SWISSmag 28 - jaro-léto 2023

Page 1

SWISS

ŠVÝCARSKO SLOVEM I OBRAZEM

CENA 100 Kč | JARO–LÉTO 2023

Letní vlakové putování Utajená údolí

#INEEDSWITZERLAND


Potřebuji nádherné výhledy.

Curych

Interlaken

Potřebuji Švýcarsko. Zažijte velkou vlakovou cestu Švýcarskem: MySwitzerland.com/grandtraintour


SWISS MADE

Procházka hájem kaštanovníku jedlého (či také setého) je pro Čechy zážitek značně exotický. V kantonu Ticino v jižním Švýcarsku si ho, podobně jako kaštanů samých, ale může užít každý doslova dosyta. V regionu známém pro své starobylé horské vesnice se kaštanové háje nacházejí běžně a vede skrze ně i mnoho turistických tras. Obvykle leží v nadmořské výšce mezi 400 až 900 metry, nejvíce v oblasti Valle Maggia, Centovalli či Valle Verzasca, kde se jim daří nejlépe. Kaštany byly v této oblasti rozšířeny v průběhu středověku

a brzy se staly důležitým zdrojem potravy. Stojí za to ochutnat místní kaštanové speciality, jako jsou kaštanová pyré, vína či další sladkosti. Pokud máte jedlé kaštany skutečně rádi, počkejte si na tradiční slavnost věnovanou sklizni kaštanů, Castagnata se obvykle koná v říjnu nebo listopadu. Ochutnávku tradičním způsobem pečených kaštanů třeba se svařeným vínem a jinými místními specialitami můžete proložit soutěžemi, jako jsou například házení kaštanů do koše, závody v pojídání nebo v rychlosti loupání kaštanů.

SWISSmag

Kaštanové háje v Ticinu

(ps)

FOTO: SWITZERLAND TOURISM

3


OBSAH

SWISSmag

16

P

SWISS LIDÉ

etr Přidal a MapTiler Úspěšní Češi ve Švýcarsku

Basilej

24

U

Curych

Zug Lucern

Bern

SWISS TÉMA

tajená švýcarská údolí 13 osobně vybraných koutů

Montreux Visp Ženeva Zermatt

G

38

SWISS TOUR

rand Train Tour Letní vlakové putování

48 R igi Královna hor

4

SWISS TOUR

Rigi


20

R

SWISS DESIGN

hétská dráha v Guinessově knize rekordů

Scuol

Chur

Preda Svatý Mořic

08 ...............Echo 10 ...............Velvyslanec Švýcarska v ČR: o ekonomice, výzkumu a inovacích 12 ...............Když odemknu dveře galerie, musím se tam cítit dobře 13 ...............Das Buch – kniha 14 ...............Odchod velvyslankyně Kateřiny Fialkové 15 ...............CometX: pojďme se setkat s expaty 16 ...............MapTiler: mapy, co vedou k úspěchu 18 ...............Záchrana unikátních štukových dekorací 20 ...............Nejdelší osobní vlak světa 24 ...............Utajené půvaby švýcarských údolí 34 ...............Náhorní planinou Greina 38 ...............Letní vlakové putování po Švýcarsku 48 ...............Královna hor nad Vierwaldstättersee 54 ...............Kolejová revoluce GoldenPass expres: 10 šlágrů trati 62 ...............Kávová kultura ve Švýcarsku 66 ...............Stránky HST Obchodní komora Švýcarsko – Česká republika 79 ...............Stránky HSSR Obchodná komora Švajčiarsko – Slovenská republika

Lugano

62

K

SWISS GOURMET

ávová kultura Znáte Kafi Luz a další švýcarské speciality?

5


EDITORIAL

SWISSmag

Švýcarsko je plné turistických atrakcí, kam míří lidé doslova z celého světa. Zermatt, Jungfraujoch, Engelberg, Lucern…, místa na vrcholu globální turistické přitažlivosti. Je dobré je vidět, už roky ovšem pochybuji, jestli se do takových míst vážně chci vracet. Obvykle to dopadne tak, že mě tam přivede nějaká společenská okolnost, společný výlet s kamarády a podobně. Načež zanedlouho lituji toho, že jsem se nevydal někam jinam – směrem opačným, než navádějí turistické itineráře a doporučení z Lonely Planet. Kamkoli, pryč z toho stáda. Švýcarsko je jeden velký zázrak – z hlediska přírodních krás je snad nekonečné. Stačí odbočit z hlavního proudu na tenkou stezku, vzdálit se davu, a rázem jste z rušného cirkusu pryč v místech svým charakterem zcela opačných: klidných a útěšných tak, jako by se člověk ocitl zpět v matčině lůně. Neuvidíte sice zrovna ten nejvyšší vodopád nebo vyzdobenou ledovou jeskyni, zato potkáte krajinu ve stavu takovém, jak ji nejvyšší hybatel stvořil – bez příkras a zjednodušení, ve své plné syrovosti naplněné nadějí i obavami. Každá jedna turistická stezka – kterých Švýcaři mají v mapách podobně hustou síť jako my v Česku – vám přinese originální, ryze intimní a často vůbec ničím a nikým nerušený zážitek. Když přemýšlím o tom, proč vlastně chodím do hor, doberu se toho, že tam čerpám energii. Zdaleka ne vše už lidstvo objevilo a zdokumentovalo, takže proč třeba nemůže existovat dosud neznámá energie, která člověka sytí, očišťuje a ozdravuje a dá se načerpat právě v tajemných svatyních přírody? Prameny té energie hledám a nalézám právě v místech, které turismus neobjevil – nebo jsou jen skryta ve stínu těch nejslavnějších, možná i nejkrásnějších, ale již bohužel silně konzumovaných. (Ano, ona energie není nekonečná a davy turistů jsou s to ji odsát k prázdnotě). Asi tak nějak začal proces, že skryté, neznámé, zapomenuté či utajené přírodní kouty s minimem návštěvníků se pro mě osobně stále významněji přeměňují ve skutečná a niterní turistická highlights. Nakonec nejde jen o exteriér. Zatímco v turistických uzlech je člověk jen součástí stáda, v tajných zákoutích naopak může hledat a úspěšně nacházet tajemná místa sama sebe. Schválně, zkuste to. Vydejte se jinam, do neznámých regionů, po zapomenutých stezkách, na opuštěné kopce, do ústí bezejmenných údolí, podél svěžích podhorských říček a potoků... Třeba i na základě nápovědy z článku v tomto vydání SWISSmagu nebo jenom podle turistické mapy. Jistojistě narazíte na místa, která vás uchopí a dají vám napít z kouzelného pramene.

PARTNEŘI:

Petr Socha

generated at BeQRious.com

REDAKCE SWISSMAG, ROČNÍK XV. ŠÉFREDAKTOR PETR SOCHA PETR.SOCHA@SNOW.CZ ZÁSTUPCE ŠÉFREDAKTORA ALENA KOUKALOVÁ, ALENA.KOUKALOVA@SNOW.CZ

6

REDAKČNÍ RADA ALENA KOUKALOVÁ, PETR SOCHA, RADEK HOLUB, KATEŘINA SOCHOVÁ, TEREZA ČÍŽKOVÁ GRAFIKA PETR ANTONÍČEK, MARKÉTA ANTONÍČKOVÁ

INZERCE TEL.: 775 610 757 INZERCE@SNOW.CZ DISTRIBUCE A PŘEDPLATNÉ ANDREA ROSENBAUMOVÁ PREDPLATNE@SNOW.CZ KOREKTURY A PŘEKLADY JAN HÁJEK, KATEŘINA SOCHOVÁ

VYDAVATEL SLIM MEDIA S.R.O., HUSITSKÁ 344/63, PRAHA 3 IČ 27175511 CENA VÝTISKU: 100 KČ MK ČR E19254 ISSN: 1804-2104 SWISSMAG VYCHÁZÍ 2X ROČNĚ

TOTO ČÍSLO VYŠLO 10. 3. 2023. DALŠÍ VYJDE NA PODZIM 2023. COVER FOTO: SWISS TRAVEL SYSTEM AG ©SLIM MEDIA S.R.O. VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA

PŘEDPLATNÉ: www.swissmag.cz/predplatne ELEKTRONICKÉ PŘEDPLATNÉ:


CELOROČNÍ NABÍDKA 296 184 910

www.cedok.cz


ECHO

Připravil: Petr Socha FOTO: SWITZERLAND TOURISM

SWISSmag 170 kamenných mohyl v Bodamském jezeře

Nejlepší sýr světa? Odkud jinud… … než z Gruyères. To potvrdil i tým 250 mezinárodních porotců ve waleském Newportu v rámci World Cheese Awards, soutěže o nejlepší sýr minulého roku. Ručně vyrobený, lehce drobivý sýr z kravského mléka Le Gruyère AOP surchoix odborníci označili za „vytříbený sýr s bohatou chutí a aroma, který se rozplývá na jazyku a nese nádech bylinek či ovoce“. Porotci vybírali z celkem 4 434 vzorků poslaných ze 42 zemí. Hodnotily se vzhled, vůně i chuť. Vítězný Le Gruyère AOP surchoix vznikl ve spolupráci švýcarského výrobce sýrů Vorderfultigen a firmy Gourmino a do místa jeho výroby se můžete přenést i v jednom z následujících článků – Gruyères je místo, které stojí za návštěvu nejen kvůli sýrům. Pro pořádek dodáme, že na druhém místě se umístil italský sýr Gorgonzola Dolce DOP.

8

Švýcarským vlakem po Česku V červnu začne v Česku – konkrétně tedy na Moravě – jezdit vzácný panoramatický vagon švýcarských drah. Vůz má být součástí vlaků EC 104 a EC 105 Porta Moravica jezdících z rakouského Štýrského Hradce do polského města Przemysl a zpět. Kromě unikátního panoramatického vozu Apm61 Pano – sami Švýcaři jich mají ve svém vozovém parku pouze 12 – bude součástí souprav i několik dalších švýcarských vozů SBB. Na vlak lze nasednout v Břeclavi (9:10), Hodoníně (9:22), Starém Městě u Uherského Hradiště (9:38), Otrokovicích (9:52), Přerově (10:13), Hranicích na Moravě (10:30), Ostravě-Svinově (11:00), Ostravě hlavním nádraží (11:06) a v Bohumíně v 11:15. Nazpět vyjede vlak z Bohumína v 16:42 a bude zastavovat ve shodných stanicích, do Břeclavi přijede v 18:55. Pro jízdu v panoramatickém voze si cestující musejí koupit jízdenku pro 1. třídu, rezervace ani žádný další příplatek není v ČR nutná. FOTO: INSTAGRAM

Už v roce 2015 archeologové objevili na jižním konci Bodamského jezera asi 170 kamenných mohyl, které společně vytvářejí monument o délce okolo 10 kilometrů. Začalo se mluvit o švýcarském Stonehenge a skutečně: o pár let později se potvrdilo, že jde o lidmi vybudované struktury pocházející z období neolitu a že přinejmenším některé mohyly vznikly před více než 5 500 lety, tedy ještě dříve než slavné Stonehenge v Anglii. Mohyly se dnes nalézají asi 300 metrů od břehu v hloubce méně než pět metrů. Je ale jisté, že stavby původně vznikly na souši a voda je zatopila až později. Jejich význam ale zůstává dodnes tajemstvím: „Možná jde o pasti na ryby, obranný systém osídlení, odhozené kameny z polí, kultovní nebo pohřební stavbu či snad astronomický kalendář? Kdo ví?“ přiznal pro web IFL Science archeolog Urs Leuzinger.


FOTO: SWITZERLAND TOURISM

Další teplá zima ve Švýcarsku Vypadá to, že části Švýcarska letos zažily druhou nejmírnější zimu od začátku záznamů. Teploty byly podle meteorologického úřadu v celé zemi o jeden stupeň Celsia vyšší ve srovnání s průměrem let 1981–2010. Vůbec nejteplejší byly oblasti jižně od Alp: o 1,9 stupně tepleji bylo na stanici Locarno-Monti v italsky mluvícím kantonu Ticino a o 1,6 stupně v Luganu. To by znamenalo, že jižní Švýcarsko zažilo od roku 1864 pouze jednu zimu s mírnějšími teplotami. Vůbec nejteplejší pak byl ve Švýcarsku rok 2018. Studie zveřejněná letos v létě dospěla k závěru, že švýcarské ledovce ztratily polovinu svého objemu mezi lety 1931 a 2016 a dalších 12 % mezi lety 2016 a 2021. Rok 2022 pak byl výjimečně kritický. Důvody pro silný loňský ústup ledovců jsou podle odborníků v zásadě tři: nízké sněžení v zimě a na jaře; písek přenesený ze saharské pouště mezi březnem a květnem – jím kontaminovaný sníh pohltí více sluneční energie a rychleji taje; letní vedra vyústila v rekordní teploty i ve vysokých nadmořských výškách.

Kolektivní baterie z elektromobilů Už dlouho se mluví o tom, že nepoužívané elektromobily mohou fungovat jako obří kolektivní baterie pro ukládání přebytečné elektřiny z výrobní špičky. Ve Švýcarsku už spustili experiment, který může být prvním krokem této revoluce: Projekt VX2 odstartoval v říjnu, poběží rok a bude do sítě dodávat energii z baterií 50 elektrických vozidel Honda, pokud se nebudou používat, rozmístěných na 40 místech ve Švýcarsku. Podílí se na něm sedm společností v čele s provozovatelem sdílených aut Mobility, jejíž celá flotila zahrnuje 3 000 vozidel – to představuje kapacitu pro skladování elektřiny přesahující mnoho přehradních nádrží, jež se ke stabilizaci elektrické sítě používají dnes.

Podzemní nákladní doprava začne v roce 2031 Projekt podzemní nákladní dopravy Cargo sous terrain (CST) získává časové obrysy. Tříproudová síť podzemních tunelů s autonomními elektrickými dopravními vozidly jedoucími rychlostí 30 km za hodinu bude v provozu 24 hodin denně, přičemž obsahuje i rychlou stropní dráhu pro menší zásilky. První 70 km dlouhý úsek tunelové sítě spojující Härkingen-Niederbipp s Curychem má být dokončen v roce 2031. Zbytek sítě, dalších 430 km tunelů, pak do roku 2045. Očekává se, že projekt, který financují soukromí investoři jako Migros, Coop, Swisscom, Swiss Post a mnoho dalších, bude stát 30 až 35 miliard CHF.

9


KULTURA

SWISSmag O švýcarském příspěvku 1,8 miliardy Kč s velvyslancem Philippem Guex

Rozhovor vedla: Lorenza Faessler

Ekonomika, výzkum a inovace, integrace, udržitelnost…

10

J. E. Dr. Philippe Gérard Guex, velvyslanec Švýcarské konfederace v České republice

Rok 2023 bude pro vztahy mezi Švýcarskem a Českou republikou důležitý. Obě země podepíší dohodu o posílení hospodářské a sociální soudržnosti v České republice. Projekty budou spolufinancovány oběma zeměmi, přičemž švýcarský podíl činí 77 milionů eur (1,8 miliardy Kč). O této spolupráci jsme hovořili se švýcarským velvyslancem v České republice J. E. panem Philippem Guex.

P

ane velvyslanče, můžete stručně vysvětlit, v čem spočívá druhý příspěvek Švýcarska některým členským státům EU? Švýcarské příspěvky na podporu sociální a hospodářské soudržnosti jsou důležitou součástí naší evropské politiky a vyjadřují solidaritu Švýcarska s jeho partnery v EU. V souladu s politikou soudržnosti EU jsou švýcarské projekty určeny na podporu úsilí 13 zemí, které přistoupily k EU od roku 2004, vyrovnat se nejvyspělejším zemím EU. Cílem tohoto společného úsilí je snížit hospodářské a sociální rozdíly v Evropě a upevnit dobré dvoustranné vztahy s našimi partnery v EU.


FOTO: VELVYSLANECTVÍ ŠVÝCARSKA V ČR

Proč mluvíte o druhém švýcarském příspěvku a kdo má z tohoto druhého švýcarského příspěvku prospěch? Mluvíme o druhém švýcarském příspěvku, protože s prvním švýcarským příspěvkem před několika lety jsme měli velmi pozitivní zkušenosti. Na základě tohoto úspěchu se švýcarská vláda rozhodla poskytnout nový příspěvek ve výši 1,3 miliardy eur, tj. 31 miliard korun, z čehož téměř 1,8 miliardy korun půjde do České republiky. Příjemci tohoto příspěvku jsou především země, které vstoupily do EU v roce 2004 nebo později. Kromě nich je zde několik zemí, které se potýkají s velkými migračními problémy, například Řecko nebo Itálie. Částka, kterou partnerská země obdrží z druhého příspěvku, závisí na velikosti a průměrném příjmu jejího obyvatelstva. Největší příspěvek ve výši 320 milionů eur (7,6 miliardy Kč) dostává Polsko, které má z EU-13 největší počet obyvatel. Nejmenší příspěvek ve výši 3,6 milionu eur (85 milionů Kč) byl přidělen Maltě. Jak bude realizován druhý švýcarský příspěvek? Prostředky švýcarského příspěvku neplynou do rozpočtu EU, ale přímo do programů a projektů partnerských zemí, které se Švýcarskem podepíší dvoustranné implementační dohody s prioritami specifickými pro danou zemi. Tyto dohody vytvářejí rámec pro programy a projekty, které pak budou následně realizovány v úzké spolupráci mezi Švýcarskem a partnerskými zeměmi. Přístup k implementaci je založen na zásadách právního státu a cílech udržitelného rozvoje OSN: a) švýcarská angažovanost by měla být transparentní, udržitelná a zaměřená na výsledky; b) měla by být zohledněna rovnost žen a mužů a začlenění sociálně znevýhodněných skupin; a c) aktivity by měly být přizpůsobeny místním potřebám a podpořeny přidanou hodnotou švýcarského know-how. A můžete nám říci něco bližšího o tematických prioritách v České republice? Musím upozornit, že v době přípravy tohoto rozhovoru ještě neproběhla formální jednání s českými orgány, takže konkrétní programy a projekty ještě nebyly definovány. Některé kroky však již byly v tomto ohledu podniknuty: V říjnu 2022 bylo Ministerstvo financí oficiálně jmenováno národním koordinačním

Zeměpisné a finanční rozdělení druhého švýcarského příspěvku vybraným státům EU na období 2022–2029

orgánem pro druhý švýcarský příspěvek a konzultovalo s několika českými ministerstvy jejich možné zapojení se do švýcarských fondů. Na přelomu roku proběhly interní konzultace v České republice na témata a) podpora hospodářského růstu, b) výzkum a inovace, c) řízení migrace a podpora integrace, d) ochrana životního prostředí a klimatu a e) posílení sociálních systémů. Jaký je přínos druhého příspěvku pro bilaterální vztahy mezi Švýcarskem a Českou republikou? Švýcarsko je vysoce propojená země v srdci Evropy. Obecně bych řekl, že pozitivní hospodářský vývoj v EU-13 a udržitelný růst v partnerských zemích podporují prosperitu pro všechny, včetně Švýcarska. Zejména v dnešní nestabilní geopolitické situaci je druhý příspěvek Švýcarska signálem solidarity a závazku k míru, bezpečnosti a stabilitě v Evropě. Pomáhá vytvářet nové perspektivy pro obyvatele partnerských zemí a posilovat jejich demokratické struktury.

Jsem přesvědčen, že na bilaterální úrovni tento příspěvek prohloubí vztahy mezi Švýcarskem a Českou republikou. Tyto prostředky umožní nejen realizaci konkrétních, na potřebách založených projektů, ale také navázání nových, cenných kontaktů a výměnu zkušeností, které posílí vztahy mezi institucemi zapojenými do realizace a v konečném důsledku i mezi našimi dvěma zeměmi. A jaké jsou další konkrétní kroky? V polovině února se v Praze uskutečnila formální jednání, na nichž byly s českými partnery projednány hlavní cíle a tematické priority druhého švýcarského příspěvku, aby mohla být dokončena rámcová dohoda mezi oběma zeměmi. Podpis této dohody, která určí konkrétní tematické zaměření švýcarských fondů v České republice, je plánován na jaro 2023. Následně budou definovány konkrétní programy a projekty a stanovena prováděcí struktura. Konkrétní realizace prvních projektů by měla začít v roce 2024.

11


KULTURA

SWISSmag

Text: Alena Koukalová

Když odemknu dveře galerie, musím se tam cítit dobře Lea Mandíková, novinářka, realitní agentka, maminka tří dcer a babička dvou vnoučátek žije se svou rodinou již od roku 2002 v Ženevě. Život jí namíchal pestrý koktejl, plný sladkých i velmi hořkých ingrediencí. Lea je kreativní žena a vytváří stále nové projekty. Na jaře chystá otevření nové galerie v Carouge.

C

12

FOTO: ARCHIV LEY MANDÍKOVÉ

VZNIKÁ NOVÁ GALERIE V CAROUGE

o tě vedlo k tomuto odvážnému projektu? Rozhodla jsem se změnit životní směr. Více než dvacet roků jsem se věnovala rodině, realitnímu trhu a peripetiím, které přináší život v jiné zemi. Nyní potřebuji nový vítr do života i práce. Vztah k umění a českým výtvarníkům jsem měla, navíc sama tvořím, maluji. Od našeho příjezdu do Švýcarska jsem ráda propojovala oba světy, český i švýcarský. U toho jsem chtěla zůstat. Švýcarsko a Česko má svoji společnou historickou linku. Mít tedy galerii a představovat v ní české a slovenské výtvarníky mi dává smysl.

jestli se mnou nějakým způsobem souzní. Vlastně je to velmi jednoduché. Když odemknu dveře galerijního prostoru, musím se tam cítit dobře. Je to předpoklad k tomu, že se tam budou dobře cítit i ostatní. I když se nebudu omezovat na konkrétní region, mám velmi ráda jižní Čechy a je pravděpodobné, že moje volba padne na několik výtvarníků z tohoto regionu. Galerie bude prodejní. Ráda bych také přiblížila v období velikonočního nebo vánočního času tradiční materiály, unikátní české ručně vyráběné vánoční ozdoby... uvidíme, co přinese čas.

Proč právě Carouge? Je to umělecká čtvrť Ženevy s italskou atmosférou, která připomíná sem tam i malebná česká zákoutí. Je to místo, které má svůj esprit, vůni. Byť se prvoplánově nabízí mít galerii v turistické lokalitě u hradeb starého města v Ženevě, nebyl toto můj záměr. Chci souznít s místem, přeji si, aby galerii nenavštěvovali pouze turisté, kteří ji zahlédnou cestou k ženevské katedrále St. Pierre. Carouge je jinde a stojí za to si udělat čas a zajet tam. Má úplně jinou atmosféru než kalvínovská Ženeva, jako byste se ocitli v jiném místě. Chci oslovit ty, kdo zde žijí, ne jen projíždějí.

Jak by měla galerie fungovat? Výstavy, prodej, akce? Kdo budou autoři vystavovaných děl? Do útulných prostor evokujících atmosféru staré Prahy bych ráda pozvala výtvarníky z Česka a Slovenska napříč uměleckým spektrem. Nechci se omezovat pouze obrazy. Ráda bych, aby se zde potkávali designéři, fotografové, malíři, umělečtí řezbáři, skláři nebo sochaři. Přála bych si, aby byla galerie místem, kde budu moci přes tvorbu ukázat, jak krásné práce pod rukama českých výtvarníků vznikají. Při výběru pro mne nejsou podstatná známá jména, ale hlavně to,

Kdy se chystáš otevřít? A čím budeš zahajovat? Klíče od prostoru mám již v ruce. V současnosti ho upravuji, ale ráda bych pozvala první návštěvníky na konci března nebo v dubnu. V současnosti připravuji web, instagram, domlouvám spolupráci s výtvarníky. Je to nádherný čas, jako když vezmete bílé plátno. Chvíli nevíte, co na něm bude, a pak najednou přijde okamžik, kdy berete štětec do ruky a imaginace dělá svoje. To samé prožívám nyní, takové to chvění na začátku.

Budeš v galerii i ty osobně? Určitě a moc se na to těším. Přivítám ráda všechny čtenáře SWISSmagu i ostatní, kdo vstoupí. V galerii bude i malá knihovnička s českými knížkami. Prostor bude provoněný kávou a skořicí. Nečekejte žádné dlouhé studené galerijní prostory bez duše, spíše domácí prostředí, kam se budete chtít vracet. Mělo by být otevřeno pět dní v týdnu. Otevírací dobu zatím nemám pevně danou, ale informace budou na webových stránkách www.lmboheme.com. Galerie LM bohème Rue Saint-Joseph 2, 1227 Carouge


Das Buch – kniha Text: Eva Lockl

www.dasbuch.cz www.svetknihy.cz

AKTUÁLNÍ ŠVÝCARSKÁ LITERATURA NA KNIŽNÍM FESTIVALU SVĚT KNIHY

D

LUBOŠ PIL TO: C FO

as Buch je pořádán ve spolupráci se švýcarským velvyslanectvím, německým Goethe-Institutem v České republice a Rakouským kulturním fórem v Praze. Autoři a autorky z těchto tří zemí budou pozváni, aby četli ze svých současných a úspěšných děl a zapojili se do rozhovoru s publikem. Švýcarskou literární scénu budou reprezentovat Irena Brežná a Joachim B. Schmitt.

Slovensko-švýcarská spisovatelka Irena Brežná (*1950, Bratislava) představí svůj román Nevděčná cizinka, za který v roce 2012 získala Švýcarskou literární cenu. Ve svém autobiografickém díle se zabývá emigrací své rodiny z Československa do Švýcarska v roce 1968 a následným vnitřním konfliktem s vlastní identitou. Český překlad celosvětově úspěšné knihy vyšel v roce 2021 v nakladatelství Baobab/G plus G.

: EVA SCHRA TO M FO

Literární pořad Das Buch se uskuteční již pošestnácté, a to od 11. do 13. května 2023 v rámci mezinárodního knižního veletrhu Svět knihy v Praze.

Graubündenský spisovatel Joachim B. Schmidt (*1981, Thusis), pro něhož se stal novým domovem Island, představí publiku svůj román Kalmann, s nímž v roce 2021 získal třetí místo ve švýcarské krimi ceně. V napínavém kriminálním románu se Kalmann, samozvaný šerif Raufarhöfnu, snaží vyřešit záhadu s kaluží krve ve sněhu a zmizením Roberta McKenzieho. České vydání knihy uvede na trh nakladatelství Prostor na jaře 2023.

Mezi českým lvem a helvétským křížem NOVÁ PUBLIKACE O KULTURNÍCH DĚJINÁCH ŠVÝCARSKA A ČESKÉ REPUBLIKY Velvyslanectví Švýcarska v České republice s potěšením oznamuje, že v březnu 2023 vyjde v nakladatelství Argo český překlad knihy À l'enseigne du Lion de Bohême švýcarského autora Denise Dumoulina (*1948, Fribourg). Po ukončení učitelské kariéry na Lycée-Collège des Creusets v Sionu se historik dlouhodobě věnoval výzkumu společných kulturních dějin českých zemí a Švýcarska. Ve své práci předkládá poutavé a často překvapivé výsledky svého výzkumu. Česká verze s názvem Mezi českým lvem a helvétským křížem bude veřejnosti poprvé představena při křtu knihy

v březnu 2023. Toto čtení a diskuze s autorem se uskuteční v rámci 24. ročníku Dnů Frankofonie (www.dnyfrankofonie.cz) v Praze. Druhou příležitost osobně diskutovat s autorem o švýcarsko-českých dějinách budou mít diváci ve dnech 11.–14. května 2023 během pražského knižního veletrhu Svět knihy, kde ve stánku Francouzského institutu v Praze (www.ifp.cz) proběhne autogramiáda. Plánovány jsou i další pořady s autorem. Více informací o francouzském originálu naleznete na adrese www.lionboheme.com, Originální vydání À l’enseigne kde si můžete publikaci také du Lion de Bohême (Ve znamení zakoupit. českého lva) vyšlo na podzim 2020

České vydání bude pokřtěno v březnu a ponese název Mezi českým lvem a helvétským křížem

13


FOTO: VELVYSLANECTVÍ ČESKÉ REPUBLIKY VE ŠVÝCARSKU

SWISSmag Text: HST

Náhlý odchod velvyslankyně a dlouholeté diplomatky

Kateřiny Fialkové V úterý 1. listopadu minulého roku ve věku 55 let náhle zemřela velvyslankyně České republiky ve Švýcarsku a v Lichtenštejnsku J. E. Kateřina Fialková.

P

o listopadové revoluci patřila Kateřina Fialková k vůdčím osobnostem, které přivedly Česko do mezinárodních organizací. Byla také první vysoce postavenou Češkou v NATO, kde pracovala v kabinetu generálního tajemníka lorda Robertsona. Velvyslankyně Kateřina Fialková vstoupila do české diplomacie před 30 lety, kdy začínala na Ministerstvu zahraničních věcí v odboru mnohostranné ekonomické spolupráce. Novou českou zahraniční službu budovala jak s odkazem na etické dědictví Masarykovy první republiky, tak s hluboce prožívaným morálním étosem, který do ní vnesl prezident Václav Havel. Dlouholetá diplomatka naplňovala tyto ideály od počátku své činnosti na MZV až do posledního pracovního dne, kdy plánovala akce k důstojnému připomenutí svátku 17. listopadu.

14

Patřila ke generaci českých diplomatů, která s plným vědomím důležitosti tohoto dějinného úkolu přivedla Českou republiku do NATO a do Evropské unie, aby ji ukotvila v západním světě – v demokracii, vládě zákona, úctě k lidským právům a důstojnosti každého lidského života. Kateřina Fialková byla nejen vynikající diplomatkou, ale i aktivní podporovatelkou HST Obchodní komory Švýcarsko – Česká republika. Často se osobně účastnila jejích akcí a některé také spoluorganizovala (například Česko-švýcarské inovační fórum v Dolních Břežanech v roce 2020). Zástupci a členové HST si ji tak budou pamatovat jako skvělou ženu plnou energie a entusiasmu hájící za každých okolností zájmy českých občanů a firem v zahraničí. Na počest zesnulé Kateřiny Fialkové uspořádala dne 27. listopadu 2022 velvyslankyně Polska na své rezidenci v Bernu vzpomín-

kový večer a pietní koncert klasické hudby pod názvem „Kateřina“. Koncertu se zúčastnilo na 30 zástupců bernského diplomatického sboru a švýcarského MZV. Památce paní velvyslankyně Fialkové byl věnován též koncert komorního tělesa Guarneri Trio Prague, který se uskutečnil v prostorách Velvyslanectví České republiky v Bernu dne 24. ledna 2023 a jehož konání iniciovala ještě v loňském roce sama paní velvyslankyně. Z iniciativy papežského nuncia a vedoucích úřadů Izraele, Nizozemí, Německa a některých dalších velvyslanců bernského diplomatického sboru a ve spolupráci se zástupci města Bern bude dne 28. března 2023 na její památku zasazena v březové aleji Dalmaziquai u řeky Aare bříza, u níž bude umístěna pamětní deska s jejím jménem a daty narození a úmrtí.


CometX: Pojďme se setkat s expaty Text: Lea Mandíková Foto: CometX.ch

SVĚTOVÁ VĚDA S ČESKÝMI A SLOVENSKÝMI KOŘENY ANEB OHLÉDNUTÍ ZA 2. ROČNÍKEM SYMPOZIA COMETX

Pozvání na sympozium České a slovenské setkání jsem dostala náhodně od jednoho z účastníků. Akce se konala na prestižní curyšské univerzitě ETH na Hönggerbergu. „Proč ne?“ řekla jsem si.

O

pouštím nádraží v Curychu a vydávám se za dobrodružstvím s vědeckými poznatky. Při vstupu na univerzitu mě mile překvapí, kolik je tu lidí – prý více než 160. Akci podporovala obě velvyslanectví v Bernu, jak to české, tak i slovenské. Podstatou programu byly 15minutové příspěvky účastníků. Jedno téma střídalo druhé, program byl pestrý a zajímavý. Po výstupech z výzkumu následovaly příběhy úspěšných expatů. Nejednalo se o nezáživnou vědeckou konferenci – naopak, s každým příspěvkem jste se těšili na ten další. Online se připojil i propagátor vědy v České televizi, novinář a moderátor pořadu Hyde Park Civilizace, Daniel Stach. CometX vychází z anglického „Come and Meet eXpats”, což vlastně skrytě popisuje, o čem to celé je. Spolek založili tři studenti z ETH Curych – Aleš Holfeld, Adam Pruška a Štefan Stanko – jako platformu k tomu, aby se spolu švýcarští expaté setkávali, sdíleli své zkušenosti a posilovali vzájemné vztahy. Jak to všechno začalo?

„Celý nápad vznikl před dvěma lety. Chodili jsme s Adamem Pruškou, současným předsedou CometX, často na túry, grilování, kolečkové brusle…,“ říká Aleš Holfeld. „Všude kolem jsme potkávali Čechy a Slováky, ale vždycky jen tak u večeře nebo na krajanských kulturních akcích. Seznámit se s krajany z univerzit nebo firem bylo přeci jen už o něco těžší. Začátky, sžití s novou kulturou a prostředím tu nejsou pro nikoho lehké, i když se to na první pohled tak může zdát. Pomůže, když vás podpoří ti, co už si stejnou cestu prošli.“

V létě 2021 se k nim přidal Štefan Stanko a úspěšný základ byl na světě. Během pár měsíců na ETH zorganizovali první vědeckou konferenci, kam se sjeli čeští a slovenští vědci a experti z celého Švýcarska.

Propojení krajanů se zápalem

„I když mohl spolek zpočátku působit jako spousta jiných studentských spolků, kterým rychle vyprchá nadšení, tady tomu tak není,“ myslí si další člen týmu Adam Majcher. „Cítil jsem obrovský zápal, co do pořádání akce kluci dali. Dnes se tu potkávají nejen studenti a vědci, ale lidé z byznysu, akademici, hosté z Česka i Slovenska. Naším hlavním cílem je dobrý networking, kvalitní obsah přednášek, kontakty i diskuse.“ Adam Pruška doplňuje: „V dnešní době je mezioborová komunikace velmi opomíjená. Každý příběh krajanů je něčím unikátní a pro ostatní inspirující.“ „Poloformálním debatám s názvem Pivní POTLA.CH se nedá upřít uvolněná atmosféra, na které si zakládáme. U sklenice točeného plzeňského piva se členové spolu seznámí v příjemné atmosféře a bez křeče,“ zmiňuje Aleš. „Potla.ch jsme uspořádali již vícekrát, poprvé v březnu 2022. Na rok 2023 plánujeme jako téma korespondenční volby nebo inovace v biotechnologiích,“ doplňuje Adam Pruška. A začínají se hlásit i sponzoři. „Druhý ročník Potla.chu navštívilo velké množství lidí. Důvěru nám dali Viventis Microscopy, GoBigname, ABRA, MapTiler nebo SOTIO, toho si moc vážíme,“ doplňuje. „Lidé v CometX jsou kreativní, plní nových nápadů a vizí,“ přidávají své koordinátorka Míša Dohnálková a Julia Šťastná z oddělení marketingu. „Ve Švýcarsku je mnoho talentovaných lidí z Čech a Slovenska. Je za nimi důležitá práce, o které by se ostatní měli dozvědět. Je to stejné jako s vědou a s tím, na co opakovaně upozorňoval Daniel Stach: Nejde jen o to něco vyzkoumat a poreferovat o tom v úzkém kruhu vědců, je nutné o sobě dávat vědět širší veřejnosti, je potřeba, aby o Češích v zahraničí bylo slyšet. A to je vlastně naším hlavním cílem. Chceme propojovat a propagovat práci našich talentů.“ www.cometx.ch

15


ZILI VE

KU

Š I,

Petr Přidal MapTiler

ÝCARS

:

ČE

SWISSmag

JIŽ PR O

RA

ŠV

LIDÉ

Mapy, Text: Lea Mandíková Foto: MapTiler

co vedou k úspěchu Firma MapTiler vytváří mapy, které vidí každý měsíc více než 400 milionů lidí z celého světa. Využívají je giganti jako Siemens, Amazon nebo americká kosmická agentura NASA. Za globálním úspěchem firmy MapTiler, sídlící ve švýcarském Zugu, stojí majitel, zakladatel i výkonný ředitel, Brňák Petr Přidal.

P

odle vlastních slov jste už na střední škole věděl, že chcete být informatik, a místo nočních party jste studoval manuál operačního systému Solaris… Jak došlo na mapy? K počítačům jsem měl vždy hodně blízko a mapy jsem měl rád už z dob skautu, ale nikdy mě nenapadlo tyto dvě věci spojit. K tomu došlo až náhodou během mého působení v Moravské zemské knihovně, kde jsem při škole pracoval jako systémový administrátor. Knihovna pracovala na grantu zpracování starých map, při kterém bylo potřeba hodně matematických znalostí – ovšem jiných, než kterými jsem jako informatik disponoval. Rozhodl jsem se proto přihlásit se na doktorský program do Prahy na obor kartografie. Vybudovat firmu s dosahem té vaší se nepovede každému. Co bylo tím zlomovým momentem, který k tomu dopomohl? Za zlomový okamžik paradoxně považuji svůj neúspěch, konkrétně když jsem napoprvé neudělal bakalářské zkoušky. V ten samý okamžik jsem ale dostal nápad na software, který jsem naprogramoval a následně si ho pak stáhlo 8 milionů lidí po celém světě. Naučil jsem se tak překonávat neúspěchy, což se mi nakonec velice hodilo. Teď se tu sice bavíme o mém úspěchu, ale podnikání přináší mnohem víc různých zaškobrtnutí, překážek a pádů. Dá se z toho mnohé naučit, ale důležité je vždycky vstát a pustit se znovu do práce s plnou vervou.

16

V čem spočívá unikátnost vašeho produktu, který pod značkou MapTiler vytváříte? Jsme průkopníky v technologii vektorových dlaždic. Ty jsme jako první firma na světě nabídli pod otevřenou licencí všem k užívání. Díky této technologii jsme schopni upravit mapu pro konkrétního uživatele: nastavit mu názvy měst v jeho rodném jazyce, zobrazit jeho oblíbené restaurace či změnit barvu mapy podle denní doby. Naše mapy je též možné používat i offline, takže firmy je často nasazují na specializovaná zařízení, která se nacházejí mimo dosah signálu nebo musejí být kvůli striktním bezpečnostním nařízením odstřiženy od internetu. Na rozdíl od konkurence nezaznamenáváme informace o tom, kde se pohybují a co dělají koncoví uživatelé našich služeb. Je pravda, že se za mapami skrývá spousta zajímavé matematiky? O matematice v mapách bych mohl vyprávět hodiny, je jí tam skutečně hodně: pozice na mapě se musí neustále aktualizovat, neboť kontinenty se hýbou – například Evropa se vzdaluje od Ameriky zhruba o 2,5 cm za rok. Země také není tak hezky kulatá, jak ji známe z glóbu v kabinetu zeměpisu, takže výpočet přesné pozice je poměrně složitý. Asi nejsložitější výpočty probíhají u družic určující naši polohu: tam se dokonce prakticky aplikuje teorie relativity, protože družice posílající GPS signál musí mít sekundu jinak dlouhou, než by měla sekunda na povrchu Země, jinak by se poloha rozcházela o desítky centimetrů.

Kde všude se s výsledky vaší práce lidé potkají? Jako uživatel jste se už s mapami od MapTileru téměř jistě potkali: používají je nejrůznější realitní agentury, portály pro objednávání letenek, největší web pro předpověď počasí v Německu, vládní portály… Těch příkladů by se dalo jmenovat mnohem více, naše mapy totiž měsíčně vidí okolo 400 miliónů lidí po celém světě. Co vás, rodáka z Brna, přivedlo do Švýcarska a jak vás Švýcarsko přijalo? Pokud máte rádi sousloví „za vším hledej ženu“, tady jej můžete uplatnit. Přijel jsem do Švýcarska za svou tehdejší přítelkyní, nyní už více než deset let manželkou. Když jsem hledal práci, objevila se možnost pracovat pro ETH Curych. Mít možnost pracovat jako freelancer ale bylo obtížné, tak jsem rovnou založil firmu, která nyní čítá více než 60 lidí. Jelikož MapTiler sídlí ve Švýcarsku, máme tu i silnou základnu klientů. S našimi mapami se lidé setkají ve vlacích švýcarských drah či na oficiálním turistickém portálu. Nejvíce hrdý jsem však na spolupráci se swisstopo, což je švýcarský zeměměřický úřad, který je známý svou vysoce kvalitní kartografií. Předpokládám, že vám není neznámé jméno Guillaume-Henri Dufour (1787– 1875), pod jehož vedením vznikla Dufour Map, první topografická mapa Švýcarska v měřítku 1:100 000. Pátral jste někdy ve švýcarských historických mapách? Dílo Guillaume-Henri Dufoura mi není neznámé, při spolupráci se swisstopo jsem jeho práci zkoumal do detailů. Naše mapy


na jeho dílo přímo navazují a to, co on kdysi dělal ručně, jsme my převedli do interaktivní digitální podoby. Naše verze tradiční švýcarské mapy je zoomovatelná a můžete ji klidně i rotovat, měnit dle libosti její barvy, přidat si na ni svá vlastní data nebo si ji zobrazit ve 3D, což je v hornatém Švýcarsku obzvláště užitečná funkce. Těch možností je zkrátka mnoho. Za inovace v kartografii jsme byli i oceněni Švýcarskou kartografickou společností. Pro mě je ale největším oceněním, když vidím, jak naše mapy pomáhají lidem v jejich každodenním životě. Váš historický předchůdce spolupracoval s vědci té doby, topografy, mědirytci, astronomy i geodety. Jaké profese se potkávají nyní ve vaší firmě o několik století později? Potřeba různorodých profesí zůstává, i když zaměření odborníků se částečně liší. Mědirytce jsme vyměnili za programátory. Znalosti externích topografů a geodetů u nás doplňují lidé, kteří dokonale ovládají digitální kartografii a zpracování velkých dat. Dále ve firmě zaměstnáváme marketingové specialisty nebo obchodní tým. Díky tomu, že v MapTileru budujeme globální digitální produkt, nejsme vázání na jednu lokaci a hledáme lidi po celém světě. V naší firmě tak pracují lidé jak ze Švýcarska a České republiky, tak i z jiných evropských zemí.

Mapy od MapTiler vidí po celém světě měsíčně okolo 400 miliónů lidí

Váš byznys má globální základ. Odkud hlavně pocházejí vaši klienti? Nejvíce klientů máme v Evropě a Severní Americe, ale neomezujeme se ve svých aktivitách pouze na tyto dvě části světa a mapy dodáváme do všech koutů světa. Během let se nám povedlo vybudovat si v mapové komunitě dobré jméno a díky tomu navazujeme spolupráci se zajímavými subjekty. Partnerství se swisstopo jsem už zmínil, ale spolupracujeme i s dalšími technologickými firmami: nejnověji jsme nastartovali open-source projekt MapLibre, ke kterému se přidali giganti, jako je Facebook, Amazon, Microsoft a další. Přestože jsme komerční subjekt, hřeje nás u srdce, když

můžeme našimi mapami pomoci někomu, kdo to skutečně potřebuje. Když začala válka na Ukrajině, okamžitě jsme nabídli naše mapy zdarma pro všechny organizace, které pomáhají tamním lidem. Jednou z těch, které naší nabídky využily, je například Ukrajinský červený kříž. Naše mapy však pomáhají i jinde: při ochraně pralesů, kontrole dodržování lidských práv, v boji proti nekontrolovaným požárům či při výuce dětí v Africe. Mám hodně přátel, kteří mají doma staré papírové mapy, nechtějí je vyhodit, ale vzhledem k digitalizaci map už je neberou do ruky. Jsou tyto mapy ještě využitelné pro firmy, jako je ta vaše? Máte nějaký tip? Ne přímo, ale naše hlavní mapové styly jsou inspirované kartografií papírových map, které reflektují požadavky v jednotlivých částech světa. Například štíty s čísly dálnic v USA, velmi podrobný reliéf ve švýcarských mapách nebo barvy turistických tras v ČR. Sám také papírové mapy stále ještě beru na výlety do hor. Mají totiž jednu nepřekonatelnou výhodu, které digitální mapy nemohou konkurovat: nikdy jim nedojdou baterky. Pokud vás zajímají staré mapy, pak doporučuju mrknout na projekt OldMapsOnline.org, který je výsledkem mé doktorské práce a umožňuje historické mapy prohledávat jednoduše s časovou osou. Co byste na závěr popřál čtenářům časopisu SWISSmag? Chtěl bych je povzbudit, aby brali neúspěch jako možnost posunout se někam dál. A doufám, že alespoň část vaší cesty k úspěchu vám ukáží mapy od MapTileru.

„Čas od času je zejména v globální firmě zdravé potkat se osobně, a tak několikrát do roka organizujeme pravidelná setkání. Ve Švýcarsku si užíváme sníh a hory, v České republice pak pivo a víno.“

17


KULTURA

SWISSmag

Záchrana unikátních štukových Text a foto: Jana Zapletalová

dekorací

Renesanční a barokní štukové dekorace a sochy z rukou umělců od Luganského jezera nalezneme na stovkách uměleckých památek v České republice. Některé z nich potřebují čas od času zásah restaurátorů. Na záchraně jednoho uměleckého klenotu evropské kultury se nyní společně podílejí dvě univerzity z České republiky a Švýcarska.

K

atedra dějin umění Filozofické fakulty Univerzity Palackého v Olomouci spolupracuje již několik let s restaurátory ze švýcarské univerzity SUPSI (Scuola universitaria professionale della Svizzera italiana) v Mendrisiu na studiu a záchraně štukových dekorací v České republice. Specialisté a studenti z obou univerzit pracují společně na památkové ochraně jedinečných štukových dekorací v sale terreně Arcibiskupského zámku v Kroměříži, památky světového významu zapsané na seznamu UNESCO.

18

Sala terrena se svou unikátní štukovou, sochařskou a malířskou výzdobou tvoří nejcennější uměleckou část zámku. Štukové dekorace vytvořil Berniniho následovník Baldassarre Fontana z Chiassa na konci 17. století. Fontanova umělecká díla patří k tomu nejlepšímu, co kdy ve střední Evropě v technice štuku vzniklo. Jelikož prostory sal terren, tedy přízemních sálů obrácených do zámecké zahrady, dlouhodobě trpí přirozenou vysokou vlhkostí, štukové sochy a dekorace začaly vykazovat známky poškození.

Studenti restaurování ze švýcarské univerzity SUPSI studují společně se studenty dějin umění Univerzity Palackého v Olomouci

Co je uvnitř štuků?

Štukové dekorace váží desítky kilogramů. Ke zdem a klenbám bývaly fixovány pomocí důmyslných výztuží z kovu, dřeva a cihel. Ve většině štukových andílků, ovocných festonů a dalších dekorací bychom našli množství armatur z kovových prutů, hřebů, hřebíků a drátů… v podstatě takové drátěné kostry. Ty postupně v několika vrstvách umělci obalovali štukovou hmotou na bázi jemného písku,


Saly terreny se nacházejí v přízemí Arcibiskupského zámku v Kroměříži, dnes na seznamu památek UNESCO. Bohaté štuky jsou dílem švýcarských umělců

Kvůli zkorodovanému železu uvnitř se štukovému andělovi rozpukla hlava. Foto provizorní fixace před restaurátorským zásahem

hašeného vápna a vody s různými příměsemi jako například mramorovou moučkou, sádrou ad. Z této hmoty štukatéři modelovali přímo na stěnách a klenbách požadované tvary. Baldassarre Fontana podobně jako řada jiných umělců přidával do jádrové omítky sádru. Díky této příměsi se mu lépe modelovalo a štuková hmota rychleji usychala. V tom je však kámen úrazu. Sádra patří k hydrofilním materiálům, tj. přitahuje vodu. Když vlhkost či voda pronikne prasklinami, často i mikroskopickými, které se stářím vytvářejí ve stěnách a dekoracích, k jádrové omítce, sádra vodu k sobě naváže. Jenže jádrová omítka se sádrou přímo obaluje kovové armatury! A ty po určité

Studenti prováděli rovněž zkoušky čištění povrchů pro určení původní barevnosti Prof. Giovanni Nicoli a prof. Alberto Felici ze SUPSI studují poškození štukového anděla

době začnou korodovat a pomalu ztrácejí nosnou funkci. To se stalo v Arcibiskupském zámku v Kroměříži, kde některé štukové dekorace na klenbách visí na zkorodovaných železných armaturách, takže hrozí zřícením a nevratným poškozením této výjimečné památky.

Mezinárodní workshop

Česko-švýcarský interdisciplinární tým složený z historiků umění, restaurátorů a technologů se během dvoutýdenního workshopu v roce 2022 pokusil zmapovat stav poškození a rozklíčovat příčiny degradace štukových dekorací. Restaurátoři konsolidovali několik havarijních situací. Části štukové výzdoby, které hrozily zřícením, museli sejmout z kleneb a po opravě je opět upevnit ve výšce. Některá železa byla natolik zkorodovaná, že se drolila na lístky a doslova zůstávala restaurátorům v rukách. Díky pokročilému přístrojovému vybavení FF UP a SUPSI pro neinvazivní průzkumy uměleckých děl realizoval mezinárodní tým řadu měření a průzkumů. Povrchy štuků

zkoumali experti se studenty pomocí UV indukované viditelné fluorescence. Kolegové z Ústavu pro teoretickou a aplikovanou mechaniku Akademie věd ČR pořídili infračervenou termografii a pomocí mobilní radiografie rentgenové snímky kovových armatur vybraných štukových soch.

Záchrana štuků

Švýcarští kolegové ze SUPSI poskytli své jedinečné know-how v oblasti interdisciplinárního průzkumu štukových dekorací, na jejichž ochranu a restaurování se dlouhodobě specializují. Výsledkem společné mezinárodní práce obou univerzit a dalších spolupracujících vědeckých institucí je téměř dvousetstránková výzkumná zpráva, která obsahuje řadu měření, analýz, zkoušek materiálu, technologických postupů a doporučení. Všechny tyto informace by měly v budoucnu pomoci Arcibiskupství olomouckému připravit a naplánovat komplexní restaurátorský zásah. Jeho hlavním úkolem bude co nejcitlivěji

nahradit nebo posílit korodované kovové armatury uvnitř štuků pomocí nekorodujících materiálů jako například tyčí ze skelných vláken. Cílem bude zajistit stabilitu cenných štukových dekorací s co největším ohledem na zachování autenticity umělecké výzdoby a reverzibility restaurátorského zásahu. Již teď je jasné, že restaurátorský zásah v kroměřížském zámku bude patřit k technologicky extrémně náročným. Zvládnutí zdánlivě neřešitelných úloh a hledání nových a unikátních postupů s využitím nejnovějších technologií a materiálů, i to je jednou z důležitých úloh vědecké práce na univerzitách. Mezinárodní spolupráce a sdílení know-how pomáhá chránit mimo jiné i společné kulturní dědictví naší civilizace. Text vznikl v rámci projektu Erasmus+ KA220-HED Stucco decoration across Europe (č. 2022-1-CZ01-KA220HED-000085652).

19


DESIGN

SWISSmag 20


Nejdelší Text: Ferda Ferro Foto: Switzerland Tourism

osobní vlak světa

Délka: 1 906 metrů. Počet vagonů: 100. Doba jízdy: 75 minut. Hmotnost: 2 990 tun. Počet strojvůdců: 7. Celkem 25 moderních elektrických úzkorozchodných jednotek Stadler Capricorn spojila švýcarská Rhétská dráha do nejdelšího osobního vlaku světa, který vypravila na svou trať v úseku Preda–Alvaneu v sobotu 29. října 2022.

P

o památeční alpské dráze ze seznamu UNESCO, kudy jezdí i světoznámé turistické vlaky Ledovcový expres či Bernina expres, ujela rekordní souprava 25 km průměrným tempem okolo 30 km/h. Cestou z horského nádražíčka Preda (1 788 m n. m.) do cíle v Alvaneu zdolala převýšení 790 metrů, přičemž díky své délce i spirálovým tunelům na trati místy kuriózně podjížděla sama sebe.

„Švýcarsko je vlakový národ jako žádný jiný, nikdo na světě nejezdí železnicí víc než Švýcaři,“ připomněl Renato Fasciati, ředitel Rhétské dráhy. „Naše nejdelší osobní souprava v dějinách železniční dopravy, zapsaná do Guinnessovy knihy rekordů, byla krásnou oslavou 175. výročí drah ve Švýcarsku.“

21


DESIGN

SWISSmag Světovým unikátem švýcarské kolejové dopravy je i stoprocentní elektrifikace, tomu se žádný jiný stát ani nepřibližuje. I v tomto ohledu byla rekordní jízda pozoruhodná: „Rekordní vlak díky brzdění vygeneroval rekuperací 4 000 kWh elektřiny,“ vypočítal Simon Rageth, mluvčí Rhétské dráhy. „Do řídicího systému vlaků jsme pro rekordní jízdu nahráli speciální software, který omezoval mechanické brzdění ve prospěch elektrického.“

22


Značkové vybavení

NA CESTY I DO PŘÍRODY Pořídíte na www.ignazrosler.cz

Prodejna IGNAZ RÖSLER 28. října 10, Praha 1


TÉMA

SWISSmag

Text: Alena Koukalová Foto: Switzerland Tourism

Utajené půvaby švýcarských údolí

13

osobně vybraných tajných koutů

Ve Švýcarsku je mnoho míst, která mají mezinárodní věhlas a která se stala mezi turisty vyhledávanou značkou. Úžasné ale na této zemi je, že v ní lze stále objevovat něco nového. Sami Švýcaři jsou velmi aktivní turisté a obvykle se vydávají do míst, kde na davy turistů nenarazí – naopak vyhledávají místa, kde vládne božský klid. Vybrali jsme pro vás 13 takových osobně vyzkoušených tipů na „no name“ údolí pro obdivovatele utajených krás švýcarské přírody.

24


Basilej

Curych

Lucern

1 2

Bern

6 8

Montreux

10 Ženeva

Chur

9 7 11

13

12

3

5 Davos

Scuol

4

Svatý Mořic

Visp Zermatt

Lugano

25


TÉMA

SWISSmag

V

ydáme se do kantonů, které patří mezi Čechy k nejnavštěvovanějším a také nejbohatším na vysokohorské krásy i malebná údolí, navštívíme východní Švýcarsko, Graubünden, Wallis, Berner Oberland a Ticino. Kupodivu do žádného z navštívených údolí nevedou koleje (což je možná klíč k jejich uzavřenosti), ale pokud zvolíte veřejnou dopravu, zavezou vás tam pohodlně poštovní autobusy.

1

Calfeisental

2

Weisstannental

Údolí bílých jedlí vycházející ze Sargans nenabízí turistické atrakce, spíše klid, hluboké lesy a na samém konci několik úchvatných vodopádů. Pro milovníky dálkových pochodů se zde otevírá možnost přechodu do Senftalu. Potkáte tu jen osamocené turisty a občerstvení z místních farem. Do údolí zajíždí poštovní autobus, který končí v obci Weisstannen.

Mimořádně půvabné údolí, na jehož konci vás čeká vesnice St. Martin, bývalé walserské sídlo. Cesta vedoucí údolím Taminatal kolem přehradního jezera Gigerwaldsee je natolik úzká, že se tu jezdí na semafory – půl hodiny nahoru a půl hodiny dolů. Vesnice St. Martin je poslední místo dostupné auty, poštovní autobus končí ale už ve Vattisu. Švýcaři tu rádi pořádají rodinná setkání, svatby i firemní akce. Soubor místních stavení slouží jako hotel i restaurace. Pro nás je to ideální východisko pro pěší výšlap, který nabídne jedinečné výhledy a zavede nás i na skálu, která celé vesnici dominuje. Lze také pokračovat dál údolím až k vysokohorské chatě Sardona Hütte, podle kondice a časových možností.

26


Kdo byli Walserové? Walserové byli původně obyvatelé Wallisu, kteří už ale neměli dost hospodářské půdy ve vlastním kantonu, a proto osidlovali výše položená místa v oblastech, kde původní obyvatelstvo neumělo hospodařit. Wallis má na svém území 47 z 48 čtyřtisícových vrcholů Švýcarska, a je tak vůbec nejhornatějším kantonem. Walserská sídla najdete zejména v Graubündenu, ale i ve východním Švýcarsku a Ticinu, a dokonce i v Rakousku a Lichtenštejnsku. Lidé zvyklí na život v tvrdých horských podmínkách uměli pracovat se dřevem, stavět lávky a mosty, svádět vodu z ledovců a hospodařit na nuzných políčkách v horách. Při tomto putování po utajených údolích se s Walsery setkáme vícekrát. Vydat se můžete i na Walserweg – vícedenní trek v jejich stopách. Walserská sídla poznáte podle jejich nezaměnitelné walliské architektury, tedy dřevěných seníků na kůlech osazených plochým kamenem, který chránil úrodu před hlodavci.

3

Valsertal

Městečko Vals proslavila voda a architektura. Na počátku tady byl minerální pramen sv. Petra, jehož voda se užívala k léčení již od 17. století, poslední nálezy hovoří dokonce o jejím využití již v pravěku. Minerálka Valser je údajně i nejznámější minerální vodou Švýcarska a dodává se do mnoha zemí. Nové dějiny se tady začaly psát s lázněmi od architekta Petera Zumthora, který zde vytvořil unikátní architektonické dílo, jež se otevřelo veřejnosti v roce 1996 a brzy se stalo hlavním zdejším magnetem. Ale bylo tady jaksi osamocené, a tak přišel nápad postavit hotel, na jehož realizaci by se podíleli architekti světových jmen, z nichž každý by byl autorem jednoho podlaží. Nakonec nezůstalo jen u hotelu, brzy tady vznikly i další stavby a městečko se stalo centrem architektury. Celý projekt má i unikátní název: poštovní směrovací číslo místa, prostě 7132. My se ale vydáme dál do údolí za malebnou přírodou. Autem můžeme dojet až nad přehradní jezero Zervreilasee a odtud pokračovat pěšky k některé z blízkých farem nebo prostě tam, kam až si troufneme. Celou cestu nás bude fascinovat výhled na magický Zervreilahorn, při zpáteční cestě můžete nakoupit farmářské produkty přímo v samoobslužné lednici na parkovišti.

27


TÉMA

SWISSmag 4

Engadinská údolí

Údolí Engadinu, v překladu z rétorománštiny „zahrada řeky Inn“, se táhne od Svatého Mořice až po Scuol, kde Inn, rétorománsky En, v úzké soutěsce opouští Švýcarsko. Tajným tipem není tentokrát samotné hlavní údolí, ale jeho boční větve. Začít můžeme hned v Pontresině údolím Val Roseg, kam se lze vydat jen po svých, případně kočárem, na kole nebo na běžkách. Odměnou na jeho konci je největší dezertní bufet, kde si život osladíte, co hrdlo ráčí. Hned další údolí vycházející z Zernez nás zavede k jedinému Národnímu parku Švýcarska a pokračuje až na hranice s Itálií k románskému klášteru zapsanému na seznam UNESCO ve Val Müstair. Údolí stejně jako Engadin nabízí jedinečné vyžití pro běžkaře ve stopách veleúspěšného Daria Cologni. V létě si přijdou na své bikeři i pěší turisté. Ze Scuolu pak vychází údolí S-charl, přístupné pro automobilovou dopravu jen v létě, v zimě sem zajíždějí saně tažené koňmi. V bývalé hornické osadě S-charl se můžete ubytovat i výborně najíst a dál se vydat pěšky nebo na kole například do Val Müstair. A pokud budeme pokračovat dál po proudu řeky Inn, neměli bychom minout ani Val Sinestra, odkud lze přejít až do Samnaun, případně přenocovat na vysokohorské chatě Heidelberger Hütte. Do výchozího bodu k hotelu Val Sinestra, který byl původně lázeňskou budovou, nás zaveze ze Sentu poštovní autobus, případně se sem můžeme vydat i autem. Překvapením pro vás bude, že část komunikace je nezpevněná.

28

5

Sertigtal, Dischmatal a Monstein

Utajená údolí mají i taková střediska jako Davos. Až sem zavítáte, nenechte si ujít příležitost vydat se za jejich bližším objevováním. V zimě ideálně na běžkách, v létě na kole, pěšky nebo poštovním autobusem. Čekají vás vesničky s nabídkou místních specialit jako Teufi v Dischmatalu, vodopád v Sertigu, a dokonce druhý nejvýše položený minipivovar v Evropě v Monsteinu.


6

Kiental

Odbočku na Kiental najdete v Reichenbachu cestou z Kanderstegu do Interlakenu. V údolí je několik míst k parkování a ideální je samozřejmě dostat se do údolí co nejhlouběji až pod samotnou skalní stěnu, která ho uzavírá. Odtud dál už musíte pěšky nebo v létě případně poštovním autobusem. Je to také nejstrmější trasa poštovního autobusu vůbec. Poslední úsek, než dojedete na Griesalp, má sklon 28 %. Pěšky se tady dá putovat působivou soutěskou Griesschlucht celoročně. V zimě je údolí oblíbeným cílem skialpinistů a turistů na sněžnicích. Z Griesalpu, kde je i několik možností k ubytování, pak můžete dojít až na Blümlisalp nad půvabným jezerem Oeschinensee. Celé údolí je plné vody, která stéká v kaskádách potoka, odkapává z mohutných mechových stěn a vytváří i velké vodní plochy v údolí jako Tschingelsee.

7

Lauterbrunnental a jeho utajené poklady

Hluboké údolí vyšperkované 72 vodopády je půvabné samo o sobě, ale není rozhodně tajným tipem. My se odtud ale vydáme dál a výš. Poslední místo, kam lze dojet autem a také místo, kam vás doveze poštovní autobus, je Stechelberg, zároveň údolní stanice několikastupňové lanovky na vrchol Jamese Bonda, Schilthorn. Za nostalgií starých časů i za krásami přírody se můžeme vydat pěšky dál do hloubky údolí. Najdete tady i hotel Obersteinberg bez elektřiny, kde se dosud svítí jen svíčkami. Provozován je jen v létě, cesta k němu trvá cca 3 hodiny, okruh 6-7 hodin. Možností je také vyjet lanovkou do Gimmelwaldu, první mezistanice, a odtud se vydat na pěší túru. Jednoduchá s minimálním převýšením je například ta na Chilchalm, dojít lze až na Griesalp zmiňovaný v údolí Kiental.

29


TÉMA

SWISSmag

8

Lötschental

Dříve než vjedete do tunelu v Goppensteinu směr Kandersteg, odbočte doprava do údolí Lötschental. Silné a unikátní tradice a úchvatná příroda jsou hlavními zdejšími magnety. V údolí je jen několik vesnic a na jeho samotném konci ve Fafleralpu se nabízí ubytování v kempu s dechberoucími výhledy. Až sem můžete dojet i poštovním autobusem a dolů údolím si pak vyšlápnout pěšky. Obklopují vás ledovce a ztepilé čtyřtisícové krásky. Dolní části údolí pak dominuje Bietschhorn. Přímo proti němu je jediná lanovka v údolí ve vesnici Wiler, kterou se můžete nechat vyvézt nahoru a pak podniknout pěší výlet. Nacházíte se už v regionu přírodního dědictví UNESCO Aletsch-Bietschhorn-Jungfrau, což jen potvrzuje mimořádnost zdejší krajiny. Čas jako by se tu zastavil, místní udržují staleté rázovité tradice, které je odlišují od ostatních údolí. V období masopustu zažijete tajemnou Tschäggättu, v létě přehlídku grenadýrů. Pokud se rádi necháváte hýčkat, zajděte si na něco dobrého nebo se přímo ubytujte v historickém rodinném hotelu v Riedu, kde na vás tradice a staré časy dýchnou opravdu zblízka. Místní gastronomie je špičková chuťově i formou prezentace. Užijte si to! Pro ubytované se nabízí karta opravňující k využití lanovky a místní hromadné dopravy zdarma.

9

Gadmental

Neprávem opomíjené údolí mezi Innertkirchenem a Sustenpassem má pro pěší turisty bohatou nabídku. Stačí vyjet z údolí od silnice mířící do průsmyku některou z minilanovek trochu výš po úbočí a dál už se vydat pěšky. U lanovek ani přilehlých parkovišť není žádná obsluha, platit se dá mobilem nebo trochu krkolomně hotově. Částku za parkování – na celý den je to 5 CHF – vložíte do obálky, na kterou napíšete vaši registrační značku, a vhodíte do schránky. Za lanovku zaplatíte v horské chatě nad horní stanicí. A ještě perlička: lanovku si obsluhujete sami podle vytištěného návodu. A pak už se můžete vydat vzhůru k hřebenu, který svou členitostí připomíná Dolomity. My jsme vyzkoušeli okruh nad Tällibahn, výhledy byly úchvatné. Pokud budete mít dost času, doporučuji ještě odbočku před samotným průsmykem na trasu původního přechodu Alp, kam lze vjet autem za poplatek 5 CHF, a tady pak dojet/dojít až ke sněhovým polím.

30


10

Val d’Anniviers

Ze Sierre od řeky Rhôny nahoru do hor vybíhá strmě údolí Val d’Anniviers. Najdete tady několik městeček a vesnic. Cesta sem je natolik strmá, že do ostrých zatáček je někdy nutné nacouvat i osobním autem. O to víc vás překvapí, že zdejší obyvatelé žili nomádským životem a každoročně podnikali s celou svou rodinou, ale i zvířaty cestu do údolí a zase zpět. V údolí Rhôny totiž pěstovali vinnou révu a další plodiny na jaře a v létě a na zimu se uchylovali vysoko do údolí, kde bylo bezpečněji než v široké nížině kolem Rhôny. V údolí jsou i lyžařská střediska. Osobně doporučuji vydat se až do nejvzdálenějšího místa – do Zinalu. Ubytovaní obdrží kartu k volnému využití místní dopravy, lanovek a slev na vstupy.

11

Baltschiedertal

Specialitou tohoto údolí jsou suonen neboli bisses, systém kanálů a potrubí svádějící vodu z ledovce na pastviny v údolí. K rozdělování vody mezi jednotlivé rodiny se v hluboké minulosti využívaly důmyslné karty, které odváděly vodu v příslušný čas na příslušnou pastvinu. Nad umem a odvahou, s jakou byly vybudovány, budete žasnout. Kontrolu funkčnosti zajišťovaly vodní mlýnky. Pokud byl slyšet jejich tlukot, voda tekla, jakmile ale ustal, bylo třeba vydat se nahoru a zjistit, co vodu zastavilo. Pro výlet podél suonen budete potřebovat koncentraci a musíte zapomenout na strach z výšek. Odměnou vám budou zážitky, na jaké se nezapomíná. Na cestu se vybavte vlastním proviantem. Občerstvení si můžete dát až v údolí, nebo naopak prodloužit výlet na dvoudenní a přespat na vysokohorské chatě Wiwannihütte. Ideálním výchozím místem je Eggerberg.

31


TÉMA

SWISSmag 12

Val Blenio

Průsmyk Lukmanier spojující kantony Graubünden a Ticino je průjezdný celoročně. Udělejte si čas a zastavte se tady, čekají vás unikátní borovicové lesy, hravé horské bystřiny a můžete vystoupat až na plató Greina, kterému se věnujeme podrobně na jiném místě časopisu. Vedle jedinečné přírody vás tady čekají i kulturní poklady. Bezesporu k nim patří kostelík v Negrentinu, jehož historie se píše už více než 1 000 let. Pokud si budete chtít prohlédnout místní fresky, zastavte se v hospůdce na náměstí, kde vám půjčí klíče, a když budete mít štěstí, doprovodí vás i místní průvodce. Pro jednodušší dostupnost byl z vesnice vybudován zavěšený most.

13

Val Bavona

Prozkoumávání ticinských údolí se věnujeme dlouhodobě. K nejpůsobivějším pro nás ale stále patří Val Bavona, kde se kombinují lidská obydlí s obřími skalními bloky. Úchvatné pohledy nabízí i říčka Bavona a kamenné mostky přes ni. Silnička vás zavede i k nejvyššímu vodopádu Ticina a malebné kamenné vesnici Foroglio. Tady si můžete vychutnat v příjemné hospůdce místní speciality – polentu, rizoto, těstoviny a samozřejmě skleničku merlotu z džbánku boccalino k tomu. Šťastnou cestu a mnoho nových objevů a jedinečných zážitků!

32


Text: Jan Ursíny

Swiss Travel Pass Poznejte Švýcarsko z paluby panoramatických vlaků ještě výhodněji s jízdenkou Swiss Travel Pass díky jarní nabídce Swiss Travel System, při které získáte navíc jeden nebo dva dny neomezeného cestování po Švýcarsku zdarma.

S

wiss Travel System si pro vás na tento rok přichystal velice zajímavou nabídku jízdenek Swiss Travel Pass – při nákupu Swiss Travel Passu na 4 dny získáte navíc jeden den neomezeného cestování po Švýcarsku zdarma, v případě nákupu Swiss Travel Passu na 8 dní poté získáte 2 dny navíc. Nákup jízdenky v této akci je nutné provést v období od 15. 4. do 14. 5. 2023 s tím, že první den cestování může být v rozmezí od 15. 4. do 13. 11. 2023. Síťová jízdenka Swiss Travel Pass (STP) je určena návštěvníkům Švýcarska a opravňuje vás k neomezenému cestování vlaky, poštovními autobusy a loděmi po celém Švýcarsku. V ceně jsou i panoramatické vlaky a MHD v 90 městech. Platnost jízdenky je na 3, 4, 6, 8 nebo 15 po sobě jdoucích dní. Volit můžete také mezi klasickým STP a verzí Flex, kdy si dny vybíráte v rámci jednoho měsíce podle sebe, verze Youth a Youth Flex je určena cestovatelům do 26 let za sníženou cenu. Pro děti do 6 let je cestování po Švýcarsku zdarma, děti do

16 let cestují se Swiss Family Card v doprovodu alespoň jednoho z rodičů s STP zdarma. Swiss Family Card si nechte bezplatně vystavit pro vlastní dítě již při nákupu Swiss Travel Passu. Bonus k STP je 100% sleva na zubačku / lanovku na Rigi, dále na lanovku na Stanserhorn a Stoos, 50% slevu získáte na většinu horských železnic a lanovek a 25% slevu pro cestu na Jungfraujoch. Swiss Travel Pass platí i jako Museum Pass, který vás opravňuje ke vstupu do 500 muzeí po celém Švýcarsku. Swiss Travel Pass na 4 dny ve 2. třídě pořídíte za 281 CHF (Youth za 199 CHF), v 1. třídě za 447 CHF (Youth za 315 CHF). Pokud zvolíte Swiss Travel Pass na 8 dní, tak zde je cena ve 2. třídě 389 CHF (Youth za 276 CHF), v 1. třídě poté za 617 CHF (Youth za 436 CHF). Tato akce neplatí na Swiss Travel Pass Flex. Bližší informace o jarní nabídce najdete na MojeSvycarsko.com/sts.

FOTO: SWITZERLAND TOURISM

Jarní akce na

Cena samotné jízdenky nemusí na první pohled působit zrovna nejlépe, ale pokud budete cestovat po celém Švýcarsku, tak se vám rozhodně vyplatí. STP v sobě zahrnuje také jízdy panoramatickými vlaky – k Bernina Expressu, Glacier Expressu a Gotthard Panorama Expressu je nutné si separátně dokoupit místenky, jízda GoldenPass Expressem je možná i bez místenky. Jízdenky Swiss Travel Pass můžete navíc zakoupit ještě v České republice před svou cestou u CK ČEDOK (www.cedok.cz) nebo CK Švýcarsko vlakem (www.svycarsko-vlakem.cz), obě CK jsou vám také schopny zajistit místenky na panoramatické vlaky a vy se tak nemusíte už skoro o nic starat a jen si vychutnat své švýcarské dobrodružství naplno. Delší pobyt vám také poskytne více času na návštěvu méně známých, ale o to více půvabných švýcarských údolí a měst a možnost blíže poznat švýcarskou kulturu a způsob života. Čím déle se totiž zdržíte, tím menší je negativní dopad na životní prostředí za celou dovolenou – 70 až 80 % škodlivin z cestování vzniká při příjezdu a odjezdu do dovolenkové destinace a delší pobyty ve výsledku snižují celkové počty těchto cest a méně zatěžují přírodu kolem nás. V dnešní době je též důležité začít svou udržitelnou dovolenou výběrem vhodného dopravního prostředku, který je nejšetrnější k životnímu prostředí. Jedním z nejvhodnějších je právě železniční doprava – pro svou dovolenou ve Švýcarsku můžete tak využít nabídku Českých drah, které vypravují z Prahy do Curychu každý den dva noční přímé spoje přes Německo nebo přes Rakousko. Tipy, jak zmírnit svůj dopad na životní prostředí, naleznete na MySwitzerland.com/Swisstainable.

33


SWISSmag

Text: Jana Zapletalová

Náhorní planinou

GREINA FOTO: SWITZERLAND TOURISM

Magická a překrásná Greina, přezdívaná ticinská tundra, poskytuje jedinečnou přírodu, ticho a neobyčejnou krásu. Tento odlehlý ráj svišťů s koberci drobné nevšední květeny stranou turistického ruchu nabízí klid k rozjímání na méně náročných i obtížných turistických trasách.

34

FOTO: JANA ZAPLETALOVÁ

TOUR


ŠVÝCARSKO VLAKEM VAŠE DOVOLENÁ JINAK

N

FOTO: JANA ZAPLETALOVÁ

achází se přibližně ve 2 200 m n. m. na samotném slepém konci údolí Val Blenio na severu kantonu Ticino, který průsmyk Greina (2 359 m) spojuje s kantonem Graubünden. Dosahuje šesti kilometrů na délku a téměř jednoho kilometru šířky. Během krátké letní sezóny zde vykvétá nezměrné množství drobné flóry a kamenitou krajinu potahují roztodivné druhy mechů a rostlin, které dodávají různým částem náhorní planiny zvláštní barevnost. Greina se proslavila mimo jiné i díky přírodnímu kamennému oblouku (Arco della Greina), k němuž je třeba sejít po značené odbočce z hlavní trasy nedaleko za průsmykem. Místní milovníci hor dokáží za dobrého počasí zvládnout za jediný den takzvaný okruh Greinou z Campo Blenio, který zvládne i běžný turista v dobré kondici (25,1 km, 1 400 m převýšení, 8 hod. 30 min.). Vychází se z Olivone nebo Campo Blenio k Pian Geirett. Tento úsek po úzké asfaltové cestě se vyplatí i zdatným turistům zdolat autobusem, který jezdí z Campo Blenio od července do září. Člověk tím ušetří čas, který je lepší trávit rozjímáním na náhorní plošině. Z Pian Geirett je to k první horské boudě Scaletta chůze strmě šikmo vzhůru, kdy běžný smrtelník sní o švýcarské lanovce. Ta tu ovšem široko daleko není, díky čemuž Greina zůstává ušetřena masového turismu. Záhy za průsmykem se před očima rozevře celá náhorní planina – mýtická Plaun la Greina.

Nejkrásnější část cesty planinou se nachází mezi chatou Scalettou, Crap la Crusch a Terri Hütte, jedné z nejvyhledávanějších chat švýcarského turistického klubu, k níž od roku 2018 nově vede 65 metrů dlouhý visutý most. Krásný úsek však poskytuje i cesta k chatě Motterascio CAS. Tady se vyplatí si turistiku užít a zůstat aspoň jednu noc v některé z uvedených horských chat. Zdatní turisté mohou pobýt pár nocí a prozkoumat Greinu z hřebenů Piz Canal (2 846 m) či Pizzo Corói (2 785 m), jejichž vrcholy pokrývá sníh i v letních měsících. Jak se člověk nabaží greinského biotopu, bezelstných a nebojácných svišťů a kozorožců čnících někde v dálce na skaliscích, může zahájit sestup. Z horské chaty Motterascio lze snadno sejít k Diga del Luzzone, obejít její jihovýchodní břeh až k přehradě, odkud už to není daleko zpátky do výchozího bodu Campo Blenio. Kdo by však chtěl přejít do kantonu Graubünden, od Terri Hütte lze sejít do údolí Sumvitg, anebo se vydat populárnější stezkou do obce Vrin k údolí Lumnezia. Ticinští turisté to rádi chodí i v opačném směru a pokračují ze Scaletty do Capanna Bovarina po turistické trase přezdívané Cesta kozorožců (Via degli stambecchi, 10,9 km, 1 000 m převýšení, 5 hod. 30 min.).

Jsme ryzí specialisté na Švýcarsko, jinam nejezdíme. Neplníme autobusy, plníme vaše sny v malých skupinkách s českým průvodcem. Cestujeme vlakem, lodí i lanovkami, ukážeme vám turistické šlágry i neprávem opomíjené perly – majitelka agentury žije ve Švýcarsku přes čtvrt století.

PROČ CESTOVAT S NÁMI? Švýcarsko zblízka: jezdíme veřejnou dopravou, spíme v tradičních rodinných hotelech. Vybraná „vlakologie“: Ledovcový expres, Bernina expres, Gotthard expres, Pilatus i Rigi. Osobní přístup: můžete jet ve skupince i sami, máme programy pro rodiny i starší páry. Pestrá gastronomie: všechny naše zájezdy zahrnují polopenzi z různých koutů Švýcarska. Vybere si každý: ukážeme vám Švýcarsko obyčejné i luxusní, záleží jen na vašem přání.

Marketa Meier Sportplatzweg 16, 3904 Naters info@svycarsko-vlakem.cz tel.: 0041 76 319 52 20

www.svycarsko-vlakem.cz www.hotel-belalp.ch


100% WOMEN

SWISSmag

100% síla žen na kole

Jste žena, která chce vystoupit ze své komfortní zóny a pustit se do dalšího cyklistického dobrodružství? Pak je pro vás Švýcarsko to pravé místo! Letos se kampaň 100% Women zaměřuje na cyklistiku – a na malé i velké výzvy. Užijete si pohodovou jízdu na elektrokole podél řeky s kamarádkami nebo raději chcete prosvištět přes všechny horské průsmyky na závodním kole? V nabídce 100% Women najdete také klikaté flow traily pro horská kola na túře s průvodkyní určené pouze ženám. Hlavní je, abyste se bavily!

Bikerské nabídky 100% Women Společně je to vždy větší zábava! Objevujte Švýcarsko společně s podobně smýšlejícími kamarádkami – díky více než 50 cyklistickým zážitkům s průvodkyní je výběr téměř utrpením. Všechny průvodkyně jsou samozřejmě absolutní cyklistické profesionálky a v mnoha nabídkách jsou vítány i začátečnice!

36


Poznejte Grindelwald na kole Užijte si tři nezapomenutelné dny se Salome Burki, certifikovanou MTB průvodkyní: V kurzu techniky se naučíte základy jízdy na horském kole, po kterém následují dva výlety v jejím doprovodu. Nezapomíná se ani na dobrou náladu, wellness, kulinářské speciality a výhled na tajemnou severní stěnu Eigeru.

5 dní na horském kole s Ines Thoma

Zážitek na horském kole s místními hrdinkami

Giro del Ticino Toto je trasa pro pravé požitkáře. Při pohodovém putování s elektrokolem prozkoumáte to nejlepší z Ticina, slunečného kantonu Švýcarska. Od Bellinzony a jejích světoznámých hradů přes Magadinskou nížinu k jezeru Maggiore až do Locarna a Ascony. Vydat se můžete také na malý vedlejší výlet do idylického údolí Maggia před přesunem do Lugana. Na elektrokole projedete kopcovitým Malcantone a nakonec objevíte nejjižnější cíp Švýcarska, Mendrisiotto a Valle di Muggio. V Asconě si nezapomeňte dát ikonický Aperol.

Zkušenější dámy se mohou těšit na 5 dní plných dobrodružných tras pro horská kola, tipů na zlepšení techniky jízdy, na trasy plné zatáček a adrenalinových částí. Vše je doplněno relaxačními lekcemi jógy.

Vychutnejte si nové centrum MTB stezek v Aesch a poznejte atraktivní trasy v Arlesheimu s místními průvodkyněmi. První den je věnován budování základních technických dovedností v trailovém centru a druhý den uplatníte naučené dovednosti na trailech v blízkém okolí. Instruktorka se bude věnovat speciálně potřebám bikerek na horských kolech a během objevování trailů vám představí hned několik tipů a triků.

La Trans Jurassienne

Dámská Haute Route Dobrodružné trasy v nádherném alpském prostředí, okouzlující ubytování a cíl na úpatí Matterhornu. Haute Route je víc než jen sportovní dobrodružství – je to jedinečný zážitek, který si budete pamatovat celý život. V malé dámské skupině prozkoumáte působivou Haute Route na elektrokole.

To je výlet na elektrokole řídce osídlenou oblastí Jury. Pohoří Jura se táhne od Curychu až po Ženevu a je malou sestrou Alp. Díky své nádherné přírodě je cyklistickým eldorádem. Přes jurské výšiny a údolí vedou zpevněné a šotolinové cesty jen s minimálním provozem. Při tomto výletu budete odměněni nádhernými výhledy směrem k zasněženým horám, ale také získáte vhled do bohatých tradic a kultury této francouzské části Švýcarska. MySwitzerland.com/women

37


TOUR

SWISSmag Text: Jan Ursíny

Letní vlakové putování

po Švýcarsku V minulém čísle SWISSmagu jsme se zaměřili na cestování po Švýcarsku v rámci Grand Train Tour of Switzerland v zimě a nyní přišla řada na představení letních možností. Celou svou vlakovou dovolenou vyřešíte navíc jedinou jízdenkou Swiss Travel Pass, kterou využijete na všechny vlaky v rámci Grand Train Tour of Switzerland.

38


FOTO: THOMAS KESSLER VISUALS / THOMASKESSLER.CH

Vlak Treno Gottardo u vesničky Wassen s pohledem na jednu z ikon staré Gotthardské železnice – místní kostelík

39


TOUR

SWISSmag

I

Do Švýcarska přes Rakousko…

Spoj přes Rakousko využijí především ti z vás, kteří chtějí začít putování po Grand Train Tour s panoramatickým vlakem Bernina Express a Glacier Express, nebo pokud plánujete dovolenou v regionu Davos Klosters (www.davos.ch), známému díky trailům a trasám, které potěší každého bikera od začátečníků až po absolutní profesionály vyhledávající speciality jako IMBA Alps Epic Trail, enduro trek Bahnentour s překonáním 10 000 výškových metrů, třídenní trail s elektrokolem a přenocováním na horských chatách.

… a nově i přes Německo

My se ovšem zaměříme na nový noční lůžkový spoj přes Německo, který odjíždí z Prahy každý den v 18:26 s příjezdem do Basileje v 07:20 a Curychu v 09:05. Z Basileje i Curychu je možné se vydat do Lucernu a dále do Ticina vlakem Treno Gottardo – i když tento vlak není přímo zahrnut do Grand Train Tour of Switzerland, rozhodně byste ho neměli při své cestě po Švýcarsku vynechat. Vlak samotný nabízí velká okna s vyhlídkou (krásná panoramata kolem vás jsou samozřejmostí), samoobslužný kiosek s občerstvením a kávou a velice pohodlné sedačky s USB nabíječkami.

FOTO: SWITZERLAND TOURISM

deálním způsobem dopravy do Švýcarska za letním vlakovým dobrodružstvím je jak jinak než právě možnost cesty z České republiky vlakem. České dráhy (www.cd.cz/svycarsko) od prosince 2022 přidaly po úspěchu s nočním lůžkovým spojením přes Rakousko (EC 337 Jižní expres) druhý noční spoj (EC 458 Canopus), který odjíždí z Prahy taktéž každý den, ovšem přes Německo po trase Praha – Ústí nad Labem – Děčín – Drážďany – Lipsko – Basilej – Curych. Na výběr tak máte další možnost, jak cestovat do Švýcarska pohodlným a k přírodě udržitelným způsobem, kdy večer vyjedete z Prahy a druhý den ráno přijedete do Švýcarska odpočatí a připravení na celý den před vámi.

Albula v Česku Již v ČR se můžete naladit na Rhétskou dráhu v zahradní železnici Malá Albula, kterou naleznete u železničního nadšence v Chlumci nad Cidlinou. Na zahradní železnici je v měřítku 1:22,5 věrně ztvárněn dvanáctikilometrový úsek Albulabahn, jedna z nejatraktivnějších tratí RhB, která je zapsaná i na seznamu kulturního dědictví UNESCO. Na cca 200 metrech modelových kolejniček rozchodu 45 mm je vymodelován úsek od výhybny Muot přes vrcholovou stanici Albulabahn Predu do stanice Spinas. www.MalaAlbula.cz

40

Nejfotografovanější viadukt Švýcarska, Landwasser, se nachází u Filisuru a cestujícím Rhétské dráhy nabízí nevšední zážitek, kdy vlak vyjede tunelem ze skály přímo na viadukt


FOTO: PILATUS-BAHNEN AG

Z Lucernu do Bellinzony

Nové vozy Pilatus-Bahnen AG na trase nejstrmější ozubnicové dráhy světa se sklonem místy až 48 % z roku 1889

gotthardským tunelem postaveným v roce 1882. Díky velkým panoramatickým oknům si skvěle vychutnáte výhledy na kostel ve Wassenu, který se díky technicky odvážnému uspořádání kolejí s mnoha točitými tunely stal světoznámý a jednou z ikon tohoto vlakového putování. Kromě několika pamětihodností si během této historické cesty časem vychutnáme také speciální představení historie, mýtů a legend kolem Gotthardu přímo na palubě vlaku.

Ve vlakové soupravě najdete také speciální vagon pro fotografy, ve kterém je možné otevřít okýnka a nerušeně tak fotografovat nespočet krásných scenérií po trase. Putování Gotthard Panorama Expressem zakončíme v Bellinzoně – zde si udělejte alespoň jednodenní zastávku a vydejte se do centra města k soustavě hradů zapsaných na seznamu UNESCO, v centru poté dobijte energii při obědě – šafránové rizoto je skvělou volbou. FOTO: SWITZERLAND TOURISM

Vlakem Treno Gottardo se přiblížíme do Lucernu, kde můžeme kromě ikonického Kapličkového mostu navštívit domácí vrchol Pilatus (www.pilatus.ch), na který se dopravíme nejstrmější zubačkou světa – z Lucernu nejprve vyplujeme lodí do vesničky Alpnachstad, kde se přestupuje na zubačku. Zubačka nabízí nové vagony s prosklenými střešními okny a ve výhledu při cestě na dračí vrchol vám nebude skoro nic překážet. Zubačka je poháněna elektrickou energií, kterou si také při brždění i sama vyrábí a snižuje tak svou spotřebu elektřiny. Na vrchol samotný si rezervujte alespoň 3 hodiny nebo i celou noc – lze zde totiž přespat ve dvou hotelech a západy a východy slunce jsou zde dechberoucí. V případě, že jste si již zajistili ubytování v Lucernu, na vrcholu se alespoň vydejte na jeden z vyhlídkových bodů nabízejících výhledy na alpské vrcholy na jedné straně a na Lucernské jezero na straně druhé. Následující den se již vydáme z Lucernu historickým parníkem v duchu Belle Époque nebo moderní lodí kolem míst opředených historií (Rütliwiese, Schillerstein a Tellova kaple) až do Flüelenu, kde se přestupuje na panoramatický vlak Gotthard Panorama Express (www.sbb.ch/gopex). Tento vlak své cestující dopraví do minulosti po slavné gotthardské železnici na jih Švýcarska

Kolesový parník na Lucernském jezeře nabídne svým cestujícím nevšední výhledy na horské vrcholy přímo od hladiny jezera

41


TOUR FOTO: SWITZERLAND TOURISM

SWISSmag Panoramatický vlak Bernina Express Rhétské dráhy na kruhovém viaduktu u Brusia

Z Bellinzony do Svatého Mořice

Z Bellinzony se ještě večer nebo až další den brzy ráno vydáme do Lugana a přestoupíme na Bernina Express Bus, který nás doveze do Tirana, odkud budeme pokračovat do Sv. Mořice na palubě panoramatického vlaku Bernina Express (www.rhb.ch). Po cestě nás čeká unikátní kruhový viadukt Brusio (722 m n. m.), kdy vlak nadjede sám sebe a poté vystoupá do nejvýše položené stanice Rhétské dráhy Ospizio Bernina (2 253 m n. m.), odkud již „klesne“ do Sv. Mořice (1 775 m n. m). V Mořici si můžeme udělat zastávku: Je možné se vydat na vyhlídku lanovkou na Corvatsch (3 297 m n. m.) nebo protáhnout nohy po některé z místních pěších tras – vydejte se pozemní lanovkou na Corviglii a poté zpět po svých s výhledy na engadinská jezera. Milovníci whisky by neměli vynechat návštěvu hotelu Waldhaus am See, v němž se nachází bar Devil’s Place s 2 500 druhy whisky – největší výběr whisky na světě. Místní hotelová vinotéka Cave Waldhaus navíc nabízí vinný lístek, několikrát oceněný časopisem Wine Spectator Grand Award a Best of Award of Excellence, s více jak 1 000 položkami. Uloženo je zde 25 000 lahví z více než 20 zemí.

42

Přestup z kolesového parníku na panoramatický vlak Gotthard Panorama Express je ve Flüelenu až nečekaně jednoduchý


FOTO: SWITZERLAND TOURISM

K nejdelšímu ledovci Alp Další den se z Andermattu pokračuje vlakem směr Fiesch – zde v dopravním terminálu přestoupíme přímo z vlaku na lanovku a vydáme se do vesničky Fiescheralp, která je bez automobilového provozu. Fiescheralp je společně s blízkými vesničkami Bettmeralp a Riederalp součástí prázdninové destinace Aletsch Arena (www.aletscharena.ch), jejíž jméno jí dal zdejší Aletschský ledovec, který je díky své délce 20 km nejdelším údolním ledovcem Alp. Na místě se vydejte alespoň na vyhlídkovou plošinu Hohfluh nebo Moosfluh a dále na plošinu na Eggishornu nebo Bettmerhornu – všude vás pohodlně dopraví lanovka. Dobrodružnější turisté se mohou vydat na pěší trasu vedoucí od vyhlídkové plošiny na Bettmerhornu podél ledovce na horskou chatu Gletscherstube Märjelen, kde se přespí a druhý den pokračuje zpět směr vesnička Fiescheralp a dále Bettmeralp. Odpoledne se přejede vlakem do Zermattu s ikonickým Matterhornem.

Přes Dolní Engadin do Andermattu

Když už budete v Engadinu, udělejte si alespoň jednodenní výlet do Dolního Engadinu, konkrétně do Guardy, jedné z nejhezčích vesnic celého Švýcarska, za menší pěší turistikou nebo do města Scuol s malebnými domy zdobenými sgrafity. Ráno se vydáte vlakem Rhétské dráhy z Mořice do Scuolu a odtud přímo lanovkou od nádraží na vrchol Motta Naluns. U lanovky si vyzvedněte terénní koloběžky a vydejte se zpět do Scuolu po svižné, ale bezpečné trase vhodné i pro děti. Po cestě naleznete hned několik míst vhodných pro menší piknik a pauzu. Na oběd jste již zpět ve Scuolu a zde si po dopoledni na koloběžce odpočiňte v místních minerálních lázních s výhledy z venkovního bazénu na alpské vrcholy kolem vás. Další den se již vrátíme na palubu vlaku, a to rovnou na palubu jednoho z nejslavnějších – Glacier Expressu, kterému se také přezdívá nejpomalejší rychlík světa (www.glacierexpress.ch). Ze Sv. Mořice nás čeká cesta po trati Albula, která je díky svým točitým tunelům, technickému provedení a fotogenickému viaduktu Landwasser zapsána na světovém dědictví UNESCO, přes Chur a švýcarský

Grand Canyon se dopravíme do Andermattu, malého alpského střediska, kde dříve sídlilo velitelství švýcarské armády a které je dnes prázdninovou destinací. Zde je ideální se ubytovat v nově postaveném hotelovém komplexu Radisson Blu Hotel Reussen vzdále-

ném 5 minut chůze od nádraží. V Andermattu a blízkém okolí se vydejte na via ferratu vhodnou i pro zdatnější děti nebo na pěší trasu k prameni Rýna, která vede od průsmyku Oberalp k jezeru Toma (8 km, cca 4 hodiny chůze a převýšení 468 m). FOTO: SWITZERLAND TOURISM

FOTO: KEYSTONE / DOMINIK BAUR

Aletschský ledovec měří 20 km na délku, váží 10 miliard tun a zaujímá plochu 79 km2

Výhledy z bazénu minerálních lázní Bogn Engiadina si nejlépe vychutnáte po horské túře nebo jízdě na terénní koloběžce z Motta Naluns

43


SWISSmag

Pod Matterhorn

FOTO: TOBIAS RYSER

TOUR

Po dalším vlakovém putování se v létě v Zermattu vydejte na gurmánskou pěší stezku Gourmet Trail – zde totiž platí, že i cesta je cílem. Přímo v Zermattu si zakupte Gourmet Pass Findeln (www.matterhornparadise.ch) a vydejte se pozemní lanovkou na Sunneggu, odkud se pokračuje přes Findeln, kolem jezera Leisee, Patrullarve a Ried zpět do Zermattu. Trasa není dlouhá, ale je dobré si na ni rezervovat skoro celý den, po trase vás totiž čeká hned několik zastávek v místních restauracích a v každé je připraveno jiné potěšení. V restauraci Paradise si vychutnáte výběr tapas, další zastávkou je gurmány oblíbená Chez Vrony, kde si dáte předkrm. Hlavní chod se podává v restauraci Findlerhof, která získala hned několik ocenění, a třešničkou na dortu je sladký dezert v restauraci Sonnmatten v Zermattu. Ještě večer se po vydatné cestě přesuneme z Zermattu vlakem do Montreux, odkud nás druhý den ráno čeká nový panoramatický vlak.

Z Montreux GoldenPass Expressem

– na cestující čeká 2. i 1. třída a také prémiová Prestige Class s vyhřívanými masážními sedadly umístěnými u velkých panoramatických oken. Tato sedadla, která mimo jiné vyrobila česká společnost BORCAD, můžete také otočit do směru jízdy a jsou vyvýšena o 40 cm oproti ostatním sedadlům ve vlaku. Příjemnou zprávou také je, že místenka do této třídy není nějak přemrštěná a cestující vyjde na 35 CHF. Do června 2023 jezdí vlak na trase z Montreux do Interlakenu jednou denně vždy v 09:35 s příjezdem ve 12:50, od července přibudou k tomuto spoji další dva denní spoje.

Za Bondem na Schilthorn

Pokud jste se ještě nenasytili švýcarských zážitků, udělejte si v Interlakenu denní nebo dvoudenní pauzu, jeden den se vydejte na bondovský vrchol Schilthorn – Piz Gloria (www.schilthorn.ch) proslavený bondovkou V tajné službě Jejího Veličenstva. Právě díky tomuto filmu byla vrcholová stanice s první otáčecí restaurací světa dokončena a dnes může sloužit veřejnosti. Na vrcholu si k obědu objednejte Burger 007 nebo se sem rovnou vydejte na brunch – místní lanovkářská společnost nabízí zvýhodněné jízdné na lanovku v kombinaci s brunchem, v den vašich naroFOTO: SWITZERLAND TOURISM

Ráno nasedáme v Montreux na palubu nového panoramatického vlaku GoldenPass Express (www.gpx.swiss), který nahradil původní vlak GoldenPass Line. Nově je možné trasu z Montreux do Interlakenu absolvovat bez přestupu, i když se nám po cestě mění rozchod kolejí. Od prosince 2022 totiž Švýcaři spustili provoz světově unikátního osobního vlaku, který za jízdy změní rozchod svého podvozku a může tedy operovat na klasickém i úzkorozchodném kolejišti. Novinkou GoldenPass Expressu je také další cestovní třída

Věděli jste, že vrchol Matterhorn nad Zermattem inspiroval výrobce čokolády Toblerone k jejímu ikonickému tvaru?

44

Nový panoramatický vlak GoldenPass Express u vesničky Rougemont v kantonu Vaud


zenin máte navíc jízdenku ze Stechelbergu na vrchol Schilthornu a zpět zcela zdarma. Během zpáteční cesty z vrcholu si dopřejte zvýšenou hladinu adrenalinu při procházce po zavěšeném chodníku Thrill Walk v mezistanici lanovky na Birgu. Druhý den se vydejte na nejvýše položenou železniční stanici Evropy, Jungfraujoch – Top of Europe, ve 3 454 m n. m. (www.jungfrau.ch) – výhledy z panoramatické vyhlídkové plošiny, ledovcová jeskyně nebo možnost projít se po sněhu i v červnu vás určitě okouzlí a na tuto návštěvu budete dlouho vzpomínat (na vrcholu se vám budou i v létě hodit zimní rukavice).

Vrchol Schilthorn – Piz Gloria (2 970 m n. m.) s první otáčivou restaurací světa, která se kolem své osy otočí o 360 stupňů během 45 minut – u oběda tak uvidíte všechny vrcholy v okolí

A z Bernu zpátky do Curychu

Z Interlakenu se v poslední den našeho železničního dobrodružství po Švýcarsku vydáme vlakem přes Bern do Curychu. Od zimního jízdního řádu 2022 nově spojuje Interlaken s Curychem také přímé vlakové spojení a odpadá tak nutnost přestupovat v Bernu – i když Bern také stojí alespoň za půldenní návštěvu. Od hlavního nádraží v Bernu se vydejte do Starého města zapsaného na seznamu UNESCO, navštivte výběh místních medvědů u řeky Aare, otestujete švýcarské pivo v minipivovaru Altes Tramdepot, které jako Čech s čistým svědomím mohu roz-

Pokud chcete ušetřit každou minutu při dopravě do Švýcarska, využijte přímého spojení Prahy s Curychem se společností SWISS, která nabízí 3 spoje každý den v týdnu. Letecká doprava, často označovaná neprávem za největšího znečišťovatele, umí být i šetrná – SWISS jako jedna z prvních leteckých společností zavedl SAF (udržitelné letecké palivo) na svých linkách po Evropě, jako první bude testovat letecké palivo vyráběné pomocí solární energie a své vlajkové stroje Boeing 777-300 ER pro dálkové linky vybavil speciálním polepem AeroSHARK, který snižuje odpor vzduchu a umožňuje tak snížení spotřeby paliva a množství vypouštěného CO2 do ovzduší. SWISS také plánuje do roku 2030 snížit vypouštěné emise CO2 během letového provozu o 50 % oproti roku 2019 a do roku 2050 dosáhnout kompletně CO2 neutrálního leteckého provozu. www.swiss.com hodně doporučit, a při cestě zpět na vlak se zastavte v některém z obchůdků či kavárniček umístěných v podloubích ulic Starého města. Z Bernu se vlakem do Curychu dopravíme za hodinku jízdy a poté už můžeme pokračovat večer vlakem zpět do Prahy. Spoj EC 459 Canopus / EN 40459 NightJet (přes Německo) odjíždí v 19:59 a do Prahy přijíždí v 09:38, spoj EN 467 / EN 463 / EC 330 (přes Rakousko) poté odjíždí ve 20:40 a do Prahy přijíždí v 10:39.

FOTO: SWITZERLAND TOURISM

FOTO: TOBIAS RYSER

Trail „Alps Epic Trail Davos“ z Jakobshornu do Filisuru byl v roce 2014 certifikován asociací IMBA jako Epic Trail a zařadil se tak do prestižního klubu nejlepších tras pro horská kola na světě

I letecky to jde udržitelně

45


TOUR

SWISSmag

Grand Train Tour of Switzerland

Snadný přístup k informacím

Při plánování vlakového dobrodružství po Švýcarsku se podívejte na web švýcarských drah SBB (www.sbb.ch), kde na jednom místě (a hlavně přehledně) naleznete jízdní řády na veškerou veřejnou dopravu po celém Švýcarsku – tedy na vlaky, autobusy, lodě, MHD, lanovky a horské železnice. Zde si můžete naplánovat svůj itinerář a pro putování po Grand Train Tour of Switzerland si zakupte jízdenku Swiss Travel Pass, která je platná na veškerou veřejnou dopravu po Švýcarsku, v případě zastávek v destinacích si zakupte Swiss Travel Pass Flex (www.MojeSvycarsko.com/sts). Jen pro názornost: Swiss Travel Pass Flex na 8 dní ve 2. třídě pořídíte za 409 CHF, jízdu Glacier Expressem (Sv. Mořic – Zermatt) + Bernina Expressem (Chur – Tirano) + Gotthard Panorama Expressem (Lucern – Lugano) + GoldenPass Expressem (Montreux – Interlaken) pořídíte bez Swiss Travel Passu a místenek ve 2. třídě za 421 CHF. A to zde není započítána MHD a doprava normálními vlaky, na které Swiss Travel Pass platí také.

spojuje všechny prémiové panoramatické vlaky Švýcarska do jedné trasy (Luzern– Interlaken Express, GoldenPass Express, Glacier Express, Bernina Express, Gotthard Panorama Express)

vybízí k poznání rozmanitého světa švýcarských muzeí (Kunsthaus Zürich, muzeum FIFA, Švýcarské muzeum dopravy v Lucernu, skanzen Ballenberg, LAC Lugano)

zahrnuje jízdy zajímavými turistickými železnicemi (Voralpen Express, horská trasa Lötschberg, Centovalli Express)

vede podél 11 velkých jezer (Curyšské, Zugské, Lucernské, Sarnenské, Lungernské, Brienzské, Thunské, Bodamské, Ženevské, Comské a Luganské)

nabízí řadu navazujících nejen železničních atrakcí (Rigi, Pilatus, Stanserhorn, Titlis, Brienzer Rothorn, Jungfraujoch, Schynige Platte, Harder Kulm, Schilthorn, Rochers-de-Naye, Gornergrat, Matterhorn Glacier Paradise, Muottas Muragl, Diavolezza, Corvatsch, Monte San Salvatore, Monte Brè, Säntis)

měří celkem 1 280 km   vyžaduje pouze jednu jízdenku – Swiss Travel Pass   existuje hned několik variant Grand Train Tour s různými kombinacemi vlaků – Original, Classic, Top Attractions, Glaciers & Palm Trees, Stunning Waters, Hidden Treasures a Winter Magic MySwitzerland.com/GrandTrainTour

BSL

Basilej

ZRH

St.Gallen

Curych Rapperswil

Säntis

Montreux – Visp – Zermatt 148 km / 2 hodiny 35 minut

Lucern

Sv. Mořic – Tirano – Lugano 183 km / 6 hodin 46 minut Lugano – Flüelen – Lucern 182 km / 5 hodin 30 minut

Zweisimmen

Stanserhorn Flüelen Brienzer Rothorn Titlis Harder Kulm Spiez Interlaken Schynige Platte Andermatt Jungfraujoch

Chur

Sv. Mořic

Muottas Muragl

Piz Nair

Schilthorn

Gstaad

Montreux

Rigi

Pilatus

Diavolezza

Corvatsch

Rochers-de-Naye Brig Visp

Locarno

Ženeva

Zermatt

Domodossola

Rothorn Gornergrat Matterhorn

Lugano

Bellinzona

Monte Brè Monte San Salvatore

Tirano

STS-P-GTT-XS-19 © swisstopo © SBB 04/2019

Bern

Zermatt – Sv. Mořic 291 km / 7 hodin 46 minut

GVA

Stein am Rhein

Schaffhausen

Interlaken – Zweisimmen – Montreux 120 km / 3 hodiny 5 minut

46

lze absolvovat celoročně v obou směrech

nabízí možnost návštěvy řady pamětihodností a nádherných vyhlídek (Kapličkový most, hrad Chillon, Matterhorn, Rýnské vodopády) i památek světového dědictví UNESCO (Švýcarské Alpy Jungfrau/Aletsch, terasovité vinice Lavaux, železnice Albula a Bernina Rhétské dráhy, hrady v Bellinzoně, opatství v St. Gallenu)

Curych – Lucern – Interlaken 131 km / 2 hodiny 51 minut

St. Gallen – Schaffhausen – Curych 133 km / 2 hodiny 34 minut

protíná všechny 4 jazykové oblasti Švýcarska

propojuje švýcarská města a alpská střediska do jednoho okružního putování (Curych, Interlaken, Montreux, Zermatt, Chur, Svatý Mořic, Lugano, Lucern, St. Gallen, Schaffhausen)

Vzdálenosti a časová náročnost Grand Train Tour of Switzerland

Lucern – St. Gallen 125 km / 2 hodiny 17 minut

překonává 3 alpské průsmyky (Brünig, Oberalp a Bernina)


MATTERHORN FOTO: ZERMATT BERGBAHNEN

SWISSmag

Na supermoderní lanovku 3S Matterhorn Glacier Ride I naváže v červenci stejně moderní poslední úsek Matterhorn Glacier Ride II

Odpočítávání začalo: Nová lanovka 3S Matterhorn Glacier Ride II bude uvedena do provozu 1. července 2023. Propojí vrcholovou stanici Matterhorn Glacier Paradise s údolní stanicí v Testa Grigia v Itálii, a vytvoří tak mimo jiné nejvýše položený hraniční přechod v Alpách.

FOTO: ZERMATT BERGBAHNEN

Nejvýše položený hraniční přechod v Alpách

D

louho očekávaný nový úsek uzavře poslední díl projektu komplexního spojení Matterhorn Alpine Crossing mezi středisky Zermatt a Breuil-Cervinia. Nová lanovka 3S známá jako Matterhorn Glacier Ride II naváže na předchozí úsek na vrcholové stanici Matterhorn Glacier Paradise ve výšce 3 883 metrů nad mořem a spustí se dolů do italské základny Testa Grigia ve výšce 3 458 metrů. Spojnice, kterou si do letoška mohli v terénu užívat pouze lyžaři, se otevře pro každého i letního návštěvníka, aniž by vyžadovala fyzickou aktivitu. Spojení mezi Itálií a Švýcarskem nemá sloužit k podpoře masové turistiky nebo tranzitu, je to zejména zážitková záležitost, která zpřístupní přírodní, ale i další turistické atrakce jak kolem údolní stanice Testa Grigia, tak poblíž vrcholové stanice na Klein Matterhorn. (ps)

www.matterhornparadise.ch/alpine-crossing

47


TOUR

SWISSmag

Královna hor nad Vierwaldstättersee Text: Alena Koukalová Foto: Rigi Bahnen

Na počátku turismu Jezero čtyř lesních kantonů, často překládané jako Lucernské Ve stejné době začali mladí aristokraté jezero, leží v samém srdci země a je mimořádně členité z Anglie podnikat své cesty, nazývané „Grand Tour“, zejména do Itálie. Odtud prý a půvabné. Na jeho březích se Švýcarsko zrodilo, když si tady vznikl i název turismus jako nové odvětví tři kantony Uri, Schwyz a Unterwalden odpřisáhly v roce 1291 podnikání. Původně Švýcarskem jen procháK věhlasu Alpám pomohla až literatura, spojenectví proti Habsburkům. Hora Rigi se vypíná nad jezero zeli. postaral se o to zejména Albrecht von a říká se jí Královna hor, pro Švýcary je to nejoblíbenější vrchol. Haller básní „Die Alpen“, která vyšla v roce

Z

a vznik Alp můžeme vděčit polibku dvou kontinentů: amerického a evropského. Polibek to byl dost vášnivý, a tak se zemské desky výrazně nakrabatily tak, že tu máme hory, které můžeme objevovat a dobývat. Na hoře Rigi jsou jednotlivé vrstvy podloží ze zlomu zemské desky dobře zřetelné. Ostatně odtud patrně pramení i název hory: Riginen znamená geologické vrstvy. A hrdý přídomek „Reginam Montium“ – Královna hor, jí dal v roce 1479 humanista, geograf a děkan kláštera v Einsiedelnu, Albrecht von Bonstetten.

48

Hora, která je dobře viditelná a vypíná se nad Lucernským jezerem, pozornost vždy přitahovala. Nebyla tak nedostupná a obávaná jako blízký Pilatus. V roce 1540 se v pramenech na jejím úbočí vykoupal nemocný Barthli Joler z Weggisu, uzdravil se a začali přicházet další. V roce 1689 pak byla na Rigi Klösterli vybudována kaple Panny Marie Sněžné, čímž se započala tradice poutních cest. V 18. století sem přicházelo až 25 000 poutníků ročně.

1729, a Jean Jacques Rousseau dílem „La nouvelle Héloise“ (1761). Friedrich Schiller pak uvedl ve Výmarském divadle Goetheho drama Vilém Tell. Zájem byl probuzen a po ukončení napoleonských válek v roce 1815 cestování naplno vypuklo. Magnetem bylo tehdy právě mytické centrální Švýcarsko a hora Rigi se stala cílem cest evropské elity. Již v roce 1816 vznikají dvě stavby, které položily základ modernímu turismu – Berggasthaus na Rigi-Kulm, který nabízel 6 lůžek, a první hotel Goldener Adler na břehu jezera v Küssnachtu.


Dobová pohlednice luxusního Grandhotelu Schreiber pod vrcholem Rigi. Měl 300 lůžek, dvě restaurace a mnoho salonků, které navštivil například bavorský král Ludvík II.

První horská dráha na kontinentu

To byl i začátek touhy zpřístupnit horu, kterou již v polovině 19. století navštěvovalo 30–40 tisíc pěších poutníků ročně, všem bez ohledu na fyzické schopnosti. První projekt z roku 1850 byl víc než troufalý, počítal už s položením kolejí, dopravu měly ale zajištovat gondoly pro 20 pasažérů unášené balony. Skutečnou historii železnice na Rigi pak začal psát neméně odvážný nápad inženýra a výrobce lokomotiv Niklause Riggenbacha, který si již v roce 1863 nechal patentovat vynález ozubnicové dráhy. Do dějin se zapsal jako vizionář a průkopník horských drah, na Rigi měl příležitost uplatnit svůj patent v praxi. V roce 1869 získal povolení od kantonu Lucern a za pouhé dva roky pak postavil s inženýry Ferdinandem Adolfem Naeffem a Olivierem Zschokkem dráhu Vitznau-Rigi Bahn. K realizaci všech nápadů jsou třeba i finance, ty zajistil štrasburský finančník

Z vrcholu můžete vidět až 620 vrcholů, 13 jezer, 24 z 26 kantonů a dvě sousední země: Francii a Německo.

Pěší trasy vedou i podél kolejí vůbec nejstarší evropské zubačky z Vitznau do Rigi Staffel, jež zahájila provoz 21. května 1871

49


TOUR

SWISSmag

Casimir Friedrich Knörr, který založil také lodní dopravu na Lucernském jezeře, když 24. 9. 1837 spustil na vodu slavný parník Stadt Luzern. O svých 53. narozeninách Riggenbach poprvé vyzkoušel lokomotivu a přesně o rok později, 21. 5. 1871, vyjela poprvé zubačka z Vitznau do stanice Rigi Staffel a stala se tak první horskou dráhou na kontinentu. Ve světě Rigi předstihla jen zubačka na horu Washington v New Hampshire v roce 1869. Licence poskytnutá kantonem Lucern ale byla regionálně omezená, přičemž masiv hory Rigi zasahuje i do sousedního kantonu Schwyz. Vznikla tak další společnost, která o pouhé dva roky později dotáhla zubačku až pod samotný vrchol do stanice Rigi Kulm, aby ji pak pronajala společnosti z Vitznau. Kanton Schwyz ale nechtěl zůstat pozadu, a tak vznikla z druhého úpatí hory trať z Arth Goldau. Každá společnost měla vlastní vagony odlišných barev, ke spojení do jediné firmy Rigi Bahnen AG došlo až po více než století v roce 1992.

Nostalgické jízdy parním vlakem

Mark Twain se rozhodl pro výstup pěšky, o svém putování napsal knížku, kterou si na Rigi můžete koupit dodnes.

50

Původní podoba lázní Rigi Kaltbad. O jejich současnou podobu se v roce 2012 postaral slavný architekt Mario Botta


V kabině lanovky z Weggis se podávají i večeře

Celebrity na Rigi

Nejlepší inspirací pro veřejnost je vždy příklad celebrit. Železnice na Rigi měla v tomto směru ideální postavení. Na hoře již dříve pobývala britská královna Viktorie, která se sem vydala v rámci své cesty po Švýcarsku v roce 1868, hora jí měla pomoci zapomenout na smrt milovaného manžela. Ve Švýcarsku strávila celý měsíc a cestovala inkognito jako hraběnka z Kentu. Celebrity byly tehdy na vrchol vynášeny v nosítkách nebo na hřbetu koně. O 10 let později se sem vydal i Mark Twain, který už se mohl svézt, ale rozhodl se pro výstup pěšky, rozplánovaný do tří dnů. O svém putování pak napsal i knížku, kterou si na Rigi můžete koupit dodnes. Útlý sešitek s dobovými ilustracemi pobaví i potěší. Na Rigi pobýval i Johann Wolfgang Goethe, Johannes Brahms a mnoho dalších významných osobností té doby. Pro cestování do Alp nastala zlatá doba Belle Époque. V roce 1875 už byla ubytovací kapacita na hoře Rigi 1 811 lůžek a zlatým hřebem bylo otevření Grandhotelu Schreiber pod samot-

Rigi v čase inverze

ným vrcholem Rigi Kulm s 300 lůžky, dvěma restauracemi a mnoha salonky. Tento luxusní hotel byl určen zámožné a náročné klientele a hostil například bavorského krále Ludvíka II. Rozkvět vysokohorské turistiky zastavila až první a brzy po ní i druhá světová válka.

Hotel Schreiber převzala v roce 1949 rodina Käppeli a rozhodla o jeho zbourání a postavení nového hotelu Rigi Kulm (1950-54), jak jej známe dnes. I další luxusní hotely měly těžký osud: v roce 1948 vyhořel hotel Rigi First a v roce 1961 Grandhotel Rigi Kaltbad.

51


TOUR

SWISSmag

Moderní architektura i historie

Nejnovější hotelový projekt realizovaný v roce 2012 láká na Rigi Kaltbad milovníky architektury i wellness. Budovu zdejších lázní s ikonickým venkovním bazénem s výhledem na jezero navrhl proslulý současný švýcarský architekt Mario Botta. Na Rigi se tak dnes potkává historie i současnost. Můžete se svézt nostalgickým vlakem z Arth Goldau a dolů sjet nejmodernější a energeticky úspornou soupravou do Vitznau. V roce 1968 doplnila vlaky také lanovka ze stanice Rigi Kaltbad do Weggisu. Současná kabina z roku 1993 nabízí fantastické výhledy na jezero a často také na pasoucí se kamzíky.

Jak na královnu hor?

Na návštěvu Rigi je ideální si naplánovat celý den, pak máte šanci stihnout výjezd na vrchol, návštěvu místní sýrárny, oběd v tematické restauraci, jejíž interiér je věnován legendární lokomotivě a nese i její název Lok 7, a po

krátké procházce spočinout i v minerálních lázních na Rigi Kaltbad. Dostatek programu zajišťuje 120 km tras pro pěší turistiku a četná pikniková místa s připravenými ohništi. Pokud se na Rigi ubytujete, máte příležitost vychutnat si i jedinečné západy a východy slunce. Protože to hlavní, čím Rigi od vždycky přitahovala a láká dodnes, jsou úchvatné výhledy. Z vrcholu můžete vidět až 620 vrcholů, 13 jezer, 24 z 26 kantonů a dvě sousední země: Francii a Německo. Mimořádným zážitkem je být tady v čase inverze – barevný svět hor vytváří ostrov v moři mlhy. Návštěva Rigi je tak atraktivní celoročně a Rigi Bahnen také fungují 365 dnů v roce. Navíc patří k několika málo vrcholům, které jsou se Swiss Travel Passem dostupné zdarma, a to včetně lanovky. Výlet si lze naplánovat jako okruh s využitím lodní dopravy po Lucernském jezeře. Minimálně si rezervujte půl dne na okruh Lucern–Vitznau lodí, dále po trati nejstarší zubačky na Rigi Kulm a zpět z Rigi Kaltbad do Weggis kabinou a do Lucernu zase lodí. Minerální lázně nabízejí úžasné výhledy na okolní krajinu

Lodní doprava slouží místním i turistům

52


Vrchol Rigi Kulm poskytuje ničím nerušený 360° výhled

Největší flotila parníků na světě

Lodní doprava po Lucernském jezeře nezůstává v nabídce zážitků za Rigi pozadu. Unikátní je tu flotila pěti historických parníků, která je největší na světě. Vlajkovou lodí mezi nimi je nově rekonstruovaný parník Stadt Luzern připomínající svými proporcemi mořské plavidlo. Jeho start nebyl ale úplně jednoduchý, už po dvou dnech provozu se ukázalo, že motor nepostačuje, nový a dodnes funkční pak vyrobila firma Sulzer z Winterthuru. Jen palivo k výrobě páry bylo změněno z uhlí na naftu. Ani tady se ale pokrok nezastavil a k nejmodernějším plavidlům současnosti patří Diamant s pěti palubami, částečně průhledným dnem, brouzdalištěm na palubě a dalšími vymoženostmi, který je provozován na trase Flüelen–Lucern. Plavbou na lodi můžete vzhledem k členitosti jezera strávit celý den. Při pohledu na jeho tvar shora vidíte s trochou fantazie obrys člověka s otevřenou náručí, jako by celou plochu tvořilo sedm menších jezer. Na lodi si můžete vychutnat brunch, oběd i večeři, speciální lodě vyjíždějí na západ slunce… I pokud máte jen velmi málo času, vyplatí se vydat alespoň na hodinovou okružní plavbu.

V roce 1540 se v pramenech na jejím úbočí vykoupal nemocný Barthli Joler z Weggisu, uzdravil se a začali přicházet další. Oblast Lucernského jezera se samotným městem Lucern je esencí toho nejlepšího, co Švýcarsko nabízí – malebné historické město, půvabné jezero v objetí hor, vše snadno dostupné díky propracovanému systému veřejné dopravy. Pokud se v destinaci rozhodnete zdržet déle, a k objevování je toho tady v samém srdci Švýcarska opravdu hodně, vyplatí se vám pořízení jízdenky Tell Pass, které vám poskytne cesty a vstupy se slevou nebo zcela zdarma. Šťastnou cestu i plavbu!

Vícedenní treky Pokud raději putujete po svých, vydejte se na vícedenní trek Waldstättersee, který čítá sedm denních etap. Kratší, třídenní je tematický Weg der Schweiz po stopách švýcarské historie.

Ubytování   Hotel Rigi Kulm www.rigikulm.ch   Hotel Rigi Kaltbad www.hotelrigikaltbad.ch   Kräuterhotel Edelweiss www.kraeuterhotel.ch

Výlety do okolí   Město Lucern   Dopravní muzeum – Verkehrshaus der Schweiz   Sklárna Hergiswil   Louka Rütli   Muzeum Tella   ZOO v Goldau   Sklepy a palírna Fassbind   Čokoládovna Aeschbacher Chocolatier AG   Seelisberg

53


TOUR

SWISSmag

Kolejová revoluce GoldenPass expres: šlágrů trati Text: Ferda Ferro

10 54

Revoluční vlak vyjel v prosinci 2022 na trať Montreux – Interlaken. Ačkoli se cestou mění rozchody kolejí, cestující nemusí přestupovat. Nový vyhlídkový vlak GoldenPass expres si sám změní rozchod podvozku. Pokud se přesto cestou rozhodnete vystoupit, chybu rozhodně neuděláte. Vybrali jsme 10 tipů.


55

FOTO: TOBIAS RYSER


TOUR

56

Nový vlak švýcarského výrobce Stadler v designu slovutné značky Pininfarina nese i výrazné české stopy – sedačky dodala firma Borcad z Fryčovic, a to pro všechny tři třídy, druhou, první i exkluzivní Prestige Class, která má křesla elektricky ovládaná, rozkládací a vyhřívaná a ještě otočná ve směru jízdy. Borcad dodával exkluzivní křesla například i pro nejvyšší třídu Ledovcového expresu Excellence Class. Digitální řešení nového vlaku vyvinula a dodala pražská značka Passengera – její zakázka zahrnuje vše od internetové konektivity a wifi až po palubní infot(r)ainment: multimediální zábavní systém včetně virtuálního průvodce. Také Passengera má ve Švýcarsku další stopy: ve vlacích RhB včetně Glacier expresu či Bernina expresu, či v Centovalli expresu, malebné lokálce spojující švýcarské kantony Ticino a Wallis přes divokou italskou oblast sta údolíček. Co vše z výjimečného pohodlí nového vlaku GoldenPass expres cestou můžete vidět a taky zažít, ještě než nastoupíte, nebo až zase vystoupíte?

FOTO: MOB – GOLDEN PASS

FOTO: MOB – GOLDEN PASS

SWISSmag

Š

výcarští železničáři se před 15 roky nadšeně vrhli do projektu proměnného rozchodu na podvozku vlaku. První prototyp byl hotov už v roce 2008, přechodová kolejová splítka už před pěti roky, ale teprve v prosinci 2022 mohl nový GoldenPass expres vyjet do ostrého provozu. Kompletní přechodová rampa ve stanici Zweisimmen nedaleko Gstaadu je docela složitý mechanismus. Mění se tam totiž rozchody (1 000 / 1 435 mm) a elektrická soustava (900 / 15 000 V), ale taky výška nástupišť (350 / 550 mm). Jak to funguje? Vlak najede rychlostí 15 km/h do traťového úseku s rampou, na níž vagony přizvednou a nezatížený podvozek za jízdy změní rozchod i výšku. Pak se musí vyměnit ještě lokomotivy společností MOB a BLS a přepnout napětí v troleji. To vše zabere 8 minut. Jízdní doba na trase Montreux – Gstaad – Interlaken se díky revolučnímu projektu zkrátila o 20 minut na 3 hodiny a 15 minut.


FOTO: SWISS TRAVEL SYSTEM AG/MAUDE RION

Nedostižný zážitek pro milovníky muziky se nabízí hned na startu velké vlakové cesty v Montreux u Ženevského jezera. V městském kasinu je zdarma (!) a po celý den (od 9 do 21 hodin) přístupné někdejší nahrávací studio fenomenální kapely Queen, jejíž frontman se právě v Montreux na sklonku života usadil, na nábřeží dnes stojí jeho rozmáchlá socha od české umělkyně Ireny Sedlecké, ale hlavně ve městě Queeni natočili šest svých nejzvučnějších alb: Jazz (1978), Hot Space (1982), A Kind of Magic (1986), The Miracle (1989) i fenomenální Innuendo (1991), což byla zároveň poslední studiová práce Freddieho Mercuryho před smrtí. V roce 1995 ještě kapela vydala ikonické album Made in Heaven s nahrávkami Mercuryho pořízenými ještě za jeho života.

2

Vodní hrad Chillon

Z kasina je to sotva půl hodiny pěšky po promenádě podél Ženevského jezera k vodnímu hradu Chillon, který u východního cípu přírodní nádrže na řece Rhôně zbudovali savojští vévodové někdy ve 12. nebo 13. století. Jeden z nejzachovalejších středověkých hradů světa si lze krásně prohlédnout vlastním tempem bez průvodce a popohánění, o výklad přitom vůbec nepřijdete, právě naopak – tištěné dějiny dostanete na hradě ke vstupence dokonce v češtině! Pokud si pořídíte turistickou jízdenku Swiss Travel Pass na švýcarskou veřejnou dopravu, vstup do hradu budete mít zdarma. V 19. století Chillon proslavili básníci Byron a Shelley, ten první vyryl své jméno do jednoho ze sloupů hradního žaláře a poté sepsal verše nazvané Vězeň chillonský.

FOTO: SWITZERLAND TOURISM

1

Queen v Montreux

57


TOUR

SWISSmag

3

Vinohrady Lavaux

Zhruba hodinu plavby parníkem (nebo pár minut vlakem) z Chillonu směrem na západ k Ženevě se rozprostírají už přes tisíc let památeční vinohrady Lavaux, zapsané v seznamu světového dědictví UNESCO. Až čtyři desítky obdivuhodných kamenných teras se zdvihají od jezera do strmých svahů v oblastech místních pitoreskních vesniček, jako jsou například Cully, St. Saphorin či Epesses – jedna malebnější než druhá, jedno víno lepší než druhé. Jak říkají zdejší vinaři, jejich hrozny jsou hned třikrát políbené sluncem: jednou z nebe, podruhé od jezera a ještě do třetice odrazem od všudypřítomných kamenných zdí. V každé obci funguje spousta rodinných vinařství, kde vás tuze rádi pozvou na košt.

Konečně ve vlaku! Soupravy GoldenPass expresu šplhají od jezera z Montreux cik cak skrz slunné vinohrady s parádními výhledy až do vysočiny, po necelé hodině stojí za to vyskočit v zastávce Montbovon. Odtud pendluje lokálka do Gruyères, trvá to jen pár minut a odbočka je to ohromně zajímavá. Přímo u nádraží stojí sýrárna světoznámé značky La Maison du Gruyère, kde lze během dopoledne za sklem sledovat výrobu vyhlášeného voňavého sýra, součástí exkurze je také naučný audioprůvodce (v češtině!) a navíc i malá ochutnávka. Z nádraží Gruyères se dá vyjet autobusem do stejnojmenné středověké vsi na kopci. Obci dominuje hrad přístupný podobně jako Chillon samostatně, opět s česky (!) psaným výkladem v ruce, součástí hradního areálu je i bizarní muzeum výstředního švýcarského umělce Hanse Rudolfa Gigera, oscarového tvůrce filmového Vetřelce – pozor, opravdu jen pro dospělé! Milý detail: všechny tři atrakce v Gruyères jsou se Swiss Travel Passem volně přístupné.

58

FOTO: SWITZERLAND TOURISM

4

Zastávka v Gruyères


FOTO: DESTINATION GSTAAD, MATTIAS NUTT PHOTOGRAPHY

FOTO: DAVID BOCHUD

6

Hřebenovka Zweisimmen

5

Gstaad Palace

Gstaad, další ze zastávek GoldenPass expresu, je jedním z těch švýcarských VIP středisek, kam jedete, pokud na to máte peníze a zároveň chcete veřejně ukázat, že si to můžete dovolit. Přepychové hotely se předhánějí v seznamech vážených hostů, ale jeden všechny ostatní přebíjí: stoletý Palace. Jen namátkou tam pobyli Marlene Dietrich, Louis Armstrong, Ella Fitzgerald, Elizabeth Taylor, Sophia Loren, Hugh Grant, Elton John, Quentin Tarantino, Madonna, Tina Turner nebo princezna Diana. Že se tu slavným líbí, o tom nemůže být sporu. Již zesnulý král popu Michael Jackson to tady měl tak moc rád, že otci nynějšího hoteliéra v roce 2000 během pobytu ve Gstaadu dokonce navrhnul: „Co kdybych váš hotel koupil?“ Majitel Palace se podivil: „A proč byste to dělal?“ Jackson prý tehdy bezelstně odvětil: „Protože se mi líbí.“ Nestačilo to. Hoteliérská dynastie Scherzových neprodala svůj Palace ani Jacksonovi, ani nikomu jinému.

FOTO: GSTAAD PALACE

Zweisimmen je onou revoluční stanicí, kde se dřív muselo cestou z Montreux do Interlakenu nevyhnutelně přestupovat, jelikož se zde mění rozchod kolejí z 1 000 na 1 435 mm. Dnes tady nový vlak GoldenPass expresu změní rozchod za jízdy, přesto stojí za to zde zejména v létě i nadále zvážit pauzu – a klidně rovnou celodenní. Od nádraží totiž vyjíždí kabinka lanovky na hřeben Rinderberg, kde začíná velkolepá túra. Pochod do cíle zvaného Horneggli zabere přibližně dvě hodiny, dolů do údolí se svezete zase lanovkou na vlak do Schönriedu. A kdybyste cestou zatoužili po nějakém neobvyklém dobrodružství, tak kousek před cílem si lze připlatit za wakeboardový adrenalin na Hornbergsee. Je to ideální rodinný výsadek, u lanovek stojí dětská hřiště a trasu vedoucí převážně z kopce zvládnou i malé děti.

59


Niesen a Thunersee

Znáte švýcarskou pyramidu? Nejde o žádné lidské dílo, nýbrž o alpský vrchol Niesen (2 362 m n. m.), který se tyčí nad Thunským jezerem. Hora je speciální nejen svým tvarem, který vrhá při pohledu z večerního vrcholu během západu slunce dokonalý trojúhelníkový stín na hladinu jezera, ale také světovým rekordem, zapsaným v Guinnessově knize – jedná se o servisní schodiště zdejší pozemní lanovky, které čítá 11 674 stupínků. Není veřejně přístupné, ale jednou za rok se na něm koná běžecký závod, přičemž vítěz dokáže dosáhnout vrcholu za necelou hodinu. Ufff! Neméně zajímavý je pohled na Niesen zdola, ideálně přímo z hladiny jezera z paluby parníku. Zdejší rejdařství je unikátní tím, kdo jej provozuje – parníky má na starost železniční společnosti BLS, tudíž pro plavbu platí jako jízdenka nejen turistické síťové předplatné Swiss Travel Pass tak jako na spoustě jiných švýcarských jezer, ale kuriózně též ryze vlaková jízdenka Interrail.

8

Eiger expres a Jungfraujoch

Interlaken je cílovým nádražím GoldenPass expresu a zároveň výchozí stanicí pro výsadek na nejvýš položené nádraží Evropy Jungfraujoch (3 454 m n. m.). Vlaky do této závratné výšky šplhají už od roku 1912, víc jak století to bývala dlouhatánská štrapáce, od roku 2020 se dá z Interlakenu až nahoru dostat zhruba za 90 minut díky nejmodernější alpské lanovce Eiger expres. Ta spojuje Grindelwald a Eigergletscher patnáctiminutovou panoramatickou jízdou podél ikonické severní stěny hory Eiger, premiérově zlezené v roce 1938. V létě se dá podél úpatí Eigeru pochodovat po trase Eigertrailu, v zimě se dole rozkládá velkolepá lyžařská oblast. Eiger expres je jejím novým šlágrem, supermoderní kabinka nabízí dokonalý komfort včetně vytápění, wifi signálu nebo třeba možnost pronájmu vyhřívaných boxů na lyžařskou výbavu v dolní stanici. Láká-li vás samotný Jungfraujoch, připravte se na klasické turistické atrakce: hospody, čokoládové a hodinářské butiky, ledovcovou jeskyni či multimediální „zábavu“.

FOTO: JUNGFRAU RAILWAYS

SWISSmag 60

7

FOTO: SWITZERLAND TOURISM

TOUR


FOTO: JUNGFRAU RAILWAYS

9

Harder Kulm

FOTO: PERRETPHOTO.CH

Interlaken platí za švýcarskou metropoli adrenalinu, prodávají tady nejrůznější dobrodružství od paraglidingu přes canyoning až po rafting. Ovšem velehory si tady lze užít i překvapivě poklidně – v údolí třeba ve sladkém Funky Chocolate Clubu, komorní továrně na švýcarskou čokoládu založené podnikavými Češkami. Ale hlavně je tu horská vyhlídka Harder Kulm s restaurací, pyšnící se nedostižným panoramatem tria místních alpských velikánů Eiger, Mönch a Jungfrau. Vyjet si tam supermoderní pozemní lanovkou s prosklenou střechou na večeři je ohromně populární atrakce Interlakenu nejen s ohledem na omamné vyhlídky v okouzlujícím zapadajícím slunci, ale také na tamější výtečnou horskou kuchyni s překvapivě přívětivým ceníkem.

10

Luzern–Interlaken expres

V Interlakenu je konečná GoldenPass expresu, ovšem koleje odtud vedou dál. Nejen do velehor nad městem, ale také k průsmyku Brünig a dál do Lucernu. Úzkokolejka Zentralbahn volně navazuje na GoldenPass expres, její trasa lemuje pětici průzračných jezer, to nejmodřejší z nich začíná hned za Interlakenem a nazývá se Brienzské. I po něm plují parníky železniční společnosti BLS a kromě zastávky v Brienzi, odkud supí během zelené části roku historická parní zubačka na Brienzer Rothorn (2 244 m n. m.), se lze lodí přeplavit k památečnímu hotelu Giessbach, jehož pokladem je stejnojmenný mnohasetmetrový lesní vodopád se 14 kaskádami. Můžete jej letmo obhlédnout z vlaku během jízdy po protějším břehu, z pohodlí hotelové restaurace rovnou od stolu (večer v barevném nasvícení) anebo si ty stovky metrů od jezera nahoru zkuste vyběhnout po svých. Bonusem výšlapu je vyhlídkový můstek vybudovaný za padající vodní stěnou.

61


GOURMET

SWISSmag

Text: Dagmar Gebauerová Foto: Jura

Kávová kultura ve Švýcarsku

Káva patří mezi jeden z nejoblíbenějších nápojů na celém světě. Každá země má své vlastní tradice, způsoby přípravy i jedinečné vnímání kávy. Italové jsou známí pro své krátké a silné espresso, v Řecku dají přednost ledovému frappé a v Rakousku se tradiční dort Sacher neobejde bez vídeňské kávy. Jak se ale pije káva ve Švýcarsku?

Viditelnou a důležitou součástí švýcarské kávové kultury jsou i kávovary tradiční švýcarské značky JURA, která v zemi působí už přes 90 let. Ve svých kávovarech kombinuje kávovou tradici a nejmodernější technologické vymoženosti poslední doby

Š

výcaři jsou velcí milovníci kávy a jejich kávová kultura je založena hlavně na espressu. Možná je to způsobeno italským vlivem, protože za rozmanitostí místní kávové scény stojí i směs evropských kultur, které se v zemi potkávají. Pro někoho je pití kávy rituál, pro jiného způsob relaxace a někdo si bez své ranní kávy neumí představit začátek dne. Historie kávové kultury se ve Švýcarsku začala psát už v 17. století, kdy se ve větších městech staly kavárny hlavním místem společenského dění. Káva sbližuje lidi a pití kávy se pro Švýcary stalo životním stylem. Jejich přestávky na kávu jsou téměř posvátné. Přednost dají klasickým horkým kávám, a i když jsou studené kávy jako frappé nebo Cold Brew méně obvyklé, také je zde najdete. Kávová kultura se totiž neustále vyvíjí a reaguje nejen na celosvětové trendy v pití kávy, ale i na nároky jejích milovníků.

Švýcarsko jako kávová velmoc

Někoho to možná překvapí, ale téměř tři čtvrtiny světového obchodu s kávou se odehrávají právě ve Švýcarsku. Kromě toho je v zemi obrovský průmysl s pražením kávy, a to i přesto, že země vlastní kávu nepěstuje. Švýcarsko se v Evropě řadí k největším dovozcům zelené kávy a následně i vývozcům kávy pražené. A i když se Švýcarsko svou rozlohou řadí k menším evropským zemím, pravidelně se každý rok dostává do první desítky zemí s nejvyšší konzumací kávy. V roce 2020 připadlo na osobu kolem 8 kilogramů kávy. Je to hodně, nebo málo? Můžeme to porovnat s námi. V České republice se spotřeba kávy v tom stejném roce přiblížila jen k 3 kilogramům na osobu. Ve Švýcarsku najdete plno malebných kaváren, kde si můžete vychutnat svůj šálek čerstvě připravené kávy. I přesto ale plno Švýcarů stále častěji dává přednost přípravě kávy u sebe doma. Švýcarskou kávovou kulturu tak spoluutváří také výrobci kávovarů, například značka Jura s nimi dobývá celý svět, čímž tak trochu šíří švýcarskou kávovou kulturu i do dalších zemí. Mezi Švýcary nejoblíbenější kávy patří jednoznačně Café crème (vpravo), které je vlastně zvětšené espresso (vlevo), jež se Švýcarům zdálo moc „krátké“…

62

Typické kávové speciality Švýcarska

Kromě klasického espressa, které si zamiloval snad každý na celém světě, patří mezi nejoblíbenější jednoznačně Café crème. Kdybyste si tuhle kávovou klasiku objednali ve 40. nebo 50. letech, dostali byste dnešní espresso. Švýcarům se ale zdálo moc „krátké“, a tak vzniklo prodloužené espresso se zlatavou cremou na povrchu. Po ránu sáhnou Švýcaři po tzv. Schale, kávě s mlékem podávané ve velkém kávovém šálku nebo misce. A jak se zahřát v chladných měsících? V zimě Švýcaři nedají dopustit na Kafi Luz, někde známý jako Luzerner Kafi, alkoholický kávový nápoj oblíbený hlavně ve středním Švýcarsku. Kafi Luz je káva, která je obvykle smíchaná s ovocnou pálenkou. Vznikla někdy v 18. století, kdy se úřady snažily zredukovat nadměrné pití alkoholu. A tak si ho vynalézaví Švýcaři smíchali s kávou, aby konzumaci alkoholu zamaskovali. Tyto tradiční kávové speciality i neustále se rozvíjející kávová kultura dělají ze Švýcarska perfektní destinaci pro všechny milovníky kávy.


Sdílejte své zážitky ze Švýcarska a akcí Switzerland Tourism na Instagramu s hashtagem #MojeSvycarsko – vybrané fotografie naleznete otištěné i v dalších vydáních magazínu SWISSmag.

#MojeSvycarsko

andreadrengubakova

Davos Klosters

Flüelapass

Lavaux

honzavalasek

pet2a

Lucern

Montreux

lukasmatocha

Malojapass

jakub_marik

radkajilkova_naturelover

Härzlisee

Jungfrau Region

our_swiss_experience

romi.wander

63


ADVERTORIAL

SWISSmag

Investujte na Hradecku

s BICZ

Cílem každého podnikání je především zisk. O tom, že to však zdaleka nemusí být cíl jediný, přesvědčuje už několik let holding BICZ. Společnost působící na poli výnosových realit totiž vedle investic, stabilního zhodnocování a zajišťování peněz svých klientů staví v žebříčku hodnot na roveň také společenskou odpovědnost, trvalou udržitelnost a etický přístup. A to nejen ve vztahu k nemovitostem, ale i k lidem a životnímu prostředí. Jejich nově dokončený developerský projekt bytového domu u Hradce Králové je toho důkazem.

O

d počátku svého fungování měli v BICZ jasnou vizi. Na jedné straně efektivně vyhledávat nemovitosti s potenciálem, stavět, rekonstruovat, zušlechťovat, a tak zajišťovat svým finančním partnerům zajímavý a stabilní zisk. Na straně druhé přemýšlet v souvislostech, budovat dlouhodobé vztahy a vytvářet prostor k podpoře smysluplných projektů. Díky tomu se dnes mohou prezentovat stabilním portfoliem nemovitostí po celé České republice, řadou ambiciózních developerských projektů a pravidelnou podporou prestižních charitativních, společenských, kulturních a sportovních akcí. Specialitou BICZ jsou projekty rezidenčního bydlení v regionech a průmyslové areály, které jsou atraktivní jak pro menší, tak velké finanční partnery. Stojí například za výstavbou moderního depa České pošty v Jičíně nebo rezidenčního bydlení pro Armádu České republiky.

Šulcova cihelna

Novinkou v portfoliu BICZ Holdingu je projekt Šulcova cihelna v obci Stěžery – momentálně nejžádanější rezidenční lokalitě na Hradecku. Dobré spojení linkami MHD, základní i mateřská škola, praktický i zubní lékař, obchod, soukromá minizoo. To je jen malý výčet benefitů, které Stěžery, obec se zhruba dvěma tisíci obyvateli takřka na dohled krajského Hradce Králové, nabízí. V roce 2018 také právem získala Zlatou stuhu v soutěži Vesnice roku Královéhradeckého kraje. Zbrusu nový bytový dům sestává z osmi moderních bytových jednotek s dis-

64

pozicemi 2+kk až 4+kk. Kromě kompletní vnitřní rekonstrukce se dům dočkal nové střechy včetně krovu, krytiny i klempířských prvků a také oken. Samozřejmostí jsou nové rozvody topení, vody i elektřiny. Vše v duchu konceptu ESG, tedy s důrazem na ochranu životního prostředí, trvalou udržitelnost a kultivaci života místních obyvatel. Holding BICZ ve své práci filozofii ESG vyzdvihuje dlouhodobě. Při rekonstrukci nemovitostí využívá ekologicky šetrné materiály, dbá na výsadbu zeleně a promyšlené energetické hospodářství budov. V neposlední řadě svou prací také motivuje kolegy, finanční partnery a další subjekty k tomu, aby se na investice v privátním a veřejném sektoru také dívali optikou ESG.

Více o projektu: www.sulcovacihelna.cz Více o BICZ Holdingu: www.bicz.cz



SWISSmag

Předsednictvo HST | HST Kammervorstand   Marek Procházka, PRK Partners s.r.o.   Jiří Jirkovský, VDT Technology a.s. Lorenza Faessler, Swiss Embassy Jörg Krebs, Switzerland Tourism Karel Klíma Radoslav Klepáč, BVV Brno a.s.

Ondřej Novotný, INOPAL s.r.o. Aleš Rychetský, ABB CZ Marie Doušová, Nestlé Česko s.r.o. Branislav Baláž, Schindler CZ Luis Sergio Castro, Laufen CZ s.r.o. Erik Lundgren, Roche CZ

Joshua Tichelli, Novartis CZ Robert Springinsfeld, BNP Paribas Pavel Solský, SOTIO Biotech   Alena Koukalová, honorary member

Seznam členů | Liste der Mitglieder • ABB s.r.o. • ABRA Software a.s. • Alpiq Energy SE • ALTOA s.r.o. • Amatic s.r.o.

• Pomahač Petr

• Trafag spol. s.r.o.

• Elite Bath + Kitchen

• Leankin s.r.o.

• RABBET Group s.r.o.

• TrustSoft s.r.o.

• Emil Frey ČR, s.r.o.

• Lepší známky s.r.o.

• Rellox s.r.o.

• UEPA advokáti s.r.o.

• Endress + Hauser Czech s.r.o.

• Lexarte AG

• Rema systém a.s. • Respilon Trade s.r.o.

• Ultra Premium Brands – Central Europe s.r.o.

• AMBG, LTD s.r.o.

• EWOPHARMA, spol. s r.o.

• Lindt & Sprüngli (Czechia) s.r.o.

• Aplis

• Fabián Jan

• LISS a.s.

• Rivola Jiří

• Arxada Biotec s.r.o.

• Fairmont Golden Prague Hotel

• LUTO Automotive s.r.o.

• Roche s.r.o.

• Malá Karolína

• Rödl & Partner, s.r.o.

• Marché Restaurants Czech Republic s.r.o.

• Rose Legal

• Veletrhy Brno a.s.

• Royal Beroun Golf Club

• Vetropack Moravia Glass

• Řehoř Miroslav

• Vinograf

• Řehounek Miroslav

• VITRA koncept s.r.o.

• Auto-mat • BELIMO CZ • Bendura Bank AG

• Feintool System Parts Most s.r.o.

• BICZ a.s.

• Fincentrum & Swiss Life Select a.s.

• BizMachine s.r.o.

• Finsterle Vladimír

• BNP Paribas S.A.

• Fracht FWO

• Bohemia Properties, a.s.

• GEBERIT, spol.s r.o.

• Braun Michal

• Geneva Consulting Finance s.r.o.

• Březina Jan

• Gynclin s.r.o.

• Mathieu Helena • Matoušek Martin • Mattoni 1873 a.s. • mBlue Czech s.r.o. • Meier Markéta • Model Obaly a.s. • MSC Czech Republic organizační složka reeder+cruises

• Rieter CZ s.r.o.

• SALABA zlatnické studio • SanSwiss s.r.o. • SFS Group CZ s.r.o. • SGS Czech Republic s.r.o.

• Umbratec s.r.o. • Valíček Ivan • VDT Technology a.s.

• VÚTS, a.s. • Walder Wyss AG • Vyšehrad 2000 a.s.

• Schindler CZ a.s.

• xitee k.s.

• Siemens s.r.o.

• Ypsotec s.r.o.

• myonic s.r.o.

• SLIM media s.r.o.

• Zatiší Catering group a.s.

• HHD s.r.o. (Interhome)

• Nadační fond Slunce pro všechny

• SoftwareONE Czech Republic s.r.o.

• ZUZAK Rechtsanwälte AG

• CCA Group a.s.

• Hidrostal Bohemia

• Nestlé Česko s.r.o.

• SOCHO Hats

• Carpiness s.r.o.

• Hodinářství Bechyně

• Neuran s.r.o.

• SOTIO Biotech a.s.

• CityZen s.r.o.

• Honestus Family Office AG

• Nobless Line s.r.o.

• Stadler Praha s.r.o.

• Crowdberry s.r.o.

• Hotel Mosaic House

• NOVARTIS s.r.o.

• Stöcklin spol. s r. o.

• D-ploy s.r.o.

• IMD Alumni Club

• NOVOGEAR spol.s.r.o.

• Strnad Stanislav

• Datalynx s.r.o.

• JURA Czech s.r.o.

• OM Consulting

• Dätwyler Sealing Technologies CZ s.r.o.

• Kaffee Zermatt s.r.o.

• OZA s.r.o.

• SWISSOVIA, advokátní kancelář

• Klíma Karel

• Deloitte CZ Services s.r.o.

• KOMPASS CZECH REPUBLIC a.s.

• Pacovis Česká republika s.r.o.

• Delta Electronics (Czech Republic), spol. s r.o.

• Koukalová Alena

• Bridge it s.r.o. • Bruder Lenka • Bühler CZ s.r.o. • Bühler Praha s.r.o. • Bystronic Czech Republic s.r.o.

• DIVÉI PRIME Coinage a.s. • DONART Production s.r.o. • Dormakaba Česko s.r.o. • Dynal s.r.o. • Effenberger Julius

66

• Laufen CZ s.r.o.

• ekolo.cz s.r.o.

• Hanuš Zbyněk • HAPIMAG Praha s.r.o. • Hermann Rudolf

• Kounitzky Alexandre • Kreder Mirella Consult & Resolve • Krumphanzlová Brigita • KVALITO Czech Republic s.r.o.

• Passion for Prague s.r.o. • PMM.FUTURE s.r.o. • Prajzler Milan • PricewaterhouseCoopers

• SWISS SERVICE • Šafra & partneři s.r.o., advokátní kancelář • Taconova Production, s.r.o. • Talentor Advanced Search • Teamconsult CR s.r.o.

• PRK Partners s.r.o., advokátní kancelář

• Tobacco Trading International Czechoslovakia spol. s.r.o.

• PointPark Properties s.r.o.

• Toro Tech s.r.o.

Informace o členství na www.hst.cz. Informationen über die Mitgliedschaft finden Sie auf www.hst.cz. Kontakt: HST Obchodní komora Švýcarsko – Česká republika HST Handelskammer Schweiz – Tschechische Republik Jankovcova 1569/2c 170 00 Praha 7 Tel: +420 222 516 614 E-mail: info@hst.cz Web: www.hst.cz


HST Obchodní komora Švýcarsko – Česká republika

HST Handelskammer Schweiz – Tschechische Republik

HST je smíšená obchodní komora, která již více než 30 let podporuje hospodářské a obchodní vztahy mezi Českou republikou a Švýcarskem. Její stabilní základnu tvoří zhruba 150 členů. Mezi ně patří nejen zástupci švýcarských společností působících na českém trhu, ale i další významné organizace a jednotlivci. Hlavním cílem činnosti HST je propagace a podpora vzájemného obchodu a podnikatelských aktivit jejích členů. Zajišťuje platformu pro setkávání, výměnu kontaktů, informací a zkušeností a vytváření obchodních příležitostí. Pro své členy komora pravidelně organizuje odborné semináře, konference, společenské, kulturní či sportovní akce. Mezi nejoblíbenější patří Swiss Management Forum, Swiss Business Cocktail, Networking for Professional Women organizovaný s dalšími bilaterálními obchodními komorami, Business Breakfast v rámci Mezinárodního strojírenského veletrhu v Brně, Česko-švýcarský golfový turnaj či Vánoční gala večeře. HST pracuje nezávisle na švýcarském velvyslanectví v České republice i českém velvyslanectví ve Švýcarsku, nicméně s nimi má velmi úzké kontakty. Mezi partnerské organizace patří také Hospodářská komora švýcarského kantonu Ticino nebo Hospodářská komora Prahy 1.

HST ist eine gemischte Handelskammer, die seit mehr als 30 Jahren die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der Tschechischen Republik und der Schweiz fördert. Ihre stabile Basis besteht aus etwa 150 Mitgliedern. Darunter sind nicht nur Vertreter von Schweizer Unternehmen, die auf dem tschechischen Markt tätig sind, sondern auch andere namhafte Organisationen und Personen. Das Hauptziel der HST ist die Förderung und Unterstützung der gegenseitigen Handels- und Geschäftsaktivitäten ihrer Mitglieder. Sie bietet eine Plattform für Begegnungen, den Austausch von Kontakten, Informationen und Erfahrungen sowie die Schaffung von Geschäftsmöglichkeiten. Die Kammer organisiert regelmäßig Fachseminare, Konferenzen, soziale, kulturelle oder sportliche Veranstaltungen für ihre Mitglieder. Zu den beliebtesten Veranstaltungen gehören das Swiss Management Forum, der Swiss Business Cocktail, das mit anderen bilateralen Handelskammern organisierte Networking for Professional Women, das Business Breakfast an der Internationalen Maschinenbaumesse in Brünn, das tschechisch-schweizerische Golfturnier oder das Weihnachtsgaladinner. HST arbeitet unabhängig von der Schweizer Botschaft in der Tschechischen Republik und der Tschechischen Botschaft in der Schweiz, hat jedoch sehr enge Kontakte zu ihnen. Zu den Partnerorganisationen gehören auch die Handelskammer des Schweizer Kantons Tessin und die Handelskammer von Prag 1.

Služby HST Poradenství HST poskytuje firmám poradenství při vstupu na český nebo na švýcarský trh, včetně vyhledávání obchodních partnerů. Členské firmy mají v rámci svého členství základní poradenství zdarma. Pro komplexní konzultace a podporu vám rádi připravíme individuální nabídku. V rámci poskytování poradenských služeb spolupracujeme s odborníky z řad našich členů.

HST Dienstleistungen Beratungsdienste HST berät Unternehmen beim Eintritt in den tschechischen oder schweizerischen Markt, einschließlich der Suche nach Geschäftspartnern. Die Mitgliedsunternehmen erhalten im Rahmen ihrer Mitgliedschaft eine grundlegende kostenfreie Beratungsleistung. Für eine umfassende Beratung und Betreuung erstellen wir Ihnen gerne ein individuelles Angebot. Im Rahmen unserer Beratungsdienste arbeiten wir mit Experten aus dem Kreis unserer Mitglieder zusammen. Vermitteln von Kontakten HST verfügt über ein umfangreiches Netzwerk von wichtigen und nützlichen Kontakten in der Tschechischen Republik, der Schweiz und der VisegradRegion: Botschaften (sowohl in der Tschechischen Republik als auch in der Schweiz), Swissmem, economiesuisse, SEC, Tessiner Handelskammer, CzechInvest, CzechTrade, Ministerium für Industrie und Handel, Handelskammer Prag 1 und wichtige Unternehmen und Einzelpersonen in beiden Ländern.

67


SWISSmag

Promotion der Geschäftsaktivitäten der HST Mitglieder Informationen über die HST Mitglieder und ihre Geschäftstätigkeit werden auf der Webseite www.hst.cz, in sozialen Netzwerken, im Newsletter und im SWISSmag Magazin präsentiert. Organisation von Firmenanlässen In diesem Bereich verfügt HST über umfangreiche Erfahrungen. Wir beraten Sie gerne bei der Auswahl interessanter Veranstaltungsorte, empfehlen Ihnen bewährte Catering-Unternehmen für kleine Meetings und große Events und bieten Ihnen ein Portfolio von Qualitätsmusikern verschiedener Genres von Klassik, Jazz, Songwritern bis hin zu Alphornbläsern. Wir können Ihnen auch bei der Organisation von Schweizer Veranstaltungen mit Dekorationen und Spezialitäten oder bei der Präsentation der Schweiz für Ihre Geschäftspartner und Mitarbeiter helfen. HST kann die komplette Veranstaltung von Grund auf vorbereiten. Zprostředkování kontaktů HST disponuje rozsáhlou sítí důležitých a užitečných kontaktů v České republice, Švýcarsku a v oblasti Visegrádu: velvyslanectví (v ČR i ve Švýcarsku), Swissmem, economiesuisse, SEC, Hospodářská komora Ticino, CzechInvest, CzechTrade, MPO, Hospodářská komora Prahy 1 a významné firmy a jednotlivci v obou zemích. Propagace podnikatelských aktivit členů HST Informace o členech HST a jejich podnikatelských aktivitách prezentujeme na webové stránce www.hst.cz, na sociálních sítích, v newsletteru i v časopise SWISSmag. Organizace firemních akcí HST má v této oblasti rozsáhlé zkušenosti. Rádi vám poradíme s výběrem zajímavých lokalit, doporučíme prověřené cateringové firmy na malá setkání i velké akce, nabídneme portfolio kvalitních hudebníků různých žánrů od klasické hudby, jazzu, písničkářů až po hráče na alpský roh. Pomůžeme i s organizací švýcarských akcí s dekoracemi a specialitami či s prezentací Švýcarska pro vaše obchodní partnery a zaměstnance. HST může připravit celou akci na klíč. Pracovní cesty a výlety po Švýcarsku Pro vaše zaměstnance či obchodní partnery vám ve spolupráci se Switzerland Tourism poradíme a doporučíme kvalitní ubytování a restaurace, navrhneme nejvhodnější dopravní prostředky včetně dopravního aranžmá, poskytneme tipy na zajímavé výlety, pozoruhodná místa i na kulturní akce. Švýcarská výstava fotografií Členské firmy si mohou zapůjčit fotoobrazy se švýcarskou tematikou jako samostatnou výstavu či jako doplnění k jiné akci.

Geschäftsreisen und Ausflüge in der Schweiz Wir beraten Sie und empfehlen Ihnen hochwertige Unterkünfte und Restaurants für Ihre Mitarbeiter oder Geschäftspartner, schlagen Ihnen die geeignetsten Verkehrsmittel vor und geben Ihnen Tipps für interessante Ausflüge, Besichtigungen und kulturelle Veranstaltungen. Schweizer Fotoausstellung Die Mitgliedsunternehmen können Fotos mit Schweizer Inhalten für eine eigenständige Ausstellung oder als Ergänzung zu einer anderen Veranstaltung ausleihen.

68


Noví členové se představují

Neue Mitglieder stellen sich vor

CityZen

CityZen

CityZen®, to je hlavně unikátní oblečení, na kterém není vidět pot, odolá špíně a snižuje tělesný pach. Přitom je vyrobené z prémiové bavlny a určené pro každodenní nošení. Od svého založení v roce 2018 prodala česká značka CityZen® už statisíce kusů. Ti, kdo CityZen® vyzkoušeli, se totiž rádi vracejí pro další. A své nadšení si nenechávají pro sebe. „Byli jsme si od začátku jistí, že máme skvělý produkt. Že vlastnosti našeho zboží lidé ocení a že těm, kdo se více potí, tak nejen naše trika doslova změní život. O tom jsme nepochybovali. Otázkou bylo, jestli se o nich lidé dozvědí – vzhledem k záplavě marketingových sdělení, která se na ně valí. Mám radost, že se to povedlo. O oblečení je obrovský zájem, a právě díky jeho úspěchu jsme mohli přijít s dalšími inovacemi,“ říká Pavel Hrstka, jeden ze zakladatelů CityZen®. V rychlém sledu po pánských a dámských tričkách přišly na řadu elegantní polokošile, košile, šaty a neviditelná trika pod košili. Úplně novou kapitolu pak CityZen® otevřel, když vyvinul antibakteriální pánské boxerky, novinku roku 2021. Vše, co CityZen® dělá, spojují unikátní vlastnosti, kvalitní materiály a precizní zpracování. Bez kompromisů. www.cityzenwear.cz

CityZen® steht für einzigartige Kleidung, die keinen Schweiss zeigt, schmutzabweisend ist und Körpergeruch reduziert. Gleichzeitig ist es aus hochwertiger Baumwolle gefertigt und für den täglichen Gebrauch konzipiert. Seit ihrer Gründung im Jahr 2018 hat die tschechische Marke CityZen® Hunderttausende von Exemplaren verkauft. Kunden, die CityZen® einmal ausprobiert haben, kommen immer wieder gerne zurück. Und sie behalten ihre Begeisterung nicht für sich. „Wir waren uns von Anfang an sicher, dass wir ein grossartiges Produkt haben. Dass die Kunden die Eigenschaften unseres Produkts zu schätzen wissen und dass diejenigen, die mehr schwitzen, feststellen, dass nicht nur unsere T-Shirts ihr Leben buchstäblich verändern. Daran hatten wir keinen Zweifel. Die Frage war nur, ob die Menschen angesichts der Flut von Werbebotschaften, die ihnen täglich entgegen geschleudert werden, davon erfahren würden. Ich freue mich, dass es gelungen ist. Das Interesse an der Kleidung ist gross, und dank des Erfolgs konnten wir weitere Innovationen entwickeln,“ sagt Pavel Hrstka, einer der Gründer von CityZen®. Nach den Herren- und Damen-T-Shirts folgten in rascher Folge elegante Poloshirts, Hemden und unsichtbare T-Shirts unter dem Hemd. Dann schlug CityZen® ein neues Kapitel auf, als es antibakterielle Boxershorts für Männer entwickelte, ein neues Produkt für 2021. Alles, was CityZen® tut, wird durch einzigartige Eigenschaften, hochwertige Materialien und präzise Verarbeitung vereint. Ohne Kompromisse. www.cityzenwear.cz

Hodinářství Bechyně

Uhrmacherei Bechyně

Hodinářství Bechyně je česká rodinná firma, která se specializuje na prodej a servis hodinářských značek špičkové kvality. Pan Vladimír Bechyně otevřel svůj první obchod v roce 1992 v Praze ve Štěpánské ulici. V roce 1996 získal jako vůbec první ze zemí střední a východní Evropy zastoupení značky Rolex pro Českou republiku. Nyní se Hodinářství Bechyně specializuje na prodej a servis prestižních hodinářských značek Rolex, Longines, Tudor, Breitling, Glashütte Original, Zenith, Prim, Balmain a Tissot. Spokojenost zákazníků je v Hodinářství Bechyně na prvním místě. Nákup hodinek není jen běžná koupě, je to zážitek, během nějž vás prodejci uvedou do fascinujícího světa hodinařiny, vše vám objasní a zodpoví vaše dotazy. Hodinářství Bechyně se chce přiblížit svým zákazníkům, a proto kromě Prahy postupně otevřelo dveře svých prodejen také v Českých Budějovicích, Brně a Hradci Králové. Jeho působení v různých regionech zastřešují partnerství, která odráží společné hodnoty. Mezi ta nejvýznamnější patří Česká filharmonie, Národní galerie Praha, Royal Beroun Golf Club a Národní hřebčín Kladruby nad Labem. www.hodinarstvibechyne.cz

Die Uhrmacherfirma Bechyně ist ein tschechisches Familienunternehmen, das sich auf den Verkauf und Service von hochwertigen Uhrenmarken spezialisiert hat. Vladimír Bechyně eröffnete sein erstes Geschäft im Jahre 1992 in der Štěpánská-Straße in Prag. Im Jahr 1996 war er der erste Mittel- und Osteuropäer, der die Vertretung der Marke Rolex in der Tschechischen Republik übernahm. Heute ist die Uhrenmanufaktur Bechyně auf den Verkauf und Service der renommierten Uhrenmarken Rolex, Longines, Tudor, Breitling, Glashütte Original, Zenith, Prim, Balmain und Tissot spezialisiert. Die Zufriedenheit der Kunden steht bei der Uhrmacherei Bechyně an erster Stelle. Der Kauf einer Uhr ist kein gewöhnlicher Kauf, sondern ein Erlebnis, bei dem das Verkaufspersonal Sie in die faszinierende Welt der Uhrmacherei einführt, Ihnen alles erklärt und Ihre Fragen beantwortet. Das Uhrengeschäft Bechyně möchte näher an seine Kunden herankommen und hat deshalb neben Prag nach und nach auch die Türen seiner Geschäfte in České Budějovice, Brno und Hradec Králové geöffnet. Seine Aktivitäten in den verschiedenen Regionen sind durch Partnerschaften geprägt, die gemeinsame Werte verkörpern. Zu den wichtigsten gehören die Tschechische Philharmonie, die Nationalgalerie in Prag, der Royal Beroun Golf Club und das Nationalgestüt in Kladruby nad Labem. www.hodinarstvibechyne.cz

Passion for Prague

Passion for Prague

Jsme butikové DMC a nabízíme organizátorům meetingů, konferencí a incentivních cest příležitost vymanit se z nepřehledné džungle dodavatelů a najít individuální přístup a péči. Postaráme se o vaši akci od začátku do konce. Hosty vyzvedneme na letišti, převezeme do hotelu a po skončení konference či incentivního programu je opět doprovodíme na letiště. Po celou dobu se nemusíte o nic starat, zajistíme ubytování, obědy, večeře, catering, galavečeře s doprovodným programem, průvodce v různých jazycích (němčina, francouzština a italština jsou samozřejmostí), transfery, vstupy, incentivní program. Pomůžeme rovněž s výběrem nejvhodnější lokality, vše vám rádi ukážeme přímo na místě, akci přizpůsobíme vašim potřebám. Poradíme si s malými board meetingy a VIP programy, stejně jako velkými konferencemi pro 1 000 účastníků. Stojí za námi dlouholeté zkušenosti a nadšení pro firemní akce. MICE nás totiž baví a chceme, aby vaši hosté odjížděli z České republiky s výjimečnými zážitky. www.passionforprague.com

Wir sind eine Boutique-DMC, die Veranstaltern von Tagungen, Konferenzen und Incentive-Reisen die Möglichkeit bietet, sich vom Anbieter-Dschungel zu lösen und einen individuellen Ansatz für die Realisierung von unvergesslichen Firmenevents zu finden. Wir kümmern uns um Ihre Veranstaltung von Anfang bis Ende. Ihre Gäste holen wir am Flughafen ab, bringen sie ins Hotel und begleiten sie nach der Konferenz oder dem Incentive-Programm wieder zum Flughafen. Das Einzige, was Sie tun müssen, ist entspannen. Wir arrangieren für Sie Unterkunft, Essen in den schönsten Restaurants, sowie in typischen Kneipen, Gala-Dinner mit Rahmenprogramm, Reiseleiter in verschiedenen Sprachen (Deutsch, Französisch und Italienisch sind selbstverständlich), Transfers, Eintritte, Incentive-Programm, Firmenbesuche. Gerne unterstützen wir Sie bei der Location-Auswahl, inklusive Site-Inspection, wir passen die Veranstaltung Ihren Bedürfnissen an. Sowohl kleine Vorstandssitzungen und VIP-Programme als auch große Konferenzen mit 1 000 Teilnehmern organisieren wir mit Leichtigkeit und Professionalität. Hinter uns stehen jahrelange Erfahrung und Begeisterung für Corporate Events. Wir lieben MICE und möchten, dass Ihre Gäste die Tschechische Republik mit einem außergewöhnlichen Erlebnis verlassen. www.passionforprague.com

69


SWISSmag 70

RABBET Group

RABBET Group

RABBET Group je česká obchodní společnost založená v roce 2012. Jsme oficiálním obchodním partnerem a distributorem švýcarské značky kávy Blasercafé Suisse pro Českou a Slovenskou republiku. Renomovaná švýcarská rodinná firma Blaser Café AG je ve vlastnictví již čtvrté generace a její historie sahá do roku 1922. Tradice, trendy, vášeň pro kávu a nejlepší švýcarská kvalita této úspěšné společnosti dnes spoluvytvářejí kávovou kulturu po celém světě. Sortiment kávy Blasercafé naleznete na našich webových stránkách s e-shopem, kde je možné si kávu objednat a zároveň využívat výhody věrnostního programu. Zajišťujeme také dodávky E.S.E. podů a speciálních káv z řady Speciality Coffees. Nabídka je určena milovníkům kvalitní kávy, jednotlivcům a domácnostem, a v neposlední řadě také firmám. Flexibilita a individuální přístup k našim klientům je samozřejmostí. Uvědomujeme si rovněž zodpovědnost ke komunitě, ve které podnikáme, a to se odráží v našich aktivitách nejen v obchodních oblastech. www.blasercafe-czech.cz

RABBET Group ist ein tschechisches Handelsunternehmen, das 2012 gegründet wurde. Wir sind der offizielle Geschäftspartner und Vertriebspartner der Schweizer Kaffeemarke Blasercafé Suisse für die Tschechische und Slowakische Republik. Das renommierte Schweizer Familienunternehmen Blaser Café AG wird bereits in vierter Generation geführt und blickt auf eine Geschichte zurück, die bis ins Jahr 1922 zurückreicht. Tradition, Trends, Leidenschaft für Kaffee und beste Schweizer Qualität des erfolgreichen Unternehmens prägen heute die Kaffeekultur auf der ganzen Welt mit. Das Blasercafé-Kaffeesortiment finden Sie auf unserer Website mit E-Shop, wo Sie Ihren Kaffee bestellen und von unserem Treueprogramm profitieren können. Wir liefern auch E.S.E.-Pads und Kaffeespezialitäten aus dem Sortiment Speciality Coffees. Das Angebot richtet sich an Liebhaber von hochwertigem Kaffee, an Privatpersonen und Haushalte und nicht zuletzt an Unternehmen. Flexibilität und individueller Zugang zu unseren Kunden sind für uns selbstverständlich. Wir sind uns auch unserer Verantwortung gegenüber der Gemeinschaft, in der wir tätig sind, bewusst, und dies spiegelt sich in unseren Aktivitäten wider, nicht nur in unseren Geschäftsbereichen. www.blasercafe-czech.cz

Respilon

Respilon

Jsme česká technologická firma, která pomáhá lidem žít kvalitnější a zdravější život pomocí nanovláken. Na mezinárodním trhu působíme již deset let. Věnujeme se výzkumu, vývoji, výrobě a prodeji produktů z nanovláken v oblasti zdravotnictví, průmyslu, kosmetiky a módy. Naším posláním je novátorské využití specifických vlastností nanovláken pro zdravější a kvalitnější život lidí po celém světě. Své pobočky máme v USA, UK a Číně. Spolupracujeme s výrobci špičkových nanovláken, výzkumnými pracovišti a univerzitami po celém světě. Máme vlastní výrobu v České republice, ale využíváme i výrobní kapacity našich zahraničních partnerů, které nám umožňují pokrýt i mezinárodní poptávku. Dlouhodobě také pomáháme řadě neziskových a pacientských organizací, které se věnují dětem a dospělým se sníženou imunitou, těžce nemocným nebo jinak znevýhodněným. Procenta z našich příjmů z prodejů pak pravidelně putují na konta těchto organizací. www.respilon.com

Wir sind ein tschechisches Technologieunternehmen, das mit Hilfe von Nanofasern den Menschen zu einem besseren und gesünderen Leben verhilft. Wir sind seit zehn Jahren auf dem internationalen Markt tätig. Wir erforschen, entwickeln, produzieren und verkaufen Nanofaserprodukte in den Bereichen Gesundheit, Industrie, Kosmetik und Mode. Unser Ziel ist es, die besonderen Eigenschaften von Nanofasern für ein gesünderes und besseres Leben der Menschen auf der ganzen Welt zu nutzen. Wir haben Niederlassungen in den USA, Grossbritannien und China. Wir arbeiten mit führenden Nanofaserherstellern, Forschungsinstituten und Universitäten auf der ganzen Welt zusammen. Wir verfügen über eine eigene Produktion in der Tschechischen Republik, nutzen aber auch die Produktionskapazitäten unserer ausländischen Partner, wodurch wir in der Lage sind, die internationale Nachfrage zu decken. Darüber hinaus unterstützen wir langfristig eine Reihe von Non-Profit-Organisationen und Patientenorganisationen, die sich um immungeschwächte, schwer kranke oder anderweitig benachteiligte Kinder und Erwachsene kümmern. Ein Teil unserer Verkaufserlöse wird regelmässig an diese Organisationen gespendet. www.respilon.com

Vinograf

Vinograf

Vinograf je gastronomický koncept – víno založené na zkušenostech. Jsme profesionálové a to podle nás znamená dobrý servis pro každého zákazníka, ať už je odborník, nadšený amatér nebo naopak víno nezná. Ke každému přistupujeme s pokorou a respektem, víno nás baví a rádi otevíráme jeho svět ostatním. Vinografy jsou vinné bary, restaurace, sklepy, vinotéky a lahůdkářství, e-shop s vínem a vinařské aktivity, jako jsou vinařské a hudební festivaly, a také služby osobního someliéra, asistenta pro víno. Vinograf nabízí kuchyni přátelskou k vínu, která je založena na kombinaci vína a jídla. Ve Vinografu najdete nejen tisíc vín z celého světa, z nichž kterékoli můžete ochutnat, ale také velký výběr sýrů a uzenin, které vám v přátelské atmosféře naservíruje příjemný erudovaný personál. Ve Vinografu neustále hledáme, ochutnáváme, zkoumáme a sledujeme, co se děje ve světě vína, abyste to mohli objevovat i vy. www.vinograf.cz

Vinograf ist ein gastronomisches Konzept – Wein basierend auf Erfahrung. Wir sind Profis, und das bedeutet für uns, dass wir jedem Kunden einen guten Service bieten, ganz gleich, ob es sich um einen Experten, einen begeisterten Amateur oder um einen Weinfremden handelt. Wir bedienen jeden mit Bescheidenheit und Respekt, wir geniessen den Wein und wir lieben es, seine Welt anderen zu öffnen. Vinografen sind Weinstuben, Restaurants, Weinkeller, Weinläden und Delikatessengeschäfte, Wein-E-Shops und Weinaktivitäten wie Wein- und Musikfestivals sowie die Dienste eines persönlichen Sommeliers, Weinassistenten. Vinograf bietet eine weinfreundliche Küche, die auf der Kombination von Wein und Speisen basiert. Bei Vinograf finden Sie nicht nur tausend Weine aus aller Welt, die Sie verkosten können, sondern auch eine grosse Auswahl an Käse und Wurstwaren, die in einer freundlichen Atmosphäre von freundlichem und fachkundigem Personal serviert werden. Wir von Vinograf sind ständig auf der Suche, probieren, recherchieren und verfolgen, was in der Welt des Weins passiert, damit auch Sie es entdecken können. www.vinograf.cz


Členové aktuálně

Mitglieder aktuell

SOTIO uplatnilo opci na další vývoj protinádorového přípravku SOT106 podle smlouvy se společností LegoChem Biosciences

SOTIO übt Option zur Weiterentwicklung des Krebspräparats SOT106 im Rahmen einer Vereinbarung mit LegoChem Biosciences aus

Společnost SOTIO Biotech na konci listopadu 2022 uplatnila u jihokorejské společnosti LegoChem Biosciences (LCB) první z pěti exkluzivních opcí realizovatelných při dosažení konkrétních cílů v rámci vývoje přípravků na platformě ADC (antibody-drug conjugate). Opce se týká přípravku SOT106, který je v současnosti ve fázi preklinických testů zaměřených na několik typů pevných nádorů. SOTIO získalo práva na využití technologie od LCB až pro pět nových přípravků, u nichž zodpovídá za výzkum, vývoj, výrobu a uvedení na trh. ADC jsou nosiče cytostatik (např. chemoterapie) se schopností cíleně vybrat nádorovou buňku, navázat se na její povrch a po průniku do ní uvolnit vysoce účinné léčivo bez toho, aby došlo k poškození zdravých buněk. „V oblasti vývoje inovativních protinádorových přípravků ADC se nám velmi daří. Náš hlavní program SOT102, který se zaměřuje na nádorové buňky nesoucí na svém povrchu molekulu CLDN18.2, v dubnu 2022 úspěšně vstoupil do klinické fáze zahájením klinické studie CLAUDIO-01, nyní jsme uplatnili opci na vývoj přípravku SOT106. Technologie ADC patří v současné době k nejnadějnějším léčebným postupům v onkologii, a proto jsme rádi, že přípravek SOT106 ukazuje v preklinických studiích slibné výsledky a má potenciál uspět u velmi obtížně léčitelných indikací pevných nádorů,“ uvedl prof. Radek Špíšek, generální ředitel SOTIO. www.sotio.com

SOTIO Biotech hat Ende November 2022 die erste von fünf exklusiven Optionen gegenüber dem südkoreanischen Unternehmen LegoChem Biosciences (LCB) ausgeübt, die bei Erreichen bestimmter Entwicklungsziele von AntikörperWirkstoff-Konjugaten (ADC) ausgeübt werden können. Die Option bezieht sich auf das Präparat SOT106, das sich derzeit in der präklinischen Testphase befindet und gegen verschiedene Arten von soliden Tumoren gerichtet ist. SOTIO hat von LCB die Rechte zur Nutzung der Technologie für bis zu fünf neuen Produkten erhalten, bei denen SOTIO für die Forschung, Entwicklung, Herstellung und Vermarktung verantwortlich ist. ADCs sind Träger für Chemotherapeutika, die gezielt eine Tumorzelle angreifen, sich an deren Oberfläche binden und nach dem Eindringen in die Zelle ein hochwirksames Medikament freisetzen, ohne gesunde Zellen zu schädigen. „Wir sind bei der Entwicklung innovativer ADC-Krebsmedikamente sehr erfolgreich. Unser führendes Programm SOT102, das auf Krebszellen abzielt, die das Molekül CLDN18.2 auf ihrer Oberfläche tragen, ist mit dem Start der klinischen Studie CLAUDIO-01 im April 2022 erfolgreich in die klinische Phase eingetreten. Die ADC-Technologie ist derzeit einer der vielversprechendsten Therapieansätze in der Onkologie, und wir freuen uns, dass SOT106 in präklinischen Studien vielversprechende Ergebnisse zeigt und das Potenzial hat, bei schwer zu behandelnden soliden Tumoren erfolgreich zu sein,“ sagte Prof. Radek Spisek, CEO von SOTIO. www.sotio.com

Das Uhrengeschäft Bechyně eröffnete seine neue Filiale in Hradec Králové

Hodinářství Bechyně otevřelo novou prodejnu v Hradci Králové V říjnu loňského roku, přímo v historickém centru Hradce Králové, poprvé otevřelo dveře své nové prodejny Hodinářství Bechyně – česká rodinná firma, která se již 30 let specializuje na prodej hodinek prestižních značek. Vladimír Bechyně začal budovat poctivé hodinářské řemeslo ve Štěpánské ulici v Praze, kde jeho odkaz pokračuje dodnes. Vize společnosti byla stejná tehdy i nyní – uvést zákazníky do fascinujícího světa hodinařiny, pomoci jim s výběrem hodinek, a vytvořit tak nezapomenutelný zážitek. Hodinářství Bechyně usiluje o to, aby bylo svým zákazníkům co nejblíže, proto otevřelo své prodejny v Českých Budějovicích, v Brně a nyní také v Hradci Králové na adrese Karla Tomana 46/6. V krásném historickém centru města, hned vedle katedrály svatého Ducha, otevřelo Hodinářství Bechyně novou prodejnu, která zachovává atmosféru původních prostor z 16. století. Aktuálně jsou na prodejně zastoupeny hodinky švýcarských značek Longines, Tudor, Balmain, Tissot, ale také hodinky české značky Prim, jejíž manufaktura se rovněž nachází v královéhradeckém kraji, konkrétně v Novém Městě nad Metují. V blízké době bude následovat rozšíření portfolia o další značky. Hodinářství Bechyně uzavřelo v daném regionu několik významných partnerství. Již druhým rokem je partnerem Národního hřebčína Kladruby nad Labem, jenž se nachází na seznamu kulturního dědictví UNESCO. Ambasadorem společnosti je také jeden z nejlepších českých horolezců a rodák z Hradce Králové Martin Stráník a nejnovějším partnerem je BICZ Park Golf Hradec Králové. www.hodinarstvibechyne.cz

Im Oktober letzten Jahres öffnete das Uhrengeschäft Bechyně – ein tschechisches Familienunternehmen, das sich seit 30 Jahren auf den Verkauf renommierter Uhrenmarken spezialisiert hat – im historischen Zentrum von Hradec Králové zum ersten Mal die Türen seines neuen Geschäfts. Vladimír Bechyně begann mit dem Aufbau eines ehrlichen Uhrmacherhandwerks in der Štěpánská-Strasse in Prag, wo sein Vermächtnis bis zum heutigen Tag fortbesteht. Die Vision des Unternehmens war damals wie heute, die Kunden in die faszinierende Welt der Uhrmacherei einzuführen, sie bei der Auswahl einer Uhr zu unterstützen und ihnen ein unvergessliches Erlebnis zu bieten. Die Uhrenmanufaktur Bechyně versucht, so nah wie möglich an ihren Kunden zu sein. Deshalb hat sie Geschäfte in České Budějovice, Brünn und jetzt auch in Hradec Králové in der Karla Tomana 46/6 eröffnet. Im wunderschönen historischen Stadtzentrum, direkt neben der Kathedrale des Heiligen Geistes, eröffnete die Bechyně-Uhrmacher ein neues Geschäft, das die Atmosphäre der ursprünglichen Räumlichkeiten aus dem 16. Jahrhundert bewahrt. Derzeit bietet das Unternehmen Uhren der Schweizer Marken Longines, Tudor, Balmain, Tissot, aber auch Uhren der tschechischen Marke Prim an, deren Manufaktur sich ebenfalls in der Region Hradec Králové, genauer gesagt in Nové Město nad Metují, befindet. In naher Zukunft soll das Portfolio um weitere Marken erweitert werden. Die Uhrenmanufaktur Bechyně ist in der Region mehrere wichtige Partnerschaften eingegangen. Seit zwei Jahren ist es Partner des Nationalgestüts Kladruby nad Labem, das zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört. Der Botschafter des Unternehmens ist auch einer der besten tschechischen Kletterer und ein Gebürtiger von Hradec Králové Martin Stráník und der neueste Partner ist BICZ Park Golf Hradec Králové. www.hodinarstvibechyne.cz

71


SWISSmag

Středoevropská skupina Mattoni 1873 významně investuje v mateřském karlovarském regionu

Die mitteleuropäische Gruppe Mattoni 1873 investiert stark in ihrer Heimatregion Karlsbad

Mattoni 1873 v listopadu minulého roku v Kyselce uvedla do provozu zbrusu novou moderní plechovkovou linku za více než 200 milionů Kč. Do svých závodů skupina investuje dlouhodobě, jen za poslední tři roky více než jednu miliardu Kč. Mattoni 1873 je prvním českým výrobcem, který stáčí minerální vodu právě do plechovek, populárního a plně recyklovatelného obalu. Kromě oblíbené ochucené minerálky Mattoni se v Kyselce budou vyrábět i plechovky s nápoji z portfolia Pepsi a dalších licenčních značek, které se až dosud do ČR dovážely. „Pozice největšího a stále rostoucího výrobce a distributora nealkoholických nápojů ve střední Evropě nás zavazuje k dalšímu rozvoji a investicím do výrobních kapacit. Za poslední tři roky jsme v rámci skupiny investovali do výrobních závodů více než jednu miliardu korun. A nezapomněli jsme ani na místo, kde se naše společnost zrodila, na karlovarský region a náš závod v Kyselce. Největší podíl investic tak směřoval ze všech výrobních závodů právě do Kyselky,” říká Alessandro Pasquale, generální ředitel společnosti Mattoni 1873. Mattoni, česká jednička v kategorii ochucených minerálních vod, loni jako první lokální značka přinesla do této kategorie plechovky. Na trh nyní dodává v tomto populárním obalu své varianty Imuno, Esence, Multi, Black a Cedrata a chystá další novinky. Nápojové plechovky, do kterých se v Kyselce stáčejí nápoje, jsou plně recyklovatelné a současně obsahují nejméně 70 % již recyklovaného hliníku. Mattoni 1873 dlouhodobě usiluje o plnou cirkularitu nápojových obalů. Používá vratné skleněné obaly, u PET lahví a plechovek usiluje o lokální opakovanou recyklaci. Stála také u zrodu iniciativy Zálohujme.cz, která prosazuje zavedení záloh na nápojové PET lahve a plechovky v Česku. www.mattoni1873.cz

Mattoni 1873 hat im vergangenen November in Kyselka eine brandneue, moderne Dosenlinie in Betrieb genommen, deren Kosten sich auf mehr als 200 Mio. CZK belaufen. Die Gruppe investiert seit langem in ihre Betriebe, allein in den letzten drei Jahren mehr als 1 Mrd. CZK. Mattoni 1873 ist der erste tschechische Hersteller, der Mineralwasser in Dosen abfüllt, eine beliebte und vollständig wiederverwertbare Verpackung. Neben dem beliebten Mattoni Mineralwasser mit Geschmack wird Kyselka auch Dosen mit Getränken aus dem Pepsi-Portfolio und anderen lizenzierten Marken abfüllen, die bisher in die Tschechische Republik importiert wurden. „Unsere Position als grösster und wachsender Hersteller und Vertreiber von alkoholfreien Getränken in Mitteleuropa verpflichtet uns, in unsere Produktionskapazitäten zu investieren und diese weiter auszubauen. In den letzten drei Jahren haben wir innerhalb der Unternehmensgruppe in unsere Produktionsanlagen mehr als eine Milliarde Kronen investiert. Und wir haben auch den Geburtsort unseres Unternehmens nicht vergessen, die Region um Karlsbad und unser Werk in Kyselka. Der grösste Anteil der Investitionen aller unserer Produktionsstätten wurde somit in Kyselka getätigt,“ sagt Alessandro Pasquale, CEO von Mattoni 1873. Mattoni, der tschechische Marktführer in der Kategorie Mineralwasser mit Geschmack, war im vergangenen Jahr die erste lokale Marke, die in diesem Produktsegment Dosen einführte. Das Unternehmen bringt jetzt in dieser beliebten Verpackung seine Varianten Imuno, Essence, Multi, Black und Cedrata auf den Markt, und weitere Innovationen sind in Vorbereitung. Die Getränkedosen, in die Kyselka Getränke abfüllt, sind vollständig wiederverwertbar und enthalten ausserdem mindestens 70 % bereits recyceltes Aluminium. Mattoni 1873 setzt sich seit langem für die vollständige Kreislauffähigkeit von Getränkeverpackungen ein. Sie verwendet Mehrwegverpackungen aus Glas und bemüht sich um das lokale Recycling von PET-Flaschen und -Dosen. Sie war auch die Gründerin der Initiative Zálohujme.cz, die sich für die Einführung von Pfand auf PET-Getränkeflaschen und -dosen in der Tschechischen Republik einsetzt. www.mattoni1873.cz

ALTOA erweitert seine Kapazitäten für 4D-Ultraschalluntersuchungen. Für werdende Mütter bieten sie auch Schwangerschaftsmassagen an

V ALTOA rozšiřují kapacity na vyšetření 4D ultrazvukem. Budoucím maminkám nově nabízejí i těhotenské masáže V gynekologických ambulancích partnerského Diagnostického centra v pražských Nových Butovicích zajišťují ženám komplexní péči, a to i během těhotenství. Kromě běžné péče zde ALTOA nabízí i moderní služby, které jim zpříjemní čekání na miminko. Tou je například 4D ultrazvuk, pomocí kterého mají budoucí rodiče jedinečnou příležitost zachytit vzpomínky a tvář plodu již na počátku jeho vývoje. V ALTOA vycházejí vstříc přáním klientek, a proto pro vyšší poptávku po tomto vyšetření navýšili kapacity v ranních i odpoledních hodinách. Nově dostupnou službou jsou také relaxační masáže pro těhotné. Masáž je prováděna velmi jemnou a šetrnou technikou a je vhodná pro každou nastávající maminku, která si chce své těhotenství a přípravy na příchod miminka zpříjemnit. Jedná se o naprosto bezpečnou techniku, která přináší fyzické, psychické a v neposlední řadě i emocionální uvolnění. Na 4D ultrazvuk i těhotenskou masáž v pražské pobočce se můžete objednat na altoa.cz. www.altoa.cz

72

Die gynäkologischen Ambulanzen des Partner-Diagnosezentrums im Prager Stadtteil Nové Butovice bieten Frauen eine umfassende Betreuung, auch während der Schwangerschaft. Neben der Routinebehandlung bietet ALTOA auch moderne Dienstleistungen an, die das Warten auf das Baby angenehmer machen. Dies ist beispielsweise der 4D-Ultraschall, der den werdenden Eltern die einzigartige Möglichkeit bietet, die Erinnerungen und das Gesicht des Fötus ganz am Anfang seiner Entwicklung zu erfassen. Bei ALTOA geht man auf die Wünsche der Kundinnen ein und man hat deswegen die Kapazität am Vormittag und am Nachmittag erhöht, um der höheren Nachfrage nach dieser Untersuchung gerecht zu werden. Neu im Angebot sind auch Entspannungsmassagen für Schwangere. Die Massage wird mit einer sehr sanften und schonenden Technik durchgeführt und ist für jede werdende Mutter geeignet, die ihre Schwangerschaft und die Vorbereitung auf die Geburt ihres Kindes angenehmer gestalten möchte. Es handelt sich um eine völlig sichere Technik, die körperliche, geistige und nicht zuletzt auch emotionale Entspannung bringt. Einen Termin für einen 4D-Ultraschall und eine Schwangerschaftsmassage können Sie in der Prager Filiale unter altoa.cz vereinbaren. www.altoa.cz


Akce HST

HST Anlässe

Workshop na téma „vyhoření“

Workshop zum Thema "Burnout"

V prostorech Harrachovského paláce v Praze, které nám laskavě poskytl člen HST společnost Crowdberry, se 18. října minulého roku konal workshop na aktuální téma „vyhoření“. Workshopem provedla odbornice na organizační psychologii a členka HST Mirella Kreder a také Jana Dragová, osobní a firemní koučka, která se podělila o svoji osobní zkušenost s touto diagnózou. Dámy podrobně popsaly nemoc „vyhoření“, přiblížily, co k ní vede a jak se jí účinně vyhnout. Většinu času ale diskutovaly a zodpovídaly dotazy přítomných účastníků.

Am 18. Oktober letzten Jahres fand in den Räumlichkeiten des Harrachov Palastes in Prag, die freundlicherweise von HST-Mitglied Crowdberry angeboten wurden, ein Workshop zum aktuellen Thema „Burnout“ statt. Der Workshop wurde von Mirella Kreder, Expertin für Organisationspsychologie und HST-Mitglied, geleitet sowie von Jana Dragová, Personal- und Unternehmenscoach, die von ihren persönlichen Erfahrungen mit dieser Diagnose berichtete. Die Damen beschrieben ausführlich die Krankheit „Burnout“, was dazu führt und wie man sie effektiv vermeiden kann. Aber die meiste Zeit diskutierten sie und beantworteten die Fragen der anwesenden Teilnehmer.

Mirella Kreder zodpovídá dotazy účastníků semináře na téma vyhoření Mirella Kreder beantwortet Fragen von Seminarteilnehmern zum Thema Burnout

Seminář Benefity alternativního řešení sporů

Business breakfast: Talentový potenciál v České republice?

Business Breakfast: Talentpotenzial in der Tschechischen Republik?

Velmi cenné a zajímavé zkušenosti z právní praxe a z praxe koučky a mediátorky nám předali členové HST Lars Klett z advokátní kanceláře UEPA a Mirella Kreder. Věnovali se různým typům alternativního řešení sporů v obchodní i soukromé rovině a představili jejich výhody, ale také slabá místa. Velice děkujeme oběma řečníkům i celé advokátní kanceláři UEPA, že jsme u nich mohli tuto akci zorganizovat.

Díky iniciativě a podpoře našich členů můžeme pravidelně pořádat semináře a workshopy na zajímavá odborná i společenská témata. Dalším z nich byl seminář, který se týkal oblasti Human Resources, a to konkrétně náboru a úspěšného onboardingu. Ten zastřešila společnost Talentor Advanced Search, konkrétně pan Tomáš Prajzler (Country Manager), paní Barbara Hansen (Deputy Country Manager) a pan Jan Růžička (IT Recruitment Manager). Podrobně popsali specifika náborového procesu v České republice, dali hostům doporučení, jak co nejefektivněji obsadit volné pracovní pozice v jejich firmách a na případové studii ukázali úspěšnou relokaci části společnosti ze zahraničí do České republiky. Prostory pro uspořádání semináře poskytla společnost Alpiq Energy SE, za což velmi děkujeme.

Dank der Initiative und Unterstützung unserer Mitglieder können wir regelmässig Seminare und Workshops zu interessanten beruflichen und gesellschaftlichen Themen organisieren. Eines davon war ein Seminar über Human Resources, insbesondere über Personalbeschaffung und erfolgreiches Onboarding. Es wurde fachlich von Talentor Advanced Search betreut, und zwar von Herrn Tomáš Prajzler (Country Manager), Frau Barbara Hansen (Deputy Country Manager) und Herrn Jan Růžička (IT Recruitment Manager). Sie beschrieben ausführlich die Besonderheiten des Rekrutierungsprozesses in der Tschechischen Republik, gaben den Gästen Empfehlungen, wie sie freie Posten in ihren Unternehmen so effizient wie möglich besetzen können, und präsentierten eine Fallstudie über die erfolgreiche Verlagerung eines Unternehmensteils aus dem Ausland in die Tschechische Republik. Die Räumlichkeiten für das Seminar wurden von Alpiq Energy SE zur Verfügung gestellt, wofür wir uns herzlich bedanken.

Seminar Benefits of Alternative Dispute Resolution Sehr wertvolle und interessante Erfahrungen aus der juristischen Praxis und aus der Praxis eines Coaches und Mediators vermittelten uns die HST-Mitglieder Lars Klett von der Anwaltskanzlei UEPA und Mirella Kreder. Sie konzentrierten sich auf verschiedene Arten der alternativen Streitbeilegung in geschäftlichen und privaten Angelegenheiten und stellten ihre Vorteile, aber auch ihre Schwächen vor. Wir sind den beiden Referenten und der gesamten UEPAKanzlei sehr dankbar, dass wir diese Veranstaltung in ihren Räumlichkeiten durchführen durften.

Vánoční setkání v kanceláři HST Nesmírně nás těší, že více než padesát hostů z řad členů HST a partnerů Switzerland Tourism přijalo naše pozvání a našlo si v předvánočním shonu cestu do kanceláře HST v pražských Holešovicích. Společně strávený den u skleničky výtečného svařeného vína od Vinografu, švýcarské pálenky Fassbind, kávy z pražírny Zermatt Kaffee Rösterei připravené v kávovaru Jura či nepostradatelné čokolády od Lindt bylo velmi srdečné a přineslo mnoho nových setkání a kontaktů.

Weihnachtstreffen im HST Büro

Seminář na téma „alternativní řešení sporů“ si nenechali ujít ani někteří zástupci předsednictva HST An dem Seminar über alternative Streitbeilegung nahmen auch einige Vertreter des HST Vorstands teil

Wir freuen uns sehr, dass mehr als fünfzig Gäste von HST-Mitgliedern und Schweiz Tourismus-Partnern unserer Einladung gefolgt sind und im vorweihnachtlichen Trubel den Weg ins HST Büro im Prager Stadtteil Holešovice gefunden haben. Der gemeinsam verbrachte gesellige Tag bei einem Glas köstlichen Glühwein von Vinograf, Schweizer Fassbind, Kaffee aus der Zermatter Rösterei, zubereitet in der Jura-Kaffeemaschine, oder der unverzichtbaren Schokolade von Lindt war sehr herzlich und brachte viele neue Begegnungen und Kontakte.

Zástupci společnosti Talentor Advanced Search během semináře Vertreter von Talentor Advanced Search während des Seminars

73


SWISSmag

Swiss Innovation Forum 2022

Swiss Innovation Forum 2022

V rámci 63. ročníku Mezinárodního strojírenského veletrhu v Brně se konal již druhý ročník konference Swiss Innovation Forum, na kterém švýcarské firmy z řad členů HST a HSSR prezentovaly své inovativní projekty. Po úvodním slovu švýcarského velvyslance v České republice J. E. Philippa Guex a švýcarského velvyslance na Slovensku J. E. Petera Nelsona přednesl svůj key note speech pan Albert Hilber z Basel Area. Dále následovaly prezentace společností ABB, Basler&Hofmann a Endress+Hauser. Téměř 60 účastníků fóra pak mohlo klást své dotazy k tématu během panelové diskuse, které se kromě řečníků z prezentujících firem zúčastnil i Pavol Adamec z KPMG Slovakia a Hugo Allemann ze společnosti Bystronic. Závěrečnou řeč pronesl velvyslanec Švýcarské konfederace

Die 63. Internationale Maschinenbaumesse in Brünn war bereits zum zweiten Mal Schauplatz der Konferenz Swiss Innovation Forum, auf der Schweizer Unternehmen aus den Reihen der HSTund HSSR-Mitglieder ihre innovativen Projekte präsentierten. Nach den Eröffnungsworten des Schweizer Botschafters in der Tschechischen Republik, S.E. Philippe Guex, und des Schweizer Botschafters in der Slowakei, S.E. Peter Nelson, hielt Albert Hilber von der Basel Area seinen Hauptvortrag. Es folgten Präsentationen von ABB, Basler&Hofmann und Endress+Hauser. Knapp 60 Forumsteilnehmer konnten anschliessend ihre Fragen zum Thema in einer Podiumsdiskussion stellen, an der neben den Referenten der präsentierenden Unternehmen auch Pavol Adamec von KPMG Slovakia und Hugo Allemann von Bystronic teilnahmen. Die Abschlussansprache wurde von S.E. Fabrice Filliez, Botschafter der Schwei-

v Polsku J. E. Fabrice Filliez. Celou akci včetně panelové diskuse skvěle moderoval již podruhé Jiří Jirkovský, viceprezident HST. Součástí akce bylo i tradiční networkingové setkání spojené s obědem. Nechyběla ani vynikající švýcarská vína z Wallisu, skvělá čokoláda Lindt a v letošním roce novinka, výborná káva Nespresso, kterou připravoval dvouruký kolaborativní robot IRB 14000 YuMi od společnosti ABB. Tento robot byl uveden na trh v roce 2015 jako první skutečně kolaborativní robot na světě. Akce se konala ve spolupráci a za přispění těchto organizací: Switzerland Global Enterprise, Swiss Business Hub a Obchodní komora Švýcarsko – Slovenská republika.

Swiss Innovation Fora 2022 se zúčastnili i švýcarští velvyslanci v České republice, Polsku a na Slovensku Am Swiss Innovation Forum 2022 nahmen auch die Botschafter der Schweiz in der Tschechischen Republik, Polen und der Slowakei teil

Viceprezident HST pan Jiří Jirkovský v diskusi s Pavlem Adamcem z KPMG Slovensko HST Vizepräsident Jiří Jirkovský im Gespräch mit Pavol Adamec von KPMG Slovakia

74

zerischen Eidgenossenschaft in Polen, gehalten. Die gesamte Veranstaltung, einschliesslich der Podiumsdiskussion, wurde zum zweiten Mal von Jiří Jirkovský, Vizepräsident von HST, hervorragend moderiert. Die Veranstaltung umfasste auch das traditionelle Networking-Treffen mit Mittagessen. Ausserdem gab es ausgezeichnete Schweizer Weine aus dem Wallis, tolle Lindt-Schokolade und - neu in diesem Jahr - köstlichen Nespresso-Kaffee, zubereitet von einem kollaborativen Zweihand-Roboter IRB 14000 YuMi von ABB. Dieser Roboter wurde 2015 als erster wirklich kollaborativer Roboter der Welt eingeführt. Die Veranstaltung wurde in Zusammenarbeit und unter Mitwirkung der folgenden Organisationen durchgeführt: Switzerland Global Enterprise, Swiss Business Hub und die Handelskammer Schweiz – Slowakei.

Na prezentace firem navázala panelová diskuse An die Unternehmenspräsentationen schloss sich eine Podiumsdiskussion an

Dvouruký kolaborativní robot IRB 14000 YuMi od společnosti ABB Zweihändiger kollaborativer Roboter IRB 14000 YuMi von ABB


Networking for Professional Women

Networking for Professional Women

Na začátku listopadu minulého roku se v Martinickém paláci konalo velmi oblíbené setkání členek nejen z HST, ale také z dalších smíšených obchodních komor. Tentokrát jsme na akci spolupracovali se španělskou a s kanadskou obchodní komorou. V historickém sále paláce se sešlo více než 60 dam, které si mohly prohlédnout nádherné šperky z dílny zlatnického studia Salaba, ručně malované šátky akademické malířky Brigity Krumphanzlové, elegantní klobouky od Miroslavy Sochorové či kabelky a batohy od společnosti Radka Fashion. Výborné slané i sladké kanapky připravili kuchaři budoucí restaurace hotelu Fairmont Golden Prague

Anfang November letzten Jahres fand im Palais Martinique ein sehr beliebtes Treffen von Mitgliederinnen nicht nur der HST, sondern auch anderer gemeinsamer Handelskammern statt. Dieses Mal haben wir mit der spanischen und der kanadischen Handelskammer zusammengearbeitet. Mehr als 60 Damen versammelten sich in dem historischen Saal des Palais, um schönen Schmuck aus dem Schmuckatelier Salaba, handbemalte Schals der akademischen Malerin Brigita Krumphanzlová, elegante Hüte von Miroslava Sochorová oder Handtaschen und Rucksäcke von Radka Fashion zu bewundern. Köstliche herzhafte und süsse Häppchen wurden von den Köchen des künftigen Restaurants des Hotels Fairmont Golden Prague (jetzt das

(nyní rekonstruovaný bývalý hotel Intercontinental), typické španělské tapas pak dodala společnost Lozano Červenka. Dámy mohly ochutnat také španělská vína z VinoDuero a výtečné svařené víno od Vinografu, nového člena HST. Samozřejmě nesměly chybět ani čokoládové kuličky Lindor od Lindt a káva, tentokrát pampelišková z kavárny Dandelion. Příjemným zpestřením celé akce byla komentovaná prohlídka krásných renesančních prostor Martinického paláce. Velké díky patří paní Věře Bechyňové, zástupkyni majitelů paláce, díky které jsme mohli tuto akci v tomto krásném paláci zorganizovat.

renovierte ehemalige Hotel Intercontinental) zubereitet, und typische spanische Tapas wurden von Lozano Červenka geliefert. Die Damen konnten auch spanische Weine von VinoDuero und köstlichen Glühwein von Vinograf, einem neuen Mitglied von HST, probieren. Natürlich gab es auch Lindor-Schokoladenkugeln von Lindt und Kaffee, dieses Mal Löwenzahn-Kaffee von Dandelion Café. Eine angenehme Abwechslung der gesamten Veranstaltung war eine Führung durch die wunderschönen Renaissance-Räume des Martinic Palastes. Unser herzlicher Dank gilt Frau Věra Bechyňová, der Vertreterin der Palais Eigentümer, dank der wir diese Veranstaltung in diesem schönen Palais organisieren konnten.

V Martinickém paláci se sešlo více než šedesát dam

Dámy se mohly pokochat šperky z dílny zlatnického studia SALABA

Mehr als sechzig Damen versammelten sich im Martinic-Palast

Die Damen konnten Schmuck aus dem Schmuckatelier SALABA bewundern

Nebo si vyzkoušet klobouky od Miroslavy Sochorové

Akci jsme zorganizovali společně se španělskou a kanadskou obchodní komorou

Oder die Hüte von Miroslava Sochorová anprobieren

Wir haben die Veranstaltung gemeinsam mit der spanischen und der kanadischen Handelskammer organisiert

75


SWISSmag

Vánoční gala večeře Závěrečnou akcí minulého roku byla slavnostní vánoční gala večeře, která se konala v nádherných prostorech kavárny Obecního domu v Praze. Celý program byl zahájen soukromou komentovanou prohlídkou této secesní památky, kterou si nenechalo ujít více než 60 zájemců. Ti se pak připojili k dalším hostům na společný welcome drink a oficiální uvítání švýcarským velvyslancem v Praze J. E. panem Philippem Guex a prezidentem HST panem Markem Procházkou. Ten mimo jiné poděkoval všem partnerům, kteří přispěli k úspěšnému konání akce. Jmenovitě šlo o BICZ Holding, SOTIO, OM Consulting, Rose Legal, Vyšehrad 2000, Obecní dům, Lindt, Salaba zlatnické studio a společnost Emil Frey, která poskytla zájemcům bezplatný transport do jejich domovů. Po nich se mikrofonu ujal Jan Smigmator, aktuálně nejlepší

Christmas Gala Dinner český jazzový a swingový zpěvák, který si vysloužil dlouhý potlesk více než stovky přítomných hostů. Následovala servírovaná večeře připravená dlouholetým členem HST společností Vyšehrad 2000. Závěr večera opět patřil Janu Smigmatorovi a jeho hudebnímu doprovodu. Část kavárny Obecního domu se proměnila v taneční parket, když si hosté velmi rádi zatančili. Networking v uvolněné přátelské atmosféře završil tento velmi povedený předvánoční gala večer, kterého se zúčastnilo rekordní množství hostů z řad členů a partnerů HST.

Hosty vánoční gala večeře přivítal velvyslanec v České republice J. E. Philippe Guex a prezident HST pan Marek Procházka Die Gäste des Weihnachtsgaladinners wurden vom Botschafter in der Tschechischen Republik, S.E. Philippe Guex, und dem Präsidenten von HST, Marek Procházka, begrüßt

Jan Smigmator, v současnosti nejlepší český jazzový a swingový zpěvák Jan Smigmator, der derzeit beste tschechische Jazz- und Swing-Sänger

76

Die letzte Veranstaltung des vergangenen Jahres war das Weihnachtsgaladinner, das in den wunderschönen Räumlichkeiten des Café des Gemeindehauses in Prag stattfand. Das gesamte Programm wurde mit einer privaten kommentierten Führung durch dieses Jugendstildenkmal eingeleitet, die sich mehr als 60 Interessenten nicht entgehen ließen. Anschließend trafen sie sich mit anderen Gästen zu einem gemeinsamen Willkommensdrink und einer offiziellen Begrüssung durch den Schweizer Botschafter in Prag, S.E. Philippe Guex, und den Präsidenten von HST, Marek Procházka. Er bedankte sich unter anderem bei allen Partnern, die zum Erfolg der Veranstaltung beigetragen haben: BICZ Holding, SOTIO, OM Consulting, Rose Legal, Vyšehrad 2000, Obecní dům, Lindt, Salaba Juwelierstudio und Emil Frey,

der für den kostenlosen Transport der Veranstaltungsteilnehmer nach Hause sorgte. Nach ihnen ergriff Jan Smigmator, der derzeit beste tschechische Jazz- und Swing-Sänger, das Mikrofon und erntete einen langen Applaus der mehr als hundert anwesenden Gäste. Im Anschluss daran wurde ein Abendessen serviert, das von Vyšehrad 2000, einem langjährigen Mitglied von HST, zubereitet wurde. Der Abschluss des Abends gehörte wieder Jan Smigmator und seiner musikalischen Begleitung. Ein Teil des Cafés im Gemeindehaus verwandelte sich in eine Tanzfläche, denn die Gäste waren sehr tanzfreudig. Networking in einer entspannten, freundlichen Atmosphäre rundete diesen sehr erfolgreichen vorweihnachtlichen Gala-Abend ab, an dem eine Rekordzahl von Gästen von HST-Mitgliedern und Partnern teilnahm.

Kapacita kavárny Obecního domu byla zcela zaplněna Das Gemeindehaus-Café war bis auf den letzten Platz gefüllt

Vánoční gala večeře se zúčastnil i jednatel společnosti OM Consulting pan Michal Mühlbauer An dem Weihnachtsgaladinner nahm auch der Geschäftsführer von OM Consulting Herr Michal Mühlbauer teil


Seminář s Altoa: Myslete na sebe, prevence je základ Poskytovatel prémiové zdravotní péče a člen HST společnost Altoa nás pozval do svého Diagnostického centra v Nových Butovicích v Praze na přednášku o důležitosti preventivních vyšetření, ochraně před nemocemi v zimním období či před koronavirovou nákazou. Hosté si zároveň mohli prohlédnout ambulance nového diagnostického centra vybavené nejmodernější technikou – například 4D ultrazvukem či magnetickou rezonancí. Měli možnost optat se na konkrétní záležitosti odborné garantky přednášky MUDr. Michaely Malackové či si domluvit individuální preventivní program za zvýhodněných podmínek. Celým pozdním odpolednem provedla ambasadorka společnosti Altoa paní Gabriela Partyšová. K akci se připojila také španělská a kanadská obchodní komora.

Seminar mit Altoa: Denken Sie an sich selbst, Prävention ist der Schlüssel Der Premium-Gesundheitsdienstleister und HSTMitglied Altoa lud uns in sein Diagnosezentrum in Nové Butovice in Prag zu einem Vortrag über die Bedeutung von Vorsorgeuntersuchungen, den Schutz vor Krankheiten im Winter und vor Coronavirus-Infektionen ein. Die Gäste konnten auch die Ambulanzen des neuen Diagnosezentrums besichtigen, die mit modernster Technik ausgestattet sind - zum Beispiel mit 4D-Ultraschall oder Magnetresonanztomographie. Sie hatten die Möglichkeit, die fachkundige Garantin des Vortrags MUDr. Michaela Malacková zu spezifischen Belangen zu befragen oder ein individuelles Präventionsprogramm zu vergünstigten Konditionen zu vereinbaren. Der gesamte späte Nachmittag wurde von der Botschafterin von Altoa, Frau Gabriela Partyšová, geleitet. Der Veranstaltung schlossen sich auch die spanische und die kanadische Handelskammer an.

Investiční workshop s Crowdberry: V krizi se (ne)investuje? Nadmíru aktuální téma krize nejen v ekonomice otevřeli partneři společnosti Crowdberry pan Peter Bečár a pan Hynek Bartík během workshopu, který se uskutečnil koncem listopadu minulého roku. Účastníkům představili principy fungování společnosti, popsali, kdo jsou jejich investoři, jak si vybírají firmy, do kterých chtějí investovat, či čím se odlišují od konkurence. Nezapomněli také prezentovat konkrétní případy společností, kterým investice od soukromých investorů pomohly k úspěšnému vzestupu.

Investment-Workshop mit Crowdberry: Wird in einer Krise (nicht) investiert? Ein äusserst spannendes Thema, das die Partner von Crowdberry, Peter Bečár und Hynek Bartík, während eines Workshops Ende November letzten Jahres ansprachen, war die Krise nicht nur in der Wirtschaft. Sie stellten den Teilnehmern die Grundsätze der Funktionsweise des Unternehmens vor, beschrieben, wer ihre Investoren sind, wie sie die Unternehmen auswählen, in die sie investieren wollen, oder wie sie sich von ihren Wettbewerbern unterscheiden. Dabei haben sie auch nicht vergessen, konkrete Beispiele von Unternehmen zu nennen, denen die Investitionen privater Investoren zu einem erfolgreichen Aufstieg verholfen haben.

Hynek Bartík, partner společnosti Crowdberry Hynek Bartík, Partner von Crowdberry

Sólo na flétnu zahrála Markéta Stivínová Markéta Stivínová spielte das Flötensolo

Zleva: Petra Horáková a Michaela Malacková ze společnosti Altoa, Gabriela Partyšová, Markéta Čapková z HST a Veronika Macháčová ze španělské obchodní komory Von links: Petra Horáková und Michaela Malacková, Altoa, Gabriela Partyšová, Markéta Čapková, HST und Veronika Macháčová, spanische Handelskammer

Novoroční koncert 2023

Neujahrskonzert 2023

První akcí roku 2023 byl Novoroční koncert, který jsme uspořádali 17. ledna ve velkém sále Novoměstské radnice v Praze. Díla Johanna Sebastiana Bacha, Wolfganga Amadea Mozarta či Georga Philippa Telemanna v podání skvělého komorního orchestru Musica Lucis Praga a flétnistky Markéty Stivínové si přišlo vyslechnout více než padesát hostů. Pozvání přijali také švýcarský velvyslanec v Praze J. E. Philippe Guex a jeho zástupkyně paní Lorenza Faessler. Velké poděkování patří tradičnímu generálnímu partnerovi našich novoročních koncertů společnosti Belimo a rovněž společnostem Jura za přípravu lahodné kávy a Lindt za dodání výtečných čokoládových kuliček Lindor. Catering na akci zajistila kavárna a pekárna Nadačního fondu Slunce pro všechny, který HST dlouhodobě a s radostí podporuje.

Die erste Veranstaltung des Jahres 2023 war das Neujahrskonzert, das wir am 17. Januar im großen Saal des Neuen Rathauses in Prag organisiert haben. Mehr als fünfzig Gäste kamen, um die Werke von Johann Sebastian Bach, Wolfgang Amadeus Mozart und Georg Philipp Telemann zu hören, die von dem hervorragenden Kammerorchester Musica Lucis Praga und der Flötistin Markéta Stivínová aufgeführt wurden. Der Schweizer Botschafter in Prag, S.E. Philippe Guex, und seine Vertreterin, Frau Lorenza Faessler, sind ebenfalls der Einladung gefolgt. Ein herzliches Dankeschön geht an den traditionellen Generalpartner unserer Neujahrskonzerte, Belimo, sowie an Jura für den köstlichen Kaffee und an Lindt für die leckeren Lindor-Schokoladenkugeln. Das Catering für die Veranstaltung wurde vom Café und der Bäckerei der Stiftung Slunce pro všechny bereitgestellt, die HST seit langem und mit Freude unterstützt.

77


SWISSmag

Připravované akce

Geplante Veranstaltungen

Březen

März

28. března Swiss Ladies Club s Hospodářskou komorou Prahy 1

28. März

Duben

April

Swiss Ladies Club mit Handelskammer Prag 1

12. dubna

Coffee Tasting Day s JURA Czech

12. April

Coffee Tasting Day mit JURA Czech

21. dubna

Výlet na elektrokolech s ekolo.cz Praha, Divoká Šárka

21. April

E-bike Ausflug mit ekolo.cz Prag, Divoká Šárka Networking for Gentlemen

Networking for Gentlemen

Mai

Květen 10. května

Around the World Žofín Garden, Praha

12. května Golfový turnaj pro začátečníky (1. turnaj v rámci „Českošvýcarská golfová túra“) BICZ Parkgolf, Hradec Králové 23. května

Členské zasedání a Swiss Business Cocktail

10. Mai Around the World Žofín Garden, Prag 12. Mai Golfturnier für Anfänger (1. Turnier der „Czech-Swiss Golf Tour“) BICZ Parkgolf, Hradec Králové 23. Mai

Generalversammlung und Swiss Business Cocktail

Červen

Juni

8. června Golfový turnaj s TIGA (2. turnaj v rámci „Česko-švýcarská golfová túra“) Areál Botanika

8. Juni Golfturnier mit TIGA (2. Turnier der „Czech-Swiss Golf Tour“) Areal Botanika

24. června Dostihový den v Pardubicích s BICZ Holding (Českošvýcarský dostih)

24. Juni Renntag in Pardubice mit BICZ Holding (TschechischSchweizerisches Rennen)

Červenec

Juli

18. července Golfový turnaj (finále „Česko-švýcarská túra“) Royal Beroun Golf Club

18. Juli Golfturnier (Finale „Czech-Swiss Golf Tour“) Royal Beroun Golf Club

Srpen

August Swiss National Day

Swiss National Day

September

Září Swiss Management Forum

Swiss Management Forum

Výlet na lodi

Schiffsfahrt

Oktober

Říjen 10.–13. října

Mezinárodní strojírenský veletrh 11. října Business Breakfast ve spolupráci s HSSR

10.–13. Oktober Internationale Maschinenbaumesse 11. Oktober Business Breakfast in Zusammenarbeit mit HSSR

Networking for Professional Women Networking for Professional Women

Listopad Výroba vánočních dekorací

November Herstellung von Weihnachtsdekorationen

Prosinec Vánoční gala večeře

Dezember Christmas Gala Dinner

Vánoční Den otevřených dveří v HST Christmas Open House in HST

78


HANDELSKAMMER SCHWEIZ – SLOWAKISCHE REPUBLIK

Noví členovia Švajčiarsko-slovenskej obchodnej komory

Neue Mitglieder der Handelskammer Schweiz – Slowakische Republik

EZMID s.r.o.

EZMID s.r.o.

Plávajte vo Vašich snoch! Sme mladá európska HRTECH Powerhouse firma. Už žiadny stresujúci koniec mesiaca, sme ideálnym partnerom pre všetko, čo zaťažuje Vašu spoločnosť: Naša expertíza: Analýza a poradenské služby Vytváranie nových a aktualizácia existujúcich riešení HR Synchronizácia a digitalizácia Vašich systémov Vytváranie moderných aplikácií Prezentujeme plány šité na mieru, aby boli splnené Vaše požiadavky na podnikanie. Naši experti si v detailoch preštudujú podnikateľskú kultúru a podnikateľské prostredie Vašej firmy. Sme tu, aby sme Vám pomohli spájať najlepšie nástroje v oblasti ľudských zdrojov, aktualizovať ich, alebo podľa potreby vytvárať nové. Budeme s Vami do konca projektu, a aj po jeho ukončení.

In Träumen schwimmen! Wir sind ein junges europäisches HRTECH-Powerhaus. Kein stressiges Monatsende mehr, wir sind der ideale Partner für alles, was Ihr Unternehmen belastet: Unsere Schwerpunkte: Analytische und Beratungsdienste Erstellung neuer und Aktualisierung bestehender HR-Lösungen Synchronisierung und Digitalisierung Ihrer Systeme Erstellung moderner Anwendungen Wir präsentieren maßgeschneiderte Pläne, um Ihre Geschäftsanforderungen zu erfüllen. Unsere Experten studieren die Unternehmenskultur und das Geschäftsumfeld Ihres Unternehmens in jedem Detail. Wir sind hier, um Ihnen zu helfen, die besten HR-Tools zu verbinden, zu aktualisieren oder ein neues zu erstellen. Wir werden bis zum Ende des Projekts und darüber hinaus bei Ihnen sein.

LEGTAX AG Spoločnosť LEGTAX AG poskytuje služby v oblasti podpory zahraničným podnikateľom vo Švajčiarsku. Klientom ponúka komplexné zastrešenie od poradenstva ako vo Švajčiarsku začať podnikať po zakladanie spoločností, vedenie účtovníctva a miezd, komunikáciu s úradmi a právne poradenstvo. Neoddeliteľnou súčasťou je aj strategická podpora ohľadom švajčiarskeho trhu. Služby sú poskytované aj v slovenskom jazyku.

Lindner Hotel Gallery Central Priamo na streche nákupného centra „Centrál", v dizajne zeleného parku, sa nachádza štýlový Lindner Hotel Gallery Central. Väčšina izieb, ako aj Outlook Bar & Lounge hosťom ponúka fantastický výhľad na staré mesto a symbol mesta – Bratislavský hrad. Výhodná poloha hotela medzi centrom mesta a letiskom, ako aj prepracované možnosti podujatí s najmodernejšou konferenčnou a komunikačnou technikou pre usporiadanie konferencií a rôznych podujatí, robia z hotela okrem atraktívneho miesta na stretnutia aj inovatívnu biznis lokalitu. Priamy prístup k viac ako 150 obchodom a butikom, ako, aj k jedinečnému fitnes centru s 25 m krytým bazénom, saunami a jacuzzi, pôsobivá, blízkosť malebnej historickej časti mesta, a v neposlednom rade aj osviežujúce, prostredie hotela rozbúši srdcia návštevníkov mesta, ale aj fanúšikov nakupovania.

Riwers Spoločnosť Riwers je poskytovateľom B2B služieb v oblasti vývoja softvéru a digitalizácie. Spoločnosť Riwers bola založená na jeseň roku 2018 vo švajčiarskom meste Bern, s vývojovým centrom v Bratislave, v hlavnom meste Slovenska, odkiaľ poskytuje služby klientom po celom svete. Vlastníci spoločnosti Riwers sú nielen zakladateľmi, ale aj vedením spoločnosti. Poskytujeme služby v nasledovných modeloch spolupráce:   Softvérové projekty: pre kompletný vývoj nových systémov, mobilných aplikácií a aplikácií na kľúč   Softvérové tímy: vývojárska sila zabezpečená exkluzívnym Riwers tímom pre vývoj existujúcich produktov a aplikácií   Softvérové unikáty: strategický vývoj produktov a nastavenie podnikania pre start-upy s potenciálom stať sa takzvaným “unicorn”-om   Základy softvéru: uvoľnenie potenciálu softvérovej firmy, umožnením škálovateľnosti softvéru a prípravou podnikov na digitalizáciu Nájdite nás na našej webovej stránke www.riwers.io

LEGTAX AG Die Firma LEGTAX AG erbringt Unterstützungsdienstleistungen für ausländische Unternehmer in der Schweiz. Sie bietet ihren Kunden eine umfassende Abdeckung, von der Beratung zur Gründung eines Unternehmens in der Schweiz bis hin zur Unternehmensgründung, Finanz- und Lohnbuchhaltung, Kommunikation mit den Behörden und Rechtsberatung. Strategische Unterstützung für den Schweizer Markt ist ebenfalls ein untrennbarer Bestandteil ihrer Tätigkeit. Die Dienstleistungen werden in slowakischer Sprache angeboten.

Lindner Hotel Gallery Central Direkt auf dem als Parkanlage gestalteten Dach des Shopping Centers „Central" liegt das stilvoll legere Lindner Hotel Gallery Central. Dazu gehören ein Restaurant mit Hochtischen und Lounge-Zone und ca. 128 Sitzplätzen, sowie mit einer Terrasse mit ca.60 Sitzplätzen und dem Blick auf eine Parkanlage. Die Outlook Bar & Lounge am 13. Stock des Hotels bietet Platz für ca. 60 Personen. Die Outlook Bar, sowie der Großteil der Zimmer, bieten einen fantastischen Blick auf die Altstadt und das Wahrzeichen der Stadt - die Burg von Bratislava. Die vorteilhafte Lage des Hotels zwischen dem Stadtzentrum und dem Flughafen, als auch die 3 Konferenzräume für bis zu 190 Personen,1 Boardroom für bis zu 10 Personen und die Bankettmöglichkeiten für bis zu 300 Personen, machen das Hotel zu einem attraktiven Treffpunkt auch für Businessleute. Alle Konferenzräume verfügen über modernste Konferenztechnik und Tageslicht. Der direkte Zugang zum Shoppingcenter mit über 150 Shops & Boutiquen, sowie zum Wellness- &Fitnessbereich mit 25-Meter-Pool, innerhalb des Gebäudekomplexes (Betreiber ist nicht das Hotel) lassen die Herzen der Besucher der Stadt, aber auch aller Shoppingfans, höherschlagen.

Riwers Riwers ist ein Dienstleister für Softwareentwicklung und Digitalisierung im Bereich B2B. Die Firma Riwers wurde im Herbst 2018 in Bern, in der Schweiz, gegründet und unterhält seither ein Entwicklungs-Center in Bratislava, in der Hauptstadt der Slowakei, von wo aus Dienstleistungen für Kunden aus aller Welt erbracht werden. Riwers ist im Besitz des Gründerteams, das gleichzeitig auch die Unternehmensleitung innehat. Konkret werden die Dienstleistungen in folgenden Modellen erbracht: Software Projekte: für die komplette, schlüsselfertige Entwicklung neuer Systeme, Applikationen und Apps Software Teams: Entwicklungs-Power durch ein exklusives Riwers-Team für fortlaufende Produkt- und Applikationsentwicklung Software Unicorns: Strategische Produktentwicklung und Begleitung des Business-Setups für Startups mit Unicorn-Potential Software Foundation: Potenziale der Software Organisation freisetzen, Softwareentwicklung skalierbar und Unternehmen fit für die Digitalisierung machen Erleben Sie uns auf unserer Website unter www.riwers.io

79


HANDELSKAMMER SCHWEIZ – SLOWAKISCHE REPUBLIK

SWISSmag

Peter Nelson – veľvyslanec Švajčiarska v Slovenskej republike Peter Nelson sa narodil v roku 1966 a vyrastal neďaleko Luzernu. Štúdium ukončil na Ženevskej univerzite s titulom bakalár a na univerzitnom inštitúte pre medzinarodné záležitosti v Ženeve absolvoval ako master. V roku 1996 nastúpil do služieb Federálneho ministerstva zahraničných vecí, pôsobil ako stážista v Berne a ako stážista bol vyslaný do Addis Abeby. Po návrate do Bernu pracoval od roku 1998 ako diplomatický pracovník na oddelení politických záležitostí II, kde pod jeho kompetenciu spadala východná a juhovýchodná Ázia. V roku 2001 bol preložený do Káhiry ako tajomník veľvyslanectva. V roku 2005 odchádza do Tokia ako vedúci oddelenia kultúry a médií. V roku

2009 sa vrátil na ústredie ako zástupca vedúceho informačnej služby Úradu pre integráciu Federálneho ministerstva zahraničných vecí. V roku 2010 prešiel do divízie Ázia a Tichomorie, kde pôsobil najprv ako regionálny koordinátor a od roku 2013 ako zástupca vedúceho divízie. V roku 2014 došlo k ďalšiemu presunu do Tokia, kde bol zástupcom vedúceho misie. V roku 2018 sa vrátil do Bernu a bol vymenovaný za zástupcu vedúceho oddelenia vnútorného auditu Federálneho ministerstva zahraničných vecí. Od septembra 2022 je Peter Nelson mimoriadnym a splnomocneným veľvyslancom Švajčiarskej konfederácie v Slovenskej republike.

Peter Nelson – Botschafter der Schweiz in der Slowakischen Republik Peter Nelson wurde 1966 geboren und wuchs bei Luzern auf. Er schloss seine Studien mit einer Licence ès Lettres der Universität Genf und einem Diplôme d’Études Supérieures am Institut Universitaire de Hautes Études Internationales in Genf ab. 1996 trat er in den Dienst des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten und wurde als Stagiaire in Bern und Addis Abeba eingesetzt. Zurück in Bern war er ab 1998 als diplomatischer Mitarbeiter in der Politischen Abteilung II tätig, wo er für Ost- und Südostasien zuständig war. 2001 erfolgte seine Versetzung als Botschaftssekretär nach Kairo. 2005 wurde er als Chef Kultur und Medien nach Tokio versetzt. 2009 kehrte er als stellvertretender Chef im Informationsdienst des Integrationsbüros EDA/EVD an die Zentrale zurück. 2010 erfolgte der Wechsel zur Abteilung Asien und Pazifik, wo er zunächst als Regionalkoordinator und ab 2013 als stellvertretender Abteilungschef tätig war. 2014 erfolgte eine erneute Versetzung Tokio, wo er stellvertretender Missionschef war. 2018 kehrte er nach Bern zurück und wurde als stellvertretender Chef der Internen Revision EDA eingesetzt. Seit September 2022 ist Peter Nelson ausserordentlicher und bevollmächtigter Botschafter der Schweizerischen Eidgenossenschaft in der Slowakischen Republik.

Čo pripravujeme

In Vorbereitung

marec

To najlepšie zo Švajčiarska

März

Das Beste aus der Schweiz

15. marca

Riadne generálne zhromaždenie

15. März

Generalversammlung

apríl

Business lunch s veľvyslancom Švajčiarska na Slovensku

April Business Lunch mit dem Botschafter der Schweizerischen

apríl

SmallTalk – nový koncept prezentácie členov HSSR

25. mája

Swiss Evening

september

Poznávacia cesta do Švajčiarska

október

Business Ladies Day

október

Eidgenossenschaft in der Slowakei

80

April

SmallTalk – neues Präsentationskonzept der HSSR-Mitglieder

25. Mai

Swiss Evening

September

Erkundungsreise in die Schweiz

Oktober

Business Ladies Day

Swiss Business Breakfast (Brno, s HST)

Oktober

Swiss Business Breakfast (Brno, mit der HST)

november

Smart Industry – Follow up

November

Smart Industry – Follow up

december

Christmas GALA

Dezember

Christmas GALA


HANDELSKAMMER SCHWEIZ – SLOWAKISCHE REPUBLIK

Akcie HSSR

HSSR Anlässe

Business Innovation Forum 2022 v Brne

Back to Business v Radisson Back to Business im Blu Carlton Hoteli Radisson Blu Carlton Hotel

Členská firma Basler & Hofmann predstavila Program Švajčiarskych spolkových železníc, ktorého cieľom je pripraviť železničnú infraštruktúru na rastúci počet cestujúcich v regióne Ženevského jazera. Program je súčasťou projektu „Léman 2030“. Kľúčovým prvkom v tomto veľkom projekte je pilotný BIM-projekt rekonštrukcie železničnej stanice v Lausanne.

Účasť prijal aj novovymenovaný veľvyslanec Švajčiarskej konfederácie na Slovensku

Business Innovation Forum 2022 in Brno

Auch der neu ernannte Botschafter der Schweizerischen Eidgenossenschaft in der Slowakei J.E. Peter Nelson war dabei

Die Mitgliedfirma Basler & Hofmann hat das Programm der Schweizerischen Bundesbahnen vorgestellt, dessen Ziel ist es, die Infrastruktur der Bahnen auf die wachsende Zahl der Zugreisenden in der Region Genfersee, vorzubereiten. Das Programm ist Teil des Projekts „Léman 2030“. Das Schlüsselelement des Grossprojekts ist das BIM-Pilotprojekt der Rekonstruktion des Bahnhofs in Lausanne.

Christmas Soirée

Business Ladies Day

Členovia a priatelia Švajčiarsko-slovenskej obchodnej komory na predvianočnom stretnutí. Slávnostný večer otvoril prezident HSSR Peter Knap

10. výročie Business Ladies Day – tradične a predsa trochu ináč: s výstavou bratislavskej maliarky Ivany Orviskej

K sviatočnej afmosfére večera prispel hudobník Jan Řepka s kapelou

10. Jahrestag von Business Ladies Day – traditionell und doch etwas anders: mit der Ausstellung der Malerin Ivana Orviská aus Bratislava

Zur festlichen Atmosphäre hat der Musiker Jan Řepka mit Kapelle beigetragen

Die Mitglieder und Freunde der Handelskammer Schweiz Slowakische Republik auf dem Vorweihnachtstreffen. Der Galaabend wurde vom Präsidenten HSSR Peter Knap eröffnet

81


ë Minerální voda

Přírodní minerální voda je nejoblíbenější studený nápoj Švýcarska. Spotřeba minerální vody na osobu tak činí cca 100 litrů za rok.

Původ

Pitná voda

40 % P O D Z E M N Í VO DA 40 % P R A M E N I TÁ VO DA 20 % VO DA Z J E Z E R

VĚDĚT

DOBRÉ

SWISSmag

Vodopád

V létě proteče každou sekundu Rýnským vodopádem množství vody o objemu 3 500 koupelnových van.

Voda v číslech Termální voda

V Lavey-les-Bains v kantonu Vaud se nabízí koupání v nejteplejší vodě ve Švýcarsku. Teplota dvou sirných pramenů zde má 62 ° C a 70 ° C.

Pstruh

Citliví pstruzi slouží v úpravnách vody jako indikátory čistoty.

170

Kašny

Síla vody

Více než polovina švýcarské elektřiny pochází z vodních elektráren. Kapka vody proteče turbínami průměrně desetkrát, než opustí Švýcarsko.

Rady na cestu

Rádi vám poradíme s plány na vaši dovolenou ve Švýcarsku. stprag@switzerland.com

82

47

Baden v kantonu Aargau je nejstarším lázeňským místem ve Švýcarsku a od roku 2021 má město znovu i zrekonstruované termální lázně Fortyseven.

Kdo má žízeň, najde skoro vždy a všude kašnu, z níž prýští čerstvá pitná voda. Většina obecních kašen ve Švýcarsku není pitnou vodou jen napájena, nýbrž je úřady také pravidelně kontrolována.

Pan a paní Švýcarští spotřebují denně 170 litrů vody k pití, vaření, praní a úklidu.

193

Lago Maggiore je s 193 m n. m. nejnižším bodem Švýcarska.

65 000

Švýcarsko má široce rozvětvenou síť potoků a řek o celkové délce přibližně 65 000 kilometrů a 1 500 jezer.

1906

Nejstarší dodnes provozovaný bazén ve Švýcarsku je Volksbad v St. Gallenu otevřený roku 1906.

88 797

Potrubí s pitnou vodou ve Švýcarsku má délku přes 80 000 kilometrů. Zeměkouli by obtočilo dvakrát.

Vykoupejte se cestou A

m

Cyklistika u vody

Spaní u jezera Téměř u každého švýcarského jezera je kemp. Mezi nejkrásnější patří Camping Delta v Locarnu, kemp Gampelen u Neuchâtelského jezera a kemp v Silvaplaně v Horním Engadinu.

Na trasách podél jezer od SchweizMobil můžete cestovat napříč Švýcarskem na dvou kolech od Ženevského jezera k Bodamskému jezeru. Trasa je dlouhá 510 kilometrů a skládá se z 10 etap.

ä Plavání za úplňku Při úplňku se v některých venkovních i krytých koupalištích ve Švýcarsku koná noční plavání, které je často obohaceno o doprovodný program, jako je grilování a hudba.


MojeSvycarsko.comm Inspirace a informace pro vaše cesty do Švýcarska – aktuální a v českém jazyce. Tady najdete vše od předpovědi počasí přes trasy pro pěší výlety a cyklotrasy až po možnost rezervovat si vaši dovolenou. Také si zde můžete zakoupit publikace, dárky se švýcarskou tématikou a předplatit časopis SWISSmag. Nejlepší zážitky pro milovníky vlaků: MojeSvycarsko.com/sts MojeSvycarsko.com/rhb

#MojeSvycarsko Sdílejte vaše zážitky ze Švýcarska na Instagramu s hashtagem #MojeSvycarsko – nejzajímavější fotografie otiskneme v magazínu SWISSmag. Pusťte si zajímavé filmy a pořady o Švýcarsku na MojeSvycarsko.com/video. Aplikace pro chytré telefony S bezplatnými aplikacemi pro telefony s Androidem a iOS jsou užitečné informace, cenné tipy, slevové kupony, sněhové zpravodajství i vítané inspirace vždy po ruce. MySwitzerland.com/mobile

Staňte se naším fanouškem na: Facebook.com/MojeSvycarsko

Grand Tour

Informace a rady

Švýcarský newsletter

Rady pro vaši dovolenou ve Švýcarsku načerpáte z našich českých a cizojazyčných brožur a map, které si můžete zdarma objednat k bezplatnému zaslání poštou nebo stáhnout ve formátu PDF na MojeSvycarsko.com/brozury.

Zaregistrujte se k odebírání pravidelného newsletteru se švýcarskými tipy, novinkami, radami a soutěžemi na MojeSvycarsko.com/newsletter.

Davos Klosters

Magazín Switzerland

STS mapa 2023

Swiss Snow

Tipy pro rodiny

Swiss Travel Guide

Grand Train Tour of Switzerland

Rhétská dráha


„Čerstvě namletá, nikoli z kapsle.“

Roger Federer Švýcarská tenisová ikona a ambasador značky JURA od roku 2006

Kávovar J8 přináší zcela nové chuťové požitky: Funkce Sweet Foam ochucuje mléčnou pěnu přímo při přípravě – například pro trendové Sweet Latte. Mlýnek P.A.G.2+ je vždy zárukou maximálního chuťového požitku. Funkce Coffee Eye rozpoznává umístění šálku a automaticky přizpůsobuje výběr specialit na displeji. jura.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.