Zbornik Moslavine XIII

Page 216

Atenu kako je opisuje D. Pasarić, na moju veliku radost i ganuće kak se to negdar božičuvalo v Okešincu došli čuti čak i neki moji Okešinčani. Ljudi su me jako lijepo primili. Puna dvorana, čak i koruš, balkon. To bi oni tak rekli kad i znali, reče mi M. posle Kloštra. Mnogi su tražili da im pjesme pošaljem e-mailom da bi njima nekome svome mogli - čestitati. Jesam. manje poznate riječi: prveskijna - životinja koja je prvi puta bređa (krava, kobila, krmača...) štrapacerati - dokono, lijeno šetati se bez posla i bez cilja šepitati - šaptati, šaputati položek - jaje koje se kokošima ostavlja u gnijezdu da nesu; čovjek, nerijetko dogovoren, koji prvi kao čestitar ulazi u kuću na Božić izvodeći običajnu čestitku racinak - nastamba za patke jadrija - oblatna, posebno omotana, istoimenog naziva Roduš - Herodot Roduševo - Pokolj nevine dječice tekar - tek, samo domištrant - ministrant domištrerati, miništrerati - ministrirati dla Božego narodzenia, polj. - za Božić

Promotor Božicinih izdanja Đuro Vidmarović, Božica Brkan i Dragutin Pasarić, Kutina, 2011.

215


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.