SNOW 59 - únor 2011

Page 1

10X SKIPAS ZDARMA carving|mountain|atlas

10X

SKIPASZDARMA

NOVINKY A TIPY NEBUĎTE ZAMILOVANÍ DO OBLOUKU! LYŽAŘSKÁ UNIVERZITA

NOVÁ ČESKÁ STŘEDISKA: KOUTY NAD DESNOU, DOLNÍ MORAVA… SNOW 59

únor 2011

cena: 74 Kč/3,49 €

 EXLYŽAŘSKÝ OSTROV


Musíte mít stále lyže u sebe? S námi nemusíte! Naši klienti vědí, že na cestovní pojištění jsme nejlepší. Vyzkoušejte nás...

www.evropska.cz


Padnete-li na nos, nemusíte se stydět; naopak, můžete být hrdi, neboť je to znamení, že se naučíte brzy jezdit. Budete-li však stále sedati na zadek, je to špatné, neboť dlouho nenabudete pocitu jistoty.

FOTO: H. NIEDECKEN  S PODPOROU DOKUMENTATIONSBIBLIOTHEK ST. MORITZ

Luis Trenker, Hory a sníh, 1942

SVATÝ MOŘIC BYL JIŽ NA POČÁTKU MINULÉHO STOLETÍ CENTREM SMETÁNKY. A SMETÁNKA TEHDY ZNAMENALA SKUTEČNÝ

VÝKVĚT SPOLEČNOSTI, ODVÁŽNÉ MUŽE A ŽENY NAPLNĚNÉ TOUHOU PO OBJEVOVÁNÍ A DOBRODRUŽSTVÍ. DAVID LUDOVIC GEORGE, 11. HRABĚ Z NORTHESKU, BYL NADŠENÝ LYŽAŘ A SPORTOVEC, NAPŘÍKLAD ZÍSKAL NA ZOH BRONZOVOU MEDAILI VE SKELETONU. PRAVDĚPODOBNĚ V ROCE 1933 NEODOLAL VÝZVĚ ZAPOJIT KE SVÝM LYŽAŘSKÝM POKUSŮM SÍLU LETADLA. JAK TO DOPADLO, DNES LZE JEN TĚŽKO DOPÁTRAT. DALŠÍ HISTORICKÉ OBRÁZKY ZE SPORTU S NÁZVEM SKIJÖRING NAJDETE NA STRANĚ 54.


OBSAH 3 6 10

STOPY KOMIX THE BEST SNOWPHOTOGRAPHERS: DAN CARR

20 24 26 28 30 31

VELKÝ PŘÍBĚH LYŽAŘSKÉHO BYZNYSU II ZÁVODNÍ UŽ NENÍ ZÁVODNÍ PŘI LYŽOVÁNÍ PŘITUHUJE CHOVÁ SE ČESKÝ LYŽAŘ RACIONÁLNĚ? NESTŘÍLEJTE VLEKAŘE CITY RACE/SHOW

32 34 36

ŠVÝCARSKÉ RADOSTI I STRASTI ROZHOVOR: LUDĚK STREJČEK DRAMA JMÉNEM ŠÁRKA

38 40 41 42

NEBUĎTE ZAMILOVANÍ DO OBLOUKU APUL TIP: POVOLOVÁNÍ POVOLENO CO JÍST PŘI LYŽOVÁNÍ? CVIK MĚSÍCE

44 46 48 50

NIKOLA SUDOVÁ LYŽOVÁNÍ S APU  Z PIZZY DO ŠPAGET JAK OBLÉCI DÍTĚ ALPSKÉ RODINNÉ RÁJE

52 54

ARCHIV HORSKÉ SLUŽBY: POŠTOVNÍ DORUČOVATEL NAŠEL SMRT POD LAVINOU ORBIS PICTUS: SKIJÖRING

58 66

KORSIKA: LYŽAŘSKÁ ATLANTIDA HANNAH SNOWRIDE 2010: HEILIGENBLUT GROSSGLOCKNER

70 71 72 74

GLETSCHER DUCAN 3 019 M: OD PIVOVARU K HOSPODĚ TOP 10 FRANCOUZSKÝCH HORSKÝCH CHAT LAVINOVÉ NEBEZPEČÍ IV: VLIV TVARU A EXPOZICE TERÉNU TERMOSKU, NEBO CAMELBACK ?

82

BAVORSKO NENÍ TAKOVÝ TRPASLÍK

86 88 90 94

GEISSKOPF: ŠUMAVSKÉ MAGISTRÁLY S ROZHLEDEM DOLNÍ MORAVA: MODERNÍ LETOVISKO V KLIDNÉ PŘÍRODĚ KOUTY: DVĚ ALPSKÉ SJEZDOVKY V JESENÍKÁCH KOHÚTKA: LYŽAŘSKÁ HOUPAČKA V JAVORNÍKÁCH

96 98

PŘEMYSLOV TONALE

99 100 102 104 105 106 107 108

LES DIABLERETS JIŽNÍ TYROLSKO: SEISER ALM, HOCHPUSTERTAL TERMÁLNÍ LÁZNĚ  SLOVENSKÝ TRUMF MARTINKY SALAMANDRA RESORT TATRANSKÁ LOMNICA VEITSCH KORUTANY

112

UMĚLÝ SNÍH NEEXISTUJE  1. DÍL: PŘÍRODNÍ A TECHNICKÝ SNÍH

116

SKIWASSER, KAISERSCHMARRN; NORIMBERK

118

APUL NEWS

120

ADRESÁŘ PRODEJCŮ  SLEVOVÝ PROGRAM SNOWCARD

FOTO: VÖLKL/MC.LENNAN


LYŽOVÁNÍ V ALPÁCH 82 středisek a 521 hotelů 7 nocí v residenci

se skipasem na 6 dní

od

2 990 Kč /

os.

7 nocí v hotelu

včetně polopenze se skipasem na 6 dní

od

6 490 Kč /

os.

800 100 234

www.nev-dama.cz


6

W


Výhradní dovozce a distributor pro ČR: Bretton s.r.o., www.bretton.cz

WWW.LANGE.CZ

ux Julien Lizero speciál ět Vicemistr sv a ve slalomu

Boty RS 140 Lyže SPEED OMEGLASS WC Vázání PX RACING 15 MAXFLEX

WORLD CUP


REDAKCE ŠÉFREDAKTOR

CO ČECH, TO LYŽAŘ Únorové vydání SNOW vždy signalizuje start hlavní části lyžařské sezóny. Začne fascinující stěhování lyžařských národů, které se posunují všemi směry za svou potravou – lyžováním. A i ten náš malý český národ se dává do pohybu a podle rytmu jarních prázdnin okupuje zimní střediska doma i jinde. Byť mám celkem často pocit, obzvlášť při sledování politických kauz, že bych nejradši vzal do zaječích někam daleko, existuje několik momentů, pro které jsem hrdý na to, že jsem Čech. Jedním z nich je třeba pivo a jeho kultura. Tetelím se radostí z faktu, že jsme světové jedničky v jeho pití a zároveň cítím obavy, aby nás nějaký Němec nebo Belgičan nepředběhl. Nebo není krásné, jak dobré pivo Češi umí vyrobit a jak marně se je snaží svět napodobit? Samozřejmě, racionalista, který považuje pivo za energeticky předimenzovaný nápoj (roste po něm břicho), navíc obsahující škodlivý alkohol (po kterém člověk hloupne), může namítnout, že není vůbec čím se chlubit. Já sám ale v pivo věřím a považuji ho za nápoj zázračný, jehož recepturu museli lidstvu předat nějací dobří duchové. A tomu odpovídají i jeho účinky, které (při rozumné konzumaci) pozitivně ovlivňují tělo i ducha. Ba skoro bych řekl, že pivo za určitých okolností nechává nakouknout do světa tajemství, kde se samo zrodilo. No, a druhým opěrným bodem mého češství je lyžování. Fascinace z toho, že tak malý národ dokáže vytvořit a udržet tak silnou lyžařskou kulturu, ačkoli Alpy má daleko a dokonce mu byly na nějakých 40 let zapovězeny… Loňský průzkum rakouské agentury Manova tvrdí, že z osmi milionů Čechů mezi 14 a 70 lety lyžuje 45 %, tedy 3,6 miliónů lidí! Lepší než Češi byli pouze Rakušané, přičemž ve výzkumu nebyli zahrnuti Švýcaři. Ostatní alpský svět jsme porazili na plné čáře. Hurá! Takže pijme pivo a lyžujme! Leží před námi ještě mnoho práce. Třeba pravidelně porážet Rakušany a Švýcary v lyžařských disciplínách nebo odsunout fotbal a hokej na žebříčku oblíbenosti až za lyžování. Bohatou lyžařskou sezónu a mnoho objevených lyžařských tajemství přeje

Petr Socha petr.socha@snow.cz ZÁSTUPCE ŠÉFREDAKTORA

Radek Holub radek.holub@snow.cz GRAFIKA

Petr Antoníček Markéta Antoníčková INZERCE

SNOW, Č. 59, ROČNÍK IX

SNOW – OFICIÁLNÍ PARTNER

Hana Topolovová hana.topolovova@snow.cz VYDAVATEL Petr Havelka SLIM media s.r.o., petr.havelka@snow.cz Husitská 344/63, Praha 3 DISTRIBUCE IČ 27175511

Veronika Kolářová, Kateřina Sobotková, Dáša Janouchová ADRESA REDAKCE distribuce@snow.cz SNOW INTERNET Husitská 344/63 Tomáš Roba 130 00 Praha 3-Žižkov tomas.roba@snow.cz redakce@snow.cz SLOVENSKO 222 780 286 Příspěvky, fotografie a názory Rudolf Mozoláni zasílejte na adresu redakce. rudo.mozolani@snow.cz REDAKTOŘI carving

Ivan Sosna mountain

Luboš Sušila Jaromír Kumestrol Lojza Robin Kaleta Michal Bulička STÁLÍ SPOLUPRACOVNÍCI

Karel Hampl, Ondra Tůma, Kateřina Sochová, Kristian Hanko, Jana Vlková, Vít Moudrý, Tomáš Macek, Marek Trojka, Vítek Ludvík, Tomáš Matwikow, Petr Novotný, Michal Roba, Roman Gric, Jimmy Petterson, Tom Řepík, Radim Polcer, Nataša Kameš

INZERCE 775 610 757, inzerce@snow.cz

PŘEDPLATNÉ objednávky na www.snow.cz nebo 775 My SNOW (775 697 669) předplatné na Slovensku +421 244 458 821 Cena výtisku: 74 Kč/3,49 EUR MK ČR: E13878 ISSN: 1214-0007 Rozšiřuje: PNS a.s., Mediaprint & Kapa Pressegrosso s.r.o., PressMedia s.r.o. a síť sportovních prodejen

Vychází 7x ročně. Toto číslo vyšlo 27. ledna 2011, další vyjde 3. března 2011. JAZYKOVÁ KOREKTURA Uzávěrky prodlužuje Red Bull.

Jan Hájek, Tereza Kožíšková, COVER FOTO: © Samo Vidic/Red Dagmar Krůšková Bull Photofiles – Aksel Lund Svindal PŘEKLADY

Zdeněk Čapek, Kateřina Sochová, Jiří Havelka

Články označené tímto logem jsou komerční prezentací.

Náklad je ověřován ABC ČR

Petr Socha a SNOW

Všechna práva vyhrazena. SNOWmag je ochrannou známkou. © SLIM media s.r.o. 2011

EXKLUZIVNÍ PARTNEŘI

redakční tým používá exkluzivně vybavení těchto technologií a značek:

SNOW – OFICIÁLNÍ PARTNER

ODBORNÍ PARTNEŘI www.apul.cz

Horská služba ČR, o.p.s.


SPONSORS

11.–12. 3. 2011, Špindlerův Mlýn, Czech Republic Nenechte si ujít největší lyžařskou podívanou nastávající zimní sezóny. Vstup zdarma. 10. 3. 2011 11. 3. 2011 12. 3. 2011

18.00 zahájení 10:00 a 13:00 obří slalom 18.00 veřejné losování a oficiální vyhlášení výsledků 10.00 a 13:00 slalom a vyhlášení výsledků 20:00 World cup party – stan Skiareál Svatý Petr

Další informace: www.skiklubspindl.cz

PARTNEŘI POŘADATELE SVĚTOVÉHO POHÁRU

MEDIÁLNÍ PARTNEŘI:

OFICIÁLNÍ HOTEL:

OREA HOTEL HORAL ****


FOTO: ; RIDER: DANE TUDOR; MÍSTO: NISEKO, JAPONSKO

DVA MINULÝ ROK JSEM BYL SE SALOMONEM JE TIHU VYS TENTO SNÍMEK NISEKO OPRAVDU ! "

DAN

CARR

THE

JMÉNO:

BEST

SNOW-PHOTOGRAPHERS


PAR TN ER RU BRI KY

Dokážeš popsat tajemství zimních sportů, to, proč je fotíš? Pro mě je velmi důležité, že fotím věci, které sám rád dělám. Myslím, že pokud tomu sportu opravdu rozumíte, udělá to v kvalitě vaší práce velký rozdíl a nejlepší věc je ten sport sám provozovat. Rád lyžuji i jezdím na snowboardu a na horách mě najdete úplně každý den, ať je jakékoliv počasí. Hory jsou tak krásné a klidné místo. Zjistil jsem, že každý v zimním sportovním průmyslu má velmi uvolněný náhled na život, a tak se cítím i já. Celé je to o tom, bavit se dobře s kamarády, a jestliže přitom mohu vytvořit nějaké pěkné fotografie, tím líp a pomáhá to ukázat i ostatním lidem, co kde stojí za to zažít. Co ještě fotíš za sporty? Jaké je fotit lyžování v porovnání s ostatními sporty? Fotím také horská kola, ale obecně je asi 80 % mé práce o lyžování. Horská kola fotím hlavně v mém domovském městě Whistleru a na úplně stejných místech, kde fotím lyžování, takže je to velmi podobný pocit. Jak už jsem řekl, pro mě je hlavní věc být venku a v horách a já jen fotím to, co tam vidím. Mentalita lidí na horském kole má s lyžováním mnoho společného a většina lyžařů z Whistleru jezdí v létě hodně také na kole. Jaký je tvůj oblíbený námět a proč? Opravdu si užívám focení freeskiingu v divočině. Nejen pro ty fotky, ale celý ten proces tvorby snímku je speciální. Aby byl snímek skvělý, musí vyjít dohromady tolik věcí. Počasí, sněhové podmínky, stabilita sněhové pokrývky, schopnosti lyžaře a trochu štěstí! Takže když se vám povede snímek, který jste chtěli, je to prostě fantastický pocit, protože to není tak jednoduché, jak si někteří lidé myslí, a může trvat dny, než získáte ten správný snímek. Dokážeš popsat „výrobní proces” fotky? Jak se na kopci pohybuješ, máš asistenta, jak komunikuješ s jezdcem… 75 % času pracuji sám. Mám asistenta jen pro příležitosti, kdy potřebuji mnoho přídavného osvětlení, což jsou většinou reklamní snímky pro lyžařská střediska jako Whistler Blackcomb nebo třeba katalog pro lyžařskou společnost. Ve Whistleru používáme ve velké míře skútry, abychom se dostali do přírody daleko od davů a Britská Kolumbie je z tohoto pohledu nádherné místo na objevování. Na Aljašce používáme helikoptéry. Dělám také spoustu městských lyžařských snímků, kde používáme na převoz věcí jen dodávku. Takže vlastně v současné době nelyžuji tak moc, jak si lidé

mohou myslet. Ale i tak je tu pořád dost dnů lyžování ve střediscích po celém světě. Všichni jsme v kontaktu přes vysílačky, všichni lyžaři, filmaři a já. Z hlediska bezpečnosti je velmi důležité vědět, co každý z nás dělá. Jaký je tvůj první zimní snímek, který ti uvízl v paměti? Wow, tak to už je nějaký pátek! Když jsem byl mladší, bydlel jsem v Británii, kde jsem se naučil lyžovat na suchém kopci, to znamená na kopci, kde není sníh. Všechno z plastu! A tam jsem fotil své kamarády, jak lyžují, ale nevím, jestli se tyhle fotky dají počítat, když tam vlastně není žádný sníh! První fotky na sněhu jsem udělal na svém prvním výletě do Whistleru v roce 2000. To bylo to, co zažehlo moji lásku k městu Whistler a také důvod, proč jsem nakonec odešel z Británie do Kanady. Jak je důležitá souhra fotografa a jezdce? Nechtěl by sis to někdy vyměnit? Souhra je velmi důležitá a je několik vztahů, kterým věnuji hodně času, protože vím, že spolu uděláme velké snímky. Posledních pár let spolupracuji úzce např. s Dane Tudorem. Pracuje se nám spolu dobře a rozumíme si v tom, jak to má probíhat. Dávám přednost spolupráci s malou skupinou lidí, kterým věřím. Nechci jít jen tak ven a fotit někoho, kdo zrovna lyžuje okolo. Jinak samozřejmě preferuji být za aparátem. Nechtějte po mně, abych dělal před objektivem to, co oni! Z hlediska fotografa: máš nějaká oblíbená místa a proč? Minulý rok jsem byl na pár týdnů v Japonsku a tento rok se tam chci vrátit. Lidé jsou tam velmi přátelští a jejich kultura je tak odlišná. To mě fascinuje. A měli tam přes 4 metry sněhu! Nikdy v životě jsem tolik sněhu neviděl! Krásné místo na objevování. Kolik času jsi ochoten obětovat dobré fotce? Dny! Nemá cenu vypálit stovky průměrných snímků. Já žiju z malého počtu neskutečných snímků a některé z nich trvají doslova dny, než všechno dohromady klapne. Občas se setkávám s lidmi, kteří o sobě tvrdí, jak jsou skvělí, ale já vidím, že jim „něco“ chybí. A tohle něco navíc je to, co dělá ten rozdíl, jestli bude fotka v časopise nebo ne. Svoje freestylové snímky z města plánuji dopředu velmi pečlivě – které blesky použiji a kde. Obecně platí, že pak jen vezmu lyžaře, aby to párkrát sjel, a udělám snímek. Takže čas fotografování je krátký, ale plánování a rozestavění vybavení mnohem delší.

Jakou techniku používáš? Co všechno s sebou nosíš do hor? Fotoaparát Canon (1dMKIV a 5dMKII), objektivy Canon (70–300 mm, 15 mm, 24 mm/f1.4, 300 mm/f2.8, 100 mm/f2.8, 17–40 mm), blesky Elinchrom a fotobatoh F-Stop. Vždy s sebou nosím také lavinový vyhledávač, lopatu a sondu a hodně teplého oblečení, když postávám a čekám na správné světlo. Máš nějaké speciální fotografické know-how? Můžeš ho prozradit? Nejdůležitější věcí ve fotografii je světlo. Foťte, jen když je dobré světlo. Když je špatné, využijte čas k plánování dalších snímků. Měli byste fotit, když je světlo nízko nad obzorem, tedy ráno nebo odpoledne. A nikdy nemějte slunce přímo za vašimi zády. Vždy ho mějte v úhlu, který vytvoří kontrastní stíny na jinak bílém sněhu. Co je podle tebe nejdůležitější pro to, aby se z člověka stal dobrý fotograf zimních sportů? Vytrvalost a smysl pro dobrý byznys. Je mnoho lidí, kteří chtějí dělat tuhle práci a umí fotografovat, ale nevědí, jak chodí byznys. Takže vyčnívat nad ostatní a také vědět, jak udělat chytrý obchod. Kde čerpáš pro svou práci inspiraci? Čtu hodně snowboardových magazínů, i když fotím lyžování. Je fotograf lyžování umělecká profese? Absolutně. Uživí tě fotografování zimních sportů? Ano, je to moje práce na plný úvazek. Znáš nějakého dalšího zajímavého snow-fotografa? Je to celkem malý průmysl. Kamarádím se s mnoha jinými ski fotografy. Erik Seo, Chris O’Connel, Mattias Fredriksson, Nate Abbott. Kde najdeme tvé fotky? Moje webová stránka je www.theskiphotographer.com. Snadno zapamatovatelné pro ski fotografa:) Všude lze najít spoustu tipů, jak se stát fotografem lyžování a dělat dobré fotky. Já sám také vyučuji, abych pomohl začít mladým fotografům. Sepisuji zážitky ze svých cest a informace, jak získávám své nejlepší snímky. Mám také fotografický blog, který pokrývá obecnější fotografická témata. www.dancarrphotography.com/blog


FOTO: ; RIDER: LEIGH POWIS; MÍSTO: WHISTLER, KANADA

FOTOTIP

# $ $

TOHLE MÍSTO JSEM OBJEVIL UŽ PŘED NĚKOLIKA LETY, ALE NEZNAL JSEM NIKOHO, KDO BY SE UMĚL CHYTIT RUKOU ZÁBRADLÍ, PŘESKOČIT HO A JEŠTĚ ZÁROVEŇ ZAGRABOVAT. TRVALO DLOUHO, NEŽ JSEM NAŠEL NĚKOHO, KDO BY TO MOHL ZVLÁDNOUT DOBŘE A ABY TO NA FOTCE HEZKY VYPADALO. LEIGH BYL MÁ NADĚJE. FOTILI JSME VE TMĚ, ABY VYSTOUPLA ZELENÁ BARVA ZDI, A JÁ JSEM BYL ÚPLNĚ DOLE, ABY LEIGH VYNIKL NA ČERNÉM POZADÍ. ZE STEJNÉHO DŮVODU JSEM HO PŘESVĚDČIL, ABY SI OBLÉKL SVĚTLÉ OBLEČENÍ. POUŽIL JSEM 15MM RYBÍ OKO, COŽ ZNAMENALO, ŽE JSEM SE MOHL DOSTAT VELICE BLÍZKO, ALE PŘITOM TO STÁLE VYPADALO JAKO VELIKÝ DROP ZE ZÁBRADLÍ. SNÍMEK JE OSVĚTLEN 6 RŮZNÝMI BLESKY, KTERÉ JSEM OVLÁDAL NA DÁLKU, ABY BYLY ODPÁLENY VŠECHNY NARÁZ.


FOTO: ; RIDER: PEP FUJAS; MÍSTO: HAINES, ALJAŠKA

TUTO JÍZDU JEL PEP MŮJ PRVNÍ DEN NA ALJAŠCE – DVA VELKÉ HLUBOKÉ PRAŠANOVÉ OBLOUKY A PAK 360STUPŇOVÁ OTOČKA. DOLE VYJEL NAPROSTO ČISTĚ!


FOTO: ; RIDER: ! % MÍSTO: HAINES, ALJAŠKA

! Z HELISKIINGOVÉ SPOLEČNOSTI SI NEMYSLÍ, ŽE BY TUDY KDY PROJEL LYŽAŘ. PRO TIMA BYLO TĚŽKÉ UDRŽET RYTMUS, ALE ZVLÁDL TO SJET CELÉ AŽ DOLŮ NAJEDNOU.


PAR TN ER RU BRI KY

FOTO: ; RIDER: DANE TUDOR; MÍSTO: WHISTLER, KANADA

TENTO KMEN SE NACHÁZÍ NA VYSEKANÉ LOUCE BLÍZKO MÉHO DOMU, CHODÍM KOLEM VŽDY, KDYŽ VENČÍM PSA. A JEDNOU V ZIMĚ JSEM DOSTAL NÁPAD UDĚLAT TADY ODRAZOVÝ MŮSTEK K JEHO VRCHOLKU.



FOTO: PETR SOCHA ďšť SNOW

POKLIÄŒKA I NA POSLEDNĂ? HRNCE

CARVING

& ' $ ' #

!

#

$ !

(

) $ ! $ * ! # ! )

+

+ ) *

' * ' *

+ * $ $ $ $ . PĹ˜I LYĹ˝OVĂ NĂ? PĹ˜ITUHUJE, STRANA 26

! * *

$ + * * ) ) * ! $ !

$ + NEBUÄŽTE ZAMILOVANĂ? DO OBLOUKU!, STRANA 38

( ' '

* $ ' ! $ ) * $ ! ! * VE JMÉNU ZATRACENÉ OLYMPIJSKÉ MEDAILE, STRANA 18

Tak se zdĂĄ, Ĺže i poslednĂ­ hrnec koneÄ?nÄ› dostane svĹŻj dekl neboli poslednĂ­ nezaopatĹ™enĂĄ znaÄ?ka lyŞí svĂŠ boty. UĹž pĹ™ed touto sezonou se zaÄ?ali kamarĂĄdit Jarden (VĂślkl, Marker, K2, Line) s Dalbellem a symbolem zapoÄ?atĂŠ spoluprĂĄce se staly i sportovnĂ­ a zĂĄvodnĂ­ boty Ĺ™ady Scorpion. TakovĂŠ potĹ™ebujĂ­ pĹ™edevĹĄĂ­m sjezdovkovĂŠ topmodely VĂślklu, zatĂ­mco stĂĄvajĂ­cĂ­ mÄ›kÄ?Ă­ boty Dalbello se budou ideĂĄlnÄ› doplĹˆovat s allmountainovÄ› a freeskiingovÄ› zaměřenou kolekcĂ­ K2 i Line. Tyto lyĹže si zaslouŞí vĂ­c neĹž pĂĄr modelĹŻ Fulltiltboots vyrĂĄbÄ›nĂ˝ch ve starĂ˝ch formĂĄch RaichlĂ­ Flexon. KdyĹž si tĂ­m odĹĄkrtneme zmĂ­nÄ›nĂŠ a uvÄ›domĂ­me si, Ĺže Blizzard mĂĄ k dispozici boty „rodinnĂ˝ch“ znaÄ?ek Tecnica a Nordica, zbyde z klasickĂ˝ch velkĂ˝ch znaÄ?ek jedinĂ˝ mohykĂĄn – Elan. Ten sice kdysi tvoĹ™il logickou dvojici s rovněŞ slovinskĂ˝m vĂ˝robcem Alpina, ale potĂŠ, co v 90. letech skonÄ?ily jejĂ­ vysoce sportovnĂ­ a zĂĄvodnĂ­ boty, uĹž pro plnosortimentnĂ­ Elany skuteÄ?nĂ˝m partnerem bĂ˝t nemohla. DonedĂĄvna fungovala urÄ?itĂĄ kooperace s Dalbellem, ale tĂŠ je nynĂ­ konec. A tak nepĹ™ekvapuje, Ĺže vĹždy ambicioznĂ­ Slovinci pĹ™ipravujĂ­ boty pod vlastnĂ­ znaÄ?kou. V zĂĄkulisĂ­ je slibovali uĹž nÄ›jakou dobu, nynĂ­ by se boty Elan vyrobenĂŠ ve spoluprĂĄci s Garmontem uĹž opravdu mÄ›ly pĹ™edstavit. PĹ™edpoklĂĄdanĂŠ variace modelĹŻ G2 a G1 by pro Elany vÄ?etnÄ› zĂĄvodnĂ­ch lyŞí jistÄ› byly dĹŻstojnĂ˝m partnerem. Pro Ăşplnost dodejme, Ĺže kdesi mezi „velkĂ˝mi“ a „malĂ˝mi“ zĹŻstĂĄvajĂ­ solitĂŠrnĂ­ ĹĄvĂ˝carskĂŠ StĂśckli. Tento mĂĄlem přírodnĂ­ Ăşkaz ovĹĄem podle běŞnĂ˝ch měřítek zaĹ™adit nelze. PlnĂ˝ sortiment, ĹĄpiÄ?kovĂĄ kvalita aĹž po nejvyĹĄĹĄĂ­ zĂĄvodnĂ­ ĂşroveĹˆ, ale „podmÄ›reÄ?nĂĄâ€œ vĂ˝roba 50 000 pĂĄrĹŻ z nich dÄ›lĂĄ jev atypickĂ˝. PřímÄ›r poslednĂ­ pokliÄ?ky tak vlastnÄ› nenaruĹĄujĂ­. (is)


FOTO: ARCHIV

CARVING

MAG

Šokoval nejen lyžařskou veřejnost, ale i celou Velkou Británii, pro kterou vybojoval první lyžařskou olympijskou medaili v historii. Najednou díky bronzu zase objevila sjezdové lyžování. Historický moment, hlásaly noviny. Při příletu ho doma vítaly tisíce fanoušků. „Je to neuvěřitelné, pro tohle jsem trénoval celý život,“ radoval se rodák z Aviemore. „Všechna tvrdá práce z předsezónního období se vyplatila. A kdybych zajel dvě dobré jízdy, vyhrál bych zlato,“ chvástal se.

České přirovnání TEXT: KAROLÍNA FREDERIKSEN

VE JMÉNU ZATRACENÉ OLYMPIJSKÉ MEDAILE TROCHU HANLIVĚ JE NAZÝVÁME „JEZDCI JEDNOHO ZÁVODU“. VYLETÍ JAKO KOMETA A STEJNĚ RYCHLE ZASE ZHASNOU. ALE RUKU NA SRDCE  ZÁVIDÍME JIM VŠICHNI. VŽDYŤ NENÍ TO PŘES NĚ ONO, O ČEM JAKO DĚTI SNÍME? O MOMENTU ZÁŘIVÉHO ŠTĚSTÍ  ABSOLUTNÍHO A NEČEKANÉHO… Ale to bohužel nerozdává úsměvy na počkání. A ani ti vybraní se na jeho přízeň nemohou spoléhat déle než po několik setin sekundy. O tom, jak rychle se může paní štěstěna otočit zády, by mohl vyprávět skotský slalomář Alain Baxter. Smolař mezi smolaři, který ale svůj osud bere s důstojným nadhledem a bojovností povahy svého původu.

Lyže osudem Lyže mu sudičky daly do kolébky místo plyšáků. Jak by ne, když jeho prarodiče Chic a Mae patřili mezi lyžařské pionýry ve Skotsku? Dlouho předtím, než se v zemi lochnesské příšery postavily vleky, navlékli lano za traktor a brázdili sjezdovky. Rodiče Iain a Sue pak patřili mezi trenérskou špičku v zemi, budoucí slalomář podědil i slavné jméno po slavném lyžaři sedmdesátých let Alainu Penzovi. Do reprezentace se dostal již v osmnácti a zdaleka ne jako jediný z rodiny – zabydleli se v ní i jeho bratr Noel a nově i mladší sestra Samantha, sestřenice Lesley McKennaová pak vládla Británii ve snowboardingu. Nicméně po dalších deset let až do roku 2002 nebyl Skot nikterak výrazným závodníkem. Pohyboval se sice v širší světové špičce, ale nikdy se pořádně neprosadil. Tedy mimo faktu, že si zapsal jedno čtvrté místo v závodě Světového poháru a po téměř padesáti letech se jako první lyžař z ostrovního království kvalifikoval do finále SP. Ale to na gloriolu hvězdy nestačí.

Skotský hrdina V sezóně 2001/02 se dokonce tehdy osmadvacetiletý lyžař potýkal s poklesem formy, sebejistoty i problémy s vybavením. Většina si proto myslela, že jeho vrcholným číslem na olympiádě v Salt Lake City bude aféra s účesem, kdy si nechal obarvit hlavu na modro s bílými pruhy ve tvaru skotské vlajky. Vrchnosti se tento vlastenecký výstřelek nelíbil – reprezentoval přeci Spojené britské království – a přikázala mu účes změnit. Přesto za ním i mnozí stáli. Například legendární Franz Klammer mu předpovídal místo na pódiu. „Highlander“ se mu zavděčil a po vzoru Statečného srdce se vzedmul k velkému výkonu. Dvacátého třetího února pak nadešel super bláznivý slalom. V extrémně těžkých podmínkách vypadlo v prvním kole 26 závodníků. Alain v něm obsadil osmé místo s nikterak výrazným odstupem na medaili. Výborným výkonem ve druhém kole se vyšvihl na průběžnou stříbrnou příčku za Francouze Sebastiena Amieze a úpěnlivě sledoval svoje soupeře. Nor Kjetil Andre Aamondt byl překvapivě pomalejší, domácí favorit Bode Miller pak stejně jako dalších třináct závodníků vypadl. Baxter se začal radovat. Věděl, že i když ho vítěz prvního kola, další Francouz Vidal, odsune na třetí příčku, což se také opravdu stalo, o medaili nepřijde.

My Češi máme pro jeho příběh porozumění. Skotské hory sahají sice o krapítek výše než ty české, vyvažují to ale nepříznivým klimatem a větším nedostatkem sněhu. Proto můžeme bez ostychu jeho bronz přirovnat ke kovu Šárky Záhrobské z Vancouveru 2010. A mimochodem, aby přirovnání sedělo ještě více, i Alaina v dětství a dospívání trénoval rodič opačného pohlaví. Jen se maminka Sue (s otcem se rozvedla v Alainových dvou letech) nikdy nenechala zatáhnout do politiky a zákulisních čachrů. Teď zapojte fantazii a představte si, že by pár dní po Vancouveru Mezinárodní olympijský výbor (MOV) oznámil, že byla Šárka testována pozitivně na doping. Už vidím ten národní odboj! To bylo jen pro představu. V případě Alaina Baxtera se ale jednalo o realitu… Prvního března ho Britská olympijská asociace o tomto faktu informovala. O čtyři dny později média prozradila jméno zakázané látky – levmetamfetamin, který povzbuzuje centrální nervový systém. Alain Baxter se zapsal do dějin sportu podruhé, tentokrát černým písmem.

Nebezpečný precedens Baxter vědomé použití drogy odmítal, až později si vzpomněl, že látku mohl obsahovat nosní sprej, který si v domnění, že je stejný jako jeho britská verze, koupil v americké lékárně. A měl pravdu. Medaili mu přesto MOV odebral. Jeho prezident Jacques Rogge oznámil, že nemá pro Baxtera žádné sympatie a neplánuje případ znovu otevřít, protože by to mohlo znamenat nebezpečný precedens. A tak zase jednou zvítězila pravidla nad zdravým rozumem a sportovní radostí. Mezinárodní lyžařská federace (FIS) se za skotského lyžaře postavila a dala mu nejnižší možný tříměsíční trest. Baxter se ale nevzdal a proti trestu se odvolal. Vyhrál, a mohl tak závodit okamžitě. U arbitráže v Lausaunne si také stěžoval na rozhodnutí MOV odebrat mu bronz z Her. Sportovní arbitráž se však za svého olympijského chlebodárce postavila a Alainovi medaili nevrátila. Přesto od ní Baxter odešel s očištěným jménem, jelikož uznala, že si látku nevzal úmyslně. Poznámka na okraj – bronz připadl Benjaminu Raichovi, který už v průběhu procesu radostně prohlásil, že bronz rád přijme.


FOTO: ISIFA

AHV RC

O olympijském snu Za Baxterem v průběhu dopingového skandálu neochvějně stála nejen veřejnost (jen na jeho webu zaplnila 130 stránek podpůrnými zprávami), lyžařská komunita (snad až na Raicha), ale i sponzoři (naopak díky němu získal nového – skotského výrobce whisky Drambuie). Sám Alain se rozhodl se z nenadálé situace nezbláznit a zakázal si vše znovu omílat v hlavě. „Co se stalo, stalo se a já se tak musím chovat. Prostě jsem se rozhodl vrátit život do normálu.“ Baxterův kouč Christian Schwaiger se dušoval: „Je to sice škoda, ale Alain svoje kvality prokáže v jiném závodě.“ Také Fiona McNeillyová, ředitelka Snowsport GB, věřila, že třetí místo v Salt Lake City nebyla náhoda. „Jsme si jistí, že ho zase brzy uvidíme na stupních vítězů.“ Přesto se tak již nikdy nestalo. Potácel se v lepším případě v druhé desítce a pomalu se vytrácel z povědomí fanoušků. Svůj olympijský stín i vinou pošramocené psychiky nikdy nepřekročil. V Turíně 2006 skončil ve slalomu šestnáctý. „Chtěl jsem být do desítky, takže jsem zklamaný!“ Zde se pod pěti propletenými kruhy ukázal naposledy. Ale nenechte se mýlit, sen o úspěchu na OH nepohřbil, jen ho transformoval do jiné roviny. Ale k tomu se vrátíme za chvíli...

Nahatý model Nejprve se rozhodl prosadit ve Vancouveru 2010. Kvůli předešlým hubeným sezónám musel nejprve sehnat peníze i jinde než jen od svazu a sponzorů, a tak se po vzoru jiných sportovců svlékl, aby nafotil nahatý, ale stále vkusný černobílý kalendář. Z prodeje pak platil přípravu a závody, jen za rok ho stála kolem tři sta tisíc korun. „Ze začátku bylo focení na nervy, ale nakonec se vše v dobré obrátilo,“ popisoval skotský fešák. Nicméně ani peníze mu slávu nakonec nepřinesly. Ještě před Vancouverem musel kvůli zranění

zad ohlásit konec kariéry. „Mým cílem bylo skončit s olympiádou až v Kanadě, protože i když se Salt Lake City konalo již před dlouhou dobou, stále to bolí. Byl to nejšťastnější i nejhorší moment mé kariéry!“ Symbolickou závodní tečku napsal Alain při britském mistrovství ve francouzském Meribelu, které absolvoval v kiltu a v půlce svahu se zastavil na panáčka whisky. Tehdy si ještě maloval, že si začne užívat dětí a ženy Sheily. (V roce 2005 ji potkal a do roka si ji vzal. Když prohlásil, že to byl nejšťastnější den jeho života, byl donucen ho srovnat se Salt Lake City. „Existují dva různé druhy štěstí, víte?“, řekl) a bude se maximálně věnovat své firmě Alain Baxter Sports limited, která se zabývala poradenstvím v médiích. Pak přišla pro blonďáka se sexy úsměvem, náušnicí, tetováním a nabouchanými bicepsy nabídka z modelingu. Jenže sportovec tělem i duší nedokázal vydržet bez závodění. V mládí zkoušel cyklistiku, možná i proto na ni padla volba. Samozřejmě na tu dráhovou, v Británii milovanou a veleúspěšnou. Tři měsíce poté, co pověsil lyže na hák, šlápnul poprvé do pedálů na velodromu. O půl roku později již závodil v Manchesteru proti olympijským medailistům. A nevedl si vůbec špatně. Proto oprášil svůj sen o olympijské medaili. Tentokrát jako člen týmu dráhařů po boku hvězdného Sira Chrise Hoye. Říkáte si, změnit jeden vrcholový sport za druhý není v pětatřiceti možné? Pak vám snad brzy Alain vezme vítr z plachet! Trénuje patnáct hodin týdně a angažoval dokonce slavného kondičního trenéra Davea Clarka. „Nemohl jsem skončit a jen začít tloustnout. Musel jsem něco dělat.“ Žádné překvapení pro sportovce každým coulem, který byl i poloprofesionálním hokejistou a vyhrál Superstars (televizní pořad, kde sportovci z různých odvětví závodí proti sobě v řadě disciplín). Pro ně je totiž možné všechno. Klidně i vyhrát tu zatracenou olympijskou medaili, o kterou, ač jen podvědomě, stále jde.

www.sporten.cz


Prezentace někdejších předních značek na posteru amerického časiopisu SKI.

CARVING

MAG

„Lyže a jejich značky vždycky byly předmětem vášnivých diskuzí, emocí, rozumově i citově odůvodněných sympatií. Vše okolo značek je vzrušující mozaikou pestrých osudů jednotlivců i firem, nadějí a velikášství, vzestupů a triumfů i pádů a krachů. Nápadů zásadních i zbytečných, pokusů a omylů…“ TEXT: IVAN SOSNA, FOTO: ARCHIV

VELKÝPŘÍBĚH LYŽAŘSKÉHO BYZNYSU II V PRVNÍM DÍLU JSME SKONČILI POČÁTKEM ŠEDESÁTÝCH LET, KDY SE PŮVODNÍ ZNALCI DŘEVA MUSELI SPECIALIZOVAT A VY ZNAT SE I V UMĚLÝCH HMOTÁCH UVNITŘ LYŽÍ I VE SKLUZNICÍCH. DO TÉ DOBY SPADAJÍ I NÁZNAKY VELKOVÝROBY A PRVNÍ VELKÁ VLNA ZÁNIKU MALÝCH ZNAČEK LYŽÍ. VŠE ZARÁMOVANÉ POČÁT KEM ZLATÉ DOBY LYŽAŘSKÉ, KDY SE SJÍŽDĚNÍ NA LYŽÍCH STALO MÓDOU. ZÁJEM ZÁKAZNÍKŮ PODNĚCOVAL ZÁJEM VÝROBCŮ, VYNÁLEZCŮ, OBCHODNÍKŮ, PODNIKATELŮ NA HORÁCH. Nadšení z plastů, jaké můžeme pozorovat v průmyslovém designu té doby, se během 60. let plně přeneslo i do lyžování. U lyží nastoupila skelná vlákna („fiberglass“ v názvu mnoha lyží), ale také kombinace plastu a kovu (CPM = compound plastic-metall, Kästle 1966). Paralelně i krabicová konstrukce (torzní box). Od roku 1947 se používaly nedřevěné skluznice (Dynamic Cellulix), od 1949 se začaly překrývat hrany, 1955 nastoupily skluznice polyetylénové extrudované (Kofix a P-tex), od 70. už i sintrované.

Rodí se lyže-legendy

Plastové Rossignol ROC 550

Torzní box v podání značky Dynamic (VR 17)

Dřevěné lyže-slalomky zapěly svou vítěznou labutí píseň na ZOH 1964 (Kästle, Fischer tam vyhrává sjezd na „kovové“ klasice Alu Steel) a ve stejnou dobu přestal Rossignol po 13 letech vyrábět legendární lyže Olympique 41. Jeho nový model Strato, hit chilského MS 1966 – sendvič z vrstev jasanu, hikory, tropického dřeva a skelných vláken – ale pořád zachovával staré krojení. Souběžně se r. 1964 u blízké konkurence rodí další legenda Dynamic VR 7, brzy nahrazená ještě slavnější „Killyho“ VR 17 s krabicovou konstrukcí (torzní box). Dynastar zase přichází s Omegou a doplňuje francouzské trio vítězných značek. Kneissl má „plastové“ lyže nesmrtelného názvu White Star dokonce už od r. 1960 a od MS 1962 se dvěma zlaty na nich řádí slavný Karl Schranz. Euforii padesátých let dokázali Rakušané a tu v šedesátých Francouzi ve své výrobě lyží zhodnoti-

ti dokonale. („Švunk“ sedmdesátých zužitkovali v botách a oblečení zase Italové.) Když si přimyslíme titanaly a tlumicí materiály, máme tak už vlastně lyže dnešní. Dlouhé, tvrdé, málo krojené s rádiusy někde mezi 50 a 60 metry, ale konstrukčním principem srovnatelné. Liší se ještě právě nadšením z polyuretanu, dřevo se tedy zdá být překonané. Konstruktéři jsou z něj nadšení jako vyhlášení soudruzi z NDR ze svých lžiček. Špičkové závodní modely konce 60. a první poloviny 70. let, ať už Rossignol, Kneissl nebo Völkl, mají jádra především plastová.

Velcí na scéně Po založení K2 (více viz minule) a přejmenování Vöstry (Völkl Straubing) na Völkl už koncem 60. let existují všechny klasické „velké“ značky lyží. Můžeme je nazvat globálními, abychom je odlišili od regionálních, lokálních a dnes snad i takřka „soukromých“. Jenom Salomon zatím dělá jenom vázání a Elan do klubu velkých ještě nepatří. Drží se ještě řada regionálních a někteří lokální výrobci ale zejména v další dekádě houfně odpadají. Technologii s plasty a lepením zatepla by snad ještě zvládli, ale proti cenám velkovýroby a velkodistribuci v obchodních domech neměli šanci. Typicky v 50. letech vyráběli velcí tisíce, v 60. desetitisíce a v 70. už statisíce párů. Úpl-

Völkl Renntiger


Fritzmeier vyrĂĄbÄ›l lyĹže od konce 60. let nĂ˝ seznam zaniklĂ˝ch znaÄ?ek o stovkĂĄch poloĹžek uĹž dnes vlastnÄ› ani nejde sestavit. OpaÄ?nĂ˝m případem – snahou vstoupit do slibnĂŠho byznysu – byla tĹ™eba krĂĄtkĂĄ historie bavorskĂ˝ch lyŞí Fritzmeier. PĹŻvodnÄ› vĂ˝robce sedel, pozdÄ›ji traktorovĂ˝ch kabin z umÄ›lĂ˝ch hmot se nÄ›kdy koncem 60. let pokusil o lyĹže. NepĹ™ehlĂŠdnutelnÄ› svĂ­tivĂŠ oranĹžovĂŠ a zelenĂŠ lyĹže se na nohĂĄch nÄ›kolika Ä?eskoslovenskĂ˝ch sjezdařů dostaly aĹž do SvÄ›tovĂŠho pohĂĄru (1976/77: CharvĂĄtovĂĄ, Vala), ale koncem 70. let mizĂ­. ZatĂ­mco v 50. letech dominovaly v EvropÄ› znaÄ?ky Rossignol, Dynamic, Kneissl a Kästle a sbĂ­raly vÄ›tĹĄinu sportovnĂ­ch ĂşspÄ›chĹŻ, vyrostl relativnÄ› na vĂ˝chodÄ› velikĂĄn Fischer a dopĹ™edu se postupnÄ› drali i tehdy mladĂ­ a prĹŻbojnĂ­ Alois Rohrmoser (Atomic) a Anton Arnsteiner (Blizzard). V NÄ›mecku pak roste dalĹĄĂ­ dĹŻleĹžitĂ˝ hrĂĄÄ? – VĂślkl. ZajĂ­mavĂ˝m fenomĂŠnem je tehdy jugoslĂĄvskĂ˝ Elan. SpeciďŹ ckĂĄ Titova zemÄ› na pomezĂ­ ZĂĄpadu a VĂ˝chodu, nikdy nestalinizovanĂĄ, si mohla dovolit vyrĂĄbÄ›t lyĹže na export na ZĂĄpad a ve velmi lyĹžaĹ™skĂŠm Slovinsku myslet i na zĂĄvodÄ›nĂ­. DĂ­ky tomu se v rĂĄmci akce pro zĂĄvodĂ­cĂ­ mlĂĄdeĹž na Elany jednou postavil i ĹĄvĂŠdskĂ˝ hoch jmĂŠnem Ingemar Stenmark. A dalĹĄĂ­ uĹž je dobĹ™e zmapovanĂĄ historie. Maier se vyplatil Atomicu, Klammer Fischerovi, Tomba Rossignolu, MahreovĂŠ K2, ale nikdy nikdo „neudÄ›lal“ znaÄ?ku tak jako Stenmark Elan.

i jen jednoho zĂĄvodnĂ­ka (Maxel, Freyrie, Yamaha, Nishizawa). K tomu 14 znaÄ?ek bot. A co tĹ™eba Ĺ vĂ˝carsko? ZnĂĄte jinou znaÄ?ku lyŞí neĹž StĂśckli? Bot neĹž snad uĹž zaniklĂŠ Raichle? ZemÄ› je pĹ™itom bohatĂĄ, hormatĂĄ, tradiÄ?nÄ› lyĹžaĹ™skĂĄ, vĂĄlek uĹĄetĹ™enĂĄ. Nebo ItĂĄlie. Vedle Rakouska nejposedlejĹĄĂ­ alpskĂ˝m zĂĄvodÄ›nĂ­m, s lyĹžaĹ™skou historiĂ­. Kde jsou, kromÄ› malĂ˝ch znaÄ?ek, nÄ›jakĂŠ italskĂŠ lyĹže? Naopak boty Made in Italy jsou a pĹ™edevĹĄĂ­m byly svÄ›tovĂ˝m pojmem – aĹž 70 % vĹĄech lyŞåkĹŻ se dÄ›lĂĄvalo v pomÄ›rnÄ› malĂŠ oblasti asi 320 km² okolo svÄ›tovĂŠ botaĹ™skĂŠ metropole Montebelluny. ZmapovĂĄnĂ­ toho, proÄ? se situace vyvinula prĂĄvÄ› takto, nenĂ­ snadnĂŠ a nenĂ­ ani zpracovanĂŠ. Do hry vstupovala Ĺ™ada velmi rĹŻznĂ˝ch faktorĹŻ, od historickĂ˝ch a geograďŹ ckĂ˝ch po hospodĂĄĹ™skĂŠ, nĂĄrodnostnĂ­, politickĂŠ, ale takĂŠ psychologickĂŠ a hlavnÄ› dříve i Ä?istÄ› osobnĂ­. NÄ›kdy uspokojivou odpovÄ›Ä? navzdory pĂĄtrĂĄnĂ­ (zatĂ­m) neznĂĄm. Alpy jsou lyĹžaĹ™ovĂ˝m eldorĂĄdem, ale dopravcovĂ˝m zlĂ˝m snem. Tak jako daly kdysi zabrat Hannibalovi se slony, neusnadĹˆujĂ­ obchod ani dnes. NenĂ­ asi Ăşplnou nĂĄhodou, Ĺže nejstarĹĄĂ­ tĹ™i tovĂĄrny z rakouskĂŠ VelkĂŠ PÄ›tky mÄ›ly dopravnÄ› vĂ˝hodnou polohu severnÄ› od Alp: Kneissl v Kufsteinu, Kästle v Hohenemsu nedaleko BodamskĂŠho jezera, a Fischer dokonce mimo velkĂŠ hory v hornorakouskĂŠm Riedu. TakĂŠ bavorskĂ˝ VĂślkl ve Straubingu mÄ›l do hor blĂ­zko, ale nekomplikovaly mu kontakty. Bez bariĂŠry Alp byly dostupnĂŠ přístavy, ze kterĂ˝ch odchĂĄzely exportnĂ­ zĂĄsilky. VĂ˝hodnou polohu vĹŻÄ?i Americe zase mÄ›li vĂ˝robci francouzĹĄtĂ­. Naopak ItalovĂŠ se do svÄ›ta dostĂĄvali mnohem hĹŻĹ™. Jenom dopravou samozĹ™ejmÄ› dominanci obou zemĂ­ vysvÄ›tlit nelze. Ale to jsem uĹž zmĂ­nil.

SKI SHOP

SKI RENT

SKI SERVICE

BOOT FITTING

ProfesionĂĄlnĂ­ skĂŠ ! ! "j# $ % & '

SpeciďŹ ckĂŠ Ĺ vĂ˝carsko TakĂŠ Ĺ vĂ˝carsko mÄ›lo ve 30. letech okolo tĹ™iceti malĂ˝ch vĂ˝robcĹŻ. Přímo v horĂĄch, mnohdy dopravnÄ› těŞko prostupnĂ˝ch, pĹ™edpoklady pro velkovĂ˝robu nebyly. ZemÄ› ostatnÄ› nikdy nebyla typickĂ˝m prĹŻmyslovĂ˝m stĂĄtem a leckdy bylo i dĂ­ky silnĂŠ stabilnĂ­ mÄ›nÄ› vĂ˝hodnÄ›jĹĄĂ­ dovĂŠzt zboŞí z blĂ­zkĂŠ „chudĹĄĂ­â€œ ciziny, spojenĂŠ i vazbami nĂĄrodnostnĂ­mi a jazykovĂ˝mi. Zvykli jsme si tak na zĂĄvodnĂ­ky na lyŞích francouzskĂ˝ch, nÄ›meckĂ˝ch, rakouskĂ˝ch a italskĂ˝ch, ostatnÄ› StĂśckli vstoupil do ĹĄvĂ˝carskĂŠho poolu a do SP aĹž r. 1994. ZjiĹĄtÄ›nĂ­, Ĺže rozhodujĂ­cĂ­ na vrstvenĂŠ lyĹži jsou nosnĂŠ plĂĄty, vĹždy inspirovalo k pouĹžitĂ­ minimalistickĂŠ vĂ˝plnÄ› mezi nimi v podobÄ› Ĺžeber, mezi nimiĹž je „nic“.

KříŞeneckÊho nåměstí 990 152 00 Praha 5 - Barrandov (naproti Barrandovským ateliÊrům) prodejna@montanasport.cz telefon: +420 222 741 430

www.montanasport.cz ( ) * ( SKI RENT

SKI SHOP

SKI SERVICE

BOOT FITTING

Kouzlo polohy Jak jsem zmiĹˆoval minule, je logickĂŠ, Ĺže vĂ˝roba lyĹžaĹ™skĂŠ vĂ˝zbroje se vyvinula blĂ­zko oblastĂ­, kde se nejvĂ­c lyĹžovalo. ĂšplnÄ› ale tato logika nefunguje. ChudĂŠ Rakousko, do roku 1955 zpĹŻlky sovÄ›tskĂĄ zĂłna, dokĂĄzalo udrĹžet a vytvoĹ™it pÄ›t velikĂĄnĹŻ (Kästle, Kneissl, Fischer, Atomic, Blizzard) a domestikovat dalĹĄĂ­ho (Head), ale sice poraĹženĂŠ, avĹĄak pozdÄ›ji bohatĹĄĂ­ NÄ›mecko jen VĂślkl. Rakousko navĂ­c i nÄ›kolik ĂşspěťnĂ˝ch znaÄ?ek bot. TakĂŠ zĂĄvodnĂ­ scĂŠna byla znaÄ?nÄ› pestrĂĄ. V sezĂłnÄ› 76/77 zĂĄvodĂ­ ve SP 19 znaÄ?ek lyŞí, nÄ›kterĂŠ ale majĂ­

TEST CENTRE

HorskĂĄ 117, VrchlabĂ­ 543 02 prodejna@vanclsport telefon: +420 499 692 716

www.vanclsport.cz Rossignol Equipe Suisse


CARVING

MAG

Lákalo jak snížení hmotnosti, tak – teoreticky – nákladů. Vize dutých lyží se ve Švýcarsku zalíbila. Od americké TEY Manufacturing s lyžemi Alu 60 (1947) a Truflex (1948) doputoval patent až ke švýcarskému Attenhoferu, který od r. 1955 takové lyže stavěl i pro vrcholové závodění. O málo později podal své patenty Gaston Haldemann a díky nim posléze přímo ve Švýcarsku vyráběl Rossignol model Equipe Suisse. Na „skorodomácích“ lyžích tak získali olympijská sjezdová zlata v Sapporu 1972 Marie-Therese Nadig a Bernhard Russi. Výrobně drahé lyže ale brzy nato zmizely: Strato tehdy stály 530, Attenhofer DH 620 a Equipe Suisse 730 švýcarských franků… Sedmdesátá léta nepřežil ani Attenhofer, ještě 76/77 ve Světovém poháru, po němž zůstane také primát háčků na spodní tah u klasického kandaharu (1933). Podobně skončila značka Schwendener, která v době největší slávy produkovala až 70 000 párů – skoro o polovinu víc než dnes Stöckli. Asi nejznámější domácí značka po Stöckli, Authier, šla do konkursu po pokusu uchytit se v závodním lyžování. Roku 1970 ji koupil Rossignol a používal jako výrobce lyží s „horší“ technologií. Starší asi budou dobře pamatovat na lyže Lange ze 70. let (XGS, XSL, Banshee, článkované hrany, ovinuté jádro Isocore = po sezoně vypráskané), tehdy k nám dovážené a značně populární. Posledním, kdo kromě Stöckli přežil, byl Hanspeter Streule. S výrobou 11 000 párů r. 1985 byl skoro tak velký jako Stockli, v těžké době po špatných zimách 1989 a 1990 ale r. 1994 nezadluženou firmu, již jeho snowboardující synové nechtěli převzít, prodal a nastoupil ke konkurentovi, kde jako vedoucí mezinárodního prodeje pracuje dodnes.

Malý zázrak jménem Stöckli Dlouhé roky platívalo za hranici rentability 300 000 párů lyží ročně. Jak je možné, že se v té době nejenom uživila, ale od r. 1994 do Světového poháru dostala malá firma, tehdy s výrobou jen okolo 20 000 párů, dnes 50 tisíc? Hlavním důvodem úspěchu bylo v 60. letech vybudování vlastní odbytové struktury, neboť „malí“ se všude těžce dostávali k zákazníkovi. Svou roli jistě sehrála i vyhlášená kvalita a dostatečný patriotismus švýcarských lyžařů (nyní 11 % tamějšího trhu, 40 % jde na export do 33 zemí). A dnes i sportovní úspěchy a rentabilita, vždyť přímo výrobu lyží obstarává jen 38 zaměstnanců z celkových 250, potřebných i pro segmenty kol a outdooru. Snad bychom mohli říct, že v atypickém Švýcarsku ji atypicky nestihl typický osud desítek, ba stovek dalších. Zakladatel Josef Stöckli, zesnulý loni ve věku nádherných 94 let, musel být šťastný muž. Novou kapitolu švýcarských lyží napsaly značky malosériové. Jejich průkopníkem byly už v rozpuku carvingu RTC, původně krátce vyráběné u Rolanda Voigta na saské straně Krušných hor, později ve vlastní továrně. Potom přišla značka Movement (1999, dnes ale vyráběná v Tunisku), Jacometova Zai (2003), Core (2004) a jistě ještě některé další. Švýcarsko se nestalo ani zemí botařskou. Ačkoliv Hermann Henke přišel jako první s přezkovými botami (Speed Fit 1955, patent Hanse Martina byl rovněž švýcarský), firma nepřežila, jako ostatně mnohé další i z jiných zemí, přechod z kožené klasiky na plastovou velkovýrobu. Déle se držel Heierling, posléze už jenom jako prominentní botaři. Výjimkou byla značka Raichle. Skvěle se zavedla žebrova-

ným jazykem a poněkud odlišnou koncepcí „trojdílné“ boty Flexon a v 80. i 90. letech slavila hromadu úspěchů i na závodních tratích. Ještě roku 1989 se velkolepě na lodi se 400 hosty slavilo 80 let firmy, záhy na to ji ale majitelka – vdova po muži, který firmu přivedl k rozkvětu – musela prodat dravému obchodníkovi Grossnigovi, mezitím už i majiteli Kneisslu. Raichle strávily 90. léta v impériu firem okolo Kneisslu, ale na přelomu letopočtu jsou Kneissl & friends rozprodávány a lyžařské boty Raichle končí. (A jak víme, staré formy se po letech objevují v Americe a vznikají z nich Fulltiltboots, majetkově pod K2, resp. Jardenem.)

Boty, vázání, ale i drobnosti Popularita lyžování přinesla ale dvě ještě důležitější vymoženosti než zmíněnou konstrukci lyží. Jsou jimi samozřejmě plastové boty a bezpečnostní vázání. Tím je také dané téma dalšího pokračování. V těchto dvou nadšených dekádách 1960–1980 se rovněž objevuje většina patentů a mnoho prototypů na vše možné, co v lyžování uspělo i neuspělo. Z „drobností“ té doby stojí za zmínku třeba povinné zavedení přileb ve sjezdu od roku 1959 a následná výroba první lyžařské Top-tex ze skelných vláken a polystyrénu. Nebo první dvojitý zorník brýlí (Smith 1968). Také se roku 1960–1963 s velkým předstihem před praxí objevuje první předchůdce brzd (Cubberley a nezávisle i Miller, oba USA). V 60. letech se také začíná zavádět barevné značení tratí podle obtížnosti. A když už mluvíme o 70. létech, neopomeňme ještě dvě zcela rozdílné události. První ropná krize s embargem OPEC 1973, kombinovaná s tou postvietnamskou a poklesem úrokových měr v USA, byla prvním rušivým signálem toho, že dosud kypící lyžařská radost a veselé cestování za ní nemusí trvat věčně. Na scéně přituhne, koncentrace zesílí, ale lyžařské firmy se zatím budou chovat tak optimisticky, jako kdyby se lyžování mělo záhy stát povinným. A druhá? Málokdo tehdy věděl, že v polovině té dekády si jistý Jake Burton postavil komickou 140cm desku Backhill Board s neslýchanými rozměry 302265-295 a šestimetrovým rádiusem. Ne že by ta legrácka tehdy pro lyžování něco znamenala... PS: Minule jsem sliboval ještě Itálii a Německo. A dnes jsem záměrně vynechal vývoj bot a vázání. Usoudili jsme ale, že téma je tak obsáhlé a přitom nadčasové, že si můžeme dovolit luxus rozložení i na hodně dílů a postupovat tak trochu metodou jejich neplánovaného počtu. Jako autor to vítám, neboť materiálu je hodně a nerad bych – jak bývá v článcích častou nutností – šidil některé zajímavé informace a málo známé souvislosti. Ke všemu se tedy postupně propracujeme, jen to nebude honem honem na pár stránkách.

Authier – nejznámnější švýcarská značka po Stöckli

Heierling – znáte?


É V O N Í N TESTOVÁ SNB A Í Ž Y L E C K E KOL LEDEN 2011 29.–30. HARRACHOV, KRKONOŠE

ÚNOR 2011 5.–6. HERLÍKOVICE, KRKONOŠE 19.–20. ROKYTNICE NAD JIZEROU, KRKONOŠE 26.–27. BÍLÁ, BESKYDY BŘEZEN 2011 5.–6. ŘÍČKY V ORLICKÝCH HORÁCH 19.–20. PEC POD SNĚŽKOU, KRKONOŠE


CARVING

MAG

FOTO: ARCHIV

FOTO: ATOMIC

ZÁVODNÍ

TEXT: IVAN SOSNA FOTO: ARCHIV

UŽ NENÍ ZÁVODNÍ

ÚPLNĚ NA ZAČÁT KU NEBYLY NÁZVY VŮBEC ŽÁDNÉ. KAŽDÝ VE VSI I OKOLÍ PŘECE VĚDĚL, ŽE LYŽE DĚLÁ KOLÁŘ TONI. POZDĚJI PŘIBYLO JMÉNO VÝROBCE, TO ABY SE TONI, KDYŽ UŽ ZAMĚSTNAL PÁR LIDÍ A „SKI“ SI NAPSAL I NA DÍLNU, ODLIŠIL OD KONKURENČNÍHO HANSE. S tím, jak se počet vyráběných modelů pomalu zvyšoval, přidal se název, jenž je měl od sebe odlišit. Ten stačil, upozornění, že něco jsou lyže „závodní“, se nepovažovalo za nutné. Známé „kovové“ lyže, jež spolu se sjezdovým postojem „vajíčkem“ proslavil na ZOH 1960 Francouz Vuarnet, nesly jenom jméno Allais 60. Ještě slavné Rossignol Strato z roku 1964 nic o závodění neříkaly, přestože s nimi vyhrávali nejlepší závodníci té doby, například první vítězové Světového poháru Killy a Nancy Greene. Ani konkurenční Dynamic, ten měl dokonce na závody model Leger (proboha, „slabý, ležérní“?) a potom VR 7 a VR 17. Zimmermann vyhrál sjezd na ZOH 1964 s lyžemi Fischer Alu Steel. Ještě ani další Rossignoly ROC 550 a ST 650 v roce 1972 se žádným závoděním v názvu nechlubily. Modelů bylo pořád tak málo, že nebylo těžké vědět, co je závodní. Napovídala to i cena. Ovšem Equipe Suisse z téže doby, opravdová speciálka s dutými profily (zlata ZOH 1972 Russi, Nadig), už na své určení průkopnicky ukazuje. To bratři Kirschnerové v daleké Americe neváhali už jednomu ze svých prvních modelů K2 four přidat v názvu oprávněné „competition“. Brzy nato, úměrně vzrůstající popularitě sjezdového lyžování i jeho závodů, se ale poukazy na „závodní krev“ objevovat začaly. A tak další model Rossignolu (zlata na ZOH 1976) už je ST a SM Competition.

Bývaly to tradiční nálepky: Race, Racing nebo jen prosté R, Competition, Equipe, Coupe du Monde, Worldcup. Jiné lyže si ale vystačily se jménem a připojením discipliny. Třeba vyhlášené Völkly od P9 po P60 vlastně až donedávna. Všechny původně označovaly lyže opravdu určené na závodění. Odlišování modelů pro firemní hvězdy a ostatní, natož pro klamaného turistu, původně nexistovalo. Až do půlky 60. let majitel Rossignolu s neoficiálním závodním šéfem (slavný Emil Allais) vybírali nejlepší závodní lyže osaháváním celé vyrobené hromady příslušného modelu. Nevybrané lyže šly na prodej. Výzkum a vývoj teprve začínaly, a tak ani závodní materiál ještě nebyl tak sofistikovaný a od dobrých sportovních lyží se moc nelišil. V dobách, kdy závodník-sjezdař byl idolem a jeho lyže platily za nejvyšší značku kvality, se ovšem ukázalo, že tahle původně spíš informativní nálepka výborně prodává. Přiživit na populárním závodním image se chtělo mnohem víc lyžařů, než kolik jich takové lyže dokázalo využít. Efektní označení se tedy začalo stěhovat i na lyže, které se skutečným závoděním měly společný jen ten název. Bylo to usnadněné i tím, že mezi lyžemi závodními a „turistickými“ nebyl tvarově a kromě sjezdovek ani délkově žádný rozdíl. Competition časem vyšel z módy, ale zkrácené Comp máme dodnes. S drtivým nástupem angličtiny jako hlavního obchodního jazyka záhy i Francouzi začali svoje lyže popisovat anglicky. Zřejmě nejbizarnější je degradace původně jednoznačného Worldcup. Vyprázděné, jako z pobytu na oné místnůstce, značené také WC se coby magické zaklínadlo klidně objevuje i na lyžích sportovních. Poté, co FIS koncem minulé dekády začala regulovat někteSlavné Dynamic VR 17 – po zmínce o závodění ani potuchy

Rossignol Competition

ré parametry lyží, se i FIS-konformní obřačky oddělily od ostatních. Úplně nejnověji má tendenci lehce se odlišovat i slalomka: závodní o něco tužší a někdy i o něco málo užší a méně vykrojená. Takže je sice všechno „race“ či „worldcup“, ale ryze závodní „racestock“ začíná dostávat přídomek „FIS“. Více než čtyřicetiletá historie názvového odlišení tak píše zatím poslední kapitolu. Budou ještě další?

VADÍ TO NĚČEMU? Svět chce být klamán, a tedy i je. Vadí něčemu, když jsou lyže „závoďácky“ pojmenovány? Možná si řeknete, že je to holt reklama. Ale pozor, ocituji z obchodních podmínek jedné prodejny. Záruka se nevztahuje: Ć ĈáÔ Þâ×ì íã æâÕØáb Ýkí×âè é ÕåÔáÞWÖÛ¡ Žádný model námi dodávaných lyží není určen ãåâ Ýkí×è é ÕåÔáÞWÖÛ¡ Çâ æØ ç ÞW Ü àâ×Øß označených výrobcem jako "Competition", "Worldcup", "Racing" nebo podobně. Ć ĈáÔ Þâ×ì íã æâÕØáb ãâè kéWákà íÕâ k ã Ü éØ řejných, amatérských nebo profesionálních záéâ×ØÖÛ é ØÛâ ×åèÛè íØÝàbáÔ íWéâ× éØ æÝØí dovém lyžování, skicrossu, freeridu apod.). Žádný model námi dodávaných lyží není určen ãåâ íWéâ×ák Ýkí×è¡ Çâ æØ ç ÞW Ü àâ×Øß âíáÔ`Ø ných výrobcem jako "Competition", "Worldcup", "Racing" nebo podobně. Vesměs sice víme, jak to s těmi nálepkami je, ale myslím si, že toto varování bude pro mnohé překvapením. I když samozřejmě dokázat případné ãâ ÞâíØák ã Ü çÔÞâéb ÔÞÖÜ Õè×Ø æãk çØâåÜk¡


1263

Globe

DOUBLE LENS

Ski

ANTI-FOG

1266

Sight

Kids

DOUBLE LENS

ANTI-FOG

Sport

ANTI-FOG

EVA FOAM 1

2

1190

Killer

1191

Brutal

DOUBLE LENS

ANTI-FOG 2

EVA FOAM EVA FOAM

Partner

DOUBLE LENS

ANTI-FOG

2

1249

Xcountry

1253

Cool for Kids

DOUBLE LENS

ANTI-FOG

1

3

1251

Cool for Kids

DOUBLE LENS

ANTI-FOG

1

1261

Space for Kids

DOUBLE LENS

ANTI-FOG

2

1259

Slide

3


FOTO: PETR SOCHA  SNOW

§PŘITUHUJE PŘI LYŽOVÁNÍ

TEXT: IVAN SOSNA

TENTOKRÁT NEMYSLÍM NA POČASÍ, KLIMA, OTEPLOVÁNÍ A SOUVISEJÍCÍ. PŘITUHUJE V HOUŠTINĚ PARAGRAFŮ. ZA VÍC NEŽ DVACET LET JSME UŽ HODNĚ POZMĚNILI PRÁVNÍ ŘÁD, VZNIKLY NOVÉ ZÁKONY, VYVÍJELY SE I NÁZORY SOUDŮ A POSTOJE POJIŠŤOVEN. NAUČILI JSME SE PODÁVAT TRESTNÍ OZNÁMENÍ A SOUDIT SE NEJENOM O NÁHRADU ŠKODY. Důkazem toho, že se vyplatí být opatrný, je i letošní rozsudek Nejvyššího soudu (NS) sp. zn. 8 Tdo 68/2010. Jím vyvrcholila první trestněprávní kauza u nás, kdy byl viník srážky na sjezdovce potrestán půlroční podmínkou a pokutou 55 tisíc korun. Mnozí si jistě vzpomenete na „kauzu Zadov“, kdy mladý lyžař za sjíždějícím otcem neviděl jeho dcerku a narazil do ní tak nešťastně, že jí bylo nutno odebrat nárazem poškozenou slezinu.

„Těžce zranil, nevinen“ Názory právníků nebyly jednotné. Okresní soud neshledal zavinění takovým, aby patřilo do oblasti trestního práva. „Podstatná část zranění při lyžování by napříště mohla končit u soudu. Třeba tady na Zadově je tolik úrazů, že by to bylo na pováženou,“ byl citován příslušný soudce. Média to šťavnatě podala ve stylu titulků „Lyžař natrhl holčičce slezinu. Soud jej osvobodil“ či „Těžce zranil malou lyžařku. Verdikt: nevinen“, a vesměs tak zkreslila fakt, že jednání o zavinění a odškodnění v občanském řízení nikdo nezpochybňoval. Se soudem se ztotožnil např. právník Vavroch: „Pokládám vzhledem k neexistenci jasné právní úpravy v této oblasti verdikt soudu za zcela správný… Trestně právní odpovědnost je proto nulová.“ (§ 223 a 224 TZ: Kdo ji-

nému z nedbalosti ublíží na zdraví tím, že poruší důležitou povinnost vyplývající z jeho zaměstnání, povolání, postavení nebo funkce nebo uloženou mu podle zákona…) „Ničeho podobného se obžalovaný nedopustil.“

Sporné názory Krajský soud byl ale jiného názoru a v tom jej podpořil i soud Nejvyšší. Věc kvalifikoval jako (nedbalostní) trestný čin ublížení na zdraví podle § 224 odst. 1 trestního zákona účinného do 31. 12. 2009. „Lyžař musí přizpůsobit rychlost a způsob jízdy svým schopnostem a zkušenostem, terénním, sněhovým a klimatickým podmínkám, výhledovým poměrům, hustotě provozu, tedy celkové situaci na trati, aby měl možnost včas a v dostatečné vzdálenosti reagovat třeba i na nenadálou překážku, což současně znamená, že nesmí vjíždět do míst, kam nevidí.“ Odvolal se přitom i na známé desatero FIS, jež je od února 2009 součástí ČSN 01 8027: „Pokud tato pravidla lyžař nedodrží a způsobí vážné zranění, může být stíhán kvůli ublížení na zdraví.“ Následně sice několik právníků v interní webové diskuzi vyslovilo pochybnosti nad tím, zda pouhá pravidla sportovní federace mohou ukládat i nečlenům závazné povinnosti, ale v praxi je

to spíš právnické cvičení, neboť pevnou roli pravidel FIS soudy deklarovaly již dříve. Například NS v rozsudku 25 Cdo 1506/2004.

Desatero platí a basta „I když nejsou obecně závazným právním předpisem, jsou tato pravidla pro lyžaře na sjezdové trati závazná, a to bez ohledu na to, zda jsou pramenem práva či nikoliv…“ (Pokud se pozastavujete nad formulací „nejsou obecně závazným právním předpisem“, ale „jsou závazná bez ohledu…“, nejste sami, činí tak třeba i státní zástupce Jan Vučka.) Co z toho pro nás plyne? Všimněme si dvou formulací: 1. „nesmí vjíždět do míst, kam nevidí“ Tohle na lyžaře 100% vytáhne každý soud a proti tomu nemáme šanci. Stejně jako neměla česká lyžařka z roku 2002, která v Itálii zranila lyžaře jedoucího za terénním zlomem. Takže: přibrzdit, třeba i zastavit, ztráta rytmu a rychlosti není nic proti možnému průšvihu. 2. „jsou tato pravidla závazná“ Shledal to soud už roku 2002, poté opět a shledá to tak kdykoliv v budoucnu. Protiargumenty nehledejte, je to tak v judikátech a na opačný názor Ústavního soudu coby poslední instance bych rozhodně nespoléhal. A do třetice, komu by to nestačilo, je zde obecný a neprůstřelný § 415 Občanského zákoníku (OZ), že každý se má chovat tak, aby nevznikla škoda na zdraví, majetku atd.

Páky jsou, pozor na ně Zkrátka a dobře, klacků na lyžaře i snowboardisty je dost. Mohou postihnout jak notoricky šusující hovado, tak slušného člověka, jemuž třeba vypne vázání. Upřímně řečeno, ani v takovém nezaviněném případě bych nechtěl dokazovat svou nevinu a třást se, zda to někdo neposoudí jako nedbalost vědomou (vím, že můžu

PRAHA - HOSTIVICE Logistický park Tulipán : : 235 311 888 : : www.progresscycle.cz

CENTRUM BĚŽECKÉHO LYŽOVÁNÍ

TESTOVACÍ CENTRUM

+

stará Karlovarská výpadovka 300 m dálniční okruh bezproblémové parkování splátkový prodej servis lyží a snowboardů :: na strojích Wintersteiger :: :: :: ::


následek způsobit, ale bezdůvodně spoléhám na to, že se tak nestane) či nevědomou (nevím, že můžu následek způsobit, ale s ohledem na své postavení bych to vědět měl a mohl). Přitom by o případné škodě a její náhradě v občanskoprávním řízení asi nebylo sporu. Ale to už by člověk skoro nesměl na kopec.

Sám sobě obětí Také v situaci, kdy ublížíme jenom sami sobě, nám nastávají těžší časy. Jsou asi tři hlavní důvody. První, existuje snaha omezit plnění zdravotních pojišťoven a přesunout jeho část do oblasti komerčního připojištění. Uvažuje se o vyčlenění riskantních aktivit a případů vlastního zavinění. Příklad v diskuzi: „Pojišťovna by měla v některých případech žádat spoluúčast. Pokud se bavíme o úrazu například při ježdění na lyžích mimo sjezdovky nebo i bez přilby, tak je ta debata na místě,“ citují média známého zdravotnického koryfeje Šnajdra. Jakmile tento názor převládne, vsaďme se, že nejdéle do dvou let jsou helmy povinné. A mohlo by být ještě hůř. Být na pojišťovácích, máme seznámek dobrých a zlých činností, jak nám sdělil viceprezident Svazu zdravotních pojišťoven Jaromír Gajdáček: „Proč bychom měli ze solidárního pojištění platit léčbu horolezce, který každý rok někde spadne a pořád leze do nebezpečných míst. Nebo motorká-

ři. To jsou lidé, kteří dobrovolně podstupují určité riziko.“ A lyžaři snad ne? Freeskieři, snowbordisté, ale nakonec i sjezdovkáři…

Porušení prevenční povinnosti Druhá, pojišťovny v duchu prvního důvodu začaly posuzovat a postihovat i spoluzavinění. Příkladem může být kauza cyklisty, u něhož dokonce až opět Nejvyšší soud (spis. zn. 25 Cdo 2258/2008-123 z ledna 2010) posuzoval otázku, zda nepoužití ochranné přilby cyklistou je či není jednak porušením prevenční povinnosti podle našeho milého § 415, jednak okolností zakládajících cyklistovo spoluzavinění na vzniku škody ve smyslu § 441 OZ. Podle § 441 platí, že byla-li škoda způsobena také zaviněním poškozeného, nese škodu poměrně; byla-li způsobena výlučně jeho zaviněním, nese ji sám.

ní, či alespoň zmírnění následků škody na zdraví v případě dopravní nehody.“ Vsadil by si někdo, že s výměnou pár slov by přesně tuto argumentaci nepoužila pojišťovna nebo soud v případě lyžaře? Můžeme dál uvažovat, zda se tímto nevypouští z lahve všepokrývající džin, jehož lze nasměrovat i dosud netušenými směry…

Nehoda není náhoda Třetí, v tomto smyslu uvažují a diskutují i politici. Hezkým příkladem až úchylného uvažování je v médiích citovaná perla – výrok náměstka ministra zdravotnictví Pavelky: „Za úraz vždycky někdo může. Buď mi ho někdo způsobí, nebo si za to mohu svou hloupostí, nešikovností, neopatrností. I když se to může zdát příliš tvrdé, nehoda není náhoda.“

Klacků na lyžaře i snowboardisty je dost. Mohou postihnout jak notoricky šusující hovado, tak slušného člověka. Závěr NS zněl, že nepoužití helmy porušením prevenční povinnosti podle § 415 občanského zákoníku je, neboť je „nepochybné, že použití ochranné přilby cyklistou v silničním provozu je žádoucím a způsobilým prostředkem odvráce-

Ironii ponechám vaší osobní tvořivosti. Abychom jakž takž udrželi vážnost tématu, shrňme si, že musíme počítat s vylíčenými tlaky už nyní i do budoucna. Jak se v takové situaci chovat, si každý odvodí sám.

slevy

-50%

VÝHRADNÍ DOVOZCE VÁM NABÍZÍ:

» OTESTUJTE si lyže ZDARMA!!!

» VÝPRODEJ - slevy až 50% info na www.blizzard.cz


CARVING

MAG

?

CHOVÁ SE ČESKÝ LYŽAŘ

RACIONÁLNĚ

REAKCE NA STEJNOJMENNÝ ČLÁNEK ZE SPECIÁLU SNOW 57 TIME

ČLÁNEK IVANA SOSNY UVAŽUJÍCÍ O CHOVÁNÍ ČESKÉHO LYŽAŘE VYVOLAL NĚKOLIK PŘEKVAPIVĚ SILNĚ EMOTIVNÍCH REAKCÍ  NI KOLIV VŠAK KVŮLI BEHAVIORÁLNÍ TEORII VYSVĚTLUJÍCÍ MOTIVY CHOVÁNÍ ZÁKAZNÍKŮ, ALE KVŮLI POLEMICE S VÝZNAMEM TZV. KATEGORIZACE ČLENÍCÍ ČESKÁ STŘEDISKA NA JEDNO AŽ PĚTI HVĚZDIČKOVÉ, PODOBNĚ JAKO HOTELY. Kategorizace, bodující lyžařské areály podle čistě infrastrukturních kritérií, je jistě silně motivačním žebříčkem pro areály navzájem. Je podobně významně vnímána i u zákazníků-lyžařů? Objektivní zpracování informací ještě nezaručuje, že spotřebitel bude číst výsledky jako bibli – samotná kritéria kategorizace i ve srovnání s evropskými testy středisek si ale zaslouží obsáhlejší pohled v některém z příštích SNOW. Za nesouhlasné názory přetiskujeme reakci Víta Moudrého, autora seriálu o horském byznysu a spolutvůrce kategorizace, kde se ohrazuje proti některým tvrzením. Tvrzení: … Lanovkářský svaz (SPLV) reagoval tvrdou kritikou a poté interní hitparádou našich (ne všech) areálů v podobě tzv. kategorizace. Ta ale přišla trochu pozdě v době, kdy už náš dozrávající lyžař stále méně vyhledával a potřeboval rady lobbistů. Média a veřejnost byla vlažná i proto, že hodnocení vlastně zčásti hodnotili sami sebe (SPLV), veřejnost se nedozvěděla, co jsou kritéria a jak jsou obodovaná, nehodnotila se celá „střediska“, nýbrž jen „areály“. Lyžaři vlastně takový žebříček nepotřebovali – kolik z nich se rozhodne jet na dovolenou v Česku podle nějakých hvězdiček?… Reakce: Hlavním cílem projektu kategorizace byla snaha o vytvoření jednotného hodnocení českých lyžařských areálů (ne celých regionů) s využitím evropských kritérií, nezpochybnitelný pohled na užitnou hodnotu lyžařských areálů ČR s využitím evropských kritérií zajistila i autorita generálních zpracovatelů projektu – Svaz provozovatelů lanovek a vleků ČR (dále jen SPLV) a firma Sitour ČR, před realizací projektu probíhaly po dobu 18 měsíců konzultace se všemi významnými organizacemi horského byznysu v Evropě, právě postuláty tří hlavních alpských hodnocení se staly základem pro vytvoření čtyř hlavních kapitol, obsahujících celkem 25 kritérií s různým bodovým ohodnocením. Čtyři hlavní kapitoly hodnocení a 25 kritérií bylo zveřejněno, pro regulérnost hodnocení a případné ma-

nipulace s nimi nebyly zveřejněny pouze váhy jednotlivých bodů, základ pro českou kategorizaci vybral ne SPLV, jak je nepravdivě uváděno, ale evropsky i celosvětově uznávaná česká pobočka rakouské firmy Sitour. Nevymyslela si je přitom. Vycházela z evropsky uznávaných hodnocení Pisten Gütesiegel, Skiresort International a TÜV Bayern, před zveřejněním projektu kategorizace prošel průběh zpracování i výsledky kategorizace předem zvolenou Komisí pro závěrečnou supervizi, zásadním požadavkem přitom bylo, aby všechny body hodnocení mohl sám hodnocený subjekt ovlivnit, aby to byl výsledek především tohoto subjektu. Proto bylo lyžařské středisko definováno jako „…zájmový prostor, ve kterém může návštěvník vlastními silami (pěšky nebo na lyžích) v rámci jednoho dne pohodlně navštívit veškeré sjezdové tratě jednoho provozovatele“. Proto nebyl hodnocen např. celý region s několika různými majiteli různé kvality, první kategorizace se zúčastnil nad očekávání vysoký počet 206 lyžařských areálů, což tehdy bylo cca 70 % z celkově známého počtu lyžařských areálů. Na tomto místě by bylo vhodné dodat, že celý projekt Kategorizace odkoupila i Slovenská republika, v jednání je podle mých informací i Slovinská republika. V rámci evropských organizací O.I.T.A.F. a FIANET proběhla i jednání o možnosti zavedení českého projektu „Lyžování v hranicích lesa“ v celé Evropě. Kdyby byl tento projekt „interní hitparádou SPLV“, jak opovržlivě uvádí Ivan Sosna, kupoval by ho někdo za těžké peníze v zahraničí? Autor ironizuje hvězdičky u našich lyžařských areálů jako zbytečné. OK, také názor. Ale proč autor nekritizuje i ty zahraniční? Proč je tedy má a desítky let používá i naprostá většina alpských lyžařských areálů? Proč se mimo jiné podle nich přes 20 let rozhodují milióny zahraničních lyžařů? Tvrzení: … je asi škoda, že se žádný areál neodvážil uskutečnit už letité Moudrého doporučení ke zdražení. Našim nejlepším navrhoval možnou cenu až 1 100–1 200 Kč/den, tedy v dnešním přepočtu až 48 EUR, což je víc než kdekoliv v Rakousku nebo Itálii. Šílené? Kdoví…

Reakce: A skutečně to bylo tak, jak tvrdí autor? Takže opět fakta: – nikdy jsem nedoporučoval plošné zvýšení cen českých skipasů, natož v naprosto nesmyslné hodnotě 48 EUR. To je naprostý nesmysl a nepravda. – ano, před řadou let jsem se v tisku opakovaně zamýšlel, proč je v lyžařském areálu Hochficht na rakouské straně Šumavy cena v přepočtu kolem 1 100–1 200 Kč a v technologicky i sjezdovkami srovnatelném Špindlerově Mlýně, kde již v té době navíc byla mnohem kvalitnější doprovodná infrastruktura služeb, tehdy pouze cca 550 či 650 Kč. To ale byl kurz Kč/EUR přes třicet korun a pouhým přepočtem mi vyšla uvedená cena kolem 1 100–1 200 Kč. – a ještě jedna věc: v některém ze svých článků jsem hovořil o tolik kritizovaných frontách v některých frekventovaných střediscích našich hor. A v kontextu toho jsem uvedl, že nejde-li zvýšit kapacita lanových technologií, nejdou-li vybudovat nové sjezdové tratě nebo stávající rozšířit, zbývá při neklesající poptávce jako jediný regulátor front cena. Závěrem Ano, jsem velmi kritický ke všem „novinářům“ a jejich pokusům hodnotit nehodnotitelné. Ano, používám jako příklad, že na rozdíl od porovnávání horských středisek veškerá automobilová hodnocení přísně a přesně dodržují kategorie. A jedním dechem dodávám, že hodnotit Bedřichov s výškou 700 m n. m. s Alpe d´ Huez s vrcholem Pic Blanc 3 330 m n. m. je jako hodnotit hrušky s jablky. Ano, doporučuji především novinářům pro korektní hodnocení srovnávat české lyžařské areály s převažujícím lyžováním do 1 300 metrů nadmořské výšky se srovnatelnými areály v zahraničí. Ano, doporučuji lyžařům jet naprosto kamkoliv, zcela podle jejich libosti a uvážení, kde se jim líbí a na co mají kapsu (naposledy např. ve SNOW 54). Ivan Sosna ve svém článku používá mezititulek „Hrušky a jabka? Klidně“. Také názor. Bude-li někdy v létě nějaká soutěž jablek, nechť se se svou hruškou do této soutěže přihlásí. Přeji mu nehynoucí úspěch. A co vy, čtenáři? Jaké jsou vaše názory na chování českého lyžaře? Připojte se do diskuze na SNOW.CZ!

více čtěte:

www.snow.cz/clanek/1275



TEXT: IVAN SOSNA

NESTŘÍLEJTE VLEKAŘE, … … DĚLÁ, CO MŮŽE. TAK NĚJAK BY ZNĚLA PARAFRÁZE ZNÁMÉ VÝZVY NÁVŠTĚVNÍKŮM SALOONŮ NA DIVOKÉM ZÁPADĚ. PODOBNĚ JAKO TEHDY PIANISTA JE O STO PADESÁT LET POZDĚJI NA NAŠICH HORÁCH OBLÍBENÝM FACKOVACÍM PANÁKEM „VLEKAŘ“. Mnohdy vlastně zástupným, označuje se tak jak majitel či provozovatel vleku či lanovky, tak jeho zaměstnanec v první linii. Ten druhý dostává pořádné kapky i za to, co nijak nemůže ovlivnit: fronty, úzké přeplněné tratě, poměr cena/výkon, nepříjemné a případně i placené parkování, ceny v restauracích. Je prostě na ráně. Namítnete, že jste někde v Alpách zažili vlekaře usměvavé, ráno zdravící. Ochotně podávají kotvy, pomáhají dětem a začátečníkům při nástupu, zpomalí lanovku při výstupu. Ano, já taky. A máte pravdu, že takové spíš vidím tam než tady. Nedovolil bych si ale paušalizovat. Zrovna tak jsem zažil tyrolské s odpuštěním burany, kteří tupě přihlíželi, jak ověšení lyžaři, mezi nimi i nemladí, s hrůzou z pádu seskakují z lanovky na beton výstupiště. A ochotné znám i od nás a ráno zdravící jsem potkal taky. Jací jsou? Zhruba takoví, jací jsme my všichni. Na lanovce samozřejmě nenajdete slezinu vysokoškoláků, ale moderní dopravní zařízení už vyžadují kvalifikaci, školení a určitou úroveň. Práce na horách v zimě moc není, a tak je džob na vleku nebo lanovce docela atraktivním místem, na něž se přinejmenším ve velkých střediscích nedostane každý. Jsou tam i rozumní chlapi, kteří od jara do podzimu úspěšně podnikají na živnostenský list a mimo svou sezónu dělají na vleku nebo lanovce. Společně s postupnou věkovou obměnou to znamená, že „vlekaři“ už dneska rozhodně nejsou žádným podprůměrným vzorkem populace.

Mohli by být vstřícnější a v dobrém úslužnější? Nesporně ano. Ale neplatí totéž o nás všech? Není snad pražské metro plné nasupených obličejů a nevrlých pasažérů? Nesedí podobně napružení řidiči včetně vzdělané „elity“ v tisících aut posunujících se městem či křižujících zemi českou? Změní se ten kyselý obličej a naštvaný řidič v příjemně uvolněného pohodáře tím, že dorazí na hory? Kolik návštěvníků si svou „blbou náladu“ a svoje problémy bere i na hory a na svah? Bez ohledu na to, zda si myslíme, že se máme nejlépe v historii, či nikoliv, nacházíme všude možně dost důvodů k nenáladě (zde by mohl následovat odstavec politicko-ekonomicko-sociologický…). Co myslíte, nemá ten švýcarský, ale nakonec i rakouský a italský vlekař více objektivních důvodů ke spokojenosti? Porovnejme si mzdy a ceny, fungování státu, úhlednost, čistotu, celou tu atmosféru, v níž se tamější společnost už desítky (a ve Švýcarsku spíš stovky) let nachází. V jižnějších Alpách i pro psychiku tak důležité slunné počasí. Je to začarovaný kruh. Naše notoricky zaplněné hory s leckdy nijak milým počasím, dosažitelné po nekvalitních silnicích, lyžaře nedokážou naladit alpsky radostným očekáváním. A na horách na nás čekají zaměstnanci, kteří taky mají své problémy. Nižší mzdy, vyšší nezaměstnanost, v zimě složitější „venkovský“ život. Spoustu času tráví na mrazu, jejich práce není jenom zmáčknout knoflík START a STOP.

Ti, kdo jsou v přímém styku s návštěvníky, jsou navíc pod tlakem k uzoufání stále stejných situací: špatné řazení, zmatené nasedání s pády při něm, naštvání z front a z pošlapávaných lyží. Komunikace s lidmi vyčerpává sama o sobě, zde se navíc vše odehrává v několika jazycích. Abyste nemysleli, že jen tak akademicky plkám. Trávil jsem uplynulé dvě a půl sezóny v neustálém kontaktu s lyžaři v prominentním testcentru špičkového krkonošského střediska. Informace o lyžích, jejich půjčování, ruční servis, doplňkový drobný prodej holí a brýlí. Nikdy jsem se nepovažoval za člověka nekomunikativního a většina mých bývalých zaměstnání od učitelského přes plavčíka a referenta lyžařského areálu po nočního hlídače na komunikaci s lidmi spočívala, nebo ji obsahovala (akorát jako horský kotelník umouněný koksem jsem míval klídek). Možná je teď už ze mě stařecký mrzout, nevím, ale vím naprosto přesně, že jsem situaci neustálých asi deseti nejčastějších dotazů včetně na to, co bylo obrovskými písmeny (např. cena) několikrát napsáno, nakonec neunesl. Přestože jsem si samozřejmě plně uvědomoval, že zákazník nás živí, nedokázal jsem se pak už chovat dostatečně vstřícně a raději prchl dříve, než by „ten starej hulvát“ začal testcentru škodit. Bylo to malinko složitější, roli hrálo i pár dalších věcí, především práce rukama na mrazu a neuspokojivé lyžování, jež se při tom dalo stihnout. A i když „komunikační vyhoření“ bylo až druhým či třetím důvodem, moc dobře si pamatuju, jaký nápor to byl a jak jsem v této zátěži neobstál. A od té doby jsem také opatrný v odsuzování těch „nevrlých vlekařů“. Ne že bych je chtěl za každou cenu bránit a omlouvat. Ale poznal jsem na vlastní kůži, jak nesnadné je být neustále milý. Kéž se budeme potkávat co nejvíce s těmi, kdo prokážou víc psychické odolnosti než já. Když jim pomůžeme vstřícností vlastní, třeba jen příjemným pozdravem dobrého rána při pouštění vleku, ocitneme se na společné cestě k atmosféře, jakou bychom si na horách představovali.


TEXT: IVAN SOSNA

CITY RACE/SHOW TAK NĚJAK BY SE MOHLA JMENOVAT NOVÁ „DISCIPLÍNA” ALPSKÉHO SVĚTOVÉHO POHÁRU. PO VELKÉM ÚSPĚCHU TEHDY JEŠTĚ NEPOHÁROVÉHO REKLAMNÍHO SLALOMU NA RUDÉM NÁMĚSTÍ V MOSKVĚ V LISTOPADU 2009 SE VYDAŘIL I NOVOROČNÍ ZÁVOD V MNICHOVĚ. Pěkné odměny, atypicky levné body do celkového hodnocení Poháru, 25 000 diváků a reklama pro Mnichov coby kandidáta OH 2018 vyvolaly spokojenost účastníků, funkcionářů FIS i pořadatelů. Zdá se, že tyto městské paralely mají velkou šanci stát se pevnou součástí závodního kalendáře. Vize podobných akcí v Londýně nebo New Yorku nabyly hned ostřejších kontur. „Dostat horu k Mohamedovi”, tedy závod za diváky, je ostatně už delší dobu deklarovanou strategií FIS. Částečně tímto směrem jdou i oblíbené večerní slalomy, např. Schladming, ale také vánoční Semmering a lednový Záhřeb. Ani kritik FIS jí nemůže upřít snahy o inovace: superkombinace netradičních disciplín, soutěž družstev, tento návrat k paralelnímu závodu. Ne vše se daří,

například družstva má řada nejlepších hodně nerada, ale kdo nic nedělá, nic nekazí. Slibný „city paralel” ale jistě nebude bez problémů. Kdo vlastně má v tomto slalomu neslalomu startovat? Férová by byla vyřazovací předkola s účastí všech oprávněných ve SP. V Mnichově startovalo jen prvních 15 celkového pořadí + jedna/jeden domácí na volnou kartu. Nebýt odhlášení (nakonec se vešli ještě 21. muž a 29. žena), nejel takový slalomář jako Herbst, neboť v úvodu sezóny se tradičně jezdí více klouzavých závodů a v popředí pořadí je více sjezdařů – kteří ale jsou v této disciplíně bez šancí. Přesto i vyřazený už v prvním kole dostává příjemných 15 bodů, ve druhém už třicet. Porovnejte s tím, kolik boje stojí takového Kryštofa Krýzla (nebo obecně

závodníka s vyšším číslem), aby v běžném dvoukolovém závodě na těžké trati se 70 konkurenty prošel až k téže bodové odměně! A dále: nemohou právě tyto „levné” body – klidně těch 15 za účast, počítají se jenom do celkové klasifikace, ne do disciplíny – rozhodnout o držiteli Velkého globu? Ve finále SP, dostaveníčka nejlepších 30 v disciplíně za celou dlouhou sezónu, se body udělují jen prvním 15 v cíli, zatímco v městské show každému? Chcete se ale ve sjezdařině, zvyklé na neférovosti počasí (viditelnost, vítr) i měnící se tratě, ohánět spravedlností? Zbývá stařičký problém taktizování. Na něj dojel paralelní závod už kdysi dávno. Anály uvádějí finále SP 1975 v Itálii, kdy až příliš mnoho startujících vypouštělo závod ve prospěch velkého Gustava (Thöniho) proti dotírajícímu nováčkovi Ingemarovi. Představme si, že se Lindsey Vonn nebo Maria Riesch budou prát o velký globus s Larou Gut. Věříte, že zbývající jezdkyně Headu půjdou proti své firemní kolegyni opravdu na sto procent? Že to firma nedokáže zařídit? A podobně v obráceném gardu: vyřadila by Marlies Schild, jíž v paralelu nejde o slalomové body (však také do Mnichova vůbec nepřijela), Laru s šancí na velký pohár? Že by stejnou loajalitu nedokázali zařídit v Atomicu? Čím méně značek se v závodění angažuje, tím větší riziko takového taktizování je. I toto se bude muset pečlivě ohlídat. Možná jednou dalším malým globem za paralel? Samotný princip paralelu je jednoduchý a atraktivní, úspěchy slaví ve skicrossu i snowboardingu. Pro diváka-laika je 200m dvacetivteřinový sprint (srovnatelné s tradiční předsilvestrovskou show ve Špindlu na Malém Hangu) i záživnější než minutové sotva rozlišitelné jízdy s nepostřehnutelnými časovými rozdíly. Krátká kompaktní show je vděčná z hlediska marketingového a reklamního. Ve městě hrozí minimum problémů s počasím, pro televizi lze přesně naplánovat a dodržet časový plán. V takto pojatém paralelu je sice o něco méně čistého sportu a o kus více show, ale taková je doba.

®

HURÁ NA LYŽE LÉTO V RAKOUSKU RAKOUSKO - ITÁLIE - USA - NĚMECKO - ŠVÝCARSKO - více než 500 ubytovacích kapacit - více než 100 středisek

ubytování na libovolný počet nocí od 265 Kč/noc All inclusive od 11.400 Kč/4 členná rodina na týden. AKCE: až 2 děti do 13 zcela ZDARMA, 7=5, 4=3 Zašlete nám poptávku a my Vám vytvoříme nabídku „na míru“

doprodej autokarových lyžařských zájezdů zkrácené pobyty jarní prázdniny, Velikonoce, víkendy až do května

cestovní kancelář CK CONTI s.r.o.

Jindřišská 30 (vchodu kousek od věže), po-pá 10.-18.00 hod. Tel: 224 23 01 20, 224 23 60 28 mobil: 724 044 055, info@ckconti.cz

c

es

ík tovn ancelá

ø

přijímáme Sodexo passy, šeky Dovolená, šeky Accor, Benefit plus, fakturu vystavíme na počkání

dále v prodeji: letecké zájezdy Kypr, Andalusie, Mallorca, Tenerife, Madeira AKCE SENIOR 55+ s dotací EU od 9.900 Kč, Poznávací zájezdy, Pobyty u moře

www.ckconti.cz

nakupujte on-line - soutěž o zájezd zdarma - každý 200-stý vyhrává



TEXT: IVAN SOSNA

ŠVÝCARSKÉ RADOSTI I STRASTI

ŠVÝCARSKO, SYMBOL SERIÓZNOSTI A TRA DICIONALISMU, MĚLO KONCEM UPLYNU LÉHO ROKU JAK BĚŽNÉ, TAK I ATYPICKÉ LYŽAŘSKÉ STAROSTI. ZDÁN LIVĚ SE TÝKALY JEN JEDNOTLIVCŮ, ALE V POZADÍ MŮŽEME VYSLE DOVAT ZÁVAŽNĚJŠÍ DĚNÍ, ZASAHUJÍCÍ AŽ STÁVAJÍCÍ JISTOTY ZÁ VODNÍ PODOBY ALPSKÉHO LYŽOVÁNÍ. Nositel slavného lyžařského jména Silvan Zurbriggen legendárnímu čtyřnásobému vítězi Světového poháru 80. let Pirminovi opravdu čest nedělá. Vzorňák Pirmin, vynikající lyžař a současně perfektní marketingový produkt, snad v životě neřekl a neudělal nic, zač bychom se na něj mohli i jen křivě podívat. „U nás se lidé zasnubují, aby se vzali,“ prohlásil kdysi na vtíravé dotazy novinářů, a jak pravil, tak ve vší počestnosti i učinil. Prostě vyřezat ze dřeva a postavit jako svatého někam na Lauberhorn. To bouřlivák Silvan je jiný kalibr. První aférku si zažil už před čtyřmi lety, kdy na něj v Itálii přišlo udání, že při procházce onanoval v lese. „Jen močil způsobem jako každej chlap,“ bránil se tehdy a situaci ustál. Koncem loňského roku při závodech v USA se dostal do problému opět. Pokojská v hotelu si stěžovala na sexuální obtěžování. Není známo, zda ji z rozmaru nebo veselosti plácl přes zadek, ale s těmito věcmi se v současné Americe nežertuje. Silvan se musel pakovat z hotelu, nařčení odmítl a vše se tím vyřešilo. Pikantní na věci je, že už 29letý závodník (* 15. 8. 81) má životní formu. Do roku 2011 vstoupil jako těsně druhý závodník Světového poháru ve vzácné kombinaci jako druhý sjezdař a třetí slalomář. Poté, co se o něco méně dařilo veteránu Cuchemu a ještě méně králi minulé sezóny Jankovi, je tak Silvan jasně největší hvězdou týmu. Že by na to hřešil? Nebo naopak potřebuje trochu odvazu, aby mu to jezdilo? Anebo náhoda, kdoví.

ře a navíc se dopustila stejnokrojové nekázně, když na prohlídce trati měla pod oficiální bundou jinou a „provokativně“ nechala navrch její kapucu. Trest na sebe nenechal čekat: zákaz startu na posledních dvou předsilvestrovských závodech na Semmeringu. A to přesto, že helvétským ženám se nedaří a ve svém posledním „předzarachovém“ závodě je zachraňovala na bedně ve sjezdu právě Lara. Pikantní na všem je, že kritika šla na triko Mauro Piniho. Trenéra, který se kdysi u dědečka Guta vyučil, od mládí kamarádil s otcem Paulim Gutem a hlavně byl až do přeminulé sezóny Lařiným osobním trenérem odmalička. Nešlo přitom o žádné nactiutrhání ani o vulgarismy. Podivné? FOTO: ATOMIC

Silvan enfant terrible

Za vším hledej peníze Hubatá Lara Jestli si ale někdo myslí, že prominentní závodník může skoro vše, šeredně se plete. Důkazem je zázračná young lady Lara Gut. Mnozí jistě pamatujete, jak 17letá slečna (* 27. 4. 91) nekompromisně vtrhla do velkého lyžování a na MS 2009 vyjela dvě medaile. Celou loňskou sezónu ale vynechala pro zranění kyčle a letos se pracně a méně hvězdně vrací. Po onom MS najela Gutovic rodina po dohodě se švýcarským svazem na samostatnou přípravu v rodinném týmu. Loni na podzim se ale tento modus vivendi zadrhl. Lara se v médiích odvážila kritizovat šéftrenéra žen a dalšího vysokého funkcioná-

Jen do okamžiku, než nahlédneme do zákulisí. Mediální kritika byla vlastně jen záminkou, jak ukázat Gutovým, že Svaz si rozvracet nedáme. V pozadí je totiž, jako ostatně v mnoha kauzách Česko nevyjímaje, spor o reklamní plochy na oblečení. V obecné rovině závodníkova snaha získat větší právo na výběr sponzorů. Soukromý Team Gut by rád víc samostatnosti, erár si naopak hlídá svoje. Jasný rozpor zájmů. Menší moc svazů by znamenala i menší moc funkcionářů, slabší svaz by ale rovněž neměl tolik prostředků k podpoře spodních pater výkonnostní pyramidy. Jde hlavně o funkcionářské pašalíky, nebo spíš o podporu mládeže

a financování dobře zavedeného a fungujícího systému? Těžko bez interní znalosti soudit. Ale ani tento mocenský boj není tím podstatným. Ve hře je, a to už několik desítek let, i samotná organizace alpského závodění. Oslabené velké svazy by hůře odolávaly staré vizi organizovat Světový pohár na bázi firemních týmů. Něco jako formule 1 nebo silniční cyklistika. Lze si tipnout, že právě tohoto vývoje se stárnoucí FIS bojí nejvíce. A opět: bylo by to ku prospěchu lyžování? V říjnu 2010 se na jeden švýcarský blog ozval přední italský závodník Werner Heel, mj. třetí sjezdař loňského SP. Obsahově i formálně nadprůměrně kvalitní příspěvek (psal ho skutečně on?) kritizuje přestárlé vedení FIS a vyzývá ke změnám včetně firemních týmů. Jen osobní názor, nebo organizovaná aktivita a lobování lyžařských firem?

Mládí se hlásí o slovo Je otázkou, zda a jak dlouho ještě bude starý model FIS dirigované sborem moudrých stařešinů (pro mladé to ovšem jsou spíš senilové: zůstat živý a zdravý, mocné alpské komisi by asi stále předsedal 75letý Toni Sailer, jeho nástupci Bernhardu Russimu bude letos dvaašedesát a v „civilu“ by se balil do důchodu) životaschopný. Málo platné, mladá generace se o své slovo hlásí vehementněji a jinak, než jak bývalo u tohoto sportu z převážně konzervativních končin zvykem. Tytam jsou doby, kdy prostý chlapec či naivní dcerka chudých horalů sportem ku štěstí přišli a všichni se vůči pánům ve svazech zalykali vděčností. Rodiče dnešních závodníků už jsou mnohdy vzdělaní lidé s rozhledem po světě, padesátníci vyrostlí v uvolněné atmosféře 60. a 70. let. A sebevědomé závodnické mládí už žádnou přehnanou úctou k šedinám a zásluhám netrpí. Mladé hvězdy vydělávají, dávají vydělat – nakonec i těm funkcionářům – a jsou zase vzdělanější, informovanější a globálnější než jejich rodiče. Nedovedu si představit, že by nějaký Stenmark nebo Klammer veřejně napsali to, co dnes Heel. Doba se změnila a FIS se s tím dřív nebo později bude muset poprat. Nakonec ne poprvé: „zlobili“ už oba Girardelliové a kapky, které jí velmi nedávno dával prostořeký Bode Miller, strávili bafuňáři američtí i mezinárodní jen s velkým sebezapřením. Bouřlivákova revolta nakonec – vsaďte se, že to staří pragmatici čekali – ale vyšuměla v rovině verbální a osobních šprajců, byť třeba zčásti i sympatických. „Hubatá“ Lara tak nemusí být jenom typickou revoltou mládí a sebevědomím mladé hvězdy, která svými výkony živí plno lidí. Zatím dostala za uši – vlastně spíš táta Pauli coby hlava rodinného klanu – a je možné, že je poslušně sklopí a bude sekat latinu, i když má v kapse potenciální trumf druhého italského občanství. Ale co když je to předzvěst větších změn?


CARVING

MAG

motivační prvek, než když někdo trénuje sám. Sice může jezdit v přípravě hezky a na kameře to může vypadat technicky bez problémů, ale pak přijede ten dotyčný na závody – a ejhle! – ta jízda nemusí být vůbec rychlá.

LUDĚK STREJČEK

TEXT: DANIEL TICHÝ

FUNGUJEME OPRAVDU JAKO TÝM ČEŠTÍ SJEZDAŘI O SOBĚ DÁVAJÍ NA MEZINÁRODNÍM POLI V PO SLEDNÍCH SEZÓNÁCH VÝRAZNĚ VĚDĚT A ŘEČENO TERMINOLOGIÍ BUDOVATELSKÝCH ČASŮ, PĚTILETKA 20052010 BYLA V JEJICH PO DÁNÍ MOŽNÁ VŮBEC NEJÚSPĚŠNĚJŠÍ V HISTORII NAŠEHO ALPSKÉ HO LYŽOVÁNÍ. Mužská část reprezentace opírá svůj dlouhodobý vzestup zejména o spolupráci týmu lidí kolem Ondry Banka, Kryštofa Krýzla a Filipa Trejbala. Svůj nezanedbatelný podíl na dobrých výsledcích mají v tomto směru samozřejmě osobní trenéři jednotlivých závodníků. Spolu s Tomášem Bankem a Petrem Lajkebem působí v této roli třetí rokem také Luděk Strejček (1977), osobní trenér Filipa Trejbala. Osobní trenér je na první pohled docela čitelný pojem, ovšem co přesně si lze pod ním představit ve sjezdovém lyžování a konkrétně ve vašem případě? Popsal bych to tak, že nejsme jenom trenéři, kteří se věnují tréninku se závodníky jako takovému, ale důležitou součástí je i to, že fungujeme jako servis, který se stará o objednávání dopravy, zajišťování hotelů, zařizování tréninkových sjezdovek a dalších věcí. Přímo ta tréninková činnost tvoří tak půlku naší pracovní náplně. Byť se každý staráte o svého vlastního závodníka, jste součástí jednoho týmu, který úspěšně drží pohromadě už šestou sezónu. Čím to je, že takhle dobře funguje?

PARTNEŘI OSÚ AD SLČR

Myslím, že je velmi důležité, že jsou si kluci schopní pomoct, že zjistili, že touhle cestou se dá dojít mezi elitu. Víme, že kdybychom každý jezdil sám, tak bude řada problémů. Neměli bychom například kvalitní tréninkové tratě, kdežto takhle, když vystupujeme jako Czech Team, tak dostáváme dobré pisty. Navíc bychom každý musel mít svého fyzioterapeuta a servismana, což by jednak vedlo asi k hrozné 'ponorce' a jednak by to byla finančně velmi nákladná záležitost. Je tedy super, když jsou takhle ti tři závoďáci schopní spolu vycházet. Samozřejmě to není jednoduché to vždycky dát dohromady, protože každý si chce logicky prosadit své věci, ale nakonec jsme vždy schopní se dohodnout na nějakém tom kompromisu. A to, že se občas pohádáme, je ku prospěchu věci. Je to mnohdy lepší než mlčet a být zabedněný. I to ostatně dokazuje, že opravdu fungujeme jako tým. Funguje mezi Ondrou, Kryštofem a Filipem takové to pozitivní soupeření v tréninku? Určitě. Kluci se domluvili, že každou jízdu o něco jezdí, sází se, kdo bude rychlejší. Snahou je navodit v tréninku atmosféru, že o něco jde, že to je jako závod, což je jistě pozitivní

S vašimi trenérskými kolegy máte na starosti celou řadu organizačních záležitostí, máte mezi sebou v tomto ohledu definované pole působnosti? Máme to rozdělené tak, že já s Petrem Lajkebem se staráme o veškerou organizaci při Evropských pohárech, zatímco Tomáš Bank má na starosti Světový pohár, kde vzhledem ke svým dlouholetým zkušenostem a kontaktům vystupuje za celý náš tým v roli šéftrenéra. Uvnitř týmu jsme ale všichni tři trenéři na stejné úrovni. Jak probíhá či neprobíhá spolupráce se zahraničními trenéry? Určitě funguje – hodně kooperujeme třeba se Slovinci, Chorvaty, máme dobré vztahy s Italy a i Američané jsou k nám velmi vstřícní. Poněkud uzavřenější jsou velké týmy, Švýcaři a Rakušané, a to zvláště na velkých akcích typu olympiády. Na řadových Světových pohárech je ale atmosféra většinou úplně v pohodě a v klidu, navíc nás teď ostatní týmy berou čím dál více, protože vidí, že to asi neděláme úplně špatně, když kluci jezdí v každém závodě do třicítky. Taky nám pomáhá, že s některými trenéry chodíme hrát při svěťácích hokej a známe se tak s nimi i po této, řekl bych neformální stránce. Co podle vás v dnešním alpském lyžování rozhoduje? Dříve jsem si myslel, že to je všechno především o technice, ale po třech letech u Filipa vidím, že to je u těch závoďáků hlavně o hlavě, že když jsou uvolnění, tak to je polovina, možná 60 procent úspěchu. Oni můžou být zdraví, fyzicky výborně připravení, ale jak nejsou psychicky v pohodě, tak je to špatné. Proto pro nás není zase až tak důležité, jestli Filip bude mít při slalomu ruku o deset centimetrů výše nebo vepředu, podstatnější je, aby fungovaly všechny věci kolem, fyzioterapeuté, servismani, kompletní zázemí, aby prostě ten celek dohromady byl co nejefektivnější. Jaké jste si s Filipem dali cíle pro letošní sezónu? Chtěli bychom být na konci sezóny do 25. místa ve slalomu ve WCSL a jet svěťákové finále. Také podat co možná nejlepší výsledek na mistrovství světa v Ga-Pa. To jsou naše dva hlavní cíle.



CARVING

MAG

A cesta dolů

FOTO: HEAD

TEXT: IVAN SOSNA

DRAMA

JMÉNEM ŠÁRKA JIRÁSKOVU STAROU POVĚST ČESKOU I SMETANOVU SYMFONICKOU BÁSEŇ ZNÁME DÁVNO ZE ŠKOLY. PŘED NAŠIMA LYŽAŘSKÝMA OČI MA SE ALE ODEHRÁVÁ JINÝ PŘÍBĚH SE ŠÁRKOU V HLAVNÍ ROLI. Poprvé za dlouhé roky, ba dokonce poprvé ve své sportovní kariéře narazila Šárka Záhrobská na situaci, kdy se nezlepšuje a nejde vzhůru. Částečně je to logické, neboť čím vyšší úroveň, tím menší progrese je možná. Stavu stagnace neboli plateau se ostatně vyhnou jen velmi vzácné výjimky. V praxi se do formy a výkonnosti míchají i zranění, od vážnějších po zdánlivě přehlédnutelná mikrotraumata, která se nicméně sčítají, tělo si je pamatuje a dříve nebo později připomene.

Cesta vzhůru Šárka je ale záviděníhodně zdravá a vážněji nikdy nezraněná. Od dětství šla výkonnostně vzhůru a šok pro ni neznamenal ani začátek závodění s dospělými. Naopak, záhy se slušně prosadila, jako mladá uspěla i ve Světovém poháru a ve čtyřiadvaceti už měla kompletní sadu medailí z mistrovství světa. V českých podmínkách a poměrech spíš velký než malý zázrak, takřka celonárodní nadšení ze zlata přece ještě pamatujeme. Jako nedostatečně zasvěcení ponechme stranou osobní důvody a okolnosti rozpadu rodinného týmu s otcem-trenérem, jakkoli leccos nasvědčuje tomu, že mohly být důležitější než oficiálně proklamovaný nesoulad názorů na tech-

niku. Druhé slalomářce SP 08/09 asi těžko budeme předhazovat, že „to jezdila blbě“, i když nikdy nebyla kalibrem takové Marlies Schild nebo předtím Janici Kostelic. Rovněž se nestala vyrovnanou univerzálkou jako Maria Riesch, Janica nebo dříve Anja Pärson. Tolik přece jenom, přiznejme si, shůry naděleno nedostala. Přesto se postupně dokázala propracovat na bodovaná místa v super-G a ve spojení se slalomem k pěkným výsledkům v kombinaci. Méně se dařilo v obřím slalomu, ale když se sešly okolnosti, dokázala i tam vyjet body a třeba na MS 2005 vyhrát druhé kolo. Tehdy se zdálo, že i v něm „tam budeme“, jak pravil trenér Papá. Nakonec i hlavní kandidátka na velký globus, Maria Riesch, jej začala jezdit opravdu dobře až tuto zimu.

V částečně bezprizorní loňské sezóně překrylo počínající problémy vítězství v Aspenu a medaile na OH. Šárce vypadly další disciplíny a ve SP ze sebe de facto, asi pod tlakem slabších výsledků, udělala specialistku jedné disciplíny. Velkou naději přinesla jarní zpráva o navázané spolupráci se slavným Pavlem Šťastným, v 80. letech trenérem našich úspěšných žen v čele s Olgou Charvátovou. Těžko se u nás dal najít trenér renomovanější, navíc s gloriolou obohacenou o dvacet let zahraničních zkušeností. Šárka si vybudovala staronový tým, už úplně nezávislý na kdysi všeovládajícím otci. Od října můžeme spekulovat – doufat i zatracovat – o tom, jak všechno chce svůj čas. Dost nepochopitelný mediální výstup v podobě „cílem je malý glóbus za slalom“ se každým dalším závodem mění v otazník a vykřičník zároveň. Šárčina výkonnost ve slalomu v konci roku 2010 odpovídala asi tak 10. místu – ne proto, že by kiksovala a nedojížděla, nýbrž proto, že asi na této úrovni spolehlivě dojížděla. U obřího slalomu se člověk musí hodně bránit výrazu „ostuda“, se špatnými body na chvostu na startu a bohužel i v cíli. V příkrém kontrastu jsou k tomu oficiální výroky o dobré cestě a správných pocitech.

Starosti a čistá hlava Co se ale děje pod povrchem, v hlavě závodnice v nejlepším věku, jež na podobnou stagnaci vůbec není zvyklá? Když se na její tradiční slalomové místo v elitní sedmičce derou jiné včetně mladších? Když obří slalomy vyhrávají takřka ještě juniorky Viktoria Rebensburg a Tessa Worley s dalšími mladými v závěsu? A uvažovat můžeme i o ekonomické stránce věci. Peníze na provoz týmu už neshání charismatický Papá, který svou sugestivní výřečností dokázal vyloudit z jalové krávy nejenom příslovečné tele, ale i sponzorské mléko k tomu. V dnešní době, navíc při problémech se Sazkou a s klesajícími zisky „lyžařských“ akciovek s majoritou Svazu lyžařů, to jistě nebude žádný med. (Může být i hůř – povídat si o tom mohou se Sandrine Aubert. Francouzka se na tuto sezónu také udělala pro sebe s ambicí na slalomový trůn v Ga-Pa – a místo toho čistá slalo-

PODLE AUTENTICKÉ INTERNÍ STATISTIKY OBŘÍHO SLALOMU 1. Do roku 2009: 43 startů ve SP, z toho 22x 2. kolo. Jednotlivá umístění: 29, 28, 27, 29, 24, 23, 7, 22, 26, 12, 16, 20, 11, 27, 21, 17, 18, 17, 23, 24, 22, (12. = diskvalifikace za materiál) Na MS: 10. a nejrychlejší čas 2. kolo, 12. a druhý čas 1. kolo, 16. misto Průměrná úspěšnost ve SP 51,16 procent, spolu s MS 54,34 procent (postupy do 2. kol) 2. 2009 – listopad 2010: 8 startů, z toho 7x DNQ (nekvalifikovala se) nebo DNF (nedojela), 1x do 20. místa Průměrná úspěšnost ve SP 14,28 procent, spolu s OH 12,5 procent (postupy do 2. kol)

THE WORLD OF EXCELLENCE www.montana-skiservis.cz


FOTO: HEAD

mářka jezdí vysloveně pod psa…) Lze vůbec v takové situaci mít čistou hlavu, soustředěnou jako dřív, když ještě věci fungovaly, na lyžování? Tak jak to vlastně je, ptá se fanoušek. Zdá se, že „hlas lidu“ se už většinově rozhodl pro zatracení. Obdiv a hana jdou u nás mnohdy jen těsně u sebe – své o tom ví až příliš dobře třeba Kateřina Neumannová. A paradoxně, nepříliš oblíbený Papá, ještě nedávno „arogantní despota“, se najednou stává tím, kdo znal, uměl a věděl, co dělá.

Dum spiro, spero Jistě, hlas ulice je nepodstatný. Zásadní by bylo posoudit odborné záležitosti. Je Šárka opravdu na správné cestě, jíž je třeba přechodně něco obětovat? Můžeme stále věřit, že se najednou něco zlomí, přijde jeden vydařený závod, obnovené sebevědomí, druhý závod a třeba „obvyklá“ placka na šampionátu? Na odbornou analýzu si netroufám, tato úroveň už je přece jenom velké sousto, a stejně ani nemám podklady. Jde tam o větší míru driftu, jak se mi doneslo? A co všechno vlastně lze u hotové závodnice středního věku překopávat? Mají změny v pojetí SL i GS nějaký synergický efekt? Nezpůsobí dvojité znejistění? Obřák je špatný a slalom, pokud se co nejdříve opravdu nechytne, přestane být tradiční jistotou a oporou a může se rovněž stát zdrojem neklidu až frustrace. Taková závodnice jediné discipliny o ni nesmí změnami v technice obřáku

přijít. Možná by mohla jako hodně mladá, ale v 26 letech už to asi je dost risk. Zůstaňme proto v roli mírně poučených laiků a neničme zatím důvěru v to, že Pavel ví, co dělat. I on svým způsobem hraje o svůj kredit, jakkoliv už dávno nikomu nepotřebuje nic dokazovat a mohl by si v pohodě užívat. Vždyť trenérů-šedesátníků v první linii moc nenajdeme, ti odolní kdyžtak zahřívají židle šéftrenérské. Pro nás starší je ale legendou. Za ženský wunderteam 80. let nelze pochopitelně oslavovat jenom jeho. Ta děvčata odchovali napřed rodiče a pak trenéři oddíloví, v lyžařsky nadšených letech se

sešly silné a motivované individuality. V náročnější mužské sjezdařině nakonec tehdy také vyrostli Sochor a Zeman. Byl jsem ale přesvědčený, že v Záhrobské a Šťastném se sešlo to nejlepší, co se v dané situaci u nás spojit mohlo. A netěšilo by mě, kdyby se tato víra nepotvrdila. Dum spiro, spero, dokud dýchám, doufám. A tak ještě nezatracujme. Vzpomeňme na všechna zranění Ondry Banka. Stála ho snad čtyři sezóny a nebýt takový zarputilý srdcař, skončil už dávno jako mladá jen naděje. Vsadil by tehdy někdo zlámanou grešli na to, že po všech těch ranách osudu začne dojíždět těsně za stupni vítězů?


FOTO: GEPA/ATOMIC

CARVING

UNIVERZITA

OndĹ™eje NovĂĄka, uĹž jsem to zmiĹˆoval minulou zimu, tehdy zejmĂŠna s ohledem na „dopĹ™edu“. Nelze se jenom zvedat, to by nĂĄm pĹ™i vÄ›tĹĄĂ­ dynamice oblouku „ujely nohy“ a my bychom je v zĂĄklonu uĹž nedohonili (kdo by to neznal, Ĺže‌).

BuÄ?te jako dÄ›vka

NEBUÄŽTE

ZAMILOVANĂ?

DO OBLOUKU!

O ÚŽASNĂ?CH POCITECH PĹ˜I PRĹŽJEZDU OBLOUKEM PO HRANÄš SI NEMUSĂ?ME NIC VYKLĂ DAT. TAH, ZRYCHLENĂ?, ODSTĹ˜Eďšş DIVĂ SĂ?LA ďšť TO JSOU MAGICKÉ INGREDIENCE, JIMIĹ˝ SE CARVING STAL SKORO NĂ BOĹ˝ENSTVĂ?M. TEXT: IVAN SOSNA JenĹže prĂĄvÄ› ony pocity nĂĄm Ä?asto popletou hlavu. ChovĂĄme se jako zamilovanĂ˝ septimĂĄn, kterĂ˝ s psĂ­ma oÄ?ima vyznĂĄvĂĄ svĂŠ vyvolenĂŠ lĂĄsku aĹž za hrob. MazlĂ­me se s obloukem a nechceme se s nĂ­m rozlouÄ?it. VodĂ­me lyĹže po vrstevnici a vyvåŞíme se na nich aĹž do nejzazĹĄĂ­ho bodu, kdy uĹž se opravdu musĂ­me pĹ™eklopit do zatĂĄÄ?ky dalĹĄĂ­. Tuto kombinaci zatoÄ?enĂ­ a traverzĹŻ mĂ­sto opravdovĂ˝ch obloukĹŻ jsme uĹž nejednou probĂ­rali. Existuje ale i subtilnÄ›jĹĄĂ­ chyba, jĂ­Ĺž se běŞnÄ› dopouĹĄtÄ›jĂ­ i ti, kdo drŞí oblouky poctivÄ› utaĹženĂŠ pod rĂĄdius lyŞí a od lesa k lesu se nevozĂ­. ZaÄ?nÄ›me zdĂĄnlivÄ› o nÄ›Ä?em jinĂŠm. Co dÄ›lĂĄme, kdyĹž na rovinÄ› nebo z mĂ­rnĂŠho svĂĄĹžku bruslĂ­me? OdrazĂ­me se z jednĂŠ lyĹže a za souÄ?asnĂŠho odpichu holemi pĹ™eneseme vĂĄhu na druhou. KdyĹž pĹ™emĂ­stĂ­me tÄ›lo nad ni tak, abychom byli vyvĂĄĹženĂ­, kus po tĂŠto lyĹži jedeme. PotĂŠ opakujeme na druhou stranu. SlabĹĄĂ­ lyĹžaĹ™ s horĹĄĂ­ vyvĂĄĹženostĂ­ spĂ­ĹĄe cupitĂĄ, naopak dobrĂ˝ zvlĂĄdne mohutnĂŠ odrazy a pÄ›knĂŠ dlouhĂŠ skluzy.

Bruslení jako oblouk Vťimněme si toho, Şe trup musíme přenÊst nad lyŞi. A představme si, Şe bruslicí odraz dejme tomu z pravÊ lyŞe na levou je něco podobnÊho, jako kdyŞ s více

zatĂ­Ĺženou pravou konÄ?Ă­me oblouk doleva a musĂ­me se dostat na levou, abychom zaÄ?ali zatĂĄÄ?et doprava. PĹ™i bruslenĂ­ se nad lyĹži dostat musĂ­me, vĹždyĹĽ vlastnÄ› jedeme a balancujeme po jednĂŠ. PĹ™i jĂ­zdÄ› v oblouku je podobnĂŠ „vyvezenĂ­â€œ trupu aĹž nad lyĹže ve vrcholu oblouku (v boÄ?nÄ› nejzazĹĄĂ­m mĂ­stÄ›, kam se lyĹže ve spĂĄdnici dostanou) neŞådoucĂ­. Trup mĂĄ silnou tendenci pokraÄ?ovat setrvaÄ?nÄ› v pohybu tĂ­m smÄ›rem, jĂ­mĹž mĂ­Ĺ™il za spĂĄdnicĂ­ ĹĄikmo svahem smÄ›rem do dalĹĄĂ­ho oblouku. VĹŻÄ?i novĂŠmu oblouku vlastnÄ› po teÄ?nÄ› „ven“.

Klopit vÄ?as NĂĄs ale mezitĂ­m uĹž Ä?ekĂĄ oblouk dalĹĄĂ­, podle naĹĄeho dÄ›je doprava. A novĂŠmu oblouku musĂ­me vÄ?as vÄ›novat svĂŠ ĂşsilĂ­, tedy nasmÄ›rovat do nÄ›j i nĂĄĹĄ trup, kterĂ˝ by tak rĂĄd zĹŻstal setrvaÄ?nÄ› vÄ›rnĂ˝ oblouku starĂŠmu. NesmĂ­me tedy dovolit, aby se nad lyĹžemi vyvĂĄĹžel do „krajĹŻâ€œ obloukĹŻ jak hnĹŻj na pole. NesmĂ­me mu dovolit, aby se tak daleko dostal. ZnamenĂĄ to co nejdříve – v praxi tedy jeĹĄtÄ› dříve, neĹž se nĂĄm jevĂ­ pĹ™irozenĂŠ a pohodlnĂŠ – klopit trup dovnitĹ™ tak, aby se „ven“ na obvod oblouku dostaly jenom naĹĄe nohy/boty a lyĹže, ale ne uĹž pĂĄnev s tÄ›lem. Ĺ˝e jste nÄ›co takovĂŠho – dopĹ™edu a dovnitĹ™ – uĹž Ä?etli jako kippen/klopenĂ­? No jistÄ›, nejenom v Ä?lĂĄncĂ­ch

Je tedy tĹ™eba poÄ?Ă­nat si ne jako onen zalĂĄskovanĂ˝ septimĂĄn. NĂ˝brĹž spĂ­ĹĄe – myslete si o bulvĂĄrnosti, co chcete – jako dÄ›vka, kterĂĄ se nezamiluje do zĂĄkaznĂ­ka (jetĂŠho oblouku), ale hezky vÄ?as se starĂĄ o dalĹĄĂ­ kĹĄeft a jde do klienta (oblouku) novĂŠho. Schopnost pĹ™eklopit se bleskurychle do novĂŠho oblouku je jednĂ­m z prvkĹŻ, kterĂŠ oddÄ›lujĂ­ vynikajĂ­cĂ­ lyĹžaĹ™e od jen vĂ˝bornĂ˝ch a vĂ˝teÄ?nĂŠ zĂĄvodnĂ­ky od tÄ›ch slabĹĄĂ­ch. Pamatuju, jak mi kdysi pĹ™ed lety prĂĄvÄ› tuto slabinu Milan Trnka rozebral na videu jednĂŠ tehdejĹĄĂ­ reprezentantky. Ve vrcholovĂŠm pojetĂ­ pak vidĂ­me opravdovĂŠ pĹ™ekrĂ˝vĂĄnĂ­ klasicky deďŹ novanĂ˝ch fĂĄzĂ­ oblouku (vĹĄak takĂŠ modernĂ­ metodika i terminologie uĹž takto s oblouky zachĂĄzĂ­): nohy jeĹĄtÄ› konÄ?Ă­ starĂ˝ oblouk, ale trup uĹž pracuje na novĂŠm. Naprosto jasnÄ› tuto potĹ™ebu „co nejdřív do novĂŠho oblouku“ pocĂ­tĂ­te vĹĄude tam, kde se musĂ­te vejĂ­t do omezenĂŠho prostoru. Snad nejnĂĄzornÄ›ji v brankĂĄch. I o tomto jsme uĹž pĹ™ed lety psali a dnes vlastnÄ› zÄ?ĂĄsti opakujeme. A jsem rĂĄd, Ĺže to mohu dĂĄt do souvislosti s „trochu jinĂ˝mi Ăşhly pohledu“. Anticipace neboli pĹ™edjĂ­mĂĄnĂ­ novĂŠho oblouku je ostatnÄ› starou zĂĄleĹžitostĂ­ uĹž ze 70. let. Tam, kde se oblouk nejede bez omezenĂ­ od nÄ›kam do nÄ›kam, nĂ˝brĹž je limitovanĂ˝, orientace do novĂŠho smÄ›ru vĹždycky hrĂĄla roli. Ne nĂĄhodou ji majĂ­ Ĺ vĂ˝caĹ™i jako jeden ze zĂĄkladnĂ­ch pohybĹŻ a ne nĂĄhodou je organickou souÄ?ĂĄstĂ­ nynĂ­ tak zdĹŻrazĹˆovanĂŠho kippen/klopenĂ­.

Na technice zĂĄleŞí V nadĹĄenĂ­ z autokinetiÄ?nosti carvingovĂ˝ch lyŞí se tento uĹžiteÄ?nĂ˝ a potĹ™ebnĂ˝ prvek jaksi vytratil. Zvykli jsme si, Ĺže zahranÄ›nĂĄ lyĹže zatoÄ?Ă­. ÄŒĂ­m vykrojenÄ›jĹĄĂ­, tĂ­m snĂĄze a rychleji. ZatĂĄÄ?enĂ­ je pĹ™i obvyklĂ˝ch rĂĄdiusech 13–16 metrĹŻ tak „automatickĂŠâ€œ, Ĺže uĹž o jeho technice a provedenĂ­ an i nepĹ™emýťlĂ­me. Chyba. Zdaleka to nenĂ­ jedno. OhromnĂŠ mnoĹžstvĂ­ lyĹžařů trpĂ­ pohodlnĂ˝m „padĂĄnĂ­m dovnitĹ™â€œ s pĹ™enesenĂ­m vĂĄhy na vnitĹ™nĂ­. KdyĹž se naklĂĄpĂ­me Ä?istÄ› do strany, zadÄ›lĂĄvĂĄme si na zĂĄklon tĂ­m, Ĺže nĂĄm pĹ™i „zrychlenĂ­â€œ lyĹže podjedou dopĹ™edu. PĹ™edÄ?asnĂŠ zalomenĂ­ s vytrÄ?enĂ­m pĂĄnve dovnitĹ™ oblouku (= „sedĂĄnĂ­ do auta za volant“) nĂĄs posazuje dozadu a navĂ­c do protirotace. LogickĂ˝m Ĺ™eĹĄenĂ­m je jĂ­t „dovnitĹ™â€œ do oblouku, ale souÄ?asnÄ› takĂŠ „dopĹ™edu“. A „nahoru“ nenĂ­ ŞådnĂŠ poskakovĂĄnĂ­, tak nĂĄs pĹ™i sprĂĄvnĂŠm provedenĂ­ a dostateÄ?nĂŠ dynamice zvedajĂ­ vnÄ›jĹĄĂ­ sĂ­ly. Do repertoĂĄru dobrĂŠho lyĹžaĹ™e tyto â€žďŹ nesy“ jednoznaÄ?nÄ› patří. ZejmĂŠna kdyĹž se pohybujeme rychleji a na lyŞích krojenĂ˝ch mĂŠnÄ›.

SKI SHOP

+ , *'

+

SKI RENT

TEST CENTRE

SKI SERVICE

www.montanasport.cz

BOOT FITTING


www.ispo.com

lyŞe těŞiťtě

klope

Velmi schematickĂŠ znĂĄzornÄ›nĂ­. Do nejkrajnÄ›jĹĄĂ­ch poloh (Ä?ernĂŠ Ä?ĂĄry = rozsah drĂĄhy lyŞí) dojedou jenom lyĹže a boty. LyĹžaĹ™ovo těŞiĹĄtÄ›, tedy pĹ™i dostateÄ?nĂŠm odklonu trupu (zalomenĂ­, angulace) pĹ™ibliĹžnÄ› jeho trup, by se nemÄ›lo dostat dĂĄl neĹž na ĂşroveĹˆ Ä?ar Ä?ervenĂ˝ch (stranovĂ˝ lyŞí rozsah pohybu těŞiĹĄtÄ›). Aby se tak nestalo, musĂ­ se vÄ?as stopa orientovat do smÄ›ru budoucĂ­ho oblouku. PĹ™i vedenĂ­ oblouku mĂĄme nucenÄ› pĹ™edsunutou hornĂ­ lyĹži. MĹŻĹžete si tak podle rad „trochu jinĂŠho Ăşhlu pohledu“ zkusit vytvoĹ™it spojnici ĹĄpiÄ?ek obou lyŞí (pĹ™i pohledu zezadu tĹ™eba na videu platĂ­ samozĹ™ejmÄ› i pro patky) a promĂ­tnout si pĹ™ibliĹžnou kolmici. JestliĹže se zaÄ?neme klopit v jejĂ­m smÄ›ru (modrĂĄ ĹĄipka „kippen“), vĂ˝sledkem klopenĂ­ ve smÄ›ru tĂŠto ĹĄipky „dolĹŻâ€œ a dopĹ™ednĂŠho pohybu po trajektorii oblouku bude reĂĄlnĂ˝ pohyb těŞiĹĄtÄ› (pĹ™ibliĹžnÄ› zelenĂĄ ĹĄipka). TěŞiĹĄtÄ› se tak po „zelenĂŠâ€œ drĂĄze dostane prĂĄvÄ› jen na ĂşroveĹˆ Ä?ervenĂŠ Ä?ĂĄry a ne dĂĄle. Abyste se nemuseli dĂ­vat pod nohy a studovat vzĂĄjemnĂŠ polohy ĹĄpiÄ?ek lyŞí, mĹŻĹže bĂ˝t pomĹŻckou i klopenĂ­ pĹ™ibliĹžnÄ› do spĂĄdnice, tedy ze svahu dolĹŻ, resp. mĂ­rnÄ› ĹĄikmo dopĹ™edu dolĹŻ. ZaÄ?neme-li klopit pozdÄ› – aĹž tam, kde se jiĹž drĂĄha lyŞí blíŞí Ä?ervenĂŠ Ä?ĂĄĹ™e, Ä?i ji dokonce protĂ­nĂĄ, vyvezli jsme se příliĹĄ daleko. OdstĹ™edivĂĄ sĂ­la bude trup tlaÄ?it z oblouku ven, nedocĂ­lĂ­me pořådnĂ˝ nĂĄklon = lyĹže dostateÄ?nÄ› nezahranĂ­me, ty se pořådnÄ› neprohnou a nebudou ochotnÄ› zatĂĄÄ?et. Budou se tedy pohybovat zbyteÄ?nÄ› dlouho okolo spĂĄdnice, kde naberou neŞådoucĂ­ rychlost, kterou pak musĂ­me nÄ›jak „podusit“ – driftem, smĂ˝knutĂ­m, vyjetĂ­m do vrstevnice. Neboli na prudĹĄĂ­m svahu lyĹže zrychlujĂ­ a ujĂ­ĹždÄ›jĂ­ nĂĄm. Pokud se pĹ™esto pokusĂ­me nĂĄklon vytvoĹ™it, dostanou se lyĹže stranovÄ› dĂĄl, neĹž jsme chtÄ›li = „nevejdeme se“ – to, co běŞnÄ› slĂ˝chĂĄme a Ä?teme v podobÄ› „carving potĹ™ebuje ĹĄirokĂŠ tratě“. Ne „carving“, nĂ˝brĹž technicky nedokonalĂ˝ lyĹžaĹ™ potĹ™ebuje takovĂŠ.

„TRNKOVO BRUSLENĂ?“ Abyste procĂ­tili, co to znamenĂĄ nenechat se vyvĂŠzt nad lyĹžemi, zkuste speciĂĄlnĂ­ modiďŹ kaci bruslenĂ­ podle Milana Trnky, nynĂ­ opÄ›t Australana Stevense. NejlĂŠpe na svĂĄĹžnici nebo z minimĂĄlnĂ­ho svahu se bruslaĹ™sky odrĂĄĹžejte, ale zĹŻstĂĄvejte „uvnitĹ™ mezi lyĹžemi“, nedostĂĄvejte se po odrazu aĹž nad skluznou lyĹži. NenĂ­ to hlavnÄ› zpoÄ?ĂĄtku snadnĂŠ a je to vĂ˝bornĂĄ prĹŻprava!

SLFV DWRPLF PLFKDHO P OOHU KDQVL KHFNPDLU

nĂ­ poz dÄ›

ispo – the international sports business network

KONKRÉTNĂ? VIDEOROZBOR Chcete se dozvÄ›dÄ›t vĂ­ce a nĂĄzornÄ›? PodĂ­vejte se do diskuze na SNOW.CZ do vlĂĄkna Rozbor videa, strana 8. PříspÄ›vek 220 obsahuje video a v 232 nabĂ­zĂ­m v jeho rozboru příklady toho, o Ä?em pĂ­ĹĄu, vÄ?etnÄ› nĂĄvodu, kdy mÄ›lo bĂ˝t a neprobÄ›hlo „kippen“. Cituji: „KonkrĂŠtnÄ›: na 0:44 by trup nemÄ›l pokraÄ?ovat popsanĂ˝m zpĹŻsobem nad lyĹžemi, nĂ˝brĹž spĂ­ĹĄe dolĹŻ do spĂĄdnice‌ VĹĄimni si v oblouku doprava na 0:26 pĹ™edsunutĂ­ hornĂ­=levĂŠ lyĹže a promĂ­tni si tam onu spojnici. V pĹ™ibliĹžnÄ› sprĂĄvnĂŠm okamĹžiku pro klopenĂ­/kippen by to znamenalo, Ĺže trup by ti mÄ›l jĂ­t asi na ty dva Ä?ernĂŠ barĂĄky hluboko v ĂşdolĂ­. PodobnÄ› jsi klopenĂ­ propĂĄsl na cca 0:33 a vyvåŞíť se dĂĄl ve smÄ›ru lyŞí aĹž do 0:34, kdy pak v oblouku doprava udÄ›lĂĄĹĄ to, co popisuju pĂĄr řådek výťe.“ (SamozĹ™ejmÄ› i dalĹĄĂ­ příspÄ›vky k vÄ›ci stojĂ­ za pĹ™eÄ?tenĂ­). A takĂŠ tam znovu pĹ™ipomĂ­nĂĄm naĹĄe milovanĂŠ WC stars volnÄ› na obĹ™aÄ?kĂĄch a legendĂĄrnĂ­ho ĹĄvĂŠdskĂŠho technika nedĂĄvnĂŠ minulosti Freddyho Nyberga: „Jak vypadĂĄ sprĂĄvnĂĄ vÄ?asnĂĄ orientace na budoucĂ­ oblouk, pĹ™edvĂĄdĂ­ tĹ™eba výťe zmĂ­nÄ›nĂ˝ Nyberg v oblouku doprava na 1:06. UĹž 1:07 s vyuĹžitĂ­m toho, kam směřoval odklonÄ›nĂ˝ a lehce protinatoÄ?enĂ˝ trup, jde tÄ›lem ze svahu dolĹŻ, pĹ™itom se ale souÄ?asnÄ› dĂ­ky reboundu lyŞí zvedĂĄ (pĹ™esnÄ›ji „je zvedanĂ˝â€œ). TotĂŠĹž na 1:08 v dalĹĄĂ­m oblouku doleva. Jeho lyĹže se tak dostanou na vrcholu oblouku mnohem dĂĄle do strany neĹž trup, kterĂ˝ zĹŻstĂĄvĂĄ znatelnÄ› vĂ­ce na: snow.cz/diskuze vĂ­c „uvnitĹ™â€œ oproti drĂĄze lyŞí.“ Messe MĂźnchen GmbH, Messegelände, 81823 Mnichov, Neˇmecko, Tel. +49 (0)89 949-11 3 88 Fax +49 (0)89 949-11 3 89, info@ispo.com, www.ispo.com, pouze pro odbornĂ­ky EXPO-Consult + Service, Tel./Fax 545 176 159, info @ expocs.cz, www.expocs.cz


FOTO: ONDRA NOVÁK

CARVING

UNIVERZITA

ER TN PAR BRIKY RU

TROCHU JINÝ ÚHEL POHLEDU…

POVOLOVÁNÍ

POVOLENO

TAK UŽ TO ZASE SLYŠÍM. NEJCHYTŘEJŠÍ „VŠUDEBYLDVA KRÁT“ JARDA SE USMÍVÁ POD FOUSY, NEBOŤ ON TO DÁV NO VĚDĚL A MY NA TO PŘIŠLI AŽ TEĎ. STEJNĚ JAKO NA PŘEDCHOZÍ KIPPEN, FRONTÁLNÍ POSTOJ A JINÉ LIBŮSTKY. TEXT: ONDŘEJ NOVÁK, VEDOUCÍ VZDĚLÁVÁNÍ APUL ČR

Jenže já se chci dnes na lyžování zase podívat trochu odjinud a pod dojmem báječné zimy, jaká tu dlouho nebyla, ve vaší hlavě trochu rozhýbat mozkové lyžařské buňky a předat zase několik nových impulsů k přemýšlení. Nic víc, nic míň. Zda to tak je, nebo není, zda to na vás funguje, nebo ne, bude už jen vaše rozhodnutí.

Chceš doleva, stoupni si na pravou To už tady bylo. A taky se na tom nic nemění, jen možná… Pořád platí, že když chceme doleva, musíme zatížit pravou. Ale co kdybychom si místo „stoupni si na pravou“ řekli: „Chceš doleva, povol levou?“ A už to slyším znovu: „Co? Povol? A jak? Cože?“ Jednoduše si představte, že jedete třeba v pluhu. Máte širokou podstavu, jste tedy pěkně stabilní a můžete si vyzkoušet dva různé způsoby zatížení. 1. Postavte se na pravou lyži, pokrčte kotník i koleno a postupným snižováním těžiště – tedy pohybem směrem dolů, tedy postupným ještě větším krčením kotníku a kolene – zvyšujte tlak na lyži. Nebo… 2. Pokrčte mírně kotník i koleno pravé nohy, ale jen tak, abyste byli pěkně uvolnění na chodidle, vyvarovali se propnutého kotníku a zachovali si tak jemnou motoriku chodidla pro otáčení lyže kolem mohutných bříšek za prsty. A teď jen povolte levou nohu. Jednoduše ji pod sebou nechte propadnout a pokrčit. Získáte najednou pocit „natažené“ vnější nohy v oblouku, větší zahranění, využíváte o trochu lépe vykrojení lyže, byť nekrájíte, ale hlavně zůstáváte po celou dobu oblouku na „natažené“ noze a tlak zvyšujete nikoliv pokrčováním vnější nohy, ale povolováním té vnitřní. Zvýšíte tak míru hranění a lyži lépe prohnete.

Vše má ale svoje mouchy. Při prvních pokusech budete mít možná pocit přisednutí, přílišné váhy na patách, ale právě proto stále zdůrazňuji uvolněný pokrčený kotník, který umožní využít celé chodidlo pro lepší stabilitu i jemné natáčení lyží.

Stará láska, nerez a vy „To je ale stará písnička,“ slyším. No ano, jedním z objevitelů takové techniky byl již dávno v historii pan Zehetmayer a po něm mnoho dalších. Do českého lyžování se pak prosadil pojem „dynamický pluh“, či také „moravská sedačka“ podle extremního přisednutí praktikovaného některými vzdělavateli instruktorů na Moravě :-). Jenže dynamický pluh jsem zatím vždy viděl s velkým předsunutím na principu kroku, jak je popsal i výše uvedený Zehetmayer a po něm další v nechvalně proslulé české „kročné“ technice. A také jsem ho většinou viděl na pokrčených nohách. A právě to my nechceme. Ani pokrčovat obě nohy, ani předsunovat vnitřní lyži více, než je nutné. Chtěli jsme si na pluhu jen vyzkoušet, co se bude dít dále, hlavně pak u carvingových oblouků a v rychlé jízdě.

Krátká a dlouhá noha Vždycky jste si přáli jezdit na natažené, dlouhé noze. Jako závodníci. Protože to dobře vypadá, ale hlavně protože na ní udržíte více váhy (používáte více oporu o kosti než aktivní zapojení svalů). Jenže zkuste napnout nohu, když už na ní stojíte a vedete oblouk. Není tedy lepší tuhle nohu nechat být a povolit tu druhou? Z jedné se pak stane dlouhá, z druhé krátká, a čím je kratší, tím větší je váš rozsah dolních končetin, tím více jsou lyže na hranách, tím více se ohýbají a zkracují poloměr. A to je to, čeho se snažíme při pěkné sportovní a dynamické jízdě docílit.

Nic nového pod sněžnými děly Ale možná alespoň něco málo, co by stálo za úvahu a vyzkoušení. Právě pod sněžnými děly a následně všude na sjezdovce, kde se rozprostírá technický, tvrdý až ledovatý povrch. Teprve na tvrdém kopci se ukáže, zda vaše natažená noha na prašanu nebyla jen módní kudrlinka, neboť na prašanu mohu jet slavným „Klammerschwungem“ sedíc na vnitřní pokrčené noze, s nataženou vnější a tvářit se, že je vše v pořádku. Na ledovaté pistě se teprve ukazuje pravý lyžař. Ten dobrý povolí jednu nohu, počká, až se mu druhá napne, a čeká na odezvu lyže. Vím, je to i trochu o hlavě, položit se takhle do oblouku a čekat, až se lyže vrátí z neznámých dálek rozsahu vašich dolních končetin. Jenže lyže, které jsou pod tělem, lze, zahranit velmi špatně. Zatímco ty, co jsou od těla dále, zahraníte více a snáz.

Napínání zakázáno! Nebojte, to není apríl a nečetli jste až sem úplně zbytečně. Chtěl jsem jen připomenout, že „napnutá či natažená“ noha je ve skutečnosti vždy trochu pokrčená. Právě v kotníku a koleni. Jinak byste přišli o kouzlo jemných pohybů chodidlem i o možnost absorbovat nárazy a nerovnosti. A také „povolit nohu“ není celé kouzlo. S tímto pohybem souvisí mnoho dalších větších či menších, hrubších či jemnějších, ale nemohu přece vyzradit celé tajemství najednou. Zatím stačí, když zkusíte občas povolit a počkáte, co se stane. Pokud vám to manželka povolí :-) Těším se u dalšího „úhlu pohledu“, který bude letos poslední a měl by nám spojit všechny křišťálové koule, které se během minulých dílů možná občas roztříštily. A když vám nepůjde povolit, nebo to někdo z rodiny prostě nepovolí, nezapomeňte, proč vlastně lyžujete… Jak říkal můj dobrý kamarád Karel: „Hlavně radost!“


CO JÍST PŘI LYŽOVÁNÍ?

www.fotoskoda.cz

PŘIPRAVUJE: JAROMÍR LOJZA, KVALITNIVYZIVA.CZ

MÜSLI TYČINKY, ENERGETICKÉ DOPLŇKY, TATRANKY…

SVAČINKY, SVAČINKY Müsli tyčinky, energetické potraviny, tatranky,…? To vše mohou být alternativy pro maloobjemové svačinky v batohu coby udržovací zdroj energie či poslední záchrana. Jakou svačinku přibalit do batohu, aby výsledek byl co nejefektivnější?

A ZASE SVAČINKY

Müsli tyčinky Velmi oblíbená alternativa lyžařských svačinek. Jsou malé, lehké, skladné a na první pohled zdravé. Jaké si vybrat? Zapomeňte na ty s polevou. Ať se jedná o jogurtovou či čokoládovou, zpravidla jsou to velmi levné náhražky mnohdy neznámého původu, které nemají téměř žádnou z dobrých vlastností originálů. Vybírejte raději jednoduché směsi – ovesné vločky s ovocem či ořechy a semínky – pozor na jakost, ořechy a semena se lehce kazí. Dobrá müsli tyčinka není moc tuhá (při pokojové teplotě) – to předznamenává, že s ní nebude při trávení problém. Kolik tyčinek přibalit na svah? Určitě vždy více než jednu. Energetická hodnota kvalitních tyčinek se pohybuje někde mezi 1 500–2 000 kJ/100 g. Jedna tyčinka mívá průměrně 20–30 g. Proto, pokud chcete dodat tělu minimálně 600–1 000 kJ, znamená to spořádat minimálně dvě najednou.

Energy „power“ bomby dnešní doby Proč ne, i tyto speciální produkty jsou účinnou záchranou před padnutím. Dnes je na trhu mnoho různých energy shotů, drinků a pilulek. Pomáhají efektivně. Ale – nikdy se jimi neládujte jen proto, že vám chutnají. Tyto produkty bývají nadopované až stovkami miligramů kofeinu, taurinu a dalšími povzbuzujícími látkami. Myslete na to, že tak velké množství látek ovlivňujících centrální nervovou soustavu si vezme svoji daň v následné zvýšené únavě, ztrátě koncentrace a hlavně, že mohou lehce způsobit dehydrataci – zvlášť při sportu. Proto nikdy nezapomeňte spolu s těmito zázraky přijmout dostatek tekutin!

„Carbo“ gely Sofistikovaná záležitost, kterou používá nejeden vytrvalostní i silový sportovec. Pomalu se tyto gely zabydlely i mezi širokou veřejností. V naprosté většině se jedná o směsi glukózy a maltodextrinů – cukrů, které slouží jako okamžitý, velmi dobře dostupný zdroj energie. Vřele doporučuji všem, kteří chtějí být celý den při lyžování fit. A opět platí: pitný režim! Klinické studie dokázaly, že se glukóza velmi dobře a rychle vstřebává v roztoku o koncentraci 6–7 %. To znamená 6 g glukózy + zapít 100 ml nápoje (pokud bude v gelu 15 g sacharidů, vypijte min. 250 ml tekutin spolu s ním).

Pokročilý kompakt

+ SDHC 8GB

Rozlišení 10,0 Mpx Videosekvence v HD

12.490,Změna ceny vyhrazena.

Stylový kompakt

+ SDHC 8GB

Rozlišení 14,0 Mpx 14x optický zoom

6.290,-

ě v o d e L y k m ´ i n s é r t os

Změna ceny vyhrazena.

Tatranky a sušenky Pokud si dáte práci a najdete produkt, který není naládovaný podřadnými ztuženými tuky, náhražkami čokolády a aromaty, proč ne. Ale opravdu si myslíte, že sušenka plná všech dobrot psaných na obalu za 6 Kč bude kvalitní? Obvykle to tak není. Nemusíte se zříkat pamlsků. Vždy povzbudí, vždyť ten cukr, o který nám jde, tam vždy bude a bude ho hodně (spolu s tukem). Ale založit na nich svůj týdenní svačinový režim je nerozumné a vůči organismu nezodpovědné. Myslete na to, až se podíváte do svého nákupního koše plného podobných „dobrot“!

ZNÁMKY SNOW: Kvalitní müsli tyčinky: .......................................1 Energetické doplňky:.........................................1 Tatranky a sušenky:.............................................3

Palác Langhans Vodičkova 37, Praha 1


CVIK MÄšSĂ?CE

ĂšNOR

PĹ˜IPRAVUJE: JAROMĂ?R LOJZA, KVALITNIďšşVYZIVA.CZ

vĂ­ce na:

snow.cz/clanek 1281

Ĺ VIHADLO, DOBRĂ? PĹ˜Ă?TEL LYĹ˝AĹ˜ĹŽV Taky si vybavujete tu titÄ›rnou hraÄ?iÄ?ku vÄ›tĹĄiny dĂ­vÄ?in, kterĂŠ si krĂĄtily dlouhĂŠ chvĂ­le skĂĄkĂĄnĂ­m pĹ™es ĹĄvihadlo? To bylo dĂĄvno, co? SladkĂŠ dÄ›tstvĂ­. Ĺ vihadlo ale nenĂ­ jen hraÄ?ka, kterĂĄ jistÄ› nÄ›kterĂŠ z vĂĄs rozÄ?ilovala tĂ­m, Ĺže jste ji nedokĂĄzali zkrotit. Ĺ vihadlo je mimo jinĂŠ vynikajĂ­cĂ­ trĂŠninkovĂ˝ nĂĄstroj! ZatnÄ›te tedy zuby, a aĹž vyrazĂ­te do sportovnĂ­ho obchodu, pĹ™ikupte jedno kvalitnĂ­! MÄ›sĂ­ce jste se s nĂĄmi dĹ™eli s velkĂ˝mi Ä?inkami, bÄ›hali po zahradÄ› s pytli pĂ­sku. TeÄ? je Ä?as doladit vaĹĄe konĂĄnĂ­ a silou nabytĂ˝m svalĹŻm po celodennĂ­ dĹ™inÄ› na svahu dopřåt adekvĂĄtnĂ­ sportovnĂ­ zĂĄvÄ›r dne. ProÄ? po tom vĹĄem, kdy se veĹĄkerĂŠ zbytky adrenalinu odplavily pod kopcem s poslednĂ­m ostrĂ˝m zahranÄ›nĂ­m a poslednĂ­ zbytky sil byly zuĹžitkovĂĄny na zutĂ­ zatvrdlĂ˝ch bot? ProÄ? jeĹĄtÄ› trĂĄpit odpoÄ?inku chtivou masu svalĹŻ? PĹ™ece proto, aby se jim lĂŠpe spalo a vy jste po rĂĄnu pod peĹ™inou naĹĄli opÄ›t toho stejnĂŠho a natěťenĂŠho lyĹžaĹ™skĂŠho ĹĄĂ­lence.

LyĹžovĂĄnĂ­ je sport, kdy se vĂĄĹĄ svalovĂ˝ aparĂĄt Ä?asto dostane do stavu, kdy mu na vĂ˝robu energie nebude staÄ?it kyslĂ­k. TÄ›lo zapne do reĹžimu tzv. anaerobnĂ­ glykolĂ˝zy. ZaÄ?ne vyrĂĄbÄ›t energii pro svaly bez nutnosti velkĂ˝ch dĂĄvek kyslĂ­ku (znĂĄte sportovnĂ­ vĂ˝raz kyslĂ­kovĂ˝ dluh?). NenĂ­ to sice tak efektivnĂ­, ale tÄ›lo si vystaÄ?Ă­. AkorĂĄt jednĂ­m z produktĹŻ tÄ›chto sledĹŻ reakcĂ­ v organismu je laktĂĄt (tzv. kyselina mlĂŠÄ?nĂĄ). Ta okyseluje prostĹ™edĂ­ ve svalech, a aĹž se pH dostane pod kritickou hodnotu, zpĹŻsobĂ­ svalovĂŠ selhĂĄnĂ­ – bolest, kterĂĄ vĂĄs donutĂ­ zastavit, oddechnout si, případnÄ› i kĹ™eÄ?e apod. TÄ›lo se pak snaŞí laktĂĄt ze svalĹŻ dostat, aby bylo zase ďŹ t. Pokud nemĂĄ po vĂ˝konu dostateÄ?nĂ˝ odpoÄ?inek a, jak se říkĂĄ, „dojezd“, trvĂĄ mu to dlouho. To jsou pak ta zatuhlĂĄ tÄ›la probuzenĂ˝ch lyĹžařů po noÄ?nĂ­m veselĂ­ v aprĂŠs-ski! Je klinicky dokĂĄzĂĄno, Ĺže tÄ›lo lĂŠpe a rychleji regeneruje, pokud po těŞkĂŠm trĂŠninku (sportovnĂ­

lyĹžovĂĄnĂ­) nĂĄsleduje jeĹĄtÄ› lehkĂĄ zĂĄtěŞ. Jak se říkĂĄ „vyklusat si“. Ale bÄ›hejte veÄ?er v zimÄ› kolem penzionu, nebo se mordujte ve ďŹ tku na rotopedu‌ IdeĂĄlnĂ­ je plavĂĄnĂ­, ale ne vĹždy je v dosahu bazĂŠn. Ĺ˜eĹĄenĂ­m je pak ĹĄvihadlo – v klidu si zlehka zaskĂĄkejte. MoĹžnĂĄ zjistĂ­te, Ĺže se vĂĄm po nÄ›jakĂ˝ch patnĂĄcti aĹž dvaceti minutĂĄch skĂĄkĂĄnĂ­ bude lĂŠpe spĂĄt. A hlavnÄ› rĂĄno vstanete mnohem lĂŠpe zregenerovanĂ­ a pĹ™ipravenĂ­ na dalĹĄĂ­ vĂ˝kon. JAK NA TO? Nechceme trĂŠnovat vĂ˝drĹž, ani nohy, ani se dorazit! Jde nĂĄm o dojezd a pohodovĂŠ zakonÄ?enĂ­ příjemnĂŠho dne a o den nĂĄsledujĂ­cĂ­. Proto si v lehkĂŠm tempu poskokĹŻ dejte asi 10 minutovĂ˝ch cyklĹŻ (30–60 pĹ™eskokĹŻ za min.). Mezi cykly si protĹ™epte tÄ›lo a trochu se projdÄ›te po mĂ­stnosti. AĹž skonÄ?Ă­te, dopĹ™ejte si wellness dle libosti a hlavnÄ› teplo a klid. Ti odhodlanÄ›jĹĄĂ­ nezapomenou na veledĹŻleĹžitĂ˝ streÄ?ink, kterĂ˝ udÄ›lĂĄ dokonalou teÄ?ku za nĂĄroÄ?nĂ˝m dnem. Tak tedy zpÄ›t do bezstarostnĂŠho dÄ›tstvĂ­ s vaĹĄĂ­m novĂ˝m kamarĂĄdem – ĹĄvihadlem.

SALOMON CUSTOM AIR DOFOUKNÄšTE SI SVOU PĹ˜ILBU! SALOMON UĹ˝ DĂ VNO VSTOUPIL DO HISTORIE MNOHA PRĹŽLOMOVĂ?MI INOVACEMI. JEDNOU Z NICH JE I SYSTÉM CUSTOM AIR, KTERĂ? OPTIMALIZUJE VNITĹ˜NĂ? TVAR PĹ˜ILBY PODLE LYĹ˝AĹ˜OVY HLAVY. Za vĹĄĂ­m stojĂ­ vzduchovĂ˝ vak zabudovanĂ˝ do skeletu tak, aby jeho pĹ™i- nebo ufouknutĂ­ zajistilo uĹživateli dokonalĂŠ pohodlĂ­. SystĂŠm byl uveden na trh v roce 2009 a okamĹžitÄ› si zĂ­skal ocenÄ›nĂ­ mĂŠdiĂ­ i spotĹ™ebitelĹŻ. Pro rok 2010 pĹ™edstavuje Salomon na 13 modelĹŻ pĹ™ileb s tĂ­mto systĂŠmem. Custom Air se sklĂĄdĂĄ z velmi jednoduchĂŠ pumpiÄ?ky integrovanĂŠ ve vaku, vypouĹĄtÄ›cĂ­ho ventilu a Ĺ™ady komor, kterĂŠ vzduch rovnomÄ›rnÄ› rozvĂĄdÄ›jĂ­. RychlĂŠ zapumpovĂĄnĂ­ nebo upuĹĄtÄ›nĂ­ vaku lze provĂŠst kdekoli a kdykoli – za jĂ­zdy, s rukavicemi nebo bez nich. Vzduch po zapumpovĂĄnĂ­ okamĹžitÄ› vyplnĂ­ prostory, kde je prĂĄvÄ› potĹ™eba. PříliĹĄnĂ˝ tlak takĂŠ nenĂ­ ŞådnĂ˝ problĂŠm, pouĹžitĂ­ vypouĹĄtÄ›cĂ­ho ventilu je tak jednoduchĂŠ, Ĺže si pĹ™ilbu mĹŻĹžete vyladit kdykoliv – na sedaÄ?ce, na padĂĄku... SamotnĂ˝ systĂŠm je lehkĂ˝ a snadnĂ˝ a jeho obsluha nepĹ™inĂĄĹĄĂ­ ŞådnĂŠ starosti. StejnÄ› kouzelnÄ›, jako se Custom Air pouŞívĂĄ, zlepĹĄuje i ĂşÄ?innost pĹ™ilby. „Jednou z nejvÄ›tĹĄĂ­ch obav, kterĂŠ jsme pĹ™i vĂ˝voji pĹ™ileb mÄ›li, byl komfort a drĹženĂ­ na hlavÄ›,â€? vysvÄ›tluje Gilles Renaud-Goud, produk-

tovĂ˝ manaĹžer na pĹ™ilby Salomon. „PĹ™ilba, kterĂĄ na hlavÄ› klouĹže, nefunguje. Custom Air pomĂĄhĂĄ zvýťit ĂşÄ?innost pĹ™ilby tĂ­m, Ĺže dokonale obepne hlavu, aby se pĹ™ilba na hlavÄ› nehĂ˝bala. A protoĹže je systĂŠm jednoduĹĄe nastavitelnĂ˝, je vhodnĂ˝ pro jakĂ˝koliv tvar hlavy.â€? SystĂŠm Custom Air pouŞívajĂ­ lyĹžaĹ™i Salomonu v nejnĂĄroÄ?nÄ›jĹĄĂ­ch podmĂ­nkĂĄch, a tak byl podroben nejtvrdĹĄĂ­m zkouĹĄkĂĄm. Freerider Salomonu Cody Townsend to vysvÄ›tluje takto: „KdyĹž jsem na vrcholu hory a vĂ­m, Ĺže pĹŻjdu aĹž na hranice svĂ˝ch moĹžnostĂ­, musĂ­m si bĂ˝t jistĂ˝, Ĺže moje vybavenĂ­ je naprosto v pořådku. StejnÄ› jako si utahuji svĂŠ boty, napumpuji pĂĄrkrĂĄt pĹ™ilbu, takĹže se nehne, aĹĽ se dÄ›je, co se dÄ›je. PotĂŠ, co skoÄ?Ă­m nÄ›jakĂŠ dropy a dojedu aĹž dolĹŻ, tlak trochu uvolnĂ­m. Je to jako nechat hlavu po jĂ­zdÄ› vydechnout a uvolnit, neĹž zase dojedu nahoru na kopec.â€? DĂ­ky systĂŠmu Salomon Custom Air jsou pĹ™ilby pohodlnÄ›jĹĄĂ­ a ĂşÄ?innÄ›jĹĄĂ­. VyzkouĹĄet si je mĹŻĹžete u vaĹĄeho autorizovanĂŠho prodejce Salomon.

www.amersports.cz


9DOEHOOD

6DDQHQ *VWDDG 6FKDIIKDXVHQ

'DFKVHQ

.UHX]OLQJHQ 6WHLQ DP 5KHLQ

%DVHO

%DGHQ

=XULFK =R¼QJHQ

6RORWKXUQ

%HLQZLO DP 6HH

$YHQFKHV

%HUQH

)LO]EDFK

*HUVDX

.ORVWHUV

(QJHOEHUJ %|QLJHQ /HLVVLJHQ

&KkWHDX G³2H[

6FXRO

6FKDDQ 9DGX]

6HHOLVEHUJ

/DQJQDX L (

)ULERXUJ

/DXVDQQH

5DSSHUVZLO -RQD

=XJ 5LFKWHUVZLO

/XFHUQH

&KkWHDX G 2H[

5RUVFKDFK 6HH

)lOODQGHQ

'HOpPRQW /H %pPRQW

5RPDQVKRUQ

6W *DOOHQ

%UXJJ

0DULDVWHLQ

%ULHQ] *ULQGHOZDOG

6DDQHQ *VWDDG

6FXRO

'DYRV 6LOV L '

+RVSHQWDO

6WD 0DULD

9DOEHOOD 3RQWUHVLQD 6W 0RULW]

0RQWUHX[

)LHVFK

*HQHYD

%HOOLQ]RQD 6LRQ /RFDUQR =HUPDWW

/XJDQR )LJLQR

'DYRV <RXWKSDODFH =HUPDWW

*ULQGHOZDOG

Objevte 57 švýcarských mládežnických ubytoven!

Swiss Youth Hostels, Schaffhauserstrasse 14, CH–8042 Zurich. Phone +41(0)44 360 14 14. Fax +41(0)44 360 14 60. E–mail: contact@youthhostel.ch. Internet: www.youthhostel.ch


TEXT: MICHAELA BUÄŒKOVĂ , REDAKTORKA MF DNES

Malå lyŞařka Nikola Sudovå

LYĹ˝E PRĂ? MÄšLA NA NOHĂ CH DĹ˜Ă?VE, NEĹ˝ SE NAUÄŒILA CHODIT. „ALE JĂ SI NA TO NEPAMATUJI,“ Ĺ˜Ă?KĂ NIKOLA SUDOVĂ , ÄŒESKĂ REPREZENTANTKA V AKROBATICKÉM SJEZDU V BOULĂ?CH. STEJNÄš TAK SI ANI NEUVÄšDOMUJE, KDY POPRVÉ SJELA SJEZDOVKU. „NEJSPĂ?Ĺ S TAŤKOU NEBO MAMKOU NA TYÄŒI,“ DODĂ VĂ . A PRVNĂ? ZĂ VODY UĹ˝ TAKÉ DĂ VNO ODVĂ L ÄŒAS: „ŽE BY TO BYLO V NÄšJAKÉ LYĹ˝AĹ˜SKÉ Ĺ KOLCE? NEVĂ?M.“ Na horĂĄch vyrostla, narodila se totiĹž v Jablonci nad Nisou, celĂĄ rodina jezdila na lyĹže kaĹždĂ˝ vĂ­kend, kaĹždou volnou chvĂ­li. „HodnÄ› jsme se se sestrou hĂ˝baly uĹž jako malĂŠ: s rodiÄ?i jsme chodili na pěťí vĂ˝lety, jezdili na kole, lyĹžovali, bruslili‌ DÄ›lali jsme vĹĄe, co jsme my dÄ›ti zvlĂĄdly,“ říkĂĄ. Oba rodiÄ?e hodnÄ› sportovali, ale do lyŞí malou Nikolu spĂ­ĹĄe nutil tĂĄta, znĂĄmĂ˝ lyĹžaĹ™ akrobat, mĂĄma by jĂ­ prĂ˝ spĂ­ĹĄe vybrala tancovĂĄnĂ­. LyĹžovat jezdili nejdříve do Jablonce, pozdÄ›ji do Harrachova v KrkonoĹĄĂ­ch.

Zhruba kolem osmĂŠho roku uspÄ›l tatĂ­nek a Nikola se zaÄ?ala vĂ­ce vÄ›novat akrobatickĂŠmu lyĹžovĂĄnĂ­. Tento sport v tĂŠ dobÄ› reprezentovaly tĹ™i rovnocennĂŠ disciplĂ­ny – balet, boule a skoky. Otec Nikoly SudovĂŠ patĹ™il k prĹŻkopnĂ­kĹŻm akrobatickĂŠho lyĹžovĂĄnĂ­ v ÄŒesku a prosazoval vĹĄestrannost, coĹž pro Nikolu znamenalo přípravu a trĂŠnink vĹĄech moĹžnĂ˝ch sportĹŻ a disciplĂ­n. DÄ›lala proto gymnastiku, klasickĂ˝ balet, skĂĄkala na trampolĂ­nÄ› a hodnÄ› lyĹžovala. „Oba rodiÄ?e dodnes aktivnÄ› a dobĹ™e lyĹžujĂ­,“ dodĂĄvĂĄ.

TrĂŠnovala naplno, ale rodiÄ?e to s nĂ­ lehkĂŠ nemÄ›li. „VĹždycky mÄ› to bavilo, ale vÄ›Ä?nÄ› jsem odmlouvala,“ smÄ›je se. Ve Ä?trnĂĄcti byla zaĹ™azena do trĂŠninkovĂŠho centra mlĂĄdeĹže. PoprvĂŠ startovala na evropskĂ˝ch pohĂĄrech a mezinĂĄrodnĂ­ch soutÄ›Şích. PostupnÄ› se seznamovala s velkĂ˝mi zĂĄvody a sbĂ­rala zkuĹĄenosti. „V tĂŠ dobÄ› jsem se sice lyĹžovĂĄnĂ­ vÄ›novala naplno, ale nebylo to tak ĂşplnÄ› z mĂŠ vĹŻle. HodnÄ› mÄ› musel do trĂŠninkĹŻ a lyŞí nutit taĹĽka,“ vzpomĂ­nĂĄ Nikola. Dnes je mu za to velmi

„V patnĂĄcti jsem se sice lyĹžovĂĄnĂ­ vÄ›novala naplno, ale nebylo to tak ĂşplnÄ› z mĂŠ vĹŻle. HodnÄ› mÄ› musel do trĂŠninkĹŻ a lyŞí nutit taĹĽka. Dnes jsem mu za to vdÄ›Ä?nĂĄ. Ĺ˝e to vydrĹžel a nepolevil. Zhruba od 18 let uĹž jsem vÄ›dÄ›la, Ĺže lyĹžovat chci a Ĺže tomu musĂ­m obÄ›tovat vĹĄe.“ PrvnĂ­ zĂĄvody

PoprvÊ Nikola Sudovå ståla na lyŞích v Jablonci nad Nisou, odkud pochåzí

PremiĂŠru na zĂĄvodech mÄ›la v deseti letech. PrvnĂ­ ĂşspÄ›chy zaĹžila o rok pozdÄ›ji: v baletu ve svĂŠ kategorii obsazovala medailovĂĄ mĂ­sta. NĂĄsledovala prvnĂ­ mĂ­sta v seriĂĄlu ÄŒeskĂŠho pohĂĄru a mistrovstvĂ­ ÄŒeskĂŠ republiky ve vĹĄech disciplĂ­nĂĄch. „VĹždy jsem dÄ›lala akrobatickĂŠ lyĹžovĂĄnĂ­, jen jsem zaÄ?Ă­nala se specializacĂ­ balet na lyŞích. Na boule jsem se soustĹ™edila od tĹ™inĂĄcti let.“

vdÄ›Ä?nĂĄ. „Že to vydrĹžel a nepolevil. Zhruba od 18 let uĹž jsem vÄ›dÄ›la, Ĺže lyĹžovat chci a Ĺže tomu musĂ­m obÄ›tovat vĹĄe.“ To uĹž byla drĹžitelkou prvnĂ­ zlatĂŠ medaile v kombinaci na MistrovstvĂ­ svÄ›ta juniorĹŻ ve ďŹ nskĂŠm Javeskille. ZĂ­skala ji v bĹ™eznu 1997.

GymnĂĄzium a boule O rok pozdÄ›ji zaÄ?ala studovat na sportovnĂ­m gymnĂĄziu v Jablonci. JeĹĄtÄ› v tom roce se ale ukĂĄzalo, Ĺže jejĂ­ nejsilnÄ›jĹĄĂ­ disciplĂ­na – balet na


Loni ji pokládali za velkou olympijskou naději. Na olympiádu bohužel odjížděla se zraněním. lyžích – nebude přijata do programu zimních olympijských her. Omezila trénink baletu a začala trénovat jízdu v boulích. I přesto, že se baletu skoro vůbec nevěnovala, získala v roce 1999 zlatou medaili na Mistrovství světa juniorů v baletu i v kombinaci. Dnes přiznává, že jí sport dal možnost cestovat, poznávat svět a naučit se lépe nejenom cizí jazyk, ale i samostatnosti, disciplíně. „A co mi sport vzal? Neměla jsem čas na kamarády

Nikola Sudová coby juniorská závodnice na tréninku

tady v České republice, nechodila jsem na žádné diskotéky, na posezení s kamarády… Dá se říci, že mi sport tak trochu vzal dětství. Rychleji jsem dospěla,“ dodává Nikola Sudová, mimo jiné také studentka tělesné výchovy a zeměpisu na liberecké Technické univerzitě. Tu by chtěla letos ukončit. A rodičům malých dětí by vzkázala: „Dítě by se určitě nemělo do ničeho nutit, ale zkusit lyžování by mělo a klidně hned od útlého věku.“

do Rakouska skipas a obědový balíček vždy v ceně ! 11. 12.–26. 3. SPITAL AM SEMMERING-STUHLECK oblíbené středisko Štýrska, pouhou hodinku cesty z Vídně

4. 12.–25. 4. GÖSTLING-HOCHKAR nejvýše položená oblast v naší nabídce

18. 12.–26. 3. LACKENHOF AM ÖTSCHER jedno z nejvýznamnějších středisek Dolních Rakous

První medaile začala tato česká boulařka sbírat v jedenácti letech. S otcem ale trénovala všechno možné: balet, gymnastiku, skoky na trampolíně, jezdili na kolech, chodili na túry.

26. 12.–5. 3. SEMMERING-HIRSCHENKOGEL pro příznivce nejen pohodového lyžování

12. 12.–26. 3. TAUPLITZ díky perfektní geografické poloze záruka sněhu

KDO JE NIKOLA SUDOVÁ Česká reprezentantka v akrobatickém sjezdu v boulích Nikola Sudová se narodila 17. 3. 1982 v Jablonci nad Nisou. Loni na olympiádě ve Vancouveru patřila k největším českých nadějím. Svou největší zbraň – dvojitou helikoptéru – tu ovšem nepředvedla. Měsíc před závody si ale přetrhla přední křížový vaz v levém koleně. Přesto se rozhodla, že po intenzivní léčbě bude ve Vancouveru startovat. Skončila na šestnáctém místě. „Věřím, že se dočkám ještě jedné olympiády, budu za čtyři roky v Soči zdravá a tam si to snad vynahradím. Budu zkušenější a možná i o to lepší,“ uvedla nedávno. Mezi koníčky Nikoly Sudové patří především další sporty jako horolezectví, horské kolo, golf, tenis či squash. Do letošní sezony vstoupila 14. místem ve finském Ruce, ve francouzském Méribelu dojela paralelní závod patnáctá, v čínském Pej-ta Lake skončila šestá.

29. 1.–26. 2. KRISCHBERG-MURAU pro milovníky prkna a jízdy na lyžích ve volném stylu

a mnohem více zájezdů (na kola, hory, lyže, pláže, vodu i za poznáním) najdete na

www.kudrna.cz CK Kudrna • Dornych 33, 663 14 Brno tel.: 542 216 764, 777 583 762 • kudrna@kudrna.cz

www.kudrna.cz/zima


JAK ZASTAVIT V PLUHU, PRVNĂ? PLUHOVÉ OBLOUÄŒKY A SPOUSTU HER A CVIKĹŽ UĹ˝ NĂ S APU, OPIÄŒĂ K, KTERĂ? ÄŒTENĂ Ĺ˜E PROVĂ ZĂ? V TOMTO SERIĂ LU, NAUÄŒIL. DNES RODIÄŒĹŽM PORADĂ?ME, JAK MAJĂ? JEJICH DÄšTI PĹ˜EJĂ?T „Z PIZZY DO Ĺ PAGET, Z LODIÄŒKY NA KOLEJE“, NEBOLI Z PLUHOVÉHO DO PARALELNĂ?HO OBLOUKU. TEXT: LUCIE DOLEĹ˝ALOVĂ , DIS., LEKTORKA DÄšTSKÉHO LYĹ˝AĹ˜SKÉHO VZDÄšLĂ VĂ NĂ? APUL ÄŒR PĹ™echod z pluhovĂ˝ch oblouÄ?kĹŻ do paralelnĂ­ch nenĂ­ u malĂ˝ch dÄ›tĂ­ nezbytnÄ› nutnĂ˝. Pokud dĂ­tÄ› jezdĂ­ pluhovĂ˝mi oblouÄ?ky a nechce na tom nic mÄ›nit, buÄ?me trpÄ›livĂ­ a nenuĹĽme ho rovnat lyĹže k sobÄ›, pĹ™ijde na to Ä?asem samo. Velkou vĂ˝hrou je uĹž to, Ĺže mĂĄ z lyĹžovĂĄnĂ­ radost a Ĺže bezpeÄ?nÄ› jezdĂ­ z kopce dolĹŻ. Pokud se vĹĄak chce nauÄ?it nÄ›co novĂŠho, tady je pĂĄr tipĹŻ, jak na to.

Kdy zaÄ?Ă­t s paralelnĂ­mi oblouky PĹ™echod k paralelnĂ­m obloukĹŻm zaÄ?neme trĂŠnovat aĹž potĂŠ, co vĂĄĹĄ potomek dokonale zvlĂĄdĂĄ pluhovĂŠ oblouky. To znamenĂĄ, Ĺže bez problĂŠmĹŻ a bezpeÄ?nÄ› sjĂ­ĹždĂ­ v pluhu modrou a Ä?ervenou sjezdovku a zastavĂ­ vĹždy, kdyĹž to vyĹžaduje situace. VyplatĂ­ se ovĹĄem poÄ?kat, aĹž si o to Ĺ™ekne sĂĄm. MalĂ˝ lyĹžaĹ™ rĂĄd napodobuje ve vĹĄem „dospÄ›lĂĄky“ a u lyĹžovĂĄnĂ­ to platĂ­ dvojnĂĄsob. UĹž nechce jezdit v ĹĄipce, pizze Ä?i lodiÄ?ce, ale chce bĂ˝t jako vy. Chce nauÄ?it lyĹže, aby jezdily jako ĹĄpagety vedle sebe‌NevĂĄhejte a pusĹĽte se spoleÄ?nÄ› do toho.

Jak na to Tady je malĂĄ nenĂĄpadnĂĄ pomĹŻcka. K prvnĂ­m oblouÄ?kĹŻm v paralelnĂ­m postavenĂ­ se lze dostat pĹ™es jĂ­zdu ĹĄikmo svahem, traverzem, v kombinaci s pluhovĂ˝mi oblouky. Je dobrĂŠ zaÄ?Ă­t nejprve cviÄ?enĂ­m na mĂ­stÄ›, a to tak zvanĂ˝m zĂĄkladnĂ­m sjezdovĂ˝m postojem. Ten potĹ™ebujeme k jĂ­zdÄ› ĹĄikmo svahem (k traverzu), sesouvĂĄnĂ­ a samozĹ™ejmÄ› i k samotnĂ˝m paralelnĂ­m obloukĹŻm. Pak teprve vyrazĂ­me na sjezdovku. JezdĂ­me ĹĄikmo svahem v paralelnĂ­m postavenĂ­ lyŞí a pro otoÄ?enĂ­ pouŞívĂĄme pluhovĂ˝ oblouk. StřídĂĄme tedy „pizzu“ a „ťpagety“. V tĂŠto fĂĄzi uÄ?enĂ­ uĹž mĹŻĹžeme u dÄ›tĂ­ starĹĄĂ­ch ĹĄesti let pouŞít lyĹžaĹ™skĂŠ hole. ZatĂ­m se vĹĄak s holemi netrĂŠnuje technika zapichovĂĄnĂ­, ale vyuŞívĂĄme je jako pomĹŻcku k udrĹženĂ­ rovnovĂĄhy. Ve chvĂ­li, kdy dĂ­tÄ› bez problĂŠmu zvlĂĄdne plynulĂŠ střídĂĄnĂ­ paralelnĂ­ho a pluhovĂŠho postavenĂ­, pĹ™ejdeme k nĂĄcviku samotnĂŠho oblouku. „UĹž jsme profĂ­ci a nebudeme lyĹžovat jako mimina,“ je tĹ™eba jim zdĹŻraznit. „UĹž ŞådnĂĄ pizza, stříťka nebo lodiÄ?ka, odteÄ? budou lyĹže rovnÄ› vedle sebe jako dvÄ› koleje.“ Proto se snaŞíme

Skiparkur: Skiparkur je dÄ›tskĂĄ pĹ™ekĂĄĹžkovĂĄ drĂĄha, fun park, kterĂ˝ dÄ›tem nejen vĂ˝uku zpestří, ale takĂŠ usnadnĂ­. Skiparkury jsou postaveny z matracĂ­ (zĂĄtaras), kuĹželĹŻ, hříbkĹŻ, slalomovĂ˝ch tyÄ?Ă­, zvířåtek. Pro dneĹĄnĂ­ nĂĄcvik jsme vybrali 2 typy skiparkurĹŻ.

APU JEDE AUTEM NA VĂ?LET

postupnÄ› zmenĹĄovat pluh v obloucĂ­ch aĹž do jeho ĂşplnĂŠho odstranÄ›nĂ­. Chce to Ä?as a hlavnÄ› lyĹžovat, lyĹžovat a zase lyĹžovat. Tento Ä?as mĹŻĹžeme naĹĄim ratolestem zpestĹ™it postavenĂ­m rĹŻznĂ˝ch parkurĹŻ (pĹ™ekĂĄĹžkovĂ˝ch drah), zaĹ™azenĂ­m „skĂĄkanĂ˝ch obloukĹŻâ€œ, pokusem o sesouvĂĄní‌ ZkrĂĄtka rĹŻznĂ˝mi cviky se zaměřenĂ­m nejen na paralelnĂ­ vedenĂ­ lyŞí, ale i na procviÄ?enĂ­ vertikĂĄlnĂ­ho pohybu a smĂ˝kĂĄnĂ­.

Cviky na mĂ­stÄ› PrvnĂ­m cviÄ?enĂ­m na mĂ­stÄ› je nĂĄcvik zĂĄkladnĂ­ho sjezdovĂŠho postoje. Jak na to? LyĹže mĂĄme v paralelnĂ­m postavenĂ­ na hornĂ­ch hranĂĄch, ĹĄĂ­Ĺ™ka stopy by mÄ›la bĂ˝t stejnĂĄ jako je ĹĄĂ­Ĺ™ka pĂĄnve, hornĂ­ lyĹže je mĂ­rnÄ› pĹ™edsunutĂĄ, dolnĂ­ lyĹže je zatĂ­Ĺžena o nÄ›co vĂ­ce neĹž hornĂ­. HlezennĂ­ a kolennĂ­ klouby jsou mĂ­rnÄ› pokrÄ?eny a pĹ™iklonÄ›ny ke svahu, zaujĂ­mĂĄme uvolnÄ›nĂ˝ postoj. Boky jsou pĹ™iklonÄ›ny ke svahu, trup a ramena jsou mĂ­rnÄ› natoÄ?eny smÄ›rem ze svahu dolĹŻ. Tento popis je pouze pro vĂĄs, rodiÄ?e lyĹžaĹ™e. DÄ›tem postoj takto sloĹžitÄ› rozhodnÄ› nevysvÄ›tlujeme, zkuste jim tĹ™eba říci: „DĂĄme si lyĹže k sobÄ›, aby se jim nestĂ˝skalo,â€Śâ€œ „PostavĂ­me lyĹže vedle sebe jako dvÄ› ĹĄpagety,“ „ UdÄ›lĂĄme z lyŞí koleje,“ „LyĹže jsou velcĂ­ kamarĂĄdi a chtÄ›jĂ­ bĂ˝t u sebe.“ Po nĂĄcviku sprĂĄvnĂŠho postoje se rozjedeme ĹĄikmo svahem. PokouĹĄĂ­me se lyĹžemi nakreslit „koleje“ – krĂĄsnou pravidelnou stopu. Jako dalĹĄĂ­ cviÄ?enĂ­ mĹŻĹžeme vyzkouĹĄet „vyskĂĄkĂĄnĂ­â€œ oblouku s lyĹžemi v paralelnĂ­m postavenĂ­. HĹŻlkou si do snÄ›hu nakreslĂ­me oblouk a celĂ˝ ho s dÄ›tmi vyskĂĄÄ?eme. DalĹĄĂ­ metodou je „krokovĂĄnĂ­ oblouku“ na pĹ™edem pĹ™ipravenĂŠ ĹĄablonÄ› na koberci. SpeciĂĄlnÄ› upravenĂŠ koberce naleznete v lyĹžaĹ™skĂ˝ch ĹĄkolĂĄch.

CviÄ?enĂ­ pluh-traverz-pluh

APU JEDE PO KOLEJĂ?CH

StřídĂĄnĂ­ oblouku v pluhu a jĂ­zdy ĹĄikmo svahem (traverzu) v paralelnĂ­m postavenĂ­ nacviÄ?ujeme na mĂ­rnĂŠm kopci. DÄ›tem to nÄ›jak zvlĂĄĹĄĹĽ nezdĹŻrazĹˆujeme, jezdĂ­me ĹĄikmo svahem v paralelnĂ­m postavenĂ­ lyŞí a pro otoÄ?enĂ­ pouŞívĂĄme pluhovĂ˝ oblouk. StřídĂĄme tedy „pizzu“ a „ťpagety“. Pro nĂĄcvik mĹŻĹžeme pouŞít nafukovacĂ­ mĂ­Ä?, kterĂ˝ ve-


zeme mezi koleny a v pluhovém oblouku ho zvedáme nad hlavu, nebo táhneme čáru hůlkou vždy pod spodní lyží a v oblouku si hůlku přendáváme opět pod spodní lyži. Menším dětem přirovnáváme změny pohybu ke známým věcem, například „sluníčko vychází a zapadá.“ Když sluníčko „vychází“, začínáme pluhový oblouk, poté „zapadá“ – ukončujeme pluhový oblouk, jedeme v paralelní stopě a pomalu se snižujeme. Cvičení si zpestříme jízdou ve skiparkuru (překážkové dráze pro děti) s opičákem APU. Ten „jede autem na výlet“. Mohlo by to vypadat třeba takhle: „Jedeme autem na výlet, z kopce si musíme přibrzdit, zatáčka, pozor tunel, lyže k sobě, abychom se do tunelu vešli, do zatáčky přibrzdíme, jedeme přes most – lyže k sobě a poslední zatáčku projedeme rychle bez brzdění.“

možné si namalovat do sněhu čáru a poté ji pomocí sesouvání smažeme. „Je třeba smazat tabuli,“ můžeme říci dětem. Sesouvání je náročné i pro dospělého lyžaře, tak se o to pouze krátce pokusíme.

Trénink sesouvání

Paralelní oblouk

Dalším krokem může být nácvik sesouvání neboli střídání polohy lyží na hranách a na plochách. To s dětmi do šesti let neprocvičujeme, je to pro ně náročné. Starším dětem jednoduše ukážeme pohyb kotníků a kolen. Ruce položíme na kolena a zatlačíme směrem ke svahu, tím vytvoříme tlak na lyže a zahraníme (stojíme na horních hranách), poté tlak uvolníme, lyže se nám postaví na plochy a začneme sesouvat. Trénovat to můžeme ve frontě na vlek nebo je

Pak přichází dlouho očekávaná chvíle. Nacvičíme si s dětmi jednotlivý paralelní oblouk. Jedeme přikrčeni, ruce na kolínkách, u kužele se narovnáme, zvedneme ruce a za kuželem se zase přikrčíme. Vyzkoušíme si to na obě strany a potom hurá do slalomu. Nacvičujeme navazované oblouky ve slalomu, různých parkurech i volně na sjezdovce. Pro zdokonalení jedeme ve dvojici (držíme se za ruku, za kroužek, hůlku) a přetahujeme se do oblouku.

Nahoru a dolů Můžeme také začít trénovat vertikální pohyb. A to buď volně na kopci nebo v připraveném parkuru, jako je možné vidět na obrázku “APU jede po kolejích“. U každého hříbku se rychle narovnáme, vyskočíme. Oblouk zahájíme výrazným a rychlým pohybem vzhůru, nadlehčením lyží až výskokem, v průběhu vedení se výrazně snížíme (dáme ruce na kolena). Procvičovat to můžeme následovně: hrajeme basketbal, driblujeme a s výskokem házíme na koš, zajíc číhá, schovává se a potom rychle vyskočí, …

Jaké mohou nastat problémy? Dětem se může lehce stát, že nebudou schopny udržet paralelní stopu. To je způsobené strachem z rychlosti (dítě má často potřebu brzdit) nebo nesprávným pochopením principu paralelního postavení lyží. Trénovat to můžeme jednoduše: Vezmeme si dítě vedle sebe na hůlku (každý z nás drží jeden konec hůlky) a řídíme průběh oblouku. Dalším cvičením může být jízda s míčem mezi koleny. Může se také stát , že malý lyžař neumí kontrolovat svou rychlost. To je většinou způsobené nepochopením závěru oblouku, kdy dítě s lyžemi smýká. Musíme natrénovat snížení postoje, zvětšení tlaku na lyže a vysunutí patek lyží v závěrečné fázi oblouku. Oblouky je třeba hodně zavírat a vyjet je téměř do zastavení. V tomto případě jsou dobré cviky jako snižování, zvyšování či „nahazování sněhem“. Pokud dítě zvládne jízdu v paralelní stopě, začne si podstatně více na sjezdovce věřit a bude se pouštět z kopce větší a větší rychlostí. Pamatujte na jeho bezpečnost, a pokud jste ochrannou helmu a rozlišovací vestičku nepořídili dítěti již dříve, neváhejte a dítě pořádně vybavte. Zvažte i případnou koupi páteřáku, chrániče páteře. SLEVOVÝ KUPÓN NA KURZY LYŽOVÁNÍ DĚTÍ S APU HLEDEJTE NA STRANĚ 119!

SPECIÁLNÍ SPORTOVNÍ VLOŽKY

CONFORM´ABLE OD FIRMY SIDAS Vložky VOLCANO Custom Fit

Technické vložky určené pro lyžování, snowboarding a běh na lyžích se zatepleným povrchem a 3 mm termoplastickou pěnou, která vám umožní vložku po nahřátí mírně dotvarovat k vaší noze. 6 velikostí: XS, S, M, L, XL, XXL.

Vložky VOLCANO H Předtvarovaná tepelná 3D vložka kombinuje high-vývoj v ohřívacích vložkách pro skutečný tepelný komfort a podporu v oblasti klenby pro stabilitu chodidla. Spolupracuje s NANO i PRO bateriemi.

Systém pro ohřev nohou Zcela nový a převratný systém pro ohřev nohou a zvýšení komfortu v obuvi včetně jejího vysoušení. Pro ty, kteří mají často studené nohy a chtějí je mít stále v teple, Conform‘able vyvinul systém, který nabízí dokonalou konstantní tepelnou pohodu pro všechny sportovní aktivity a činnosti. Spolu s nabízenými sportovními vložkami a doplňky jste schopni aplikovat topný systém do jakékoliv obuvi.

Kontakt: svorto.cz s. r. o. V Olšinách 36, 100 00 Praha 10 e-mail: svorto@sidas.cz www.sportovnivlozky.cz Více informací o možnostech koupi najdete na:

www.sidas.cz nebo u vašeho obchodníka.


CARVING

FAMILY

"

! ! UMĂ?TE DĂ?TÄš NA LYĹ˝OVĂ NĂ? OBLÉKNOUT? MYSLĂ?TE, Ĺ˝E JE TO JASNÉ A JEDNODUCHÉ? JAK PRO KOHO‌ PO ZKUĹ ENOSTECH S VĂ?UKOVĂ?MI LYĹ˝AĹ˜SKĂ?MI POBYTY RODIÄŒĹŽ S DÄšTMI OD 3 LET JSEM ZJISTILA, JAKÉ ELEMENTĂ RNĂ? CHYBY JSOU RODIÄŒE SCHOPNI PĂ CHAT. PODĂ?VEJME SE TEDY, JAK DÄšTI OBLÉKNOUT SPRĂ VNÄš, RYCHLE A TAK, ABY VEN VYĹ LY PĹ˜IPRAVENÉ A NATĚŠENÉ NA SPORT. TEXT: HANKA ENGELOVĂ , WWW.HANKA.CZ

ZjiĹĄtÄ›nĂ­ situace DÄ›ti (i dospÄ›lĂŠ) oblĂŠkĂĄme samozĹ™ejmÄ› podle toho, jakĂŠ je venku poÄ?asĂ­. Podle poÄ?asĂ­ volĂ­me i druh a dĂŠlku pobytu dĂ­tÄ›te venku. Je-li venku vÄ›trno, padĂĄ těŞkĂ˝ mokrĂ˝ snĂ­h, je mlha Ä?i naopak velkĂ˝ mrĂĄz, s nejmenĹĄĂ­mi dÄ›tmi jdeme ven na krĂĄtkou dobu. 30–45 minut plnÄ› postaÄ?uje. Jejich tÄ›lĂ­Ä?ko nemĂĄ tak dobrou termoregulaci a dĂ­tÄ›ti je brzy chladno. Věřte mu a nenuĹĽte ho setrvĂĄvat venku. PomĹŻĹže kolikrĂĄt tĹ™eba jen Ä?aj v bufetu a dĂ­tko jde ven s novĂ˝m nadĹĄenĂ­m. MĂĄ-li vÄ›ci promĂĄÄ?enĂŠ, jdÄ›te radÄ›ji rovnou domĹŻ. Pokud dĂ­tÄ› nemĂĄ kvalitnĂ­ bundu, mĹŻĹžete s sebou vzĂ­t plĂĄĹĄtÄ›nku, pokud padĂĄ mokrĂ˝ snĂ­h, udrŞíte ho tak dĂŠle v suchu. TakĂŠ nĂĄhradnĂ­ rukavice pro dĂ­tÄ› byste mÄ›li vĹždy mĂ­t v kapse.

OblĂŠkĂĄnĂ­ PĹ™i oblĂŠkĂĄnĂ­ dĂ­tÄ›te se snaŞíme vyvarovat vĹĄeho, co nĂĄs mĹŻĹže zdrĹžet a prodlouĹžit dobu oblĂŠkĂĄnĂ­ na nekoneÄ?no. Zapamatujte si: 1) Dojdeme s dĂ­tÄ›tem na zĂĄchod. 2) DĂĄme mu napĂ­t. 3) PĹ™ipravĂ­me vĹĄe potĹ™ebnĂŠ pro sebe i dĂ­tÄ›. 4) ObliÄ?ej dĂ­tÄ›te namaĹžeme nehydrataÄ?nĂ­m krĂŠmem – to platĂ­ i pro dospÄ›lĂŠ. HydrataÄ?nĂ­ krĂŠm zadrĹžuje vodu v pokoĹžce, kterĂĄ je pak nĂĄchylnÄ›jĹĄĂ­ na zimu (mĹŻĹže dojĂ­t aĹž k omrzlinĂĄm)! ProdĂĄvajĂ­ se speciĂĄlnĂ­ lyĹžaĹ™skĂŠ nehydrataÄ?nĂ­ krĂŠmy. 5) Rty dĂ­tÄ›ti natĹ™eme jelenĂ­m lojem. VhodnĂĄ je kombinace sluneÄ?nĂ­ krĂŠm a ochrannĂ˝ balzĂĄm na rty. Vejde se do kapsy a je stĂĄle pĹ™i ruce. 6) Nejdříve se sami oblĂŠkneme do funkÄ?nĂ­ho prĂĄdla, eventuĂĄlnÄ› druhĂŠ vrstvy a oteplovĂĄkĹŻ, pak teprve oblĂŠkĂĄme dĂ­tÄ›. SloĹženĂ­ vrstev je stejnĂŠ, jako u dospÄ›lĂ˝ch! ZĂĄsadnÄ› nedĂĄvĂĄme dĂ­tÄ›ti vĂ­ce vrstev, neĹž mĂĄme sami! 7) Bundy, brĂ˝le, helmy, rukavice svoje i dĂ­tÄ›te vezmeme do ruky a jdeme si obout pĹ™ezkĂĄÄ?e. 8) Boty obujeme nejprve dĂ­tÄ›ti, pak aĹž sobÄ›. 9) DĂ­tÄ›ti nasadĂ­me rukavice. 10) Pak teprve oblĂŠkĂĄme bundu a pĹ™ilbu. 11) VĹĄe pozapĂ­nĂĄme a zkontrolujeme. DooblĂŠkneme sebe a pokud nĂĄs dĂ­tko nezaskoÄ?Ă­ potĹ™ebou na velkou (oblĂ­benĂ˝ ĹĄprĂ˝m vÄ›tĹĄiny dÄ›tĂ­), jdeme ven.

ProÄ? to takto popisuji? ProtoĹže vÄ›tĹĄina rodiÄ?ĹŻ na horskĂ˝ch chatĂĄch oblĂŠkne dÄ›ti na pokoji, vÄ?etnÄ› helmy, utÄ›snĂ­ je proti zimÄ› a posadĂ­ v teple pokoje. DĂ­tko Ä?ekĂĄ i 10–15 minut na oblĂŠkajĂ­cĂ­ho se rodiÄ?e, eventuĂĄlnÄ› sourozence. Jakmile vyjde jiĹž zpocenĂŠ ven, pro studenĂ˝ vĂ­tr je hraÄ?ka pĹ™ivodit mu zdravotnĂ­ problĂŠm.

Co dĂ­tÄ›ti oblĂŠkat? TotĂŠĹž, co dospÄ›lĂ˝m. PrvnĂ­ vrstvu mĂĄ tvoĹ™it funkÄ?nĂ­ prĂĄdlo, spodky (lĂŠpe ž), lyĹžaĹ™skĂŠ podkolenky a triko s dlouhĂ˝m rukĂĄvem. PunÄ?ochĂĄÄ?e a bavlnÄ›nĂŠ triko s dlouhĂ˝m rukĂĄvem postaÄ?Ă­ takĂŠ, pokud ale mĂĄte funkÄ?nĂ­ prĂĄdlo vy, proÄ? jej neobstarat i dĂ­tÄ›ti? VyrĂĄbĂ­ se od velikosti 80. DruhĂĄ vrstva mĹŻĹže bĂ˝t rolĂĄk nebo mikina z microeecu. TĹ™etĂ­ vrstva pak oteplovĂĄky a bunda.

TIP Pokud nechcete kaĹždĂ˝ rok kupovat novou kombinĂŠzu, doporuÄ?uji pořídit soupravu SukuSuku. JednĂĄ se o patentovanĂŠ zvÄ›tĹĄovacĂ­ obleÄ?enĂ­ od Phenixu, kterĂŠ roste s vaĹĄĂ­m dĂ­tÄ›tem. DĂ­ky speciĂĄlnĂ­ technologii snadno pĹ™izpĹŻsobĂ­te dĂŠlku rukĂĄvĹŻ i nohavic aĹž o 20 cm a po 3 roky nemusĂ­te kupovat novĂŠ obleÄ?enĂ­. Cena je vyĹĄĹĄĂ­, ale za tĹ™i roky se VĂĄm vrĂĄtĂ­ a souprava je dobĹ™e prodejnĂĄ ve vĹĄech bazarech.

KaĹždopĂĄdnÄ› pĹ™i nĂĄkupu bundy dbejte na to, aĹĽ jde dĂ­tÄ›ti zapnout aĹž ke krku, aby mÄ›la vysokĂ˝ lĂ­mec, do kterĂŠho dĂ­tÄ› mĹŻĹže zastrÄ?it bradu, kapuci, manĹžetu proti snÄ›hu a kapsy na zip. OteplovĂĄky by mÄ›ly mĂ­t zvýťenĂ˝ pas, posuvnou dĂŠlku kĹĄand a moĹžnost utaĹženĂ­ kalhot v pase, ani na nohavicĂ­ch by protisnÄ›hovĂĄ manĹžeta nemÄ›la chybÄ›t. Zip u poklopce by mÄ›l bĂ˝t dost dlouhĂ˝ hlavnÄ› pro kluky, nebude nutnĂŠ pak je celĂŠ svlĂŠkat, budou-li potĹ™ebovat Ä?ĹŻrat. KombinĂŠzy jsou takĂŠ vhodnĂŠ, ale trochu problematickĂŠ zvlĂĄĹĄtÄ› u holÄ?iÄ?ek. DoporuÄ?ila bych je pouze u dÄ›tĂ­ do 3let, kterĂŠ se krĂĄtce, ale hodnÄ› vĂĄlĂ­ ve snÄ›hu. NÄ›kterĂŠ typy dÄ›tskĂ˝ch bund (zjm. ty levnĂŠ) jsou pĹ™i vlhkĂŠm poÄ?asĂ­ jako houba. Pro takovĂ˝ případ doporuÄ?ujeme vozit s sebou plĂĄĹĄtÄ›nku, kterĂĄ zabrĂĄnĂ­ mokrĂŠmu padajĂ­cĂ­mu snÄ›hu promĂĄÄ?et bundu a bĂ˝vĂĄ dobrĂĄ i jako prvnĂ­ pomoc pro zahřåtĂ­, foukĂĄ-li silnĂ˝ vĂ­tr.

Rukavice DĂ­tÄ›ti do 10 let na ruce prstovĂŠ rukavice nepatří. VyplatĂ­ se zakoupit palÄ?ĂĄky, kterĂŠ jsou na hĹ™betÄ› ruky rozevĂ­racĂ­ aĹž do ĹĄpiÄ?ky a dĂ­tÄ›ti je bez problĂŠmĹŻ nasadĂ­te (velikosti od 0 do 6 let). Pro dÄ›ti jiĹž lyĹžujĂ­cĂ­ doporuÄ?ujeme v případÄ› velkĂ˝ch mrazĹŻ volit o Ä?Ă­slo vÄ›tĹĄĂ­ palÄ?ĂĄky a do nich jeĹĄtÄ› tenkĂŠ prstovĂŠ rukavice (na trĹžiĹĄti stojĂ­ cca 20 KÄ?). Pozor na kvalitu i velikost rukavic. DĂ­tÄ› by mÄ›lo bĂ˝t schopnĂŠ si je samo oblĂŠknout, v opaÄ?nĂŠm případÄ› jsou příliĹĄ malĂŠ. DoporuÄ?uji mĂ­t rukavice na gumÄ› prostrÄ?enĂŠ skrz rukĂĄvy. AĹž bude venku foukat a dĂ­tko rukavice sundĂĄ, neodletĂ­ mu. OsvÄ›dÄ?ilo se na prĂĄdlovou gumu pĹ™ivĂĄzat klipsy od kĹĄand a do nich zacvaknout rukavice. StaÄ?Ă­ vĂĄm jedna guma na vĹĄechny rukavice.

Ĺ ĂĄly ne! ZĂĄsadnÄ› nedĂĄvejte dÄ›tem ĹĄĂĄly. Ĺ ĂĄly dÄ›ti omezujĂ­ v pohybu a mohou bĂ˝t i nebezpeÄ?nĂŠ! OmezujĂ­ pohyb, dĂ­tÄ› nemĹŻĹže otoÄ?it hlavou, protoĹže mĂĄ kolem krku velkou ĹĄĂĄlu, 3x obtoÄ?enou. KvĹŻli nĂ­ nejde zapnout bunda aĹž ke krku a dĂ­tÄ›ti foukĂĄ na prsa. PouŞívejte mĂ­sto ĹĄĂĄly rolĂĄky, bunda zapnutĂĄ aĹž ke krku dÄ›ti spolehlivÄ› ochrĂĄnĂ­.

ÄŒepice a pĹ™ilba ÄŒepici (pĹ™i vÄ›tru s kapucĂ­) pouŞívejte, pokud nejdete lyĹžovat. NezapomĂ­nejte ani u malĂ˝ch dÄ›tĂ­ na sluneÄ?nĂ­ brĂ˝le, shodnou, ba moĹžnĂĄ lepĹĄĂ­ funkci splnĂ­ i ty lyĹžaĹ™skĂŠ. MalĂŠmu lyĹžaĹ™i patří na hlavu pĹ™ilba, a to bez Ä?epice. Jen v případÄ› mrazivĂŠho Ä?i vÄ›trnĂŠho poÄ?asĂ­ pouĹžijte nejlĂŠpe bezeĹĄvou termokuklu a lyĹžaĹ™skĂŠ brĂ˝le, kterĂŠ spoleÄ?nÄ› s pĹ™ilbou zajistĂ­ tepelnĂ˝ komfort na velkĂŠ Ä?ĂĄsti hlavy vÄ?etnÄ› obliÄ?eje. NauÄ?te dĂ­tÄ› nosit helmu do Ä?ela a necucat zapĂ­nĂĄnĂ­. Helma s brĂ˝lemi, kterĂĄ nejde dĂ­tÄ›ti nasadit do Ä?ela nebo mu stĂĄle padĂĄ do oÄ?Ă­, je ĹĄpatnÄ› vybranĂĄ – poĹ™iÄ?te dĂ­tÄ›ti jinou!


ZIMA V KORUTANECH, NA SLUNEâNÉM JIHU RAKOUSKA – to je sport a zábava pro v‰echny sportovní nad‰ence i celou rodinu, na lyÏích anebo na boardu. Více neÏ tisíc kilometrÛ zaruãenû zasnûÏen˘ch alpsk˘ch sjezdÛ ve ‰piãkov˘ch lyÏafisk˘ch oblastech a nedotãené svahy s hlubok˘m snûhem ve Vás probudí chuÈ h˘bat se a uÏívat si pohybu – aÈ uÏ se k lyÏování vracíte po dlouhé pauze anebo jste sportovcem na slovo vzat˘m. Nejlep‰í hostitelé na svûtû se starají o dobrou náladu na svahu a pfii après-ski. K následné relaxaci zvou blahodárné termální láznû. ZaÏít zimu v‰emi smysly: v Korutanech. Více dovolené na Tel.: +43(0)463/3000 WWW.KORUTANY.COM


FOTO: ST. JOHAN TOURISMUS

CARVING

FAMILY

ALPSKÉ RODINNÉ RAJE

„NEJPŘÁTELŠTĚJŠÍM RODINNÝM STŘEDISKEM“ JE PODLE UZNÁVANÉHO LYŽAŘSKÉHO ATLASU ADAC, KTERÝ VYDÁVÁ STEJNOJMENNÝ NĚMECKÝ AUTOKLUB, MEZI ALPSKÝMI RESORTY RAKOUSKÝ STUBAI. PRO RODINY S DĚTMI PŘIPRAVIL NEJLEPŠÍ MIX: SLEVY ZA VLEKY, DOSTATEK CVIČNÝCH SVAHŮ PRO ZAČÁTEČNÍKY, RESTAURACE S DĚTSKÝM KOUTKEM A JÍDLY PRO MALÉ STRÁVNÍKY, ŠKOLIČKY A ŠKOLY PRO DĚTSKÉ I VELKÉ LYŽAŘE.

TEXT: PETR BUČEK, WWW.AUTEMBEZPECNE.CZ Díky čemu si Stubai ocenění od německého autoklubu ADAC zasloužil? Děti do deseti let lyžují v tomto ledovcovém středisku úplně zadarmo a navíc je pro ně připravena řada atrakcí a speciální restaurace. Školka se postará o nejmenší děti, které na svahu nevydrží s rodiči déle než hodinu. Autoklub do svého hodnocení zahrnuje porovnání cen za ubytování, ze kterého Stubai také vyšel velmi dobře. Podtrženo a sečteno, čtyřčlenná rodina ubytovaná v apartmánu se s účtem za týdenní bydlení a lyžování v tomto tyrolském středisku vejde pod hranici 20 tisíc korun. Za ledovcovým Stubaiem se na stupních vítězů mezi rakouskými lyžařskými středisky ocitl v žebříčku ADAC tyrolský St. Johann a olympijský region Seefeld. Rakouská střediska mají z alpských také největší výhodu ve vzdálenosti od českých měst a vesnic. A to bývá pro rodiny důležitý argument, protože děti nesnášejí dlouhé cesty nejlépe. Zatímco se z Prahy do vítězného Stubai dá dojet za pět a půl hodiny, italská, švýcarská a především francouzská střediska jsou dále, často výrazně.

Vítězové z Itálie a dalších zemí V Itálii doporučuje německý autoklub rodinám resorty Seiser Alm, Alta Badia a Kronplatz.

PŘÍZNIVCI „LUŠŤOVEK“ BUDOU OPĚT ŘÁDIT V ZILLERTALU PO ÚSPĚŠNÉ PREMIÉŘE MINULÝ ROK SE PŘÍZNIVCI TUZEMSKÉHO VÝ ROBCE LYŽÍ LUSTI ZNOVU SEJDOU V OBLÍBENÉM RAKOUSKÉM ZILLER TALU NA PŘELOMU BŘEZNA A DUBNA.

Náplní setkání bude ježdění, ježdění a opět ježdění na výborných lyžích této značky a na rozmanitých sjezdovkách, které údolí Zilleru nabízí. Možnost otestování lyží LUSTI je samozřejmostí. Pokud by se našel „nešťastník“ nevlastnící tuto značku se zájmem zúčastnit se, tak vězte, že lyží k zapůjčení či otestování mají pořadatelé dost. Základnou účastníkům bude osvědčený „český” pension Gemshorn ***, který se nachází 20 metrů od lanovky na Gerlosstein. Pro zájemce bude možnost zdokonalit se pod odborným vedením v carvingu či vyzkoušet si jízdu na telemarkových lyžích. Všichni se mohou těšit na představení novinek z produkce LUSTI a samozřejmě na bohatý večerní program. Více informací najdete na:

Penzion Gemshorn

Že by náhoda?

Příprava lyží před akcí

www.snow4fun.cz

NOVÉ SKICENTRUM PRAHA 9  PROSEK VEDLE BOBOVÉ DRÁHY Ć GãÜ`Þâé æØåéÜæ ßì k Ô æáâêÕâÔå× ÀÂÁÇ´Á´ Ć ÁØÝécç k ãåâ×ØÝáÔ ßì k ¿ÈÆǼ é ÃåÔíØ Ć ¸ æÛâã ÆÖâçç ·ÔßÕØßßâ »ØÔ× ÉÜæç ÆÛåØ× ÆßìçØÖÛ

Skicentrum Prosek Prosecká 36 Praha 9 – Prosek Po–Pá: 10–19 h, So: 10–14 h tel. +420 602 207 620


V Seiser Almu dostane rodina v rámci speciálního balíčku nejen výhodné ubytování a slevy na skipasy, ale na jedno odpoledne k tomu získá doprovod lyžařského instruktora. Rodině pomáhá nejen s vylepšením lyžařského stylu, ale navíc je jí i průvodcem po kopcích, kde se podle legend proháněly dříve čarodějnice, což může být dobrou motivací pro malého lyžaře. Ve Francii podle ADAC nejvíce pamatují na děti ve Třech údolích, ve Val´d Isere a Tignes a v Paradiski (La Plagne, Les Arcs). Švýcarským dětským rájům se nejvíce blíží po lyžařské stránce resorty Arosa, Leysin–Les Mosses a Savognin. Leysin nabízí ještě i devítiletým dětem lyžování zdarma. Ve srovnání německých středisek ADAC nejvíce oceňuje Reit im Winkl, Oberstdorf a Oberstaufen.

Jak se pozná dětské středisko Vedle cenové dostupnosti se mezi nejlepší rodinná střediska mohou dostat jen taková, která myslí na začátečníky všech věkových kategorií. Rakouský St. Johann nedávno otevřel zábavní park vhodný nejenom pro děti, ale i pro dospělé, kteří hodlají s lyžováním začít, a i proto se propracoval v žebříčku tyrolských center vysoko. Kvalitní dětská střediska musí mít také kilometry a kilometry jednoduchých sjezdovek, bezpečně a přehledně řešených s ohledem na

NEJLEPŠÍ SPECIALITY PRO DĚTI 2010/11 (PODLE ADAC) STUBAI (RAKOUSKO): Děti od tří let, na které je v některých případech na lyže ještě moc brzy, mohou strávit celý den ve zdejší školce. Program se podobá běžnému dni v české mateřské školce. Děti si hrají, po obědě jdou spát a pak si je vyzvedávají rodiče. Účet za den ve školce činí 26 EUR. Pro starší děti je připravena škola lyžování hrou u některého z celkem čtyř pohyblivých pásů. Samozřejmostí je dětská lyžařská restaurace, kde prý dětem chutná více než v běžných hospůdkách na svahu. Stubai se označuje podtitulem Big Family a ocenění ADAC mu dává zapravdu. ST. JOHANN (RAKOUSKO): Děti do šesti let lyžují zdarma a nově se mohou návštěvníci těšit na zábavní park pro lyžaře-začátečníky. SEEFELD (RAKOUSKO): Seefeld hlásá, že je vhodný pro tři generace lyžařů – od malých až po seniory. Děti lyžují v Seefeldu zdarma do pěti let. SEISER ALM (ITÁLIE): Pro rodiny jsou v nabídce speciální balíčky zahrnující týdenní ubytování a skipasy. Navíc získává rodina nárok na jedno odpoledne v doprovodu instruktora. Ten nejenže poradí, jak lépe zvládat carvingový oblouk, navíc přidá historky o čarodějnicích, o nichž se zdejšími horami nesou dlouhé pověsti. Balíčky stojí od 777 EUR (cena platí pro rodiče a jedno dítě ve věku od tří do šesti let). Další sérii slev pro děti nabízí Seiser Alm pro rodiny, které přijedou po 19. březnu 2011. Například lyžaři do osmi let neplatí po tomto datu ani za ubytování, ani za skipas. AROSA (ŠVÝCARSKO): Arosa sama sebe označuje jako klasické rodinné alpské středisko. Dětská menu jsou k dispozici na všech chatách, dětský nápoj bývá zdarma. Na děti pamatuje množstvím hřišť a zábavních lyžařských parků. Ubytovací kapacity začleněné do programu Arosa Junior Club jsou přizpůsobené rodinné klientele a na malé návštěvníky čeká hned při uvítání krabice plná překvapení.

lyžaře juniorského věku. Nezbytností jsou lyžařské školičky, na děti zaměřené restaurace a různé možnosti hlídání dětí, aby si rodiče mohli sami užít náročných svahů. Více kladných bodů získávají v hodnocení ADAC také místa vybavená kabinkovými lanovkami, které jsou pro děti nejsnadnější cestou, jak se dostat nahoru na kopec. Někde mají dokonce veselé kabinky jen pro děti.

Snowtrain startuje!

Seiser Alm v italských Jižních Tyrolích má zase na svých sedačkových lanovkách speciální konstrukci pro větší bezpečnost dětí, jak uvádí autoklub. Všechna oceněná lyžařská centra pro rodiny s dětmi nabízejí návštěvníkům také řadu možností, jak strávit čas mimo sjezdovky. Sem patří nabídka akvaparků, diskoték a dalších aktivit.

MojeSvycarsko.com Horká a očekávaná novinka – železniční spojení mezi letištěm Ženeva a nekonečnou lyžařskou arénou kantonu Wallis – právě startuje! Od 29. ledna do 19. března 2011 bude každou sobotu vyrážet lyžařský expres – Snowtrain jako návazné spojení pro všechny, kdo se letecky dostali do Ženevy. Nebude to obyčejný vlak, nabídne mnoho speciálních atrakcí jako sněžný bar, filmový koutek s relaxačními a masážními křesly, předlyžařskou rozcvičku s lyžařským instruktorem nebo třeba herní konzole s různými zimními hrami. Jízdenka na Snowtrain platí také pro další cestu do rekreačních středisek ve 2. třídě běžných vlaků. Odjezdy a příjezdy: Ženeva-letiště (13:42) – Brig (16:17); Brig (9:51) – Ženeva-letiště (12:27). Více info: MySwitzerland.com/snowtrain


CARVING

KW@KE

F &4 8 # % ' # % # ) 5

E @E>CU TEKOVE>H@W CH W ( K@ ET H>=CEO Dne 3. Ăşnora 1970 kolem 16. hodiny volal vedoucĂ­ boudy z BĂ­lĂŠho

! ! " # ! $ % # & '( # ) * +,-/2 4 5# ! 4 * +/-+, +/-/2 4 5 $ %4 na. 4 ! * ) 4 & ! 8 ( " # !&4 # +,2 ! * # ) # 5" 8 * : * ) 4 #5 ! # # 5 * 4 5) ; 5 +<" 4 5" =4 # & & % # 5 ! " > +,-?, 4 * ) # $ %4 & # 5" > +<-/2 * ) # +, 5 '(" > +,-?, 4 5* ) % # & ( ) " @ & '( $ A # # ! %4 # " C #

#

4 ) * &4 ! #

% # " & & '( $ 8 ( " 4 ! * +<-+, 4 # % # " E !& * 5 4

# # ) 5 5 : ! " 4 # 54 ) 8 4 5" F #5 ) * & ) % 4 # 4 # 8 * # 4 4 5) 5 5 5 5 4! " 5 * #5 ! 5" # 5 4 &4 & A

5" = # 4 * ) & #5" & 8 * & 5&4 %4 # " > +G-22 4 * 4 # # '( 5 % # ! ) & &4 & &4" $ 4 ) % #5 5 5 % % +G-?2 # # " F ! % - #5 5 " H#5# I J

4 * I & # # ) #5 ) * &4 & & # 5 & 8&4 %" =4 ) % 8) 4!* 4 ! & # &4 4 % " K # #& & ; % &4! & # * KL /M # 4 &4 " C ! #!) # " ) & &4 #8 5 ! 4 & # 5 &4 & " C *# # 4 ! " 4 ! # # * N # % #!) " * * ! * I # 4 " O % &4! ) & " M2 !&4 ! # & ! + " C ( I " K # #& & *

& N !" ?, !&4 # #& & #

" P5 # I J #5# & 5 & % 4 & % & 5 A 5 ) " # ) " K # #& & N !" # 4 % 5 %" >! /, 4 ((> # # ) 5 G , P # & 5 ) " @ &4 & # # # # 4 - # +,2 ! 5 $ %4 # # # 4 # J % # 4 " L # # ) * ) * & 5) 4 I5# & !4 # # 4 % &

! %4 # 4 % & # M2 #* # 4 #* ) # M, /2 " > # %4 # 4 ) ! &4 # &4 5

* # ) " * ) * & 5) 5 # 4 * 4 5 # + # ! # # 4 " H & &4 & % # ! & 5 #

* ) % " K % # * 5 # 4 % &4 & % ! 5 # * 5 # " # ( * & " O # &4 5# 8 # * ) 5 ) ! 5 5 # * N # " * * # # # ) &4 # 8" P * ! ) # # & # # !

)# #5 %4 # # " E * * # ) 4 5 # * &4 " 4 5 4 !&4 ! " E % # & # '(" * ! ! $ % QC R" ( ! * 5 ! 4 # 4 !# S 5# I * * & &48 5" T! * 5 5 8 8 # ) &4 ' # % # ) 5"


ͻ ĨĞŬƟǀŶş Ă ƚƌǀĂůĄ ŽĐŚƌĂŶĂ ƉƌŽƟ njĄƉĂĐŚƵ ͻ ĞnjƉĞēŶĠ ƉƌŽ sĂƓŝ ƉŽŬŽǎŬƵ ͻ aĞƚƌŶĠ Ŭ ǎŝǀŽƚŶşŵƵ ƉƌŽƐƚƎĞĚş ʹ ǀLJƌŽďĞŶŽ nj ƌĞĐLJŬůŽǀĂŶĠŚŽ ƐƚƎşďƌĂ

NRQWDNW SUR þ5 D 6ORYHQVNR 0LFKDO 0LNRORZ =iEŐHæVNi ãXPSHUN þHVNi UHSXEOLND WHO ID[ PRE WHO H PDLO PLNRORZ#LRO F]

www.polygiene.com


SKIJÖRING V PROMĚNÁCH DOBY ANEB KDO A CO VŠE KDY TAHALO LYŽAŘE NEBÝT NADŠENCŮ, SPORT JMÉNEM SKIJÖRING BY UŽ DNES PATŘIL K MRTVÝM AKTIVITÁM. JE TO PŘECI JEN SLOŽITĚJŠÍ NEŽ SE VYVÉZT LANOVKOU A VYUŽÍVAT COBY POHON SÍLU GRAVITACE, DOSTUPNÉ VŠUDE A PRO VŠECHNY. PŘESTO ALE V JISTÝCH DOBÁCH BYLO LYŽOVÁNÍ ZA NĚJAKÝM „TAHAČEM“ FENOMÉNEM A ROZHODNĚ POMOHLO CELÉMU LYŽOVÁNÍ K POPULARITĚ A ROZMACHU. Vraťme se na starých fotografiích k tomu, co vše dokázali lyžaři k tahání využít, jaké formy skijöringu se vyskytovaly a jaké účely plnily. V první řadě to byl soutěžní sport, zároveň někdy i velká výzva a jindy zase spíš legrace pro relax a pohodu. Měl tolik pojetí, kolik dodneška dokáže lyžování nabídnout.

FOTO: JOHN CHILLINGWORTH/PICTURE POST/GETTY IMAGES FOTO: AUTOR NEZNÁMÝ

*

K TAŽENÍ LYŽAŘŮ SE POUŽÍVALY I SAJDKÁRY, TEDY MOTOCYKL S VOZÍKEM NA BOKU. SNÍMEK POCHÁZÍ Z ÚNORA ROKU 1953, KDY SE V TYROLSKÉ VESNICI NEDALEKO ZUGSPITZE ODEHRÁVALA AKCE S NÁZVEM „NEJŠÍLENĚJŠÍ HRY NA SNĚHU“.

TAKOVÝ NORMÁLNÍ NEDĚLNÍ VÝLET. ZA VOLANTEM TATÍNEK, NA LYŽÍCH MAMINKA A SYNÁČEK… PROČ ALE NE? PROVOZ NA SILNICÍCH BYL TEHDY MINIMÁLNÍ, POVRCH PRO LYŽOVÁNÍ VÝTEČNÝ… KDEŽE STARÉ ČASY JSOU.

#/

SNÍMEK ILUSTRUJE, JAK POPULÁRNÍ BYLY ZÁVODY LYŽAŘŮ ZAPŘAŽENÝCH ZA KONĚM. DOMNÍVÁME SE, ŽE SE OPĚT JEDNÁ O SVATÝ MOŘIC. STEJNĚ JAKO V JINÉM DOSTIHOVÉM SPORTU, I ZDE HRAJE PODSTATNOU ROLI HMOTNOST ŽOKEJE, PROTO NEBYLO OD VĚCI ANGAŽOVAT I MALÉ CHLAPCE. PAKLIŽE OVŠEM BYLI NA PATŘIČNÉ LYŽAŘSKÉ ÚROVNI.

FOTO: H. NIEDECKEN  S PODPOROU DOKUMENTATIONSBIBLIOTHEK ST. MORITZ

SNÍMEK Z LES DIABLERETS, TENTOKRÁT ALE DOJDE KE SKUTEČNÉ AKCI. JÍZDA ZA MOTOCYKLEM NEBYLA NIČÍM MIMOŘÁDNÝM, A DOKONCE SE V NÍ DLOUHO ZÁVODILO A ZÁVODÍ SE DODNES.

FOTO: LES DIABLERETS TOURISM


FASHION & FUNCTION

İĺ XD@QR

RHMBD 088/ FOTO: LES DIABLERETS TOURISM

TROCHU JINÉ SVEZENÍ V LES DIABLERETS. SPORTOVNÍ VÝKON NIC MOC, ALE ZATO KAPACITA MIMOŘÁDNÁ. VŠAK SE NA A ZA BULDOZER VMĚSTNALA PĚKNÁ ČÁST VESNICE. SAMOZŘEJMĚ JE TO NADSÁZKA, OBRÁZEK BY ASI MĚL SPÍŠ PATŘIT DO ČLÁNKU O HISTORICKÝCH SKIBUSECH…

ANO, I LETADLO SE ZAPOJILO… DAVID LUDOVIC GEORGE, 11. HRABĚ Z NORTHESKU, TESTOVAL JEHO SÍLU V ROCE 1933...

FOTO: H. NIEDECKEN  S PODPOROU DOKUMENTATIONSBIBLIOTHEK ST. MORITZ

FOTO: BENELUX PRESS  LA PHOTOTHEQUE SDP

BYŤ NEDOKÁŽEME PŘESNĚ URČIT ČAS A MÍSTO, JE NASNADĚ, ŽE SE JEDNÁ O NEJVYSPĚLEJŠÍ LYŽAŘŮV POHON. NEDOSÁHNE SICE TAKOVÉ RYCHLOSTI A VÝKONU JAKO MOTOROVÉ VOZIDLO NEBO KŮŇ, ZATO JE MNOHEM UNIVERZÁLNĚJŠÍ A VEDLE TAHÁNÍ DOKÁŽE MNOHO DALŠÍCH PRAKTICKÝCH VĚCÍ. UKLIDÍ, UVAŘÍ, VYŽEHLÍ… OBZVLÁŠŤ PŘÍJEMNÉ JE, KDYŽ LYŽAŘ DISPONUJE POČTEM DVA.

SPOJENÍ LYŽÍ A MOTOCYKLU. NENÍ TO TAK, ŽE BY MOTOCYKLISTA NESEHNAL JEZDCE, LYŽE MĚLY V TOMTO PŘÍPADĚ ZLEPŠIT JÍZDNÍ VLASTNOSTI A BEZPEČNOST PŘI JÍZDĚ NA SNĚHU A LEDU. SNÍMEK POCHÁZÍ ZPOZA MOŘE. Skijöring je zimní sport, při kterém je člověk na lyžích připoután tažným lanem ke koni, psu (nebo více psům) či motorovému vozidlu. Název pochází z norského slova skikjøring, které znamená doslova „řízení na lyžích“. Z neznámého důvodu při pojmenování sportu vypadlo písmeno k. Slovo skijöring, skijøring nedává v norštině smysl. Zdroj: Wikipedia

/0 . Ìèët ¬ ® ñ]ãè« áët t òä õñâçîë òäù íø êãø í]ò gäêàét ñàãîòóíj âçõtëä ëø à òê âç ïîáøó íà çîñ]âç­ Ïñ]õk íøít éä èãä]ëít àíâä õøô tó ùõ çîãíkí âç âäí õ ñîáê ÊÀÌÀ­ ¶øÜĴķĨ¿ Ĩçĺď Ïî èióä òè íà òõîô ùèìít ãîõîëäíîô ùíàgêîõ ëø à òê òõäóñ òä òëäõîô­ Íàõ óèõóä ä¬òçîï íà òóñ]íê]âç ĵĵĵĐ÷¿û¿ĐÏĹ à õøô èéóä ìî íîòó í]êôïô ùëäõíkí âç öèíãòóîï¬ ïäñîõ âç gäïèâ à òõäóñ ëäæäíã]ñít ùíàgêø Êàìà­ Õä êäñ òîñóèìäíó õ íäéõkó tì ãîòóôïíjì ìíî òóõt ì äóä óàêj õøátñàó îòîáík õ íà t ċñäìít ïñîãäéík­

¬ ® ĨĢĐĠĐĂĐÒĨ¬¿û Ï÷cĨİêĄÒĨ ĄĦĺĺĺĨ³Ġ¿ó¿ĨĦÒĨ·¥­ĐÑĨİĬĬĨĀİĺĨêĄİ Ùàê]ùêîõ] õ ñîáà ïñî êëôáø« êîëø« àæäíóôñø àóã­


! ! *

*! ( 211 ( ! # ! * ! ) ' $ ' ! * KORSIKA: LYŽAŘSKÁ ATLANTIDA – STRANA 58

! * ! !* $ 01 ! ( $

) $ * * $ ! ) * ! $ ! + ($ LAVINOVÉ NEBEZPEČÍ IV., VLIV TVARU A EXPOZICE TERÉNU – STRANA 72


ZLATO V TESTU SKITOUROVÝCH LYŽÍ SKLIDILI ČEŠI! I lyže pro freeride a skitouring jsou podrobovány spotřebitelským testům. O jejich kvalitě můžeme polemizovat, ostatně sami dobře víme, že není jednoduché udělat poctivý test. O nezávislosti testu mírně napoví i skutečnost, mají-li jeho tvůrci odvahu vyhlásit coby vítěze lyže málo známých jmen. A to se právě stalo v testu časopisu Bergsteiger. V nejvíce obsazené kategorii lyží na túry (Tourenski, tedy lyže s vyrovnanou preferencí pro chození a sjezd) zvítězily lyže málo známé značky Skilotec. Porazily dalších devět modelů zvučných jmen. „Neuvěřitelné! Nejlepší jízdní reakce v kombinaci s nepatrnou hmotností z nich dělají skutečného vítěze,“ píší v časopise. Proč to zmiňujeme? Abychom si malinko pozdvihli národní hrdost – vítězný model Skilotec Get Up totiž vyrábí novoměstský Sporten. (ps)

ČESKÝ TELEMARK KVETE!

Nákaza telemarkem se šíří do všech krkonošských středisek! Telemarkeři mohou jásat. Vznikl totiž jednotný Český telemarkový pohár. Jeho duchovním otcem je Jirka „Fugas“ Všetečka z jičínského HUDY sportu, kolem něhož se sdružují jednotlivci i partičky postižené diagnózou telemark. Český telemarkový pohár zastřešuje aktivity jednotlivých lokálních organizátorů. Telemark Fest Špindl, který organizovala partička z Telemark klubu Špindl, Telemark Retro Session čili netradiční soutěže na svazích Černé hory pořádané Tele Monte Negro a telemarkovou párty v Rokytnici nad Jizerou s nejvíce sportovním programem… Oficiálním cílem série je najít nejvšestrannějšího českého telemarkistu, ve skutečnosti ale jde hlavně o to potkat se a strávit společné telechvíle. Předpona tele vybízí k různým slovním hříčkám, nad všechny vystupuje ta, kterou loni zrealizovali organizátoři poslední zmíněné akce – vítěz vyhrál skutečné opečené tele! (ps)

více na:

FOTO: CMATTIAS FREDRIKSSON/RED BULL PHOTOFILES

www.snow.cz/clanek/1276


2V6MOE

' *

' ' 3 * * 4 ) ! * $ $ ! # '$ $ $ 4 (

* 3


*

# + * ! ! $ $ 25 /#

TEXT A FOTO: JIMMY PETTERSON O lyĹžovĂĄnĂ­ na Korsice, ostrovÄ›, kde se narodil Napoleon, jsem poprvĂŠ slyĹĄel v sedmdesĂĄtĂ˝ch letech, kdyĹž jsem pĹŻsobil jako lyĹžaĹ™skĂ˝ instruktor v rakouskĂŠm Hinterglemmu. Frans Mittener, chlapĂ­k, kterĂ˝ „ladil“ lyĹže v mĂ­stnĂ­ pĹŻjÄ?ovnÄ›, vyprĂĄvÄ›l o skitouringu na Korsice a o nÄ›kolika malĂ˝ch lyĹžaĹ™skĂ˝ch stĹ™ediscĂ­ch s vleky. Zaujalo mÄ› to, ale trvalo jeĹĄtÄ› mnoho let, neĹž jsem se tam vypravil. MezitĂ­m se mnoho vÄ›cĂ­ zmÄ›nilo. Zimy uĹž nejsou tak dlouhĂŠ, svĹŻj vliv sehrĂĄly přírodnĂ­ katastrofy i globĂĄlnĂ­ oteplovĂĄnĂ­ a na Korsice ubylo vlekĹŻ a sjezdovek. Dnes jich nefunguje polovina.

Cesta se vinula vĂ˝běŞkem lesa, chvĂ­li jsme ĹĄplhali po trase poĹĄkozenĂŠ pomy. DĂ­ky „jarnĂ­m“ podmĂ­nkĂĄm jsme se rozhodli vystoupat jiĹžnĂ­m svahem a vyuŞít firnu, tĹ™pytĂ­cĂ­ho se v ostrĂŠm ĂşnorovĂŠm slunci. DvouhodinovĂĄ prochĂĄzka a pĂĄr sjezdĹŻ byly perfektnĂ­m osvěŞenĂ­m naĹĄeho prvnĂ­ho dne. Asco se rozklĂĄdĂĄ ve stĂ­nu Monte Cinto, 2 706metrovĂŠho nejvyĹĄĹĄĂ­ho vrcholu Korsiky. KdyĹž jsme nabrali výťku, mohli jsme spatĹ™it dalĹĄĂ­ trasy, kterĂŠ by bylo moĹžnĂŠ podniknout. Byl to startovnĂ­ bod korsickĂŠ Haute Route – jedenĂĄctidennĂ­ho skialpinistickĂŠho pĹ™echodu pĹ™es ostrovnĂ­ hory. Pro takovĂ˝ podnik jsme nemÄ›li dost Ä?asu, ale doufali jsme, Ĺže zĂ­skĂĄme pĹ™iměřenou pĹ™edstavu, co mĹŻĹže Korsika skituristĹŻm nabĂ­dnout.

VyråŞíme MĹŻj kamarĂĄd Papi Tuomala a jĂĄ jsme zahĂĄjili nĂĄvĹĄtÄ›vu ostrova jĂ­zdou krĂĄsnĂ˝mi soutÄ›skami Gorges de l´Asco, odkud jsme pokraÄ?ovali nahoru do dnes jiĹž nefunkÄ?nĂ­ho stĹ™ediska Haute Asco. „ZemĹ™elo“ neÄ?ekanÄ›, kdyĹž bouĹ™e a zĂĄplavy v roce 1992 zniÄ?ily přístupovou cestu. Silnice zĹŻstala zavĹ™enĂĄ nÄ›kolik let, vleky mezitĂ­m zrezivÄ›ly a spoleÄ?nosti doĹĄly penĂ­ze. PřístupovĂĄ silnice je jednou z nejvýťe poloĹženĂ˝ch na ostrovÄ›, coĹž nĂĄm dĂĄvalo sluĹĄnou ĹĄanci, Ĺže jeĹĄtÄ› dnes vyrazĂ­me na skialpy. A mÄ›li jsme pravdu. SnĂ­h leĹžel uĹž na parkoviĹĄti a my jsme se mohli vypravit na krĂĄtkou zahřívacĂ­ trasu, abychom se pĹ™ipravili na nadchĂĄzejĂ­cĂ­ dny.

PlĂĄnovĂĄnĂ­ nad lahvĂ­ vĂ­na PĹ™ed odletem na Korsiku Papi dohodl s jednĂ­m z mĂĄla horskĂ˝ch vĹŻdcĹŻ na ostrovÄ›, Ĺže bychom na nÄ›kolik dnĹŻ vyuĹžili jeho sluĹžeb. Guillaume Ferrero bydlĂ­ na vĂ˝chodnĂ­m pobĹ™eŞí ostrova ve vesnici Travo. Toho veÄ?era vyprĂĄzdnila naĹĄe trojice lĂĄhev Ä?ervenĂŠho korsickĂŠho vĂ­na nad topografickou mapou ostrova a Guillaume nĂĄm nabĂ­dl rĹŻznĂŠ lyĹžaĹ™skĂŠ moĹžnosti. Rozhodli jsme se zaÄ?Ă­t vĂ˝stupem na vrcholek Mt. Renoso do nadmoĹ™skĂŠ výťky 2 352 metrĹŻ z lyĹžaĹ™skĂŠho stĹ™ediska Ghisoni. Renoso se pro zaÄ?ĂĄtek hodilo, pro Guillauma je totiĹž nÄ›co jako domovskou horou. AreĂĄl


Ghisoni vznikl v sedmdesĂĄtĂ˝ch letech a GuillaumĹŻv otec zde pĹŻsobil nÄ›kolik let jako jeho ĹĄĂŠf. Guillaume zde lyĹžoval tĹ™ikrĂĄt tĂ˝dnÄ›, seznamoval se s kaĹždou skĂĄlou a kaĹždĂ˝m stromem, dĂĄval jim kĹ™estnĂ­ jmĂŠna a zĂ­skĂĄval zanĂ­cenĂ­ pro sport, kterĂ˝ ho jednoho dne zaÄ?al Ĺživit. RĂĄno jsme vyjeli ostĹ™e se klikatĂ­cĂ­ cestou smÄ›rem k lyĹžaĹ™skĂŠmu stĹ™edisku. Silnice se prodĂ­rala skrz drsnou krajinu s typickou Ĺžulovou horninou, hlubokou soutÄ›skou a s potokem pod nĂĄmi. PrĹĄelo, mlĹžnĂ˝ opar se otĂ­ral o obrysy okolnĂ­ch kopcĹŻ, zatĂ­mco naplnÄ›nĂĄ Ĺ™eka bouĹ™ila. Po chvĂ­li cesta zaÄ?ala stoupat hustĂ˝m lesem Ĺ™adou hadovitĂ˝ch zatĂĄÄ?ek. Po asfaltu plnĂŠm dÄ›r a nerovnostĂ­ jsme dorazili k parkoviĹĄti lyĹžaĹ™skĂŠho stĹ™ediska Ghisoni v 1 640 metrech nad moĹ™em. V silnĂŠ mlze to pĹŻsobilo smutnÄ›. Bylo 10:30 dopoledne a parkovalo zde sedm aut. OsamÄ›lĂĄ budova restaurace stĂĄla u nĂĄstupiĹĄtÄ› vlekĹŻ. ÄŒtyĹ™i dospÄ›lĂ­ a malĂŠ dĂ­tÄ› se uÄ?ili lyĹžovat u malĂŠho vleku pro zaÄ?ĂĄteÄ?nĂ­ky. V malĂŠm dolĂ­ku pod přístĹ™eĹĄkem bylo nĂĄstupiĹĄtÄ› dalĹĄĂ­ pomy, byla ale mimo provoz. „NejezdĂ­ uĹž sedm osm let,“ říkĂĄ Guillaume, „podle mĂ­stnĂ­ch úřadĹŻ nenĂ­ bezpeÄ?nĂĄ.“ Vlek stoupĂĄ krĂĄtkĂ˝m a celkem příkrĂ˝m svahem severnĂ­ho prĹŻÄ?elĂ­ stĹ™ediska. Kombinace s tvrdĂ˝m snÄ›hem na severnĂ­ch svazĂ­ch zpĹŻso-

bila mnoho nehod, kdyĹž lyĹžaĹ™i vypadli z vleku a klouzali bezmocnÄ› dolĹŻ Ăşvozem pomy, valĂ­ce se pĹ™es kaĹždĂŠho dalĹĄĂ­ho lyĹžaĹ™e na vleku. StĂĄla zde i tĹ™etĂ­ poma, na kterĂŠ jezdili tĹ™i snowboardistĂŠ. PouĹžili jsme ji k cestÄ› nahoru. NaĹĄe lyĹže pĹ™ejĂ­ĹždÄ›ly drobnĂŠ vrbovĂŠ keĹ™e a rĹŻznĂŠ dalĹĄĂ­ pĹ™ekĂĄĹžky, neĹž jsme dosĂĄhli vrcholu v 1 870 metrech. Dole sice stĂĄla rolba, ale bylo jistĂŠ, Ĺže stopou vleku nejela jiĹž hodnÄ› dlouho. V Ghisoni jsme nezĹŻstali dlouho. SnĂ­h byl stejnÄ› ĹĄpatnĂ˝ jako viditelnost. Padla mlha, mrholilo a naĹĄe lyĹže klouzaly jako navoskovanĂŠ lepidlem. „Dnes nebude ŞådnĂŠ lyĹžovĂĄnĂ­!“ vidÄ›l jsem smutek v GuillaumovĂ˝ch oÄ?Ă­ch. Po dvou krĂĄtkĂ˝ch jĂ­zdĂĄch na sjezdovce se Guillaume vrĂĄtil domĹŻ, Papi a jĂĄ jsme vyrazili za pamÄ›tihodnostmi do vesnice Bonifacio.

HurĂĄ do moĹ™e Korsika je jednou z mĂĄla lokalit na svÄ›tÄ›, kde mĹŻĹže Ä?lovÄ›k lyĹžovat i plavat v oceĂĄnu ve stejnĂ˝ den. To jsme si nemohli nechat ujĂ­t. Bonifacio je krĂĄsnĂĄ, 1 000 let starĂĄ vesnice na vrcholcĂ­ch ĂştesĹŻ, kterĂŠ spadajĂ­ přímo ke skalnatĂŠmu pobĹ™eŞí. Toulali jsme se ĂşzkĂ˝mi uliÄ?kami po koÄ?iÄ?Ă­ch hlavĂĄch, na kterĂ˝ch kondenzovala atmosfĂŠra i historie, uĹžili jsme si vĂ˝hledu z citadely, kterĂĄ korunuje vesnici, a sestoupili po příkrĂ˝ch schodech ke StĹ™edozemnĂ­mu moĹ™i.


( ' ( $ 261 # ($ ' )

'

!

! ) ' + * + !

( ) * !#

Voda nemÄ›la vĂ­ce neĹž 12 stupĹˆĹŻ, naĹĄe koupĂĄnĂ­ bylo stejnÄ› spěťnĂŠ jako lyĹžovĂĄnĂ­. Na zpĂĄteÄ?nĂ­ cestÄ› do Trava jsme se zastavili v Porto Vechio, znĂĄmĂŠm přímoĹ™skĂŠm stĹ™edisku, na veÄ?eĹ™i. Je to Saint Tropez Korsiky. PoÄ?ĂĄtkem sezĂłny bylo otevĹ™eno jen pĂĄr restauracĂ­, pĹ™ejĂ­st se dary moĹ™e se nĂĄm ovĹĄem povedlo. BÄ›hem odpoledne se vyjasnilo a my se těťili na zdolĂĄnĂ­ Mt. Renoso nĂĄsledujĂ­cĂ­ho dne. RĂĄno jsme se nahoĹ™e koupali v zĂĄplavÄ› slunce. ParkoviĹĄtÄ› bylo ovĹĄem stejnÄ› prĂĄzdnĂŠ jako pĹ™edchozĂ­ho dne. „NebĂ˝valo to tak vĹždycky,“ vysvÄ›tluje nĂĄĹĄ prĹŻvodce. „KdyĹž jsem byl dĂ­tÄ›, jezdilo sem aĹž 1 000 lyĹžařů dennÄ›. AreĂĄl vlastnĂ­ soukromĂĄ spoleÄ?nost, ale politici uĹž nevěří v ĂşspÄ›ch „zimnĂ­ turistiky“. Je tĹ™eba investovat do snÄ›hovĂ˝ch dÄ›l i novĂŠho generĂĄtoru, ale nikomu se do toho nechce. A tak se lyĹžaĹ™i z Korsiky stÄ›hujĂ­ do Alp – lyĹžujĂ­ v Chamonix Ä?i ve Val d´Isere. SvÄ›t se zmÄ›nil a malĂĄ stĹ™ediska vymĂ­rajĂ­,“ dodĂĄvĂĄ Guillaume, kterĂ˝ svĹŻj ostrov miluje.


Mt. Renoso Nazuli jsme lyĹže a vyrazili nahoru. Slunce od vĂ˝chodu pĂĄlilo. KdyĹž jsme dosĂĄhli ploĹĄiny asi 100 výťkovĂ˝ch metrĹŻ od vrcholu, objevilo se nĂĄdhernĂŠ panorama. StĹ™edozemnĂ­ moĹ™e jak na vĂ˝chodÄ›, tak na zĂĄpadÄ›. NahoĹ™e jsme si pochutnali na bochnĂ­ku francouzskĂŠho chleba s camembertem, kozĂ­m sĂ˝rem, rĹŻznĂ˝mi druhy mĂ­stnĂ­ ĹĄunky a uzenek a zaÄ?ali se chystat dolĹŻ. NĂĄĹĄ sjezd zaÄ?al v krĂĄtkĂŠ úŞinÄ›, kterĂĄ se brzy otevĹ™ela do ĹĄirĹĄĂ­ho svahu. Ten směřoval na jihovĂ˝chod a firn mÄ›l pořåd perfektnĂ­ konzistenci. Trochu nĂ­Ĺže snĂ­h zmÄ›kl, a tak jsme traverzovali na jihozĂĄpadnĂ­ stranu. Byl to pÄ›knĂ˝ sjezd, ale konÄ?il příliĹĄ brzy. PoslednĂ­ch pĂĄr stovek metrĹŻ jsme museli sejĂ­t pěťky. „KdyĹž je dobrĂĄ zima, mĹŻĹže Ä?lovÄ›k sjet celou cestu,“ lamentoval nĂĄĹĄ hostitel.

PravĂ˝bava na krĂĄtkĂ˝ch sjezdovkĂĄch PlĂĄny na nĂĄsledujĂ­cĂ­ den vyĹžadovaly obÄ›tnĂ­ho berĂĄnka. Hodili jsme si mincĂ­ a jĂĄ prohrĂĄl. Guillaume vzal Papiho na tĂşru a jĂĄ je musel jet vyzvednout na mĂ­sto vzdĂĄlenĂŠ vĂ­ce neĹž tĹ™i hodiny jĂ­zdy autem. Jejich tĂşra zaÄ?ala vĂ˝stupem na vrcholek Mt. Renoso. Odkud se dalo sjet dlouhĂ˝m sjezdem do stĹ™ediska Val d´Ese. Ale i jĂ­zda autem labyrintem horskĂ˝ch ĂşdolĂ­ byla ĂşchvatnĂĄ. NĂ­Ĺžiny mezi zubatĂ˝mi korsickĂ˝mi vrcholy jsou příkrĂŠ a konÄ?Ă­ dole v kaĹˆonech a soutÄ›skĂĄch. Nakonec jsem dorazil na mĂ­sto vÄ?as, abych se mohl pĹ™ipojit k vĂ­kendovĂŠmu davu stovek lyĹžařů na krĂĄtkĂ˝ch sjezdovkĂĄch Val d´Ese. Sjezdy trvaly mĂŠnÄ› neĹž pĹŻl minuty, pokud to vzal Ä?lovÄ›k ĹĄusem. Mnoho z lyĹžujĂ­cĂ­ch byli zaÄ?ĂĄteÄ?nĂ­ci v pravĂ˝bavÄ›, kterĂĄ uĹž dĂĄvno vyĹĄla z mĂłdy. Bylo to ale velice příjemnĂŠ lyĹžovat nÄ›kde, kde se lyĹžaĹ™i neberou zbyteÄ?nÄ› vĂĄĹžnÄ›. I tady byl nejdelĹĄĂ­ vlek s nejvÄ›tĹĄĂ­m pĹ™evýťenĂ­m mimo provoz. Sjezdovka vedla po jiĹžnĂ­m svahu a byla vystavena silnĂŠmu vÄ›tru. Ten shodil lano pomy a od toho dne nejezdĂ­. Vyrazil jsem vzhĹŻru podĂŠl poĹĄkozenĂŠho vleku naproti Papimu a Guillaumovi. PoslednĂ­ sjezd jejich tĂşry jsme jeli uĹž tĹ™i a v perfektnĂ­ch podmĂ­nkĂĄch.


KORSIKA V KOSTCE Korsika, čtvrtý největší ostrov ve Středozemním moři, spadá pod správu Francie. A to už od roku 1768. Jen v roce 1942 byla obsazena a krátce okupována italskými vojsky. Od roku 1982 má v rámci Francie autonomii s vlastní vládou a regionálním parlamentem. Ostrov je dlouhý 183 km a široký 83 km, žije zde 260 000 lidí. Kam jezdí turisté Ostrov je znám pro své bílé pláže, čisté moře a neobyčejně drsnou krajinu. Nejčastějším cílem turistů je východní pobřeží, převážně pak okolí města Porto-Vechio. Častým cílem jsou i kaskády nacházející se v korsických horách. Části ostrova jsou zapsány v UNESCO.

To nejlepší nakonec Guillaume si schoval to nejlepší nakonec. Během posledního dne jsme podnikli lyžařskou túru do oblasti Monte Rotondo (2 622 m). Už i jízda tam byla malebná. Šněrovali jsme to z univerzitního města Corte nahoru skrz soutěsku Restonika až na konec silnice. Guillaume opět vyprávěl, že dříve si člověk mohl nazout lyže už na parkovišti, ale nyní je musíme připevnit k batohům, než dorazíme ke sněhu. Brzy jsme už traverzovali přes Lac de Nelo s výhledy na úchvatné zubaté žulové kužely a příkré úžiny. Konečný vrchol se blížil, v botách jsme vydusali na hřeben do výšky 2 300 metrů. Korsika je známá svými lahůdkářskými krámky, a tak byl piknik ve znamení korsické šunky a salámů, čerstvého chleba a sýru „broccin“, který je další korsickou specialitou. Nyní jsme měli před sebou sjezd dlouhý asi 800 výškových metrů. Byl stejně povedený jako

náš piknik, západní svah byl pro odpolední sjezd ideální.

Poslední den na Korsice Odpočinek, relaxaci a koupání během posledního dne jsme si zpestřili vyjížďkou do dalšího zavřeného lyžařského centra. Col de Vergio se šesti kotvovými vleky a převýšením 190 metrů je vlastně největší lyžařské středisko na ostrově. Ale jeho svahy byly zelené jako kukuřičná pole v červnu. Hotely a restaurace opuštěné. Vypadalo to jako město duchů. Na světě je málo tak krásných míst, jakým je Korsika. V průběhu krátkého období roku se běloba zimy setkává se zelení jara a vše je obklopeno tyrkysem Středozemního moře. Je to optimální čas pro návštěvu Korsiky. Vezměte si s sebou zásobu krémů, nezapomeňte na mačky na tvrdý sníh a nečekejte, až globální oteplení způsobí, že lyžování na Korsice vymře úplně!

Jací jsou Korsičané Korsiku proslavil Napoleon Bonaparte, který se zde narodil. Možná i proto mají Korsičané pověst drsných, agresivních a vznětlivých lidí. Mluví se zde francouzsky, italsky a korsicky. Ostrov je rozdělen na dvě správní střediska: AJACCIO – zároveň je hlavním městem autonomní oblasti BASTIA – největší a nejdůležitější přístav Korsiky Podnebí Průměrná roční teplota na pobřeží se pohybuje kolem 16 °C, v zimě na horách bývá pod nulou. Přesto lze i v červnu zažít pod nejvyšší horou Mt. Cinto (2 706 m) vydatnou sněhovou nadílku. Místy se sníh drží celý rok. Jezero Lac du Rotondo svírá často ještě v červenci ledový prstenec. Pod dvoutisícovkou Monte Incudine je v létě možné ráno chodit po jinovatce a za tři hodiny se pak vyhřívat při 32 °C. Srážky v horách dosahují 1 500 mm ročně. Zdroj: wikipedia.org


VELETRH ISPO 2011 NADÁLE ROSTE VYŠŠÍ MEZINÁRODNÍ ÚČAST VYSTAVOVATELŮ I NÁVŠTĚVNÍKŮ VELETRHU ISPO 2011 SE ÚČASTNÍ REKORDNÍCH 48 ČESKÝCH VÝROBCŮ NA PLOŠE 1 600 m2. Veletrh ispo 11 proběhne na novém mnichovském výstavišti od 6. do 9. února 2011. Veletrh je několik měsíců před zahájením vyprodaný, i když šance na získání výstavní plochy pro případné zájemce-opozdilce stále existuje. Na veletrh je přihlášeno rekordních 48 českých firem, které využijí významné finanční dotace z programu „specializované veletrhy a výstavy“, který spravuje CzechTrade spolu s Hospodářskou komorou ČR. Česká republika se bezesporu řadí mezi 10 největších světových outdoodrových výrobců. To je také jeden z důvodů, proč se na veletrhu ispo 11 představí společně několik českých outdoorových výrobců v rámci tzv. Czech Outdoor Village. Spojily se zde Singing Rock, TRIOP, TILAK, DOLDY a LANEX a vytvoří v pavilonu B5 pěknou expozici pro své obchodníky. Veletrhu ispo 11 se zúčastní také několik no-

vých českých značek. Největšími českými vystavovateli bude HUSKY a Alpine pro. Od návštěvníků i vystavovatelů je velmi pozitivně hodnocen koncept nového a přehledného uspořádání pavilonů dle jednotlivých sportovních segmentů.To umožňuje především návštěvníkům dokonalý přehled o jednotlivých oborech, zkrácení času na prohlídku a optimalizaci návštěvy veletrhu. O tom by se mělo v příštím roce opět přesvědčit více než 65 000 návštěvníků ze 120 zemí. Přitom podíl návštěvníků ze zahraničí dosáhl úctyhodných 68 %. Mezi nejsilnější návštěvnické země patří Itálie, Švýcarsko, Rakousko, Francie, Velká Británie, Holandsko, Česko a Španělsko. Veletrhu ispo 11 se bude účastnit přes 2 000 vystavovatelů ze 45 zemí. Obsadí 15 pavilonů mnichovského výstaviště o rozloze 175 000 m².

Aktuální seznam všech přihlášených vystavovatelů sledujte na:

www.ispo.com Kompletní návštěvnický servis od zlevněných vstupenek za Kč až po zajištění ubytování v různých cenových kategoriích v Mnichově a okolí poptejte přes:

www.expocs.cz


SPRÁVNÁ BUNDA

PRO SPRÁVNÉ MÍSTO

Lokace: Nendaz / Švýcarsko / nadmořská výška: 2 450 m. n. m. / vlhkost vzduchu 62% / teplota sněhu: - 7°C / rychlost větru: 63 km / hod. / tepová frekvence: 136 tepů za minutu / bunda: Nattana / fotograf: Lubomír Sušila

www.hannah.cz


'8 $ 8 ! 4

PAR TN ER RU BRI KY

! )! *

!

$ ! + ! * ! ) !* $ $ *'# ! ( ! $ * $! 7 ! ) * ! ) ) ! * $ $ ( $ ( TEXT A FOTO: PETR HAVELKA #


'8 * $ 8 ! 4

l

yĹžaĹ™skĂĄ oblast pod velikĂĄnem Grossglocknerem sice nabĂ­zĂ­ pestrĂ˝ch 55 km upravenĂ˝ch tratĂ­ s pĹ™evaĹžujĂ­cĂ­m Ä?ervenĂ˝m profilem, kterĂŠ rozhodnÄ› stojĂ­ za to, ale my jsme se sem tentokrĂĄt vydali zejmĂŠna proto, Ĺže o sobÄ› hlĂĄsĂĄ, Ĺže mĂĄ co nabĂ­dnout i praĹĄanuchtivĂ˝m freeriderĹŻm. VezmÄ›me to ale pÄ›knÄ› popořådku. Heiligenblut patří podle RakuĹĄanĹŻ mezi jejich nejkrĂĄsnÄ›jĹĄĂ­ horskĂŠ vĂ­sky. TypickĂ˝m symbolem je kostel s Ăştlou a vysokou vÄ›Şí, kterĂ˝ je obklopen tradiÄ?nĂ­mi horskĂ˝mi domy. NĂĄstupnĂ­ mĂ­sto do osmimĂ­stnĂŠ kabinkovĂŠ lanovky je hned v kompaktnĂ­m centru, kterĂŠ je z okolĂ­ dostupnĂŠ skibusem nebo autem (to mĹŻĹžete zaparkovat poblĂ­Ĺž v bezplatnĂŠm krytĂŠm parkoviĹĄti). Cesta vzhĹŻru prostornou kabinkou vede s jednĂ­m mezipĹ™istĂĄnĂ­m na Schareck do výťky 2 604 m n. m. Z tĂŠto centrĂĄlnĂ­ hory areĂĄlu vede smÄ›rem k mezistanici Rossbach nejvÄ›tĹĄĂ­ poÄ?et upravenĂ˝ch tratĂ­. Odsud navazuje takĂŠ kabinkovĂĄ lanovka smÄ›rem k vĂ˝chodnĂ­ Ä?ĂĄsti stĹ™ediska pod kopcem Hochfleiss, kterou mĹŻĹžeme Ĺ™adit mezi mĂ­stnĂ­ technickĂŠ zajĂ­mavosti a svÄ›tovĂŠ unikĂĄty. JejĂ­ trasa je totiĹž vedena podzemnĂ­m tunelem, kterĂ˝ je v lĂŠtÄ› vyuŞívĂĄn pro pĹ™eÄ?erpĂĄvĂĄnĂ­ vody. ZĂĄpadnĂ­ Ä?ĂĄst stĹ™ediska v okolĂ­ Fallbichlu, kterĂĄ je s Schareckem propojena dalĹĄĂ­ kabinkou s nĂĄzvem Panaromabahn, je nejblĂ­Ĺže k jiĹž zmĂ­nÄ›nĂŠ letnĂ­ frekventovanĂŠ trase Grossglockner Hochalpenstrasse a sjezdovky ji v nÄ›kolika mĂ­stech protĂ­najĂ­. V zimÄ› samozĹ™ejmÄ› jen obraznÄ›, protoĹže asfalt je ukryt pod příkrovem snÄ›hu, kterĂ˝ musejĂ­ pro motoristy na jaĹ™e odkrĂ˝t snÄ›hovĂŠ frĂŠzy.

'8 * $ 8 ! 4

Z freeridovĂŠho hlediska je příjemnĂŠ, Ĺže je stĹ™edisko vhodnĂŠ i pro ty, kteří chtÄ›jĂ­ sbĂ­rat svĂŠ prvnĂ­ zkuĹĄenosti a zĂĄĹžitky. Mohou vyuŞít jednu ze Ä?tyĹ™ znaÄ?enĂ˝ch neupravovanĂ˝ch tratĂ­ (ski-route), kterĂŠ jsou v dosahu vlekĹŻ a vedou přívÄ›tivÄ› nĂĄroÄ?nĂ˝m terĂŠnem. NejdelĹĄĂ­ znaÄ?enĂ˝ sjezd (Skiroute Fleisstal) vede vĂ˝chodnĂ­ stÄ›nou Scharecku: v hornĂ­ Ä?ĂĄsti je nutno sledovat znaÄ?enĂ­, pomocĂ­ kterĂŠho se dostanete na prostornou plĂĄĹˆ. Ta směřuje aĹž k potoku pod Fleissalmem, od kterĂŠho je potĹ™eba chvĂ­li pěťky vystoupat k lanovce (pĹ™ibliĹžnÄ› 3 minuty chĹŻze). Pokud uĹž projelo pĹ™ed vĂĄmi tento svah mnoho lyŞí a snowboardĹŻ rychlejĹĄĂ­ch kolegĹŻ a uvĂ­tali byste netknutĂ˝ snĂ­h, mĹŻĹžete se v hornĂ­ Ä?ĂĄs-

ti plĂĄnÄ› dĂĄt traverzem vĂ­ce na sever a pak opÄ›t smÄ›rem na vĂ˝chod k potoku. DĹŻleĹžitĂŠ je, abyste vÄ?as pohledem naĹĄli mĂ­sto, kde pĹ™es říÄ?ku vede malĂ˝ dĹ™evÄ›nĂ˝ mĹŻstek, a směřovali prĂĄvÄ› k nÄ›mu. MenĹĄĂ­ cenou za pÄ›knĂ˝ sjezd je delĹĄĂ­ cesta kolem potoku smÄ›rem k lanovce. DalĹĄĂ­ zajĂ­mavĂ˝ sjezd, kterĂ˝ nĂĄm ukĂĄzal nĂĄĹĄ prĹŻvodce, vedl jihozĂĄpadnÄ› od Scharecku. Ĺ li jsme pĂĄr set metrĹŻ po hĹ™ebenu, kterĂ˝ dÄ›lĂ­ sjezdovky na jiĹžnĂ­ a zĂĄpadnĂ­ stranÄ› tĂŠto hory, a pak jsme se pĹ™ehoupli za vĂ˝raznĂ˝m skalnĂ­m vĂ˝Ä?nÄ›lkem na zĂĄpadnĂ­ stranu. Abyste naĹĄli bezpeÄ?nĂŠ mĂ­sto pro tento manĂŠvr, mĹŻĹžete zkusit zĂ­skat rady od mĂ­stnĂ­ch jezdcĹŻ. MĂĄlo frekventovanĂ˝ (v naĹĄem případÄ› jsme byli prvnĂ­) sjezd pĹ™ed ku-


'8 * $ 8 ! 4

NENĂ? Ĺ PON JAKO Ĺ PON KdyĹž vyråŞíme do novĂ˝ch freeridovĂ˝ch mĂ­st, bĂ˝vĂĄ fajn prvnĂ­ den vyuŞít znalostĂ­ nÄ›koho mĂ­stnĂ­ho. StĹ™edisko k nĂĄm bylo vstřícnĂŠ, a tak nĂĄs rĂĄno u lanovky Ä?ekal instruktor, kterĂ˝ oÄ?ividnÄ› dopĹ™edu nevÄ›dÄ›l, jakou skupinu ten den dostane. MÄ›l Ä?ervenĂ˝ pĹ™ilĂŠhavĂ˝ uÄ?itelskĂ˝ komplet a v terminologii dneĹĄnĂ­ freeski mlĂĄdeĹže vypadal jako typickĂ˝ „ťpon“. Mrkl na nĂĄs, chvĂ­li pĹ™emýťlel, jestli mĂĄ odloĹžit svĂŠ ĂştlĂŠ obĹ™aÄ?ky a vzĂ­t si nÄ›co macatÄ›jĹĄĂ­ho, ale pak se spokojil s tĂ­m, Ĺže si vzal lavinovou vĂ˝bavu. Zkontroloval tu naĹĄi a jelo se. Rychle si ověřil naĹĄe dovednosti, jednĂ­m telefonĂĄtem si upĹ™esnil lavinovou situaci a pak uĹž se jenom jezdilo a jezdilo. Jak nĂĄm na konci dne tento farmĂĄĹ™ (potĂŠ, co pĹ™estal lĂŠtat jako pomocnĂĄ sĂ­la v helikoptĂŠĹ™e, se pĹ™es lĂŠto zaÄ?al starat o malou rodinnou farmu) u panĂĄka dobrĂŠ mĂ­stnĂ­ pĂĄlenky prozradil, zalyĹžoval si snad nejlĂ­p v tĂŠto sezĂłnÄ›. Pro tento den vymÄ›nil pluh za oblouky ve sluĹĄnĂŠ nadĂ­lce praĹĄanu. TakĹže dÄ›koval nĂĄm za to, Ĺže umĂ­me aspoĹˆ trochu lyĹžovat, a my jemu za to, Ĺže tak dobrĂŠho prĹŻvodce jsme snad jeĹĄtÄ› nikdy nemÄ›li :-).

lisami třítisĂ­covek se v niŞťí Ä?ĂĄsti napojil na Skiroute Kasereck, kterĂĄ okruĹžnĂ­ cestou vede zpÄ›t k mezistanici Rossbach. PĹ™i snÄ›hovÄ› vydatnĂŠ zimÄ› je moĹžno v tĂŠto Ä?ĂĄsti stĹ™ediska sjet pohodovou trasou aĹž do ĂşdolĂ­ k silnici. KdyĹž vyrazĂ­te z Scharecku smÄ›rem k dolnĂ­ stanici Fallbichl a pak se spustĂ­te Ä?lenitĂ˝m ĂşdolĂ­m na jih, je to s pĹ™evýťenĂ­m 1 300 metrĹŻ nejdelĹĄĂ­ sjezd stĹ™ediska. V niŞťí Ä?ĂĄsti pasĂĄĹže v lese a po loukĂĄch střídajĂ­ prĹŻjezdy mezi ohradnĂ­ky (pozor na ostnatĂŠ drĂĄty!). Dojedete k silnici poblĂ­Ĺž vĂ­sky Winkl vzdĂĄlenĂŠ asi 2,5 km od stanice kabinky, a tak byste mÄ›li mĂ­t pĹ™ehled o Ä?asech jĂ­zdy skibusĹŻ, případnÄ› mĂ­t v zĂĄloze kontakt na mĂ­stnĂ­ taxĂ­k. Opravdu velkĂŠ mnoĹžstvĂ­ vĹĄemoĹžnĂ˝ch kratĹĄĂ­ch i delĹĄĂ­ch sjezdĹŻ mimo sjezdovky je dostupnĂ˝ch v okolĂ­ vĂ­ce mĂŠnÄ› vĹĄech sjezdovek, Ä?ehoĹž jsme rĂĄdi vyuŞívali v prĹŻbÄ›hu dvou dnĹŻ, kdy sice byla Ä?erstvĂĄ nadĂ­lka snÄ›hu, ale viditelnost a orientace v terĂŠnu nebyly ideĂĄlnĂ­. NaĹĄly se lesnĂ­ pasĂĄĹže, prĹŻjezdy mezi snÄ›hovĂ˝mi bariĂŠrami‌ VĹŻbec jsme se nenudili. I tak je jistĂŠ, Ĺže mnoho z toho, co stĹ™edisko dokĂĄĹže freeridovÄ› nabĂ­dnout, nĂĄm zĹŻstalo skryto a Ä?ekĂĄ na vĂĄs, aĹž se vydĂĄte na objevitelskou expedici pod Grossglockner.

LavinovĂ˝ batoh s airbagem www.snowpulse.cz


PAR TN ER RU BRI KY

3

ZNAČENÉ NEUPRAVENÉ SJEZDY : 1. Skiroute Kasereck 2. Skiroute Fleisstal 3. Skiroute Hochfleiss 4. Skiroute Schareck Žlutou souvislou čárou jsou značeny sjezdy popsané v textu.

2

4 1

CESTA : Z Prahy ve směru Plzeň–Rozvadov–Mnichov– Kitzbühel–Linz–Heliligenblut CENA SKIPASŮ: 1 den 3 dny 6 dní

Dospělý 36,5 EUR 105,5 EUR 175,5 EUR

Mládež/Senior 29 EUR 84,5 EUR 143 EUR

Dítě 18,5 EUR 52,5 EUR 89,5 EUR

VÍCE INFORMACÍ: www.skisport.com, www.heiligenblut.at

TÝM FREERIDERŮ VE STŘEDISKU HEILIGENBLUT - GROSSGLOCKNER: Dáša Janouchová, Adam Brožek, Filip a David Sedlákovi, Tomáš „Koudy“ Koucký, Petr Havelka

Fotogalerii a video z Hannah SNOWride najdete na:

více na:

www.snow.cz/clanek/1277

Gravitor Jacket M Zateplená membránová zimní bunda, která je díky špičkovým použitým materiálům vhodná jak pro lyžování, tak i horolezectví či turistiku v zimních podmínkách. Plně podlepené švy, nastavitelná kapuce, manžetky s otvorem pro palec v rukávech, microfleecová ochrana brady, vsazená náprsní kapsa na zip, velké boční kapsy na ruce s volným přístupem i při použití batohu a sedáku.

K dostání v síti specializovaných outdoorových obchodů

WWW.ROCKPOINT.CZ


MOUNTAIN SKITOURING

PAR TN ER RU BRI KY více čtěte:

TEXT A FOTO: MICHAL BULIČKA

www.snow.cz/foto/1205

GLETSCHER DUCAN 3 019 M TÚRA V KOSTCE TRASA: Monstein–Oberalp–Fanezfurgga–Ducanfurgga– Gletscher Ducan–Ducantal–Sand LYŽAŘSKÁ OBTÍŽNOST: (5 je nejobtížnější)

NÁROČNOST: méně náročné po stránce techniky výstupu i sjezdu, hodně to však závisí na sněhových podmínkách LAVINOVÉ RIZIKO: (5 je největší)

Ċ æçëàä[ãåo æÙÛæÙo± vždy, pokud to dovolí lavinová situace, ideální na jaře, pokud je firn Ċ dØê± 3–4 hod (výstup) 1,5–2 hod. (sjezd) Ċ ç Üí Üåo± 1 450 m 1 200 m Ċ æÙáÜâëàíåo åÜÙÜñçÜdo± nebezpečí pádu v závěru stoupání na vrchol a při sjezdu v občasných, strmých traverzech na zmrzlém sněhu (vhodné stoupací hřebeny!). Míru nebezpečí ovlivňuje hlavně kvalita sněhové pokrývky. Ċ íðÙØíÜåæêë± kompletní vybavení na neledovcovou túru, rozhodně stoupací hřebeny! Ċ ÚßØëð± žádné Ċ ÜïçæñàÚÜ êíØßì± výstup SZ, sjezd S a SV Ċ ÚÜãâæí ÛæáÜä± skvělá dlouhá túra, i pro kondičně zdatné začátečníky, pro výstup na vrchol je nutné bezvadně ovládat techniku stoupacích otoček. Famózní panorama Piz Kesch, Piz Ela a také masivu Bernina. Ċ äØçð± Landeskarte der Schweiz, list 258S Bergün, měřítko 1:50 000

OD PIVOVARU K HOSPODĚ JIŽNĚ OD DAVOSU NAJDETE NEJVÝŠE POLOŽENÝ PIVO VAR V EVROPĚ. DO VESNIČKY MONSTEIN VÁS PŘIVEDOU SERPENTINY Z ÚDOLÍ ŘÍČKY LANDWASSER. Z MONSTEINU LZE VYRAZIT HNED NA NĚKO LIK TÚR, Z NICHŽ TA NEJZA JÍMAVĚJŠÍ MÍŘÍ NA VÝRAZNÝ VRCHOL GLETSCHER DUCAN A POKRAČUJE PARÁDNÍM SJEZDEM ÚDOLÍM DUCANTAL DO HOSPŮDKY V SERTIGU. VLASTNĚ TAKOVÁ TÚRA OD PIVA K PIVU, PŘIČEMŽ PAUZA MEZI PŮLLITRY STOJÍ ZA TO : FOTOREPORTÁŽ V PLNÉM ROZSAHU NAJDETE JAKO VŽDY NA WWW.SNOW.CZ.


Vanoise Rozlehlý národní park Vanoise v Grajských Alpách se pyšní možná nejnáročnějším skialpinistickým vrcholem západních Alp Grande Casse (3 855 m). Dvoudenní přechod přes ledovec Vanoise z Pralognanu, přes Refuge Félix Faure do Tignes je díky náročné orientaci na širé ledové pláni takovým malým výletem do Antarktidy. Dvě chaty s výhodnou polohou najdete nad Val d´Isére. Snazší dvoudenní túrou je okruh Refuge de la Femme – Point Mean Martin – Ref. Fond des Fours. Dva hodnotné vrcholy Pointe Galise (3 343 m) a Grande Aiguille Rouses (3 482 m) se nejlépe startují z Refuge de Prariond.

TOP 10

FRANCOUZSKÝCH HORSKÝCH CHAT

FRANCOUZSKÉ ALPY JSOU PRO NAŠINCE POMĚRNĚ VZDÁLENÝM CÍLEM. OVŠEM TROJICE HORSKÝCH OBLASTÍ NABÍZÍ SKIALPINIS TŮM SLUŠNÉ TÚRY. JDE O CHAMONIXMONT BLANC, VANOISE A LES ÉCRINS. TEXT A FOTO: MICHAL BULIČKA Chamonix Začněme v legendárním Chamonix, které je především mekkou horolezců a freeriderů na lyžích a prknech. Začněme od chaty Argentiére, ležící nad stejnojmenným ledovcem v údolí, lemovaném impozantními žulovými jehlami, mezi nimiž se lesknou ledové kuloáry. Za zmínku stojí především túra na 3 900 m vysoký Aiguille d´Argentiére nebo do trojice nedalekých sedel, z nichž

přes Chardonnet vede trasa slavné Haute Route Chamonix – Zermatt. Další pěkné túry můžete podniknout z chaty Refuge d´Albert 1er. Na opačné straně údolí Chamonix je vděčným cílem Massif des Aiguilles Rouges. Nabízí se využít lanovky v areálu Flégere a přes sedla Crochues a Bérard udělat dlouhou túru přes Ref. Pierre Bérard do le Buet.

Les Écrins Divoké a rozlehlé horstvo mezi městy Briançon a Grenoble představuje velkou výzvu pro ambiciózní i zkušené lyžařské turisty. Z chaty Chaterellet lze podniknout dobrodružné túry do sedel Breche du Rateau, Col du Replat a hlavně pod obří masiv hory Meije do skalnaté průrvy Breche de la Meije a také na vrchol Grand Ruine. Mezi vrcholy Écrins je nejlákavější nejjižnější čtyřtisícovka Alp – Barre des Écrins. Na tuto impozantní horu můžete vyrazit z chaty Refuge Glacier Blanc nebo z Refuge Écrins.

INTERNETOVÉ ZDROJE A TIPY Info o chatách: www.ffcam.fr Vhodné mapy: vydavatelství IGN v měřítku 1:25 000, pozor – vrstevnice jsou znázorněné po 10 m (obvykle po 20 m) Lavinová předpověď: www.avalanches.org Předpověď počasí: http://france.meteofrance. com/france/accueil?xtor=AL-1 Metodika, inspirace: www.transalp.cz, www.snow.cz


MOUNTAIN SKITOURING

PAR TN ER RU BRI KY

LAVINOVÉ

NEBEZPEČÍ

IV.

TEXT A FOTO: MICHAL BULIČKA

VLIV TVARU A EXPOZICE TERÉNU

FAKTORY OVLIVŇUJÍCÍ VZNIK LAVIN MŮŽEME ZAŘADIT DO TROJICE VELKÝCH SKUPIN. V MINULÉM ČÍSLE JSME SI VZALI NA MUŠKU PODMÍNKY, DNES PROBE REME TERÉN A PŘÍŠTĚ CHOVÁNÍ ČLOVĚKA. ČÍM PRUDŠÍ SVAH, TÍM OCHOTNĚJI SE MASA SNĚHU PO VALÍ DOLŮ, TEDY O SKLON SVAHU PŮJDE PŘEDEVŠÍM. OVŠEM VLIV BUDE MÍT TAKÉ JEHO EXPOZI CE, JINAK ŘEČENO SVĚTOVÁ STRANA, NA KTEROU SVAH MÍŘÍ. ZÁLEŽÍ I NA TVARU TERÉNU A NAD MOŘSKÉ VÝŠCE. SKLON SVAHU

EXPOZICE

Čím strmější svah, tím vyšší nebezpečí. Většina lavin padá ze svahů o sklonu alespoň 30 º. I když sklon svahu můžeme určit poměrně přesně, přesto musíme počítat s určitým rozpětím. Ć ÁÔ ÞÔ ×bà æéÔÛè áÔÝ×ØàØ æçåàcÝ k æØÞì než změříme na mapě (viz SNOW 54, str. 82). Ć ¿ÔéÜáâéb áØÕØíãØ`k áØåâæçØ æÞâÞØà ã Ü èå`Ü tém sklonu svahu. Ć ÇéÔå çØåbáè áØÕâ ÕßkíÞâæç Û ØÕØáØ âéßÜéuèÝk lavinové nebezpečí často více než pár stupňů sklonu. Ć ¾×ì ÝØ æéÔÛ çÔÞ ãåè×Þ Ø áWæ áèçk æçâèãÔç šikmo svahem a provádět otočky, je prudší než 30 º. Ć ÉØßàÜ æçåà æéÔÛ Þ×Ø æákÛ àkæçì áØíÔÞå éW skály, má většinou sklon 40 º a více. Ć Àc Øák æÞßâáè é çØåbáè ßíØ ãåâéW×cç íÝØ×áâ dušeně holemi, přesněji buzolou nebo sklonoměrem (viz SNOW 56).

Opakované ochlazování a oteplování sněhu přináší zpevňování sněhové vrstvy. Z toho plyne, že svahy, které přes den ozařuje slunce (JV–J–JZ), nabízejí hlavně na jaře stabilnější vrstvu sněhu. Ć ¸ëãâíÜÖØ áØÕâ çÔÞb æécçâéW æçåÔáÔ æéÔÛè¡ Pro jistotu si zopakujme: svah míří na takovou světovou stranu, na kterou míří při sjezdu špičky lyží. Při jízdě severním svahem jedu směrem k severu. Naopak, když se z údolí díváte severním směrem na svah, jeho expozice je přesně opačná, vidíte tedy svah jižní (jižně orientovaný). Ć ÆçÜááb æéÔÛì ÆÍāÆāÆÉ Ýæâè í ÛßØ×ÜæÞÔ ßÔéÜáâ vého nebezpečí mnohem nebezpečnější než svahy slunné. Viz obr. 1., na kterém vidíte procentuální podíl lavinových nehod v závislosti na různých expozicích.

1

2

3

Êëàååf êíØßð (expozice od západu přes sever po východ) jsou obzvlášť nebezpečné: Ć Chybí sluneční záření, a proto je přeměna sněhu pomalejší a po napadnutí nového sněhu klesá lavinové nebezpečí pomaleji. Od konce října do poloviny února nedopadá na severní svahy přímé sluneční záření (obr. 2). Sesedání sněhu trvá 10 až 14 dní. Ć "Ôæçâ æØ çéâ k çíé¡ ×èçÜáâéW ÝÜáâéÔçÞÔ íã æâ bující vznik labilních vrstev. Ć ÉØ íéßW áØÕØíãØ`á ÖÛ æçÜáá ÖÛ àèß×WÖÛ často leží lákavý prašan. ÊãìåÜdåf êíØßð (expozice od západu přes jih po východ) Ć ÁÔ æßèáØ`á ÖÛ æéÔíkÖÛ ãåâÕkÛW ÛßÔéác áÔ ÝÔ Ø kolísání teplot (den, noc), jehož výsledkem je zpevňování sněhové vrstvy a úbytek napětí ve sněhu (obr. 3).


EVOLUTION IN ACTION

TVAR A POVRCH TERÉNU ÆÙãØêëà ß ÜÙÜå Ø ñ[ígëéåf êíØßð 40 % lavinových neštěstí se odehrává na svazích v blízkosti hřebenů, kde leží navátý sníh. Ten vzniká ve větrném stínu, na závětrných stranách (něm. Lee), a to především: Ć íÔ ÛâåæÞ àÜ æØ×ßì éìæâÞW åìÖÛßâæç écçåè Ć ãâ× ãßâ ÜáÔàÜ Ô ãâßÜÖØàÜ í áÜÖÛ çåÔáæãâåçèÝØ ékçå ékÖØ æácÛè áØ ze svahů Ć é ÕßkíÞâæçÜ Û ØÕØá Ć éØ écç kÖÛ é ÞWÖÛ æÜßácÝ k ékçå ãåÔÖÛâé æákÛ Ć éØ ßØÕØÖÛ POZOR! Ċ ÊßéæäØ Ûà ëg åØí[ëfßæ êågßì æÙÚß[ñÜáëÜ êçé[íåæì íæãÙæì stopy! Ċ Çæñæé åØ åØí[ë êåoß ç Üâéðë dÜéêëíg åØçØÛã ä êågßÜä Ċ Çæñæé ñØ êåo Üåf íàÛàëÜãåæêëॠĊ ÄoêëØ ê åØí[ë ä êågßÜä êÜ ç à çã[åæí[åo ë éð æÙëo åg ç ÜÛíoÛØáo£ çædoëÜáëÜ çéæëæ ê äfåg ç oñåàí äà çæÛäoåâØäà Ø ç à çã[åæí[åo êà připravte různé varianty trasy!

¿ ÙÜëð Ø äìãÛð Muldy (dolíky, žlaby) často skýtají výborný sníh pro sjezd, vyžadují však více obezřetnosti než hřbety: Ć àèß×ì Ýæâè íéßW çc ã Ü ÞåÔÝkÖÛ `Ôæçâ éØßàÜ æçåàb Ć áÔ âÞåÔÝkÖÛ àèß× Õ éW íé Øáb áØÕØíãØ`k éíáÜÞè ßÔéÜá ã Øæçâ Ø çÔà leží méně sněhu Ć é àèß×WÖÛ Ô ßÔÕØÖÛ æØ `Ôæçâ æÛåâàÔ aèÝØ áÔéWç æákÛ Ć ãâÞè× æØ é àèß×c áØÕâ ßÔÕè èéâßák ßÔéÜáÔ ÝØ éØßàÜ àÔßW àâ áâæç úniku a navíc hrozí hluboké zasypání ÊâØãåØë ëÜéfå Strmé svahy, kde sníh nezakrývá skály, mají sklon přibližně 40 º. Ve skalnatých kuloárech dochází ke 40 % lavinových neštěstí. Osamělé skalní bloky nebo stromy nám sice dávají pocit jistoty, stabilita sněhové vrstvy ale bývá v těchto místech často nižší, a proto se tam nezdržujte. ÃÜê Pokud není les velmi hustý, před lavinou nás neochrání. V zalesněných svazích se tolik neprojevuje činnost větru, a proto panuje v pásmu lesa většinou nižší lavinové nebezpečí. Pozor na smíšený anebo modřínový les, kde může být působení větru mnohem větší.

NADMOŘSKÁ VÝŠKA

ALPHA SL

ARCTERYX.COM V SÍTI PRODEJEN HUDYSPORT

S rostoucí nadmořskou výškou je sníh chladnější a vítr silnější. Proto zde většinou stoupá nebezpečí lavin. WWW.HUDY.CZ


MOUNTAIN SKITOURING

TERMOSKU,

NEBO CAMELBACK?

URČITĚ MNOZÍ Z VÁS ŘEŠÍ TOTO DILEMA. VZÍT SI DO BATO HU BEZPROBLÉMOVOU TERMOSKU NEBO Z KOLA OBLÍBENÝ A OSVĚDČENÝ CAMELBACK? JAKÉ JSOU VÝHODY A NEVÝHO DY OBOU ŘEŠENÍ? TEXT: MICHAL BULIČKA Tradiční termoska Začněme termoskou, je starší, tak má přednost. Termoska má dvě zásadní výhody. Pokud je kvalitní, tak nápoj vydrží po celou dobu túry horký, nebo alespoň teplý. To může být v případě horšího počasí podstatné. Druhou výhodou je bezporuchovost, jediné, co hrozí, je zvrhnutí otevřené nádoby a vylití nápoje. Nevýhody jsou také dvě. Především je to malý objem, při túře je potřeba pít dost a průběžně. Pak také komplikovaná manipulace. Musíte sundat batoh, termosku z něj vyndat, rozšroubovat uzávěr … a totéž zpět. Pokud zvolíte termosku, počítejte s menším přísunem tekutin (max. 1 litr), a tak si připravte sladký a více kalorický nápoj – doporučuji výrazně obohacený čaj (citrón, med, iontový nápoj v prášku).

Camelback, česky nápojový rezervoár Výhodou camelbacku je snadná manipulace a díky většímu objemu i zajištění lepšího pitného režimu (větší objem). Jednoduchost manipulace umožní pít často a hodně, což je velmi doporučeníhodné. Doporučuji objem alespoň 2 litry. Kromě horší izolace teploty nápoje je hlavní nevýhodou zamrzání tekutiny v hadičce, hlavně v oblasti náústku. Pokud vám na túře zamrzne, šance na roztání je mizivá. Kdo si tuto nepříjemnou situaci zažil, dává si pozor. Jedním z řešení je po napití vyfouknout tekutinu z hadičky zpět do rezervoáru. Ve velkém mrazu ale i tak může dojít k zamrznutí. Lepším řešením je chytit náústek mezi prsty, zvednout nahoru a pak stisknutím uvolnit ventil. Nápoj tak steče zpět a v hadičce nejsou zbytky tekutiny či páry. Nejlepší prevencí je izolovat camelback i hadičku speciálním termoobalem (např. Deuter Streamer Thermo Bag + Streamer Tube Insulation). Tato investice se vám vyplatí, pití většinou vydrží celý den teplé.

MOUNTAIN EXPERT

Drobnou nevýhodou camelbacku je absence vizuální kontroly zbývající tekutiny, častým používáním ovšem získáte intuitivní odhad. Ne vždy uvádějí výrobci rezervoárů odolnost proti vysoké teplotě kapaliny. Mám dostatek zkušeností z horských chat při nalévání více či méně horkého „tourentee“, tedy čaje na túru, do camelbacku – nikdy nedošlo k jeho poškození teplem. Přestože používám 2litrový rezervoár, téměř vždy mi ho personál chaty naplnil celý.

Šalamounský tip na konec Pokud vyrážíte na túru se svým partnerem/partnerkou, pak doporučuji následující, s úspěchem osvědčené řešení. Do pánského batohu těžší a větší camelback a do dámského termosku s horkým čajem. Pro oba máte dostatek pití, horkého i vlažného a společná konzumace z jednoho náústku camelbacku i kelímku termosky je snad přijatelná. Kdybych se rozhodoval pro jedinou možnost, v tuhé zimě (zpravidla do konce února) bych mírně preferoval termosku, na konci zimy (přes den vyšší teploty) zcela jednoznačně camelback.

îîî¥éæÚâçæàåë¥Úñ

TT 457 POMŮCKA PRO TRÉNINK VYHLEDÁVÁNÍ Na veletrhu ISPO 2010 bylo možné vidět miniaturní pomůcku pro nácvik vyhledávání zasypaných pod lavinou. Vyrábí ji renomovaná švýcarská firma Gisberger Elektronik AG. Ve své kolekci ji nabízí známá francouzská značka Arva, zabývající se především nouzovým vybavením (lavinové vyhledávače, lopaty, sondy) a batohy pro pohyb ve volném terénu. Název „TT 457“ znamená Training Transmitter (česky tréninkový vysílač) a 457 kHz je mezinárodně sjednocená frekvence, na které fungují všechny lavinové přístroje. TT 457 je vysílač určený pro nácvik vyhledávání, na rozdíl od běžného pípáku nedisponuje vyhledávacím režimem. Navíc lze nastavit sílu vysílání do tří stupňů a tak místo 50 m prostoru potřebujete mnohem menší: 25, 10 nebo 5 m. To je výhodné tehdy, když na jedné louce nacvičuje více skupin a v normálním režimu by se navzájem rušily. Každý výrobce vyhledávačů má specifický puls (amplitudu) signálu. Na přístroji si jen stačí nastavit značku svého vyhledávače, jímž budete TT 457 hledat. Vybrat si můžete mezi Arvou, Barryvoxem, Piepsem, Ortovoxem a Trackerem. Jde o malé zařízení o rozměrech 80 x 57 x 24 mm, které včetně baterie typu CR2 (má indikátor stavu baterie) váží 80 gramů. Pozor, jde jen o cvičný přístroj, který v žádném případě nenahrazuje plnohodnotný lavinový vyhledávač! (mb)

PARTNER RUBRIKY


Lenzerheide, Švýcarsko, 27. 3.–2 . 4. 2011

www.snowfest.cz

FREERIDE COACHING AVALANCHE&SKITOUR C AMP

FOTO: IAN COBLE/SALOMON

FREESKI TEST FREERIDE FIRST STEPS

SNOWfest je týden plný freeridu ve švýcarském Lenzerheide. Zajištěn je několikadenní program s nejvýznamnějšími odborníky oboru. Počet účastníků je omezen! Registrace a další informace na www.snowfest.cz

PROGRAM: FREERIDE COACHING – lyžování s místními freeridovými průvodci a se známými osobnostmi českého freeridu AVALANCHE&SKITOUR CAMP – skialpový týden s praktickým výcvikem lavinové problematiky. Dominantní náplní jsou túry na skialpech. FREESKI TEST – test freeridových lyží a dalších specializovaných součástí výbavy FREERIDE FIRST STEPS – program pro lyžaře, kteří se ještě neodvážili opustit sjezdovku, byť po tom touží. Je zaměřen především na nácvik lyžařské techniky a samotné základy lyžování ve volném terénu. (Každý program je závislý na zájmu účastníků. Změna vyhrazena!)

POSLEDNÍ REGISTRACE NA WWW.SNOWFEST.CZ! POŘÁDÁ

HLAVNÍ PARTNER

PARTNEŘI


REKULTIVACE VOLNÉHO TERÉNU

TROCHU NEPRĂ VEM STOJĂ? SKITOURINGOVÉ VĂ?BAVY VE STĂ?NU FREESKIINGU. SITUACE NENĂ? O NIC MÉNÄš ZAJĂ?MAVĂ , VĂ?ROBCI TĚŽĂ? ZE ZKUĹ ENOSTĂ? S KONSTRUKCĂ? FREERIDOVÉHO HARDWARU A DOSTUPNOSTI NOVĂ?CH MATERIĂ LĹŽ, KTERÉ UMOŽŇUJĂ? PRODUKOVAT LEHKÉ, PEVNÉ, A FUNKÄŒNĂ? VÄšCI. S trochou nadsĂĄzky se dĂĄ říci, Ĺže se zde formuje novĂĄ generace allmountain vybavenĂ­, jeĹž poskytuje nekompromisnĂ­ vĂ˝konnost pĹ™i vĂ˝stupu, sjezdech na sjezdovkĂĄch i za hranicemi lyĹžaĹ™skĂ˝ch stĹ™edisek. KříŞenĂ­ skitouringu s freeridem pĹ™inĂĄĹĄĂ­ lepĹĄĂ­ jĂ­zdnĂ­ vlastnosti lyŞí. HlavnĂ­mi jmenovateli jsou rocker a ĹĄĂ­Ĺ™ka. Roste poÄ?et touringovĂ˝ch lyŞí s nĂ­zkou vĂĄhou a ĹĄĂ­Ĺ™kou 100 a vĂ­ce mm, coĹž je dost na krĂĄsnĂŠ svezenĂ­ se v praĹĄanu. StĂĄle vĂ­ce vĂ˝robcĹŻ vybavuje lyĹže vlastnĂ­m, speciďŹ ckĂ˝m zpĹŻsobem uchycenĂ­ pĂĄsĹŻ uĹž dříve znĂĄmĂ˝ch napĹ™. u znaÄ?ek Ski Trab nebo VĂślkl a systĂŠmovĂŠ pĂĄsy dodĂĄvĂĄ spolu s lyĹžemi. PĂĄsy prochĂĄzejĂ­ inovace-

mi spolu s lyĹžemi – je snaha ĹĄirokĂŠ pĂĄsy odlehÄ?it (pĂĄs jen na krajĂ­ch kolem hran, vloĹžka z jinĂŠho materiĂĄlu uprostĹ™ed) a zjednoduĹĄit jejich rozlepovĂĄnĂ­, ale zachovat dostateÄ?nou pĹ™ilnavost ke skluznici (lepidlo jen na krajĂ­ch). VĂ˝robci v poslednĂ­ch letech vklĂĄdajĂ­ dost ĂşsilĂ­ do vĂ˝voje bot, kterĂŠ zvlĂĄdnou jĂ­zdu s velmi ĹĄirokĂ˝mi freeridovĂ˝mi lyĹžemi i stoupĂĄnĂ­. KromÄ› tradiÄ?nĂ­ch touringovĂ˝ch znaÄ?ek vstupujĂ­ do oboru takĂŠ vĂ˝robci bot pro sjezdovĂŠ lyĹžovĂĄnĂ­. Boty s dĹŻrazem na sjezdovĂŠ vlastnosti majĂ­ obvykle vyĹĄĹĄĂ­ komĂ­n, jsou tuŞťí, uŞťí a vyĹĄĹĄĂ­m nĂĄrokĹŻm na namĂĄhĂĄnĂ­ by mÄ›la odpovĂ­dat takĂŠ tuŞťí a mĂŠnÄ› polstrovanĂĄ vnitĹ™nĂ­ botiÄ?ka. Standar-

dem takovĂ˝ch hybridnĂ­ch touringovÄ›-freeridovĂ˝ch bot se stĂĄvajĂ­ vĂ˝mÄ›nnĂŠ podrĂĄĹžky – jedna podeĹĄev pro touringovĂĄ vĂĄzĂĄnĂ­ a druhĂĄ pro sjezdovĂŠ. VĂ˝voj nespĂ­ ani na druhĂŠ stranÄ› spektra, ultralehkĂŠ boty pro zĂĄvodnĂ­ skialpinismus jsou dĂ­ky karbonu a podobnĂ˝m materiĂĄlĹŻm jeĹĄtÄ› lehÄ?Ă­ neĹž dříve a dostateÄ?nÄ› pevnĂŠ. Boom, na rozdĂ­l od sjezdovĂŠho lyĹžovĂĄnĂ­, zaŞívajĂ­ takĂŠ vĂĄzĂĄnĂ­. ObjevujĂ­ se novĂŠ variace dalĹĄĂ­ch vĂ˝robcĹŻ na tĂŠma „pastiÄ?ek“ od DynaďŹ tu, u kterĂ˝ch konstruktĂŠĹ™i Ĺ™eĹĄĂ­ zejmĂŠna moĹžnosti nastavenĂ­ vypĂ­nacĂ­ch sil. Mezi vĂĄzĂĄnĂ­ „klasickĂŠâ€œ koncepce se derou Marker (Ĺ™ada Tour) a Hagan s modelem G01. LavinovĂŠ vyhledĂĄvaÄ?e pomalu, ale jistÄ› postupujĂ­ k co nejsnadnÄ›jĹĄĂ­mu ovlĂĄdĂĄnĂ­ a nabĂ­zĂ­ Ä?Ă­m dĂĄl lepĹĄĂ­ funkce pro vyhledĂĄvĂĄnĂ­ vĂ­ce zasypanĂ˝ch a Ĺ™eĹĄenĂ­ jinĂ˝ch sloĹžitĂ˝ch situacĂ­. Pro uĹživatele-zĂĄkaznĂ­ka jsou jiĹž nÄ›jakou dobu zajĂ­mavĂŠ modely umoĹžĹˆujĂ­cĂ­ aktualizaci ďŹ rmwaru. DĂ­ky tĂŠto vychytĂĄvce vyhledĂĄvaÄ? prakticky morĂĄlnÄ› nezastarĂĄvĂĄ. Bez vĂ˝znamnĂ˝ch technologickĂ˝ch novinek, ale s vĂ˝vojem smÄ›rem ke kvalitÄ› urÄ?itÄ› potěťí segment teleskopickĂ˝ch holĂ­. Standardem jsou dnes lehkĂŠ, ale trvanlivĂŠ, tuhĂŠ a fungujĂ­cĂ­ modely, Ä?asto vykoupenĂŠ vyĹĄĹĄĂ­ cenou. KvalitnĂ­ a draŞťí hole se vĹĄak odmÄ›nĂ­ bezproblĂŠmovĂ˝m fungovĂĄnĂ­m a dlouhou ĹživotnostĂ­. (ls)

www.absairbag.cz LAVINOVĂ? BATOH ABS

www.skitrab.cz SKI TRAB DUO FREERANDO

ZĂĄkladnĂ­m bezpeÄ?nostnĂ­m vybavenĂ­m je pĹ™i pohybu ve volnĂŠm, zasněŞenĂŠm horskĂŠm terĂŠnu lavinovĂ˝ vyhledĂĄvaÄ?, snÄ›hovĂĄ lopata a sonda. Pokud chcete pro svoji bezpeÄ?nost udÄ›lat mnohem vĂ­c, mĹŻĹžete sĂĄhnout po lavinovĂŠm batohu ABS. Jeho stvoĹ™itelem je Peter Aschauer, kterĂ˝ se jeho vĂ˝vojem zabĂ˝vĂĄ vĂ­ce neĹž dvacet let. ABS nabĂ­zĂ­ tĹ™i zĂĄkladnĂ­ Ĺ™ady batohĹŻ: VARIO, POWDER a FREERIDE. ABS je systĂŠm, kterĂ˝ zabraĹˆuje ĂşplnĂŠmu zasypĂĄnĂ­ lavinou. JednĂ­m zataĹženĂ­m rukojeti spouĹĄtÄ›Ä?e na batohu se bÄ›hem nÄ›kolika sekund nafouknou dva airbagy o objemu 170 litrĹŻ. O zbytek se postarĂĄ znĂĄmĂ˝ fyzikĂĄlnĂ­ zĂĄkon. POWDER ZIP-ON 15L VĂĄha: 2.2 kg bez plynovĂŠ patrony ProduktovĂĄ Ĺ™ada: Freeride CENA OD Objem: 15 litrĹŻ 18 930 BarevnĂŠ provedenĂ­: Ä?ernĂĄ, bĂ­lĂĄ, zelenĂĄ, rĹŻĹžovĂĄ KÄŒ

Tato dnes jiĹž kultovnĂ­ skialpinistickĂĄ lyĹže s dĹ™evÄ›nĂ˝m jĂĄdrem spojuje zĂĄĹžitky z klasickĂŠho skialpinismu a ze sjezdĹŻ bezednĂ˝m praĹĄanem. JejĂ­ kvality byly otestovĂĄny mnohĂ˝mi horskĂ˝mi vĹŻdci. LyĹže jsou ideĂĄlnĂ­ na horskĂŠ pĹ™echody a dĂ­ky svĂ˝m rozmÄ›rĹŻm je ani v hlubokĂŠm snÄ›hu nebudete dlouho hledat. MajĂ­ klasiÄ?tÄ›jĹĄĂ­ stĹ™ih 112/110/79/96, r=22m a vĂĄhu 1 250 g/164 cm. MaximĂĄlnĂ­ pĹ™ilnavost zaruÄ?uje technologie CAP PIUMA QUADRIAXIAL, kterĂĄ spoÄ?Ă­vĂĄ v kombinovanĂŠm Ä?tyĹ™osĂŠm zapouzdĹ™enĂ­ jĂĄdra do kevlarovĂŠ punÄ?ochy.

CENA

13 390 KČ

SKI TRAB PIUMA EVO POLVERE

www.elan-klub.cz

Tato absolutnĂ­ novinka ďŹ rmy SKI TRAB je, co se tĂ˝kĂĄ pouĹžitĂ˝ch technologiĂ­, krokem do 22. stoletĂ­. Technologie PIUMA EVO v sobÄ› snoubĂ­ vĹĄechny vĂ˝hody jiĹž pouŞívanĂ˝ch technologiĂ­. Vznikly tak vysoce univerzĂĄlnĂ­ lyĹže do vĹĄech druhĹŻ volnĂ˝ch terĂŠnĹŻ. MaximĂĄlnĂ­ pĹ™ilnavost lyŞí zaruÄ?uje technologie CAP PIUMA QUADRIAXIAL, kterĂĄ spoÄ?Ă­vĂĄ v kombinovanĂŠm Ä?tyĹ™osĂŠm zapouzdĹ™enĂ­ jĂĄdra do kevlarovĂŠ punÄ?ochy. DĂ­ky technologii AERO–CORE, jĂĄdru z aramidovĂ˝ch vlĂĄken, våŞí jen 1 370 g pĹ™i 171 cm a ĹĄĂ­Ĺ™ce 126/124/90/112. CENA

16 990 KČ

ELAN DENALI

10 960 KČ

www.dalbello-katalog.cz DALBELLO VIRUS LITE

CENA

13 550 KČ

www.leki.cz

CENA

LyĹže s mĂ­rnÄ› prohnutĂ˝m, stĹ™ednÄ› dlouhĂ˝m rockerem dobĹ™e plave v hlubokĂŠm snÄ›hu, ale zachovĂĄvĂĄ si schopnost vykrajovat oblouky na tvrdĂŠm snÄ›hu. DĹ™evÄ›nĂŠ jĂĄdro Nomex je speciĂĄlnÄ› vytvoĹ™enĂŠ pro skialpinistickĂŠ lyĹže. V centrĂĄlnĂ­ Ä?ĂĄsti se vyznaÄ?uje pevnou strukturou v podobÄ› vÄ?elĂ­ plĂĄstve. Technologie: Resort Rocker, boÄ?nĂ­ hrany SST, dĹ™evÄ›nĂŠ jĂĄdro Nomex, laminĂĄt Geometrie: 116/77/100 DĂŠlka/rĂĄdius: 152 (13.3) 160 (15.3) 168 (17.1) 176 (19.3) 184 (21.1)

Technologie: design Cabrio, nĂ­zko posazenĂ˝ kloub manĹžety, jazyk Bio-Stride – mÄ›kkĂĄ exe, mechanismus Ski/Walk se dvÄ›ma klouby – extra dlouhĂŠ rozpÄ›tĂ­, 3 hlinĂ­kovĂŠ pĹ™ezky, Dynalink – systĂŠm dotaĹženĂ­ zadnĂ­ Ä?ĂĄsti nohy, lehkĂĄ konstrukce PEBAX (1 730 g/ jedna bota velikosti 26), podrĂĄĹžka Vibram s pylony Quadrablock pro vÄ›tĹĄĂ­ stabilitu, odpovĂ­dajĂ­cĂ­ normÄ› pro skialpinistickĂŠ boty, na styÄ?nĂŠ ploĹĄe majĂ­ integrovanĂŠ inserty ze slitiny

DALBELLO VIRUS TOUR

CENA

11 990 KČ

Technologie: design Cabrio, nĂ­zko posazenĂ˝ kloub manĹžety, jazyk Bio-Stride – stĹ™ednĂ­ exe, mechanismus Ski/Walk se dvÄ›ma klouby – extra dlouhĂŠ rozpÄ›tĂ­, 3 hlinĂ­kovĂŠ pĹ™ezky, Dynalink – systĂŠm dotaĹženĂ­ zadnĂ­ Ä?ĂĄsti nohy, polyuretanovĂĄ konstrukce HEM (1 825 g/ jedna bota velikosti 26), podrĂĄĹžka Vibram s pylony Quadrablock pro vÄ›tĹĄĂ­ stabilitu, odpovĂ­dajĂ­cĂ­ normÄ› pro skialpinistickĂŠ boty, na styÄ?nĂŠ ploĹĄe majĂ­ integrovanĂŠ inserty ze slitiny

LEKI AERGON III

DlouhĂĄ anatomickĂĄ rukojeĹĽ z pÄ›novĂŠho materiĂĄlu je přímo pĹ™izpĹŻsobena potĹ™ebĂĄm skialpinistĹŻ. Speed Lock – rychlĂ˝ a naprosto spolehlivĂ˝ sytĂŠm pro zmÄ›nu dĂŠlky i v tlustĂ˝ch rukavicĂ­ch – staÄ?Ă­ jen otevřít pĂĄÄ?ku, nastavit dĂŠlku a zaklapnout zpÄ›t. NastavenĂ­ dĂŠlky poutka – musĂ­te jen zatĂĄhnout vrchnĂ­ popruh, tĂ­m se otevĹ™e pojistka a po nastavenĂ­ se jednoduĹĄe zaklapne. HĹŻl mĂĄ dva zĂĄmky a je nastavitelnĂĄ ve velikostech 70–150 cm. Na tyto hole spolĂŠhĂĄ HorskĂĄ sluĹžba.

LEKI MOUNTAIN LITE CARBON

Velmi lehkĂĄ a pĹ™itom odolnĂĄ hĹŻl. SpodnĂ­ dĂ­l hole je z 11mm carbonu. NastavenĂ­ dĂŠlky pomocĂ­ ĹĄroubovacĂ­ho systĂŠmu SLS (odolĂĄ tlaku 140 kg i pĹ™i protoÄ?enĂ­ o 360 °). DlouhĂĄ anatomickĂĄ rukojeĹĽ z pÄ›novĂŠho materiĂĄlu je přímo pĹ™izpĹŻsobena potĹ™ebĂĄm skialpinistĹŻ. NastavitelnĂĄ dĂŠlka 106–150 cm.

LEKI PIPE MASTER

LehkĂĄ, skvÄ›le padnoucĂ­ a vodÄ›odolnĂĄ rukavice s prostiskluzovou Ăşpravou. Tyto rukavice pouŞívĂĄ i HorskĂĄ sluĹžba.

CENA

1 290 KČ

CENA

3 090 KČ

CENA

2 690 KČ


www.fotoskoda.cz

www.hudy.cz FREERIDE PIEPS

Plně digitální lavinový vyhledávač s jednou anténou. Eliptický vyhledávací dosah až 40 m, kompatibilní s PIEPS iPROBE, nejmenší a nejlehčí vyhledávač. Hmotnost: 110 g (včetně 1x AA 1,5V baterie) Velikost: 110x58x24 mm

ALPHA SL JACKET ARC'TERYX

CENA

3 690 KČ

CENA

2 950 KČ

Bunda určená pro fanatické vyznavače rychlosti a ultralehkých materiálů. Shrnuto jednou větou, maximální funkčnost při minimálních rozměrech. Prodloužený zadní díl, přední kapsy s nalaminovanými zipy, kapuce Speed Hood™ kompatibilní s helmou, voděodolné zipy, anatomické klíny v podpaží, jednoruční stahování spodní části. Materiál: GORE-TEX® Paclite® Shell 2L Hmotnost: 342 g (L) Velikost: S–XXL Barva: modrá

CENA

7 490 KČ

www.skialpshop.cz ARVA EVO3

Kvalitní, rychlý a jednoduchý digitální tříanténový lavinový vyhledávač. Velmi jednoduše ovladatelný v krizových situacích. Výborný poměr cena/výkon. Přístroj má 3 antény a rychlý 16bitový procesor. Určuje vzdálenost a ukazuje směr k zasypanému v reálném čase. Šíře prohledávaného pásma je minimálně 40 m (rozumí se tím kruh o průměru 40 m, poloměru 20 m). Tato šíře je garantována v každé, i v té nejhorší situaci, kdy jsou antény vyhledávačů kolmo na sebe. Maximální dosah je 60 m. Indikace více zasypaných – pokud je v dosahu přístroje více zasypaných, můžeme použít funkci Marking – uložení do paměti zasypaného, nad kterým stojíme, a určení směru a vzdálenosti k druhému nejbližšímu. Podsvícený vícevrstvý LCD displej (pracuje v různých teplotách okolí). Zvukový signál určuje přibližování se k zasypanému (vestavěný reproduktor). Má jednoduchý systém pro upevnění na tělo, který garantuje 100% jistotu zapnutí vysílání. Napájení: 4 mikrotužkové baterie – doba funkčnosti více než 250 hodin Splňuje normy Ets 300718 – iso 9001 pracující na mezinárodní frekvenci 457 kHz +- 20 Hz Hmotnost: 220 g CENA CENA 5 990 KČ 1 190 KČ

ADVENTURE PANT MILLET

Kdo hledá kalhoty, které budou spolehlivým průvodcem pro většinu zimních aktivit, je na správné adrese. Anatomicky tvarovaná kolena, sněhové límce na nohavicích, oděruvzdorné spodní části nohavic. Materiál: Drynamic Warm Hmotnost: 660 g (L) Velikost: S–XXL Barva: černá

SONY DSC-HX5V

Již při prvním pohledu z oka do objektivu si uvědomíte, že před vámi nestojí jen ledajaký přístroj, že máte co do činění s výjimečným přístrojem, který se vám záhy stane příjemným společníkem, bez nějž neuděláte ani krok. GPS modul vám nedovolí ztratit se a při zpětném prohlížení si díky němu můžete učinit představu, kam se o svém volnu zatoulalo vaše druhé já. Kromě toho, že je dokonalým společníkem na cesty, má vysoce kvalitní záznam a okamžitou odezvu. Jeho tělo skrývá 10x optický zoom a snímač CMOS Exmor R™ s rozlišením 10,2 megapixelů. Dalšími bonusy jsou natáčení filmů v HD rozlišení 1080i a funkce Sweep Panorama. Centrum FotoŠkoda nabízí fotoaparát za cenu 7 490 vč. DPH a navíc získáte originální náhradní akumulátor a poukázku v hodnotě 300 Kč na bohaté fotografické služby.

CENA

7 790 KČ

ARVA MINI TELESNOW“

Oblíbená trojdílná lopata. Vyznačuje se největší odolností z celé řady lopat ARVA a v batohu zabere minimální prostor. Design a materiál ověřený mnoha roky používání v nejnáročnějších podmínkách. Povrchová úprava minimalizuje namrzání sněhu. Materiál lžíce: tvrdá a přitom houževnatá slitina hliníku Materiál rukojeti: houževnatá slitina hliníku Velikost lžíce: 23x23 cm Rukojeť: délka 27, 43 cm Hmotnost: 620 g

CENA

1 490 KČ

TRANSFER 3 BLACK DIAMOND™

Tato lopata využívá tradiční přístup ke konstrukci, která umožňuje maximální prodloužení rukojeti. Hmotnost: 650 g Objem: 1 140 ml

www.hannah.cz CENA

STIGMA BLACK DIAMOND™

Klasické touringové lyže. Lehké a stabilní na všech druzích sněhu od prašanu až po strmé žlaby. Dřevěné jádro z materiálu Paulownia s cap konstrukcí, duální torzní box, plochý konec se zářezem na upnutí pásů, 122-80107 mm (160 cm) – R 15 m, 124-80-108 mm (168 cm) – R 16 m, 125-80-109 mm (176 cm) – R 17 m. Délka: 160, 168, 176 cm Hmotnost: 2 850 g (pár 176 cm)

12 590 KČ

www.shplus.cz SH+ RG-4000

Tyto brýle si každý zarputilý objevitel nových terénů může poskládat podle svých potřeb. Na běžné nožičky lze nasadit gumový pásek pro sportovní aktivity. Molitanová příruba, zabraňující profukování, vniknutí sněhu a clonící oči ze stran, je snadno vyjímatelná. Nejde ovšem jen o sluneční brýle. V nabídce je hned 13 snadno vyměnitelných čoček pro různé podmínky. V balení jsou na výběr tři druhy čoček.

CENA

2 099 KČ

PÁNSKÁ BUNDA HANNAH AMPLID

PÁNSKÁ BUNDA HANNAH SUBLUX PRINT

Celopotištěná pánská bunda Sublux Print je díky použitému materiálu Drypeak 6000 ideální na použití při většině zimních adrenalinových sportů. Vysoká nepromokavost a prodyšnost, odepínatelná kapuce s regulací obvodu, technický střih rukávů pro volnost pohybu, sněhové manžety, odepínatelný sněhový límec v pase a dostatek praktických kapes. Velikost: S–XXL

CENA

3 290 KČ

www.malojasport.cz

CENA KČ

HÄGLOFS COULOIR JACKET

Designově a technicky neuvěřitelně propracované třívrstvé kalhoty z technického soft shellu a materiálu Vuelta. Přední strana kalhot má větrný štít proti zimě. Kalhoty jsou maximálně prodyšné a mají vodní sloupec 10 000 mm.

CENA

4 290 KČ

CENA

12 490

BUNDA PEARSON SNOW

Lehká soft shellová bunda s vynikající prodyšností a maximální ochranou před nepříznivým počasím. Lepené švy, odnímatelná kapuce, odvětrání. Jak se zvykem u Maloji opět jde o zajímavou kombinaci designu a vysoce technických materiálů. Vodní sloupec 10 000 mm.

CENA

4 490 KČ

www.rockpoint.cz

MALOJA KALHOTY JACKSON

6 990

Zajímavě řešená bunda volnějšího střihu se hodí nejen na sjezdovky, freeride, ale i na procházky zasněženým a chladným městem. Použitý materiál Drypeak 6000 je vysoce nepromokavý a zároveň prodyšný. Bunda je vybavena kapucí s regulací obvodu, rukávy technického střihu s manžetami proti zapadání sněhu, ventilací, nepromokavými zipy, odepínatelným sněhovým límcem v pase a dostatečným množstvím kapes na Vaše drobnosti. Velikost: S–XXL

Technická softshellová bunda Couloir je ideální pro freeride lyžování. Je lehce zateplená microfleecem, má centrální vodotěsný zip s vnitřní légou, nastavitelný protisněhový límec, předtvarované rukávy a Recco lokátor. Díky speciální konstrukci použitého materiálu Gore-Tex® Soft Shell, který je vodonepropustný a zároveň vysoce prodyšný, nepotřebujete tolik vrstev, takže se můžete pohybovat svobodněji. Bunda Couloir Vás udrží trvale v teple jak v chladném, tak ve vlhkém prostředí. CENA Materiál: Gore-Tex® Soft Shell 9 990 KČ Váha: 875 g (L) Velikost: M–XXL

HÄGLOFS COULOIR PANTS

Technické kalhoty Couloir jsou vhodné pro všechny Vaše zimní aktivity. Zónově zateplené microfleecem, protisněhové manžety, ventilační zipy po stranách, předtvarovaná kolena, kotníky zesílené Kevlarem, odnímatelné šle, Recco lokátor. Díky speciální konstrukci použitého materiálu Gore-Tex® Soft Shell, který je vodonepropustný a zároveň vysoce prodyšný, nepotřebujete tolik vrstev, takže se můžete pohybovat svobodněji. Kalhoty Couloir Vás udrží trvale v teple jak v chladném, tak ve vlhkém prostředí. Materiál: Gore-Tex® Soft Shell Váha: 820 g (L) Velikost: S–XXL

K dostání v síti specializovaných outdoorových obchodů Rock Point a na www.rockpoint.cz


BATOHY NA SNÄšHU

VĂ˝hodnĂ˝ je dalĹĄĂ­ vstup do batohu (okolo zĂĄdovĂŠho systĂŠmu) a odklopnĂŠ Ä?elo pro vstup do batohu. • Freeride: ÄŒasto nebezpeÄ?nĂŠ sjezdy si říkajĂ­ o chrĂĄniÄ? pĂĄteĹ™e. NÄ›kterĂŠ batohy majĂ­ integrovaný„pĂĄteřåk“ do zĂĄdovĂŠho systĂŠmu (napĹ™. Deuter Edge a Razor). • VĂ­cedennĂ­ lyĹžaĹ™skĂŠ pĹ™echody: PodnikajĂ­ je pĹ™edevĹĄĂ­m lyĹžaĹ™i stylem od chaty k chatÄ›, velmi Ä?asto zalednÄ›nĂ˝mi horami. NutnĂ˝ je objem 40–50 l, dostateÄ?nĂ˝ komfort noĹĄenĂ­ i těŞkĂŠho batohu (12–15 kg). • SjezdovĂŠ lyĹžovĂĄnĂ­ ve stĹ™edisku: bez batohu se obejdete, ale nenĂ­ ĹĄpatnĂŠ mĂ­t malĂ˝ batĹŻĹžek (10-20 l ) na termosku s Ä?ajem, svaÄ?inu, foĹĽĂĄk a nĂĄhradnĂ­ rukavice nebo Ä?epici. BedernĂ­ pĂĄs vĂ˝hodou.

BEZ BATOHU SE NA TĂšĹ˜E NEOBEJDEME ZA Žà DNĂ?CH OKOLNOSTĂ?. I NA KRĂ TKÉ AKCE POTĹ˜EBUJEME VĹ˝DY PĂ R VÄšCĂ?, KTERÉ JINDE NEĹ˝ V BATOHU NEMAJĂ? MĂ?STO – LOPATU, SONDU, LÉKĂ RNIÄŒKU, BIVAKOVACĂ? VAK, TERMOSKU NEBO CAMELBACK S ÄŒAJEM, REZERVNĂ? RUKAVICE, SLADKOSTI A SVAÄŒINU ATD. ZKUSME SI DEFIPropracovanĂŠ detaily dÄ›lajĂ­ NOVAT, CO BY MÄšL BATOH NA TĂšRU „UMÄšT“. TEXT: MICHAL BULIÄŒKA

z průměrnÊho batohu výborný:

ZĂĄkladnĂ­ poĹžadavky na batoh • MusĂ­ bezvadnÄ› sedÄ›t na tÄ›le (hlavnÄ› na sjezd). • Komfort noĹĄenĂ­ je nadĹ™azeno hmotnosti. • PohodlnĂ˝ bedernĂ­ pĂĄs (pĹ™enĂĄĹĄĂ­ na tÄ›lo vÄ›tĹĄĂ­ Ä?ĂĄst hmotnosti). • Velikost zĂĄdovĂŠho systĂŠmu batohu musĂ­ odpovĂ­dat dĂŠlce zad. • StabilnĂ­, jednoduchĂŠ a rychlĂŠ upnutĂ­ lyŞí, sněŞnic nebo snowboardu na batoh. • Kompatibilita batohu s vodnĂ­m rezervoĂĄrem (camelback). • DostateÄ?nĂĄ robustnost – odolnost proti poĹĄkozenĂ­.

Podle provozovanĂŠ aktivity je dĹŻleĹžitÊ‌ • Skitouring, skialpinismus: PraktickĂŠ speciĂĄlnĂ­ kapsy pro sondu a lopatu uvnitĹ™ batohu, moĹžnost uchycenĂ­ lyŞí, přídavnĂĄ kapsa na stoupacĂ­ Ĺželeza i pĂĄsy je vĂ­tĂĄna. HodĂ­ se i poutka na materiĂĄl (karabiny, ĹĄrouby do ledu) na bedernĂ­m pĂĄsu. Na jednodennĂ­ tĂşry vhodnĂ˝ objem 30–35 l. Pokud chcete udelat maximum pro svoji bezpeÄ?nost, poĹ™iÄ?te si lavinovĂ˝ batoh. • Snowboarding a sněŞnice: UŞťí rozsah pouĹžitĂ­. V kaĹždĂŠm případÄ› klĂĄst dĹŻraz na vyĹĄĹĄĂ­ komfort noĹĄenĂ­, robustnĂ­ a odolnĂĄ centrĂĄlnĂ­ ďŹ xace prkna (sněŞnic). FixaÄ?nĂ­ body co nejvýťe a nejblĂ­Ĺže k tÄ›lu.

• StabilnĂ­, polstrovanĂ˝ (odnĂ­matelnĂ˝) bedernĂ­ pĂĄs • DobĹ™e sedĂ­cĂ­ ramennĂ­ popruhy ve tvaru „S“ • PolohovacĂ­ popruhy (vylaÄ?ujĂ­ polohu korpusu batohu vĹŻÄ?i popruhĹŻm) • VýťkovÄ› nastavitelnĂŠ vĂ­ko se vstupy zvenku i zevnitĹ™ • KompresnĂ­ popruhy (regulace objemu korpusu) • SpeciĂĄlnĂ­ kapsy – na pĂĄsy, maÄ?ky i list lopaty • U vÄ›tĹĄĂ­ch batohĹŻ je vĂ­tanĂŠ poutko na materiĂĄl • Poutka na cepĂ­n, podobnÄ› jako cepĂ­n lze uchytit i topĹŻrko lopaty • DrŞåk na pĹ™ilbu • VyjĂ­matelnĂĄ podloĹžka z pÄ›novĂŠho materiĂĄlu • VodÄ›odolnĂŠ zipy

www.doldy.cz DOLDY BOARDBAG 30

JednokomorovĂ˝ ruksak. IdeĂĄlnĂ­ na snowboarding a extrĂŠmnĂ­ lyĹžovĂĄnĂ­. IntegrovanĂ˝ zĂĄdovĂ˝ chrĂĄniÄ? spoleÄ?nÄ› s velmi tuhĂ˝m zĂĄdovĂ˝m systĂŠmem zaruÄ?ujĂ­ ochranu i pĹ™i tÄ›ch nejextrĂŠmÄ›jĹĄĂ­ch sportech. VYBAVENĂ?: • IntegrovanĂ˝ zĂĄdovĂ˝ chrĂĄniÄ? • Ăšchyt na snowboard/sněŞnice/lopatku na Ä?elnĂ­ stranÄ› ruksaku • Ăšchyt na lyĹže • VnitĹ™nĂ­ celoploĹĄnĂĄ kapsa • Kopatibilita s vodnĂ­m vakem • PlĂĄĹĄtÄ›nka ukrytĂĄ ve dnÄ› CENA ruksaku 1 625 KÄŒ • DvÄ› boÄ?nĂ­ sĂ­ĹĽovĂŠ kapsy • ReexnĂ­ pĂĄska • Kapsa na lyĹžaĹ™skĂŠ brĂ˝le Objem: 30 l Hmotnost: 1 100 g

DOLDY ALPINIST EXTREME 38+

DOLDY SKIALPER RC 20

NovĂ˝ jednokomorovĂ˝ ruksak nejvyĹĄĹĄĂ­ třídy. Tento technickĂ˝ ruksak vznikal za spoluprĂĄce s nejlepĹĄĂ­mi Ä?eskĂ˝mi alpinisty. PĹ™i vĂ˝voji tohoto top modelu mezi stĹ™ednÄ› velkĂ˝mi ruksaky se nezapomnÄ›lo na ŞådnĂ˝ technickĂ˝ detail a jeho vĂ˝bava, novĂ˝ zĂĄdovĂ˝ systĂŠm AIR+ a extrĂŠmnÄ› nĂ­zkĂĄ vĂĄha ho pĹ™edurÄ?ujĂ­ k pouĹžitĂ­ v tÄ›ch nejnĂĄroÄ?nÄ›jĹĄĂ­ch podmĂ­nkĂĄch jak pĹ™i skialpinismu, tak pĹ™i extrĂŠmnĂ­m lezenĂ­, lyĹžovĂĄnĂ­ a vrcholovĂ˝ch vĂ˝stupech. VYBAVENĂ?: • VrchnĂ­ Ä?ĂĄst s velkou lehce přístupnou kapsou a malou kapsou pro pĂĄsek na lyĹže, vnitĹ™nĂ­ kapsa • BoÄ?nĂ­ Ăşchyty na pĹ™ipevnÄ›nĂ­ lyŞí • PĹ™ednĂ­ Ăşchyt na pĹ™ipevnÄ›nĂ­ lyŞí • KompresnĂ­ popruh na pĹ™ipevnÄ›nĂ­ lana pod vĂ­ko • SamostatnĂĄ velkĂĄ pĹ™ednĂ­ kapsa na lopatu, lavinovĂŠ sondy atd. • KompresnĂ­ kapsa na dnÄ› ruksaku k pĹ™ipevnÄ›nĂ­ maÄ?ek nebo lana • Kopatibilita s vodnĂ­m vakem • VnitĹ™nĂ­ celoploĹĄnĂĄ kapsa • SpeciĂĄlnĂ­ systĂŠm pro uchycenĂ­ cepĂ­nĹŻ • BedernĂ­ pĂĄs opatĹ™en oky na karabiny • VleÄ?nĂŠ/zĂĄchrannĂŠ oko na bedernĂ­m pĂĄsu • ReexnĂ­ pĂĄska

NovĂ˝ super lehkĂ˝ ruksak. DĂ­ky svĂŠmu tvaru, vĂ˝bavÄ› a zĂĄdovĂŠmu systĂŠmu ideĂĄlnĂ­ pro zĂĄvodnĂ­ skialpinismus stejnÄ› tak pro turistiku, lyĹžovĂĄnĂ­, bÄ›hĂĄnĂ­ nebo cyklistiku. VYBAVENĂ?: • SpodnĂ­ oko a vrchnĂ­ Ăşchyt na pĹ™ipevnÄ›nĂ­ lyŞí • SmyÄ?ka pro cepĂ­n a vysokohorskĂŠ nĂĄÄ?inĂ­ • SmyÄ?ky pro uchycenĂ­ lyĹžaĹ™skĂ˝ch hĹŻlek • Kompatibilita s vodnĂ­m vakem • VelkĂŠ boÄ?nĂ­ sĂ­ĹĽovanĂŠ kapsy

CENA

2 590 KČ

Objem: 20 l Hmotnost: 650 g

www.hudy.cz DEUTER PACE 30

Batoh, jehoĹž hmotnost je tak nĂ­zkĂĄ, Ĺže mnohdy zapomenete, Ĺže jej mĂĄte na zĂĄdech. PouĹžitĂ˝ materiĂĄl zaruÄ?uje zachovĂĄnĂ­ potĹ™ebnĂŠ pevnosti a odolnosti. ZĂĄdovĂ˝ systĂŠm s odvÄ›trĂĄvĂĄnĂ­m s vĂ˝ztuhou DelrinÂŽ, ramennĂ­ popruhy se sĂ­ĹĽovanĂ˝mi panely, sĂ­ĹĽovanĂ˝ bedernĂ­ pĂĄs s kapsiÄ?kou na zip a poutky na materiĂĄl, vĂ­ko s kapsou na zip, prostornĂĄ pĹ™ednĂ­ kapsa na helmu, rukavice nebo pĂĄsy, elastickĂŠ postrannĂ­ kapsy, kompatibilnĂ­ s vodnĂ­m rezervoĂĄrem, poutka na cepĂ­ny, popruhy na pĹ™ipevnÄ›nĂ­ lyŞí. MateriĂĄl: Hexlite, Ripstop Objem: 30 l Hmotnost: 900 g RozmÄ›ry: 61x29x23 cm Barva: zelenĂĄ/Ä?ernĂĄ CENA

1 990 KČ

CENA

1 290 KČ

Objem: 38–48 l Hmotnost: 1 100 g

www.snowpulse.cz SNOWPULSE LIFEBAG 30 A 45 L

LavinovĂŠ batohy Snowpulse LifeBag jsou vhodnĂŠ na jedno nebo vĂ­cedennĂ­ tĂşry, vĂ˝znamnÄ› zvyĹĄujĂ­ ĹĄanci na pĹ™eĹžitĂ­, pokud se ocitnete v lavinÄ›. Jsou jsou konstruovĂĄny tak, aby poskytovaly nejlepĹĄĂ­ ochranu pro jejich nositele, pĹ™iÄ?emĹž jsou lehkĂŠ a kompaktnĂ­. Po aktivaci batohu se kolem krku a hlavy nafoukne airbag, kterĂ˝ tyto Ä?ĂĄsti chrĂĄnĂ­ a pomĂĄhĂĄ zabrĂĄnit zasypĂĄnĂ­ obÄ›ti. KromÄ› tĂŠto funkce jsou vĂ˝hodami batohĹŻ Snowpulse ochrana krÄ?nĂ­ pĂĄteĹ™e a hlavy a technologie Head on Top“, dĂ­ky nĂ­Ĺž hlavu zĹŻstĂĄvĂĄ nad snÄ›hem. Batohy majĂ­ samostatnou kapsu na lopatu a sondu, snadnĂ˝ přístup k obsahu batohu, poutka pro uchycenĂ­ materiĂĄlu, kovovĂŠ spony. LitrĂĄĹž: 30 a 45 l, velikosti: M (do cca 185 cm), L (od cca 180)

SNOWPULSE PRORIDER 15 L

LavinovĂŠ batohy Snowpulse ProRider jsou navrĹženy pro maximĂĄlnĂ­ volnost pohybu pĹ™i lyĹžovĂĄnĂ­ v dosahu lanovek. VĂ˝znamnÄ› zvyĹĄujĂ­ ĹĄanci na pĹ™eĹžitĂ­, pokud se ocitnete v lavinÄ›. Jsou Ĺ™eĹĄeny tak, aby poskytovaly nejlepĹĄĂ­ ochranu pro jejich nositele, pĹ™iÄ?emĹž jsou lehkĂŠ a kompaktnĂ­. Po aktivaci batohu se kolem krku a hlavy nafoukne airbag, kterĂ˝ tyto Ä?ĂĄsti chrĂĄnĂ­ a pomĂĄhĂĄ zabrĂĄnit zasypĂĄnĂ­ obÄ›ti. KromÄ› tĂŠto funkce jsou vĂ˝hodami batohĹŻ Snowpulse ochrana krÄ?nĂ­ pĂĄteĹ™e a hlavy a technologie Head on Top“, dĂ­ky nĂ­Ĺž hlavu zĹŻstĂĄvĂĄ nad snÄ›hem. Batohy majĂ­ uchycenĂ­ lopaty a sondy vnÄ› batohu, snadnĂ˝ přístup k obsahu batohu, poutka pro uchycenĂ­ materiĂĄlu, kovovĂŠ spony. LitrĂĄĹž: 15 l, velikosti: M (do cca 185 cm), L (od cca 180)

LavinovĂ˝ batoh s airbagem www.snowpulse.cz

www.marmot.eu MARMOT BACKCOUNTRY 30

Backcountry 30 je propracovanĂ˝ 30-ti litrovĂ˝ freeridovĂ˝ batoh ocenÄ›nĂ˝ prestiĹžnĂ­ cenou 2011 Editor`s Choice americkĂŠho Ä?asopisu Backcountry. Batoh nabĂ­zĂ­ praktickĂ˝ vstup ze zad a dĂ­ky odolnĂŠmu PU zĂĄtÄ›ru je vysoce vodÄ›odolnĂ˝. Vespodu je speciĂĄlnĂ­ kapsa na maÄ?ky nebo pĂĄsy. PĹ™ednĂ­, jednou rukou snadno otevĂ­ratelnĂĄ kapsa je urÄ?ena na lavinovĂŠ vybavenĂ­. Batoh nabĂ­zĂ­ nÄ›kolik zpĹŻsobĹŻ uchycenĂ­ lyŞí a je kompatibilnĂ­ s vodnĂ­mi rezervoĂĄry.

CENA

2 690 KČ


MOUNTAIN EXPERT

www.rockpoint.cz

PARTNER RUBRIKY

MÁTE SE RÁDI? A MÁTE UŽ LAVINOVÝ BATOH? ÇæâìÛ íðägåoëÜ Ùg å £ Ùð âíØãàëåo£ ÙØëæß ñØ ãØíàåæí £ í éØñåg ëoä ñí oëÜ êíæáÜ ØåÚÜ åØ ç Ü àëo í ç oçØÛg stržení lavinou. Po aktivaci a nafouknutí airbagu poplujete lavinou a je velmi pravděpodobné, že se díky vztlakovým silám ìÛé oëÜ åØ çæíéÚßì íØãoÚo êÜ êågßæíf äØêð Ø åÜÙìÛÜëÜ êëØ Üåà ßãìÙæâæ Ûæ êågßì¥ ¹ ë åØ çæíéÚßì ñåØäÜå[ Ù ë u životadárného kyslíku, naopak dva metry pod sněhem vám klepe na rameno „zubatá“. ÅØ ëéß ÛæÛ[íØáo ãØíàåæí ÙØëæß ÛíØ í éæÙÚॠÁÜÛåØâ ëéØÛàdåo ñåØdâØ ¸¹Ê¤¸àéÙØÞ Ø áÜÛåØâ í ÚØéêâ ÊåæîçìãêÜ¥ Oba batohy fungují na stejném principu. ÑØëØ Üåoä ñØ éìâæáÜ êçæì ëgdÜ£ ìäoêëgåfßæ åØ çæçéìßì ÙØëæßì£ êÜ Ûoâð íðçì ëgåo êëãØdÜåfßæ çãðåì ¸¹Ê åÜÙæ íñÛìÚßì ÊåæîçìãêÜ åØÝæìâåÜ ÙgßÜä ågâæãàâØ íëÜ àå ØàéÙØÞ£ ç oçØÛåg ÛíØ ØàéÙØÞð¥ ÆÙáÜä ëgãØ£ âëÜéf êëéßãØ ãØíàåØ£ êÜ ëoä ñígë o ç àÙãà åg ¨£¬âé[ë¥ Æ Ýìåâdåæêë ØàéÙØÞæífßæ systému se postará fyzikální zákon o inverzní segregaci (obrácené odlučnosti) částic, spočívající na následujícím principu: pokud se pohybuje více částic najednou, plavou ty největší åØ çæíéÚßì áÜáàÚß çéæìÛì¥ Ç à ìíæãågåo ãØíàåð êÜ dãæígâ ê åØÝæìâåìë äà ØàéÙØÞð êë[í[ í çéæìÛì êågßì æåæì íÜãâæì d[êëàÚo£ Úæ äì ñØáàêëo åìëå íñëãØâ â ëæäì£ ØÙð ñ êëØã åØ çæíéÚßì ãØíàåð íàñ êÚßfäØ ¥ ¹Øëæß áÜ êØäæñ Üáäg çÜíåg êçæáÜå ê ëgãÜä ãð Ø Ü£ Úæ ñØáà ìáo äᥠçÜíåæêëåo íð à âæíæíf ç Üñâð äoêëæ çãØêëæí Úß åØ í ÜÚß çæçéìñoÚߥ (mb)

inzerce

Sportujete nadoraz? lék Wobenzym® urychluje hojení úrazů posiluje oslabenou imunitu

Milé dámy a pánové, v žádném případě Vám nepřejeme nic špatného, ale sami víte, že na lyžích nebo na snowboardu můžete přijít k úrazu velmi snadno. Přijměte proto tento tip:

Účinná pomoc při zranění Ve vrcholovém sportu se už řadu let osvědčuje především k urychlení hojení po úrazech a při léčbě poruch imunity enzymový lék Wobenzym. Velmi dobré zkušenosti s ním mají fotbalisté, atleti, lyžaři, hokejisté, boxeři, cyklisté a mnozí další. Také tisíce rekreačních sportovců mohou z vlastní zkušenosti potvrdit, že jim Wobenzym pomohl urychlit hojení po úrazu a návrat do zaměstnání a že díky tomuto léku mohli začít dříve znovu sportovat.

Význam enzymů po úrazu Unikátní směs enzymů, které obsahuje jediný tradiční lék systémové enzymoterapie – lék Wobenzym – urychluje vstřebávání otoků a krevních podlitin a zkracuje dobu hojení úrazu až o polovinu doby, která by jinak byla zapotřebí. Proto se Wobenzym hodí k léčbě otoků, krevních podlitin a výronů, pohmožděnin, ale i vykloubení a zlomenin. Při zranění přitom platí zásada, že čím dříve po úrazu se začne s podáváním Wobenzymu, tím účinnější je jeho působení.

Posílení imunity, urychlení regenerace Zvýšená fyzická zátěž při intenzivním sportování podobně jako psychické vypětí a stres oslabují imunitu. Wobenzym posiluje oslabenou imunitu a urychluje regeneraci. Po namáhavém sportovním výkonu to Vaše svaly zvládnou s Wobenzymem mnohem lépe.

Více na www.wobenzym.cz www.wobenzym.cz konzultace z lta zu tace ce na tel tel.:.: 22677 75 77500 0033 MUCOS PHARMA CZ, s.r.o., Uhříněveská 448, 252 43 Průhonice

Wobenzym je tradičním lékem z přírodních zdrojů pro vnitřní užití. Pečlivě pročtěte příbalovou informaci.


$ ) ' ' + $ $ '

$ ! ) #

+ '

'

$ * BAVORSKO NENÍ TAKOVÝ TRPASLÍK, STRANA 82 $ * !* ) $ + ! ' ! '

$ ! !

* ($ + * * $ $ * 911 ' ( $ $ ! DVĚ ALPSKÉ SJEZDOVKY V JESENÍKÁCH, STRANA 90

* ! * '$ )

' $! ) '$ $ UMĚLÝ SNÍH NEEXISTUJE (1. DÍL), STRANA 112


SPO-LU-PRÁ-CE!

Tři pěkné příklady, jak se dneska musí dělat horský byznys. První. V Rakousku zřídili fond pro malé vleky ve výši 150 000 euro. Má pomoci asi 80 uchazečům udržet se v provozu. Vybraní mohou obdržet 3 až 10 tisíc euro. Polovina je státní dotace, polovinu dávají velké vlekařské společnosti. Všichni si uvědomují, že ti malí jsou vstupní branou místních dětí k lyžování a snowboardingu. Ani nejlyžařštější země světa si nemůže dovolit přicházet o budoucí zákazníky a možná i učitele a závodníky. Druhý. Řevnivost pryč, Bavorsko a Allgäu spojenými silami budují a propagují značku Bavorské Alpy. Do přeshraniční spolupráce se nyní v Bavorském lese pouštějí i tradičně rivalské Bavorsko a Rakousko. Podaří se napojit na ně i naše západo- a jihočeské areály? Třetí. Věděli jste, že v Obertauernu je jedenáct různých vlastníků lanovek a vleků? (is)

GASTRONOMIE A FRANCOUZSKÉ ALPY Lyžování ve Francii by bez ochutnávky tamější gastronomie mělo jen poloviční kouzlo. Kromě opulentní večeře v restauraci je zážitkem i návštěva farem či sýráren. Tajemství výroby sýra reblochon fermier můžete poznat v Grand-Bornand, kde najdete přes 50 farem. Prohlídka zahrnuje samozřemě i ochutnávku a sýr je možné si zakoupit (cena 4 EUR/os.). Ve Val´d Isere si můžete zdarma prohlédnout farmu v Adroit, kde se seznámíte s životem farmáře vysoko v horách, prohlédnete si stáje se 60 kravami, které se přes léto pasou na vysokohorských pastvinách, a pokud přijdete ráno, uvidíte i dojení krav a výrobu sýra. Podobně můžete navštívit třeba farmu Pré Clos ve Valloire, Mont Thabor u osady Combaz ve Valmeinier, Vacherie du Chastillon v Isole 2000 nebo farmu Payot v Chamonix. Netradiční večeři můžete zkusit v Les Arcs – půlhodinovou vycházku na sněžnicích s pochodněmi završíte skvělou savojskou večeří v originálním mongolském stanu – jurtě, samozřejmě v teple kolem pořádných kamen (cena 40 EUR/os. vč. zapůjčení sněžnic). Více informací: www.lyze-francie.com a http://cz.franceguide.com

ČERVENÁ SJEZDOVKA LIFTTRASSE, NEBELHORN, OBERSTDORF FOTO: RADEK HOLUB  SNOW

SLAVNÉ JMÉNO KANDAHAR

Také vás už někdy napadlo, jaká je souvislost mezi druhým největším městem a provincií Afghanistánu, známým lyžařským závodem a nejspíše nejslavnějším vázáním historie? Vše má počátek v afghánském městě Kandaharu. V roce 1880 tam britské jednotky pod velením Fredericka Sleighe Robertse (1832–1914) osvobodily obklíčenou posádku. Roberts se za to stal baronetem a později vrchním velitelem armády a lordem Robertsem z Kandaharu, mužem opěvovaným i básníkem Kiplingem, autorem známé Knihy džunglí. Po úspěšném zásahu v burské válce v Jižní Africe se počátkem století jako oslavovaný hrdina vrátil do Anglie. Mezitím se už v Alpách objevovali první britští průkopníci sjezdového lyžování. V roce 1911 jistý Mr. Lunn starého lorda požádal, zda by nepřevzal záštitu nad prvním závodem ve sjezdu, konaným ve Švýcarsku. Tak vznikl Roberts of Kandahar Challenge Cup, praotec dnešního Inferna a podobných: převýšení skoro 1 700 metrů, vítězný čas 61 minut. Závod se opakoval každou sezónu a libozvučný název „Kandahar“ získával na věhlasu. V roce 1922 vytýčil Lunn junior, známý Arnold, první slalom a poté založil v Mürrenu lyžařský klub s tímto názvem, existující jako Kandahar Ski Club Ltd. dodnes. (is)

dokončení na:

www.snow.cz/clanek/1279


ATLAS

LEDOVEC POD ZUGSPITZE NABÍZÍ KROMĚ PŘÍJEMNÝCH ČERVENÝCH TRATÍ I VÝHLED NA 500 VRCHOLŮ

REPORT

BAVORSKO NENÍ TAKOVÝ TRPASLÍK BAVORSKO JE ALPAMI SICE JEN JEMNĚ POLÍBENÉ A VĚTŠINA JEHO STŘEDISEK NEMÁ O MOC VĚTŠÍ NEŽ LOKÁLNÍ VÝZNAM, PŘESTO DVĚ MĚSTA LYŽAŘSKY VYČNÍVAJÍ  GARMISCHPARTEN KIRCHEN A OBERSTDORF. JE S PODIVEM, ŽE STŘEDISKA S TAK SOLIDNÍM ROZSAHEM TERÉNŮ NEJSOU ZAPLAVENA ČESKÝMI LYŽAŘI  PRO TY ZE ZÁPADNÍ POLOVINY ČESKA JSOU TOTIŽ PŘI CESTĚ DO ALP DOSLOVA PRVNÍ NA RÁNĚ. TEXT A FOTO: RADEK HOLUB

Vítěz času Těsně před branami Ga-Pa končí dálnice z Mnichova, a město pod Zugspitze je tak z Prahy časově nejrychleji dostupné alpské středisko s teoretickým časem něco málo přes 4,5 hodiny jízdy na 450 km. Oberstdorf leží o 100 km dále, ale i v jeho případě vás rychle ubíhající německá dálnice dovede do vzdálenosti půl hodiny od města. I to je časově srovnatelné s nejbližšími a nejdostupnějšími rakouskými středisky jako DachsteinWest nebo Flachau. Přesto tu na českou značku na parkovištích nenarazíte.

Levné, nebo drahé? Možná je to i tím, že Německo má pověst drahé země. Ano, tankovat se vyplatí spíše u rakouských sousedů. Ale v cenách skipasů, horských chat ani ubytování rozdíl nepoznáte. I v bohatém Bavorsku dokážete vyhledat apartmán se saunou pod 15 EUR za osobu a noc, posvačit sekanou v housce za necelé 4 EUR, veleřízek s hranolkami za 10 EUR a dát si půl litru točeného na svahu za 3 EUR. V nabídce cestovních kanceláří můžete objevit dokonce hotel all inclusive v menším Berchtesgadenu za 1 250 Kč za noc a děti k tomu zdarma.

Už velké, nebo ještě malé? Hlavním důvodem okrajového zájmu českých lyžařů je určitě velikost lyžařské nabídky. Ani dva největší bavorské areály neoslní kilometráží svých sjezdo-

vek, i když se ve skutečnosti zdají o něco větší než v číslech. V Ga-Pa se o to zasluhuje ledovec na Zugspitze s příjemně hravými tratěmi a neuvěřitelným rozhledem směrem do Alp i do nížiny k Mnichovu v kombinaci s klasickým areálem, který má jak čistě sportovní, tak pohodově rodinnou zónu, a to převážně na zalesněných svazích. V jednom dni tak můžete ochutnat ze všech typů lyžařských terénů, které umí Alpy nabídnout. Ga-Pa jako vstupní brána Alp dělá čest svému poslání. V Oberstdorfu je hlavním oblíbencem Fellhorn s dlouhými a příjemně terénně modelovanými červenými sjezdovkami a možností sjíždět na obě strany hřebene – do Německa i Rakouska. Ovšem za rozhledového počasí je díky horské kulise větší lahůdkou menší areál pod Nebelhornem. Pestré tratě s panoramatem nekonečného moře hor tím oblast zážitkově povyšují nad zdánlivě chudou kilometráž tratí. Z bavorských center má „alpské“ rozměry ještě Reit im Winkl s náhorní planinou Steinplatte, která však leží již v Tyrolsku a z Německa je přístupná lanovkou. Mezi relativně větší střediska patří oblíbená víkendová destinace Mnichovanů v okolí jezera Tegernsee nebo Bayrischzell s jeden a půl tuctem vleků, kde se lyžovalo již před 100 lety. To už jsme ale na svazích s vrcholem okolo 1 500 m n. m. a rozsahem tratí jako ve Špindlerově Mlýně.

Skipas na 350 km Být oba německé top resorty – Ga-Pa a Oberstdorf – blíže k sobě, vyrovnaly by se třeba oblíbenému Zell am See s Kaprunem. Bohužel je však dělí více než 1,5 hod. cesty autem, a nemají ani společný skipas. Každé z nich však nabízí svou regionální kartu, kde se stovky kilometrů sjezdovek nakonec poskládají. V případě Ga-Pa se k vlastním 62 km sjezdovek přidávají ještě menší nebo středně velká střediska v německém i rakouském okolí Zugspitze, která jsou zahrnuta v Top Snow Card, kterou dostanete automaticky při koupi vícedenního skipasu. Celkem zahrnuje tento regionální skipas 213 km sjezdovek, příjemně prostřených do nižších až středních poloh s bonbónkem v podobě ledovce na Zugspitze. Oberstdorf je sám branou do tří lyžařských areálů (celkem 50 km sjezdovek) – nad městem se tyčí menší, ale téměř vysokohorský Nebelhorn se sezónou do května a nedaleko od něj se nastupuje i do hlavního areálu Fellhorn, který přetéká až do rakouského údolí Kleinwalsertal. Třetím areálem je malý, níže položený Söllereck. Nabízená permanentka Allgäu Ski Card obsahuje úctyhodných 50 areálů, z nichž za pozornost stojí kromě Oberstdorfu ještě ty v nedalekém rakouském a dlouhém údolí Tannheimertal se 70 km tratí. Ostatní centra leží povětšinou v podhůří.

LYŽAŘSKÝ REGION KOLEM GA-PA (213 KM SJEZDOVEK) Skipas Top Snow Card – střediska v německém i rakouském okolí Zugspitze (Garmisch-Partenkirchen, Grainau, Mittenwald, Ehrwald, Lermoos, Biberwier, Bichlbach, Berwang, Heiterwang):

LYŽAŘSKÝ REGION KOLEM OBERSTDORFU (350 KM SJEZDOVEK) Allgäu Gletscher Card – menší střediska v alpském podhůří plus Oberstdorf a Kleinwalsertal (v sezónním skipasu jsou zahrnuty ještě ledovce Pitztaler a Kaunertaler Gletscher): www.superschnee.com


GARMISCHPARTENKIRCHEN DŮSTOJNÁ BRÁNA ALP

ČLENITÉ TRATĚ POD OSTERFELDERKOPFEM

RODINNÁ ZÓNA NA HAUSBERGU

Z nížiny pod Mnichovem se jakobynic zvedá masiv vrcholící nejvyšší horou Německa – Zugspitze (2 962 m). Lyžařské terény využívají ledovce, horských plání i zalesněných svahů nad městem a mají nesmírně pestrý profil se sportovními i pohodově rodinnými tratěmi. Městské zázemí nabízí více než dostatečnou ubytovací kapacitu, kulturní atmosféru i dopravní pohodlí – do obou lyžařských areá-

lů (Classic i Zugspitze) lze dojet z městského nádraží vlakem.

Classic Nad městem vyrůstá zalesněný masiv se třemi vrcholky s naprosto rozdílným duchem – nejnižší Hausberg je rodinným terénem s modrou magistrálou, cvičnými loukami a dlouhou červenou tratí do údo-

lí, jež má i krátkou černou variantu. Ze sousedního Kreuzjochu pak stékají nejambicióznější tratě – dvě novější černé, současné závodní Kandahar (s max. sklonem 100 %!) a stará červená, historická závodní trať. Z nejvýše položeného Osterfelderkopfu spadají proměnlivé, ale spíše kratší červené tratě, přizpůsobující se členitému skalnatému terénu. Do „klasického“ areálu vedou z městské periferie rychlé kabinkové lanovky na Hausberg a Kreuzjoch a dále pak visutá kabina na Osterfelderkopf. Mezi Hausbergem a Kreuzjochem se tratě harmonicky prolínají, s výše položeným Osterfelderkopfem je spojují přejezdové cesty. V prvně dvou jmenovaných, zcela zalesněných areálech si posedíte v pohodlných kabinkách nebo na sedačkách, ve třetím se budete muset spokojit se starší sedačkou, vlekem a visutou kabinou. Celkem pět sjezdů do údolí areálu pocitově dodává solidní velikost, problematická zato může být kvalita sněhu.

Zugspitze Nejvyšší německá hora je jedinečnou rozhlednou na 500 alpských štítů s velkou terasou na střeše

Itálie

5× nocleh s polopenzí 5 denní skipas

Superlastminute hledejte na www.juhasz.cz!


ATLAS

REPORT

vrcholové budovy, kde se scházejí visuté lanovky z německé i rakouské strany a kde se uspokojí i všechny turistické potřeby – jsou tu suvenýry i restaurace. Lyžuje se v kotlině vystlané ledovcem, kam je z vrcholu nutné sjet krátkou visutou lanovkou na mezistanici SonnAlpin, kam vede tunelová železnice z Ga-Pa a Grainau. A stéká odtud hlavní, sytě červená, ale hravá ledovcová dálnice ve třech variantách ke kryté expresní 6sedačce. Nad SonnAlpinem se točí ještě krátké vleky s modrými sjezdovkami na Zugspitzplattu, další proměnlivě červené a užší tratě stékají po stranách kotliny, jedna se vine ještě pod ledovec údolím Brunntal. Terény jsou na ledovcové zvyklosti příjemně proměnlivé, kromě dvou hlavních tratí ale nijak extra široké. Při prašanu nabízí okolní terén relativně bezpečné možnosti freeridu.

Ga-Pa Někdejší Partenkirchen byl od římských dob významnou obchodní křižovatkou na trase přes Alpy, což bylo hlavním zdrojem jeho bohatství. Koncem 19. století se obě města přeorientovala na turistický ruch a v r. 1935 byla donucena ke sloučení. Jeho sportovní dějiny zdobí pořadatelství zimních olympijských her v r. 1936. Po odstoupení protikandidátů mu byla přidělena i olympiáda 1940, ale na tu již kvůli válce nedošlo. Nyní se snaží o comeback na výsluní elitních středisek – v této sezóně hostí mistrovství světa v alpských disciplínách a pro r. 2018 usiluje o svou druhou olympiádu. Při toulce výstavně barevným centrem města snadno objevíte i zdejší tradici maleb na fasádách domů, které zobrazují prováděné řemeslo a jméno majitele domu.

OBERSTDORF

www.garmisch-partenkirchen.de www.zugspitze.de

2 962 720 m n. m.

2 242 m 16 %

69 %

15 % 62 km 30 km 30 490 os./hod.

CELKEM SJEZDOVEK: ZASNĚŽOVÁNÍ: PŘEPRAVNÍ KAPACITA: leden

únor

březen

duben

květen

červen

červenec

srpen

září

říjen

listopad

prosinec

14

1

2

více čtěte:

2

2

5

1

www.snow.cz/stredisko/65

MEZINÁRODNÍ HOUPAČKA Tkalci a pastevci

TERÉNNĚ PROMĚNLIVÉ TRATĚ POD NEBELHORNEM

Oberstdorf je kompaktní, ale poměrně rozsáhlé městečko s klidnou vilovou periferií a světoznámými skokanskými můstky. V kulise Allgäuských Alp nabízí padesátikilometrovou porci sjezdovek, rozdělenou mezi vrcholy Nebelhorn, Fellhorn a Söllereck, přičemž další centra jsou v sousedním rakouském údolí Kleinwalsertal, kde platí společný skipas.

PANORAMATICKÝ VRCHOLOVÝ KOTEL NEBELHORNU

do údolí pokračuje lehce červeně, později i dost ploše a končí asi 5 min. pěšky od nástupní stanice lanovky. Je to se 7,5 km délky zároveň nejdelší sjezd Německa. Parkoviště přímo ve městě jsou placená (5 EUR vč. jízdenky do skibusu).

V přednapoleonské době město žilo z tkalcovství, pak ale v důsledku uvolněného dovozu levného manufakturního textilu z Velké Británie zcela upadlo. Následně se pomalu rozšířilo pastevectví a produkce masa, mléka a sýra – kuriozitou bylo uskladňování sena přímo na těžko přístupných horských pastvinách, odkud bylo ve velkém transportováno do údolí až po sněhu s pomocí kladek. Za nevlídného počasí stojí za to prohlédnout si „staré časy“ v muzeu v centru města. Z Oberstdorfu vybíhá slepé údolí Kleinwalsertal, kde pokračuje i nabídka sjezdovek. Bylo střídavě v rakouských a bavorských rukách, až se koncem 19. století stalo rakouským výsostným územím. Je ovšem přístupné jen z německé strany.

www.oberstdorf.de

Fellhorn Nebelhorn Domovským kopcem Oberstdorfu je Nebelhorn (Mlžná hora), kam startuje ve třech sekcích visutá kabina přímo z okraje města. Vrcholový kotel s hlavní spletí sjezdovek vrcholí „jen“ v 2 224 m n. m. a je přivrácen ke slunci, ale přesto je sněhově velmi spolehlivý (až do května!). Převládají celkem široké červené, jen místy prudší sjezdovky s mnoha terénními zlomy a jinými členitostmi, obsloužené dvěma sedačkami. Z hlavního kotle směřuje dolů k mezistanici jediná trať – zpočátku poměrně prudká, na konci naopak se šusovací rovinkou. V mezistanici je malý cvičný areálek a NTC park, kde si lze zablbnout při snowtubingu nebo na skibobech. Sjezd

Hlavním a už příjemně rozsáhlým areálem je Fellhorn, z něhož sjezdovky tečou převážně na německou, jedna pak i na rakouskou stranu. Dominují tu lehce hravé až neposedné červené sjezdovky průměrné šíře, kterým kralují dva dlouhé sjezdy do údolí – do Německa je vydařeně červený, do Rakouska lehčí, červenou trať přerušují i občasné rovinky. Lanovkový park je věkově vyvážený s pohodlnými a rychlými lanovkami na oblíbenějších tratích a zánovnějšími sedačkami a vleky na kratších nebo okrajových svazích. Nástupní stanice moderní kabinkové lanovky leží asi 6 km za Oberstdorfem (skibus, dostatek parkovacích ploch i pro auta).

2 224 828 m n. m.

1 400 m 29 %

60 %

10 % 50 km 40 km 32 600 os./hod.

CELKEM SJEZDOVEK: ZASNĚŽOVÁNÍ: PŘEPRAVNÍ KAPACITA: leden

únor

březen

duben

květen

červen

červenec

srpen

září

říjen

listopad

prosinec

10

více čtěte:

4

3

3

www.snow.cz/stredisko/67

5


3.ROČNÍK A 2011 N Z E Ř B . 6 – . ŽACLÉŘ – 5 KONOŠE ŽACLÉŘ – KR

1 1 0 2 . 3 . 5. – 6 VLASTNÍ A N E T J U T TES IONÁLNĚ S E F O R P I Ž KŮ MODELY É N E V A R IP PŘ LYŽÍ NA BĚŽECKÝCH 1–12 1 SEZONU 20

AM DNÝ PROGR O V O R P O D ÁNÍ BOHATÝ ING – LYŽOV H C A O C IC D R NÍ, TEST HANNAH NO ÉHO LYŽOVÁ K C E Ž Ě B M E DY S UČITEL ADNA, ZÁVO R O P Í C A Z A M VOZŮ 4X4, TI… LÉ I PRO DĚ PRO DOSPĚ

ON-LINE Ě N T E Č V E C ÝVAT NA FORMA IB IN Ř P É R Ě E N K P Š U E T V BUDOU POS REGISTRACE ST.CZ

ICTE D R O N . W W W

RTNEŘI: MEDIÁLNÍ PA

PARTNEŘI: HLAVNÍ

PARTNEŘI:

ŽACLÉŘ


www.geisskopf.de

"

"

"

CELKEM SJEZDOVEK: ZASNĚŽOVĂ NĂ?: NOÄŒNĂ? LYĹ˝OVĂ NĂ?:

!

PĹ˜EPRAVNĂ? KAPACITA:

PROVOZNĂ? DOBA:

STĹ˜EDISKO: GEISSKOPF OBLAST: BAVORSKO ZEMÄš: NÄšMECKO

Ĺ UMAVSKÉ MAGISTRĂ LY GEISSKOPF, KOZĂ? HLAVA, SE VĂ?RAZNÄš ZDVĂ?HĂ NA JIĹ˝NĂ?M OKRAJI NÄšMECKÉ Ĺ UMAVY DO 1 097 M N. M. A DĹ˜EVÄšNĂ ROZHLEDNA ÄŒINĂ? Z VRCHOLU VELMI KVALITNĂ? ROZHLEDOVĂ? BOD S PANORAMATEM HLAVNĂ?HO Ĺ UMAVSKÉHO HĹ˜EBENE. KOTVOVÉ VLEKY A STAĹ˜IÄŒKĂ JEDNOSEDAÄŒKOVĂ LANOVKA OBHOSPODAĹ˜UJĂ? SOLIDNÄš VYKĂ CENÉ LESNĂ? PRĹŽSEKY SJEZDOVEK, KTERÉ NA ZDRAVÄš ÄŒERVENÄš STRMĂ?CH SVAZĂ?CH PĹŽSOBĂ? JAKO PĹ˜EHLEDNÉ MAGISTRĂ LY.

S ROZHLEDEM

NevyĹĄponovanĂĄ kapacita vlekĹŻ sice mĹŻĹže ve vĂ­kendovĂ˝ch nĂĄporech zpĹŻsobit fronty, zato na sjezdovkĂĄch zbyde prostoru stĂĄle dost. To je spolu s rozumnĂ˝mi cenami skipasĹŻ a lehce sportovnĂ­m profilem svahĹŻ hlavnĂ­ lĂĄkadlo Geisskopfu. Z Geisskopfu se rozbĂ­hajĂ­ Ä?tyĹ™i prostornĂŠ Ä?ervenĂŠ tratÄ› severnĂ­m aĹž severovĂ˝chodnĂ­m smÄ›rem a dalĹĄĂ­ dvÄ› (Ä?ervenĂĄ, Ä?ernĂĄ) ze sousednĂ­ho vrcholu EinĂśdriegel. Na ĂşpatĂ­ svahu v blĂ­zkosti parkoviĹĄtÄ› jsou jeĹĄtÄ› dvÄ› ĹĄirokĂŠ modrĂŠ jako cviÄ?nĂĄ louka a pod nimi oplocenĂŠ lyĹžaĹ™skĂŠ hĹ™iĹĄtÄ› s posuvnĂ˝m kobercem, lanovĂ˝m vlekem a figurkami. Dvojice Ä?ervenĂ˝ch magistrĂĄl podĂŠl vleku Nordhanglift je lehÄ?Ă­mi, terĂŠnnÄ› jemnÄ› zvlnÄ›nĂ˝mi slalomĂĄky. PodobnÄ› sviĹžnÄ› klesĂĄ i Ä?ervenĂĄ Herrenabfahrt („pĂĄnskĂĄâ€œ) podĂŠl sedaÄ?kovĂŠ lanovky, od poloviny se pak zuĹžuje a ubĂ­hĂĄ pozvolnÄ›ji. SousednĂ­ Ä?ervenĂĄ Familienabfahrt („rodinnĂĄâ€œ) opisuje v pohodovÄ› Ä?ervenĂŠm sklonu s obÄ?asnou terĂŠnnĂ­ vlnou o nÄ›co delĹĄĂ­ oblouk. TĹ™i hlavnĂ­ tratÄ› jsou od stĹ™edy do pĂĄtku aĹž do deseti hodin veÄ?er osvÄ›tlenĂŠ. Z vrcholu EinĂśdriegel spadĂĄ rovněŞ pohodovĂĄ Ä?ervenĂĄ Familienabfahrt Riegel, napojujĂ­cĂ­ se na tratÄ› u Nordhangliftu, anebo Ä?ernĂĄ se ĹĄirokĂ˝m, zÄ?ĂĄsti dosti strmĂ˝m a Ä?ĂĄsteÄ?nÄ› boulovĂ˝m hangem ve svĂŠ stĹ™ednĂ­ Ä?ĂĄsti.

VĹĄechny tratÄ› dovolujĂ­ rychlou, pĹ™itom bezpeÄ?nou jĂ­zdu a dĂ­ky obÄ?asnĂŠ terĂŠnnĂ­ vlnÄ› to nejsou ani zcela sterilnĂ­ dĂĄlnice. Svahy jsou kompletnÄ› obslouĹženy samoobsluĹžnĂ˝mi kotvami, pĹ™iÄ?emĹž z parkoviĹĄtÄ› na vrchol vede i historickĂĄ jednosedaÄ?kovĂĄ lanovka, kterĂĄ jede zhruba poloviÄ?nĂ­ rychlostĂ­ neĹž souběŞnĂ˝ vlek Parallellift. V budoucnu by ji mohla nahradit horskĂĄ drĂĄha zvanĂĄ Willi s vozĂ­ky na kolejnicĂ­ch, vhodnĂĄ pro pĹ™epravu sĂĄĹˆkařů, kteří i souÄ?asnou lanovku vyuŞívajĂ­ Ä?astÄ›ji neĹž lyĹžaĹ™i. SĂĄĹˆkaĹ™skĂĄ drĂĄha vede z vrcholu v lesnĂ­ch serpentinĂĄch a po 2 km pĹ™ijĂ­ĹždĂ­ přímo k parkoviĹĄti. SevernĂ­ orientace svahĹŻ s vrcholem tĂŠměř v 1 100 m n. m. pĹ™inĂĄĹĄĂ­ pĹ™irozenou snÄ›hovou jistotu, ale vĂ˝znamnou roli mĂĄ samozĹ™ejmÄ› zasněŞovĂĄnĂ­ – svahy na EinĂśdriegelu jsou zĂĄvislĂŠ jen na přírodnĂ­m snÄ›hu, a tak jsou v provozu jen za dobrĂ˝ch snÄ›hovĂ˝ch podmĂ­nek. ZatĂ­mco pro Ä?eskĂŠ lyĹžaĹ™e je Geisskopf ponÄ›kud vzdĂĄlenÄ›jĹĄĂ­m centrem (cca pĹŻl hodiny jĂ­zdy z Ĺ˝eleznĂŠ Rudy pĹ™es Regen a Bischofsmais), pro nÄ›meckĂŠ nĂĄvĹĄtÄ›vnĂ­ky ze ĹĄumavskĂŠho podhůří je naopak jednĂ­m z nejsnadnÄ›ji dostupnĂ˝ch. Je tak typickĂ˝m vĂ­kendovĂ˝m stĹ™ediskem, o Ä?emĹž svÄ›dÄ?Ă­ neobvykle velkĂŠ parkoviĹĄtÄ›, a ve vĹĄednĂ­ dny tu bĂ˝vĂĄ poloprĂĄzdno.

leden

Ăşnor

březen

duben

květen

Ä?erven

Ä?ervenec

srpen

zåří

říjen

listopad

prosinec

SAFE-SKI RATIO 0

750

1 500

max. poÄ?et pĹ™epravenĂ˝ch lyĹžařů za 1 hod. na 1 km sjezdovky

TERÉN SJEZDOVKY: SAFARI: FREERIDE:

KOMFORT LANOVKY A VLEKY: KOMPAKTNOST: SKI-IN/SKI-OUT:

KLIMA SNĚHOVà JISTOTA: EXPOZICE TERÉNU:

ATMOSFÉRA SCENÉRIE: GENIUS LOCI:

DOPRAVA DOPR. DOSTUPNOST:

ĹĄirokĂŠ, pĹ™ehlednĂŠ Ä?ervenĂŠ tratÄ› rozhledna s vĂ˝hledem na hlavnĂ­ ĹĄumavskĂ˝ hĹ™eben horskĂĄ chata s terasou na vrcholu niŞťí ceny skipasĹŻ sĂĄĹˆkaĹ™skĂĄ drĂĄha podobnĂ˝, dĂĄlniÄ?nĂ­ charakter vĹĄech sjezdovek jen kotvovĂŠ vleky a pomalĂĄ sedaÄ?ka vzdĂĄlenÄ›jĹĄĂ­ ĹĄumavskĂŠ stĹ™edisko


GEISSKOPF

NORDHANGLIFT EINÖDRIEGEL

PARALLELLIFT

FORSTHAUSLIFT

PARKOVIŠTĚ

RESORT

GEISSKOPF • na vrcholu stojí dřevěná, více než 20 m vysoká rozhledna, odkud dominuje panorama hlavního šumavského hřebene s jeho nejvyšším vrcholem Velkým Javorem (Grosser Arber) • u výstupu z vleku a sedačkové lanovky stojí horská chata Geisskopfhütte s terasou

PARALLELLIFT A SEDAČKOVÁ LANOVKA • hlavní lyžařský svah s rychlejší kotvou a pomalou jednosedačkovou lanovkou, již využívají hlavně sáňkaři • rychlá, příjemně zvlněná červená „pánská“ trať, která se od poloviny zužuje • pohodová červená „rodinná“ trať

NORDHANGLIFT • kotvový vlek, jejž obíhají dvě rychlé, střídmě členité červené sjezdovky se sportovním duchem

Zánovní infrastruktura je paradoxně jednou z výhod Geisskopfu – chrání sjezdovky před přílišným zalidněním, tak typickým v modernizovaných areálech s kapacitními lanovkami. Cenami skipasů se drží v šumavské konkurenci větších cen-

• u nástupní stanice vleku je bufet s rychlým občerstvením

EINÖDRIEGEL • z vrcholu, kam vede kotva, vede jednak pohodová červená „rodinná“ trať a jednak černá se širokým, částečně boulovým hangem ve střední pasáži

FORSTHAUSLIFT • prostorná cvičná louka s dvojicí kotvových vleků • oplocené dětské hřiště s posuvným kobercem, lanovým vlekem a figurkami u nástupu na vlek

SERVIS (U PARKOVIŠTĚ): • lyžařská škola a školka • půjčovna UBYTOVÁNÍ: • penziony, apartmány – ceny od cca 13 EUR/os. a noc se snídaní GASTRONOMIE: • horská chata Geisskopfhütte s terasou (na vrcholu) • restaurace Forstgasthof (u parkoviště) • bufet Big Apple (u vleku Nordhanglift) • aprés-ski bar (u parkoviště) APRÉS-SKI: • sáňkařská dráha (výjezd lanovkou) • zimní vycházkové cesty DOPRAVA: • parkoviště: přímo u vleků – zdarma (1 000 aut)

DOPRAVA 0 km

z Prahy:

z Plzně:

0 Kč

dospělí 1 den:

• kapacitní parkoviště pro 1 000 aut • pokladny, WC, restaurace, půjčovna a lyžařské školy, aprés-ski bar

děti (6–15 let) 1 den:

SKIPAS ZDARMA

1 500 km

750 Kč

1 500 Kč

SKIPAS

PARKOVIŠTĚ SE ZÁZEMÍM

ter spíše pod průměrem. Přímo na vrcholu stojí horská chata s restaurací a slunečnou vyhlídkovou terasou, další restaurace je u parkoviště. U nástupu na vlek Nordhanglift najdete i jednoduché bufetové občerstvení.

750 km

#$& #$& 0 Kč

dospělí 6 dní: děti (6–15 let) 6 dní:

3 000 Kč

6 000 Kč

#$& #$&

Od horní stanice sedačky se vydávají po hřebeni několika směry i upravované běžecké stopy. Vyhledávaným cílem je Geisskopf i v letní sezóně – a nejen díky rozhledně dostupné lanovkou, ale i díky svému rozsáhlému bike parku.

DO LYŽAŘSKÉHO AREÁLU GEISSKOPF NAJDETE NA VYTRHÁVACÍ KARTĚ NA KONCI TOHOTO ČASOPISU!

(rh)

ČTENÁŘI I PŘEDPLATITELÉ

ZDARMA

6 HODIN

OBDOBÍ PLATNOSTI: OD 28. 1. DO 4. 3. 2011 A OD 12. 3. DO KONCE SEZÓNY


Praha Ostrava

STĹ˜EDISKO: DOLNĂ? MORAVA ďšť SNĚŽNĂ?K OBLAST: KRĂ LICKĂ? SNĚŽNĂ?K ZEMÄš: ÄŒESKO

Brno

www.sneznik.as

"

"

CELKEM SJEZDOVEK: ZASNĚŽOVĂ NĂ?: PĹ˜EPRAVNĂ? KAPACITA:

PROVOZNĂ? DOBA:

MODERNĂ? LETOVISKO V KLIDNÉ PĹ˜Ă?RODÄš

DOLNĂ? MORAVA BYLA OD SVÉHO LYĹ˝AĹ˜SKÉHO ZRODU V 80. LETECH ÄŒERNĂ?M KONÄšM – KVALITNĂ? SPORTOVNĂ? SVAH, ALE VÄšTĹ Ă? VZDĂ LENOST ZE VĹ ECH VELKĂ?CH MÄšST. PO LETOĹ NĂ? KOMPLETNĂ? MODERNIZACI A ROZĹ Ă?Ĺ˜ENĂ? SE DOSTĂ VĂ DO PRVNĂ? LIGY ÄŒESKĂ?CH STĹ˜EDISEK A PO DOKONÄŒENĂ? CELÉ VĂ?STAVBY MĂ VELKOU Ĺ ANCI STĂ T SE ATRAKTIVNĂ?M POBYTOVĂ?M LETOVISKEM.

"

leden

Ăşnor

březen

duben

květen

Ä?erven

Ä?ervenec

srpen

zåří

říjen

listopad

prosinec

SAFE-SKI RATIO 0

750

1 500

max. poÄ?et pĹ™epravenĂ˝ch lyĹžařů za 1 hod. na 1 km sjezdovky

TERÉN SJEZDOVKY: SAFARI:

KOMFORT MalĂĄ vesniÄ?ka v ĂşdolĂ­ obklopenĂŠm hĹ™ebeny KrĂĄlickĂŠho SněŞnĂ­ku mĂĄ ideĂĄlnĂ­ pĹ™edpoklady stĂĄt se turistickĂ˝m magnetem – leŞí v klidnĂŠ, nedotÄ?enĂŠ přírodÄ›, kde konÄ?Ă­ cesty, a pĹ™itom jiĹž napĹ™esrok nabĂ­dne pestrĂŠ celoroÄ?nĂ­ vyĹžitĂ­ vÄ?etnÄ› wellness i adrenalinovĂ˝ch aktivit. LyĹžaĹ™skĂ˝ areĂĄl je sloĹžen ze dvou svahĹŻ – pĹŻvodnĂ­ho SněŞnĂ­ku a rozĹĄĂ­Ĺ™enĂŠho U Slona, kterĂŠ jsou navzdory relativnĂ­ vzdĂĄlenosti bezproblĂŠmovÄ› obousmÄ›rnÄ› propojeny pĹ™ejezdovĂ˝mi cestami. U Slona je i zĂĄchytnĂŠ parkoviĹĄtÄ›, kterĂŠ je spolu se 4sedaÄ?kou pohodlnou vstupnĂ­ branou do promÄ›nÄ›nĂŠho areĂĄlu. Na svazĂ­ch U Slona je pohodovÄ›ji – přímo dolĹŻ roluje 80 m ĹĄirokĂĄ carvingovĂĄ dĂĄlnice s poctivÄ› Ä?ervenou hornĂ­ polovinou a jeĹĄtÄ› ĹĄirĹĄĂ­m pohodovĂ˝m dojezdem, naopak svahy SlamnĂ­ku majĂ­ sportovnÄ›jĹĄĂ­ rĂĄz. Dominuje jim ostrĂĄ Ä?ernĂĄ (Ă Ä?ko) pĹ™ipomĂ­najĂ­cĂ­ letmĂ˝ kilometr s hornĂ­ slalomovou pasåŞí a spodnĂ­ příjemnÄ› Ä?ervenou a pak neposednĂĄ, hravĂĄ a toÄ?ivĂĄ Ä?ervenĂĄ (BĂŠÄ?ko). Modernizace areĂĄlu je v poloÄ?ase – lyĹžaĹ™skĂĄ infrastruktura je tĂŠměř hotova, chybĂ­ ale zĂĄzemĂ­ a restaurace, takĹže pokladny Ä?i WC sĂ­dlĂ­ doÄ?asnÄ› v mobilnĂ­ch buĹˆkĂĄch, pro obÄ?erst-

venĂ­ slouŞí pivnĂ­ stan nebo aprĂŠs-ski Hříbek. PříjemnĂĄ a dobĹ™e dostupnĂĄ restaurace je v novÄ› postavenĂŠm penzionu Na RozcestĂ­ (na parkoviĹĄti U Slona), jehoĹž spolumajitelem je Ä?eskĂ˝ lyĹžaĹ™skĂ˝ reprezentant OndĹ™ej Bank. Vaří zde vynikajĂ­cĂ­ Ä?esneÄ?ku i borĹŻvkovĂŠ knedlĂ­ky. V příťtĂ­ sezĂłnÄ› pĹ™ibudou novĂŠ obsluĹžnĂŠ budovy s restauracemi a sluneÄ?nĂ˝mi terasami, dalĹĄĂ­ chata vznikne přímo na hornĂ­ stanici lanovky pod SlamnĂ­kem. KĂĄcet se bude jeĹĄtÄ› jedna novĂĄ sjezdovka – z vrcholu SlamnĂ­k aĹž ke stĂĄvajĂ­cĂ­ nĂĄstupnĂ­ stanici expresnĂ­ 4sedaÄ?ky nad hotelem Prometheus, na vĂ˝bÄ›r tak budou po vĂ˝stupu z lanovky hned tĹ™i tratÄ›. KompletnĂ­ pĹ™estavbu zavrĹĄĂ­ i dalĹĄĂ­ turistickĂŠ atrakce jako bobovĂĄ drĂĄha s 360° zatĂĄÄ?kami nebo adrenalinovĂ˝ park a v r. 2012 pak velkĂ˝ wellness hotel přímo na sjezdovce. OblĂ­benou veÄ?ernĂ­ atrakcĂ­ je osvÄ›tlenĂĄ sĂĄĹˆkaĹ™skĂĄ drĂĄha v dĂŠlce 2,5 km, vyuŞívajĂ­cĂ­ pĹ™ejezdovĂ˝ch cest mezi obÄ›ma sedaÄ?kovĂ˝mi lanovkami. Sklon je hlavnÄ› zpoÄ?ĂĄtku pomÄ›rnÄ› sportovnĂ­, a tak se neobejdete bez zde zapĹŻjÄ?enĂ˝ch sanĂ­ s brzdou. (rh)

LANOVKY A VLEKY: KOMPAKTNOST: SKI-IN/SKI-OUT:

KLIMA SNĚHOVà JISTOTA: EXPOZICE TERÉNU:

ATMOSFÉRA SCENÉRIE:

DOPRAVA DOPR. DOSTUPNOST:

tĹ™i pestrĂŠ sportovnĂ­ tratÄ› s tĂŠměř 400m pĹ™evýťenĂ­m lehkĂĄ cviÄ?nĂĄ louka o ĹĄĂ­Ĺ™i letiĹĄtÄ› s vlastnĂ­m vlekem dvÄ› modernĂ­, pohodlnĂŠ 4sedaÄ?ky bezplatnĂŠ parkovĂĄnĂ­ přímo pod sjezdovkou krĂĄsnĂĄ, uklidĹˆujĂ­cĂ­ příroda KrĂĄlickĂŠho SněŞnĂ­ku doÄ?asnÄ› neĂşplnĂŠ nebo provizornĂ­ zĂĄzemĂ­ (restaurace, WC, pokladny, servis) dÄ›tskĂŠ hĹ™iĹĄtÄ› umĂ­stÄ›nĂŠ v nejvzdĂĄlenÄ›jĹĄĂ­m mĂ­stÄ› areĂĄlu


SNĚŽNÍK ÁČKO SNĚŽNÍK BÉČKO

SÁŇKAŘSKÁ DRÁHA

U SLONA

DĚTSKÉ HŘIŠTĚ

U SLONA

SNĚŽNÍK BÉČKO

SÁŇKAŘSKÁ DRÁHA

• modře značená sjezdovka „dálnice“ obsloužená neodpojitelnou 4sedačkou s nástupním kobercem • v horní polovině má šíři 80 metrů, v dolní pak ještě více, protože se rozlévá po louce, na níž vyváží začátečníky ještě jedna kotva • horní polovina trati je navzdory označení poctivě červená, zato spodní je pohodové carvingové letiště s výukovým sklonem • od horní stanice sedačky klesá přejezdová cesta do hlavní části areálu pod Slamníkem

• krásná, terénně členitá a poctivě červená sjezdovka s mnoha širokými zatáčkami, proměnlivým sklonem i šíří • po krátkém traverzu od horní stanice se svižně klopí a brzy přijdou i zatáčky, změny sklonu i občasné terénní vlny • prostorně široká, jen na pár místech se zužuje • před cílem se červená trať napřimuje na posledních pár pohodových oblouků a nakonec odbočuje vlevo a rychle traverzuje k lanovce

• osvětlená sáňkařská dráha o délce 2,5 km využívá přejezdových cest mezi oběma sedačkovými lanovkami (v provozu jen večer) • sklon je hlavně zpočátku poměrně svižný (nutno zapůjčit saně s brzdou)

DOPRAVA 0 km

750 km

z Prahy:

z Brna:

1 500 km

SKIPAS 0 Kč

dospělí 1 den: děti (6–12 let) 1 den:

6 000 Kč

0 Kč

senioři (62+ let) 6 dní:

3 000 Kč

senioři (62+ let) 1 den:

mládež (13–18 let) studenti (do 26 let) 6 dní:

1 500 Kč

mládež (13–18 let) studenti (do 26 let) 1 den:

dospělí 6 dní: děti (6–12 let) 6 dní:

750 Kč

SNĚŽNÍK ÁČKO • přímá, 50 až 70 m široká sjezdovka připomínající letmý kilometr • po krátkém nájezdu od horní stanice sedačky se spouští po spádnici přímo dolů • její horní polovina patří k nejstrmějším tratím u nás (s průměrným sklonem 47 %) • spodní patro je svižně červeně carvingové

DĚTSKÉ HŘIŠTĚ • výukové hřiště s posuvným kobercem a pohádkovými figurkami • umístěné na dojezdu červené tratě Béčko, tedy v nejvzdálenějším koutě areálu

Při pořízení slevové karty (zdarma) získáte cca 10% slevu.

SKIPAS ZDARMA

RESORT SERVIS: • lyžařská škola Ski Elefant (u dětského hřiště), www.skielefant.cz • ski servis – v budovách U Slona a Marcelka (ve výstavbě) • půjčovna Ski Elefant UBYTOVÁNÍ: • Hotel Prometheus*** (70 m od sjezdovek): od 420 Kč/ os. a noc se snídaní, www.hotelprometheus.cz • Penzion Pod Slamníkem: od 500 Kč/os. a noc se snídaní, www.podslamnikem.cz • Areál Srubů Větrný vrch: 1 200 Kč/4 os. a noc, www.dolnimorava.cz • přehled ubytování: www.obecdolnimorava.cz GASTRONOMIE: • stan Holba (parkoviště U Slona) • aprés-ski Hříbek (dětské hřiště) • restaurace Na Rozcestí APRÉS-SKI: • bazén, sauna, výřivka a terapie (hotel Prometheus) • sáňkařská dráha (pouze večer – osvětlená, délka 2,5 km) DOPRAVA: • parkoviště U Slona – zdarma • parkoviště Na konečné – zdarma • skibus mezi sedačkovými lanovkami U Slona a Sněžník (á 15 min.) – zdarma

DO LYŽAŘSKÉHO AREÁLU DOLNÍ MORAVA – SNĚŽNÍK NAJDETE NA VYTRHÁVACÍ KARTĚ NA KONCI TOHOTO ČASOPISU!

ČTENÁŘI I PŘEDPLATITELÉ

1+1 ZDARMA

1 DEN

OBDOBÍ PLATNOSTI: OD 1. 2. 2011 DO KONCE SEZÓNY


FOTO: RADIM POLCER, LANOVEďšşDRAHY.CZ

Praha Ostrava

Brno

www.kouty.cz

"

"

CELKEM SJEZDOVEK: ZASNĚŽOVĂ NĂ?: PLOCHA SJEZDOVEK: PĹ˜EPRAVNĂ? KAPACITA:

STĹ˜EDISKO: KOUTY OBLAST: JESENĂ?KY ZEMÄš: ÄŒESKO

DVÄš ALPSKÉ SJEZDOVKY JESENĂ?KY STĂ LY PO DLOUHĂ LÉTA ZCELA MIMO PROUD INVESTICĂ? DO ÄŒESKĂ?CH LYĹ˝AĹ˜SKĂ?CH STĹ˜EDISEK. V POSLEDNĂ?CH LETECH SE SITUACE OBRĂ TILA – STAVĂ? SE NOVÉ LANOVKY I CELÉ AREĂ LY. NEJVÄšTĹ Ă? OÄŒEKĂ VĂ NĂ? PROBUDIL LYĹ˝AĹ˜SKĂ? AREĂ L S 500M PĹ˜EVĂ?Ĺ ENĂ?M TRATĂ? V KOUTECH NA DESNOU, VYUĹ˝Ă?VAJĂ?CĂ? SVAHY V BLĂ?ZKOSTI PĹ˜EÄŒERPĂ VACĂ? ELEKTRĂ RNY DLOUHÉ STRĂ NÄš – PREMIÉRA SE ODEHRĂ LA V PROSINCI 2010.

V JESENĂ?KĂ CH

LyĹžaĹ™skĂŠ terĂŠny se nachĂĄzejĂ­ na severozĂĄpadnĂ­ch svazĂ­ch MedvÄ›dĂ­ hory, na stejnĂŠm hĹ™ebeni jako unikĂĄtnĂ­ pĹ™eÄ?erpĂĄvacĂ­ elektrĂĄrna DlouhĂŠ StrĂĄnÄ›, odkud je prvotřídnĂ­ vĂ˝hled na hlavnĂ­ hĹ™eben JesenĂ­kĹŻ vÄ?etnÄ› PradÄ›du – dostupnĂŠ jsou po upravenĂ˝ch běŞeckĂ˝ch stopĂĄch přímo od hornĂ­ stanice lanovky. Svahy pod DlouhĂ˝mi StrĂĄnÄ›mi jsou na Ä?eskĂŠ pomÄ›ry nadprĹŻmÄ›rnÄ› dlouhĂŠ a majĂ­ celkem strmĂ˝ sklon, coĹž byl i dĹŻvod umĂ­stÄ›nĂ­ elektrĂĄrny prĂĄvÄ› zde – z toho plyne, Ĺže i lyĹžaĹ™sky se jednĂĄ o pomÄ›rnÄ› sportovnĂ­ terĂŠny, kterĂŠ Ä?asem jistÄ› pĹ™itĂĄhnou i zĂĄvodnĂ­ky. HlavnĂ­mi tratÄ›mi jsou dvÄ› vĂ­ce neĹž dvoukilometrovĂŠ a vĂ­ce neĹž 50 m ĹĄirokĂŠ Ä?ervenĂŠ, obslouĹženĂŠ expresnĂ­ 6sedaÄ?kovou lanovkou. LevĂĄ, strmÄ›jĹĄĂ­ MedvÄ›dĂ­ je ve svĂŠ stĹ™ednĂ­ pasĂĄĹži Ä?istokrevnĂ˝m slalomĂĄkem a i o nÄ›co mĂ­rnÄ›jĹĄĂ­ pravĂĄ HĹ™ebenovka je poctivÄ› Ä?ervenĂĄ. NadprĹŻmÄ›rnĂĄ ĹĄĂ­Ĺ™e obou sjezdovek jejich sklon pocitovÄ› mĂ­rnĂ­, takĹže HĹ™ebenovka se dĂĄ jet i „na pohodu“. SkuteÄ?nÄ› odpoÄ?in-

kovĂĄ a sama o sobÄ› dostateÄ?nÄ› prostornĂĄ je nejvýťe poloĹženĂĄ modrĂĄ sjezdovka U VrtulĂ­, kterou prochĂĄzejĂ­ i dvÄ› hlavnĂ­ tratÄ›. Ta bude dĂ­ky vysokĂŠ nadmoĹ™skĂŠ výťce i vĂ˝hodnĂŠ severozĂĄpadnĂ­ orientaci sjĂ­zdnĂĄ jistÄ› velmi dlouho do jara. Velmi reprezentativnĂ­ je vstup do areĂĄlu. Mezi parkoviĹĄti se nachĂĄzĂ­ velkĂŠ uvĂ­tacĂ­ nĂĄmÄ›stĂ­ s Ä?ĂĄsteÄ?nÄ› zastĹ™eĹĄenĂ˝mi pokladnami, obchodem, pĹŻjÄ?ovnou a servisem, Ä?tyĹ™mi restauracemi rĹŻznĂŠho stylu a samozĹ™ejmÄ› toaletami. O vĂ­kendech hraje i ĹživĂĄ hudba a bavit se mĹŻĹžete i pĹ™i bowlingu v jednom z barĹŻ přímo v hlavnĂ­ budovÄ›. Přístup ke sjezdovkĂĄm vede z nĂĄmÄ›stĂ­ po mostÄ› pĹ™es říÄ?ku Desnou a pak jeĹĄtÄ› asi 100 m do protisvahu, kterĂ˝ je novÄ› vybaven nekoneÄ?nĂ˝m lanem. Cestu mĹŻĹže zpestĹ™it i KouteckĂ˝ les – malĂ˝ nauÄ?nĂ˝ park s dĹ™evÄ›nĂ˝mi postaviÄ?kami pĹ™edstavujĂ­cĂ­mi nÄ›kdejĹĄĂ­ Ĺživot v JesenĂ­kĂĄch. (rh)

leden

Ăşnor

březen

duben

květen

Ä?erven

Ä?ervenec

srpen

zåří

říjen

listopad

prosinec

SAFE-SKI RATIO 750

0

1 500

max. poÄ?et pĹ™epravenĂ˝ch lyĹžařů za 1 hod. na 1 km sjezdovky

TERÉN SJEZDOVKY: SAFARI:

KOMFORT LANOVKY A VLEKY: KOMPAKTNOST: SKI-IN/SKI-OUT:

KLIMA SNĚHOVà JISTOTA: EXPOZICE TERÉNU:

ATMOSFÉRA SCENÉRIE:

DOPRAVA DOPR. DOSTUPNOST:

ĹĄirokĂŠ, poctivÄ› Ä?ervenĂŠ sjezdovky s 500m pĹ™evýťenĂ­m pohodlnĂĄ expresnĂ­ 6sedaÄ?ka reprezentativnĂ­ a kapacitnĂ­ vstup do areĂĄlu s veĹĄkerĂ˝m zĂĄzemĂ­m elĂĄn a ochota pracovnĂ­kĹŻ areĂĄlu rychlĂ˝ nĂĄstup na běŞeckĂŠ stopy vedoucĂ­ na DlouhĂŠ StrĂĄnÄ› přístup k pĹ™ibliĹžovacĂ­mu vleku (novÄ› usnadnÄ›n lanem) krĂĄtkĂĄ rovinka na traverzu Ä?ervenĂŠ HĹ™ebenovky chybÄ›jĂ­cĂ­ bufet s posezenĂ­m v hlavnĂ­, lyĹžaĹ™skĂŠ Ä?ĂĄsti areĂĄlu


HĹ˜EBENOVKA

U VRTULĂ?

K SNOWPARKU

MEDVÄšDĂ?

DÄšTSKÉ HĹ˜IĹ TÄš

RESORT SERVIS (UVĂ?TACĂ? NĂ MÄšSTĂ?): • lyĹžaĹ™skĂĄ ĹĄkola • servis • pĹŻjÄ?ovna • sportovnĂ­ obchod UBYTOVĂ NĂ?: • Hotel DlouhĂŠ StrĂĄnÄ› (Kouty nad Desnou) – od 590 KÄ?/ os. a noc, www.dlouhestrane.hotel-cz.com • Penzion Horinka (VelkĂŠ Losiny) – od 380 KÄ?/os. a noc, www.penzionhorinka.cz • privĂĄtnĂ­ apartmĂĄny (Kouty nad Desnou) – od 200 KÄ?/os. a noc, www.skiarealkares.cz • pĹ™ehled ubytovĂĄnĂ­: www.kouty.cz GASTRONOMIE: • cafĂŠ-bar Nad LĂĄvkou (od 8.30 hod.), samoobsluĹžnĂĄ restaurace i s dÄ›tskĂ˝m koutkem, restaurant LyŞårna v retro stylu s dĹ™evÄ›nĂ˝mi lyĹžemi, „ťik“ restaurace Galerie s historickĂ˝mi fotograďŹ emi a sport bar Bowling (vĹĄe na uvĂ­tacĂ­m nĂĄmÄ›stĂ­) • mobilnĂ­ bufet (hornĂ­ stanice lanovky) APRÉS-SKI: • ĹživĂĄ muzika na pĂłdiu na uvĂ­tacĂ­m nĂĄmÄ›stĂ­ (o vĂ­kendech) • disco bar a bowling DOPRAVA: • parkoviĹĄtÄ›: v blĂ­zkosti uvĂ­tacĂ­ho nĂĄmÄ›stĂ­ (zdarma)

DOPRAVA 0 km

z Prahy: z Brna:

750 km

1 500 km

SKIPAS 0 KÄ?

750 KÄ?

dospělí 1 den: děti (7–15 let) 1 den:

senioři (60+ let) 1 den:

0 KÄ?

mlådeŞ (16–19 let) 6 dní: senioři (60+ let) 6 dní:

UVĂ?TACĂ? NĂ MÄšSTĂ?

• pĹ™ibliĹžovacĂ­ vlek vĂĄs vytĂĄhne nad ĂşroveĹˆ nĂĄstupu 6sedaÄ?ky, odkud zbĂ˝vĂĄ pĹ™etraverzovat ĹĄirokĂĄnskĂ˝ dojezd Ä?ervenĂŠ HĹ™ebenovky • kolem vleku spadĂĄ přímĂĄ, pomÄ›rnÄ› sviĹžnĂĄ modrĂĄ Ke Snowparku

• pak se otevĹ™e krĂĄsnĂĄ, ĹĄirokĂĄnskĂĄ plĂĄĹˆ v lesnĂ­m prĹŻseku a uĹž po pĂĄr obloucĂ­ch se poctivÄ› Ä?ervenÄ› rozbĂ­hĂĄ • po tomto hangu sklon lehce polevuje, ale stĂĄle je dost sviĹžnĂ˝ a ĹĄĂ­Ĺ™e dovoluje carvingovĂ˝ rozlet omezenĂ˝ jen aktuĂĄlnĂ­ zalidnÄ›nostĂ­ • pĹ™ed dojezdem k nĂĄstupnĂ­ stanici sedaÄ?ky se svah jeĹĄtÄ› jednou lomĂ­ ve strmÄ›jĹĄĂ­ hang • dĂ­ky ĹĄĂ­Ĺ™i tratÄ› se dĂĄ jet HĹ™ebenovka i vcelku pohodovÄ› (prĹŻmÄ›rnĂ˝ sklon hlavnĂ­, 1 070 m dlouhĂŠ pasĂĄĹže od traverzu aĹž k vleku je 31 %)

U VRTULĂ? (MODRĂ )

MEDVÄšDĂ? (ÄŒERVENĂ )

• spoleÄ?nĂĄ ĂşvodnĂ­ pasĂĄĹž obou hlavnĂ­ch tratĂ­ (U VrtulĂ­) se v pomÄ›rnÄ› sluĹĄnĂŠ ĹĄĂ­Ĺ™i pomalu rozbĂ­hĂĄ z lĂ­nĂŠ modrĂŠ aĹž na příjemnÄ› ubĂ­hajĂ­cĂ­ traĹĽ, kterou postupnÄ› zpestří jeĹĄtÄ› jemnĂŠ terĂŠnnĂ­ vlny • milĂŠ carvingovĂŠ hĹ™iĹĄtÄ›, navĂ­c s vlastnĂ­ kotvou

• brzy pod nĂĄstupem vleku U VrtulĂ­ nabĂ­rĂĄ sklon a dlouze spadĂĄ tak, Ĺže by se za to nemusel stydÄ›t ŞådnĂ˝ slalomĂĄk – je to pravdÄ›podobnÄ› nejprudĹĄĂ­ Ä?eskĂĄ Ä?ervenÄ› znaÄ?enĂĄ traĹĽ (prĹŻmÄ›rnĂ˝ sklon stĹ™ednĂ­, 770 m dlouhĂŠ pasĂĄĹže dosahuje 40 %) • dojezd k sedaÄ?ce je mĂ­rnou setrvaÄ?nou rovinkou v ponÄ›kud uŞťím, ale stĂĄle dostateÄ?nĂŠm profilu

• centrĂĄlnĂ­ vstupnĂ­ prostor s Ä?ĂĄsteÄ?nÄ› zastĹ™eĹĄenĂ˝mi pokladnami, obchodem, pĹŻjÄ?ovnou a servisem, toaletami i restauracemi

KE SNOWPARKU (MODRĂ )

mlådeŞ (16–19 let) 1 den:

dospělí 6 dní: děti (7–15 let) 6 dní:

1 500 KÄ?

UVĂ?TACĂ? NĂ MÄšSTĂ?

HĹ˜EBENOVKA (ÄŒERVENĂ ) 3 000 KÄ?

ÄŒlenovĂŠ ActiveClubu majĂ­ cca 10% slevu na skipas.

6 000 KÄ?

• od nĂĄstupnĂ­ stanice vleku traverzuje stranou – nejprve v mĂ­rnĂŠm sklonu pro odpoÄ?inkovÄ› zvlnÄ›nĂŠ oblouky, ke konci i po rovince na dvÄ› tří odpĂ­chnutĂ­ (podle budoucĂ­ch plĂĄnĹŻ rozvoje se z traverzu dĂ­ky vlastnĂ­ lanovce pro HĹ™ebenovku stane jen podruĹžnĂĄ spojka tratĂ­)

SKIPAS ZDARMA

DÄšTSKÉ HĹ˜IĹ TÄš • nad KouteckĂ˝m lesem je dÄ›tskĂŠ hĹ™iĹĄtÄ› s kobercem a figurkami (dÄ›tskĂ˝ koutek je ve fast-foodovĂŠ restauraci)

DO LYĹ˝AĹ˜SKÉHO AREĂ LU KOUTY NAJDETE NA VYTRHĂ VACĂ? KARTÄš NA KONCI TOHOTO ÄŒASOPISU!

ÄŒTENĂ Ĺ˜I I PĹ˜EDPLATITELÉ

1+1 ZDARMA

1 DEN

OBDOBĂ? PLATNOSTI: OD 1. 2. 2011 DO KONCE SEZĂ“NY


LŮŽKOVÝM VLAKEM

DO TATER

V RÁMCI ČD SKI SI MŮŽETE JET ZALYŽOVAT VLAKEM NA ŠTRBSKÉ PLESO. PŘEDEVŠÍM CESTOVÁNÍ V LŮŽKOVÉM VAGONU PŘES NOC NEBO AUTOVLAKEM DO POPRADU JE POHODLNÉ A BEZPEČNĚJŠÍ NEŽ CESTA AUTEM.

Společný projekt Českých drah a partnerských skiareálů v České republice nabízí lyžařům výhodné spoje vyjíždějící zpravidla z krajských měst do lyžařských areálů vzdálených ne více než 2 hodiny jízdy vlakem. Vybrán je vždy jeden lyžařský areál v našich nejvyšších pohořích – Jizerských horách (Tanvaldský Špičák), Krkonoších (Pec pod Sněžkou), Jeseníkách (Ostružná), Beskydech (Mosty u Jablunkova) a na Šumavě (Špičák), kam se dá pohodlně dostat vlakem. Lyžařské areály poskytují cestujícím ČD na základě předložené platné jízdenky v období od 8. ledna do 27. března 2011 slevu 10 % na jednodenní permanentky. Pro náročnější lyžaře jsou připraveny v rámci projektu ČD Ski slevy na permanentky též ve Vysokých Tatrách ve skiareálu Park Snow Štrbské Pleso, který je dobře dostupný vlaky vyšší kvality – denními spoji EuroCity nebo nočním spojem kategorie EuroNight s moderními lůžkovými vozy. Příplatek za lůžkový nebo lehátkový vůz navíc přináší 10% slevu na jednodenní permanentku Park Snow.

Do Tater vlakem EuroNight Při cestě na Slovensko může využít jeden cestující nebo skupina až pěti spolucestujících výhodnou zpáteční jízdenku City Star Slovensko. Cena zpáteční jízdenky z Prahy do Popradu činí 1 385 Kč (55,40 EUR) pro jednoho cestující-

ho, druhý až pátý spolucestující zaplatí pouze 1 100 Kč (44 EUR). Příplatek do lůžkového vozu činí 12 EUR (300 Kč) jedním směrem. Pokud využijete při cestě do Vysokých Tater noční vlak EuroNight 445 Slovakia s odjezdem z Prahy hl. n. ve 22.09 h a plánovaným příjezdem do Popradu-Tater v 5.48 h, budete mít dostatek času na přestup do „tatranské električky“ – ta odjíždí na Štrbské Pleso v 6.06 h, na Štrbském Plese je v 7.14 h. Vleky na Štrbském Plese jsou v provozu od 8 do 16.30 h.

VLAKEM DO ŠVÝCARSKA Přestože švýcarské skiareály nejsou zařazeny do projektu ČD Ski, nočním vlakem lze pohodlně cestovat z Prahy do Curychu. Jedna cesta vlakem EuroNight 456/459 stojí s jízdenkou SparNight včetně lehátkového příplatku do čtyřmístného oddílu pouze 59 EUR (1 475 Kč). Počet jízdenek v akční nabídce SparNight je omezen, proto se vyplatí je zakoupit včas (u některých spojů jsou v předprodeji již 4 měsíce před plánovanou cestou). Pro následnou cestu do švýcarského skiareálu doporučujeme jízdenku Swiss Transfer Ticket.

Autovlakem na lyže Při cestování do Tater je možné zároveň využít výhod železniční i automobilové dopravy. Na trati Praha – Poprad – Tatry se můžete svézt autovlakem na spojích EuroNight EN 444/445. Tento oblíbený způsob cestování umožňuje přepravovat v jednom vlaku společně cestující v lůžkovém vagoně i jejich silniční motorová vozidla ve speciálním vagoně pro auta. Nosiče a schrány na lyže musí být po dobu přepravy autovlakem umístěny v automobilu nebo v kupé ubytovacího vagonu, maximální výška přepravovaného automobilu je 155 cm. Více na www.cd.cz/autovlak. Lyžařský areál Park Snow Vysoké Tatry na Štrbském Plese je vzdálen od terminálu autovlaků v Popradě asi 25 kilometrů, což představuje zhruba půlhodinovou jízdu autem. Parkování na Štrbském Plese je bezplatné.

Více informací o vhodných spojích ČD Ski, tipech na nejvýhodnější jízdenky a další informace najdete na:

www.cd.cz/cdski



KOHÚTKA

LYŽAŘSKÁ HOUPAČKA V JAVORNÍKÁCH

LYŽAŘSKÝ AREÁL SKI CENTRUM KOHÚTKA SE NACHÁZÍ NA MORAVSKO-SLOVENSKÉ HRANICI, 20 KM OD MĚSTA VSETÍN. VEDE SEM SILNICE Z ČESKÉ I SLOVENSKÉ STRANY, OBĚ SE POTKÁVAJÍ NA HŘEBENI JAVORNÍKŮ VE VÝŠCE 870 M N. M. NA PARKOVIŠTI JEN KOUSEK POD VRCHOLOVOU STANICÍ SEDAČKOVÉ LANOVKY.

Parkování na parkovištích je zdarma a doprava z české strany je organizována obsluhou. V případě potřeby jezdí pro lyžaře na spodní parkoviště v údolí Vranča (Nový Hrozenkov) skibus. Lyžařský areál prošel v loňském roce rozsáhlou modernizací za bezmála 150 mil. korun. Staré vleky byly nahrazeny sedačkovou lanovkou, byl vybudován moderní zasněžovací systém na 80% všech sjezdovek a byly postaveny akumulační nádrže na vodu, které zajišťují dostatek vody pro výrobu sněhu. V letošním roce byl dobudován další kilometr zasněžování a příjezd ke sjezdovce č. 7, který byl v minulosti nejslabším článkem celého areálu. Dnes můžou lyžaři naplno využít sjezdovky všech obtížností od modrých až po černé, dominantou je černá sjezdovka č. 1, homologovaná dle parametrů FIS. Sjezdovky jsou denně upravovány. Přímo na centrálním parkovišti najdete půjčovnu, servis a lyžařskou školu, hned vedle pokladnu č. 1 a u dolní stanice lanovky pokladnu č. 2. Rozšířila se také nabídka občerstvení a služeb, byly otevřeny další dva bufety a aprés ski vyhlídková terasa u horní stanice lanovky. Pro běžkaře je zde ideální trasa po hřebeni Javorníků, která nabízí nezapomenutelné výhledy na obě strany hranice. Od letošního roku je trasa v délce cca 20 km pravidelně strojově upravovaná. Pro milovníky gastronomických zážitků je zde Horský hotel Kohútka, rodinný hotel známý přívětivou atmosférou a tradiční valašskou pohostinností. Můžete zde ochutnat pravou valašskou kyselici a Babiččiny borůvkové knedlíky. Přímo ve středisku bylo otevřeno 1. slovensko-české informační centrum, které mohou návštěvníci v průběhu zimní sezóny naplno využívat. V současné době je zde otevřena stálá výstava fotografií umělců z obou zemí.

www.kohutka.cz

SKIPAS ZDARMA

DO LYŽAŘSKÉHO AREÁLU KOHÚTKA NAJDETE NA VYTRHÁVACÍ KARTĚ NA KONCI TOHOTO ČASOPISU!

ČTENÁŘI I PŘEDPLATITELÉ

1+1 ZDARMA

1 DEN

OBDOBÍ PLATNOSTI: OD 28. 1. 2011 DO KONCE SEZÓNY


bunda KENNET Cena: 3590,- Kč

kalhoty KODET Cena: 2590,- Kč

SKI & SNOWBOARD FASHION WINTER COLLECTION 2010/11

WWW.LOAP.CZ


ZASNĚŽOVà N�:

PĹ˜EMYSLOV

JESENĂ?KY

PĹ˜EMYSLOVSKĂ ÄŒERNĂ JE VELICE SYMPATICKĂ , PĹ˜EHLEDNĂ SPORTOVNĂ? TRAŤ. NAVĂ?C NA NĂ? NEBĂ?VĂ MOC PLNO, PROTOĹ˝E CHARAKTER STĹ˜EDISKA PĹ˜ITAHUJE SPĂ?Ĺ E MĂ?RNÄš POKROÄŒILÉ LYĹ˝AĹ˜E. TEXT A FOTO: KRISTIAN HANKO MěřenĂĄ sjezdovka kopĂ­ruje trasu sedaÄ?kovĂŠ lanovky. V hornĂ­ a spodnĂ­ partii je sice znaÄ?ena Ä?ervenÄ›, ale jelikoĹž stĹ™ednĂ­ Ä?ernÄ› znaÄ?enĂŠ Ä?ĂĄsti se nemĹŻĹžete pĹ™i sjezdu vyhnout, mĂŠnÄ› jistĂ­ lyĹžaĹ™i by na ni radÄ›ji nemÄ›li vjĂ­ĹždÄ›t. DĂŠlkou neohromĂ­ (730 m), ale svĂ˝m prĹŻmÄ›rnĂ˝m (32,6 %) i maximĂĄlnĂ­m (55,2 %) sklonem zdolĂĄ nedalekou Ä?ernou na ÄŒervenohorskĂŠm sedle. Na trati neÄ?ekejte Şådnou zĂĄludnost ani Ä?lenitost. JejĂ­ přímĂ˝ prĹŻbÄ›h s pĹ™evýťenĂ­m 225 metrĹŻ mĹŻĹžete komplet prostudovat z lanovky. Ĺ Ă­Ĺ™ka je v celĂŠ dĂŠlce dostateÄ?nĂĄ pro stĹ™ednĂ­ oblouk a na rannĂ­m upravenĂŠm manĹĄestru

950

lĂĄkĂĄ k rychlĂŠ jĂ­zdÄ›. PrvnĂ­ch 150 metrĹŻ v hornĂ­ Ä?ĂĄsti od lanovky je pohodovĂ˝ch. Sotva se vĹĄak stihnete rozhĂ˝bat, pĹ™ijde zlomovĂĄ hrana, od kterĂŠ musĂ­te zdolat 200 nejprudĹĄĂ­ch metrĹŻ celĂŠho sjezdu. Ten kulminuje na hodnotÄ› 55,2 %. PotĂŠ o nÄ›co mĂ­rnÄ›ji a potĂŠ jeĹĄtÄ› mĂ­rnÄ›ji aĹž pohodlnÄ› k ĂşdolnĂ­ stanici lanovky. Dojezd je trochu zúŞenĂ˝, avĹĄak nijak dramaticky. DĂĄvejte si ale pozor na zleva se napojujĂ­cĂ­ modrou dvojku tÄ›snÄ› pĹ™ed lanovkou. JelikoĹž Ä?ernĂĄ, a nakonec i modrĂĄ lĂĄkajĂ­ k rychlĂŠ jĂ­zdÄ›, je toto mĂ­sto potencionĂĄlnÄ› nejnebezpeÄ?nÄ›jĹĄĂ­ z celĂŠho sjezdu.

m n. m.

920 890 860 830 800 770 740 710

ZEMÄš: ÄŒESKO

680 650

0m

65

130

195

260

325

390

SKIPAS ZDARMA

455

520

585

650

CELKEM SJEZDOVEK:

LOKALITA: PĹ˜EMYSLOV (JESENĂ?KY) TRAŤ: PĹ˜Ă?MĂ , ÄŒ. 1 (ÄŒERVENĂ -ÄŒERNĂ ) Ĺ IKMĂ DÉLKA: 730 m NADMOĹ˜SKĂ VĂ?Ĺ KA: 715–940 M PĹ˜EVĂ?Ĺ ENĂ?: 225 m PRĹŽMÄšRNĂ? SKLON: 32,6 % / 18,1 ° MAXIMĂ LNĂ? SKLON: 55,2 % / 28,9 °

Ski areĂĄl PĹ™emyslov mĹŻĹžeme stĂĄle jeĹĄtÄ› Ĺ™adit mezi stĹ™ediska novĂĄ. Bylo vybudovĂĄno v letech 2006–2007 v samĂŠm srdci JesenĂ­kĹŻ mezi obcemi LouÄ?nĂĄ nad Desnou a NovĂŠ Losiny v PĹ™emyslovskĂŠm sedle. Je sice menĹĄĂ­m stĹ™ediskem, avĹĄak modernĂ­m a komplexnĂ­m vybavenĂ­m konkuruje vĹĄem jesenickĂ˝m velikĂĄnĹŻm. V areĂĄlu jsou Ä?tyĹ™i sjezdovĂŠ tratÄ› obsluhovanĂŠ Ä?tyĹ™sedaÄ?kovou lanovkou s nĂĄstupnĂ­m pĂĄsem a dvÄ›ma vleky, parkoviĹĄtÄ›, objekt s restauracĂ­, bufetem, ubytovĂĄnĂ­m, lyĹžaĹ™skou ĹĄkolou, pĹŻjÄ?ovnou, ski servisem a akumulaÄ?nĂ­ nĂĄdrŞí na vodu pro zasněŞovĂĄnĂ­. PravidelnÄ› upravovanĂŠ tratÄ› vĹĄech nĂĄroÄ?nostĂ­ leŞí v nadmoĹ™skĂŠ výťce od 760 do 960 metrĹŻ a majĂ­ severovĂ˝chodnĂ­ orientaci. Spolu se 100% zasněŞovĂĄnĂ­m je to dostateÄ?nĂĄ zĂĄruka toho, Ĺže se v PĹ™emyslovÄ› lyĹžuje, i kdyĹž ostatnĂ­ stĹ™ediska uĹž konÄ?Ă­ sezĂłnu. PĹ™emyslov je nejideĂĄlnÄ›jĹĄĂ­ pro sportovnĂ­ rodiny s dÄ›tmi. Pro zaÄ?ĂĄteÄ?nĂ­ky a dÄ›ti jsou urÄ?eny tĹ™i modrĂŠ svahy a pro sportovnĂ­ lyĹžaĹ™e Ä?erveno-Ä?ernĂ˝ sjezd podĂŠl lanovky. ModrĂĄ sjezdovka je navĂ­c s 1 250 m nejdelĹĄĂ­ osvÄ›tlenou sjezdovkou na MoravÄ›. Pro běŞkaĹ™e jsou pĹ™ipraveny dennÄ› upravovanĂŠ tratÄ› o dĂŠlkĂĄch 3,5 a 10 km. PĹ™i pÄ›knĂŠm poÄ?asĂ­ mĹŻĹžete z dojezdu k lanovce spatĹ™it PradÄ›d. DĂ­ky polomu v hornĂ­ch partiĂ­ch je krĂĄsnĂ˝ vĂ˝hled i od vĂ˝stupnĂ­ stanice lanovky. S ubytovĂĄnĂ­m přímo ve stĹ™edisku pravdÄ›podobnÄ› pro malĂŠ kapacity narazĂ­te, LouÄ?nĂĄ i NovĂŠ Losiny ale nejsou daleko. Doprava do stĹ™ediska je po silnici 2. třídy, proto pĹ™i sneĹženĂ­ nezapomeĹˆte Ĺ™etÄ›zy. ParkoviĹĄtÄ› je za drobnĂ˝ poplatek.

DO LYĹ˝AĹ˜SKÉHO AREĂ LU PĹ˜EMYSLOV NAJDETE NA VYTRHĂ VACĂ? KARTÄš NA KONCI TOHOTO ÄŒASOPISU!

PĹ˜EDPLATITELÉ

1+1 ZDARMA

1 DEN

OBDOBĂ? PLATNOSTI: OD 28. 1. 2011 DO KONCE SEZĂ“NY


www.moninec.cz

SKI AREÁL MONÍNEC novinky novinky novinky novinky Pojištění dětí v rámci skipasu Děti 4 – 16 let jsou v areálu úrazově pojištěny v rámci jejich skipasu (Evropská Cestovní Pojišťovna).

Věrnostní karta Pojišťění Evropské Cestovní Pojišťovny - sleva 10%. Slevy 10% a 5% na: restauraci M2, skiapartmány, v létě na lanový park, tubing, vyhlídkové jízdy.

komerční prezentace

Zájezd za exotikou na Bali Každý návštěvník Monínce může vyhrát zájezd na ostrov Bali v Indonésii. Stačí vyplnit registrační formulář.

čtyřsedačka, dvoukotva délka sjezdovky 1200 m alpská restaurace M2 skiapartmány a penziony skiservis a lyžařská škola snow tubing - jízda na gumách

druhá nejdelší sjezdovka v ČR s večerním osvětlením

© Oleg Homola 2011


ATLAS GPS

TONALE

STŘEDNÍ, NEJPRUDŠÍ PASÁŽ ČERNÉ SJEZDOVKY PARADISO MAX. SKLON 60 %

TRENTINO

OBLÍBENÉ ITALSKÉ PASSO TONALE JE SE SOUSEDNÍM PONTE DI LEG NO SPOJENO NEJEN KABINKOVOU LANOVKOU, ALE I SJEZDOVKOU  V KOMBINACI SE SLALOMOVOU MAGISTRÁLOU LEDOVCE PRESENA A PARÁDNÍ ČERNOU ZE SEDLA PARADISO DO SAMOTNÉHO PRŮSMYKU TONALE JE JEDNOU Z NEJ DELŠÍCH A NEJROZMANITĚJŠÍCH TRATÍ ITÁLIE. TEXT A FOTO: RADEK HOLUB

ZEMĚ: ITÁLIE

Z ledovce až na okraj městečka Ponte di Legno projedete všechna lyžařská „výšková“ pásma, jak se na sjezdovku s délkou bezmála 10 km sluší. Velkolepý sjezd se proměňuje do všech obtížností, bohužel má ale i rovinatější úseky, či dokonce krátké protisvahy. Po výstupu z ledovcových vleků se můžete doslova rozletět po širé červeně značené magistrále, jejíž sklon překračuje 50 % a je tak spíš čistokrevným slalomákem. Při šíři tratě se to ale tak nezdá. Po dojezdu k vleku je třeba překonat krátký, ale prudký protisvah a napojit se na odjezdovou cestu směřující z ledovce

3000 2800 2600 2400 2200 2000 1800 1600 1400 1200 1000

3 016 1 155 m n. m.

1 861 m

do sedla Paradiso – má strmější šusovací hangy i rovinky a je potřeba dobře „pracovat“ s vlastní setrvačností. Ani tak se ale odpichování, zejména ke konci, nevyhnete. Ze sedla, kam přijíždí kabinková lanovka z Tonale, začíná prvotřídní černá sjezdovka Paradiso. Po první serpentině se rozlévá do dálniční šíře a míří po spádnici přímo dolů – na necelých 850 metrech překoná 330 metrů převýšení a její sklon kulminuje okolo 60 %. Pak přijde ostrá zatáčka a prostorný traverz, po němž se opět rozbíhá, i když už „jen“ červeně se spádem do 40 %.

100 km 95 km

CELKEM SJEZDOVEK: ZASNĚŽOVÁNÍ:

9

5

5

7

4

3

4

3

4

LOKALITA: TONALE (TRENTINO) TRAŤ: PRESENA–TONALE–PONTE DI LEGNO (ČERNÁ, ČERVENÁ, MODRÁ) ŠIKMÁ DÉLKA: 9 223 m NADMOŘSKÁ VÝŠKA: 1 330–2 963 m PŘEVÝŠENÍ: 1 633 m PRŮMĚRNÝ SKLON: 18,19 % / 10,31 °

Na úrovni průsmyku se trať stáčí doleva a příjemně carvingově, později až odpočinkově, roluje podél trasy kabinkové lanovky z Tonale do Ponte di Legno. Pod její mezistanicí, kde se trať definitivně zanořuje do lesního porostu, překvapí ještě téměř dvousetmetrový poctivě červený padák (se sklonem od 30 do 40 %), po němž přichází ostrá serpentina a plochý až rovinatý (se sklonem do 10 %), 600 metrů dlouhý dojezd k sedačkové lanovce. Ta je jedinou možností, jak se odtud dostat pryč – přes areál Ponte di Legno až do Temu nebo kabinkou zpět na Tonale.

m n. m. PARADISO

PASSO TONALE

LEDOVEC PRESENA

PONTE DI LEGNO

0m

1200

2400

3600

4800

6000

7200

8400

9600

10800

12000


LES DIABLERETS LEDOVEC I SAFARI

LES DIABLERETS JE NA PRVNÍ POHLED ZAPADLÁ VÍSKA NEDALEKO ŽENEVSKÉHO JEZERA. JEJÍ OSUD SILNĚ OVLIVNILA PŘILEHLÁ HRADBA HOR, KTERÉ ZČÁSTI TVOŘÍ SEVERNÍ HRANICI KANTONU WALLIS. PRÁVĚ PŘÍTOMNOST HOR TOTIŽ PROMĚNILA PŮVODNÍ CHUDOU VES V TURISTICKÉ STŘEDISKO, KTERÉ PROSLULO ZEJMÉNA DÍKY SVÉ LYŽAŘSKÉ NABÍDCE.

SKIPAS ZDARMA

Jedním z turistických středobodů je ledovec, kam vyváží moderní kabinová lanovka s vrcholovou stanicí v necelých třech tisících metrech. Přímo na věčném sněhu vedou vleky dvou plochých modrých, z ledovce až na dno údolí padají dramatickou krajinou již náročnější sjezdovky, které dají dohromady převýšení 1 600 metrů (celkem 25 km tratí). Za prašanem na ledovec se musí vyrazit skibusem nebo autem do sedla Col du Pillon, odkud startuje obří kabina vzhůru do tří tisíc. Vrchol Scex Rouge (2 971 m) je nejvyšším dosažitelným bodem celé oblasti. Autorem stavby horní stanice lanovky, která se stala specifickou vizitkou místa, je známý architekt Mario Botta. Největší lahůdkou pro lyžaře bude nejspíš sjezd obřím kotlem Combe d`Audon (červená trať s černým nástupem). Zážitkem je i „balkónová“ sjezdovka Cabane-Oldenegg. Les Diablerets ale není jenom lyžování na ledovci a v jeho okolí. Nejširší skipas přijmou turnikety 45 přepravních zařízení zachycených v pavučině sjezdovek o celkové délce vlákna 125 km. Hned nad městečkem je k dispozici rodinná oblast Isenau (8 km, 2 120 m). Na protilehlé svahy pak stoupají lanovky do oblasti Meilleret, kde se rozkládají další desítky kilometrů tratí spojených se střediskem Villars. Celá rozsáhlá síť uspokojí zejména lyžaře, kteří rádi objevují nové kouty, uspokojení zde najdou i všichni nároční řezači pist. Villars zároveň patří mezi střediska vyhledávaná smetánkou – počet slavných majitelů tamních vil dá na dlouhý seznam.

DO LYŽAŘSKÉHO AREÁLU LES DIABLERETS NAJDETE NA VYTRHÁVACÍ KARTĚ NA KONCI TOHOTO ČASOPISU!

ČTENÁŘI I PŘEDPLATITELÉ

1+1 ZDARMA

114 DNÍ (AlpesVaudes) 12 DNY (Les Diablerets–Villars)

PLATNOST: 1.31. 3. 2011


TIPY NA LYŽAŘSKÉ BALÍČKY • Silence & Schlosshotel Mirabell **** www.hotel-mirabell.net Cena: 76 až 140 EUR/os. ve dvoulůkovém pokoji s polopenzí info@hotel-mirabell.net • Hotel Alpenroyal ***s www.alpenroyal.net Cena: 56 až 78 EUR/os. ve dvoulůkovém pokoji s polopenzí info@alpenroyal.net • Hotel Seiserhof ***s www.seiserhof.com Cena: 61 až 74 EUR/os. ve dvoulůkovém pokoji s polopenzí info@seiserhof.com

SEISER ALM KOMFORTNÍ RODINNÁ DOVOLENÁ NEJVĚTŠÍ ALPSKÁ LOUKA SEISER ALM (IT. ALPE DI SIUSI) JE KROMĚ PŘEKRÁSNÉ SCENÉRIE DOLOMIT ZNÁMÁ I ŠIROKÝMI, POHODOVÝMI SJEZDOVKAMI STEJNĚ JAKO PESTRÝMI MOŽNOSTMI JINÝCH ZIMNÍCH AKTIVIT BĚŽECKÝM LYŽOVÁNÍM POČÍNAJE, SÁŇKOVÁNÍM ČI VÝLETY NA SNĚŽNICÍCH KONČE. VELKOU VÝHODOU JE I MOŽNOST UBYTOVAT SE PŘÍMO NA SJEZDOVCE, COŽ DOVOLENOU S DĚTMI VELMI ZPŘÍJEMNÍ. Seiser Alm je s 1 800 až 2 200 m n. m. nejvýše položená vysokohorská pastvina Evropy se slunečním svitem 300 dnů v roce a rozlohou 8 000 fotbalových hřišť. Seiser Alm obepíná 60 km sjezdovek, 60 km běžeckých stop, 18 km sáňkařských drah, ale také 365 salaší, chat a selských chalup. Pobyt na Seiser Almu je jako stvořený pro rodinnou dovolenou – sjezdovky zde nejsou moc prudké a ani dlouhé a najdete tu i dětské hřiště nebo baby lift, pomalý vlek přizpůsobený právě těm nejmenším lyžařům. Ubytování všech kategorií lze přitom nalézt přímo u sjezdovek anebo ve vsi Seis, z níž vede kabinková lanovka přímo do centra areálu. Vedle každé druhé sjezdovky jsou

i sáňkařské dráhy, na něž se můžete vyvézt lanovkami. Nově je letos otevřen hotel Alpina Dolomites*****, který se nachází přímo u horní stanice kabinkové lanovky z údolí na Seiser Almu uprostřed nádherné přírody Dolomit. Základní filozofií hotelu je těsné spojení s přírodou založené na její ochraně a absolutním respektu k ní. V kruhové budově, sestávající se ze tří vzájemně propojených částí a postavené s plným respektem k přírodě a s minimální spotřebou energie, si mohou hosté vybrat z 56 pokojů a suit s fantastickým výhledem na největší evropskou louku. Hotel je postaven z přírodních materiálů, kamene a dřeva, a umístěn tak, aby ladil s okolní krajinou.

• Hotel st. anton ***s www.st-anton.it Cena: 67 až 98 EUR/os. ve dvoulůkovém pokoji s polopenzí info@st-anton.it • Hotel Heubad *** www.heubad.info Cena: 67 až 84 EUR/os. ve dvoulůkovém pokoji s polopenzí info@hotelheubad.com • Aparthotel Kastel Seiser Alm *** www.kastelseiseralm.com Cena: 80 až 120 EUR/apartmán pro 2 os. za den info@kastelseiseralm.com • Hotel Gstatsch *** www.hotel-gstatsch.com Cena: 56 až 83 EUR/os. ve dvoulůkovém pokoji s polopenzí info@hotel-gstatsch.com • Hotel Waldrast *** www.hotel-waldrast.com Cena: 54 až 73 EUR/os. ve dvoulůkovém pokoji s polopenzí info@hotel-waldrast.com • Appartments Villa Olympia *** www.siusi.com Cena: na vyžádání info@siusi.com • Residence Nussbaumer *** www.nussbaumer-seis.de Cena: 65 až 88 EUR/apartmán pro 2 os. za den info@nussbaumer-seis.de • Residence Garni Trocker *** www.residencetrocker.com Cena: 59 až 79 EUR/apartmán pro 2 os. za den garni@residencetrocker.com

Více informací najdete na: www.seiseralm.it

Dovolenou v tomto regionu nabízí také CK Fischer. Seznam zájezdů najdete na www.fischer.cz.


TIPY NA LYŽAŘSKÉ BALÍČKY

HOCHPUSTERTAL SJEZDAŘSKÁ I BĚŽECKÁ ROMANTIKA V KRAJI LEGENDÁRNÍ SKALNÍ TROJICE DREI ZINNEN (IT. TRE CIME) SE LETOS K SOUČASNÝM LYŽAŘSKÝM AREÁLŮM PŘIPOJILY SJEZDOVKY V ÚDOLÍ COMELICO, KTERÉ BUDOU Z HOCHPUSTERTALU (IT. ALTA PUSTERIA) DOSTUPNÉ SKIBUSEM, A ROZŠÍŘÍ TAK LYŽAŘSKÉ SAFARI, POUTAVÉ HLAVNĚ DÍKY VÝHLEDŮM NA SKALNÍ KRASAVCE DOLOMIT. Výhledově by se mohla všechna střediska spojit ve skutečnou lyžařskou houpačku. Malé údolí na okraji Dolomit tak pomalu roste, ale zachovává si svůj romantický klid. Největší pozornost sjezdařů přitahují svahy Helmu nad romanticky umístěnou horskou vesničkou Sexten. Dvoutisícový Helm je odtud zpřístupněn panoramaticky prosklenou visutou kabinou, ze severního úpatí hory z Vierschachu pak 6místnou kabinkou. Nevelký a rodinně koncipovaný areál má tři dlouhé, až pětikilometrové sjezdy s tisícimetrovým převýšením do údolí, a to včetně široké černé tratě. Několik pohodovějších sjezdovek se pak vine ve vrcholových partiích. V nedalekém areálu Rotwand, vzdáleném jen 3 km ze Sextenu, najdete zhruba 3 km dlouhou červenou trať se dvěma černými variantami a nověji i 1,5 km dlouhou carvingově pohodovou červenou, která je předzvěstí budoucího propojení s Helmem.

V nově připojeném areálu Padola v údolí Comelico najdete 4sedačkovou lanovku a dva vleky. Regionální skipas tak zahrne už 77 km sjezdovek, přičemž nově připojený areál v údolí Comelico bude dostupný ze sedla Kreuzbergpass po spojovací cestě, nazpět pak lyžaře odveze skibus. Hochpustertal je také vyhlášeným běžeckým centrem – upravuje se tu až 200 km stop, z nichž tři čtvrtiny jsou vzájemně propojeny. Po trase zrušené železniční trati lze v bílé stopě doběhnout až do Cortiny d´Ampezzo. Velká část se vine údolími pod 1 500 m n. m., ale některé se nacházejí na náhorních pláních a jsou sněhově spolehlivé i na jaře – ve výšce 2 000 m n. m. se například upravuje šestikilometrový okruh v divoce romantickém údolí Pragsertal. Hlavní běžecká trasa, sněhově nejjistější a pravidelně udržovaná, vede ze Sextenu údolím Fischleintal, odtud zpět a přes Innichen, Toblach, kolem jezera Toblacher See a přes Niederdorf do údolí Pragsertal.

• Sport & Kurhotel Bad Moos ****s www.badmoos.it Čas na odpočinek – 7 nocí s polopenzí, projížďka na saních s koňským spřežením, poukaz na wellness, romantická večeře při svíčkách Cena: od 777 EUR na osobu Rezervace: www.suedtirol.info/badmoos_cs • Dolce Vita Family Chalet Post Alpina **** www.posthotel.it Dolce Vita Wellness Special – 7 nocí pro 2 osoby v jednom z apartmánů Alpina Residence s polopenzí, 2 částečné masáže s aromatickým olejem, 1 procedura Biosel-Moisture Treatment pro dámu, 1 procedura Biosel Relax pro pána, 1 miska s ovocem v apartmánu, 1 čajová party Cena: od 798 EUR na osobu – jednolůžkový pokoj na dotaz Rezervace: www.suedtirol.info/postalpina_cs • Hotel & Appartement Strobl *** www.hotel-strobl.com Cena: 56 až 90 EUR/os. ve dvoulůkovém pokoji s polopenzí Cena: 58 až 91 EUR/apartmán pro 2 os. za den • Hotel Tolderhof *** www.hoteltolderhof.it Týdny kultury a gastronomie – 7 nocí s polopenzí, tyrolský večer, lyžařské radovánky s lyžařským průvodcem, ochutnávka vína Cena: od 364 EUR na osobu v dvoulůžkovém pokoji nebo 434 EUR v apartmánu Rezervace: www.suedtirol.info/tolderhof_cs • Hotel Wiesenhof *** www.hotelwiesenhof.com Dolomites Ski Paradise – 7 nocí s polopenzí, 6denní skipas Hochpustertal, pěší výlet s pochodněmi, nápoj na přivítanou, jedna hodina lyžařského výcviku Cena: od 557 EUR na osobu Rezervace www.suedtirol.info/hotelwiesenhof_cs

V pestré zimní nabídce nechybí ani sáňkování – z Rotwandu klesá dráha o délce 5 km, každý čtvrtek osvětlená i od osmi do deseti večer a nahoru se vyvezete lanovkou. Zapomeňte, že sáňkování je zábava pro děti. Na takto dlouhých sáňkařských drahách je dokonce lehce dobrodružnou konkurencí sjezdovek. Tříkilometrovou dráhu má i areál Haunold. Více informací najdete na: www.hochpustertal.info


ATLAS

Aquacity Poprad

TERMÁLNÍ LÁZNĚ SLOVENSKÝ TRUMF

SLOVENSKO MÁ V NABÍDCE TÉMĚŘ 40 AREÁLŮ S TERMÁLNÍ VODOU A MNOHÉ Z NICH JSOU OTEVŘENY CELOROČNĚ. PŘÍJEMNÝ ODPOČINEK A SKVĚLOU ZÁBAVU V KOMBI NACI S LYŽOVÁNÍM NABÍZEJÍ TERMÁLNÍ AKVAPARKY TATRALANDIA U LIPTOVSKÉHO MIKULÁŠE, THERMAL PARK V BEŠEŇOVÉ, AQUACI TY V POPRADU, MEANDERPARK V ORAVICÍCH NEBO AQUARELAX DOLNÝ KUBÍN S VODNÍMI ATRAKCEMI PRO CELOU RODINU. AquaRelax Dolný Kubín Pro návštěvníky Oravy je novinkou, otevřenou na podzim roku 2009. V rekonstruovaném objektu plovárny získalo dostavbou vodního a saunového světa a relaxačního centra město Dolný Kubín atraktivní městské lázně. AquaRelax Dolný Kubín využívá křišťálově čistou vodu, která je šetrná k pokožce i plavkám. Ohřev vody využívá tepla z městské teplárny, slunečního záření i rekuperace zbytkového tepla ze vzduchotechniky. Více informací: www.aquakubin.sk

Thermal Park Bešeňová Jde o celoročně otevřený termální akvapark, který nabízí dva druhy vody – geotermální (8 bazénů) nebo průzračnou ohřívanou (5 venkovních a 3 vnitřní bazény). Z celkového počtu 16 bazénů (z toho 11 otevřených celoročně) je jich 9 nerezových, což je nejvíce na Slovensku. Součástí areálu je wellness centrum Vitální svět – komplex různých druhů saun a inhalací, hydromasáže, ochlazovací bazény a další atrakce. Raritou je vyhřívané křeslo z 24karátového zlata, jediné svého druhu v Evropě. Ubytování pří-

mo u bazénů v hotelových pokojích, rodinných studiích a apartmánech poskytují tři wellness hotely (Termál ***, Giga ***, Luka ***). Více informací: www.besenovanet.sk

Aquapark Tatralandia Největší areál vodní zábavy ve střední Evropě nabízí 11 bazénů, z toho 8 celoročních, s termální minerální vodou. Pro návštěvníky akvaparku je k dispozici 27 tobogánů a skluzavek, z nichž 8 je provozovaných celoročně. Dalšími atrakcemi pro zábavu a relax jsou vitální svět Tatra-Therm-Vital, ubytovací komplex Holiday Village Tatralandia, lanový park Tarzánie, Western City, velkolepý nafukovací svět Bubble City, bludiště plné dobrodružství Labyrint Planet, vodní fotbal, trampolíny, rozbouřené moře Blue Lagoon, pavouků hrad, MiniTarzánie pro děti, ostrov Pirátů z Karibiku nebo Winter Park All Inclusive. Novinkou této sezóny je raftovací tobogán Tornado určený pro jízdu na dvouraftech, který je první svého druhu ve východní Evropě. Více informací: www.tatralandia.sk

To je svět relaxu a zdraví s nádherným panoramatickým výhledem na štíty Vysokých Tater. Pro návštěvníky tohoto akvaparku je k dispozici 13 bazénů s termální vodou o teplotě 28 až 36 °C, množství vířivek, 11 inhalačních místností a saun, relaxační prostory a sanarium v nádherně vybaveném wellness centru Vitální svět. Atrakcí resortu Aquacity je bazénové centrum Blue Sapphire, které jako první komplex na světě využívá pro svůj provoz solární energii získanou z fotočlánků zabudovaných do velké zasklené fasády. Zatímco přes den je Blue Sapphire skvělým místem pro odpočinek, každý večer ožívá hudebními rytmy a vzrušující 3D holografickou laserovou AquaCity show. AquaCity je předním ekologickým rekreačním střediskem světové úrovně, které získalo dvakrát za sebou první místo v rámci World Travel Award – v první světové soutěži zaměřené na ekologii v cestovním ruchu. Více informací: www.aquacity.sk

Meander park Oravice Relaxační vodní svět najdete v regionu Orava – Západní Tatry, téměř na hranicích s Polskem. Nabízí 4 bazény s termální vodou o teplotě 28 až 40 °C. Hosté mohou využít služeb dvou stylových restaurací, baru s výhledem na impozantní Západní Tatry – Roháče, jakož i kaváren a bufetů. Bazény jsou vybaveny vodními atrakcemi jako perličkové lavice, gejzír, vodní hřib, chrliče, masážní trysky, masážní lehátka či vířivky. V loňském roce byl uveden do provozu nový sportovně-rekreační termální bazén, který mj. nabízí hlavní atrakci – umělé vlny. Více informací: www.meanderpark.sk

Aquapark Turčianske Teplice Aquapark v lázních Turčianske Teplice je oblíbený, celoroční termální vodní park se spa & wellness centrem. Nachází se jižně od města Martin, které je lyžařsky známé díky svému areálu na Martinských holích. Více informací: www.therme.sk Více informací na:

www.slovakia.travel


PC .[ 5NQXG \G U PUMW PKJ C LGFP RCM N C DCU C\GP GP

W M U P G X Q N 5 C <KOC P TCFQUV C CFTGPCNKP dĞŶƚŽ ƉƌŽũĞŬƚ ũĞ ƐƉŽůƵĮŶĂŶĐŽǀĂŶ nj ƉƌŽƐƚƌŝĞĚŬŽǀ Z &͘


MARTINKY NIELEN PRE RODINKY LYĹ˝IARSKE STREDISKO WINTER PARK MARTINKY NA MARTINSKĂ?CH HOLIACH UĹ˝ NIEKOÄ˝KO SEZĂ“N PO SEBE PONĂšKA ZVĂ?HODNENÉ SKIPASY PRE RODINY S DEŤMI. NA DETI MYSLIA V STREDISKU PREDOVĹ ETKĂ?M.

KvalitnĂŠ, kaĹždĂş noc upravovanĂŠ zjazdovky, presvedÄ?ia aj tĂ˝ch najnĂĄroÄ?nejĹĄĂ­ch lyĹžiarov a snowboardistov. DlhoroÄ?nĂĄ atrakcia Snowboard a Free style park dostala pre tĂşto sezĂłnu Ä?alĹĄiu posilu vo forme novĂŠho priestoru priamo pod ĹĄesĹĽsedaÄ?kovou lanovkou s novĂ˝mi skokmi a inĂ˝mi moĹžnosĹĽami na adrenalĂ­novĂş zĂĄbavku. ObÄ?erstvenie na MartinkĂĄch hÄžadaĹĽ naozaj nemusĂ­te. Priamo na svahoch je k dispozĂ­cii ĹĄtĂ˝lovĂ˝ Apre Ski bar so ĹĄirokou ponukou nĂĄpojov. A keÄ? nĂĄpoj nestaÄ?Ă­, o kĂşsok Ä?alej privĂ­ta vĹĄetkĂ˝ch hladnĂ˝ch nĂĄvĹĄtevnĂ­kov (len tĂşto sezĂł-

nu) eĹĄte novotou voĹˆajĂşca rĂ˝chloobsluĹžnĂĄ reĹĄtaurĂĄcia Ponorka. Kto skĂşsi ĹĄikovnosĹĽ kuchĂĄrov z tejto reĹĄtaurĂĄcie, ten poÄ?as celej lyĹžovaÄ?ky inĂŠ stravovanie hÄžadaĹĽ nebude. Na nezaplatenie je vĹĄak vĂ˝hÄžad, ktorĂ˝ sa z Martiniek ponĂşka na celĂş TurÄ?iansku kotlinu. To Ĺžiadna dolina, nech je akokoÄžvek studenĂĄ, neponĂşka. Toto sa dĂĄ vidieĹĽ len z ozaj vysokĂŠho kopca. A to Martinky sĂş a vĹždy budĂş. PrĂĄve tĂĄto, na slovenskĂŠ pomery vysokĂĄ nadmorskĂĄ výťka umoĹžĹˆuje predĺŞiĹĽ lyĹžiarsku sezĂłnu do dnĂ­, keÄ? v inĂ˝ch strediskĂĄch uĹž dĂĄvno kosia trĂĄvu.

SKIPAS ZDARMA

www.martinky.com

"

"

CELKEM SJEZDOVEK: ZASNĚŽOVĂ NĂ?: PĹ˜EPRAVNĂ? KAPACITA: leden

Ăşnor

březen

duben

květen

Ä?erven

Ä?ervenec

srpen

zåří

říjen

listopad

prosinec

PREÄŒO SA ROZHODNĂšŤ PRĂ VE PRE WINTER PARK MARTINKY? • vo Winter Parku Martinky je 7 dopravnĂ˝ch zariadenĂ­, z toho jedna ĹĄesĹĽsedaÄ?ka, takĹže neÄ?akĂĄte v rade na vleky • vo Winter Parku Martinky je 11 kvalitne a denne upravovanĂ˝ch zjazdoviek, takĹže sa nevozĂ­te stĂĄle dokola na jednom kopÄ?eku • parkovanie v lyĹžiarskom stredisku je priamo pod zjazdovkami a je bezplatnĂŠ a parkoviskĂĄ sĂş upravenĂĄ, takĹže parkovanie je v pohode • Winter Park Martinky ponĂşka ĹĄpeciĂĄlne ceny pre rodiny s deĹĽmi, rodinnĂŠ skipasy • poskytujĂş ĹĄirokĂŠ spektrum zliav pri kĂşpe skipasov, takĹže pravdepodobne nebudete platiĹĽ plnĂş sumu • detskĂ˝ lyĹžiarsky vlek je pre deti zadarmo, tak tam mĂ´Ĺže vĂĄĹĄ malĂ˝ strĂĄviĹĽ celĂ˝ deĹˆ s kamarĂĄtmi • v prĂ­pade Ăşrazu vĂĄm pomoc poskytne HorskĂĄ zĂĄchrannĂĄ sluĹžba, takĹže sa cĂ­tite bezpeÄ?ne • v stredisku je dostatoÄ?nĂ˝ poÄ?et bezplatnĂ˝ch toaliet s teplou vodou, takĹže sa nemusĂ­te tĂşlaĹĽ po lese • obÄ?erstvenie nĂĄjdete priamo na zjazdovkĂĄch, takĹže nestrĂĄcate Ä?as • pri zjazdovke Javorina nĂĄjdete skvelĂş Snowboard arĂŠnu, takĹže ak vĂĄs to bavĂ­, tak sa idete vyblĂĄzniĹĽ • v lyĹžiarskom stredisku je v prevĂĄdzke ski-servis, lyĹžiarska ĹĄkola, snoubordovĂĄ ĹĄkola, lyĹžiarska ĹĄkĂ´lka a poĹžiÄ?ovĹˆa lyŞí a snoubordov • vo Winter Parku Martinky mĂĄte k dispozĂ­cii bezplatnĂ˝ Hot Spot - WiFi internetovĂŠ pripojenie, takĹže hneÄ? posielate pozdravy kamoĹĄom, aby ste im povedali, Ĺže Winter Park Martinky je naozaj cool

DO LYĹ˝AĹ˜SKÉHO AREĂ LU MARTINKY NAJDETE NA VYTRHĂ VACĂ? KARTÄš NA KONCI TOHOTO ÄŒASOPISU!

ÄŒTENĂ Ĺ˜I I PĹ˜EDPLATITELÉ

1+1 ZDARMA

1 DEN

OBDOBĂ? PLATNOSTI: OD 28. 1. 2011 DO KONCE SEZĂ“NY


SALAMANDRA RESORT MODERNĂ? Ĺ PORTOVĂ? RELAX SALAMANDRA RESORT JE NAJJUĹ˝NEJĹ IE LYĹ˝IARSKE STREDISKO S LANOVKOU NA SLOVENSKU. NACHĂ DZA SA UPROSTRED UNIKĂ TNEJ PRĂ?RODY Ĺ TIAVNICKĂ?CH VRCHOV V BLĂ?ZKOSTI OBCĂ? HODRUĹ A HĂ MRE A ŠTIAVNICKÉ BANE. Salamandra Resort je jedinĂŠ stredisko na Slovensku s dvoma prĂ­jazdovĂ˝mi cestami, nachĂĄdzajĂşcimi sa na katastrĂĄlnom ĂşzemĂ­ dvoch okresov. VÄ?aka svojej polohe je stredisko najbliŞťie dostupnĂ˝m lyĹžiarskym strediskom s lanovkou pre lyĹžiarov zo zĂĄpadnĂŠho a juĹžnĂŠho Slovenska. Stredisko lĂĄka lyĹžiarov nielen svojou severozĂĄpadnou orientĂĄciou, ktorou sa zaraÄ?uje k Ăşzkej skupine vĂ˝nimoÄ?nĂ˝ch slovenskĂ˝ch zjazdoviek, ale aj svojou modernou ĹĄtvorsedaÄ?kovou lanovkou s bublinami, bezkontaktnĂ˝m turniketovĂ˝m systĂŠmom, modernĂ˝m zasneĹžovacĂ­m systĂŠmom Ä?i prĂ­rodnĂ˝m jazerom – tajchom. Stredisko ponĂşka lyĹžiarom ideĂĄlne ĹĄportovĂŠ vyĹžitie na stredne nĂĄroÄ?nej zjazdovke. ZaujĂ­mavo Ä?lenenĂĄ zjazdovka dlhĂĄ 1450 m s prevýťenĂ­m 271 m si vĂĄs zĂ­ska hneÄ? po prvej jazde. Na vrcholovĂş stanicu sa vyveziete komfortnou, krytou, ĹĄtvorsedaÄ?kovou lanovkou Doppelmayr s kapacitou 2 400 osĂ´b/hod. Pre deti Ä?i zaÄ?iatoÄ?nĂ­kov je pripravenĂ˝ 220 m dlhĂ˝ vlek, ktorĂ˝ sa nachĂĄdza v spodnej Ä?asti zjazdovky a mĂĄ kapacitu 700 osĂ´b/hod. Stredisko je vybavenĂŠ najmodernejĹĄou zasneĹžovacou technikou znaÄ?ky YORK, ktorĂĄ kapacitne pokrĂ˝va vĂ˝robu technickĂŠho snehu aj poÄ?as sezĂłny s niŞťím poÄ?tom mrazivĂ˝ch dnĂ­. TechnickĂŠ zasneĹžovanie je na cele dĺŞke zjazdovky. Komfort pri prechĂĄdzanĂ­ cez turnikety zabezpeÄ?uje bezkontaktnĂ˝ turniketovovĂ˝ systĂŠm SKI DATA.

V stredisku sĂş k dispozĂ­cii dve bezplatnĂŠ parkoviskĂĄ. DolnĂŠ parkovisko sa nachĂĄdza v bezprostrednej blĂ­zkosti lyĹžiarskeho svahu. HornĂŠ parkovisko je vzdialenĂŠ od zjazdovky pribliĹžne 500 m. V stredisku je pre nĂĄvĹĄtevnĂ­kov k dispozĂ­cii poĹžiÄ?ovĹˆa, kde si klienti mĂ´Ĺžu vybraĹĽ zo ĹĄirokej ponuky kvalitnĂ˝ch druhov lyŞí, snowboardov a lyĹžiarskeho vybavenia, odvĂĄĹžnejĹĄĂ­ lyĹžiari budĂş maĹĽ jedineÄ?nĂş prĂ­leĹžitosĹĽ testovania najnovĹĄĂ­ch modelov znaÄ?ky HEAD. Pre klientov poĹžiÄ?ovne je bezplatne k dispozĂ­cii ĂşschovĹˆa batoĹžiny. NaĹĄi ochotnĂ­ zamestnanci skiservisu poskytnĂş profesionĂĄlny servis a nastavenie lyŞí priamo na mieru. TĂ­, ktorĂ­ si chcĂş zdokonaliĹĽ svoju lyĹžiarsku techniku, majĂş moĹžnosĹĽ vyuĹžiĹĽ sluĹžby lyĹžiarskych inĹĄtruktorov a pre deti mĂĄme k dispozĂ­cii lyĹžiarsku ĹĄkĂ´lku. Lekcia u nĂĄs je predovĹĄetkĂ˝m o zĂĄbave. VĂĄĹĄ Ăşsmev, ako aj Ăşsmev VaĹĄich detĂ­ sĂş u nĂĄs vĹždy na prvom mieste. A eĹĄte nieÄ?o je u nĂĄs samozrejmosĹĽou! OceĹˆujeme pokrok naĹĄich klientov, predovĹĄetkĂ˝m detĂ­. Tie sa po kaĹždej nĂĄvĹĄteve u nĂĄs mĂ´Ĺžu teĹĄiĹĽ na krĂĄsny diplom, ktorĂ˝ bude odmenou za ich snahu a zlepĹĄenie. LyĹžiarska ĹĄkola sa nachĂĄdza v ĂşdolĂ­ strediska pri pokladni a ponĂşka nasledovnĂŠ sluĹžby: individuĂĄlne lekcie, skupinovĂŠ lekcie, lyĹžiarsku ĹĄkĂ´lku s vlastnĂ˝m lanovĂ˝m vlekom a babysitting. V novom ĹĄportovom obchode kĂşpite vĹĄetko, Ä?o mĂ´Ĺžete na dobrej lyĹžovaÄ?ke potrebovaĹĽ, alebo ste si zabudli doma.

SKIPAS ZDARMA

"

CELKEM SJEZDOVEK: ZASNĚŽOVĂ NĂ?: PĹ˜EPRAVNĂ? KAPACITA: leden

Ăşnor

březen

duben

květen

Ä?erven

Ä?ervenec

srpen

zåří

říjen

listopad

prosinec

V stredisku je aj lyĹžiarska zĂĄchrannĂĄ sluĹžba, ktorĂĄ poskytne profesionĂĄlnu zĂĄchranĂĄrsku pomoc pri Ăşraze a zĂĄroveĹˆ zabezpeÄ?Ă­ prevoz klienta do najbliŞťieho zdravotnĂ­ckeho zariadenia. V stredisku sa nachĂĄdza obÄ?erstvenie, kde sa mĂ´Ĺžu lyĹžiari ohriaĹĽ pri horĂşcom Ä?aji, alebo doplniĹĽ chĂ˝bajĂşcu energiu. LyĹžiarske stredisko Salamandra Resort je pre lyĹžiarov otvorenĂŠ denne od 8.30 do 16.00. VeÄ?ernĂŠ lyĹžovanie poÄ?as stredy, piatku a soboty od 17.00 do 21.00 hod. Doprajte si ĹĄportovĂ˝ relax v lyĹžiarskom stredisku Salamandra Resort, naÄ?erpajte energiu z unikĂĄtnej harmĂłnie sily ĹĄtiavnickej prĂ­rody a ducha banĂ­ckej histĂłrie podporenĂş profesionĂĄlnou starostlivosĹĽou a kvalitnĂ˝mi sluĹžbami modernĂŠho lyĹžiarskeho rezortu. ÄŒoskoro sa vidĂ­me na svahu! VĂ­ce informacĂ­: info@salamandra.sk tel. +421 918 789 454 www.salamandra.sk

DO SALAMANDRA RESORTU NAJDETE NA VYTRHĂ VACĂ? KARTÄš NA KONCI TOHOTO ÄŒASOPISU!

ÄŒTENĂ Ĺ˜I I PĹ˜EDPLATITELÉ

1+1 ZDARMA

1 DEN

OBDOBĂ? PLATNOSTI: OD 28. 1. 2011 DO KONCE SEZĂ“NY


ATLAS

TATRANSKÁ LOMNICA ŠPIČKOVÝ REZORT VO VYSOKOHORSKOM PROSTREDÍ VYSOKÉ TATRY  TATRANSKÁ LOMNICA JE ŠPIČKOVÝM REZORTOM V KRÁSNOM VYSOKOHORSKOM PROSTREDÍ VYSOKÝCH TATIER S VÝBORNÝMI PODMIENKAMI PRE ZIMNÉ ŠPORTY AJ VYSOKOHOR SKÚ TURISTIKU VO VÝŠKE NAD 2 000 M N. M. A GARANCIOU SNEHU AŽ 5 MESIACOV V ROKU. Novinky v stredisku

Vyšší štandard prepravy a kapacita

Komplexnejším sa stáva stredisko aj vďaka zasnežovaniu červenej, stredne náročnej trasy. Nárast prepravnej kapacity o 2 400 os./hod. zabezpečila nová komfortná 6sedačková lanovka. Vďaka spolupráci rezortov sa lyžuje na jeden skipas aj na Štrbskom plese, ponuku apres-ski aktivít doplnilo atraktívne Humno a parkovanie ski in-ski out priamo pri zjazdovke nové parkovisko. Investičné náklady pred novou zimnou sezónou presiahli 13 mil. EUR.

Moderná 6sedačková lanovka má záklapný štít oranžovej farby, tzv. bublinu, vyhrievané sedadlá a vetru odolnejší systém ako bežné sedačkové lanovky (tzv. systém RPD). Nová nástupná stanica lanovky je cca 250 m nižšie od súčasnej nástupnej stanice kabínkovej lanovky Tatranská Lomnica–Skalnaté pleso, čím sa zabezpečuje napojenie na budúce centrum Tatranskej Lomnice.

Viac zasnežených trás Zásadnou novinkou v stredisku je doplnenie zasnežovania o úsek nad Čučoriedkami. Aj vďaka nemu je stredisko schopné garantovať lyžovačku skoro na 30 ha umelo zasnežovaných tratí zo Skalnatého plesa cez Čučoriedky až dole do Tatranskej Lomnice. Zároveň je v úseku pod Skalnatým plesom rozšírená trasa aj terénny profil, čo oceňujú hlavne stredne dobrí lyžiari, ktorí vyhľadávajú červené typy zjazdoviek. Úsek pod Čučoriedkami je vhodný hlavne pre rodiny s deťmi či slabších lyžiarov, ktorí majú radi široké ľahké trasy. Rodičia ocenia, že priamo z apres-ski baru vidia na svoje deti lyžujúce na širokej modrej zjazdovke. Pre zdatnejších lyžiarov je v ponuke nezabudnuteľná lyžovačka až do mája v Lomnickom sedle – na najvyššie položenej a najstrmšej zjazdovke na Slovensku, odkiaľ sa naskytá úžasný výhľad na celú dolinu pod Tatrami. Jazda na prvotriednej carvingovej 6kilometrovej trati z Lomnického sedla dole až do Tatranskej Lomnice je zárukou skvelého zážitku, čo podčiarkne aj najväčšie prevýšenie v SR: až 1 300 výškových metrov!

Komfortné nové parkovisko S výstavbou novej sedačkovej lanovky súvisí aj nárast kapacity strediska, takže v stredisku pribudlo aj prvé ski in-ski out parkovisko. Nové parkovisko je v priamom dotyku so zjazdovkami a prinieslo najvyšší komfort prístupu na zjazdovky. Tatranská Lomnica ako jedno z mála stredísk dáva lyžiarom komfort „skočiť“ do lyží, len čo vystúpia z auta. V tejto sezóne po Tatrách jazdí tiež nový ekologický elektrický skibus.

Vysoké Tatry jazdia na jeden skipas S viacdňovým skipasom platným v Tatranskej Lomnici je možné lyžovať už aj na Štrbskom plese, ako aj menších strediskách v Starom Smokovci a Liptovskej Tepličke. Týmto sa stáva sen skutočnosťou a lyžiari v najmenších veľhorách sveta získavajú kvalitnú ponuku lyžovačky v rôznych lokalitách, na všetkých typoch trás, väčšom množstve km zjazdoviek a v lepších cenách ako tomu bolo v poslednej zimnej sezóne.

Príjemné posedenie Priamo na svahu nájdete 2 štýlové horské reštaurácie na medzistanici Štart a na Skalna-

SKIPAS ZDARMA

tom plese, Kaviareň Dedo zase na vrchole vo výške 2 634 m n. m. Veľkým lákadlom je Humno Pub. Unikátny a viacúčelový objekt, ktorý kombinuje v sebe ponukou apres-ski baru, reštaurácie, coctail baru a disco klubu s kapacitou až 300 hostí. Interiér zaujme aj čiernym Cadillacom, ktorým sa počas svojho turné Madonna, či nefalšovaným ratrakom, ktorý roky upravoval tatranské zjazdovky.

Výhodné pobytové balíky so skipasmi Ubytovanie v rámci pobytových balíkov so zľavami až do 30% je možné v príjemných štvorhviezdičkových grandhoteloch aj v iných typoch zariadení. Výhodné pobytové balíky nájdete aj na webstránke strediska. Viac informácií na: www.vt.sk

DO LYŽAŘSKÉHO AREÁLU TATRANSKÁ LOMNICA NAJDETE NA VYTRHÁVACÍ KARTĚ NA KONCI TOHOTO ČASOPISU!

ČTENÁŘI I PŘEDPLATITELÉ

1+1 ZDARMA

1 DEN

OBDOBÍ PLATNOSTI: 14. 3.15. 4. 2011


VEITSCH

ŠTÝRSKÝ LYŽAŘSKÝ AREÁL VEITSCH, PATŘÍCÍ MEZI ALPSKÉ DROBEČKY, UMÍ NABÍDNOUT SJEZDOVKY VŠECH OBTÍŽNOSTÍ S DO STATKEM PROSTORU, A TO JEN HODINU JÍZDY AUTEM Z VÍDNĚ.

ALPSKÝ TRPASLÍK

Areál Veitsch-Brunnalm se nachází uprostřed údolí Mürztal v blízkosti dálnice S6 u města Mitterdorf. Nadmořská výška 1 060 až 1 450 metrů spolu s jedním z nejvýkonnějších zasněžovacích systémů v Rakousku je garancí

sněhové jistoty. Svahy jsou orientovány jižním směrem, a proto – pokud se usměje i počasí – skýtají velmi slunečné lyžování. Příjezd do areálu je se zimními pneumatikami zcela bezproblémový, protože silnice je solená.

Panoramatická 4sedačková lanovka, 2 lyžařské vleky a jeden talířkový vlek ideální pro děti a začátečníky zajišťují pohodlný výjezd bez čekání. Celkem 10 km perfektně upravených sjezdovek se pak stará o lyžařský zážitek pro mírně pokročilé i zdatnější. Dětské hřiště se rozkládá na ploše 20 000 m2 a rozbuší srdce všech rodičů i dětí. Zdejší lyžařská škola není jen pro děti a začátečníky, ale i pro ty, kdo se chtějí ve svém umění zdokonalit. V malém Alpin-Zentru najdete kromě půjčovny vybavení i bar s občerstvením a aprés-ski programem. Kyvadlová doprava Brunnalmexpress doveze i návštěvníky z níže položených parkovišť přímo k dolní stanici 4sedačkové lanovky. Pro ubytované hosty je k dispozici i kyvadlová doprava z města k nástupní stanici lanovky. A to nejlepší na konec: poměr výkon/cena je nejlepší v širokém okolí. Přispívá k tomu i 3hodinová permanentka MaxFlex, využitelná kdykoliv během celého dne. Informace: Viac informácií na: www.vt.sk www.skiveitsch.at

SKIPAS ZDARMA

DO LYŽAŘSKÉHO AREÁLU VEITSCH NAJDETE NA VYTRHÁVACÍ KARTĚ NA KONCI TOHOTO ČASOPISU!

ČTENÁŘI I PŘEDPLATITELÉ

1+1 ZDARMA

1 DEN

OBDOBÍ PLATNOSTI: OD 28. 1. 2011 DO KONCE SEZÓNY


LYŽAŘSKÝ AREÁL NASSFELD

FOTO: ARCHIV KÄRNTEN WERBUNG, HERMAGORNASSFELD, BAD KLEINKIRCHHEIM

KORUTANY JEDEN SKIPAS A SKVĚLÉ JARNÍ CENY

KORUTANY, NEJJIŽNĚJŠÍ RAKOUSKÁ SPOLKOVÁ ZEMĚ, NADCHNOU VŠECHNY MILOVNÍKY LYŽOVÁNÍ SVÝMI PERFEKTNÍMI SJEZDOVKAMI, NA NICHŽ PLATÍ SPOLEČNÝ TOPSKIPAS, JISTOTOU SNĚHU I MNOŽSTVÍM SLUNEČNÍHO SVITU. A NA JAŘE TAKÉ NEODOLATELNÝMI PAUŠÁLNÍMI NABÍDKAMI. Celkem přes 1 020 kilometrů sjezdovek a 32 lyžařských středisek Korutan nabízí pestré možnosti lyžařské zábavy – od pohodlných turistických sjezdů až po strmé černé sjezdovky, tratě Světového poháru i snowparky a boule. Skipas TOPSKIpas Kärnten-Osttirol, platný ve všech 32 střediscích, se dá pořídit už na jeden a půl dne, ale i na dobu dvou týdnů. Šestidenní skipas vyjde dospělého na 194 EUR, děti do 14 let platí 99 EUR. Podrobnější informace najdete na adrese www.topski.at. Mimo to je v Korutanech k dispozici dobře vybudovaná síť běžkařských tratí ve všech nadmořských výškách od údolí po vrcholové partie hor. Jistota sněhu a více než 2 000 hodin slunečního svitu ročně zaručuje skvělé zimní zážitky až do pozdních jarních měsíců. Z Prahy sem dojedete za 7 hodin, z Brna jen za 5,5 hodin.

Velehory pro nejnáročnější i mírné svahy pro děti Charakter lyžařských středisek Korutan je neobyčejně pestrý. Zážitky v nejvyšších výškách nabízí oblast národního parku Hohe Tauern se třemi lyžařskými oblastmi Heiligenblut, Mölltal a Ankogel a 143 km sjezdovek, kde můžete počítat s prašanem na sjezdovkách i mimo ně dlouho do jara. Naopak údolí Lavanttal, to je zase skutečný zimní ráj pro lyžařské požitkáře a jejich rodiny. Tři lyžařská střediska – Koralpe, Klippitztörl a Weinebene spojují klidnou přírodu i zimní sporty. Na 80 kilometrech sjezdovek najdou začátečníci i ti, co dlouho na lyžích nestáli, mírné svahy.

Radovánky pro ty nejmenší V údolí Lieser- a Maltatal je téma nuda prostě tabu. Najdete tady Trebesing, první dětskou ves-

nici v Evropě. V době, kdy rodiče brázdí na lyžích sjezdovky, starají se naši zkušení pečovatelé a pečovatelky o jejich děti. Vydávají se na objevitelské cesty do zimního lesa nebo navštěvují nedaleké selské statky. V lyžařské škole Smileys Windel-Skischule se už dvouleté děti učí pod odborným dohledem certifikovaných lyžařských instruktorů, jak se správně po sněhu pohybovat na lyžích. Stejně pojatá je také škola WindelSkischule v Drobollachu v regionu Villach. Zábavu a nezapomenutelné zážitky vám garantuje i Katschis Kinderwelt na Katschbergu, který patří podle hodnocení ADAC ke třem nejlepším zimním střediskům pro děti. Výhodné nabídky najdete též, v u jezera Weissensee v dětském středisku Kinderskiwelt, kde cenu za skipass zaplatíte podle výšky dítěte, nebo v Kötschach-Mauthen, kde děti do deseti let s kartou Schneekarte jezdí na vlecích zcela zdarma.

Zima všemi smysly Kdo nemá na prvním místě pouze lyžování a raději prožívá zimní čas mimo sjezdovky, najde v Korutanech širokou paletu aktivit, která mu pomůže uskutečnit jakékoliv přání. V nabídce jsou například výlety na sněžnicích panenskou zimní přírodou nebo relaxační pobyty v termálních lázních. Únavu po celodenním řádění na sjezdovách ze sebe nejlépe setřesete právě v lázních.


INVERZE V LYŽAŘSKÉM AREÁLU GERLITZEN

klasických římských lázní. Jedny z nejvýše položených termálních koupelí v Rakousku a současně i dvě léčivé podzemní štoly najdete v Bad Bleibergu. Pro skutečné fajnšmekry je určena plovoucí sauna na jezeru Pressegger See, kde se můžete zchladit po pobytu v sauně skokem přímo do ledové vody jezera. V hotelu Hochschober na Turracher Höhe si hosté užívají vyhřívanou lázeň přímo v jezeře, podobně i v dalších hotelech jako například v Koller´s Hotelu u jezera Millstätter See nebo v hotelu Seefels u jezera Wörthersee. ROMATICKÁ CHATA V ÚDOLÍ LESACHTAL

Korutany nabízejí v tomto směru mnoho možností. Využít můžete třeba termální koupele či wellness přímo v hotelích. Tyto služby jsou samozřejmě doplněny některými místními tradičními specialitami jako například koupelemi Brechlbad s jedlovou esencí ve starých světnicích, olejovými masážemi z kozlíku lékařského nebo sennými koupelemi. Evropsky proslulé jsou termální lázně Römerbad v Bad Kleinkirchheimu, které nabízejí ve třech podlažích a na 4 000 čtverečních metrech skutečně nepřeberné množství možností odpočinku v atmosféře

LYŽAŘSKÝ AREÁL FALKERT

Super slunečné lyžování Od poloviny března platí v Korutanech zvýhodněná nabídka na slunečné lyžování, v níž vyjdou 4 noclehy v hotelu s polopenzí a 3denním skipasem podle místa pobytu už od 265 EUR za osobu.

SUPER SLUNEČNÉ TÝDNY Cena zahrnuje: • 4x nocleh ve tříhvězdičkovém hotelu ve dvoulůžkovém pokoji s polopenzí (možnost pobyt prodloužit a zvolit i jinou kategorii ubytování) • 3denní skipas TOPSKIpas Kärnten-Osttirol Gold (možnost prodloužit) Termín: 12. 3.–19. 3. 2011 od 269 EUR / os. 20. 3.–16. 4. 2011 od 265 EUR / os. Více informací: www.korutany.com

Více informací o Korutanech a katalogy zdarma: Kärnten Information Casinoplatz 1 A-9220 Velden (Austria) Tel. +43(0)463/3000 Fax +43(0)4274/52100-50 E-Mail: info@kaernten.at www.korutany.com


HITS FOR KIDS

NASSFELD: MILÉ CENOVÉ PŘEKVAPENÍ Moderní středisko se 110 km sjezdovek při hranicích s Itálií je nejoblíbenějším místem českých lyžařů – v minulé zimě zde strávili 53 000 nocí. Jeho lákadlem jsou rozsáhlé terény, 30 moderních lanovek a vleků, 25 horských chat, garance sněhu i slunce a samozřejmě výhodné ceny. Kromě paušálních nabídek se může Nassfeld pochlubit i nejlevnějším ski servisem přímo na svahu, a to za 7 EUR. V březnu a dubnu se předvedou zdejší bary, které nabídnou velmi nevšední nápoje – najdete tu třeba březnový nebo senný bar. Děti do 8 let, které spí v pokoji s rodiči nebo prarodiči, zve Nassfeld na lyžování zcela zdarma – zdarma budou mít i stravování, skipas, lyžařský výcvik a kompletní vybavení, a to od 26. 3. do 25. 4. 2011. Podmínkou je, že si rodiče nebo prarodiče pořídí jeden z balíčků Ski Hit.

A kolik zaplatí? Například 3 noci se snídaní s 2denním TOPSKIpasem stojí od 155 EUR. Při týdenním pobytu zaplatí za 7 nocí se snídaní (nebo v apartmánu) a se 6denním TOPSKIpasem od 341 EUR. Udělejte jednou radost i svým přátelům a pozvěte je na náš účet zalyžovat si v Nassfeldu: dva dospělí zaplatí 3 noci za ubytování podle vlastního výběru a 2denní skipas, pro třetí osobu jsou pobyt a skipas zdarma. Tento tzv. Friendship-ticket samozřejmě platí i pro větší skupinu přátel: každý třetí, šestý, devátý a tak dále je zdarma (od 26. 3. do 25. 4. 2011). Balíček pro dospělého stojí od 155 EUR, tři přátelé tak zaplatí pouze 310 EUR. V paušální nabídce 4=3 můžete získat jeden den pobytu zdarma – podmínkou je ubytovat se v období od neděle do čtvrtka. Čtyřdenní ubytování s 3denní TOPSKIpasem pak získáte již od 162 EUR za osobu.

FRIENDSHIP TICKET (platí od 26. 3. do 25. 4. 2011) Každý třetí přítel má pobyt zdarma. Cena zahrnuje: 3x nocleh s 2denním TOPSKIpasem, každá 3. osoba je zdarma Cena: • ****hotel s polopenzí – od 256 EUR za osobu • ***hotel se snídaní – od 242 EUR za osobu • penzion se snídaní – od 182 EUR za osobu • apartmán – od 155 EUR za osobu Rezervace: www.nassfeld.at/cz

NASSFELD SPECIAL 4=3 (platí od 27. 3. do 25. 4. 2011) Cena zahrnuje: 4x nocleh od neděle do čtvrtka s 3denním TOPSKIpasem za cenu 3 nocí a 2denního skipasu Cena: • ****hotel s polopenzí – od 256 EUR za osobu • ***hotel s polopenzí – od 242 EUR za osobu • penzion se snídaní – od 182 EUR za osobu • apartmán – od 155 EUR za osobu Rezervace: www.nassfeld.at/cz

(platí od 26. 3. do 25. 4. 2011) Děti do 8 let získají ubytování v pokoji s rodiči nebo prarodiči, TOPSKIpas, lyžařské vybavení (lyže nebo snowboard, boty, hůlky, helma) a lyžařský kurz zcela zdarma. Podmínkou je rezervace balíčku Ski Hit rodiči nebo prarodiči. Rezervace: www.nassfeld.at/cz


BAD KLEINKIRCHHEIM: LYŽE A LÁZNĚ VE VÝHODNÉM BALÍČKU Největší středisko pohoří Nockberge nabízí velmi oblíbenou kombinaci lyžování a termálních lázní. Navíc je rodištěm legendárního závodníka Franze Klammera, po němž je pokřtěna i nejnáročnější ze zdejších sjezdovek. Celkem se tu rozkládá 100 km tratí a k tomu dva komplexy termálních lázní – římské Römerbad a St. Kathrin. Oblíbenou paušální nabídkou je Happy Family, kdy rodina získá při týdenním pobytu od 5. do 19. 2. 2011 lyžařskou školu pro děti zdarma a 20% slevu na skipas pro děti a mládež. Ještě oblíbenější jsou na českém trhu březnové Lyžařské termální týdny. Při nich získáte skipas pro dospělé i děti zcela zdarma a dále 50% slevu na vstup do termálních lázní. Tuto paušální nabídku si můžete rezervovat v 85 % ubytovacích zařízení v Bad Kleinkirchheimu.

HAPPY FAMILY (platí od 5. 2. do 19. 2. 2011) Bad Kleinkircheim věnuje lyžařský kurz dětem do 14 let, pokud si rodiče rezervují celý lyžařský týden. Kromě toho dostanou děti 20% slevu na 6denní skipas. Cena zahrnuje: • 7x nocleh (úroveň dle vlastního výběru) pro 2 dospělé a 1 nebo 2 děti (6 až 14 let) • 6denní skipas Top Skipas Kärnten Gold pro celou rodinu • lyžařský kurz od neděle do pátku (5 dní, vždy půlden) pro max. 2 děti 6 až 14 let Cena: • ubytování na statku se snídaní – od 990 EUR • penzion se snídaní – od 1 098 EUR • gasthof s polopenzí – od 1 392 EUR • hotel*** s polopenzí – od 1 546 EUR • hotel**** s polopenzí – od 1 770 EUR • hotel***** s polopenzí – od 2 904 EUR Rezervace: www.badkleinkirchheim.at

LYŽAŘSKÉ TERMÁLNÍ TÝDNY (platí od 12. 3. do 3. 4. 2011) Ve všech partnerských ubytovacích zařízeních získáte k pobytu skipas zdarma pro odpovídající počet dní. Dále získáte 50% slevu z ceny pro dospělé na min. 3hod. vstup do termálních lázní. Celý lyžařský areál je v provozu do 3. 4. 2011, dále bude v provozu podle podmínek areál Kaiserburg. Rezervace: www.badkleinkirchheim.at


ATLAS

BYZNYS

UMĚLÝ SNÍH NEEXISTUJE 1. DÍL PŘÍRODNÍ A TECHNICKÝ SNÍH

TEXT A FOTO: ING. VÍT MOUDRÝ

ČTETE TO A SLYŠÍTE V ZIMĚ DNES A DENNĚ. NA HORÁCH JE 20 CM SNĚHU, ALE STŘEDISKO DISPO NUJE JEŠTĚ 40 CM UMĚLÉHO SNĚHU. JE ZARÁŽEJÍCÍ, ŽE PŘI STÁLE SOFISTIKOVANĚJŠÍ INFORMOVA NOSTI VĚTŠINA NOVINÁŘŮ, SPECIALIZUJÍCÍCH SE NA LYŽOVÁNÍ A HORSKÝ BYZNYS, JEŠTĚ NAPRO STO NESPRÁVNĚ POUŽÍVÁ SOUSLOVÍ UMĚLÝ SNÍH. V TISKU, ROZHLASU I V TELEVIZI. HROZNÉ. A JAK HOVOŘÍ MÉDIA, TAK HOVOŘÍ I LYŽAŘI. JE TO PŘITOM NESMYSL  UMĚLÝ SNÍH NEEXISTUJE. ČEST NOU VÝJIMKU MEZI NOVINÁŘI TVOŘÍ SNAD JEDINĚ ROSNIČKA ČT1 ALENKA ZÁRYBNICKÁ. TO JE PROFESIONÁL KAŽDÝM COULEM. I V HORSKÉ TERMINOLOGII.

Nenapadne-li sníh, je to samozřejmě špatné. Nicméně je-li mrazivé počasí, je možné si přírodní sníh vyrobit zasněžovacími systémy. Říká se mu pro odlišení od toho z nebe technický sníh. A takto se zasněžují od základu sjezdové tratě v Janských Lázních před začátkem lyžařské sezóny při absenci přírodního sněhu.

Existuje umělá hmota, umělá příze, umělé leccos. Věřte mi ale, že sníh, na kterém se lyžuje, existuje pouze přírodní. Buď přírodní, který padá přirozeně z nebe, nebo opět přírodní, ale který je možné vyrobit pomocí zasněžovacích systémů. Tedy přírodní sníh vyrobený technickou cestou – zkráceně technický sníh. A protože je to téma nadmíru důležité a diskutované, probereme nejzákladnější teze týkající se přírodního sněhu, technického sněhu a jeho výrobu ve dvou dílech seriálu o horském byznysu podrobněji. Proč je toto téma důležité? Protože bez sněhu by patrně lyžařský byznys a s tím spojené vaše lyžování, tak jak ho

nyní známe, vůbec neexistovalo. A proč je diskutované? Odborníky proto, že bez podpory technického zasněžování v našich středoevropských polohách prakticky nemůže lyžařský areál existovat. A lyžařskou veřejností proto, že otázka, má-li lyžařský areál zasněžovací systém, je v dnešní době stejně frekventovaná jako ta, která se týká ubytování nebo stravování na horách. Jak technický sníh vznikl Možná mi nebudete věřit, ale podobně jako řada jiných vynálezů, naprostou náhodou. A kde? To už mi vůbec nebudete věřit. Před několika desítkami let ve slunné americké Kalifornii.

Kdo by neznal vynikající kalifornská vína! K tomu potřebujete hodně slunce a také vláhu. Ta zde ale na řadě míst chybí, a proto jsou na většině kalifornských vinic rozsáhlé zavlažovací systémy. A co se nestalo… Na vinicích v blízkosti Skalistých hor jednou přišel vinař brzy ráno na své vinice a málem omdlel. Všechny vinice měl takřka zaváté sněhem. Přitom v noci nebyly žádné srážky. Pozval všechny své specialisty a resumé bylo jasné. Něco se muselo stát se zavlažovacím systémem. A skutečně stalo! Toho roku byly na podzim extrémně vysoké rozdíly mezi denními a nočními teplotami. O následující noci, když se systém automaticky zapnul, nevěřili

užaslí vinaři svým očím. Z jemňounkých trysek zavlažovacích tyčí se místo vodní spraše na vinici snášela jemňounká spraš sněhu. Mohla za to pro toto období netradičně nízká teplota a optimální vlhkost okolního vzduchu. Když jsem o tom nedávno hovořil s kýmsi na veletrhu horských technologií, kdosi mě opravoval, že to nebyly vinice a víno, ale že to byl zavlažovaný broskvový sad. To ale není podstatné. Důležité je, že na to úplnou náhodou vůbec někdo přišel. Ne, že by potom všechno šlo ráz naráz. I zde byla desítky let trvající geneze, ale tento moment dal právě vznikajícímu oboru horského byznysu jedno celé, hodně mocné odvětví – byznys kolem zasněžovacích systémů sjezdových a běžeckých tratí. Na všechny peripetie, jak, kdo a kdy dostal tento systém do Evropy, kdo a jak jej precizoval a jaké měl kdo zásluhy na jeho dalším vývoji, zde prostor nenajdeme. Omezím se pouze na konstatování, že krásnou historku o mé návštěvě kongresu Technický sníh v USA si přečtete v jednom z dalších dílů seriálu o horském byznysu. Přírodní sníh Pro někoho „to bílé svinstvo“, pro silničáře každoroční pohroma, pro hory téměř svatý grál. Běloučký sníh. Je-li na horách, všichni se radují. Horalé, lyžaři i návštěvníci. Není-li, radují se jenom silničáři. Jaký je to přitom paradox. Silničáři za miliardy sníh odstraňují, horalé za možná ještě větší miliardy sníh vyrábí. Chceme-li pochopit princip výroby přírodního sněhu technickou cestou, musíme pochopit nejzákladnější principy přírodních srážek. I to je pěkná alchymie. Pro většinu je to jednoduše déšť nebo sníh. Ale uměli byste vznik deště a sněhu vysvětlit?


Hustota sněhu

Malý slovníček pojmů I

Je dána poměrem hmotnosti sněhu â áÜßæ æÙáÜäì± nově napadlý sníh 0,02 až 0,27 g/cm³ ulehlý sníh 0,20 až 0,40 g/cm³ hrubozrnný sníh 0,40 až 0,50 g/cm³

Ċ Éæêå ÙæÛ± kondenzace vodních par v atmosféře. Kolem polétavých kondenzačních jader (polétavé nečistoty ve vzduchu) se vytvoří kapičky vody, ty se spojují a následně padají k zemi. Ċ ËÜçãæëØ § ĸº± je rovnovážná teplota vody. Nad touto teplotou to většinou znamená déšť, pod touto hodnotou naopak většinou sníh. Ċ ÊëØíæí ÛàØÞéØä íæÛð± znázorňuje nejnižší možnou teplotu, jakou může kapka v atmosféře dosáhnout. Ċ Íãßâæêë íñÛìÚßì± tvoří ji vodní páry v ovzduší. Ċ ÉÜãØëàíåo íãßâæêë íñÛìÚßì ± vyjadřujeme ji poměrem skutečného množství vodních par v ovzduší k její maximální hodnotě při dané teplotě. Ċ ÅìâãÜØdåo á[ÛéØ êågßì£ íãædâر polétavé nečistoty (prachové částečky, pyl, soli atd.), na něž se zachycuje vodní pára. Vzniká ledový krystal a kolem něho narůstající vločka, která po dosažení určité hmotnosti klesá k zemi. Ċ ÑØêåg æíØÚo êðêëfäð± strojní systémy, umožňující výrobu přírodního sněhu technickou cestou.

Vodní kapacita sněhu Je to poměr objemu vody roztátého sněhu, k jeho původnímu objemu. Vodní kapacita sněhu klesá s křivkou času ìãæ Üåo êågßæíf çæâé íâð± nově napadlý sníh 0,30 až 0,50 g/cm³ ulehlý sníh 0,25 až 0,35 g/cm³ hrubozrnný sníh 0,15 až 0,25 g/cm³

I ve dne, za nádherného počasí, se sjezdové tratě přisněžují technickým sněhem. Naprosto každý, ať Ital, Rakušan nebo Čech, zasněžuje, kdykoliv mu to příznivé mrazivé podmínky a ideální vlhkost dovolí. A jak je vidět, i v krkonošském Černém Dole.

Vzduch může při každé určité teplotě a okolnostech obsahovat dané maximální množství vodních par. Jsou-li tyto hodnoty maximální a klesne-li teplota vzduchu pod teplotu jeho rosného bodu, nastane v atmosféře kondenzace vodních par. Páry se začnou kumulovat v mikroskopické kapičky, které stále narůstají. Při dosažení určité velikosti padají k zemi podle okolní teploty v podobě kapalné nebo tuhé. Vznik sněhu potom závisí na teplotě okolního vzduchu a jeho relativní vlhkosti. Ta má v každém okamžiku opačný průběh než teplota. Při zvýšení teploty se za jinak nezměněných podmínek relativní vlhkost zmenšuje a naopak. U nás je relativní vlhkost nejvyšší (80 až 100 %) v prosinci a lednu a nejnižší (20 až 30 %) v dubnu, květnu a červnu. Sníh potom vzniká tak, že při snižující se teplotě zpomalují molekuly vody svůj pohyb a vytváří kolem nukleačního jádra (mikroskopických prachových nečistot ve vzduchu) šestistěnné ledové krystaly. Tyto nečistoty snižují ve vodě hladinu volné energie, snižují potřebu podchlazení a umožňují nukleaci. Pára nebo tekutá voda se na nukleační jádro zachycuje, ledový krystal narůstá, vytváří se větší a hmotnější sněhové vločky, které následně padají k zemi. Sníh postupem času vlivem strukturálních změn mění na zemi svoji barvu a tím i schopnost odrážet sluneční záření. To má za následek změnu hustoty sněhu. Velmi důležitá je ale i vodní kapacita sněhu (obojí viz infobox). Výška sněhu je ovlivněna nadmořskou výškou, prouděním vzduchu (oce-

ánský, kontinentální) a řadou odchylek a anomálií (vítr, inverze, lesnatost, exhaláty apod.). Toto všechno – a samozřejmě mnohem, mnohem více, na co tu není prostor – bylo potřeba do nejmenších detailů poznat, než svět začal vyvíjet, ověřovat a vyrábět zasněžovací systémy. Tyto systémy nevyrábí – jak je často a mylně uváděno – umělý sníh, ale co nejdokonaleji simulují podmínky pro vznik a výrobu přírodního sněhu technickou cestou.

Technický sníh Jak již zde bylo řečeno, nejedná se o umělý sníh, ale o přírodní sníh, který vzniká pomocí strojních zařízení, které se obecně nazývají zasněžovací systémy. Výroba technického sněhu probíhá rozprašováním tlakové vody do vzduchu. Vytvoření krystalů sněhu umožňuje jejich nukleace pomocí různě vysoké hodnoty stlačeného vzduchu expandující ze zasněžovacího systému do volného prostoru. Dojde k ochlazení vzduchu při jeho rozpínání a ve spraši obsažená voda vytvoří uvedená nukleační jádra, krystaly, při velikosti v diferenci 0,1–10 mikronů (mikron = 0,001 mm). A dále je to naprosto stejné jako u sněhu přírodního. Na nukleační jádro se nabalují cestou k zemi další mikroskopické kapičky vody, až vznikne sně-

hová vločka. Teprve potom krystal dokonale promrzá, takzvaně zraje. Voda při technickém zasněžování začíná měnit skupenství obvykle při -4 až -8 °C. Dnešní stále dokonalejší technika však umožňuje zasněžování i při teplotách blížících se nule. Existují i systémy, které vyrobí hromady sněhu dokonce při vysokých letních teplotách. Ale ani nechtějte znát cenu kubického metru sněhu…

Pochopitelně největší radost mají všichni kolem horského byznysu, když se otevře nebe a začnou padat obrovité sněhové vločky, kterým se říká „sedláci“, až se setmí. Při mé návštěvě rakouského Ischglu napadlo během dvou dnů 60 cm nového prachového sněhu.


ATLAS

BYZNYS

Nejenom podle mého názoru, ale i podle mínění řady jiných odborníků patří italské zasněžování mezi absolutní světovou špičku. Stráně jsou holé, mezi nimi se ale vine dokonale vysněžená a upravená sjezdová trať. Snímek je pořízený 12. prosince 2007 v Alta Badii, při zahájení lyžařské sezóny v oblasti Jižních Tyrol.

Nicméně platí, že čím je lepší krystalizace vločky, než spadne na zem, tím vyšší kvalita i objem sněhu s menším obsahem vody. Tím výhodnější kratší čas pro vymrznutí (vyzrání) přímo na sjezdovce s menším rizikem vytlačení vody vahou technického sněhu. Za účelem dosažení kvalitnějšího jádra se používá biologický nukleátor, přesně dávkovaný do vody. Tím se dosáhne jak lepšího promrznutí vločky při její cestě od kanonu k zemi, tak i výrazně většího objemu vyráběného technického sněhu. Platí také přitom, že sníh vyrobený z větších kapiček vody je trvanlivější, odolnější. Má to ale háček. Nejsou-li pro výrobu sněhu z větších kapiček odpovídající klimatické podmínky, vločka letem k zemi dostatečně nepromrzne, po dopadu se tlakem poruší a voda z ní vyteče. Z toho následně vznikají na sjezdovkách ledové plotny. Někdy ovšem zcela záměrně jako tzv. základní deska. Tedy první vysoce odolná podkladová vrstva. Některé areály k ní přistupují zejména při větším nedostatku přírodního sněhu. Říkají – lepší lyžovat skoro po ledu, než nelyžovat vůbec. Samozřejmě udělají-li ji při sněhovém dostatku, je to chyba. Velikosti kapiček, které obalují ve spraši nukleační jádro, jsou regulovány velikostí trysek kanonu. Může jich být podle typu kanonu 3 až 9 velikostí. Výroba technického sněhu je též zásadně ovlivněna relativní vlhkostí

vzduchu. V závislosti na teplotě tak vzniká údaj takzvané mokré teploty. Tato teplota nám totiž určuje, jakou nejnižší možnou teplotu může kapička vody dosáhnout v kapalném stavu. Zasněžovací systémy jsou obvykle schopny vyrobit z 1 m3 vody 2 až 4 m3 technického sněhu. To většinou udává výrobce zasněžovacího systému. V praxi je to ale méně, přibližně asi na úrovni 1/2 až 2/3 tabulkových hodnot. Ztráty vznikají vlivem sublimace, odpařením nebo třeba i na horách častým zanesením větrem mimo sjezdové tratě. Dobrý sněhař, jak se říká specialis-

tům, kteří obsluhují zasněžovací systémy, se snaží vyrobit sníh dobře odolný klimatickým vlivům, ne příliš mokrý, ale přitom vlhčí, než je sníh přírodní. Dobře vyrobený technický sníh by měl odpovídat cca tři dny starému přírodnímu sněhu. Sníh se tak lépe ukládá na sjezdovku, lépe odolá odvanutí větrem, ale mnohem lépe odolá i působení deště. Ptáte se, proč vidíte sněhové systémy jedoucí na plný výkon při sněžení? Protože každý dobrý sněhař ví, že technický sníh se nejlépe spojí s přírodním právě ve chvílích, kdy sněží. A proč běží kanony naplno i ve dne? Protože dobrý sněhař ví, že vyrábět pořádný technický

To, co umí dokonale v Jižních Tyrolích, umí stejně dokonale kupříkladu i v Harrachově. Je 5. dubna 2008, stráně se zelenají, dole v údolí se nadšeně prohání první cyklisté a na 70 cm sněhu perfektně preparované sjezdové tratě Červená II se právě jede poslední závod sezóny, lanovkářský Ski Lift Cup. Každoročně se jím v ČR zamyká zimní sezóna. Sportovní areál Harrachov patří k naprosto prvním průkopníkům technického zasněžování v ČR a šéf zdejších lanových drah Milan Goč zase k absolutní evropské elitě specialistů v oblasti zasněžovacích systémů.

sníh lze doslova pár dní za zimu. A když tomu přeje počasí, zasněžuje každý i ve dne. A je jedno, jestli je to v Itálii nebo na Šumavě. A na závěr tohoto nahlédnutí do alchymie technického sněhu pár tajných informací pro vás. Kvalitu technického sněhu budete i vy schopni určit, když použijete pár drobných triků. Zmáčkněte sníh pod sněhovým kanonem v pěsti. Když neukápne, je sníh příliš suchý. Ukápne-li, je zase moc mokrý. Měl by být konzistentní. To když se na sebe dobře váže, uděláte z něj dobrou kouli. Když z kanonu lítá vyráběný sníh, nechte ho spadnout na bundu, třeba na rukáv, abyste dobře viděli. Když se na něm neudrží, je moc suchý, když na rukávu taje a kutálí se po rukávu, je moc mokrý. Dobrý, konzistentní sníh, se na bundě udrží. Měl bych toho samozřejmě ještě mnohem více. Je to úžasná alchymie. Ale možná by vás to ani nebavilo. Tato zkratka je o tom, abyste o něco lépe znali to, na čem jezdíte, a věděli více než většina lyžařů. A až budete sedět u svařáku, jagertee nebo skvělého horkého bombardina, můžete své okolí vyzkoušet. Budou mrkat, co všechno znáte. V příštím díle prozradím tajnosti kolem zasněžovacích systémů. Malý slovníček pojmů II Ċ ËÜÚßåàÚâ êåoß± přírodní sníh vyrobený pomocí technického zařízení, které se nazývá zasněžovací systém. Ċ ÅìâãÜìê£ á[Ûéæ± nejčastěji polétavé prachové částice ve vzduchu, kolem nichž se vytvoří ledový krystal. U systémů technického sněhu se ale dá použít i biologický nukleátor, přesně dávkovaný do vody. Ten zvyšuje po rozprášení do vzduchu počet polétavých částic jako základu nukleačních jader a tím i objem a kvalitu vyráběného přírodního sněhu. Nevýhodou je, že je drahý. Ċ Ç àéæñÜå åìâãÜ[ëæé± prachové částice, pyl, zrnka písku apod., běžně polétavé v ovzduší. Ċ ÄÜÚßØåàÚâ åìâãÜ[ëæé± směs vody a stlačeného vzduchu z kompresoru. Ċ ¹àæãæÞàÚâ åìâãÜ[ëæé± například SNOMAX. Mikroskopické biologické částice dávkované do vody před použitím v zasněžovacím systému. Po roztátí sněhu se přirozenou cestou bez jakéhokoliv zatížení přírody rozloží. Ċ Äæâé[ ëÜçãæëر údaj vyjadřující závislost teploty vzduchu a relativní vlhkosti.

Zpracováno s částečným použitím texë ± àåÞ¥ Ä¥ ¿æ Ü⣠ĥ ¾æd± ÂæåÞéÜê ČËÜÚßåàÚâ êåoßÿ£ YÜãÜñå[ ÉìÛØ ©§§¨


www.arecosnow.cz

Oskara Nedbala 1131 • 500 02 Hradec Králové 2 Tel./Fax: +420 495 211 747 • Mobil: +420 603 226 386 • e-mail: areco@audry.cz

Sníh í š š y nejv y t i l a kv ! a h u l s b o á h c u d o n d e J ! z o v o ! r y p h ý a k v c s i t ! é a k k o s m r e o č t / u a n n i A d a o t i h l a 0 v 0 k 2 1 h í n ! s k e Švédská e s i m í d b e á ř t r s y V 5 0 1 ! e h í m n s e j í u š ž j ě ě n n s v Za Nejle


TEXT: JANA VLKOVÁ

SKIWASSER PROSTĚ BABIČČINA ŠŤÁVA NÁPOJ, KTERÉMU SE PŘEZDÍVÁ SKIWASSER, PŘIPOMÍNÁ DOMÁCÍ NÁPOJOVÉ IMPROVIZACE Z DOBY, KDY V NAŠÍ ZEMI NAD ZÁSOBOVÁNÍM ŽELEZNOU RUKOU VLÁDNUL BOLŠEVIK A ČLOVĚK SI MUSEL RŮZNÉ LASKOMINY OPATŘOVAT VLASTNÍMI ZPŮSOBY. V Alpách byla ovšem tato šťáva povýšena na regulérní a konkurenčně silnou položku na nápojovém lístku. Základní recepturu tvoří malinový sirup se šťávou z čerstvých citronů, to vše rozpuštěno v normální pramenité vodě. Zejména na jarní lyžování je to skvělý nápoj. Skutečně totiž zažene žízeň, protože se prodává ve třetinkách i v půllitrech. Je to nápoj okouzlující svou jednoduchostí – orosená sklenice s narůžovělou tekutinou, v níž se vznášejí kousíčky čerstvé citronové dužiny. Existují samozřejmě i „luxusní“ varianty, které se nechávají řadit do rodiny koktejlů. Přidává se do nich totiž nějaký červený likér (malinový nebo třešňový), anebo pálenka.

KAISERSCHMARRN

TEXT: JANA VLKOVÁ

CÍSAŘŮV TRHANEC JÍDLO SE DOSTALO NA GASTRONOMICKÝ OLYMP NEJSPÍŠ DÍKY SVÉMU JMÉNU A HISTORCE, KTERÁ PROVÁZÍ JEHO VZNIK. Jedná se o pokrm kaloricky robustní, který svým pojetím připomíná něco mezi svítkem a omeletou. Jako každé velmi běžné jídlo nabývá mnoho podob a také cenových hladin podle libůstek kuchaře a místa servírování. Základní recept využívá mouku a vajíčka rozdělená na žloutky a sníh ušlehaný z bílků. Kaiserschmarrn by se měl podávat naprosto čerstvý, hojně poprášený moučkovým cukrem a s džemem. Nejlepší akord s vaječným těstem vytvářejí kyselé červené marmelády – brusinková, rybízová, malinová. Vyskytuje se ale klidně i jablečná nebo švestková. V luxusnějších provedeních je těsto obohaceno ořechy nebo rozinkami. A proč si jednoduché a na pohled nijak moc elegantní jídlo vydobylo takové renomé? Jedna z historek (je jich vícero variant) vypráví, jak si císařovna Sissi, která stále někam spěchala, objednala u kuchaře „jen něco rychlého a lehkého“. Když pak výtvor donesli na stůl, hubená císařovna se v tom ponimrala a konstatovala, že je to „příliš těžké“. A tu se k ní naklonil její choť, aby ochutnal, a pravil: „Ukaž, má drahá, jakýže Schmarrn ti to přinesli.“ A právě německé slovo Schmarrn se dá přeložit různými způsoby – od neškodného trhance až k nepříliš lichotivým výrazům jako např. blbina.

ZIMA 2011 ŠIROKÝ VÝBĚR ITALSKÝCH LYŽAŘSKÝCH STŘEDISEK

V Maďarsku, které bývalo také součástí impéria, se tomuto jídlu prý říká császármorzsa nebo jednoduše smarni. Na hory se toto jídlo skvěle hodí – rychle vyrovná hypoglykémii způsobenou sportem (práškový cukr, marmeláda) a je i bohaté na proteiny (vajíčko), nezdržuje s konzumací a konečně je rozpočtově přátelské.

Val Gardena, Arabba, Val di Fassa, Val di Fiemme, Passo Tonale, Marilleva, Livigno, Bormio a další

Cestovní kancelář FEDE, s.r.o. Jeruzalémská 3, 110 00 Praha 1 Tel.: 00420 224 142 340, 350, 356 Fax: 00420 224 142 341

www.fede.cz


NORIMBERK

TEXT: JANA VLKOVÁ

KDO JE JEHO IKONOU

KAREL IV., ALBRECHT DÜRER, NEBO ADOLF HITLER? KDO JE IKONOU NORIMBERKU? MĚSTO VYPADÁ NA PRVNÍ POHLED POMĚRNĚ KONFEKČNĚ. VELKÝ MĚSTSKÝ OKRUH SYMETRICKY OBKRUŽUJE TEN VNITŘNÍ VEDOUCÍ PO BÝVALÝCH HRADBÁCH, KTERÉ OBJÍMAJÍ STARÉ MĚSTO S PĚŠÍ ZÓNOU. STŘEDEM PROTÉKÁ ŘEKA PEGNITZ. A V TOMTO LADNÉM ARCHITEKTONICKÉM KONTEXTU SI MŮŽETE NAJÍT VZRUŠUJÍCÍ PŘÍBĚHY. Norimberk měl velice rád císař Karel IV. Možná víc než Prahu. Jeho památku tady připomíná kostel Panny Marie na hlavním náměstí. (Jako v každém německém městě i tady mají Hauptmarkt.) Katedrála Frauenkirche, jak se jí říká německy, se začala stavět v roce 1355 na místě, kde dříve stála synagoga, stržená při pogromech v roce 1349. Jejím architektem nebyl nikdo menší než Petr Parléř. V roce 1361 tady byl pokřtěn Karlův syn Václav. Císař dnes sedí na portálu a bohorovně čeká, až se kolem něj začnou úderem poledne komíhat jeho kurfiřti a klanět se mu. Je jich sedm. Za nejznámější osobnost Norimberka můžeme považovat Albrechta Dürera. Malíř, grafik a inženýr, jehož dílo se klene mezi gotikou a renesancí, má muzeum pod hradem. Nejvýznamnější německý výtvarný umělec je často přirovnáván k Leonardu da Vinci. V Dürerově díle není tolik italské vášně, ale dokonalost zaječích chloupků a dalších detailů jeho obrazů, akvarelů a rytin dodnes fascinuje. K jeho domu vás dovede parodie na jeho slavného zajíce – bronzová socha mrtvolky chlupatého mazlíka.

A pak jsou tady památky na Hitlera. Jeho „kongresové centrum“ je kousek za městem. Před pár lety bylo v objektu zřízeno muzeum fašismu, druhé světové války a zkrátka všech událostí, které jsou s Norimberkem spojeny – vytvoření předválečných zákonů i poválečné procesy. Pokud nebudete mít na muzeum zrovna náladu, stejně si tam zajeďte. Budovy jsou impozantní i zvenku. Bezlistá sezóna roku jim ještě přidá na morbidnosti. Pokud sjedete z dálnice na odbočce Nürnberg Süd nebo Nürnberg Ost, dostanete se k výše zmiňovanému velkému městskému okruhu, v jehož těsné blízkosti pozůstatky megastavby stojí. Šedivá monstra a nesmyslně velké betonové plochy jsou dnes obklopuje park. A kdybyste si chtěli před cestou udělat nějaké samostudium, je tady film Leni Riefenstahl. Kontroverzní, ale geniální filmová umělkyně zemřela nedávno ve věku 101 let. Natočila mimo jiné roku 1934 dokumentární horor Triumf vůle. Dílko je snadno dostupné na You Tube. Jsou v něm vidět pěkně oživené kongresové budovy a ve finále též ubohý císař, jak z portálu kostela Panny Marie kouká na vojenskou přehlídku na počest Hitlera.


APUL NEWS

Asociace profesionálních učitelů lyžování a lyžařských škol (APUL)

KDYŽ SE NEPLUŽÍ, TAK SE ZÁVODÍ livých věkových kategorií, popis techniky oblouku v obřím slalomu, mazání a broušení lyží. Poděkování za pomoc v posledních 3 letech patří nejvíce spolupracujícím profesionálním trenérům Míše Švitorkové a Honzovi Fiedlerovi. Na základě poptávky instruktorů po nadstavbovém „tréninku“ nejenom obřího slalomu, ale i slalomu byl v lednu 2010 a 2011 v Peci pod Sněžkou zorganizován dvoudenní „race camp“. Camp je otevřen nejenom členům apul, ale i veřejnosti. Obsahově se podobá slalomovému kurzu.

MČR – mistrovství České republiky učitelů lyžování, snowboardingu a telemarku FOTO: APUL

Závody, slalomové kurzy, race campy Pokud se kdokoli rozhodne věnovat povolání učitele lyžování naplno, určitě bude chtít dosáhnout na mezinárodní známku nazvanou ISIA MARK (ISIA – International Ski Instructors Association). Bude-li dotyčný sahat po nejvyšším stupínku ve vzdělání lyžařského učitele, bude jeho cílem získat mezinárodní kartu nazvanou ISIA CARD (viz článek Nová návaznost vzdělávání APUL na mezinárodní licence na www.apul.cz). Učitel lyžování tak po absolvování 9denního kurzu C a 9denního kurzu B narazí kromě jiného na kurz slalomový, který je přípravou na zkoušku – jízdu v obřím slalomu na čas. Slalomové kurzy, „slalomáky“, pořádá Apul již od roku 2002. 3denní slalomový kurz je součástí celkového vzdělání APUL. Cílem kurzu je zdokonalení techniky jízdy v obřím slalomu a příprava na zkoušku z obřího slalomu. Praktická zkouška z jízdy v obřím slalomu je součástí lyžařského vzdělání v každé zemi. Pro úspěšné složení musí závodník splnit časový limit, který se vypočítá na základě časů předjezdců. V našich podmínkách se instruktoři setkají se dvěma stupni náročnosti zkoušky z obřího slalomu. První stupeň je složení zkoušky v rámci APUL. Test je podmínkou pro absolvování kurzu „A“. Druhý stupeň je mezinárodní s označením závodu ISIA TEST a EURO TEST. Pro mnoho instruktorů „nezávodníků“ je zkouška prubířským kamenem pro dokončení lyžařského vzdělání. Slalomový kurz je intenzivní přípravou na jízdu v obřím slalomu. Během 3 dnů absolvují absolventi náročný program skládající se z každodenního tréninku jízd v obřím slalomu, nácviku techniky volné jízdy s označením „race carving“, ze speciálně zaměřených cvičení pro závodníky a závodní techniky, z videorozboru vlastních výkonů. Na sjezdovce se dále seznámí s charakteristikou stavby tratě, materiálem, závodní prohlídkou tratě a nácvikem startu. Večerní program je zaměřený na další prohloubení tématiky spojené se závodním lyžováním. Přednáší se sportovní trénink, roční tréninkový cyklus závodníka, specifika jednot-

GENERÁLNÍ PARTNER APUL:

APUL pořádá každoročně MČR pro učitele lyžování, kterého se občas zúčastní i učitelé ze zahraničních lyžařských škol. Pořadatelé těchto závodů jsou zpravidla lyžařské školy ve střediscích Špindlerův Mlýn, Pec pod Sněžkou, Harrachov, Rokytnice nad Jizerou a Deštné v Orlických horách. MČR je jednodenní sobotní závod spojený se závěrečným společenským večírkem, vyhlášením výsledků a společným zakončením uplynulé sezóny. Účast na závodech je obrovská. V posledních letech musí pořadatel zvládnout nápor až 200 závodníků. Závodí se v disciplínách obří slalom, synchronní jízda šestičlenných demoteamů jednotlivých lyžařských škol a slope style v kategoriích lyže, snowboard, telemark. Celý den je nabitý závodním programem a k vidění jsou vynikající sportovní výkony i vtipná recesistická vystoupení během demoshow. Cílem těchto závodů APUL je vzájemný kontakt učitelů lyžování a snowboardingu ze všech lyžařských škol působících ve střediscích v ČR. Jde nejenom o závodění a dosažení co nejlepších výsledků, ale i o společenskou a kulturní akci a setkání na závěr sezóny. MČR 2011 se koná 5. 3. 2011 v Malé Úpě. Srdečně zveme všechny závodníky a příznivce zimních sportů. Přijeďte se podívat, jak závodí učitelé lyžování. FOTO: APUL

PARTNEŘI APUL:


APUL NEWS

Liga APUL – soutěŞ o nejvĹĄestrannÄ›jĹĄĂ­ho lyĹžaĹ™e, snowboardistu a telemarkera ZimnĂ­ liga se sklĂĄdĂĄ ze tří zĂĄvodĹŻ. JednĂĄ se o třídĂ­lnĂ˝ seriĂĄl zĂĄvodĹŻ a vĂ­tÄ›zovĂŠ se stĂĄvajĂ­ nejvĹĄestrannÄ›jĹĄĂ­mi zĂĄvodnĂ­ky v danĂŠ sezĂłnÄ›. ZĂĄvodĂ­ se vĹždy v kategoriĂ­ch muĹži, Ĺženy v disciplĂ­nĂĄch lyĹže, snowboard, telemark. PrvnĂ­m zĂĄvodem je obří slalom v Peci pod SněŞkou na Javoru, kterĂ˝ probÄ›hl 14. 1. DvoukolovĂ˝ „peckĂ˝ obřåk“ prověří sĂ­ly a fyziÄ?ku vĂ­ce neĹž dĹŻkladnÄ›. PĹ™eci jen padesĂĄtivteĹ™inovĂŠ jĂ­zdy v brankĂĄch nejezdĂ­me moc Ä?asto. DruhĂ˝m zĂĄvodem je paralelnĂ­ slalom v JanskĂ˝ch LĂĄznĂ­ch, kterĂ˝ se konĂĄ 29. 1. 2011. DvÄ› kola měřenĂŠ kvaliďŹ kace a nĂĄslednĂŠ rozjĂ­ĹžÄ?ky vyĹ™azovacĂ­m zpĹŻsobem aĹž do ďŹ nĂĄle. ParalelnĂ­ slalom je divĂĄcky atraktivnĂ­ a plnĂ˝ pĹ™ekvapenĂ­, kdy papĂ­rovĂ­ favoritĂŠ konÄ?Ă­ v poli poraĹženĂ˝ch. TĹ™etĂ­m zĂĄvodem je zĂĄvod ve freestyle – slope style pro uÄ?itele lyĹžovĂĄnĂ­, Ä?leny i neÄ?leny APUL. ZĂĄvod se konĂĄ ve VelkĂŠ ĂšpÄ› 12. 2. 2011. DvÄ› kola skokĹŻ jsou hodnoceny rozhodÄ?Ă­mi.

FOTO: ONDRA NOVĂ K

Vťechny zåvody jsou otevřeny veřejnosti a zåvodí se naplno nebo jen pro radost. Rådi proto na zåvodních svazích přivítåme i vås! Jiří Matějů

KDE SE LYĹ˝UJE S OPIÄŒĂ KEM APU? A co na vĂĄs v tÄ›chto ĹĄkolĂĄch Ä?ekĂĄ? Ä†Â“ÂľĂ˜Ă­ĂŁĂ˜`ĂĄb“Ă&#x;ϑԀÌÞbÂ“ÂƒĂžâĂ&#x;ÞÏ Ä†Â“ÂşĂ”ĂĽĂ”ĂĄĂ–Ă˜Â“ĂžĂŠĂ”Ă&#x;Ăœçåk“Ă&#x;ϑԀÌÞb“ÊŽèÞϓ×cçk Ä†Â“ĂƒüâĂ™Ă˜ĂŚĂœâåĂ”Ă&#x;ĂœçĂ”Â“ĂœåÌçüèĂžçâüÂ? Ɠ½Ă˜Ă—åâçåW“ÊŽèĂžâÊW“ÞâåĂ–Ă˜ĂŁĂ–Ă˜Â“Ă”Â“Ă Ă˜çâĂ—ĂœĂžĂ”Â“ĂŠĂ˜Â“ĂŠÂƒĂ˜Ă–Ă›Â“ÂƒĂžâĂ&#x;WÖۓ´ĂƒĂˆÂżÂ“ʓ"Ă… Ɠ“¡âãüâÊâ×厓ãüâÚüÔà “âãĂœ`WÞԓ´ãèÂ“Ä Â“ÌâèçcÂ‘Ă˜Â&#x;“íWÊâĂ—ĂŹÂ&#x;Â“Ă—ĂœĂŁĂ&#x;âà ÏÂ&#x;“Ă&#x;ϑԀ skĂŠ denĂ­Ä?ky

LyĹžaĹ™skĂ˝ denĂ­Ä?ek

R%&'() *$+ PINK APU Apu expert ¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹

D DZL se sklådå ze 3 hlavních a 1 dopl kovÊ – r postupn plní vťechny ligy a jejich åsti a dopl uje si tak razítka do svÊho skÊho dení ku. Modrå, ervenå a ernå liga na sebe navazují dle výukovÊho postupu. R i ke spln ní sta åsti.

D TSKĂ ZIMNĂ? LIGA APUL

SKĂ Ĺ KOLA/SKI SCHOOL:

CHILDREN'S WINTER LEAGUE APUL

PĹ™i prvnĂ­ objednĂĄvce vĂ˝1 uky dostane vaĹĄe dĂ­tko speciĂĄlnĂ­ sklĂĄdacĂ­ kartiÄ?ku dÄ›tskĂŠ zimnĂ­ ligy 2 APUL, tzv. „lyĹžaĹ™skĂ˝ denĂ­Ä?ek“. Ten se sklĂĄdĂĄ ze 3 hlavnĂ­ch lig (modrĂŠ, Ä?ervenĂŠ a Ä?ernĂŠ) a jednĂŠ vedlejĹĄĂ­ „zĂĄbavnĂŠâ€œ, rĹŻĹžovĂŠ bonus ligy. Do denĂ­Ä?ku bude vaĹĄe dĂ­tÄ› dostĂĄvat razĂ­tka opiÄ?ĂĄka APU vĹždy, kdyĹž splnĂ­ Ä?ĂĄst metodickĂŠ Ĺ™ady. MalĂ˝ lyĹžaĹ™ postupnÄ› plnĂ­ celou lyĹžaĹ™skou metodiku, zĂ­skĂĄvĂĄ razĂ­tka do svĂŠho denĂ­Ä?ku a stĂĄvĂĄ se lepĹĄĂ­m a lepĹĄĂ­m lyĹžaĹ™em. Pokud vaĹĄe dalĹĄĂ­ lyĹžaĹ™skĂĄ dovolenĂĄ bude ve stejnĂŠm Ä?i v jinĂŠm stĹ™edisku, nezapomeĹˆte svĂŠmu malĂŠmu lyĹžaĹ™i pĹ™ibalit s sebou lyĹžaĹ™skĂ˝ denĂ­Ä?ek a hledejte ĹĄkolu s opiÄ?ĂĄkem APU. InstruktoĹ™i v jakĂŠkoliv Ä?lenskĂŠ ĹĄkole dle razĂ­tek poznajĂ­, na jakĂŠ Ăşrovni je vĂĄĹĄ malĂ˝ lyĹžaĹ™, a navåŞí plynule dalĹĄĂ­ Ä?ĂĄstĂ­ metodiky. VĂĄĹĄ lyĹžaĹ™ se bude těťit na dalĹĄĂ­ razĂ­tka opiÄ?ĂĄka APU a lyĹžaĹ™sky se zdokonalovat. RazĂ­tka zĂ­skĂĄ takĂŠ pĹ™i plnÄ›nĂ­ rĹŻĹžovĂŠ bonus ligy, kde si s instruktory vyzkouĹĄĂ­ jinou zĂĄbavu na snÄ›hu. V bonus lize je například jĂ­zda na bigfoots, běŞkĂĄch, telemarkĂĄch, chĹŻze na sněŞnicĂ­ch, sĂĄĹˆkovĂĄnĂ­, snowtubing Ä?i zĂĄklady freestylu. PĹ™ijeÄ?te si hrĂĄt a lyĹžovat – instruktoĹ™i a opiÄ?ĂĄk APU se těťí na spoleÄ?nĂŠ zĂĄĹžitky na snÄ›hu!!! Apu the expert

¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹

CHILDREN'S

Apu se bavĂ­

¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹ Apu has fun

„Pro dÄ›ti to nejlepĹĄĂ­ a k dÄ›tem ti nejlepĹĄĂ­â€œ To platĂ­ takĂŠ u vĂ˝uky lyĹžovĂĄnĂ­. A proto vĂĄm Ä?lenskĂŠ ĹĄkoly APUL (Asociace profesionĂĄlnĂ­ch uÄ?itelĹŻ lyĹžovĂĄnĂ­) novÄ› nabĂ­zejĂ­ specialisty na vĂ˝uku dÄ›tskĂŠho lyĹžovĂĄnĂ­. JiĹž v říjnovĂŠm vydĂĄnĂ­ Ä?asopisu SNOW jsme psali a snaĹžili se pĹ™edstavit novou dÄ›tskou metodiku „DÄ›tskĂĄ zimnĂ­ liga“ a systĂŠm vzdÄ›lĂĄvĂĄnĂ­ dÄ›tskĂ˝ch specialistĹŻ pro vĂ˝uku lyĹžovĂĄnĂ­. APU opiÄ?ĂĄk, kterĂ˝ se stal prĹŻvodcem a maskotem novĂŠ dÄ›tskĂŠ metodiky, uÄ?Ă­ naĹĄe dÄ›ti lyĹžovat zĂĄbavnou formou. VĹĄichni instruktoĹ™i Ä?lenskĂ˝ch ĹĄkol APUL uÄ?Ă­ shodnÄ› dÄ›tskĂŠ klienty podle metodiky „DÄ›tskĂĄ zimnĂ­ liga – lyĹžujeme s APU“, kde se dbĂĄ na vĂ˝uku formou her, vyuĹžitĂ­ bohatĂŠho technickĂŠho programu (parkury, pomĹŻcky) a pouŞívĂĄnĂ­ animace. VaĹĄe ratolest se s opiÄ?ĂĄkem APU dostane od prvnĂ­ch lyĹžaĹ™skĂ˝ch krĹŻÄ?kĹŻ aĹž k lyĹžaĹ™skĂ˝m profĂ­kĹŻm a sjede kaĹždĂ˝ kopec.

UN

Ă S U T KVALITY

SKI & BOARD SCHOOL

UN

PlatĂ­ u vĹĄech Ä?lenskĂ˝ch ĹĄkol zapojenĂ˝ch do projektu dÄ›tskĂŠ zimnĂ­ ligy APUL AR

G

ÄŒLENSKÉ LYĹ˝AĹ˜SKÉ Ĺ KOLY APUL PRO SEZĂ“NU 2010/11

Sleva 5 % na dětský kurz Hledejte na www.apul.cz

AN

T KVALITY

UJEME S AP LY

AN

SKĂ? DENĂ? EK SKIING DIARY

JMÉNO/NAME:

Ă S

UJEME S AP LY

AR

G

A jak poznĂĄme, Ĺže se jednĂĄ o ĹĄkolu, kde se „lyĹžuje s opiÄ?ĂĄkem APU“? Jsou to vĹĄechny Ä?lenskĂŠ ĹĄkoly APUL pro sezĂłnu 2010/2011, kterĂŠ naleznete na www.apul.cz. Ale viditelnĂ˝m poznĂĄvacĂ­m znamenĂ­m je speciĂĄlnĂ­ samolepka „LyĹžujeme s APU“, kterĂĄ je vylepena v kaĹždĂŠ Ä?lenskĂŠ ĹĄkole a na vĹĄech poboÄ?kĂĄch.

! The little skiers are gradually completing all leagues and steps, collecting stamps into their skiing diary. " # red and black league's skills follow in gradual progressive steps. $ ! Apu can be completed at any time after collecting at least one stamp from each league.

U

FOTO: APUL

SLEVOVĂ? KUPON

¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹


CK Fede JeruzalĂŠmskĂĄ 3, Praha 1 www.fede.cz

7%

CK Conti max. 1000 KÄ? na osobu/zĂĄjezd. Vztahuje se na autokarovĂŠ zĂĄjezdy a pobyty na 7 nocĂ­. JindĹ™iĹĄskĂĄ 30, 110 00 Praha 1 www.ckconti.cz

5%

Smart Travel max. 500 kÄ? BlatenskĂĄ 111, Chomutov www.smarttravel.cz

5%

CK JuhĂĄsz sleva ze zĂĄkladnĂ­ ceny pro kaĹždou osobu na cest. smlouvÄ› Masarykova 1323, 73514 OrlovĂĄ - LutynÄ› www.juhasz.cz

PĹŽJÄŒOVNY A SERVISY 100 % Levnelyze.cz TestovacĂ­ centrum znaÄ?ek Dynastar a Rossignol; pĹŻjÄ?enĂ­ lyŞí na 3 hodiny v testcentru SNOW Harrachov-RýŞoviĹĄtÄ› www.levnelyze.cz

50 %

Sherpa Rental Testcentrum Nordica sleva na 2 hodinovou vĂ˝pĹŻjÄ?ku v Sherpa Rental Testcentru Nordica MalĂĄ MorĂĄvka-Karlov, PradÄ›d tel: 774 676 866

21 %

Sportmax JesenĂ­k platĂ­ na velkĂ˝ servis lyŞí Karla ÄŒapka (naproti kinu), JesenĂ­k

20 %

Servis Sport ÄŒervenka prvnĂ­ servis u nĂĄs zakoupenĂ˝ch novĂ˝ch lyŞí Habrmannovo nĂĄm. 2, PlzeĹˆ www.serviscervenka.zde.cz

15 %

20 %

ÄŒeskĂ˝ RĂĄj Outdoor Sports Nerudova 616, MladĂĄ Boleslav Sleva platĂ­ jak pro nĂĄkup v kamennĂŠ prodejnÄ›, tak na nĂĄkup v e-shopu. Tel.: 326 723 384, mobil: 777 838 626 www.ceskyraj.com

20 %

15 %

20 %

12 %

Rock Point v sĂ­ti obchodĹŻ Rock Point www.rockpoint.cz Hartman Sport servis lyŞí, snb a běŞek (100% sleva na prvnĂ­ servis u nĂĄs zakoupenĂ˝ch lyŞí a snb) PoupÄ›tova 4, Olomouc www.hartmansport.cz HEAD ski TEST hornĂ­ stanice lanovky SvatĂ˝ Petr – Ĺ pindlerĹŻv MlĂ˝n

headskitest@email.cz

20 %

Skicentrum Eden sleva na servis lyŞí a snb na poÄ?kĂĄnĂ­ VladivostockĂĄ 2, 100 00 Praha 10

www.skicentrumeden.cz

15 %

Špalekski sleva na servis lyŞí a snb na automatu Reichmann (první servis zdarma na lyŞe a snb zakoupených u nås) Lichå 38, Praha 4-Cholupice www.spalekski.cz

10 %

Namche skialpovĂĄ pĹŻjÄ?ovna, servis a kurzy Heydukova 1589/6, Praha 8-Palmovka www.namche.cz

10 %

Skicentrum Brno J. BabĂĄka 9, Brno-KrĂĄlovo Pole tel: 541245853 www.skicentrum-brno.cz

5%

Skicentrum Hranice servis a pĹŻjÄ?ovna lyŞí, snb, běŞek a Ä?lunĹŻ Třída ÄŒSA 546, Hranice www.skicentrumhranice.cz

SPORTOVN� OBCHODY 25–15 %

SKIER.CZ sleva se nevztahuje na jiĹž zlevnÄ›nĂŠ zboŞí a lze ji uplatnit pouze na prodejnÄ› v Praze (sleva 25 % platĂ­ pouze na zĂĄvodnĂ­ lyĹže FIS, 15% na vĹĄe) HrubĂŠho 10, Praha 8 www.skier.cz

Fanatic & F2 Surfcentrum Blizzard, Dalbello, F2, Leki, Swans, VĂślkl Zenklova 168, Praha 8 www.lyzeseslevou.cz www.fanatic.cz Levnelyze.cz testovacĂ­ centrum znaÄ?ek Dynastar a Rossignol (sleva na internetovĂŠ obchody levnelyze.cz) www.levnelyze.cz

12 %

Skisport Semily NĂĄdraĹžnĂ­ 164, Semily www.ski-semily.cz

10 %

SKIpoint Olda VondrĂĄĹĄek pĹ™i jednorĂĄzovĂŠm nĂĄkupu nad 5000 KÄ? bude poskytnuta SKIpointem VIP BONUS CARD s 10% bonusem a dalĹĄĂ­mi vĂ˝hodami JireÄ?kova 8/1008, Praha 7-LetnĂĄ www.skipoint.cz

10 %

B-SHOP nelze kombinovat s jinou akÄ?nĂ­ nabĂ­dkou ani vĂ˝hodou; nevztahuje se na vĂ˝prodeje, bazarovĂŠ zboŞí a jinĂŠ marketingovĂŠ akce Na ZĂĄhumenĂ­ 55, LutĂ­n tel.: 773 505 010 www.b-shop.cz

10 %

8%

Fun Sport servis lyŞí a snb Masarykovo nĂĄm. 581, Hradec KrĂĄlovĂŠ JindĹ™iĹĄskĂĄ 273, Pardubice www.funsport.cz

Sport 04 Scott zimní zboŞí SCOTT Dlouhå 614/10, Praha 1 www.scottsports.cz

CK Sport Våclavík sleva z nabídky pro jednotlivce, z ceny bez skipasu U Hřiťtě 1325, Vsetín tel: 571419916, 602727799 www.cksport-vaclavik.cz

20 %

CESTOVNĂ? KANCELĂ Ĺ˜E 15 %

20 %

SLEVOVĂ? PROGRAM SNOWcard

10 %

5%

10 %

5%

GM Sport bazar, pĹŻjÄ?ovna, servis LazeckĂĄ 115, Olomouc www.gmsport.cz Ultrasport Praha 1, KlimentskĂĄ 34, tel.: 222 312 395 Svitavy, BrnÄ›nskĂĄ 24, tel.: 461 530 614 Brno, Kounicova 271/13, tel.: 775 852 803 www.sensor.cz, www.ultrasport.cz

10 %

Envy Store sleva ve vťech prodejnåch sítě Envy, platí i na jiŞ zlevněnÊ modely www.envy.cz

7%

Hudy v sĂ­ti obchodĹŻ Hudy Sport www.hudy.cz

5%

Hannah Czech ve vĹĄech sĂ­tĂ­ch obchodĹŻ Hannah Czech www.hannah.cz

5%

Rock Point v sĂ­ti obchodĹŻ Rock Point www.rockpoint.cz

5%

Salomon Shop OC Chodov (2. patro), Praha 4 www.SalomonSports.com

5%

Sportshop ZlĂ­n PrĹĄtnĂŠ 161 (tĹ™.T. Bati), ZlĂ­n sportshop.zlin@volny.cz

5%

Skicentrum Brno J. Babåka 9, Brno-Krålovo Pole tel: 541245853 www.skicentrum-brno.cz Hartman Sport Poupětova 4, Olomouc tel. 585 424 095 www.hartmansport.cz

ŠKOLY A KURZY 50 % Snowsport School Pec pod SněŞkou sleva na lekce telemarku Pec pod SněŞkou 170, Pec pod SněŞkou tel: 739 309 272, 739 336 055 www.snowsportschool.cz

15 %

APUL na kurz licence APUL C www.apul.cz

10 %

Sherpa Ski a Board School sleva na celodenní výuku carvingu, snb, telemarku a na první hodinu v dětskÊ ťkolce vŞdy ve vťední den Malå Moråvka-Karlov, Praděd, Karlov u Paseky, tel.: 604 681 100 www.sherpaski.cz

10 %

Snowsport School Pec pod SněŞkou sleva na veťkerÊ sluŞby Pec pod SněŞkou 170, Pec pod SněŞkou tel.: 739 309 272, 739 336 055 www.snowsportschool.cz

REGALBIKE Martin PodsednĂ­k ÄŒs. LegiĂ­ 10, Teplice tel.: 417 562 103 www.regalbike.cz

Ski centrum Hranice Třída ÄŒSA, Hranice www.skicentrumhranice.cz

10 %

10%

5%

5%

Ski Sport DrahorĂĄd sleva na nĂĄkup lyĹžaĹ™skĂŠho zboŞí Habrmanova 166, Hradec KrĂĄlovĂŠ

10 %

David AndÄ›l - Sportservis pĹ™i nĂĄkupu nad 3 000 KÄ? Ĺ˝erotĂ­nova 1321, VsetĂ­n

Fun Sport pĹ™i nĂĄkupu 5000 KÄ? sleva 8% Masarykovo nĂĄm. 581, Hradec KrĂĄlovĂŠ JindĹ™iĹĄskĂĄ 273, 530 02 Pardubice www.funsport.cz

Skischool Envy RamzovĂĄ tel.: 604 959 283 www.skicentrum-brno.cz Ski Camp sleva na zahraniÄ?nĂ­ vĂ˝ukovĂŠ, testovacĂ­ a motivaÄ?nĂ­ akce www.skicamp

5%

Titty Twister Denisova 28, Olomouc NĂĄdraĹžnĂ­ 29, Ostrava www.skateshop.cz

LyĹžaĹ™skĂŠ zĂĄjezdy mĹŻĹžete objednat ON-LINE na www.nev-dama.cz Ä?i osobnÄ› na tÄ›chto prodejnĂ­ch mĂ­stech: CA DAMA - Praha 1

CA DAMA - Liberec

CA DAMA - Brno

CA DAMA - Ostrava

RevoluÄ?nĂ­ 5, 110 00 Praha 1 tel.: 224 826 031 mobil: 777 752 612 praha1@ckdama.cz www.ckdama.cz

PapĂ­rovĂĄ 537, 460 01 Liberec 1 tel.: 485 133 838 mobil: 608 241 974 liberec@ckdama.cz www.ckdama.cz

GorkĂŠho 46, 602 00 Brno tel.: 547 210 756, mobil: 777 864 601 brno@ckdama.cz www.ckdama.cz

28. října 100, 702 00 Ostrava tel.: 596 617 323 mobil: 608 241 975 ostrava@ckdama.cz www.ckdama.cz

CA DAMA - Praha 3

CA DAMA - PlzeĹˆ

CA DAMA - Olomouc

CA DAMA - ZlĂ­n

SlezskĂĄ 29, 130 00 Praha 3 tel.: 224 254 455 mobil: 608 860 599 praha3@ckdama.cz www.ckdama.cz

Tylova 28, 301 00 PlzeĹˆ tel.: 377 917 459 mobil: 777 752 613 plzen@ckdama.cz www.ckdama.cz

Erbenova 2, 779 00 Olomouc tel.: 585 202 204 mobil: 608 241 978 olomouc@ckdama.cz www.ckdama.cz

ZarĂĄmĂ­ 4463, 760 01 ZlĂ­n tel.: 577 012 281 mobil: 608 241 977 zlin@ckdama.cz www.ckdama.cz

CA DAMA - Praha 10

CA DAMA - Hradec KrĂĄlovĂŠ

VrĹĄovickĂŠ nĂĄm. 4, 101 00 Praha 10 tel.: 271 742 695 mobil: 608 747 413 praha10@ckdama.cz www.ckdama.cz

VelkĂŠ nĂĄm. 156, 500 03 Hradec KrĂĄlovĂŠ tel.: 495 266 291 mobil: 777 800 669 hradec@ckdama.cz www.ckdama.cz

ObjednĂĄvejte katalog na www.nev-dama.cz nebo 800 100 234


www.sport2000.cz

www.sport2000.sk SLOVENSKO

ČESKÁ REPUBLIKA Bánov Bedřichov Benešov Brno Brno Broumov Bruntál Černý Důl Česká Třebová České Budějovice Harrachov Havlíčkův Brod Hodonín Jeseník Jihlava Kladno Kouty nad Desnou Kroměříž Kunovice Kunžak Kyjov Lanškroun Liberec Liberec Lipno nad Vltavou Mariánské Lázně Mělník Mladé Buky Náchod

HOPE SPORT SPORT 2000 Bedřichov SPORT 2000 SPORT ŠEFČÍK HELIA SPORT SPORT 2000 MM SKICENTRUM SPORT HOTÁREK HELIA SPORT SUN SKI CZ SPORT 2000 BARTOŠ WAVE SPORT SPORT 2000 SPORT ČERMÁK HIGHLAND SPORT INSPORT SPORT 2000 Jeseník SPORT 2000 Jihlava SPORT 2000 SYMPA HELIA SPORT SPORT 2000 HOPE SPORT SPORT 2000 HOPE SPORT SKI SERVIS KUNŽAK MATES SPORT SPORT 2000 SUN SPORT SPORT 2000 Liberec Doubí SPORT 2000 Liberec SPORT 2000 WAVE SPORT SPORT 2000 DENK SPORT SPORT 2000 SKI SPORT MĚLNÍK SUN SKI CZ SPORT HOTÁREK

Olomouc Olomouc Opava Ostrava Ostrava Ostrava Pelhřimov Praha 5 Praha 6 Praha 6 Praha 8 Prostějov Přerov Rokytnice nad Jizerou Rokytnice nad Jizerou Špindlerův Mlýn Šumperk Tanvald Třebíč Třebíč Trutnov Uherský Brod Velké Poříčí Veselí nad Moravou Vrchlabí Zábřeh Zlín Žamberk okr. Žďár nad Sázavou

HELIA SPORT SPORT 2000 HARTMANSPORT SPORTOVNÍ KURZY.CZ SPORT 2000 4SKI HELIA SPORT SPORT 2000 HOPE SPORT SPORT 2000 Smejkal SKI CENTRUM BARRANDOV BIL SPORT SPORT 2000 MELICHAR SPORT HELIA SPORT HELIA SPORT HELIA SPORT P- SPORT SPORT 2000 P- SPORT SPORT 2000 SUN SKI CZ SKI SNOW SURF SPORT SPORT ČERMÁK SPORT 2000 NORD BLANC TOUR SPORT KM SPORT SPORT 2000 HOPE SPORT SPORT HOTÁREK SPORT 2000 HOPE SPORT SPORT 2000 Vrchlabí DENALI SPORT SPORT 2000 HOPE SPORT HELIA SPORT HIGHLAND SPORT

Banská Bystrica Bratislava Bratislava Dolný Kubín Donovaly Levice Liptovský Mikuláš Lučenec Lučenec Martin Poprad Prešov Ružomberok Trenčín Vysoké Tatry Vysoké Tatry Zvolen Žilina Žilina

SPORT 2000 ŠPORT ÁČKO SPORT 2000 Bratislava SCARLETT SPORT MOUNTAIN ŠPORT SPORT 2000 SKI-TI SPORT 2000 ABC SPORT MOUNTAIN ŠPORT SKI BOARD PARADISE SPORT 2000 SPORT-OUTDOOR.SK STRIVE SPORT SPORT RYSY SPORT RYSY SPORT 2000 TOP SPORT SPORT 2000 TULÁK OUTFIT SPORT RYSY SPORT 2000 URBANOVIČ SPORT 2000 RIZENEK SPORT 2000 RIZENEK W&W DOM ŠPORTU

Žijeme pro sport! 62x v České republice, 24x na Slovensku

ADRESÁŘ PRODEJCŮ SNOW – SPECIALIZOVANÝCH OBCHODŮ Praha KIWI svět map a průvodců, Jungmannova 23, Praha 1, www.kiwick.cz mujsport, Revoluční 22, Praha 1, www.mujsport.cz Outdoor Centrum Rock Point Perštýn, Martinská 2 Na Perštýně, Praha 1, www.rockpoint.cz Outdoor Centrum Rock Point Poříčí, Na Poříčí 10, Praha 1, www.rockpoint.cz A-Z SPORT Praha 2, Slezská 397/12, Praha 2, www.azsport.cz HUDY SPORT Slezská, Slezská 8, Praha 2, www.hudy.cz SKI SURF SPORT, V Tůních 11, Praha 2, www.skisurf.cz Rock Point Palác Flóra, Vinohradská 151, Praha 3, www.rockpoint.cz Rock Point - OC Chodov, Roztylská 2321/19, Praha 4, www.rockpoint.cz A-Z SPORT Praha 5, Lidická 7, Praha 5, www.azsport.cz HARFA SPORT Praha 5, Strakonická 81, Praha 5, www.harfasport.cz Rock Point, Vrážská 1507, Praha 5, www.rockpoint.cz Rock Point - OC Nový Smíchov, Plzeňská 8, Praha 5, www.rockpoint.cz Montana Sport, Kříženeckého náměstí 990, Praha 5, www.montanasport.cz Mapis, Štefánikova 63, Praha 5, www.mapis.cz Ski and Bike Centrum Radotín, Topasová 1, Praha 5, www.skiservis.cz Rock Point - NC Šestka, Fajtlova 1090/1, Praha 6, www.rockpoint.cz Rock Point - NC Šestka, Fajtlova 1090/1, Praha 6, www.rockpoint.cz CZE SPORT, Dělnická 42, Praha 7, www.czesport.cz Sportovní potřeby Heyrovská, Františka Křížka 12, Praha 7, www.skiservispraha.cz Boatpark, Sokolovská 146/359, Praha 8, www.boatpark.cz Fanatic F2, Zenklova 168, Praha 8, www.lyzeseslevou. cz HELIA SPORT Praha, Klapkova 34/731, Praha 8, www.heliasport.cz Martin Sichyngr - Skier.cz, Hrubého 1201/10, Praha 8, www.skier.cz

HAPPY SKI SPORT, Beranových 125, Praha 9, www.happysport.cz HARFA SPORT Praha 9, Českomoravská 41, Praha 9, www.harfasport.cz Rock Point - OC Letňany Praha, Veselská 663, Praha 9, www.rockpoint.cz Outdoor Centrum Rock Point Letňany, Veselská 663, Praha 9, www.rockpoint.cz SPORT KUBÁŇ, Kubánské nám.1, Praha 10, www.sportkuban.cz

Středočeský kraj Luboš Braier - SPORT SERVIS, Žižkovo náměstí 164, Čáslav, www.sport-braier.cz PROGRESS CYCLE, Logistický park Tulipán 1371, Hostivice, www.progresscycle.cz Jaromír Vyskočil, Kmochova 406, Kolín, www.montana.unas.cz Ski Sport Mělník, Nádražní 1750, Mělník, www.skisportmelnik.cz HARFA SPORT Mladá Boleslav, Náměstí Republiky 823, Mladá Boleslav, www.harfasport.cz Sensor Friendship Stores, Nerudova 616/30, Mladá Boleslav, www.ceskyraj.com Aspen Sport, Sportovní 457, Vestec, www.aspensport.cz

Plzeňský kraj EUROSKI.CZ, Prokopova 29, Plzeň, www.euroski.cz HANNAH CZECH, Americká 54, Plzeň, www.hannah.cz SERVIS SPORT, Habrmannovo nám. 2, Plzeň, www.serviscervenka.cz

Karlovarský kraj Sport 2000 Denk, Hlavní 267, Mariánské Lázně, www.sport-denk.cz

Jihočeský kraj WAVESPORT, Rudolfovská 64, České Budějovice, www.wavesport.cz

Ústecký kraj Marathon Sport, Františka Halase 1200, Most, REGALBIKE, čs. Legií 10, Teplice, www.regalbike.cz

Liberecký kraj

Vysočina

Sport 2000 Jablonec, Poštovní 9 (OD EVEKO), Jablonec nad Nisou, www.sport2000jablonec.cz KH SPORT, Pražská 376/36a, Liberec, www.khsport.cz Rock Point - Liberec II, Pražská 15/2, Liberec, www.rockpoint.cz Rock Point - Liberec OC Nisa, České mládeže 456, Liberec - Doubí, www.rockpoint.cz Sport 2000, Pražská 13/19, Liberec 1, www.sport2000liberec.cz Sport Brzák, Sázavská 648, Liberec 3, www.brzak.cz SPORT PAUDERA, Krále Václava 120, Staré Splavy, www.skipaudera.cz

HIGHLAND SPORT Havlíčkův Brod, Havlíčkova 3305, Havlíčkův Brod, www.highland-sport.cz SPORTEN, U Pohledce 1347, Nové Město na Moravě, www.sporten.cz HIGHLAND SPORT Žďár nad Sázavou, Palachova 2285/39, Žďár nad Sázávou, www.highland-sport.cz

Královehradecký kraj RM SPORT, Kostelní 7, Dobruška, www.rm-sport.cz FUN SPORT Hradec Králové, Šafaříkova 581, Hradec Králové, www.funsport.cz Rock Point - Hradec Králové, Brněnská 1825/23a, Hradec Králové, www.rockpoint.cz SKI SPORT DRAHORÁD, Habrmanova 166, Hradec Králové, www.skiskiski.cz ACTIVE SPORT CZ, Hradecká 159, Jaroměř, www.activesport.cz Josef Žitník Cyklo ski s&s, 5. května 728, Lomnice nad Popelkou, www.cykloski.cz RADICAL SPORT, Poděbradova 428, Náchod, www.radicalsport.cz Sport 2000 Vrchlabí, U Sopky 1882, Nová Paka, www.sport2000.cz Půjčovna a školička SKI and SNB, Sedloňov 155, Sedloňov v Orlických Horách, www.skisedlonov.cz APUL, P.O. BOX 7, Špindlerův Mlýn, www.apul.cz SKI VELKOOBCHOD, Nádražní 164, Vrchlabí, www.skisport-horka.cz Vancl Sport, Horská 117, Vrchlabí, www.vanclsport.cz

Pardubický kraj SPORT CENTRUM DOLEČEK, Na Vyhlídce 612, Jablonné nad Nisou, www.sportdolecek.cz FUN SPORT Pardubice, Jindřišská ul. 273, Pardubice, www.funsport.cz HELIA SPORT Dlouhoňovice, Dlohouňovice 51, Žamberk, www.heliasport.cz

Jihomoravský kraj BARNEX, Bratislavská 7, Brno, www.barnexsport.cz FREYTAG-BERNDT, Vachova 8, Brno, www. freytagberndt.cz GEMMA SPORT, Pekařská 25, Brno, www.gemmasport.cz HELIA SPORT Brno, Úvoz 59/61, Brno, www.heliasport.cz MM Skicentrum, Brechtova 7, Brno, www.mmskicentrum.cz Rock Point - Brno Masarykova, Masarykova 16, Brno, www.rockpoint.cz Rock Point - Brno Vaňkovka, Ve Vaňkovce 1, Brno, www.rockpoint.cz SKICENTRUM BRNO, J. Babáka 9, Brno, www.skicentrum-brno.cz SKISKI & GOLFGOLF, Heršpická 814/5a, Brno, www.ski-golf.cz Outdoor Centrum Rock Point Brno, Masarykova 16, Brno, www.rockpoint.cz Rock Point - Brno Vaňkovka, Ve Vaňkovce 1, Brno, www.rockpoint.cz

Zlínský kraj SENZA SPORT, Hradišťská 1922, Uherské Hradiště, www.senzasport.cz HOPE SPORT, U Nádraží 1765, Uherský Brod, www.skisport.cz Ski Sport Kasárna, Kolaříkova 1363, Valašské Meziříčí, www.skisport-kasarna.wz.cz David Anděl - SPORT SERVIS, Žerotínova 1321, Vsetín HUDY SPORT Zlín, Vodní 453, Zlín, www.hudy.cz

Sport centrum Ski Servis JAGLARZ, Vávrovická 24, Opava - Palhavec, www.msport.cz HELIA SPORT Ostrava, Porubská 708, Ostrava, www.heliasport.cz Rock Point - Kuří Rynek Ostrava Poštovní, Poštovní 3 (Kuří Rynek), Ostrava, www.rockpoint.cz V.A.D Wortex 4 ski, Daliborova 3, Ostrava, www.4ski.cz Rock Point - OC Futurum I, Novinářská 3178/6a, Ostrava, www.rockpoint.cz Rock Point Kuří Rynek, Poštovní 3 Kuří Rynek, Ostrava, www.rockpoint.cz Ruma Sport, Ostravice 213, Ostravice, www.rumasport.cz ALPI SPORT CENTRUM, Jičínská 15, Příbor, www.alpisport.cz SPORT CENTRUM SUPÍK, nám. Svobody 528, Třinec,

Olomoucký kraj Ski centrum Hranice, Třída Československé armády 546, Hranice, www.skicentrumhranice.cz Sportmax, Karla Čapka 237, Jeseník, www.sportmax.cz HELIA SPORT Kouty nad Desnou, Kouty nad Desnou 1 (bývalá pošta), Kouty nad Desnou, www.heliasport.cz GM SPORT, Koperníkova 14, Olomouc, www.gmsport.cz HARTMANSPORT, Poupětova 4, Olomouc, www.hartmansport.cz HELIA SPORT Olomouc, I.P. Pavlova 116, Olomouc, www.heliasport.cz Rock Point - Riegrova Olomouc, Riegrova 3, Olomouc, www.rockpoint.cz Rock Point OC Olympia, OC Olympia, Olomouc, www.rockpoint.cz HELIA SPORT Prostějov, Poděbradovo náměstí 1, Prostějov, www.heliasport.cz HELIA SPORT Přerov, Žerotínovo nám. 24, Přerov, www.heliasport.cz

Moravskoslezský kraj HELIA SPORT Bruntál, Krátká 2, Bruntál, www.heliasport.cz

Českomoravská 41 (500m od O2 Arény) tel.: 284 811 212 otevřeno denně 9-21

více na:

www.snow.cz/casopis/prodejci



jmĂŠno: Obsluha pokladny mĹŻĹže pĹ™i vĂ˝mÄ›nÄ› kupĂłnu za skipas poĹžadovat prokĂĄzĂĄnĂ­ totoĹžnosti za ĂşÄ?elem zamezenĂ­ zneuĹžitĂ­ akce. VyuĹžitĂ­m kupĂłnu udÄ›lujete vydavateli souhlas s marketingovĂ˝m zpracovĂĄnĂ­m poskytnutĂ˝ch ĂşdajĹŻ dle zĂĄkona Ä?. 101/2000 Sb., a to na dobu neurÄ?itou. Tento souhlas mĹŻĹžete kdykoliv bezplatnÄ› odvolat na adrese vydavatelstvĂ­.

ZDE ZAPIĹ TE SVĹŽJ AKTIVAÄŒNĂ? KĂ“D, JMÉNO A DATUM NĂ VĹ TÄšVY: (kĂłd zĂ­skĂĄte na www.SKIPAS-ZDARMA.cz) aktivaÄ?nĂ­ kĂłd:

datum nåvťtěvy:

jmĂŠno: Obsluha pokladny mĹŻĹže pĹ™i vĂ˝mÄ›nÄ› kupĂłnu za skipas poĹžadovat prokĂĄzĂĄnĂ­ totoĹžnosti za ĂşÄ?elem zamezenĂ­ zneuĹžitĂ­ akce. VyuĹžitĂ­m kupĂłnu udÄ›lujete vydavateli souhlas s marketingovĂ˝m zpracovĂĄnĂ­m poskytnutĂ˝ch ĂşdajĹŻ dle zĂĄkona Ä?. 101/2000 Sb., a to na dobu neurÄ?itou. Tento souhlas mĹŻĹžete kdykoliv bezplatnÄ› odvolat na adrese vydavatelstvĂ­.

NEVYTRHĂ VEJTE NEVYTRHĂ VEJTE NEVYTRHĂ VEJTE NEVYTRHĂ VEJTE NEVYTRHĂ VEJTE NEVYTRHĂ VEJTE

OBDOBĂ? PLATNOSTI: OD 28. 1. 2011 DO KONCE SEZĂ“NY OBDOBĂ? PLATNOSTI: 14. 3.ďšť15. 4. 2011 OBDOBĂ? PLATNOSTI: OD 28. 1. 2011 DO KONCE SEZĂ“NY OBDOBĂ? PLATNOSTI: OD 28. 1. 2011 DO KONCE SEZĂ“NY

(Les Diablerets–Villars)

PLATNOST: 1.ďšť31. 3. 2011

NEVYTRHĂ VEJTE

OBDOBĂ? PLATNOSTI: OD 1. 2. 2011 DO KONCE SEZĂ“NY OBDOBĂ? PLATNOSTI: OD 1. 2. 2011 DO KONCE SEZĂ“NY

1+1 ZDARMA

1 DEN

PĹ˜EDPLATITELÉ ÄŒTENĂ Ĺ˜I I PĹ˜EDPLATITELÉ

1+1 ZDARMA

1 DEN

1+1 ZDARMA

1 DEN

ÄŒTENĂ Ĺ˜I I PĹ˜EDPLATITELÉ ÄŒTENĂ Ĺ˜I I PĹ˜EDPLATITELÉ

OBDOBĂ? PLATNOSTI: OD 28. 1. 2011 DO KONCE SEZĂ“NY

aktivaÄ?nĂ­ kĂłd:

OBDOBĂ? PLATNOSTI: OD 28. 1. DO 4. 3. 2011 A OD 12. 3. DO KONCE SEZĂ“NY

ZDE ZAPIĹ TE SVĹŽJ AKTIVAÄŒNĂ? KĂ“D, JMÉNO A DATUM NĂ VĹ TÄšVY: (kĂłd zĂ­skĂĄte na www.SKIPAS-ZDARMA.cz)

ÄŒTENĂ Ĺ˜I I PĹ˜EDPLATITELÉ

Obsluha pokladny mĹŻĹže pĹ™i vĂ˝mÄ›nÄ› kupĂłnu za skipas poĹžadovat prokĂĄzĂĄnĂ­ totoĹžnosti za ĂşÄ?elem zamezenĂ­ zneuĹžitĂ­ akce. VyuĹžitĂ­m kupĂłnu udÄ›lujete vydavateli souhlas s marketingovĂ˝m zpracovĂĄnĂ­m poskytnutĂ˝ch ĂşdajĹŻ dle zĂĄkona Ä?. 101/2000 Sb., a to na dobu neurÄ?itou. Tento souhlas mĹŻĹžete kdykoliv bezplatnÄ› odvolat na adrese vydavatelstvĂ­.

1+1 ZDARMA

jmĂŠno:

1ďšť14 DNĂ? (AlpesVaudes) 1ďšť2 DNY

aktivaÄ?nĂ­ kĂłd:

ÄŒTENĂ Ĺ˜I I PĹ˜EDPLATITELÉ

Obsluha pokladny mĹŻĹže pĹ™i vĂ˝mÄ›nÄ› kupĂłnu za skipas poĹžadovat prokĂĄzĂĄnĂ­ totoĹžnosti za ĂşÄ?elem zamezenĂ­ zneuĹžitĂ­ akce. VyuĹžitĂ­m kupĂłnu udÄ›lujete vydavateli souhlas s marketingovĂ˝m zpracovĂĄnĂ­m poskytnutĂ˝ch ĂşdajĹŻ dle zĂĄkona Ä?. 101/2000 Sb., a to na dobu neurÄ?itou. Tento souhlas mĹŻĹžete kdykoliv bezplatnÄ› odvolat na adrese vydavatelstvĂ­.

ZDE ZAPIĹ TE SVĹŽJ AKTIVAÄŒNĂ? KĂ“D, JMÉNO A DATUM NĂ VĹ TÄšVY: (kĂłd zĂ­skĂĄte na www.SKIPAS-ZDARMA.cz)

datum nåvťtěvy:

GEISSKOPF

jmĂŠno:

1+1 ZDARMA

aktivaÄ?nĂ­ kĂłd:

1 DEN

ZDE ZAPIĹ TE SVĹŽJ AKTIVAÄŒNĂ? KĂ“D, JMÉNO A DATUM NĂ VĹ TÄšVY: (kĂłd zĂ­skĂĄte na www.SKIPAS-ZDARMA.cz)

datum nåvťtěvy:

VEITSCH

jmĂŠno: Obsluha pokladny mĹŻĹže pĹ™i vĂ˝mÄ›nÄ› kupĂłnu za skipas poĹžadovat prokĂĄzĂĄnĂ­ totoĹžnosti za ĂşÄ?elem zamezenĂ­ zneuĹžitĂ­ akce. VyuĹžitĂ­m kupĂłnu udÄ›lujete vydavateli souhlas s marketingovĂ˝m zpracovĂĄnĂ­m poskytnutĂ˝ch ĂşdajĹŻ dle zĂĄkona Ä?. 101/2000 Sb., a to na dobu neurÄ?itou. Tento souhlas mĹŻĹžete kdykoliv bezplatnÄ› odvolat na adrese vydavatelstvĂ­.

ÄŒTENĂ Ĺ˜I I PĹ˜EDPLATITELÉ

aktivaÄ?nĂ­ kĂłd:

datum nåvťtěvy:

LES DIABLERETS / ALPES VAUDES

Obsluha pokladny mĹŻĹže pĹ™i vĂ˝mÄ›nÄ› kupĂłnu za skipas poĹžadovat prokĂĄzĂĄnĂ­ totoĹžnosti za ĂşÄ?elem zamezenĂ­ zneuĹžitĂ­ akce. VyuĹžitĂ­m kupĂłnu udÄ›lujete vydavateli souhlas s marketingovĂ˝m zpracovĂĄnĂ­m poskytnutĂ˝ch ĂşdajĹŻ dle zĂĄkona Ä?. 101/2000 Sb., a to na dobu neurÄ?itou. Tento souhlas mĹŻĹžete kdykoliv bezplatnÄ› odvolat na adrese vydavatelstvĂ­.

ZDE ZAPIĹ TE SVĹŽJ AKTIVAÄŒNĂ? KĂ“D, JMÉNO A DATUM NĂ VĹ TÄšVY: (kĂłd zĂ­skĂĄte na www.SKIPAS-ZDARMA.cz)

datum nåvťtěvy:

SALAMANDRA

jmĂŠno:

ZDARMA

aktivaÄ?nĂ­ kĂłd:

1+1 ZDARMA

ZDE ZAPIĹ TE SVĹŽJ AKTIVAÄŒNĂ? KĂ“D, JMÉNO A DATUM NĂ VĹ TÄšVY: (kĂłd zĂ­skĂĄte na www.SKIPAS-ZDARMA.cz)

datum nåvťtěvy:

MARTINSKÉ HOLE

Obsluha pokladny mĹŻĹže pĹ™i vĂ˝mÄ›nÄ› kupĂłnu za skipas poĹžadovat prokĂĄzĂĄnĂ­ totoĹžnosti za ĂşÄ?elem zamezenĂ­ zneuĹžitĂ­ akce. VyuĹžitĂ­m kupĂłnu udÄ›lujete vydavateli souhlas s marketingovĂ˝m zpracovĂĄnĂ­m poskytnutĂ˝ch ĂşdajĹŻ dle zĂĄkona Ä?. 101/2000 Sb., a to na dobu neurÄ?itou. Tento souhlas mĹŻĹžete kdykoliv bezplatnÄ› odvolat na adrese vydavatelstvĂ­.

1 DEN

datum nåvťtěvy:

TATRANSKĂ LOMNICA

jmĂŠno:

6 HODIN

aktivaÄ?nĂ­ kĂłd:

1+1 ZDARMA

PĹ˜EMYSLOV

ZDE ZAPIĹ TE SVĹŽJ AKTIVAÄŒNĂ? KĂ“D, JMÉNO A DATUM NĂ VĹ TÄšVY: (kĂłd zĂ­skĂĄte na www.SKIPAS-ZDARMA.cz)

NEVYTRHĂ VEJTE

datum nåvťtěvy:

jmĂŠno: Obsluha pokladny mĹŻĹže pĹ™i vĂ˝mÄ›nÄ› kupĂłnu za skipas poĹžadovat prokĂĄzĂĄnĂ­ totoĹžnosti za ĂşÄ?elem zamezenĂ­ zneuĹžitĂ­ akce. VyuĹžitĂ­m kupĂłnu udÄ›lujete vydavateli souhlas s marketingovĂ˝m zpracovĂĄnĂ­m poskytnutĂ˝ch ĂşdajĹŻ dle zĂĄkona Ä?. 101/2000 Sb., a to na dobu neurÄ?itou. Tento souhlas mĹŻĹžete kdykoliv bezplatnÄ› odvolat na adrese vydavatelstvĂ­.

NEVYTRHĂ VEJTE

aktivaÄ?nĂ­ kĂłd:

NEVYTRHĂ VEJTE

ZDE ZAPIĹ TE SVĹŽJ AKTIVAÄŒNĂ? KĂ“D, JMÉNO A DATUM NĂ VĹ TÄšVY: (kĂłd zĂ­skĂĄte na www.SKIPAS-ZDARMA.cz)

1 DEN

ÄŒTENĂ Ĺ˜I I PĹ˜EDPLATITELÉ

Obsluha pokladny mĹŻĹže pĹ™i vĂ˝mÄ›nÄ› kupĂłnu za skipas poĹžadovat prokĂĄzĂĄnĂ­ totoĹžnosti za ĂşÄ?elem zamezenĂ­ zneuĹžitĂ­ akce. VyuĹžitĂ­m kupĂłnu udÄ›lujete vydavateli souhlas s marketingovĂ˝m zpracovĂĄnĂ­m poskytnutĂ˝ch ĂşdajĹŻ dle zĂĄkona Ä?. 101/2000 Sb., a to na dobu neurÄ?itou. Tento souhlas mĹŻĹžete kdykoliv bezplatnÄ› odvolat na adrese vydavatelstvĂ­.

OBDOBĂ? PLATNOSTI: OD 28. 1. 2011 DO KONCE SEZĂ“NY

KOHĂšTKA

ÄŒTENĂ Ĺ˜I I PĹ˜EDPLATITELÉ

datum nåvťtěvy:

jmĂŠno:

1+1 ZDARMA

aktivaÄ?nĂ­ kĂłd:

ÄŒTENĂ Ĺ˜I I PĹ˜EDPLATITELÉ

DOLN� MORAVASNĚŽN�K

ZDE ZAPIĹ TE SVĹŽJ AKTIVAÄŒNĂ? KĂ“D, JMÉNO A DATUM NĂ VĹ TÄšVY: (kĂłd zĂ­skĂĄte na www.SKIPAS-ZDARMA.cz)

1 DEN

datum nåvťtěvy:

jmĂŠno: Obsluha pokladny mĹŻĹže pĹ™i vĂ˝mÄ›nÄ› kupĂłnu za skipas poĹžadovat prokĂĄzĂĄnĂ­ totoĹžnosti za ĂşÄ?elem zamezenĂ­ zneuĹžitĂ­ akce. VyuĹžitĂ­m kupĂłnu udÄ›lujete vydavateli souhlas s marketingovĂ˝m zpracovĂĄnĂ­m poskytnutĂ˝ch ĂşdajĹŻ dle zĂĄkona Ä?. 101/2000 Sb., a to na dobu neurÄ?itou. Tento souhlas mĹŻĹžete kdykoliv bezplatnÄ› odvolat na adrese vydavatelstvĂ­.

1+1 ZDARMA

aktivaÄ?nĂ­ kĂłd:

1 DEN

KOUTY NAD DESNOU

ZDE ZAPIĹ TE SVĹŽJ AKTIVAÄŒNĂ? KĂ“D, JMÉNO A DATUM NĂ VĹ TÄšVY: (kĂłd zĂ­skĂĄte na www.SKIPAS-ZDARMA.cz)


JAK ZÍSKAT SKIPAS ZDARMA: 1. Kupón nejprve aktivujte na www.SKIPAS-ZDARMA.cz – před první aktivací si zaregistrujete uživatelský účet a přihlásíte se svou e-mailovou adresou. Při aktivaci kupónu, která musí proběhnout nejpozději 24 hodin přede dnem návštěvy areálu, odesíláte své osobní údaje a datum návštěvy. Obratem se zobrazí váš aktivační kód, který najdete spolu s datem návštěvy i ve svém uživatelském účtu. 2. Na kupón vyplňte získaný aktivační kód a datum návštěvy areálu. 3. Kupón vytrhněte na pokyn obsluhy v pokladně areálu a odevzdejte jej. Čtenáři i předplatitelé obdrží při koupi jednodenního skipasu druhý jednodenní skipas zdarma, a to v období od 1. 2. 2011 do konce sezóny.

V případě, že aktivační údaje vyplněné na www.SKIPAS-ZDARMA.cz nesouhlasí s údaji na dokladu totožnosti nebo aktivace není provedena alespoň 24 hodin před návštěvou, nárok zaniká. Nárok na skipas zdarma nelze vymáhat, a to zejména mimo udané datum návštěvy nebo při opakované návštěvě areálu. Změna vyhrazena.

www.kouty.cz

JAK ZÍSKAT SKIPAS ZDARMA: 1. Kupón nejprve aktivujte na www.SKIPAS-ZDARMA.cz – před první aktivací si zaregistrujete uživatelský účet a přihlásíte se svou e-mailovou adresou. Při aktivaci kupónu, která musí proběhnout nejpozději 24 hodin přede dnem návštěvy areálu, odesíláte své osobní údaje a datum návštěvy. Obratem se zobrazí váš aktivační kód, který najdete spolu s datem návštěvy i ve svém uživatelském účtu. 2. Na kupón vyplňte získaný aktivační kód a datum návštěvy areálu. 3. Kupón vytrhněte na pokyn obsluhy v pokladně areálu a odevzdejte jej. Čtenáři i předplatitelé obdrží při koupi jednodenního skipasu druhý jednodenní skipas zdarma, a to v období od 1. 2. 2011 do konce sezóny.

V případě, že aktivační údaje vyplněné na www.SKIPAS-ZDARMA.cz nesouhlasí s údaji na dokladu totožnosti nebo aktivace není provedena alespoň 24 hodin před návštěvou, nárok zaniká. Nárok na skipas zdarma nelze vymáhat, a to zejména mimo udané datum návštěvy nebo při opakované návštěvě areálu. Změna vyhrazena.

www.sneznik.as

JAK ZÍSKAT SKIPAS ZDARMA: 1. Kupón nejprve aktivujte na www.SKIPAS-ZDARMA.cz – před první aktivací si zaregistrujete uživatelský účet a přihlásíte se svou e-mailovou adresou. Při aktivaci kupónu, která musí proběhnout nejpozději 24 hodin přede dnem návštěvy areálu, odesíláte své osobní údaje a datum návštěvy. Obratem se zobrazí váš aktivační kód, který najdete spolu s datem návštěvy i ve svém uživatelském účtu. 2. Na kupón vyplňte získaný aktivační kód a datum návštěvy areálu. 3. Kupón vytrhněte na pokyn obsluhy v pokladně areálu a odevzdejte jej. Čtenáři i předplatitelé obdrží při koupi jednodenního skipasu druhý jednodenní skipas zdarma, a to v období od 28. 1. 2011 do konce sezóny.

V případě, že aktivační údaje vyplněné na www.SKIPAS-ZDARMA.cz nesouhlasí s údaji na dokladu totožnosti nebo aktivace není provedena alespoň 24 hodin před návštěvou, nárok zaniká. Nárok na skipas zdarma nelze vymáhat, a to zejména mimo udané datum návštěvy nebo při opakované návštěvě areálu. Změna vyhrazena.

www.kohutka.cz

JAK ZÍSKAT SKIPAS ZDARMA: 1. Kupón nejprve aktivujte na www.SKIPAS-ZDARMA.cz – před první aktivací si zaregistrujete uživatelský účet a přihlásíte se svou e-mailovou adresou. Při aktivaci kupónu, která musí proběhnout nejpozději 24 hodin přede dnem návštěvy areálu, odesíláte své osobní údaje a datum návštěvy. Obratem se zobrazí váš aktivační kód, který najdete spolu s datem návštěvy i ve svém uživatelském účtu. 2. Na kupón vyplňte získaný aktivační kód a datum návštěvy areálu. 3. Kupón vytrhněte na pokyn obsluhy v pokladně areálu a odevzdejte jej. Předplatitelé, kteří spolu s kupónem předloží řádně vyplněnou SNOWcard 10/11, obdrží při koupi jednodenního skipasu druhý jednodenní skipas zdarma, a to v období od 28. 1. 2011 do konce sezóny.

V případě, že aktivační údaje vyplněné na www.SKIPAS-ZDARMA.cz nesouhlasí s údaji na dokladu totožnosti nebo aktivace není provedena alespoň 24 hodin před návštěvou, nárok zaniká. Nárok na skipas zdarma nelze vymáhat, a to zejména mimo udané datum návštěvy nebo při opakované návštěvě areálu. Změna vyhrazena.

www.skipremyslov.cz

JAK ZÍSKAT SKIPAS ZDARMA: 1. Kupón nejprve aktivujte na www.SKIPAS-ZDARMA.cz – před první aktivací si zaregistrujete uživatelský účet a přihlásíte se svou e-mailovou adresou. Při aktivaci kupónu, která musí proběhnout nejpozději 24 hodin přede dnem návštěvy areálu, odesíláte své osobní údaje a datum návštěvy. Obratem se zobrazí váš aktivační kód, který najdete spolu s datem návštěvy i ve svém uživatelském účtu. 2. Na kupón vyplňte získaný aktivační kód a datum návštěvy areálu. 3. Kupón vytrhněte na pokyn obsluhy v infocentru kabinkové lanovky v Tatranské Lomnici a odevzdejte jej. Čtenáři i předplatitelé obdrží při koupi jednodenního skipasu druhý jednodenní skipas zdarma, a to v období 14. 3.–15. 4. 2011.

V případě, že aktivační údaje vyplněné na www.SKIPAS-ZDARMA.cz nesouhlasí s údaji na dokladu totožnosti nebo aktivace není provedena alespoň 24 hodin před návštěvou, nárok zaniká. Nárok na skipas zdarma nelze vymáhat, a to zejména mimo udané datum návštěvy nebo při opakované návštěvě areálu. Změna vyhrazena.

www.vt.sk

JAK ZÍSKAT SKIPAS ZDARMA: 1. Kupón nejprve aktivujte na www.SKIPAS-ZDARMA.cz – před první aktivací si zaregistrujete uživatelský účet a přihlásíte se svou e-mailovou adresou. Při aktivaci kupónu, která musí proběhnout nejpozději 24 hodin přede dnem návštěvy areálu, odesíláte své osobní údaje a datum návštěvy. Obratem se zobrazí váš aktivační kód, který najdete spolu s datem návštěvy i ve svém uživatelském účtu. 2. Na kupón vyplňte získaný aktivační kód a datum návštěvy areálu. 3. Kupón vytrhněte na pokyn obsluhy v pokladně areálu a odevzdejte jej. Čtenáři i předplatitelé obdrží při koupi jednodenního skipasu druhý jednodenní skipas zdarma, a to v období od 28. 1. 2011 do konce sezóny.

V případě, že aktivační údaje vyplněné na www.SKIPAS-ZDARMA.cz nesouhlasí s údaji na dokladu totožnosti nebo aktivace není provedena alespoň 24 hodin před návštěvou, nárok zaniká. Nárok na skipas zdarma nelze vymáhat, a to zejména mimo udané datum návštěvy nebo při opakované návštěvě areálu. Změna vyhrazena.

www.martinky.com

JAK ZÍSKAT SKIPAS ZDARMA: 1. Kupón nejprve aktivujte na www.SKIPAS-ZDARMA.cz – před první aktivací si zaregistrujete uživatelský účet a přihlásíte se svou e-mailovou adresou. Při aktivaci kupónu, která musí proběhnout nejpozději 24 hodin přede dnem návštěvy areálu, odesíláte své osobní údaje a datum návštěvy. Obratem se zobrazí váš aktivační kód, který najdete spolu s datem návštěvy i ve svém uživatelském účtu. 2. Na kupón vyplňte získaný aktivační kód a datum návštěvy areálu. 3. Kupón vytrhněte na pokyn obsluhy v pokladně areálu a odevzdejte jej. Čtenáři i předplatitelé obdrží při koupi jednodenního skipasu druhý jednodenní skipas zdarma, a to v období od 28. 1. 2011 do konce sezóny.

V případě, že aktivační údaje vyplněné na www.SKIPAS-ZDARMA.cz nesouhlasí s údaji na dokladu totožnosti nebo aktivace není provedena alespoň 24 hodin před návštěvou, nárok zaniká. Nárok na skipas zdarma nelze vymáhat, a to zejména mimo udané datum návštěvy nebo při opakované návštěvě areálu. Změna vyhrazena.

www.salamandra.sk

JAK ZÍSKAT SKIPAS ZDARMA: 1. Kupón nejprve aktivujte na www.SKIPAS-ZDARMA.cz – před první aktivací si zaregistrujete uživatelský účet a přihlásíte se svou e-mailovou adresou. Při aktivaci kupónu, která musí proběhnout nejpozději 24 hodin přede dnem návštěvy areálu, odesíláte své osobní údaje a datum návštěvy. Obratem se zobrazí váš aktivační kód, který najdete spolu s datem návštěvy i ve svém uživatelském účtu. 2. Na kupón vyplňte získaný aktivační kód a datum návštěvy areálu. 3. Kupón vytrhněte na pokyn obsluhy v pokladně areálu a odevzdejte jej. Čtenáři i předplatitelé obdrží při koupi skipasu druhý skipas zdarma, a to v období 1.–31. 3. 2011. Platí pro skipasy Alpes Vaudes na 1 až 14 dní a pro skipasy Les Diablerets–Villars na 1 až 2 dny.

V případě, že aktivační údaje vyplněné na www.SKIPAS-ZDARMA.cz nesouhlasí s údaji na dokladu totožnosti nebo aktivace není provedena alespoň 24 hodin před návštěvou, nárok zaniká. Nárok na skipas zdarma nelze vymáhat, a to zejména mimo udané datum návštěvy nebo při opakované návštěvě areálu. Změna vyhrazena.

www.alpes.ch

JAK ZÍSKAT SKIPAS ZDARMA: 1. Kupón nejprve aktivujte na www.SKIPAS-ZDARMA.cz – před první aktivací si zaregistrujete uživatelský účet a přihlásíte se svou e-mailovou adresou. Při aktivaci kupónu, která musí proběhnout nejpozději 24 hodin přede dnem návštěvy areálu, odesíláte své osobní údaje a datum návštěvy. Obratem se zobrazí váš aktivační kód, který najdete spolu s datem návštěvy i ve svém uživatelském účtu. 2. Na kupón vyplňte získaný aktivační kód a datum návštěvy areálu. 3. Kupón vytrhněte na pokyn obsluhy v pokladně areálu a odevzdejte jej. Čtenáři i předplatitelé obdrží při koupi jednodenního skipasu druhý jednodenní skipas zdarma, a to v období od 28. 1. 2011 do konce sezóny.

V případě, že aktivační údaje vyplněné na www.SKIPAS-ZDARMA.cz nesouhlasí s údaji na dokladu totožnosti nebo aktivace není provedena alespoň 24 hodin před návštěvou, nárok zaniká. Nárok na skipas zdarma nelze vymáhat, a to zejména mimo udané datum návštěvy nebo při opakované návštěvě areálu. Změna vyhrazena.

www.skiveitsch.at

JAK ZÍSKAT SKIPAS ZDARMA: 1. Kupón nejprve aktivujte na www.SKIPAS-ZDARMA.cz – před první aktivací si zaregistrujete uživatelský účet a přihlásíte se svou e-mailovou adresou. Při aktivaci kupónu, která musí proběhnout nejpozději 24 hodin přede dnem návštěvy areálu, odesíláte své osobní údaje a datum návštěvy. Obratem se zobrazí váš aktivační kód, který najdete spolu s datem návštěvy i ve svém uživatelském účtu. 2. Na kupón vyplňte získaný aktivační kód a datum návštěvy areálu. 3. Kupón vytrhněte na pokyn obsluhy v pokladně areálu a odevzdejte jej. Čtenáři i předplatitelé obdrží 6hodinový skipas zdarma, a to v období od 28. 1. do 4. 3. a od 12. 3. 2011 do konce sezóny.

V případě, že aktivační údaje vyplněné na www.SKIPAS-ZDARMA.cz nesouhlasí s údaji na dokladu totožnosti nebo aktivace není provedena alespoň 24 hodin před návštěvou, nárok zaniká. Nárok na skipas zdarma nelze vymáhat, a to zejména mimo udané datum návštěvy nebo při opakované návštěvě areálu. Změna vyhrazena.

www.geisskopf.de


24 HOURS www.suunto.com

„KAŽDÝ DOBRÝ LYŽAŘ ZNÁ TO VZRUŠENÍ. NEEXISTUJE TOTIŽ ŽÁDNÝ TAKOVÝ PODOBNÝ POCIT, JAKÝ VZBUZUJE RYCHLÁ CARVINGOVÁ JÍZDA NA UPRAVENÉ SJEZDOVCE. S VYUŽITÍM SIL GRAVITACE A ODSTŘEDIVÉ SÍLY LIDSKÉ TĚLO ZÍSKÁ RYCHLOST, ODPRUŽENÍ A AKCELERACI JAKO ZÁVODNÍ AUTOMOBIL. FOTOGRAFOVAL JSEM MNOHO TĚCH NEJLEPŠÍCH SVĚTOVÝCH JEZDCŮ A JEDNA PRAVDA SE MI VŽDY POTVRDILA: TI NEJLEPŠÍ VŽDY VYPADAJÍ, JAKO BY JE TO NESTÁLO VŮBEC ŽÁDNÉ ÚSILÍ.“

Navštivte testovací centrum Suunto a zdarma otestujte! Podrobnější informace o testovacích centrech naleznete na www.amersports.cz.

– S. MARKEWITZ

Výhradní dovozce a distributor pro ČR a SR: AMER SPORTS Czech Republic, s. r. o., www.amersports.cz COPYRIGHT© SALOMON SAS. ALL RIGHTS RESERVED. PHOTOGRAPHY: SCOTT MARKEWITZ. SKIER: TYLER FERRIS. LOCATION: SERRE CHEVALIER, FRANCE.



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.