Vol24

Page 1

OCT

MONTH’S

WORTH OF

COUPONS

使えるクーポンで毎日お得に!

De In cr ed ib le

UP

5 to

FF

O

% 0

or e rM Fo e sid In Se e

CANDLELIGHT DINNER “OOPS” HAPPENS... BEAUTY A-LIST

al s

LET’S GO RUN! LET’S GO GOLF!


n”

2B BIO BEAUTY 究極の素肌美人と肌質改善をめざすあなたへ…

新ハイドラホワイト 2B BIO BEAUTYでシミ•くすみ除去効果アップ! +痛み無し シミ•くすみ•アトピー改善•小顔効果•美白•たるみ•妊娠線 The 2B BIO BEAUTY is completely different from today’s laser treatments and chemical peels that leave the skin sensitive and painful. This treatment utilizes its 100% natural organic ingredients to target wrinkles, fine lines, age spots, blemishes and acne. By providing nutrients that the skin naturally needs, the effects of the peel are roughly 100 times more enduring than those from traditional facial treatments. Made with 100% organic ingredients. Under the Bio-Plant Treatment name, this peel is offered in over 600 clinics and salons throughout Japan, and is sweeping the world of fashion models and celebrities as a vital beauty treatment that women can’t go without.

ツゥービーバイオビューティーは、レーザーやケ ミカルピールなど、結果的に肌を痛めるピール とは全く異なり、シミ・しわ・ニキビのできない肌 へと改善します。肌が本来必要としている栄養分 を与えることで、従来のフェイシャルに比べ、約 100倍ほどの持続効果が! 成分は100%オーガ ニックでケミカルは一切含まれていないので安 心。日本では、バイオプランタトリートメントの名 称で600店以上のクリニックやサロンで施術が行 われ、メスのいらない美容整形として人気モデル や芸能人の間でも大旋風を巻き起こしています。

「エステシャン、 コスメライセンスをお持ちの方、毎週月曜日に2B BIO BEAUTYの 説明会を行っております。是非ご参加ください!」

Thinking about those moles and spots removal?

あ~このホクロ、 シミ取りたい!! ~ドイツ生まれの最高技術~ Within five minutes under the hand of a world-renowned esthetician with over thirty years of experience. you can change harmful occurrences such as moles. Due to the nature of ultra violet lights, it is imperative to remove such beauty marks and remain beautiful. (Individual Results May Vary)

ボトバイオピーリングの成 分は10 0%天然素 材 、お肌に負担をかけ ず、美しい肌を甦らせます

Micro N

マイクロ・N

マイクロ・エヌなら、 あっという間に顔の印 象が変わります。 紫外線で大きくなった り、 中には有害なものもあるので、 しっかり したカウンセリングとお肌の診断を行った 上で小さなお子様から高齢者まで除去が 可能。当院ではアフターケアーのフォロー アップまで丁寧に致します。 「跡が残らない ように消す」 をモットーにしています。

*個人差があります。

ジャッキー・チョウ院長 Jackie Cho, Clinic Director

Building upon more than 30 years of experience as a peeling specialist and now as a skin analyst, established Exclusif Beaute Beauty Institute May 2012. She offers instruction in skin virus and feathering courses. (VES #24476)

30年に及ぶピーリングスペシャリストとし ての経験を生かし、本年5月からはスキンケ ア・アナリストとしてエクスクルーシブビュテ 美容学院を設立。スキンウイルス、 フェザリ ングのコースを教授する。

Exclusif BeautÉ

エクスクルーシブ・ビュテ www.BO2BIOPEEL.com

We are looking for new members in our team! Hiring: Esthetian, Nail artist, Secretary (Billingual with a knowledge of Import Export business is a huge plus!), and Graphic Designer.

Torrance

310.787.0555 / 310.787.1117

(Available for any inquires till 5pm) 1860 W. Carson st. #101 Torrance, CA 90501 Mon-Fri 10:00am-6:00pm Sat 11:00am-3:00pm (2nd, 4th Sat closed)

無料カウンセリング、 お問い合わせは、 日本語でクミまでどうぞ。

Kumi


2013 Vol.24 004

LET’S RUN! LET’S GOLF! だから楽しい! ランニング&ゴルフ

Contents 032

010 CANDLELIGHT DINNER 033 あの人のとっておきレストラン 034

“OOPS” HAPPENS... 意外に知らないペットのNG

PETS COUPONS ペット クーポン

AUTO COUPONS

012

FOODIE DIARY 編集Nの食い倒れ日記

013

RESTAURANT INDEX レストランインデックス

036 LA AREA MAPS 世界一詳しいLAエリアマップ

014

DINING COUPONS

042 ALOHA IĀ HAWAII by Makoto Uchino ハワイ好きのためのハワイガイド

レストラン クーポン

024 TRENDY NAIL ART IDEAS おしゃれだね、 と言われるネイルアイディア 025

BEAUTY & FASHION COUPONS

030

CHILDREN OF THE WORLD 私が出会った世界の子どもたち

ビューティ&ファッション クーポン

オート クーポン

044 FAMILY DENTAL CARE 家族で考える歯の健康 045

INFOMATION インフォメーション

046

BEAUTY A-LIST ビューティお試しレポート

031 LESSON & SCHOOL COUPONS

レッスン&スクール クーポン

e Check us out!

@motto_LA mottoLosAngeles

staff PUBLISHER Naoki Yamagami EDITOR-IN-CHIEF Satoko Kumagai EDITORS Asako Suzuki, Mikiko Morita TRANSLATION EDITOR Justin Lee TRANSLATORS Erin Kathleen Yamazaki, Miki Hayashi, Ninoy Kiat DESIGNER Ayumi Mamiya

CONTACT US: info@motto-la.com sales@motto-la.com

Copyright © 2013 motto LA All Rights Reserved. The publisher accepts no responsibility for unsolicited or contributed manuscripts, photographs, artwork or advertisements. All information regarding editorial content or property for sale is deemed reliable ※本誌に記載されている情報は2013年10月現在のものです。掲載されている内容は各施設・店舗の事情により変更される場合があります。 クーポンのご利用の際はご利用条件、などを十分ご確認いただきますようお願い致します。※本誌掲載の記事、写真、イラスト、地図などの無断転載を禁じます。


I ♥ Running Toshi Nomura PHITEN USA

Let’s Go Run! let’s GO Golf! The hot summer is over and the best season for athletics has arrived! We’ve gathered a lot of information to help you enjoy running and golf more. A must-see for beginners! 暑さも和らいで快適にスポーツできる季節が到来! そこで人気のランニングとゴルフを もっと楽しむための情報を集めました。 これから始めたい人も必見です!

Strongly urged to “Go running!” by my acquaintance from work, Sydney Olympic Gold medalist Naoko Takahashi, I began running two years ago. At first, running even 30 minutes was difficult, but after getting used to it, making new discoveries in familiar places became a joy. Gradually, the sport of running itself also became a joy. Racing also became a valuable experience. While a goal for a runner is to reach hard for the finish line, respecting each other became something I’ve learned to embrace. In tough times and the easy times, the important thing is to progress forward. I remember in one race, a female runner once said. “Every step is good!”. I felt exactly the same way. I realized that the concept of running is basically the concept of life. The more you run, the happier you become. And because you can even go at your own pace, I recommend running for everyone! 仕事でお付き合いがあるシドニー五輪金メダリストの高橋尚子さんに 「走ろうよ!」 と勧 められ、2年前からランニングを始めました。始めは30分走るのも大変でしたが、見慣れ た風景の中で新しい発見をできるのが楽しみになり、次第に走ること自体が楽しみに。 レ ースでも貴重な体験をしています。 ランナーはゴールという目標に向かって懸命に走り、 お互いに尊敬の念すら抱いています。つらいときも楽なときも、ひたすら前進していく… あるレースで会った女性ランナーが”Every step is Good!”と言っていて、その通りだと 思いました! ランニングのコンセプトは人生そのものだと感じるようになり、ますます 走ることが喜びになっています。気軽にできるので、 みなさんにおすすめです!

PHITEN USA

1757 W Carson St., Unit N Torrance, CA 90501 TEL: 310-783-0145

I ♥Golf

Tetsuya Makino GOLF EXCHANGE

When I was a college student, I had the opportunity to play golf at my part-time job. The whole experience was nothing but heaven to me. Golf is a sport not dominated by those of physical strength, but one of those rare sports where all men and women play on the same field. From grandfather and grandson to husband and wife playing together, this is a sport to enjoy, even as a hobby. On top of that, walking while playing the game adds a bit of exercise to our bodies, making that much more healthier. In LA, there are many golf courses and even choosing a golf course is fun. Even one can experience unfamiliar things in a familiar place. This helps refresh the mind. First things first. Let’s go and take a shot! 大学生のとき、 アルバイト先でゴルフをする機会があり、それ以来すっかり夢中になって しまいました。 ゴルフは体力に関係なく、老若男女が同じフィールドでプレーできる数少な いスポーツのひとつです。おじいさんと孫、旦那さんと奥さんなどがいっしょにプレーを楽 しみ、趣味として共有できるのがいいですよね。 さらに歩いてラウンドを回ると、程よく運動 量が増して健康な体作りに役立ちます。LAはゴルフ場の数が大変多いので、 コース選びも 楽しみ。身近な場所にありながら非日常的な開放感を味わえるので、メンタル面でもリフ レッシュできます。 まずはボールを打ちに行ってみてください!

GOLF EXCHANGE

1860 W. Carson St., #104, Torrance, CA 90501 TEL: 310-533-1400

4


If you start... How to

For those who want to begin right away, let’s first learn some techniques and look at the necessary to tools we need to begin. これから始めたい!という人のために 方法と必要な道具を指南します!

Running

First, let’s go for a run! Even if it’s the same course, you will always find something new. Even just checking out the scenery is interesting. But before that, we also have to stretch. While a full stretch is ideal, partial stretching is also okay. If you run everyday, you will learn what parts of your body get tired easily. In my case, the side of my buttocks are always my problem area. So even if I don’t have time, I always aim to stretch the area regardless.

Equipment For equipment, the first things we need to gather are running shoes, and socks that don’t come off, and of course ideal clothing for the sport. For those running for the first time, phiten tape and gel are highly recommended. Using this will allow for muscular relaxation and leaving them in the perfect condition to run. The tape is most effective when placed on the part of the body that becomes stiff before running. The gel is best when used for warm up and cool down before and after running.

まず走ってみる!に限ります。同じコースでも何か 新しい発見があるので、景色を見ているだけでもお もしろいですよ。その前に、絶対ストレッチを行いま しょう。フルストレッチが理想ですが、部分的でも OK。毎日走っていると体の疲れやすい部分を体感 するようになります。僕の場合はおしりの側部なの で、時間がなくてもその部分だけはストレッチをす るように心がけています。

始めの一歩としてはランニングシューズ、 かかと がずれないソックス、 ウェアを揃えましょう。継続 的に走り始めた方には、 ファイテン(phiten)のテ ープとジェルがおすすめです。 これらを使うと筋肉 をリラックスさせた良い状態で走ることができま す。 テープは体の硬くなる部分に走る前に貼るの が効果的。 ジェルはウォームアップとクールダウ ン用を、走る前後で使い分けるのがベストです。

Golf How to

Let’s begin by practicing hitting. The basics of the swing is very important. So before we develop our own swinging-style, we recommend learning the basics from an instructor, or a advanced golfer friend. Once we learn to hit the ball straight, it’s off to the courses we go. Of course, we will start with the 9-hole course and short courses first. There we will pick up the manners and rules of golf! 打ち方の練習からスタート。 スイングの基本はと ても大切なので、自己流のクセがつく前に、練習場 でインストラクターまたは上手な友人などに教わ ることをおすすめします。ボールをまっすぐ飛ばせ るようになったらコースへ! 9コースや距離の短 いショートコースから始めて、 ラウンドやマナー、ル ールに慣れるといいと思います。

Equipment For a driver, iron, and putter set, we recommend a set that’s made of something lightweight and easy to hit with. Even without using strength, your swing can make the ball fly. Also, regular shoes make swinging very difficult. Also the incline of the course will make things slippery, so shoes with spikes are required. If we do a course, we should also skip renting a golf cart. On top of it being healthy by walking, we can also save on the rental! ドライバー、 アイアン、 パターが揃ったゴルフセッ

トは、軽くて打ちやすい構造のものがおすすめ。 力がなくてもよく飛びます。普通の靴では打ちに

くく、 コースの傾斜で滑る場合もあるので、 スパイ クつきゴルフシューズも必須です。 コースに出る

際はゴルフカートを押してプレーすると健康にい いうえ、 カート代もセーブできます。

5


Great Running Courses Steve Mackel

Navigat

or

3.0 miles

For all runner

ChiRunning/ChiWalking® Instructor and Sole Runners Head Coach and Program Director. He also offers a Marathon Training Program.

Rose Bowl -Pasadena area-

ChiRunning/ChiWalking®インストラクター、 マラ ソンのトレーニングプログラムを提供するSole Runnersのヘッドコーチ&プログラムディレクター。 www.SoleRunners.net

W Was hingt

on Blvd

Brookside golf course

West Dr

Rosemont Ave

Here, we have a simple 3-mile loop surrounding the Rose Bowl. From beginners to advanced runners who aim to participate in a full marathon, this place is perfect for anyone. However, there are many people walking here, as well as cyclists and joggers going in and out, making this place a bit challenging to practice at. ローズボールを囲むように作られた、 3マイルのシンプルなループ状の道がここ。 ビギナーからフル マラソンを目指す上級ランナーまで、 みなさんに適しています。 たくさんの散歩をする人、 自転車、 そ してランナーが行き来する中で走ることになるので、 少し大変ですが走りがいがあると思います。

Must have If you’re a runner, then you must know about the *Phiten calve sleeve*, a musthave in the running community. It is known to be a strong combatant against muscular pain. Made with Aqua Titanium that’s integrated into the material, it provides total support for the calf during your run. After running with it, you’ll notice a difference in the amount of muscular pain you develop.

Rose bowl stadium

Seco St

Start & Goal

筋肉の疲労をいかに和らげるかが重要なランナーたちの 定番となっているのが 『ファイテン ふくらはぎスリーブ』。 ア クアチタンの特殊加工を施した生地を使用しているので、 走行中ずっとふくらはぎをサポートできるのがポイント。走 ったあとの筋肉痛に差が出る!


1.7 miles

For beginner

Bluff Park -Long Beach areaThis place is perfect for beginners. It’s a nice easy flat road it has a lovely view of the ocean. Not just runners, but also a place for people who like to walk their dogs and even practice yoga. To the side of the course, you’ll find coinoperated street parking. Because this a running course in LA, of course a parking area is very important! 長く走っても疲れにくいフラットな道、海を眺めなが ら走れるこのコースは、 とても初心者向き。多くのラン ナーだけでなく、犬の散歩をする人、ヨガをする人など が集っているので飽きません。コース脇の道路にコイ ンパーキングがあり、車で来られるのもLAのランニン グコースでは重要なポイントですね。

Goal

E Shoreline Dr

Start Redon

do Blv d

4.5 miles

For advanced

Hill running -Pasadena AreaFor advanced runners looking for a great place to practice, we recommend this course. Starting at Randolph Avenue, it wraps around California Blvd., S. Hill Ave., and San Pasqual St. The key is how you approach from California Blvd, where it becomes incredibly hilly through S. Hill Ave. We recommend running during the day time so you can be seen by passerbyers.

Randolph

AveをスタートしてE.

California

Blvd、S. Hill Ave、San Pasqual Stを回るコース

は、上級者の練習におすすめです。坂になっているE. California BlvdからS. Hill Aveにかけてをどう走る

かかカギ。道行く人々から視線を集めることができる 昼間の時間帯に走るのがベターだと思います。

Start & Goal

San Pasqual St Hill Ave

Randolph Ave E California Blvd

After Running Pancakes and French toast made from 7 different types of grains, so it’s okay after a run. This restaurant is open from the morning, making all the runners happy!

7種類の穀物で作ったパンケーキやフレンチトーストも、走ったあとな らOK! 朝から開いているのもランナーにはうれしい限り。

Marston’s Restaurant 151 E. Walnut St., Pasadena, CA 91103 TEL: 626-796-2459

HOURS: Mon-Fri 7am- 2:30pm Sat, Sun 8am-2:30pm


Excellent Golf Courses Tomoe Nikki Wakamatsu LGPA Teaching Professional. Now lessons are held on the weekends at the Long Beach Golf Learning Center. For reservations, please call 310-989-8712.

For beginner

Alondra Golf Course

Navigat

or

LPGAティーチングプロフェッショナル。現在は週末に Long Beach Golf Learning Centerでレッスン を行う。予約は310-989-8712まで。

For beginners, this course is highly recommended. All in all, the appealing part of this very spacious course is that anyone can comfortably play golf. The entire course is flat and gives the feel of a practice area. There aren’t any ponds, so there are no worries of losing balls. This course was obviously designed for beginners who want to play without any kind of worries. Because the rough isn’t so long, it’s also perfect when playing a round of golf. The number one feature of this course is the elevated green. Because the green is elevated, you can practice your pitching arm. This course is definitely the perfect spot for practicing. ビギナーの方には、このコースをおすすめします。なんといっても広々していて気 持ちよくプレーできるのが魅力です。全 体 的にフラットで見 晴らしがよく練習場 感 覚で打てる、池もないのでボールを失くす心 配がないなど、安 心してプレーできる コース設計が初心者にぴったり。ラフが長くなく、楽にラウンドできるのもポイント です。コース上での最 大の特 徴は『 砲 台グリーン』! グリーンが上がっているので ピッチングの腕が試されます。練習するにはもってこいのコースです。

Must have

This place is conveniently located close to the airport and a 405 Freeway exit. On top of that, because this course is managed by the Los Angeles County, prices are low! 場所は空港や405の出口から近く、 とても便利です。さらにロサンゼルス カウンティが管理しているのでプレイの値段が安いのもうれしい!

16400 South Prairie Ave., Lawndale, CA 90260 TEL: 310-217-9919 RESERVATIONS: 310-217-9915

After Golf Walking through the course is the best thing, especially when doing a round of golf. But even better with the Aqua Titanium *phiten customized insole*. It is said by others that if you use this, getting tired is a thing of the past. You can even get your feet scanned and have it custom-made to your own feet, doubling its effects. Come check it out at the shop! コース上で 歩くのは 、ラウンドする際 の 醍 醐 味 。そんなときアクアチ タン入りの『ファイテン カスタマイズ インストール』を靴の中敷に使 うと、疲 れにくくなると評 判! 自分 の 足をスキャンして作るオー ダ ーメイド商 品だからこそ効 果 倍 増 。ショップでお試しを!

Why not stretch out your legs and enjoy some seafood in Manhattan Beach? Their ever famous specialty clam chowder is a favorite of Ms. Tomoe.

ちょっと足を伸ばし、 マンハッタンビーチでシーフード料理は いかが? 名物のクラムチャウダーは、 ともえさんも大絶賛!

FishBar HOURS: 3801 Highland Ave., Mon-Thu 11am-12am Manhattan Beach, Fri 11am-2am CA 90266 Sat 9am-2am TEL: 310-796-0200 Sun 9am-12am


For intermediate

Tustin Ranch At the intermediate level, here is a course worth trying out. It comes with a caddy, giving you the feel of being a tournament professional. Even though it’s an additional fee, if you have the lines read to you, perhaps your score will change? Throughout the course, there are plenty of moderately raised and lowered hazards. For example, on No. 7, if you do a tee shot that veers to the left, there are 3 bunkers that are there waiting. As for No. 12, because it’s surrounded by water, it could get very nerve-wracking, but at the same time an excellent test of skill. The course itself is not tricky. As long as you don’t make the mistake of “attacking” the course, you will have tons of fun playing on it. 中級になったら、 このコースにチャンレジ! キャディをつ けられるので、 トーナメントプロになった気分に浸れます。 別途料金がかかりますが、 ラインを読んでもらえばスコア が変わるかも?! コース全体は適度な起伏に富んでいてハ ザードもあります。抜粋するとNo.7にはティーショットを左 に曲げてしまうと3つのバンカーが待っていたり、No.12で は水に囲まれた中でティーショットを打つという緊張があ ったり…腕試しに最適。 コースそのものはトリッキーではな いので、攻めどころを間違わなければ大いに楽しめますよ。

12442 Tustin Ranch Rd., Tustin, CA 92782 TEL: 714-734-2106

For advanced

Angeles National Golf Course

9401 Foothill Blvd., Sunland, CA 91040 TEL:(818) 951-8771

For those advanced-level golfers, here is the place to be. Designed by the Jack Nicklaus Group, it’s a very well polished course. Japanese professional golfer Shigeki Maruyama used this course as his home course when he competed in the United States. Because the course is inland and it is dry, the flight of the ball is different than it usually is. It actually feels like the ball is flying. Also, hitting a crooked shot could be very unfortunate. Within the bushes, snakes tend to come out. Therefore, balls lost in bushes cannot be retrieved. Even the most advanced golfers can still hit crooked shots without realizing it, so everyone must be careful. Compared to the other two, the cost to play at this course is slightly more expensive, but it’s definitely worth it.

上級者が楽しむなら、 ここですね。 ジャック ニクラウス グループの 設計したコースで、 とても洗練されています。 日本の丸山茂樹プロ がアメリカ参戦中のホームコースでもありました。 内陸部で乾燥し ているためか、 いつもよりボールが飛ぶ感じがします。打つ際に曲 げてしまったら大変! ブッシュの中は蛇が出るなど危険なので、 ボールを取りに行ってはいけません。上級者といえども思わず力が 入って曲がる場合があるので注意してください。 プレイの値段は他 の2つより少し高めですが、損はさせないチャンレジコースです。

TaylorMade Stingray Ghost Putter

$69

・自分に合ったクラブが見つかる! ・デモクラブ試打できる! ・下取り、修理も行います! ・Free driver fittings ・Trade in ・ On sight repair

Swing analyzer

1860 Carson St. Suite 104, Torrance, CA 90501

TaylorMade Stratus Glove

$6.99

310-533-1400

XXIO Forged Driver Japan Model

$349 (Originally $399) Mon-Fri: 10am-6:30pm Sat, Sun: 10am-5:30pm


CANDLELIGHT DINNER あの人のとっておきレストラン

Not only will you be impressed by the aesthetic appeal of this place, you will also be impressed by the textures and flavor of the food here. This is place is where you will find the heart of “Italian Cuisine”.

見た目の美しさにも、食感や味にも感動がある。 真の”イタリアン・キュイジーヌ”がここに。

“S

imply because Italian food is loved by everyone, I choose to create new flavors.” say the chef. His ideas effectively transform into creative dishes. The main dish called ”maialino”, is a pork chop made using Berkshire pork topped with a truffle and honey sauce. The minute you put the soft and tender pork into your mouth, the elegantly harmonious flavors of the truffle explode in your mouth. This is where that “love” comes from!

からも愛されるイタリア料 理だからこそ、新しい味をク リエイトするんだーシェフの言葉 通り、 アイディアが効いた独創的な 料理ばかり。 メインの『maialino』 は、 天然の黒豚を使ったポークチ ョップにトリュフ&ハニーのソース をかけたもの。柔らかい肉と口の中 でふんわり広がるトリュフの上品 なハーモニーに、思わず興奮!この 感激が通に愛される理由です。

Kazuo Kondo I’m always impressed by how their food consistently surpasses my expectation. I have had the chance to try Italian food all over the world but I think this restaurant is one of the best.

10

想像を遥かに超える料理の登場に、 いつもドキドキさせられます。 しかも、 どれも絶品! 世界各地でイタリアンを食べる機会があり ますが、 ここの料理が一番だと思います。


PICCOLO RESTAURANTE 5 Dudley Ave., Venice, CA 90291 TEL: 310-314-3222 HOURS: Sun-Thu 5:30pm-10:30pm Fri, Sat 5:30pm-11:30pm

► While its visual cuteness resembles that of a pancake, this dish is a total knockout. It is a lasagna called “lasagna di quaglia”. Made with Japanese quail and two types of cheese, this dish is deliciously refreshing. パンケーキのようなかわいい見た目にノックアウトされ る、 ラザニア 『lasagha di quaglia』。 うずらの肉と2種 類のチーズで仕上げていて、 さっぱり食べられる。

►When we think of “neri”, which means black in Italian, we think of squid ink pasta. Together with a creamy sea urchin sauce, the saltiness of the squid ink cre ates a tingling accent, leaving you with an exquisitely fresh flavor combination. イタリア語で黒を意味する『neri』は、イカスミのパ スタ。クリーミーなウニソースにイカスミの塩気がピ リっとアクセントになり、絶妙かつ新鮮な味わいに。

►For the dessert, we have “bobo banana”. Lightly sweetened custard creme is wrapped into a jelly cake (roll cake). The fluffy texture of the cake is terribly addicting. Even the giraffe pattern of the cake is adorable! デザートには『bobo banana』を。甘さ控えめのカス タードクリームをロールケーキで巻いたもので、ふん わりした食感がたまらない! キリン柄もキュート!

DINING


Dining Lesson & School Beauty & Fashion

Pets Auto 12

FDIARY OODIE

10/09/13

T

When a big number of people get together, it’s all about eating hot pot. And barbecue! With our poor excuse of “HAVING” to try it out before writing 大人数集まったときは鍋! そして焼肉! 編集部飲み会の下見…と言い訳しつつ、 編集Nがあの人気店へ。

@Yamaya

he offal hot pot here is a speciality from the prominently gourmet region of Japan called Hakata. In this hot pot, you will find that they use small intestines from cows. The more you bite into it, the more the sweetness and flavor seeps out into your mouth. It gets very addicting. Another speciality of this restaurant is their Japanese-style barbecue. This is the perfect combination with offal hot pot as well as a very hungry and excited crowd. This also makes an for an excellent date spot.

1

Welcome to

つ鍋とは、 日本有数のグルメ地域・博多の名物で、 牛の小腸を使った鍋料 理。 これがウマいのなんのって! 噛めば噛むほど甘みと旨みが出てきて、 クセになる! このお店のもうひとつの名物が、 焼肉。 もつ鍋との最強コンビは、 グループでわいわい盛り上がるのにぴったり。 もちろんデートにもどうぞ♥

2

yamaya

YAMAYA SPECIAL SET $33 per order (minimum 2 orders)

Specialty! 1) The Yamaya Special Set is normally meant for 2 people, but because of the volume of food, it can even be shared with 3 people. 2) Thanks to the fatty small intestine of the cow, your skin will just feel more beautiful more the next day. On top that, there are plenty of vegetables, making this healthy! 3) Their secretly popular homemade kimchi and Korean lettuce is also included. 4) The Japanese barbecue is that even more delicious because they use well-raised Japanese beef. 1) お得な「特選(Yamaya special set)」のオーダ ーは2人前から。ボリュームたっぷりで、女性なら3人 でもOK! 2) 脂たっぷりでジューシーな牛もつ(小腸) のおかげで、翌日はプルプルの美肌に。野菜もたくさ ん入っていてヘルシー。3) 密かに人気の自家製キム チやサンチュもついてます。4) 焼肉は、丹念に育てた 和州牛だからこそのウマさ!

4

3 o o o o S Good! Hakata Yamaya 2529 P.C.H., Torrance, CA 90505 TEL: 310-257-1800 HOURS: [LUNCH] Tue-Sun 11:30am-2pm [DINNER] Tue-Thu,Sun 5:30pm-10:30pm Fri,Sat 5:30pm-11:30pm


Asian-Ya 310-312-3861

Ramenya 310-575-9337

Shabu-Hachi Restaurant 310-479-7537 Sojibo 310-479-1200

Sushi Karen 310-202-0855 Tokyo Kalbi 310-312-3999

Central LA

Buil Samgye Tang 213-739-0001

Flying Pig Cafe 213-621-0300

Oiwake Restaurant 213-628-2678

Shin-Sen-Gumi Hakata Ramen 213-687-7108

East LA

Kosuke Restaurant 626-289-8030

Shin-Sen-GumiYakitori&ShabuShabu 626-943-7956 Shin-Sen-Gumi Hakata Ramen 626-572-8646

Orange

Yoshoken 626-445-2308

Genki Sushi 714-972-4677

Chaya Japanese Restaurant 714-436-5798 Geko-Tei 562-924-2623

Habuya Okinawan Dining 714-832-3323 Oudon 714-427-0482

Ramen Zetton 714-241-1625 Seasons of Japan 949-502-5111

Shin-Sen-Gumi Hakata Ramen 714-962-8971

Shin-Sen-Gumi Robata &Yakitori 714-962-8952 Zipangu Restaurant 714-545-2800

● ● ●

● ● ●

$ $ $$ $ $$ $$

21 17 18 -

● ● ● ● ●

$ $ $ $

18 18 20 -

● ● ● ●

$ $$ $ $

18 -

● ● ● ●

$ $ $ $ $ $ $ $ $$ $$

22 21 20 23 23 21 20

● ● ●

● ●

● ●

● ● ●

● ● ● ● ●

● ●

● ●

● ● ●

● ●

● ●

● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ●

● ● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ● ●

● ●

● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ●

● ●

● ● ● ● ● ● ● ● ●

● ● ●

● ● ●

● ● ● ● ● ● ● ●

ies

West LA

15 22 21

$ $$ $ $

● ●

il Fam For

Torihei 310-532-0999

● ● ● ● ●

r le fo ilab Ava arties P

Toraya Ramen & Izakaya 310-530-2749

15 14 14 14 16 17

h Wit ooms R ate Priv h Wit Hours py Hap

Tamaen 310-326-0829

al ition Tradpanese Ja

Sojibo 310-782-7356

e Largons i P o rt d Gooadies L fo r

Shinsengumi Shabu Shabu 310-532-0728 Shin-Sen-Gumi 2GO Yakitori•Hakata ramen•Udon 310-324-0860

te

Shin-Sen-Gumi Hakata Ramen 310-329-1335

$ $$ $$ $ $$ $$ $ $$ $

n La

Shin-Sen-Gumi Yakitori 310-715-1588

Shin-Sen-Gumi Chanko 310-715-1201

O pe

Kanpai Japanese Sushi Bar & Grill 310-338-7223 Mifune 310-782-1382

ch Lun le i l ab Ava e

Hakata Yamaya 310-257-1800

P ag

Doya Doya Okonomiyaki 310-324-2048

pon

South Bay

C ou

Restaurant Index

● ● ● ●

13


Dining

Coupon

レストラン

Dining

Torrance

MAP P.41 H-3

Hakata Yamaya New line up of Motsu-nabe has arrived!

The new "garlic tomato Motsu-nabe" has arrived from the Yamaya regular Motsu-nabe series. The richness of the garlic butter and the freshness of the tomato creates a deep sophisticated flavor, making one want to eat another. Try the cheese and rice risotto after the nabe, highly recommended!

Garlic tomato motsu nabe

もつ鍋の新ラインナップが登場!

やまや定番のもつ鍋シリーズより、新しく「ガーリックトマト もつ鍋」が新登場!ガーリックバターのコクと、トマトのさっ ぱり感が、深みのある上品な味に仕上げっていて、一度食べる とまた食べたくなる、そんなもつ鍋だ。〆はたっぷりのチーズ with purchase 2 orders とライスでつくるリゾット、かなりおすすめです!

$8 OFF $32→$24 (2 order)

※Minimum 2 orders Expires Nov 8, 2013

DATA

2529 P.C.H.,Torrance, CA 90505 TEL: 310-257-1800 HOURS: (L)Tue-Sun 11:30am-2pm (D)Tue-Thu, Sun 5:30pm-10:30pm Fri, Sat 5:30pm-11:30pm Last order is one hour ahead

MAP

Westchester P.36 C-1

20% off After 11pm 午後11時以降

Expires Nov 8, 2013

Happy hour

Open - 6:45pm 11pm -1am ・Lemon Salmon Collar Lunch ............................... $9.00 ・Seafood Tempura Dinner ............................. $19.00 ・Fried Calamari........ $7.80 ・Chicken Teriyaki Lunch ............................... $9.00 DATA 8325 Lincoln Blvd., Los Angeles, CA 90045 TEL: 310-338-7223 HOUR: Mon-Fri 11:30am-1:00am Sat,Sun 12:00-1:00am www.kanpai-sushi.net/

Kanpai Japanese Sushi Bar & Grill

Over 30 premium sakes from all over Japan

as well as Shochus, Wine, Japanese beers. Serving traditional Japanese Sushi, Sashimi, Rolls as well as Japanese style appetizers 7 days a week till 1:00am. Don't forget about famous Ramen Noodle after 10pm!

深夜1時まで楽しめる居酒屋!

ランチ開店から午後4時までと、夜10時以降しかオー ダー出来ない噂のラーメンが今大人気。ラストオーダー も深夜1時で、ゆっ くりと楽しめる。日 本酒やワインもバラ エティー豊富。絶品 の寿司、刺身はもち ろん、お魚や揚げ物 など一品料理もお勧 め。週7日、ランチ からディナーまで休 まず開いている。

Torrance

MAP P.40 E-4

20% OFF Any Items only for dine in Expires Nov 8, 2013

・Nabeyaki Udon .......$7.50 ・Tenzaru Udon,Soba.$$6.80 ・Toritoji Udon .......... $5.75 ・Katsu Bowl ............ $6.00 ・Curry Rice ............. $4.20

DATA

in Mitsuwa Marketplace 21515 South Western Ave., Torrance, CA 90505 TEL: 310-782-1382 HOURS: 11:00am-7:30pm www.mifune.com/

Late Bird!! Daily 11pm-1am(Last call)

20% OFF Sushi/Sashimi Bottles of Sake & Shochu

and many more great deals!

KANPAI

310-338-7223 / 8325 Lincoln Blvd., Los Angeles, CA 90045

Open 7 days Japanese Sushi Bar & Grill Mon-Fri: 11:30am-1am last order Sat,Sun: 12pm-1am last order

14

Mifune

The finest Japanese noodles since 1978 Located in the Mitsuwa Marketplace Food Court. A full line of Japanese classics, from udon/soba noodles to combination plates. Here you can find anything that would satisfy your craving for Japanese food.

ミツワマーケット プレイス内の うどん、そば専門店

さくっと和食を食べたい 時に立ち寄りたい、ミツ ワ内フードコートにある 和食屋さん。種類の豊富 なうどん、そば、丼ぶり ものやカレーライス、そ のほかたくさんの和定食 から選べます。毎日食べてもうれしい和食をお気軽にお 楽しみください。お持ち帰りもOKです。


Torrance

MAP P.40 B-3

Free

Iced coffee or tea With purchase of any Okonomiyaki on weekday lunch Expires Nov 8, 2013

Pork Special Okonomiyaki (ぶたたまたま)................... $10 Mix Special Okonomiyaki (ミックスたまたま)......... $12 Simmered Beef stew (どてやき).................. $5.50 Calamari & Shrimp Garlic Butter (イカエビガーリック)... $6.75 Bokkake Negiyaki (ぼっかけネギ焼き)...... $14.00

DATA

2140 Artesia Blvd., #N, Torrance, CA 90504 TEL: 310-324-2048 HOURS: (L) Tue-Sat 11:30 am-2pm Sun 12pm-4pm (D) Tue-Sat 6pm-9:30pm Mon closed

Lomita

MAP P.41 H-3

$5 off

Dine in only, Any purchase of $50 or more Valid on Mon, Tue, Thu Expires Nov 8, 2013

Kobe Tongue Dice Cut ........................... $11.50 Kobe Beef Skirt ..... $11.50 Kobe Short Rib ...... $19.50 Raw Liver ............. $6.50 Cheese Chijimi ...... $4.50 Tale Soup.............. $7.00

DATA

1935 Pacific Coast Highway Lomita, CA 90717 TEL: 310-326-0829 HOURS: (L) Fri-Sun 11:30am-2pm (D) Thu-Tue 5pm-1am (Closed time may vary) www.tamaen.com/

Okonomiyaki is a savory Japanese pancake containing a variety of ingredients. All ingredients are specially selected, and even the custom sauce comes from Japan. It is made crisp on the outside and tender on the inside, just like real Osaka okonomiyaki.

素材、焼き方にこだわり抜いたお好み焼き!

お好み焼きに情熱を 燃やす大将のこだわ りはすごい。昆布と カツオ出汁を使用し た生地に新鮮な地玉 子、黒豚、イカやエ ビなどをプラス。な んと、企業秘密のソ ースは大阪からの別 注品。しっかり手間 暇を掛けた焼き方で外はかりっと、中はふんわり。 はい、極上のお好み焼きの出来上がり。

精魂込

otto 月中m

10

$150

LA読者 ころ と $200の

他、全鑑定20%OFF ●家の吉凶鑑定$50-400 ●引越鑑定$80 ●オ―ラ診断$35

TEL 310-787-1891

1580 W Artesia SQ ,Gardena,CA 10am-7pm Closed Wed.

dragongod4@gmail.com

www.everyday-fengshui.com

Tamaen You can enjoy real Osaka taste in Los Angeles. Not only the taste, but real Japanese atmosphere with J-pop background music. As with other major yakiniku restaurants, Tamaen's menu offers up most cuts of meat in 3 different grades, with Tokujo Gokuguro Kobe Gyu (Special Selected Kobe-Style U.S. Beef (their top offering), Jo Gokuguro Kobe Gyu, and U.S. Prime Beef.

大阪発の 本格炭火で とにかくうまい

極黒神戸牛

大阪の味を ロサンゼルスで 味わえる!

大将のおススメは、何といって も極黒神戸牛と生レバー、 テー ルスープ! その他ホルモンか ら高級和牛まで幅広いメニュ ーを安く提供。 BGMには日 本のヒットソングを流し、座敷も あるので、 日本の雰囲気で日本 の味を楽しめます。有名人も数 多く訪れる人気店です。

1935 PCH Lomita, CA 90717 (オーやきにく)

310-326-0829

掛捨て保険派 ●手ごろな保険料で大きな保障を必要とされる場合

は、 ニーズにあわせて保障期間 (10年•20年•30年) を

定期保険

選択できる

●ご家族が増えたときや持ち家を購入されたときの 保障準備に最適

●当社規定に基づき、 終身保険への転換が可能

月$13.39

例えば、35歳の男性なら

生命保険 あなたなら どちら? 詳細は、 下記までお電話下さい。

から

30万ドルの保障が (2013年1月現在)

(10年定期、 Lifeguard(LT06)非喫煙、 最優良健康体)

日本語 トールフリー

! さい! 下 て い っておト付) 知 を 】 ー レポ 柱推命 四 推命( 【 柱 真 四 作り 青写 人生の て作成、手 のみ

Dining

Doya Doya (Okonomiyaki) Original Osaka okonomiyaki

1-888-616-3780

HOURS: (L)Fri-Sun 11:30am-2pm (D)Thu-Tue 5pm-1am (Closed time may vary)

積立て保険派 ●確かな保障とフレキシビリティーを兼ね備えた

終身保険は、さまざまなファイナンシャルニーズに対応

●課税繰り延べ効果により効率よくキャッシュバリューが 形成されるため、 リタイアメント資金や学資資金の準備

として活用可能* ●保障は121歳まで継続

積立金に適用される現行予定利率は4.5% 最低保証予定利率は2.5%(2013年1月現在) 保険料の支払いは、 10〜30年間で完了も可能!

(終身保険Flex Guarantee 10-30およびFlex Guarantee 100 / Policy Form Number is LPWL13)

上記予定利率は2013年1月1日現在の予定利率です。 *ご契約後14年間は解約控除金が適用されます。

ガーデナオフィス:18545 S. Western Ave., Gardena, CA 90248 トーレンスオフィス: 21605 S. Western Ave., #I, Torrance, CA 90501 コスタメサオフィス: 3033 Bristol St., Suite G, Costa Mesa, CA 92626 AD_07_13

15


方>

GARDENA, CA 90248 (310)327-3939 www.keitaishop.jp

新 Shin-Sen-Gumi 撰 Original Chanko!! 組

Dining

0〜

ちゃんこ鍋!

・Assorted Vegetables ・Chicken Meatball 野菜盛り合わせ 鶏だんご ・Tofu 豆腐

・Salted Pork 塩豚

・Seafood Mousseline (Squid, Shrimp, Scallop) 海鮮つみれ (イカ・海老・ホタテ) ゴマをすることにより、 栄養を体内に吸収でき、 さらにゴマの香りもお楽しみいただけます。

You can also

Yakitori. 焼き鳥もご注文できます。 order

当誌掲載のクーポンは

Sat,Sun 18517 S. Western Ave Mon-Fri Dinner Dinner Gardena, CA 90248 6pm-9:30pm 5pm-9:30pm (310) 715-1201 (Last order) (Last order)

のアプリでもダウンロードする事が出来ます。 All of the coupons in this magazine can be redeemed through the ATUP.net app.

アプリのダウンロードは こちらから →

10:00 AM

Download the ATUP.net app here →

New Coupon!

New Coupon!

FLOWER

T.V

Boutique SUSHI

16

FOOD

CA FE


Gardena

MAP P.40 B-3

Gardena

Shin-Sen-Gumi 2GO Enjoy udon for only $3.15 The delicate noodles and carefully made soup will make you marvel that such fine tastes are available at such a low price. In addition to udon, ramen, yakitori, and a variety of rice bowls are available as well, making this the go-to spot for lunch!

with purchase of Udon Expires Nov 8, 2013

TOPPINGS Curry sauce(カレーソース)$2.00 Beef(牛肉).....................$2.00, Tempura shrimp(海老天ぷら)$1.50 Chicken(鶏肉).................$1.50 Mochi(餅).......................$1.00 Egg(卵).........................$1.00 Wakame(ワカメ)............$0.60 Japanese plum(梅干し)...$0.50 Yuzu kosho(柚子こしょう)$0.50 Kizami Negi(刻ねぎ)........$0.25

たった3.15ドルで できたてのうどんが楽しめる!

マルカイパシフィッ クスーパーマーケッ ト内にある新撰組 では本格的なうどん が楽しめる。しこし ことした麺と、こだ わりのスープはまさ に『この味で、この 金額?』と思ってし DATA 1620 W. Redondo Beach Blvd., まうぐらいの絶品で Gardena, CA 90247 す。このクーポンを提示すると、トッピングが1つ無 TEL: 310-324-0860 Mon-Sun 11am-7pm (No break)料になる!うどん以外にもラーメン、焼き鳥、各種丼 www.shinsengumigroup.com ものもあるので、ランチにとてもお勧めです!

Torrance

Spicy Miso(辛みそ)..........$1.25 Karashi takana(辛し高菜)$1.25 Spinach(ほうれん草).......$1.00 みなさんご存知ですか?新撰組の博多ラーメンがマルカイ Flavored egg(味付け卵)...$1.00 パシフィックスーパーマーケット内のフードコートでも食 べれるんです。フードコートは席 EX noodle(替え玉)..........$1.00 数も豊富で、買い物の序でや、ラ Corn(コーン)..................$0.50 ンチに是非立ち寄りたい。このク Kizami Negi(刻ねぎ)........$0.25

新撰組のラーメンにトッピングが無料だ!

DATA

1620 W. Redondo Beach Blvd., Gardena, CA 90247 TEL: 310-324-0860 Mon-Sun 11am-7pm (No break) www.shinsengumigroup.com

ーポンを提示すると、こだわりの 自家製麺を使用した特製ラーメン にトッピングが無料で選べる!『 新撰組2GO』はラーメン以外に うどん店、焼き鳥店が並び、バラ エティー豊富なメニューが何度来 ても飽きさせない!

equipped with 5 rooms that will hold up to 25 people. Indulge the delightful food and wine in a space of relaxation.

日本一の米屋がプロデュースするこだわりの日本料理店

bottle gift

トーランスとソーテルに2店舗構えるそじ坊は、毎朝その日の分だけを丹精込めて 打つ、風味豊かなそばが楽しめる、だが、そじ坊はそれだけじゃない!日本産の新 潟コシヒカリが食べられるんです!それに串揚げや天ぷら、こだわりの一品料理 に、ビール、日本酒、焼酎、ワインと酒 のバラエティーも豊富だ。トーランス店 ではお座敷のお部屋を5つ完備し、最大 25名収容可能。ゆったりとしたくつろぎ の空間で、美酒美食を堪能して下さい。

for birthdays & a week before and after

スパークリングワイン

プレゼント

誕生日の前後1週間 HOURS: (L) Mon-Sun 11:30am-2pm (D) Mon-Thu 5:30pm-10pm Fri-Sat 5:30pm-11pm Sun 5:30pm-9pm

Did you know? You can now eat Shinsengumi's Hakata ramen at the Marukai Pacific Supermarket food court. There are plenty Expires Nov 8, 2013 of seats too! Maybe you'd like to stop by after some grocery shopping or for some lunch? If you show this coupon, you can choose any topping for free to go with your speciality ramen and TOPPINGS homemade noodles. There are so many different choices. You'll チャーシュー(Chashu).....$2.00 never get tired of it no matter how many times you come. with purchase of RAMEN

Located in Torrance and Sawtelle, Sojibo hand makes their own limited amount of

Sparkling Wine

Sawttele 2006 Sawtelle Blvd., Los Angeles, CA 90025 TEL: 310-479-1200

1 Free topping

Sojibo

MAP P.40 E-3

Every Tuesday Shochu bottles half price 焼酎ボトル半額 毎週火曜日 (Torrance Only)

DATA

Shin-Sen-Gumi 2GO Toppings at Shinsengumi ramen are free!

Dining

1 Free topping

MAP P.40 B-3

Torrance 1757 W Carson St., #R&S Torrance, CA 90501 TEL: 310-782-7356

HOURS: (L) Mon-Sun 11:30am-2pm (D) Mon-Sat 5:30pm-11pm Sun 5:30pm-9:30pm

14

SOMI FOODS 21151 S. Western Ave. #268, TEL 310-755-6577 www.somi.co.jp Torrance, CA 90501

17


Bring this coupon & Get

Flying Pig Café

Dining

5% OFF

ay Happy hour Weekd EXTENDED 5PM TO CLOSE!

$2 Kirin draft beer $3 Bun Asia fusion food with french technique. Owner chef"Joe K" trained at Le Cordon Bleu Culinary School.

『Oprah show』や『food & wine』など多くのメディアに 取り上げられるオーナーシェフJoe Kのフュージョン料理。

COMING SOON!

735 S. Figueroa St. 141 South Central Avenue, Los Angeles, CA 90012 213-621-0300 Mon-Wed 11am-10:30pm Thu-Sat: 11am-11:30pm www.flyingpigcafela.com MAP

Sushi Karen Culver City P.36 C-1 Fresh produce and great atmosphere at a reasonable price.

10% off (Dinner Food only) お食事のみ

Located in Culver City, sushi as well as other Japanese cuisine, such as tempura, sashimi, teriyaki, grilled seafood and salads are available daily.

10% off Lunch only for dine in

Expires Nov 8, 2013

Tonkotsu Ramen........ $6.75 Spicy Ramen............. $6.95 Kuro Ramen.............. $7.95 Katsu Curry............... $6.95 Kitsune Udon............. $5.50 Fried Chicken Plate..... $6.95 Takoyaki.................... $4.50

粋なシェフとうまい寿司を堪能

オシャレな店内とハンサムなオーナーシェフとしさんの笑顔 でお出迎え。 よりすぐりの新鮮素材でにぎった寿司、刺身は もちろん、種類豊富なロールも大人気! 値段もお手頃。

Kosuke Restaurant

Simply delicious ramen! Japanese owned and operated ramen specialty restaurant in Alhambra. The owner's specialty ramen is a hit with customers! For an extra 1-1.5 dollars, make it a set meal with gyoza, minicurrie entries, California rolls, croquettes, and many other options!

とにかく”うまい”と大評判!

アルハンブラにある日本人オーナーシェフのラーメン屋さ ん。オーナーのこだわり抜いたラーメンがとにかく大人 気! プラス1ドル〜1.5ドルで餃子、ミニカレー、カリフ DATA ォルニアロール、コロッ 618 W. Main St., #B, ケなどを組み合わせるラ Alhambra, CA 91801 ーメンセットもおすす TEL: 626-289-8030 め。カレー、うどん、各 HOURS: 種定食に、たこやきなど (L) Mon-Sat 11:30am-3:00pm の一品料理など、メニュ (D) Mon-Sat 5:30pm-9:30pm ーも豊富で、またすぐに 行きたくなる。

Koreatown

MAP P.38 C-4

10% off Expires Nov 8, 2013

Kanpachi Jalapeno Sashimi: .............................$13.50 Crunchy Roll ...........$12.00 Sushi Lunch Set with Miso Soup......................$11.00 Shishito Saute .........$5.50 Sushi Dinner Set with Miso Soup......................$15.00 Roll Dinner Set with Miso Soup......................$14.50

18

MAP P.36 A-4

Dine in only

Expires Nov 8, 2013

DATA 10762 Washington Blvd., Culver City, CA 90232 TEL: 310-202-0855 HOURS: (L) Tue-Fri 11:30-14:15 (D) Mon-Thu 17:00-21:30 Fri, Sat 17:00-22:00 www.sushikaren.com

Alhambra

Young Samgye Tang... $10.99 Young Yang Samgye Tang (朝鮮人参).................. $12.99 Han Bang Samgye Tang (朝鮮人参+薬膳)......... $15.99 Herb (Lacquer tree) Samgye Tang (漆+薬膳).......... $18.50 Jeon Bok(Abalone)Samgye Tang(朝鮮人参+アワビ)$19.99

DATA

4204 W 3rd St., Los Angeles, CA 90020 TEL: 213-739-0001 HOURS: Mon-Sat 11am-9:30pm

Buil Samgye Tang

Satisfy even the most finicky gourmet.

A specialty restaurant focusing on samgye tang, which has only samgye tang menus. More than 14 kinds of medicinal ingredients, including ginseng, nutmeg, garlic, chestnut, are paired with melt-in-your-mouth tender chicken in an exquisite soup.

韓国人を唸らせるサムゲタンの専門店

なんと、店のメニューはサムゲタンだけという、こ だわりの専門店。まるごとの若鶏に、朝鮮人参、ナ ツメ、ニンニク、栗 など14種類以上の 薬膳を詰め、骨まで 食べられるほどグツ グツ煮込んだ絶品ス ープ。他では真似の できない秘伝の味を 堪能しよう。


24時間 電話受付中

Available by phone 24 hours a day

Available by phone 24 hours a day. Call us for your vacation plans. 日本 行き航 空 券ご予 約 受 付 中 。 お 問 い 合 わ せ は お 近くの アム ネットまで 。

Emergency only from 5pm on Saturday to 9pm on Sunday 土 曜 日5p m 〜 日 曜 日9p m は 緊 急 対 応 のみとさせて 頂 いております。

Los Angeles

21221 S. Western Ave, Suite 140, Torrance, CA 90501

Orange County

665 Paularino Ave, #111 Costa Mesa, CA 92626

Tel: 310-961-9296 Tel: 714-438-1333


Tustin

MAP P.36 E-4

Habuya Okinawan Dining Best Okinawan food in OC

$1 off

Selected as THE "Best Japanese restaurant in 2011" by LA Times as well as OC Weekly. Offering a great Okinawan atmosphere with owner-selected Okinawa music, arts and designs. Okinawa in Japan has its own fascinating local culture. Serveing many Okinawan food with reasonable price.

Dining

Lunch Okinawa Bento Expires Nov 8, 2013

So-ki Soba w/pork rib .. $8.50 ソーキそば Torikara chicken .......... $4.50 鳥からあげ Tebichi ....................... $6.00 テビチ OCウィークリーに続き、LAタイムズの2011年ベスト Stir-fried bitter melon w/ 日本食レストランにも選出! 一度行くと、二度も三度 spam&egg .................. $6.00 も行きたくなる魅力たっぷりのお店。品揃え豊富な本 ゴーヤチャンプル

大人気、OCの沖縄食堂 『ハブ家』 場、沖縄料理はもち ろん、アメリカで生 まれたフュージョン の一品がおすすめで す。昭和の懐かしさ が漂う店内は、ハブ 家主が選曲したBGM が流れる。

DATA

14215 Red Hill Ave., Tustin, CA 92780 TEL: 714-832-3323 HOURS: (L) Mon-Fri 11:30am-2pm (D) Mon-Sun 5:30pm-11pm http://profile.ameba.jp/ habuyaokinawandining/

Restaurant/Karaoke/Sports bar/Grill

Zipangu Restaurant Located in famous mall "The Lab"

Sun-Tue only 日曜日から火曜日のみ

(Not valid with other offers) Expires Nov 8, 2013

Show this coupon & Get

10%OFF

MAP P.40 E-3

10% OFF

≡ Buffet special バッフェ Lunch $8.5/Dinner $10 ≡ Happy hour Tue-Sat 5pm-8pm Food & Drink special available ≡ TO-GO Special Build you bento $6

Not valid for the drinks & special priced food

Costa Mesa

122 Japanese Village Plaza Mall, Los Angeles, CA 90012 (213) 628-2678 / www.oiwake.com 2 hours parking validation

www.facebook.com/ mottoLosAngeles

Chicken Teriyaki entrée ................................$12.00 Sushi Dinner ..............$20.00 Spicy Calamari Sautée.. $6.50 Chicken Karaage.......... $6.50 Yakitori(3pc)................ $4.50 Crunchy Roll................ $9.00

They offers authentic Sushi and Japanese Tapas Cuisine including Robata Grills and more. They also features a full bar and lounge in a contemporary, modern environment. Happy Hour, everyday 5:30pm-7pm is a most exciting time for you enjoying $1.95 Draft Beer, $5.95 Happy Combo, and other selected special Tapas for Happy hour.

モダンな空間でオシャレなひと時を。

大人気のthe LABの一角にあるジパ ングは、本格的な寿司と40種類を 2930 Bristol St., 超える、アジアンフュージョンのタ Costa Mesa, CA 92626 パスで、ゲストの食欲をそそる。 TEL: 714-545-2800 ダイニングと8席限定のバーカウ HOURS: (L)Mon-Fri 11:30am-2:00pm ンターが配された店内は、とても Sat 12:00pm-3:00pm 落ち着いた雰囲気。夕方5時半〜7 (D)Mon-Thu 5:30 pm時は毎日ハッピアワーで、サッポ 11:00pm ロ生ビール(1.95ドル)をはじめ、各 Fri-Sat 5:30pm-1:00am 種カクテルも安い! ハッピアワー Sun 5:30pm-9:30pm http://www.zipanguoc.com/zp/ のタパスメニューもある。週末は 深夜1時まで営業している。 DATA

Revolving Sushi Restaurant

Irashaimase! Welcome! All small Beer: $3.00 House Sake: $3.00 Popular Sake Bomb Set: $ 6 . 0 0

TEL: 714-972-4677

Westfield Main Place 2800 N Main St. #1040 Santa Ana, CA 92705 www.genkisushiusa.com

20

Mon-Thu:11am-9:30pm (Last Order 9:15pm) Fri:11am-10pm (Last Order 9:45pm) Sat:11am-9pm (Last Order 8:45pm) Sun:11:30am-8pm (Last Order 7:45pm)

Y.7F2

%86O

*;

3%W+>

%TI3 8HI.72S

G9.% QO./H%#.00 %W+>+; V674%TI33

<2E2O2%W~ '>K;

!IFXI%!ID.O%TI33%W(>*;

1620%

W(>*;


Dining

5th Anniversary Sake Tasting Party 利寿司 開店5周年 記念酒テイスティングパーティー

Nov 10, 2013 (Sun) 4pm-10pm

Fee: $50 per adult $25 per child (ages 6-11) Call to buy advanced tickets ! Dassai 獺祭

TOSHI SUSHI Traditional Sushi 359 E. First St., Los Angeles, CA 90012 213-680-4166

West LA

MAP P.39 B-3

Shabu-Hachi Restaurant

15% off

Providing fresh, delicately-sliced meat, tofu, and assorted vegetables, served with homemade dipping sauces. Try the Shabu Shabu Plate for $9.50! Also serving sushi, rolls, and sukiyaki.

お食事のみ

Expires Nov 8, 2013

Shabu Shabu Plate (Beef or Chicken) with Vegitable, Rice ....................... $9.50 Prime Rib Eye(S) Shabu Shabu Course..........$15.95 Sukiyaki .................$18.95

DATA

11680 W. Olympic Blvd., Los Angeles, CA 90064 TEL: 310-479-7537 HOURS: (L) Tue-Fri 12:00-14:30 (D) Tue-Sat 17:30-22:30, Sun: 17:30-22:00 www.shabuhachi.com/

昔ながらの本物の味 旬の魚を使った炙り、昆布〆、 づけ等の江戸前寿司を思う存 分味わってください。 店主 トシ

Torrance

MAP P.40 E-3

Japanese shabu shabu is here!

(Dinner only)

Happy Hour 12:00-14:30,17:30-19:00 KIRIN DRAFT, SAKE(S) $1.99

1 pitcher of beer

50% OFF coupon per visit

Open till 6pm, 9pm till closed Expires Nov 8, 2013

たっぷりのしゃぶしゃぶ と野菜、豆腐、 ご飯がセットになったしゃぶしゃぶプレート が、 なんと9.5ドル。 お寿司やすき焼き、鍋もある。贅沢な神 戸牛のしゃぶしゃぶも人気!

Special offer all restaurant owners, You can try a coupon AD on this size for free! motto LAがもっと身近に。

\

レストランオーナーさん必見! このサイズのクーポン広告が無料でご掲載頂けます! 是非この機会にお試し下さい。 今すぐお電話を。

310-933-4251

Torihei 1 pitcher of beer for $5 only!

for groups of 2 people or more

自慢の秘伝 しゃぶしゃぶだ れはゴマだれ、 ポン酢だれ!

Call us

Mizubasyo 水芭蕉

There will be no seating area. First-come, first-serve basis.All items subject to change based on availability

<Menu recommended> ·Homemade Tsukune................$1.80 自家製つくね ·Gyutan (grilled beef tongue)$2.30 牛タン ·Liver ....................................................$1.80 レバー ·Special hearts ...............................$2.30 つなぎ ·Soft egg ............................................$1.95 半熟たまご ·White radish .................................$2.80 だいこん ·Chopped cucumber ·Grilled hamaguri ............$6.50/2pc 焼きはまぐり ·Torihei special .......................................$8.95 特製とり釜飯

First established in Yokohama in 1995, Torihei debuted in America in 2009, faithful to its motto of "Delicious yakitori, with 150% the typical volume and reasonable prices." Torihei's generous servings and affordable prices will surprise you! For more than 15 years, Torihei has brought its patrons 150% satisfaction, serving yakitori prepared with secret recipe tare sauce, as well as a plentiful izayaka menu with specialty oden. Japanese beers, shochu, wine, and many other varieties of alcohol are available, as well.

ピッチャービールが半額に!!!

1995年横浜でオープンし、その後2009年にアメリカに 進出して以来、一貫してこだわり続けるとり平のモッ トーは「旨い焼き鳥を、150%のボリュームで、リーズ ナブルに」。他に類を見ないボリュームと、その料金 には驚かされる。創業以来、15年以上注ぎ足されてき た秘伝のタレで焼く焼き鳥と、おでんをベースにした 豊富な居酒屋メニューで、満足度も150%だ。ビールに 日本酒、焼酎、ワインとお酒の種類もたくさんある。

DATA

1757 W. Carson St., Torrance, CA 90501 TEL: 310-781-9407 HOURS: Sun-Sat 5:30pm-12am

21


Dining

G atten S ushi REVOLVING SUSHI FACTORY

•A selection of the finest ingredients by flights flown in daily. •Store processing and store cooking”

•世界各地より、新鮮な魚を毎日直送。 •店内加工、店内調理

Cerritos

562-924-0440 Gardena

310-436-0076

TORAYA Ramen & Izakaya

Granada Hills 818-832-0777 Irvine 949-679-8322

OPEN TILL 11PM

A lots of Izakaya menu

Korea Town 213-388-1620 Monterey Park 626-457-5943

MAP Redondo Beach P.40 E-1

(Dinner only) お食事のみ

Expires Nov 8, 2013

All drinks 50% off Just call 30 minutes in advance 30分前にご予約のお客様のみ Expires: Nov 09 2013

310-530-2749

Tue-Thu: 11:30am-2:30pm 6pm-11pm Fri,Sat: 11am-2:30pm 6pm-11pm Sun 12pm-11pm

Oriental Breeze

Enjoy ocean views while dining!

10% off

24231 Crenshaw Blvd. #C, Torrance, CA 90505

Rowland Heights 626-581-8600 West Covina 626-960-4287

We serve traditional sushi, creative seafood, and a cuisine enhanced by classic Japanese/French techniques. Oriental Breeze is perfect for intimate dinners, family dining and special occasions. Patrons enjoy spectacular ocean views and sunsets. Large groups welcomed. Take out is also available.

海の上にある 瀟洒なレストラン

Salmon & Avocado Tartare ............................ $10.75 Ceaser Salad ......... $8.50 Grilled Chilean Seabass Marinated w/miso .. $12.75 Grilled Squid Marinated w/ miso .......................$8.75 TanTan Men Noodle $9.75

レドンドピアにあるレスト ラン、オリエンタル・ブリー ズは寿司から一品料理、 ラーメン、 デザートまで、 な んでも食べられる和風居 酒屋。抜群のロケーション で、海を眺めながら味わう 海鮮料理は絶品です。

DATA

207 Fisherman’s Wharf, Redondo Beach, CA 90277 TEL: 310-379-6511 HOURS: Tue-Sun 6:00pm-11:00pm

i sty le fas t fo od !! Fin es t tep pa ny ak のファーストフード きた 、鉄板 焼きスタイル ジョージアからやって

1

High quality products 高品質の素材を贅沢に調理

2

Very fast service & take out OK クイックサービスでお持ち帰りもOK

3

Wide variety of sauces, especially "white sauce," to accentuate each dish

ソースの種類は6種類から。ホワイトソースがおすすめ!

3831-C Alton Pkwy., Irvine, CA 92606 (West Park Plaza) Sun-Thu:11am-9pm / Fri-Sat:11am-10pm

22

www.seasonsofjapan.com

949-502-5111


Costa Mesa

MAP P.40 E-4

with purchase of any ramens Expires Nov 8, 2013

The new Ramen house in Costa mesa

The owner pursued the most outstanding bowl of ramen, and opened his restaurant here in Costa Mesa. He puts his passion in every bowl of his ramen, the flavor is highly addictive. Chef uses various noodles for every different flavored soup. The Tan-tanmen (spicy noodles) consists of Habanero miso infused with many spices, where you can adjust the spiciness to your liking. We are serving "cold noodle"$7.75 in summer only.

Chicken salt ramen 鶏塩ラーメン ..................$7.25 chicken soy sauce ramen 鶏醤油ラーメン ...............$7.25 Pork salt ramen 豚骨塩ラーメン ...............$7.75 Pork soy sauce ramen 豚骨醤油ラーメン ............$7.75 Tan tan men (Spicy miso ramen) ZETTON 担々麺 ..............$8.50 Dipping ramen (Cold or Warm) つけ麺(冷or温) ................$8.95 ラーメン通必見。ご賞味あれ!! Vegetarian (Shio ramen or Tan tan men) オーナーシェフ ベジタリアン(塩ラーメンor担々 が、どこにも負け 麺).................................. ないラーメンの味 $8.50 を求めてたどり着 Gyoza いた究極のラーメ ギョウザ(5pcs) ............... ンがコスタメサに $3.95 登場。どの味を食 Bowls .......................... $2.95

Dining

$1.50 OFF

Ramen Zetton

べてもオーナーシ ェフのこだわりが 感じられる深みの 735 Baker St. #B, ある味わいが一度食べるとやみつきになる。スープによ Costa Mesa, CA 92626 TEL: 714-241-1625 ってすべて異なる特製麺を使用する。担々麺はハバネロ HOURS: に、その他多くのスパイスを混ぜて作りあげるこだわり (L) Mon-Sun 11:30am-3pm (D) Mon-Fri 5:30pm-10:30pm のハバネロ味噌で、好きな辛さに調節して食せる。夏限 Sat 6pm-10:30pm 定「冷やし中華 $7.75 」をはじめ、スペアリブやバッフ Sun 5:30pm-9pm ァローウィングなど新メニューぞくぞく登場です! DATA

tic We par

ipate

2013 LA

JAPAN FAIR Oct 12, 13

S

pi cy be ef

ば そ 油 C系 stir r am e n 元 祖 O

714-427-0482 17870 Newhope St., #102 Open till TEL: 3am every Friday www.oudon.com Fountain Valley, CA 92708

23


Beauty & fashion

Trendy Nail Art Ideas

おしゃれだね、と言われるネイルアイディア It is our last nail art serial, and we’d like to introduce the stylish nail designs by Marie Nails. They opened their salon in Paris for a limited time, and their nail art attracted so many Parisiennes.

Marie Nails in Paris

ネイル連載の最終回は、 Marie Nailsがパリで出店した 期間限定サロンでパリジェンヌに人気のアートを紹介します。

HOT

A

s soon as it opened, many Parisiennes rushed to Marie Nails’ pop-up salon in collette, one of the most famous select shops in Paris! Tie -dye was the most-liked designs, and they preferred edgy stylish nails over cute nails with shiny stones.

リを代表するセレクトショップcollette内に出店したポ ップアップサロンには、オープンと同時にたくさんのパリ ジェンヌが押し寄せてくれました! 一番人気はタイダイ柄。 ストーンでキラキラさせるのも好きですが、かわいいアートよ りエッジで洗練されたデザインが好評です。

Masomi Ueno The owner of Marie Nails. Having salons in LA, NY, Japan, and Korea, she brings out the beauty in women around the world. Her nail school also has a great reputation. http://marienails.com/

24

Marie Nails 代表。 サロンがあるLA、 NY、 日本、 韓 国を駆け回り、女性を美しく輝かせるネイルを伝え ている。 確かな技術が学べるスクールも定評あり。

3rd store 8616 W. 3rd St., Los Angeles, CA 90048 TEL: 310-550-5925 HOURS: Tue-Sat 11am-7pm


Coupon

ビューティー&ファッション

Four U YOGA ・Free Trial

(4 different instructors)

・5 Classes Ticket ⇒ $50

Cenka Healing Salon Organic & Natural

1 Class ⇒ $13

・Evening class are available Four U Yoga

1879 W. Carson St., Torrance, Ca 90501

Menu October Special ♦ローズフェイシャル Rose Facial 90 min. (Reg. $110)→$100

Expired Oct 31, 2013

in side of tribe

RESERVATION

Beauty & Fashion

Beauty& Fashion

Grand Open

Lymphatic Body Massage

90 min. $75 ♦妊婦さんマッサージ Pregnancy Massage Esthetics#Z75286 NCBTMB#579989-09

60 min. $75

2383 Lomita Blvd. #111 7 Days Open 9am - 9pm Appointment Only Lomita, CA 90717 http://ameblo.jp/cenkahealingsalon/

310-613-0764 www.cenkahealingsalon.com www.cenkahealingsalon.com

(ALL JAPANESE INSTRUCTOR)

fouruyoga.hotcom-web.com

F <Feng

-Feng Property e Room layo Favorable di ............ $8 Four pillars Aura diagn 訪問実地鑑 間取鑑定... 引越吉方位 手作り四柱 オーラ診断.

Palm, Tarot Card, Soul Mate Consulting, Astrology, & Readings

Are you feeling lost? Troubled? or confused? Are you having problems in love, job, family. Business is negative blocks following you. Has the one you love changed or gone? And you want them back? I can help you no matter how big or small your problem is. You don’t have to be alone. I can help you. 31 years experience balance your Chakra remove bad luck.

DATA

1580 W. A Gardena, C TEL: 310-7 HOURS: 10am-7pm dragongod

手相、 タロット占い、 占星術、 リーディング

Psychic Reading by

Dora Blackman Indian Palm and Card Reader Advice on Love, Money, Business-Specializing in Love Spells

Call for 2 free questions $10 Value Call Today - 323-590-7739

$

Aur オ

♦リンパ・ボディマッサージ

pecial �

Gard

うつ病、 人間関係、 ビジネス、 キャリア、 自信喪失などでお困りの方、 31年の経験を 持つキンバリーにご相談下さい。たくさんの方々を成功に導いてきました。

Call: Kimberly -

(310) 894-3600

Get a free palm read when you purchase a tarot card reading

Follow us on twitter!

@ motto_LA 25


Beauty & Fashion

大自然の力を体内に。 -天然酵母で健康に-

梅 肉 天 然 酵 母 エ キス

クエン酸と天然酵母のWパワー!

Now looking for consumer reporters who love trying new things and writing about them!

無料体験モニター募集!

As a free trial, why not try the next big thing? Popularity in Japan is sky-high. By COBON, it is an extract containing natural yeast and citric acid from shredded plums. 今、 日本で大ブレイクの天然酵母とクエン酸の入った 梅肉天然酵母エキス”COBON”を無料で試してみませんか? 年齢、職業などは問いませんが、下記の条件をご承諾い ただける方に限ります。

•使用中の途中経過、結果報告のできる方 •書いたレポート、名前、顔写真を公開できる方

ご応募の際は、件名「COBONモニター応募」 とし、お名 前、年齢、性別、職業、Eメールアドレス、COBONを試し てみたい理由をお書きの上、次のアドレスにメールを お送り下さい。

While there is no restriction on age and occupation, all applicants must and should be able to fulfill the conditions below.

●ダイエットにいつも失敗する

*People who can progressively report on the use of a product *People who are willing to publicly reveal their name and picture on written reports

●肌がくすんでいる、 ニキビが気になる

All interested applicants must use "COBON Consumer Reporter Application" as the subject of their e-mail application. You must also include your name, age, gender, occupation, and e-mail address. Please e-mail us this information as well as why you are interested in trying COBON products.

●野菜の量が少ないと思う

Application E-mail Address: info@motto-LA.com 応募メールあて先:info@motto-LA.com

26

●中性脂肪が気になる

●疲れやすい ●朝起きがるのが苦手 ●肩こりがはげしい ●ストレスがたまりやすい ●毎日のトイレが憂鬱

お問い合わせはeLm (エルム) まで

info@elm-net.com


Nami’s Skin Care

Electrolysis

(Permanent Hair Removal)

Using cutting-edge machines and FDA-approved process for permanent hair removal. Less painful and effective hair removal. *Free consultations available.

Endermologie

Endermologie is a non-invasive technique for not only reducing the appearance of cellulite, firm up tissue, and lift up skin in the face and body, but having a relaxing effect, as well.

FDAが永久脱毛として認可する針脱毛。 最新鋭のマシンで、 スピーディで痛みも 少なく、 全身どこでも脱毛可能。 眉やひげは人気あり。

エンダモロジーは、 身体と顔に施術可能で、 セルライト除去や痩身、 リフ ティングだけでなく、 手のマッサージで施しきれなかった肩こりや筋肉 痛を改善。 リンパドレナージュによりリラックスやデトックス効果もある。

Oxygen Treatment

Nourishing the skin with high-purity oxygen and beauty serum deep into the skin with high air pressure, it keeps the skin very young. The skin becomes firmer, wrinkles are smoothed and regenerate the skin faster.

Green Peel

化学成分を全く含まない天然ハーブのみで行う皮膚のリフレッシ ュケア。 肌に浸透させ、 皮膚の深部から細胞を活性化させることで、 新しい細胞とコラーゲン繊維が作られて皮膚の再生を促します。

949-502-5050

Appointment Only

ly Trial Facial On

Mon-Thu:9:00am-9:00pm

in Special $20 / 25mPevonia Micro-Retinol Dramatically Smoothing / Visibly Perfecting Immediately Brightening / Dynamically Anti-Aging

4482 Barranca Pkwy, Suite 180, Irvine, CA 92604 Fri,Sat:9:00am-7:00pm www.namiskincare.com / info@namiskincare.com Sun: Ask Nami

MAP P40 A-4

(With this coupon)

$45/60min $65/90min

日本人による丁寧、親切なサービス、完全個室

Till Nov 30, 2013

! 下さい! て い お ) 知って を 】 ート付 命 ポ レ 推 ( 柱 【四作り四柱推命 写真 青 の 人生込めて作成、手 者のみ 50 精魂

$1

読 tto LA ところ の 0 0 2 $

mo 10月中

他、全鑑定20%OFF ●家の吉凶鑑定$50-400 ●引越鑑定$80 ●オ―ラ診断$35

マッサージ師募集 Massage/shiatsu:

強力な空気圧を利用して高純度酸素と美容液を肌の奥まで供給することで、 お肌を若々しくさせることができる。 目の下のクマやシワを即座に改善。 皮膚の 再生能力を高め、 酸欠によるくすみを改善し、 肌を引き締め、 ハリやツヤを回復。

Beauty & Fashion

Green peel contains only natural herbs. Once absorbed into the skin, it promotes cellular activity from deep within, facilitating the growth of new cells and collagen.

TEL 310-787-1891

1580 W Artesia SQ ,Gardena,CA 10am-7pm Closed Wed.

All Japanese Therapist

dragongod4@gmail.com

www.everyday-fengshui.com

27


Torrance

MAP P.40 E-3

2B BIO BEAUTY

$100 OFF

Beauty & Fashion

Expires Nov 8, 2013

*Not valid with any other offers

New popular offering! ~NEW 2B BIO BEAUTY plus Whitening~

It's all the craze in Japan and taking the beauty world by storm. It is the talk of magazines, television, and celebrities. Introducing 2B BIO BEAUTY, made from the world's finest ingredients - it will renew the skin, with added whitening (optional), with just a single treatment. Beyond the standard skin rejuvenating effects (removing spots and dullness, firming and tightening the skin, and reducing cellulite and stretch marks), experience the amazing whitening effects of this new treatment. Take advantage of this rare opportunity to try it now, here in the US!

今大人気!メスのいらない美容整形

DATA

1860 W. Carson St., #101 Torrance, CA 90501 TEL: 310-787-0555 310-787-1117 HOURS: Mon-Fri 10:00am-6:00pm Sat 11:00am-3:00pm (2nd,4th Sat closed) www.BO2BIOPEEL.com 無料カウンセリング、 お問い合わせは、 日本語でクミコまでどうぞ。

Yoko Suzuki, MD in OC OCで鈴木葉子婦人科が開業

EXCLUSIF BEAUTÉ

日本でも大人気! 雑誌やTV、芸能人の間で大旋風 。世界最高峰の天然素材で究極のお肌再生トリート メントを体験できる2B BIO BEAUTYが、ついに新 しくホワイトニングをプラスして登場。通常のボト ピーリングの効能(しみ・くすみ除去、リフトアッ プ・小顔効果、引き締め、セルライト・ストレッチ マーク)に加え、驚きのホワイトニング効果が体験 できる。この機会に、是非お試しください。

・Gynecological exam / 婦人科検診

・Uterine cervix cancer screening / 子宮頸癌検診 ・Breast cancer screening / 乳がん検診

Treatment offer 治療内容

・Osteoporosis Exam / 骨粗しょう症検診

・Sexually transmitted disease exam & treatment / 性病の検査と治療 ・Ultrasound exam / 超音波検査

・Contraceptive counseling / 避妊相談:ホルモン含有のピル、リング等の

オプションの説明と相談、外科的避妊法の相談と治療

・Minimally Invasive Gynecology Surgery / 低侵襲性(ていしんしゅうせい)外科的治療 ・Laparoscopy / 腹腔鏡:骨盤内の疾患の判定、卵巣腫瘍、 子宮内膜症、子宮筋腫治療

・Hysteroscopy / 子宮鏡:子宮内のポリープ、筋腫の有無確認および治療 Profile ニューヨーク、デトロイトなど、アメリカ国 内の病院で婦人科医として研修を経てハーバ ード大学提携病院およびBrigham Women’s Hospital で婦人科腹腔鏡の専門のフェローシ ップに入局。2010年の卒業と同時に、ハーバ ード大学公衆衛生大学院からMaster of Public Healthの称号を授与。

714-633-0886

1310 W Stewart Drive Ste 307 Orange CA 92868 www.yokosuzukimd.com

日本語ライン

310-530-5330

Implant (Crown included) Implant free consultation 3D X-Ray included (Normally $350)

Over 10 years surgical experience

Mon-Fri:9am-6pm/Sat:9am-2pm 日本語でお気軽にどうぞ!


アメリカで 得たスキルを 日本でいかそう! アメリカで留学・インターンシップ・海外就職などにより、 自身のスキルアップを目指した方へ、 無 料で帰国後の就職先を斡旋!ティー・エム・エスでは中国、 アメリカをはじめ、 世界各地で学び、 働く日本人留学生やインターンシップ参加者、 海外で国際的に活躍されている社会人などを対 象に、 ご帰国時の日本国内での就職斡旋を無料で行っております。

ハワイで仕事がしたい。

ハワイへの留学、 インターンシッププログラムをサポートしています。 ハワイに転校をお考えの方へ 手数料無料でお手続きさせて頂きます。 2222 Kalakaua Ave., #1206, ハワイで仕事をしてみたいという方へ Honolulu, Hawaii 96815 創業以来Jビザ取得率100%の実績で、 低価格でありながら質の高いサポート!

www.hawaii-road.com (808) 447-7504

info@hawaii-road.com


Lesson & School

C

hildren of the world 私が出会った世界の子どもたち

The innocence of children can unlock a closed heart. We share the story of a small but heartwarming miracle, brought about by an international aid mission.

子どもの純粋な心が、閉ざされた子どもの心を開く。 今回は国際支援がもたらした、小さな温かい奇跡のお話です。

TRAVELINGTO OPEN A CLOSED HEART - JAPAN

S

eventeen-year old Tokyo resident Masaki was in a state of long-term truancy, and nearly 3 years had passed since he had exchanged words with his father, who lived with him. I happened to meet him in Los Angeles, and invited him to join other youths in volunteering to dig wells in Cambodia. Even in the plane, and even when we landed in Cambodia, he kept his earphones on, and avoided contact with others. The second day, the work of well-digging began, and the village children gathered one by one to witness this rare sight. It was then that Masaki started playing along with the village children, with the handmade toys that they carried. Though he could speak neither English nor Cambodian, he truly seemed to enjoy himself as he patiently laughed and played with the children. The next day, he helped the children to carry buckets of mud, traded his Japanese treats for the children’s local ones, and quickly moved into the center of the social circle. Witnessing this transformation, I could only react with surprise. What brought out these hidden abilities from Masaki wasn’t the splendid Japanese educational system, but rather the interaction with these children. On the flight back, he said that he wanted pictures of himself playing with the village children, declaring, “I want to show my father and my friends!” A one-week volunteer trip to dig wells was enough to change the course of a 17-year old young man’s life. I sent him the pictures, and when I called him, he said, “Thank you for the pictures. They were great, but when I showed them to my father, he said, ‘If you have so much free time, then study for the entrance exams.’ My father doesn’t understand how I feel.” My own feelings were complicated, as well. Soon after, when I called his mother to see how things were going, she said, “He still tends to stay in his room, but he goes to school now, and sometimes he even says, ‘I want to go volunteer in Cambodia again.’” Upon hearing this happy news, my heart was finally relieved of its burden.

MITSUO ISHII 石井光男 The principal of Saniku Tozai Gakuen, a supplementary Japanese language school. While teaching at Rolling Hills and Costa Mesa, he has been supporting education around the world.

30

京に住む17歳の正樹くんは高校を登校拒否、同 居する父親とは3年近く口をきいていない状態で した。私はLAで彼と出会い、若者たちを連れてカンボジ アの井戸掘りボランティアに行く計画に誘いました。 人と話すのが苦手な彼は飛行機の中でも、 カン ボジアに着いてもイヤホンを付けて人を避けてい ました。2日目から井戸掘り作業が始まり、その珍 しい光景を見ようと、村の子どもたちが続々と集ま りました。 そこで正樹くんは、村の子どもたちが持っ ていた手作りの玩具で一緒に遊び始めたのです。 英語もカンボジア語も話せないな がら、子どもたちと大声で笑いなが ら楽しそうに根気強く遊んでいまし た。翌日には、子どもたちに指示し てバケツで泥を運んだり、彼らが持 ち寄った現地の食べものと日本か ら持参した菓子を交換して食べた りと、すっかり輪の中心になってい たのです。その変貌ぶりに、私はた だ驚くばかり。正樹くんの中に秘め られていたこの能力を引き出したの は、 日本の立派な教育システムではなく、子どもた ちとの心の交流でした。帰りの機内で彼は村の子 どもと遊んだ写真が欲しいと言い、 「親父や友だち に見せてやりたいんだ!」 と声を弾ませました。 わず か1週間の井戸掘りボランティア旅行で、17歳の 少年は人生が変わったのでした。 彼に写真を送ったあと話をしたところ、 「写真ありがとう ございました。 いい写真だったけど、親父に見せたら 『こん な暇があるなら受験勉強しろ』 だって。 親父はおれの気持ち なんかわからないんだよね」 と言われ、私は複雑な気持ち になってしまいました。 のちに彼の母親に様子を聞くと 「家 では部屋に隠りがちですが、学校に行くようになり、時々 『 またカンボジアでボランティアやりたいな』 とも言ってます」 と嬉しい知らせがあり、 私は胸を撫で下ろしたのでした。

日本語補習校、 三育東西学園園長。 ローリングヒルズ校、 コスタメサ校 で教鞭を執る傍ら、 世界各国で教育支援を行う活動を続けている。


Our beauty institute, certified by the state of California, is now accepting applications!

カリフォルニア州認定美容学院、ただ今お申し込み受付中!

Exclusive Beaute Beauty Institute エクスクルーシブ・ビュテ美容学院

May 2012, the California Bureau for Private Postsecondary Education officially certified our beauty institute as a recognized educational institution. Our academy is the first to receive this recognition in the “Feathering” category. A certification of completion is distributed upon completion of each course. Those looking to advance their careers and skills shouldn’t miss this opportunity.

同美容学院はこの5月にカリフォルニア州私立高等教育局(BPPE)により教 育機関として承認(VES#24476)を受けました。「フェザリング•メイクアップ」 の分野で同認可を受けた学校は全集で初です。それぞれのコース終了後には、 修了証が発行されます。キャリアアップ、スキルアップを目指す方々に最適で す。講義は英語で行われますが、日本語によりサポートも受けられます。

310.787.0555 / 310.787.1117 日本語でユリまでお問い合わせ下さい。

1860 W. Carson St., #101, Torrance, CA 90501

Mon-Fri 10:00am-6:00pm Sat 10:00am-3:00pm (2nd, 4th Sat closed)

Orange Island Culture Salon オレンジアイランドカルチャーサロン

Lomita

MAP P.41 H-3

入会金 Admission Fee

Japanese-language after school program.

They serve as a foundation for a Japanese language environment. Once school ends, the staff picks up the Expires Nov 8, 2013 students, and offers support 現地校に通う小学生も、ここで for regular and weekend は日本流。日本文化やお行儀も enrichment classwork, and Japanese language studies 学べる。週1回$120/月~ Students that attend local with limited class sizes.

$100→FREE

elementary schools can learn Japanese language and customs here. One session per week, $120 per month.

小学校へのお迎えもうけたまわります!

日本語環境を基本とする日系 アフタースクール。学校終了 時刻にスタッフがお子様をお 迎えに行き、現地校や土曜日 補習校の宿題、日本語学習の サポートをしてくれる。併設 するこぐま幼稚園内の、安全 な園庭でのお外遊びや室内遊 びもある。少人数制ならでは の、子どもの個性に合わせた きめ細かい指導が好評。

DATA

2351 W. 255th St., Lomita, CA 90717 TEL: 310-257-8880 HOURS: Mon-Fri 1:30pm-6:30pm (延長可能)

www.kogumayouchien.com/

Irvine

MAP P.36 E-4

Self course (16 hours)

$50 off

Expires Nov 8, 2013

Myu Beauty This is Irvine’s nail school!!

Myu Beauty teaches advanced soak off gel nail system from Japan. LED Presto gel is 20 seconds fast cure and stay shine for 3-4weeks. we have gel certificate course for licensed manicurist as well as do it your self class for every body who love gel nail.

アーバインのカリキュラム豊富な ネールスクール!! ニーズが高まるジェルネ

More than 46 hours course イルの、基礎・応用・アー

$100 off Expires Nov 8, 2013

Fitness, Yoga, Pilates, Tap, Hula, Flamenco, Karate, Ribbon Art, Sougetsu ikebana, Flower Arrangement, Cartinnage, Egg Art, Shadow Box, China Painting, flower preservation, Korean, English, composition, Japanese, Saga Art, Calligraphy GATE(Science and mathematics) and many more! フィットネス、 ヨガ、 ピラテス、 タップ、 フラダンス、 フラメンコ、 空手、 ビーズジュリー, リ ボンアート、 草月、 フラワーアレンジ、 カルトナージュ、 エッグアート、書道 シャドーボックス、 チャイナペイント、 プリザーブドフラワー、 レイキ、 , 韓国語、 英会 話、 文章教室、 日本語、 、 サガアート、 GATE(理数塾)、 各種セミナーなどなど

Irvine

17811 Sky Park cir. #J, Irvine , CA 92614

www.orangeisland.net

DATA

17942 Sky Park Circle #G, Irvine, CA 92614 TEL: 949-387-5183 HOURS: Mon-Sat 10am-6pm www.myubeauty.com/

MAP

KoreatownP.38 B-4

ト性を積極的に取り入た 多彩なカリキュラムを用 意するMYU BEAUTYで は、最新JのLEDジェルを 使用する数少ない学校。 土曜日も開校し、自分の ペースに合わせて受講出 来るのもうれしい!プレスト、ベラフォーマジェル認定 校で、コース修了後にサティフィケイトが発行、日本で プロのネイリストとして就労可能。まつげパーマコース (6時間)は20人分教材も込みで300ドル。

Moo Sool Won Let's Learn Korean Kung fu! From children to adults, everyone can enjoy learning Korean kung fu and strengthen their mental and physical fortitude in the process! Exercise classes featuring boxing and the staff will relieve the stress of everyday life, accumulated from inadequate exercise!

For inquire & Sign up 問い合わせ,お申し込み

949-336-0287 info@orangeisland.net

Lesson & School

A place to find a great hobby. 理想のお稽古に出会う場所

お友達、情報、そして自分を磨く習い事!

After-school Little Bear

Lesson

10% off Expires Nov 8, 2013

Taekwondo Kung Fu Chi Gong Martial Arts Tai Chi

DATA

1149 Crenshaw Blvd. Los Angeles, CA 90019 TEL: 323-857-1234 www.moosoolwon.net

ハリウッドスターもレッスンに訪れる老舗

初心者から上級者ま で、また子供から大人 まで楽しく学べる韓国 カンフーは、知力と体 力、そして精神力を養 うのにとてもおすす め。ボクシングや棒を 用いたエクササイズク ラスは、日頃の運動不 足の解消とストレス発 散で気分も最高!

31


Pets

バックナンバーはwww.jamdapet.comをチェック。Please check “www.jamdapet.com” for back issue of comics.

32

意外に知らないペットのNG

OOPS” HAPPENS... “


Coupon ペット

Pets

All of Los Angeles

Japanese-style pet funeral service

・Private pet cremation プライベート火葬 ..... $150~ ・Transportation ご搬送 ............................ $50~ ・Pet funeral service at family house 家族葬儀 ............................ $199~ ・Package plan available パッケージプラン...... $499~

Private Cremation プライベート火葬

10% off Expires Nov 8, 2013

Funeral service 家族葬儀

PAC I F IC V E T E R I NA RY CENTER

Internal Medicine, Surgery, Preventative care, On-Site Laboratory, X-rays and Ultrasound

Providing private pet cremation, transportation, and home funeral services. 24 hour free hotline service available for consultation and transportation 7 days a week. They honor your family’s wishes in the passing of your beloved pet.

ロサンゼルス唯一の日系ペット葬儀社

ペットの事を一番に考えた供養が大切だと、 ペットが一番 慣れ親しんだ自宅に祭壇を持ってきてくれ、 家族や親しい 人たちだけの 「家族葬儀」 を行ってくれる。 火葬だけをお願 いすることもでき、 犬、 猫、 鳥などのどんなペットでも150ドル から。 完全プライベート火葬のみを行い、 火葬後のご遺骨 はお手元に返されるので安心。 自宅への引き取りや火葬 後の遺骨のデリバリーも可能。 片時もペットから離れたくな いという方は、 火葬のあいだ外で待つことも可能だそうだ。 大切な思い出に、 ペットの足型を粘土に押したものを焼い てプレートを作ってくれるサービスもある。 24時間265日ホ ットラインもあるので、 もしもの時も安心だ。

10% off Expires Nov 8, 2013

DATA

16501 S. Western Ave., Gardena, CA 90247 TEL: 310-933-4251 info@petmemorialservice.net www.petmemorialservice.net HOURS: Mon-Fri 8am-5pm Sat 8am-1pm 24 hours emergency call available

健康診断、予防接種、 各種検査、入院治療、 手術、ペットホテル、 日本帰国手続きの サポートなど。

Pet Memorial Service

動物病院

Village Veterinary Hospital

310-791-5123

23629 Hawthorne Blvd., Torrance, CA 90505 Mon-Fri 7amー6pm Sat 7amー4pm

Pets

Maria Castiglione, DVM (R) Yuka Akieda, DVM (L)

General Practice / Surgery / Geriatric / Vaccination / Microchip / Japan Quarantine Preparation 一般診療、外科、内科、 老齢疾患、ワクチン、 マイクロチップ、日本検疫

Like us on Facebook!

mottoLosAngeles

16116 S. Western Ave. 310-323-9555 English 310-323-2214 日本語ライン Gardena, CA 90247 Appointment required / 完全予約制 www.VillageVetHospital.net

33


Coupon オート

Auto

Gardena

Free

MAP P.40 A-4

oil change with purchase of car(*) 1年間オイルチェンジ

無料

(中古車購入の方) Expires Nov 8, 2013

修理 Repair•Maintenance 板金•塗装 Body repair 車販売•買取 Sell•Buy 無料送迎 Free shuttle drop off 無料査定 Free quotes

*4 times a year

MAP P.41 G-3

Lomita

Brake Special ブレーキサービス

$25 OFF Any brake service (no cash value)

Expires Nov 8, 2013

修理 Repair•Maintenance 車販売•買取 Sell•Buy 中古車ローン Auto loan 無料送迎 Free shuttle service 無料査定 Free quotes DATA

2429 W. Lomita Bl., #A, Lomita, CA 90717 TEL: 310-539-0100 HOURS: Mon-Fri 09:00-19:00 Sat 09:00-18:00 Sun Appointment Only www.runusaauto.com/

RUN USA Auto Sales

Providing maintenance and repair in their own facility.

Providing reliable service, including oil change, brake & tire services, diagnosis and other services, from major to minor. Buying and selling vehicles, as well.

中古車スペシャルローン実施中!

15年の実践を持つRUN USAは、自社工場完備の中古車 販売店。オイル交換やブレーキ/タイヤの点検•交換、そ の他修理全般、すべて自社工場で行うので早くて安心。 中古車は常時豊富に揃っていて、整備も万全! 最新の 在庫情報はウェブでチェックできる! ローンでのご購 入も可能。(レートは3.80%APRより(O.A.C)) 車をお探し の方、無料ピックアップもしてくれる。車の高価買取実 施中! 車の事な ら、何でもお問い 合わせ下さい!

どこかお出かけしたくなる陽気 安心!やっぱり、

格安で

Auto

でしょ! ー カ タ ン さくらレ

16446 S. Western Blvd. Gardena, CA 90247 Auto Sales TEL: 714-717-7413 Repair Shop TEL: 310-532-0270 HOURS: Mon-Fri 8:30am-6:00pm Sat 8:30am-4:00pm pitline@att.net http://ameblo.jp/www-pit-line/

Full service auto shop

At Pit Line Auto Repair / Car Dealer, customers can obtain top-notch car maintenance services from a full-service shop. From the clean, comfortable, and only slightly booby-trapped confines of the waiting room, Pit Line Auto Repair customers can rest easy knowing that their four-wheeled family members are in the capable hands of friendly, honest, and professional technicians.

日本に負けないサービスで勝負。

中古車販売、自動車修理•メンテナンス、板金塗装と なんでもお任せのピットラインは1998年創業。サウ スベイエリアだけでなく、遠方からも多くのお客様が 訪れるという人気ぶり。人気の秘訣は、スタッフ全員 の人柄の良さと、きめ細やかな丁寧な対応にある。自 社工場で完璧に整備 された中古車は全車 保証付きで、購入後 のアフターケアーも 万全。 *ただいま中古車買 取強化中!帰国日の 空港での引き渡しも OK。

Follow us on twitter!

@ motto_LA

・人気車種ぞくぞく入荷 ・すべて日本語でご対応 ・安心の24時間サポート

LAX Office

5250 W. Century Blvd., #100, Los Angeles, CA 90045 Mon-Sun:7:30am-8:30pm

Gardena Office

16207 S. Western Ave., Gardena, CA 90247 Mon-Fri: 8am-6:30pm Sat, Sun: 8am-5pm

Little Tokyo Office

1-800-222-7333 www.sakura-rentacar.com

34

DATA

Pit Line International Inc.

Toll Free

120 S. Los Angeles St., Los Angeles, CA 90012 Mon-Sat: 8am-5pm Sun: 8am-4pm


Irvine

MAP P.36 E-4

Evening pickups and deliveries ok!

10% off 30K, 60K, 90K miles service labor 定期点検 Expires Nov 8, 2013

修理 Repair•Maintenance

車のピックアップ Free pick up 旧車•改造 Modification•Custom

DATA

51 Auto Center Dr. #27, Irvine, CA 92618 TEL: 949-951-5398 HOURS: Mon-Fri 8am-6pm Sat 9am-3pm

Gardena

Shinzo Auto Service

Offering high-quality auto repair and maintenance services, Shinzo Auto Services has operated in Irvine for more than 25 years. Shinzo uses only genuine, high-quality parts to ensure low vehicular maintenance and safe drives for years to come. For all of your oil changes, break services, normal repairs, maintenance needs, and any of your car issues, come discuss it with Mr. Shinzo today.

車を取りに来てくれて、 夕方のお届けもOK! 質の高い修理•メン テナンスを心がける Shinzoオートサービ スは、アーバインにあ る老舗の車修理工場で す。長い目で見ると修 理費用をおさえ、いつ も安心してドライブ出 来るよう、純正パーツ や質の良いパーツなど を選び、丁寧な仕事を こなす。オイル交換や ブレーキサービス、一 般修理、メンテナンス など、車の事で困った ら信三さんに相談しよ う。自身の愛車、71年 DATSUN 240Z

MAP P.40 B-4

20% off Tune up labor 定期点検 Expires Nov 8, 2013

修理 Repair•Maintenance 板金•塗装 Body repair 車販売•買取 Sell•Buy 無料査定 Free quotes

MAP

Fountain Valley P.36 E-3

Vortec Auto Repair

The Fountain Valley automative repair specialists you can trust!

Mr. Yugami, the owner, received first-class Toyota mechanic certification in Japan, and has nearly 25 years of combined experience as a mechanic in Japan Oil change and the US. He is also a race car engineer and active as an examiner for Toyota Fest and the Japanese +Tax Classic Car Fest. He is proud to offer vehicle repair (Regular $26.99) and maintenance, tire changes, smog checks, and a full range of other automotive services. Up to 4 qt

$19.99

Expires Nov 8, 2013

修理 Repair•Maintenance 要予約 Reservation only

DATA

16650 Harbor Blvd., #A16&17, Fountain Valley, CA 92708 TEL: 714-839-2684 HOURS: Mon-Fri 8am-6pm Sat Appointment only www.vortecusa.net

信頼出来るファウンテンバレーの車修理工場 オーナーの湯上さんは日本でト ヨタの1級整備士を取得し、 日米合わせて約25年の経験を 持つベテランメカニック。レ ースカーのエンジニアでもあ り、Toyota Fest、Japanese classic car festの審査員も務め るなど、多方面で活躍してい る。車の修理、メンテナンスに タイヤ交換やスモッグチェック など幅広く対応してくれる。車 の事で困った事があれば、まず は電話してみよう。とても親切 なアドバイスで安心できる。

Kid’s Automotive

Oil changes are always $15! Open on Saturdays and Sundays

If it's car-related, leave it to Kid's! Kid's Auto is conveniently located in Gardena, and Marukai and Starbucks are in the vicinity. Mr. Kida, the owner, treats each customer with the greatest of care. Making a telephone reservation for oil changes is recommended.

オイル交換いつでも15ドル! 土曜日•日曜日もオープン

1610 W. Artesia Bl. #A-4, Gardena, CA 90248 TEL: 310-532-6713 HOURS: Tue-Fri 8am-7pm Sat 9am-6pm Sun 10am-5pm 4th Sun closed www.kidsautomotive.com

Auto

DATA

『車の事なら、なんでもkid's にお任せ』で知られるキッズ オートは、車の修理、メンテ ナンス、板金・塗装から中古 車販売まで、なんでもお任 せ! ガーデナのとても便利 な場所にあり、ちょっとした 待ち時間も、マルカイ、スタ ーバックスがとても近いのが うれしい。オーナーの木田さ んは、親切丁寧に対応してく れるので安心。オイル交換は 事前に電話予約がおすすめ。

35


E

D

C

US Kansuiryu Shigin Lesson Kanpai Jewelcandy Nails Gardena

Hawthorne

Total Pet Care OK Rent a Car

Inglewood

Rancho Palos Verdes

Redondo Beach

Huntington Park

1

Carson

Compton

19

Seal Beach

Lakewood

Bellflower

Downey

72

39

Marukai

22

Yorba Linda

241

Pomona

Chino

Montclair

Ayame Gyu-Kaku Habuya Vortec Auto Orange Island Fountain Repair Kappo Honda Culture Salon Valley Chaya Ramen 261 Seasons of Japan Shinsengumi Gyu-Kaku Oudon Zetton Hakata Ramen 133 Irvine g Mitsuwa Shinsengumi Nami’s Skin Care Myu Beauty Robata & Yakitori Marukai Zipangu Beauteous Joseph Dental Group US Kansuiryu Gatten Sushi Shigin Lesson Huntington Costa Beach Shinzo 73 Auto Service Mesa

Tustin Honda-Ya

Genki Sushi

Orange Yuko Suzuki, MD

Santa Ana

Garden Grove OC Brokerage Motor

Anaheim

57

Placentia Simple Accent Reduction

Brea

Fullerton

90

La Habra

Nijiya

Covina

Gatten Sushi Rowland Heights

La Puente

60 Honda-Ya

Westminster

Cham Sut Gol

Cypress

Gatten Sushi Geko-Tei

Norwalk

Bell Gardens

Long Beach

91

Paramount

South Gate Sakura Renral a car

Revive Thai Spa eighten × NATURAL in the BOX Torrance

Hermosa Beach

Manhattan Beach

El Segundo

Los Angeles International Airport

Marina Del Rey

1

Elite Restaurant

Gatten Sushi

West Covina

Gatten Sushi

Arcadia San Marino Oceana Temple USA Yushoken Alhambra MitsuwaCity South kosuke Restaurant Baldwin Pasadena Shinsengumi Hakata RamenPark

134

Gyu-Kaku

Shinsengumi Yakitori & Shabu shabu

The Raven Spa

Glendale

Los Angeles

LIBRA BRAZILIAN STEAKHOUSE

Culver City

Venice Beach

Sushi Karen

★★

Santa Monica

2

134

Hollywood

Beverly Hills West Hollywood

B

Asanebo

Newport Beach

Gyu-Kaku

Mama D’s Italian Kitchen

Burbank

その他

ETC...

オート

AUTO

ペット

PETS

レッスン&スクール

LESSON & SCHOOL

ビューティー&ファッション

BEAUTY & FASHION

レストラン

DINING

行きたい場所が すぐ見つかる!

Find the places you want to visit!

Los Angeles Area MAP

★ ★ ★ ★

170

Van Nuys

★ ★

US Kansuiryu Shigin Lesson

★★ ★

★ ★

★ ★

Casa Montessori School

A

★ ★

★ ★

San Fernando Gatten Sushi

3 National Forest 4 Los Angeles

★★ ★

★ ★ ★

2

★★

★ ★

1


ms

St

vd

Bl

Staples Center

13

Pico Blvd

ice

W

Bl vd

lvd

th

9t h

14B

Maple Ave

Maple Ave 14B

E St

St n ai M SE 8t h St

E h St

h

6t St

E

Delicious Together

15A

San Pedro Str

d

3r

Spring St

h

4t St

Toy District

St

e St

15B

I-10 East

1D

Central o

E 3rd St

16A

1B

4th St

1st St 1B

1A

16A ★ Restaurant

Oiwake

g Nijiya

Oomasa ★ ★ Kojima

\15B Pink berry

Tavern

Yogurt land

Kokekokko Corporation

★Ebisu Japanese

t

g Mitsuwa Little Tokyo Square Shopping Center

Sushi Gen

Honda Mall

Dr. Itoh ★Kagaya ★ ★

Shinsengumi Hakata Ramen ★ Frying Pig Cafe

\

Store

g Nippon Book ★ Toshi Sushi

★ T.O.T. Komasa

1A

Japanese American 7th StMuseum National

★ Japanese Village ★ Mateo St Plaza Mall

Japanese American Cultural and Community Center

★ Kouraku

Mateo St

Joy Mart

Centinela Ave

Z Miyako Hotel

Daikokuya Citibank★ Tamon

\

o Union Bank of District California Mikawaya g Marukai

1st St

1C

1D Cesar Chavez Ave

I-10 East

Little Tokyo/リトル東京

Kinokuniya BookIndusrial Store Chin Ma Ya ★

1E

Mission Rd

2A

Vignes St

] Little Tokyo Koban

Urth Caffe

Art District

2B

Alameda St

Pedro

15A

San Pedro St

Z

g

★ Sakura Rent a Car

E 1st

St

Japanese American Natioinal Museum

Kyoto Grand E 2nd S t Hotel

Central Ave

Warehouse District

2A

Union Station

Vignes St

Little Tokyo

pl

Te m

Av e

Central City Seafood District

t

hS

5t

E

E

E

2C

ez

av

Ch

Los Angeles City Hall

3A

E

Historic E 1st St 2n d St Downtown E

E

7t

Broadway

3

Civic Center

Center Theatre Group

The Museum of Comtemporary Art

Financial Core

Hotel and Suites

Fashion District Los Angeles St

14A

lvd

St

nB

16

gto

E

23A, 6th St 23B, 4th St 23C, 3rd St

24A

Bunker Hill

The Westin Z Bonaventure

23B

23C

gMacy’s Jewelry Z Sheraton Hotel District

lvd

cB

pi

ym

Ol

hin

EW as

Z Wilshire Grand Los Angeles

South Park

oB

Pic

Ve n

W

Figueroa Hotel

22B

23A

Bank of America

eB lvd

hir

23B

23A

23C

4th St

3rd St

US- 101

Grand Ave

S San

Downtown/ダウンタウン

Ad a

th

Los Angeles Convention Center

18

W

W

20C

21

22A

L.A. Live

Adams Blvd

San Bernardino

g

Fi

t

Olympic Blvd

8,9th St

Sr

oa

ue r

S

rS

we

Fl o

S

S

S

St g pr in

Temple St

P n

W ils

y ad Br o S

S Central St

Wilshire Blvd

wa

SSt

St o ed r Sa S

St in Ma

ain

SM

S Alameda St

3A

e SC

S

St

lA ve

h

tra

St

aS

Ce n

E 9t

S

S Alameda St

h

E

8t

ed

m Ala

ntr

ve al A

St

S Los Angles St

37


Whole Foods Market

Blv

S Robertson Blvd Hau ser Blvd

Moo Sool Won

Wes t

S La Cienega Blvd

S Doheny Dr

S Beverly Dr Ave

d

3

9

Soban

7

Western Doma Noodle

Santa Monica Blvd

11

Western Ave

10

Arlington Ave

Western Plaza Shopping Center

7

6B

Western Ave

12

Normandie Ave

11

Western Ave

Road to Seoul

Palace Beauty Galleria

Coffee House Heyri

Gatten Sushi

Haus Dessert Boutique Crystal Spa

Buil Samgye Tang

Miss Coffee

Normandie Ave

Yellow House Cafe

Curry House

Olympic Noodle Cho Sun Galbee

Crenshaw Blvd

W Washington Blvd

d

8

and

2

Brea

Blv

9

Wilshire Country club

7

Sunset Blvd

6A

Vermont Ave

Spot Coffee Cafe Home

Wilshire Center

12

4

Hoover Street

11

Normandie Ave

Soowon Galbi

Moodaepo II

Simple Accent Reduction

6A

Vermont Ave

6B

Melrose Ave

Los Angeles City College

Cheonggukjang

Olympic

Beverly Soon Tofu Restaurant S Vermond Ave

7B

Ighl

Centinela Ave

lvd

La brea Ave

au B

Washington Blvd

S La

lvd

SH

B Venice

d

Blv

W Olympic Blvd

Wilshire Blvd

W 6th St

STUSSY

amp

aw

1

d

ax

nsh

7B

airf o Blv

nte

nV ice

Sa

Trader Joe’s

La BreaW 3rd St

Los Angeles County Museum of Art

Whole Foods Market

The Grove

Beverly Blvd

SR Cre

Fairfax Ave

W Pic

Farmers Market

Coach

Pink’s hot Dogs

8A

Santa Monica Blvd

8B

Hollywood Blvd

S Wilton Pl

Nana Cafe & Restaurant

Gyu-kaku

Coach

Bao Dim Sum House

Psychic Dora Blackman

Melrose Blvd

Trader Joe’s

Movietown Plaza Shopping Center

Hollywood

Sunset Blvd

8A

S Western Ave

E

D

Coach

Marie Nails

es NAIL

Psychic Kimberly

Santa Monica Blvd

Fountain Blvd

Sunset Blvd

Trader Joe’s

Irolo St

★ ★★

Beverly C Urth Caffe Hills

Beverly Center

Cicconi’s

Urth Caffe

B

Trader Joe’s

Soho House

West Hollywood

Trader Joe’s

A Theatre

S Rosemore Ave

Ikemen

Grauman’s Chinese Theater

Hollywood Blvd Egyptian

★ ★★

★ ★

Hollywood/ハリウッド

★ SF

Trader Joe’s

★ ★★

N Crescent Heights Blvd

★★ ★ ★

★★

38 S Normandie Ave

Hoover St

S Normandie Ave

Blvd

Ave


h

St

1

nc

o

ln

B

lv

h 4t

St

O

n

a ce

Ne ils on

2

v gro

3

l Wa

W

ton ing h s Wa

Ve

in

y

wy

tH

as

Co

nt

ela

inne

St

d Blv

Mitsuwa g

d Blv 53B al n tio Na Whole Foods Market

3

I-405 LAX, Long Beach

Gyu-kaku

lew

Abbot’s Habit

rd

e nic

S Ce

ific

r

lvd sB m l a P

yD

Ing

ot K

23

li

4

d oo

Abb

ac

Whole Foods Market P

a Santa Monica Municipal Airport

d un

Penmar Golf Course

n

ea

Oc

lvd kB

r Pa

Tokyo Kalbi Asian-Ya

g

The Landmark

Westside Pavilion g Shopping Center

gh

1

lvd

kB

d

Blv

Trader Joe’s

2B

gMarukai

2C

Bundy Dr

VAN-VAN Hair Salon

4

u La ve nA

Venice

r Pa

o Pic

2A

Cloverfield Blvd

Centinela Ave

g

Two Brown Eyed Girls

gNijiya

B

Urth Caffe

d Santa Monica College

1C

20th St

O

lvd

ic B

p lym

Ramenya

Sojibo Manpuku

Japanese Institute of Sawtelle

Shabu Hachi Restaurant

OK Rent a Car Autoline Insurance

55A

o

ve nA

1A

lv

4th, 5th St

1B

Lincoln Blvd

a

nt

Sa

i

on

M

ca

vd

Bl

Gulliver USA

Westwood Park

S

Santa Monica Shopping Center

d

Saint John’s Health Center

Whole Foods Market

il W

re

i sh

d

v Bl

Amandine Cafe

Los Angeles National Veterans Park

55B

Mc

1

Santa Monica

Tsubakiyama Acupuncture Clinic

Whole Foods Market

3rd St. Promenade

d

Minding your body

Wilshire West

Whole Foods Market St

w eB

E

H

7t

gt

Sa

D

P

Li

C

en

c Vi

vd

Bl

1 h 4t ld

rin

da

B

n Sa

te

Brentwood Country Club

lo fie

r Ba

lve

Riviera Country Club

th C r ve B

S

A

ta on M

20 St S

Santa Monica/サンタモニカ Av e

na

3

S u ep l tel

St

dB vd Bl

h

★ t 26

2

e W

1

st o wo

lvd

★ ★

e Av

er

Trader Joe’s

Trader Joe’s

e Av

★ ★ ★

al

Fe r de

Ov d lan lvd Bl vd

e Av

ve eA

ay W

C

39


C

NC atali na A ve

rD

r

Redondo Beach

Beach City Baked Donuts

er

t

S yl

1

1

in

o

R

Sea Hawk Stadium

Oriental Breeze

Maison Riz

p Ri

e Av ley

a SC

l ea

da Blvd g

Marukai

Del Amo Fashion Center

Torrance Blvd

40

ch

Bea

Japan Visualmedia Translation Academy

d

39

Crenshaw Blvd

Blv

W Carson St

Artesia Blvd

Red

o ond

El Comino College

Western Ave

az a

Palos Verdes Blvd

D Charles H Wilson Park

Exclusif Beautè Golf Exchange

Four U Yoga

g

Mitsuwa

37

6

I-110

W 223th St

7B

el

7

223th St 223th St

Carson St Carson St Harbor Ucla Medical Center

10

9

I-405

10A

Gardena Fwy

8

Torrance Blvd

9

8

Torrance Blvd

37A

Vermont Ave 190th St

Normandie Ave 38A

Vermont Ave

Gonpachi Miyako Hybrid Hotel

Senna Auto

Mifune Torihei Sojibo

Amnet

Hoken No 110 (within Mitsuwa)

Normandie Ave

38A

W 182nd St

Shinsengumi Yakitori Shinsengumi Chanko

Dragon God

g Marukai Gatten Sushi Marukai 98¢

Western Ave 38B

Pacific Guardian Life

Cync Nail Salon ELNB/Embellir 4 Dogs Grooming Academy

38B

Jidaiya

Animal Plaza g Nijiya

Torimatsu Artesia Blvd

Kid’s Automotive

g

Samurai Auto Body

W 166th St

d

Gardema Fwy

Redondo Beach Blv

Shinsengumi 2GO Village Veterinary HospitalW 161th St

Marukai

Sakura Rent a Car PITLINE

Shinsengumi Shabu Shabu

Otafuku

ME Massage & Spa

Shinsengumi Hakata Ramen

Japan Wireless Pacific Guardian Life W 190th St

39

Doya Doya

Torrance Blvd

Opus Music

Imai

US Kansuiryu Shigin Lesson

Crenshaw Blvd

Pl

W Sepulve

Del Amo Blvd

107

Rosemead College of English

Columbia Park

W 182nd St

Artesia Blvd

40A

Artesia Blvd

W 190th St

Galleria Shopping Center

South Bay Shopping Center

Tsuneishi Insurance Agency

Auza Ave

E

D

B

Subtle Elegance skin care

4 Dogs & Cats Grooming

m

JUN Bento Mountain Nail Salon Aqua g

Normandie Ave

B

Hawthorne Blvd

★ ★

rbo

a NH

ia

Alondra Golf Course

Maple Ave

wy

A

Crenshaw Blvd

Praine Blvd

ast H

Van Ness Ave

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★

ic Co

Gardena/ガーデナ Torrance/トーランス

S Western Ave

S Inglewood Blvd

D

★ ★ ★★

St

★ ★★ ★

Pacif

d

★ ★ ★

★ ★

d

★ ★ ★

n Blv

on

40

Avia tio

S Vermont Ave

A m o

Maple Ave

Madrona Ave

A

S Prospec

m

Pacific Coas


H

G

F

Trader Joe’s

1

Palos Verdes Country Club

107

tH

Co as

Pacific Veterinary Center VAN-VAN Hair Salon

cif ic

Pa

r yo Ma lle a C Torrance Unified School Destrict South High School

Yamaki Karate

Marukai

wy

2

1

Trader Joe’s

Charles H Wilson Park

CENKA HEALING SALON

Narbonne Ave

3

Play Ground

Hakata Yamaya

WS epu

Sojibo

US Kansuiryu Tamaen Shigin Lesson

Eshelman Ave

g

Njiya

Airport Shopping Center Silly Goose

After-School Little Bear

Yakiniku Hosenka

Guhmok Korean BBQ

Crenshaw Animal Hospital & Cat Crinic

Whole Foods Market

RUN USA

Jewel Cafe Toraya Ramen & Izakaya Gyu-kaku

JJ Helicopters

Honda Restaurant

Blv d Torrance Memorial Madical Center

ta

mi

Lo

Riviera Health Spa

g

da Blvd

W Sepulve

Arlington Ave

★★

S Prospect Ave

Hawthorne Blvd

Pacific Coast Hwy

Anza Ave

Cabrillo Ave

drona Ave

★ ★ ★ ★

Crenshaw Blvd

Pennsylvania Ave

ve

P

o

Bl vd

a l o sV erd es

m

Blvd A lve da Blv d

4

Sepulveda Blvd Sepulveda Blvd

5

Sepulveda Blvd

Shirayuri Youchien 5

7

223th St 223th St

W 228th St

W 223th St

Harbor Ucla Medical Center

a el

Pl za D

S Vermont Ave

PIT LINE AUTO SALES & REPAIR

Normandie Ave

S Western Ave

私たちにお任せください!

Go P.34 for Coupon!

売りたい

Pit Lineでは、 お客様から直接車を買い取り、 自社 工場で自社メカニックが点検•整備を行うので、 ムダな費用を省ける分、高価買取が出来ます。

私たちだから出来る、高価買取!

低価格販売には理由があります!

買いたい

低価格販売を行う事で、 在庫を素早く回転させ、 いつもたくさんの車種を取り揃える事ができます。 これが、 良質な車を低価格販売するPit Line流です。

修理したい

日本以上のサービスが当社スタンダード

スタッフは全員日本人。 日本人ならではの丁寧で 繊細なサービスはPit Lineでは当たり前。 修理前に、修理箇所、 その必要性、 そして費用まで、明確にご説明差し上げます。

Auto sales

Repair shop

HOURS:

714-717-7413 310-532-0270

AKIRA Mon-Fri 8:30am-6:00pm Sat 8:30am-4:00pm 16446 S. Western Blvd. pitline@att.net http://ameblo.jp/www-pit-line/ Gardena, CA 90247


Aloha ia Hawaii by Makoto Uchino

ハワイ島の大自然に隣接するホテルが リューアルオープンしました!

ハワイ好きのためのハワイガイド

The active volcano

The hotel neighboring the great nature of Hawaii, has reopened!

Look! The Halemau mau Crater

Sym bolic fire pla ce

he “Volcano House” within the Halemaumau Volcanoes National Park greets you with “Irasshaimase (meaning ‘Welcome’ in Japanese)”, as they’ve done for 140 years. This is the oldest accommodation in Hawaii. The view of the crater from here is magnificent, and is excellent to stay in the midst of the great nature to enjoy the tranquility. Perhaps it’s too quiet you could hear sleep talks from next door?

Enjoy your stay!

T

Sim ple & cozy lodgin g

The flame in the fireplace, located in the lobby, has been burning since 1874, providing comfort and warmth to hikers. Aside from the accommodation, there also is a restaurant and souvenir store.

園内の『Volcano House』。ハワ

イで最も古い宿泊施設です。ここ

から望む火口はとてもすばらしく、 大自然の中で静かな時を過ごす

には最適! 静かすぎて、隣人の

Mystic scen ery crea ted by lava

Makoto Uchino Production coordinator for TV, magazines and other media mainly in Hawaii. He is also a writer, published “Aloha Book”, and a host to the show, “Hawaii Ni Koishite.”

42

葉がもう1 4 6 年も使われ

ている、ハレマウマウ火山国立公

ハイキング客のための憩いの場であるロビー の暖炉は、1874年から火を絶やすことなく人 々を暖め続けてきたそう。宿泊施設に加えて、 レストラン、 おみやげやさんなどもあります。

Volcano House 1 Crater Rim Dr. Volcano, HI 96718 TEL: 808-756-9625

らっしゃいませ、という言

寝言まで聞こえそう? !

ハワイを中心にTV、雑誌などの撮影コーディネーターとして活躍。さらに『Aloha Book』 などのライター、 BS・CS放送 『ハワイに恋して!』 のMCなど多方面で活動中。

http://ameblo.jp/uchino-makoto/


Masaru & Erika “Not only can you stay at your condo in Hawaii whenever and however long you desire, but also you can rent it out as a vacation home while being in Japan. 「ハワイのコンドは好きな時期に好きなだけ滞在 できるうえ、 日本にいる間はバケーションレンタル として貸し出し運用できるのが魅力です」。

Starts Internatio

nal Hawaii prese

Dream of living in Hawaii

nts

Why not find your very own home in the year-round warm Hawaii? Let your dream come true with Starts International Hawaii!

The couple’s favorite topfloor pool is a place to take your load off. Fully equipped with jacuzzi, sauna and free parking, we will ensure you a pleasant stay.

1年中、温暖で快適なハワイで第二のマイホームを見つけませんか? スターツ・インターナショナル・ハワイで夢を実現させましょう!

お二人がお気に入りの屋上プールは、 のんび り過ごせる空間。 ジャグジー、 サウナ、無料パ ーキングも完備し、快適な滞在を約束。

O

ur company assisted Masaru & Erika to purchase “The Fairway Villa”, as they were searching for their “home sweet home” while staying in Hawaii. They are very pleased with the “openness and the scenery of the top-floor pool.” We will continue to support our customers to fulfill their dreams.

ワイ滞在時の”我が家”を探していた、 お二人が『フェア ウェイヴィラ』 を購入される際、弊社がお手伝いさせて

いただきました。 「 最上階のプールの開放感と眺望は最高!」

と大変ご満足されています。 これからもみなさまの夢を叶える ため、 サポートを続けてまいります。

A f u l l k i t c h e n a n d l a u n d r y p e r f e c t s y o u r e x t e n d e d s t a y. T h e e a s y a c c e s s w i t h b u s a n d t r o l l y f r o m Wa i k i k i m a k e s e v e r y t h i n g e a s i e r. フルキッチン&ランドリー を備え 、長 期 の 滞 在 にも最 適 。ワイキキからバスやト ロリー を利 用して楽 に移 動 できるのもうれしい!

ハワイで大人気!!!

ハワイでのご宿泊はコンドミニアムが安くて便利

•スターツの運営だから安心 •自宅のような快適さで中期滞在にもお勧め • 大型冷蔵庫にフルキッチンも完備 •1BR以上なのでご家族で滞在可能 •プールやサウナ、 ジムも完備

Beach Villas

ビーチヴィラズ(2,3ベッドルーム) コオリナビーチ 料金:一週間:2275ドル~ クリーニング代:300ドル (最高級のお部屋、 複数での宿泊がお得)

Royal Kuhio

ロイヤルクヒオ (1ベッドルーム) ワイキキの中心 料金:一泊:101ドル~(1週間未満)、 一泊:89ドル~(1ヶ月未満)、 一泊:74ドル~(1ヶ月以上) クリーニング代:94.24ドル (2ベッドルームもあります)

不動産のことなら、 米国でも日本でもスターツへ

12月末までにロイヤルクヒオ

2ベッドルームをご予約されたお客様へ

抽選にて $50 相当の BERNINIベルニーニの お食事券 をプレゼント!

スターツインターナショナルハワイ•インク Starts International Hawaii, Inc. Starts Plaza PH-C, 1953 S. Beretania St., Honolulu, HI 96826

Email: info@startshawaii.com

詳細は ホームページより

808-554-1420

www.startshawaii.com

43


n”

Family dental care 家族で考える歯の健康

This month, I’d like to introduce you to the history of dental implants. An implant can be defined as a medical device manufactured to replace a missing biological structure, support a damaged biological structure, or enhance an existing biological structure. Dental implants are used to replace missing teeth. The story of how dental implants were invented is quite an interesting tale. Dr. Branemark was a Swedish orthopedic surgeon who was doing research into bone healing in 1957. A major problem in orthopedic surgery was getting bones to heal, especially where there were metal screws and plates holding the bones in place, like after a car crash, for example. The human body does not like foreign materials, and tries to “reject” them by refusing to heal right next to the material, much like with a splinter in your finger. As part of Dr. Branemark’s research, he had fitted small pieces of titanium into the leg bones of rabbits. At the end of the research period, he wanted to remove these titanium pieces, to examine them. To his astonishment, he found that it was impossible. The titanium had become fused to the bone. Or, more accurately,the bone had grown around the titanium. This had never been seen before, and at first Dr. Branemark thought his experiment had been ruined! But in a flash of inspiration, he realized that this might be a way of anchoring artificial tooth roots to replace missing teeth. This was a remarkable mental leap. That was how dental implants were invented.

今回からインプラント治療について詳しくお話します。 イ ンプラントは歯の構造的な治療用として認められた医療機 器で、 一般的には失った歯の代用として使用されています。 インプラント発明の陰には興味深い秘話がありま す。1957年、 スウェーデンの整形外科医ブローネマルク は骨の治療に関して、事故などで損傷した骨を支えるた め金属のねじやプレートが使用できるかの研究を行って いました。人間の身体は異物侵入を嫌い、損傷部分の周 辺組織は拒否反応を起こしますー指にトゲが刺さったと きのようにー。 そこでウサギを使い、脛にチタン製の小さ な破片を設置して観察、 それを取り除こうとしたとき驚く べき結果が…。 チタンと骨が拒否反応なく結合したので す! さらに、彼は実験結果を失った歯の代用として固定 型の人工歯根に応用できるのでは?と考えました。 この見 事なひらめきが、多くの人を救っているインプラント発明 のきっかけとなったのです。

Dr. David JW Lee, DDS, MS, CAGS ボストン大学 インプラント/ 補綴学/歯周医学研修(C.A.G.S.) UCLA Clinical Professor(補綴学教授) AO Active会員 AAC会員 ICP会員

インプラント 補綴学 神経治療 口腔外科 審美歯科 ホワイトニング 小児歯科

MOA Dental Group

3226 Sepulveda Blvd. Torrance, CA 90505 (310) 530-2875 日本語ライン (310) 713-7840 Mon-Fri 10am-7pm/Sat 9am-3pm www.moadental.com

インプラントの専門医院

モアデンタル は 遠 方 からも 患 者 が 訪 れる信 頼 できる歯 科

無料検査•コンサルティング(デジタルX線込) インプラント施術経験の豊富な専門医が施術いたします。 最新鋭技術によるパーフェクトな治療をお約束します。 最新鋭技術をお求めやすい価格でご提供いたします。

(310) 713-7840

3226 Sepulveda Blvd. Torrance, CA 90505 Mon-Fri 10am-7pm/Sat 9am-3pm http://moadental.com

デイビット JW リー DDS, MS, CAGS

-ボストン大学 インプラント/補綴学/歯周医学研修(C.A.G.S.) -UCLA Clinical Professor(補綴学教授) -AO Active会員 /AAC会員/ ICP会員 -Nobel Biocare Implant公認医師 -Zimmer Implant公認医師 -3i Implant公認医師 / DIO Implant公認医師


Local

Information Orange Island Culture Salon Haiku/Senryu/Tanka, Yunagi Club Open House

俳句•川柳•短歌、 夕凪の会オープンハウス。

Would you like to share your “tears and laughter” through our author, Nobuhiro Baba and Haiku/Senryu/Tanka? We will be holding a open house. 作家、馬場信浩先生と俳句•川柳•短歌を通じて 「 泣き笑い」 を共有しませんか。 「夕凪の会」発足を 記念してオープンハウス実施。要予約。 TEL: 949-212-7216 10/19 (Sat) 10am~12pm 17811 sky Park cir. #J, sweetorangeoc@gmail.com Free Admission Irvine, CA 92614

OC Brokerage motors

eLm

毎月1人に、 Shellガソリンカード$50が当たる!

日本で大ブレイク”COBON”の 無料体験モニターを募集中!

Shell $50 gas card for one lucky person every month!

Be the one to get Shell $50 gas card by clicking “like” on OC Brokerage motors’ Facebook page! OC Brokerage motorsのFacebookペ ージに 「いいね!」 を押すと、抽選で毎月1 人にShellガソリンカード$50が当たる!

This is the chance to try out “COBON” for free, an extract of wild plum yeast with wild yeast and citric acid, which is trending at the moment in Japan.

714-204-5180 949-325-4357(日本語ライン)

x

P28 for details

Free trial monitor wanted for “COBON”, trending in Japan.

今、 日本で大ブレイクの天然酵母とクエン酸 の入った梅肉天然酵母エキス”COBON”を 無料で体験できるチャンスだ! info@elm-net.com

x

Ramen Project!

The "LA Local Ramen Project" has

"LAご当地ラーメン プロジェクト"がスタート!

make a LA-style ramen. Send your ideas

募集します。麺、スープ、 トッピングなどに関する

address below. For more information,

詳細はmotto LAのFacebookページで。

begun! Please give us your ideas to

on noodles, soup and toppings to the

check out our motto LA Facebook page.

All ideas are welcome!

LAらしいラーメンを作るためのアイデアを アイデアを下記にお送りください。

みなさまのアイデアをお待ちしてます!

radio@tjsla.com

Send us your ideas! 45


Beauty List �

Today’s Menu

Start!

The motto girls visit the hottest salon, to “Make me beautiful!” motto女子部が、評判のサロンへ突撃! 「私をきれいにしてください!!」

2

1

TBEG Signature Manicure $55 + Art Design

3

Two Brown Eyed Girls

DATA ​1864 S. Sepulveda Blvd., West Los Angeles, CA. 90025 (310) 444-3900 Tue-Wed 10am-7pm Thu-Fri 10am-8pm Sat 9am-6pm

This brand new salon already has people buzzing! All services start with a nail consultation, and each stylists is extremely knowledgeable about fashion trends, color typing and spot on, about creating designs that suit each client individually. Two Brown Eyed Girls prides themselves on their staff professionalism, friendliness and creativity, along with their extreme attention to sanitation and cleanliness.

Finish!

オープン直後から話題のネイル サロンでは、 まず丁寧なカウンセ リングからスタート。最新のファ ッション、流行の色など、知識豊 富なネイリストたちが個性に合 わせたデザインを選ぶお手伝い をしてくれます。スタッフはみん な、 とてもフレンドリーで勉強熱 心。 さらに類を見ないほどの徹底 した衛生管理を行っています。 清 潔かつリラックスできる空間で、 おしゃれなアクセサリーのように ネイルアートを試してみて! TBEG only uses the top of the line products, such as Cuccio, and the use of LED lights as opposed to UV cuts down the curing time during gel manicures.

6

One of the Brown Eyed Girls is usually on site and there to make sure that each client is entirely thrilled with their best accessory before leaving, their nails. Check them out on Instagram or their website at www.twobrowneyedgirls.com

指先に、 まるで素敵なアクセサリーを身につけた感覚 で大満足! 手全体も潤いが戻って、 しっとりすべすべ になりました! InstagramやWebsiteで最新情報 がゲットできるのでアクセスしてみようと思います。

With their signature manicure, each client is treated to their choice of flavored moisturizer and a deep thermal wrap in which each hand is placed in a heated mitten for a more thorough absorption.

最後に、自分で香りを選んだクリームで入念にマッサージ。さ らに腕がすっぽり入る温 熱 手 袋で手を温め、しっとり保 湿 効 果を高めます。気持ちいい~!

甘皮と古いマニキュアなど細かいと ころまで丁寧に除去。

4

After preparation, the fun begins with almost too many choices and styles of nail art, it’s so helpful to have the experience of the stylist assisting you with your personal design.

最新のジェル製品にこだわり、 素早く固めるためにUVライト ではなくLEDライトを使用。

7

Attention to detail is taken with removal of overgrown cuticles, and all nail products.

下準備完了、アートのお楽しみはこ こから! 多種多様なネイルアート のサンプルを見て迷ったときも、経 験豊富なスタイリストがアドバイス をしてくれるので安心。

5

After the nail art is applied, all nails are topped off with gel to insure at least a two week wear.

ネイルアートは、最 低でも2週 間 以 上 美しさを保つ丁 寧 な仕上がりに。


TM

創面切除傷、 やけど、 湿潤、 洗浄のための酸化溶液

新生児の赤ん坊からお年寄り、病院から美容関係、 さらに各ご家庭まで幅広く活躍する”魔法の水” Primocyn Skin and Wound Care with preservatives is designed for debridement of wounds including stage

プライモシンケアは、清拭、 すり傷、やけど、急性や慢性皮 膚病、 ステージI-IV潰瘍、 うっ滞性潰瘍、糖尿病潰瘍や手

I-IV pressure ulcers, partial- and full-thickness wounds,

術後の傷までありとあらゆる皮膚のトラブルを改善させま

diabetic foot ulcers, post surgical wounds, first- and

す。 プライモシンを肌につけた瞬間、30秒以内で99.99パ

second-degree burns, grafted and donor sites. This re-

ーセントのばい菌を取り除きます。 さらに、 目、耳 、 および口

cent advance in wound care has demonstrated rapid in-

に入っても刺激がなく、 また洗浄の必要がなく安全です。

solution eradication of MRSA, VRE and other dangerous pathogens with 99.9999% kill in just under 30 seconds, yet is safe to use around eyes, ears and mouth.

Benefits/ 利点 •No known drug /treatment interactions or contraindications •Can be used directly on the wound or in combination with gauze and other absorbent wound dressings •Safe to use around the nose, mouth and eyes •No mixing, dilution or rinsing necessary •Can be safely and effectively used (a) prior to treatment with silver dressings and growth factors and (b) in conjunction with skin substitutes and negative-pressure wound therapy •18 to 24 month shelf life depending on bottle type •8 oz. spray, 8.5 oz. dosing and 500 ml dosing bottles

•目や鼻、 口に入っても刺激もなく害もありません。 •使用前に混ぜる、 使用後にすすぐなどの手間が不要です。 •使用期限一年間から二年間 (開封後) •他の薬品との併用も可能。 その他の薬品との不適用は、 ありません。 •患部に直接、 もしくはガーゼ・コットンなどに含ませお使いいただけます。 •FDA認定のため安心してご使用できます。

Ambrosia 99% Natural fish collagen. The highest quality collagen, effective on wrinkles, sagging skin and smile lines. It will help create elasticity and moisture, for a younger and beautiful looking skin.

JHC INT’L Inc, 1 8 6 0 W. C a r s o n S t. , # 1 0 1 , To r r a n c e , C A 9 0 5 0 1 Mon-Fri 10am-5pm w w w. J H C I N T L . c o m

99%ナチュラルフィッシュコラー ゲン。 「しわ」 「 、たるみ」 「 、ほうれ い線」 に効く、 最も良質なコラー ゲン。 ハリや保湿を生み出し若 く、 美しい肌を作ります。

~ Exclusif BeautÉ Institute ~ (310) 787-0555 (310) 787-1117

www.ExclusifBeaute.com

お気軽にKUMIまで お問い合わせ下さい。 KUMI


ality soup stocks from Kyoto . High qu


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.