Arte Al Dia International # 131

Page 94

Reviews

Aquiles Azar Billini Artouverture / Fundación Mantovani Milan En la producción pictórica reciente de Aquiles Azar Billini (1965), In the recent pictorial production of Aquiles Azar Billini (1965), sus infinitas combinaciones de fuego, agua, tierra y aire, implihis infinite combinations of fire, water, earth and air imply the can las ideas y procesos de luz, vida, huella, disolución, transfornotions and processes of light, life, trace, dissolution, transformación, transmutación, reacción y fricción fecundante. mation, transmutation, reaction and fertilizing friction. In fact, Precisamente, el formidable extracto que ha exhibido, entre abril the formidable selection exhibited between April and May by y mayo, la galería Artouverture en la Fundación Mantovani-Vía Artouverture Gallery at the Mantovani Foundation, Vía Padova Padova 36, Milán, bajo el título de “Fricciones Elementales”, nos 36, Milan, under the title “Elementary Frictions”, has allowed ha permitido advertir y disfrutar el vertiginoso acceso a unos us to discover and enjoy a vertiginous access to paroxystic levniveles paroxísticos de reflexión y libertad expresiva. els of reflection and expressive freedom. Entre las obras de esta muestra, todas ejecutadas en el 2009 y Among the works included in this exhibit, all of them execut2010, destacan algunas de notable impacto visual y resistencia ed in 2009 and 2010, some are particularly noteworthy for their crítica como las tituladas Paradisus, Vivacidad, Revuelo striking visual impact and critical resistance. This is the case of Marino, Parábola, Hálito, Cadencioso, Ebullición, Relato terrethe ones entitled Paradisus, Vivacidad, Revuelo Marino, nal y Energía Contemplativa, en las cuales utiliza materiales Parábola, Hálito, Cadencioso, Ebullición, Relato terrenal and naturales e industrializados de elaboración sofisticada y basEnergía Contemplativa, in which the author employs natural tante costosos, como lino, madera, caracolas, vinilo, silicón, and industrial materials − sophisticatedly elaborate and also poliuretano, óleo, acrílico, escarcha, papel metálico, pedrería de quite costly − such as linen, wood, shells, vinyl, silicone, fantasía o bisutería, lentejuela y resinas polyurethane, oil, acrylic, glitter, metalsintéticas. lic paper, fantasy gems and imitation En estas obras, Aquiles Azar Billini aborda jewelry, sequins and synthetic resins. con profundidad una serie de cuestiones In these works, Aquiles Azar Billini clave para el diálogo en torno a los “víncudelves into a series of key issues in the los transparentes” con la naturaleza; sobre dialogue revolving around the “transla importancia de la biodiversidad en el parent ties” with nature; into the equilibrio de los ecosistemas de nuestro importance of biological diversity for planeta y sobre ciertas complejidades espithe balance of our planet’s ecosystems; rituales que tocan sensiblemente a la conand into certain spiritual complexities dición humana contemporánea, tales como that sensibly touch the contemporary el amor, el dolor, la alegría o el enigma de human condition, such as love, pain, la existencia. joy, or the enigma of existence. En ese sentido, la curadora italiana Rita In this respect, the Italian curator Rita Calenda, apunta precisamente que: “La Calenda, remarks, precisely, that “The atmósfera y los aromas de las islas del atmosphere and aromas of the Caribe estimulan a Azar Billini en la búsCaribbean islands stimulate Azar Billini queda de materiales diferentes... En estas in the search of unusual materials...In obras se puede percibir y respirar el aura de these works, it is possible to perceive serenidad y esperanza, y uno se vuelve and breathe an aura of serenity and niño. Por cada trabajo, uno podría imagihope, and one becomes a child again. narse cuándo se creó y cuánta fuerza, For each work, one can imagine when it cuánta pasión y cuánto infinito amor se was created and how much energy, pasinsufló en él mismo para crear estos consion and infinite love has been instilled trastes de color bien equilibrados, sin exceinto it to create these well balanced sos, siempre racionales. Algunos lienzos color contrasts, devoid of excesses, son trabajados con materiales inusuales, always rational. In some canvases the como el fuego y el humo, y la elección de artist resorts to unconventional materila técnica, casi siempre mixta, es perfecta”. als, such as fire and smoke, and the Pero es el mismo Aquiles Azar Billini quien choice of technique, generally mixed Vivacidad, 2009. Mixed media on vinyl mounted on linen, nos da algunas claves sobre estas primeras media, is perfect”. 47.2 x 82.6 in. Mixta sobre vinilo montado en lino, 120 x 210 cm. obras de su penúltima serie: “Al pintar no But Aquiles Azar Billini himself gives pretendo nada con límites, sino que simpleus some clues about these first works mente disfruto la Energía, fricción, conquisincluded in his penultimate series: “When I paint, I have no ta, ebullición y disquisición interna que se mezcla y revitaliza la pretensions regarding limits; rather, I simply enjoy the energy, materia que camina relatando lo terrenal de nuestra creación, friction, conquest, ferment and internal disquisition that mixes como reflejo del soplo existente que nos ha dado la forma. Para with and revitalizes matter along its path revealing the earthly mí, el acto de pintar es disfrutar la búsqueda del diseño, resultado aspect of our creation, as a reflection of the breath of life that del momentum que surge de la predestinación existente, es ser viahas given us form. For me, the act of painting implies enjoying jero que transporta de lo invisible a lo visible”. the search for design, which is the result of the momentum Amable López Meléndez derived from predestination; it is like being a traveler journeying from the invisible to the visible”.

94


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.