia. Rád bych se o to pokusil znova.

Spolková vysoká technická škola v Curychu (německy Eidgenössische Technische Hochschule Zürich – ETH) je polytechnická vysoká škola založená roku 1854 v Curychu. Nabízí inspirativní prostředí pro vědecké výzkumníky i pro studenty, je s ní spojena činnost mnoha nositelů Nobelovy ceny.

Převzato z Hospodářských novin se souhlasem vydavatele.

Dnes je ETH Zürich jednou z předních světových univerzit na poli technologií a přírodních věd, studuje zde více než 18 000 studentů ze 110 zemí světa, včetně 3 900 studentů doktorského studia. Pravidelně se umísťuje v žebříčcích nejlepších vysokých škol světa.

Pro studium na bakalářském stupni je pro někoho brzdou také požadavek na znalost němčiny, ve které probíhá výuka, a proto většinu bakalářů tvoří Švýcaři nebo Němci. Výuka v angličtině probíhá až od magisterského studia výše. Jaké jsou další náklady na studium? Je třeba počítat s tím, že životní náklady včetně studijní literatury a dalších poplatků se mohou pohybovat do čtvrt milionu korun ročně. Řada studentů si pobyt zde může dovolit jen díky stipendiu. V září bývá také velmi obtížné sehnat bydlení. Univerzita sice nabízí ubytování, a to za velmi příznivých podmínek. Počet lůžek je však tak nízký, že získat univerzitní ubytování se rovná zázraku.

FOTO: ETH ZÜRICH

Jak se žije studentům ve Švýcarsku? Švýcarsko je nádherná země, která nabízí řadu volnočasových aktivit především milovníkům velehor. Studenti však musejí počítat s obrovskou náročností studia, která je nesrovnatelná s nasazením, které do svého vzdělávání vkládají u nás. Pocházet ze střední či východní Evropy je také určitým hendikepem, pokud jde o uznávání zkoušek. Sám jsem před nástupem do doktorandského studia musel složit některé magisterské zkoušky a můžu zodpovědně prohlásit, že pro získání jednoho kreditu na ETH jsem musel vynaložit dvojnásobek energie než na získání kreditu na MUNI.

jiné financovat také stipendia vybraným studentům. Filtrem pro nové studenty není výše školného, ale jejich talent – studium zde je proti FI MUNI nebo Norsku mnohem náročnější.

FOTO: ARCHIV KARLA KUBÍČKA

Následně jsem dostal projekt, který jsem měl nastudovat a připravit si prezentaci na 30 minut včetně odůvodnění. Nikdy jsem na něčem podobném nepracoval a ani po dvou týdnech práce se mi nepodařilo pořádně rozklíčovat nosnou myšlenku. Pojal jsem to jako výzvu a teprve po sestavení dvou modelů, a to den před samotnou prezentací, jsem na to přišel. Následoval další devadesátiminutový pohovor, po němž zkoušející vyjádřili spokojenost, a to mi dodalo velkou porci důvěry. Finálním krokem bylo celodenní setkání na ETH, které zahrnovalo také prezentaci před několika členy výzkumné skupiny. Příprava na tuto zkoušku mi zabrala dva týdny celodenní práce. Přijat jsem byl v červnu 2018.

Co vás v nejbližší době čeká? Plánujete tedy po ukončení doktorátu zůstat na univerzitní půdě?

65


SWISSmag

Předsednictvo HST | HST Kammervorstand   Marek Procházka, PRK Partners s.r.o.   Jiří Jirkovský, VDT Technology a.s. Lorenza Faessler, Swiss Embassy Jörg Krebs, Switzerland Tourism Karel Klíma

Radoslav Klepáč, BVV Brno a.s. Aleš Rychetský, ABB CZ Marie Doušová, Nestlé Česko s.r.o. Branislav Baláž, Schindler CZ Luis Sergio Castro, Laufen CZ s.r.o.

Erik Lundgren, Roche CZ Joshua Tichelli, Novartis CZ Robert Springinsfeld, BNP Paribas Pavel Solský, SOTIO Biotech   Alena Koukalová, honorary member

Seznam členů | Liste der Mitglieder • ABB s.r.o.

• Dormakaba Česko s.r.o.

• Laufen CZ s.r.o.

• RABBET Group s.r.o.

• Toro Tech s.r.o.

• ABRA Software a.s.

• Dynal s.r.o.

• Leankin s.r.o.

• Rellox s.r.o.

• Trafag spol. s.r.o.

• Alpiq Energy SE

• Effenberger Julius

• Lepší známky s.r.o.

• Rema systém a.s.

• TrustSoft s.r.o.

• ALTOA s.r.o.

• ekolo.cz s.r.o.

• Lexarte AG

• Respilon Trade s.r.o.

• UEPA advokáti s.r.o.

• Amatic s.r.o.

• Elite Bath + Kitchen

• Rieter CZ s.r.o.

• AMBG, LTD s.r.o.

• Emil Frey ČR, s.r.o.

• Lindt & Sprüngli (Czechia) s.r.o.

• Rivola Jiří

• Ultra Premium Brands Central Europe s.r.o.

• Aplis

• Endress + Hauser Czech s.r.o.

• LUTO Automotive s.r.o.

• Roche s.r.o.

• Umbratec s.r.o.

• EWOPHARMA, spol. s r.o.

• Malá Karolína

• Fabián Jan

• Marché Restaurants Czech Republic s.r.o.

• Arrows advokátní kancelář • Arxada Biotec s.r.o. • Auto-mat • Autoneum • BELIMO CZ • Bendura Bank AG

• Feintool System Parts Most s.r.o.

• BICZ a.s.

• Finsterle Vladimír

• BigHub s.r.o.

• Fracht FWO

• BizMachine s.r.o.

• GEBERIT, spol.s r.o.

• BNP Paribas S.A.

• Geneva Consulting Finance s.r.o.

• Bohemia Properties, a.s. • Braun Michal • Březina Jan

• Hodinářství Bechyně

• Bystronic Czech Republic s.r.o.

• Honestus Family Office AG • Hotel Mosaic House • JACER - CZ • JURA Czech s.r.o. • Kaffee Zermatt s.r.o. • Klíma Karel

• Datalynx s.r.o.

• KOMPASS CZECH REPUBLIC a.s.

• Dätwyler Sealing Technologies CZ s.r.o.

• Koukalová Alena

• DIVÉI PRIME Coinage a.s. • DONART Production s.r.o.

• Vetropack Moravia Glass

• Matoušek Martin

• Řehounek Miroslav

• Vinograf

• Mattoni 1873 a.s.

• SALABA zlatnické studio

• Visibility Digital s.r.o.

• mBlue Czech s.r.o.

• SanSwiss s.r.o.

• VITRA koncept s.r.o.

• Meier Markéta

• SEC Chamber of Commerce Switzerland - Central Europe

• VÚTS, a.s.

• Model Obaly a.s.

• Nestlé Česko s.r.o.

• Hidrostal Bohemia

• Delta Electronics (Czech Republic), spol. s r.o.

• Mathieu Helena

• Nadační fond Slunce pro všechny

• Bühler Praha s.r.o.

• Deloitte CZ Services s.r.o.

• Veletrhy Brno a.s.

• Řehoř Miroslav

• HAPIMAG Praha s.r.o.

• Bühler CZ s.r.o.

• D-ploy s.r.o.

• Royal Beroun Golf Club

• myonic s.r.o.

• HHD s.r.o. (Interhome)

• Crowdberry s.r.o.

• VDT Technology a.s.

• Hanuš Zbyněk

• Bruder Lenka

• CityZen s.r.o.

• Valíček Ivan

• Rose Legal

• Gynclin s.r.o.

• Hermann Rudolf

• Carpiness s.r.o.

• Rödl & Partner, s.r.o.

• MSC Czech Republic organizační složka reeder+cruises

• Bridge it s.r.o.

• CCA Group a.s.

66

• Fairmont Golden Prague Hotel

• LISS a.s.

• Kounitzky Alexandre • Kreder Mirella Consult & Resolve • Krumphanzlová Brigita • KVALITO Czech Republic s.r.o.

• Neuran s.r.o. • Nobless Line s.r.o. • NOVARTIS s.r.o. • NOVOGEAR spol.s.r.o. • Novotný Ondřej • OM Consulting • OZA s.r.o. • Pacovis Česká republika s.r.o. • Passion for Prague s.r.o.

• SFS Group CZ s.r.o. • SGS Czech Republic s.r.o.

• xitee k.s.

• Siemens s.r.o.

• Ypsotec s.r.o.

• SLIM media s.r.o.

• Zatiší Catering group a.s.

• SoftwareONE Czech Republic s.r.o.

• ZUZAK Rechtsanwälte AG

• SOCHO Hats • SOTIO Biotech a.s. • Stadler Praha s.r.o. • Stöcklin spol. s r. o. • Strnad Stanislav

Informace o členství na www.hst.cz. Informationen über die Mitgliedschaft finden Sie auf www.hst.cz.

• Swiss Life Select a.s. • SWISSOVIA, advokátní kancelář • SWISS SERVICE • Šafra & partneři s.r.o., advokátní kancelář

• Prajzler Milan

• Taconova Production, s.r.o.

• PricewaterhouseCoopers

• Talentor Advanced Search

• PRK Partners s.r.o., advokátní kancelář

• Teamconsult CR s.r.o.

• Pomahač Petr

• Vyšehrad 2000 a.s.

• Schindler CZ a.s.

• PMM.FUTURE s.r.o.

• PointPark Properties s.r.o.

• Walder Wyss AG

• Tobacco Trading International Czechoslovakia spol. s.r.o.

Kontakt: HST Obchodní komora Švýcarsko – Česká republika HST Handelskammer Schweiz – Tschechische Republik Jankovcova 1569/2c 170 00 Praha 7 Tel: +420 222 516 614 E-mail: info@hst.cz Web: www.hst.cz


HST Obchodní komora Švýcarsko – Česká republika

HST Handelskammer Schweiz – Tschechische Republik

HST je smíšená obchodní komora, která již více než 30 let podporuje hospodářské a obchodní vztahy mezi Českou republikou a Švýcarskem. Její stabilní základnu tvoří zhruba 150 členů. Mezi ně patří nejen zástupci švýcarských společností působících na českém trhu, ale i další významné organizace a jednotlivci. Hlavním cílem činnosti HST je propagace a podpora vzájemného obchodu a podnikatelských aktivit jejích členů. Zajišťuje platformu pro setkávání, výměnu kontaktů, informací a zkušeností a vytváření obchodních příležitostí. Pro své členy komora pravidelně organizuje odborné semináře, konference, společenské, kulturní či sportovní akce. Mezi nejoblíbenější patří Swiss Management Forum, Swiss Business Cocktail, Networking for Professional Women organizovaný s dalšími bilaterálními obchodními komorami, Business Breakfast v rámci Mezinárodního strojírenského veletrhu v Brně, Česko-švýcarský golfový turnaj či Vánoční gala večeře. HST pracuje nezávisle na švýcarském velvyslanectví v České republice i českém velvyslanectví ve Švýcarsku, nicméně s nimi má velmi úzké kontakty. Mezi partnerské organizace patří také Hospodářská komora švýcarského kantonu Ticino nebo Hospodářská komora Prahy 1.

HST ist eine gemischte Handelskammer, die seit mehr als 30 Jahren die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der Tschechischen Republik und der Schweiz fördert. Ihre stabile Basis besteht aus etwa 150 Mitgliedern. Darunter sind nicht nur Vertreter von Schweizer Unternehmen, die auf dem tschechischen Markt tätig sind, sondern auch andere namhafte Organisationen und Personen. Das Hauptziel der HST ist die Förderung und Unterstützung der gegenseitigen Handels- und Geschäftsaktivitäten ihrer Mitglieder. Sie bietet eine Plattform für Begegnungen, den Austausch von Kontakten, Informationen und Erfahrungen sowie die Schaffung von Geschäftsmöglichkeiten. Die Kammer organisiert regelmäßig Fachseminare, Konferenzen, soziale, kulturelle oder sportliche Veranstaltungen für ihre Mitglieder. Zu den beliebtesten Veranstaltungen gehören das Swiss Management Forum, der Swiss Business Cocktail, das mit anderen bilateralen Handelskammern organisierte Networking for Professional Women, das Business Breakfast an der Internationalen Maschinenbaumesse in Brünn, das tschechisch-schweizerische Golfturnier oder das Weihnachtsgaladinner. HST arbeitet unabhängig von der Schweizer Botschaft in der Tschechischen Republik und der Tschechischen Botschaft in der Schweiz, hat jedoch sehr enge Kontakte zu ihnen. Zu den Partnerorganisationen gehören auch die Handelskammer des Schweizer Kantons Tessin und die Handelskammer von Prag 1.

Služby HST Poradenství HST poskytuje firmám poradenství při vstupu na český nebo na švýcarský trh, včetně vyhledávání obchodních partnerů. Členské firmy mají v rámci svého členství základní poradenství zdarma. Pro komplexní konzultace a podporu vám rádi připravíme individuální nabídku. V rámci poskytování poradenských služeb spolupracujeme s odborníky z řad našich členů.

HST Dienstleistungen Beratungsdienste HST berät Unternehmen beim Eintritt in den tschechischen oder schweizerischen Markt, einschließlich der Suche nach Geschäftspartnern. Die Mitgliedsunternehmen erhalten im Rahmen ihrer Mitgliedschaft eine grundlegende kostenfreie Beratungsleistung. Für eine umfassende Beratung und Betreuung erstellen wir Ihnen gerne ein individuelles Angebot. Im Rahmen unserer Beratungsdienste arbeiten wir mit Experten aus dem Kreis unserer Mitglieder zusammen. Vermitteln von Kontakten HST verfügt über ein umfangreiches Netzwerk von wichtigen und nützlichen Kontakten in der Tschechischen Republik, der Schweiz und der VisegradRegion: Botschaften (sowohl in der Tschechischen Republik als auch in der Schweiz), Swissmem, economiesuisse, SEC, Tessiner Handelskammer, CzechInvest, CzechTrade, Ministerium für Industrie und Handel, Handelskammer Prag 1 und wichtige Unternehmen und Einzelpersonen in beiden Ländern.

67


SWISSmag

Promotion der Geschäftsaktivitäten der HST Mitglieder Informationen über die HST Mitglieder und ihre Geschäftstätigkeit werden auf der Webseite www.hst.cz, in sozialen Netzwerken, im Newsletter und im SWISSmag Magazin präsentiert. Organisation von Firmenanlässen In diesem Bereich verfügt HST über umfangreiche Erfahrungen. Wir beraten Sie gerne bei der Auswahl interessanter Veranstaltungsorte, empfehlen Ihnen bewährte Catering-Unternehmen für kleine Meetings und große Events und bieten Ihnen ein Portfolio von Qualitätsmusikern verschiedener Genres von Klassik, Jazz, Songwritern bis hin zu Alphornbläsern. Wir können Ihnen auch bei der Organisation von Schweizer Veranstaltungen mit Dekorationen und Spezialitäten oder bei der Präsentation der Schweiz für Ihre Geschäftspartner und Mitarbeiter helfen. HST kann die komplette Veranstaltung von Grund auf vorbereiten. Zprostředkování kontaktů HST disponuje rozsáhlou sítí důležitých a užitečných kontaktů v České republice, Švýcarsku a v oblasti Visegrádu: velvyslanectví (v ČR i ve Švýcarsku), Swissmem, economiesuisse, SEC, Hospodářská komora Ticino, CzechInvest, CzechTrade, MPO, Hospodářská komora Prahy 1 a významné firmy a jednotlivci v obou zemích. Propagace podnikatelských aktivit členů HST Informace o členech HST a jejich podnikatelských aktivitách prezentujeme na webové stránce www.hst.cz, na sociálních sítích, v newsletteru i v časopise SWISSmag. Organizace firemních akcí HST má v této oblasti rozsáhlé zkušenosti. Rádi vám poradíme s výběrem zajímavých lokalit, doporučíme prověřené cateringové firmy na malá setkání i velké akce, nabídneme portfolio kvalitních hudebníků různých žánrů od klasické hudby, jazzu, písničkářů až po hráče na alpský roh. Pomůžeme i s organizací švýcarských akcí s dekoracemi a specialitami či s prezentací Švýcarska pro vaše obchodní partnery a zaměstnance. HST může připravit celou akci na klíč. Pracovní cesty a výlety po Švýcarsku Pro vaše zaměstnance či obchodní partnery vám ve spolupráci se Switzerland Tourism poradíme a doporučíme kvalitní ubytování a restaurace, navrhneme nejvhodnější dopravní prostředky včetně dopravního aranžmá, poskytneme tipy na zajímavé výlety, pozoruhodná místa i na kulturní akce. Švýcarská výstava fotografií Členské firmy si mohou zapůjčit fotoobrazy se švýcarskou tematikou jako samostatnou výstavu či jako doplnění k jiné akci.

Geschäftsreisen und Ausflüge in der Schweiz In Zusammenarbeit mit Switzerland Tourism beraten wir Sie und empfehlen Ihnen hochwertige Unterkünfte und Restaurants für Ihre Mitarbeiter oder Geschäftspartner, schlagen Ihnen die geeignetsten Verkehrsmittel vor und geben Ihnen Tipps für interessante Ausflüge, Besichtigungen und kulturelle Veranstaltungen. Schweizer Fotoausstellung Die Mitgliedsunternehmen können Fotos mit Schweizer Inhalten für eine eigenständige Ausstellung oder als Ergänzung zu einer anderen Veranstaltung ausleihen.

68


Noví členové se představují

Neue Mitglieder stellen sich vor

JACER – CZ

JACER – CZ

JACER – CZ, a.s. je česká obchodní a výrobní společnost s několika divizemi: Lesnické služby, Timber World - síť maloobchodních prodejen (Ráj Dřeva se zcela novým e-shopem s výrobky ze dřeva), které se nacházejí v Ústí nad Labem, v Praze, Hradci Králové, Plzni a Liberci, zpracování dřeva, pila, výroba a stavba dřevostaveb, služby autodopravy, školicí středisko, Stables (jedinečné místo pro akce v Ústí nad Labem), výrobní závody a showroom v Předlicích. Společnost provozuje 3 výrobní střediska pro dřevěné obaly a palety a má licenci na výrobu palet EUR a EPAL v nejvyšší kvalitě. Díky vlastní výrobě je společnost JACER schopna vyrábět všechny druhy palet, od atypických, prizmatických, jednorázových, CP až po celoplošné, USA, EUR a EPAL palety. www.jacer.cz

JACER – CZ, a.s. ist eine tschechische Handels- und Produktionsgesellschaft mit mehreren Geschäftsbereichen: Forstdienstleistungen, Timber World - ein Netz von Einzelhandelsgeschäften (Ráj Dřeva mit einem brandneuen E-Shop mit Holzprodukten) in Ústí nad Labem, Prag, Hradec Králové, Plzeň und Liberec, Holzverarbeitung, Sägewerk, Produktion und Bau von Holzgebäuden, Autotransportdienstleistungen, Schulungszentrum, Stables (ein einzigartiger Veranstaltungsort in Ústí nad Labem), Produktionsstätten und Showroom in Předlice. Das Unternehmen betreibt 3 Produktionszentren für Holzverpackungen und Paletten und besitzt eine Lizenz zur Herstellung von EUR- und EPAL-Paletten höchster Qualität. Dank der eigenen Produktion ist JACER in der Lage, alle Arten von Paletten herzustellen, von atypischen, prismatischen, Einweg- und CP-Paletten bis hin zu Vollmass-, USA-, EUR- und EPAL-Paletten. www.jacer.cz

ARROWS advokátní kancelář

ARROWS advokátní kancelář

ARROWS je jednou z největších advokátních kanceláří v České republice. V současné době pomáhá našim klientům více než 60 právníků. Jsme také zakládajícím členem mezinárodní sítě nezávislých advokátních kanceláří ARROWS International. V roce 2021 se ARROWS stala členem sítě ETL Global. Pro naše klienty pracují tisíce právníků, daňových poradců a konzultantů po celém světě. Rádi se s vámi setkáme na jedné z našich mnoha poboček, abychom s vámi prodiskutovali vaše projekty. Naše centrála se nachází v Praze 5. Páteřní kanceláře máme rovněž v Olomouci, Hradci Králové a v Českých Budějovicích. Pro naše klienty jsme k dispozici také na dalších pobočkách po celé České republice. www.arws.cz

ARROWS ist eine der grössten Rechtsanwaltskanzleien in der Tschechischen Republik. Derzeit betreuen mehr als 60 Rechtsanwältinnen und Rechtsanwälte unsere Mandanten. Wir sind Gründungsmitglied des internationalen Netzwerks unabhängiger Anwaltskanzleien ARROWS International. Seit 2021 ist ARROWS Mitglied des ETL Global-Netzwerks. Tausende von Rechtsanwälten, Steuerberatern und Consultants arbeiten weltweit für unsere Mandanten. Wir würden uns freuen, Sie in einem unserer zahlreichen Büros zu treffen, um Ihre Projekte zu besprechen. Unser Hauptsitz befindet sich in Prag 5, weitere Büros haben wir in Olomouc, Hradec Králové und České Budějovice. Darüber hinaus stehen wir unseren Kunden in weiteren Büros in der gesamten Tschechischen Republik zur Verfügung. www.arws.cz

VISIBILITY DIGITAL

VISIBILITY DIGITAL

VISIBILITY DIGITAL je od roku 2009 jedinou českou nezávislou agenturou, která vyvážila výkon, inovaci a udržitelnost pro klienty, kteří se nebojí vybočit z průměru svých oborů v digitálním prostředí. V současné době VISIBILITY realizuje kampaně svých klientů na rychle rostoucích kanálech, jako jsou TikTok, X (dříve Twitter), Snapchat, Reddit nebo třeba Spotify. „Překračování hranic a hledání nových cest je to, co dnešní marketing potřebuje,“ říká Vojtěch Foukal, CEO VISIBILITY DIGITAL. Mezi klienty agentury patří firmy jako Nintendo, Ewopharma se značkami BioGaia, Revalid, Exaler a Antimetil, dále třeba kosmetika Avon nebo česká pobočka E&Y. www.visibility.cz

Seit 2009 ist VISIBILITY DIGITAL die einzige unabhängige tschechische Agentur, die Leistung, Innovation und Nachhaltigkeit für Kunden verbindet, die sich nicht scheuen, im digitalen Umfeld über den Durchschnitt ihrer Branche hinauszugehen. VISIBILITY setzt derzeit die Kampagnen seiner Kunden auf schnell wachsenden Kanälen wie TikTok, X (ehemaliger Twitter), Snapchat, Reddit oder sogar Spotify um. „Grenzen überschreiten und neue Wege gehen, genau das braucht das Marketing von heute,“ sagt Vojtěch Foukal, CEO von VISIBILITY DIGITAL. Zu den Kunden der Agentur zählen Unternehmen wie Nintendo, Ewopharma mit den Marken BioGaia, Revalid, Exaler und Antimetil sowie Avon Cosmetics und die tschechische Niederlassung von E&Y. www.visibility.cz

BigHub

BigHub

BigHub je technologická firma specializující se na implementaci umělé inteligence do firemních procesů. Cílem společnosti je pomáhat s datovou transformací firem z různých odvětví směrem k jejich efektivnějšímu fungování a rozhodování založeném na datech a strojovém učení. Zaměřujeme se na čtyři hlavní oblasti: data science, cloud, machine learning engineering a data engineering. Mezi klienty BigHubu najdeme například Innogy, GoodData nebo ČEZ, ale i řadu dalších společností, často velkých globálních firem z oblasti logistiky, retailu či financí. Algoritmy společnosti tak pomáhají například detekovat podezřelé zásilky v globální logistice, optimalizovat skladové zásoby e-commerce firem, odhalovat černé odběratele energie nebo podchytit nežádoucí vibrace turbíny v Jaderné elektrárně Temelín. BigHub je jednou z nejrychleji rostoucích technologických firem středoevropského regionu, je zařazena v žebříčku Deloitte Technology Fast 50 2021 a je rovněž vítězem Nejlepšího podnikatelského příběhu 2022 v rámci EY Podnikatel roku. www.bighub.cz

BigHub ist ein Technologieunternehmen, das sich auf die Implementierung künstlicher Intelligenz in Geschäftsprozesse spezialisiert. Ziel des Unternehmens ist es, Unternehmen in verschiedenen Branchen bei der datengetriebenen Transformation hin zu effizienteren Prozessen, datengetriebener Entscheidungsfindung und maschinellem Lernen zu unterstützen. Wir konzentrieren uns auf vier Hauptbereiche: Data Science, Cloud, Machine Learning Engineering und Data Engineering. Zu den Kunden von BigHub gehören Innogy, GoodData und ČEZ sowie viele andere Unternehmen, oft grosse globale Konzerne aus den Bereichen Logistik, Einzelhandel oder Finanzen. Die Algorithmen des Unternehmens helfen beispielsweise bei der Erkennung verdächtiger Sendungen in der globalen Logistik, bei der Optimierung der Lagerbestände von E-Commerce-Unternehmen, bei der Identifizierung von Schwarzstromkäufern oder bei der Erkennung unerwünschter Turbinenschwingungen im Kernkraftwerk Temelín. BigHub ist eines der am schnellsten wachsenden Technologieunternehmen in Mitteleuropa, wurde in die Deloitte Technology Fast 50 2021 aufgenommen und ist Gewinner der Best Entrepreneurial Story 2022 im Rahmen des EY-Entrepreneur of the Year. www.bighub.cz

69


SWISSmag 70

Autoneum

Autoneum

Skupina Autoneum se sídlem ve Winterthuru převzala od 1. dubna 2023 společnost Borgers Automotive. Společnost Autoneum nyní provozuje 67 výrobních závodů po celém světě a zaměstnává přibližně 16 100 lidí ve 24 zemích. Mezi ně patří v České republice závody v Boru, Břasích-Stupně, Chocni, Hnátnici, Hrádku, Rokycanech a Volduchách. Převzetím tradiční německé společnosti Autoneum dále rozšiřuje své vedoucí postavení na světovém trhu v oblasti udržitelného akustického a tepelného managementu vozidel. Sortiment výrobků a zákazníků společnosti Borgers Automotive, specialisty na textilní zvukovou izolaci, izolaci a obložení vozidel, ideálně doplňuje portfolio udržitelných výrobků společnosti Autoneum. Společnost Autoneum je celosvětovým lídrem na trhu v oblasti technologií pro akustický a tepelný management ve vozidlech a partnerem výrobců automobilů po celém světě. www.autoneum.com

Die Autoneum Gruppe mit Sitz in Winterthur hat zum 1. April 2023 das Borgers Automotive Geschäft übernommen. Damit betreibt Autoneum weltweit neu 67 Produktionsstätten und beschäftigt rund 16 100 Mitarbeitende in 24 Ländern. Dazu gehören die Werke in Bor, Brasy-Stupno, Choceň, Hnátnice, Hrádek, Rokycany und Volduchy in der Tschechischen Republik. Mit der Übernahme der deutschen Traditionsfirma baut Autoneum seine globale Marktführerschaft im nachhaltigen Akustik- und Wärmemanagement von Fahrzeugen weiter aus. Das Produkt- und Kundenspektrum von Borgers Automotive, dem Spezialisten für textile Schallisolierungen, Dämmungen und Verkleidungen für Fahrzeuge, ergänzt das nachhaltige Produktportfolio von Autoneum in idealer Weise. Autoneum ist der weltweite Markt- und Technologieführer für Akustik- und Wärmemanagement bei Fahrzeugen und Partner von Automobilherstellern rund um den Globus. www.autoneum.com

Členové aktuálně

Mitglieder aktuell

150 let nejslavnější české minerálky Mattoni

150 Jahre des berühmtesten tschechischen Mineralwassers Mattoni

Před 150 lety se začal psát příběh jedné z nejslavnějších značek minerálních vod, za níž stojí úspěšný podnikatel a vizionář Heinrich Mattoni. Od té doby se společnost – nyní pod vedením rodiny Pasquale – značně rozrostla, avšak hodnoty a vize založené na česko-italské tradici svého zakladatele ctí dodnes. Heinrich Mattoni, podnikavý a cílevědomý karlovarský rodák s italskými kořeny, začal od roku 1868 plnit minerálku z Kyselky do skleněných lahví s litým nápisem. Později, v roce 1873 Mattoni odkoupil Ottův pramen spolu s dalšími pozemky v Kyselce a založil vlastní firmu. Krátce po založení měla firma Mattoni přibližně 150 zaměstnanců. Dnes společnost již pod názvem Mattoni 1873 čítá 3 200 zaměstnanců a přesto, že se za 150 let značně rozrostla, stále si udržuje rodinnou atmosféru a osobní přístup k zaměstnancům. Portfolio Mattoni 1873 dnes tvoří 52 výrobků, společnost má celkem 11 závodů v 8 zemích. Své produkty vyváží do 20 zemí. www.mattoni1873.cz

Vor 150 Jahren begann die Geschichte einer der berühmtesten tschechischen Mineralwassermarken, hinter der der erfolgreiche Unternehmer und Visionär Heinrich Mattoni steht. Seitdem ist das Unternehmen - heute unter der Leitung der Familie Pasquale - beträchtlich gewachsen, aber die Werte und Visionen, die auf der tschechisch-italienischen Tradition des Gründers beruhen, werden auch heute noch hochgehalten. Heinrich Mattoni, ein geschäftstüchtiger und ehrgeiziger Karlsbader mit italienischen Wurzeln, begann 1868 mit der Abfüllung des Mineralwassers Kyselka in Glasflaschen mit eingegossener Aufschrift. Später, im Jahr 1873, kaufte Mattoni Ottos Quelle zusammen mit anderen Grundstücken in Kyselka und gründete sein eigenes Unternehmen. Schon kurz nach der Gründung beschäftigte Mattoni rund 150 Mitarbeiter. Heute beschäftigt das Unternehmen unter dem Namen Mattoni 1873 3 200 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter und hat sich trotz des enormen Wachstums in 150 Jahren eine familiäre Atmosphäre und einen persönlichen Umgang mit seinen Mitarbeitern bewahrt. Heute umfasst das Portfolio von Mattoni 1873 52 Produkte und das Unternehmen verfügt über insgesamt 11 Werke in 8 Ländern. Das Unternehmen exportiert seine Produkte in 20 Länder. www.mattoni1873.cz

60 let Hapimagu: Neobyčejná cesta

60 Jahre Hapimag: Eine aussergewöhnliche Reise

Již šest desetiletí vytváří společnost Hapimag nezapomenutelné zážitky z dovolené. Zakoupením akcií získávají členové naší komunity přístup k exkluzivním prázdninovým bytům v 56 prvotřídních letoviscích v nejlepších lokalitách po celé Evropě. Za 60 let se z nápadu stala přední společnost: přibyla další letoviska a zajímavé nabídky. Naše 60. výročí je časem vděčnosti a hrdosti. Ve společnosti Hapimag vytváříme rodinnou atmosféru, která dává jedinečný pocit domova a sounáležitosti. Naši členové a zaměstnanci se o sebe navzájem starají, ať už prostřednictvím vřelých rozhovorů na recepci nebo veselých her dětí. Zde vznikají skutečná přátelství! Naše střediska, včetně střediska v Praze, jsou ideální pro rodinnou dovolenou. Prostorné prázdninové byty s vlastní kuchyní a speciální dětskou zábavní zónou nabízejí dostatek prostoru pro hraní a objevování. Vyzkoušejte Hapimag a seznamte se s našimi jedinečnými prázdninovými zážitky a komunitou. www.hapimag.com/try-out-hapimag

Seit sechs Jahrzehnten schafft Hapimag unvergessliche Urlaubserlebnisse. Die Mitglieder unserer Community geniessen durch den Aktienkauf Zugang zu exklusiven Ferienwohnungen in 56 erstklassigen Resorts an Toplagen in ganz Europa. Aus einer Idee reifte über 60 Jahre ein führendes Unternehmen heran: Mehr Resorts kamen dazu und spannende Angebote. Unser 60. Jubiläum ist eine Zeit der Dankbarkeit und des Stolzes. Bei Hapimag schaffen wir eine familiäre Atmosphäre, die ein einzigartiges Gefühl von Zuhause und Zusammengehörigkeit vermittelt. Unsere Mitglieder und Mitarbeiter kümmern sich umeinander, sei es durch herzliche Gespräche an der Rezeption oder das fröhliche Spiel der Kinder. Hier entstehen echte Freundschaften! Unsere Resorts, darunter auch das Resort in Prag, sind ideal für einen Familienurlaub. Geräumige Ferienwohnungen mit eigener Küche und ein spezieller Kinder-Unterhaltungsbereich bieten viel Platz zum Spielen und Entdecken. Probieren Sie Hapimag aus und lernen Sie unser einzigartiges Urlaubserlebnis und unsere Gemeinschaft kennen. www.hapimag.com/try-out-hapimag


Teamconsult slaví 30 let (od založení…) V roce 1993 stála společnost Teamconsult v Praze v tehdejším Československu na pomyslné startovní čáře. Hlavním zaměřením tenkrát bylo vyhledávání odborníků a manažerů pro investory z německy hovořících zemí. V roce 2001 následovalo založení dceřiné společnosti na Slovensku. Dnes pracuje v Praze celkem 8 konzultantů, v Bratislavě 4. Kromě přímého vyhledávání se nabídka služeb následně rozšířila i o poskytování outplacementu. Teamconsult byl jedním z prvních poskytovatelů tohoto servisu v Česku i na Slovensku. Dnes je Teamconsult součástí skupiny Career Star Group, světově největšího poskytovatele outplacementu s více než 1 000 pobočkami ve 100 zemích. Oblast personálního poradenství doplňuje také členství ve společnosti IIC Partners, která patří mezi deset nejlepších poskytovatelů služeb Executive Search na světě. Po 30 letech neustálého rozvoje je dnes Teamconsult jednou z předních personálně poradenských firem v regionu. www.teamconsult.cz

MOSAIC HOUSE Design Hotel – ocenění a expanze

Teamconsult feiert 30jähriges Firmenjubiläum 1993 ging Teamconsult als eines der ersten Personalberatungsunternehmen in Prag in der damaligen Tschechoslowakei an den Start. Die Suche von Fach- und Führungskräften für Investoren aus dem deutschsprachigen Raum war bereits damals der Hauptfokus. 2001 folgte die Eröffnung einer Tochtergesellschaft in der Slowakei. Heute sind 8 Berater in Prag und weitere 4 in Bratislava bei Teamconsult tätig. Neben dem Direct Search wird die Produktpalette um den Bereich Outplacement ergänzt. Teamconsult war einer der ersten Anbieter von Outplacement Dienstleistungen in der CR bzw. SR und ist heute Mitglied in der Career Star Group, dem weltweit führenden Outplacement Anbieter mit mehr als 1 000 Büros in über 100 Ländern. Der Bereich Personalsuche wird international durch IIC Partners ergänzt, einer der Top 10 Dienstleister im Bereich Executive Search weltweit. Nach 30 Jahren kontinuierlicher Weiterentwicklung zählt Teamconsult heute zu den führenden Personalberatern in der Region. www.teamconsult.cz

MOSAIC HOUSE Design Hotel Auszeichnung und Erweiterung

Pražský MOSAIC HOUSE Design Hotel se jako jediný hotel z Česka umístil mezi 25 nejlepšími hotely na Tripadvisoru® pro rok 2023 Travelers’ Choice® Best of the Best, Top Hotels – Europe, díky vynikajícímu hodnocení návštěvníků. Všichni ocenění splnili přísné standardy, což pro MOSAIC HOUSE znamená potvrzení nejvyšší úrovně služeb. Tato zelená městská oáza v centru Prahy od roku 2010 realizuje skvěle propracovaný koncept udržitelnosti. Hotel udržuje i velké množství zelených ploch uvnitř budovy a v jejím okolí. Zárukou kvalitních služeb je i další člen hotelové skupiny stojící v sousedství, THE MANES Boutique Hotel Prague, otevřený na jaře 2023. Hotel nabízí 50 pokojů a suitů, fitness a moderní kavárnu. Oba hotely jsou díky své lokaci skvělým výchozím bodem pro objevování krás Prahy. Staré Město, řeka Vltava, nákupní zóny, muzea i divadla jsou doslova za rohem. MOSAIC HOUSE a THE MANES jsou připraveny být vaším stylovým domovem na cestách. www.mosaichouse.com www.themanes.cz

Das Prager MOSAIC HOUSE Design Hotel gehört als einziges Hotel aus Tschechien dank toller Besucherbewertungen zu den 25 besten Hotels in Europa auf Tripadvisor® 2023 Travelers' Choice® Best of the Best. Alle ausgezeichneten Hotels erfüllen strenge Standards, was für das Hotel eine Bestätigung des höchsten Serviceniveaus bedeutet. Seit 2010 setzt diese grüne Oase im Stadtzentrum ein ausgereiftes Nachhaltigkeitskonzept um. Das Hotel verfügt über zahlreiche Grünflächen innerhalb und außerhalb des Gebäudes. Ein weiteres Mitglied der Hotelgruppe nebenan, das im März 2023 eröffnete THE MANES Boutique Hotel Prague, garantiert ebenfalls hochwertige Dienstleistungen. Das Hotel bietet 50 Zimmer und Suiten, ein Fitnesscenter und ein modernes Café. Dank ihrer Lage sind beide Hotels ein idealer Ausgangspunkt, um die Schönheiten Prags zu entdecken. Die Altstadt, Museen und Theater liegen buchstäblich um die Ecke. MOSAIC HOUSE und THE MANES sind bereit, Ihr stilvolles Zuhause für unterwegs zu sein. www.mosaichouse.com www.themanes.cz

10. výročí společnosti KVALITO – desetiletí kvality a dokonalosti v oblasti Life Science a zdravotnictví

10-jähriges Jubiläum von KVALITO - Ein Jahrzehnt Qualität und Exzellenz in Life Science und Gesundheitswesen

KVALITO je strategickým partnerem a globálním poradcem v oblasti managementu pro odvětví Life Science a zdravotnictví. Poskytujeme poradenství společnostem z oblasti Life Science na pomezí byznysu a IT se zaměřením na pokročilé aplikované technologie a inovace s trvalým důrazem na kvalitu. Naše odborné znalosti zahrnují oblast velkých dat, technologií a inovací, umělé inteligence, AR/VR, blockchainu, cloudu a robotiky, což nám umožňuje dosahovat bezkonkurenční kvality a inovací pro naše klienty. Jádro naší společnosti tvoří vynikající tým profesionálů: projektoví manažeři, analytici, specialisté na zajištění jakosti, datoví experti, auditoři a další. Díky hlubokým znalostem předpisů a osvědčených postupů úspěšně realizujeme projekty a i z hlediska jakosti a compliance dosahujeme výjimečných výsledků, což upevňuje naši pověst důvěryhodného a na výsledky zaměřeného partnera. V červnu 2023 jsme oslavili jubileum s mottem „Přijďte takoví, jací jste“, kterým chceme podpořit rozmanitost a navazovat kontakty mezi profesionály v oblasti Life Science. Desetiletí úspěchů by nebylo možné bez našeho vynikajícího týmu, partnerů a klientů. Jejich důvěra je hybnou silou našeho růstu a pomáhá nám dosahovat budoucích úspěchů. Utvářejte společně s námi budoucnost Life Science. www.kvalito.ch

Die KVALITO ist ein strategischer Partner und eine globale Unternehmensberatung für die Life Science Industrie und das Gesundheitswesen. Wir beraten Life Science Unternehmen an der Schnittstelle zwischen Business und IT im Bereich der fortgeschrittenen angewandten Technologie und Innovation, mit einem fortlaufenden Fokus auf Qualität. Unsere Expertise umfasst Big Data, Technology & Innovation, KI, AR/ VR, Blockchain, Cloud und Robotik und ermöglicht uns unübertroffene Qualität und Innovation für unsere Kunden voran zu treiben. Den Kern unseres Unternehmens bildet ein hervorragendes Team von Fachleuten: Projektmanager, Analysten, QA-Spezialisten, Data Scientists, Auditoren und mehr. Mit einem tiefgreifenden Verständnis von Vorschriften und Best Practices sorgen wir für eine erfolgreiche Projektabwicklung und außergewöhnliche Ergebnisse und festigen so unseren Ruf als vertrauenswürdiger und ergebnisorientierter Partner im Bereich Quality & Compliance in Life Sciences. Im Juni 2023 feierten wir unser Jubiläum unter dem Motto „Come as You Are“, um die Vielfalt zu fördern und Verbindungen zwischen Fachleuten in Life Science zu unterstützen. Ein Jahrzehnt des Erfolgs wäre ohne unser hervorragendes Team, unsere Partner und Kunden nicht möglich. Ihr Vertrauen treibt unser Wachstum an und verhilft uns zu zukünftigen Erfolgen. Gestalten Sie mit uns die Zukunft der Life Sciences. www.kvalito.ch

71


SWISSmag

Akce HST

HST Anlässe

Webinář NIS 2: Jaké povinnosti přinese nová legislativa?

Webinar NIS 2: Welche Pflichten bringt die neue Gesetzgebung?

První z odborných akcí v tomto roce byl webinář na téma nové evropské směrnice NIS 2 organizovaný ve spolupráci s členem HST společností xitee a také se společností Cybrela. Přednášející Kateřina Hůtová podrobně popsala principy této legislativy, která zavádí nové povinnosti na poli kybernetické bezpečnosti a v České republice má vliv na více než 10 000 subjektů. Děkujeme xitee za sdílení důležitých informací ohledně NIS 2 našim členům!

Die erste der diesjährigen Fachveranstaltungen war ein Webinar zur neuen europäischen Richtlinie NIS 2, das in Zusammenarbeit mit dem HST-Mitglied xitee und ebenfalls in Kooperation mit der Firma Cybrela organisiert wurde. Die Referentin Kateřina Hůtová beschrieb ausführlich die Grundsätze dieser Gesetzgebung, die neue Verpflichtungen im Bereich der Cybersicherheit einführt und mehr als 10.000 Unternehmen in der Tschechischen Republik betrifft. Vielen Dank an xitee für die Weitergabe der wichtigen Informationen über NIS 2 an unsere Mitglieder!

Setkání s profesorem Georgem Kohlrieserem

Jsme velice rádi, že se díky dlouholeté intenzivní snaze povedlo zástupcům naší partnerské organizace IMD Alumni Club Czech Republic and Slovakia dohodnout návštěvu amerického profesora George Kohlriesera v Praze. Naši členové se tak mohli zúčastnit obohacující diskuse s tímto proslulým a vysoce uznávaným klinickým a organizačním psychologem, autorem knih, rétorem, konzultantem a bývalým policejním vyjednavačem. Dvouhodinové interaktivní setkání i následný networking, jehož byl profesor Kohlrieser rovněž součástí, zanechaly ve stovce hostů hluboký a více než pozitivní dojem. Neopakovatelnou atmosféru večera skvěle doplnilo výborné občerstvení připravené klienty Chráněné pekárny a kavárny Slunce z Nadačního fondu Slunce pro všechny.

Premiérové setkání Swiss Ladies Clubu se uskutečnilo v showroomu zlatnického studia Salaba Das Premierentreffen des Swiss Ladies Club fand im Showroom des Schmuckateliers Salaba statt

72

Treffen mit Professor George Kohlrieser

Wir freuen uns sehr, dass es Vertretern unserer Partnerorganisation IMD Alumni Club Tschechien und Slowakei nach jahrelangen intensiven Bemühungen gelungen ist, einen Besuch des amerikanischen Professors George Kohlrieser in Prag zu organisieren. Unsere Mitglieder konnten so an einer bereichernden Diskussion mit diesem renommierten und hoch angesehenen klinischen und Organisationspsychologen, Buchautor, Redner, Berater und ehemaligen Verhandlungsführer der Polizei teilnehmen. Die zweistündige interaktive Session und das anschließende Networking, an dem auch Professor Kohlrieser teilnahm, hinterließen bei den 100 Gästen einen tiefen und mehr als positiven Eindruck. Die unvergessliche Atmosphäre des Abends wurde durch köstliche Erfrischungen, die von den Klienten der geschützten Cafeteria Slunce (Sonne) der Stiftung Slunce pro všechny (Sonne für alle) zubereitet wurden, perfekt abgerundet.

Setkání s profesorem Georgem Kohlrieserem bylo velmi inspirující Das Treffen mit Professor Georg Kohlrieser war sehr anregend

Swiss Ladies Club se zlatnickým studiem SALABA

Swiss Ladies Club mit Schmuckatelier SALABA

Poslední únorový den letošního roku jsme pro dámy z řad členek HST prvním setkáním symbolicky založili náš Swiss Ladies Club. Tato premiérová akce se uskutečnila v karlínské pobočce zlatnického studia SALABA. Tématem večera tedy nemohlo být nic jiného než originální šperky z rukou majitelky Jany Salabové a její dcery Kláry, která pražský showroom vede. Paní Salabová představila historii svého rodinného zlatnického studia a popsala celý proces výroby šperku od jeho prvního návrhu až po konečné provedení. Každý šperk od zlatnického studia SALABA je ručně vyrobený originál, na jehož návrhu se může podílet i samotný zákazník či zákaznice skrze moderní zlatnický 3D program. Přítomné dámy si tento proces mohly samy vyzkoušet, ale také si prohlédly již hotové šperky a večer v příjemné atmosféře zakončily skleničkou dobrého vína. Velice děkujeme Janě i Kláře Salabovým za organizaci této krásné akce!

Am letzten Februartag dieses Jahres haben wir für die Damen unter den HST-Mitgliedern mit dem ersten Treffen symbolisch unseren Swiss Ladies Club ins Leben gerufen. Die Premierenveranstaltung fand in der Karliner Filiale des Schmuckateliers SALABA statt. Das Thema des Abends konnte nichts anderes sein als originelle Schmuckstücke aus den Händen der Inhaberin Jana Salabová und ihrer Tochter Klára, die den Prager Showroom leitet. Frau Salabová stellte die Geschichte ihres Familienschmuckateliers vor und beschrieb den gesamten Prozess der Schmuckherstellung vom ersten Entwurf bis zur endgültigen Ausführung. Jedes Schmuckstück aus dem Schmuckatelier SALABA ist ein handgefertigtes Original, bei dessen Gestaltung die Kundin mit Hilfe eines modernen 3D-Schmuckprogramms mitwirken kann. Die anwesenden Damen konnten den Prozess selbst ausprobieren, aber auch die fertigen Schmuckstücke bewundern und den Abend in angenehmer Atmosphäre bei einem guten Glas Wein ausklingen lassen. Vielen Dank an Jana Salabová und Klára Salabová für die Organisation dieser schönen Veranstaltung!


Swiss Ladies Club s Hospodářskou komorou Praha 1 V letošním roce jsme navázali úzkou spolupráci s Hospodářskou komorou Praha 1 a hned v březnu jsme uspořádali první společnou akci pro dámy z naší obchodní komory i z HK Praha 1. Tématem pozdního odpoledne, na kterém se sešlo více než 30 žen, byla pleť a péče o ni. MUDr. Lucie Jarešová promluvila o hlavních zásadách, jak se o pleť správně starat, aby stárla pomaleji, a také o tom, jakých

chyb se při tom vyvarovat. Na závěr pak společně se zástupkyní člena HST společnosti Respilon paní Nikolou Čudovskou představila inovativní suché sérum v podobě pleťové masky Respibeauty. Moc děkujeme ředitelce HK Praha 1 paní Evě Kovandové za možnost uspořádat tuto akci v jejich reprezentativních prostorech i společnosti Respilon za partnerskou spolupráci!

Swiss Ladies Club mit der Handelskammer Prag 1 In diesem Jahr haben wir eine enge Zusammenarbeit mit der Handelskammer Prag 1 begonnen und gleich im März die erste gemeinsame Veranstaltung für die Damen unserer Handelskammer und der Handelskammer Prag 1 organisiert. Das Thema des Spätnachmittags, an dem mehr als 30 Frauen teilnahmen, war die Haut und die richtige Hautpflege. Frau MUDr. Lucie Jarešová sprach über die Grundprinzipien der richtigen Hautpflege, um die Hautalterung zu verlangsamen und welche Fehler man dabei vermeiden sollte. Abschließend stellte sie gemeinsam mit der Vertreterin der HST-Mitgliedsfirma Respilon, Frau Nikola Čudovská, ein innovatives Trockenserum in Form einer Respibeauty-Gesichtsmaske vor. Wir bedanken uns herzlich bei der Direktorin von der Handelskammer Prag 1, Frau Eva Kovandová, für die Möglichkeit, diese Veranstaltung in ihren repräsentativen Räumlichkeiten durchführen zu können und bei der Firma Respilon für die partnerschaftliche Zusammenarbeit!

MUDr. Lucie Jarešová přiblížila správný postup v péči o pleť MUDr. Lucie Jarešová erklärt das richtige Vorgehen bei der Hautpflege

Coffee Tasting Day s Jura Czech

Coffee Tasting Day mit Jura Czech

Jura Czech je dlouholetým aktivním členem naší obchodní komory, kterému vděčíme za přípravu lahodné kávy na většině našich akcí. Tentokrát se však členové HST mohli podívat přímo do Hospitality Centra Jura na Praze 9, ve kterém tým Jura připravil jedinečné kávové odpoledne. Neformální setkání u šálku kávy nabídlo možnost prohlédnout si kompletní produktové portfolio této prestižní švýcarské značky, jejíž tváří je již řadu let legendární švýcarský tenista Roger Federer. Workshop, při kterém mezi sebou soutěžilo několik týmů složených z přítomných hostů, zabavil kávové začátečníky i téměř profesionální baristy, kteří chystali nejen dobře známé druhy kávy, ale i netradiční kávové speciality a své zcela jedinečné kávové nápoje. Na závěr byl vylosovaný šťastný výherce voucheru na 50% slevu na nákup kávovaru a každý účastník si z akce odnesl milý dárek. Děkujeme společnosti Jura Czech a jejímu úžasnému týmu za tak originálně strávené odpoledne!

Jura Czech ist ein langjähriges aktives Mitglied unserer Handelskammer, dem wir die Zubereitung von köstlichem Kaffee bei den meisten unserer Veranstaltungen verdanken. Diesmal konnten die HST-Mitglieder jedoch direkt das Jura Hospitality Center in Prag 9 besuchen, wo das Jura-Team einen einzigartigen Kaffeenachmittag vorbereitet hatte. Das informelle Treffen bei einer Tasse Kaffee bot die

Gelegenheit, die gesamte Produktpalette dieser renommierten Schweizer Marke kennen zu lernen, deren Gesicht seit vielen Jahren der legendäre Schweizer Tennisspieler Roger Federer ist. Der Workshop, bei dem mehrere Teams aus den anwesenden Gästen gegeneinander antraten, begeisterte sowohl Kaffee-Neulinge als auch fast schon professionelle Baristas, die nicht nur bekannte Kaffeesorten, sondern auch ungewöhnliche Kaffeespezialitäten und ihre ganz eigenen Kaffeegetränke zubereiteten. Am Ende wurde der glückliche Gewinner eines Gutscheins für 50 % Rabatt beim Kauf einer Kaffeemaschine ausgelost und jeder Teilnehmer konnte ein nettes Geschenk von der Veranstaltung mit nach Hause nehmen. Vielen Dank an Jura Czech und sein großartiges Team für diesen originellen Nachmittag!

O akci v Hospitality Centru Jura byl obrovský zájem Die Veranstaltung im Hospitality Center Jura stiess auf grosses Interesse

73


SWISSmag

Výlet na elektrokolech s ekolo.cz

Networking for Gentlemen

Po velice úspěšném celodenním výletě na elektrokolech v Českém Švýcarsku v minulém roce jsme se rozhodli tento rok uspořádat odpolední výlet v krásném prostředí Divoké Šárky v Praze. I letos jsme se mohli spolehnout na podporu člena HST společnosti ekolo.cz, která nám laskavě zapůjčila svá elektrokola a zajistila rovněž nepostradatelný doprovod v osobě jejího milého majitele pana Jakuba Ditricha. Téměř patnáct cyklistů se tak mohlo vydat na asi dvouhodinovou projížďku s nádhernými vyhlídkami na Prahu i velmi příjemným zastavením na společný piknik s malým občerstvením. Děkujeme všem sportovcům za účast a zejména společnosti ekolo.cz za partnerství na této akci!

Velmi nás těší, že kromě několika akcí tradičně určených našim členkám jsme mohli uspořádat také ryze pánské setkání, a to na místě více než příhodném. Do své karlínské prodejny Warehouse #1 nás totiž pozval člen HST společnost Ultra Premium Brands. Celým večerem, který se nesl ve švýcarském duchu s degustací ovocných pálenek Fassbind, nás provedl skvělý Jan Albrecht. Velmi poutavě přiblížil dlouhou historii nejstarší švýcarské destilerie a popsal jednotlivé vzorky, které mohli pánové ochutnat. Vážíme si dlouhodobé podpory našeho člena Ultra Premium Brands na našich akcích i toho, že jsme jednu z nich mohli zorganizovat přímo v jeho prostorech, děkujeme!

Eine E-Bike Tour mit ekolo.cz Nach einem sehr erfolgreichen E-Bike-Tagesausflug in die Böhmische Schweiz im letzten Jahr haben wir uns entschlossen, einen Nachmittagsausflug in die wunderschöne Umgebung von Divoká Šárka in Prag zu organisieren. Auch in diesem Jahr konnten wir auf die Unterstützung der HST-Mitgliedsfirma ekolo.cz zählen, die uns freundlicherweise ihre E-Bikes zur Verfügung stellte und in der Person des freundlichen Inhabers, Herrn Jakub Ditrich, einen unverzichtbaren Begleiter. Fast fünfzehn Radfahrer konnten eine zweistündige Fahrt mit schönen Aussichten auf Prag und einer sehr angenehmen Picknickpause mit einem kleinen Imbiss genießen. Wir danken allen Sportlern für ihre Teilnahme und vor allem ekolo.cz für die Partnerschaft bei dieser Veranstaltung!

I letošní vyjížďka s ekolo.cz se velmi vydařila Auch der diesjährige Ausflug mit ekolo.cz war ein voller Erfolg

74

Večerem nás provedl skvělý Jan Albrecht Durch den Abend führte der unvergessliche Jan Albrecht

Around the World with 8 Chambers Více než tři sta hostů se sešlo na tradiční a velmi vyhledávané akci pořádané několika bilaterálními obchodními komorami. Během večera v restauraci Žofín Garden mohli ochutnat speciality z různých koutů světa včetně produktů od našich partnerů: lahodné pralinky Lindor a Nuxor od Lindt, skvělou kávu ze švýcarského kávovaru Jura a originální švýcarské ovocné pálenky Fassbind dodané členem HST společností Ultra Premium Brands. Kromě setkání s přáteli či novými obchodními partnery v přátelské atmosféře a za živého hudebního doprovodu přinesla i letošní akce finanční příspěvek organizaci Lékaři bez hranic, který vzešel z oblíbené tomboly. Ceny do ní věnovaly jednotlivé obchodní komory. Za HST děkujeme našim členům, společnostem Lindt, Jura a Ultra Premium Brands, díky kterým jsme mohli připravit hodnotný švýcarský balíček.

Networking für Gentlemen Wir freuen uns sehr, dass wir neben mehreren Veranstaltungen, die traditionell unseren weiblichen Mitgliedern gewidmet sind, auch ein reines Männertreffen an einem mehr als passenden Ort organisieren konnten. Das HST-Mitglied Ultra Premium Brands hat uns in seine Filiale Warehouse #1 in Karlín eingeladen. Durch den Abend, der mit einer Verkostung von Fassbind Obstbränden ganz im Zeichen der Schweiz stand, führte uns der großartige Jan Albrecht. Er gab einen sehr ansprechenden Überblick über die lange Geschichte der ältesten Schweizer Brennerei und beschrieb die verschiedenen Brände, die die Herren verkosten durften. Wir schätzen die langjährige Unterstützung unseres Mitglieds Ultra Premium Brands bei unseren Veranstaltungen und die Tatsache, dass wir eine davon direkt in seinen Räumlichkeiten durchführen konnten, sehr, vielen Dank!

Around the World with 8 Chambers Mehr als dreihundert Gäste trafen sich zu einer traditionellen und sehr gefragten Veranstaltung, die von mehreren bilateralen Handelskammern organisiert wurde. Während des Abends im Restaurant Žofín Garden konnten sie Spezialitäten aus verschiedenen Teilen der Welt probieren, darunter auch Produkte unserer Partner: köstliche Lindor- und Nuxor-Pralinen von Lindt, exzellenten Kaffee aus der Schweizer Jura-Kaffeemaschine und original Schweizer Obstbrand Fassbind von HST-Mitglied Ultra

Premium Brands. Neben dem Treffen mit Freunden oder neuen Geschäftspartnern in gemütlicher Atmosphäre und bei Live-Musik wurde bei der diesjährigen Veranstaltung durch eine beliebte Tombola ein finanzieller Beitrag für Ärzte ohne Grenzen geleistet. Die Preise wurden von den einzelnen Handelskammern gestiftet. Im Namen von HST bedanken wir uns bei unseren Mitgliedern Lindt, Jura und Ultra Premium Brands, die es uns ermöglicht haben, ein wertvolles Schweizer Paket zu schnüren.

Bez podpory našich partnerů bychom se neobešli, děkujeme Ohne die Unterstützung unserer Partner könnten wir es nicht schaffen, vielen Dank


Členské zasedání a Swiss Business Cocktail

Mitgliederversammlung und Swiss Business Cocktail

V úterý 23. května se konalo již 26. členské zasedání HST Obchodní komory Švýcarsko – Česká republika, tentokrát v historickém sále Novoměstské radnice v Praze. Za přítomnosti švýcarského velvyslance v Praze pana Philippa Guex, který společně s panem Jürgem Schneiderem, vedoucím kanceláře pro projekt druhého švýcarského příspěvku vybraným zemím Evropské unie pro Českou republiku a Slovensko, představil základní fakta a principy týkající se tohoto projektu. Prezident HST pan Marek Procházka, viceprezident pan Jiří Jirkovský a výkonná ředitelka paní Markéta Čapková poté informovali přítomné členy HST o fungování obchodní komory v uplynulém roce či o připravovaných akcích. Po ukončení formální části večera se téměř sto hostů přesunulo na cocktail, kde se

Am Dienstag, 23. Mai, fand die mittlerweile 26. Mitgliederversammlung der Handelskammer Schweiz – Tschechische Republik statt, diesmal im historischen Saal des Neuen Rathauses in Prag. In Anwesenheit des Schweizer Botschafters in Prag, Herrn Philippe Guex, präsentierte Herr Jürg Schneider, Leiter des Projektbüros für den zweiten schweizerischen Beitrag an die ausgewählten Länder der Europäischen Union für die Tschechische Republik und die Slowakei, die grundlegenden Fakten und Prinzipien dieses Projekts. Der Präsident der HST, Herr Marek Procházka, der Vizepräsident, Herr Jiří Jirkovský, und die Geschäftsführerin, Frau Markéta Čapková, informierten die anwesenden Mitglieder der HST über die Arbeit der Handelskammer im vergangenen Jahr und über die bevorstehenden Veranstaltungen. Nach dem formellen Teil des Abends begaben sich fast hundert Gäste zu einem Cocktail, wo sie die Gelegenheit

měli příležitost potkat se zástupci vedení HST, jejího předsednictva a přáteli z řad členů a samozřejmě také navázat i nové kontakty. To vše v přátelské atmosféře a za hudebního doprovodu komorního orchestru Musica Lucis Praga pod vedením pana Rostislava Tvrdíka. Catering pro tento slavnostní večer připravil člen HST společnost Vyšehrad 2000 a veškeré nealkoholické nápoje dodal partner Swiss Business Cocktailu společnost Mattoni 1873. Generálním partnerem akce se stala společnost BICZ holding, hlavními partnery společnosti ABB a Belimo. Akci podpořil i dlouholetý člen HST společnost Alpiq. Po celý večer mohli hosté ochutnávat pralinky Lindt a kávu ze švýcarského kávovaru Jura. Všem moc děkujeme za podporu, bez které bychom se neobešli!

26. členského zasedání HST se zúčastnil i švýcarský velvyslanec v Praze pan Philippe Guex An der 26. HST-Mitgliederversammlung nahm auch der Schweizer Botschafter in Prag, Herr Philippe Guex, teil

Díky podpoře společnosti Belimo zahrál na Swiss Business Cocktailu komorní orchestr Musica Lucis Praga Dank der Unterstützung von Belimo spielte das Kammerorchester Musica Lucis Praga am Swiss Business Cocktail

hatten, mit Vertretern der HSTGeschäftsführung, des Vorstands und Freunden aus dem Kreis der Mitglieder ins Gespräch zu kommen und natürlich auch neue Kontakte zu knüpfen. Dies alles in einer freundlichen Atmosphäre und mit musikalischer Begleitung des Kammerorchesters Musica Lucis Praga unter der Leitung von Herrn Rostislav Tvrdík. Für das leibliche Wohl an diesem festlichen Abend sorgte das HST-Mitglied Vyšehrad 2000, alle alkoholfreien Getränke lieferte der Swiss Business Cocktail Partner Mattoni 1873. Generalpartner der Veranstaltung war die BICZ Holding, Hauptpartner waren ABB und Belimo. Unterstützt wurde der Anlass auch vom langjährigen HST-Mitglied Alpiq. Während des ganzen Abends konnten die Gäste Lindt-Pralinen und Kaffee aus der Schweizer Jura-Kaffeemaschine genießen. Herzlichen Dank an alle für die Unterstützung, ohne die wir es nicht geschafft hätten!

Akce HST bez čokolády Lindt by nebyly kompletní HST-Veranstaltungen ohne Lindt-Schokolade wären undenkbar

Zleva: Pavel Drozd ze společnosti BICZ holding, Eva Kovandová, ředitelka HK Praha 1, Markéta Čapková, ředitelka HST, a Marie Doušová, členka předsednictva HST za společnost Nestlé Von links: Pavel Drozd von der BICZ holding, Eva Kovandová, Direktorin der Handelskammer Prag 1, Markéta Čapková, Direktorin der HST, und Marie Doušová, Vorstandsmitglied der HST von Nestlé

75


SWISSmag

Speed Business Afternoon

Speed Business Afternoon

Swiss Ladies Club se SOCHO hats

Jsme velmi rádi, že můžeme i tento rok pokračovat v tradici organizování akcí společně s dalšími bilaterálními obchodními komorami. Ta jarní byla zaměřena na získání nových obchodních kontaktů, a proto jsme zvolili formát tzv. speed business meetingu, kdy se v krátkých časových intervalech (v našem případě to bylo 10 minut) setkávají dva lidé, aby představili sebe, svou společnost a hledali případné možnosti vzájemné spolupráce. Za dobu trvání akce tak účastníci absolvují třeba až osm setkání s různými lidmi a na one-to-one rozhovory je pak samozřejmě možné navázat i během networkingu či si domluvit schůzku již ve vlastní režii. Za spolupráci na této úspěšné akci děkujeme milým kolegům z italské, francouzské a španělské obchodní komory a moc se těšíme na další společné projekty!

Wir freuen uns, auch in diesem Jahr die Tradition der gemeinsamen Veranstaltungen mit anderen bilateralen Handelskammern fortsetzen zu können. Der Schwerpunkt der Frühjahrsveranstaltung lag auf der Anbahnung neuer Geschäftskontakte, weshalb wir das Format des sogenannten Speed-BusinessMeetings gewählt haben, bei dem sich zwei Personen in kurzen Zeitabständen (in unserem Fall 10 Minuten) treffen, um sich und ihr Unternehmen vorzustellen und nach Möglichkeiten der gegenseitigen Zusammenarbeit zu suchen. Während der Veranstaltung können die Teilnehmer bis zu acht Gespräche mit verschiedenen Personen führen und die Einzelgespräche können im Rahmen des Networkings weitergeführt oder eigenständig vereinbart werden. Wir bedanken uns bei unseren freundlichen Kollegen der italienischen, französischen und spanischen Handelskammern für die Zusammenarbeit bei dieser gelungenen Veranstaltung und freuen uns auf weitere gemeinsame Projekte!

Na další setkání v rámci nově založeného Swiss Ladies Clubu nás k sobě do ateliéru (a tedy zároveň k sobě domů) v Praze Běchovicích pozvala hat designerka a členka HST paní Miroslava Sochorová. Vždy usměvavá dáma, která své modistické dovednosti rozvíjela u významných anglických modistů včetně absolvování stáže u slavné Edwiny Ibbotson, nesmírně poutavě představila celý proces ruční výroby klobouků, ukázala nepřeberné množství materiálů a doplňků, a především dámám radila a pomáhala s výrobou jejich vlastního fascinátoru, který mohly vynést hned na další z akcí HST – dostihovém dni s BICZ holding v Pardubicích. Děkujeme paní Mirce Sochorové za její pohostinnost a za to, že nás nechala nahlédnout pod pokličku ruční výroby klobouků!

Podpora našich členů při hledání nových obchodních příležitostí je jedním z našich hlavních úkolů Eine unserer Hauptaufgaben ist die Unterstützung unserer Mitglieder bei der Suche nach neuen Geschäftsmöglichkeiten

Seminář: Kybernetická bezpečnost se dotýká každého z nás

Seminar: Cybersicherheit geht uns alle an

Již podruhé jsme měli možnost připojit se k organizaci odborného semináře našeho člena společnosti SoftwareOne. Tématem červnového setkání, které se uskutečnilo v originálních industriálních prostorech NextZone na pražském Smíchově, byla kybernetická bezpečnost, a to především v rámci Microsoft365 prostředí. Přednášející Martin Trněný upozornil například na to, jak se bezpečně přihlásit do aplikace, jak se bránit před phishingovými útoky, jak předejít kompromitaci firemních dat či jak správně data zálohovat a obnovovat. Moc děkujeme SoftwareOne Czech Republic, že jsme tento seminář mohli nabídnout našim členům!

Bereits zum zweiten Mal hatten wir die Gelegenheit, uns an der Organisation eines Fachseminars unseres Mitgliedsunternehmens SoftwareOne zu beteiligen. Das Thema des Treffens im Juni, das in den originellen Industrieräumen von NextZone im Prager Stadtteil Smíchov stattfand, war Cybersicherheit, insbesondere im Microsoft365-Umfeld. Der Vortragende Martin Trněný zeigte zum Beispiel, wie man sich sicher in die Applikation einloggt, wie man sich vor PhishingAttacken schützt, wie man die Kompromittierung von Firmendaten verhindert oder wie man Daten richtig sichert und wiederherstellt. Vielen Dank an SoftwareOne Czech Republic, dass wir dieses Seminar für unsere Mitglieder anbieten konnten!

Swiss Ladies Club mit SOCHO hats Für das nächste Treffen im Rahmen des neu gegründeten Swiss Ladies Clubs lud uns die Hutdesignerin und HST-Mitglied Miroslava Sochorová in ihr Atelier (und damit zu sich nach Hause) in Prag Běchovice ein. Die stets lächelnde Dame, die ihre Fertigkeiten als Hutmacherin bei namhaften englischen Hutmacherin erlernte, darunter auch ein Praktikum bei der berühmten Edwina Ibbotson, präsentierte auf sehr eindrucksvolle Weise den gesamten Prozess der handgefertigten Hüte, zeigte eine Fülle von Materialien und Accessoires und vor allem beriet und half den Damen bei der Herstellung ihres eigenen Fascinators, den sie bereits beim nächsten HST-Event - dem Renntag mit BICZ holding in Pardubice - tragen könnten. Vielen Dank an Frau Mirka Sochorová für ihre Gastfreundschaft und dafür, dass sie uns einen Blick unter die Haube der handgefertigten Hüte werfen ließ!

Seminář organizovaný ve spolupráci se SoftwareOne se konal v prostorech smíchovského NextZone Das Seminar wurde in Zusammenarbeit mit SoftwareOne organisiert und fand in den Räumlichkeiten der NextZone in Smíchov statt

76

Akce pro dámy u hat designerky Miroslavy Sochorové měla veliký úspěch Damenevent mit Hutdesignerin Miroslava Sochorová stieß auf grosse Resonanz


Česko-švýcarská golfová tour letos poprvé na třech členských hřištích HST

Czech-Swiss Golf Tour in diesem Jahr erstmals auf drei HST-Mitgliedsplätzen

Oblíbené turnaje, organizované HST pro její členy a přátele, mají již více než desetiletou historii. Za tuto dobu se naše česko-švýcarská golfová komunita významně rozšířila o hráče, kteří s golfem začali díky velmi oblíbeným a profesionálně vedeným golfovým akademiím konaným v rámci turnajů. Na základě úspěchu a četných požadavků jsme se v letošním roce rozhodli rozšířit naše aktivity a zorganizovat premiérovou golfovou tour, která se konala na třech hřištích, jež jsou vlastněna a provozována členy HST. První turnaj na 9 jamek jsme uspořádali v Hradci Králové, kde oblíbené hřiště a resort Park Golf provozuje holding BICZ, druhý turnaj na 12 jamek se konal v areálu Botanika, patřící do skupiny Vyšehrad Group 2000, a poslední turnaj byl již tradičně organizován na 18 jamek na mistrovském hřišti Royal Beroun Golf Club, které je také dlouholetým členem HST. Celkově jsme tak v rámci Česko-švýcarské golfové tour přivítali více než 100 hráčů a jejich doprovázejících osob. Na prvních dvou turnajích samozřejmě nechyběla oblíbená golfová akademie a celou tour doplnil také skvělý doprovodný program

Die beliebten Turniere, die von der HST für ihre Mitglieder und Freunde organisiert werden, können bereits auf eine mehr als zehnjährige Geschichte zurückblicken. In dieser Zeit ist unsere tschechisch-schweizerische Golfgemeinschaft um Spielerinnen und Spieler gewachsen, die dank der sehr beliebten und professionell geführten Golfakademien im Rahmen der Turniere mit dem Golfsport begonnen haben. Aufgrund des Erfolges und der zahlreichen Anfragen haben wir uns dieses Jahr entschlossen, unsere Aktivitäten zu erweitern und unsere erste Golf Tour zu organisieren, die auf drei Golfplätzen stattfand, die im Besitz von HST-Mitgliedern sind und von diesen betrieben werden. Das erste 9-Loch-Turnier fand in Hradec Králové statt, wo der beliebte Golfplatz und das Resort Golf Park von der Holding BICZ betrieben werden, das zweite 12-LochTurnier wurde im Areal Botanika ausgetragen, das der Vyšehrad Group 2000 gehört, und das letzte 18-Loch-Turnier wurde traditionell auf dem Meisterschaftsplatz Royal Beroun Golf Club organisiert, der ebenfalls ein langjähriges Mitglied der HST ist. Insgesamt durften wir während der Czech-Swiss Golf Tour über 100 Spielerinnen und Spieler mit ihren Begleitpersonen begrüssen. Bei den ersten beiden Turnieren stand

připravený našimi členy a partnery – společností Jura s jejími prémiovými švýcarskými kávovary, společností Lindt a její výtečnou čokoládou, dále také firmou Ultra Premium Brands, která dodává do České republiky originální švýcarské ovocné pálenky Fassbind, a rovněž společností Tobacco Trading International, jež je dodavatelem luxusních doutníků Davidoff. V Berouně společnost Altoa pro hráče připravila i preventivní zdravotnický program. Turnaje finančně či svými produkty podpořily a ceny do soutěží a tomboly věnovaly společnosti CityZen, Mattoni 1873, Šafra & partneři, Talentor, Hodinářství Bechyně, Tobacco Trading International a Davidoff, Ewopharma a Revalid, Schindler, GIST, Zlatnické studio Salaba, Fracht, Altoa a region Davos Klosters. Na organizaci se dále partnersky podíleli BICZ holding, Areál Botanika, TIGA a Royal Beroun Golf Club. Generálním partnerem turnaje v Berouně byla již tradičně lichtenštejnská banka BENDURA. Všem hráčům děkujeme za jejich účast a partnerům jednotlivých turnajů za jejich dlouhodobou a aktivní podporu! Prvním turnajem v rámci premiérové Česko-švýcarské golfové tour byl turnaj v Park Golf Clubu Hradec Králové Das erste Turnier im Rahmen der Premiere der Tschechischschweizerischen Golf Tour war das Turnier im Park Golf Club Hradec Králové

die beliebte Golfakademie auf dem Programm, und die ganze Tour wurde durch ein tolles Rahmenprogramm ergänzt, das von unseren Mitgliedern und Partnern vorbereitet wurde - Jura mit ihren Schweizer Premium-Kaffeemaschinen, Lindt mit ihrer köstlichen Schokolade, Ultra Premium Brands, die die Tschechische Republik mit dem original Schweizer Obstbrand Fassbind beliefert, und Tobacco Trading International, die Luxuszigarren von Davidoff anbietet. Darüber hinaus hat Altoa ein präventives Gesundheitsprogramm für die Spielerinnen und Spieler in Beroun vorbereitet. Die Turniere wurden von CityZen, Mattoni 1873, Šafra & partneři, Talentor, Hodinářství Bechyně, Tobacco Trading International und Davidoff, Ewopharma und Revalid, Schindler, GIST, Salaba zlatnické studio, Fracht, Altoa und der Region Davos Klosters finanziell oder mit Produkten unterstützt. Die BICZ holding, Areal Botanika, TIGA und der Royal Beroun Golf Club waren als Partner an der Organisation beteiligt, Generalpartner des Turniers in Beroun war traditionell die Liechtensteiner Bank BENDURA. Wir danken allen Spielerinnen und Spieler für ihre Teilnahme und den Partnern der einzelnen Turniere für ihre langjährige und tatkräftige Unterstützung!

A vrcholila červencovým turnajem v Royal Beroun Golf Club… Höhepunkt war das Juli-Turnier im Royal Beroun Golf Club… … kde hlavní cenu do tomboly věnoval partner turnaje, švýcarský region Davos Klosters

Česko-švýcarská tour pokračovala turnajem v Areálu Botanika v Horním Bezděkově Fortsetzung der Tschechisch-schweizerischen Golf Tour mit einem Turnier im Areal Botanika in Horní Bezděkov

… bei dem der Hauptpreis der Tombola vom Turnierpartner, der Schweizer Region Davos Klosters, gestiftet wurde

77


SWISSmag

Dostihový den v Pardubicích v barvách Švýcarska

Renntag in Pardubice in den Farben der Schweiz

Díky pozvání do exkluzivních prostor VIP lóže holdingu BICZ si již podruhé mohli členové HST užít neopakovatelnou atmosféru dostihů. V rámci II. kvalifikace na 133. Velkou pardubickou se konal zároveň v Čechách jediný dostih, který nese název „Česko-švýcarský“. Vítěznému žokeji Jaroslavu Myškovi předala pohár a koně Sexy Lord dekorovala zástupkyně vedoucího mise Velvyslanectví Švýcarské konfederace v České republice paní Lorenza Faessler. Ta

Dank der Einladung in die exklusive VIP-Loge der BICZ holding konnten die HST-Mitglieder bereits zum zweiten Mal die einzigartige Atmosphäre des Pferderennsports geniessen. Im Rahmen der II. Qualifikation für das 133. Rennen Velká pardubická fand gleichzeitig das einzige Rennen in der Tschechischen Republik statt, das den Namen „Czech-Swiss“ trägt. Frau Lorenza Faessler, stellvertretende Missionschefin der Botschaft der Schweizerischen Eidgenossenschaft in der Tschechischen Republik, überreichte dem siegreichen Jockey Jaroslav Myška den Pokal und das Pferd Sexy Lord wurde von ihr mit einem Preis

se poté setkala také s primátorem Statutárního města Pardubice Janem Nadrchalem a ředitelem pardubického závodiště Jaroslavem Müllerem. Celou akci zpříjemnila prezentace stylových klobouků a fascinátorů od Miroslavy Sochorové ze SOCHO hats, možnost vsadit na jednotlivé dostihy a užít si neopakovatelnou atmosféru tohoto nádherného sportu. Děkujeme BICZ holding za možnost zúčastnit se této prestižní akce!

ausgezeichnet. Sie traf sich auch mit dem Bürgermeister der Statutarstadt Pardubice, Herrn Jan Nadrchal, und dem Direktor der Pferderennbahn Pardubice, Herrn Jaroslav Müller. Die ganze Veranstaltung wurde noch angenehmer durch die Präsentation von stilvollen Hüten und Fascinators durch Miroslava Sochorová von SOCHO hats, die Möglichkeit, auf einzelne Rennen zu wetten und die einzigartige Atmosphäre dieses wunderbaren Sports zu geniessen. Vielen Dank an die BICZ holding für die Möglichkeit, an diesem prestigeträchtigen Event teilnehmen zu dürfen!

Dostihového dne s BICZ holding se zúčastnila celá řada členů a partnerů HST

Předávání ceny vítězi Česko-švýcarského dostihu

Der Renntag mit der BICZ holding wurde von zahlreichen HSTMitgliedern und Partnern besucht

Preisverleihung an den Sieger des Tschechischschweizerischen Rennens

Lorenza Faessler, zástupkyně vedoucího mise Velvyslanectví Švýcarské konfederace v ČR Lorenza Faessler, stellvertretende Missionschefin der Botschaft der Schweizerischen Eidgenossenschaft in der Tschechischen Republik

Der Renntag wurde in Rot ausgetragen

Připravované akce

Geplante Veranstaltungen

19. září Business Breakfast s Arrows Použití AI & ChatGPT ve firmách prakticky z pohledu manažera

19. September Business Breakfast mit Arrows Praktischer Einsatz von AI & ChatGPT in Unternehmen aus der Sicht eines Managers

26. září

Speed Business Meeting

3. října

Networking for Professional Women: Business & Sport

11. října Swiss Business Breakfast ve spolupráci s HSSR, Mezinárodní strojírenský veletrh v Brně

78

Barvou dostihového dne byla červená

24. října

Swiss Management Forum

28. listopadu

Swiss Ladies Club: Výroba adventních věnců

7. prosince

Vánoční gala večeře

14. prosince

Vánoční Den otevřených dveří v HST

26. September Speed Business Meeting 3. Oktober

Networking for Professional Women: Business & Sport

11. Oktober Swiss Business Breakfast in Zusammenarbeit mit HSSR, Internationale Maschinenbaumesse in Brünn 24. Oktober

Swiss Management Forum

28. November

Swiss Ladies Club: Workshop Adventskränzen

7. Dezember

Christmas Gala Dinner

14. Dezember

Christmas Open House in HST


Sdílejte své zážitky ze Švýcarska a akcí Switzerland Tourism na Instagramu s hashtagem #MojeSvycarsko – vybrané fotografie naleznete otištěné i v dalších vydáních magazínu SWISSmag.

#MojeSvycarsko

atomic_toaster

Zermatt Matterhorn

Laax

danzda_

Aletschský ledovec

Samnaun

tomasscz

Rigi Kulm

andreadrengubakova

Weggis

davidakcz

Švýcarsko

tomikdvorak

Gstaad

romi.wander

our_swiss_experience

79


HANDELSKAMMER SCHWEIZ – SLOWAKISCHE REPUBLIK

SWISSmag

Noví členovia Švajčiarsko-slovenskej obchodnej komory

Neue Mitglieder der Handelskammer Schweiz – Slowakische Republik

Credas s.r.o.

Credas s.r.o.

CREDAS je konzultačná firma v Bratislave, ktorá ponúka poradenstvo v oblasti finančných služieb a finančného rizika. Majiteľ firmy, Louis Coomans, je výkonný riaditeľ s preukázanými výsledkami vo vytváraní a realizácii nových stratégií, špeciálne so zameraním na perspektívne trhy. Výkonný riaditeľ s veľkými skúsenosťami v oblasti finančných operácií riadil projekty a tímy pre medzinárodné spoločnosti v rýchlo sa meniacich oblastiach. Má obchodné a finančné skúsenosti nadobudnuté vo viac ako 50 krajinách sveta.

CREDAS ist eine Konsultationsfirma in Bratislava, die Beratung im Finanzdienstleistungs- und Finanzrisikobereich anbietet. Der Inhaber der Firma, Louis Coomans, ist der geschäftsführende Direktor mit nachweisbaren Ergebnissen bei der Schaffung und Umsetzung neuer Strategien, speziell mit Ausrichtung auf Märkte mit Perspektive. Der Geschäftsführende Direktor mit großen Erfahrungen im Bereich der finanziellen Operationen, war für die Leitung von Projekten und Teams, in schnell sich ändernden Bereichen, für internationale Gesellschaften, zuständig. Er verfügt über Erfahrungen aus mehr als 50 Ländern der Welt.

Švajčiarsko-slovenská obchodná komora udelila po prvýkrát titul Čestný člen HSSR

Die Handelskammer Schweiz-Slowakische Republik erteilte zum ersten Mal den Titel Ehrenmitglied der HSSR

Dr.h.c. mult. prof. Ing. Jozef Živčák, PhD. MPH, je profesorom biomedicínskeho inžinierstva a dekanom Strojníckej fakulty Technickej univerzity v Košiciach. Profilovo sa zaoberá biomechanikou človeka, biomateriálmi a procesmi aditívnej výroby implantátov. V roku 2022 si prevzal ocenenie za prepájanie technického vzdelávania a popularizácie vedy, návrh a realizáciu inovatívnych formátov popularizačných podujatí a tvorbu koncepcie a návrh exponátov na svetovú výstavu EXPO 2020 v Dubaji. Je riešiteľom niekoľkých desiatok grantových projektov, ktorých výstupmi sú konkrétne aplikácie a implementácie pre ďalšiu vedeckú činnosť a prax. Medzi najdôležitejšie patria implantáty šité na mieru, ktoré boli a sú predmetom výskumnej činnosti, ako aj špičkové laboratóriá pre oblasť merania a aditívnych výrobných technológií. Výsledky svojej vedeckej činnosti publikoval v renomovaných časopisoch, monografiách, vo vysokoškolských učebniciach, v skriptách a prezentoval ich na domácich i svetových kongresoch. Je členom viacerých redakčných a vedeckých rád doma aj v zahraničí. Za svoje výsledky výskumu a ich implementáciu do praxe bol ocenený viacerými ďalšími cenami, napríklad Veľkou medailou Samuela Mikovíniho 2013 a Národnou cenou za kvalitu 2015, Líder špičkového tímu v oblasti výskumu 18, Cena za vedu a techniku v roku 2017 v kategórii „Celoživotné zásluhy v oblasti vedy a techniky“.

Čo pripravujeme

In Vorbereitung

September

Babie leto vo Švajčiarsku – poznávacia cesta

September

Október

Business Breakfast v Brne v spolupráci s HST

Oktober Business Breakfast in Brno in Zusammenarbeit mit der Handelskammer Schweiz Tschechische Republik HST

Business Ladies Day

80

Dr.h.c. mult. Prof. Ing. Jozef Živčák, PhD. MPH, ist Professor für Biomedizintechnik und Dekan der Fakultät für Maschinenbau der Technischen Universität in Košice. Im Grunde genommen er befasst sich mit der Biomechanik des Menschen, Biomaterialien und Verfahren der additiven Fertigung von Implantaten. Im Jahr 2022 erhielt er den Preis für die Verknüpfung von technischer Bildung und Popularisierung der Wissenschaft, Design und Umsetzung innovativer Formate von Popularisierungsveranstaltungen und Erstellung von Konzept und Design von Exponaten für die Weltausstellung EXPO 2020 in Dubai. Er ist Leiter mehrerer Dutzend Förderprojekte, deren Ergebnisse konkrete Anwendungen und Umsetzungen für die weitere wissenschaftliche Tätigkeit und Praxis sind. Zu den wichtigsten zählen maßgefertigte Implantate, die Gegenstand von Forschungsaktivitäten waren und sind, sowie Spitzenlabore für den Bereich Messtechnik und additive Fertigungstechnologien. Die Ergebnisse seiner wissenschaftlichen Tätigkeit veröffentlichte er in renommierten Zeitschriften, Monografien, Universitätslehrbüchern und Schriften und präsentierte sie auf nationalen und internationalen Kongressen. Er ist Mitglied mehrerer redaktioneller und wissenschaftlicher Beiräte im In- und Ausland. Für seine Forschungsergebnisse und deren Umsetzung in die Praxis wurde er mit mehreren weiteren Preisen ausgezeichnet, beispielsweise der Samuel Mikovíni Grand Metall 2013 und dem National Qualität Award 2015, Leader of the top team in the field of research 18, Prize for Science and Technology im Jahr 2017 in der Kategorie „Lebenslange Verdienste in den Bereichen Wissenschaft und Technik“.

November

Small talk – moderovaná diskusia

December

Christmas Gala

Altweibersommer in der Schweiz – Erkennungsreise

Business Ladies Day November

Small talk – moderierte Diskussion

Dezember

Christmas Gala

Podporili sme

Unsere Unterstützung ging an:

Koncert „Les Monsieur Monsieur“ pri príležitosti 30. výročia diplomatických vzťahov medzi Slovenskom a Švajčiarskom.

Konzert „Les Monsieur Monsieur“ bei der Gelegenheit des 30. Jahrestages diplomatischer Beziehungen zwischen der Slowakei und der Schweiz.


HANDELSKAMMER SCHWEIZ – SLOWAKISCHE REPUBLIK

Akcie HSSR

HSSR Anlässe

To najlepšie zo Švajčiarska

Das Beste aus der Schweiz

Petr Čermák, nadšený železničný cestovateľ a autor viacerých úspešných bedekrov o Švajčiarsku, ponúkol vo svojej prezentácii v Bratislave mnoho tipov na cesty po Švajčiarsku a predstavil plánovanú vlakovú cestu Švajčiarske babie leto 2023.

Petr Čermák, ein begeisterter Eisenbahnreisender und Autor mehrerer erfolgreicher Reiseführer über die Schweiz, bot in seiner Präsentation in Bratislava viele Tipps für Fahrten durch die Schweiz an und stellte die geplante Zugreise Schweizer Altweibersommer 2023, vor.

FOTO: RHÄTISCHE BAHN / ERIK SÜSSKIND

Business Lunch

Business Lunch

J. E. Peter Nelson sa stretol s členmi Švajčiarsko-slovenskej obchodnej komory na pracovnom obede a informoval o aktuálnom vývoji v hospodárstve a bankovom sektore vo Švajčiarsku.

S. E. Peter Nelson traf sich bei einem Arbeitsessen mit den Mitgliedern der Schweizerisch-Slowakischen Handelskammer und informierte über aktuelle Entwicklungen in der Wirtschaft und im Bankensektor in der Schweiz.

Swiss Evening

Swiss Evening

Tradičné networkingové podujatie Swiss Evening sme tento rok obohatili o nový prvok, moderovaný „small talk“ a predstavili sme prvého čestného člena HSSR, Dr.h.c. mult. prof. Ing. Jozefa Živčáka, PhD. MPH, dekana Strojníckej fakulty TUKE. K príjemnej atmosfére májového podvečera prispel Richard Tamáš, lyrický tenor, s klavírnym doprovodom.

Die traditionelle Networking-Veranstaltung Swiss Evening haben wir dieses Jahr um ein neues Element, das moderierte „Smalltalk“, bereichert, und haben das erste Ehrenmitglied der HSSR, Dr.h.c. mult. prof. Ing. Jozef Živčák, PhD. MPH, den Dekan der Fakultät für Maschinenbau der Technischen Universität Košice, vorgestellt. Zur angenehmen Atmosphäre des frühen Maiabends hat der lyrische Tenor Richard Tamáš, mit Klavierbegleitung, beigetragen.

Danica Brendzová, výkonná riaditeľka HSSR, a Peter Knap, prezident HSSR Danica Brendzová, Exekutivdirektorin der HSSR, und Peter Knap, Präsident der HSSR Viceprezidenti HSSR: Peter Anderle, AP soft GmbH, a Timotej Braxator, Senior Consultants s.r.o. Vicepräsidenten der HSSR: Peter Anderle, AP soft GmbH, und Timotej Braxator, Senior Consultants s.r.o.

Boris Sluka, generálny riaditeľ Vetropack Nemšová s.r.o. Boris Sluka, Generaldirektor Vetropack Nemšová s.r.o.

J. E. Peter Nelson, veľvyslanec Švajčiarska na Slovensku S. E. Peter Nelson, Schweizer Botschafter in der Slowakei

Čestný člen HSSR Dr.h.c. mult. prof. Ing. Jozef Živčák, PhD. MPH Ehrenmitglied der HSSR Dr.h.c. mult. prof. Ing. Jozef Živčák, PhD. MPH Moderovaná diskusia: Ľubomír Straka, TA3, a Jakub Novák, Citadelo s.r.o Moderierte Diskussion: Ľubomír Straka, TA3, a Jakub Novák, Citadelo s.r.o.

81


SWISSmag

ZAJÍMAVÉ VĚDĚT Čtyři legendární švýcarské sjezdovky

NEJDELŠÍ Klein Matterhorn Sjezdovka nad Zermattem je se svými 25 km nejdelší v Evropě.

Sněhové zpravodajství

Kde sněží? Naše sněhové zpravodajství vás informuje o stavu sjezdovek, zimních turistických tras a sáňkařských drah ve všech zimních střediscích, předpovědi počasí a cenách skipasů. snow.MySwitzerland.com

IMPOZANTNÍ Diavolezza Tento ledovcový sestup vede kolem mohutného Piz Palü až k ledovci Morteratsch.

RYCHLÁ Lauberhorn Profesionálové na této sjezdovce nad Wengenem sjedou do cíle za něco málo přes dvě minuty.

Ve vzduchu Lyžařské školy v číslech

První lanovka ve Švýcarsku byla uvedena do provozu v roce 1866, dnes jich zde naleznete 2 430.

1932

1

2

Pirmin Zurbriggen

40

VÍTĚZSTVÍ VE SVĚTOVÉM POHÁRU

15 4 1

OLYMPIJSKÁ ZLATÁ MEDAILE Nejúspěšnější švýcarský lyžař všech dob se narodil ve Wallisu.

82

je rok založení Švýcarské lyžařské školy.

169

lyžařských škol se nachází po celém Švýcarsku.

ô Arosa 1 Urdenbahn

Nejrychlejší lanová dráha Švýcarska jede

3

rychlostí 12 metrů za sekundu.

ô Wildhaus

ô Samnaun

2 Gamplüt gondola

3 Twinliner

První zcela solární lanovku

Mezi Ischglem a Samnaun jezdí první

najdete v Toggenburgu.

dvoupodlažní lanovka světa.

8.200

vyškolených instruktorů učí malé i velké v mnoha různých zimních i letních sportech. swiss-ski-school.ch Změna klimatu

KŘIŠŤÁLOVÝCH GLÓBŮ

TITULY MISTRA SVĚTA

NOSTALGICKÁ Bolgen V roce 1934 byl na Bolgenu v Davosu uveden do provozu první lyžařský vlek světa.

Lyžařský vlek Neusell

Zvláštní, ale je to tak

Speed dating

Závod van

Jízda lyžařským vlekem v Rothenturmu trvá sedm minut – to je dost času na navázání nového přátelství.

Ve Stoosu se každoročně koná legendární závod ve sjezdu ve vanách. Ceny se udělují nejrychlejším a nejlépe oblečeným týmům.

skilift.dating

#Together ForGlaciers Mammut a Switzerland Tourism sdílejí příběhy lidí, kteří jsou svědky tání ledovců a jak se s tím vyrovnávají.

Převzato z magazínu Switzerland

Tipy pro zimní dovolenou ve Švýcarsku: MojeSvycarsko.com


MojeSvycarsko.comm Inspirace a informace pro vaše cesty do Švýcarska – aktuální a v českém jazyce.

#MojeSvycarsko

Tady najdete vše od předpovědi počasí přes trasy pro pěší výlety a cyklotrasy až po možnost rezervovat si vaši dovolenou. Také si zde můžete zakoupit publikace, dárky se švýcarskou tématikou a předplatit časopis SWISSmag.

Sdílejte vaše zážitky ze Švýcarska na Instagramu s hashtagem #MojeSvycarsko – nejzajímavější fotografie otiskneme v magazínu SWISSmag. Pusťte si zajímavé filmy a pořady o Švýcarsku na MojeSvycarsko.com/video.

Nejlepší zážitky pro milovníky vlaků: MojeSvycarsko.com/sts MojeSvycarsko.com/rhb

Aplikace pro chytré telefony S bezplatnými aplikacemi pro telefony s Androidem a iOS jsou užitečné informace, cenné tipy, slevové kupony, sněhové zpravodajství i vítané inspirace vždy po ruce. MySwitzerland.com/mobile

Staňte se naším fanouškem na: Facebook.com/MojeSvycarsko

Grand Tour

Informace a rady

Švýcarský newsletter

Rady pro vaši dovolenou ve Švýcarsku načerpáte z našich českých a cizojazyčných brožur a map, které si můžete objednat k bezplatnému zaslání poštou nebo stáhnout ve formátu PDF na MojeSvycarsko.com/brozury.

Zaregistrujte se k odebírání pravidelného newsletteru se švýcarskými tipy, novinkami, radami a soutěžemi na MojeSvycarsko.com/newsletter.

Magazín Switzerland

STS mapa 2023

Swiss Snow

Tipy pro rodiny

Mapa a železniční tipy

Swiss Travel Guide

Grand Train Tour of Switzerland

Rhétská dráha


Bernina Express od ledovců k palmám Tratě Albula a Bernina Rhétské dráhy patří k jedněm z nejimpozantnějších přejezdů Alp. Panoramatická jízda Bernina Expressem z Churu – okolo ledovců až dolů k palmám do Tirana. 55 tunelů, 196 mostů a stoupání 70 promile zvládá vlak s lehkostí bez ozubnice. Informace / rezervace / prodej:

www.berninaexpress.ch


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.